SISTEMA DIGIT ALE HOME CINEMA A 1BIT CON DVD
1-BIT DIGITALE HUISBIOSCOOP MET DVD
CINEMA FAMILIAR DIGITAL DE 1-BIT COM DVD
1-BIT DIGITAL HOME CINEMA WITH DVD
DEUTSCH
Siehe Seiten i
bis x und D-1 bis
D-66.
FRANÇAIS
Se reporter aux
pages i à x et F-1
à F-66.
ESPAÑOL
Consulte las
páginas i a x y
S-1 a S-66.
MODELL
MODÈLE
MODELO
MODELL
SD-AS10H
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
MANUAL DE MANEJO
BRUKSANVISNING
MODELLO
MODEL
MODELO
MODEL
MANUALE DI ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE OPERAÇÃO
OPERATION MANUAL
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/
EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG.
Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/
CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/68/CEE.
Este aparato satisface las exigencias de las Directivas 89/336/CEE y
73/23/CEE, modificadas por medio de la 93/68/CEE.
Denna utrustning uppfyller kraven enligt riktlinjerna 89/336/EEC och 73/23/
EEC så som kompletteras av 93/68/EEC.
Quest’apparecchio è conforme ai requisiti delle direttive 89/336/EEC e 73/
23/EEC, come emendata dalla direttiva 93/68/EEC.
Dichiarazione di conformità
La società SHARP ELECTRONICS EUROPE GmbH dichiara che il prodotto
SHARP SD-AS10H SISTEMA DIGITALE HOME CINEMA A 1BIT CON DVD è
costruito in conformità alle prescrizioni del D.M.n˚548 del 28/8/95, pubblicato
sulla G.U.n˚301 del 28/12/95 ed in particolare è conforme a quanto indicato
nell’art. 2, comma 1 dello stesso decreto.
Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijnen 89/336/EEG en 73/23/
EEG, gewijzigd door 93/68/EEG.
Este equipamento obedece às exigências das directivas 89/336/CEE e
73/23/CEE, na sua versão corrigida pela directiva 93/68/CEE.
This equipment complies with the requirements of Directives 89/336/
EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC.
Dette udstyr overholder kravene i direktiv nr. 89/336/EEC og 73/23/EEC
med tillaeg nr. 93/68/EEC.
Dette produktet oppfyller betingelsene i direktivene 89/336/EEC og 73/23/
EEC i endringen 93/68/EEC.
Tämä laite täyttää direktiivien 89/336/EEC ja 73/23/EEC vaatimukset, joita
on muutettu direktiivillä 93/68/EEC.
NOTE PARTICOLARI
BIJZONDERE OPMERKINGEN
NOTAS ESPECIAIS
SPECIAL NOTES
Bei Einstellung der ON/STAND-BY-Taste auf STAND-BY ist die
Netzspannung immer noch im Gerät vorhanden.
Wenn die ON/STAND-BY-Taste auf STAND-BY eingestellt wird, kann das
Gerät unter Verwendung der Fernbedienung in Betrieb gesetzt werden.
Warnung:
In diesem Gerät sind keine vom Benutzer wartbaren Teile vorhanden.
Niemals Abdeckungen entfernen, außer wenn Sie dafür qualifiziert sind. In
diesem Gerät sind gefährliche Spannungen vorhanden. Vor Ausführung
von irgendwelchen Kundendienstarbeiten oder bei längerer Nichtverwendung des Gerätes stets den Netzstecker aus der Netzsteckdose
ziehen.
Lorsque la touche ON/STAND-BY est mise en STAND-BY, l’appareil est
toujours sous tension.
Lorsque la touche ON/STAND-BY se trouve sur la position STAND-BY,
l’appareil est prêt à fonctionner par la télécommande.
Avertissement:
Cet appareil contient des pièces non réparables par l’utilisateur . Personne
non qualifiée n’enlèvera jamais les couvercles. L’appareil contenant des
organes portés à haute tension, débrancher l’appareil avant toute réparation
ou en période de non-utilisation.
Cuando el botón ON/STAND-BY está puesto en la posición STAND-BY,
todavía hay tensión dentro del aparato.
Cuando el botón ON/STAND-BY está puesto en la posición STAND-BY, el
aparato puede ponerse en funcionamiento utilizando el controlador
remoto.
Advertencia:
Tenga en cuenta que dentro de este aparato no hay piezas que pueda
reparar. No quite nunca las tapas a menos que se esté cualificado para
hacerlo. Este aparato tiene en su interior tensiones peligrosas.
Desenchufe siempre la clavija de la red del tomacorriente antes de realizar
cualquier servicio de mantenimiento y cuando no se use el aparato
durante un largo período de tiempo.
När ON/STAND-BY knappen är i läge STAND-BY, finns nätspänning i
apparaten.
Med ON/STAND-BY knappen i läge STAND-BY kan apparaten startas med
fjärrkontrollen.
Varning:
Apparaten innehåller inga delar som kan åtgärdas av kunden. Höljet får
endast öppnas av kvalificerad personal. Apparaten innehåller farliga
spänningar.
Stickkontakten ska därför dras ut från nätuttaget före reparationsarbeten
och bör dras ut om apparaten inte ska användas på myc k et länge.
0305
i
05/3/18SD-AS10H_SEEG_COMMON.fm
TINSZA116AWZZ
1
Quando il tasto ON/STAND-BY si trova in posizione STAND-BY, all’interno
dell’apparecchio c’è ancora la corrente.
Se il tasto ON/STAND-BY si trova nella posizione STAND-BY, l’unità può
essere accesa con il telecomando.
Avvertenza:
L’apparecchio non contiene parti riparabili dall’utente.
Non togliere mai i coperchi, a meno di non essere qualificati per farlo.
All’interno dell’apparecchio ci sono tensioni pericolose, per cui si deve
sempre staccare la spina del cavo d’alimentazione dalla presa di corrente
prima di qualsiasi intervento di manutenzione e quando non si usa
l’apparecchio per un lungo periodo di tempo.
Wanneer de ON/STAND-BY toets in de STAND-BY stand staat, loopt er
nog steeds stroom (netspanning) in het toestel.
Wanneer de ON/STAND-BY toets in de STAND-BY stand staat, kan het
toestel ingeschakeld worden via de afstandsbediening.
Waarschuwing:
Dit toestel bevat geen door de gebruiker te repareren onderdelen. Verwijder
de behuizing nooit tenzij u deskundig bent op dit gebied. In het toestel
loopt een gevaarlijke spanning; haal de stekker altijd uit het stopcontact
alvorens onderhoud uit te voeren of wanneer het toestel voor langere tijd
niet gebruikt wordt.
Quando o botão ON/STAND-BY está na posição STAND-BY, a tensão da rede
principal ainda está presente dentro da unidade.
Quando o botão ON/STAND-BY está na posição STAND-BY, a unidade pode
ser colocada em operação através do controle remoto.
Advertência:
Neste aparelho não há partes que podem ser consertadas pelo usuár io. Nunca
retire a tampa, a menos que você tenha qualificação para tal. Este aparelho
contém voltagens perigosas. Remova sempre o cabo de alimentação da
tomada antes de efetuar qualquer conserto ou quando deixar o aparelho muito
tempo fora de uso.
When the ON/STAND-BY button is set at STAND-BY position, mains volt-
SHARP TINSZA116AWZZ (H)
age is still present inside the unit.
When the ON/STAND-BY button is set at STAND-BY position, the unit may
be brought into operation by the remote control.
Warning:
This unit contains no user serviceable parts. Never remove covers unless
qualified to do so. This unit contains dangerous voltages, always remove
mains plug from the socket before any service operation and when not
in use for a long period.
Når ON/STAND-BY-knappen er sat i STAND-BY positionen, er der stadig
netspaending til stede i apparatet.
Når ON/STAND-BY-knappen er sat i STAND-BY position, kan apparatet
startes v.hj.a. fjernbetjeningen.
Advarsel:
Apparatet indeholder ingen dele, der kan repareres af brugeren selv. Fjern
aldrig kabinettet med mindre De er kvalificeret hertil. Apparatet indeholder
farlig strømspaending. Traek altid stikket ud af stikkontakten før der
foretages reparationer, eller hvis apparatet ikke er i brug i laengere tid.
DENNA APPARAT ÄR ANSLUTEN TILL 230 V VÄXELSTRÖM NÄR
STICKPROPPEN ÄR INSKJUTEN I VÄGGUTTAGET. FÖR ATT
FULLSTÄNDIGT KOPPLA IFRÅN APPARATEN, V.G. DRAG UT
STICKPROPPEN.
0305
SD-AS10H
05/3/17SD-AS10H_SEEG_COMMON.fm
ii
TINSZA116AWZZ
SD-AS10H
Vorsicht:
Das Gerät weder Tropf- noch Spritzwasser aussetzen. Ansonsten besteht
die Gefahr eines Brandes oder elektrischen Schlages. Es dürfen keine mit
Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände wie Vasen auf dem Gerät abgestellt
werden.
Advarsel:
Til at forbygge ild og stød risiko, lad vaere med at undsaette denne indretning
for drypning eller overstaenkning. Der må ikke anbringes nogen genstande
fyldt med vand, som for eksempel vaser, på dette apparat.
Attention:
Pour éviter un incendie ou une secousse électrique, mettre l’appareil à l’abri de
l’eau (éclaboussure, goutte). Ne pas poser sur l’appareil un récipient contenant
du liquide.
Advertencia:
Para evitar incendios y descargas eléctricas, no exponga el aparato a goteo
o salpicadura de líquidos. No deberán ponerse encima del aparato objetos
que estén llenos de líquido, como por ejemplo un florero.
Varning:
Utsätt inte enheten för dropp eller stänk för att förhindra brand eller
elektriska stötar. Inga vätskefyllda föremål såsom vaser får placeras
på enheten.
Attenzione:
Per prevenire incendi o scosse elettriche, non fare gocciolare nessun liquido
sull’apparecchio e non bagnarlo. Non collocarvi sopra nessun oggetto
riempito d’acqua, come per esempio vasi.
Waarschuwing:
Stel het toestel niet bloot aan druipend of spattend water om brand en
elektrische schokken te voorkomen. Met vloeistoffen gevulde voorwerpen,
zoals vazen, mogen niet op het toestel geplaatst worden.
Cuidado:
Para evitar incêndio ou choque elétrico, não exponha este aparelho a
gotejamento ou salpicamento de água. Não coloque objetos com água como,
por exemplo, um vaso de flores, em cima do aparelho.
Advarsel:
For å unngå brann eller kortslutning, utsett ikke produktet for vann eller
fuktighet. Gjenstander som inneholder vaeske, feks. en blomstervase, må
ikke plasseres oppå apparatet.
Varoitus:
Älä vie laitetta sateeseen tai kosteisiin tiloihin. Jos laite on kostunut,
anna sen kuivua ennen kuin käytät sitä verkkovirralla. Nestettä sisältäviä
astioita kuten esim. kukkamaljakoita ei saa asettaa laitteen päälle.
0110
iii
Warning:
To prevent fire or shock hazard, do not expose this appliance to dripping or
splashing. No objects filled with liquids, such as vases, shall be placed
on the apparatus.
05/3/17SD-AS10H_SEEG_COMMON.fm
TINSZA116AWZZ
VORSICHT
Dieses Produkt ist mit einem Niederleistungs-Laserabtaster ausgestattet. Aus
Sicherheitsgründen keine Abdeckung entfernen und nicht Innenteile zu
berühren versuchen.
Wartungsarbeiten dürfen nur von geschultem Fachpersonal durchgeführt
werden.
ATTENTION
Ce produit contient un dispositif laser à faible puissance. Pour assurer la
sécurité, ne pas ôter l’enveloppe ni accéder à l’intérieur du produit. Confier
toute réparation à une personne qualifiée.
PRECAUCIÓN
Este producto contiene un dispositivo láser de baja potencia.
Para que siempre pueda funcionar con seguridad, no extraiga ninguna cubierta
para acceder al interior del aparato. Solicite todo el servicio técnico a personal
cualificado.
VARNING
Denna produkt innehåller en lågeffektslaserapparatur. För fortsatt säkerhet,
ta inte bort locket eller försök komma åt produktens insida. Överlåt all service
till kvalificerad personal.
ATTENZIONE
Questo prodotto contiene un dispositivo laser a bassa potenza.
Per motivi di sicurezza non rimuovere la copertura né provare a toccare le
parti interne. Per tutte le riparazioni rivolgersi a personale tecnico qualificato.
LET OP
Dit toestel bevat laserapparatuur van laag vermogen. Verwijder beslist geen
afdekkingen en probeer geen toegang tot het interieur van het toestel te
krijgen zodat veiligheid gewaarborgd blijft. Laat onderhoud en reparatie
over aan erkend personeel.
ATENÇÃO
Este produto contém um dispositivo laser de baixa intensidade. Para contínua
segurança, não remover tampa alguma nem tentar obter acesso ao interior
deste produto.
Todo o serviço deve ser realizado por técnicos qualificados.
CAUTION
This product contains a low power laser device. To ensure continued safety do
not remove any cover or attempt to gain access to the inside of the product.
Refer all servicing to qualified personnel.
SD-AS10H
05/3/17SD-AS10H_SEEG_COMMON.fm
iv
TINSZA116AWZZ
SD-AS10H
Dieses Produkt ist ein Laserprodukt der Klasse 1.
Ce produit est classifié comme étant un LASER DE CLASSE 1.
Este producto está clasificado como un PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1.
Denna produkt klassificeras som KLASS 1 LASERPRODUKT.
Questo prodotto è classificato come CLASS 1 LASER PRODUCT.
Dit product is geclassificeerd als een KLASSE 1 LASER PRODUCT.
Este produto é classificado como PRODUTO LASER DE CLASSE 1.
This product is classified as a CLASS 1 LASER PRODUCT.
Dette produktet er klassifisert som et KLASSE 1 LASERPRODUKT.
Dette produkt er klassificeret som et KLASSE 1 LASERPRODUKT.
Tämä laite on luokiteltu LUOKAN 1 LASERLAITTEEKSI.
Denna produkt klassificeras som KLASS 1 LASERAPPARAT.
Die Buchstaben in den in der Modellnummer enthaltenen Klammern zeigen
nur die Farbe des Produktes an. Bedienungsschritte und technische Daten
sind unbeeinflußt.
Les lettres mises en parenthèses du numéro de modèle indiquent la couleur
du produit concerné. Le fonctionnement et les caractéristiques ne varient pas
selon la couleur du modèle.
Las letras entre corchetes contenidas en el número del modelo indican el color
del producto solamente. El funcionamiento y las especificaciones no quedan
afectados.
Bokstäver inom parantes i modellnumret anger endast produktfärgen. Handhavande och tekniska data påverkas inte.
Le lettere tra parentesi contenute nel numero di modello indicano solo il colore
del prodotto. Il funzionamento e i dati tecnici rimangono invariati.
De tussen haakjes aangegeven letters van het modelnummer tonen uitsluitend
de kleur van de draagbare MD-recorder. De bediening en werking zijn hetzelfde.
As letras entre colchetes que se encontram no número do modelo indicam
apenas a cor do produto. A operação e as especificações não são afetadas.
The letters in brackets contained in the model number indicate the colour of
the product only. Operation and specifications are unaffected.
v
05/3/17SD-AS10H_SEEG_COMMON.fm
TINSZA116AWZZ
"DTS" und "DTS Digital Surround" sind eingetragene Warenzeichen der Digital
Theater Systems, Inc.
"DTS" et "DTS Digital Surround" sont des marques déposées de Digital
Theater Systems, Inc.
"DTS" y "DTS Digital Surround" son marcas comerciales registradas de Digital
Theater Systems, Inc.
"DTS" och "DTS Digital Surround" är registrerade handelmaärken för Digital
Theater Systems, Inc.
"DTS" e "DTS Digital Surround" sono marchi registrati di Digital Theater
Systems, Inc.
"DTS" en "DTS Digital Surround" zijn geregistreerde handelsmerken van
Digital Theater Systems, Inc.
"DTS" e "Envolvente digital DTS" são marcas registradas da Digital Theater
Systems, Inc.
"DTS" and "DTS Digital Surround" are registered trademarks of Digital Theater
Systems, Inc.
ln Lizenz von Dolby Laboratories hergestellt. “Dolby”, “Pro Logic” und
SD-AS10H
das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen der Dolby Laboratories.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. «Dolby», «Pro Logic» et le symbole
double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” y el
símbolo con una doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories.
Tillverkad på Dolby Laboratories licens. “Dolby”, “Pro Logic” och dubbel-
D-symbol är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
Prodotto sotto licenza dalla Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” ed il
simbolo doppia D sono marchi registrati della Dolby Laboratories.
Vervaardigd in licentie van Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” en het
dubbel D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. “Dolby,” “Pro Logic” e o
símbolo do “D” duplo são marcas registradas da Dolby Laboratories.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic”
and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
05/3/17SD-AS10H_SEEG_COMMON.fm
vi
TINSZA116AWZZ
SD-AS10H
vii
Entsorgungsinformationen
A. Entsorgungsinformationen für Benutzer aus
Privathaushalten
1. In der Europäischen Union
Achtung: Werfen Sie dieses Gerät zur Entsorgung bitte
nicht in den normalen Hausmüll !
Gemäß einer neuen EU-Richtlinie, die die ordnungsgemäße
Rücknahme, Behandlung und Verwertung von gebrauchten
Elektro- und Elektronikgeräten vorschreibt, müssen
elektrische und elektronische Altgeräte getrennt entsorgt
werden.
Nach der Einführung der Richtlinie in den EU-Mitgliedstaaten
können Privathaushalte ihre gebrauchten Elektro- und
Achtung: Ihr Produkt
trägt dieses Symbol.
Es besagt, dass
Elektro- und Elektronikgeräte nicht mit
dem Haushaltsmüll
entsorgt, sondern
einem getrennten
Rücknahmesystem
zugeführt werden
sollten.
Elektronikgeräte nun kostenlos an ausgewiesenen
Rücknahmestellen abgeben*.
In einigen Ländern* können Sie Altgeräte u.U. auch
kostenlos bei Ihrem Fachhändler abgeben, wenn Sie ein
vergleichbares neues Gerät kaufen.
*)
Weitere Einzelheiten erhalten Sie von Ihrer
Gemeindeverwaltung.
Wenn Ihre gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräte
Batterien oder Akkus enthalten, sollten diese vorher
entnommen und gemäß örtlich geltenden Regelungen
getrennt entsorgt werden.
Durch die ordnungsgemäße Entsorgung tragen Sie dazu
bei, dass Altgeräte angemessen gesammelt, behandelt
und verwendet werden. Dies verhindert mögliche
schädliche Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit
durch eine unsachgemäße Entsorgung.
2. In anderen Ländern außerhalb der EU
Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung
nach dem ordnungsgemäßen Verfahren zur Entsorgung
dieses Geräts.
Für die Schweiz: Gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte
können kostenlos beim Händler abgegeben werden, auch
wenn Sie kein neues Produkt kaufen. Weitere
Rücknahmesysteme finden Sie auf der Homepage von
www.s wico.ch oder www.sens.ch.
B. Entsorgungsinformationen für gewerbliche
Nutzer
1. In der Europäischen Union
Wenn Sie dieses Produkt für gewerbliche Zwecke
genutzt haben und nun entsorgen möchten:
Bitte wenden Sie sich an Ihren SHARP Fachhändler, der
Sie über die Rücknahme des Produkts informieren kann.
Möglicherweise müssen Sie die Kosten für die
Rücknahme und Verwertung tragen. Kleine Produkte
(und kleine Mengen) können möglicherweise bei Ihrer
örtlichen Rücknahmestelle abgegeben werden.
Für Spanien: Bitte wenden Sie sich an das vorhandene
Rücknahmesystem oder Ihre Gemeindeverwaltung, wenn
Sie Fragen zur Rücknahme Ihrer Altgeräte haben.
2. In anderen Ländern außerhalb der EU
Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung
nach dem ordnungsgemäßen Verfahren zur Entsorgung
dieses Geräts.
WEEE_0502_D
Informations sur la mise au rebut correcte
A. Informations sur la mise au rebut à l'intention
des utilisateurs privés (ménages)
1. Au sein de l'Union européenne
Attention : si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut,
ne le jetez pas dans une poubelle ordinaire !
Les appareils électriques et électroniques usagés doivent
être traités séparément et conformément aux lois en
vigueur en matière de traitement, de récupération et de
recyclage adéquats de ces appareils.
Suite à la mise en oeuvre de ces dispositions dans les
Etats membres, les ménages résidant au sein de l'Union
européenne peuvent désormais ramener gratuitement*
Attention : votre produit comporte ce
symbole. Il signifie
que les produits
électriques et électroniques usagés ne
doivent pas être
mélangés avec les
déchets ménagers
généraux. Un
système de collecte
séparé est prévu
pour ces produits.
leurs appareils électriques et électroniques usagés sur
des sites de collecte désignés.
Dans certains pays*, votre détaillant reprendra
également gratuitement votre ancien produit si vous
achetez un produit neuf similaire.
*) Veuillez contacter votre administration locale pour plus
de renseignements.
Si votre appareil électrique ou électronique usagé
comporte des piles ou des accumulateurs, veuillez les
mettre séparément et préalablement au rebut
conformément à la législation locale en vigueur.
En veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous
contribuerez à assurer le traitement, la récupération et le
recyclage nécessaires de ces déchets, et préviendrez
ainsi les effets néfastes potentiels de leur mauvaise
gestion sur l'environnement et la santé humaine.
2. Pays hors de l'Union européenne
Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez
contacter votre administration locale qui vous renseignera
sur la méthode d'élimination correcte de cet appareil.
Suisse : les équipements électriques ou électroniques
usagés peuvent être ramenés gratuitement au détaillant,
même si vous n'achetez pas un nouv el appareil. P our obtenir
la liste des autres sites de collecte, veuillez vous reporter à
la page d'accueil du site www.s wico.ch ou www .sens .ch .
B. Informations sur la mise au rebut à l'intention
des entreprises
1. Au sein de l'Union européenne
Si ce produit est utilisé dans le cadre des activités de
votre entreprise et que vous souhaitiez le mettre au rebut :
Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous
informera des conditions de reprise du produit. Les frais
de reprise et de recyclage pourront vous être facturés. Les
produits de petite taille (et en petites quantités) pourront
être repris par vos organisations de collecte locales.
Espagne : veuillez contacter l'organisation de collecte
existante ou votre administration locale pour les
modalités de reprise de vos produits usagés.
2. Pays hors de l'Union européenne
Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez
contacter votre administration locale qui vous renseignera
sur la méthode d'élimination correcte de cet appareil.
WEEE_0502_F
05/3/17SD-AS10H_SEEG_COMMON.fm
TINSZA116AWZZ
Información sobre la eliminación
A. Información sobre eliminación para usuarios
particulares
1. En la Unión Europea
Atención: si quiere desechar este equipo, ¡por favor no
utilice el cubo de la basura habitual!
Los equipos eléctricos y electrónicos usados deberían
tratarse por separado de acuerdo con la legislación que
requiere un tratamiento, una recuperación y un reciclaje
adecuados de los equipos eléctricos y electrónicos usados.
Tras la puesta en práctica por parte de los estados
miembros, los hogares de particulares dentro de los
estados de la Unión Europea pueden devolver sus
Atención: su producto está marcado
con este símbolo.
Significa que los
productos eléctricos
y electrónicos usados no deberían
mezclarse con los
residuos domésticos generales. Existe un sistema de
recogida independiente para estos
productos.
equipos eléctricos y electrónicos a los centros de
recogida designados sin coste alguno *.
En algunos países* es posible que también su vendedor
local se lleve su viejo producto sin coste alguno si Ud.
compra uno nuevo similar.
*) Por favor, póngase en contacto con su autoridad local
para obtener más detalles.
Si sus equipos eléctricos o electrónicos usados tienen
pilas o acumuladores, por favor deséchelos por separado
con antelación según los requisitos locales.
Al desechar este producto correctamente, ayudará a
asegurar que los residuos reciban el tratamiento, la
recuperación y el reciclaje necesarios, previniendo de esta
forma posibles efectos negativos en el medio ambiente y
la salud humana que de otra forma podrían producirse
debido a una manipulación de residuos inapropiada.
2. En otros países fuera de la Unión Europea
Si desea desechar este producto, por favor póngase en
contacto con las autoridades locales y pregunte por el
método de eliminación correcto.
Para Suiza: Los equipos eléctricos o electrónicos pueden
devolverse al vendedor sin coste alguno, incluso si no
compra ningún nuevo producto. Se puede encontrar una
lista de otros centros de recogida en la página principal
de www.swico.ch o www.sens.ch.
B. Información sobre Eliminación para
empresas usuarias
1. En la Unión Europea
Si el producto se utiliza en una empresa y quiere desecharlo:
Por favor póngase en contacto con su distribuidor
SHARP, quien le informará sobre la recogida del
producto. Puede ser que le cobren los costes de
recogida y reciclaje. Puede ser que los productos de
tamaño pequeño (y las cantidades pequeñas) sean
recogidos por sus centros de recogida locales.
Para España: por favor, póngase en contacto con el
sistema de recogida establecido o con las autoridades
locales para la recogida de los productos usados.
2. En otros países fuera de la Unión Europea
Si desea desechar este producto, por favor póngase en
contacto con sus autoridades locales y pregunte por el
método de eliminación correcto.
WEEE_0502_S
Information om återvinning
A. Information om återvinning av elektrisk
utrustning för hushåll
1. EU-länder
OBS! Kasta inte denna produkt i soporna!
Förbrukad elektrisk utrustning måste hanteras i enlighet
med gällande miljölagstiftning och återvinningsföreskrifter.
I enlighet med gällande EU-regler ska hushåll ha
möjlighet att lämna in elektrisk utrustning till
återvinningsstationer utan kostnad.* I vissa länder* kan
OBS! Produkten är
märkt med symbolen ovan. Denna
symbol indikerar att
elektroniska produkter inte ska kastas i det vanliga
hushållsavfallet eftersom det finns ett
separat avfallshanteringssystem för
dem.
det även hända att man gratis kan lämna in gamla
produkter till återförsäljaren när man köper en ny
liknande enhet.
*) Kontakta kommunen för vidare information.
Om utrustningen innehåller batterier eller ackumulatorer
ska dessa först avlägsnas och hanteras separat i enlighet
med gällande miljöföreskrifter.
Genom att hantera produkten i enlighet med dessa
föreskrifter kommer den att tas om hand och återvinnas
på tillämpligt sätt, vilket förhindrar potentiella negativa
hälso- och miljöeffekter.
2. Länder utanför EU
Kontakta de lokala myndigheterna och ta reda på
gällande sorterings- och återvinningsföreskrifter om du
behöver göra dig av med denna produkt.
B. Information om återvinning för företag
1. EU-länder
Gör så här om produkten ska kasseras:
Kontakta SHARPs återförsäljare för information om hur
man går till väga för att lämna tillbaka produkten. Det kan
hända att en avgift för transport och åter vinning
tillkommer. Mindre skrymmande produkter (om det rör sig
om ett fåtal) kan eventuellt återlämnas till lokala
återvinningsstationer.
2. Länder utanför EU
Kontakta de lokala myndigheterna och ta reda på
gällande sorterings- och återvinningsföreskrifter om du
behöver göra dig av med denna produkt.
WEEE_0502_V
SD-AS10H
viii
05/3/17SD-AS10H_SEEG_COMMON.fm
TINSZA116AWZZ
SD-AS10H
ix
Informazioni per un corretto smaltimento
A. Informazioni sullo smaltimento per gli utenti
(privati)
1. Nell'Unione europea
Attenzione: Per smaltire il presente dispositivo, non
utilizzare il normale bidone della spazzatura!
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate
devono essere gestite a parte e in conformità alla
legislazione che richiede il trattamento, il recupero e il
riciclaggio adeguato dei suddetti prodotti.
In seguito alle disposizioni attuate dagli Stati membri, i
privati residenti nella UE possono conferire gratuitamente
Attenzione: Il dispositivo è contrassegnato da questo simbolo, che segnala di
non smaltire le apparecchiature elettriche ed elettroniche insieme ai
normali rifiuti domestici. Per tali prodotti è previsto un
sistema di raccolta
a parte.
le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate a
centri di raccolta designati*.
In alcuni paesi*, anche il rivenditore locale può ritirare
gratuitamente il vecchio prodotto se l'utente acquista un
altro nuovo di tipologia simile.
*) Per maggiori informazioni si prega di contattare
l'autorità locale competente.
Se le apparecchiature elettriche o elettroniche usate
hanno batterie o accumulatori, l'utente dovrà smaltirli a
parte preventivamente in conformità alle disposizioni locali.
Lo smaltimento corretto del presente prodotto contribuirà
a garantire che i rifiuti siano sottoposti al trattamento, al
recupero e al riciclaggio necessari prevenendone il
potenziale impatto negativo sull'ambiente e sulla salute
umana, che potrebbe derivare da un'inadeguata gestione
dei rifiuti.
2. In paesi che non fanno parte dell'UE
Se si desidera eliminare il presente prodotto, contattare
le autorità locali e informarsi sul metodo di smaltimento
corretto.
Per la Svizzera: Le apparecchiature elettriche o
elettroniche usate possono essere restituite
gratuitamente al rivenditore, anche se non si acquista un
prodotto nuovo. Altri centri di raccolta sono elencati sulle
homepage di www.swico.ch o di www.sens.ch.
B. Informazioni sullo smaltimento per gli utenti
commerciali
1. Nell'Unione europea
Se il prodotto è impiegato a scopi commerciali,
procedere come segue per eliminarlo.
Contattare il proprio rivenditore SHARP che fornirà
informazioni circa il ritiro del prodotto. Potrebbero essere
addebitate le spese di ritiro e riciclaggio. Prodotti piccoli
(e quantitativi ridotti) potranno essere ritirati anche dai
centri di raccolta locali.
Per la Spagna: Contattare il sistema di raccolta ufficiale o
l'ente locale preposto al ritiro dei prodotti usati.
2. In paesi che non fanno parte dell'UE
Se si desidera eliminare il presente prodotto, contattare
le autorità locali e informarsi sul metodo di smaltimento
corretto.
WEEE_0502_I
Informatie over verantwoorde verwijdering
A. Informatie over afvalverwijdering voor
gebruikers (particuliere huishoudens)
1. In de Europese Unie
Let op: Deze apparatuur niet samen met het normale
huisafval weggooien!
Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur moet
gescheiden worden ingezameld conform de wetgeving inzake
de verantwoorde verwerking, terugwinning en recycling van
afgedankte elektrische en elektronische apparatuur.
Na de invoering van de wet door de lidstaten mogen
particuliere huishoudens in de lidstaten van de Europese
Unie hun afgedankte elektrische en elektronische
Let op: Uw product
is van dit merkteken
voorzien. Dit betekent dat afgedankte
elektrische en elektronische apparatuur niet samen met
het normale huisafval mogen worden
weggegooid. Er
bestaat een afzonderlijk inzamelingssysteem voor deze
producten.
apparatuur kosteloos* naar hiertoe aangewezen
inzamelingsinrichtingen brengen*.
In sommige landen* kunt u bij de aanschaf van een
nieuw apparaat het oude product kosteloos bij uw lokale
distributeur inleveren.
*) Neem contact op met de plaatselijke autoriteiten voor
verdere informatie.
Als uw elektrische of elektronische apparatuur batterijen
of accumulatoren bevat dan moet u deze afzonderlijk
conform de plaatselijke voorschriften weggooien.
Door dit product op een verantwoorde manier weg te
gooien, zorgt u ervoor dat het afval de juiste verwerking,
terugwinning en recycling ondergaat en potentiële
negatieve effecten op het milieu en de menselijke
gezondheid worden voorkomen die anders zouden
ontstaan door het verkeerd verwerken van het afval.
2. In andere landen buiten de Europese Unie
Als u dit product wilt weggooien, neem dan contact op
met de plaatselijke autoriteiten voor informatie omtrent
de juiste verwijderingsprocedure.
Voor Zwitserland: U kunt afgedankte elektrische en
elektronische apparatuur kosteloos bij de distributeur
inleveren, zelfs als u geen nieuw product koopt.
Aanvullende inzamelingsinrichtingen zijn vermeld op de
startpagina van www.swico.ch of www.sens.ch.
B. Informatie over afvalverwijdering voor
bedrijven
1. In de Europese Unie
Als u het product voor zakelijke doeleinden heeft gebruikt
en als u dit wilt weggooien:
Neem contact op met uw SHARP distributeur die u
inlichtingen verschaft over de terugname van het product.
Het kan zijn dat u een afvalverwijderingsbijdrage voor de
terugname en recycling moet betalen. Kleine producten
(en kleine hoeveelheden) kunnen door de lokale
inzamelingsinrichtingen worden verwerkt.
Voor Spanje: Neem contact op met de inzamelingsinrichting
of de lokale autoriteiten voor de terugname van uw
afgedankte producten.
2. In andere landen buiten de Europese Unie
Als u dit product wilt weggooien, neem dan contact op
met de plaatselijke autoriteiten voor informatie omtrent
de juiste verwijderingsprocedure.
WEEE_0502_N
05/3/17SD-AS10H_SEEG_COMMON.fm
TINSZA116AWZZ
Informação sobre Eliminação de Produtos
A. Informações sobre a Eliminação de Produtos
para os Utilizadores (particulares)
1. Na União Europeia
Atenção: Se quiser eliminar este equipamento, não o
deve fazer juntamente com o lixo doméstico comum!
O equipamento eléctrico e electrónico deve ser tratado
separadamente e ao abrigo da legislação aplicável que obriga
a um tratamento, recuperação e reciclagem adequados de
equipamentos eléctricos e electrónicos usados.
Após a implementação desta legislação por parte dos
Estados-membros, todos os cidadãos residentes na
União Europeia poderão entregar o seu equipamento
Atenção: O seu produto está identificado com este símbolo. Significa que
os produtos eléctricos e electrónicos
não devem ser misturados com o lixo
doméstico comum.
Existe um sistema
de recolhas específico
para estes pro-
dutos.
eléctrico e electrónico usado em estações de recolha
específicas a título gratuito*.
Em alguns países* o seu revendedor local também pode
recolher o seu equipamento usado a título gratuito na
compra de um novo equipamento.
*) Contacte as entidades locais para mais informações.
Se o seu equipamento eléctrico e electrónico usado
funcionar a pilhas ou baterias, deverá eliminá-las em
separado, conforme a legislação local, e antes de
entregar o seu equipamento.
Ao eliminar este produto correctamente estará a contribuir
para que o lixo seja submetido aos processos de tratamento,
recuperação e reciclagem adequados. Desta forma é possível
evitar os efeitos nocivos que o tratamento inadequado do lixo
poderia provocar no ambiente e na saúde.
2. Em outros Países fora da UE
Se quiser eliminar este produto, contacte as entidades
locais e informe-se sobre o método correcto para
proceder à sua eliminação.
Na Suíça: O equipamento eléctrico e electrónico é aceite,
a título gratuito, em qualquer revendedor, mesmo que
não tenha adquirido um novo produto. Poderá encontrar
uma lista das estações de recolha destes equipamentos
na página da Web www.swicho.ch ou www.sens.ch.
B. Informações sobre a Eliminação de Produtos
para Utilizadores-Empresas
1. Na União Europeia
Se o produto for usado para fins comerciais e quiser
eliminá-lo:
Contacte o seu revendedor SHARP que irá informá-lo
sobre a melhor forma de eliminar o produto. Poderá ter de
pagar as despesas resultantes da recolha e reciclagem do
produto. Alguns produtos mais pequenos (e em pequenas
quantidades) poderão ser recolhidos pelas estações locais.
Na Espanha: Contacte o sistema de recolhas público ou
as entidades locais para mais informações sobre a
recolha de produtos usados.
2. Em outros Países fora da UE
Se quiser eliminar este produto, contacte as entidades
locais e informe-se sobre o método correcto para
proceder à sua eliminação.
WEEE_0502_P
Information on Proper Disposal
A. Information on Disposal for Users (private
households)
1. In the European Union
Attention: If you want to dispose of this equipment,
please do not use the ordinary dust bin!
Used electrical and electronic equipment must be treated
separately and in accordance with legislation that
requires proper treatment, recovery and recycling of used
electrical and electronic equipment.
Following the implementation by member states, private
households within the EU states may return their used
Attention: Your product is marked with
this symbol. It
means that used
electrical and electronic products
should not be mixed
with general household waste. There is
a separate collection system for
these products.
electrical and electronic equipment to designated
collection facilities free of charge*. In some countries*
your local retailer may also take back your old product
free of charge if you purchase a similar new one.
*) Please contact your local authority for further details.
If your used electrical or electronic equipment has
batteries or accumulators, please dispose of these
separately beforehand according to local requirements.
By disposing of this product correctly you will help ensure
that the waste undergoes the necessary treatment,
recovery and recycling and thus prevent potential
negative effects on the environment and human health
which could otherwise arise due to inappropriate waste
handling.
2. In other Countries outside the EU
If you wish to discard this product, please contact your
local authorities and ask for the correct method of
disposal.
For Switzerland: Used electrical or electronic equipment
can be returned free of charge to the dealer, even if you
don't purchase a new product. Further collection facilities
are listed on the homepage of www.swico.ch or
www.sens.ch.
B. Information on Disposal for Business Users
1. In the European Union
If the product is used for business purposes and you
want to discard it:
Please contact your SHARP dealer who will inform you
about the take-back of the product. You might be charged
for the costs arising from take-back and recycling. Small
products (and small amounts) might be taken back by
your local collection facilities.
For Spain: Please contact the established collection
system or your local authority for take-back of your used
products.
2. In other Countries outside the EU
If you wish to discard of this product, please contact your
local authorities and ask for the correct method of
disposal.
WEEE_0502_E
SD-AS10H
x
05/3/17SD-AS10H_SEEG_COMMON.fm
TINSZA116AWZZ
SD-AS10H
NEDERLANDS
NEDERLANDS
Inleiding
Hartelijk bedankt voor de aanschaf van dit SHARP product. Voor het verkrijgen
van de best mogelijke prestaties van dit product, moet u deze gebruiksaanwijzing goed doorlezen. Deze a a nwijzingen verduidelijken de bediening van dit
SHARP product.
SD-AS10H 1-bit digital huisbioscoop met DVD bestaande uit SD-AS10H (hoofdtoestel
en versterkerunit), CP-AS10HF (voorluidsprekers), CP-AS10HC (middenluidspreker),
CP-AS10HR (surroundluidsprekers) en CP-AS10HSW (subwoofer).
Accessoires
Controleert u alstublieft of de volgende accessoires inderdaad aanwezig zijn.
In deze gebruiksaanwijzing gebruikte iconen
Bepaalde functies zijn afhankelijk van discs niet beschikbaar. De volgende
iconen tonen de discs die in dit gedeelte kunnen worden gebruikt.
... DVD-Video en DVD-R/DVD-RW.
... Super video CD's.
... Video CD's.
... Audio-CD's.
... CD-R/CD-RW met MP3-opname.
... CD-R/CD-RW met WMA-opname.
... CD-R/CD-RW met JPEG-opname.
- Inleiding / Accessoires -
Algemene informatie
N-1
Afstandsbediening 1"AA" formaat batterij (UM/
FM-antenne 1AM-ringantenne 1Toetsnaamlabel 1
Kussentje voor hoofdtoestelpootjes 4Anti-slip blad voor luidsprekers 20Luidsprekerdraad 6
" Controleer dat de apparatuur op een goed geventileerde plaats staat en dat er ten-
minste 10 cm vrije ruimte naast en achter de apparatuur is. Er moet daarbij tenminste 15 cm vrije ruimte boven de apparatuur zijn.
Hoofdtoestel
10 cm 10 cm
Positie A
15 cm
10 cm
" Zet niets bovenop het toestel.
" Stel het toestel niet aan vocht, temperaturen hoger dan 60°C of extreem lage tem-
peraturen bloot.
" Trek de stekker uit het stopcontact indien het toestel
onjuist functioneert. Wacht even en schakel het toestel weer in.
" Bij onweer dient u voor de veiligheid de stekker van
uw toestel uit het stopcontact te halen.
" Grijp de stekker zelf beet als u deze uit het stopcon-
tact haalt. Indien aan het snoer wordt getrokken, kunnen de interne draden beschadigen.
- Voorzorgen -
Versterkerunit
Algemene informatie
" Gebruik het toestel op een stevige, horizontale onder-
grond die vrij is van trillingen.
" Stel het toestel niet aan direct zonlicht, magnetisme,
stof, en vochtigheid bloot en houd het toestel uit de
buurt van elektronische/elektrische apparaten (personal computers, facsimiles, etc.) die mogelijk storing
veroorzaken.
Positie B
10 cm 10 cm
10 cm 10 cm
10 cm 10 cm
Positie C
15 cm
15 cm
15 cm
10 cm
10 cm
10 cm
" De behuizing mag niet verwijderd worde n, aan ge-
zien dit kan leiden tot elektrische schokken.
Raadpleeg voor werkzaamheden aan het binnenwerk uw plaatselijke SHARP servicecentrum.
" De ventilatie mag niet worden belemmerd door de
ventilatieopeningen af te dekken met voorwerpen zoals kranten, tafellakens, gordijnen enz.
" Er mogen geen open vuurbronnen, zoals brandende
kaarsen op het toestel gezet worden.
" U dient rekening te houden met het milieu wanneer u batterijen weggooit.
" Het toestel is ontworpen voor gebruik in een gematigd klimaat.
" Dit toestel dient uitsluitend te worden gebruikt bij een omgevingstemperatuur vanaf
5°C tot 35°C.
Waarschuwing:
Het voltage dient hetzelfde als het op het toestel aangegeven voltage te zijn. Het
gebruik van dit toestel met een hoger voltage dan aangegeven, is gevaarlijk en kan
brand of andere ongelukken en beschadiging tot gevolg hebben. SHARP is niet aansprakelijk voor schade ten gevolge van het gebruik van dit toestel met een ander voltage dan aangegeven.
! Volumeregeling
Het daadwerkelijke geluidsniveau bij een gegeven volume-instelling hangt mede af
van de doelmatigheid en de opstelling van de luidsprekers en van diverse andere factoren. U dient blootstelling aan hoge geluidsniveaus, die zich kunnen voordoen wanneer het toestel wordt aan gezet terwijl het volume hoog staat, of bij doorlopend
luisteren bij hoge volumes, te vermijden.
N-3
SD-AS10H_SEEG_N.fm05/3/17
TINSZA116AWZZ
Beschrijving van discs
! Afspeelbare discs
Dit toestel is geschikt voor weergave van discs die een van de volgende markeringen
hebben:
DVD
DVD-VideodiscDVD-RDVD-RW
4.7
Opgenomen met de videofunctie (*)
Bepaalde DVD's functioneren mogelijk niet zoals in deze gebruiksaanwijzing
wordt bes chreven. Zie het doos je van de disc voor beperkingen.
Video CD
Super Video CDVideo CD
CD
Audio CDAudio CD-RAudio CD-RW
Of CD-R opgenomen met
het MP3/WMA/JPEG formaat (*)
(*) Bepaalde discs worden mogelijk niet juist afgespeeld vanwege de gebruikte opna-
me-apparatuur, disckarakteristieken, krassen, vuil of een vuile optische aftastlens.
" 8 cm discs kunnen niet worden afgespeeld (u kunt geen discadapter gebruiken).
Opgenomen met de videofunctie (*)
Met de VR-functie (videoopnameformaat) opgenomen discs kunnen niet
worden afgespeeld.
Of CD-RW opgenomen
met het MP3/WMA/JPEG
formaat (*)
! Discs die u niet kunt afspelen
" DVD's zonder regionummer "2" of
"ALL".
" DVD's met SECAM systeem" CDG
" DVD's met MPEG-geluid" Foto CD
" DVD-ROM" CD-ROM
" DVD-RAM" Met speciale formaten opgenomen
Opmerkingen:
" De discs hierboven kunnen geheel niet worden afgespeeld, of er is wel geluids-
weergave maar geen beeld of vice versa.
" Een foute weergave kan de luidsprekers of uw gehoor beschadigen bij gebruik van
de hoofdtelefoon met hoog volume.
" U kunt geen illegaal gefabriceerde discs afspelen.
" DVD-audio
" SACD
discs, etc.
! DVD-Video
Een populair soort DVD met dezelfde afmeting als een normale CD, waarop voornamelijk videobeelden zijn opgenomen.
Regionummer
DVD's zijn met regionummers geprogrammeerd die bepalen in welke landen ze kunnen
worden afgespeeld. Met dit toestel kunt u discs
met het "2" of "ALL" regionummer afspelen.
Regionummer
(regionummer voor weergave)
ALL
2
Titel en hoofdstuk
Een DVD-Video is in "titels" en "hoofdstukken"
onderverdeeld. Indien een disc meer dan één
film heeft, krijgt iedere film een afzonderlijke "titel". Titels kunnen verder in "hoofdstukken"
worden onderverdeeld.
Titel 1Titel 2
Hoofdstuk 1
Hoofdstuk2 Hoofdstuk 1 Hoofdstuk 2
! Weergave van DVD-R/DVD-RW
" U kunt een DVD-R en DVD-R W afspelen die met de videofunctie zijn opgenomen.
" Alvorens een DVD-R/DVD-RW met dit toestel af te spelen, moeten ze met de
opname-apparatuur zijn "afgerond".
! Supervideo-CD/video-CD/CD
Fragment
Een supervideo-CD/video-CD en audio-CD
hebben "fragmenten". Fragmenten zijn vergelijkbaar met liedjes op een normale CD.
Fragment 1 Fragment 2 Fragment 3
SD-AS10H
NEDERLANDS
Algemene informatie
D
F
S
V
I
- Beschrijving van discs -
N
P
E
N-4
SD-AS10H_SEEG_N.fm05/3/17
TINSZA116AWZZ
SD-AS10H
NEDERLANDS
Beschrijving van discs (vervolg)
! MP3/WMA/JPEG formaat op CD-R/CD-RW
Een MP3-bestand heeft audiodata met het MPEG 1 audio layer 3 formaat gecomprimeerde data. MP3-bestanden hebben de ".mp3" extensie. (Bestanden zonder de
".mp3" extensie kunnen niet worden afgespeeld of er is ruis tijdens weergave indien
het bestand niet met het MP3-formaat is opgenomen.)
WMA is een audiobestandsformaat, ontwikkeld door Microsoft, met de ".wma" extensie. Dit soort audiobestand is via Microsoft Windows opgenomen.
Een JPEG-bestand heeft stilbeelddata die met het JPEG (Joint Photographic Experts
Group) formaat zijn gecomprimeerd. JPEG-bestanden hebben de ".jpg" extensie.
Map en bestand
Een MP3/WMA/JPEG-disc heeft "mappen" en "bestanden".
! Iconen die met DVD discs worden gebruikt
Controleer de iconen op het DVD-doosje alvorens de disc af te spelen.
Op de DVD opgenomen formaat
Type opgenomen ondertitels
- Beschrijving van discs -
2
Algemene informatie
Aantal camerahoeken
Aantal geluidssporen en audioopnamesystemen
MP3-
WMA-
disc
JPEG-
disc
Map
1
Bestand 1 Bestand 2Bestand 1 Bestand 2Bestand 3
Map
2
disc
DisplayBeschrijving
Kies in overeenstemming met de aangesloten TV het juiste type.
Opgenomen ondertiteltalen.
Voorbeeld:U kunt de taal voor ondertitels kiezen.
1: English
2: German
Op de DVD aantal opgenomen hoeken.
U kunt bepaalde scènes vanuit verschil-
2
Voorbeeld:" U kunt de taal voor het geluid kiezen.
1: Oorspronkelijk <Engels> (Dol-
by Digital 5.1 Surround)
2: German (Dolby Digital 2 ch)
lende camerahoeken bekijken.
Het aantal geluidssporen en audio-opnamesystemen worden aangegeven.
" Het audio- en opnamesysteem ver-
schilt per DVD. Zie de aanwijzingen
van de DVD.
Informatie over auteursrechten:
" Het kopiëren, uitzenden, in het openbaar vertonen, zenden, in het openbaar uit-
voeren en verhuren (ongeacht wel of niet voor commerciële doeleinden) van
discs is verboden.
" Dit systeem heeft een kopieerbescherming-technologie waardoor de weergave
van een gekopieerde disc op videocassette aanzienlijk slechter is.
Bescherming tegen kopiëren:
Dit toestel gebruikt de Macrovision kopieerbescherming.
Indien u een DVD die een kopieerbeschermingscode heeft op een videorecorder
opneemt, zal de weergave vanwege deze beschermingscode niet normaal zijn.
Apparaatclaims onder U.S. Patenten met de nummers 4.631.603, 4.577.216, 4.819.098 en
4.907.093 als licentie voor het beperken van de weergave van gegevens.
Dit product is voorzien van technologie ter bescherming van copyrights waarop
bepaalde U.S.-patenten en andere intellectuele eigendomsrechten rusten die eigendom zijn van Macrovision Corporation en anderen.
Het gebruik van deze copyrightbeschermingstechnologie wordt door Macrovision
Corporation voor vertoning in huiselijke of anderszins besloten kring toegestaan,
tenzij dit door Macrovision Corporation anderszins wordt toegestaan.
Het omkeren of ontmantelen van deze technologie is niet toegestaan.
0402
Opmerking
De levering van dit product geeft geen licentie voor of enig recht op het distribueren
van data gemaakt met dit product in of met winst-genererende zendsystemen
(terrestrisch, satelliet, kabel en/of andere distributiekanalen), winst-genererende
programma's (via Internet, intranets en/of andere netwerken), andere winstgenererende datadistributiesystemen (abonnee-audio of audio-on-demand
programma's en dergelijke), of met winst-genererende fysieke media (compactdiscs,
digitale versatiele discs, semiconductor chips, harde schijven, geheugenkaarten en
dergelijke). Voor dergelijk gebruik is een licentie vereist. Zie http://mp3licensing.com
voor details.
MPEG Layer-3 audio-coderingstechnologie onder licentie van Fraunhofer IIS en
Thomson.
N-5
SD-AS10H_SEEG_N.fm05/3/17
TINSZA116AWZZ
De lijst hieronder toont de landen die regionummer 2 gebruiken.
Algemene landnamen
Albanië
Andorra
Oostenrijk
Bahrein
België
Bosnië en Herzegovina
Bulgarije
Kanaaleilanden
Kroatië
Cyprus
Tsjechië
Denemarken
Egypte
Faeröer
Finland
Frankrijk
Duitsland
Gibraltar
Griekenland
Groenland
Hongarije
IJsland
Iran
Irak
Ierland
Eiland van Man
Israël
Italië
Japan
Jordanië
Kuwait
Namen van landen en gebieden
Republiek Albanië
Vorstendom Andorra
Republiek Oostenrijk
Koninkrijk Bahrein
Koninkrijk België
Bosnië en Herzegovina
Republiek Bulgarije
*Kanaaleilanden
Republiek Kroatië
Republiek Cyprus
Tjechische Republiek
Koninkrijk Denemarken
Arabische Republiek Egypte
*Faeröer
Republiek Finland
Republiek Frankrijk
Federale Republiek Duitsland
*Gibraltar
Griekse Republiek
*Groenland
Republiek Hongarije
Republiek IJsland
Islamitische Republiek Iran
Republiek Irak
Ierland
*Eiland van Man
Staat Israël
Republiek Italië
Japan
Hasjemitische Koninkrijk Jordanië
Staat Kuwait
Algemene landnamen
Libanon
Lesotho
Liechtenstein
Luxemburg
Macedonië
Malta
Monaco
Nederland
Noorwegen
Oman
Polen
Portugal
Qatar
Roemenië
San Marino
Saoedi-Arabië
Servië en Montenegro
Slowakije
Slovenië
Zuid-Afrika
Spanje
Svalbard en Jan Mayen Eilanden
Swaziland
Zweden
Zwitserland
Syrië
Turkije
Verenigde Arabische Emiraten
Groot-Brittannië
Vaticaanstad
Yemen
Namen van landen en gebieden
Republiek Libanon
Koninkrijk Lesotho
Vorstendom Liechtenstein
Hooghertogdom Luxemburg
Republiek Macedonië
Republiek Malta
Vorstendom Monaco
Koninkrijk der Nederlanden
Koninkrijk Noorwegen
Sultanaat Oman
Republiek Polen
Portugeese Republiek
Staat Qatar
Roemenië
Republiek San Marino
Koninkrijk Saoedi-Arabië
Servië en Montenegro
Republiek Slowakije
Republiek Slovenië
Republiek Zuid-Afrika
Koninkrijk Spanje
*Svalbard en Jan Mayen Eilanden
Koninkrijk Swaziland
Koninkrijk Zweden
Zwitserse Confederatie
Syrische Arabische Republiek
Republiek Turkije
Verenigde Arabische Emiraten
Verenigd Koninkrijk Groot-Brittannië en
Noord-Ierland
Staat Vaticaanstad
Republiek Y emen
* staat voor de gebiedsnaam.
0501
SD-AS10H
NEDERLANDS
Algemene informatie
D
F
S
V
I
- Beschrijving van discs -
N
P
E
N-6
SD-AS10H_SEEG_N.fm05/3/17
TINSZA116AWZZ
SD-AS10H
NEDERLANDS
Algemene informatie
Bedieningsorganen en indicatoren
- Bedieningsorganen en indicatoren -
1
12
13
(Display)
1418
De indicators verschillen afhankelijk van de bediening.
Tijdens "MODE 2" kunt u andere toetsen dan hierboven voor dezelfde bedieningen
als in "MODE 1" gebruiken.
Referentiepagina
F
S
V
I
13
5
6
7
8
14
15
16
Algemene informatie
- Bedieningsorganen en indicatoren -
N
P
E
N-10
SD-AS10H_SEEG_N.fm05/3/17
TINSZA116AWZZ
SD-AS10H
NEDERLANDS
Installeren van systeem
Installatievoorbeeld (met los verkrijgbare accessoires):
Voorluidspreker
(links)
Middenluidspreker
Voorluidspreker
(rechts)
! Plaatsen van de luidsprekers
Plaats iedere luidspreker op gelijke afstand tot de luisterplaats voor een optimaal surroundeffect.
Plaats de luidsprekers bij voorkeur zoals hieronder afgebeeld.
Voorluid-
spreker (links)
Subwoofer
Middenluid-
spreker
Voorluidspreker (rechts)
U kunt de vloerluidsprekerstandaard (los verkrijgbaar) op de voor- en surroundluidsprekers bevestigen.
Zie bladzijde 65 voor details aangaande los verkrijgbare accessoires.
! Magnetisch afgeschermde l ui d sprekers
- Installeren van systeem -
De voor-, surround- en middenluidsprekers zijn magnetisch afgeschermd en k unnen
derhalve naast of bij de TV worden geplaatst. Afhankelijk van het soort TV kunnen de
kleuren echter mogelijk worden vervormd.
Bij kleurverschillen ...
Schakel de TV uit (met de stroomschakelaar).
Voorbereidingen voor gebruik
Schakel de TV na 15 - 30 minuten weer in.
Indien er nog steeds kleurverschillen zijn...
Plaats de luidsprekers verder van de TV.
Zie de gebruiksaanwijzing van de TV voor details.
Opmerking:
De subwoofer is niet magnetisch afgeschermd.
Subwoofer
Surroundluidspreker (links)
Surroundluidspreker (rechts)
Fabrieksinstelling:
2 m
Surroundluidspreker (links)
Surroundluidspreker (rechts)
Opmerkingen:
" De basisinstelling voor de afstand is 2 m. Zie "Instelling luidspereker-vertragings-
tijd" (zie bladzijde 47) indien de luidsprekers niet op gelijk e afstand kunnen worden
geplaatst.
" Plaats de TV in het midden tussen de voorluidsprekers.
" Plaats de middenluidspreker bij voorkeur bij de TV.
" Plaats de surroundluidsprekers iets hoger dan oorhoogte.
" U kunt de subwoofer waar gewenst plaatsen. Plaats echter op een stabiel en ste-
vig oppervlak omdat de subwoofer tijdens het reproduceren van de lage tonen wat
trilt.
Zelfde afstand
N-11
Voorluidspreker
(links)
SD-AS10H_SEEG_N.fm05/3/17
Voorluidspreker
(rechts)
Middenluidspreker
TINSZA116AWZZ
Voorbereiding voor hoofdtoestel
Trek beslist de stekker uit het stopcontact alvorens het hoofdtoestel te installeren of de positie
te veranderen.
Kies voor een van de drie installatiemethodes, al naar gelang de plaats van het toestel.
Voor positie A of B, moet u de bijgeleverde standaard voor het hoofdtoestel gebruiken, daar het toestel anders om zou kunnen vallen.
De richting van het display verandert in overeenstemming met de installatierichting.
SD-AS10H
NEDERLANDS
D
F
Positie A
1
Verwijder de 2 schroeven.
2
Zet de standaard met de verwijderde
schroeven vast.
Hoofdtoestel
standaard
JA
Juist
Opmerkingen:
" Plaats het hoofdtoestel op een kussen of zachte doek tijdens het bevestigen van
de standaard zodat beschadiging wordt voorkomen.
" Gebruik de verwijderde schroeven om de standaard vast te zetten. Het toestel zou
anders kunnen breken.
" Voorkom problemen en verwijder uitsluitend de aangegeven schroeven. Zorg dat
u de verwijderde schroeven niet verliest.
" Bevestig het toetsnaamlabel zorgvuldig. U kunt het later namelijk niet meer gemak-
kelijk verwijderen.
Positie BPositie C
1
Verwijder de 2
schroeven.
Maak alle verbindingen alvorens de
standaard te bevestigen (zie bladzijden
14 - 16
).
2
Zet de standaard met de verwijderde
schroeven vast.
NEE
1
Breng de positie in lijn met de
afstandsbedieningssensor en bevestig
het bijgeleverde toetsnaamlabel.
Afstandsbedieningssensor
2
Bevestig de anti-slip bladen in de groef.
Hoofdtoestel
standaard
Let op:
" Verander de installatierichting niet wanneer het hoofdtoestel is ingeschakeld. Discs
kunnen anders mogelijk niet worden afgelezen of worden beschadigd.
" Voor het voor het eerst inschakelen van de stroom na het installeren of nadat de
installatie werd veranderd, drukt u op de ON/STAND-BY toets van het hoofdtoestel.
Daarna kunt u tevens de afstandsbediening voor het inschakelen gebruiken.
JA
Juist
NEE
Toetsnaamlabel
Anti-slip blad voor hoofdtoestel
Voorbereidingen voor gebruik
N-12
S
V
I
N
- Voorbereiding voor hoofdtoestel -
P
E
SD-AS10H_SEEG_N.fm05/3/17
TINSZA116AWZZ
SD-AS10H
NEDERLANDS
Systeemaansluitingen
Trek de stekker van het netsnoer beslist uit het stopcontact alvorens verbindingen te maken.
TV aansluiten (zie bladzijden 15, 16)
Verbind de TV en het hoofdtoestel middels de bijgeleverde
SCART-kabel.
Indien uw TV een S-videoingang of componentvideoingang heeft, moet u voor beelden van betere
kwaliteit een daarvoor geschikte kabel aanschaffen.
TV
Aansluiten van de
systeemkabel
Aansluiten van de antennes (zie bladzijde 14)
2
Hoofdtoestel
(zie bladzijde 14)
Voorbereidingen voor gebruik
N-13
FM-antenne
- Systeemaansluitingen -
AM-ringantenne
Voorluidspreker
Surroundluidspreker
Versterkerunit
(links)
(links)
Aansluiten
netsnoer
(zie bladzijde 18)
Middenluidspreker
Subwoofer
SHARP TINSZA116AWZZ (H)
Voorluidspreker
(rechts)
Surroundluidspreker
(rechts)
Aansluiten van de luidsprekers(zie bladzijde 17)
SD-AS10H_SEEG_N.fm05/3/17
TINSZA116AWZZ
! Aansluiten van de systeemkabel
Verbind het hoofdtoestel en de versterkerunit als volgt.
3
Versterkerunit
Aansluiten:
De stekker moet met een
bepaalde richting worden
aangesloten. Zorg dat de
pijl naar de schroef wijst
voor het aansluiten.
Ontkoppelen:
Houd de stekker vast en
trek recht naar u toe.
Systeemaansluitkabel
Schroef
1
Drukken
Pijl
2
Ontkoppelen
Aansluiten van de antennes
Bijgeleverde FM-antenne:
Sluit de FM-antennedraad aan op de FM 75
OHMS aansluiting en richt de draad zodanig dat
de ontvangst optimaal is.
Bijgeleverde AM-ringantenne:
Sluit de draad van de AM-ringantenne aan op
de AM en GND aansluitingen. Richt de AM-ringantenne zo dat de ontvangst optimaal is. Zet
de AM-ringantenne op een plank o.i.d. of bevestig deze met schroeven (niet meegeleverd) aan
een zuil of aan de wand.
Opmerking:
Als u de antenne op het toestel of in de buurt
van het netsnoer plaatst, kan het signaal gestoord worden. Plaats de antenne zo ver mogelijk uit de buurt van het toestel voor een betere
ontvangst.
Installeren van de AM-ringantenne:
< In elkaar zetten >< Bevestigen aan de wand >
FM-antenne
Zwart
AM-ringantenne
Wit
Versterkerunit
SD-AS10H
NEDERLANDS
D
F
S
V
I
Hoofdtoestel
Muur Schroeven (niet meege-
SHARP TINSZA116AWZZ (H)
Verwijderen van de zij-afdekking
Verwijder de zij-afdekking om het systeem aan te sluiten.
2
1
Externe FM- of AM-antenne:
Gebruik een externe FM- of AM-antenne als u een betere ontvangst nodig heeft.
Raadpleeg uw dealer.
Bij gebruik van een externe AM-antenne, dient u de draad van de AM-ringantenne
aangesloten te houden.
Externe FM-antenne
Aardstok
Externe AM-antenne
15 m
7,5 m
Aardedraad
leverd)
AMringantenne
Voorbereidingen voor gebruik
- Systeemaansluitingen / Aansluiten van de antennes -
N
P
E
N-14
SD-AS10H_SEEG_N.fm05/3/17
TINSZA116AWZZ
SD-AS10H
NEDERLANDS
TV aansluiten
Er zijn vier soorten aansluitingen [VIDEO OUT, AV (TV) OUT, S-VIDEO OUT en
COMPONENT VIDEO OUT] voor het verbinden van een TV en dit toestel. Gebruik
de voor uw TV geschikte aansluitingen.
! Verbinden met een TV met een video-
ingangsaansluiting
! Verbinden met een TV met SCART
Druk de AV (TV)/COMPONENT schakelaar naar AV (TV) indien u een TV via de
SCART [AV (TV)] aansluiting heeft verbonden.
Schakel de stroom uit alvorens de de AV (TV)/COMPONENT schakelaar in een
andere stand te drukken.
- TV aansluiten -
Voorbereidingen voor gebruik
ingangsaansluiting
Naar SCART [AV (TV)]uitgangsaansluiting
Naar AV (TV)
Hoofdtoestel
TV
SCART-kabel
(bijgeleverd)
Naar SCARTingangsaansluiting
Hoofdtoestel
TV
Videokabel
(los verkrijgbaar)
Naar videouitgangsaansluiting
Naar videoingangsaansluiting
! V erbinden met een TV met een S-video
ingangsaansluiting
Hoofdtoestel
TV
S-videokabel
(los verkrijgbaar)
N-15
Naar S-video
uitgangsaansluiting
SD-AS10H_SEEG_N.fm05/3/17
Naar S-video
ingangsaansluiting
TINSZA116AWZZ
! Verbinden met een TV met component
video-ingangsaansluitingen
Verbind de los verkrijgbare component-videokabel voor DVD-beelden van betere
kwaliteit.
Druk de AV (TV)/COMPONENT schakelaar naar COMPONENT indien u een TV via
de COMPONENT VIDEO OUT aansluiting heeft verbonden.
Schakel de stroom uit alvorens de de AV (TV)/COMPONENT schakelaar in een
andere stand te drukken.
Hoofdtoestel
TV
Naar COMPONENT
Groen
Rood
Component videokabel
(los verkrijgbaar)
Groen
Blauw
! Bevestigen van de zij-afdekking
1 Bevestig de zij-afdekking op het hoofdtoestel nadat alle verbindingen zijn ge-
maakt. Druk de klemmetjes in de gaten.
2 Leid alle snoeren door het gat in de afdekking.
U kunt de kabels al naar gelang de installatiemethode
anders plaatsen.
SD-AS10H
NEDERLANDS
D
F
S
V
Blauw
Naar component videouitgangsaansluitingen
Voor de component-videokabel kunt u de progressieve videofunctie gebruiken voor
beelden met minder trillingen (basisinstelling: PROGRESSIVE OFF). Zie bladzijde 24
voor details.
Opmerkingen:
" Kies de TV-ingang die met de gebruikte aansluiting overeenkomt.
" Sluit geen andere apparatuur tussen de TV en dit toestel aan. Het beeld is moge-
lijk vervormd indien deze toestellen via een videorecorder worden verbonden.
" Indien uw TV andere aanduidingen voor de component video-ingangen (Y, CB en
CR of Y, B-Y en P-Y) heeft, moet u de aansluitingen met overeenkomende kleuren
verbinden.
" Verbind geen samengestelde video-ingangsaansluiting die voor het High-Vision
systeem, dat niet voor DVD geschikt is, is ontworpen (het beeld zal worden vervormd of niet verschijnen).
" Door een verbinding met een audiokabel te maken, kunt u het TV-geluid via dit
toestel beluisteren (zie bladzijde 59).
Rood
Naar component videoingangsaansluitingen
I
- TV aansluiten -
N
Voorbereidingen voor gebruik
P
E
N-16
SD-AS10H_SEEG_N.fm05/3/17
TINSZA116AWZZ
SD-AS10H
NEDERLANDS
Aansluiten van de luidsprekers
Controleer voor het aansluiten van de luidsprekers dat het netsnoer is ontkoppeld.
Sluit de luidsprekerdraden eerst op de luidsprekers aan en daarna pas op het
toestel zelf. Dit voorkomt kortsluiting tussen de en aansluitingen.
Verbind de overeenkomende kleuren van de luidspreker en het toestel.
1
Verbind de draden met de luidsprekers.
Voorbeeld:
Verbinden van de rechtersurroundluidspreker.
Label
(grijs)
Zwart
Rood
Let op:
" De bijge leverde luidsprekers zijn exclusief voor gebruik met de SD-AS10H
ontworpen. Sluit deze luidsprekers niet op andere apparatuur aan. Verbind
tevens geen andere luidsprekers met de SD-AS10H. Dit zou namelijk problemen kunnen veroorzaken.
" Wissel de en , en rechter- en linkeraansluitingen van de luidsprekers niet om.
(De rechterluidspreker staat rechts wanneer u voor het toestel zit.)
" Laat de ontblote luidsprekerdraden elkaar niet raken.
" Ga niet op de luidsprekers zitten of staan. Dit kan leiden tot per-
soonlijk letsel.
" Sluit het luidsprekersnoer niet kort. In geval van kortslui-
ting met de stroom ingeschakeld, wordt het beschermingscircuit geactiveerd en het toestel standby geschakeld.
Controleer in dat geval de aansluiting van het luidsprekersnoer alvorens de stroom weer in te schakelen.
" De roosters van de luidsprekers kunnen niet worden verwij-
derd.
" Zorg dat er geen voorwerpen in de bassreflexkanalen vallen of
worden gestoken.
Onjuist
Anti-slip blad voor luidsprekers:
Bevestig de anti-slip bladen aan de onderkant van de luidspreker.
Voor-/surroundluidsprekersMiddenluidspreker
Voorbereidingen voor gebruik
N-17
2
Verbind het andere uiteinde met de verster-
kerunit.
- Aansluiten van de luidsprekers -
Slang (grijs)
Rood
Zwart
Versterkerunit
Slang (grijs)
Luidsprekeraansluiting (grijs)
Anti-slip blad voor luidsprekers
SD-AS10H_SEEG_N.fm05/3/17
Anti-slip blad
voor luidsprekers
TINSZA116AWZZ
Aansluiten van netsnoer
! Aansluiten van het netsnoer
Steek de stekker van de versterkerunit in een stopcontact nadat u heeft gecontroleerd dat alle verbindingen juist zijn gemaakt.
Stopcontact
(wisselstroom 230 V, 50 Hz)
Opmerkingen:
" Trek de stekker uit het stopcontact indien u het toestel voor langere tijd niet gaat
gebruiken.
" Verwijder alle discs alvorens de stekker uit het stopcontact te trekken.
! Inschakelen van de stroom
Druk op de ON/STAND-BY toets.
De stroomindicator van de versterkerunit licht op.
Controleer of het netsnoer en de systeemkabel juist zijn aangesloten indien de
stroom niet kan worden ingeschakeld.
Uit (standby) zetten van het toestel:
Druk nogmaals op de ON/STAND-BY toets.
Opmerking:
Wacht een paar seconden nadat het toestel standby werd geschakeld en schakel
vervolgens weer in.
Stroomindicator
Versterkerunit
! Automatisch uitschakelen van de stroom
Het toestel schakelt standby indien er 20 minuten geen bediening voor DVD wordt
uitgevoerd.
Hoofdtoestel
Afstandsbediening
! Batterijen in z e t t e n
1 Open het batterijklepje.
2 Plaats de bijgeleverde batterijen
overeenkomstig de (+) en (-) marke ringen in het batterijvak.
Bij het plaatsen of verwijderen van de batterijen moet u deze naar de polen drukken.
3 Sluit de afdekking.
Voorzorgen bij het gebruik van batterijen:
" Vernieuw altijd alle batterijen tegelijk.
" Gebruik nooit oude en nieuwe batterijen tegelijkertijd.
" Verwijder de batterijen als het toestel langere tijd niet gebruikt zal worden. Hier-
door voorkomt u mogelijke schade vanwege lekkende batterijen.
Let op:
" Gebruik geen oplaadbare batterijen (nikkelcadmium batterij, etc.).
" Verkeerd geplaatste batterijen kunnen problemen veroorzaken.
Bij dit product zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet
u ze niet weggooien maar inleveren als KCA.
Verwijd eren van batterijen:
Verwijder de batterij-afdekking. Druk iedere batterij naar de batterijpool en verwijder.
Opmerkingen aangaande de afstandsbediening:
" Vervang de batterijen wanneer het bereik afneemt of wanneer de bediening onbe-
trouwbaar wordt. Gebruik 2 "AA" formaat batterijen (UM/SUM-3, R6, HP-7 of vergelijkbaar).
" Reinig de zender van de afstandsbediening en de sensor op het toestel zelf regel-
matig met een zachte doek.
" De bediening wordt mogelijk gestoord als de sensor op het hoofdtoestel blootstaat
aan fel licht. Verander de verlichting of verplaats het toestel.
" Houd de afstandsbediening uit de buurt van vocht, hitte, schokken en trillingen.
! Testen van de afstandsbediening
Richt de afstandsbediening op de sensor van
het toestel.
De afstandsbediening kan binnen het
hier rechts getoonde bereik worden
gebruikt.
Druk op de ON/STAND-BY toets. Wordt de
stroom van het toestel nu ingeschakeld? U
kunt nu uw muziek via het systeem beluisteren.
" Gebruik 2 afstandsbedieningssensors op
het hoofdtoestel, in overeenstemming met
de installatierichting.
Hoofdtoestel
Afstandsbedieningssensor
0,2 m - 6 m
SD-AS10H
NEDERLANDS
Voorbereidingen voor gebruik
N-18
D
F
S
V
I
N
- Aansluiten van netsnoer / Afstandsbediening -
P
E
SD-AS10H_SEEG_N.fm05/3/17
TINSZA116AWZZ
SD-AS10H
NEDERLANDS
Algemene bediening
! Volumeregeling
Bediening via hoofdtoestel:
Druk op de VOLUME UP toets om het volume te verhogen
en op de VOLUME DOWN toets om het volume te verlagen.
Bediening via afstandsbediening:
Druk op de VOL + toets om het volume te verhogen en op
de VOL - toets om het volume te verlagen.
0 1
...
...
15
39 40
! Dempen
Het volume wordt gedempt wanneer u op de MUTE toets
drukt.
" Druk nogmaals om weer het normale volume in te stel-
len.
" De geluidsdemping wordt geannuleerd wanneer u het
volume instelt.
! Veranderen van de helderheid van het dis-
play (2 niveaus)
Druk de MODE 1/MODE 2 schakelaar naar MODE 2 en houd de DISPLAY (-DIMMER) toets 3 seconden of langer ingedrukt.
Door iedere druk verandert de helderheid.
Gedimd(*)Helderder
Voorbereidingen voor gebruik
N-19
- Algemene bediening -
(*) Na ongeveer 5 seconden DVD-weergave, wordt het display donker. Het display
wordt weer normaal wanneer u de weergave stopt. De helderheid van het display
verandert echter niet bij weergave van andere media.
SD-AS10H_SEEG_N.fm05/3/17
TINSZA116AWZZ
Instellen van de klok
Stel de juiste tijd voor het toestel in zodat u het toestel zowel als klok als voor timergestuurde weergave kunt gebruiken.
1
Schakel het toestel in en druk op de TIMER/SLEEP/CLOCK toets.
2
Druk binnen 10 seconden op de of toets
om de datum- en tijdindicator te kiezen en
druk vervolgens op de ENTER toets.
3
Druk op de of toets om het jaar in te stellen
en druk vervolgens op de ENTER toets.
SD-AS10H
NEDERLANDS
D
F
S
Stel "Month" (maand), "Date" (dag), "Hour" (uur) en
"Minute" (minuut) op dez e lfde manier in.
" De 24-uurs tijdsaanduiding verschijnt.
(0:00 - 23:59)
" De tijd verdwijnt na ongeveer 2 seconden.
Bevestigen van het tijddisplay:
[Met de stroom uitgeschakeld]
Druk de MODE 1/MODE 2 schakelaar naar MODE 2 en druk op de DISPLAY (-DIMMER) toets.
De tijdsaanduiding zal circa 5 seconden worden getoond.
[Met de stroom ingeschakeld]
Druk op de TIMER/SLEEP/CLOCK toets.
Druk binnen 10 seconden op de of toets om de tijd te kiezen.
De tijdsaanduiding zal circa 10 seconden worden getoond.
Opmerking:
De klokinstelling wordt geannuleerd wanneer de stekker uit het stopcontact wordt getrokken en in geval van een stroomonderbreking.
Stel de klok opnieuw in.
MaandDag
Jaar
Uur Minuut
- Instellen van de klok -
Voorbereidingen voor gebruik
V
I
N
P
E
N-20
SD-AS10H_SEEG_N.fm05/3/17
TINSZA116AWZZ
SD-AS10H
NEDERLANDS
Bediening voor DVD
Plaatsen en verwijderen van discs
- Plaatsen en verwijderen van discs -
! Plaatsen van een disc
1
Druk op de ON/STAND-BY toets om de stroom in te schakelen.
2
Druk op de STOP toets om de ingang
op "DVD" te stellen.
Dezelfde bediening kan met de toets van
de afstandsbediening worden uitgevoerd.
3
Kies de DISC 1 lade.
Hoofdtoestel:
Druk op de DISC 1 toets.
Afstandsbediening:
Druk op de DISC SELECT toets en druk de
MODE 1/MODE 2 schakelaar naar MODE 1
en druk op de DISC 1 toets.
4
Druk binnen 10 seconden op de
OPEN/CLOSE toets.
" De disc-houder rotereert langzaam en
opent.
" Het discnummer van de gekozen lade
knippert.
" Dezelfde bediening kan met de toets
van de afstandsbediening worden uitgevoerd.
Opmerking:
De disc-houder sluit indien er ongeveer 2 minuten geen bediening wordt uitgevoerd.
Druk nogmaals op de OPEN/CLOSE toets.
NO DISC
Voorbeeld:
DISC 1
lade
DVD
VideoCD
CD
Audio Visual
Entertainment
N-21
SD-AS10H_SEEG_N.fm05/3/17
TINSZA116AWZZ
Plaats een disc in de lade met het label naar u toe gericht.
5
Zorg dat er tenminste 40 mm ruimte voor de disc-houder is.
Disclade
De hoek voor het plaatsen van een disc verschilt afhankelijk van de installatierichting.
6
Bij het plaatsen van één disc:
Druk op de OPEN/CLOSE toets.
" De disc wordt in de lade getrokken en de disc-
houder sluit.
" Dezelfde bediening kan met de toets van de
afstandsbediening worden uitgevoerd.
Herhaal stappen 3 - 6 voor het plaatsen van een
disc in de DISC 2 - 5 lades.
Bij het achtereenvolgend plaatsen van discs:
Druk nadat de disc in de lade is op een van de DISC 1 - 5 toetsen (toetsen
waarvan de indicator uit is) om een lade voor de volgende disc te kiezen.
Druk binnen 10 seconden op de OPEN/CLOSE toets.
De disc wordt in de lade getrokken en de volgende gekozen lade open. De
disc-houder zal niet sluiten.
Plaats de volgende disc in de lade en herhaal stappen - .
Druk op de OPEN/CLOSE toets om het discvak te sluiten.
Let op:
" Druk niet op de disc-houder en forceer niet met de hand open. Dit zou namelijk
problemen kunnen veroorzaken.
" Raak de disc-houder niet aan wanneer deze in beweging is en let op dat uw vin-
gers niet in het mechanisme worden vastgekneld.
" Als de stroom uitvalt terwijl het compartiment open staat, dient u te wachten tot de
stroomvoorziening hersteld wordt.
" Indien de disc-houder geforceerd wordt gestopt, zal het toestel niet meer functio-
neren. Druk in dat geval op de ON/STAND-BY toets om de standbyfunctie te activeren en schakel het toestel vervolgens opnieuw in.
" Indien u de stroom inschakelt met de disc-houder geopend, zal de houder sluiten.
" Zorg dat er geen munten, klemmetjes, etc. in de disclade komen. Dit zou namelijk
problemen veroorzaken.
Labelkant
40 mm
Let op bij het plaatsen van discs:
" Plaats een disc recht, en dus niet schuin.
De disc of de disc-houder wordt ander s
mogelijk beschadigd.
" Een disc komt mogelijk vast te zitten indien
deze niet recht wordt geplaatst. Verwijder in
dat geval de disc en plaats op de juiste wijze.
" 8 cm discs kunnen niet worden afgespeeld
(u kunt geen discadapter gebruiken).
" Raak de weergavekant niet aan.
" Plaats tegelijkertijd niet twee discs in één lade.
" Een disc met krassen of vingerafdrukken wordt mogelijk niet juist afgespeeld. Zie
"Verzorging van discs" (bladzijde 65) en reinig de disc.
" Plaats geen discs met labels, stickers of
lijm. Dergelijke discs zouden anders mogelijk niet meer uit de houder kunnen worden
verwijderd of het hoofdtoestel of de discs
zelf kunnen worden beschadigd.
" Gebruik geen discs met afwijkende vormen
(hartvormig, achthoekig, etc.). Dit soort
discs kunnen namelijk het hoofdtoestel of
de discs beschadigen.
JA
12 cm
JA
NEE
DiscDisc
NEE
8 cm
! Verwijderen van de disc
Voorbeeld: Verwijderen van een disc uit de DISC 1 lade.
1 Druk op de DISC 1 toets.
2 Druk binnen 10 seconden op de OPEN/
CLOSE toets.
3 Verwijder de disc.
Voor het verwijderen van meer discs,
herhaalt u stappen 1 - 3.
4 Druk op de OPEN/CLOSE toets om het
discvak te sluiten.
SD-AS10H
NEDERLANDS
Bediening voor DVD
D
F
S
V
I
N
- Plaatsen en verwijderen van discs -
P
E
N-22
SD-AS10H_SEEG_N.fm05/3/17
TINSZA116AWZZ
SD-AS10H
NEDERLANDS
Weergave van een disc
- Weergave van een disc -
! Weergave
" Voor een breedbeeld-TV moet u de video-uitgang op "Wide" stellen (zie bladzijde
50).
" Schakel de TV in en kies de "VIDEO 1", "VIDEO 2", etc. ingang.
1
Druk op de ON/STAND-BY toets om de stroom in te schakelen.
2
Druk op de toets om de ingang op "DVD"
te stellen.
U kunt tevens de STOP toets op het hoofdtoestel
gebruiken.
3
Plaats een disc (zie bladzijden 21, 22).
4
Druk op de DISC SELECT toets en druk de
MODE 1/MODE 2 schakelaar naar MODE 1
en druk op de DISC 1 - DISC 5 toets.
U kunt ook op een van de DISC 1 - DISC 5 toetsen
van het hoofdtoestel drukken.
5
Druk op de toets.
" Indien het bovenste menu (voor DVD) is geopend, moet u een onderdeel met
de cursortoetsen kiezen en weer op de toets drukken.
" U kunt tevens de PLAY toets op het hoofdtoestel gebruiken.
NO DISC
DVD
VideoCD
CD
Audio Visual
Entertainment
Bediening voor DVD
N-23
" De weergave stopt nadat een disc is afgespeeld en er wordt niet automatisch
naar een andere disc overgeschakeld.
" Met de herhaalfunctie voor alle discs voor weergave van een SVCD/VCD/audio-
CD gekozen, wordt de volgende disc na het afspelen van een disc weergegeven.
" Een screensaver versch ijnt indien het toestel langer dan 2 minuten na een druk
op de (STOP) toets of tijdens de stopfunctie niet wordt bediend.
Druk op een van de toetsen van het hoofdtoestel of de afstandsbediening. Het
startscherm verschijnt weer.
" Kies een discnummer en druk op de (PLAY) to ets indien u tijdens weergave
een andere disc wilt afspelen.
SD-AS10H_SEEG_N.fm05/3/17
TINSZA116AWZZ
Onderbreken van de weergave
Druk de MODE 1/MODE 2 schakelaar naar MODE 1 en dr uk op de toets van de
afstandsbediening.
Druk op de (PLAY) toets om de weergave te hervatten vanaf hetzelfde punt.
Stoppen van de weergave
DVD:
Druk tweemaal op de (STOP) toets.
SVCD/VCD/Audio-CD/MP3/WMA/JPEG:
Druk op de (STOP) toets.
Opmerkingen:
" Bepaalde DVD's functioneren mogelijk niet zoals in deze gebruiksaanwijzing wordt
beschreven. Zie het doosje van de disc voor beperkingen.
" Bij een bediening, kan " " of " " verschijnen ten teken dat deze bediening niet
door de disc wordt geaccepteerd.
" Sommige DVD-R/DVD-RW/CD-R/CD-RW's worden mogelijk niet juist afgespeeld
vanwege de discstatus of de gebruikte opname-apparatuur. Verander de opnamesnelheid of disc. Zie de gebruiksaanwijzing van de betreffende apparatuur voor
details.
" Het initialiseren start wanneer u de stroom inschakelt of de ingang naar "DVD" ver-
andert. U kunt nu een paar seconden geen bediening uitvoeren.
" Afhankelijk van de disc slaat het geluid met een hoog volume soms over. Ve rlaag
in dat geval het volume.
" Met dubbele DVD's wordt de weergave mogelijk gepauzeerd wanneer van laag
wordt veranderd.
! Voortzetten van weergave na stoppen (ver-
volgen van de weergave)
U kunt de weergave voortzetten vanaf het punt waar hiervoor werd gestopt.
1
Druk tijdens de weergave van de disc op
de (STOP) toets.
Het punt van de weergave wordt in het geheugen
vastgelegd.
2
Druk op de (PLAY) toets om de weergave voort te zetten.
De weergave wordt vanaf dit punt voortgezet.
Annuleren van het vervolgen van de weergave:
Druk tweemaal op de (STOP) toets.
Opmerkingen:
" Vervolgen van de weergave is met bepaalde discs niet mogelijk.
" Afhankelijk van de disc, start de weergave mogelijk iets voor het stoppunt.
PRESS PLAY TO CONTINUE
DVD
VideoCD
CD
Audio Visual
Entertainment
! Wisselen van discs tijdens het afspelen
van een disc
1 Druk op een discnummerkeuzetoets (uitgezonderd op de toets van de spelende
disc).
2 Druk binnen 10 seconden op de OPEN/CLOSE toets.
3 Vervang de disc.
4 Druk op de OPEN/CLOSE toets om het discvak te sluiten.
Veranderen van de progressieve aftastfunctie
Indien u een TV met progressieve aftasting via een component-videokabel heeft verbonden, zullen de beelden minder trillingen hebben. (Kies de "PROGRESSIVE ON"
progressieve aftastfunctie.)
1 Druk de AV (TV)/COMPONE NT sc hakelaar naar COMPO NE N T (zie bladzijde
16).
2 Druk op de ON/STAND-BY toets om de stroom in te schakelen.
3 Activeer de stopfunctie na het afspelen van een disc.
Tijdens voorgezette weergave kan de progressieve aftastfunctie niet worden
veranderd.
4 Druk de MODE 1/MODE 2 schakelaar naar MODE 2 en druk herhaaldelijk op de
PROGRESSIVE toet s om "P RO G R ES SI VE ON" te kiezen.
Door iedere druk op deze toets verandert de functie in de volgende volgorde:
Indicator voor
progressieve
LRC
Er verschijnen geen beelden indien u "PROGRESSIVE ON" voor een TV zonder
progressieve aftasting heeft gekozen. Kies "PROGRESSIVE OFF".
Wat is progressieve aftasting?
Een conventioneel TV-systeem toont 30 frames van stilbeelden per seconde voor
een serie bewegingen (ineengestrengelde aftasting). Met progressieve aftasting
daarentegen, wordt één frame iedere 1/60ste seconde (60 frames per seconde) getoond voor beelden met minder trillingen en een hogere dichtheid.
Ventilator
Deze versterker heeft een ventilator aan de achterkant voor het koelen. Bedek de opening van de ventilator niet. Het toestel zal anders niet juist kunnen
worden geventileerd.
Let op:
" De versterkerunit wordt warm tijdens gebruik. Voorkom brandwonden en raak de
warme onderdelen van de versterker derhalve niet aan.
" Deze versterkerunit heeft een automatisch beschermingscircuit zodat de verster-
kerunit niet kan worden beschadigd. Alle luidsprekeruitgangen worden gedempt
wanneer dit circuit wordt geactiveerd. Indien de werking van het toestel stopt, moet
u eerst controleren dat de luidsprekeraansluitingen niet worden kortgesloten. Druk
vervolgens op de ON/STAND-BY toets om het hoofdtoestel in te schakelen.
aftastfunctie
Ventilator
SD-AS10H
NEDERLANDS
Bediening voor DVD
N-24
D
F
S
V
I
- Weergave van een disc -
N
P
E
SD-AS10H_SEEG_N.fm05/3/17
TINSZA116AWZZ
SD-AS10H
NEDERLANDS
Basisbediening
! Snel voorwaarts/snel achterwaarts (zoe-
ken)
U kunt tijdens weergave van de disc een gewenst punt opzoeken.
1
Druk tijdens weergave van de disc op de CUE of REVIEW toets.
Bediening voor DVD
N-25
! Opzoeken van begin van een hoofdstuk
- Basisbediening -
(fragment) (verspringen)
U kunt gemakkelijk naar een ander hoofdstuk (fragment) gaan.
Annuleer P.B.C. (weergaveregeling) bij weergave van een SVCD of VCD (zie bladzijde 32).
Druk tijdens weergave van de disc op de of toets.
TITLE 01/04 CHAPTER 012/024
" Met de toets verspringt u naar het volgende hoofdstuk (fragment).
" Met de toets verspringt u naar het begin van het huidige hoofdstuk (frag-
ment). Druk nogmaals op de t oets om naar het begin van het voorgaande
hoofdstuk (fragment) te verspringen.
" U kunt dezelfde bediening met de CHAPTER (TRACK) DOWN of UP toets op
het hoofdtoestel uitvoeren.
Opmerkingen:
" Bepaalde discs tonen het hoofdstuk (fragment) niet en verspringen is dan niet
mogelijk.
" Met een DVD kunt u de verspringfunctie mogelijk niet binnen meerdere titels
gebruiken.
" Met de en toets kunt u het display van het hoofdtoestel niet veranderen
wanneer de MP3-disc is gestopt.
CUE: snel voorwaarts
FF 2 X FR
De snelheid vaan DVD verandert in de volgende volgorde:
2 X 16 X 4 X 8 X
Met een SVCD/VCD/Audio-CD verandert de snelheid als volgt:
2 X 16 X 4 X 8 X
Met een MP3 verandert de snelheid als volgt:
2 X 8 X 4 X 6 X
" Druk op CUE voor snel voorwaarts en op REVIEW voor snel achterwaarts.
" Deze bediening kan ook worden uitgevoerd door de CHAPTER (TRACK)
DOWN of UP toets van het hoofdtoestel tenminste 2 seconden ingedrukt te
houden.
2
Druk op de toets om weer de normale weergave in te stellen.
Opmerkingen:
" De functie voor het aftasten kan mogelijk niet met bepaalde discs worden gebruikt.
" Met een DVD kan het zoeken niet binnen meerdere titels worden uitgevoerd.
" Met een SVCD en VCD is zoeken binnen meerdere fragmenten onmogelijk wan-
neer P.B.C. is geactiveerd.
" Met een MP3 kan het zoeken niet binnen meerdere bestanden worden uitgevoerd.
" De weergave stopt nadat een disc is afgespeeld en er wordt niet automatisch naar
een andere disc overgeschakeld.
" Met de herhaalf unctie voor alle discs voor weergave van een SVCD/VCD/audio-
CD gekozen, wordt de volgende disc na het afspelen van een disc weergegeven.
" De geluidsweergave en de ondertitels verschillen afhankelijk van de disc.
" Bij het aftasten tijdens DVD-weergave worden, afhankelijk van de disc of scène,
beelden mogelijk niet zoals in deze gebruiksaanwijzing beschreven, in voor- of
achterwaartse richting getoond.
" Deze zoekfunctie kan niet tijdens WMA-weergave worden gebruikt.
REVIEW: snel achterwaarts
2 X
PLAY (Normale weergave)
PLAY (Normale weergave)
SD-AS10H_SEEG_N.fm05/3/17
TINSZA116AWZZ
! Stilbeeld/Beeld-voor-beeld
U kunt het beeld stilzetten en vervolgens beeld-voor-beeld voortzetten.
1
Druk tijdens weergave de MODE 1/MODE 2
schakelaar naar MODE 1 en druk op de
STILL toets.
2
Door iedere druk op de STILL toets
wordt het volgende beeld getoond.
3
Druk op de toets om weer de normale weergave in te stellen.
Opmerking:
Stilbeeld en beeld-voor-beeld kunnen met bepaalde discs niet worden gebruikt.
! Vertraagde weergave
U kunt de weergavesnelheid vertragen.
1
Druk tijdens weergave de MODE 1/MODE 2
schakelaar naar MODE 2 en druk op de
SLOW toets.
2
Druk herhaaldelijk op de SLOW toets om een weergavesnelheid
te kiezen.
DVD:
1/2 X
1/4 X1/8 X
PLAY (Normale weergave)
PAUSE
STILL
SF 1/ 2 X
! Starten vanaf het gewenste punt (directe
weergave)
1
Druk tijdens weergave de MODE 1/MODE 2 schakelaar naar MODE
1 en druk op de DIRECT toets.
2
Kies binnen 10 seconden een titel of hoofdstuk door op de of
toets te drukken en voer het nummer van de titel of het hoofdstuk
in met de directe cijfertoetsen.
TITLE 01/02 CHAPTER 001/002
3
Druk binnen 10 seconden op de ENTER toets.
Voer het nummer opnieuw in indien u het wilt corrigeren.
Opmerkingen:
" Directe weergave is met bepaalde discs niet mogelijk.
" Met bepaalde DVD's wordt het hoofdstuknummer niet getoond.
! Afspelen vanaf een bepaalde tijd (tijdzoe-
ken)
1
Druk tijdens weergave de MODE 1/MODE 2 schakelaar naar MODE
1 en druk tweemaal op de DIRECT toets.
TITLE 02/12 TIME __:__:__
Druk herhaaldelijk op de of toets indien "_ _ : _ _ : _ _" niet is opgelicht.
2
Voer binnen 10 seconden de tijd met de directe cijfertoetsen in en
druk vervolgens op de ENTER toets.
SD-AS10H
NEDERLANDS
Bediening voor DVD
D
F
S
V
I
- Basisbediening -
N
SVCD/VCD:
1/2 X1/4 X1/8 X
3
Druk op de toets om weer de normale weergave in te stellen.
Opmerking:
De vertraagde weergavefuncties kunnen mogelijk niet met bepaalde discs worden
gebruikt.
TITLE 02/12 TIME 01:23:40
" Voer "012340" in voor een tijd van 1 uur 23 minuten en 40 seconden.
" Start opnieuw vanaf stap 1 indien u een verkeerd nummer heeft ingevoerd.
" Specificeer de verstreken tijd van de titel.
Opmerkingen:
" Tijdzoeken kan niet binnen meerdere titels worden uitgevoerd.
" Met bepaalde discs is weergave vanaf het ingevoerde punt niet mogelijk.
" De tijdzoekfunctie werkt niet met bepaalde discs.
" Bepaalde discs hebben gedeeltes waarin u de tijd niet kunt specificeren.
SD-AS10H_SEEG_N.fm05/3/17
P
E
N-26
TINSZA116AWZZ
SD-AS10H
NEDERLANDS
Handige bediening
! V eranderen van het display op TV-scherm
U kunt de bedieningsindicators op het TV-scherm tonen of verbergen.
Druk tijdens weergave de MODE 1/MODE 2 schakelaar naar MODE 1
en druk op de ON SCREEN toets. (Het display verandert door iedere
druk.)
DVD:SVCD/VCD/Audio CD:
Huidige titelnummer
TITLE 02/05 CHAPTER 001 / 008
00:30:21
Verstreken weergavetijd van de huidige titel
Huidige hoofdstuknummer
Totaal aantal hoofdstukken
Totaal aantal titels
SINGLE ELAPSED
00:01:16
Verstreken weergavetijd van het huidige
fragment
Bediening voor DVD
N-27
! Veranderen van het display van het hoofd-
toestel
Druk tijdens weergave de MODE 1/MODE 2 schakelaar naar MODE 2
en druk op de DISPLAY (-DIMMER) toets.
Door iedere druk verandert het display.
- Handige bediening -
L
RC
LFE
SW
RSSLS
L
LFE
LS
Opmerkingen:
" De weergavetijd die op het doosje van de disc wordt vermeld, is mogelijk exclusief
de stilte tussen fragmenten en derhalve mogelijk verschillend van de tijd die op het
display van het toestel verschijnt.
" De verstreken tijd op het display toont niet de werkelijke tijd.
R
C
SW
RS
S
TITLE REMAIN
00:45:00
Resterende weergavetijd van de huidige titel
CHAPTER ELAPSED
00:01:23
Verstreken weergavetijd van het huidige
hoofdstuk
CHAPTER REMAIN
00:03:03
Resterende weergavetijd van het huidige
hoofdstuk
Geen aanduiding
MP3/WMA:
SINGLE ELAPSED 00:05:21
Verstreken weergavetijd van het huidige
bestand
SINGLE REMAIN 00:02:35
Resterende weergavetijd van het huidige
bestand
OFF 00:02:35
SINGLE REMAIN
00:03:21
Resterende weergavetijd van het huidige
fragment
TOTAL ELAPSED
00:12:40
Totale verstreken weergavetijd
van de disc
TOTAL REMAIN
00:48:54
Totale resterende weergavetijd
van de disc
OFF
Opmerking:
De totale weergavetijd en totale
resterende tijd wordt niet getoond
indien P.B.C. op ON is gesteld voor
SVCD of VCD.
SD-AS10H_SEEG_N.fm05/3/17
TINSZA116AWZZ
! Kiezen van een titel met het top-menu van
de disc
Met een DVD met meerdere titels, kunt u een titel van het top-menu kiezen.
1
Druk tijden s weergave de M ODE 1/
MODE 2 schakelaar naar MODE 2 en
druk op de TOP MENU toets.
2
Gebruik de , , , of toets om de titel te kiezen en druk dan op
de ENTER toets.
" De gekozen titel wordt afgespeeld.
" U kunt tevens voor bepaalde discs de directe cijfertoetsen gebruiken.
Opmerking:
De hier beschreven handelingen tonen slechts de algemene stappen. De werkelijke
uit te voeren handelingen zijn afhankelijk van de geplaatste disc. Zie het doosje van
de disc voor details.
! Kiezen van een ondertitel of geluidstaal
van het discmenu
U kunt de gewenste taal voor de ondertitels/het geluid en het geluidssysteem (5.1
kanaal Dolby Digital of DTS geluid) voor de DVD kiezen indien de disc een menu
heeft.
1
Druk tijden s weergave de M ODE 1/
MODE 2 schakelaar naar MODE 1 en
druk op de MENU toets.
Voorbeeld
21 DramaAction
43 SFComedy
Voorbeeld
1.Highlights
2.Start Movie
! Veranderen van de geluidstaal (audio-uit-
gang)
Tijdens weergave kunt u de geluidstaal (audio-uitgang) veranderen.
1
Druk tijdens weergave de MODE 1/MODE 2 schakelaar naar MODE
2 en druk op de AUDIO toets.
2
Druk herhaaldelijk op de AUDIO toets om
de taal voor het geluid (audio-uitgang) te
kiezen.
Door iedere druk verandert de taal voor het geluid (audio-uitgang) van de DVD.
Voorbeeld:
AUDIO 1/3: DOLBY D5.1 ENGLISH
AUDIO 2/3: DTS 5.1 ENGLISH
AUDIO 3/3: DOLBY D2CH GERMAN
De audio-uitgang verandert als volgt voor een SVCD/VCD:
Opmerkingen:
" De geluidstaal mag met bepaalde DV D's niet worden veranderd.
" Zie het doosje van de disc voor de beschikbare talen voor het geluid (audio-uit-
gangen).
" De fabrieksinstellingen worden weer geactiveerd indien u het toestel standby
schakelt of van disc wisselt.
1: Oorspronkelijk <Engels> (Dolby Digital 5.1 Surround)
2: Oorspronkelijk <Engels> (DTS 5.1 Surround)
3: German (Dolby Digital 2 ch)
MONO LEFTSTEREOMONO RIGHT
AUDIO 1/3: DOLBY D5.1 ENGLISH
SD-AS10H
NEDERLANDS
Bediening voor DVD
D
F
S
V
I
- Handige bediening -
N
2
Druk op de , , of toets om een taal voor de ondertitels/h et geluid te kiezen en druk op de ENTER toets.
U kunt tevens voor bepaalde discs de directe cijfertoetsen gebruiken.
Opmerking:
De hier beschreven handelingen tonen slechts de algemene stappen. De werkelijke
uit te voeren handelingen zijn afhankelijk van de geplaatste disc. Zie het doosje van
de disc voor details.
P
E
N-28
SD-AS10H_SEEG_N.fm05/3/17
TINSZA116AWZZ
SD-AS10H
NEDERLANDS
Handige bediening (vervolg)
Bediening voor DVD
! V eranderen van de ondertiteltaal
U kunt tijdens weergave de ondertiteltaal veranderen of de ondertitels verbergen.
1
Druk tijdens weergave de MODE 1/MODE 2 schakelaar naar MODE
2 en druk op de SUBTITLE toets.
2
Druk herhaaldelijk op de SUBTITLE toets
om de ondertiteltaal te kiezen.
ENGLISHFRENCH
" U kunt een van de op een DVD opgenomen talen voor de ondertitels kiezen.
" Kies "SUBTITLE OFF" om de ondertitels niet op het scherm te tonen.
Opmerkingen:
" De taal voor de ondertitels kan met bepaalde DVD's niet worden veranderd.
" "SUBTITLE OFF" wordt getoond indien er geen ondertitels op de disc zijn opgeno-
men.
" Het duurt even om naar de gekozen taal voor de ondertitels over te schakelen.
" De fabrieksinstellingen worden weer geactiveerd indien u het toestel standby
schakelt of van disc wisselt.
SPANISHSUBTITLE OFF
SUBTITLE 01/03: ENGLISH
! V eranderen van hoek
U kunt van camerahoek veranderen tijdens weergave van een DVD-videodisc
waarop de scènes vanuit meerdere camerahoeken zijn opgenomen.
1
Indien tijdens weergave " " op de TV ver-
- Handige bediening -
schijnt, m oet u de MODE 1/ MODE 2 schakelaar naar MODE 2 d rukken en vervolge ns
op de ANGLE toets drukken.
2
Gebruik de ANGLE toets om ee n hoeknummer te kiezen.
Door iedere druk verandert de hoek.
Opmerkingen:
" Met bepaalde DVD's mag de hoek niet worden veranderd.
" Het hoeknummer wordt niet getoond indien de hoek niet op de disc is opgenomen.
" " zal dan verschijnen.
" De handelingen verschillen per disc. Zie de aanwijzingen van de disc.
! Inzoomen op een beeld (zoom)
U kunt beelden tijdens weergave vergroten.
1
Druk tijdens de pauzefunctie of weergave
de MODE 1/MODE 2 schakelaa r naar MODE
2 en druk op de ZOOM toets.
Door iedere druk op de toets veranderen de zoominstellingen in de volgende
volgorde:
ZOOM X 1.5
2
Druk herhaaldelijk op de , , of toets om een bepaald gedeelte
van een vergroot beeld te tonen.
1/2A
2/2A
T erug naar normaal beel d:
Druk herhaaldelijk op de ZOOM toets om "ZOOM OFF" te kiezen.
U kunt niet van gedeelte veranderen indien u de zoomfunctie annuleert.
Opmerkingen:
" Een beeld wordt mogelijk door het zoomen iets vervormd.
" U kunt niet op ondertitels inzoomen.
ZOOM X 2
ZOOM X 3
ZOOM X 1.5
ZOOM OFF
3
SHARP TINSZA116AWZZ (H)
N-29
SD-AS10H_SEEG_N.fm05/3/17
TINSZA116AWZZ
! Herhaald afspelen van gedeelte tussen
gespecificeerde punten (A-B herhalen)
U kunt het gewenste gedeelte herhalen door het tijdens weergave eerst te specifice-
4
ren.
1
Druk tijdens weergave de MODE 1/MODE 2 schakelaar naar MODE
2 en druk op de A B toets.
TV-schermUnitdisplay
A TO B SET A
Het startpunt (A) voor het herhalen wordt nu vastgelegd.
2
Druk nogmaals op de A B toets om het eindpunt (B) in te voeren.
Het gedeelte A-B wordt nu vanaf het startpunt (A) tot het eindpunt (B) uitgevoerd.
3
Druk op de A B toets om weer de normale weergave in te stellen.
Opmerkingen:
" A-B herhalen is met bepaalde discs niet mogelijk.
" Met bepaalde scènes van een DVD is A-B herhaalde weergave onmogelijk.
" A-B herhaalde weergave voor een SVCD, VCD en audio-CD is uitsluitend binnen
hetzelfde fragment mogelijk.
" Door een druk op de toets wordt de huidige A-B herhaalde weergave geannu-
leerd. (Voor DVD moet u tweemaal op de toets drukken.)
! Herhaald afspelen (herhaalde weergave)
SHARP TINSZA116AWZZ (H)
U kunt een hoofdstuk (fragment) of titel herhaald afspelen door het tijdens weergave
in te voeren.
Annuleer P.B.C. (weergaveregeling) bij weergave van een SVCD of VCD (zie bladzijde 32).
Druk tijdens weergave de MODE 1/MODE 2 schakelaar naar MODE 1
en druk op de toets.
TV-schermUnitdisplay
CHAPTER REPEAT ON
Door iedere druk op de toets verandert de herhaalde weergavefunctie in de volgende volgorde.
De herhaalde weergave functie vaan DVD verandert in de volgende volgorde:
CHAPTER REPEAT ON
TITLE REPEAT ON
REPEAT OFF
De herhaalde weergave functie vaan SVCD/VCD/CD verandert in de volgende volgorde:
REPEAT ONE
DISC REPEAT
Geen aanduiding
Geen aanduiding
De herhaalde weergave functie vaan MP3/WMA/JPEG verandert in de volgende volgorde:
FOLDER
DISC
FOLDER
DISC REPEAT
REPEAT ONE
REPEAT
C
T
Geen aanduiding
1
D
ALL
Geen aanduiding
FOL
DISC
F
D
1
Herhalen van het spelende hoofdstuk.
Herhalen van de spelende titel.
Normale weergave.
Herhalen van het spelende fragment.
Herhalen van de spelende disc.
Herhalen van de fragmenten van alle discs.
Normale weergave.
Weergave van de fragmenten van de huidige
map. (Normale weergave.)
Weergave van de fragmenten van de huidige disc.
Herhalen van de spelende map (directory).
Herhalen van de spelende disc.
Herhalen van het spelende fragment.
Let op:
Druk na herhaalde weergave beslist op de toets. De disc zal anders doorlopend
worden afgespeeld.
Opmerkingen:
" Deze functie kan met bepaalde discs mogelijk niet worden gebruikt.
" Met een DVD/SVCD/VCD/CD wordt de herhaalde weergave geannuleerd wan-
neer u de weergave stopt.
SD-AS10H
NEDERLANDS
Bediening voor DVD
D
F
S
V
I
- Handige bediening -
N
P
E
N-30
SD-AS10H_SEEG_N.fm05/3/17
TINSZA116AWZZ
SD-AS10H
NEDERLANDS
Weergave van video-CD en supervideo-CD
De procedure voor de volgende weergavefuncties zijn hetzelfde voor
zowel DVD als CD.
Pagina
Plaatsen en ve r wijderen van dis c s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Een menu verschijnt op de TV en de weergave
wordt gepauzeerd.
2
Druk de MODE 1/MODE 2 schakelaar naar MODE 1 en kies het gewenste menunummer met de directe cijfertoetsen.
3
Druk binnen 5 seconden op de ENTER toets.
" De weergave start.
" Het menu verschijnt weer wanneer de weergave is gestopt. Kies het menu-
nummer dat u wilt afspelen.
Onderbreken van de weergave:
Druk op de toets van de afstandsbediening.
Druk op de toets om de weergave te hervatten vanaf hetzelfde punt.
Stoppen van de weergave:
Druk op de toets.
Stoppen van de huidige bediening en terugkeren naar het menu:
Druk op de RETURN toets.
Verplaatsen van het menuscherm (menuscherm met meer dan 1
pagina):
Druk op de of toets.
De P.B.C. functie werkt niet in de volgende gevallen:
Herhaalde/geprogrammeerde/directe weergave of de functie voor het verspringen is
geactiveerd.
Opmerking:
Afhankelijk van de disc kan het menuscherm mogelijk niet worden verplaatst.
Voorbeeld
1
2
Bediening voor video-CD en supervideo-CD
N-31
SD-AS10H_SEEG_N.fm05/3/17
TINSZA116AWZZ
! Afspelen zonder gebruik van de weergave-
regelfunctie
U kunt een met P.B.C. opgenomen video CD (Super Video CD) ook zonder gebruik
van de weergave-regelfunctie afspelen.
Het menuscherm verschijnt in dit geval niet en de disc wordt als een video CD (Super
Video CD) zonder P.B.C. afgespeeld.
Druk tijdens weergave op de MENU toets om
de P.B.C. functie te annuleren.
De weergave start.
Opmerking:
Bepaalde video CD's (Super Video CD's) met P.B.C. kunnen niet worden afgespeeld
indien de P.B.C. functie is uitgeschakeld.
! Afspelen in willekeurige volgorde (wille-
keurige weergave)
De fragmenten van de disc kunnen automatisch in een willekeurige volgorde worden
afgespeeld.
1
Activeer de stopfunctie na het afspelen van een disc.
2
Druk tijdens de stopfunctie de MODE 1/MODE
2 schakelaar naar MODE 1 en druk op de
RANDOM toets.
3
Druk op de toets.
Alle fragmenten worden in een willekeurige volgorde afgespeeld.
Annuleren van de willekeurige weergavevolgorde:
Druk tijdens de stopfunctie op de RANDOM toets.
Opmerkingen:
" De weergave stopt nadat een disc is afgespeeld en er wordt niet automatisch naar
een andere disc overgeschakeld.
" Willekeurige weergave kan niet tijdens geprogrammeerde weergave worden
gebruikt.
" Bij willekeurige weergave worden de fragmenten automatisch kris-kras door
elkaar weergegeven. (U kunt niet zelf een bepaalde volgorde voor weergave kiezen.)
" Tijdens willekeurige weergave kunt u de herhaalde weergavefunctie niet gebrui-
ken.
PBC OFF
DVD
VideoCD
CD
! Starten vanaf het gewenste punt (directe
weergave)
Annuleer P.B.C. (weergave-regelfunctie).
1
Druk tijdens weergave de MODE 1/MODE 2 schakelaar naar MODE
1 en druk op de directe cijfertoetsen om het fragmentnummer te
kiezen.
SELECT: 14
2
Druk binnen 5 seconden op de ENTER toets.
Opmerkingen:
" Directe weergave is met bepaalde discs niet mogelijk.
" Met bepaalde discs is weergave vanaf het ingevoerde punt niet mogelijk.
! Afspelen vanaf een bepaalde tijd (tijdzoe-
ken)
Annuleer P.B.C. (weergave-regelfunctie).
1
Druk tijdens weergave de MODE 1/MODE 2 schakelaar naar MODE
1 en druk op de DIRECT toets.
GO TO __:__
2
Voer de tijd met de directe cijfertoetsen in.
" Voer de minuten en seconden in.
" Voer "0423" in voor het specificeren van 4 minuten en 23 seconden.
" Specificeer de verstreken tijd van de disc.
Opmerking:
De tijdzoekfunctie werkt niet met bepaalde discs.
SD-AS10H
NEDERLANDS
- Weergave van video-CD en supervideo-CD -
Bediening voor video-CD en supervideo-CD
D
F
S
V
I
N
P
E
N-32
SD-AS10H_SEEG_N.fm05/3/17
TINSZA116AWZZ
SD-AS10H
NEDERLANDS
- Weergave van video-CD en supervideo-CD -
Bediening voor video-CD en supervideo-CD
Weergave van video-CD en supervideo-CD (vervolg)
3
Druk op de of toets om het gewenste fragment te kiezen.
4
Druk op de toets om naar de onderdelen te gaan.
5
Druk op de of toets om "ADD" te kiezen en druk vervolgens op
de ENTER toets.
" Het nummer wordt in de bevestigingslijst vastgelegd.
" Druk op de toets en herhaal stappen 3 - 5 om andere fragmenten te pro-
grammeren.
6
Druk op de of toets om "PLAY" te kiezen en druk vervolgens
op de ENTER toets.
" Het toestel stopt nadat alle fragmenten in de geprogrammeerde volgorde zijn
afgespeeld.
" De geprogrammeerde gegevens blijven vastgelegd totdat u de disc verwij-
dert.
Veranderen van de geprogrammeerde fragmenten:
1 Druk tijdens de stopfunctie de MODE 1/MODE 2 schakelaar naar MODE 1 en druk
op de PROGRAM toets.
! Weergave in de gewenste volgorde (gepro-
grammeerde weergave)
U kunt de fragmenten in een gewenste volgorde afspelen. U kunt 21 fragmenten programmeren.
Annuleer P.B.C. (weergaveregeling) bij weergave van een SVCD of VCD (zie bladzijde 32).
1
Activeer de stopfunctie na het afspelen van een disc.
2
Druk tijdens de stopfunctie de MODE
1/MODE 2 schakelaar naar MODE 1
en druk op de PROGRAM toets.
Het programmeerscherm wordt getoond.
TRACK
01
[18]
SET TRACK VALUE
Gedeelte
voor fragmentkeuze
PROGRAM LIST
ADD
DELETE
PLAY
CLEAR
Gedeelte
voor onderdelen
Gedeelte
voor bevestigingslijst
2 Druk op de toets om naar de onderdelen te gaan.
3 Druk op de of toets om het gewenste onderdeel te kiezen.
"ADD"*Voor het toevoegen van een fragment aan het programma.
"INSERT" Voor het invoegen van een fragment tussen geprogrammeerde frag-
"DELETE" Voor het wissen van het gekozen fragment.
"PLAY"Starten van de geprogrammeerde weergave.
"CLEAR"Voor het wissen van het programma.
* "ADD" verandert naar "INSERT" bij het kiezen van fragmenten van de bevestigingslijst.
4 Druk op de ENTER toets.
menten. Het fragment wordt na (onder) het gekozen fragment ingevoegd.
Herhalen van de disc met geprogrammeerde weergave:
Druk tijdens geprogrammeerde weergave tweemaal op de toets.
De geprogrammeerde fragmenten worden herhaald afgespeeld.
Opmerkingen:
" Programmeren is niet mogelijk tijdens pauze of weergave.
" Geprogrammeerde weergave is met bepaalde discs niet mogelijk.
N-33
SD-AS10H_SEEG_N.fm05/3/17
TINSZA116AWZZ
Bediening voor MP3, WMA en JPEG
De procedure voor de volgende weergavefuncties zijn hetzelfde als
voor DVD, VCD of CD.
Starten vanaf het gewens te punt (directe weergave) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
! Weergave met gebruik van het MP3, WMA
en JPEG menuscherm
U kunt een met het MP3, WMA of JPEG formaat opgenomen CD-R/RW afspelen.
1
Activeer de stopfunctie na het afspelen van een disc.
Het menuscherm verschijnt nadat de disc is
afgelezen.
2
Druk op de , , , of ENTER toets om een map of bestand te k iezen en druk vervolgens op de ENTER of toets.
" De weergave start wanneer u een fragment kiest.
" Met JPEG als formaat wordt het volgende bestand na een bepaalde tijd auto-
matisch getoond.
" Met de directe cijfertoetsen kunt u bestanden direct openen. Voer het nummer
rechts op het display in en druk op de ENTER toets.
Opmerkingen:
" Er kunnen maximaal 11 tekens voor de naam van een map en bestand worden
getoond. Onderstrepingen, sterretjes en spaties worden mogelijk niet getoond.
" Vanwege de structuur van discinformatie duurt het aflezen van een MP3/WMA of
JPEG-disc langer dan een normale CD.
...
Verwijst naar mappen.
...
Verwijst naar MP3-data.
...
Verwijst naar WMA-data.
...
Verwijst naar JPEG-data.
ROOT
SmatNAVI
Enter
MP3 JPEG BEST
ROCK
JAZZ
TRACK
PICTURE
TRACK
SD-AS10H
NEDERLANDS
D
F
1
2
3
4
5
6
S
V
I
N
- Bediening voor MP3, WMA en JPEG -
P
Bediening voor CD, CD-R en CD-RW
E
N-34
SD-AS10H_SEEG_N.fm05/3/17
TINSZA116AWZZ
SD-AS10H
NEDERLANDS
Bediening voor MP3, WMA en JPEG (vervolg)
- Bediening voor MP3, WMA en JPEG -
! Weergave in de gewenste volgorde (gepro-
grammeerde weergave)
1
Activeer de stopfunctie na het afspelen van een disc.
2
Druk op de , , of toets om een
bestand te kiezen.
3
Druk de MODE 1/MODE 2 schakelaar
naar MODE 1 en druk op de ON SCR-
EEN toets.
4
Druk op de of toets om "ADD TO PGMLIST" te kiezen en druk
vervolgens op de ENTER toets.
Herhaal stappen 2 - 4 voor het programmeren van andere bestanden.
5
Druk op de PROGRAM toets om de
programmalijst te tonen.
Druk tijdens de stopfunctie nogmaals op de
PROGRAM toets om naar het menuscherm
terug te keren.
6
Druk op de toets.
ROOT
ROOT
TRACK
TRACK
TRACK
TRACK
SmatNAVI
MP3 JPEG BEST
ROCK
JAZZ
TRACK
PICTURE
TRACK
Enter
SmatNAVI
DELETE
TRACK
ADD TO PGMLIST
TRACK
PROPERTIES
TRACK
CANCEL
TRACK
TRACK
Program List
4
2
3
5
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
Bediening voor CD, CD-R en CD-RW
N-35
Veranderen van de geprogrammeerde fragmenten:
1 Druk de MODE 1/MODE 2 schakelaar naar MODE 1 en druk op de ON SCREEN
toets.
2 Druk op de of toets om het gewenste onderdeel te kiezen.
"DELETE"Voor het wissen van het gekozen bestand uit de program-
"ADD TO PGMLIST" Voor het toevoegen van gekozen bestanden aan de pro-
"PROPERTIES"Kies dit onderdeel om de eigenschappen van het gekozen
"CANCEL"Annuleer de in-beeldaanduidingen.
3 Druk op de ENTER toets.
SD-AS10H_SEEG_N.fm05/3/17
malijst.
grammalijst.
bestand te bekijken. U kunt dit onderdeel tijdens de stop-
functie of van de programmalijst kiezen.
TINSZA116AWZZ
! Zoomfunctie
1
Druk tijdens weergave de MODE 1/MODE 2 schakelaar naar MODE
2 en druk op de ZOOM toets. "ZOOM ON" verschijnt op het
scherm.
2
Druk op de REVIEW of CUE toets.
Door iedere druk op de REVIEW of CUE toets verandert de zoominstelling als
volgt.
! Roteren van een beeld
U kunt beelden roteren.
Druk tijdens weergave op de , , of toets.
Het beeld wordt zoals hieronde r ge toond gedraaid.
Druk herhaaldelijk op de , , of toets om een bepaald gedeelte
van een vergroot beeld te tonen.
Druk op de toets.
Druk op de toets.
Terug naar normaal beeld:
Druk de MODE 1/MODE 2 schakelaar naar MODE 2 en druk nogmaals op de ZOOM
toets. "ZOOM OFF" verschijnt op het scherm.
Druk op de toets.
Druk op de toets.
toets: 90° rotatie linksom.
toets: Verticaal spiegelbeeld.
toets: Horizontaal spiegelbeeld.
Opmerking:
Zoomen of roteren is met bepaalde beelden onmogelijk (" " verschijnt).
S
V
I
N
- Bediening voor MP3, WMA en JPEG -
P
Bediening voor CD, CD-R en CD-RW
E
N-36
SD-AS10H_SEEG_N.fm05/3/17
TINSZA116AWZZ
SD-AS10H
NEDERLANDS
Luisteren naar de radio
1
Schakel de stroom in en druk op de TUNER (BAND) toets om "FM
(AM)" voor de ingang in te stellen.
2
Druk herhaaldelijk op de TUNER (BAND) toets om de gewenste
golfband te kiezen.
FM-stereoFM-monoAM
3
Stem af op de gewenste zender met de TUNING ( of ) toets.
Afstemmen met de hand:
Druk zo vaak als nodig is op de TUNING toets om af te stemmen op de gewenste
zender.
Automatisch afstemmen:
Wanneer u de TUNING toets tenminste 0,5 seconden indrukt, start het aftasten
automatisch en stopt de tuner bij de eerste ontvangbare zender.
" Het automatisch afstemmen stopt mogelijk indien er radiostoring is. U moet in
dat geval handmatig afstemmen.
" Het automatisch afstemmen zal signalen van zwakke zenders overslaan.
" Druk nog eens op de TUNING toets om het automatisch afstemmen te stop-
pen.
" Wanneer u heeft afgestemd op een RDS (Radio Data System), zal eerst de
frequentie getoond worden en daarna zal de RDS indicator oplichten. Tenslotte zal de naam van het station getoond worden.
" U kunt volautomatisch laten afstemmen op RDS zenders via "ASPM", zie blad-
zijde 41.
Bediening voor radio
N-37
- Luisteren naar de radio -
U kunt ook de TUNER (BAND), TUNING DOWN of TUNING UP toets van het hoofdtoestel gebruiken.
Ontvangen van FM stereo uitzendingen:
Druk op de TUNER (BAND) toets zodat de "ST" indicator oplicht.
" " " wordt getoond indien het FM programma stereo wordt uitgezonden.
FM-stereofunctie indicator
FM stereo-ontvangst indicator
" Als de FM ontvangst zwak is, kunt u op de TUNER (BAND) toets drukken zodat de
"ST" indicator uit gaat. De ontvangst wordt nu mono en het geluid zal duidelijker
worden.
Na gebruik:
Druk op de ON/STAND-BY toets om het toestel in de standby-stand te zetten.
SD-AS10H_SEEG_N.fm05/3/17
TINSZA116AWZZ
! Luisteren naar een opgeslagen zender
U kunt in totaal 40 AM- en FM-zenders vastleggen (voorkeurzenders).
1
Stem op de gewenste zender af en druk op de
ENTER toets.
" Voor FM-zenders worden tevens de stereo- en
monofuncties vastgelegd.
" Programmeer de zenders op volgorde in het geheu-
gen beginnende met voorkeurzendernummer 1.
2
Druk binnen 5 seconden op de TUNER PRESET ( of ) toets om het voorkeurzendernum-
mer te selecteren.
3
Druk binnen 5 seconden op de ENTER toets
om deze zender in het geheugen op te slaan.
Vastgelegd kanaal-
nummer
Oproepen van een voorkeurzender:
Druk op de TUNER PRESET ( of ) toets om de gewenste zender te kiezen.
Kiezen van een voorkeurzender met de directe cijfertoetsen:
1 Druk de MODE 1/MODE 2 schak elaar naar MODE 1.
2 Druk op de overeenkomende cijfertoets ("0" - "9").
3 Druk op de ENTER toets.
Bijvoorbeeld kiezen van 28
1 Druk op de 2 toets.
2 Druk op de 8 toets.
3 Druk op de ENTER toets.
" Druk binnen 5 seconden op de toetsen.
" Voer het nummer opnieuw in indien u het wilt corrigeren.
Wissen van het gehele voorkeuzegeheugen:
1 Druk de MODE 1/MODE 2 schak elaar naar MODE 2.
2 Houd de CLEAR toets tenminste 4 seconden ingedrukt.
3 Druk binnen 10 seconden op de ENTER toets.
Vastgelegd kanaalnum-
mer
SD-AS10H
NEDERLANDS
D
F
S
V
I
Door een nieuwe zender in het geheugen vast te leggen, wordt de hiervoor op
dat voorkeurnummer vastgelegde zender gewist.
Opmerking:
De ondersteuningsfunctie beschermt de vastgelegde zenders enkele uren in geval
van een stroomonderbreking of wanneer de stekker uit het stopcontact werd getrokken.
- Luisteren naar de radio -
N
Bediening voor radio
P
E
N-38
SD-AS10H_SEEG_N.fm05/3/17
TINSZA116AWZZ
SD-AS10H
NEDERLANDS
Bediening voor radio
Gebruiken van het Radio Data Systeem (RDS)
RDS is een door een groeiend aanta l FM zend er s aange boden service. Deze F M
zenders sturen met hun reguliere programma's extra signalen mee. Deze signalen bevatten gegevens zoals de naam van de zender en informatie over het
soort programma, zoals sport, muziek enz.
Wanneer u heeft afgestemd op een RDS zender, zullen "RDS" en de naam van de
zender worden getoond.
"TP" (Verkeersinformatieprogramma) verschijnt op het display wanneer de zender
verkeersinformatie heeft, en "TA" (Verkeersinformatie) verschijnt zodra verkeersinformatie wordt uitgezonden.
De aanduiding "PTYI" (Dynamische PTY indicator) zal verschijnen terwijl er een
Dynamische PTY zender wordt ontvangen.
De aanduiding "RT" (Radio Tekst) zal verschijnen terwijl het toestel de radiotekstgegevens aan het ontvangen is.
U kunt de RDS functie alleen via de afstandsbediening bedienen.
- Gebruiken van het Radio Data Systeem (RDS) -
! Via RDS verzorgde informatie
Druk de MODE 1/MODE 2 schakelaar naar MODE 2 en het display zal door
iedere druk op de DISPLAY toets als volgt veranderen:
Zendernaam (PS)Programmatype (PTY)
FrequentieRadio Tekst (RT)
Wanneer u afstemt op een zender die geen RDS gegevens uitzendt, of op een zeer
zwakke RDS zender, zal het display in deze volgorde veranderen:
NO PSNO PTYFM 98.80 MHzNO RT
! Opmerkingen aangaande het gebruik van
RDS
Mocht zich een van de volgende gevallen voordoen, dan betekent dit
niet dat het toestel defect is:
" "PS", "NO PS" en een zendernaam worden afwisselend getoond en het toestel
functioneert niet juist.
" Indien een bepaalde zender niet de juiste s ignalen uitzendt of aan het testen is,
zal de RDS ontvangstfunctie mogelijk niet juist functioneren.
" Het is mogelijk dat gegevens zoals de zendernaam niet getoond worden wanneer
u afstemt op een RDS zender waarvan het signaal te zwak is.
" "NO PS", "NO PTY" of "NO RT" zal ongeveer 5 seconden lang knipperen, waarna
de frequentie getoond zal worden.
Opmerkingen over radiotekst:
" Eerste 8 tekens van radio tekst zullen 4 seconden lang op het display getoond
worden, waarna de tekstinformatie over het display zal gaan rollen.
" Als u afstemt op een RDS zender die geen radiotekst gegevens uitzendt, zal de
aanduiding "NO RT" getoond worden wanneer u overschakelt naar de radiotekst.
" Terwijl r adio t ekst gegevens ontvangen worden, of wanneer de i nhoud v an de tekst
gewijzigd wordt, zal "RT" (radio tekst) op het display verschijnen.
N-39
SD-AS10H_SEEG_N.fm05/3/17
TINSZA116AWZZ
Beschrijving van de verschillende PTY (Programmatype) codes, TP (Verkeersinformatieprogramma) en TA (Verkeer sinformatie).
U kunt de volgende PTY, TP en TA signalen opzoeken en ontvangen.
NewsKorte verslagen van feiten, gebeurtenissen en openbare meningen,
AffairsActualiteitenprogramma dat dieper ingaat op het nieuws, in het alge-
InfoProgramma met als doel advies te geven, in de breedste zin des
SportProgramma over enig aspect van sport.
EducateProgramma dat in de eerste plaats bedoeld is om iets van te leren,
DramaAlle hoorspelen en radio-series.
CultureProgramma's over enig aspect van de nationale of regionale cultuur,
ScienceProgramma's over de natuurwetenschappen en technologie.
VariedVoornamelijk gebruikt voor licht amusement praatprogramma's die
Pop MCommerciële muziek, gewoonlijk beschouwd als populair in het hui-
Rock MHedendaagse moderne muziek, gewoonlijk geschreven en uitge-
Easy MGemakkelijk in het gehoor liggende hedendaagse muziek, niet zijnde
Light MKlassieke Muziek voor een breed publiek, niet speciaal voor afficiona-
ClassicsUitvoeringen van de grote orkestrale werken, symfonieën, kamermu-
Other MMuziek die niet onder de andere titels valt. Vooral voor specialistische
WeatherWeerberichten, voorspellingen en Meteorologische informatie.
FinanceBeursberichten, handel en industrie enz.
ChildrenProgramma's voor een jeugdig publiek vooral ter vermaak, minder ter
reportages en actualiteiten.
meen met een andere presentatiestijl en een ander concept, inclusief
debatten en analyses.
woords.
met de nadruk op de formele kanten van het onderwijs.
inclusief taal, theater enz.
niet onder een andere categorie vallen. Bijvoorbeeld quizzen, panelspelletjes, interviews met beroemdheden ed.
dige tijdsgewricht, vaak opduikend op ranglijsten van platenverkopen
van dit moment of uit het recente verleden.
voerd door jonge muzikanten.
Pop. Rock of Klassiek, noch behorend tot een van de gespecialiseerde muziekstijlen, Jazz, Folk of Country. Muziek in deze categorie is
vaak, maar niet altijd, vocaal en gewoonlijk van korte duur.
do's. Bijvoorbeeld instrumentale muziek en individuele of koorzang.
ziek enz. inclusief de grote opera's.
genres als Rhythm & Blues en Reggae.
lering.
SocialProgramma's over mensen en dingen die invloed hebben op indivi-
duen en groepen mensen. Inclusief sociologie, geschiedenis, aardrijkskunde, psychologie en maatschappij.
ReligionAlle kanten van overtuiging en geloof met betrekking tot God of Go-
den, de aard van het bestaan en ethiek.
Phone InWaarin gewone mensen hun meningen op de radio tot uitdrukking
brengen via de telefoon of in een publiek forum.
TravelProgramma's over reizen naar bestemmingen dichtbij en veraf,
groepsreizen en reis-ideeën en kansen. Niet voor het aankondigen
van problemen, vertragingen of wegomleggingen met gevolgen voor
het dagelijks verkeer, waarvoor de TP/TA berichten bedoeld zijn.
LeisureProgramma's over recreationele activiteiten waar de luisteraar moge-
lijk aan deel kan nemen. Bijvoorbeeld tuinieren, vissen, antiek verzamelen, kokkerellen, eten en wijn enz.
JazzPolyfone syncopatische muziek gekarakteriseerd door improvisatie.
CountryLiedjes die ontstaan zijn in het zuiden van de Verenigde Staten of de
muzikale traditie van die regio voortzetten, gekarakteriseerd door een
gemakkelijk in het gehoor liggende melodie en een tekst met een verhaal.
Nation MActuele populaire muziek uit het land of de regio zelf in de landstaal,
in contrast tot internationale populaire muziek die gewoonlijk geïnspireerd is op Amerikaanse of Engelse muziek en in het Engels wordt uitgevoerd.
OldiesMuziek uit de zogeheten 'gouden tijd' van de populaire muziek.
Folk MMuziek die geworteld is in de muzikale traditie van een bepaald volk,
gewoonlijk uitgevoerd op akoestische instrumenten. De teksten zijn
soms gebaseerd op historische gebeurtenissen of personen.
DocumentProgramma's die van doen hebben met feitelijke zaken, gepresen-
teerd in een onderzoekende stijl.
TESTUitgezonden wanneer ontvangers of noodzendapparatuur getest
worden.
Alarm!Noodbericht, uitgezonden onder uitzonderlijke omstandigheden om
te waarschuwen voor gebeurtenissen die een publiek gevaar vertegenwoordigen.
NoneGeen program mat ype (uitsluitend ontvangst).
TPUitzendingen met verkeersinformatie.
TAEr wordt verkeersinformatie uitgezonden.
SD-AS10H
NEDERLANDS
Bediening voor radio
D
F
S
V
I
N
- Gebruiken van het Radio Data Systeem (RDS) -
P
E
N-40
SD-AS10H_SEEG_N.fm05/3/17
TINSZA116AWZZ
SD-AS10H
NEDERLANDS
Bediening voor radio
Gebruiken van het Radio Data Systeem (RDS) (vervolg)
! Gebruiken van het Auto Station Program
Memory (ASPM)
Tijdens de ASPM functie zoekt de tuner automatisch nieuwe RDS-zenders zoeken.
Er kunnen maximaal 40 zenders worden vastgelegd.
Als u al een paar zenders in het geheugen heeft gezet, zal het aantal nieuwe zenders
dat u kunt opslaan minder zijn.
1
Druk op de TUNER (BAND) toets en selecteer de FM band.
2
Druk de MODE 1/MODE 2 schakelaar naar MODE 2 en houd de
ASPM toets tenminste 3 seconden ingedrukt.
1 Na dat "ASPM" ongeveer 4 seconden heeft geknipperd, zal het scannen be-
ginnen (87,50 - 108,00 MHz).
2 Wanneer er een RDS zender wordt gevonden, zal de aanduiding "RDS" kor-
te tijd getoond worden en zal de zender in het geheugen worden opgeslagen.
- Gebruiken van het Radio Data Systeem (RDS) -
3 Na het scannen zal het aantal zenders dat in het geheugen is opgeslagen 4
seconden worden getoond, waarna 4 seconden lang de aanduiding "END"
getoond zal worden.
Voortijdig stoppen van de ASPM functie:
Druk de MODE 1/MODE 2 schakelaar naar MODE 2 en druk op de ASPM terwijl
naar zenders wordt gezocht.
De reeds in het geheugen opgeslagen zenders worden hier bewaard.
Opmerkingen:
" Een zender met dezelfde frequentie als een reeds in het geheugen opgeslagen
zender zal niet worden opgeslagen.
" Als er reeds 40 zenders in het geheugen zijn opgeslagen, zal het scannen worden
afgebroken. Als u de ASPM functie opnieuw w ilt laten uitvoeren, dient u het voorkeuzegeheugen eerst te wissen.
" "END" wordt ongeveer 4 seconden getoond indien er geen zenders in het geheu-
gen werden vastgelegd.
" Als de RDS signalen zeer zwak zijn, is het mogelijk dat de naam van de zender in
kwestie niet in het geheugen kan worden opgeslagen.
Wissen van het gehele voorkeurzendergeheugen:
1 Druk de MODE 1/MO DE 2 schakelaar naar MODE 2.
2 Houd de CLEAR toets tenminste 4 seconden ingedrukt.
3 Druk binnen 10 seconden op de ENTER toets.
" Nadat u deze handeling heeft uitgevoerd zullen alle in het geheugen vastgelegde
voorkeurzenders worden gewist.
Om opnieuw te proberen een stationsnaam op te slaan, wanneer de
verkeerde naam in het geheugen was gezet:
Het kan onmogelijk blijken zendernamen in het geheugen op te slaan via de ASPM
functie als er veel ruis is of als het signaal te zwak is. Doe in dit geval het volgende.
1 Druk op de TUNER PRESET ( of ) toets om te controleren of de namen correct
zijn.
2 Indien bij ontvangst van een zender een foute naam voor de zender verschijnt,
moet u wachten totdat de juiste naam wordt getoond. Druk vervolgens op de ENTER toets.
3 Druk binnen 5 seconden op de TUNER PRESET ( of ) toets om het nogmaals
te corrigeren voorkeurkanaal te tonen.
4 Druk binnen 5 seconden op de ENTER toets.
" De stationsnaam is correct in het geheugen opgeslagen.
Opmerkingen:
" U kunt dezelfde zendernaam opslaan in verschillende kanalen.
" Het is mogelijk dat de zendernamen tijdelijk afwijken in bepaalde gebieden of
gedurende bepaalde perioden.
N-41
SD-AS10H_SEEG_N.fm05/3/17
TINSZA116AWZZ
! Oproepen van zenders uit het geheugen
Opgeven van programmatypes en zenders selecteren (PTY zoeken):
U kunt een in het geheugen opgeslagen zender opzoeken door het programmatype
op te geven (nieuws, sport, verkeersprogramma enz, zie bladzijde 40).
1
Druk op de TUNER (BAND) toets en selecteer de FM band.
2
Druk de MODE 1/MODE 2 schakelaar naar MODE 2 en druk op de
PTY.TI toets.
"PTY TI" en "SELECT" worden afwisselend 6 seconden op het display getoond.
3
Druk binnen 6 seconden op de of toets om het programmatype
te selecteren.
Opmerkingen:
" Als het display niet meer knippert, kunt u opnieuw beginnen vanaf stap 3.
" Als u naar hetzelfde programmatype wilt luisteren maar via een andere zender,
dient u op de PTY.TI toets te drukken terwijl het kanaalnummer of de zendernaam
knippert. Het toestel zal dan de volgende zender opzoeken.
" Als er geen zender gevonden kan worden, zal de aanduiding "NOT FOUND" 4
seconden lang getoond worden.
Als u het verkeersprogramma selecteert:
Als u bij stap 4 het verkeersprogramma (TP) selecteert , zal de aanduiding "TP" verschijnen. (Dit betekent niet dat u nu direct naar verkeersinformatie kunt luisteren.)
De aanduiding "TA" zal verschijnen wanneer er verkeersinformatie wordt uitgezonden.
Handmatig opgeven van zendernamen en kiezen van zenders:
U kunt afstemmen op een zender door de zendernaam op te geven (BBC R1, BBC
R2 enz.) van een van de in het geheugen opgeslagen zenders.
Voor u deze handeling gaat proberen, moet u eerst een of meer stationsnamen in het
geheugen gezet hebben.
1 Druk op de TUNER (BAND) toets en selecteer de FM band.
2 Druk op de TUNER PRESET ( of ) toets om af te stemmen op de gewenste
zender.
SD-AS10H
NEDERLANDS
D
F
S
V
Door iedere druk op de toets zal het programmatype veranderen. Indien u de
toets langer dan 0,5 seconden indrukt, zal het programmatype voortdurend veranderen.
4
Druk terwijl het gekozen programmatype knippert (binnen 6 seconden) op de ENTER toets.
Nadat het geselecteerde programmatype 2 seconden gebrand heeft, zal de aanduiding "SEARCH" verschijnen en zal het zoeken beginnen.
3 De naam van de zender zal ongeveer 3 seconden lang getoond worden. Vervol-
gens zal het display als volgt veranderen.
CLR
SD-AS10H_SEEG_N.fm05/3/17
TINSZA116AWZZ
I
N
Bediening voor radio
- Gebruiken van het Radio Data Systeem (RDS) -
P
E
N-42
SD-AS10H
NEDERLANDS
Weergave met surroundgeluid (geluidsfunctie)
U kunt ruimtelijk geluid, opgenomen met Dolby Digital of DTS, weergeven.
Met Dolby Pro Logic kunt u tevens een ruimtelijk 2 kanaal stereogeluid krijgen.
! Weergave van 2-kanaal stereogeluid
Druk tijdens weergave van de disc op de STEREO toets.
STEREO
U kunt zeer goede akoestische effecten via de
voorluidsprekers en subwoofer horen.
! Weergave van geluid met Multi-Channe l
(5.1 kanaal, etc.)
Druk tijdens weergave van de disc op de MULTI-CH
toets.
Indien u éénmaal drukt, verschijnt de laatst gebruikte instelling. Druk herhaaldelijk binnen 3 seconden op de toets om te veranderen.
STANDARD:
U kunt het oorspronkelijke geluid beluisteren.
MOVIE:
Het niveau van de lage tonen wordt verhoogd
voor een krachtig geluidseffect.
MUSIC:
Voor een levendige weergave waarbij het geluid
wordt benadrukt.
NIGHT:
Een zacht maar krachtig geluid, ook bij een laag
volume.
* STADIUM:
Het klinkt alsof u in het publiek in een stadion zit.
* HALL:
Er wordt het effect van een concertzaal nagebootst.
(*) De instellingen zijn beschikbaar voor 2-kanaal
discs en 2-kanaal compatibele apparatuur.
L
LFE
LS
C
R
SW
RS
S
- Weergave met surroundgeluid (geluidsfunctie) -
Geavanceerde mogelijkheden
Opmerking:
Bepaalde discs zijn met 96 kHz (bemonsteringsfrequentie) opgenomen. Bij weergave
van dit soort discs met een compatibele speler worden de signalen digitaal [DIGITAL
IN 1 (COAXIAL)/2 (OPTICAL)] naar dit toestel gestuurd en wordt automatisch de
"STEREO" geluidsfunctie geactiveerd. U kunt de geluidsfunctie niet zelf tijdens weergave ver anderen.
N-43
CLR
SW
Opmerkingen:
" Indien tijdens de multikanaal functie monosignalen worden ontvangen, wordt het
geluid uitsluitend via de middenluidspreker en de subwoofer gereproduceerd. Tijdens weergave met de "STEREO" functie wordt hetzelfde geluid via de rechter- en
linkerluidsprekers weergegeven.
" Bij weergave van Dolby Digital of DTS geluid met "STADIUM" of "HALL" ingesteld,
wordt surround automatisch op "STANDARD" gesteld.
" U kunt "STADIUM" en "HALL" niet kiezen tijdens geluidsweergave van Dolby Digi-
tal of DTS.
SD-AS10H_SEEG_N.fm05/3/17
TINSZA116AWZZ
! Luisteren naar geluid met de Dolby Virtual
Speaker functie (DVS)
Ook wanneer u de surroundluidsprekers vanwege ruimtegebrek niet achter de luisterpositie kunt plaatsen, kunt u met de Dolby Vir tual Speaker toch surroundeffecten
van het 5.1 multikanaal surroundgeluid beluisteren.
1 Druk tijdens weergave van de disc op de STE-
REO of MULTI-CH toets.
2 Druk de MODE 1/MODE 2 schakelaar naar
MODE 2 en druk op de DVS toets.
3 Druk binnen 3 seconden op de of toets.
De werkelijke aanwezige luidsprekers worden met ononderbroken lijnen getoond en de virtuele luidsprekers hebben gestippelde lijnen.
2 kanaal weergave
Een drie-luidspreker systeem, zowel met als zonder Dolby Virtual Speaker verwerking.
U kunt de volgende surroundeffecten met gebruik van Dolby Virtual Speaker ook tijdens de stereofunctie voor weergave gebruiken.
Er worden virtuele surroundeffecten achter
toegevoegd met uitsluitend voorluidsprekers
aan de voorkant geplaatst.
DVS WIDE:
Er worden virtuele surroundeffecten voor en
achter toegevoegd met uitsluitend voorluidsprekers geplaatst.
5.1 kanaal weergave
DVS OFF:
Normale multikanaal functie.
DVS ON:
Er worden virtuele surroundeffecten achter
toegevoegd met de voor- en surroundluidsprekers aan de voorkant geplaatst.
Opmerking:
De DVS-functie wordt geannuleerd wanneer u op de MULTI-CH of STEREO toets
drukt.
DVS ONDVS WIDE
5.1 kanaal weergave
Een vijf-luidspreker systeem, zowel met als zonder Dolby Virtual Speaker verwerking.
U kunt de volgende surroundeffecten krijgen met gebruik van Dolby Virtual Speaker,
ook wanneer de surroundluidsprekers vanwege plaatsgebrek, etc. aan de voorkant
zijn geplaatst.
DVS OFFDVS ON
Opmerking:
Voor 5.1 kanaal weergave dient u bij voorkeur de luidsprekers niet aan de voorkant
van de luisterpositie te plaatsen. Kies "DVS ON" indien u de luidsprekers zoals afgebeeld heeft geplaatst.
- Weergave met surroundgeluid (geluidsfunctie) -
Geavanceerde mogelijkheden
N-44
V
I
N
P
E
SD-AS10H_SEEG_N.fm05/3/17
TINSZA116AWZZ
SD-AS10H
NEDERLANDS
Weergave met surroundgeluid (geluidsfunctie) (vervolg)
Een 5.1 surroundgeluid-decodering dat voor huisbioscoop surroundgeluid wordt
gebruikt. U krijgt het stereogeluidseffect van een huisbioscoopsysteem.
De "DolbyD" indicator licht op indien u de audio-uitgang naar Dolby Digital verandert voor een disc die met Dolby Digital is opgenomen (zie bladzijde 28).
Eem 5.1 surroundgeluid-decodering dat voor huisbioscoop surroundgeluid wordt
gebruikt. De geluidskwaliteit wordt verbeterd en u krijgt een realistisch geluidseffect
van een huisbioscoopsysteem.
De "DTS" indicator licht op indien u de audio-uitgang naar DTS verandert voor een
disc die met DTS is opgenomen (zie bladzijde 28).
- Weergave met surroundgeluid (geluidsfunctie) -
Geavanceerde mogelijkheden
Lineair PCM
Dit is een signaalopnameformaat zonder compressie.
Wordt gebruikt voor DVD en CD met musicals of concerten.
Dolby Pro Logic
Stereo-opgenomen discs en videocassettes
Dolby Pro Logic decodeert 2 kanaal stereogeluid van discs, videocassettes, etc.
voor het reproduceren van 5.1 kanaal surroundgeluid. U krijgt zo een drie-dimensionaal geluidsveld.
De "Dolby PL " indicator licht op wanneer Dolby Pro Logic wordt geactiveerd.
N-45
Dolby DigitalUnitdisplay
LRSWC
Disc met dit handelsmerk
DTS (Digital Theater Systems)Unitdisplay
Disc met dit handelsmerk
RSLS
LRSWC
RSLS
Unitdisplay
CD,VCR etc.
LRSWC
! Indicators voor audiosignaal/luidspreker
De audiosignaalindicators lichten op voor de overeenkomende audiobron en de luidsprekerindicators lichten op in overeenstemming met de signalen die naar de luidsprekers worden gestuurd.
Indien 2.1 kanaal audiosignalen (L, R, LFE) worden ontvangen, lichten de "L", "R" en "LFE" audiosignaalindicators op.
De rechterafbeelding toont dat 2 kanaal stereogeluid (L en R) wordt gereproduceerd.
Het 2 kanaal stereogeluid wordt tot 5.1 kanaal
surroundgeluid omgezet en alle luidsprekersindicators " " lichten op.
Met Dolby Pro Logic geactiveerd
Opmerkingen:
" U kunt de audio-uitgang veranderen indien het geluid op de disc met meerdere
audioformaten (Dolby Digital, DTS, etc.) is opgenomen. Zie bladzijde 28.
" Afhankelijk van de disc wordt er mogelijk geen geluid via de subwoofer weergege-
ven.
" U kunt de multikanaal-functie of stereofuncti e niet veranderen tijdens het luisteren
naar de radio.
" Verander de multikanaal-functie of stereofunctie indien het geluid niet goed klinkt.
" De instellingen voor de multikanaal-functie en stereofunctie worden voor iedere
ingang (DVD/CD, TUNER, DIG1, DIG2, TV en VCR) afzonderlijk vastgelegd.
Audiosignaalindicator
Luidsprekerindicator
L
(3) (4)(6)(5)
(2)(1)
L
RC
(7)
(10) (11)(9)
L, R, LFE:
Binnenkomende
audiosignalen
" " verschijnt wanneer
de luidsprekers
audiosignalen ontvangen.
SWLFE
RSSLS
(12) (13)
LR
LFE
(8)
SW
LR
LFE
SW
4
SHARP TINSZA116AWZZ (H)
SD-AS10H_SEEG_N.fm05/3/17
TINSZA116AWZZ
Veranderen van de basisinstellingen van de versterker
Verander de instellingen in overeenstemming met de aangesloten luidsprekers.
Verander de instellingen zoals hieronder aangegeven (instellen van SR) indien de
rechter-surroundluidspreker 3,3 m van de luisterpositie is geplaatst.
SD-AS10H
NEDERLANDS
D
F
5
Subwoofer
Voorluidspreker
(links)
Surroundluidspreker (links)
Middenluidspreker
Surroundluidspreker (rechts)
Voorluidspreker
(rechts)
FL
SW
SL
1 Stel bij "Instelling luidspreker-vertragingstijd" de rechter-surroundluidspreker
(SR) op 3,3 m.
2 Verhoog bij "Instelling luidsprekerniveau" het niveau van de rechter-surround-
luidspreker iets alsof deze verder dan de andere luidsprekers is geplaatst (zie
bladzijde 48).
3 Controleer bij "Testtoon" het geluid van iedere luidspreker (zie bladzijde 48).
CT
Fabrieksinstelling: 2 m
FR
SR
FL
SW
SL
CT
3,3 m
FR
S
V
SR
I
N
SHARP TINSZA116AWZZ (H)
Opmerking:
De subwooferinstelling heeft effect op een met SUBWOOFER PREOUT verbonden
subwoofer.
Geavanceerde mogelijkheden
P
- Veranderen van de basisinstellingen van de versterker -
E
N-46
SD-AS10H_SEEG_N.fm05/3/17
TINSZA116AWZZ
SD-AS10H
NEDERLANDS
Veranderen van de basisinstellingen van de versterker (vervolg)
Schakel de functie naar "DVD" om de basisinstellingen van de versterker te veranderen.
U kunt één stap terug
gaan door tijdens de
bediening te drukken.
! Instelling luidspreker-vertragingstijd
Indien luidsprekers op een verschillende afstand tot de luisterpositie zijn geplaatst,
kunt u de vertragingstijd instellen zodat het lijkt alsof de afstand hetzelfde is.
1
Druk de MODE 1/MODE 2 schakelaar naar MODE 2 en druk op de
AMP SET UP toets.
2
Druk binnen 10 seconden op de of toets
om "SP DELAY" te kiezen en druk op de EN-
TER toets.
3
Druk binnen 30 seconden op de of toets
om de gewenste luidsprekers te kiezen.
De indicator van de gekozen luidspreker knippert.
4
Druk binnen 30 seconden op de of toets
om de afstand te kiezen.
" U kunt de afstand met stappen van 0,1 m verande-
ren.
" Herhaal vanaf stap 3 om de afstand voor de andere
luidsprekers in te stellen.
L
LS
L
LS
C
C
R
SW
RS
R
SW
RS
Geavanceerde mogelijkheden
- Veranderen van de basisinstellingen van de versterker -
N-47
5
Druk op de ENTER toets om de instelling te gebruiken.
FL Voorluidspreker (links)0,1 t/m 9,0 m2 m
CT Middenluidspreker0,1 t/m 9,0 m2 m
FR Voorluidspreker (rechts)0,1 t/m 9,0 m2 m
SR Surroundluidspreker (rechts)0,1 t/m 9,0 m2 m
SL Surroundluidspreker (links)0,1 t/m 9,0 m2 m
SW Subwoofer0,1 t/m 9,0 m2 m
SD-AS10H_SEEG_N.fm05/3/17
TINSZA116AWZZ
! Instelling luidsprekerniveau
Stel de luidsprekerniveaus in indien het geluid van de luidsprekers ongelijk klinkt.
1
Druk de MODE 1/MODE 2 schakelaar naar MODE 2 en druk op de
AMP SET UP toets.
2
Druk binnen 10 seconden op de of toets
om "SP LEVEL" te kiezen en druk op de EN-
TER toets.
3
Druk binnen 10 seconden op de of toets
om de gewenste luidsprekers te kiezen.
De indicator van de gekozen luidspreker knippert.
L
LS
4
Druk binnen 10 seconden op de of toets
om het niveau in te stellen.
" Het niveau is instelbaar met stappen van 1 dB.
" Herhaal vanaf stap 3 om de uitgangsniveaus van an-
dere luidsprekers in te stellen.
L
LS
5
Druk tweemaal op de RETURN toets.
De instelling is voltooid.
LuidsprekertypeNiveaubereikFabrieksinstelling
FL Voorluidspreker (links)- 6 dB t/m + 6 dB0 dB
CT Middenluidspreker- 6 dB t/m + 6 dB0 dB
FR Voorluidspreker (rechts)- 6 dB t/m + 6 dB0 dB
SR Surroundluidspreker (rechts)- 6 dB t/m + 6 dB0 dB
SL Surroundluidspreker (links)- 6 dB t/m + 6 dB0 dB
SW Subwoofer- 10 dB t/m + 10 dB+ 3 dB
Opmerking:
Verlaag het subwooferniveau indien het subwoofergeluid vervormd klinkt.
C
C
R
SW
RS
R
SW
RS
! Testtoon
U kunt het geluid van iedere luidspreker met een testtoon controleren. Stel het bij
"Instelling luidsprekerniveau" ingestelde volume opnieuw in.
1
Druk de MODE 1/MODE 2 schakelaar naar MODE 2 en druk op de
AMP SET UP toets.
2
Druk binnen 10 seconden op de of toets
om "TONE" te kiezen en druk op de ENTER
toets.
De testtoon wordt op volgorde, met een ongeveer 2-seconden interval, via iedere luidspreker uitgestuurd.
FLCTFR
SWSLSR
Instellen van de luidsprekerniveaus
Tijdens de testtoon:
Stel het niveau met de of toets in.
Druk op de of toets om een luidspreker te kiezen.
3
Druk tweemaal op de RETURN toets.
De instelling is voltooid.
SD-AS10H
NEDERLANDS
Geavanceerde mogelijkheden
- Veranderen van de basisinstellingen van de versterker -
D
F
S
V
I
N
P
E
N-48
SD-AS10H_SEEG_N.fm05/3/17
TINSZA116AWZZ
SD-AS10H
NEDERLANDS
Veranderen van de basisinstelling van DVD
Een nieuwe instelling blijft in het geheugen bewaard wanneer u het toestel standby
schakelt. Indien gewenst, moet u de instelling zelf terugstellen of veranderen.
1
Activeer de stopfunctie na het afspelen van een disc.
Tijdens voortgezette weergave kan de basisinstelling niet worden veranderd.
2
Druk de MODE 1/MODE 2 schakelaar naar MODE 2 en druk op de
DVD SET UP toets.
3
Druk op de of toets om het hoofdmenu te kiezen en druk vervolgens op de ENTER toets.
- V eranderen van de basisinstelling van DVD -
Geavanceerde mogelijkheden
GENERAL
AUDIO
PREFERENCES
4
Druk op de of toets om het submenu te kiezen en druk vervolgens
op de ENTER toets.
" Druk op de toets om naar het voorgaande display terug te keren.
" Zie bladzijden 50, 51 voor details aangaande onderdelen van het submenu.
5
Druk op de of toets om de instelling te veranderen e n druk dan
MAIN PAGE
GENERAL
AUDIO
PREFERENCES
PICTURE MODE
ANGLE MARK
OSD LANGUAGE
SCREEN SAVER
Enter
GENERAL
ENGLISH
FRENCH
GERMAN
ITALIAN
SWEDISH
Enter
op ENTER.
" Druk op de toets om naar het voorgaande display terug te keren.
" Begin vanaf stap 3 om andere instellingen te veranderen.
6
Druk op de DVD SET UP toets.
De nieuwe instelling is vastgelegd.
N-49
SD-AS10H_SEEG_N.fm05/3/17
TINSZA116AWZZ
InstellingKiesbare parameters
GENERALPICTURE MODE AUTO*Beelden worden automatisch, in overeenstemming met de videobron, optimaal getoond.
AUDIOAUDIO OUTBIT STREAM*Kies indien u het toestel met een Dolby Digital/DTS (5.1 kanaal) surroundversterker heeft verbonden. Een met Dolby
PREFERENCES TV DISPLAYNORMAL/PSBij weergave van een breedbeeld (16:9) disc, worden de linker- en rechterkant van het beeld weggeknipt (pan scan)
(* toont de basisinstellingen.)
FILMGeschikt voor progress ieve video-uitgang . Kies deze instelling voor DVD-films, etc.
VIDEOGeschikt voor ineengestrengelde video-uitgang. Kies deze instelling voor DVD-karaoke, etc.
SMARTOptimale, speciale effecten voor progressieve video-uitgang worden gebruikt.
SUPER
ANGLE MARKON*U kunt de camerahoek veranderen indien de disc met verschillende camerahoeken is opgenomen.
OSD LANGUAGE ENGLISH*
SCREEN SAVER ON*Een screensaver verschijnt indien het toestel langer dan 2 minuten na een druk op de (STOP) toets, niet wordt
LPCM OUTPUTLPCM 48K
SMART
OFFDe hoekmarkering verschijnt niet.
FRENCH
GERMAN
ITALIAN
SWEDISH
PORTUGUESE
SPANISH
OFFAnnuleer de screensaver-instelling.
PCMKies voor PCM-uitgang. Bij weergave van een met Dolby Digital opgenomen DVD, wordt de uitgang naar 2-kanaal
LPCM 96K*
NORMAL/LB*Bij weergave van een breedbeeld (16:9) disc, wordt de boven- en onderrand van het scherm met een zwarte balk
WIDEEen breedbeeld (16:9) wordt getoond bij weergave van een breedbeeld (16:9) disc.
De speciale effecten worden in vergelijking met "SMART" versterkt.
U kunt de gewenste OSD (On Screen Display) taal voor de instelling of weergave-instelschermen kiezen.
bediend.
Druk op een van de toetsen van het hoofdtoestel of de afstandsbediening. Het startscherm verschijnt weer.
Digital of DTS bitstream opgenomen DVD, kunt u met 5.1 kanaal surroundgeluid afspelen.
PCM omgezet. Bij weergave van een met DTS opgenomen DVD, worden de signalen met bitstream uitgestuurd.
Met LPCM 48k gekozen, worden de met 96 kHz opgenomen PCM-geluidssignalen naar 48 kHz omgezet.
voor een natuurlijk 4:3 formaat beeld.
Een 4:3 disc wordt met 4:3 afgespeeld.
afgedekt voor een breedbeeld (16:9) op een 4:3 formaat TV.
Een 4:3 disc wordt met 4:3 afgespeeld.
" Met een 4:3 formaat disc, is het beeldformaat afhankelijk van de instelling van de aangesloten TV.
" Bij weergave van een breedbeeld (16:9) disc met het toestel verbonden met een 4:3 TV, zal het beeld in verticale
richting worden uitgestrekt.
Beschrijving
Vervolg op de volgende bladzijde
SD-AS10H
NEDERLANDS
- V eranderen van de basisinstelling van DVD -
Geavanceerde mogelijkheden
D
F
S
V
I
N
P
E
N-50
SD-AS10H_SEEG_N.fm05/3/17
TINSZA116AWZZ
SD-AS10H
NEDERLANDS
Veranderen van de basisinstelling van DVD (vervolg)
PREFERENCES TV TYPEMULTI. SYSTEM Kies deze functie voor een multi-systeem TV.
- V eranderen van de basisinstelling van DVD -
Geavanceerde mogelijkheden
InstellingKiesbare parameters
(* toont de basisinstellingen.)
NTSCKies deze functie voor een NTSC TV.
PAL*Kies deze functie voor een PAL TV.
PAL MK ies deze functie voor een PAL M TV.
AUDIOENGLISH*
OTHERS..
SUBTITLEENGLISH
OTHERS..
OFF*
DISC MENUENGLISH*
OTHERS..
COUNTRYUSA
GERMAN*
CHINA
PARENTAL1Uitsluitend DVD-software voor kinderen kan worden afgespeeld.
2
7
8DVD-software van ieder soort (voor volwassenen/algemeen/kinderen) kan worden afgespeeld.
NO PARENTAL* Het kinderslot is geannuleerd.
DEFAULTSDEFAULTSH ierdoor worden alle instellingen, uitgezonderd voor PARENTAL en PASSWORD, naar de fabrieksinstellingen te-
PASSWORD- - - -Verander het wachtwoord (zie bladzijde 52 voor details).
Beschrijving
U kunt een taal voor het geluid instellen.
U kunt een taal voor de gesprekken en nasynchronisatie instellen.
U kunt een taal voor de ondertitels instellen.
De ondertitels verschijnen in de gekozen taal.
U kunt een taal voor de discmenu's instellen.
De menuschermen verschijnen in de gekozen taal.
Stel in overeenstemming met het restrictieniveau van de discs een landcode in.
Uitsluitend DVD-software voor algemeen gebruik en kinderen kan worden afgespeeld.
ruggesteld.
N-51
SD-AS10H_SEEG_N.fm05/3/17
TINSZA116AWZZ
! Restrictieniveau
Kies "PREFERENCES" van het instelmenus cherm (zi e stappe n 1 - 3
1
van bladzijde 49).
2
Kies "PARENTAL" in stap 4 op bladzijde 49.
3
Druk de MODE 1/MODE 2 schakelaar naar MODE 1.
4
Voer met de directe cijfertoetsen een 4-cijferig wachtwoord in.
Voer "5454" in indien u voor het eerst een wachtwoord invoert.
5
Stel het restrictieniveau in (zie bladzijde 51) en druk op de ENTER
toets.
Opmerking:
Bij weergave van een disc met restrictieniveau, wordt mogelijk een display getoond
waarop u een wachtwoord moet invoeren voor het bekijken van bepaalde scènes.
Voer in dat geval het wachtwoord in om het restrictieniveau tijdelijk te veranderen.
! Instellen van wachtwoord
Kies "PREFERENCES" en vervolgens "PASSWORD" van het instelmenu. Er verschijnt een scherm.
1
Druk de MODE 1/MODE 2 schakelaar naar MODE 1.
2
Voer het oude wachtwoord met de directe cijfertoetsen in.
3
Voer het nieuwe wachtwoord met de directe cijfertoetsen in.
4
Voer het wachtwoord nogmaals in.
Opmerking:
Indien u het wachtwoord bent vergeten, moet u het ingestelde wachtwoord annuleren
door met de directe cijfertoetsen (0 - 9) "5454" in te voeren.
! Kiezen van een taal voor "O thers"
Controleer de taalcode.
Voorbeeld: Met 1229 (Hongaars) gekozen
1
Kies "PREFERENCES" van het instelmenus cherm (zi e stappe n 1 - 3
van bladzijde 49).
2
Kies "AUDIO", "SUBTITLE" of "DISC MENU" in stap 4 op bladzijde
49 en kies vervolgens "OTHERS" en druk op de ENTER toets.
3
Druk de MODE 1/MODE 2 schakelaar naar MODE 1.
4
Voer met de directe cijfertoetsen "1229" in en druk op de op ENTER
toets.
Het toestel start de weergave of schakelt de radio in op de gespecificeerde tijd.
Dit toestel heeft 2 soorten timerfuncties: "éénmalige timer" en "dagelijkse timer".
Eénmalige timer:
Eénmalige timerweergave werkt uitsluitend één keer op de ingestelde tijd.
Gebruik wanneer ...
U op de betreffende dag een radioprogramma wilt beluisteren.
(De timerinstelling wordt na de werking geannuleerd.)
Dagelijkse timer:
Dagelijkse timerweergave werkt iedere dag op dezelfde ingestelde tijd.
Gebruik wanneer ...
Wanneer u de timer als wekker wilt gebruiken of iedere dag op dezelfde tijd
naar de radio wilt luisteren.
U kunt de éénmalige timer en dagelijkse timer tegelijk gebruiken.
Gebruik bijvoorbeeld de timer als wekker (dagelijkse timer) en later op de dag
voor het luisteren naar de radio.
1 Stel de dagelijkse timer in (bladzijde 54).
2 Stel de éénmalige timer in (bladzijde 54).
1 minuut of langer
Voor u de timer in gaat stellen:
1 Stel de klok in (zie bladzijde 20).
De timers werken niet juist indien de juiste tijd niet voor de klok is ingesteld.
2 Zorg dat een bron voor weergave klaar is.
" Plaats een af te spelen disc.
" Leg een zender vast (zie bladzijde 38) indien u de radio voor timerweergave
wilt gebruiken.
Opmerking:
- Instellen van de timer -
Indien beide timers op dezelfde tijd zijn gesteld, zal de éénmalige timer in
werking treden.
Indien u beide timers gebruikt, moet er een hiaat van tenminste 1 minuut zijn.
De latere timer zal anders niet werken.
Geavanceerde mogelijkheden
N-53
Dagelijkse timer
Start
Eénmalige timer
StopStartStop
Opmerkingen:
" Indien u de timer voor weergave van een DVD met een menuscherm gebr uikt, zal
de weergave bij het menuscherm stoppen.
" De klok stopt en de timerinstellingen worden geannuleerd indien de stekker uit het
stopcontact is of er een stroomonderbreking na het instellen van de timer is. Stel
de klok en timer opnieuw in.
" U kunt de timer niet voor bediening van andere apparatuur gebruiken.
" Timerweergave start niet indien het toestel op de starttijd reeds is ingeschakeld.
SD-AS10H_SEEG_N.fm05/3/17
TINSZA116AWZZ
1
Schakel het toestel in en druk op de TIMER/SLEEP/CLOCK toets.
2
Druk binnen 10 seconden op de of toets om "ONCE TIMER" of
"DAILY TIMER" te kiezen en druk op de ENTER toets.
Eénmalige timerDagelijkse timer
3
Druk binnen 10 seconden op de of toets om "ONCE SET" of
"DAILY SET" te kiezen en druk op de ENTER toets.
Eénmalige timerDagelijkse timer
4
Druk op de of toets om het uur in te stellen
en druk dan op de ENTER toets.
7
Kies de ingang met de of toets en druk vervolgens op de ENTER toets.
! Beschikbare weergavebronnen: DVD/CD, TUNER, DIGITAL 1, DIGITAL 2,
TV en VCR.
! Indien u DIGITAL 1, DIGITAL 2, TV of VCR kiest, moet u het toestel met de
overeenkomende apparatuur verbinden en de timer instellen.
Met "TUNER" gekozen, moet u een zender kiezen met de of toets en
druk vervolgens op de ENTER toets.
! "NO P.SET" wordt getoond indien er geen zender is
vastgelegd en de timerinstelling wordt geannuleerd.
8
Stel het volume in met de of toets en druk
op de ENTER toets.
Stel het volume niet te hoog.
9
Het volgende verschijnt en de instelling voor ieder onderdeel
wordt getoond.
Eénmalige timerDagelijkse timer
Vastgelegd kanaal-
nummer
SD-AS10H
NEDERLANDS
D
F
S
V
I
5
Druk op de of toets om de minuten in te
stellen en druk dan op de ENTER toets.
6
Stel de stoptijd in zoals in stappen 4 en 5 hierboven.
10
Druk op de ON/STAND-BY toets om het toestel in de standby-
stand te zetten.
! Het toestel schakelt in de timerstandbyfunctie.
(De timer-ingesteld indicator licht op. Zie bladzijde
55.)
! De timerinstelling blijft bewaard.
SD-AS10H_SEEG_N.fm05/3/17
Geavanceerde mogelijkheden
N-54
TINSZA116AWZZ
- Instellen van de timer -
N
P
E
SD-AS10H
NEDERLANDS
Bedieningen na het instellen van de timer
1
2
- Bedieningen na het instellen van de timer -
Geavanceerde mogelijkheden
3
Na het instellen van de timer
Licht op
" De timer-ingesteld indicator licht op nadat de timer is ingesteld.
" Stel de timer opnieuw in indien de timer-ingesteld indicator niet is opgelicht.
Bij de starttijd
Knippert
Het volume wordt geleidelijk tot het ingestelde volume verhoogd.
Wanneer de stoptijd wordt bereikt
Het toestel wordt automatisch standby geschakeld.
! Controleren van de timerinstelling
1 Druk op de TIMER/SLEEP/CLOCK toets.
2 Druk binnen 10 seconden op de of toets om "ONCE TIMER" of "DAILY TI-
MER" te kiezen en druk op de ENTER toets.
3 Druk binnen 10 seconden op de of toets om "ONCE CALL" of "DAILY CALL"
te kiezen en druk op de ENTER toets.
Het toestel schakelt weer in de timerstandbyfunctie nadat de instellingen op volgorde werden getoond.
! Annuleren van de timerinstelling
1 Druk op de TIMER/SLEEP/CLOCK toets.
2 Druk binnen 10 seconden op de of toets om "ONCE TIMER" of "DAILY TI-
MER" te kiezen en druk op de ENTER toets.
3 Druk binnen 10 seconden op de of toets om "ONCE OFF" of "DAILY OFF" te
kiezen en druk op de ENTER toets.
De timer wordt geannuleerd (de instelling blijft behouden).
! Veranderen van de timerinstelling
Voer stappen 1 - 10 van bladzijde 54 uit om de timer opnieuw in te stellen.
! Gebruik van dezelfde timerins telling
Eénmalige timer:
1 Schakel het toestel in en druk op de TIMER/SLEEP/CLOCK toets.
2 Druk binnen 10 seconden op de of toets om "ONCE TIMER" te kiezen en druk
op de ENTER toets.
3 Druk binnen 10 seconden op de of toets om "ONCE ON" te kiezen en druk op
de ENTER toets.
4 Druk op de ON/STAND-BY toets om het toestel in de standby-stand te zetten.
Dagelijkse timer:
De timer werkt iedere dag op dezelfde tijd totdat u de dagelijkse timerinstelling annuleert. Annuleer de dagelijkse timer wanneer u deze niet wilt gebruiken.
Indien u dezelfde instelling voor de dagelijkse timer gebruikt, moet u "DAILY TIMER"
in plaats van "ONCE TIMER" kiezen, en "DAILY ON" in plaats van "ONCE ON".
N-55
SD-AS10H_SEEG_N.fm05/3/17
TINSZA116AWZZ
Inslaaptimer
Het toestel wordt op de gespecificeerde tijd tijdens het luisteren naar een disc of de
radio uitgeschakeld.
Controleren van de resterende slaaptijd:
Druk op de TIMER/SLEEP/CLOCK toets.
SD-AS10H
NEDERLANDS
D
1
Druk tijdens weergave op de TIMER/SLEEP/CLOCK toets.
2
Druk binnen 10 seconden op de of toets
om "SLEEP" te kiezen en druk op de ENTER
toets.
3
Druk op de of toets om de tijd te kiezen.
De basisinstelling is 60 minuten. De tijd verandert met 5
minuten (5 - 120) en wordt met 1 minuut verlaagd (5 - 1).
4
Druk op de ENTER toets.
" De stroom van het toestel wordt automatisch standby
geschakeld nadat de ingestelde tijd is verstreken.
" Het volume wordt 1 minuut voor het stoppen van de inslaaptimer verlaagd. U
kunt het volume nu niet veranderen.
Annuleren van de inslaaptimer:
Druk op de ON/STAND-BY toets terwijl "SLEEP" wordt getoond.
Ga als volgt te werk om de inslaaptimer te annuleren zonder
het systeem standby te schakelen.
1 Druk op de TIMER/SLEEP/CLOCK toets.
2 Druk binnen 10 seconden op of om "SLEEP OFF" te
kiezen.
3 Druk binnen 10 seconden op de ENTER toets.
("SLEEP" dooft.)
Gaat uit
! Gebruik van de timer en de inslaaptimer
samen
U kunt bijvoorbeeld in slaap vallen met de radio en wakker worden met een CD.
1 Stel de inslaaptijd in (stappen 1 - 4).
2 Stel de timerweergave in (stappen 1 - 8, bladzijde 54).
Het toestel schakelt standby nadat de tijd voor de inslaaptimer is ingesteld, en het
toestel wordt weer ingeschakeld zodra de starttijd voor timerweergave is bereikt.
Instelling van de inslaaptimer
1
De inslaaptimer
start.
Instelling timergestuurde
2
weergave
1 minuut - 2 uur
Automatische uitschakeling
inslaaptimer.
BegintijdStoptijd
Gewenste tijd
Start timerweergave.
Timer-gestuurde
weergave stopt
automatisch.
F
S
V
I
- Inslaaptimer -
N
Geavanceerde mogelijkheden
P
E
N-56
SD-AS10H_SEEG_N.fm05/3/17
TINSZA116AWZZ
SD-AS10H
NEDERLANDS
Bediening van de aangesloten TV
U kunt SHARP TV's met de afstandsbediening bedienen. Verander de afstandsbedieningsinstelling voor gebruik met TV's van een ander merk of indien u uw SHARP
TV niet zondermeer kunt bedienen.
! Veranderen van registratie voor TV
1
Druk de MODE 1/MODE 2 schakelaar naar MODE 1.
2
Houd de ON/STAND-BY toets ingedrukt en voer de fabrikantcode
in (4 cijfers).
3
Laat de ON/STAND-BY toets los.
De instelling is geregistreerd en de TV kan nu met de afstandsbediening van dit
toestel worden bediend.
Opmerkingen:
" Bepaalde SHARP TV's kunnen niet met de afstandsbediening worden bediend.
" Voor fabrikanten met 2 of meer codenummers, kiest u een van de nummers waar-
bij u zonder problemen de TV kunt bedienen.
" Een reeds geregistreerd nummer wordt geannuleerd door een nieuw nummer in te
stellen.
" Na het vervangen van de batterijen van de afstandsb ediening wordt de geregis-
treerde code mogelijk naar 1044 (SHARP). teruggesteld. U moet in dat geval de
gewenste code opnieuw registreren.
" Het registreren werkt mogelijk niet voor bepaalde TV's. Bepaalde toetsen functio-
neren mogelijk niet, ookal zijn de nummers ingesteld.
! TV-kijken
1
2
Andere toetsen voor bediening van TV's
- Bediening van de aangesloten TV -
Geavanceerde mogelijkheden
N-57
Druk op de TV ON/STAND BY toets om de TV in te schakelen.
Druk op de TV CH (- of +) toets om het kanaal in te stellen.
Schakel de andere apparatuur uit alvorens deze verbinding te maken.
" Er is geen optische digitale kabel, digitale audiokabel en audiokabel bijgeleverd. U moet een los verkrijgbare kabel kopen.
" Koop indien nodig, een audiokabel zonder weerstand. Indien u een audiokabel met weerstand gebruikt, zal het volume lager worden.
" Voorkom interferentie en steek alle stekkers geheel in.
! Audioverbinding met TV
U kunt het TV-geluid via de luidsprekers beluisteren door de versterkerunit met een
optische digitale kabel of audiokabel (niet bijgeleverd) te verbinden.
Luisteren naar het geluid van de TV:
Schakel de stroom in en druk op de FUNCTION toets van het hoofdtoestel.
Door iedere druk op deze toets verandert de ingang als volgt:
- Aansluiten van andere apparatuur -
"DIG1" "DIG2" "TV" "VCR"
DIG2: De audio-ingang wordt naar "AUDIO-DIGITAL IN 2 (OPTICAL )" geschakeld.
TV:De audio-ingang wordt naar "AUDIO-ANALOGUE TV IN" geschakeld.
Geavanceerde mogelijkheden
U kunt tev ens de DIG FUNCTION (DIG1/D IG2) of FUNCTION (T V/VCR) toets v an de
afstandsbediening gebruiken.
Opmerking:
Verwijder het dopje voor gebruik van de optische digitale aansluiting.
Plaats het dopje terug wanneer u de aansluiting niet gebruikt.
Versterkerunit
Audiokabel
(los verkrijgbaar)
Optische digitale kabel
(los verkrijgbaar)
Naar optische digitale
audio-uitgangsaansluiting
Naar audiouitgangs-aansluitingen
TV
AUDIO OUT
L
R
! Audioverbinding met videorecorder
U kunt het geluid van de videorecorder via de luidsprekers beluisteren door de versterkerunit met een audiokabel (niet bijgeleverd) te verbinden.
Naar audioAudiokabel
(los verkrijgbaar)
Versterkerunit
Audiokabel
(los verkrijgbaar)
Luisteren naar het geluid van de videorecorder:
Schakel de stroom in en druk op de FUNCTION toets van het hoofdtoestel.
Door iedere druk op deze toets verandert de ingang als volgt:
"DIG1" "DIG2" "TV" "VCR"
VCR: De audio-ingang wordt naar "AUDIO-ANALOGUE VCR IN" geschakeld.
U kunt tevens de FUNCTION (TV/VCR) toets op de afstandsbediening gebruiken.
Voor opname van het geluid van het hoofdtoestel, moet u de VCR audio-uitgangsaan-
sluitingen (versterker) met de audio-ingangsaansluitingen (VCR) verbinden.
Opmerkingen:
" De VCR audio-uitgangsaansluitingen versturen signalen van een DVD, CD, tuner,
TV audio-ingangsaansluitingen en digitale audio-ingangsaansluitingen. Signalen
van de VCR audio-ingangsaansluitingen worden niet verstuurd.
" Voor het versturen van signalen van de digitale audio-ingangsaansluiting via de
VCR audio-uitgangsaansluitingen van het toestel, moet u de stereofunctie op STEREO stellen (zie bladzijde 43). Tijdens de multikanaal functie worden de signalen
mogelijk niet juist verstuurd. Voor het versturen van signalen van de digitale audioingangsaansluiting naar de VCR audio-uitgangsaansluitingen, wordt het uitgangsniveau verlaagd. (Ontkoppel de hoofdtelefoon voor opname om een nog sterkere
verlaging van het niveau te voorkomen.)
uitgangs-aansluitingen
Video-
recorder
Naar audio-
ingangsaansluitingen
N-59
SD-AS10H_SEEG_N.fm05/3/17
TINSZA116AWZZ
! Audioverbinding met digitale tuner, etc.
U kunt het geluid van de digitale tuner via de luidsprekers beluisteren door de versterkerunit met een digitale audiokabel (niet bijgeleverd) te verbinden.
Digitale tuner, etc.
Versterkerunit
DIGITAL OUT
! Digitale verbinding met een digitale audio-
recorder, etc.
U kunt het geluid met een digitale audiorecorder opnemen door een verbinding met
de digitale audio-uitgangsaansluiting middels een optische digitale kabel te maken.
Digitale
audiorecorder, etc.
Versterkerunit
SD-AS10H
NEDERLANDS
D
F
S
DIGITAL OUT
Naar coaxiale digitale
audio-uitgangsaansluiting
Digitale audiokabel
(los verkrijgbaar)
Beluisteren van het geluid van een digitale tuner, etc.:
Schakel de stroom in en druk op de FUNCTION toets van het hoofdtoestel.
Door iedere druk op deze toets verandert de ingang als volgt:
"DIG1" "DIG2" "TV" "VCR"
DIG1: De audio-ingang wordt naar "AUDIO-DIGITAL IN 1 (COAXIAL)" geschak eld.
U kunt tevens de DIG FUNCTION (DIG1/DIG2) toets op de afstandsbediening
gebruiken.
Optische digitale kabel
(los verkrijgbaar)
Indien u een digitale audiorecorder met de digitale audio-uitgangsaansluiting
heeft verbonden, moet u "Audio Out" op "PCM" stellen (zie bladzijde 50).
BIT STREAMVoor 5.1 kanaal Dolby Digital/DTS surroundprocessors, etc.
PCMVoor 2 kanaal digitale ingang versterkers, etc.
Opmerkingen:
" Bepaalde discs zijn tegen kopiëren beschermd en digitale opname is dan niet mo-
gelijk (inclusief de DTS-signalen).
" De digitale audio-uitgangsaansluitingen versturen signalen van een DVD/CD en
van de digitale audio-ingangsaansluiting. Signalen van de tuner, TV audio-ingangsaansluitingen en VCR audio-ingangsaansluitingen worden niet verstuurd.
" Bij weergave van een DVD met lineair PCM-geluid dat met de 96 kHz bemon-
steringsfrequentie is opgenomen, wordt het geluid mogelijk met 96 kHz bemonsterd (of afhankelijk van de disc met 48 kHz).
" Voorkom interferentie en steek alle stekkers geheel in.
Naar optische digitale
audio-ingangsaansluiting
- Aansluiten van andere apparatuur -
Geavanceerde mogelijkheden
N-60
V
I
N
P
E
SD-AS10H_SEEG_N.fm05/3/17
TINSZA116AWZZ
SD-AS10H
NEDERLANDS
Aansluiten van andere apparatuur (vervolg)
! Gebruik van een andere subwoofer
U kunt een subwoofer met ingebouwde versterker met de subwoofer voor-uitgangsaansluiting verbinden.
Subwoofer
(met ingebouwde
versterker)
Versterkerunit
Audiokabel
(los verkrijgbaar)
Naar audio-ingangsaansluiting
Opmerkingen:
" U hoor t geen geluid via de subwoofer indien deze geen ingebouwde versterker
heeft.
" Met twee subwoofers aangesloten, reproduceren beide subwoofers het geluid.
Veranderingen in de luidsprekerinstellingen hebben effect op beide subwoofers
(zie bladzijden 47, 48).
- Aansluiten van andere apparatuur -
! Hoofdtelefoon
" Zet het volume laag voor u de hoofdtelefoon aansluit of uit het toestel haalt.
" Gebruik een hoof dtelefoon met een 3,5 mm diameter stekker en een impedantie
tussen 16 en 50 Ohm. De aanbevolen impedantie is 32 Ohm.
" Er wordt geen geluid via de luidsprekers weergegeven indien een hoofdtelefoon is
aangesloten.
" De surroundfunctie kan niet met de hoofdtelefoon worden gebruikt.
Hoofdtelefoon
Versterkerunit
5
SHARP TINSZA116AWZZ (H)
Geavanceerde mogelijkheden
N-61
SD-AS10H_SEEG_N.fm05/3/17
TINSZA116AWZZ
Foutindicators en waarschuwingen
De volgende mededelingen worden op het toestel en scherm getoond wanneer een
ongeschikte disc is geplaatst of een foute bediening wordt uitgevoerd.
DisplayBetekenis
CHECK CARRY " Disc wordt niet getransporteerd.
CHECK D**" De trommelnok van de wisselaar beweegt niet.
CHECK LOCK" De disclade is niet vergrendeld.
CHECK M**" De functienok van de wisselaar beweegt niet.
6
SHARP TINSZA116AWZZ (H)
CHECK SHUT" De sluiter van de wisselaar is niet gesloten.
DISC Err" De disc is niet met het label naar u toe gericht geplaatst.
DSP NG" Plaats het toestel uit de buurt van de storende bron of steek
Er-**" Het DVD-mechanisme is waarschijnlijk defect. (*)
ERROR CARRY " Disc wordt niet getransporteerd. (*)
ERROR D**" De trommelnok van de wisselaar beweegt niet. (*)
ERROR D I NI" Fout met de trommel van de wisselaar. (*)
ERROR LOCK" De disclade is niet vergrendeld. (*)
ERROR M**" De functienok van de wisselaar beweegt niet. (*)
ERROR M INI" Fout met de functie van de wisselaar. (*)
FAN LOCK" De ventilator op de achterkant van de versterkerunit functio-
NO DISC" Geen disc geplaatst.
No Signal" De digitale audio-ingangsaansluiting is niet juist verbonden.
READ Err" De disc kon door schokken of krassen, etc. niet worden afge-
Probeer de bediening nogmaals.
Probeer de bediening nogmaals.
Probeer de bediening nogmaals.
Probeer de bediening nogmaals.
Probeer de bediening nogmaals. (*)
de stekker in een ander stopcontact. (*)
" De versterker is defect. (*)
neert niet omdat er een voorwerp in verstrikt is geraakt.
Zet het toestel uit (standby) en verwijder het obstakel bij de
ventilator.
" Ongespecificeerd signaal wordt ontvangen en kan niet wor-
den herkend.
lezen.
TV-schermBetekenis
De disc kon door schokken of krassen, etc. niet
15/
DISC ERROR
83/
0
01
::2340
15/
WRONG DISC TYPE
83/
0
01
::2340
15/
WRONG REGION
83/
0
01
::2340
NO DISC
C
worden afgelezen.
De disc kan niet met dit toestel worden afgespeeld of is verkeerd geplaatst.
Het regionummer van de DVD is niet 2 of ALL.
Geen disc geplaatst.
" U voert een foute handeling uit.
" De bediening is niet toegestaan.
" De disc is niet geschikt voor de in deze ge-
bruiksaanwijzing beschreven bediening.
SD-AS10H
NEDERLANDS
Referenties
D
F
S
V
I
N
- Foutindicators en waarschuwingen -
P
(*): Schakel het hoofdtoestel standby en schakel de stroom vervolgens weer in, of
trek de stekker even uit het stopcontact. Raadpleeg een erkend SHARP handelaar of onderhoudscentrum indien dezelfde mededeling weer verschijnt.
(**): Toont cijfers/symbolen.
E
N-62
SD-AS10H_SEEG_N.fm05/3/17
TINSZA116AWZZ
SD-AS10H
NEDERLANDS
Referenties
Tabel probleemoplossing
Veel vermeende problemen kunnen door de gebruiker zelf worden opgelost, zonder
een reparateur in te schakelen.
Als er iets mis lijkt met dit product, dient u eerst de onderstaande punten te controleren voor u contact opneemt met uw erkende SHARP dealer of servicecentrum.
! Algemeen
SymptoomMogelijke oorzaakReferentie-
De stroom is niet ingeschakeld.
Geen geluid." Staat het volumeniveau op "0"?blz. 19
Het geluid van de luidsprekers is uit balans.
Ruis tijdens weergave." Plaats het toestel uit de buurt van
Het toestel reageert niet na
een druk op een toets.
Interferentie of ruis in het TVbeeld.
Timerweergave start niet." Heeft u de stekker uit het stopcon-
- Tabel probleemoplossing -
Het display van het toestel is
donker.
Geen beeld." Is de TV ingeschakeld?blz. 57
" Is de stekker ontkoppeld?blz. 18
" Is de systeemkabel aangesloten?blz. 14
" Is de hoofdtelefoon aangesloten?blz. 61
" Sluiten de luidsprekersnoeren kort?blz. 17
" Zijn de luidsprekerdraden met de
verkeerde kanalen verbonden?
computers of mobiele telefoons.
" Schakel dit toestel in de stroom-
standbyfunctie en schakel weer in.
Stel het toestel terug indien de werking nog onjuist is.
" Staat het toestel bij een TV met in-
terne antenne? Gebruik een buitenantenne.
tact getrokken of was er een stroomonderbreking? Stel de klok en timer
opnieuw in.
" Is de dimmerfunctie voor het display
geactiveerd?
" Is de TV-ingang geactiveerd?blz. 57
pagina
blz. 17
blz. 64
blz. 14
blz. 20, 54
blz. 19
! DVD/CD-speler
SymptoomMogelijke oorzaakReferentie-
Het geluid slaat over." Is de disc erg vuil?
" Voldoet de disc aan de standaar-
den?
" Is het toestel onderhevig aan trillin-
gen?
" Heeft zich wellicht condens ge-
vormd binnenin het toestel?
Bedieningstoetsen functioneren niet. Geluid- of beeldweergave wordt
onderbroken.
Geluid en beeld slaat over." Is de disc erg vuil?
Het systeem werkt niet ookal
is de stroom ingeschakeld.
Beeld kan niet worden weergegeven. (U hoort wel geluid.)
" Is de disc erg vuil?
" Voldoet de disc aan de standaar-
den?
" Is het toestel onderhevig aan trillin-
gen?
" Heeft zich wellicht condens ge-
vormd binnenin het toestel?
" Is het toestel onderhevig aan trillin-
gen?
" Heeft zich wellicht condens ge-
vormd binnenin het toestel?
" Is een andere disc dan een DVD (re-
gionummer 2 of ALL), SVCD, VCD,
audio-CD, MP3, WMA of JPEG geplaatst?
" Zijn de video- en audiokabels juist
aangesloten?
" Is een andere disc dan een DVD (re-
gionummer 2 of ALL), SVCD, VCD,
audio-CD, MP3, WMA of JPEG geplaatst?
" Is de disc erg vuil?
" Is de disc met het label naar u toe
gericht geplaatst?
" Is de TV-ingang op "VIDEO 1/VI-
DEO 2", enz. gesteld?
" Is het toestel ingeschakeld?blz. 18
pagina
blz. 64
blz. 64
blz. 64
blz. 4
blz. 15, 16,
59, 60
blz. 4
blz. 22
blz. 57
N-63
SD-AS10H_SEEG_N.fm05/3/17
TINSZA116AWZZ
! Tuner
SymptoomMogelijke oorzaakReferentie-
De tuner produceert continu
rare geluiden.
Voorkeurzender kan niet
worden opgeroepen.
" Staat het toestel dicht bij een TV of
computer?
" Is de FM-antenne of AM-ringanten-
ne juist geplaatst? Verplaats de antenne indien deze dicht in de buurt
van het netsnoer is geplaatst.
" Heeft u de stekker uit het stopcon-
tact getrokken of was er een stroomonderbreking?
Leg de zenders opnieuw vast.
! Afstandsbediening
SymptoomMogelijke oorzaakReferentie-
De afstandsbediening werkt
niet juist.
Het toestel kan niet met de
afstandsbediening worden
ingeschakeld.
Het toestel voert verkeerde
bedieningen uit.
Let op:
De stroom wordt uitgeschakeld en de timer-ingesteld indicator begint te knipperen
indien er een probleem is. Raadpleeg een erkend SHARP handelaar of onderhoudscentrum.
" Zijn de batterijen met de polen in de
juiste richting ingezet?
" Zijn de batterijen leeg?
" Is de afstand of de hoek verkeerd?blz. 18
" Zijn er obstakels voor het toestel?
" Is de afstandsbedieningsensor aan
" Zijn de batterijen geplaatst?blz. 18
" Is de MODE 1/MODE 2 schakelaar
in de juiste stand gesteld?
pagina
blz. 38
pagina
blz. 18
blz. 18
blz. 18
blz. 9, 10
! Condensatie
Door plotselinge temperatuurwisselingen, of opslag of gebruik in een zeer vochtige
ruimte kan condens in het toestel (laser-aftastlens, etc.) of op de zender van de
afstandsbediening worden gevormd.
Condens kan leiden tot storingen aan het toestel. Wanneer dit gebeurt, dient u het
toestel ingeschakeld te laten staan zonder disc tot er weer normaal kan worden
weergegeven (ongeveer 1 uur). Veeg eventueel condens van de zender van de
afstandsbediening met een zachte doek voor u het toestel daarmee gaat bedienen.
! Bij problemen
Wanneer dit product wordt blootgesteld aan sterke invloeden van buitenaf (mechanische schokken, abnormale statische elektriciteit, abnormale netspanning als gevolg
van blikseminslag, enz.) of wanneer het toestel onjuist bediend wordt, is het mogelijk
dat er storingen optreden.
Als zich een dergelijk probleem voordoet, dient u het volgende te
doen:
1 Zet het toestel uit (standby) en vervolgens weer aan.
2 Indien het toestel na de voorgaande handeling nog niet juist functioneert, moet u
de stekker even uit het stopcontact trekken, weer terug steken en de spanning vervolgens inschakelen.
Opmerking:
Indien geen van de handelingen het toestel weer herstelt, moet u het gehele geheugen terugstellen.
Wissen van het gehele geheugen (terugstellen)
1 Druk op de ON/STAND-BY toets om het toestel in de standby-stand te zetten.
2 Houd de DISC 5 toets en de STOP toets ingedrukt en druk tegelijkertijd tenminste
2 seconden op de ON/STAND-BY toets.
"ALL CLEAR" verschijnt ongeveer 2 seconden en het toestel schakelt standby.
3 Druk nogmaals op de ON/STAND-BY toets om het toestel in te schakelen.
Let op:
Door het terugstellen worden alle data gewist en de instellingen naar de fabrieksinstellingen teruggesteld. (De basisinstellingen voor DVD b lijven behouden.)
! Voor u het toestel verplaatst
Verwijder alle discs uit het toestel. Controleer dat er geen disc meer in de disc-houder is. Schakel het toestel vervolgens standby. Het t oestel kan worden beschadigd
indien u het verplaatst met nog discs in het toestel aanwezig.
SD-AS10H
NEDERLANDS
Referenties
- Tabel probleemoplossing -
D
F
S
V
I
N
P
E
N-64
SD-AS10H_SEEG_N.fm05/3/17
TINSZA116AWZZ
SD-AS10H
NEDERLANDS
Referenties
Onderhoud
! Reinigen van de behuizing
Neem de behuizing van tijd tot tijd af met
een zachte doek en een slap sopje en wrijf
na met een droge doek.
" Gebruik geen chemische middelen voor
het reinigen (benzine, verfverdunner
enz.). Deze kunnen de afwerking van
de behuizing aantasten.
" Probeer in geen geval het binnenwerk
van het toestel te smeren. Dit kan storingen veroorzaken.
! Verzorging van discs
Discs worden niet gauw beschadigd, maar het geluid kan echter ontsporen indien de
disc vuil is. Let op de volgende punten voor een optimaal gebruik van uw discs en de
speler.
" Schrijf niet op het sch ijfje, vooral niet op de kant zonder label, waar het signaal op
staat. Maak geen markering van enigerlei soort op dit oppervlak.
" Stel de discs niet bloot aan overmatige warmte of vochtigheid, of aan direct zon-
licht.
" Houd discs altijd aan de randen vast. Vingerafdrukken, vuil of vocht op de disc kan
ruis of ontsporing veroorzaken. Indien een disc vuil is of niet juist wordt afgespeeld, moet u deze met een zachte, droge doek reinigen. Veeg recht vanaf het
midden naar de rand toe.
NEE
- Onderhoud / Los verkrijgbare toebehoren / Technische gegevens -
JA
Juist
Los verkrijgbare toebehoren
Gebruik voor een juiste werking uitsluitend het gespecificeerde los verkrijgbare toebehoren.
Zie de bij de standaard geleverde aanwijzingen voor het monteren van de luidsprekers.
VLOER-LUIDSPREKERSTANDAARD
Model: AD-AT12ST
De vorm van het los verkrijgbare toebehoren is mogelijk anders dan hierboven afgebeeld.
Technische gegevens
SHARP behoudt zich het recht voor om het ontwerp en de technische gegevens aan
te passen terwille van productverbeteringen zonder mededeling vooraf. De waarden
gegeven in het gedeelte "Technische gegevens" zijn gebaseerd op een gemiddeld
model van de productielijn. Er kunnen echter lichte afwijkingen bestaan per individueel toestel.
Signaal/ruis-ratioCD: 96 dB (1 kHz)
Dynamisch bereikLineair PCM DVD: 95 dB
Totale harmonische
vervorming
FrequentiebereikFM: 87,5 - 108 MHz
Hoogte: 60 mm
Diepte: 321 mm
Voorluidsprekers, middenluidspreker, surroundluidsprekers en subwoofer: meer dan 4 Ohm
Hoofdtelefoon: 16 - 50 Ohm (aanbevolen: 32 Ohm)
Optische digitale uitgang: Vierkant type 1
Audio-uitgang(VCR): RCA type 1 paar (L/R)
Subwoofer Pre Out: RCA-type 1
Audio-ingang (TV, VCR): RCA-type 2 paar (L/R)
Coaxiale digitale ingang: RCA type 1
Optische digitale ingang: Vierkant type 1
44,1 kHz)
Voor: 100 W + 100 W, Midden: 100 W (DIN 45 324)
Surround: 100 W + 100 W (4 Ohm bij 1 kHz) (DIN 45 324)
Subwoofer: 100 W (4 ohm bij 100 Hz) (DIN 45 324)