SISTEMA DIGIT ALE HOME CINEMA A 1BIT CON DVD
1-BIT DIGITALE HUISBIOSCOOP MET DVD
CINEMA FAMILIAR DIGITAL DE 1-BIT COM DVD
1-BIT DIGITAL HOME CINEMA WITH DVD
DEUTSCH
Siehe Seiten i
bis x und D-1 bis
D-66.
FRANÇAIS
Se reporter aux
pages i à x et F-1
à F-66.
ESPAÑOL
Consulte las
páginas i a x y
S-1 a S-66.
MODELL
MODÈLE
MODELO
MODELL
SD-AS10H
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D’EMPLOI
MANUAL DE MANEJO
BRUKSANVISNING
MODELLO
MODEL
MODELO
MODEL
MANUALE DI ISTRUZIONI
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE OPERAÇÃO
OPERATION MANUAL
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/
EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG.
Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/
CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/68/CEE.
Este aparato satisface las exigencias de las Directivas 89/336/CEE y
73/23/CEE, modificadas por medio de la 93/68/CEE.
Denna utrustning uppfyller kraven enligt riktlinjerna 89/336/EEC och 73/23/
EEC så som kompletteras av 93/68/EEC.
Quest’apparecchio è conforme ai requisiti delle direttive 89/336/EEC e 73/
23/EEC, come emendata dalla direttiva 93/68/EEC.
Dichiarazione di conformità
La società SHARP ELECTRONICS EUROPE GmbH dichiara che il prodotto
SHARP SD-AS10H SISTEMA DIGITALE HOME CINEMA A 1BIT CON DVD è
costruito in conformità alle prescrizioni del D.M.n˚548 del 28/8/95, pubblicato
sulla G.U.n˚301 del 28/12/95 ed in particolare è conforme a quanto indicato
nell’art. 2, comma 1 dello stesso decreto.
Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijnen 89/336/EEG en 73/23/
EEG, gewijzigd door 93/68/EEG.
Este equipamento obedece às exigências das directivas 89/336/CEE e
73/23/CEE, na sua versão corrigida pela directiva 93/68/CEE.
This equipment complies with the requirements of Directives 89/336/
EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC.
Dette udstyr overholder kravene i direktiv nr. 89/336/EEC og 73/23/EEC
med tillaeg nr. 93/68/EEC.
Dette produktet oppfyller betingelsene i direktivene 89/336/EEC og 73/23/
EEC i endringen 93/68/EEC.
Tämä laite täyttää direktiivien 89/336/EEC ja 73/23/EEC vaatimukset, joita
on muutettu direktiivillä 93/68/EEC.
NOTE PARTICOLARI
BIJZONDERE OPMERKINGEN
NOTAS ESPECIAIS
SPECIAL NOTES
Bei Einstellung der ON/STAND-BY-Taste auf STAND-BY ist die
Netzspannung immer noch im Gerät vorhanden.
Wenn die ON/STAND-BY-Taste auf STAND-BY eingestellt wird, kann das
Gerät unter Verwendung der Fernbedienung in Betrieb gesetzt werden.
Warnung:
In diesem Gerät sind keine vom Benutzer wartbaren Teile vorhanden.
Niemals Abdeckungen entfernen, außer wenn Sie dafür qualifiziert sind. In
diesem Gerät sind gefährliche Spannungen vorhanden. Vor Ausführung
von irgendwelchen Kundendienstarbeiten oder bei längerer Nichtverwendung des Gerätes stets den Netzstecker aus der Netzsteckdose
ziehen.
Lorsque la touche ON/STAND-BY est mise en STAND-BY, l’appareil est
toujours sous tension.
Lorsque la touche ON/STAND-BY se trouve sur la position STAND-BY,
l’appareil est prêt à fonctionner par la télécommande.
Avertissement:
Cet appareil contient des pièces non réparables par l’utilisateur . Personne
non qualifiée n’enlèvera jamais les couvercles. L’appareil contenant des
organes portés à haute tension, débrancher l’appareil avant toute réparation
ou en période de non-utilisation.
Cuando el botón ON/STAND-BY está puesto en la posición STAND-BY,
todavía hay tensión dentro del aparato.
Cuando el botón ON/STAND-BY está puesto en la posición STAND-BY, el
aparato puede ponerse en funcionamiento utilizando el controlador
remoto.
Advertencia:
Tenga en cuenta que dentro de este aparato no hay piezas que pueda
reparar. No quite nunca las tapas a menos que se esté cualificado para
hacerlo. Este aparato tiene en su interior tensiones peligrosas.
Desenchufe siempre la clavija de la red del tomacorriente antes de realizar
cualquier servicio de mantenimiento y cuando no se use el aparato
durante un largo período de tiempo.
När ON/STAND-BY knappen är i läge STAND-BY, finns nätspänning i
apparaten.
Med ON/STAND-BY knappen i läge STAND-BY kan apparaten startas med
fjärrkontrollen.
Varning:
Apparaten innehåller inga delar som kan åtgärdas av kunden. Höljet får
endast öppnas av kvalificerad personal. Apparaten innehåller farliga
spänningar.
Stickkontakten ska därför dras ut från nätuttaget före reparationsarbeten
och bör dras ut om apparaten inte ska användas på myc k et länge.
0305
i
05/3/18SD-AS10H_SEEG_COMMON.fm
TINSZA116AWZZ
1
Quando il tasto ON/STAND-BY si trova in posizione STAND-BY, all’interno
dell’apparecchio c’è ancora la corrente.
Se il tasto ON/STAND-BY si trova nella posizione STAND-BY, l’unità può
essere accesa con il telecomando.
Avvertenza:
L’apparecchio non contiene parti riparabili dall’utente.
Non togliere mai i coperchi, a meno di non essere qualificati per farlo.
All’interno dell’apparecchio ci sono tensioni pericolose, per cui si deve
sempre staccare la spina del cavo d’alimentazione dalla presa di corrente
prima di qualsiasi intervento di manutenzione e quando non si usa
l’apparecchio per un lungo periodo di tempo.
Wanneer de ON/STAND-BY toets in de STAND-BY stand staat, loopt er
nog steeds stroom (netspanning) in het toestel.
Wanneer de ON/STAND-BY toets in de STAND-BY stand staat, kan het
toestel ingeschakeld worden via de afstandsbediening.
Waarschuwing:
Dit toestel bevat geen door de gebruiker te repareren onderdelen. Verwijder
de behuizing nooit tenzij u deskundig bent op dit gebied. In het toestel
loopt een gevaarlijke spanning; haal de stekker altijd uit het stopcontact
alvorens onderhoud uit te voeren of wanneer het toestel voor langere tijd
niet gebruikt wordt.
Quando o botão ON/STAND-BY está na posição STAND-BY, a tensão da rede
principal ainda está presente dentro da unidade.
Quando o botão ON/STAND-BY está na posição STAND-BY, a unidade pode
ser colocada em operação através do controle remoto.
Advertência:
Neste aparelho não há partes que podem ser consertadas pelo usuár io. Nunca
retire a tampa, a menos que você tenha qualificação para tal. Este aparelho
contém voltagens perigosas. Remova sempre o cabo de alimentação da
tomada antes de efetuar qualquer conserto ou quando deixar o aparelho muito
tempo fora de uso.
When the ON/STAND-BY button is set at STAND-BY position, mains volt-
SHARP TINSZA116AWZZ (H)
age is still present inside the unit.
When the ON/STAND-BY button is set at STAND-BY position, the unit may
be brought into operation by the remote control.
Warning:
This unit contains no user serviceable parts. Never remove covers unless
qualified to do so. This unit contains dangerous voltages, always remove
mains plug from the socket before any service operation and when not
in use for a long period.
Når ON/STAND-BY-knappen er sat i STAND-BY positionen, er der stadig
netspaending til stede i apparatet.
Når ON/STAND-BY-knappen er sat i STAND-BY position, kan apparatet
startes v.hj.a. fjernbetjeningen.
Advarsel:
Apparatet indeholder ingen dele, der kan repareres af brugeren selv. Fjern
aldrig kabinettet med mindre De er kvalificeret hertil. Apparatet indeholder
farlig strømspaending. Traek altid stikket ud af stikkontakten før der
foretages reparationer, eller hvis apparatet ikke er i brug i laengere tid.
DENNA APPARAT ÄR ANSLUTEN TILL 230 V VÄXELSTRÖM NÄR
STICKPROPPEN ÄR INSKJUTEN I VÄGGUTTAGET. FÖR ATT
FULLSTÄNDIGT KOPPLA IFRÅN APPARATEN, V.G. DRAG UT
STICKPROPPEN.
0305
SD-AS10H
05/3/17SD-AS10H_SEEG_COMMON.fm
ii
TINSZA116AWZZ
SD-AS10H
Vorsicht:
Das Gerät weder Tropf- noch Spritzwasser aussetzen. Ansonsten besteht
die Gefahr eines Brandes oder elektrischen Schlages. Es dürfen keine mit
Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände wie Vasen auf dem Gerät abgestellt
werden.
Advarsel:
Til at forbygge ild og stød risiko, lad vaere med at undsaette denne indretning
for drypning eller overstaenkning. Der må ikke anbringes nogen genstande
fyldt med vand, som for eksempel vaser, på dette apparat.
Attention:
Pour éviter un incendie ou une secousse électrique, mettre l’appareil à l’abri de
l’eau (éclaboussure, goutte). Ne pas poser sur l’appareil un récipient contenant
du liquide.
Advertencia:
Para evitar incendios y descargas eléctricas, no exponga el aparato a goteo
o salpicadura de líquidos. No deberán ponerse encima del aparato objetos
que estén llenos de líquido, como por ejemplo un florero.
Varning:
Utsätt inte enheten för dropp eller stänk för att förhindra brand eller
elektriska stötar. Inga vätskefyllda föremål såsom vaser får placeras
på enheten.
Attenzione:
Per prevenire incendi o scosse elettriche, non fare gocciolare nessun liquido
sull’apparecchio e non bagnarlo. Non collocarvi sopra nessun oggetto
riempito d’acqua, come per esempio vasi.
Waarschuwing:
Stel het toestel niet bloot aan druipend of spattend water om brand en
elektrische schokken te voorkomen. Met vloeistoffen gevulde voorwerpen,
zoals vazen, mogen niet op het toestel geplaatst worden.
Cuidado:
Para evitar incêndio ou choque elétrico, não exponha este aparelho a
gotejamento ou salpicamento de água. Não coloque objetos com água como,
por exemplo, um vaso de flores, em cima do aparelho.
Advarsel:
For å unngå brann eller kortslutning, utsett ikke produktet for vann eller
fuktighet. Gjenstander som inneholder vaeske, feks. en blomstervase, må
ikke plasseres oppå apparatet.
Varoitus:
Älä vie laitetta sateeseen tai kosteisiin tiloihin. Jos laite on kostunut,
anna sen kuivua ennen kuin käytät sitä verkkovirralla. Nestettä sisältäviä
astioita kuten esim. kukkamaljakoita ei saa asettaa laitteen päälle.
0110
iii
Warning:
To prevent fire or shock hazard, do not expose this appliance to dripping or
splashing. No objects filled with liquids, such as vases, shall be placed
on the apparatus.
05/3/17SD-AS10H_SEEG_COMMON.fm
TINSZA116AWZZ
VORSICHT
Dieses Produkt ist mit einem Niederleistungs-Laserabtaster ausgestattet. Aus
Sicherheitsgründen keine Abdeckung entfernen und nicht Innenteile zu
berühren versuchen.
Wartungsarbeiten dürfen nur von geschultem Fachpersonal durchgeführt
werden.
ATTENTION
Ce produit contient un dispositif laser à faible puissance. Pour assurer la
sécurité, ne pas ôter l’enveloppe ni accéder à l’intérieur du produit. Confier
toute réparation à une personne qualifiée.
PRECAUCIÓN
Este producto contiene un dispositivo láser de baja potencia.
Para que siempre pueda funcionar con seguridad, no extraiga ninguna cubierta
para acceder al interior del aparato. Solicite todo el servicio técnico a personal
cualificado.
VARNING
Denna produkt innehåller en lågeffektslaserapparatur. För fortsatt säkerhet,
ta inte bort locket eller försök komma åt produktens insida. Överlåt all service
till kvalificerad personal.
ATTENZIONE
Questo prodotto contiene un dispositivo laser a bassa potenza.
Per motivi di sicurezza non rimuovere la copertura né provare a toccare le
parti interne. Per tutte le riparazioni rivolgersi a personale tecnico qualificato.
LET OP
Dit toestel bevat laserapparatuur van laag vermogen. Verwijder beslist geen
afdekkingen en probeer geen toegang tot het interieur van het toestel te
krijgen zodat veiligheid gewaarborgd blijft. Laat onderhoud en reparatie
over aan erkend personeel.
ATENÇÃO
Este produto contém um dispositivo laser de baixa intensidade. Para contínua
segurança, não remover tampa alguma nem tentar obter acesso ao interior
deste produto.
Todo o serviço deve ser realizado por técnicos qualificados.
CAUTION
This product contains a low power laser device. To ensure continued safety do
not remove any cover or attempt to gain access to the inside of the product.
Refer all servicing to qualified personnel.
SD-AS10H
05/3/17SD-AS10H_SEEG_COMMON.fm
iv
TINSZA116AWZZ
SD-AS10H
Dieses Produkt ist ein Laserprodukt der Klasse 1.
Ce produit est classifié comme étant un LASER DE CLASSE 1.
Este producto está clasificado como un PRODUCTO LÁSER DE CLASE 1.
Denna produkt klassificeras som KLASS 1 LASERPRODUKT.
Questo prodotto è classificato come CLASS 1 LASER PRODUCT.
Dit product is geclassificeerd als een KLASSE 1 LASER PRODUCT.
Este produto é classificado como PRODUTO LASER DE CLASSE 1.
This product is classified as a CLASS 1 LASER PRODUCT.
Dette produktet er klassifisert som et KLASSE 1 LASERPRODUKT.
Dette produkt er klassificeret som et KLASSE 1 LASERPRODUKT.
Tämä laite on luokiteltu LUOKAN 1 LASERLAITTEEKSI.
Denna produkt klassificeras som KLASS 1 LASERAPPARAT.
Die Buchstaben in den in der Modellnummer enthaltenen Klammern zeigen
nur die Farbe des Produktes an. Bedienungsschritte und technische Daten
sind unbeeinflußt.
Les lettres mises en parenthèses du numéro de modèle indiquent la couleur
du produit concerné. Le fonctionnement et les caractéristiques ne varient pas
selon la couleur du modèle.
Las letras entre corchetes contenidas en el número del modelo indican el color
del producto solamente. El funcionamiento y las especificaciones no quedan
afectados.
Bokstäver inom parantes i modellnumret anger endast produktfärgen. Handhavande och tekniska data påverkas inte.
Le lettere tra parentesi contenute nel numero di modello indicano solo il colore
del prodotto. Il funzionamento e i dati tecnici rimangono invariati.
De tussen haakjes aangegeven letters van het modelnummer tonen uitsluitend
de kleur van de draagbare MD-recorder. De bediening en werking zijn hetzelfde.
As letras entre colchetes que se encontram no número do modelo indicam
apenas a cor do produto. A operação e as especificações não são afetadas.
The letters in brackets contained in the model number indicate the colour of
the product only. Operation and specifications are unaffected.
v
05/3/17SD-AS10H_SEEG_COMMON.fm
TINSZA116AWZZ
"DTS" und "DTS Digital Surround" sind eingetragene Warenzeichen der Digital
Theater Systems, Inc.
"DTS" et "DTS Digital Surround" sont des marques déposées de Digital
Theater Systems, Inc.
"DTS" y "DTS Digital Surround" son marcas comerciales registradas de Digital
Theater Systems, Inc.
"DTS" och "DTS Digital Surround" är registrerade handelmaärken för Digital
Theater Systems, Inc.
"DTS" e "DTS Digital Surround" sono marchi registrati di Digital Theater
Systems, Inc.
"DTS" en "DTS Digital Surround" zijn geregistreerde handelsmerken van
Digital Theater Systems, Inc.
"DTS" e "Envolvente digital DTS" são marcas registradas da Digital Theater
Systems, Inc.
"DTS" and "DTS Digital Surround" are registered trademarks of Digital Theater
Systems, Inc.
ln Lizenz von Dolby Laboratories hergestellt. “Dolby”, “Pro Logic” und
SD-AS10H
das Doppel-D-Symbol sind Warenzeichen der Dolby Laboratories.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. «Dolby», «Pro Logic» et le symbole
double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” y el
símbolo con una doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories.
Tillverkad på Dolby Laboratories licens. “Dolby”, “Pro Logic” och dubbel-
D-symbol är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
Prodotto sotto licenza dalla Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” ed il
simbolo doppia D sono marchi registrati della Dolby Laboratories.
Vervaardigd in licentie van Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” en het
dubbel D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories.
Fabricado sob licença da Dolby Laboratories. “Dolby,” “Pro Logic” e o
símbolo do “D” duplo são marcas registradas da Dolby Laboratories.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic”
and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.
05/3/17SD-AS10H_SEEG_COMMON.fm
vi
TINSZA116AWZZ
SD-AS10H
vii
Entsorgungsinformationen
A. Entsorgungsinformationen für Benutzer aus
Privathaushalten
1. In der Europäischen Union
Achtung: Werfen Sie dieses Gerät zur Entsorgung bitte
nicht in den normalen Hausmüll !
Gemäß einer neuen EU-Richtlinie, die die ordnungsgemäße
Rücknahme, Behandlung und Verwertung von gebrauchten
Elektro- und Elektronikgeräten vorschreibt, müssen
elektrische und elektronische Altgeräte getrennt entsorgt
werden.
Nach der Einführung der Richtlinie in den EU-Mitgliedstaaten
können Privathaushalte ihre gebrauchten Elektro- und
Achtung: Ihr Produkt
trägt dieses Symbol.
Es besagt, dass
Elektro- und Elektronikgeräte nicht mit
dem Haushaltsmüll
entsorgt, sondern
einem getrennten
Rücknahmesystem
zugeführt werden
sollten.
Elektronikgeräte nun kostenlos an ausgewiesenen
Rücknahmestellen abgeben*.
In einigen Ländern* können Sie Altgeräte u.U. auch
kostenlos bei Ihrem Fachhändler abgeben, wenn Sie ein
vergleichbares neues Gerät kaufen.
*)
Weitere Einzelheiten erhalten Sie von Ihrer
Gemeindeverwaltung.
Wenn Ihre gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräte
Batterien oder Akkus enthalten, sollten diese vorher
entnommen und gemäß örtlich geltenden Regelungen
getrennt entsorgt werden.
Durch die ordnungsgemäße Entsorgung tragen Sie dazu
bei, dass Altgeräte angemessen gesammelt, behandelt
und verwendet werden. Dies verhindert mögliche
schädliche Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit
durch eine unsachgemäße Entsorgung.
2. In anderen Ländern außerhalb der EU
Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung
nach dem ordnungsgemäßen Verfahren zur Entsorgung
dieses Geräts.
Für die Schweiz: Gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte
können kostenlos beim Händler abgegeben werden, auch
wenn Sie kein neues Produkt kaufen. Weitere
Rücknahmesysteme finden Sie auf der Homepage von
www.s wico.ch oder www.sens.ch.
B. Entsorgungsinformationen für gewerbliche
Nutzer
1. In der Europäischen Union
Wenn Sie dieses Produkt für gewerbliche Zwecke
genutzt haben und nun entsorgen möchten:
Bitte wenden Sie sich an Ihren SHARP Fachhändler, der
Sie über die Rücknahme des Produkts informieren kann.
Möglicherweise müssen Sie die Kosten für die
Rücknahme und Verwertung tragen. Kleine Produkte
(und kleine Mengen) können möglicherweise bei Ihrer
örtlichen Rücknahmestelle abgegeben werden.
Für Spanien: Bitte wenden Sie sich an das vorhandene
Rücknahmesystem oder Ihre Gemeindeverwaltung, wenn
Sie Fragen zur Rücknahme Ihrer Altgeräte haben.
2. In anderen Ländern außerhalb der EU
Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung
nach dem ordnungsgemäßen Verfahren zur Entsorgung
dieses Geräts.
WEEE_0502_D
Informations sur la mise au rebut correcte
A. Informations sur la mise au rebut à l'intention
des utilisateurs privés (ménages)
1. Au sein de l'Union européenne
Attention : si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut,
ne le jetez pas dans une poubelle ordinaire !
Les appareils électriques et électroniques usagés doivent
être traités séparément et conformément aux lois en
vigueur en matière de traitement, de récupération et de
recyclage adéquats de ces appareils.
Suite à la mise en oeuvre de ces dispositions dans les
Etats membres, les ménages résidant au sein de l'Union
européenne peuvent désormais ramener gratuitement*
Attention : votre produit comporte ce
symbole. Il signifie
que les produits
électriques et électroniques usagés ne
doivent pas être
mélangés avec les
déchets ménagers
généraux. Un
système de collecte
séparé est prévu
pour ces produits.
leurs appareils électriques et électroniques usagés sur
des sites de collecte désignés.
Dans certains pays*, votre détaillant reprendra
également gratuitement votre ancien produit si vous
achetez un produit neuf similaire.
*) Veuillez contacter votre administration locale pour plus
de renseignements.
Si votre appareil électrique ou électronique usagé
comporte des piles ou des accumulateurs, veuillez les
mettre séparément et préalablement au rebut
conformément à la législation locale en vigueur.
En veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous
contribuerez à assurer le traitement, la récupération et le
recyclage nécessaires de ces déchets, et préviendrez
ainsi les effets néfastes potentiels de leur mauvaise
gestion sur l'environnement et la santé humaine.
2. Pays hors de l'Union européenne
Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez
contacter votre administration locale qui vous renseignera
sur la méthode d'élimination correcte de cet appareil.
Suisse : les équipements électriques ou électroniques
usagés peuvent être ramenés gratuitement au détaillant,
même si vous n'achetez pas un nouv el appareil. P our obtenir
la liste des autres sites de collecte, veuillez vous reporter à
la page d'accueil du site www.s wico.ch ou www .sens .ch .
B. Informations sur la mise au rebut à l'intention
des entreprises
1. Au sein de l'Union européenne
Si ce produit est utilisé dans le cadre des activités de
votre entreprise et que vous souhaitiez le mettre au rebut :
Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous
informera des conditions de reprise du produit. Les frais
de reprise et de recyclage pourront vous être facturés. Les
produits de petite taille (et en petites quantités) pourront
être repris par vos organisations de collecte locales.
Espagne : veuillez contacter l'organisation de collecte
existante ou votre administration locale pour les
modalités de reprise de vos produits usagés.
2. Pays hors de l'Union européenne
Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez
contacter votre administration locale qui vous renseignera
sur la méthode d'élimination correcte de cet appareil.
WEEE_0502_F
05/3/17SD-AS10H_SEEG_COMMON.fm
TINSZA116AWZZ
Información sobre la eliminación
A. Información sobre eliminación para usuarios
particulares
1. En la Unión Europea
Atención: si quiere desechar este equipo, ¡por favor no
utilice el cubo de la basura habitual!
Los equipos eléctricos y electrónicos usados deberían
tratarse por separado de acuerdo con la legislación que
requiere un tratamiento, una recuperación y un reciclaje
adecuados de los equipos eléctricos y electrónicos usados.
Tras la puesta en práctica por parte de los estados
miembros, los hogares de particulares dentro de los
estados de la Unión Europea pueden devolver sus
Atención: su producto está marcado
con este símbolo.
Significa que los
productos eléctricos
y electrónicos usados no deberían
mezclarse con los
residuos domésticos generales. Existe un sistema de
recogida independiente para estos
productos.
equipos eléctricos y electrónicos a los centros de
recogida designados sin coste alguno *.
En algunos países* es posible que también su vendedor
local se lleve su viejo producto sin coste alguno si Ud.
compra uno nuevo similar.
*) Por favor, póngase en contacto con su autoridad local
para obtener más detalles.
Si sus equipos eléctricos o electrónicos usados tienen
pilas o acumuladores, por favor deséchelos por separado
con antelación según los requisitos locales.
Al desechar este producto correctamente, ayudará a
asegurar que los residuos reciban el tratamiento, la
recuperación y el reciclaje necesarios, previniendo de esta
forma posibles efectos negativos en el medio ambiente y
la salud humana que de otra forma podrían producirse
debido a una manipulación de residuos inapropiada.
2. En otros países fuera de la Unión Europea
Si desea desechar este producto, por favor póngase en
contacto con las autoridades locales y pregunte por el
método de eliminación correcto.
Para Suiza: Los equipos eléctricos o electrónicos pueden
devolverse al vendedor sin coste alguno, incluso si no
compra ningún nuevo producto. Se puede encontrar una
lista de otros centros de recogida en la página principal
de www.swico.ch o www.sens.ch.
B. Información sobre Eliminación para
empresas usuarias
1. En la Unión Europea
Si el producto se utiliza en una empresa y quiere desecharlo:
Por favor póngase en contacto con su distribuidor
SHARP, quien le informará sobre la recogida del
producto. Puede ser que le cobren los costes de
recogida y reciclaje. Puede ser que los productos de
tamaño pequeño (y las cantidades pequeñas) sean
recogidos por sus centros de recogida locales.
Para España: por favor, póngase en contacto con el
sistema de recogida establecido o con las autoridades
locales para la recogida de los productos usados.
2. En otros países fuera de la Unión Europea
Si desea desechar este producto, por favor póngase en
contacto con sus autoridades locales y pregunte por el
método de eliminación correcto.
WEEE_0502_S
Information om återvinning
A. Information om återvinning av elektrisk
utrustning för hushåll
1. EU-länder
OBS! Kasta inte denna produkt i soporna!
Förbrukad elektrisk utrustning måste hanteras i enlighet
med gällande miljölagstiftning och återvinningsföreskrifter.
I enlighet med gällande EU-regler ska hushåll ha
möjlighet att lämna in elektrisk utrustning till
återvinningsstationer utan kostnad.* I vissa länder* kan
OBS! Produkten är
märkt med symbolen ovan. Denna
symbol indikerar att
elektroniska produkter inte ska kastas i det vanliga
hushållsavfallet eftersom det finns ett
separat avfallshanteringssystem för
dem.
det även hända att man gratis kan lämna in gamla
produkter till återförsäljaren när man köper en ny
liknande enhet.
*) Kontakta kommunen för vidare information.
Om utrustningen innehåller batterier eller ackumulatorer
ska dessa först avlägsnas och hanteras separat i enlighet
med gällande miljöföreskrifter.
Genom att hantera produkten i enlighet med dessa
föreskrifter kommer den att tas om hand och återvinnas
på tillämpligt sätt, vilket förhindrar potentiella negativa
hälso- och miljöeffekter.
2. Länder utanför EU
Kontakta de lokala myndigheterna och ta reda på
gällande sorterings- och återvinningsföreskrifter om du
behöver göra dig av med denna produkt.
B. Information om återvinning för företag
1. EU-länder
Gör så här om produkten ska kasseras:
Kontakta SHARPs återförsäljare för information om hur
man går till väga för att lämna tillbaka produkten. Det kan
hända att en avgift för transport och åter vinning
tillkommer. Mindre skrymmande produkter (om det rör sig
om ett fåtal) kan eventuellt återlämnas till lokala
återvinningsstationer.
2. Länder utanför EU
Kontakta de lokala myndigheterna och ta reda på
gällande sorterings- och återvinningsföreskrifter om du
behöver göra dig av med denna produkt.
WEEE_0502_V
SD-AS10H
viii
05/3/17SD-AS10H_SEEG_COMMON.fm
TINSZA116AWZZ
SD-AS10H
ix
Informazioni per un corretto smaltimento
A. Informazioni sullo smaltimento per gli utenti
(privati)
1. Nell'Unione europea
Attenzione: Per smaltire il presente dispositivo, non
utilizzare il normale bidone della spazzatura!
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate
devono essere gestite a parte e in conformità alla
legislazione che richiede il trattamento, il recupero e il
riciclaggio adeguato dei suddetti prodotti.
In seguito alle disposizioni attuate dagli Stati membri, i
privati residenti nella UE possono conferire gratuitamente
Attenzione: Il dispositivo è contrassegnato da questo simbolo, che segnala di
non smaltire le apparecchiature elettriche ed elettroniche insieme ai
normali rifiuti domestici. Per tali prodotti è previsto un
sistema di raccolta
a parte.
le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate a
centri di raccolta designati*.
In alcuni paesi*, anche il rivenditore locale può ritirare
gratuitamente il vecchio prodotto se l'utente acquista un
altro nuovo di tipologia simile.
*) Per maggiori informazioni si prega di contattare
l'autorità locale competente.
Se le apparecchiature elettriche o elettroniche usate
hanno batterie o accumulatori, l'utente dovrà smaltirli a
parte preventivamente in conformità alle disposizioni locali.
Lo smaltimento corretto del presente prodotto contribuirà
a garantire che i rifiuti siano sottoposti al trattamento, al
recupero e al riciclaggio necessari prevenendone il
potenziale impatto negativo sull'ambiente e sulla salute
umana, che potrebbe derivare da un'inadeguata gestione
dei rifiuti.
2. In paesi che non fanno parte dell'UE
Se si desidera eliminare il presente prodotto, contattare
le autorità locali e informarsi sul metodo di smaltimento
corretto.
Per la Svizzera: Le apparecchiature elettriche o
elettroniche usate possono essere restituite
gratuitamente al rivenditore, anche se non si acquista un
prodotto nuovo. Altri centri di raccolta sono elencati sulle
homepage di www.swico.ch o di www.sens.ch.
B. Informazioni sullo smaltimento per gli utenti
commerciali
1. Nell'Unione europea
Se il prodotto è impiegato a scopi commerciali,
procedere come segue per eliminarlo.
Contattare il proprio rivenditore SHARP che fornirà
informazioni circa il ritiro del prodotto. Potrebbero essere
addebitate le spese di ritiro e riciclaggio. Prodotti piccoli
(e quantitativi ridotti) potranno essere ritirati anche dai
centri di raccolta locali.
Per la Spagna: Contattare il sistema di raccolta ufficiale o
l'ente locale preposto al ritiro dei prodotti usati.
2. In paesi che non fanno parte dell'UE
Se si desidera eliminare il presente prodotto, contattare
le autorità locali e informarsi sul metodo di smaltimento
corretto.
WEEE_0502_I
Informatie over verantwoorde verwijdering
A. Informatie over afvalverwijdering voor
gebruikers (particuliere huishoudens)
1. In de Europese Unie
Let op: Deze apparatuur niet samen met het normale
huisafval weggooien!
Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur moet
gescheiden worden ingezameld conform de wetgeving inzake
de verantwoorde verwerking, terugwinning en recycling van
afgedankte elektrische en elektronische apparatuur.
Na de invoering van de wet door de lidstaten mogen
particuliere huishoudens in de lidstaten van de Europese
Unie hun afgedankte elektrische en elektronische
Let op: Uw product
is van dit merkteken
voorzien. Dit betekent dat afgedankte
elektrische en elektronische apparatuur niet samen met
het normale huisafval mogen worden
weggegooid. Er
bestaat een afzonderlijk inzamelingssysteem voor deze
producten.
apparatuur kosteloos* naar hiertoe aangewezen
inzamelingsinrichtingen brengen*.
In sommige landen* kunt u bij de aanschaf van een
nieuw apparaat het oude product kosteloos bij uw lokale
distributeur inleveren.
*) Neem contact op met de plaatselijke autoriteiten voor
verdere informatie.
Als uw elektrische of elektronische apparatuur batterijen
of accumulatoren bevat dan moet u deze afzonderlijk
conform de plaatselijke voorschriften weggooien.
Door dit product op een verantwoorde manier weg te
gooien, zorgt u ervoor dat het afval de juiste verwerking,
terugwinning en recycling ondergaat en potentiële
negatieve effecten op het milieu en de menselijke
gezondheid worden voorkomen die anders zouden
ontstaan door het verkeerd verwerken van het afval.
2. In andere landen buiten de Europese Unie
Als u dit product wilt weggooien, neem dan contact op
met de plaatselijke autoriteiten voor informatie omtrent
de juiste verwijderingsprocedure.
Voor Zwitserland: U kunt afgedankte elektrische en
elektronische apparatuur kosteloos bij de distributeur
inleveren, zelfs als u geen nieuw product koopt.
Aanvullende inzamelingsinrichtingen zijn vermeld op de
startpagina van www.swico.ch of www.sens.ch.
B. Informatie over afvalverwijdering voor
bedrijven
1. In de Europese Unie
Als u het product voor zakelijke doeleinden heeft gebruikt
en als u dit wilt weggooien:
Neem contact op met uw SHARP distributeur die u
inlichtingen verschaft over de terugname van het product.
Het kan zijn dat u een afvalverwijderingsbijdrage voor de
terugname en recycling moet betalen. Kleine producten
(en kleine hoeveelheden) kunnen door de lokale
inzamelingsinrichtingen worden verwerkt.
Voor Spanje: Neem contact op met de inzamelingsinrichting
of de lokale autoriteiten voor de terugname van uw
afgedankte producten.
2. In andere landen buiten de Europese Unie
Als u dit product wilt weggooien, neem dan contact op
met de plaatselijke autoriteiten voor informatie omtrent
de juiste verwijderingsprocedure.
WEEE_0502_N
05/3/17SD-AS10H_SEEG_COMMON.fm
TINSZA116AWZZ
Informação sobre Eliminação de Produtos
A. Informações sobre a Eliminação de Produtos
para os Utilizadores (particulares)
1. Na União Europeia
Atenção: Se quiser eliminar este equipamento, não o
deve fazer juntamente com o lixo doméstico comum!
O equipamento eléctrico e electrónico deve ser tratado
separadamente e ao abrigo da legislação aplicável que obriga
a um tratamento, recuperação e reciclagem adequados de
equipamentos eléctricos e electrónicos usados.
Após a implementação desta legislação por parte dos
Estados-membros, todos os cidadãos residentes na
União Europeia poderão entregar o seu equipamento
Atenção: O seu produto está identificado com este símbolo. Significa que
os produtos eléctricos e electrónicos
não devem ser misturados com o lixo
doméstico comum.
Existe um sistema
de recolhas específico
para estes pro-
dutos.
eléctrico e electrónico usado em estações de recolha
específicas a título gratuito*.
Em alguns países* o seu revendedor local também pode
recolher o seu equipamento usado a título gratuito na
compra de um novo equipamento.
*) Contacte as entidades locais para mais informações.
Se o seu equipamento eléctrico e electrónico usado
funcionar a pilhas ou baterias, deverá eliminá-las em
separado, conforme a legislação local, e antes de
entregar o seu equipamento.
Ao eliminar este produto correctamente estará a contribuir
para que o lixo seja submetido aos processos de tratamento,
recuperação e reciclagem adequados. Desta forma é possível
evitar os efeitos nocivos que o tratamento inadequado do lixo
poderia provocar no ambiente e na saúde.
2. Em outros Países fora da UE
Se quiser eliminar este produto, contacte as entidades
locais e informe-se sobre o método correcto para
proceder à sua eliminação.
Na Suíça: O equipamento eléctrico e electrónico é aceite,
a título gratuito, em qualquer revendedor, mesmo que
não tenha adquirido um novo produto. Poderá encontrar
uma lista das estações de recolha destes equipamentos
na página da Web www.swicho.ch ou www.sens.ch.
B. Informações sobre a Eliminação de Produtos
para Utilizadores-Empresas
1. Na União Europeia
Se o produto for usado para fins comerciais e quiser
eliminá-lo:
Contacte o seu revendedor SHARP que irá informá-lo
sobre a melhor forma de eliminar o produto. Poderá ter de
pagar as despesas resultantes da recolha e reciclagem do
produto. Alguns produtos mais pequenos (e em pequenas
quantidades) poderão ser recolhidos pelas estações locais.
Na Espanha: Contacte o sistema de recolhas público ou
as entidades locais para mais informações sobre a
recolha de produtos usados.
2. Em outros Países fora da UE
Se quiser eliminar este produto, contacte as entidades
locais e informe-se sobre o método correcto para
proceder à sua eliminação.
WEEE_0502_P
Information on Proper Disposal
A. Information on Disposal for Users (private
households)
1. In the European Union
Attention: If you want to dispose of this equipment,
please do not use the ordinary dust bin!
Used electrical and electronic equipment must be treated
separately and in accordance with legislation that
requires proper treatment, recovery and recycling of used
electrical and electronic equipment.
Following the implementation by member states, private
households within the EU states may return their used
Attention: Your product is marked with
this symbol. It
means that used
electrical and electronic products
should not be mixed
with general household waste. There is
a separate collection system for
these products.
electrical and electronic equipment to designated
collection facilities free of charge*. In some countries*
your local retailer may also take back your old product
free of charge if you purchase a similar new one.
*) Please contact your local authority for further details.
If your used electrical or electronic equipment has
batteries or accumulators, please dispose of these
separately beforehand according to local requirements.
By disposing of this product correctly you will help ensure
that the waste undergoes the necessary treatment,
recovery and recycling and thus prevent potential
negative effects on the environment and human health
which could otherwise arise due to inappropriate waste
handling.
2. In other Countries outside the EU
If you wish to discard this product, please contact your
local authorities and ask for the correct method of
disposal.
For Switzerland: Used electrical or electronic equipment
can be returned free of charge to the dealer, even if you
don't purchase a new product. Further collection facilities
are listed on the homepage of www.swico.ch or
www.sens.ch.
B. Information on Disposal for Business Users
1. In the European Union
If the product is used for business purposes and you
want to discard it:
Please contact your SHARP dealer who will inform you
about the take-back of the product. You might be charged
for the costs arising from take-back and recycling. Small
products (and small amounts) might be taken back by
your local collection facilities.
For Spain: Please contact the established collection
system or your local authority for take-back of your used
products.
2. In other Countries outside the EU
If you wish to discard of this product, please contact your
local authorities and ask for the correct method of
disposal.
WEEE_0502_E
SD-AS10H
x
05/3/17SD-AS10H_SEEG_COMMON.fm
TINSZA116AWZZ
SD-AS10H
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Introduction
Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur ce pro duit SHARP. Pour en
tirer le meilleur parti, veuillez lire ce mode d'emploi très attentivement.
Ensemble home cinema 1-bit avec DVD SD-AS10H composé de SD-AS10H (appareil
principal et unité d'ampli), de CP-AS10HF (enceintes avant), de CP-AS10HC (enceinte centrale), de CP-AS10HR (enceintes surround) et de CP-AS10HSW (woofer auxiliaire).
Accessoires
Vérifier que les accessoires ci-dessous sont présents dans l'emballage.
Icônes utilisées dans ce manuel
Certaines fonctions ne sont pas utilisables selon les disques. Les icônes
suivantes indiquent les disques utilisables dans le chapitre correspondant.
... Disques DVD-vidéo, DVD-R/DVD-RW.
... Super vidéo CD.
... CD vidéo.
... CD audio.
... CD-R/CD-RW à enregistrements MP3.
... CD-R/CD-RW à enregistrements WMA.
... CD-R/CD-RW à enregistrements JPEG.
Télécommande 1Pile "AA" (UM/SUM-3, R6, HP-7
- Introduction / Accessoires -
Informations générales
Note:
Le système est livré seulement avec les accessoires ci-dessus.
Antenne FM 1Cadre-antenne PO 1Étiquette pour touche 1
Coussinet de pied pour appareil principal 4Feuille anti-dérapage pour enceintes 20Fil d'enceinte 6
" Vérifier que l'appareil est installé dans un lieu bien aéré et qu'il est dégagé de tous
côtés (pas d'obstacle à moins de 10 cm de l'appareil). Il doit y avoir 15 cm d'espace
libre au-dessus de l'appareil.
Appareil principal
10 cm 10 cm
Position A
15 cm
10 cm
" Ne rien placer sur l'appareil.
" Mettre l'appareil à l'abri de l'humidité, de la chaleur excessive (supérieure à 60°C)
ou du froid excessif.
" Si l'appareil ne fonctionne pas correctement, on le dé-
branchera et rebranchera. On le rallumera ensuite.
" En cas d'orage, débrancher l'appareil.
" Débrancher le cordon d'alimentation en le tenant par
la fiche pour ne pas abîmer les fils internes.
Position B
10 cm 10 cm
10 cm 10 cm
Position C
- Précautions -
Unité d'ampli
10 cm 10 cm
Informations générales
" Installer l'appareil sur un socle stable, horizontal et
exempt de vibrations.
" Mettre l'appareil à l'abri du soleil, du champ magnéti-
que, de la poussière excessive ou de l'humidité. On
l'écartera aussi d'un appareil électronique (ordinateur
domestique, télécopieur, etc.) qui provoquerait des
parasites.
15 cm
15 cm
15 cm
10 cm
10 cm
10 cm
" Ne pas ôter l'enveloppe, on s'exposera à la se-
cousse électrique. Pour toute réparation interne,
s'adresser au revendeur SHARP.
" Veiller à ne pas couvrir les ouvertures de ventilation
de journaux, de nappes, de rideaux, etc.
" Évit er de placer sur l'appareil une bougie qui brûle.
" Il faut traiter une pile usée selon la réglementation environnementale.
" L'appareil a été conçu pour l'usage par temps modéré.
" Utiliser ce produit dans une plage de température comprise entre 5°C et 35°C.
Avertissement:
Respecter la tension spécifiée sur l'appareil. Une tension plus élevée peut être dangereuse et peut causer un incendie ou tout autre accident. Sharp ne sera pas tenu
responsable de tout dommage résultant de non-respect de la tension spécifiée.
! Commande de volume
Le niveau sonore réel dans un réglage donné dépend de divers éléments: rendement
des enceintes, lieu d'écoute, etc. Éviter une augmentation brusque du volume. Elle
se produit, par exemple, lors de la mise sous tension avec un réglage du volume
élevé. Éviter aussi une longue écoute à niveau élevé.
F-3
SD-AS10H_SEEG_F.fm05/3/17
TINSZA116AWZZ
Description de disques
! Types de disques utilisable s
L'appareil peut reproduire des disques portant les marques suivantes.
DVD
DVD vidéoDVD-RDVD-RW
4.7
Enregistré en mode vidéo
(*)
Certains DVD peuvent ne pas fonctionner comme le décrit le manuel. En ce qui
concerne les restrictions, consulter la pochette.
CD vidéo
Super vidéo CDCD vidéo
CD
CD audioCD-R audioCD-RW audio
Enregistré en mode vidéo
(*)
L'appareil ne peut pas reproduire de disques enregistrés en VR (format
d'enregistrement vidéo).
! Disques ne pouvant pas être reproduits
" DVD sans le code de région "2" ou
"ALL".
" DVD en système SECAM" CDG
" DVD avec MPEG audio" CD photo
" DVD-ROM" CD-ROM
" DVD-RAM" Disques enregistrés sous formats spé-
Notes:
" Les disques ci-dessus ne sont pas possibles à reproduire. Ou bien aucun son ne
sera entendu ou aucune image n'apparaît sur l'écran.
" Une lecture erronée peut endommager les enceintes ou l'ouïe (l'écoute à vol ume
élevé par exemple).
" On ne peut pas reproduire les disques illégalement fabriqués.
" DVD-audio
" SACD
ciaux etc.
! DVD-Vidéo
Il s'agit de DVD le plus répandu (au format de CD) contenant principalement des programmes vidéo.
Code de région
Les disques DVD portent des codes de région
qui indiquent dans quels pays ils peuvent être
reproduits. Cet appareil peut reproduire des
disques portant le code "2" ou "ALL".
Titre et chapitre
Le DVD vidéo est composé de "titres" et de
"chapitres". Un film correspond à un titre, qui
est divisé en "chapitres".
Code de région
(zone utilisable)
ALL
2
Titre 1Titre 2
Chapitre 1
Chapitre 2 Chapitre 1 Chapitre 2
SD-AS10H
FRANÇAIS
D
F
S
V
I
- Description de disques -
N
Ou CD-R enregistré au format MP3/WMA/JPEG (*)
(*) Certains disques ne sont pas reproduits correctement selon l'équipement employé
pour l'enregistrement, les caractéristiques, la propreté de la surface ou de la cellule porte-laser.
" Les disques de 8 cm ne sont pas supportés (impossible d'employer un adaptateur).
Ou CD-RW enregistré au
format MP3/WMA/JPEG
(*)
! Lecture DVD-R/DVD-RW
" On peut reproduire les DVD-R et DVD-RW enregistrés en mode vidéo.
" Avant de reproduire un disque DVD-R/DVD-RW sur cet appareil, on devra le
finaliser sur l'équipement d'enregistrement.
! Super vidéo CD/CD vidéo/CD
Plage
Les CD (super vidéo, vidéo, audio) sont composés de "plages". Chaque plage correspond à
une chanson ou à un morceau de musique.
SD-AS10H_SEEG_F.fm05/3/17
Plage 1 Plage 2Plage 3
TINSZA116AWZZ
Informations générales
P
E
F-4
SD-AS10H
FRANÇAIS
Description de disques (suite)
! Format MP3/WMA/JPEG sur CD-R/CD-RW
Le fichier MP3 se constitue de données audio compressées au format de M PEG 1
audio layer 3 et porte l'extension ".mp3". (L'extension ".mp3" ne signifie pas forcé-
ment qu'il s'agit d'un fichier enregistré au format MP3. Si c'est le cas, le fichier sera
parasité ou ne sera pas lu.)
WMA est un format de fichier audio développé par Microsoft et portant l'extension
".wma". Ce type de fichier est créé et enregistré sous Microsoft Windows.
Il s'agit d'un fichier contenant des données d'image compressées au format dit JPEG
(Joint Photographic Experts Group) et portant l'extension ".jpg".
Dossier et fichier
Les disques MP3/WMA/JPEG se constituent de "dossiers" et de "fichiers".
Disque
MP3
! Icônes sur DVD
Vérifier les icônes de la pochette de DVD avant de reproduire les disques.
Format utilisé sur le DVD
- Description de disques -
Type de sous-titres enregistrés
Exemple:On peut sélectionner une langue de
2
Informations générales
F-5
1: English
2: German
Nombre d'angles de prise de vue
2
Nombre de pistes audio et des
systèmes d'enregistrement audio
Exemple:" On peut changer la langue de dialo-
1: Original <anglais> (Dolby Digital 5.1 Surround)
2: German (Dolby Digital 2 ch)
Disque
Disque
WMA
JPEG
Dossier 1Dossier 2
Fichier 1 Fichier 2 Fichier 3 Fichier 1 Fichier 2
AffichageDescriptions
Sélectionner un type selon le téléviseur
raccordé.
Langues de sous-titrage enregistrées.
sous-titrage.
Nombre des angles de prise de vue enregistrés sur le DVD.
On peut changer l'angle de prise de vue
sur certaines scènes.
Indique le nombre des pistes audio et
des systèmes d'enregistrement audio.
gue.
" L'audio et le système d'enregistre-
ment varient selon les DVD. Consulter
le manuel de DVD.
Renseignements sur les droits d'auteur
" La copie, la diffusion, l'affichage public, la transmission, la représentation publi-
que ou la location non autorisés (que ces activités soient à but lucratif ou non) du
contenu d'un disque sont interdits par la loi.
" Ce système est équipé d'une technologie de protection contre les copies qui cau-
se une importante dégradation de l'image quand le contenu d'un disque est copié
sur une vidéocassette.
Protection contre la copie:
Cet appareil supporte la protection de copie Macrovision.
Sur les disques DVD qui comportent un code de protection contre la copie, si le contenu du disque DVD est copié à l'aide d'un magnétoscope, le code de protection contre la copie empêche la lecture normale de la cassette vidéo.
Droits des brevets US nº 4,631,603, 4,577,216, 4,819,098 et 4,907,093 autorisant
uniquement l’usage personnel.
Ce produit est doté d’une technologie de protection du copyright sauvegardée par
les droits de certains brevets d’invention américains et d’autres droits sur la propriété intellectuelle détenus par Macrovision Corporation et les autres titulaires de
ces droits.
L’utilisation de cette technologie de protection du copyright doit être autorisée par
Macrovision Corporation et n’est prévue que pour un usage personnel et limité
sauf autorisation contraire de Macrovision Corporation.
La rétro-conception ou le démontage sont interdits.
0407
Note
La fourniture de ce produit ne procure pas de licence et n'implique aucun droit de
distribution de contenu créé avec ce produit par un système de transmission (terrestre,
satellite, câble et/ou d'autres canaux de distribution) commercial, par des applications
de "streaming" (par l'intermédiaire de l'internet, des intranets et/ou d'autres réseaux)
commerciales, par d'autres systèmes de distribution de contenu (applications audio
à la demande et similaires) commerciaux, ou sur des médias physiques (disques
compacts, DVD, circuits intégrés, disques durs, cartes mémoire et similaires)
engrangeant des revenus. Pour de tels usages, une license séparée est exigée. Pour
les détails, veuillez visiter http://mp3licensing.com.
Technologie audio de codage MPEG Layer-3 licenciée par Fraunhofer IIS et
Thomson.
5
SHARP TINSZA116AWZZ (H)
SD-AS10H_SEEG_F.fm05/3/17
TINSZA116AWZZ
La liste ci-dessous indique les pays couverts par le code de région 2.
Bulgarie
Channel Islands
Croatie
Chypre
République tchèque
Danemark
Égypte
Faroe Islands
Finlande
France
Allemagne
Gibraltar
Grèce
Greenland
Hongrie
Islande
Iran
Irak
Irlande
Île de Man
Israël
Italie
Japon
Jordanie
Koweït
République d'Albanie
Principauté d'Andorre
République d'Autriche
Royaume de Bahreïn
Royaume de Belgique
République de Bosnie-Herzégovine
République de Bulgarie
*Îles Anglo-Normandes
République de Croatie
République de Chypre
République tchèque
Royaume du Danemark
République arabe d'Égypte
*Îles Féroé
République de Finlande
République française
République fédérale d'Allemagne
*Gibraltar
République hellénique
*Groenland
République de Hongrie
République d'Islande
République islamique d'Iran
République d'Irak
Irlande
*Île de Man
État d'Israël
République italienne
Japon
Royaume hachémite de Jordanie
État du Koweït
Pays et régions
Liban
Lesotho
Liechtenstein
Luxembourg
Macédoine
Malte
Monaco
Pays-Bas
Norvège
Oman
Pologne
Portugal
Qatar
Roumanie
Saint-Marin
Arabie saoudite
Serbie-et-Monténégro
Slovaquie
Slovénie
Afrique du Sud
Espagne
Svalbard and Jan Mayen Islands
Swaziland
Suède
Suisse
Syrie
Turquie
Émirats arabes unis
Royaume-Uni
Vatican
Yémen
Nom
Pays et régions
République libanaise
Royaume du Lesotho
Principauté de Liechtenstein
Grand-Duché de Luxembourg
République de Macédoine
République de Malte
Principauté de Monaco
Royaume des Pays-Bas
Royaume de Norvège
Sultanat d'Oman
République de Pologne
République portugaise
État du Qatar
Roumanie
République de Saint-Marin
Royaume d'Arabie saoudite
Serbie-et-Monténégro
République slovaque
République de Slovénie
République d'Afrique du Sud
Royaume d'Espagne
*Îles Svalbard et Jan Mayen
Royaume du Swaziland
Royaume de Suède
Confédération suisse
République arabe syrienne
République de Turquie
Émirats arabes unis
Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord
État de la Cité du Vatican
République du Yémen
* représente le nom des zones.
0501
SD-AS10H
FRANÇAIS
- Description de disques -
Informations générales
D
F
S
V
I
N
P
E
F-6
SD-AS10H_SEEG_F.fm05/3/17
TINSZA116AWZZ
SD-AS10H
FRANÇAIS
Commandes et voyants
12
1
2 3 456
7
8
! Appareil principal
9
1.Touches de sélection de numéro de disque . . . . . . . . . . . . . . .21, 23
10
11
9
2.Touche d'ouverture/fermeture de compartiment de disque . . . . .21
En "MODE 2", on peut utiliser les autres touches que celles citées ci-dessus pour
effectuer la même opération en "MODE 1".
Page de référence
- Commandes et voyants -
Informations générales
F
S
V
I
N
P
E
F-10
SD-AS10H_SEEG_F.fm05/3/17
TINSZA116AWZZ
SD-AS10H
FRANÇAIS
Mise en place du système
Image d'installation (avec accessoires en option):
Enceinte
avant
(droite)
Woofer auxiliaire
Enceinte
avant
(gauche)
Enceinte
centrale
! Positionnement des enceintes
Le meilleur effet surround s'obtient en plaçant les enceintes à une même distance de l'auditeur.
Il est recommandé de positionner les enceintes comme sui t.
Enceinte avant
(gauche)
Woofer auxiliaire
Enceinte
centrale
Enceinte avant
(droite)
Défaut: 2 m
Avant l'u tilisation
F-11
Enceinte
surround
(gauche)
On peut attacher un pied (accessoire en option) aux enceintes avant et surround.
(Pour en savoir plus, se reporter à la page 65.)
Enceinte
surround
(droite)
! Enceintes magnétiquement blindées
Magnétiquement blindées, les enceintes av ant, surround et centrale peuv ent être pla-
- Mise en place du système -
cées à côté ou à proximité du téléviseur. Toutefois, la décoloration peut se produire
selon le type de téléviseur.
S'il se produit une altération des couleurs...
Éteindre le téléviseur (avec le commutateur marche/arrêt).
15 - 30 minutes après, rallumer le téléviseur.
Si les couleurs restent toujours altérées...
Éloigner les enceintes du téléviseur.
Pour plus de détails, se reporter au manuel qui accompagne le téléviseur.
Note:
Le woofer auxiliaire n'est pas magnétiquement blindée.
Enceinte surround
(gauche)
Enceinte surround
(droite)
Notes:
" La dist ance est réglée par défaut sur 2 m. Si les enceintes ne peuvent pas être
placées à distance égale, se reporter à "Réglage du délai d'enceinte" (voir page
47).
" Placer le téléviseur juste au milieu entre les enceintes avant.
" Il est conseillé de placer l'enceinte centrale à proximité du téléviseur.
" Placer les enceintes surround à une hauteur un peu plus élevée que l'auditeur.
" Le woofer auxiliaire peut se placer où qu'on s ouhaite. Comme il vibre pendant la
reproduction de graves, on le mettra sur une surface stable et robuste.
Distance égale
Enceinte avant
(gauche)
Enceinte centrale
Enceinte avant
(droite)
SD-AS10H_SEEG_F.fm05/3/17
TINSZA116AWZZ
Préparation de l'appareil principal
Débrancher le système avant d'installer l'appareil principal ou d'en modifier la position.
Sélectionner l'une des trois manières selon le lieu.
Pour la position A ou B, utiliser obligatoirement le pied fourni. Dans le cas contraire, l'appareil risque de tomber.
Le sens d'affichage change selon le sens d'installation.
SD-AS10H
FRANÇAIS
D
F
Position A
1
Retirer les 2 vis.
2
Fixer le pied avec les vis retirées.
Pied pour
appareil
principal
OUI
Correct
Notes:
" Pour fixer le pied, placer l'appareil principal sur un coussin ou un chiffon doux. On
peut ainsi éviter de l'endommager.
" Utiliser les vis retirées pour fixer le pied. Dans le cas contraire, l'appareil risque de
tomber.
" Retirer seulement les vis spécifiées. Dans le cas contraire, l'appareil peut mal fonc-
tionner. Penser à bien conserver les vis retirées.
" Coller l'étiquette de touche avec précaution. Elle est difficile à enlever.
Position BPosition C
1
Retirer les 2 vis.
Effectuer tous les raccordements avant de
monter le pied (voir
pages
14 - 16
).
2
Fixer le pied avec les vis retirées.
NON
1
Aligner avec le capteur de télécommande et
coller l'étiquette de touche.
Capteur de
télécommande
2
Coller les feuilles dans la rainure.
Pied pour
appareil
principal
Attention:
" Ne pas modifier le sens d'installation lorsque l'appareil est allumé. Les disques ne
peuvent pas être reproduits ou ils risquent d'être abîmés.
" Pour allumer l'appareil lors de la première mise en place ou après avoir changé le
sens d'installation, agir sur la touche ON/STAND-BY de l'appareil principal. À la
prochaine fois, on peut aussi utiliser la télécommande.
OUI
Correct
Étiquette pour touche
NON
Feuille antidérapage
pour appareil principal
Avant l'u tilisation
S
V
I
N
- Préparation de l'appareil principal -
P
E
F-12
SD-AS10H_SEEG_F.fm05/3/17
TINSZA116AWZZ
SD-AS10H
FRANÇAIS
Avant l'u tilisation
Raccordement du système
Débrancher l'appareil avant d'effectuer le raccordement.
Raccordement d'un téléviseur (voir pages 15, 16)
Relier le téléviseur et l'appareil principal avec un câble SCART.
S'il s'agit d'un téléviseur doté d'une prise d'entrée S-vidéo ou de
prises d'entrée vidéo component, se procurer un câble
correspondant pour profiter de la qualité d'image plus élevée.
Télé
Raccordement des antennes(voir page 14)
Antenne FM
- Raccordement du système -
Cadreantenne PO
Appareil principal
Raccordement du câble de
raccordement de système
Unité d'ampli
(voir page 14)
Branchement
du cordon
d'alimentation
(voir page 18)
F-13
Enceinte avant
(gauche)
Enceinte surround
(gauche)
Enceinte centrale
Woofer auxiliaire
Raccordement des enceintes(voir page 17)
SD-AS10H_SEEG_F.fm05/3/17
Enceinte avant
(droite)
Enceinte surround
(droite)
TINSZA116AWZZ
Loading...
+ 54 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.