Sharp SAPS-15 User Manual [de]

Installation/
Deinstallation
Grundlegender
Betrieb
Einstellung und
Steuerung
Bilder
übertragen
S
harp
A
dvanced
P
resentation
S
oftware
Professionelle Ausgabe Version 1.5
Bitte lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie Ihre Software anwenden.
Ein nach Kundenwünschen
erstelltes Bild speichern
Fehlersuche
G
Service
lossar/
Diese Software arbeitet unter Microsoft Windows 95, 98, NT4.0 Workstation, Me, 2000 Professional, XP Home oder Professional Edition. Diese Anleitung bezieht sich nur auf diese Microsoft Windows-Betriebssysteme und auf die kompatiblen Maus-Geräte. Für Einzelheiten lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung von Microsoft Windows. Wenn Sie irgendwelche Begriffe in diesem Handbuch nicht verstehen, schlagen Sie bitte im „Glossar“ (Seite 99) nach.
Beachten Sie, dass Sharp Advanced Presentation Software Professional Edition für Upgrades und Verbesserungen ohne vorherige Ankündigung verändert werden kann. Die neuesten Informationen über diese Software können auf der folgenden Website gefunden werden: http://www.sharp-world.com/projector/
Microsoft und Windows sind eingetragene Warenzeichen von Microsoft Corporation, USA.
Alle anderen Marken oder Produktbezeichnungen sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer entsprechenden Eigentümer.
Wir haben uns sehr viel Mühe gegeben, um sicherzustellen, dass die Beschreibungen in dieser Anleitung korrekt sind. Sollten Sie jedoch auf einen Widerspruch stoßen, wären wir Ihnen sehr dankbar, wenn Sie die SHARP Corporation anrufen oder einen Brief mit einem Hinweis auf den fragwürdigen Bereich schreiben.
Diese Software sowie alle entsprechenden Urheberrechte und sonstigen Rechte sind Eigentum der SHARP Corporation.
Diese Anleitung darf nicht ganz oder teilweise in jeglicher Form ohne vorherige schriftliche Erlaubnis übertragen werden. Kommerzieller Gebrauch ist aus urheberrechtlichen Gründen ohne vorherige schriftliche Erlaubnis der SHARP Corporation nicht erlaubt.
Die SHARP Corporation kann nicht für aus dieser Softwareanwendung resultierende Schäden, Einkommensverluste oder Verluste von Forderungen gegenüber Dritten haftbar gemacht werden.
Die Softwarespezifikationen und der Inhalt der Bedienungsanleitung können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Die Betriebsgeschwindigkeit kann sich aufgrund der Computerbetriebsumgebung und Prozessorleistung verringern.
Diese Software basiert teilweise auf der Arbeit der Independent JPEG Group.
Die Software verwendet LEAD Tools Pro, entwickelt von Bunka Orient Corp. und
Lead Technologies, Inc.
2

Vorwort

Diese Software wurde für schnurlose Präsentationen und für die Verbesserung von Bildern konzipiert, die von SHARP Projektoren projiziert werden. Sie enthält die folgenden Funktionen:
Software für Projektor-Steuerung:
Software für Bildverbesserung:
Support-Software für Präsentationen:
Network Control (Netzwerk-Steuerung)
Diese Funktion ermöglicht Ihnen, die Projektorfunktionen/Projektorein­stellungen mit Ihrem PC zu steuern. Ein Maximum von 250 Projektoren oder Projektorgruppen können von einem zentralen PC/CONTROLLER aus gesteuert werden. Der Betrieb einer Videowand, ein normalerweise erforderliches teures Gerät, ist ohne den Kauf von zusätzlicher Hardware möglich. Bei Anwendung der Backup-Funktion schaltet sich der sich im Standby­Modus befindliche Reserve-Projektor automatisch ein, wenn bei dem/den anderen Projektor(en) eine Störung auftritt.
Gamma Correction (Gamma-Korrektur)
Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, die Gamma-Werte des Projektors direkt von Ihrem PC aus einzustellen. Durch das einfache Spezifizieren der voreingestellten Werte werden genaue kundenspezifische Helligkeits-, Kontrast- und Farbeinstellungen ermöglicht. Beachten Sie bitte, dass diese Funktion nur über das Netzwerk (COM­und LAN-Port) durchgeführt werden kann.
Presentation Transfer (Präsentationstransfer)
Dieser Modus überträgt BMP- und JPEG-Bilder an den Projektor. Durch Speichern von Präsentations-Dias als BMP- oder JPEG-Bilder können Sie eine vollständige Präsentation schnurlos durchführen.
Capture & Transfer (Einfangen & Transfer)
Dieser Modus ermöglicht den Transfer eines Bildes, das momentan auf Ihrem Bildschirm angezeigt wird. Dies ist genauso einfach wie das Anklicken der Capture & Transfer-Taste in der Applikation.
Quick Transfer (Schneller Transfer)
Dieser Modus ähnelt dem Modus Capture & Transfer, aber er kann einfach durch Drücken der rechten Maus-Taste angewendet werden.
Der drahtlose Bildtransfer kann nur mit dem XG-NV5/6/7 durchgeführt werden. Die drahtlose Bildübertragung kann nicht dazu verwendet werden, Bilder mit anderen Modellen zu übertragen.
Die folgenden Modelle unterstützen nicht den JPEG-Bildtransfer: XG-P20X, XG-P25X, XG-V10X, XG-V10W
3

Zu Ihrer Information

Es gibt fünf Funktionen über das Netzwerk (COM- und LAN-Port).
Wenn Sie die Projektor-Einstellungen von Ihrem PC aus steuern wollen...
Network Control steuert die Projektoreinstellungen über das Netzwerk (COM- und LAN-Port). (Siehe Seite 24)
Wenn Sie Bildfarben auf dem Bildschirm einstellen wollen...
Gamma Correction steuert die Farben des Bildes über das Netzwerk (COM- und LAN-Port). (Siehe Seite 76)
Wenn Sie Ihre Präsentations-Dias als BMP- oder JPEG-Dateien speichern wollen...
Presentation Transfer überträgt Bilder schnell & einfach in das Präsentationsformat. (Siehe Seite 82)
4
Wenn Sie ein Bild projizieren wollen, das momentan auf dem Bildschirm angezeigt wird...
Capture & Transfer fängt das Bild auf dem PC-Monitor ein und überträgt es zum Projektor. (Siehe Seite 86)
Wenn Sie ein einzelnes Bild schnell projizieren wollen...
Quick Transfer fängt das Bild auf dem PC-Monitor ein und überträgt es als Shortcut mit der Maus zum Projektor. (Siehe Seite 88)
5

Inhalt

Vorwort ....................................................................................................................... 3
Zu Ihrer Information................................................................................................... 4
Installation/Deinstallation
Erforderliche Hardware und Software ..................................................................... 9
Projektor- und PC-Anschluss ................................................................................. 10
Anschluss mehrerer Projektoren an den PC ....................................................... 10
Anschluss eines einzelnen Projektors am PC ..................................................... 11
Installation der Software .........................................................................................12
Einrichtung Ihres PCs für Infrarot-Kommunikation (IrCOM) ............................... 16
Die Software deinstallieren ..................................................................................... 19
Betrieb
Starten und Beenden .............................................................................................. 20
Öffnungsmodi ...................................................................................................... 20
Start vom Icon Sharp Advanced Presentation Software Professional
Edition aus der Windows-Task-Leiste...........................................................20
Start mit der Windows „Start“-Taste ............................................................... 20
Start vom Shortcut-Icon Sharp Advanced Presentation Software
Professional Edition auf der Windows-Oberfläche ....................................... 21
Auswahl des Hauptprojektor-Modells .................................................................. 21
Änderung der Auto-Launch-Einstellung ............................................................ 22
Wenn Auto-Launch ON ausgewählt ist........................................................ 22
Wenn Auto-Launch OFF ausgewählt ist ......................................................22
Auswahl des Modus.............................................................................................22
Verlassen ............................................................................................................. 23
Hilfe......................................................................................................................23
Einrichten der Steuerung des Projektors .............................................................. 24
Einrichtungs-Flussdiagramm ......................................................................... 24
Auswahl der Betriebsart.......................................................................................25
Scan Setting (Scan-Einstellung) ..........................................................................26
Löschen der gewählten IP-Adresse ............................................................... 27
Projector Setting (Projektoreinstellung) ............................................................... 28
Multiprojektor-Betrieb .................................................................................... 28
Einzelprojektor-Betrieb
(Für den Anschluss über RS-232C oder IrCOM) ........................................... 30
Einzelprojektor-Betrieb
(Für den Anschluss über LAN) ...................................................................... 31
Steuerung mehrerer Projektoren ........................................................................... 32
Multiple Control (Multisteuerung) ......................................................................... 32
Group Setting (Gruppeneinstellung) ....................................................................35
Zur Entfernung eines zur Gruppe gehörigen Projektors aus dieser
Gruppe ........................................................................................................... 36
Entfernen einer Gruppe ................................................................................. 36
Passworteingabe ..................................................................................................... 37
Eingabe des Passwortes ..................................................................................... 37
Änderung des Passwortes ................................................................................... 39
Grad der Tastensperre wählen ................................................................................ 40
Projektor- und Eigennamen einstellen .................................................................. 42
6
E-Mail-Ausgangsfunktion ....................................................................................... 44
Absender-Einstellung .......................................................................................... 44
Absender-Einstellungen ................................................................................ 45
E-Mail-Adressbucheingaben................................................................................46
Eingabe der E-Mail-Empfängeradresse ........................................................ 46
Registrieren der E-Mail-Empfängeradresse .................................................. 47
Bestimmen der E-Mail-Adresse des Empfängers .......................................... 48
Ver ändern der E-Mail-Empfängeradresse .....................................................48
Löschen einer registrierten E-Mail-Adresse eines Empfängers .................... 49
Senden von E-Mail-Einstellungen........................................................................50
Einstellungen für die automatische E-Mail-Sendefunktion ............................ 51
Einstellungen für die Funktion zum regelmäßigen Senden von E-Mails ....... 51
Einstellungen für als Anlage angehängte Datein ........................................... 52
Manuelles Senden von E-Mail-Meldungen über den Projektor-Zustand
Projector Condition...................................................................................... 52
Fehlermeldungsfunktion ......................................................................................... 53
Projektor-Timersteuerung....................................................................................... 54
Backup-Funktion ..................................................................................................... 56
Einstellungen der Backup-Funktion .....................................................................56
Einstellung der Intervallzeit .................................................................................. 57
Rückstellung nach der Aktivierung der Backup-Funktion .............................. 59
Steuerung der Projektoreinstellung....................................................................... 60
Advanced Control for Adjustment (Erweiterte Steuerung für die Einstellung) ..... 60
Mehrfachverbindungen ..................................................................................61
Einzelverbindungen ....................................................................................... 62
Grundlegender Betrieb des Einstellungsarbeitsblatts .......................................... 63
Set Up-Einstellung (Einrichtung) ....................................................................... 64
Input PICT-Einstellung (Eingang-PICT) ............................................................ 65
Fine Sync-Einstellung (Feinsynch) .................................................................... 66
Audio-Einstellung .............................................................................................. 67
Options (Optionen)-Einstellung ......................................................................... 68
C.M.S. (Farbverwaltungssystem) -Einstellung...................................................70
Steuereinstellungen speichern/laden ....................................................................71
Für Save Control Setting.............................................................................71
Für Load Control Setting............................................................................. 71
Einstellung der Videowand ..................................................................................... 72
Feineinstellung der Vertikal- und Horizontalposition ......................................73
Rückstellung der aktuellen Zuordnungseinstellungen ................................... 73
Bildzuordnung des Projektors mit der Videowand-Einstellung ...................... 74
Einstellung und Betrachtungen bezüglich der Breitbildwand ......................... 75
Bilder einstellen .......................................................................................................76
Gamma Correction (Gamma-Korrektur) .............................................................. 76
Einstellen der Gammakurve ................................................................................ 78
Einstellung des Gammakorrekturbereiches ................................................... 79
Speichern der Gammakorrektur-Einstellungen ................................................... 80
Laden der Gammakorrektur-Einstellungen .......................................................... 80
Gamma-Rückstellung .......................................................................................... 80
7
Einrichtung für die Bildübertragung ...................................................................... 81
Änderung der Kompressionsrate .........................................................................81
Bilder übertragen ..................................................................................................... 82
Presentation Transfer (Präsentationstransfer) ..................................................... 82
Ein einzelnes Bild versenden (Send Image“) ............................................... 84
Alle Bilder versenden (Self Run“) ................................................................. 85
Capture & Transfer (Einfangen & Transfer) .......................................................... 86
Ein weiteres Bild übertragen .......................................................................... 87
Quick Transfer (Schneller Transfer) ......................................................................88
Ein weiteres Bild übertragen .......................................................................... 89
Ein nach Kundenwünschen erstelltes Bildes für die Anfangsanzeige und das
Hintergrundbild speichern ...................................................................................... 90
Anhang
Funktionstabelle per Modell ................................................................................... 92
Fehlersuche.............................................................................................................. 93
Liste der Fehlermeldungen ..................................................................................... 96
Glossar ..................................................................................................................... 99
Service ....................................................................................................................102
8

Erforderliche Hardware und Software

Sharp Advanced Presentation Software Professional Edition
benötigt für den Betrieb die folgende Hardware und Software.
Für PCs mit Microsoft Windows 95, 98, NT4.0 Workstation, Me, 2000 Professional, XP Home oder Professional Edition.
Bedienschritte werden nur bei Windows-Betriebssystemen in Japanisch
*
und Englisch bestätigt.
CPU 233 MHz Pentium oder höher wird empfohlen. Display Ein Display mit 800 × 600 Punkten für die
Speicher
Speicherplatz 50 MB oder mehr auf der Harddisk
Interface Ein serieller RS-232C-Port für die Übertragung
CD-ROM Laufwerk
Beachten Sie, dass die Software nicht normal funktionieren könnte, falls die Einstellungen der seriellen Schnittstelle nicht richtig sind, wenn auch andere seriellen Geräte außer dem Projektor an den Computer angeschlossen werden.
Anwendung der Infrarot-Kommunikation (IrCOM)
Wenn Sie den Projektor NV5/6/7 benutzen, kann die Übertragung von Bildern mit der Infrarot-Kommunikation (IrCOM) durchgeführt werden. Der PC benötigt einen eingebauten Infrarot-Kommunikatins­Port oder einen externen Infrarot-Kommunikations-Adapter.
Für Windows 95-Anwender: Microsoft IrDA 2.0 (Infrarot-Treiber) muss auf Ihrem PC installiert sein, um diese Software anwenden zu können. Wenn der Treiber nicht installiert ist, können Sie ihn auf der Microsoft-Internetseite erhalten.
Für Windows 98-Anwender: Microsoft Windows 98 unterstützt IrDA-Kommunikation als voreingestelltes Programm. Lesen Sie bezüglich weiterer Details die Bedienungsanleitung von Microsoft.
Für Windows NT4.0 Workstation, Me, 2000 Professional, XP Home oder Professional Edition-Anwender: Infrarot-Kommunikation (IrCOM) kann nicht verwendet werden.
Die Transfergeschwindigkeit der Infrarot-Kommunikation hängt von der IrDA Version des PC ab.
IrDA 1.0 : 9.600 bps - 115,2 kbps
IrDA 1.1 : 4 Mbps
Deshalb hängt die tatsächliche Geschwindigkeit von der IrDA­Version ab, die Ihr PC unterstützt. Lesen Sie bezüglich der technischen Daten von IrDA die Anleitung des Computers.
Anzeige von 65.536 Farben oder mehr 64 MB oder mehr(Windows 95/98/NT4.0/Me/ 2000)
128 MB oder mehr (Windows XP)
von Bildern und zur Steuerung des Projektors.
Installation/
Deinstallation
Nicht garantieren können wir den einwandfreien Betrieb bei Computern, deren Motherboards geändert oder modifiziert wurden, oder bei Computern, die von ihren Anwendern selbst konfiguriert wurden.
9

Projektor- und PC-Anschluss

Diese Software benötigt ein serielles RS-232C-Kabel, LAN-Kabel oder die Infrarot-Kommunikation. Lesen Sie bezüglich weiterer Details über PC-Anschluss die Bedienungsanleitung des Projektors.
VORSICHT
Vergewissern Sie sich vor dem Anschluss, dass der Projektor und der Computer ausgeschaltet sind. Nach Ausführung aller Anschlüsse zuerst den Projektor einschalten. Der Computer sollte immer zuletzt eingeschaltet werden.
Lesen Sie sich bitte die Bedienungsanleitung des Computers sorgfältig durch.
Wenn Sie den Projektor NV5/6/7 benutzen, kann die Übertragung von Bildern mit der Infrarot-Kommunikation (IrCOM) durchgeführt werden.

Anschluss mehrerer Projektoren an den PC

Beim Anschluss mehrerer Projektoren unter Verwendung von ID-Nummern (beim Aufbau eines Netzwerksystems, das ausschließlich aus Projektoren der Serie XG-V10 sowie XG­P20X und XG-P25X-Projektoren besteht)
PC
AUS
EIN
EIN
AUS
EIN
AUS
EIN
AUS
EIN
3F
2F
1F
EIN
B1
Die Verbindung zwischen PC und Projektor oder zwischen Projektor und Projektor ist möglich unter der Verwendung der RS-232C EIN/ AUS-Anschlüsse der Projektoren.
Es können bis zu 250 Projektoren angeschlossen werden.
Es können bis zu 99 COM-Ports verwendet werden.
Verkettung der Verbindungen ist möglich.
LAN-Anschlüsse sind nur bei Modellen der Reihe XG-V10 möglich,
bei denen die optionale Erweiterungsplatine (AN-L10T) installiert ist.
Siehe die „Funktionstabelle per Modell (Seite 92) zu den verfügbaren Funktionen des Projektors.
10
Beim Anschluss mehrerer Projektoren, ohne dass ID-
PCPCPC
IN
IN
IN
3F
2F
1F
Nummern verwendet werden (beim Aufbau eines Netzwerkes, das auch aus anderen Projektoren als aus Geräten der Serie XG-V10 sowie XG-P20X und XG-P25X-Projektoren besteht)
Es können bis zu 99 Projektoren angeschlossen werden.
Es können bis zu 99 COM-Ports verwendet werden.
Verkettete Verbindungen sind nicht möglich.
LAN-Verbindungen sind nicht möglich.
Siehe die Funktionstabelle per Modell“ (Seite 92) zu den verfügbaren
Funktionen des Projektors.
Schließen Sie einen Projektor pro COM-Port an. Wenn Sie die Verbindungen über die COM-Ports benutzen wollen, ist dieselbe Anzahl COM-Ports wie Projektoren erforderlich. Wenn die in Ihren PC eingebaute Anzahl von COM-Ports geringer ist als die Anzahl der Projektoren, kaufen Sie sich bitte eine (im Handel erhältliche) Erweiterungskarte, um Ihren PC um weitere COM-Ports zu erweitern.
Installation/
Deinstallation

Anschluss eines einzelnen Projektors am PC

RS-232C-Anschluss
Lesen Sie bezüglich Details die Bedienungsanleitung des Projektors.
Optionales RS-232C Kabel (Cross-Typ)
11

Installation der Software

Diese Software kann mit dem mitgelieferten Installationsprogramm auf der Sharp Advanced Presentation Software Professional Edition
CD-ROM installiert werden.
1 Prüfen Sie, ob diese Software passend für Ihren Computer
ist.
Für Details lesen Sie bitte „Erforderliche Hardware und Software“ (Seite
9).
2 Beenden Sie alle Anwendungsprogramme, bevor Sie
diese Software installieren.
Stellen Sie sicher, dass alle Anwendungsprogramme beendet sind, so daß keine Probleme mit dem Installationsprogramm auftreten.
3 Deinstallieren Sie alle früheren Versionen der
professionellen Ausgabe von Sharp Advanced Presentation Software“.
Für Details lesen Sie bitte Die Software deinstallieren (Seite 19).
4 Legen Sie die „Sharp Advanced Presentation Software
Professional Edition CD-ROM in das CD-ROM Laufwerk ein.
5 Klicken Sie das Icon „My Computer“ (Arbeitsplatz)
doppelt an oder wählen Sie den Windows Explorer an.
6 Klicken Sie im „My Computer“ (Arbeitsplatz) oder im
Windows Explorer das CD-ROM-Laufwerksicon doppelt an.
7 Klicken Sie den Ordner „SAPS_PRO“ doppelt an. 8 Klicken Sie das Icon „SETUP1.EXE“ doppelt an.
w Das „Sharp Advanced Presentation Software Professional
Edition- Öffnungsbild wird angezeigt.
12
9 Wählen Sie die Sprache der zu installierenden Software.
Wählen Sie eine Sprache aus, die für die Umgebung, in der Ihr Computer benutzt wird, geeignet ist.
w Die „Sharp Advanced Presentation Software Professional
Edition-Dialogbox öffnet sich.
Installation/
Deinstallation
13
10 „Next> (Nächstes) anklicken.
w Die „Choose Destination Location-Dialogbox öffnet sich.
11 Der Ordner, unter dem die Software installiert wird, wird
unter Destination Folder (Bestimmungsort-Ordner) angezeigt.
Browse... (Durchsuchen...) anklicken, um einen anderen Ordner auszuwählen.
12 „Next>“ anklicken.
w Die „Auto-Launch Setup-Dialogbox öffnet sich.
14
13 „ON“ unter „Auto-Launch“ anklicken, damit die Software
jedesmal bei Einschalten Ihres PC initiiert wird. (Empfohlen)
Wenn Sie Auto-Launch ON einstellen, erscheint auf der Windows­Task-Leiste ein Sharp Advanced Presentation Software Professional Edition“ -Icon. Wenn nicht, benutzen Sie das Shortcut- Icon von Sharp Advanced Presentation Software Professional
Edition auf der Oberfläche oder das Windows Start-Menü.
14 „Next>“ (Nächstes) anklicken.
w Die Installation beginnt.
w Wenn die Installation abgeschlossen ist, öffnet sich die Setup
Complete-Dialogbox (Einrichtung abgeschlossen). Starten Sie für die sofortige Anwendung des Programms Ihren PC bitte neu.
Installation/
Deinstallation
15 „Finish“ (Beenden) anklicken.
15

Einrichtung Ihres PCs für Infrarot-Kommunikation (IrCOM)

Wenn Sie den NV5/6/7 verwenden, kann die Bildübertragung unter Verwendung der Infrarot-Kommunikation (IrCOM) erfolgen. Stellen Sie die Schnittstelle Ihres PC für die Infrarot-Kommunikation folgendermaßen ein, um die Infrarot-Kommunikation anzuwenden.
Infrarot-Kommunikation (IrCOM) kann nicht mit Windows NT4.0 Workstation, Me, 2000 Professional, XP Home oder Professional Edition verwendet werden.
1 „Start“ anklicken, dann „Settings“ (Einstellungen)
anklicken, danach Control Panel (Systemsteuerung) auswählen.
w Das „Control Panel (Systemsteuerung)-Fenster öffnet sich.
2 Das Icon „Infrared“ (Infrarot) doppelt anklicken.
w Das Infrared Monitor (Infrarot-Monitor)-Fenster öffnet sich.
Für Windows 95-Anwender: Wenn das Icon Infrared (Infrarot) nicht angezeigt wird, ist Microsoft IrDA 2.0 (Infrarot-Treiber) nicht auf Ihrem Computer installiert. Sie erhalten den Treiber auf der Microsoft-Internetseite.
16
3 „Options“ (Optionen) anklicken.
w Das „Options (Optionen)-Formular öffnet sich.
Installation/
Deinstallation
4 Klicken Sie das Kästchen „Enable infrared communication“
(Infrarotübertragung aktivieren) an. Wählen Sie die Schnittstelle für Infrarot-Kommunikation aus.
Lesen Sie bezüglich der entsprechenden Schnittstelleneinstellungen die Bedienungsanleitung des PC. Markieren Sie nicht die Kontrollbox Search for and provide status for devices within range (Geräte in Reichweite suchen und Status anzeigen) und „Limit connection speed to (Maximale Übertragungsgeschwindigkeit).
17
5 Klicken Sie Preferences (Einstellungen) an.
w Das „Preferences (Einstellungen)-Formular öffnet sich.
6 „Restore Defaults“ (Standard wiederherstellen) anklicken.
Das System kehrt zu den Standardeinstellungen zurück.
7 „OK“ (in Ordnung) anklicken.
w Das Infrared Monitor (Infrarot-Monitor) -Fenster schließt sich
und das Icon Infrared (Infrarot) erscheint auf der Windows­Task-Leiste.
Infrarot Icon
Über das Icon Infrared (Infrarot)
Aktiviert: Bereit für den Transfer
Deaktiviert: Nicht bereit für den Transfer
18

Die Software deinstallieren

Bitte immer die Sharp Advanced Presentation Software Professional Edition deinstallieren, wenn eine neue oder aktualisierte Version installiert wird.
1 Vergewissern Sie sich bitte, dass die Software vor der
Ausführung geschlossen ist.
Vor der Deinstallation der Sharp Advanced Presentation Software Professional Edition muss die „Auto-Launch“-Einstellung auf „OFF“ (AUS)
gestellt werden. Einzelheiten hierzu finden Sie auf Seite 22.
2 „Start“ und dann „Settings“ (Einstellungen) anklicken, dann
„Control Panel“ (Systemsteuerung) auswählen.
3
Das „
Add/Remove Programs“ (
4 „Sharp Advanced Presentation Software Professional Edition“
anklicken.
Software)-Icon doppelt anklicken.
Installation/
Deinstallation
5 „Add/Remove...“ (Hinzufügen/Entfernen...) anklicken. 6 „Yes“ (Ja) anklicken.
7 Wenn die Deinstallation korrekt abgeschlossen wird, erscheint
die „Uninstall successfully completed“ (Deinstallation erfolgreich abgeschlossen). „OK“ anklicken.
19

Starten und Beenden

Öffnungsmodi

Vergewissern Sie sich vor dem Softwarestart, dass der Projektor und der PC richtig eingerichtet sind. Es gibt drei Wege, die Software zu starten.

Start vom Icon „Sharp Advanced Presentation Software Professional Edition“ aus der Windows-Task-Leiste

Dieses Icon erscheint, wenn „Auto-Launch ON“ ausgewählt ist. Siehe „Auto-Launch“-Einstellung auf Seite 22.
1 Den Projektor einschalten.
Der Projektor muss zuerst eingeschaltet werden. Der Computer muss immer zuletzt eingeschaltet werden.
Der Projektor muss sich im IrCOM-Betrieb befinden, um Bilder zu empfangen. Drücken Sie die „IrCOM“-Taste am Projektor oder auf der Fernbedienung.
Für NV5/6/7-Anwender:
Wählen Sie „IrCOM“ aus, um die Infrarot-Kommunikation anzuwenden; lesen Sie bezüglich Details die Anleitung des Projektors.
2 Schalten Sie den PC ein. Klicken Sie das Icon „Sharp Advanced
Presentation Software Professional Edition“ auf der Windows­Task-Leiste an.
w Das „Sharp Advanced Presentation Software Professional Edition“-
Fenster öffnet sich.

Start mit der Windows „Start“-Taste

1 Schalten Sie den Projektor ein.
Der Projektor muss zuerst eingeschaltet werden. Der Computer muss immer zuletzt eingeschaltet werden.
Der Projektor muss sich im IrCOM-Betrieb befinden, um Bilder zu empfangen. Drücken Sie die „IrCOM“-Taste am Projektor oder auf der Fernbedienung.
Für NV5/6/7-Anwender:
Wählen Sie „IrCOM“ aus, um die Infrarot-Kommunikation anzuwenden; lesen Sie bezüglich Details die Anleitung des Projektors.
20
2 Schalten Sie den PC ein. Klicken Sie die Start-Taste an,
bewegen Sie den Mauszeiger auf Programs (Programme) und dann auf Sharp Advanced Presentation Software Professional Edition“.
w Die Modus-Dialogbox öffnet sich.

Start vom Shortcut-Icon Sharp Advanced Presentation Software Professional Edition auf der Windows-Oberfläche

1 Schalten Sie den Projektor ein.
Der Projektor muss zuerst eingeschaltet werden. Der Computer muss immer zuletzt eingeschaltet werden.
Der Projektor muss sich im IrCOM-Betrieb befinden, um Bilder zu empfangen. Drücken Sie die IrCOM-Taste am Projektor oder auf der Fernbedienung.
Für NV5/6/7-Anwender:
Wählen Sie IrCOM aus, um die Infrarot-Kommunikation anzuwenden; lesen Sie bezüglich Details die Anleitung des Projektors.
2 Klicken Sie den Shortcut-Icon von „Sharp Advanced
Presentation Software Professional Edition auf der Windows­Oberfläche doppelt an.
w Die Modus-Dialogbox öffnet sich.
Grundlegender
Betrieb

Auswahl des Hauptprojektor-Modells

1 Wählen Sie den zu verwendenden Hauptprojektor aus.
Diese Dialogbox erscheint beim ersten Mal, wenn Sie die Sharp Advanced Presentation Software Professional Edition starten. Wenn Sie das Projektor-Modell ändern möchten, können Sie dies in der Dialogbox Projector Setting (Projektoreinstellung) (Seite 28) tun.
21

Änderung der Auto-Launch-Einstellung

Die Voreinstellung von Auto-Launch lautet ON. Dadurch wird die Software automatisch gestartet, wenn der PC eingeschaltet wird. Sie können die Einstellung wie folgt ändern.
1 Klicken Sie das „Option“-Menü an und wählen Sie „Auto-Launch
ON/OFF“ aus.
2 Wählen Sie die Einstellung wie benötigt aus.

Wenn Auto-Launch ON ausgewählt ist

Das Icon Sharp Advanced Presentation Software Professional Edition
wird in der Windows-Task-Leiste angezeigt.
Die Software wird automatisch initiiert, wenn der PC eingeschaltet wird.

Wenn Auto-Launch OFF ausgewählt ist

Das Icon Sharp Advanced Presentation Software Professional Edition
wird von der Windows-Task-Leiste entfernt.
In diesem Fall muss die Software vom Start-Menü oder vom Shortcut- Icon von Sharp Advanced Presentation Software Professional Edition auf der Windows-Oberfläche gestartet werden.

Auswahl des Modus

1 Starten des Projektors. 2 Wählen Sie den von Ihnen benötigten Modus aus dem Mode
(Modus)-Menü aus. Sie können auch die Shortcut-Tasten unterhalb der Task-Leiste verwenden.
Single Control
Capture & Transfer
Presentation Transfer
w Die Modus-Dialogbox öffnet sich.
Die auswählbaren Modi sind abhängig von der unter Auswahl der Betriebsart (Seite 25) ausgewählten Betriebsart. Einzelheiten hierzu finden Sie in der Funktionstabelle per Modell“ (Seite 92).
Multiple Control
Gamma Correction
Video Wall Setting
22

Verlassen

Klicken Sie File (Datei)-Menü an und wählen Sie Exit (Verlassen) aus. Sie können auch die

Hilfe

Um sich die Hilfe anzusehen, klicken Sie das Help (Hilfe)-Menü an. Wenn sich das Help-Fenster geöffnet hat, klicken Sie den gewünschten Punkt im Hilfeverzeichnis an.
-Taste verwenden.
Grundlegender
Betrieb
Wählen Sie About This Software (Über diese Software) im Help“-Menü aus, um die Softwareversion zu prüfen.
23

Einrichten der Steuerung des Projektors

Bevor der Versuch einer Steuerung irgendeines Projektors unternommen wird, müssen zuerst die Einrichtung und die Einstellungen des Projektors in der Software erfolgen. Diese Einstellungen können in „Scan Setting“ (Scan-Einstellung) oder „Projector Setting“ (Projektoreinstellung) erfolgen.
Die Einstellung der ID-Nummern an den Projektoren ist für die Steuerung der Projektoren mittels ID-Nummern erforderlich.

Einrichtungs-Flussdiagramm

Einstellung der Anzahl der zu steuernden Projektoren
Einstellung, ob ein einzelner oder mehrere Projektoren gesteuert werden sollen (Seite 25)
Steuerung mehrerer Projektoren
Einstellung, ob IDs verwendet werden sollen oder nicht
Einstellung, ob für die Steuerung der Projektoren IDs verwendet werden sollen oder nicht (Seite 25)
Benutzung mit IDs
Erstellen der „All Projector List“
Erstellen der „All Projector List“ (Liste der zu steuernden Projektoren)
Automatische Erstellung der „All Projector List“.
Steuerung eines einzelnen Projektors
Benutzung ohne IDs
Erstellen der „All Projector List“
Erstellen der „All Projector List“ (Liste der zu steuernden Projektoren)
Manuelle Erstellung/ Ergänzung der „All Projector List“.
Scan-Einstellung (Seite 26)
Projektoreinstellung (Seite 28)
Ab der folgenden Seite wird jeweils am oberen Seitenrand Single und/oder Multi angezeigt. Single: Funktionen im „Einzelprojektor-Betrieb“ Multi: Funktionen im „Multiprojektor-Betrieb“
24

Auswahl der Betriebsart

1 Wählen Sie die Auswahl der Betriebsart „Operation Mode
Setting“ vom „File“-Menü.
2 Wählen Sie die Betriebsart aus.
Für den Betrieb eines einzelnen Projektors wählen Sie den Einzelprojektor-Betrieb „Single Projector Operation Mode“.
Für den Betrieb mehrerer Projektoren wählen Sie den Multiprojektor-Betrieb „Multiple Projector Operation Mode“; wählen Sie dann den Betrieb mit ID­Nummer „Use ID Number“ oder ohne „Don’t use ID Number“.
Single Multi
Einstellung und
Steuerung
Wenn für den „Multiple Projector Operation Mode (Don’t Use ID Number)“ gewählt wurde, können bis zu 99 Projektoren gleichzeitig betrieben werden. Es können auch andere Modelle als Projektoren der Serie XG-V10, XG­P20X oder XG-P25X-Projektoren benutzt werden.
Wenn für den „Multiple Projector Operation Mode (Use ID Number)“ gewählt wurde, können bis zu 250 Projektoren gleichzeitig betrieben werden. Beim Anwählen von „Use ID Number“ können ausschließlich die Projektoren der Serie XG-V10, XG-P20X oder XG-P25X-Projektoren benutzt werden.
Um den Multiprojektor-Betrieb „Multiple Projector Operation Mode“ verwenden zu können, ist ein Computer mit hoher Verarbeitungskapazität erforderlich. Für die Steuerung eines einzelnen Projektors empfehlen wir den Einzelprojektor-Betrieb „Single Projector Operation Mode“.
25
Multi

Scan Setting (Scan-Einstellung)

Diese Funktion ermöglicht die automatische Identifikation und Steuerung aller am PC angeschlossenen Projektoren, ohne dass die Ports und Modelle eingestellt werden müssen. Zur Verwendung dieser Funktion müssen die COM-Ports und die IP-Adressen, die abgefragt werden sollen, vorher eingestellt werden. Lesen den unten stehenden Abschnitt hinsichtlich der Einzelheiten und Einstellungen von Scan Setting (Scan-Einstellungen).
1 Wählen Sie Scan Setting vom File-Menü.
Stellen Sie hier die Projektoren ein, der abgefragt werden soll.
1
7
2
8
3
4
56 9 0 q
1 COM-Port-Kontrollfeld (Aktivieren/Entaktivieren)
Die Seriennummer wird zugeordnet, wenn mehrere Anschlüsse verwendet werden, die keine IDs anwenden.
2 Einstellung der Übertragungsrate des COM-Ports 3 IP-Adresse Eingabefeld 4 Liste der eingegebenen IP-Adressen und Kontrollfeld (Aktivieren/
Entaktivieren)
5 Add (Hinzufügen)-Taste
Wenn diese Taste nach der Eingabe einer neuen IP-Adresse angeklickt wurde, wird diese Adresse der Liste 4 hinzugefügt.
6 Delete (Lösch)-Taste
Wenn diese Taste nach der Auswahl IP-Adresse in der Liste 4 angeklickt wurde, wird diese Adresse gelöscht.
7 Liste der Projektoren, deren IDs überflüssig sind. 8 Liste der Projektoren, deren IDs fehlen. 9 Scan-Taste 0 OK-Taste q Cancel (Beenden)-Taste
26
Multi
2 Stellen Sie den Port ein, an dem der Projektor angeschlossen
ist.
Überprüfen Sie unter 1 das Kontrollfeld des COM-Ports, an welchem der Projektor angeschlossen ist.
Zur Verwendung im LAN-Netzwerk geben Sie in 3 die IP-Adresse ein, klicken Sie die Add (Hinzufügen)-Taste und überprüfen Sie dann das Kontrollfeld in 4.
LAN-Anschlüsse sind nur bei Modellen der Reihe XG-V10 möglich, bei denen die optionale Erweiterungsplatine (AN-L10T) installiert ist.
3 Klicken Sie die „Scan“-Taste an.
Die angeschlossenen Projektoren sind identifiziert.
Wenn während des Scannings Projektoren mit derselben ID entdeckt werden, erscheinen die Daten für diese Projektoren im Redundant-Feld. Ordnen Sie den Projektoren in einem derartigen Fall neue, geeignete IDs zu.
Die Scanning-Ergebnisse werden mit der Pre-Scanning All Projector List verglichen und die Daten für Projektoren, die nicht als angeschlossen bestätigt werden konnten, werden im Missing-Feld angezeigt.
4 Klicken Sie „OK“ an, wenn Sie eine auf den Scanning-
Ergebnissen basierende All Projector List erstellen möchten.
Klicken Sie Cancel an, wenn Sie keine All Projector List erstellen möchten.
Einstellung und
Steuerung

Löschen der gewählten IP-Adresse

1 Wählen Sie die zu löschende IP-Adresse aus der Liste 2 Klicken Sie die „Delete“ (Lösch)-Taste an.
27
44
4.
44
Multi

Projector Setting (Projektoreinstellung)

Wenn der Multiple Projector Operation Mode (Use ID Number) (Multiprojektor­Betrieb (mit ID-Nummern)) in der Operation Mode Setting (Auswahl der Betriebsart) gewählt wurde, können Projektoren manuell hinzugefügt werden, ohne die automatische Identifizierungsfunktion der Scan-Einstellung zu benutzen. Wenn zudem der Multiple Projector Operation Mode (Dont Use ID Number) (Multiprojektor-Betrieb (ohne ID-Nummern)) oder der Single Projector Operation Mode (Einzelprojektoren-Betrieb) gewählt wurde, führen Sie die betreffenden Einstellungen in den Projector Setting (Projektorinstellung) durch.

Multiprojektor-Betrieb

1 Wählen Sie die Projektoreinstellung Projector Setting vom
File-Menü.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1 ID-Nummer wählen 2 Port wählen 3 Übertragungsrate wählen 4 Eingabe der IP-Adresse 5 Kontrollfeld (Aktivieren/Entaktivieren) 6 Projektormodell wählen 7 Kontrollfeld zum Aktivieren/Entaktivieren der Sicherungsfunktion 8 Pull-Down-Menü für die Auswahl des Reserve-Projektors 9 Taste betätigen.
2 Wählen Sie die ID-Nummer.
Wenn in Operation Mode Setting“ (Seite 25) Dont use ID Number gewählt wurde, muss an dieser Stelle die ID-Nummer nicht ausgewählt werden.
3 Wählen Sie den Port, an den der Projektor angeschlossen ist.
Wählen Sie bei der Benutzung des RS-232C-Anschlusses vom Port Pulldown-Menü einen COM-Port aus. Wählen Sie bei der Benutzung des LAN-Anschlusses LAN.
LAN-Anschlüsse sind nur bei Modellen der Reihe XG-V10 möglich, bei denen die optionale Erweiterungsplatine (AN-L10T) installiert ist.
28
Multi
4 Wählen Sie die Übertragungsrate zwischen Computer und
Projektor.
Wä hlen Sie bei der Benutzung des RS-232C-Anschlusses die Übertragungsrate zwischen dem Computer und dem Projektor.
Geben Sie im Falle eines LAN-Anschlusses die IP-Adresse des Projektors ein.
Geben Sie hier die Übertragungsrate ein und stellen Sie sicher, dass am Projektor dieselbe Übertragungsrate eingestellt ist.
Für Anweisungen bezüglich der Einstellung der Projektor-Übertragungsrate lesen Sie bitte die Bedienungsanweisungen des Projektors.
5 Wählen Sie das Projektormodell und überprüfen Sie das
Kontrollfeld Use Projector“.
6 Stellen Sie den Reserve-Projektor ein.
Stellen Sie im Bedarfsfall den Reserve-Projektor ein. Einzelheiten hierzu finden Sie auf Seite 56.
7 Klicken Sie zur Übernahme die Taste Apply“.
Einstellung und
Steuerung
29
Single

Einzelprojektor-Betrieb (Für den Anschluss über RS-232C oder IrCOM)

1 Wählen Sie die Projektoreinstellung Projector Setting vom
File-Menü.
1
2
1 Feld zum Auswählen des Anschlusstyps 2 Feld zum Auswählen des Projektormodus 3 Feld für die COM-Port-Einrichtung
3
2 Wählen Sie das Projektormodell. 3 Wählen Sie in Connection Type (Anschlusstyp) entweder RS-
232C oder Wireless (IrCOM)“.
Wenn der RS-232C-Anschluss angewählt wurde, erscheint das nachfolgende Bild.
Wenn „Wireless (IrCOM) angewählt wurde, erscheint das nachfolgende Bild.
Für den Anschluss über IrCOM können nur die NV5-7-Projektoren benutzt werden.
4 Wählen Sie den COM-Port, an den der Projektor angeschlossen
ist.
30
5 Wählen Sie die Übertragungsrate zwischen Computer und
Projektor.
Geben Sie hier die Übertragungsrate ein und stellen Sie sicher, dass am Projektor dieselbe Übertragungsrate eingestellt ist.
Für Anweisungen bezüglich der Einstellung der Projektor-Übertragungsrate lesen Sie bitte die Bedienungsanweisungen des Projektors.
6 Klicken Sie die „OK“-Taste an.

Einzelprojektor-Betrieb (Für den Anschluss über LAN)

Single
1 Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2 in „Einzelprojektor-Betrieb“
(Für den Anschluss über RS-232C oder IrCOM) (Seite 30).
2 Wählen Sie LAN in Connection Type.
3 Geben Sie die IP-Adresse ein. 4 Klicken Sie die „OK“-Taste an.
LAN-Anschlüsse sind nur bei Modellen der Reihe XG-V10 möglich, bei denen die optionale Erweiterungsplatine (AN-L10T) installiert ist.
Einstellung und
Steuerung
31
Multi

Steuerung mehrerer Projektoren

Multiple Control (Multisteuerung)

Dies ist eine Funktion zur Steuerung mehrerer angeschlossener Projektoren (siehe Seite 10) an Ihrem PC. Abhängig von den Verbindungen können bis zu 250 Projektoren gesteuert werden.
1 Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2 in „Auswahl der
Betriebsart“ (Seite 25).
2 Wählen Sie die Multisteuerung „Multiple Control“ vom „Mode“-
Menü oder klicken Sie das Symbol
w Das Multibedienungsfeld öffnet sich.
auf der Menüleiste an.
1
2 3 4
5 6
7 8 9 0 w
q
e r
y
t
All Projector: Feld für die Steuerung aller angeschlossenen Projektoren.
u i
1 Power ON/OFF wählen. 2 AV Mute“ (AV-Ausblendung) ON/OFF wählen.
Die Ausblendungsfunktion und „Schwarzer Bildschirm“ werden gleichzeitig eingeschaltet.
3 Black Screen“ (Schwarzer Bildschirm)-Funktion ON/OFF schalten. 4 Ausblendungsfunktion „Mute“ (Ausblendung) ON/OFF wählen.
VORSICHT
Wenn alle Projektoren gleichzeitig eingeschaltet werden, würde der Strom eventuell die Leistung der Stromversorgung überfordern. Um dies zu vermeiden, ist die Software mit einer Funktion ausgestattet, die die Projektoren einzeln nacheinander einschaltet.
32
Multi
1 Wählen Sie Configuration vom Steuerungsoptionen-Menü
Control Option.
2 Wählen Sie ALL, wenn Sie alle Projektoren auf einmal
einschalten möchten, oder Delayed, wenn Sie die Projektoren einzeln nacheinander einschalten möchten.
3 Klicken Sie die „OK“-Taste an.
Group Projector: Dies ist ein Feld für die gleichzeitige Steuerung von
Projektorgruppen. Die Einstellungen in diesem Rahmen beziehen sich auf alle Projektoren der gewählten Gruppe.
5 Power ON/OFF wählen. 6 Eingangsart Input Mode von RGB1 bis 3 oder Video 1 bis 2 wählen. 7 Einstellung der Lautstärke Volume“.
Die Lautstärke des Projektors mit der niedrigsten ID-Nummer in der Gruppe wird angezeigt.
8 Ausblendungsfunktion AV Mute ON/OFF wählen. 9 Durchführung der Funktion Black Screen (Schwarzer Bildschirm) 0 Ausblendung Mute ON/OFF wählen. q Gruppenliste : Zeigt die Liste aller angeschlossenen Gruppen an.
In Group List werden die nachfolgenden Informationen angezeigt.
Power : Wenn die Stromversorgung zu allen zu der Gruppe gehörenden Projektoren eingeschaltet (ON) ist, wird das grüne Symbol angezeigt. Bei ausgeschalteter Stromversorgung (OFF) erscheint das rote Symbol. Wenn die Stromversorgung zu einigen Projektoren ein- (ON) und zu anderen Projektoren ausgeschaltet (OFF) ist, wird dies durch das gelbe Symbol angezeigt.
No : Gruppennummer
Group : Gruppenname
Input Mode : Angewählter Eingangsmodus
Vol : Lautstärke
Im Input Mode und Vol wird der Wert des Projektors, dessen ID­Nummer die niedrigste von allen zu der Gruppe gehörenden Projektoren ist, angezeigt. (Bei der Steuerung der Projektoren ohne Anwendung einer ID-Nummer wird der Wert des Projektors angezeigt, dessen COM-Port-Nummer die niedrigste in der Gruppe ist.)
Einstellung und
Steuerung
w Aktualisieren Sie alle Display-Informationen. e Aktualisieren Sie die Display-Informationen für die ausgewählte Gruppe. r Springen Sie zu der erweiterten Steuerung für die Einstellung Advanced
Control for Adjustment, um die Einstellungen für die ausgewählte Gruppe
weiterzuleiten.
33
Multi
All Projector List: Hier werden alle identifizierbaren angeschlossenen
Projektoren aufgelistet.
t All Projector List: Zeigt eine Liste aller identifizierbaren angeschlossenen
Projektoren an.
In der All Projector List werden die nachfolgenden Informationen angezeigt:
Power : Wenn die Stromversorgung zu einem Projektor
Projector : Projektorname
ID : ID-Nummer
Port : Port, an den der Projektor angeschlossen ist (COM
Gruppe : Name der Gruppe, zu der der Projektor gehört
Eingang : Angewählter Eingangsmodus
Lampe : Kumulative Lampen-Nutzungszeit (Bei der
Status : Zustand des Projektors
Vol : Lautstärke
Info : Auflösung oder Signaltyp eines projizierten Bildes
COM : Übertragungszustand (OK oder ERR“)
Backup : Wenn ein anderer Projektor als Reserve-Projektor
eingeschaltet (ON) ist, wird das grüne Symbol angezeigt. Bei ausgeschalteter Stromversorgung (OFF) erscheint das rote Symbol. (Bei einem Projektor, der als Reserve-Projektor bestimmt wurde, wird dem Symbol ein „B“ beigefügt.) Falls im Projektor ein Fehler auftritt, erscheint das !-Zeichen-Symbol.
oder LAN)
Benutzung von mehr als zwei Lampen wird die kumulative Nutzungszeit der am längsten benutzten Lampe angezeigt) order verbleibende Lebensdauer der Lampe in Prozent.
vorhanden ist, werden die ID-Nummer, der Port und der Projektorname des Reserve-Projektors angezeigt. Wenn ein Projektor als Reserve eines anderen Projektors bestimmt wird, werden die ID­Nummer, der Port und der Projektorname des ersetzten Projektors angezeigt.
y Aktualisieren Sie alle Display-Informationen. u Bringen Sie die für den ausgewählten Projektor angezeigten
Informationen auf den neuesten Stand.
i Springen Sie zur erweiterten Steuerung für die Einstellung Advanced
Control for Adjustment, um die Einstellungen für den ausgewählten
Projektor weiterzuleiten.
Entsprechend dem Projektortyp könnten einige Funktionen nicht angezeigt werden.
34

Group Setting (Gruppeneinstellung)

Individuelle Projektoren, die keiner Gruppe angehören, können einer Gruppe hinzugefügt werden, und Projektoren, die zu Gruppen gehören, können entfernt werden.
1 Wählen Sie die Gruppeneinstellung Group Setting vom
Steuerungsoptionen-Menü „Control Option“.
w Das Dialogfeld „Group Setting öffnet sich.
Multi
2
1
3
4
5 6
7 8 9
1 Liste der verfügbaren Projektoren
Wird nicht angezeigt, wenn keine Projektornamen eingegeben wurden.
2 Gruppennummer wählen. 3 Eingabe des Gruppennamens.
Es können maximal 32 Zeichen eingegeben werden.
4 Liste der zugeordneten Projektoren 5 Pfeil nach rechts.
Fügt den in der Liste der angeschlossenen Projektoren gewählten Projektor der Gruppe hinzu.
6 Pfeil nach links
Entfernt den in der Liste der zur Gruppe gehörenden Projektoren gewählten Projektor aus dieser Liste.
7 Entfernen aller zur gewählten Gruppe gehörenden Projektoren aus der
Gruppe.
8 Übernimmt die Einstellungen. 9 Beendet die Einstellungen.
Einstellung und
Steuerung
2 Wählen Sie die zu registrierende Gruppe im Gruppennummer-
und im Gruppennamen-Eingabefeld.
3 Wählen Sie den Projektor aus der Liste der verfügbaren
Projektoren aus.
4 Klicken Sie den Pfeil nach rechts.
Der ausgewählte Projektor wird in der Liste der zugeordneten Projektoren angezeigt.
35
Multi
5 „OK“ anklicken.
Ein Projektor kann gleichzeitig nur einer Gruppe zugeordnet werden.

Zur Entfernung eines zur Gruppe gehörigen Projektors aus dieser Gruppe

1 Wählen Sie die Gruppeneinstellung Group Setting vom
Steuerungsoptionen-Menü „Control Option
w Das Dialogfeld „Group Setting öffnet sich.
2 Wählen Sie die Gruppennummer durch Klicken auf \ / |. 3 Wählen Sie einen Projektor aus der Liste der zur Gruppe
gehörigen Projektoren.
4 Klicken Sie den Pfeil nach links an.
Der gewählte Projektor wird aus der Liste der zur Gruppe gehörigen Projektoren entfernt.
Um alle zu einer Gruppe gehörenden Projektoren zu entfernen, klicken Sie die Reset-Taste nach dem Wählen der Gruppennummer in Schritt 2 an.

Entfernen einer Gruppe

1 Wählen Sie die Gruppeneinstellung Group Setting vom
Steuerungsoptionen-Menü „Control Option“.
w Das Dialogfeld „Group Setting öffnet sich.
2 Wählen Sie die Gruppennummer durch Klicken auf \ / |. 3 Klicken Sie die „Reset“-Taste an. 4 Löschen Sie den Gruppennamen, der im Gruppennamen-
Eingangsabschnitt angezeigt wird.
5 Klicken Sie „OK“ an.
36

Passworteingabe

Diese Funktion schützt sowohl den Grad der Tastensperre als auch den Eigennamen vor der Änderung durch andere Benutzer.
Diese Funktion kann mit den folgenden Modellen angewendet werden: PG-C30X, der Serie PG-C45, XG-C40X, XG-C50X, XG-P10X, XG-P20X, XG­P25X und der Serie XG-V10.

Eingabe des Passwortes

1 Wählen Sie „Password“ vom Steuerungsoptionen-Menü
„Control Option“.
Das Dialogfeld „Set Projector Password“ wird geöffnet.
Single Multi
Einstellung und
Steuerung
2 Geben Sie mit der Tastatur ein 4-stelliges Passwort in das
Eingabefeld „New Password“ im Dialogfeld „Set Projector Password“ ein.
Wählen Sie die „ID-Nummer“ oder die „COM-Port-Nummer“ im Multiprojektorbetrieb, bevor Sie diese Eingaben durchführen.
37
Single Multi
3 Geben Sie mit der Tastatur zur Rückbestätigung das 4-stellige
Passwort in das Eingabefeld Reconfirm des Dialogfeldes Set Projector Password ein.
Markieren Sie das Save Password-Kontrollfeld, wenn Sie das Passwort speichern wollen.
4 Klicken Sie „OK“ an.
Stellen Sie sicher, dass Sie nach der Eingabe das gewählte Passwort an einem sicheren Ort niederschreiben, so dass Sie es nicht vergessen.
38

Änderung des Passwortes

1 Wählen Sie Password vom Steuerungsoptionen-Menü
Control Option.
2 Geben Sie mit der Tastatur das 4-stellige alte Passwort in das
Eingabefeld Old Password im Dialogfeld Set Projector Password ein.
Wählen Sie im Multiprojektorbetrieb die ID-Nummer oder die COM-Port­Nummer, bevor Sie diese Eingaben durchführen.
3 Geben Sie mit der Tastatur ein 4-stelliges neues Passwort in
das Eingabefeld New Password und in Reconfirm im Dialogfeld Set Projector Password ein.
Markieren Sie das Save Password-Kontrollfeld, wenn Sie das Passwort speichern wollen.
Single Multi
Einstellung und
Steuerung
4 Klicken Sie „OK“ an.
Die Passworteingabe wird beendet, wenn OK angeklickt wurde, ohne dass eine Eingabe in die Felder New Password und Reconfirm erfolgte.
39
Single Multi

Grad der Tastensperre wählen

Diese Funktion kann verwendet werden, um bestimmte Bedienungs-Tasten am Projektor zu sperren.
1 hlen Sie Keylock Level vom Steuerungsoptionen-Menü
Control Option“.
w Das Keylock Level-Dialogfeld wird geöffnet.
1
2
3
1 Wählen Sie die ID-Nummer/COM-Port-Nummer 2 Feld zum Auswählen des Tastensperren-Grades 3 Passwort-Eingabefeld
2 Wählen Sie den Grad der Tastensperre aus Normal, Level A
oder Level B“.
Wä hlen Sie die ID-Nummer oder die COM-Port-Nummer im Multiprojektorenbetrieb, bevor Sie diese Eingaben durchführen. Eine Beschreibung der Tastensperren-Grade finden Sie auf der nächsten Seite.
3 Geben Sie das Passwort ein.
Wenn das Passwort am Projektor eingestellt worden ist, erscheint das Passwort-Eingabefeld Password Input area. Geben Sie dann das Passwort ein.
40
4 Klicken Sie „OK“ oder „Apply“ an.
Beschreibung der Tastensperren
Auswahl Beschreibung
Normal
Alle Funktionstasten funktionieren
Single Multi
Level A
Level B
Der Projektor kann während der Tastatursperre weiterhin vollständig mit der Fernbedienung oder mit diesem Programm bedient werden.
Nur die Tasten INPUT, VOLUME, MUTE des Projektors stehen zur Verfügung.
Alle Bedienungstasten des Projektors sind gesperrt.
Einstellung und
Steuerung
41
Multi

Projektor- und Eigennamen einstellen

Bei mehreren angeschlossenen Projektoren können diese mit den IDs benannt werden. Bei der Namensvergabe kann der Eigenname Unique Name (Eigenname) mit einem Passwort und der Projector Name (Projektorname) ohne Passwort eingestellt werden.
1 Wählen Sie Projector/Unique Name vom Steuerungsoptionen-
Menü „Control Option“.
w Das „Projector Name & Unique Name-Dialogfeld wird geöffnet.
1
2
4
3
1 Wählen Sie die ID-Nummer/COM-Port-Nummer 2 Eingabefeld für den Projektornamen.
Es können maximal 12 Zeichen eingegeben werden. Wenn der Projektorname bereits besteht, wird der Name angezeigt.
3 Eingabefeld für den Eigennamen
Es können maximal 12 Zeichen eingegeben werden. Wenn der Eigenname bereits besteht, wird der Name angezeigt.
4 Passwort-Eingabefeld
2 Wählen Sie die Projektor-ID durch Klicken auf ". 3 Geben Sie den neuen Namen in das „Eingabefeld für den
Projektornamen (Projector Name Input area) oder in das Eingabefeld für den Eigennamen (Unique Name Input area) ein.
42
Multi
4 Geben Sie das Passwort ein.
Wenn das Passwort am Projektor eingestellt worden ist, erscheint das Passwort-Eingabefeld (Password Input area). Geben Sie dann das Passwort ein.
5 Klicken Sie „OK“ oder „Apply“ an.
Der „Projector Name vereinfacht die Identifikation eines individuellen Projektors, wenn mehrere Projektoren gesteuert werden. Wir empfehlen die Eingabe der Modellbezeichnung und des Standortes des Projektors etc. als Projector Name.
Der „Unique Name hat eigentlich keinen Einfluss auf die Projektorsteuerung. Er wird über das auf Seite 37 gesetzte Passwort geschützt. (Nur wer das Passwort kennt, kann den Namen ändern.) Wir empfehlen die Eingabe des Namens des Projektoreigentümers etc. als Unique Name.
Einstellung und
Steuerung
43
Multi

E-Mail-Ausgangsfunktion

Diese Software ist mit einer Funktion zum automatischen Versenden von E-Mails mit Informationen über eventuelle Fehler an die registrierte Anschrift ausgestattet, wenn ein Fehler am Projektor auftritt. Zusätzlich zum automatischen Versenden von E-Mails bei dem Auftreten eines Fehlers ist es möglich, regelmäßig E-Mails zu versenden, die Informationen über den Zustand des Projektors enthalten.
Zur Verwendung dieser Funktion sind vorab die E-Mail-Einstellungen des PCs (z. B. Einstellung der LAN-Verbindung oder Anwahlverbindung) durchzuführen.
Die Informationen werden den E-Mails in Form von Datein im CSV-Format angehängt.
Diese Funktion kann nur angewendet werden, wenn diese Software auf einem PC läuft.
Diese E-Mail wird durch Erstellen einer SMTP-Serververbindung (Simple Mail Transfer Protocol) versendet.

Absender-Einstellung

Führen Sie hier die Einstellungen bezüglich des E-Mail-Absenders aus.
1
2
1 Eingabefeld für die E-Mail-Servernamen (SMTP). 2 Eingabefeld für die E-Mail-Adresse des Absenders 3 Eingabefeld für den Absendernamen 4 Eingabefeld für Absender-Informationen
44
3
4

Absender-Einstellungen

1 Geben Sie den E-Mail-Servername (SMTP) beim Versenden einer
E-Mail in das „Eingabefeld für den E-Mail-Servernamen (SMTP)“ (E-mail (SMTP) server name input area) ein.
2 Geben Sie die E-Mail-Adresse des Absenders in das „Eingabefeld
für die E-Mail-Adresse des Absenders“ (Sender e-mail address input area) ein.
3 Geben Sie den Namen des E-Mail-Absenders in das „Eingabefeld für
den Absendernamen“ (Sender name input area) ein.
4 Geben Sie den Absender betreffende Informationen in das
„Eingabefeld für Absender-Informationen“ (Sender information input area) ein.
5 Klicken Sie die „OK“ Taste an.
Der E-Mail-Servername (SMTP) und die E-Mail-Adresse können je nach Ihrer Netzwerk-Umgebung variieren. Lassen Sie sich hinsichtlich der Einzelheiten von Ihrem Netzwerk-Administrator beraten.
Sie können jeden beliebigen Namen im Feld Eingabefeld für den Absendernamen und jede beliebige Einzelheit hinsichtlich der Absenderinformationen im Feld Eingabefeld für Absender-Informationen eingeben.
Multi
Einstellung und
Steuerung
45
Multi

E-Mail-Adressbucheingaben

Führen Sie hier die Einstellungen für die Projektor-Zustand Projector Condition E-Mail-Meldungen (für das regelmäßige Senden von E-Mail-Meldungen über den Zustand des Projektors) und die Projektorfehler Projector Error E-Mail­Meldungen (zur Information, dass Fehler aufgetreten sind) aus.

Eingabe der E-Mail-Empfängeradresse

1 Wählen Sie im Steuerungsoptionen-Menü Control Option E-
Mail-Adressbuch E-mail Address Book an.
1
2
3
4
1 Kontrollfelder zum Aktivieren/Entaktivieren
Wenn die Kontrollfelder zum Aktivieren/Entaktivieren markiert worden sind, wird die E-Mail an die unter 2 eingegebene Adresse versendet.
2 E-Mail-Empfängerliste 3 Eingabefeld für den Empfängernamen
Geben Sie hier den Namen des Empfängers ein.
4 Eingabefeld für die Adress des E-Mail-Empfängers
46

Registrieren der E-Mail-Empfängeradresse

1 Klicken Sie auf die Nummer, die Sie als E-Mail-
Adresse des neuen Empfängers registrieren möchten.
2 Geben Sie den Namen des Empfängers im Feld
Eingabefeld für den Empfängernamen ein.
Multi
Einstellung und
Steuerung
3 Geben Sie die E-Mail-Adresse des Empfängers im Feld
Eingabefeld für die Adresse des E-Mail-Empfängers ein.
4 Klicken Sie auf die „Apply“ (Anwenden) -Taste.
Nun wird die E-Mail-Adresse zur E-Mail-Empfängerliste hinzugefügt.
47
Multi

Bestimmen der E-Mail-Adresse des Empfängers

1 Markieren Sie das Kontrollfeld der E-Mail-Adresse, die Sie als
Empfänger bestimmen möchten.
2 Klicken Sie auf die „Apply“ (Anwenden) -Taste

Verändern der E-Mail-Empfängeradresse

1 Klicken Sie auf die zu verändernde E-Mail-Adresse.
2 Geben Sie die neuen Informationen im Feld „Eingabefeld für
den Empfängernamen oder Eingabefeld für die Adresse des E-Mail-Empfängers ein.
3 Klicken Sie auf die „Apply“ (Anwenden) -Taste.
Der neue Name oder die neue E-Mail-Adresse wird angezeigt.
48
Multi

Löschen einer registrierten E-Mail-Adresse eines Empfängers

1 Wählen Sie die zu löschende E-Mail-Adresse aus.
2 Lö schen Sie eine eventuell vorhandene Markierung im
Kontrollfeld.
3 Verwenden Sie die Löschen-Taste auf der Tastatur, um sämtliche
Informationen im Feld Eingabefeld für den Empfängernamen oder Eingabefeld für die Adresse des E-Mail-Empfängers zu löschen.
Einstellung und
Steuerung
4 Klicken Sie auf die „Apply“ (Anwenden)-Taste.
49
Multi

Senden von E-Mail-Einstellungen

Stellen Sie hier das Timing, mit dem E-Mail-Meldungen gesendet werden sollen, und die Informationen, die den E-Mail-Meldungen angehängt werden sollen, ein.
1
2
3
4
1 Feld zum Auswählen, ob E-Mail-Meldungen automatisch gesendet werden
sollen oder nicht
2 Feld zur Einstellung des Timings, mit dem regelmäßige E-Mail-Meldungen
gesendet werden sollen
3 Eingabefeld für Zusatzinformationen 4 Taste zum manuellen Senden von E-Mail-Meldungen über den Projektor-
Zustand Projector Condition“.
50
Multi

Einstellungen für die automatische E-Mail-Sendefunktion

Wenn beim Auftreten eines Projektor-Fehlers automatisch E-Mail-Meldungen gesendet werden sollen: Wählen Sie Error Occurrence (Auftreten von Fehlern).
Wenn keine E-Mail-Meldungen automatisch gesendet werden sollen, wählen Sie Not Send E-mail (Keine E-Mail senden).
Nachfolgende Informationen werden beim Auftreten von Fehlern gesendet:
DATE : Datum, wann die E-Mail gesendet wurde TIME : Uhrzeit, wann die E-Mail gesendet wurde ID : Projektor-ID-Nummer PORT : Port, an den der Projektor angeschlossen ist GROUP : Name der Gruppe, zu der der Projektor gehört MODEL : Modellbezeichnung des Projektors S/N : Seriennummer des Projektors ERROR : Art des Fehlers
Der jeweilige Inhalt dieser Informationen ist abhängig vom verwendeten Modell.

Einstellungen für die Funktion zum regelmäßigen Senden von E-Mails

1 Wenn Sie möchten, dass regelmäßig automatisch E-Mail-Mel-
dungen über den Zustand des Projektors gesendet werden, über- prüfen Sie bitte das Kontrollfeld Optional Timing (optionales Timing).
2 Wählen Sie das Timing, mit dem die E-Mails gesendet werden
sollen.
Wählen Sie eines der nachfolgend aufgeführten Timings:Every day (jeden Tag), „Every week“ (jede Woche), „Every two weeks“ (alle
zwei Wochen) oder Every month (einmal im Monat). Wenn Every week oder Every two weeks angewählt ist, müssen Sie auch den Wochentag auswählen. Wenn Every month angewählt ist, müssen Sie auch den Tag des Monats auwählen.
3 Wählen Sie die Uhrzeit, zu der die E-Mail-Nachrichten gesendet
werden sollen.
Einstellung und
Steuerung
Nachfolgende Informationen werden beim Auftreten von Fehlern gesendet:
DATE : Datum, wann die E-Mail gesendet wurde TIME : Uhrzeit, wann die E-Mail gesendet wurde ID : Projektor-ID-Nummer PORT : Port, an den der Projektor angeschlossen ist GROUP : Name der Gruppe, zu der der Projektor gehört MODEL : Modellbezeichnung des Projektors S/N : Seriennummer des Projektors CONDITION : Zustand des Projektors LAMP : Akkumulierte Lampen-Nutzungszeit order
TEMP_AVR. : Durchschnittliche Innentemperatur des Projektors
Der jeweilige Inhalt dieser Informationen ist abhängig vom verwendeten Modell.
verbleibende Lebensdauer der Lampe in Prozent.
51
Multi

Einstellungen für als Anlage angehängte Datein

Bei Durchführung der nachfolgend beschriebenen Einstellungen können Sie Dateien anhängen, die Informationen über die einzelnen Projektoren, bei denen ein Fehler aufgetreten ist, enthalten. Es können auch Dateien angehängt werden, die Informationen über die Kundeneinstellungen aller angeschlossener Projektoren beinhalten; dies in Ergänzung zu den CSV-Dateien, die den regelmäßig gesendeten E-Mail-Meldungen beigefügt sind.
Bei Markierung des Kontrollfeldes „Temp (Temperatur) wird eine CSV-Datei angehängt, die Informationen ü ber die Projektoren enthält, deren Innentemperaturen hoch sind.
Bei Markierung des Kontrollfeldes „Fan (Lüfter) wird eine CSV-Datei angehängt, die Informationen über die Projektoren enthält, deren eingebaute Lüfter irgendwelche Unregelmäßigkeiten aufweisen.
Bei Markierung des Kontrollfeldes „Filter Cover (Filterabdeckung) wird eine CSV-Datei angehängt, die Informationen über die Projektoren enthält, deren Filterabdeckungen nicht richtig befestigt worden sind.
Bei Markierung des Kontrollfeldes „Lamp (Lampe) wird eine CSV-Datei angehängt, die Informationen über die Projektoren enthält, deren Lichtquellen­Lampen irgendwelche Unregelmäßigkeiten aufweisen.
Bei Markierung des Kontrollfeldes „Communication (Kommunikation) wird eine CSV-Datei angehängt, die Informationen über die Projektoren enthält, die nicht mit dem Computer kommunizieren können.
Bei Markierung des Kontrollfeldes „Control Setting Data (Steuerungseinstelldaten) wird eine Datei angehängt, die alle Kundeneinstellungen (Contrast (Kontrast), Input select (Eingangswahl) usw.) enthält. (Die Kundeneinstellungen sind identisch mit den in der Save Control Setting-Funktion (Steuerungseinstellung speichern) ausgeführten Einstellungen. Die Datei hat die Erweiterung lcd.)
Manuelles Senden von E-Mail-Meldungen über den Projektor­Zustand Projector Condition
Klicken Sie zum manuellen Senden einer E-Mail-Meldung, die Informationen über den Zustand des Projektors enthält, auf Send E-mail (E-Mail senden).
52

Fehlermeldungsfunktion

Diese Software ist mit einer Funktion zur automatischen Erkennung des Computers, auf dem die SAPS-Software läuft, ausgestattet. Im Falle eines Projektor-Fehlers erscheint eine entsprechende Fehlermeldung.
Wenn ein schwerer Fehler auftritt, wird ein Warnungsfenster wie unten angezeigt.
Wenn die „Help“-Taste angeklickt wird, öffnet sich das „Help“-Fenster.
Die Einstellungen bezüglich des Auftretens eines Fehlers und des Timings können in „Senden von E-Mail-Einstellungen“ (Seite 50) angepasst werden. Informationen über den Projektor werden dann entweder direkt beim Auftreten des Fehlers oder in regelmäßigen Abständen entsprechend der Konfiguration weitergeleitet.
Wenn es sich bei Ihrem Projektor um ein Gerät der Serie XG-V10, um einen XG-P20X oder XG-P25X-Projektor handelt, erscheint sofort beim Auftreten eines Fehlers ein Warnungsfenster.
Wenn es sich bei Ihrem Projektor nicht um ein Gerät der Serien XG-V10, um einen XG-P20X oder XG-P25X-Projektor handelt, dauert es einige Zeit (ca. 3 Minuten) bis nach dem Auftreten des Fehlers ein Warnungsfenster angezeigt wird.
Single Multi
Einstellung und
Steuerung
53
Multi

Projektor-Timersteuerung

Dies ist eine Funktion, die den Projektor zu einem voreingestellten Zeitpunkt abschaltet.
Diese Funktion kann nur angewendet werden, wenn diese Software auf einem PC läuft.
Diese Funktion steuert die Zeitabläufe basierend auf der Systemuhr des Computers. Daher arbeitet die Funktion nicht korrekt, wenn diese Uhr falsch eingestellt ist.
1 Wählen Sie die Projektor-Timersteuerung „Projector Timer
Control“ vom Steuerungsoptionen-Menü „Control Option“.
Die Projektor-Timersteuerungs-Dialogbox „Projector Timer Control“ öffnet sich.
1
2
1 Kontrollfeld zum Aktivieren/Entaktivieren 2 Liste aller angeschlossenen Projektoren
2 Wählen Sie den Projektor, für den Sie den Timer einstellen
möchten, durch Anklicken aus.
Sie können mehrere Projektoren auswählen, indem Sie während der Auswahl die Steuerungs- oder Umschalttaste auf der Tastatur drücken.
3 Klicken Sie „Setting OFF Timer“ (Abschalttimer-Einstellung) an.
Die Projektor-Timersteuerungs-Dialogbox „Projector Timer Control“ öffnet sich.
1
1 Kontrollfeld zum Aktivieren/Entaktiveren
54
Multi
4 Stellen Sie die Timerabschaltzeit ein. 5 Markieren Sie das „Kontrollfeld zum Aktivieren/Entaktivieren“. 6 Klicken Sie auf „OK“.
Einstellung und
Steuerung
55
Multi

Backup-Funktion

Diese Funktion startet den zuvor als Reserve-Projektor bestimmten Projektor automatisch, wenn der Projektor aufgrund einer Fehlfunktion in den Standby­Modus schaltet. Wenn der Reserve-Projektor einen Auto-Start durchführt, werden die Einstellungen des Projektors, bei dem eine Fehlfunktion aufgetreten ist, entsprechend an den Reserve-Projektor gesendet, so dass die Unterbrechungsdauer der Präsentation auf ein Minimum reduziert.
Diese Funktion kann nur angewendet werden, wenn diese Software auf einem PC läuft.
Diese Funktion kann nur mit Projektoren der Serien XG-V10, mit XG-P20X oder XG-P25X-Projektoren angewendet werden.
Der Reserve-Projektor wird neu gestartet, wenn einer der folgenden Fehler vorliegt:
Innentemperatur-Fehler
Lüfter-Fehler
Filterabdeckungsfehler
durchgebrannte Lampe
Folgende Einstellungen werden vom fehlerhaften Projektor an den Reserve­Projektor gesendet:
Ausgewählter Eingang (INPUT)
Informationen zum Signaltyp (RGB/COMPONENT/VIDEO)
RESIZE-Informationen (Bildformat)
Spezial-Modus-Informationen
Videosystem-Informationen
Bestimmen Sie einen - sich normalerweise im Standby-Modus befindlichen Projektor - als Reserve-Projektor. Beachten Sie bitte, dass beim Aktivieren der Backup-Funktion möglicherweise andere als von Ihnen erwartete Bilder gezeigt werden, wenn ein normalerweise benutzter Projektor versehentlich als Reserve-Projektor bestimmt worden ist.

Einstellungen der Backup-Funktion

1
Wählen Sie in „File (Datei) Projector Setting“ (Projektor-Einstellung).
1
1 Kontrollfeld für die Aktivierung/Entaktivierung der Backup-Funktion 2 Pull-Down-Menü für die Auswahl des Reserve-Projektors
56
2
Multi
2 Führen Sie die Einstellungen für den Projektor aus, der als
Reserve-Projektor fungieren soll.
Lesen Sie bezüglich der Einstellungen für die Projektoren, die ersetzt werden sollen, Seite 58.
3 Markieren Sie das „Kontrollfeld für die Aktivierung/
Entaktivierung der Backup-Funktion“.
4 Wählen Sie den Projektor aus, der als Reserve-Projektor
bestimmt werden soll.
Wählen Sie den Projektor vom Pull-Down-Menü aus.
5 Klicken Sie die „Apply“ Taste an.

Einstellung der Intervallzeit

Mit dieser Software werden die internen Daten des Projektors in regelmäßigen zuvor festgelegten Intervallen gesammelt, so dass die Backup-Funktion arbeiten kann. Stellen Sie diesen Intervall hier ein.
1 Wählen Sie Configuration (Konfiguration) in Control Option
(Steuerungsoptionen).
2 Wählen Sie den gewünschten Intervall bei Backup interval
(Backup-Intervall) im Konfigurationsfenster Configuration aus.
3 Klicken Sie die „OK“ Taste an.
Einstellung und
Steuerung
Wenn für die Backup-Funktion mehrere Projektoren eingestellt sind, werden die Daten für die verschiedenen Projektoren in der im voraus eingestellten Reihenfolge sowie in den eingestellten Zeitintervallen gesammelt. Wenn zum Beispiel 3 Projektoren für die Backup-Funktion eingestellt sind und der Intervall auf 5 Minuten eingestellt ist, werden zunächst die Daten für den ersten Projektor gesammelt. Nach Ablauf von 5 Minuten werden dann die Daten für den zweiten Projektor, und nach Ablauf von weiteren 5 Minuten die Daten für den dritten Projektor gesammelt. Nach erneuten 5 Minuten werden dann wieder die Daten für den ersten Projektor gesammelt und die Datensammlung wird wie obenstehend wiederholt.
57
Multi
Empfohlene Anschlüsse für die Backup-Funktion
Bei der Anwendung der Backup-Funktion ist es sehr empfehlenswert, die Projektoren an getrennte Ports - wie im nachfolgenden Diagramm dargestellt ­und nicht in einer Verkettung anzuschließen.
PC
EIN
COM1
COM2
EIN
Wählen Sie für die Projektoren, die ersetzt werden sollen (normalerweise verwendete Projektoren) und den Reserve-Projektor (ein Projektor, der sich normalerweise im Standby
-Modus befindet), verschiedene Ports.
Wenn die Projektoren in Verkettung angeschlossen sind, müssen Sie einen Projektor bestimmen, der dem Computer näher ist als der Reserve-Projektor
- wie im nachfolgenden Diagramm gezeigt. (Die Funktion arbeitet möglicherweise nicht, wenn ein weit vom Computer entfernter Projektor als Reserve-Projektor bestimmt worden ist.)
PC
Bestimmen Sie einen Projektor, der sich näher am Computer befindet als der Reserve­Projektor.
Bestimmen Sie keinen Projektor, der weiter vom Computer entfernt ist als der
AUS
EIN
EIN
Reserve-Projektor.
58
Multi

Rückstellung nach der Aktivierung der Backup-Funktion

Wenn bei einem Projektor eine Störung auftritt und die Backup-Funktion aktiviert ist, verfahren Sie bitte wie nachfolgend beschrieben, um die Störung des Projektors zu beheben und die Backup-Funktion zurückzustellen.
1 Wählen Sie den Projektor an, bei dem in Projector Setting
(Projektor-Einstellung) ein Fehler aufgetreten ist.
2 Entaktivieren Sie das Kontrollfeld „Use Projector“ (Projektor-
Benutzung) und klicken Sie dann die Apply Taste an. Das Kontrollfeld Backed Up By (ersetzt durch) wird zu diesem Zeitpunkt automatisch entaktiviert.
3 Beheben Sie die Projektor-Störung. 4 Wählen Sie nach der Störungsbehebung den entsprechenden
Projektor in Projector Setting (Projektor-Einstellung) an und wählen Sie Use Projector (Projektor-Benutzung).
5 Stellen Sie sicher, dass ein geeigneter Projektor als Reserve-
Projektor angewählt ist, und wählen Sie anschließend das Kontrollfeld Backed Up By (ersetzt durch).
6 Klicken Sie die „Apply“ Taste an.
Einstellung und
Steuerung
59
Single Multi

Steuerung der Projektoreinstellung

Advanced Control for Adjustment (Erweiterte Steuerung für die Einstellung)

Diese Funktion ermöglicht Ihnen, die folgenden Projektoreinstellungen von Ihrem PC aus zu steuern. Lesen Sie für Einzelheiten bezüglich jeder Einstellung die Bedienungsanleitung des Projektors.
Einstellungen können immer noch durch Advanced Control for Adjustment ausgeführt werden, ungeachtet der Einstellungsunterschiede im Projektor­Menü.
Wenn Sie Advanced Control for Adjustment während des Presentation Transfer, Capture & Transfer oder Gamma Correction bewegen, bestätigt
die Sharp Advanced Presentation Software Professional Edition automatisch die Einstellungen am Projektor und zeigt sie im Advanced Control for Adjustment-Fenster als Voreinstellungen an.
Wenn Sie auch das Formular von Advanced Control for Adjustment-Fenster ändern, um die andere Projektor-Einstellung zu bearbeiten, wird diese Bestätigung ausgeführt. In diesem Fall wird sie danach in regelmäßigen Abständen wiederholt und das Advanced Control for Adjustment-Fenster zeigt die Einstellungen auf dem Projektor an.
„Automatic Power Shutoff“ (Die automatische Ausschalt)-Funktion ist deaktiviert, wenn die Advanced Control for Adjustment ausgeführt wird, obwohl Sie „Auto Power Off“ auf dem „Options“-Formular eingeschaltet haben (ON). Diese Funktion wird während Presentation Transfer , Capture
& Transfer oder Gamma Correction aktiviert.
60

Mehrfachverbindungen

1 Wählen Sie einen individuellen Projektor oder eine Gruppe auf
dem Multibedienfeld aus.
2 Klicken Sie „Multiple Control“ auf dem Multibedienungsfeld an.
w Das „Multiple Control-Fenster öffnet sich.
3 Wählen Sie den Projektor aus, den Sie bedienen möchten.
Sie können alle angeschlossenen Projektoren oder individuelle Projektoren auswählen, wenn im Group-Pulldown-Menü „All connected projectors angewählt ist.
Multi
Einstellung und
Steuerung
Wenn Sie im Group-Pulldown-Menü „All connected projectors anwählen, werden All und die Liste aller angeschlossenen Projektoren im Single“- Pulldown-Menü aufgeführt.
61
Single Multi
Sie können alle Projektoren oder einen individuellen Projektor einer Gruppe auswählen, wenn im Group-Pulldown-Menü „Group A* angewählt ist.
Wenn Sie im Group-Pulldown-Menü „Group A*“ wählen, erscheinen All und die Liste aller zu Group A gehörenden Projektoren in Form einer Liste im Single-Pulldown-Menü. * Neben Gruppe A können Sie auch andere Projektorgruppen wie B, C usw.
wählen.
4 Klicken Sie auf den Tab des Feldes, das Ihren einzustellenden
Projektor beinhaltet.

Einzelverbindungen

1 Wählen Sie den Einzelsteuerungsbetrieb Single Control.
Siehe Abschnitt „Öffnungsmodi“ (Seite 20).
w Das „Single Control-Fenster öffnet sich.
2 Klicken Sie das Kästchen auf dem Formular einschließlich Ihres
gewünschten Einstellungsreglers an.
62
Single Multi

Grundlegender Betrieb des Einstellungsarbeitsblatts

Tasten-Symbol
Sie können den Einstellungspunkt durch Anklicken des Tasten­Symbols einstellen (Z. B.; Power ON/OFF (Strom EIN/AUS), Auto Sync, (Autom. Synch.) usw.).
Pull-Down-Menü
Sie können den Einstellungspunkt durch Anwählen der gewünschten Einstellung aus dem Pull-Down-Menü einstellen (Z. B.; Gamma, usw.).
Schiebebalken
Sie können den Punkt durch Draggen des Schiebebalkens oder Eingabe des gewünschten Werts einstellen (Z. B., Kontrast, usw.).
Alle eingestellten Daten auf dem Arbeitsblatt zum Projektor senden.
Klicken Sie auf die Send (Senden) –Taste, um alle Einstellungen auf dem Arbeitsblatt zu kontrollieren.
Die eingestellten Daten vom Projektor empfangen.
Klicken Sie auf die Receive (Empfangen) –Taste, um alle Einstellungen am Projektor zu bestätigen.
Einstellung und
Steuerung
63
Single Multi

Set Up-Einstellung (Einrichtung)

Z. B. Die unten stehende Anzeige erscheint bei Verwendung des XG-
C50X Projektors.
Sie können die unterhalb dieses Arbeitsblatts angegebenen Justierungen, Einstellungen oder Funktionen ausführen.
POWER ON/OFF, Input Select Gamma, Focus, Keystone, Lens Shift, Digital Shift, Zoom, V-Size, Black Screen ON/OFF, Auto Sync, Freeze ON/OFF
(STROM EIN/AUS, Eingangswahl-Gamma, Fokus, Trapezverzerrung, Objektivverschiebung, Digitalverschiebung, Zoom, V-Format, Grauscheibe EIN/AUS, Autom. Synch., Einfrieren)
Je nach Projektorbetriebsart sind bestimmte Steuerfunktionen nicht verfügbar.
Beziehen Sie sich für Einzelheiten zu jeder Justierung auf das Bedienungshandbuch des Projektors.
64

„Input PICT“-Einstellung (Eingang-PICT)

Z. B. Die unten stehende Anzeige erscheint bei Verwendung des XG-
C50X Projektors.
Sie können die unterhalb dieses Arbeitsblatts angegebenen Justierungen, Einstellungen oder Funktionen ausführen.
Contrast, Bright, Red, Blue, Color Temp, Color, Tint, Sharp, Signal Type, Resize, Progressive Mode
(Kontrast, Helligkeit, Rot, Blau, Farb-Temp., Farbe, Farbton, Schärfe, Signal-Typ, Größe ändern, Progressiv-Modus)
Single Multi
Einstellung und
Steuerung
Je nach Projektorbetriebsart sind bestimmte Steuerfunktionen nicht verfügbar.
Beziehen Sie sich für Einzelheiten zu jeder Justierung auf das Bedienungshandbuch des Projektors.
65
Single Multi

Fine Sync-Einstellung (Feinsynch)

Z. B. Die unten stehende Anzeige erscheint bei Verwendung des XG-
C50X Projektors.
Sie können die unterhalb dieses Arbeitsblatts angegebenen Justierungen, Einstellungen oder Funktionen ausführen.
Clock, Phase, H-POS, V-POS, Auto Sync Setup ON/OFF, Special Modes, Auto Sync Display ON/OFF, Save No., Select No.
(Uhr, Phase, Horizontale Position, Vertikale Position, Autom. Synch.­Setup EIN/AUS, Spezial-Modi, Autom. Synch.-Anzeige EIN/AUS, Nr. Speichern, Nr. Auswählen)
Je nach Projektorbetriebsart sind bestimmte Steuerfunktionen nicht verfügbar.
Beziehen Sie sich für Einzelheiten zu jeder Justierung auf das Bedienungshandbuch des Projektors.
Die Fine Sync (Fein-Synch.) –Einstellung ist nicht erforderlich, außer bei Auto Sync Setup (Autom. Synch.-Setup) und Special Modes (Spezial-Modi) mit Eingang 3 (DVI)-Modus, wenn der DVI Digital-RGB-Eingangsanschluss verwendet wird (Die Punkte Input Adjust (Eing. Einst.) und Settings (Einstellungen) können nicht eingestellt werden.).
Notieren Sie sich, falls erforderlich, die Save No. und die gespeicherte Einstellung. Sie können nicht jede Einstellung mit dieser Software nach der Speicherung prüfen.
Die vorherige Einstellung kann überschrieben werden, wenn Sie sie unter derselben Save No.-Taste speichern.
66

Audio-Einstellung

Z. B. Die unten stehende Anzeige erscheint bei Verwendung des XG-
C50X Projektors.
Sie können die unterhalb dieses Arbeitsblatts angegebenen Justierungen, Einstellungen oder Funktionen ausführen. Balance, Treble, Bass, Audio Out, Speaker ON/OFF, Volume, Mute ON/OFF (Balance, Höhen, Tiefen, Audio Ausg., Lautsprecher EIN/AUS, Lautstärke, Stummschaltung EIN/AUS)
Single Multi
Einstellung und
Steuerung
Je nach Projektorbetriebsart sind bestimmte Steuerfunktionen nicht verfügbar.
Beziehen Sie sich für Einzelheiten zu jeder Justierung auf das Bedienungshandbuch des Projektors.
67
Single Multi

Options (Optionen)-Einstellung

Z. B. Die unten stehende Anzeige erscheint bei Verwendung des XG-
C50X Projektors.
Sie können die unterhalb dieses Arbeitsblatts angegebenen Justierungen, Einstellungen oder Funktionen ausführen.
DNR ON/OFF, Auto Power Off (Automatic Power Shutoff) ON/OFF, OSD Display, Video System, Background Image, Startup Image, PRJ Mode, Set Inputs, Power Save Mode
(DNR EIN/AUS, Autom. Strom Aus (automatische Ausschaltung) EIN/ AUS, OSD-Anzeige, Videosystem, Hintergrundbild, Eröffnungsbild, PRJ-Modus, Eingänge einst., Stromspar-Modus)
Je nach Projektorbetriebsart sind bestimmte Steuerfunktionen nicht verfügbar.
Beziehen Sie sich für Einzelheiten zu jeder Justierung auf das Bedienungshandbuch des Projektors.
„The Automatic Power Shutoff-Funktion ist deaktiviert, wenn mit der Advanced Control for Adjustment gesteuert wird, obwohl Sie sie auf ON gestellt haben. Diese Funktion ist während Presentation
Transfer, Capture & Transfer und Gamma Correction aktiviert.
Informationen des Projektors empfangen
Drücken Sie die Get Information-Taste (Lamp & Signal information) (Lampen- und Signalinformationen), um das Information-Fenster zu öffnen.
68
Single Multi
Model
Zeigt die Modellnummer des Projektors an.
Power Status
On: Die Spannungsversorgung ist eingeschaltet. Off: Die Spannungsversorgung ist ausgeschaltet. Cooling (Kühlen): Die Spannungsversorgung ist ausgeschaltet,
Lamp Status
On: Die Lampe ist eingeschaltet. Off: Die Lampe ist ausgeschaltet. Retry (Neuversuch): Es wird erneut versucht, die Lampe einzuschalten. Wait (Warten): Prüfen, ob die Lampe eingeschaltet ist.
Lamp Timer
Zeigt die Lampen-Betriebszeit an. Dieser Timer wird rückgesetzt, wenn die Lampe ausgetauscht wird.
Lamp Life (Lebensdauer der Lampe)
Zeigt die restliche Lampenlebensdauer in Prozent an. Sie wird nach Austausch der Lampe auf Null gestellt.
Trouble Status“
Temp. (Temperatur): Die Innentemperatur ist abnormal hoch. Etwas
Fan (Gebläse):
Lamp (Lampe): Es gibt ein Problem mit der Lampe. Normal (Normal): Wird in der normalen Betriebsart angezeigt
Real Resolution
Zeigt die Auflösung des Displays des Projektors an.
Input Status
Zeigt den ausgewählten Eingang (Input) an.
Resolution
Zeigt die Auflösung des Computerbildes an, wenn es auf dem Bildschirm projiziert wird. Bei Verwendung der Video-Signalquelle (NTSC oder PAL) erscheint diese Anzeige nicht.
Hor Freq
Zeigt die horizontale Frequenz (kHz) an. Bei Verwendung der Video-Signalquelle (NTSC oder PAL) erscheint diese Anzeige nicht.
Vert Freq
Zeigt die vertikale Frequenz (Hz) an. Bei Verwendung der Video-Signalquelle (NTSC oder PAL) erscheint diese Anzeige nicht.
Video System
Zeigt das Video-Eingangssystem (NTSC oder PAL usw.) an. --- wird angezeigt, wenn ein Monochrom- oder überhaupt kein Signal vorhanden ist. Bei einem angetriebenen System steht vor dem Systemnamen ein „*“.
während das Kühlgebläse noch läuft. Trennen Sie während Cooling nicht das Netzkabel ab.
blockiert vielleicht den Lufteinlass. Die untere Filterabdeckung ist geöffnet. Installieren Sie die untere Filterabdeckung sicher.
Einstellung und
Steuerung
Je nach Projektormodell werden unter Umständen keine Punkte angezeigt.
69
Single Multi

C.M.S. (Farbverwaltungssystem) -Einstellung

Z. B. Die unten stehende Anzeige erscheint bei Verwendung des XG-
C50X Projektors.
Sie können die unterhalb dieses Arbeitsblatts angegebenen Justierungen, Einstellungen oder Funktionen ausführen. Color Selected, Target , Lightness, Chroma, Hue (Farbe gewählt, Ziel, Helligkeit, Chroma, Farbton)
Je nach Projektorbetriebsart sind bestimmte Steuerfunktionen nicht verfügbar.
Beziehen Sie sich für Einzelheiten zu jeder Justierung auf das Bedienungshandbuch des Projektors.
70
Single Multi

Steuereinstellungen speichern/laden

Sie können alle gegenwärtigen Advanced Control for Adjustment­Einstellungen des Projektors auf Ihrem PC speichern (Save Control Setting) (Steuereinstellungen speichern) und die Advanced Control for Adjustment­Einstellungen, die auf dem PC gespeichert sind, in den Projektor laden (Load
Control Setting) (Steuereinstellungen laden).

Für „Save Control Setting“

Klicken Sie das „File“-Menü an, um „Save Control Setting“ auszuwählen.
Alle gegenwärtigen Advanced Control for Adjustment-Einstellungen des Projektors werden im SAPS-Ordner auf dem PC gespeichert.

Für „Load Control Setting“

Klicken Sie das „File“-Menü an, um „Load Control Setting“ auszuwählen.
Die Advanced Control for Adjustment-Werte werden in den angeschlossenen Projektor geladen.
Sie können diese Funktion nicht anwenden, wenn „XGNV1-5“ in der „Projector Setting“-Dialogbox ausgewählt ist.
Der Projektor muss für „Save Control Setting“ und „Load Control Setting“ identisch sein.
Einstellung und
Steuerung
71
Multi

Einstellung der Videowand

Mit dieser Software können die Bilder der angeschlossenen Projektoren von 2 × 2 bis zu 8 × 8 aufgeteilt werden, um eine Videowand zu kreieren.
Diese Funktion steht nicht zur Verfügung, wenn UXGA-Signale angezeigt wird.
Diese Funktion kann nur mit den Projektoren der Serien XG-V10 sowie mit XG-P20X und XG-P25X-Projektoren angewendet werden.
Der Projektor, der als Teil einer Videowand arbeitet, muss einer Gruppe zugeordnet sein. Um einen zu keiner Gruppe gehörigen Projektor zuzuordnen, fügen Sie diesen zu einer Gruppe hinzu. (Siehe Seite 35.)
1 Klicken Sie die Videowandeinstellung Video Wall Setting“ im
Mode-Menü.
Sie können die Videowandeinstellung auch durch Klicken auf das Symbol
wählen.
w Das Video Wall Setting-Fenster wird geöffnet.
3
1
4
5
2
6
1 Dem gewählten Projektor zugeordneter Bereich. 2 Wahl der Division (Aufteilung) 3 Wahl des Group Name (Gruppenname) 4 Projektor-Auswahlfeld 5 Zuordnung des Projektors 6 Adjust (Einstellung): Die Position des zugeordneten Projektors kann in
der horizontalen (H) und vertikalen (V) Richtung durch Klicken auf die Tasten ', ", \ und | eingestellt werden.
2 Wählen Sie die Gruppe. 3 Wählen Sie die Division. 4 Wählen Sie die zuzuordnende Position in Position
Assignment“.
Für das Verhältnis zwischen der hier bestimmten Position und der eigentlichen Position des Projektors lesen Sie Bildzuordnung des Projektors mit der Videowand-Einstellung auf Seite 74.
72
5 Wählen Sie den Projektor im Projektor-Auswahlfeld. 6 Klicken Sie Zuordnen „Assign“ an.
Der Projektor wird als Videowand-Komponente zugeordnet.
7 Klicken Sie Übertragen „Transmit an.

Feineinstellung der Vertikal- und Horizontalposition

1 Wählen Sie in Position Assignment das Bild aus, das Sie
feineinstellen möchten.
2 Stellen Sie die Bildposition mit den ', ", \ und | Tasten ein.

Rückstellung der aktuellen Zuordnungseinstellungen

1 Wählen Sie die Projektoren, deren Zuordnung Sie in Projector-
Auswahlfeld“ ändern möchten.
2 Klicken Sie Zurückstellen und Übertragen „Reset & Transmit
an.
Die Videowand-Einstellung der angewählten Projektoren ist gelöscht.
Multi
Einstellung und
Steuerung
73
Multi

Bildzuordnung des Projektors mit der Videowand-Einstellung

Die Bildzuordnung der Projektoren für die Front- und Rückprojektion wird unten gezeigt.
Frontprojektion
1
4
7
1
23
3
2
6
5
9
8
4
7
1 bis 9 entsprechen den Positionsnummern auf dem Bildschirm.
Rückprojektion
1
4
7
5
8
2
5
8
6
9
1
4
7
3
6
9
2
5
8
3
6
9
1 bis 9 entsprechen den Positionsnummern auf dem Bildschirm.
74
Multi

Einstellung und Betrachtungen bezüglich der Breitbildwand

Die Breitbildwand kann ausgeführt werden, wenn in Division“ (Seite 72) 2 × 1, 3 × 1, 4 × 1, 5 × 1, 6 × 1, 7 × 1 oder 8 × 1 gewählt wird.
Beispiel einer Breitbildwand-Einstellung (3 × 1)
Stellen Sie die drei Projektoren wie oben gezeigt zur Einstellung der Breitbildwand auf gleicher Höhe nebeneinander auf. Geben Sie dann die bearbeiteten Bilder wie nachfolgend gezeigt in die Projektoren ein, nachdem Sie zunächst 3 × 1“ in „Division“ gewählt und die Positionszuordnung eingestellt haben.
Benutzung des XG-P20X oder XG-P25X
Einstellung und
Steuerung
Geben Sie das auf 1/3 horizontal komprimierte Bild ein.
Benutzung der XG-V10-Serie
1 / 3
1 / 3
1 / 3
Geben Sie das Bild ein, indem Sie lediglich das mittlere Drittel der Vertikale verwenden.
75
Single

Bilder einstellen

Gamma Correction (Gamma-Korrektur)

Änderung des Gamma-Wertes stellt den Ton eines Bildes auf dem Bildschirm ein.
Diese Funktion steht nur im „Single Projector Operation Mode“ (Einzelprojektor­Betrieb) zur Verfügung.
Vor der Einstellung
Verwenden Sie die Gamma-Taste des Projektors, um den CUSTOM-Modus einzustellen.
Die Infrarot-Kommunikationen (IrCOM) können nicht verwendet werden, wenn eine Gammakorrektur durchgeführt wird. Schließen Sie bitte ein serielles oder LAN-Kabel am Projektor und am PC an (Seite 10) und fahren Sie dann mit der Gamma Correction fort.
1 Wählen Sie den „Gamma Correction“-Modus aus.
Siehe Abschnitt „Öffnungsmodi“ (Seite 20). w Das „Gamma Correction“-Fenster öffnet sich.
3
6
4 1
2
5
1 Spezifizieren Sie die Bildquelle. Die Voreinstellung lautet „COMPUTER“. 2 Hier wird jede dieser Farben außer „WHITE“ (WEISS) der Reihe nach
eingestellt. Wenn Sie „WHITE“ einstellen, werden die Werte der anderen drei Farben ausgeglichen.
76
Single
Mit Reset & Transmit (Reset und übertragen) werden die Werte der aktuell ausgewählten Farben rückgestellt. Wenn Sie die Werte von Rot und Grün rückstellen wollen, klicken Sie Reset & Transmit“ im „RED“- Modus (ROT) an, klicken Sie dann Reset & Transmit im GREEN“- Modus (GRÜN) an. Wenn Sie die Originalwerte rückstellen wollen, klicken Sie Reset & Transmit im WHITE-Modus an.
3 Für die Wiederherstellung des vorherigen Status nach dem Betrieb der
Gammadaten.
4 Für die Wiederherstellung des Status, bevor das UNDO-Feld angeklickt
wurde.
5 Für die Versendung aller Einstellungssignal an den Projektor. 6
Gammakoordinaten-Display (INPUT/OUTPUT).
2 Wählen Sie InputMode (Eingabemodus) aus. 3 Stellen Sie die Werte der einzelnen Farben ein.
Verwenden Sie das Verfahren Drag and Drop“ für die Kurve des Schaubildes, um sie auf den richtigen Wert einzustellen.
4 Klicken Sie „Transmit (Übertragen) an.
w Die Mitteilung Now Transmitting...“ wird während des Transfers
angezeigt.
Einstellung und
Steuerung
77
Single

Einstellen der Gammakurve

1 Wiederholen Sie die Schritte 1-2 der Gamma Correction“. 2 Platzieren Sie den Mauszeiger über der Gammakurve.
Der Mauszeiger formt sich zu einer offenen Hand.
3 Ziehen Sie die Gammakurve.
Der Mauszeiger formt sich zu einer geschlossenen Hand und die Kurve wird geändert. Derselbe Betrieb ist mit den Auf- und Ab-Pfeiltasten auf der Tastatur möglich.
78

Einstellung des Gammakorrekturbereiches

Sie können den Gammakorrekturbereich durch das Verfahren Drag and Drop einstellen. Die Gammakurve und der Mauszeiger verschieben sich nach der Einstellung des Gammakorrekturbereichs in dem eingestellten Bereich. Der Gammakorrekturbereich kann auch mit der rechten und linken Pfeiltaste auf der Tastatur eingestellt werden, während die Umschalttaste gedrückt wird.
1 Ziehen Sie den Mauszeiger und lassen Sie ihn los.
Der Punkt, an dem der Mauszeiger losgelassen wird, wird als Korrekturbereich eingestellt.
2 Ziehen und lassen Sie die Gammakurve frei.
Die Gammakurve oder der Mauszeiger verschiebt sich im eingestellten Bereich.
Single
Einstellung und
Steuerung
Klicken Sie für die Wiederherstellung des Status nach dem Betrieb der
Gammadaten das UNDO-Feld an.
Klicken Sie für die Wiederherstellung des Status, bevor das UNDO-Feld angeklickt wurde, das REDO-Feld an.
79
Single

Speichern der Gammakorrektur-Einstellungen

1 Wählen Sie File (Datei) aus, wählen Sie dann Save Gamma
Data (Gamma-Daten speichern) aus.
w Dadurch wird die Save As-Dialogbox geöffnet.
2 Spezifizieren Sie „File Name“ (Dateinamen). 3 Spezifizieren Sie die Speicherstelle in „Save In“ (Speichern in). 4 Klicken Sie „Save“ (Speichern) an.
Die gegenwärtigen Gammakorrektur-Einstellungen des Projektors werden gespeichert.

Laden der Gammakorrektur-Einstellungen

1 Wählen Sie File (Datei) aus, wählen Sie dann Load Gamma
Data (Gamma-Daten laden) aus.
w Dadurch wird die Open-Dialogbox geöffnet.
2 Spezifizieren Sie eine Dateistelle in „Look in“ (Nachsehen in). 3 Spezifizieren Sie „File name“ (Dateinamen). 4 Spezifizieren Sie „Files of type“ (Dateityp). 5 Klicken Sie „Open“ an.
Die Gammakorrekturwerte werden am angeschlossenen Projektor geladen.

Gamma-Rückstellung

1 Wählen Sie die Farben aus, deren Werte Sie in Custom zurück
auf die Standard- Einstellung setzen möchten.
Wenn WHITE angewählt wird, werden die Gammakurven aller Farben zurück auf die Standard-Einstellung gesetzt.
2 Klicken Sie Zurückstellen und Übertragen „Reset & Transmit
an.
80

Einrichtung für die Bildübertragung

q

Änderung der Kompressionsrate

Wenn eine BMP-Bilddatei durch Presentation Transfer oder Capture & Transfer übertragen wird, können Sie die Kompressionsraten ändern.
Diese Modus kann bei der Benutzung von Projektoren der Serie XG-V10, XG­P20X oder XG-P25X-Projektoren nicht angewendet werden.
Kompressionsrate
Die Voreinstellung für die Bildqualität ist „mittel“.
Wenn Sie das kundenspezifische Bild (BMP), das als Bild für die
Anfangsanzeige und Hintergrundbild verwendet wird, übertragen, wird das Bild automatisch als „Hohe Qualität, Langsamer Transfer“ für beste Ergebnisse übertragen. Die BMP-Datei wird ohne jegliche Konvertierung übertragen, um den Bildqualitätsverlust zu minimieren.
Wenn eingestellt, wird die Kompressionsrate in jedem Bildordner als Datei gespeichert. Und die konvertierten Dateien bleiben im Ordner, so dass die Konvertierungsdauer danach verkürzt wird.
1 Klicken Sie das „Option“-Menü an und wählen Sie
„Compression Rate“ (Kompressionsrate) aus.
Single
übertragen
Bilder
Schnellerer Transfer, aber schlechtere Bild
ualität
Bessere Bildqualität, aber langsamerer Transfer
2 Verwenden Sie das Verfahren Drag and Drop, um den Pointer
zur Raten-Position zu bewegen, die Sie wünschen.
3 „OK“ anklicken.
w Die Kompressionsrate in dem ausgewählten Ordner wird geändert.
81
Single

Bilder übertragen

Presentation Transfer (Präsentationstransfer)

Mit diesem Modus können Bilder, gespeichert in BMP- oder JPEG-Dateien, zum Projektor übertragen werden. Eine Vorschau auf die Dias im ausgewählten Datei-Ordner wird auf dem PC-Monitor angezeigt.
Diese Funktion steht nur im „Single Projector Operation Mode (Einzelprojektor-Betrieb) zur Verfügung.
Wenn Sie den NV5/6/7 benutzen, kann die Infrarot-Kommunikation genutzt werden.
Vor der Präsentation
Speichern Sie vorher die Bilder, die Sie projizieren möchten, in den nachfolgend aufgeführten Datei- und Bildformaten.
V10W
P20X P25X V10X C30X C40X C45 C50X
NV5-7
P10X
Dateiformat
BMP
BMP
BMP
oder
JPEG
Bildformat (max.)
1280 × 1024
1024 × 768
1024 × 768
1 Wählen Sie den Modus Presentation Transfer aus.
Siehe Abschnitt „Öffnungsmodi“ (Seite 20). w Das Presentation Transfer-Fenster öffnet sich.
1
1 Bilder im ausgewählten Ordner (Schritt 3). 2 Information über das ausgewählte Bild. 3 Auswahl des Typs für Transfer Mode (Schritt 4). 4 Auswahl des Präsentationsverfahrens. 5 Startet den Self Run-Transfer (Seite 85).
6 Send Image-Transfer (Bild übertragen) (Seite 84).
82
2
3
4
5
6
Single
2 Klicken Sie das „File“-Menü an und wählen Sie „Open“ (Öffnen)
aus.
3 Wählen Sie den Ordner aus, in dem die Bilddateien
(Präsentationsdias) gespeichert sind, klicken Sie dann OK an.
w Die Bilder in dem ausgewählten Ordner werden zur Vorschau im
Presentation Transfer-Fenster angezeigt.
Wenn das Bildformat kleiner ist als die Feldauflösung auf dem Projektor, wird das Bild mit schwarzen Bereichen angezeigt. Die Software überträgt das Bild jedoch mit der Originalauflösung.
4 Wählen Sie Image Transfer in Transfer Mode aus.
Siehe Seite 90 und 91 für Details bezüglich Custom Image Transfer“.
5 Beim Projektor wird der Bildschirm automatisch auf den
CUSTOM-Modus eingestellt.
Drücken Sie zur Wiederherstellung des vorherigen Bildschirmes die INPUT­Wahltaste (INPUT1~5)
Für NV5/6/7-Anwender:
Der Projektor muss sich im IrCOM-Betrieb befinden, um Bilder zu empfangen. Drücken Sie die IrCOM-Taste am Projektor oder auf der Fernbedienung.
Für Self Run-Transfer lesen Sie bitte den Abschnitt Alle Bilder
versenden (Self Run“)“ auf der nächsten Seite 85.
übertragen
Bilder
83
Single

Ein einzelnes Bild versenden (Send Image“)

1 Wählen Sie ein zu übertragenes Bild aus dem Presentation
Transfer-Fenster aus.
Wenn Sie die Kompressionsrate ändern wollen, lesen Sie bitte den Abschnitt „Änderung der Kompressionsrate“ (Seite 81).
Die Kompressionsrate wird auf alle Bilder im ausgewählten Ordner angewendet.
Wird die Kompressionsrate geändert, wird die Bildqualität und die Transfergeschwindigkeit geändert.
2 Klicken Sie die „Current“-Taste (Aktuell) in der Send Image“-
Box an.
w Die Transmitted File Information-Dialogbox (Information über
übertragenes Bild) erscheint und der Transfer beginnt. Wenn Sie den
Transfer stoppen wollen, klicken Sie CANCEL (Beenden) an.
w Um das nächste Bild übertragen, klicken Sie „Next> in der Send
Image-Box an.
w Um das vorherige Bild übertragen, klicken Sie <Previous (vorherig)
in der Send Image-Box an.
w Die voreingestellte Bilder-Reihenfolge folgt dem Dateinamen.
Sie können die Bilder-Reihenfolge durch dragging and dropping auf die gewünschte Position ändern.
84

Alle Bilder versenden (Self Run“)

1 Wählen Sie das gewünschte Verfahren in Self Run aus.
Continuous sendet kontinuierlich alle Bilder im spezifizierten Ordner.Once sendet alle Bilder im spezifizierten Ordner einmal.
2 hlen Sie den Intervall für das Senden der Bilder in Self Run“.
Sie können in einem Bereich von 30 Sekunden bis 5 Minuten auswählen, die in Einheiten von 15 Sekunden festgelegt sind.
3 Nach Schritt 4 auf der Seite 83 die „Start“-Taste in der Self
Run-Box im Presentation Transfer-Fenster anklicken.
w Die Transmitted File Information-Dialogbox erscheint und der
Transfer beginnt. Wenn Sie den Transfer stoppen wollen, klicken Sie Skip (Überspringen) an.
w Wenn der Transfer abgeschlossen ist, erscheint die Slide wait“-
Dialogbox, bis das Bild auf dem Bildschirm projiziert wird. Wenn Sie den Intervall aufheben und gleich das nächste Bild anzeigen lassen wollen, klicken Sie Next>> an.
Single
übertragen
Bilder
w Klicken Sie „Exit an, um Self Run zu verlassen.
85
Single
Wahl des Übertragungstyps
Transfer Mode (Schritt 3)

Capture & Transfer (Einfangen & Transfer)

Dieser Modus ermöglicht den Transfer des aktuell auf dem PC-Monitor angezeigten Bildes.
Diese Funktion steht nur im „Single Projector Operation Mode (Einzelprojektor-Betrieb) zur Verfügung.
Wenn Sie den NV5/6/7 benutzen, kann die Infrarot-Kommunikation genutzt werden.
Vor der Präsentation
Diese Funktion kann bei Vollbildschirm-Dias nicht aufgerufen werden (z.B.
Slide Show-Modus von Microsoft PowerPoint). Für Vollbildschirm-Dias Capture & Transfer auswählen, siehe Abschnitt Quick Transfer (Schneller Transfer)“ (Seite 88).
1 Zeigen Sie das Bild an, das Sie übertragen wollen. 2 Wählen Sie den Capture & Transfer-Modus aus.
Siehe Abschnitt „Öffnungsmodi“ (Seite 20).
w Das „Capture & Transfer-Fenster öffnet sich.
3 Wählen Sie Image Transfer als Übertragungstyp in Transfer
Mode“.
Wenn Sie die Kompressionsrate ändern wollen, lesen Sie bitte den Abschnitt „Änderung der Kompressionsrate“ (Seite 81).
Siehe Seite 90 und 91 für Details bezüglich Custom Image Transfer“.
Wird die Kompressionsrate geändert, werden die Bildqualität und die
Transfergeschwindigkeit geändert.
86
Beim Projektor wird die Anzeige automatisch auf den CUSTOM-Modus eingestellt.
Für NV5/6/7-Anwender:
Der Projektor muss sich im IrCOM-Betrieb befinden, um Bilder zu empfangen. Drücken Sie die IrCOM-Taste am Projektor oder auf der Fernbedienung.
4 Klicken Sie die „Capture & Transfer-Taste im Capture &
Transfer-Fenster an.
w Das Capture & Transfer-Fenster verschwindet und das Einfangen
beginnt.
w Nach dem Einfangen erscheint das Capture & Transfer“-Fenster wieder
und der Transfer des eingefangenen Bildes beginnt.
w Die Transmitted File Information-Dialogbox erscheint.
Wenn Sie den Transfer stoppen wollen, klicken Sie CANCEL an.

Ein weiteres Bild übertragen

Wechseln Sie das auf dem PC-Monitor angezeigte Bild aus, wiederholen Sie dann Schritt 4.
Single
übertragen
Bilder
87
Single

Quick Transfer (Schneller Transfer)

Durch Anlegen der Kompressionsrate ermöglicht dieser Modus, Bilder durch einfache Schritte zu übertragen.
Diese Funktion kann bei den folgenden Modellen nicht aktiviert werden: XG-P20X, XG-P25X, XG-V10X, XG-V40W, XG-NV1-4
Dieser Modus überträgt Bilder unter folgenden Einstellungen, die nicht modifiziert werden können.
Normale Bildqualität
Kompressionsrate: Mittel
Das als Bild für die Anfangsanzeige oder Hintergrundbild verwendete Kundenbild kann mit diesem Modus nicht übertragen werden.
Vor der Präsentation
Vergewissern Sie sich, dass die Einstellung „Auto-Launch ON lautet (Seite 22) und dass die Software aktiviert ist.
Diese Funktion ist bei Vollbildschirm-Dias verfügbar (z.B. Slide Show“- Modus von Microsoft PowerPoint).
1 Zeigen Sie das Bild an, das Sie übertragen wollen. 2 Lassen Sie die rechte Maustaste für 2 Sekunden gedrückt.
Die Zeigerposition kann sich irgendwo auf dem Display befinden. w Das Quick Transfer“-Fenster öffnet sich.
Beim Projektor wird die Anzeige automatisch auf den CUSTOM-Modus eingestellt.
Für NV5/6/7-Anwender:
Der Projektor muss sich im IrCOM-Betrieb befinden, um Bilder zu empfangen. Drücken Sie die IrCOM-Taste am Projektor oder auf der Fernbedienung.
88
3 Klicken Sie die „Capture & Transfer-Taste im Quick Transfer“-
Fenster an.
w Das Einfangen beginnt. w Die Dialogbox Transmitted File Information erscheint und der
Transfer des eingefangenen Bildes beginnt. Wenn Sie den Transfer stoppen wollen, klicken Sie CANCEL an.
w Nach Abschluss des Transfers verschwindet die Dialogbox „Transmitted
File Information“.
4 Klicken Sie „EXIT“ im „Quick Transfer-Fenster an.

Ein weiteres Bild übertragen

Wechseln Sie das auf dem PC-Monitor angezeigt Bild aus und wiederholen Sie Schritt 2.
Single
übertragen
Bilder
89
Single

Ein nach Kundenwünschen erstelltes Bildes für die Anfangsanzeige und das Hintergrundbild speichern

Der Projektor besitzt eine Option, um ein Kundenbild (z.B. Ihr Firmenlogo) bei Einschalten des Projektors (Bildes für die Anfangsanzeige) oder wenn kein Signal ertastet wird (Hintergrundbild) anzeigen zu lassen. Sie können Ihr kundenspezifische Bild aus dem Projektor-Betriebsmenü auswählen. Lesen Sie bezüglich der Einrichtung des Bildes für die Anfangsanzeige und Hintergrundbilds die Bedienungsanleitung des Projektors. Wenden Sie die Funktionen Presentation Transfer (Präsentationstransfer) oder Capture & Transfer (Einfangen & Transfer) an, wenn Sie ein Kundenbild zum Projektor senden.
Bereiten Sie vorher unbedingt die Bilddatein vor, die die nachfolgend aufgeführten Bedingungen erfüllen, wenn Kundenbilder mit Hilfe von Presentation Transfer zum Projektor übertragen werden.
Bildformat (max.)
V10W
C30X C40X
NV5-7
P10X P20X P25X V10X
*1: Bilder mit mehr als 240 Farben werden bei der Übertragung automatisch
auf 240 Farben reduziert.
Für beste Ergebnisse sollten Sie Ihr Bild mit einer 240-Farben-Palette erstellen. Auch die Benutzung einer 256-Farben-Palette ist möglich. Jedoch kann es hier während der Übertragung zu Bildqualitätsverlusten kommen.
1280 × 1024
1024 × 768
Dateiformat
BMP
Farbe (max.)
24 Bit Echtfarbe
(*1)
Diese Funktion kann bei den folgenden Modellen nicht aktiviert werden: PG-C45-Serie, XG-C50X, XG-NV1-4
90
Single
1 Wählen Sie Custom Image Transfer“ in „Transfer Mode“.
Lesen Sie bezüglich der Übertragung von Bildern das Kapitel Bilder übertragen“ (Seite 82).
2 Klicken Sie zum Übertragen von Bildern „Current“ im
Präsentationsfenster Presentation Transfer oder Capture & Transfer im Einfangen & Übertragen-Fenster Capture & Transfer an.
w Das Vorschau-Fenster wird angezeigt.
Wenn das Originalbild aus mehr als 240 Farben besteht, wird ein auf 240 Farben reduziertes Bild angezeigt. Wenn Sie farbreduzierte Bilder speichern möchten, klicken Sie bitte die
Save Image- Taste an.
3 Klicken Sie auf „Send Image“.
Das Bild wird zum Projektor übertragen.
Wenn Sie das im Projektor gespeicherte Kundenbild löschen möchten, müssen Sie die Übertragung während der Kundenbild-Übertragung entaktivieren. Das im Projektor gespeicherte Bild wird gelöscht.
Der Modus Custom Image Transfer“ speichert nur eine Bilddatei und überschreibt das vorher übertragene Bild, wenn Sie eine andere Bilddatei übertragen.
Um zu vermeiden, dass ein Kundenbild gelöscht wird, sollten Sie den Transfermodus auf Image Transfer“ ändern, nachdem das Kundenbild gesendet wurde.
91
Ein nach Kundenwünschen
erstelltes Bild speichern
Single Multi

Funktionstabelle per Modell

Die Tabelle unten zeigt die zur Verfügung stehende Funktion für andere Projektoren.
: Markiert verfügbare Funktion
- : Markiert nicht verfügbare Funktion
V10, P20X, P25X
Einfach
Serial (RS-232C)
IrCOM (IrDA)
LAN
*1: Mit optionellem Erweiterungsboard (Nur bei Benutzung der XG-V10-Serie)
File
Open Operation Mode Setting Projector Setting Scan Setting Save Control Setting Load Control Setting Save Gamma Data Load Gamma Data Exit
Mode
Capture & Transfer Presentation Transfer Gamma Correction Single Control Multiple Control Video Wall Setting
Option
Auto-Launch ON / OFF Compression Rate
Control Option
Projector Timer Control Password Keylock Level Projector / Unique Name Group Setting E-Mail Address Book Send E-Mail Setting Error Log Viewer Configuration
* 2 :
Diese Funktion kann nur bei den Projektoren der Serie PG-C45 sowie bei den XG-C50X-Projektoren aktiviert werden.
Die ID-Einstellung ist nur bei den Projektoren der Serie XG-V10 sowie bei den XG-P20X- und XG-P25X-Projektoren möglich.
Network Control Gamma Correction Presentation Network Control Gamma Correction Presentation Network Control Gamma Correction Presentation
MENÜ
*1- √* √*1-­√*1--
Multi
Ohne ID
√√ √ √ -­√ --
-- -
-- -
-- -
V10, P20X, P25X
√√ √ √√ √ √√ √
--√ √√ √ √√ √ √√ √ √√ √ √√ √
-­√ -­√ -­√ --
- √√
--
√√ √
-- -
- √√
√√ √ √√ √
- √√
- √√
- √√
- √√
- √√
- √√
92
P10X, C30X, C40X, C45, C50X
Einfach
Mit ID
1
P10X, C30X, C40X, C45, C50X
Multi
√√ √ ­√ -
--
--
--
--
--
--
√√ √√ √√
--
√√ √√ √√ √√ √√
­√ ­√ ­√ -
-
--
√√ √√
- √ √√ √√
2
*
-
-
-
-
-
2
*
NV5-7
Einfach
Multi
Einfach
√√ √ ­√ -
--
--
-
--
--
--
NV5-7 NV1-4
√√ √√ √√
--
√√ √√ √√ √√ √√
­√ ­√ ­√ -
-
--
√√ √√
-
--
--
--
-
-
-
-
-
NV1-4
Multi
√√
--
--
--
--
--
--
--
--
√√ √√ √√
--
√√ √√
--
--
√√
--
--
-
-
--
√√
--
-
--
--
--
-
-
-
-
-

Fehlersuche

Es ist nicht möglich, Bilder zu übertragen, oder ein Fehler ist in der Kommunikation aufgetreten

H Prüfen, ob der Anschlusstyp so ausgewählt ist, wie Sie es wollten. H Prüfen, dass das Bildformat 1280 × 1024 oder kleiner ist.

Im Fall der Kabel-Kommunikation (RS-232C und LAN)

H Überprüfen Sie, ob die Übertragungsgeschwindigkeit, die bei
Projector Setting (Projektoreinstellung) oder Scan Setting (Scan-
Einstellung) eingestellt ist, dieselbe ist wie die Übertragungs­geschwindigkeit, die bei RS-232C auf dem Projektor-OSD-Menü eingestellt wurde.
H Stellen Sie sicher, dass die Einstellungen des RS-232C-Ports am
PC wie folgt sind:
Datenlänge: 8 Bit Paritätsbit: Keine Stoppbit: 1 Bit Flusssteuerung: Keine
H Prüfen Sie, ob der Port für das RS-232C Kabel oder das LAN-Kabel
in den PC-Einstellungen richtig spezifiziert ist.
H Prüfen, ob das Kabel korrekt und fest angeschlossen ist (Seite 10).

Im Fall der Infrarot-Kommunikation (IrCOM)

H Prüfen, ob die Infrarot-Schnittstellen (Projektor und PC) sich innerhalb
eines 1 Meter-Abstands befinden; behalten Sie den vertikalen und horizontalen Bereich innerhalb von 30 Grad.
H Prüfen, ob sich keine Hindernisse sich zwischen dem Projektor und
dem PC befindeten.
H Vermeiden Sie es, diese Funktion unter starken Lichtverhältnissen
auszuführen. Starke Lichtquellen wie Sonnenlicht oder Fluoreszenz­Beleuchtung können den Bildtransfer stören.
H Prüfen, ob der Projektor sich im IrCOM-Modus befindet, bevor Bilder
vom PC übertragen werden. (Siehe die Bedienungsanleitung des Projektors.) Das On-Screen-Display „IrCOM stand by“ (IrCOM Betriebsbereit) oder „IrCOM stand by, Waiting for Data“ (IrCOM Betriebsbereit, Warte auf Daten) erscheint auf dem Projektionsbildschirm.
H Prüfen, ob die IrDA-Schnittstelle Ihres PC aktiviert und richtig
konfiguriert ist. Siehe die Bedienungsanleitung Ihres PC.
H Prüfen Sie den Connection Type (Anschlusstyp) in der
Einzelprojektor-Einstellung (Seite 30).
H Vergewissern Sie sich, dass die Schnittstelle für die Infrarot-
Kommunikation korrekt in den PC-Einstellungen spezifiziert ist.
H Für Windows 95 Anwender: Prüfen, ob IrDA 2.0 von Microsoft
installiert ist (Seite 9).
H Prüfen, ob der Display-Modus den Bildern entspricht. (Normaler
Transfer: 24 Bit Farbe oder weniger; Bild für die Anfangsanzeige“- Transfer: 256 Farben für BMP-Dateien)
H Infrarot-Kommunikation (IrCOM) kann nicht mit Windows NT4.0
Workstation, Me, 2000 Professional, XP Home oder Professional Edition verwendet werden.
Fehlersuche
93
Gamma Correction/Advanced Control for Adjustment“
funktioniert nicht einwandfrei
H Schließen Sie das RS-232C Kabel oder das LAN-Kabel nochmals
an und versuchen Sie es erneut. Es ist möglich, dass das Kabel nicht richtig eingesteckt oder ein Fehler während des Transfers aufgetreten ist.
H Prüfen, ob die Schnittstelle für die serielle (RS-232C) Kommunikation
in den PC-Einstellungen korrekt spezifiziert ist (Seite 30).
H Möglicherweise empfängt der Projektor aufgrund der
Projektoreinstellung keinen Befehl. Bitte den ON/OFF-Status, INPUT SELECT-Status (COMPUTER, VIDEO) oder das Eingangssignal des Projektors prüfen. Nach Einstellung dieser Parameter den Befehl nochmals senden.
H Betätigen Sie vor der Gamma Correction die Gamma-Taste des
Projektors und stellen Sie den CUSTOM-Modus ein.

Die Transfergeschwindigkeit ist langsam

H Benutzen Sie während des Transfers nicht die Fernbedienung des
Projektors.
H Die Einstellung der Kompressionsrate prüfen (Seite 81). H Im Fall der RS-232C Kabel-Kommunikation die Einstellung der
Baudrate prüfen (Seite 29).
H Beachten Sie, dass das Kundenbild als Bild für die Anfangsanzeige
und Hintergrundbild in der Einstellung Hohe Qualität, mittlere Geschwindigkeit festgelegt ist.
H Beachten Sie, dass Quick Transfer in der Einstellung „Normale
Qualität, mittlere Geschwindigkeit festgelegt ist.
H Prüfen, ob Ihr PC IrDA 1.1 unterstützt. H Die Transfergeschwindigkeit Ihres PC prüfen.
Wenn die Geschwindigkeit 4 Mbps ist, prüfen, ob ein IrDA 1.1-Treiber installiert ist (Seite 9). Lesen Sie die Bedienungsanleitung des PC.

Wenn 4 Mbps IrDA versagen sollte

H Falls 4 Mbps IrDA versagen sollte, versuchen Sie einen Transfer bei
115 kbps. Es folgt das Verfahren zur Änderung der Transfergeschwindigkeit.
1) Klicken Sie Windows-Start an, wählen Sie dann Settings (Einstellungen) aus.
2) Wählen Sie Control Panel (Systemsteuerung) aus.
3) Klicken Sie das Icon Infrared (Infrarot) doppelt an.
4) Klicken Sie Options (Optionen) an.
5) Wählen Sie Limit connection speed to (Maximale Übertragungsgeschwindigkeit) aus und ändern Sie sie auf 115 kbps.
94

Das Startbild kann nicht gespeichert werden

H Schalten Sie den Projektor während des Transfers nicht aus.
Die Bilddaten könnten verloren gehen.

Schlechte Bildqualität

H Die Einstellung der Kompressionsrate prüfen (Seite 81). H Beachten Sie, daß Quick Transfer in der Einstellung Normale
Qualität, mittlere Geschwindigkeit festgelegt ist.

Der Transfer kann nicht verschnellert oder die Bildqualität nicht verbessert werden

H Wenn die Bild-Datei im JPEG-Format gespeichert ist, kann ihre
Kompressionsrate nicht geändert werden. Beachten Sie, dass die Kompressionsrate nur beim BMP-Dateiformat zutrifft.

Gamma Correction kann nicht verschnellert werden, obwohl die Transfergeschwindigkeit geändert wurde

H Die Einstellung der Transfergeschwindigkeit trifft nur bei dem
Bildtransfer über Kabel zu. Die Geschwindigkeit für den Transfer der Gammawerte ist bei 9.600 bps festgelegt.
95
Fehlersuche

Liste der Fehlermeldungen

The internal temperature is abnormally high. (Die Innentemperatur ist unnormal hoch.) The internal temperature is high. (Die Innentemperatur ist hoch.) Temperature Error (Temperaturfehler)
[Störung]
Blockierter Lufteinlass. / Verstopfter Luftfilter. Lüfter-Ausfall. / Interner Schaltfehler.
[Mögliche Abhilfe]
a. Stellen Sie den Projektor an einem ausreichend belüfteten Ort auf. b. Tauschen Sie den Filter aus. c. Übergeben Sie den Projektor für eine Reparatur einem sich in Ihrer Nähe befindlichen,
von Sharp autorisierten Händler für LCD-Projektoren oder einem Kundendienst.
The cooling fan is not operating. (Der Lüfter funktioniert nicht.) Internal Cooling Fan Error (Fehler des eingebauten Lüfters)
[Störung]
Lüfter-Ausfall.
[Mögliche Abhilfe]
Übergeben Sie den Projektor für eine Reparatur einem sich in Ihrer Nähe befindlichen, von Sharp autorisierten Händler für LCD-Projektoren oder einem Kundendienst.
The filter cover is open. (Die Filterabdeckung ist geöffnet.) Filter Cover Error (Fehler mit der Filterabdeckung)
[Störung]
Die Filterabdeckung oder der Filter ist nicht richtig befestigt worden.
[Mögliche Abhilfe]
Befestigen Sie sowohl die Filterabdeckung als auch den Filter richtig.
Wenn diese Fehlermeldung trotz einer richtigen Befestigung der Filterabdeckung erscheint, übergeben Sie den Projektor für eine Reparatur einem sich in Ihrer Nähe befindlichen, von Sharp autorisierten Händler für LCD-Projektoren oder einem Kundendienst.
The remaining lamp life is below 100 hours. (Die noch verbleibende Lebensdauer der Lampe beträgt weniger als 100 Stunden.)
[Mögliche Abhilfe]
a. Tauschen Sie die Lampe vorsichtig aus und setzen Sie den Lampen-Timer zurück. b. Übergeben Sie den Projektor für eine Reparatur einem sich in Ihrer Nähe befindlichen,
von Sharp autorisierten Händler für LCD-Projektoren oder einem Kundendienst.
The lamp is burnt-out. (Die Lampe ist durchgebrannt.)
[Mögliche Abhilfe]
a. Tauschen Sie die Lampe vorsichtig aus und setzen Sie den Lampen-Timer zurück. b. Übergeben Sie den Projektor für eine Reparatur einem sich in Ihrer Nähe befindlichen,
von Sharp autorisierten Händler für LCD-Projektoren oder einem Kundendienst.
96
Lamp Error (Lampen-Fehler) The lamp does not ignite. (Die Lampe schaltet sich nicht ein.)
[Störung]
Die Lampe ist durchgebrannt. / Lampen-Schaltungsfehler.
[Mögliche Abhilfe]
a. Tauschen Sie die Lampe vorsichtig aus und setzen Sie den Lampen-Timer zurück. b. Übergeben Sie den Projektor für eine Reparatur einem sich in Ihrer Nähe befindlichen,
von Sharp autorisierten Händler für LCD-Projektoren oder einem Kundendienst.
No response from the projector. (Der Projektor reagiert nicht.) Communication Error (Kommunikationsfehler)
[Störung]
Die Kommunikation mit dem Projektor kann aus irgendeinem Grund nicht aufgebaut werden.
[Mögliche Abhilfe]
Stellen Sie den Computer und den Projektor auf dieselbe Kommunikationsgeschwindigkeit ein. Überprüfen Sie die Kabelanschlüsse.
COM1 is already used by other application software. (COM1 wird bereits von einer anderen Anwendersoftware benutzt.)
[Mögliche Abhilfe]
Benutzen Sie einen COM-Port, der nicht von einer anderen Anwendersoftware belegt ist.
Failed to connect to the projector via LAN. (Der Anschluss des Projektors über das LAN ist gescheitert.)
[Störung]
Der Projektor wird bereits von einem anderen PC über das LAN gesteuert.
[Mögliche Abhilfe]
Entaktivieren Sie die Steuerung von dem anderen PC.
This command cannot be used with this projector now. (Dieser Befehl kann jetzt nicht mit diesem Projektor angewendet werden.)
[Störung]
Bei Projector Setting wurde kein Projektor mit dieser Funktion ausgewählt.
[Mögliche Abhilfe]
Wählen Sie in Projector Setting (Projektor-Einstellung) einen geeigneten Projektor aus.
Einige Funktionen können unter bestimmten Umständen möglicherweise nicht angewendet werden. So kann z.B. die Auto Sync.-Funktion nicht angewendet werden, wenn zum Projektor keine Bildquelle eingegeben wird. In derartigen Fällen erscheint darüber hinaus die oben aufgeführte Fehlermeldung.
97
Fehlersuche
Unable to connect to the e-mail server (SMTP server). (Keine Verbindung zum E-Mail-Server (SMTP-Server).)
[Störung]
Die Verbindung mit dem E-Mail-Server (SMTP-Server) zum Senden von E-Mail­Nachrichten ist nicht möglich.
[Mögliche Abhilfe]
Im Netzwerk gibt es möglicherweise keinen solchen E-Mail-Server oder der Server ist heruntergefahren. Einzelheiten hierzu erfahren Sie bei Ihrem Systemoperator.
Incorrect sender e-mail address (Falsche Adresse des E-Mail-Absenders)
[Störung]
Die Adresse des E-Mail-Absenders wurde nicht richtig eingegeben.
[Mögliche Abhilfe]
Geben Sie die richtige E-Mail-Adresse ein.
Incorrect recipient e-mail address (Falsche Adresse des E-Mail-Empfängers)
[Störung]
Die Adresse des E-Mail-Empfängers wurde nicht richtig eingegeben.
[Mögliche Abhilfe]
Geben Sie die richtige E-Mail-Adresse ein.
IP Address is imperfect. (Die IP-Adresse ist falsch. ) Please input the correct IP Address. (Bitte geben Sie die richtige IP-Adresse ein.)
[Störung]
Die bei Scan Setting (Scan-Einstellung) eingegebene IP-Adresse ist falsch.
[Mögliche Abhilfe]
Geben Sie die richtige IP-Adresse ein.
98

Glossar

Wor t Erklärung Seite
About this Software
(Über diese Software)
Auto-Launch ON/OFF
(Auto-Start EIN/AUS)
AV Mute
(AV-Ausblendung)
Background Image
(Hintergrundbild)
BMP Capture & Transfer
(Einfangen & Transfer)
COM Compression Rate
(Kompressionsrate)
Custom Image
(Kundenbild)
Custom Image Transfer
(Kundenbild übertragen)
Drag & Drop (Ziehen und lassen) Error Log Viewer
(Error-Log-Betrachter)
Exit File (Datei) Gamma Gamma Correction
(Gamma-Korrektur)
Group Setting
(Gruppeneinstellung)
Information über die Version.
Bestimmen, ob diese Software beim Einschalten automatisch starten soll.
Funktion, die sowohl den Black Screen (Schwarzen Bildschirm) als auch „Mute“ (Ausblendung) einschaltet.
Angezeigtes Bild, wenn kein Signal eingegeben wird. Das Hintergrundbild wendet dieselben Daten an wie das Bild für die Anfangsanzeige.
Bilddateiformat Übertragung des Bildes, das gegenwärtig am Monitor
angezeigt wird. Kommunikations-Port Grad der Komprimierung der Bilddaten, die vom PC
zum Projektor übertragen werden. Generelle Bezeichnung für Hintergrund- oder
Einschaltbild. Übertragung des Kundenbildes zum Projektor. (Wenn
das Kundenbild nicht nochmals übertragen (überschrieben) wird, verbleibt es im Projektor-Speicher.)
Ein Objekt mit der Maus selektieren und bearbeiten. Durch die Fehleraufzeichnungen (Log) blättern, die im
Multiprojektorbetrieb erzeugt wurden. Diese Software beenden. Objekt des Hauptmenüs Projektorspezifische Werte bestimmter Farben Einstellung der Gammawerte des Projektors am PC.
Einstellung der Steuerungsgruppen der Projektoren im Multiprojektor-Betrieb.
23
22
32
90
3
86
10
81
90
91
79
53
23 23 76
76
35
99
Glossar/
Service
Wort Erklärung Seite
Help (Hilfe) ID
Image Transfer
(Bildübertragung)
IP IP Address
(IP-Adresse)
IrCOM IrDA
JPEG
Keylock Level
(Grad der Tastensperre)
LAN Mode (Modus) Multiple Control
(Multisteuerung)
Multiple Operation Panel
(Multibedienungsfeld)
Open
Operation Mode
(Betriebsart)
Option Password (Passwort)
Presentation Transfer
(Präsentationstransfer)
Hilfe bei der Anwendung dieser Software Für die Benennung eines individuellen Projektors, wenn
mehrere Projektoren gleichzeitig gesteuert werden. Übertragung des Bildes zum Projektor. (Nicht wie die
formale Bildübertragung im Projektor gespeichert.) Abkürzung von Internet Protocol Adresse, um einen Computer innerhalb eines
Netzwerkes zu benennen. Sharp drahtlose Infrarot-Kommunikation Abkürzung von Infrared Data Association. Name der
Infrarot-Kommunikations-Standardisierungsgruppe und Bezeichnung von Standards.
Abkürzung von Joint Photographic Experts Group JPEG ist ein Bilddatei-Format.
Einstellung zum Freigeben oder Sperren von Bedienungstasten am Projektor.
Local Area Network Objekt im Hauptmenü Gleichzeitige Steuerung mehrerer Projektoren am PC.
Bedienungsfeld für die kombinierte Steuerung von Projektoren im Multiprojektorbetrieb.
Öffnen eines Ordners, der Bilder zur Übertragung an den Projektor enthält (für Präsentations-Transfer).
Einstellung zur Steuerung einzelner oder mehrerer Projektoren.
Objekt im Hauptmenü Wenn ein Passwort gesetzt ist, können einige Funktionen nur
von der Person, die das Passwort kennt, geändert werden. Überträgt eine Serie von Bildern (BMP oder JPEG) zum
Projektor.
23
24
82
26
26
9
9
3
40
10 22
32
32
83
25
22
37
82
100
Loading...