Sharp SAPS-15 User Manual [es]

Instalación/
Desinstalación
Operación
básica
Ajuste y control
Transferencia de
imágenes
S
harp
A
dvanced
P
resentation
S
oftware
Edición profesional Versión 1.5
Lea detalladamente el manual de manejo antes de utilizar este software.
MANUAL DE MANEJO
Cómo guardar
una imagen
personalizada
Solución de
problemas
Glosario/
Este software funciona bajo los sistemas operativos Microsoft Windows 95, 98, NT4.0 Workstation, Me, 2000 Professional, XP Home o Professional Edition. En este manual sólo se hace referencia a los sistemas operativos Microsoft Windows y dispositivos mouse compatibles. Para mayores detalles, consulte el manual del usuario de Microsoft Windows. Si en el manual encuentra términos que no comprende, consulte el “Glosario” (página 99).
Tenga presente que para fines de actualización y mejoras, el Sharp Advanced Presentation
Software Professional Edition está sujeto a cambios sin previo aviso.
La ultima información sobre este software la pueden encontrar en el siguiente sitio web: http://www.sharp-world.com/projector/
Microsoft y Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation, USA.
Todas las demás marcas o nombres de producto son marcas comerciales o
marcas registradas de sus respectivos propietarios.
Se ha hecho un gran esfuerzo para garantizar que las descripciones contenidas en este manual sean correctas. Sin embargo, si encuentra algún error o inconsistencia, le agradeceremos que llame o escriba a SHARP Corporation para notificarnos de la parte cuestionable.
Este software es propiedad de SHARP Corporation y todos los derechos de propiedad intelectual relacionados y demás derechos pertenecen a SHARP Corporation.
Este manual no podrá ser transferido, en su totalidad o en parte, de ninguna forma, sin previa autorización por escrito. Por razones de propiedad intelectual, se prohíbe cualquier uso que no sea el uso personal de esta información sin la autorización por escrito de SHARP Corporation.
SHARP Corporation no será responsable, en ningún caso, por daños, pérdida de ingresos o reclamos de terceros que sean resultado del uso de este software.
Las especificaciones del software y el contenido del manual de manejo están sujetos a cambios sin previo aviso.
La velocidad de operación puede variar dependiendo del tipo de ambiente operativo de la computadora y de la capacidad de procesamiento.
Este software se basa en parte en el trabajo del Independent JPEG Group.
El software utiliza LEAD Tools Pro desarrollado por Bunka Orient Corp. y Lead
Technologies, Inc.
2

Introducción

Este software ha sido diseñado para presentaciones y mejoramiento de imágenes proyectadas desde proyectores SHARP. Incluye las siguientes funciones:
Software del Control del Proyector:
Network Control (Control de Red)
Esta función le permite operar las funciones/ajustes del proyector desde su PC. Se puede controlar un máximo de 250 proyectores o proyectores agrupados desde un PC/CONTROLLER central. La función Pared de vídeo, que normalmente requiere de costosos equipos, puede utilizarse sin necesidad de adquirir hardware adicional. Cuando se utilice la función de respaldo, el proyector que esta en espera como proyector de reserva automáticamente se activa si ocurre un error en el(los) otro(s) proyector(es).
Software de mejoramiento de imágenes:
Gamma Correction (Corrección gamma)
Esta función le permite ajustar los valores gamma del proyector directamente desde su PC. La facilidad con que se pueden especificar valores predeterminados permite hacer ajustes de brillo, contraste y color personalizados muy precisos. Tenga presente que esta función sólo puede utilizarse a través de la red (puertos COM y LAN).
Software de apoyo para presentaciones:
Presentation Transfer (Transferencia de presentaciones)
Este modo transmite imágenes BMP y JPEG a un proyector. Guardando las diapositivas de sus presentaciones como imágenes BMP o JPEG, usted puede hacer una presentación completa de forma inalámbrica.
Capture & Transfer (Captura y transferencia)
Este modo le permite transmitir una imagen de lo que actualmente se visualiza en su monitor. Para hacerlo basta con hacer clic en el botón Capture & Transfer de la aplicación.
Quick Transfer (Transferencia rápida)
Este modo es similar a Capture & Transfer, pero puede emplearse fácilmente haciendo clic en el botón Derecho del mouse incluso.
NOTA
La función de transferencia inalámbrica de imágenes sólo puede utilizarse con el XG-NV5/6/7. La transferencia inalámbrica de imagen no se puede utilizar para transferir imágenes con otros modelos.
Los siguientes modelos no soportan transferencia de imágenes JPEG: XG-P20X, XG-P25X, XG-V10X, XG-V10W
3

Para su información

Hay cinco funciones disponibles a través de la red (puertos COM y LAN).
Si desea controlar los ajustes del proyector desde su PC...
Network Control controla los ajustes del proyector a través de la red (puertos COM y LAN). (Consulte la
página 24)
Si desea ajustar los colores de la imagen en la pantalla...
Gamma Correction controla los colores de la imagen a través de la red (puertos COM y LAN). (Consulte la
página 76)
Si desea proyectar diapositivas de presentación guardadas como archivos BMP o JPEG...
Presentation Transfer transfiere imágenes de manera rápida y fácil en formato de presentación. (Consulte la página 82)
4
Si desea proyectar una imagen de lo que actualmente se visualiza en su monitor...
Capture & Transfer captura las imágenes del monitor del PC y las transfiere al proyector. (Consulte la página 86)
Si desea proyectar una imagen individual rápidamente...
Quick Transfer captura la imagen del monitor del PC y la transfiere al proyector usando el mouse como método abreviado. (Consulte la página 88)
5

Contenido

Introducción ...............................................................................................................3
Para su información .................................................................................................. 4
Instalación/Desinstalación
Requisitos de hardware y software ......................................................................... 9
Conexiones del proyector y del PC ....................................................................... 10
Conexión de múltiples proyectores al PC ............................................................ 10
Conexión de un solo proyector al PC .................................................................. 11
Instalación del software ..........................................................................................12
Configuración de su PC para comunicaciones por infrarrojos (IrCOM) ............ 16
Desinstalación del software ................................................................................... 19
Operaciones
Inicio y salida del programa ................................................................................... 20
Modos iniciales .................................................................................................... 20
Para empezar desde el icono “Sharp Advanced Presentation Software
Professional Edition” en la barra de tareas de Windows ............................... 20
Para empezar desde el botón “Start” (Inicio) de Windows............................. 20
Para empezar desde el icono de acceso directo a “Sharp Advanced
Presentation Software Professional Edition” en el escritorio de Windows ..... 21
Selección del modelo del proyector principal ...................................................... 21
Cambio del ajuste “Auto-Launch” ........................................................................ 22
Cuando se selecciona Auto-Launch ON” ..................................................... 22
Cuando se selecciona Auto-Launch OFF” ................................................... 22
Selección del modo ............................................................................................. 22
Para salir del programa........................................................................................ 23
Ayuda................................................................................................................... 23
Configuración para el control de los proyectores................................................ 24
Diagrama de flujo de configuración ............................................................... 24
Selección del modo de funcionamiento ...............................................................25
Scan Setting (Configuración de exploración) ...................................................... 26
Para borrar la dirección IP introducida .......................................................... 27
Projector Setting (Configuración del proyector) ................................................... 28
Modo de múltiples proyectores ...................................................................... 28
Modo de funcionamiento para un solo prayector (Para la conexión vía
RS-232C o IrCOM) ........................................................................................ 30
Modo de funcionamiento para un solo proyector (Para la conexión vía LAN) .... 31
Control de múltiples proyectores ........................................................................... 32
Multiple Control (Control múltiple) ....................................................................... 32
Group Setting (Configuración de grupo) .............................................................. 35
Para eliminar proyectores del grupo .............................................................. 36
Para borrar un grupo ..................................................................................... 36
Contraseña ...............................................................................................................37
Introducción de la contraseña ............................................................................. 37
Cambio de la contraseña ..................................................................................... 39
Selección del nivel de bloqueo de las teclas ........................................................40
6
Nombre del proyector y nombre único.................................................................. 42
Función de envío de correo electrónico................................................................ 44
Configuración de remitente.................................................................................. 44
Configuración de remitente ........................................................................... 45
Libreta de direcciones de correo electrónico .......................................................46
Configuración de la dirección del destinatario de los mensajes de correo
electrónico ..................................................................................................... 46
Registro de la dirección del correo electrónico del destinatario .................... 47
Especificación de la dirección de correo electrónico del destinatario ........... 48
Cambio de la dirección de correo electrónico del destinatario registrada ..... 48
Borrar la dirección de correo electrónico del destinatario registrada ............ 49
Configuración de envío de correo electrónico ..................................................... 50
Configuración de la función de envío automático de mensajes de correo
electrónico ..................................................................................................... 51
Configuración de la función de envío periódico de mensajes de correo
electrónico ..................................................................................................... 51
Ajustes para archivos adjuntos ...................................................................... 52
Envío manual del mensaje de correo electrónico Projector Condition........ 52
Función de notificación de errores ........................................................................ 53
Control de proyector mediante temporizador....................................................... 54
Función de respaldo ............................................................................................... 56
Configuración de la función de respaldo ............................................................. 56
Selección de intervalo de tiempo ......................................................................... 57
Reajuste después de que la función de respaldo ha sido activada ............... 59
Control de los ajustes del proyector...................................................................... 60
Advanced Control for Adjustment (Control avanzado para ajuste) ......................60
Conexiónes múltiples..................................................................................... 61
Conexión individual........................................................................................ 62
Funcionamiento básico de la hoja de ajuste ....................................................... 63
Ajuste Set Up (Configuración) ........................................................................... 64
Ajuste Input PICT (IMAGEN de Entrada) .......................................................... 65
Ajuste Fine Sync (Sincronización Fina)............................................................. 66
Ajuste Audio...................................................................................................... 67
Ajuste Options (Opciones)................................................................................. 68
Ajuste C.M.S.” (sistema de administración del color) ......................................... 70
Cómo guardar/cargar el ajuste de control ............................................................ 71
Para “Save Control Setting” ........................................................................... 71
Para “Load Control Setting” ........................................................................... 71
Configuración de pared de vídeo ........................................................................... 72
Para hacer el ajuste fino de la posición vertical y horizontal ......................... 73
Para cancelar los ajustes de asignación actuales .........................................73
Asignación de imagen de proyector a través de la configuración de
pared de vídeo ............................................................................................... 74
Configuración y consideraciones respecto a la Pared de Vídeo Amplia ....... 75
Ajuste de las imágenes ...........................................................................................76
Gamma Correction (Corrección gamma) ............................................................ 76
Ajuste de la curva Gamma .................................................................................. 78
Ajuste del área de corrección de gamma ...................................................... 79
Guardar los ajustes de la corrección gamma ...................................................... 80
Cargar los ajustes de la corrección gamma ........................................................ 80
Reajuste Gamma ................................................................................................. 80
7
Configuración para transferencia de imágenes ................................................... 81
Cambio de la proporción de compresión ............................................................. 81
Transferencia de imágenes ..................................................................................... 82
Presentation Transfer (Transferencia de presentaciones) .................................... 82
Para enviar una sola imagen (Send Image”) ................................................ 84
Para enviar todas las imágenes (Self Run”) ................................................. 85
Capture & Transfer (Captura y transferencia) ...................................................... 86
Para enviar otra imagen................................................................................. 87
Quick Transfer (Transferencia rápida) .................................................................. 88
Para enviar otra imagen................................................................................. 89
Cómo guardar una imagen personalizada como una imagen inicial
y de fondo................................................................................................................. 90
Apéndice
Tabla de funciones según modelo ......................................................................... 92
Solución de problemas ........................................................................................... 93
Lista de mensajes de error ..................................................................................... 96
Glosario .................................................................................................................... 99
Servicios ................................................................................................................. 102
8

Requisitos de hardware y software

El programa Sharp Advanced Presentation Software Professional Edition necesita el siguiente hardware y software para funcionar:
PC que funcione en ambiente Microsoft Windows 95, 98, NT4.0 Workstation, Me, 2000 Professional, XP Home o Professional Edition.
Las operaciones se confirman con las versiones en japonés o en ingles de
*
esos sistemas operativos solamente.
CPU Se recomienda usar Pentium 233 MHz o superior. Monitor Un monitor de 800 × 600 puntos capaz de reproducir
Memoria 64 MB o más. (Windows 95/98/NT4.0/Me/2000)
Espacio libre en 50 MB o más. el disco duro
Interfaz Un puerto serie RS-232C disponible para
Unidad CD-ROM
NOTA
Tenga presente que este software puede funcionar de forma anormal si los ajustes del puerto serie, etc., no son los correctos cuando también hay equipo serial (distinto de un proyector) conectado a la computadora.
Uso de la función de comunicación por infrarrojos (IrCOM)
Si usa el proyector NV5/6/7, la transferencia de imágenes puede realizarse utilizando la función de comunicaciones por infrarrojos (IrCOM). El PC debe estar equipado con un puerto de comunicaciones por infrarrojos incorporado o tener un adaptador externo para comunicaciones por infrarrojos.
Para usuarios de Windows 95: Para que sea posible usar este software, el Controlador Infrarrojo IrDA
2.0 de Microsoft debe estar instalado en su PC. Si no está instalado, usted podrá obtenerlo en el sitio de Microsoft en el Internet.
Para usuarios de Windows 98: Windows 98 de Microsoft incorpora comunicaciones IrDA como un programa estándar. Para mayores detalles, consulte el manual de manejo de Microsoft.
Para usuarios de Windows NT4.0 Workstation, Me, 2000 Professional, XP Home o Professional Edition: Las comunicaciones por infrarrojos (IrCOM) no se pueden utilizar.
La velocidad de transmisión para comunicaciones por infrarrojos depende de la versión del IrDA instalado en el PC.
IrDA 1.0: 9.600 bps - 115,2 kbps
IrDA 1.1: 4 Mbps
Por esta razón, la velocidad real depende de la versión IrDA utilizada por su PC. Para las especificaciones del IrDA, consulte el manual de instrucciones de su computadora.
NOTA
No es posible garantizar que el software funcionará en computadoras cuya placa base ha sido cambiada o modificada, o en computadoras que han sido configuradas por los usuarios.
65.536 colores o más.
128 MB o más. (Windows XP)
transferencia de imágenes y control del proyector.
Desinstalación
Instalación/
9

Conexiones del proyector y del PC

Este software requiere del uso de un cable serie RS-232C o un cable LAN, o de comunicaciones por infrarrojos. Para detalles acerca de las conexiones del PC, consulte el manual de manejo del proyector.
PRECAUCIÓN
Antes de hacer las conexiones, asegúrese de apagar tanto el proyector como la computadora. Una vez que haya efectuado todas las conexiones, encienda primero el proyector. Siempre se debe encender la computadora al final.
NOTA
Lea detenidamente el manual de instrucciones de la computadora.
Si usa el proyector NV5/6/7, la transferencia de imágenes puede realizarse
utilizando la función de comunicaciones por infrarrojos (IrCOM).

Conexión de múltiples proyectores al PC

Conexión de múltiples proyectores utilizando números ID (cuando forme un sistema de red consistente solo de proyectores de la serie XG-V10 y de los modelos XG-P20X y XG-P25X)
PC
SALIDA
ENTRADA
ENTRADA
SALIDA
ENTRADA
SALIDA
ENTRADA
SALIDA
ENTRADA
3F
2F
1F
ENTRADA
B1
La conexión entre el PC y el proyector, o entre el proyector y otro proyector, puede realizarse utilizando el terminal RS-232C IN/OUT del proyector.
Se puede conectar un máximo de 250 proyectores.
Se puede usar un máximo de 99 puertos COM.
Se pueden realizar conexiones en cadena.
Las conexiones LAN son solo posibles con los modelos desde las series
XG-V10 con la tarjeta de extensión opcional (AN-L10T) instalada.
Para las funciones disponibles en cada proyector, vea la Tabla de funciones según modelo (página 92).
10
Conexión de múltiples proyectores sin utilizar números ID (cuando
PC
ENTRADA
ENTRADA
ENTRADA
PCPC
3F
2F
1F
forme una red incluyendo proyectores diferentes a los de la serie XG-V10 y los modelos XG-P20X y XG-P25X)
Se puede conectar un máximo de 99 proyectores.
Se puede usar un máximo de 99 puertos COM.
No es posible realizar conexiones en cadena.
No es posible realizar conexiones LAN.
Para las funciones disponibles en cada proyector, vea la Tabla de funciones
según modelo (página 92).
NOTA
Conecte un proyector por cada puerto COM. Si desea realizar la conexión a través de los puertos COM, necesitará una cantidad de puertos COM igual al número de proyectores que desea conectar. Si el número de puertos COM integrados en su computadora es inferior al número de proyectores, adquiera la tarjeta de expansión (disponible en el mercado) para añadir a su PC los puertos COM que necesita.
Desinstalación
Instalación/

Conexión de un solo proyector al PC

Conexión RS-232C
Para detalles, consulte el manual de manejo del proyector.
Cable RS-232C opcional (tipo cruzado)
11

Instalación del software

Este software puede instalarse utilizando el programa de instalación incluido en el Sharp Advanced Presentation Software Professional Edition CD-
ROM”.
1 Compruebe que este software es apropiado para su
computadora.
Para más detalles, consulte Requisitos de hardware y software” (página
9).
2 Antes de instalar el software, cierre todas las aplicaciones que
esté ejecutando.
Asegúrese de cerrar todas las aplicaciones para evitar que ocurran problemas con el programa de instalación.
3 Borre la versión anterior de Sharp Advanced Presentation
Software.
Para más detalles, consulte “Desinstalación del software” (página 19).
4 Inserte el “Sharp Advanced Presentation Software Professional
Edition CD-ROM en la unidad de CD-ROM.
5 Haga doble clic en el icono “My Computer” (Mi PC) o seleccione
Windows Explorer.
6 Haga doble clic en el icono del controlador de CD-ROM dentro
de My Computer” (Mi PC) o en Windows Explorer.
7 Haga doble clic en la carpeta “SAPS_PRO”. 8 Haga doble clic en el icono “SETUP1.EXE”.
w Se visualizará “Sharp Advanced Presentation Software Professional
Edition- imagen de apertura.
12
9 Seleccione el idioma del software que se va a instalar.
NOTA
Seleccione un idioma apropiado para el ambiente de su computadora.
w El cuadro de diálogo “Sharp Advanced Presentation Software
Professional Edition aparecerá.
Desinstalación
Instalación/
13
10 Haga clic en “Next>” (Siguiente).
w El cuadro de diálogo Choose Destination Location (Seleccionar
destino) aparecerá.
11 La carpeta en la cual el software va a ser instalado será indicada
en Destination Folder (Carpeta de destino).
NOTA
Para seleccionar otra carpeta, haga clic en “Browse...(Examinar...).
12 Haga clic en Next>”.
w El cuadro de diálogo Auto-Launch Setup (Instalación de inicio
automático) aparecerá.
14
13 Haga clic en “ON” debajo de Auto-Launch” (Inicio automático)
para iniciar automáticamente el software cada vez que encienda su PC. (Recomendado)
NOTA
Si selecciona Auto-Launch ON, el icono Sharp Advanced Presentation Software Professional Edition aparecerá en la barra de tareas de Windows. En caso contrario, use el icono de acceso directo a “Sharp Advanced Presentation Software Professional Edition en el escritorio, o el menú “Inicio de Windows.
14 Haga clic en Next>”.
w La instalación comenzará.
w Una vez que se ha completado la instalación, el cuadro de diálogo
Setup Complete (Instalación completa) aparecerá. Para utilizar el programa inmediatamente, reinicialice su computadora.
Desinstalación
Instalación/
15 Haga clic en Finish (Finalizar).
15

Configuración de su PC para comunicaciones por infrarrojos (IrCOM)

Si usa el NV5/6/7, la transferencia de imágenes puede realizarse utilizando la función de comunicaciones por infrarrojos (IrCOM). Para usar la función de comunicaciones por infrarrojos, ajuste el puerto de comunicaciones por infrarrojos como se indica a continuación.
NOTA
Las comunicaciones por infrarrojos (IrCOM) no se pueden utilizar con Windows NT4.0 Workstation, Me, 2000 Professional, XP Home o Professional Edition.
1 Haga clic en “Start” (Inicio), luego, haga clic en “Settings”
(Configuración) para seleccionar Control Panel (Panel de control).
w La ventana Control Panel (Panel de control) aparecerá.
2 Haga doble clic en el icono “Infrared” (Infrarrojos).
w La ventana “Infrared Monitor (Monitor de infrarrojos) aparecerá.
NOTA
Para usuarios de Windows 95: Si el icono Infrared (Infrarrojos) no está presente, significará que el Controlador Infrarrojo IrDA 2.0 de Microsoft no está instalado en la computadora. Usted podrá obtenerlo en el sitio de Microsoft en el Internet.
16
3 Haga clic en la ficha “Options” (Opciones).
w El cuadro “Options (Opciones) aparecerá.
Desinstalación
Instalación/
4 Seleccione la casilla de verificación “Enable infrared
communication (Activar comunicación por infrarrojos). Seleccione el puerto a ser usado para comunicaciones por infrarrojos.
NOTA
Para determinar los ajustes de puerto correctos, consulte el manual de instrucciones del PC. No seleccione las casillas de verificación Search for and provide status for devices within range (Dar estado de los dispositivos dentro del alcance) y Limit connection speed to (Limitar la velocidad de conexión a).
17
5 Haga clic en la ficha “Preferences” (Preferencias).
w La hoja de “Preferences (Preferencias) se abrirá.
6 Haga clic en “Restore Defaults” (Restaurar predeterminados).
El sistema volverá a sus ajustes iniciales.
7 Haga clic en “OK” (Aceptar).
w La ventana Infrared Monitor (Monitor de infrarrojos) se cerrará y
el icono Infrared (Infrarrojos) aparecerá en la barra de tareas de Windows.
Icono de Infrarrojos
NOTA
Acerca del icono Infrared (Infrarrojos)
Habilitado: Listo para transferir
Inhabilitado: No listo para transferir
18

Desinstalación del software

Siempre desinstale el Sharp Advanced Presentation Software Professional
Edition, cuando instale una nueva versión o una versión actualizada.
1 Asegúrese de que el software esté cerrado antes de proceder.
NOTA
Antes de desinstalar el Sharp Advanced Presentation Software Professional Edition, el ajuste Auto-Launch debe estar apagado OFF”.
Para más detalles, consulte la página 22.
2 Haga clic sobre “Start” (Inicio), luego sobre “Settings”
(Configuración), y luego seleccione Control Panel (Panel de control).
3 Haga doble clic sobre el icono “Add/Remove Programs”
(Agregar o quitar pr...).
4 Haga clic sobre “Sharp Advanced Presentation Software
Professional Edition”.
Desinstalación
Instalación/
5 Haga clic sobre “Add/Remove...” (Agregar o quitar...). 6 Haga clic sobre “Ye s” (Sí).
7 Cuando se ha completado correctamente la desinstalación,
aparecerá Uninstall successfully completed. Haga clic sobre
OK (Aceptar).
19

Inicio y salida del programa

Modos iniciales

Antes de iniciar el software, asegúrese de que el proyector y el PC estén configurados correctamente. Existen tres formas de iniciar el software.

Para empezar desde el icono “Sharp Advanced Presentation Software Professional Edition” en la barra de tareas de Windows

NOTA
Este icono aparece cuando se selecciona Auto-Launch ON. Para detalles sobre cómo ajustar Auto-Launch, consulte la página 22.
1 Encienda el proyector.
Asegúrese de encender el proyector primero. La computadora siempre debe encenderse de ultimo.
NOTA
El proyector debe encontrarse en el modo IrCOM para poder recibir las imágenes. Presione el botón “IrCOM” en el proyector o en el control remoto.
Para usuarios del modelo NV5/6/7:
Para usar comunicaciones por infrarrojos, seleccione el modo “IrCOM”, para más detalles, consulte el manual de manejo del proyector.
2 Encienda el PC. Haga clic en el icono “Sharp Advanced
Presentation Software Professional Edition en la barra de tareas de Windows.
w La ventana “Sharp Advanced Presentation Software Professional
Editionaparecerá.

Para empezar desde el botón “Start” (Inicio) de Windows

1 Encienda el proyector.
Asegúrese de encender el proyector primero. La computadora siempre debe encenderse de ultimo.
NOTA
El proyector debe encontrarse en el modo IrCOM para poder recibir las imágenes. Presione el botón “IrCOM” en el proyector o en el control remoto.
Para usuarios del modelo NV5/6/7:
Para usar la función de comunicaciones por infrarrojos, seleccione el modo “IrCOM”. Para más detalles, consulte el manual de manejo del proyector.
20
2 Encienda el PC. Haga clic en el botón “Start” (Inicio), luego
sitúe el puntero en Programs (Programas) y a continuación en Sharp Advanced Presentation Software Professional Edition”.
w El cuadro de diálogo de modo se abrirá.
Para empezar desde el icono de acceso directo a “Sharp Advanced Presentation Software Professional Edition” en el escritorio de Windows
1 Encienda el proyector.
Asegúrese de encender el proyector primero. La computadora siempre debe encenderse de ultimo.
NOTA
El proyector debe encontrarse en el modo IrCOM para poder recibir las imágenes. Presione el botón IrCOM en el proyector o en el control remoto.
Para usuarios del modelo NV5/6/7:
Para usar la función de comunicaciones por infrarrojos, seleccione el modoIrCOM, para más detalles, consulte el manual de manejo del proyector.
2 Haga doble clic en el icono de acceso directo a “Sharp Advanced
Presentation Software Professional Edition en el escritorio de Windows.
w El cuadro de diálogo de modo se abrirá.
básica
Operación

Selección del modelo del proyector principal

1 Seleccione el modelo del proyector principal que desea utilizar.
NOTA
Este cuadro de dialogo aparecerá la primera vez que inicie el Sharp Advanced Presentation Software Professional Edition”. Si desea cambiar el modelo del proyector, puede cambiarlo en el cuadro de dialogo Projector Setting (Configuración del proyector) (página 28).
21

Cambio del ajuste “Auto-Launch”

El ajuste por defecto de Auto-Launch es ON. Este se inicia automáticamente cuando se enciende el PC. Para cambiar este ajuste, proceda de la siguiente forma.
1 Haga clic en el menú “Option” (Opción) y seleccione “Auto-
Launch ON/OFF”.
2 Seleccione el ajuste deseado.

Cuando se selecciona Auto-Launch ON

El icono Sharp Advanced Presentation Software Professional Edition aparece en la barra de tareas de Windows.
El software se inicia automáticamente cuando se enciende el PC.

Cuando se selecciona Auto-Launch OFF

El icono Sharp Advanced Presentation Software Professional Edition desaparece de la barra de tareas de Windows.
En este caso, el software debe iniciarse desde el menú Inicio o desde el icono de acceso directo a Sharp Advanced Presentation Software
Professional Edition en el escritorio de Windows.

Selección del modo

1 Encienda el proyector. 2 Seleccione el modo deseado en el menú “Mode” (Modo). O usted
podrá usar los botones de acceso directo que aparecen debajo de la barra de menú.
Single Control
Capture & Transfer
Presentation Transfer
w El cuadro de diálogo de modo se abrirá.
NOTA
Los modos que se pueden seleccionar dependen del modo establecido en Selección del modo de funcionamiento (página 25). Para más detalles, consulte la Tabla de funciones según modelo” (página 92).
22
Multiple Control
Gamma Correction
Video Wall Setting

Para salir del programa

Haga clic en el menú “File” (Archivo) y seleccione “Exit” (Salir). También puede usar el botón

Ayuda

Para obtener ayuda, haga clic en el menúHelp (Ayuda). Cuando la ventanaHelp se abra, haga clic en la opción deseada de la lista de ayuda.
.
básica
Operación
Para comprobar la versión del software, seleccione About This Software (Acerca de este software) en el menú Help.
23

Configuración para el control de los proyectores

Antes de intentar controlar alguno de los proyectores, primero deberá hacer los ajustes correspondientes para los proyectores en el software. Los ajustes se hacen en “Scan Setting” o “Projector Setting”.
NOTA
Los ajustes para números ID en el proyector son necesarios para poder controlar el proyector mediante números ID.

Diagrama de flujo de configuración

NOTA
Desde las siguientes páginas en adelante, Single y/o Multi serán visualizados en la parte superior de la página. Single: Funciones utilizadas cuando el proyector se usa en “Single Projector Operation Mode”. Multi: Functions utilizadas cuando los proyectores se usan en “Multiple Projector Operation Mode”.
24

Selección del modo de funcionamiento

1 En el menú “File, seleccione Operation Mode Setting”. 2 Seleccione el modo de funcionamiento.
Para usar un solo proyector, seleccione “Single Projector Operation Mode (modo de funcionamiento para un solo proyector).
Para usar múltiples proyectores, seleccione Multiple Projector Operation Mode (modo de múltiples proyectores) y luego seleccione Use ID Number o Dont Use ID Number”.
NOTA
Si selecciona “Dont Use ID Number para Multiple Projector Operation Mode, podrá usar hasta 99 proyectores simultáneamente. Se pueden utilizar proyectores diferentes a los de la serie XG-V10 o al modelo XG-P20X o XG­P25X.
Si selecciona “Use ID Number para Multiple Projector Operation Mode, podrá usar hasta 250 proyectores simultáneamente. Si selecciona Use ID Number (Usar número ID), solo pueden ser usados los proyectores de la serie XG-V10 o del modelo XG-P20X o XG-P25X.
Para usar “Multiple Projector Operation Mode se requiere una computadora con alta capacidad de procesamiento. Para controlar un solo proyector le recomendamos usar Single Projector Operation Mode (modo de funcionamiento para un solo proyector).
Single Multi
Ajuste y control
Adjusting and
Controlling
25
Multi

Scan Setting (Configuración de exploración)

Esta es una función mediante la cual el software identifica y controla automáticamente todos los proyectores conectados al PC sin tener que ajustar los puertos y los modelos. Para usar esta función, los puertos COM y la dirección
IP a explorar mediante la función “Scan Setting”, deben ajustarse de antemano.
Para más detalles acerca de la función Scan Setting, vea la siguiente descripción.
1 En el menú “File”, seleccione Scan Setting”.
Seleccione aquí los proyectores que desea explorar.
1
7
2
8
3
4
56 9 0 q
1 Casilla de verificación de activación/desactivación de puerto COM
NOTA
El número serial se asigna cuando se utilizan conexiones múltiples las cuales no utilizan IDs.
2 Seleccione la velocidad de transmisión del puerto COM 3 Campo de introducción de la dirección IP 4 Lista de direcciones IP introducidas y casilla de verificación de activación/
desactivación
5 Botón Add (Agregar)
Cuando se hace clic en este botón después de introducir la dirección IP, la dirección se agrega a la lista de 4.
6 Botón Delete (Eliminar)
Cuando se hace clic en este botón después de seleccionar la dirección IP en 4, dicha dirección se borra.
7 Lista de proyectores cuyos números ID son redundantes 8 Lista de proyectores cuyos números ID faltan 9 Botón Scan (Explorar) 0 Botón OK q Botón Cancel (Cancelar)
26
2 Seleccione el puerto al cual el proyector está conectado.
En 1, active la casilla de verificación del puerto COM al cual el proyector
está conectado.
Para usar una LAN, introduzca la dirección IP en 3, haga clic en el botón Add y luego active la casilla de verificación en 4.
NOTA
Las conexiones LAN son solo posibles con los modelos desde las series XG-V10 con la tarjeta de extensión opcional (AN-L10T) instalada.
3 Haga clic en el botón “Scan”.
Los proyectores conectados serán detectados e identificados.
NOTA
Si durante la exploración se detectan proyectores con el mismo número ID, los datos de dichos proyectores se visualizan en la área Redundant”. Si esto sucediera, asigne números ID apropiados a los proyectores.
Los resultados de la exploración se comparan con los de la lista All Projector List obtenida durante la preexploración y los datos de los proyectores que no es posible confirmar que están conectados aparecen en la área Missing”.
4 Haga clic en “OK” si desea crear una lista “All Projector List”
basándose en los resultados de la exploración.
Si no desea crear una lista All Projector List, haga clic en Cancel”.

Para borrar la dirección IP introducida

Multi
Ajuste y control
Adjusting and
Controlling
1 Seleccione la dirección IP que desea borrar en 2 Haga clic en el botón “Delete”.
27
44
4.
44
Multi

Projector Setting (Configuración del proyector)

Si selecciona la opción “Multiple Projector Operation Mode (Use ID Number)” en “Operation Mode Setting”, podrá agregar proyectores manualmente sin necesidad de usar la función de identificación automática de configuración de exploración. Asimismo, si selecciona la opción “Multiple Projector Operation Mode (Don’t Use ID Number)” o la opción “Single Projector Operation Mode”, haga los ajustes correspondientes en “Projector Setting”.

Modo de múltiples proyectores

1 En el menú “File”, seleccione “Projector Setting”.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1 Seleccione el número ID. 2 Seleccione el puerto. 3 Seleccione la velocidad de transmisión. 4 Introduzca la dirección IP. 5 Active/desactive la casilla de verificación. 6 Seleccione el modelo del proyector. 7 Casilla de verificación para activar/desactivar la función de respaldo 8 Menú desplegable de selección de proyector de respaldo 9 Botón Apply (Aplicar)
2 Seleccione el número ID.
Si selecciona “Don’t use ID number” (No usar número ID) en “Operation Mode Setting” (página 25), usted no necesita seleccionar el número ID aquí.
3 Seleccione el puerto al cual el proyector está conectado.
Si utiliza la conexión RS-232C, seleccione un puerto COM a utilizar desde el menú desplegable “Port” (Puerto). Si utiliza conexión LAN, seleccione “LAN”.
NOTA
Las conexiones LAN son solo posibles con los modelos desde las series XG-V10 con la tarjeta de extensión opcional (AN-L10T) instalada.
28
Multi
4 Ajuste del estado del puerto.
Si utiliza la conexión RS-232C, seleccione la velocidad de transmisión entre la computadora y el proyector. Si utiliza conexión LAN, introduzca la dirección IP del proyector.
NOTA
Ajuste la velocidad de transmisión aquí y confirme que la velocidad de transmisión en el proyector sea la misma.
Para instrucciones sobre la configuración de la velocidad de transmisión en el proyector, remítase al manual de manejo del proyector.
5 Seleccione el modelo del proyector y active la casilla de
verificación Use Projector”.
6 Ajuste el proyector de respaldo.
Si es necesario, ajuste el proyector de respaldo. Consulte la página 56 para más detalles.
7 Haga clic en el botón “Apply” (Aplicar).
Ajuste y control
Adjusting and
Controlling
29
Single

Modo de funcionamiento para un solo proyector (Para la conexión vía RS-232C o IrCOM)

1 En el menú “File”, seleccione “Projector Setting”.
1
2
1 Área para seleccionar el tipo de conexión 2 Área para seleccionar el modelo del proyector 3 Área para configurar el puerto COM
3
2 Seleccione el modelo del proyector. 3 Seleccione RS-232C o “Wireless (IrCOM)” en “Connection
Type” (Tipo de conexión).
La imagen siguiente es visualizada cuando se selecciona la conexión RS-232C.
La imagen siguiente es visualizada cuando se selecciona la conexión Wireless (IrCOM).
NOTA
Para la conexión vía IrCOM, solo se pueden utilizar los proyectores NV5-7.
4 Seleccione el puerto “COM” al cual el proyector está conectado.
30
Loading...
+ 73 hidden pages