Sharp SAPS-15 User Manual

Installation/
Désinstallation
de base
Réglage et contrôle
Transfert d’images
Sharp Advanced Presentation Software
Edition professionnelle Version 1.5
Veuillez lire le mode d’emploi attentivement avant d’utiliser votre logiciel.
MODE D’EMPLOI
Sauvegarde dune
image personnalisée
Guide de dépistage
des pannes
Lexique/
Services
Ce logiciel fonctionne sous les systèmes d’exploitation Microsoft Windows 95, 98, NT4.0 Workstation, Me, 2000 Professional, XP Home ou Professional Edition. Ce manuel fait référence uniquement à ces systèmes d’exploitation Microsoft Windows et aux souris compatibles. Pour les détails, veuillez vous reporter au manuel d’utilisation Microsoft Windows. Si vous ne comprenez pas certains termes utilisés dans ce manuel, veuillez consulter le “Lexique” (page 99).
Veuillez noter que Sharp Advanced Presentation Software Professional Edition est sujet à modifications sans préavis à des fins de mises à jour et d’améliorations. Les informations les plus récentes sur ce logiciel sont disponibles sur le site Web suivant: http://www.sharp-world.com/projector/
Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation, USA.
Toute autre marque ou nom de produit sont des marques ou des marques
déposées de leurs titulaires respectifs.
Une attention particulière a été portée afin de s’assurer que les descriptions dans ce manuel soient correctes. Au cas où vous rencontreriez néanmoins une incohérence, un coup de téléphone ou une lettre à SHARP Corporation, mentionnant la partie en question, serait très appréciée.
Ce logiciel est la propriété de SHARP Corporation et tous les droits d’auteurs et autres droits appartiennent à SHARP Corporation.
Ce manuel ne peut être transféré en tout ou partie, sous quelque forme que ce soit sans autorisation écrite préalable. Des utilisations autres que personnelles ne sont pour des raisons de droits d’auteurs pas permises sans l’autorisation écrite de SHARP Corporation.
SHARP Corporation ne pourra en aucun cas être tenu responsable de dommages, perte de revenus ou réclamations d’une tierce partie, consécutifs à l’utilisation de ce logiciel.
Les caractéristiques du logiciel et le contenu de ce mode d’emploi sont sujets à modifications sans préavis.
La vitesse de fonctionnement peut ralentir en fonction de l’environnement d’exploitation de l’ordinateur et de ses capacités de traitement.
Ce logiciel est basé en partie sur le travail du independent JPEG Group.
Le logiciel utilise le LEAD Tools Pro développé par Bunka Orient Corp. et Lead
Technologies, Inc.
2

Avant-propos

Ce logiciel a été conçu pour des présentations et lamélioration dimages projetées au départ de projecteurs SHARP. Il comprend les fonctions suivantes:
Logiciel de Commande de Projecteur:
Network Control (Commande par réseau)
Cette fonction vous permet de commander les fonctions/réglages de votre projecteur depuis votre micro-ordinateur. Au maximum 250 projecteurs ou projecteurs groupés peuvent être commandés par le contrôleur central PC/CONTROLLER. La fonction Video Wall (Mur vidéo), qui nécessite normalement lutilisation dun dispositif coûteux, peut être mise en œuvre sans avoir à ajouter d’équipement supplémentaire. Lorsque la fonction de secours est utilisée, le projecteur en attente comme projecteur de secours sallume automatiquement si une erreur se produit dans l(les) autre(s) projecteur(s).
Logiciel d’amélioration d’image:
Gamma Correction (Correction gamma)
Cette fonction vous permet de régler les valeurs gamma du projecteur directement à partir de votre PC. La facilité avec laquelle vous pouvez spécifier les préréglages de valeurs vous permet des réglages de luminosité, de contraste et de couleurs personnalisés de haute précision. Notez que cette fonction ne peut être utilisée que par réseau (port COM ou LAN).
Logiciel de support pour présentations:
Presentation Transfer (Transfert de présentation)
Ce mode transmet les images BMP et JPEG à un projecteur. En enregistrant les diapositives de présentation comme images BMP ou JPEG, vous pouvez réaliser une présentation entièrement sans fil.
Capture & Transfer (Capture & Transfert)
Ce mode vous permet de transmettre une image de ce qui est actuellement affiché sur votre moniteur. Cela se fait très simplement, en cliquant sur la touche Capture & Transfer dans lapplication.
Quick Transfer (Transfert rapide)
Ce mode est similaire à “Capture & Transfer, mais peut être facilement utilisé en cliquant sur la touche Droit de la souris.
REMARQUE
Le transfert d’image sans fil peut seulement être utilisé avec le XG-NV5/6/7. Le transfert dimage sans fil ne peut pas être utilisé pour transférer des images sur dautres modèles.
Les modèles suivants ne sont pas compatibles avec le transfert dimage JPEG : XG-P20X, XG-P25X, XG-V10X, XG-V10W
3

Pour votre information

5 fonctions réseau sont disponibles (port COM ou LAN).
Si vous voulez commander les réglages du projecteur depuis votre micro-ordinateur...
Network Control (Commande réseau) sutilise pour effectuer les réglages du projecteur via le réseau (port COM ou LAN). (Voir page 24)
Si vous souhaitez régler les couleurs de limage à l’écran...
Gamma Correction (Correction Gamma) sutilise pour effectuer les réglages couleur du projecteur via le réseau (port COM ou LAN). (Voir page 76)
Si vous souhaitez projeter vos diapositives de présentation sauvegardées comme fichiers BMP ou JPEG...
Presentation Transfer transfère les images rapidement et facilement en format de présentation. (Voir page 82)
4
Si vous souhaitez projeter une image de ce qui est actuellement affiché sur votre moniteur...
Capture & Transfer capture limage sur le moniteur du PC et la transfère vers le projecteur. (Voir page 86)
Si vous souhaitez projeter rapidement une seule image...
Quick Transfer capture limage affichée sur le moniteur du PC et la transfère au projecteur à l’aide de la souris comme raccourci. (Voir page 88)
5

Table des matières

Avant-propos.............................................................................................................. 3
Pour votre information .............................................................................................. 4
Installation/ Désinstallation
Matériel et logiciels requis ........................................................................................ 9
Connexions du projecteur et du PC ....................................................................... 10
Connexion de plusieurs projecteurs à un PC ...................................................... 10
Connexion simple de projecteur avec un PC ....................................................... 11
Installation du logiciel .............................................................................................12
Configuration de votre PC pour la communication
à infrarouge (IrCOM) ................................................................................................ 16
Désinstallation du logiciel ...................................................................................... 19
Fonctionnement
Comment démarrer et quitter ................................................................................. 20
Modes d’ouverture ...............................................................................................20
Démarrage à partir de licône Sharp Advanced Presentation Software
Professional Edition dans le plateau des tâches de Windows ...................... 20
Démarrage à partir de la touche Start (Démarrer) de Windows ................. 20
Démarrage à partir de licône de raccourci Sharp Advanced Presentation
Software Professional Edition sur l’écran principal de Windows .................. 21
Sélection du modèle du Projecteur Principal .......................................................21
Changement du réglage de “Auto-Launch” ......................................................... 22
Lorsque Auto-Launch ON est sélectionné ................................................... 22
Lorsque Auto-Launch OFF est sélectionné ................................................. 22
Sélectionner le mode ...........................................................................................22
Quitter ..................................................................................................................23
Aide ..................................................................................................................... 23
Configuration pour la commande des projecteurs .............................................. 24
Schéma fonctionnel du configuration ............................................................. 24
Sélection du mode de fonctionnement ................................................................ 25
Scan Setting (Balayage des réglages) ................................................................ 26
Effacement de ladresse IP réglée ................................................................. 27
Projector Setting (Paramétrage du projecteur) .................................................... 28
Mode de fonctionment avec plusieurs projecteurs ......................................... 28
Mode de fonctionnement avec projecteur unique (Pour la connexion
via une connexion RS-232C ou IrCOM) ........................................................ 30
Mode de fonctionnement avec projecteur unique (Pour la connexion
via LAN) .........................................................................................................31
Commande de plusieurs projecteurs .................................................................... 32
Multiple Control (Commande multiple) ................................................................ 32
Paramétrage de groupe ....................................................................................... 35
Pour retirer des projecteurs appartenant à des groupes du groupe .............. 36
Pour supprimer un groupe ............................................................................. 36
Réglage du mot de passe ....................................................................................... 37
Régler le mot de passe ........................................................................................ 37
Changer le mot de passe .................................................................................... 39
Sélectionner le niveau de verrouillage .................................................................. 40
Paramétrage du nom du projecteur et du nom unique ........................................ 42
6
Fonction denvoi de e-mail ...................................................................................... 44
Paramétrage de lexpéditeur ................................................................................44
Paramétrage de lexpéditeur .......................................................................... 45
Paramétrage du carnet dadresses e-mail ...........................................................46
Paramétrage dadresse e-mail du destinataire .............................................. 46
Enregistrer ladresse e-mail du destinataire .................................................. 47
Spécifier ladresse e-mail du destinataire ......................................................48
Changer ladresse e-mail enregistrée du destinataire ................................... 48
Effacer ladresse e-mail enregistrée du destinataire...................................... 49
Paramétrage denvoi de e-mail ............................................................................ 50
Paramétrages de la fonction denvoi automatique de e-mail ......................... 51
Paramétrage de la fonction denvoi périodique de e-mail .............................. 51
Paramétrages pour des fichiers supplémentaires joints ................................ 52
Envoyer manuellement le message e-mail Projector Condition” .................. 52
Fonction de notification d’erreur ........................................................................... 53
Commande de la minuterie du projecteur .............................................................54
Fonction de secours ................................................................................................ 56
Paramétrage des fonctions de secours ............................................................... 56
Paramétrage de lintervalle .................................................................................. 57
Réinitialiser après lactivation de la fonction de secours ............................... 59
Contrôler le réglage du projecteur .........................................................................60
Advanced Control for Adjustment (Commande avancée pour le réglage)........... 60
Connexions multiples ..................................................................................... 61
Connexion simple .......................................................................................... 62
Fonctionnement élémentaire de la feuille dajustement ....................................... 63
Réglage Set Up (Réglage) ................................................................................ 64
Réglages Input PICT (IMAGE entrée) ............................................................... 65
Réglage Fine Sync (Synchronisation fine) ........................................................ 66
Réglage Audio (Audio)....................................................................................... 67
Réglage Options................................................................................................ 68
Ajustement C.M.S. (S.G.C. (Système de gestion des couleurs)) ..................... 70
Sauvegarde/chargement du réglage de commande ............................................. 71
Pour procéder “Save Control Setting” ............................................................ 71
Pour procéder “Load Control Setting” ............................................................71
Paramétrage Mur vidéo ........................................................................................... 72
Pour régler avec précision les positions verticale et horizontale ................... 73
Pour réinitialiser les réglages dattribution actuels ......................................... 73
Attribution de limage du projecteur par le paramétrage du Mur vidéo .......... 74
Paramétrage et remarques à propos du Mur Vidéo Large ............................ 75
Réglage des images ................................................................................................ 76
Gamma Correction (Correction gamma) ............................................................. 76
Ajuster la courbe Gamma ....................................................................................78
Régler la région de correction gamma .......................................................... 79
Sauvegarder les réglages de la correction gamma ............................................. 80
Charger les réglages de la correction gamma ..................................................... 80
Réinitialisation Gamma ........................................................................................ 80
7
Réglage pour le transfert dimages ....................................................................... 81
Changement du taux de compression .................................................................81
Transfert d’images ................................................................................................... 82
Presentation Transfer (Transfert de présentation) ................................................ 82
Pour envoyer une seule image (Send Image”) ............................................. 84
Pour envoyer toutes les images (Self Run”) ................................................. 85
Capture & Transfer (Capture & Transfert) ............................................................ 86
Pour envoyer une autre image .......................................................................87
Quick Transfer (Transfert rapide) ..........................................................................88
Pour envoyer une autre image .......................................................................89
Sauvegarde dune image personnalisée comme image de démarrage et
image de fond .......................................................................................................... 90
Appendice
Table des fonctions par modèle .............................................................................92
Guide de dépistage des pannes ............................................................................. 93
Liste de messages d’erreur .................................................................................... 96
Lexique ..................................................................................................................... 99
Services ..................................................................................................................102
8

Matériel et logiciels requis

Sharp Advanced Presentation Software Professional Edition nécessite le
matériel et les logiciels suivants pour pouvoir être utilisé.
Un PC fonctionnant sous Microsoft Windows 95, 98, NT4.0 Workstation, Me, 2000 Professional, XP Home ou Professional Edition.
*
Les opérations sont confirmées avec les versions japonaises et anglaises de ces systèmes dexploitation Windows uniquement.
CPU Pentium 233 MHz ou supérieur recommandé Affichage Un affichage 800 × 600 points permettant
Mémoire
Espace libre sur le disque dur Interface Un port série RS-232C disponible pour le
Lecteur de CD ROM
REMARQUE
Veuillez noter que ce programme risque de ne pas fonctionner normalement si les réglages du port série, etc., ne sont pas corrects lorsque des équipements série autres que des projecteurs sont aussi connectés à lordinateur.
Utilisation de la communication à infrarouge (IrCOM)
Si vous utilisez le projecteur NV5/6/7, le transfert dimages peut être effectué par communication infrarouge (IrCOM). Le PC doit être pourvu dun port de communication à infrarouge intégré ou un adaptateur de communication à infrarouge externe.
Pour les utilisateurs de Windows 95: LIrDA 2.0 de Microsoft (pilote infrarouge) doit être installé sur votre PC pour utiliser ce logiciel. Sil nest pas installé, vous pouvez lobtenir sur le site Internet de Microsoft.
Pour les utilisateurs de Windows 98: Microsoft Windows 98 prévoit la communication IrDA comme programme par défaut. Veuillez consulter le mode demploi Microsoft de votre PC pour plus de détails.
Pour les usagers de Windows NT4.0 Workstation, Me, 2000 Professional, XP Home ou Professional Edition: Les communications infrarouges (IrCOM) ne peuvent pas être utilisées.
La vitesse de transmission de la communication à infrarouge est dépendante de la version dIrDA du PC.
IrDA 1.0 : 9.600 bits/sec. - 115,2 kbits/sec.
IrDA 1.1 : 4 Mbits/sec.
Par conséquent, la vitesse réelle dépend de lIrDA que votre PC supporte. Voyez le manuel dinstructions de votre ordinateur pour les caractéristiques IrDA.
REMARQUE
Nous ne pouvons garantir que le logiciel fonctionnera sur des ordinateurs dont les cartes mères ont été remplacées ou modifiées, ou sur des ordinateurs que les utilisateurs ont configurés eux-mêmes.
laffichage de 65.536 couleurs ou plus 64 MB ou plus (Windows 95/98/NT4.0 /Me/ 2000)
128 MB ou plus (Windows XP) 50 MB ou plus
transfert des images et la commande du projecteur.
Installation/
Désinstallation
9

Connexions du projecteur et du PC

PC
3F
2F
1F
B1
SORTIE
SORTIE
SORTIE
ENTREE
ENTREE
ENTREE
ENTREE
SORTIE
ENTREE
ENTREE
Ce logiciel nécessite lutilisation dun câble série RS-232C, dun câble LAN ou de communications infrarouges. Pour les détails sur les connexions du PC, reportez-vous au mode demploi du projecteur.
ATTENTION
Avant deffectuer les connexions, assurez-vous d’éteindre le projecteur et lordinateur. Après avoir fait toutes les connexions, allumez dabord le projecteur. Lordinateur doit toujours être allumé en dernier.
REMARQUE
Veuillez lire avec attention le manuel dinstructions de lordinateur.
Si vous utilisez le projecteur NV5/6/7, le transfert dimage par communications
infrarouges peut être disponible.

Connexion de plusieurs projecteurs à un PC

Pour la connexion de plusieurs projecteurs utilisant des numéros didentification (lors de la création dun système en réseau comprenant uniquement les modèles de projecteurs XG-V10, le modèle XG-P20X et le XG-P25X)
La connexion entre le PC et le projecteur ou entre projecteurs est possible en utilisant le port dentrée/sortie RS-232C IN/OUT du projecteur.
Jusqu’à 250 projecteurs peuvent être connectés.
Jusqu’à 99 ports séries COM peuvent être utilisés.
Les connexions en étoile sont possibles.
Les connexions LAN sont possibles seulement avec les modèles de la série
XG-V10 disposant dune carte dextension (AN-L10T).
Voir “Table des fonctions par modèle (page 92) au sujet des fonctions du projecteur disponibles.
10
Pour la connexion de plusieurs projecteurs sans utiliser de numéro didentification (lors de la création dun réseau comprenant des projecteurs autres que les modèles de projecteurs XG-V10, le modèle XG-P20X et le XG-P25X)
Installation/
Désinstallation
PC
PCPC
IN
IN
IN
Jusqu’à 99 projecteurs peuvent être connectés.
Jusqu’à 99 ports séries COM peuvent être utilisés.
Les connexions en étoile ne sont pas possibles.
Les connexions LAN ne sont pas possibles.
Voir Table des fonctions par modèle (page 92) au sujet des fonctions du
projecteur.
REMARQUE
Branchez le projecteur par port COM. Si vous souhaitez utiliser la connexion via les ports COM, le même nombre de ports COM que de projecteurs est nécessaire. Si le nombre de ports COM de votre PC est inférieur à celui du nombre de projecteurs, procurez-vous une carte dextension (disponible dans le commerce) pour ajouter des ports COM à votre PC.

Connexion simple de projecteur avec un PC

Connexion RS-232C
Reportez-vous au mode demploi du projecteur pour les détails.
3F
2F
1F
Câble RS-232C en option (type croisé)
11

Installation du logiciel

Ce logiciel peut être installé à l’aide du programme dinstallation fourni sur le
Sharp Advanced Presentation Software Professional Edition CD-ROM.
1 Vérifiez si ce logiciel peut fonctionner sur votre ordinateur.
Pour plus de détails, veuillez consulter la section Matériel et logiciels requis”. (page 9)
2 Quittez tous les logiciels en cours d’utilisation avant d’installer
ce programme.
Assurez-vous de quitter tous les autres programmes afin d’éviter tout problème avec le logiciel dinstallation.
3 Supprimez la version précédente du logiciel “Sharp Advanced
Presentation Software”.
Pour plus de détails, veuillez consulter la section “Désinstallation du logiciel”. (page 19)
4 Introduisez le “Sharp Advanced Presentation Software
Professional Edition CD-ROM dans le lecteur de CD ROM.
5 Double-cliquez sur l’icône “My Computer” (Poste de travail) ou
sélectionnez lExplorateur Windows.
6 Double-cliquez sur l’icône du lecteur de CD ROM dans “My
Computer” (Poste de travail) ou dans lExplorateur Windows.
7 Double-cliquez sur le dossier “SAPS_PRO”. 8 Double-cliquez sur l’icône “SETUP1.EXE”.
w Limage douverture du Sharp Advanced Presentation Software
Professional Edition sera affichée.
12
9 Sélectionnez le langage du logiciel à installer.
REMARQUE
Sélectionnez un langage approprié pour lenvironnement de votre micro­ordinateur.
w La boîte de dialogue “Sharp Advanced Presentation Software
Professional Edition souvrira.
Installation/
Désinstallation
13
10 Cliquez sur “Next>” (Suivant).
w La boîte de dialogue “Choose Destination Location” (Choisissez
l’endroit de destination) s’ouvrira.
11 Le dossier sous lequel le logiciel sera installé est affiché dans
“Destination Folder” (Dossier de destination).
REMARQUE
Pour sélectionner un autre dossier, cliquez sur “Browse... (Parcourir...).
12 Cliquez sur Next>”.
w La boîte de dialogue Auto-Launch Setup (Réglage de lancement
automatique) s’ouvrira.
14
13 Cliquez sur “ON” sous “Auto-Launch(Lancement automatique)
pour lancer automatiquement le logiciel chaque fois que le PC est démarré. (Recommandé)
REMARQUE
Si vous sélectionnez Auto-Launch ON, une icône Sharp Advanced Presentation Software Professional Edition apparaîtra dans le plateau des tâches de Windows. Sinon, utilisez licône de raccourci “Sharp Advanced Presentation Software Professional Edition sur l’écran principal de Windows ou dans le menu “Démarrer de Windows.
14 Cliquez sur Next>”.
w Linstallation commencera.
w Lorsque linstallation est terminée, la boîte de dialogue Setup
Complete (Installation terminée) souvrira. Pour utiliser immédiatement le programme, veuillez redémarrer votre ordinateur.
Installation/
Désinstallation
15 Cliquez sur “Finish”(Terminer).
15

Configuration de votre PC pour la communication à infrarouge (IrCOM)

Si vous utilisez le NV5/6/7, le transfert dimages peut être effectué par communication à infrarouge (IrCOM). Pour utiliser la communication à infrarouge, configurez le port pour communication à infrarouge selon les étapes suivantes.
REMARQUE
Les communications infrarouges (IrCOM) ne peuvent pas être utilisées sous Windows NT4.0 Workstation, Me, 2000 Professional, XP Home ou Professional Edition.
1 Cliquez sur “Start” (Démarrer), puis cliquez sur “Settings”
(Paramètres) pour sélectionner Control Panel (Panneau de configuration).
w La fenêtre “Control Panel (Panneau de configuration) souvrira.
2 Double-cliquez sur licône Infrared (Infrarouge).
w La fenêtre “Infrared Monitor (Moniteur infrarouge) souvrira.
REMARQUE
Pour les utilisateurs de Windows 95: Si aucune icône Infrared (Infrarouge) n’est affichée, IrDA 2.0 de Microsoft (pilote infrarouge) nest pas installé sur lordinateur. Vous pouvez lobtenir sur le site Internet de Microsoft.
16
3 Cliquez sur l’onglet “Options”.
w La feuille “Options souvrira.
Installation/
Désinstallation
4 Contrôlez la boîte de contrôle Enable infrared communication
(Activer la communication infrarouge). Sélectionnez le port utilisé pour la communication à infrarouge.
REMARQUE
Reportez-vous au manuel dinstructions du PC pour les réglages de port approprié. Ne sélectionnez pas Search for and provide status for devices within range (Détecter les périphériques accessibles et afficher leur état) et Limit connection speed to (Limiter la vitesse de connexion à).
17
5 Cliquez sur l’onglet “Preferences” (Préférences).
w La feuille “Preferences (Préférences) souvrira.
6 Cliquez sur “Restore Defaults” (Paramètres par défaut).
Le système retournera aux réglages dorigine.
7 Cliquez sur “OK”.
w La fenêtre Infrared Monitor (Moniteur infrarouge) se fermera et
licône du Infrared (Infrarouge) apparaîtra dans le plateau des tâches de Windows.
Icone de Infrared Monitor
REMARQUE
A propos de licône de Infrared” (Infrarouge)
Activée: prêt pour le transfert
Désactivée: pas prêt pour le transfert
18

Désinstallation du logiciel

Désinstallez toujours le Sharp Advanced Presentation Software Professional
Edition, lorsque vous installez une nouvelle version ou une version améliorée.
1 Assurez-vous que le logiciel est fermé avant de continuer.
REMARQUE
Avant la désinstallation du Sharp Advanced Presentation Software Professional Edition, la configuration Auto-Launch doit être sur OFF”.
Pour les détails, voyez page 22.
2 Cliquez sur “Start” (Démarrer), puis cliquez sur “Settings”
(Paramètres), puis sélectionnez Control Panel (Panneau de configuration).
3 Double-cliquez sur l’icône “Add/Remove Programs” (Ajout/
Suppression de programmes).
4 Cliquez sur “Sharp Advanced Presentation Software
Professional Edition”.
Installation/
Désinstallation
5 Cliquez sur “Add/Remove...” (Ajouter/Supprimer...). 6 Cliquez sur “Yes” (Oui).
7 Lorsque la désinstallation est terminée correctement, le
message Uninstall successfully completed (Désintallation terminée) apparaît. Cliquez sur OK”.
19

Comment démarrer et quitter

Modes d’ouverture

Avant de démarrer le logiciel, assurez-vous que le PC et le projecteur soient correctement configurés. Il y a trois manières de démarrer le logiciel.
Démarrage à partir de l’icône “Sharp Advanced Presentation Software Professional Edition” dans le plateau des tâches de Windows
REMARQUE
Cette icône apparaît lorsque Auto-Launch ON est sélectionné. Voyez
page 22 pour le réglage de Auto-Launch”.
1 Allumez le projecteur.
Assurez-vous d’allumer d’abord le projecteur. L’ordinateur doit toujours être allumé en dernier.
REMARQUE
Le projecteur doit être en mode IrCOM pour recevoir l’image. Appuyez sur la touche “IrCOM” sur le projecteur ou sur la télécommande.
Pour les utilisateurs de NV5/6/7 :
Pour utiliser la communication à infrarouge, sélectionnez le mode “IrCOM”, en vous reportant au mode d’emploi du projecteur pour les détails.
2 Démarrez le PC. Cliquez sur licône Sharp Advanced
Presentation Software Professional Edition dans le plateau des tâches de Windows.
w La fenêtre “Sharp Advanced Presentation Software Professional
Edition s’ouvrira.

Démarrage à partir de la touche “Start” (Démarrer) de Windows

1 Allumez le projecteur.
Assurez-vous d’allumer d’abord le projecteur. L’ordinateur doit toujours être allumé en dernier.
REMARQUE
Le projecteur doit être en mode IrCOM pour recevoir l’image. Appuyez sur la touche “IrCOM” sur le projecteur ou sur la télécommande.
Pour les utilisateurs de NV5/6/7 :
Pour utiliser la communication à infrarouge, sélectionnez le mode “IrCOM”, en vous reportant au mode d’emploi du projecteur pour les détails.
20
2 Démarrez le PC. Cliquez sur Start” (Démarrer), placez le pointeur
sur Programs(Programmes), puis sur “Sharp Advanced Presentation Software Professional Edition”.
w La boîte de dialogue souvrira.
Démarrage à partir de licône de raccourci Sharp Advanced Presentation Software Professional Edition sur l’écran principal de Windows
1 Démarrez le projecteur.
Assurez-vous dallumer dabord le projecteur. L’ordinateur doit toujours être allumé en dernier.
REMARQUE
Le projecteur doit être en mode IrCOM pour recevoir limage. Appuyez sur la touche IrCOM sur le projecteur ou sur la télécommande.
Pour les utilisateurs de NV5/6/7 :
Pour utiliser la communication à infrarouge, sélectionnez le mode IrCOM”, en vous reportant au mode demploi du projecteur pour les détails.
2
Double-cliquez sur licône de raccourci “ Sharp Advanced Presentation Software Professional Edition sur votre écran principal de Windows.
w La boîte de dialogue souvrira.
Fonctionnement
de base

Sélection du modèle du Projecteur Principal

1 Sélectionnez le modèle du projecteur principal que vous voulez
utiliser.
REMARQUE
Cette boîte de dialogue apparaît au premier démarrage du Sharp Advanced Presentation Software Professional Edition”. Si vous voulez changer le modèle du projecteur, vous pouvez le faire dans la boîte de dialogue Projector Setting (Paramétrage du projecteur) (page
28).
21

Changement du réglage de “Auto-Launch”

Le réglage par défaut du réglage de Auto-Launch est ON. Ceci lance automatiquement le logiciel au démarrage du PC. Vous pouvez changer le réglage comme suit.
1 Cliquez sur le menu “Option” et sélectionnez “Auto-Launch ON/
OFF”.
2 Sélectionnez le réglage souhaité.

Lorsque Auto-Launch ON est sélectionné

Licône Sharp Advanced Presentation Software Professional Edition est affichée dans le plateau des tâches de Windows.
Le logiciel est automatiquement lancé au démarrage du PC.

Lorsque Auto-Launch OFF est sélectionné

Licône Sharp Advanced Presentation Software Professional Edition est supprimé du plateau des tâches de Windows.
Dans ce cas, vous devez redémarrer le logiciel au départ du menu
Démarrer ou par licône de raccourci Sharp Advanced Presentation Software Professional Edition sur l’écran principal de Windows.

Sélectionner le mode

1 Démarrez le projecteur. 2 Sélectionnez le mode dont vous avez besoin dans le menu
Mode. Ou bien vous pouvez utiliser les touches de raccourci sous la barre de menu.
Single Control
Capture & Transfer
Presentation Transfer
w La boîte de dialogue souvrira.
REMARQUE
Les modes sélectionnables dépendent du mode de fonctionnement réglé sur “Sélection du mode de fonctionnement” (page 25). Pour les détails, référez-vous au “Table des fonctions par modèle” (page 92).
22
Multiple Control
Gamma Correction
Video Wall Setting

Quitter

Aide

Cliquez sur le menu File (Fichier), et sélectionnez Exit (Quitter). Ou vous pouvez utiliser la touche
Pour visualiser Aide, cliquez sur le menu Help (Aide). Lorsque la fenêtreHelp souvre, cliquez sur lobjet désiré dans la liste daide.
.
Fonctionnement
de base
Pour vérifier la version du logiciel, sélectionnez About This Software(A propos de ce logiciel) dans le menu Help”.
23

Configuration pour la commande des projecteurs

Les réglages pour les projecteurs doivent être faits d’abord en réseau avant d’essayer la commande d’un projecteur. Les réglages sont faits à “Scan Setting” ou à “Projector Setting”.
REMARQUE
Les réglages pour les numéros d’ID sur les projecteurs sont nécessaires à la commande du projecteur par l’utilisation des numéros d’ID.

Schéma fonctionnel du configuration

Réglage du nombre de projecteurs à commander
Réglage du choix pour commander un projecteur unique ou plusieurs projecteurs (page 25)
Pour commander plusieurs projecteurs
Réglage pour utiliser ou non les ID
Réglage pour utiliser ou non les ID pour commander les projecteurs (page 25)
Pour commander un projecteur unique
Pour ne pas utiliser les ID
Pour utiliser les ID
Créer “All Projector List”
Créer “All Projector List” (liste des projecteurs à commander).
Créer “All Projector List” automatiquement.
Scan Setting (Balayage des réglages) (page 26)
REMARQUE
Créer “All Projector List”
Créer “All Projector List” (liste des projecteurs à commander).
Créer/ajouter manuellement à All Projector List.
Projector Setting (Paramétrage du projecteur) (page 28)
A partir de la page suivante, Single et/ou Multi sont affichés en haut de la page. Single : Fonctions utilisées quand le projecteur est utilisé en Single Projector Operation Mode”. Multi : Fonctions utilisées quand les projecteurs sont utilisés en Multiple Projector Operation
Mode”.
24

Sélection du mode de fonctionnement

1 Sélectionnez Operation Mode Setting” (Réglages du mode de
fonctionnement) du menu “File” (Fichier).
2 Sélectionnez le mode de fonctionnement.
Pour faire fonctionner un seul projecteur, sélectionnez Single Projector Operation Mode”.
Pour faire fonctionner plusieurs projecteurs, sélectionnez Multiple Projector Operation Mode et choisissez ensuite Use ID Number ou Dont Use ID Number.
REMARQUE
Lorsque la fonction “Dont Use ID Number est sélectionnée en Multiple Projector Operation Mode, jusqu’à 99 projecteurs peuvent être commandés en même temps. Les modèles autres que les modèles de projecteurs XG­V10, le modèle XG-P20X ou le XG-P25X peuvent être utilisés.
Lorsque la fonction “Use ID Number est sélectionnée en Multiple Projector Operation Mode, jusqu’à 250 projecteurs peuvent être commandés en même temps. Lorsque la fonction Use ID Number est sélectionnée, seuls les modèles de projecteurs XG-V10, le modèle XG-P20X ou le XG-P25X peuvent être utilisés.
Un ordinateur avec une haute capacité de traitement est nécessaire pour utiliser le Multiple Projector Operation Mode (mode de fonctionnement avec plusieurs projecteurs). Nous conseillons dutiliser le Single Projector Operation Mode (mode de fonctionnement avec projecteur unique) pour commander un projecteur unique.
Single Multi
Réglage et contrôle
25
Multi

Scan Setting (Balayage des réglages)

Cest par cette fonction que le logiciel identifie et commande automatiquement tous les projecteurs reliés au PC sans avoir besoin de régler les ports et les modèles. Pour utiliser cette fonction, il est nécessaire de configurer dabord tous les ports COM et les adresses IP à balayer. Voir ci-dessous au sujet du balayage des ports Scan Setting”.
1 Sélectionnez Scan Setting” du menu “File”.
Choisissez ici les projecteurs à régler.
1
7
2
8
3
4
56 9 0 q
1 Case à cocher dactivation ou de désactivation de port COM
REMARQUE
Le numéro de série est attribué lors de lutilisation de connexions multiples sans utiliser de numéro ID.
2 Case de sélection de la vitesse de transmission du port COM 3 Zone dentrée de ladresse IP 4 Liste dentrée des adresses IP et cases à cocher dactivation/désactivation 5 Touche dajout Add
Cliquez sur cette touche pour ajouter ladresse IP à la liste 4.
6 Touche de suppression Delete
Lorsque lon clique sur ce bouton après avoir sélectionné une adresse IP à la liste 4, celle-ci est supprimée.
7 Liste des projecteurs dont les ID sont inutiles 8 Liste des projecteurs dont les ID sont manquantes 9 Touche de lancement du balayage Scan”. 0 Touche “OK”. q Touche Cancel”.
26
2 Réglez le port auquel est branché le projecteur.
À 1, vérifiez la boîte de sûreté du port COM auquel le projecteur est branché.
Pour utiliser un LAN, entrez l’adresse IP à 3, cliquez sur la touche “Add, puis vérifiez la boîte de sûreté à 4.
REMARQUE
Les connexions LAN sont possibles seulement avec les modèles de la série XG-V10 disposant dune carte dextension (AN-L10T).
3 Cliquez sur “Scan”.
Les projecteurs connectés sont identifiés.
REMARQUE
Si les projecteurs ayant les mêmes ID sont identifiés par le balayage, les données pour ces projecteurs sont affichées dans la colonne Redundant”. Si cela se produit, réattribuez les ID appropriés aux projecteurs.
Les résultats de balayage sont comparés à “All Projector List prébalayés et les données pour les projecteurs qui ne pourraient pas être confirmés comme étant connectés sont affichées dans la colonne Missing”.
4 Cliquez sur “OK” si vous voulez créer une All Projector List
basée sur les résultats de balayage.
Si vous ne voulez pas créer une All Projector List, cliquez sur la toucheCancel”.

Effacement de ladresse IP réglée

Multi
Réglage et contrôle
1 Sélectionnez ladresse IP à effacer à 2 Cliquez sur “Delete”.
27
44
4.
44
Multi

Projector Setting (Paramétrage du projecteur)

Lorsque Multiple Projector Operation Mode (Use ID Number) est sélectionné auOperation Mode Setting, il est possible dajouter manuellement des projecteurs
sans utiliser la fonction de balayage automatique de numéro didentification. De plus, lorsque le Multiple Projector Operation Mode (Dont Use ID Number) ou le Single Projector Operation Mode est sélectionné, effectuez les réglages respectifs au menu Projector Setting (Paramétrage du projecteur).

Mode de fonctionment avec plusieurs projecteurs

1 Sélectionnez Projector Setting (Paramétrage du projecteur)
par le menu “File” (Fichier).
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1 Sélectionnez le numéro dID. 2 Sélectionnez le port. 3 Sélectionnez la vitesse de transmission. 4 Entrez ladresse IP. 5 Activez ou désactivez la case à cocher 6 Sélectionnez le type de projecteur. 7 La case à cocher dactivation/désactivation de fonction de secours 8 Menu déroulant de sélection de projecteur de secours 9 Touche Apply (Appliquer)
2 Sélectionnez le numéro dID.
Si Dont use ID Number est sélectionné dans Operation Mode Setting (Réglages du mode de fonctionnement) (page 25), il nest pas nécessaire de sélectionner le numéro ID.
3 Sélectionnez le port auquel le projecteur est connecté.
Si la connexion RS-232C est utilisée, sélectionnez un port COM à utiliser à partir du menu déroulant Port”. Si la connexion LAN est utilisée, sélectionnez LAN”.
REMARQUE
Les connexions LAN sont possibles seulement avec les modèles de la série XG-V10 disposant dune carte dextension (AN-L10T).
28
Multi
4 Réglage du statut du port.
Si la connexion RS-232C est utilisée, sélectionnez la vitesse de transmission entre le micro-ordinateur et le projecteur. Si la connexion LAN est utilisée, entrez ladresse IP du projecteur.
REMARQUE
Réglez la vitesse de transmission de lappareil et confirmez la vitesse de transmission du projecteur à la même vitesse.
Pour les instructions sur le réglage de la vitesse de transmission du projecteur, reportez-vous au mode demploi du projecteur.
5 lectionnez le type de projecteur et cliquez sur la case à cocher
Use Projector”.
6 Installez le projecteur de secours.
Si nécessaire, installez le projecteur de secours. Voyez page 56 pour les détails.
7 Cliquez sur “Apply” (Appliquer).
Réglage et contrôle
29
Single

Mode de fonctionnement avec projecteur unique (Pour la connexion via RS-232C ou IrCOM)

1 Sélectionnez la rubrique Projector Setting” par le menu File”.
1
2
1 Zone de sélection du type de connexion 2 Zone de sélection du type de projecteur 3 Zone de configuration du port COM
3
2 Sélectionnez le type de projecteur. 3 Sélectionnez RS-232C ou “ Wireless (IrCOM)” dans
Connection Type.
Limage suivante est affichée lorsque la connexion RS-232C est sélectionnée.
Limage suivante est affichée lorsque la connexion sans fil (IrCOM) est sélectionnée.
REMARQUE
Pour la connexion via IrCOM, seuls les projecteurs NV5-7 peuvent être utilisés.
4 Sélectionnez le port COM auquel le projecteur est connecté.
30
5 Sélectionnez la vitesse de transmission entre lordinateur et le
projecteur.
REMARQUE
Réglez la vitesse de transmission de lappareil et confirmez la vitesse de transmission du projecteur à la même vitesse.
Pour les instructions sur le réglage de la vitesse de transmission du projecteur, reportez-vous au mode demploi du projecteur.
6 Cliquez sur “OK”.

Mode de fonctionnement avec projecteur unique (Pour la connexion via LAN)

1 Répétez les étapes 1 et 2 dans Mode de fonctionnement avec
projecteur unique (Pour la connexion via RS-232C ou IrCOM) (page 30).
2 Sélectionnez “LAN” dans “Connection Type”.
3 Entrez l’adresse IP. 4 Cliquez sur “OK”.
REMARQUE
Les connexions LAN sont possibles seulement avec les modèles de la série XG-V10 disposant dune carte dextension (AN-L10T).
Single
Réglage et contrôle
31
Multi

Commande de plusieurs projecteurs

Multiple Control (Commande multiple)

Cette fonction permet la commande de plusieurs projecteurs connectés (Voir
page 10) à partir de votre ordinateur. Suivant les connexions, jusqu’à 250
projecteurs peuvent être commandés.
1 Répétez les étapes 1 à 2 de “Sélection du mode de
fonctionnement” (page 25).
2 Sélectionnez “Multiple Control” (Commande multiple) du menu
“Mode” ou cliquez sur l’icône
w Le “panneau de fonctionnement multiples” s’ouvrira.
de la barre d’outils.
1
2 3 4
5 6
7 8 9 0 w
q
e r
y
t
All Projector: Zone pour la commande de tous les projecteurs connectés. (Tout projecteur)
u i
1 Réglez Alimentation sur “ON” ou “OFF”. 2 Réglez AV Mute sur “ON” ou “OFF”.
La fonction “AV Mute” commande simultanément les fonctions Mute et Ecran noir.
3 Réglez “Black Screen” sur “ON” ou “OFF”. 4 Réglez “Mute” sur “ON” ou “OFF”.
ATTENTION
Si tous les projecteurs sont mis sous tension en même temps, il est possible provoquer une surintensité. Pour éviter ce problème, ce logiciel comprend une fonction de mise sous tension des projecteurs en séquence, l’un après l’autre.
32
Multi
1 A partir du menu “Control Option”, sélectionnez “Configuration”. 2 Sélectionnez ALL si vous voulez activer tous les projecteurs
en même temps ou “Delayed” si vous voulez les activer un après lautre en ordre.
3 Cliquez sur “OK”.
Group Projector: (Groupe de projecteurs)
Cette zone sutilise pour commander en même temps un groupe de projecteurs. Les éléments de réglage de cette rubrique sont appliqués à tous les projecteurs dun groupe sélectionné.
5 Réglez Alimentation sur ON ou OFF. 6 Réglez le mode dentrée Input Mode sur RGB1 à 3 ou Video 1 à 2. 7 Sutilise pour régler le Volume.
Le volume du projecteur avec le plus petit numéro didentification dans le groupe est affiché.
8 Réglez AV Mute sur ON ou OFF. 9 Pour activer l’écran noir Black Screen”. 0 Réglez Mute sur ON ou OFF. q Group List (Liste de groupe)
: Affiche la liste de tous les groupes connectés
Linformation affichée dans Group List est la suivante:
Power : Lorsque tous les projecteurs appartenant au groupe
No : Numéro de groupe
Group : Nom de groupe
Input Mode : Mode dentrée sélectionné
Vol : Volume
REMARQUE
Dans Input Mode et Vol, la valeur du projecteur dont le numéro ID est le plus petit de tous les projecteurs appartenant au groupe, est affichée. (Lors du contrôle des projecteurs sans utiliser un numéro ID, la valeur du projecteur dont le numéro de port COM est le plus petit du groupe est affichée.)
sont allumés, licône verte est affichée. Lorsque tous les projecteurs sont éteints, licône rouge est affichée. Lorsque certains projecteurs sont allumés et dautres sont éteints, licône jaune est affichée.
w Rafraîchit laffichage avec toutes les informations. e Rafraîchit laffichage avec les informations pour le groupe sélectionné. r Saute aux réglages
le réglage)
pour effectuer les réglages pour le groupe sélectionné.
Advanced Control for Adjustment” (Commande avancée pour
Réglage et contrôle
33
Multi
All Projector List: Ceci est une zone pour la liste de tous les projecteurs
connectés identifiables.
t All Projector List (Liste de tous les projecteurs)
: Affiche une liste de tous les projecteurs connectés
identifiables.
Linformation affichée dans All Projector List est la suivante:
Power : Lorsque le projecteur est allumé, licône verte est affichée. Lorsque le projecteur est éteint, licône rouge est affichée. (Pour un projecteur attribué comme projecteur de secours, “B” est attaché à l’icône.) Lorsquune erreur se produit dans un projecteur, licône ! saffiche.
Projector : Nom du projecteur
ID : Numéro ID
Port : Port auquel le projecteur est connecté (COM ou LAN)
Group : Nom de groupe auquel appartient le projecteur
Input : Mode dentrée sélectionné
Lamp : Durée cumulative dutilisation de la lampe (Lorsque plus
de deux lampes sont utilisées, la durée cumulative dutilisation de la lampe la plus longue est affichée) ou durée de vie restante de la lampe en pourcentage.
Status : État dun projecteur
Vol : Volume
Info : Résolution ou type de signal dune image projetée
COM : État de transmission (OK ou ERR”)
Backup : Lorsquun autre projecteur sert de projecteur de
secours, le numéro ID, le numéro du port et le nom du projecteur de secours sont affichés. Lorsquun projecteur est attribué comme de secours dun autre projecteur, le numéro ID, le numéro du port et le nom du projecteur devant être secouru sont affichés.
y Rafraîchit laffichage avec toutes les informations u Rafraîchit laffichage avec les informations les plus récentes pour le
projecteur sélectionné.
i Saute aux réglages
le réglage)
REMARQUE
Suivant le type de projecteur, certains éléments risquent ne pas être affichés.
pour effectuer les réglages pour le projecteur sélectionné.
Advanced Control for Adjustment” (Commande avancée pour
34

Paramétrage de groupe

Les projecteurs individuels nappartenant à aucun groupe peuvent être ajoutés aux groupes et les projecteurs appartenant à des groupes peuvent être retirés des groupes.
1 lectionnez Group Setting (Paramétrage de groupe) du menu
Control Option (Options de commande).
w La boîte de dialogue Group Setting (Paramétrage de groupe)
souvrira.
Multi
2
1
3
4
5 6
7 8 9
1 Liste des projecteurs disponibles
Ne saffiche pas si les noms de projecteurs nont pas été réglés.
2 Sélectionne le n° de groupe 3 Case de saisie du nom de groupe
32 caractères au maximum peuvent être saisis.
4 Liste des projecteurs attribués 5 Flèche vers la droite
Ajoute le projecteur sélectionné à la liste des projecteurs connectés au groupe.
6 Flèche vers la gauche
Retire du groupe le projecteur sélectionné de la liste des projecteurs connectés au groupe.
7 Efface tous les projecteurs appartenant au groupe sélectionné. 8 Applique le paramétrage 9 Annule le paramétrage
Réglage et contrôle
2 Sélectionnez le groupe à enregistrer dans la colonne de N° de
groupe et dentrée de nom de groupe.
3 Sélectionnez le projecteur de la liste de projecteurs disponibles. 4 Cliquez sur la flèche vers la droite.
Le projecteur sélectionné est affiché sur la liste des projecteurs attribués.
35
Multi
5 Cliquez sur “OK”.
REMARQUE
Un projecteur peut être assigné à un seul groupe à la fois.

Pour retirer des projecteurs appartenant à des groupes du groupe

1 Sélectionnez Group Setting (Paramétrage de groupe) du menu
Control Option (Options de commande).
w La boîte de dialogue Group Setting (Paramétrage de groupe)
souvrira.
2 Sélectionnez le Numéro de groupe en cliquant \ / |. 3 Sélectionnez le projecteur dans la liste des projecteurs
appartenant au groupe.
4 Cliquez sur la touche Flèche vers la gauche.
Le projecteur sélectionné est effacé de la liste des projecteurs appartenant au groupe.
REMARQUE
Pour supprimer tous les projecteurs appartenant à un groupe, cliquez sur la touche Reset après la sélection du numéro de groupe à l’étape 2.

Pour supprimer un groupe

1 Sélectionnez Group Setting dans le menu Control Option.
w La boîte de dialogue “Group Setting souvrira.
2 Sélectionnez le Numéro de groupe en cliquant sur \ / |. 3 Cliquez sur “Reset”. 4 Effacez le nom de groupe affiché dans la section d’entrée de
nom de groupe.
5 Cliquez sur “OK”.
36

Réglage du mot de passe

Cette fonction protège le niveau de verrouillage du clavier et le nom unique contre des modifications effectuées par d’autres utilisateurs.
REMARQUE
Cette fonction peut être utilisée avec les modèles suivants: PG-C30X, Série PG-C45, XG-C40X, XG-C50X, XG-P10X, XG-P20X, XG­P25X, Série XG-V10.

Régler le mot de passe

1 Sélectionnez Password” (Mot de passe) par la commande de
menu Control Option (Options de commande).
La boîte de dialogue Set Projector Password” s’ouvrira.
Single Multi
Réglage et contrôle
2 Entrez un mot de passe à 4 chiffres en utilisant le clavier dans
le New Password sur la boîte de dialogue Set Projector Password”.
Lorsque vous utilisez le Mode de fonctionnement avec plusieurs projecteurs, sélectionnez le “numéro d’ID” ou le “numéro du port COM” avant d’effectuer l’opération ci-dessus.
37
Single Multi
3
Entrez un mot de passe à 4 chiffres en utilisant le clavier dans le Reconfirm sur la boîte de dialogue Set Projector Password
Vérifiez la boîte de vérification Save Password si vous voulez sauvegarder le mot de passe.
4 Cliquez sur “OK”.
REMARQUE
Après le réglage du mot de passe, assurez-vous de l’écrire dans un endroit sans risque de manière à ne pas loublier.
.
38

Changer le mot de passe

1 Sélectionnez Password” (Mot de passe) par la commande de
menu Control Option (Options de commande).
2 Entrez le vieux mot de passe à 4 chiffres en utilisant le clavier
dans Old Password sur la boîte de dialogue Set Projector Password”.
Lorsque vous utilisez le Mode de fonctionnement avec plusieurs projecteurs, sélectionnez le numéro dID ou le numéro du port COM avant deffectuer lopération ci-dessus.
Single Multi
Réglage et contrôle
3 Entrez un nouveau mot de passe à 4 chiffres en utilisant le
clavier dans New Password et Reconfirm sur la boîte de dialogue Set Projector Password”.
Vérifiez la boîte de vérification Save Password si vous voulez sauvegarder le mot de passe.
4 Cliquez sur “OK”.
REMARQUE
Lutilisation dun mot de passe est annulée en cliquant sur OK et sans rien saisir dans les champs New Password et Reconfirm”.
39
Single Multi

Sélectionner le niveau de verrouillage

Cette fonction peut être utilisée pour verrouiller laccès à certaines opérations sur le projecteur.
1 Sélectionnez “Keylock Level” (Niveau de verrouillage du clavier)
par la commande de menu Control Option (Options de commande).
w La boîte de dialogue “Keylock Level souvrira.
1
2
3
1 Sélectionnez le numéro ID /numéro de port COM. 2 Zone de sélection de niveau de verrouillage de touche 3 Zone dentrée de mot de passe
2 lectionnez le niveau de verrouillage à partir de Normal”,
Level A ou “Level B”.
Lorsque vous utilisez le Mode de fonctionnement avec plusieurs projecteurs, sélectionnez le numéro dID ou le numéro du port COM avant deffectuer lopération ci-dessus. Voir le diagramme à la page suivante à propos de la description des niveaux de verrouillage.
3 Entrez le mot de passe.
Lorsque le mot de passe a été programmé dans le projecteur, Zone dentrée de mot de passe est affichée. Au moment de laffichage, entrez le mot de passe.
40
4 Cliquez sur “OK” ou “Apply”.
Description des niveaux de verrouillage
Item sélectionné Description
Normal
Level A (Niveau A)
Level B (Niveau B)
Toutes les touches dutilisation sont fonctionnelles.
Seulement INPUT, VOLUME, MUTE sont disponibles sur le projecteur.
Aucune des touches dutilisation du projecteur nest disponible.
Single Multi
REMARQUE
Le projecteur peut toujours être utilisé à plein avec soit la télécommande ou soit ce logiciel lors de lutilisation de la fonction Keylock.
Réglage et contrôle
41
Multi

Paramétrage du nom du projecteur et du nom unique

Des noms peuvent être attribués aux multiples projecteurs connectés en utilisant les n° dID. Lors de lattribution de noms, il est possible de sélectionner Unique Name (Nom unique) avec mot de passe ou Projector Name (Nom de projecteur) sans mot de passe.
1 Sélectionnez Projector/Unique Name du menu Control
Option (Options de commande).
w La boîte de dialogue “Projector Name & Unique Name souvrira.
1
2
3
4
1 Sélectionne le n° dID/n° du port COM 2 Zone dentrée du nom du projecteur
12 caractères au maximum peuvent être saisis. Si un nom a déjà été saisi, le nom du projecteur est affiché.
3 Zone d’entrée du nom unique
12 caractères au maximum peuvent être saisis. Si un nom a déjà été saisi, ce nom unique est affiché.
4 Zone d’entrée du mot de passe
2 Sélectionnez lID du projecteur en cliquant sur ". 3 Entrez le nouveau nom dans la “Zone d’entrée du nom du
projecteur ou la Zone dentrée du nom unique”.
42
Multi
4 Entrez le mot de passe.
Lorsque le mot de passe a été programmé dans le projecteur, Zone dentrée du mot de passe est affichée. Au moment de laffichage, entrez le mot de passe.
5 Cliquez sur “OK” ou “Apply”.
REMARQUE
Le “Projector Name (Nom du projecteur) est un nom destiné à faciliter lidentification de projecteurs individuels lors de la commande de projecteurs multiples. Nous vous recommandons de saisir le nom de modèle du projecteur, lendroit où il est installé, etc., à la rubrique Projector Name (Nom du projecteur).
Le “Unique Name (Nom unique) naffecte en aucune façon la commande du projecteur. Il est protégé par le mot de passe réglé à la page 37 (Seules les personnes connaissant ce mot de passe peuvent le changer). Nous vous recommandons de saisir le nom du propriétaire du projecteur, etc., sous la rubrique Unique Name(Nom unique).
Réglage et contrôle
43
Multi

Fonction d’envoi de e-mail

Ce logiciel possède une fonction d’envoi automatique de messages e-mail contenant des informations sur les erreurs à l’adresse e-mail préréglée si des erreurs de projecteur sont détectées. En plus de l’envoi automatique de messages e-mail lorsque des erreurs se produisent, il est également possible d’envoyer périodiquement des messages e-mail contenant des informations sur l’état du projecteur.
REMARQUE
Le réglage du PC pour le e-mail (ex., réglage de connexion LAN ou Internet) est d’abord nécessaire avant de pouvoir utiliser cette fonction.
L’information est jointe aux messages e-mail sous forme de fichiers en format CSV.
Cette fonction peut être utilisée uniquement si ce logiciel fonctionne sur un PC.
Ce courrier électronique est envoyé en se connectant au serveur à travers un protocole SMTP (Simple Mail Transfer Protocol).

Paramétrage de lexpéditeur

Effectuez ici les réglages e-mail de l’expéditeur.
1
2
1 Zone d’entrée du nom du serveur E-mail (SMTP) 2 Zone d’entrée d’adresse e-mail de l’expéditeur 3 Zone d’entrée de nom de l’expéditeur 4 Zone d’entrée d’informations de l’expéditeur
44
3
4

Paramétrage de lexpéditeur

1 Entrez le nom du serveur E-mail (SMTP) à utiliser lors de l’envoi
dun e-mail dans Zone dentrée du nom du serveur E-mail (SMTP)”.
2 Entrez l’adresse e-mail de l’expéditeur dans “Zone d’entrée
dadresse e-mail de lexpéditeur.
3 Entrez le nom e l’expéditeur de e-mail dans “Zone d’entrée de
nom de lexpéditeur”.
4 Entrez les informations concernant l’expéditeur dans “Zone
dentrée dinformations de lexpéditeur.
5 Cliquez sur “OK”.
REMARQUE
Le nom du serveur e-mail (SMTP) et l’adresse e-mail peuvent varier en fonction de votre environnement de réseau. Pour plus de détails, consultez ladministrateur de réseau.
Vous pouvez saisir nimporte quel nom pour le nom de lexpéditeur dansZone dentrée de nom de lexpéditeur ou nimporte quelles informations concernant lexpéditeur dans la Zone dentrée dinformations de lexpéditeur”.
Multi
Réglage et contrôle
45
Multi

Paramétrage du carnet dadresses e-mail

Effectuez ici les réglages pour les messages e-mail Projector Condition (pour envoyer périodiquement des e-mail sur l’état du projecteur) et les messages e-mail Projector Error (pour notifier que des erreurs se sont produites).

Paramétrage dadresse e-mail du destinataire

1 Sélectionnez “E-mail Address Book” (Carnet dadresses e-mail)
par le menu Control Option (Option de commande).
1
2
3
1 Les cases à cocher dactivation/désactivation.
Si les cases à cocher dactivation/désactivation ont été sélectionnées, le­mail sera alors envoyé à l’adresse saisie au numéro 2.
2 Liste de destinataires du e-mail 3 Zone dentrée du nom du destinataire
Entrez le nom du destinataire
4 Zone dentrée de ladresse e-mail du destinataire
4
46

Enregistrer ladresse e-mail du destinataire

1 Cliquez sur le numéro sous lequel vous souhaitez enregistrer
la nouvelle adresse e-mail du destinataire.
Multi
2 Entrez le nom du destinataire dans “Zone d’entrée du nom du
destinataire”.
3 Entrez l’adresse e-mail du destinataire dans la “Zone d’entrée
de ladresse e-mail du destinataire”.
4 Cliquez sur “Apply” (Appliquer).
Ladresse e-mail est ajoutée à Liste de destinataires du e-mail.
Réglage et contrôle
47
Multi

Spécifier ladresse e-mail du destinataire

1 Cochez la case correspondant à l’adresse e-mail du destinataire.
2 Cliquez sur “Apply” (Appliquer).

Changer ladresse e-mail enregistrée du destinataire

1 Cliquez sur l’adresse e-mail à modifier.
2 Entrez la nouvelle information dans la “Zone d’entrée du nom
du destinataire ou dans Zone dentrée de ladresse e-mail du destinataire”.
3 Cliquez sur “Apply” (Appliquer).
Le nouveau nom ou la nouvelle adresse e-mail est affiché.
48

Effacer ladresse e-mail enregistrée du destinataire

1 Sélectionnez ladresse e-mail que vous souhaitez effacer.
Multi
2 Ne cochez pas la case.
3 Utilisez la touche “Supprimer” du clavier pour effacer toutes
les informations dans Zone dentrée du nom du destinataire ou dans Zone dentrée de ladresse e-mail du destinataire”.
4 Cliquez sur “Apply” (Appliquer).
Réglage et contrôle
49
Multi

Paramétrage denvoi de e-mail

Réglez ici la temporisation à laquelle le courrier e-mail doit être envoyé et linformation à joindre au courrier e-mail.
1
2
3
4
1 Zone pour sélectionner denvoyer ou non le courrier e-mail automatiquement 2 Zone pour régler la temporisation à laquelle des messages e-mail sont à
envoyer périodiquement
3 Zone pour régler les informations jointes supplémentaires 4 Touche pour envoyer manuellement du courrier e-mail Projector Condition
50
Multi

Paramétrages de la fonction denvoi automatique de e-mail

Si vous souhaitez l’envoi automatique de e-mail lorsquune erreur de projecteur se produit: Sélectionnez Error Occurrence”.
Si vous ne souhaitez pas l’envoi automatique de e-mail, sélectionnez Not Send E-mail”.
REMARQUE
Linformation envoyée lorsque des erreurs se produisant comme suit: DATE : Date denvoi du e-mail
TIME : Heure denvoi du e-mail ID : Numéro ID du projecteur PORT : Port de connexion du projecteur GROUP : Nom de groupe auquel appartient le projecteur MODEL : Nom de modèle du projecteur S/N : Numéro de série du projecteur ERROR : Type derreur
Le contenu de l’information ci-dessus varie en fonction du modèle.

Paramétrage de la fonction denvoi périodique de e-mail

1 Si vous souhaitez l’envoi automatique de e-mail sur les
conditions du projecteur, cochez la case “Optional Timing”.
2 Sélectionnez la temporisation denvoi de e-mail.
Sélectionnez une des quatre temporisations suivantes: Every day, Every week, Every two weeks ou Every month”. Si Every week ou Every two weeks est sélectionné, sélectionnez également le jour de la semaine. Si Every month est sélectionné, sélectionnez également le jour du mois.
3 Réglez lheure à laquelle les messages e-mail doivent être
envoyés.
REMARQUE
Linformation envoyée lorsque les erreurs envoyées sont les suivantes: DATE : Date denvoi du e-mail
TIME : Heure denvoi du e-mail ID : Numéro ID du projecteur PORT : Port auquel le projecteur est connecté GROUP : Nom de groupe auquel appartient le projecteur MODEL : Nom de modèle du projecteur S/N : Numéro de série du projecteur CONDITION : État du projecteur LAMP : Temps dutilisation accumulée par la lampe ou durée
de vie restante de la lampe en pourcentage.
TEMP_AVR. : Température interne moyenne du projecteur
Réglage et contrôle
Le contenu de linformation ci-dessus varie en fonction du modèle.
51
Multi

Paramétrages pour des fichiers supplémentaires joints

En effectuant les réglages décrits ci-dessous, il est possible de joindre des fichiers contenant des informations sur les projecteurs individuels dans lesquels des erreurs se sont produites et des fichiers contenant des informations sur les paramétrages utilisateur de tous les projecteurs connectés en plus des fichiers CSV joints au e-mail envoyé périodiquement.
Lorsque la case “Temp est cochée, un fichier CSV contenant des informations sur les projecteurs dont les températures internes sont élevées, est joint.
Lorsque la case “Fan est cochée, un fichier CSV contenant des informations sur les projecteurs dont les ventilateurs de refroidissement interne présentent des anomalies, est joint.
Lorsque la case “Filter Cover est cochée, un fichier CSV contenant des informations sur les projecteurs dont le couvercle de filtre ne sont pas montés correctement, est joint.
Lorsque la case “Lamp est cochée, un fichier CSV contenant des informations sur les projecteurs dont les lampes de source lumineuses présentent des anomalies, est joint.
Lorsque la case “Communication est cochée, un fichier CSV contenant des informations sur les projecteurs pour lesquels la communication avec lordinateur nest pas possible, est joint.
Lorsque la case “Control Setting Data est cochée, un fichier de données contenant tous les paramétrages utilisateur (Contrast, Input select, etc.) est joint. (Les paramétrages utilisateur sont les mêmes que les réglages obtenus à laide de la fonction Save Control Setting. Le fichier a lextension lcd.)

Envoyer manuellement le message e-mail Projector Condition

Cliquez sur Send E-mail pour envoyer manuellement un e-mail contenant des informations sur les conditions du projecteur conditions.
52

Fonction de notification d’erreur

Ce logiciel possède une fonction de transmission automatique d’informations à destination de l’ordinateur exécutant le logiciel SAPS à propos des erreurs lorsqu’une de celle-ci se produit avec le projecteur.
Si une erreur majeure se produit, une fenêtre d’avertissement est affichée comme ci-dessous.
Lorsque l’on clique sur la touche “Help” (Aide), la fenêtre d’ “Help” (Aide) s’ouvre.
REMARQUE
Les réglages d’apparition et de temporisation peuvent être personnalisés dans la section “Paramétrage d’envoi de e-mail” (page 50). Les informations sur le projecteur sont transférées lorsqu’un problème survient ou périodiquement selon la configuration.
Si votre projecteur est un des modèles XG-V10, le modèle XG-P20X ou le XG-P25X, une fenêtre d’avertissement est affichée immédiatement lorsque des erreurs se produisent.
Si votre projecteur est un modèle autre que les modèle XG-V10, le modèle XG-P20X ou le XG-P25X, un certain temps (jusqu’à 3 minutes environ) est nécessaire à partir du moment où l’erreur se produit jusqu’à ce que la fenêtre d’affichage soit affichée.
Single Multi
Réglage et contrôle
53
Multi

Commande de la minuterie du projecteur

Ceci est une fonction de mise hors circuit du projecteur à l’heure préréglée.
REMARQUE
Cette fonction peut seulement être utilisée lorsque ce logiciel est installé sur un ordinateur personnel.
Cette fonction tient compte du temps basé sur lhorloge intégrée de lordinateur, alors elle ne fonctionnera pas correctement si le réglage de lhorloge de lordinateur est incorrect.
1 Sélectionnez Projector Timer Control à partir de “Control
Option”.
La boîte de dialogue Projector Timer Control souvrira.
1
1 Case à cocher dactivation/désactivation 2 Liste de tous les projecteurs connectés
2
2 Cliquez sur le projecteur sur lequel vous désirez régler la
minuterie hors fonction.
REMARQUE
Plusieurs projecteurs peuvent être sélectionnés en appuyant sur la touche de commande ou de glissement du clavier tout en sélectionnant les projecteurs.
3 Cliquez sur “Setting OFF Timer”.
La boîte de dialogue Projector Timer Control souvrira.
1
1 Case à cocher dactivation/désactivation
54
Multi
4 Réglez lheure à laquelle vous souhaitez que la minuterie s’arrête. 5 Cochez “Case à cocher d’activation/désactivation”. 6 Cliquez sur “OK”.
Réglage et contrôle
55
Multi

Fonction de secours

Cette fonction démarre automatiquement le projecteur attribué à l’avance comme projecteur de secours lorsque le projecteur passe en mode de veille à cause dun dysfonctionnement. Lors du démarrage automatique du projecteur de secours, les différents réglages du projecteur dans lequel lerreur sest produite sont envoyés vers le projecteur de secours, réduisant ainsi au minimum linterruption de la présentation.
REMARQUE
Cette fonction peut être utilisée uniquement lorsque ce logiciel est installé sur un ordinateur personnel.
Cette fonction peut être utilisée uniquement avec les modèles XG-V10, le modèle XG-P20X ou le XG-P25X.
Le projecteur de secours redémarrera dans les cas suivants.
Erreur de température interne
Erreur de ventilateur de refroidissement
Erreur de couvercle de filtre
Erreur de lampe grillée
Les réglages envoyés vers le projerteur de secours depuis le projecteur dans lequel lerreur sest produite sont ceux-ci :
Lentrée INPUT sélectionnée
Information sur le Type de Signal (RGB/COMPONENT/VIDEO)
Information RESIZE ( Rapport daspect)
Information Mode Special
Information System Video
Attribuez un projecteur qui est normalement en mode d’attente comme projecteur de secours. Notez que les images autres que celles attendues risquent d’être affichées lorsque la fonction de secours est activée si un projecteur qui est normalement utilisé est affecté accidentellement comme projecteur de secours.

Paramétrage des fonctions de secours

1 Sélectionnez Projector Setting du menu File.
1
1 La case à cocher dactivation/désactivation de fonction de secours 2 Menu déroulant de sélection de projecteur de secours
56
2
Multi
2 Effectuez les réglages pour le projecteur devant être secouru.
Référez-vous à la page 58 pour effectuer les réglages pour le projecteur devant être secouru.
3 Cochez “La case à cocher dactivation/désactivation de fonction
de secours”.
4 Sélectionnez le projecteur à affecter comme projecteur de
secours.
Sélectionnez le projecteur à partir du menu déroulant de sélection de projecteur.
5 Cliquez sur “Apply”.

Paramétrage de lintervalle

Avec ce logiciel, les données internes des projecteurs sont collectées périodiquement à des intervalles préréglés de sorte que la fonction de secours puisse fonctionner. Paramétrez ici cet intervalle.
1 Sélectionnez “Configuration” à partir du menu “Control Option”.
2 Sélectionnez lintervalle désiré dans Backup interval dans la
fenêtre Configuration”.
3 Cliquez sur “OK”.
REMARQUE
Si plusieurs projecteurs sont réglés comme devant être secourus, les données dun projecteur seront collectées par ordre dans chaque intervalle Backup réglé à lavance. Par exemple, si lintervalle de secours est réglé à 5 minutes et 3 projecteurs ont été réglés pour être secourus, les données du premier projecteur sont collectées. Après que 5 minutes se soient écoulées, les données du deuxième projecteur sont collectées. Après 5 minutes supplémentaires, les données du 3 plus tard, les données du premier projecteur sont de nouveau collectées et la procédure de collecte de données se répétera de nouveau comme ci-dessus.
ème
projecteur sont collectées. 5 minutes
Réglage et contrôle
57
Multi
REMARQUE
Connexions recommandées pour la fonction de secours
Lors de l’utilisation de la fonction de secours, nous conseillons fortement de connecter les projecteurs sur des ports séparés au lieu de les connecter en série comme indiqué sur le schéma ci-dessous.
PC
ENTREE
COM1
COM2
ENTREE
Utilisez différents ports pour les projecteurs devant être secourus (projecteurs normalement utilisés) et le projecteur affecté comme projecteur de secours (un projecteur normalement en mode dattente).
Lorsque les projecteurs sont connectés en série, affectez un projecteur qui est plus proche de lordinateur comme projecteur de secours, comme indiqué sur lé schéma suivant. (La fonction de secours risque de ne pas fonctionner correctement si un projecteur loin de lordinateur est affecté comme projecteur de secours.)
PC
Affectez un projecteur qui est plus proche de lordinateur comme projecteur de secours.
Naffectez pas un projecteur loin de
SORTIE
ENTREE
lordinateur comme projecteur
ENTREE
de secours.
58
Multi

Réinitialiser après lactivation de la fonction de secours

Si le projecteur présente un problème et que la fonction de secours ait été activée, utilisez la procédure décrite ci-dessous pour trouver une solution au problème avec le projecteur et réinitialiser la fonction de secours.
1 lectionnez le projecteur qui présente un problème dans
Projector Setting (Paramétrage du projecteur).
2 cochez la case Use Projector, puis cliquez sur Apply”.
La case Backed Up By est automatiquement décochée à ce moment-là.
3 Trouvez une solution au problème du projecteur. 4 Lorsque le problème est résolu, sélectionnez ce projecteur dans
Projector Setting et sélectionnez Use Projector.
5 Vérifiez quun projecteur approprié est sélectionné comme
projecteur de secours, puis sélectionnez la case Backed Up By”.
6 Cliquez sur “Apply”.
Réglage et contrôle
59
Single Multi

Contrôler le réglage du projecteur

Advanced Control for Adjustment (Commande avancée pour le réglage)

Cette fonction vous permet de contrôler les réglages suivants du projecteur au départ de votre PC. Référez-vous au mode d’emploi du projecteur pour les détails concernant chaque réglage.
REMARQUE
Les configurations peuvent encore être effectuées à partir de l’utilitaire
Advanced Control for Adjustment indépendamment de la différence de configuration du menu du projecteur.
Si vous passez à Advanced Control for Adjustment pendant Presentation
Transfer, Capture & Transfer ou Gamma Correction, Sharp Advanced Presentation Software Professional Edition confirme automatiquement les réglages sur le projecteur et les affiche dans la fenêtre de Advanced Control for Adjustment comme réglages par défaut.
Aussi, lorsque vous changez la feuille de la fenêtre de Advanced Control
for Adjustment pour effectuer l’autre réglage de projecteur, cette confirmation
est effectuée. Dans ce cas, elle sera ensuite répétée à intervalles réguliers, et la fenêtre de Advanced Control for Adjustment peut indiquer les réglages sur le projecteur.
La fonction de “Automatic Power Shutoff” (Mise hors tension automatique)
ne fonctionnera pas avec l’utilisation de Advanced Control for Adjustment, même si vous activez (ON) Auto Power Off sur la feuille Options. Cette fonction est fonctionnelle en cours de Presentation Transfer, Capture & Transfer, ou Gamma Correction.
60

Connexions multiples

1 Sé lectionnez le projecteur individuel ou un groupe de
projecteurs que vous voulez contrôler dans le panneau de fonctionnement multiple.
2 Cliquez sur “Multiple Control” dans le panneau de
fonctionnement multiples.
w La fenêtre “Multiple Control (Commande multiple) souvre.
Multi
Réglage et contrôle
3 Sélectionnez le projecteur que vous voulez contrôler.
Vous pouvez sélectionner tous les projecteurs connectés ou des projecteurs individuels lorsque All connected projectors est sélectionné dans le menu déroulant Group”.
REMARQUE
Lorsque vous sélectionnez “All connected projectors” dans le menu déroulant “Group”, “All” et la liste de tous les projecteurs connectés sont énumérés dans le menu déroulant “Single”.
61
Single Multi
Vous pouvez sélectionner tous les projecteurs ou des projecteurs individuels appartenant à un groupe, lorsque Group A* est sélectionné dans le menu déroulant Group.
REMARQUE
Lorsque vous sélectionnez Group A* dans le menu déroulant Group, All et la liste de tous les projecteurs appartenant au Group A sont énumérés dans le menu déroulant Single”. * Vous pouvez sélectionner dautres groupes de projecteur, pas seulement le
groupe A, mais également les groupes B, C, etc..
4 Cliquez sur la languette de la feuille reprenant la commande de
réglage que vous souhaitez.

Connexion simple

1 Sélectionnez le mode “Single Control”.
Voyez la chapitre Modes douverture (page 20).
w La fenêtre “Single Control souvrira.
2 Cliquez sur la languette de la feuille reprenant la commande de
réglage que vous souhaitez.
62
Single Multi

Fonctionnement élémentaire de la feuille dajustement

Touche icône
Vous pouvez régler les articles dajustement en cliquant sur les touches icônes (Par ex. ; Power ON/OFF (Marche/Arrêt), Auto Sync (Synchro auto.) ,etc.).
Menu déroulant
Vous pouvez régler larticle dajustement en sélectionnant le réglage souhaité dans le menu déroulant (Par ex. ; Gamma, etc.).
Barre coulissante
Vous pouvez régler larticle en faisant glisser la barre coulissante ou en entrant la valeur souhaitée (Par ex. ; Contrast (Contraste), etc.)
Envoyer toutes les données ajustées de la feuille vers le projecteur.
Cliquez sur la touche Send (Envoyer) pour contrôler tous les ajustements de la feuille.
Recevoir les données ajustées du projecteur
Cliquez sur la touche Receive (Recevoir) pour confirmer les ajustements du projecteur.
Réglage et contrôle
63
Single Multi

Réglage Set Up (Réglage)

Par ex., laffichage ci-dessous est celui qui apparaît lors de lutilisation
du projecteur XG-C50X.
Vous pouvez effectuer les ajustements, les réglages ou les fonctions ci-dessous sur cette feuille. POWER ON/OFF (MARCHE/ARRET), Input Select Gamma (Gamma de sélection dentrée), Focus (Mise au point), Keystone (Trapèze), Lens Shift (Changement dobjectif), Digital Shift (Changement numérique), Zoom (Zoom), V-Size (Taille V), Black Screen ON/OFF (Ecran noir MARCHE/ARRET), Auto Sync (Synchro. Auto.), Freeze ON/OFF (Gel de fonctions MARCHE/ ARRET)
REMARQUE
Certains éléments peuvent ne pas être disponibles en fonction du modèle du projecteur à commander.
Consultez le manuel d’utilisation du projecteur pour plus de détails sur chaque ajustement.
64

Réglages “Input PICT” (IMAGE entrée)

Par ex., l’affichage ci-dessous est celui qui apparaît lors de l’utilisation
du projecteur XG-C50X.
Vous pouvez effectuer les ajustements, les réglages ou les fonctions ci-dessous sur cette feuille.
Contrast (Contraste), Bright (Luminosité), Red (Rouge), Blue (Bleu), Color Temp (Temp. de couleur), Color (Couleur), Tint (Teinte), Sharp (Netteté), Signal Type (Type de signal), Resize (Rapport d’aspect), Progressive Mode (Mode progressif)
REMARQUE
Certains éléments peuvent ne pas être disponibles en fonction du modèle du projecteur à commander.
Consultez le manuel d’utilisation du projecteur pour plus de détails sur chaque ajustement.
Single Multi
Réglage et contrôle
65
Single Multi

Réglage Fine Sync (Synchronisation fine)

Par ex., laffichage ci-dessous est celui qui apparaît lors de lutilisation
du projecteur XG-C50X.
Vous pouvez effectuer les ajustements, les réglages ou les fonctions ci-dessous sur cette feuille.
Clock (Horloge), Phase (Phase), H-POS (position horizontale ), V­POS (position verticale), Auto Sync Setup ON/OFF (Réglage synchro auto MARCHE/ARRET), Special Modes (Modes spéciaux), Auto Sync Display ON/OFF (Affichage synchro auto MARCHE/ARRET), Save No. (Enregistrer No.), Select No. (Sélectionner No.)
REMARQUE
Certains éléments peuvent ne pas être disponibles en fonction du modèle du projecteur à commander.
Consultez le manuel d’utilisation du projecteur pour plus de détails sur chaque ajustement.
Lajustement Fine Sync (Synchro. fine) nest pas nécessaire sauf pour Auto Sync Setup (Réglage auto. de synchro) et Special Modes (Mode spéciaux) avec le mode de lentrée Input 3 (DVI) lors de lutilisation de la borne dentrée RGB numérique DVI (les articles Input Adjust (Ajustement dentrée) et Settings (Réglages) ne peuvent pas être ajustés.).
Prenez note du Save No. et de son réglage mis en mémoire, si nécessaire. Vous ne pouvez pas vérifier chaque réglage avec ce logiciel après lavoir sauvegardé.
Le réglage précédent sera écrasé si vous sauvegardez sous la même touche Save No..
66

Réglage Audio (Audio)

Par ex., laffichage ci-dessous est celui qui apparaît lors de lutilisation
du projecteur XG-C50X.
Vous pouvez effectuer les ajustements, les réglages ou les fonctions ci-dessous sur cette feuille. Balance (Equilibre), Treble (Aiguës), Bass (Graves), Audio Out (Sortie audio), Speaker ON/OFF (Haut-parleur MARCHE/ARRET),
Volume (Volume), Mute ON/OFF (Silence MARCHE/ARRET)
Single Multi
Réglage et contrôle
REMARQUE
Certains éléments peuvent ne pas être disponibles en fonction du modèle du projecteur à commander.
Consultez le manuel d’utilisation du projecteur pour plus de détails sur chaque ajustement.
67
Single Multi

Réglage Options

Par ex., laffichage ci-dessous est celui qui apparaît lors de lutilisation
Vous pouvez effectuer les ajustements, les réglages ou les fonctions ci-dessous sur cette feuille. DNR ON/OFF (DNR MARCHE/ARRET), Auto Power Off (Automatic Power Shutoff) ON/OFF (Arrêt automatique MARCHE/ARRET), OSD
Display (Affichage à l’écran), Video System (Système vidéo), Background Image (Image de fond), Startup Image (Image de début), PRJ Mode (Mode PRJ), Set Inputs (Entrées de réglage), Power Save Mode (Mode d’économie de courant)
REMARQUE
Certains éléments peuvent ne pas être disponibles en fonction du modèle du projecteur à commander.
Consultez le manuel d’utilisation du projecteur pour plus de détails sur chaque ajustement.
La fonction de “Automatic Power Shutoff” ne fonctionnera pas avec lutilisation de Advanced Control for Adjustment, même si vous la réglez sur ON. Cette fonction est fonctionnelle en cours de
Presentation Transfer, Capture & Transfer, ou Gamma Correction.
Recevoir des informations du projecteur
Appuyez sur la touche Get Information (Obtenir des informations) (Information lampe et signal) pour ouvrir la fenêtre Information (Informations).
du projecteur XG-C50X.
68
Single Multi
Model (Modèle)
Montre le numéro du modèle du projecteur.
Power Status (Paramètres de la tension)
On: Mis sous tension Off: Mis hors tension Cooling (Refroidissement):
Mise hors tension avec le ventilateur de refroidissement qui continue de tourner. Ne débranchez pas le cordon dalimentation pendant la phase Cooling.
Lamp Status (Paramètres de la lampe)
On: La lampe est allumée. Off: La lampe est éteinte. Retry: Nouvel essai pour allumer la lampe. Wait: Contrôle si la lampe est allumée.
Lamp Timer (Horloge de la lampe)
Montre le temps dutilisation total de la lampe. Elle sera remise à zéro lorsque la lampe sera remplacée.
Lamp Life (Durée de vie de la lampe)
Indique la durée de vie restante de la lampe en pourcentage. Cette fonction sera remise à zéro lors du remplacement de la lampe.
Trouble Status (Paramètres des problèmes)
Temp.: La température intérieure est anormalement élevée.
Quelque chose bloque peut-être lentrée dair.
Fan: Le couvercle du filtre est ouvert. Installez correctement le
couvercle du filtre. Lamp: La lampe a un problème. Normal: Affiché dans les conditions dutilisation normale.
Real Resolution (Résolution réelle)
Montre la résolution du panneau du projecteur.
Input Status (Paramètres dentrée)
Montre lentrée INPUT sélectionnée.
Resolution (Résolution)
Montre la résolution de limage de lordinateur lorsquelle est projetée sur l’écran. Cet élément ne sera pas affiché en cas dutilisation de source vidéo (NTSC ou PAL)
Hor Freq (Fréquence horizontale)
Montre la fréquence horizontale (kHz). Cet élément ne sera pas affiché en cas dutilisation de source vidéo (NTSC ou PAL)
Vert Freq (Fréquence verticale)
Montre la fréquence verticale (Hz). Cet élément ne sera pas affiché en cas dutilisation de source vidéo (NTSC ou PAL)
Video System (Système vidéo)
Montre le système dentrée de la vidéo (NTSC ou PAL etc.). Le --- sera affiché lorsquil est en monochromie ou sil ny a pas de signal. Pour un système forcé, un “*” précédera le nom du système.
REMARQUE
Certains articles risquent de ne pas être affichés en fonction du modèle de projecteur.
Réglage et contrôle
69
Single Multi

Ajustement C.M.S. (S.G.C. (Système de gestion des couleurs))

Par ex., laffichage ci-dessous est celui qui apparaît lors de lutilisation
du projecteur XG-C50X.
Vous pouvez effectuer les ajustements, les réglages ou les fonctions ci-dessous sur cette feuille. Color Selected (Couleur sélectionnée), Target (Objectif), Lightness (Clarté), Chroma (Saturation), Hue (Teinte)
REMARQUE
Certains éléments peuvent ne pas être disponibles en fonction du modèle du projecteur à commander.
Consultez le manuel d’utilisation du projecteur pour plus de détails sur chaque ajustement.
70
Single Multi

Sauvegarde/chargement du réglage de commande

Vous pouvez enregistrer tous les réglages actuels de
Adjustment (Commande avancée pour le réglage)
Control Setting) (Sauvez le réglage de commande) et aussi, télécharger tous
les réglages actuels de Advanced Control for Adjustment enregistrés sur le PC vers le projecteur (Load Control Setting) (Chargez le réglage de commande).
du projecteur sur votre PC (Save
Advanced Control for

Pour procéder “Save Control Setting

Cliquez sur le menu File pour sélectionner Save Control Setting”.
Tous les réglages actuels Advanced Control for Adjustment du projecteur vont être sauvegardés sur le micro-ordinateur dans le sous-répertoire SAPS.

Pour procéder “Load Control Setting

Cliquez sur le menu File pour sélectionner Load Control Setting”.
Les valeurs Advanced Control for Adjustment vont être chargées dans le projecteur connecté.
REMARQUE
Vous ne pouvez pas utiliser cette fonction quand XGNV1- 5 est sélectionné dans la boîte de dialogue Projector Setting”.
Le projecteur doit être identique pour “Save Control Setting et Load Control Setting”.
Réglage et contrôle
71
Multi

Paramétrage Mur vidéo

Avec ce programme, l’image des projecteurs connectés peut être divisée de 2 × 2 jusqu’à 8 × 8 pour créer un mur vidéo.
REMARQUE
Cette fonction ne peut être disponible lorsque des signaux UXGA sont affichés.
Cette fonction peut être sélectionnée uniquement avec les modèles XG-V10, le modèle XG-P20X et le XG-P25X.
Le projecteur formant le mur vidéo doit appartenir à un groupe. Pour attribuer un projecteur n’appartenant pas à un groupe, ajoutez le projecteur à un des groupes (Voir page 35).
1 Cliquez sur “Video Wall Setting” dans le menu “Mode”.
Vous pouvez aussi sélectionner “Video Wall” (Mur vidéo) en cliquant sur l’icône w La fenêtre de paramétrage du mur vidéo Video Wall Setting s’ouvre.
.
3
1
4
5
2
6
1 Zone attribuée au projecteur sélectionné 2 Sélectionnez “Division”. 3 Sélectionnez la “Group Name”. 4 Zone de sélection du projecteur 5 Attribution de l’image
6 Adjust (Réglage) : La position de l’image attribuée peut être réglée dans les
sens horizontal (H) et vertical (V) en cliquant sur les flèches ', ", \ et |.
2 Sélectionnez le groupe. 3 Sélectionnez Division. 4 Sélectionnez la position à attribuer au “Position Assignment”.
REMARQUE
Pour la relation entre la position attribuée et la position effective du projecteur, voyez “Attribution de l’image du projecteur par le paramétrage du Mur vidéo” à la page 74.
72
Multi
5 Sélectionnez le projecteur dans la zone de sélection de
projecteur.
6 Cliquez sur “Assign”.
Le projecteur est attribué comme un composant de mur vidéo.
7 Cliquez sur “Transmit”.

Pour régler avec précision les positions verticale et horizontale

1 Sélectionnez limage à régler avec précision dans “Position
Assignment”.
2 Ajustez la position de l’image en utilisant les touches ', ", \
et |.

Pour réinitialiser les réglages dattribution actuels

1 Sélectionnez les projecteurs dont lattribution est à annuler dans
Zone de sélection du projecteur.
2 Cliquez sur “Reset & Transmit”.
Le réglage du mur vidéo des projecteurs sélectionnés est annulé.
Réglage et contrôle
73
Multi

Attribution de limage du projecteur par le paramétrage du Mur vidéo

L’attribution de l’image du projecteur pour la projection avant et arrière est illustré ci-dessous.
Projection avant
1
4
7
1
23
3
2
6
5
9
8
4
7
5
8
6
9
1 à 9 correspondent aux numéros de position sur le schéma.
Projection arrière
1
4
7
1
4
7
2
5
8
3
6
9
2
5
8
3
6
9
1 à 9 correspondent aux numéros de position sur le schéma.
74
Multi

Paramétrage et remarques à propos du Mur Vidéo Large

Le mur vidéo large peut être sélectionné en choisissant 2 × 1, 3 × 1, 4 × 1, 5 × 1, 6 × 1, 7 × 1, 8 × 1 dans “Division” (page 72).
Exemple de paramétrage de Mur Vidéo Large (3 × 1)
Alignez les 3 projecteurs côte à côte comme indiqué ci-dessus pour le paramétrage du Mur Vidéo Large, puis entrez les images éditées dans les projecteurs comme indiqué ci-dessous, après avoir sélectionné “3 × 1” dans “Division” et avoir réglé le Position Assignment.
Utilisation du XG-P20X ou du XG-P25X
Réglage et contrôle
Entrez une image compressée horizontalement au 1/3.
Utilisation des appareils de type XG-V10
1 / 3
1 / 3
1 / 3
Entrez une image en utilisant uniquement le 1/3 central de la surface dans la direction verticale.
75
Single

Réglage des images

Gamma Correction (Correction gamma)

Lorsque vous modifiez la valeur gamma, le ton de l’image à l’écran est ajusté.
REMARQUE
Cette fonction n’est disponible qu’en “Single Projector Operation Mode” (Mode de fonctionnement avec projecteur unique).
Avant le réglage
Utilisez la touche Gamma du projecteur pour le mettre en mode CUSTOM (PERSONNALISEE).
La communication à infrarouge (IrCOM) n’est pas possible pour ce mode. Veuillez connecter le câble en série ou le câble LAN au projecteur et au PC (page 10), puis passez à Gamma Correction.
1 Sélectionnez le mode “Gamma Correction”.
Voyez le chapitre “Modes d’ouverture” (page 20). w La fenêtre Gamma Correction s’ouvre.
3
6
4 1
2
5
1 Spécifiez la source de l’image. Le réglage par défaut est COMPUTER
(ORDINATEUR).
2 Chacune de ces couleurs sauf WHITE (BLANC) peut être réglée
respectivement. Lorsque vous réglerez le WHITE, les valeurs des trois autres couleurs seront annulées.
76
Single
REMARQUE
La touche Reset & Transmit (Initialiser & Transmettre) initialise les valeurs de la couleur actuellement sélectionnée. Si vous souhaitez initialiser les valeurs rouges et vertes, cliquez sur Reset & Transmit dans le mode RED (ROUGE), et cliquez ensuite à nouveau sur Reset & Transmit dans le mode GREEN(VERT). Si vous souhaitez initialiser aux valeurs dorigine, cliquez sur Reset & Transmit dans le mode WHITE.
3 Pour revenir au statut précédent après avoir utilisé la donnée gamma. 4 Pour revenir au statut davant que ne soit pressée la touche UNDO”. 5 Pour envoyer tous les signaux de réglages au projecteur 6 Affichage de coordonnée Gamma (INPUT/OUTPUT)
2 Sélectionnez le InputMode (Mode dentrée). 3 Réglez les valeurs de chaque couleur.
Faites glisser et lâchez la courbe du graphique pour le régler à sa valeur correcte.
4 Cliquez sur “Transmit” (Transmettre).
w Le message “Now Transmitting... est affiché pendant la transmission.
Réglage et contrôle
77
Single

Ajuster la courbe Gamma

1 Répétez les étapes 1-2 de Gamma Correction. 2 Placez le pointeur de la souris au-dessus de la courbe gamma.
Le pointeur de la souris prend la forme dune main ouverte.
3 Déplacer la courbe gamma.
Le pointeur de la souris prend la forme dune main fermée et la courbe change. La même opération est possible en utilisant les flèches de haut et de bas sur le clavier.
78

Régler la région de correction gamma

Vous pouvez régler la correction gamma en utilisant Drag et Drop avec la clé de glissement. La courbe gamma et le pointeur de la souris se déplacent dans lintervalle réglé après avoir réglé la région de correction gamma. La correction gamma peut aussi être réglée en utilisant les flèches droite et gauche sur le clavier en appuyant sur la clé de glissement.
1 Déplacer le pointeur de la souris en appuyant sur la clé de
glissement, puis relâchez-la.
Le point auquel est libéré le pointeur de la souris est réglé comme la région de correction.
2 Déplacer et relâcher la courbe Gamma
La courbe gamma ou le pointeur de la souris se déplace dans lintervalle réglé.
Single
Réglage et contrôle
REMARQUE
Pour revenir au statut précédent après avoir utilisé la donnée gamma, cliquez sur la touche UNDO”.
Pour revenir au statut d’avant que ne soit pressée la touche UNDO, cliquez sur la touche REDO”.
79
Single

Sauvegarder les réglages de la correction gamma

1 Sélectionnez “File”, puis sélectionnez “Save Gamma Data”.
w Ceci ouvre la boîte de dialogue Save As”.
2 Spécifiez un “File name”. 3 Spécifiez un emplacement “Save In”. 4 Cliquez sur “Save”.
Les réglages courants de la correction gamma du projecteur seront sauvegardés.

Charger les réglages de la correction gamma

1 Sélectionnez “File”, puis sélectionnez “Load Gamma Data”.
w Ceci ouvre la boîte de dialogue Open”.
2 Spécifiez un emplacement de fichier dans Look in”. 3 Spécifiez un File name”. 4 Spécifiez un Files of type”. 5 Cliquez sur “Open”.
Les valeurs de la correction gamma seront chargées vers la connexion du projecteur.

Réinitialisation Gamma

1 Sélectionnez les couleurs dont les valeurs doivent retourner
au réglage par défaut dans Custom”.
REMARQUE
Lors de la sélection de WHITE, les courbes gamma de toutes les couleurs retournent au réglage par défaut.
2 Cliquez sur “Reset & Transmit”.
80

Réglage pour le transfert d’images

Changement du taux de compression

Lors du transfert d’un fichier image BMP par Presentation Transfer ou Capture & Transfer, vous pouvez changer le taux de compression.
REMARQUE
Ce mode ne peut être utilisé avec les modèles de projecteurs XG-V10, le modèle XG-P20X, ou le XG-P25X.
Taux de compression
Le réglage par défaut pour la qualité de l’image est “moyen”.
Si vous transmettez l’image de démarrage (BMP) utilisée comme Image de
démarrage et Image de fond, l’image est automatiquement transmise en “haute qualité, vitesse lente” pour de meilleurs résultats. Le fichier BMP sera automatiquement transféré sans conversion pour minimiser la perte de qualité d’image.
S’il est réglé, le taux de compression sera enregistré dans chaque dossier image comme fichier. Et les fichiers convertis restent dans le dossier afin que le temps de conversion soit ensuite réduit.
1 Cliquez sur le menu “Option” et sélectionner le “Compression
Rate” (Taux de compression).
Single
Transfert d’images
Transmission plus rapide, mais qualité dimage moins bonne
Meilleure qualité dimage, mais transmission plus lente
2 Faites glisser et lâchez le pointeur à l’endroit du taux que vous
désirez.
3 Cliquez sur “OK”.
w Le taux de compression dans le dossier sélectionné est alors modifié.
81
Single

Transfert dimages

Presentation Transfer (Transfert de présentation)

Ce mode rend possible le transfert dimages enregistrées comme fichiers BMP ou JPEG vers le projecteur. Un aperçu des diapositives du dossier que vous avez sélectionné est affiché sur le moniteur du PC.
REMARQUE
Cette fonction n’est disponible quen “Single Projector Operation Mode (Mode de fonctionnement avec projecteur unique).
Si vous utilisez le NV5/6/7, les communications infrarouges peuvent être disponibles.
Avant la présentation
Sauvegarder d’abord les images à projeter en utilisant les formats de fichiers et tailles dimage suivants.
V10W
P20X P25X V10X C30X C40X C45 C50X
NV5-7
P10X
Format de fichier
BMP
BMP
BMP
ou
JPEG
Taille de limage (max.)
1280 × 1024
1024 × 768
1024 × 768
1 Sélectionnez le mode Presentation Transfer”.
Voyez le chapitre Modes douverture (page 20). w La fenêtre Presentation Transfer” s’ouvrira.
1
1 Images se trouvant dans le dossier sélectionné (étape 3) 2 Informations sur le fichier image sélectionné à transférer 3 Sélectionner le type de Transfer Mode (étape 4) 4 Sélectionner la méthode de présentation 5 Enclenche le transfert Self Run” (page 85). 6 Transfert de Send Image” (Envoyer l’image) (page 84).
82
2
3
4
5
6
Single
2 Cliquez sur le menu “File”, et sélectionnez “Open” (Ouvrir). 3 Sélectionnez le dossier dans lequel les fichiers images
(Diapositives de présentation) sont enregistrées, ensuite cliquez sur OK”.
w Les images du dossier sélectionné sont prévisualisées dans la fenêtre
Presentation Transfer.
REMARQUE
Si la taille de limage est plus petite que la résolution du panneau sur le projecteur, limage est alors affichée avec des espaces noirs. Cependant, le logiciel va transférer limage avec sa résolution dorigine.
4 Sélectionnez l’“Image Transfer” en Transfer Mode”.
REMARQUE
Pour les détails de le Custom Image Transfer, voyez pages 90 et 91.
5 Du côté du projecteur, l’écran est automatiquement réglé en
mode CUSTOM.
Pour revenir à l’écran précédent, appuyez sur la touche INPUT du sélecteur dentrée (INPUT 1 ~ 5).
REMARQUE
Pour les utilisateurs de NV5/6/7 :
Le projecteur doit être en mode IrCOM pour recevoir limage. Appuyez sur la touche IrCOM sur le projecteur ou sur la télécommande.
Pour le transfert Self Run, passez à la section Pour envoyer toutes
les images (Self Run”)” à la page 85.
Transfert d’images
83
Single

Pour envoyer une seule image (Send Image”)

1 Sélectionnez une image à transférer dans la fenêtre
Presentation Transfer”.
Si vous souhaitez modifier le taux de compression, voyez le chapitre Changement du taux de compression (page 81).
REMARQUE
Le taux de compression est appliqué à toutes les images du dossier sélectionné.
Le changement du taux de compression modifiera la qualité de la définition de limage et la vitesse de transfert.
2 Cliquez sur “Current” (Courante) dans la boîte “Send Image”.
w La boîte de dialogue Transmitted File Information (Informations sur
le fichier transmis) apparaît et le transfert commence. Si vous souhaitez arrêter le transfert, cliquez sur CANCEL (Annuler).
w Pour envoyer l’image suivante, cliquez sur la touche Next> dans la
boîte Send Image”.
w Pour envoyer l’image précédente, cliquez sur la touche <Previous
(Précédente) dans la boîte Send Image”.
w Lordre par défaut des images suit le nom des fichiers.
Vous pouvez modifier lordre des fichiers images en les faisant glisser et en les lâchant à lendroit souhaité.
84

Pour envoyer toutes les images (Self Run”)

1 Sélectionner la méthode désirée dans Self Run” (Exécution
automatique).
Continuous (Continu) envoie toutes les images en continu dans le fichier spécifié. Once (Une seule fois) envoie toutes les images dans le fichier spécifié en une fois.
2 Sélectionner lintervalle pour envoyer des images dans Self
Run”.
Vous pouvez le sélectionner dans la gamme allant de 30 secondes à 5 minutes fixée en unités de 15 secondes.
3 Après l’étape 4 de la page 83, cliquez sur Start dans la case
Self Run de la fenêtre “Presentation Transfer”.
w La boîte de dialogue Transmitted File Information apparaîtra et le
transfert commencera. Si vous souhaitez arrêtez le transfert, cliquez sur Skip(Passer).
Single
Transfert d’images
w Lorsque le transfert est terminé, la boîte de dialogue Slide wait (Attente
de diapositive) apparaîtra jusqu’à ce que limage soit projetée à l’écran. Si vous souhaitez annuler lintervalle et montrer rapidement limage suivante, cliquez sur Next>>”.
w Pour annuler Self Run, cliquez sur Exit.
85
Single

Capture & Transfer (Capture & Transfert)

Ce mode vous permet de transférer une image de ce qui est actuellement affiché sur le moniteur du PC.
REMARQUE
Cette fonction n’est disponible quen “Single Projector Operation Mode (Mode de fonctionnement avec projecteur unique).
Si vous utilisez le NV5/6/7, les communications infrarouges peuvent être disponibles.
Avant la présentation
Cette fonction n’est pas disponible pour des diapositives plein écran (par ex. le mode Slide Show(Présentation de diapositives) de Microsoft PowerPoint). Pour utiliser Capture & Transfer avec des diapositives plein écran, voyez le chapitre Quick Transfer (Transfert rapide)” (page 88).
1 Affichez limage que vous souhaitez transférer.
2 Sélectionnez le mode Capture & Transfer”.
Voyez le chapitre Modes douverture (page 20).
w La fenêtre “Capture & Transfer souvrira.
3 Sélectionnez Image Transfer” en Transfer Mode”.
Si vous souhaitez changer le taux de compression, voyez le chapitre Changement du taux de compression (page 81).
REMARQUE
Pour les détails de Custom Image Transfer, voyez pages 90 et 91.
Le changement du taux de compression modifiera la qualité du grain de
limage et la vitesse de transfert.
86
Du côté du projecteur, l’écran est automatiquement réglé en mode CUSTOM.
REMARQUE
Pour les utilisateurs de NV5/6/7 :
Le projecteur doit être en mode IrCOM pour recevoir limage. Appuyez sur la touche IrCOM sur le projecteur ou sur la télécommande.
4 Cliquez sur “Capture & Transfer” dans la fenêtre Capture &
Transfer”.
w La fenêtre Capture & Transfer disparaît et la capture commence. w Lorsque la capture est terminée, la fenêtre Capture & Transfer
réapparaît et le transfert de limage capturée commence.
w La boîte de dialogue Transmitted File Information apparaît. Si vous
souhaitez arrêter le transfert, cliquez sur CANCEL”.

Pour envoyer une autre image

Changez limage affichée sur le moniteur du PC et répétez ensuite l’étape 4.
Single
Transfert d’images
87
Single

Quick Transfer (Transfert rapide)

En appliquant le taux de compression préréglé, ce mode vous permet de transférer des images par étapes simples.
REMARQUE
Cette fonction ne marche pas avec les modèles suivants : XG-P20X, XG-P25X, XG-V10X, XG-V40W, XG-NV1-4
Ce mode transfère les images sous les réglages suivants, lesquels ne peuvent pas être modifiés.
Qualité dimage normale
Taux de compression: moyen
Limage de démarrage personnalisée utilisée comme Image de démarrage et Image de fond ne peut pas être transférée par ce mode.
Avant la présentation
Vérifiez si le réglage du Auto-Launch est sur ON (page 22) ou si le logiciel est actif.
Cette fonction n’est pas disponible pour des diapositives plein écran (par ex. le mode Slide Show de Microsoft PowerPoint).
1 Affichez l’image que vous voulez transférer. 2 Maintenez la touche droite de la souris enfoncée pendant 2
secondes.
Le pointeur peut être positionné n’importe où sur laffichage. w La fenêtre Quick Transfer souvre.
Du côté du projecteur, l’écran est automatiquement réglé en mode CUSTOM.
REMARQUE
Pour les utilisateurs de NV5/6/7:
Le projecteur doit être en mode IrCOM pour recevoir limage. Appuyez sur la touche IrCOM sur le projecteur ou sur la télécommande.
88
3 Cliquez sur “Capture & Transfer dans la fenêtre Quick
Transfer”.
w La capture commence. w La boîte de dialogue Transmitted File Informationapparaît, et le
transfert de limage capturée commence. Si vous souhaitez arrêter le transfert, cliquez sur CANCEL”.
w Lorsque le transfert est terminé, la boîte de dialogue “Transmitted File
Information disparaît.
4 Cliquez sur “EXIT” dans la fenêtre “Quick Transfer”.

Pour envoyer une autre image

Changez limage affichée sur le moniteur du PC et répétez l’étape 2.
Single
Transfert d’images
89
Single

Sauvegarde d’une image personnalisée comme image de démarrage et image de fond

Le projecteur a une option pour afficher une image de démarrage personnalisée (par exemple le logo de votre compagnie) au démarrage du projecteur (Image
de démarrage), ou quand il n’y a pas de signal (Image de fond).
Vous pouvez choisir l’image de démarrage personnalisée dans le menu de mode du projecteur. Référez-vous au mode d’emploi du projecteur pour savoir comment installer l’image de démarrage et l’image de fond. Utilisez le Presentation Transfer ou le Capture & Transfer pour transférer une image personnalisée vers le projecteur.
Tout d’abord, assurez-vous de préparer des images remplissant les conditions suivantes, lorsque vous transférez des images personnalisées vers le projecteur en utilisant le Presentation Transfer.
V10W
C30X C40X
NV5-7
P10X P20X P25X V10X
Taille de l’image (max.)
1280 × 1024
1024 × 768
Format du fichier
BMP
Couleurs (max.)
Couleurs vraies
24 bits (*1)
*1: Les images utilisant plus de 240 couleurs sont automatiquement réduites
à 240 couleurs lorsqu’elles sont transférées.
Veuillez créer votre image avec une palette de 240 couleurs. Il est possible d’utiliser une palette de 256 couleurs, cependant une perte de qualité de l’image risque de se produire lors du transfert.
REMARQUE
Cette fonction ne marche pas avec les modèles suivants : Modèles PG-C45, XG-C50X, XG-NV1-4
90
Single
1 Sélectionnez Custom Image Transfer” (Transfert dimage
personnalisée) par le menu “Transfer Mode”.
Veuillez consulter Transfert dimages, page 82 pour transférer les images.
2 Cliquez sur “Current” dans la fenêtre Presentation Transfer
ou cliquez sur “Capture & Transfer dans la fenêtre “Capture & Transfer pour transférer les images.
w La fenêtre précédente est affichée.
Si limage originale utilise plus de 240 couleurs, une image réduite à 240 couleurs sera affichée. Si vous voulez enregistrer des images réduites en couleurs, cliquez sur
Save Image.
3 Cliquez sur “Send Image”
Limage est transférée vers le projecteur.
REMARQUE
Afin d’effacer limage personnalisée enregistrée dans le projecteur, annulez la transmission durant le transfert de limage personnalisée. Limage personnalisée enregistrée dans le projecteur sera écrasée.
Le mode Custom Image Transfer enregistre un fichier image uniquement, et écrase limage transférée précédemment si vous envoyez un autre fichier image.
Afin d’éviter d’effacer limage personnalisée, vous pouvez régler le mode de transfert sur Image Transfer après avoir envoyé l’image personnalisée.
91
Sauvegarde dune
image personnalisée
Single Multi

Table des fonctions par modèle

Le tableau ci-dessous indique les fonctions disponibles pour d’autres projecteurs.
: Signifie que la fonction est disponible
- : Signifie que la fonction est indisponible
V10, P20X, P25X
Simple
Port série (RS-232C)
IrCOM (IrDA)
LAN
1
*
: Avec la carte d’extension en option (lors de l’utilisation des modèles XG-V10 uniquement)
File
Open Operation Mode Setting Projector Setting Scan Setting Save Control Setting Load Control Setting Save Gamma Data Load Gamma Data Exit
Mode
Capture & Transfer Presentation Transfer Gamma Correction Single Control Multiple Control Video Wall Setting
Option
Auto-Launch ON / OFF Compression Rate
Control Option
Projector Timer Control Password Keylock Level Projector / Unique Name Group Setting Mail Address Book Send Mail Setting Error Log Viewer Configuration
*2 :
Cette fonction est disponible uniquement avec les projecteurs de la Série PG-C45 et le modèle XG-C50X.
Le réglage du numéro ID est disponible uniquement pour les projecteurs de la Série XG-V10, le modèle XG-P20X et le XG-P25X.
Network Control Gamma Correction Presentation Network Control Gamma Correction Presentation Network Control Gamma Correction Presentation
MENU V10, P20X, P25X
*1- √* √*1-­√*1--
Multi.
Sans ID Avec ID
√√ √ √ -­√ --
-- -
-- -
-- -
√√ √ √√ √ √√ √
--
√√ √ √√ √ √√ √ √√ √ √√ √
--
--
--
--
-
√√
--
√√ √
-- -
-
√√ √√ √ √√ √
- √√
-
√√
-
√√
-
√√
-
√√
-
√√
P10X, C30X, C40X, C45, C50X
Simple Multi
√√ √ ­√ -
--
--
--
1
--
--
--
P10X, C30X, C40X, C45, C50X
√√ √√ √√
--
√√ √√ √√ √√ √√
√ √ √ √
-
--
√√ √√
-
√√ √√
2
*
-
-
-
-
-
NV5-7
Simple
√√ √ ­√ -
--
--
-
--
--
--
NV5-7 NV1-4
√√ √√ √√
--
√√ √√ √√ √√ √√
-
-
-
-
-
--
√√ √√
-
--
--
2
*
√ √ √ √ √
--
-
-
-
-
-
Multi
-
-
-
-
√ √ √ √ √
NV1-4
Simple
Multi
√√
--
--
--
--
--
--
--
--
√√ √√ √√
--
√√ √√
--
--
√√
--
--
--
-
-
--
√√
--
-
--
--
--
-
-
-
-
-
92

Guide de dépistage des pannes

Impossibilité de transférer des images ou une erreur se produit lors de la communication

H Vérifiez si le type de connexion est bien sélectionné comme vous le
souhaitez.
H Vérifier si le format de limage est de 1280 × 1024 ou inférieur.

En cas de communication par câble (RS-232C et LAN)

H Vérifiez si la vitesse de transmission réglée dans Projector Setting
ou Scan Setting est identique à la vitesse de transmission réglée sur RS-232C au menu OSD du projecteur.
H Vérifiez que les réglages du port RS-232C du PC sont comme suit :
Longueur des données : 8 bits Bit de Parité : Aucun Bit darrêt : 1 bit Contrôle de flux : Aucun
H Vérifiez si le port pour le câble en série RS-232C ou le câble LAN
est correctement spécifié dans la configuration du PC.
H Vérifiez si le câble est correctement et fermement attaché (page 10).

En cas de communication à infrarouge (IrCOM)

H Vérifiez si les ports à infrarouge (le projecteur et le PC) sont à une
distance d1 m (3pied) maximum lun de lautre et maintenez la portée verticale et horizontale à un angle de maximum 30°.
H Vérifiez sil ny a pas dobstacles entre le projecteur et le PC. H Evitez dutiliser cette fonction dans des condition de fort éclairage.
De fortes sources de lumière telles que la lumière du soleil ou des éclairages fluorescents peuvent affecter la transmission dimage.
H Vérifiez si le projecteur est en mode IrCOM avant de transférer des
images du PC. (Voyez le mode demploi du projecteur.) Laffichage à l’écran “IrCOM stand by (Attente IrCOM) ou IrCOM
stand by, Waiting for Data (Attente IrCOM, En attente données)
apparaît alors sur l’écran de projection.
H Vérifiez si le port IrDA de votre PC est activé et configuré
correctement. Contrôlez dans le manuel dinstructions du PC.
H Vérifiez le Type de connexion sur la mode Projecteur unique
(page 30).
H Contrôlez la spécification correcte du port pour la communication à
infrarouge dans la configuration du PC.
H Pour les utilisateurs de Windows 95: vérifiez si IrDA 2.0 de Microsoft
(pilote infrarouge) est installé (page 9).
H Vérifiez si le mode daffichage est approprié pour les images.
(Transfert normal: couleur 24 bits ou moins; transfert “d’Image de démarrage: 256 couleurs pour fichiers BMP)
H Les communications infrarouges (IrCOM) ne peuvent pas être
utilisées sous Windows NT4.0 Workstation, Me, 2000 Professional, XP Home ou Professional Edition.
Guide de dépistage
des pannes
93

Gamma Correction/Advanved Control for Adjustment ne fonctionne pas correctement

H Reconnectez le câble en série RS-232C ou le câble LAN et essayez
à nouveau.
Le câble peut ne pas être connecté correctement, ou une erreur peut s’être produite pendant la transmission.
H Vérifiez si le port pour la communication en série (RS-232C) est
correctement spécifié dans la configuration du PC (page 30).
H Le projecteur peut ne pas recevoir la commande à cause des
réglages du projecteur. Veuillez vérifier le paramètre ON/OFF du projecteur, le paramètre INPUT SELECT” ( COMPUTEUR, VIDEO) ou le signal dentrée. Transmettre à nouveau la commande après avoir ajusté ces réglages.
H Avant Gamma Correction, utilisez la touche Gamma du projecteur
et mettre en mode CUSTOM.

La vitesse de transmission est faible

H Nutilisez pas la télécommande du projecteur pendant le transfert. H Vérifiez le réglage du taux de compression (page 81). H Vérifiez la vitesse de transmission, en cas de communication par
câble RS-232C (page 29).
H Notez que limage de démarrage pesonnalisée comme Image de
démarrage et Image de fond est établie dans le réglage Haute
qualité, faible vitesse”.
H Notez que Quick Transfer est établi dans le réglage Qualité
normale, vitesse moyenne”.
H Vérifiez si votre PC supporte IrDA 1.1. H Vérifiez la vitesse de transmission à partir de votre PC.
Si la vitesse est de 4 Mb/sec., vérifiez si un pilote IrDA 1.1 est installé (page 9). Reportez-vous au manuel dinstructions du PC.

Si lIrDA ne fonctionne pas à une vitesse de 4 Mbits/sec.

H Si l’IrDA ne fonctionne pas à une vitesse de 4 Mbits/sec., essayez
de transmettre à une vitesse de 115 kbits/sec. La procédure pour modifier la vitesse de transmission est la suivante.
1) Cliquez sur Start” (D émarrer) et ensuite sélectionnez Settings (Paramètres).
2) Sélectionnez Control Panel (Panneau de configuration).
3) Double-cliquez sur l’icône Infrared (Infrarouge).
4) Cliquez sur l’onglet Options”.
5) Sélectionnez Limit connection speed to (Limiter la vitesse
de connexion à) et réglez-la sur 115 kbits/sec.
94

Impossibilité denregistrer limage de démarrage

H Ne pas éteindre le projecteur pendant la transmission.
Les données de limage peuvent être perdues.

La qualité de limage est faible

H Vérifiez les réglages du taux de compression (page 81). H Notez que Quick Transfer est établi dans le réglage Qualité
normale, vitesse moyenne”.

Impossibilité daccélérer le transfert ou daméliorer la qualité de l’image

H Si le fichier image est enregistré en format JPEG, son taux de
compression ne peut pas être changé. Notez que le taux de compression sapplique uniquement au format de fichier BMP.

Impossibilité d’accélérer “Gamma Correction” bien que la vitesse de transmission ait été modifiée

H Le réglage de la vitesse de transmission sapplique au transfert
dimage par câble uniquement. La vitesse de transfert de valeurs gamma est fixée à 9.600 bits/sec.
95
Guide de dépistage
des pannes

Liste de messages derreur

The internal temperature is abnormally high. (La température interne est anormalement élevée.) The internal temperature is high. (La température interne est élevée.) Temperature Error (Erreur de température)
[Problème]
Admission dair obstruée. / Filtre à air colmaté. Panne du ventilateur de refroidissement. / Défaillance du circuit interne.
[Solution probable]
a. Déménagez le projecteur vers un endroit avec une ventilation correcte. b. Remplacez le filtre. c. Retournez le projecteur chez votre revendeur agréé de projecteurs LCD Sharp ou au
Centre de Service Sharp le plus proche pour le faire réparer.
The cooling fan is not operating. (Le ventilateur de refroidissement ne fonctionne pas.) Internal Cooling Fan Error (Erreur interne du ventilateur de refroidissement)
[Problème]
Panne du ventilateur de refroidissement.
[Solution probable]
Retournez le projecteur chez votre revendeur agréé de projecteurs LCD Sharp ou au Centre de Service Sharp le plus proche pour le faire réparer.
The filter cover is open. (Le couvercle de filtre est ouvert.) Filter Cover Error (Erreur de couvercle de filtre)
[Problème]
Le couvercle de filtre ou le filtre nest pas monté correctement.
[Solution probable]
Montez le couvercle de filtre et le filtre correctement.
REMARQUE
Si ce message derreur apparaît même si le couvercle de filtre est correctement monté, retournez le projecteur chez votre revendeur agréé de projecteurs LCD Sharp ou au Centre de Service Sharp le plus proche pour le faire réparer.
The remaining lamp life is below 100 hours. (La durée de vie restante de la lampe est inférieure à 100 heures.)
[Solutions probables]
a. Remplacez soigneusement la lampe et réinitialisez la minuterie de lampe. b. Retournez le projecteur chez votre revendeur agréé de projecteurs LCD Sharp ou au
Centre de Service Sharp le plus proche pour le faire réparer.
The lamp is burnt-out. (La lampe est grillée.)
[Solutions probables]
a. Remplacez soigneusement la lampe et réinitialisez la minuterie de lampe. b. Retournez le projecteur chez votre revendeur agréé de projecteurs LCD Sharp ou au
Centre de Service Sharp le plus proche pour le faire réparer.
96
Lamp Error (Erreur de lampe) The lamp does not ignite. (La lampe ne sallume pas.)
[Problème]
Lampe grillée. / Défaillance du circuit de la lampe.
[Solutions probables]
a. Remplacez soigneusement la lampe et réinitialisez la minuterie de lampe. b. Retournez le projecteur chez votre revendeur agréé de projecteurs LCD Sharp ou au
Centre de Service Sharp le plus proche pour le faire réparer.
No response from the projector. (Absence de réponse du projecteur.) Communication Error (Erreur de transmission)
[Problème]
Les communications avec le projecteur ne peuvent pas être établies pour une raison quelconque.
[Solutions probables]
Réglez lordinateur et le projecteur à la même vitesse de transmission. Vérifiez les connexions des câbles.
COM1 is already used by other application software. (COM1 est déjà utilisé par un autre logiciel dapplication.)
[Solution probable]
Utilisez un port COM non utilisé par un autre logiciel dapplication.
Failed to connect to the projector via LAN. (Connexion au projecteur via le LAN impossible.)
[Problème]
Le projecteur est déjà commandé par un autre ordinateur via le LAN.
[Solution probable]
Annulez la commande depuis lautre ordinateur.
This command cannot be used with this projector now. (Cette commande ne peut pas être utilisée maintenant avec ce projecteur.)
[Problème]
Un projecteur disposant de cette fonction na pas été sélectionné dans Projector Setting”.
[Solution probable]
Sélectionnez un projecteur approprié dans Projector Setting.
REMARQUE
Certaines fonctions risquent de ne pas être utilisables dans certaines circonstances. Par exemple, la fonction Auto Sync. ne peut pas être utilisée si aucune source dimage nest entrée dans le projecteur. Le message derreur ci-dessus apparaît également dans ces cas.
97
Guide de dépistage
des pannes
Unable to connect to the e-mail server (SMTP server). (Connexion au serveur e-mail (serveur SMTP) impossible.)
[Problème]
Impossible de connecter au serveur de courrier (serveur SMTP) pour envoyer des messages e-mail.
[Solution probable]
Il ny a probablement pas de serveur de courrier dans le réseau ou le serveur est en panne. Pour les détails, contactez lopérateur système.
Incorrect sender e-mail address (Adresse de courrier de lexpéditeur incorrecte)
[Problème]
Ladresse de courrier de lexpéditeur na pas été introduite correctement.
[Solution probable]
Entrez ladresse de courrier correcte.
Incorrect recipient e-mail address (Adresse de courrier du destinataire incorrecte)
[Problème]
Ladresse de courrier du destinataire na pas été entrée correctement.
[Solution probable]
Entrez ladresse de courrier correcte.
IP Address is imperfect. (Adresse IP incorrecte.) Please input the correct IP Address. (Veuillez entrer ladresse IP correcte.)
[Problème]
Lentrée de ladresse IP dans Scan Setting (balayage des réglages) nest pas correct.
[Solution probable]
Entrez ladresse IP correcte.
98

Lexique

Mot Explication Page
About This Software
(A propos de ce logiciel)
Auto-Launch ON/OFF
(Lancement automatique ON/OFF)
AV Mute
(Suppression AV)
Background Image
(Image de fond)
BMP
Capture & Transfer
(Capture & Transfert)
COM
Compression Rate
(Taux de compression)
Custom Image
(Image personnalisée)
Custom Image Transfer
(Transfert d’image personnalisée)
Drag & Drop
(Déplacer & relâcher)
Error Log Viewer
(Visionneuse du journal d’erreurs)
Exit (Quitter)
File (Fichier)
Gamma
Gamma Correction
(Correction gamma)
Group Setting
(Paramétrage de groupe)
Information sur cette version
Spécifie si le logiciel est lancé automatiquement au démarrage.
Fonction activant simultanément l’écran noir “Black screen” et la mise en sourdine “Mute”
Image affichée en l’absence de signal en entrée. L’image de fond utilise les mêmes données que l’image de démarrage.
Format du fichier image
Transfère une image de ce qui est actuellement affiché sur un moniteur.
Port de communication
Taux de compression des images transmises à partir d’un PC vers le projecteur
Terme général pour l’image du fond ou de démarrage
Transfère l’image personnalisée vers le projecteur (à moins que l’image personnalisée soit transférée à nouveau (écra­sée), l’écran est conservé dans la mémoire du projecteur).
Sélection et déplacement d’un élément avec la souris
Visionneuse du journal d’erreurs générées en mode de fonctionnement à plusieurs projecteurs.
Sortie de ce logiciel
Objet du menu principal
Valeurs spécifiques de couleurs spécifiées du projecteur
Réglage des valeurs gamma du projecteur à partir du PC
Effectue les réglages de commande de groupes de projecteur en mode fonctionnement multiple.
23
22
32
90
3
86
10
81
90
91
79
53
23
23
76
76
35
99
Lexique/
Services
Mot Explication Page
Help (Aide)
ID (Identification)
Image Transfer
(Transfert dimage)
IP
IP Address (Adresse IP)
IrCOM
IrDA
JPEG
Keylock Level (Niveau
de verrouillage du clavier)
LAN
Mode
Multiple Control
(Commande multiple)
Multiple Operation Panel (Panneau de
fonctionnement multiple)
Open (Ouvrir)
Operation Mode (Mode
de fonctionnement)
Option
Password
(Mot de passe)
Presentation Transfer
(Transfert de présentation)
Aide à lutilisation de ce logiciel
Pour identifier les projecteurs individuels lors de la commande simultanée de plusieurs projecteurs
Transfère limage au projecteur. (Contrairement au transfert dimage personnelle, celle-ci nest pas conservée en mémoire dans le projecteur.)
Abréviation d’“Internet Protocole (Protocole Internet)
Adresse spécifique dordinateur sur le réseau
Communication sans fil infrarouge Sharp
Abréviation d’“Infrared Data Association (Association de données infrarouge), Nom dun groupe de normalisation de communication infrarouge et nom de la norme.
Abréviation pour Joint Photographic Experts Group (Groupe dexperts photographiques) JPEG est un format de fichier image.
Permet lactivation ou la désactivation des touches de commande sur le projecteur.
Réseau local
Elément du menu principal
Commande simultanée de plusieurs projecteurs à partir du PC
Panneau pour commandes intégrées de plusieurs projecteur en mode multiple
Ouvre le dossier contenant les images à transmettre au projecteur (pour le transfert de présentation)
Pour régler le mode de commande simple ou multiple
Elément du menu principal
Lorsquun mot de passe est utilisé, certaines fonctions ne peuvent être modifiées qu’à l’aide du mot de passe.
Transfert dune série dimages BMP ou JPEG vers le projecteur
23
24
82
26
26
9
9
3
40
10
22
32
32
83
25
22
37
82
100
Loading...