Sharp SA-BK2002A operation manual

Digital Cordless Electric Kettle
EN Operation Manual
FR Mode d’emploi
DE Bedienungsanleitung
PL Instrukcja obsługi
ES Manual de instrucciones
Home Appliances
ENDENL FR
PL
ES
1
For Life
Home Appliances
READ THIS USER MANUAL CAREFULLY BEFORE YOU USE THE APPLIANCE AND SAVE IT FOR FUTURE REFERENCE
Important Safeguards
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the below:
1. To protect against re, electric shock and injury to persons do not immerse cord,
plug, or in water or other liquid.
2. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before
putting on or taking off parts, and before cleaning the appliance.
3. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, or has been damaged in any manner. Return appliance to an authorized service facility for examination, repair or adjustment.
4. The use of accessories not recommended by the appliance manufacturer as it may result in re, electric shock or injury to persons.
5. Do not use outdoors.
6. Do not let cord hang over edge of table or counter, or touch hot surface.
7. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in a heated oven.
8. Do not use appliance for other than intended use.
9. Do not clean container with cleansers, steel wool pads, or other abrasive material.
10. To disconnect, turn/press any control to “Off”, remove plug from the power socket.
Always hold the plug. But never pull the cord.
11. Some parts of appliance are hot when operated, so do not touch with your hand. Use handles or buttons, dial controls only.
12. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children
13. Children should not to play with the appliance.
14. Appliances can be used by persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved.
15. This appliance is intended for household use only.
16. To reduce the risk of re or electric user shock, do not attempt to disassemble the
product. There are no user-serviceable parts inside. Repair should be done only by
authorized service personnel.
17. Switch off the appliance and disconnect from supply before changing accessories or
approaching parts that move in use
18. Avoid contact with moving parts. Keep hands, hair, clothing, as well as spatulas and other utensils, away from beater, whisk or dough hooks during operation to prevent injury and / or damage to the mixer.
19. Mixing ammable non-food substances can be harmful.
EN-1
Home Appliances
Electrical Cord
a) A short power-supply cord {or detachable power-supply cord} is to be provided to
reduce the risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord.
b) Longer detachable power-supply cords or extension cords are available and may be
used if care is exercised in their use.
c) If a long detachable power-supply cord or extension cord is used:
1. The marked electrical rating of the detachable power-supply cord or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance.
2. The longer cord should be arranged so that it will not drape over the countertop or table top where it can be pulled on by children or tripped over.
Information on Disposal for Users (private households)
1. In the European Union
Attention: If you want to dispose of this equipment, please do not use the ordinary dust
bin!
Used electrical and electronic equipment must be treated separately and in accordance with legislation that requires proper treatment, recovery and recycling of used electrical and electronic equipment. Following the implementation by members states private households within the EU states may return their used electrical and electronic equipment to designated collection facilities free of charge*. In some countries* your local retailer may also take back your old product free of charge if you purchase a similar new one.
EN
*Please contact your local authority for further details.
If your used electrical or electronic equipment has batteries or accumulators, please dispose of these separately beforehand according to local requirements. By disposing
of this product correctly you will help ensure that the waste undergoes the necessary
treatment, recovery and recycling and thus prevent potential negative effects on the environment and human health which could otherwise arise due to inappropriate waste
handling.
2. In other Countries outside the EU
If you wish to discard this product, please contact your local authorities and ask for the correct method of disposal. For Switzerland: Used electrical or electronic equipment can
be returned free of charge to the dealer, even if you don’t purchase a new product.
Further collection facilities are listed on the homepage of www.swico.ch or www.sens.ch.
EN-2
Home Appliances
Before using your appliance for the rst time
To clean the kettle thoroughly, ll with clear water, bring to the boil and repeat. The rst time you ll the kettle, add a tablespoon of household vinegar.
Before using your appliance for the rst time
Please fold out the illustrated page! Do not switch an appliance on when empty as it could be damaged. Observe the max mark! Before boiling water, close the lid and insert the lter, otherwise the automatic steam stop will not function!
Risk of scalding! Do not open lid whilst it is hot. Leave the appliance to cool down
for 5 minutes before relling with water.
Information:
The appliance switches off as soon as the boiling process ends.
Note:
For physical reasons condensation may form on the base. This sis a normal process and the kettle is not leaking
Cleaning and descaling
Electric shock risk
Never immerse the kettle or the base in water or put in the dishwasher! Do not use a steam cleaner.
Pull out the mains plug.
Descale the kettle with vinegar or a commercially available descaling agent.
Do not use sharp or abrasive detergents.
Rinse out the kettle and scale lter with clear water.
Regular descaling
- Prolongs the service life of the appliance,
- Ensure that the kettle functions properly,
- Reduces the boiling time,
- Saves energy.
Descale the kettle with vinegar or a commercially available descaling agent.
Fill the kettle up to the max mark with water and bring to the boil. Then add approx. 1 cup of household vinegar and leave to react for several hours.
Or use descaling agent according to the manufacturer`s instructions, never bring to the boil.
Remove the scale lter and place in a little vinegar.
Then rinse the kettle and scale lter with clear water.
EN-3
Home Appliances
Attention: Never remove calcication residue with hard implements, otherwise the seal will be damaged
Troubleshooting
The appliance is not heating up. The indicator light does not come on -> the overheating protection system has actuated.
Switch in Off position, take the kettle off the base (after the kettle has cooled down for a fairly long time) and put back on again. The appliance switches off before the boiling process ends -> the appliance is calcied.
Descale the appliance according to the instructions.
Disposal
This appliance has been identied in accordance with the European directive 2002/96/ EG on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). The directive paves the way for
effective EU-wide withdrawal and utilization of waste appliances.
Please ask your dealer or inquire at your local authority about current means of disposal.
Specications
AC Line Voltage 50/60 Hz, 220-240 V
Output power 2400 W Product weight 1,17 kg Capacity 1.7 l Temperature range 40°C - 100°C
EN
Guarantee
Please keep your receipt as this will be required for any claims under this guarantee. During this guaranteed period, if in the unlikely event the appliance no longer functions due to a design or manufacturing fault, please take it back to the place of purchase, with
your till receipt and a copy of this guarantee.
The rights and benets under this guarantee are additional to your statutory rights, which are not affected by this guarantee. Only Sharp Home Appliances (Europe) has the right to change these terms. Further Terms & conditions of the warranty, please visit www.sharphomeappliances.com
EN-4
Part names
1
2
3
4
Control panel
Keep warm
Home Appliances
1. Lid
2. Spout
5
3. Body
4. Water Measure
6
5. Control Panel (see
below for details)
6. Handle Cover
7. Handle
7
8. Base
8
Boil water
Press to select
a lower “Set
Temperature
Function switch
Boiling extended
Display of temperature
Press to select a higher “Set
Temperature”
Press to actuate heater control
EN-5
Home Appliances
Function instruction
This kettle has three kinds of function: boiling water, keep warm and boiling extend.
Function setting
1. State instruction:
There are two states for this electric kettle: setting state and working state. At setting state, the icon of the function which is selected will be light and then parameters can be set. At working state, the icon of working function is ashing. Set water temperature is shown on LCD.
2. Control panel instruction:
At setting stage, the set parameter will increase after pressing . When parameter is at the max, it will go back to the min. If you press on all the time, parameter
increases continuously.
At setting stage, the set parameter will reduce after pressing . When the parameter reaches the min, it will go back to the max; If you press all the time, parameter reduces continuously. At setting stage, change function by pressing will change to the selected function.
Press and unit will go to working state or back to setting state.
3. Parameter setting instruction: With power on, default setting of above three functions are as follow: boiling water to 100, boiling extend to 3s. Press the switch to other parameter settings and the corresponding icon will be light.
EN
a) When set to boil parameter, the water temperature can be adjusted from 40oC to
100oC; by 5oC intervals.
b) When set to keep warm temperature, the kettle can be adjusted from 40oC to
90oC; by intervals of 5oC; Keeping warm is up to 30 mins. If you do not need to
keep warm, set parameter to “0”, (Keep warm temperature should be lower than boiling water temperature, otherwise unit will adjust it by itself.)
EN-6
Home Appliances
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL D’UTILISATION AVANT D’UTILISER L’APPAREIL ET
CONSERVEZ-LE SOIGNEUSEMENT POUR VOUS Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT.
Mesures de sécurité importantes
Lorsque vous utilisez des appareils électriques, suivez toujours ces précautions fondamentales de sécurité :
1. An de vous protéger contre le feu, les chocs électriques et les blessures aux
personnes, ne pas immerger le cordon, la che dans l’eau ou tout autre liquide.
2. Débranchez la prise de courant lorsqu’elle n’est pas utilisée et avant de nettoyer. Laisser refroidir avant de placer ou de retirer les pièces et avant de nettoyer l’appareil.
3. Ne faites pas fonctionner l’appareil avec un cordon ou une che endommagé (e) ou après qu’il ait été défectueux ou endommagé (e) de quelque façon que ce soit, retournez l’appareil à un centre de service autorisé pour examen, réparation ou réglage.
4. L’utilisation d’accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant de l’appareil pourrait provoquer un incendie, une électrocution ou des blessures.
5. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur.
6. Ne laissez pas le cordon dépasser du bord de la table ou du comptoir de cuisine ou
toucher des surfaces chaudes.
7. Ne placez pas l’appareil sur ou à proximité d’un brûleur à gaz ou électrique ni dans un four chauffé.
8. Ne vous servez pas de l’appareil pour une utilisation autre que celle pour laquelle il a été prévu.
9. Ne nettoyez pas le contenant avec des nettoyants, des tampons de laine d’acier ou
tout autre matériau abrasif.
10. Ne débranchez jamais l’appareil en tirant sur le câble. Pour ce faire, tenez plutôt la che.
11. Certaines pièces de l’appareil sont chaudes lorsqu’il a été utilisé. Aussi, ne les touchez pas avec votre main. Utilisez uniquement des poignées ou des boutons, des commandes par touches.
12. Une supervision étroite est requise lorsque l’appareil est utilisé par ou à proximité d’enfants.
13. Les enfants ne devraient pas jouer avec l’appareil.
14. Les appareils électroménagers peuvent être utilisés par des personnes ayant des
capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances si elles ont reçu une supervision ou des instructions relatives à l’utilisation sûre de l’appareil et si elles comprennent les dangers encourus.
15. Cet appareil est uniquement destiné à un usage ménager.
16. Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, n’essayez pas de démonter
l’appareil. Il n’y a pas de pièces réparables par l’utilisateur à l’intérieur et les réparations ne doivent être effectuées que par du personnel de service autorisé.
17. Éteignez l’appareil et débranchez-le avant de changer les accessoires ou d’approcher des pièces en mouvement.
FR-1
Home Appliances
Cordon électrique
a) Un cordon d’alimentation électrique court (ou cordon d’alimentation électrique
détachable) est fourni pour réduire les risques résultant de l’enchevêtrement ou d’un trébuchement sur un cordon plus long.
b) Des cordons d’alimentation détachables plus longs ou des rallonges sont disponibles et
peuvent être utilisés si des précautions particulières sont prises lors de leur utilisation.
c) Si un cordon d’alimentation détachable plus long ou une rallonge est utilisé :
1. La note électrique attribuée au cordon détachable ou à la rallonge doit être au moins égale à la puissance électrique de l’appareil.
2. Le cordon plus long doit être agencé de sorte qu’il ne dépasse pas le dessus du comptoir ou de la table où il pourrait être tiré par des enfants ou renversé
involontairement.
A. Informations sur la mise au rebut à l’attention des utilisateurs (ménages privés)
1. Au sein de l’Union européenne
Attention : si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, ne le jetez pas dans une poubelle ordinaire ! Les appareils électriques et électroniques usagés doivent être traités séparément et conformément aux lois en vigueur en matière de traitement, de récupération et de recyclage adéquats de ces appareils. À la suite de mesures mises en œuvre par les États membres, les ménages privés au sein des États membres de l’UE peuvent renvoyer gratuitement leurs équipements électriques et électroniques usagés vers des installations de collecte désignées *. Dans certains pays *, votre revendeur local peut également reprendre votre ancien produit gratuitement si vous en achetez un nouveau similaire.
FR
*Veuillez contacter votre administration locale pour plus d’informations.
Si vos appareils électriques ou électroniques usagés sont équipés de piles ou d’accumulateurs, veuillez les éliminer séparément, conformément aux prescriptions locales. En éliminant correctement ce produit, vous contribuerez à garantir que les déchets subissent le traitement, la valorisation et le recyclage nécessaires et à prévenir ainsi les effets négatifs potentiels sur l’environnement et la santé humaine qui pourraient autrement résulter d’une manipulation inappropriée des déchets.
2. Pays hors de l’Union européenne
Si vous souhaitez vous débarrasser de ce produit, veuillez contacter les autorités locales et demander quelle est la méthode correcte d’élimination. Pour la Suisse : les équipements électriques ou électroniques usagés peuvent être rapportés gratuitement au revendeur, même si vous n’achetez pas un nouveau produit. D’autres installations de collecte sont répertoriées sur la page d’accueil de www.swico.ch or www.sens.ch.
FR-2
Home Appliances
Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois
Pour nettoyer la bouilloire à fond, la remplir d’eau claire, porter à ébullition et répéter. La première fois que vous remplissez la bouilloire, ajoutez une cuillère à soupe de vinaigre ménager.
Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois
Veuillez déplier la page illustrée ! Ne faites pas fonctionner l’appareil lorsqu’il est vide, car il pourrait s’endommager. Respecter la marque max ! Avant de faire bouillir l’eau, fermez le couvercle et vériez que le ltre soit installer dans le bec verseur, sinon l’arrêt automatique de la vapeur ne fonctionnera pas !
Risque de brûlure ! N’ouvrez pas le couvercle lorsqu’il est chaud. Laissez l’appareil
refroidir pendant 5 minutes avant de le remplir d’eau.
Informations :
L’appareil s’éteint dès la n de l’ébullition.
Remarque :
Pour des raisons physiques, une condensation peut se former sur le socle. C'est un processus normal et la bouilloire ne fuit pas.
Nettoyage et détartrage
Risque de choc électrique
N'immergez jamais la bouilloire ou le socle dans l'eau et ne le mettez jamais au lave­vaisselle ! N'utilisez pas de nettoyeur vapeur.
Débrancher la che secteur.
Détartrer la bouilloire avec du vinaigre blanc ou un détartrant disponible dans le commerce.
N’utilisez pas de détergents pointus ou abrasifs.
Rincez la bouilloire et le ltre avec de l’eau claire.
Un détartrage régulier
- Prolonge la durée de vie de l’appareil,
- Permet à la bouilloire de fonctionner correctement,
- Réduit le temps d’ébullition,
- Économise l’énergie.
Détartrer la bouilloire avec du vinaigre blanc ou un détartrant disponible dans le commerce.
Remplissez la bouilloire d’eau jusqu’à la marque maximale et portez-la à ébullition. Ajoutez ensuite environ 1 tasse de vinaigre blanc et laisser agir quelques heures.
Ou utilisez un détartrant selon les instructions du fabricant, ne jamais porter à ébullition.
Enlevez le ltre et placez-le dans un peu de vinaigre blanc.
Rincez ensuite la bouilloire et le ltre avec de l’eau claire.
FR-3
Home Appliances
Attention : ne jamais enlever les résidus de calcication avec des outils durs, sinon le joint risque de s’abimer.
Dépannage
L’appareil ne chauffe pas. Le témoin ne s’allume pas -> le système de protection contre la surchauffe a été activé.
Mettez l’appareil en position éteinte, retirez la bouilloire de la base (après que la bouilloire se soit refroidie assez longtemps) et allumez-le à nouveau. L’appareil s’éteint avant la n de l’ébullition -> l’appareil est calcié.
Détartrez l’appareil selon les instructions.
Mise au rebus
Cet appareil a été identié conformément à la directive européenne 2002/96/EG relative aux Déchets des Équipements Électriques et Électroniques (DEEE). La directive ouvre la voie à un retrait et à une utilisation efcaces des déchets d’appareils ménagers dans toute l’UE. Demandez à votre revendeur ou renseignez-vous auprès de votre autorité locale sur les moyens actuellement à votre disposition.
Spécications
Tension d’alimentation 50/60 Hz, 220-240 V Puissance de sortie 2400 W Poids du produit 1,17 kg
Capacité 1,7 l Plage de températures 40°C - 100°C
FR
Garantie
Veuillez conserver votre reçu, car il vous sera nécessaire pour toute réclamation dans le cadre de cette garantie. Au cours de cette période garantie, dans le cas improbable où l’appareil ne fonctionnerait plus en raison d’un défaut de conception ou de fabrication, rapportez-le au lieu d’achat, avec votre ticket de caisse et une copie de cette garantie. Les droits et avantages découlant de cette garantie s’ajoutent à vos droits statutaires, qui ne sont pas affectés par cette garantie. Seul Sharp Home Appliances (Europe) a le droit de modier ces termes. Les termes et conditions détaillés de garantie sont disponibles ici : www.
sharphomeappliances.com
FR-4
Noms des éléments
1
2
3
4
Panneau de commande
Maintenir chaud
Home Appliances
1. Couvercle
2. Bec verseur
5
3. Corps principal
4. Mesure de l'eau
6
5. Panneau de commande (voir ci-
dessous pour plus de
détails)
7
6. Couvre-manche
7. Manche
8. Socle
8
Faire bouillir l’eau
Appuyez sur cette touche
pour sélectionner
un « réglage de
température »
moins élevé.
Changement de
fonction
Prolonger l'ébullition
Afchage de la
température
Appuyez sur cette touche pour sélectionner un « réglage de
température » plus élevé.
Appuyez pour actionner
la commande du
chauffage
FR-5
Loading...
+ 28 hidden pages