Sharp R360SLM User Manual

R-360
Achtung
Advertencia
Importante
Avertissement
Importante
Viktigt Vigtigt
Viktig
Tärkeää
Important
DEUTSCHFRANÇAISITALIANO ESPAÑOL
NEDERLANDS
MIKROWELLENGERÄT - BEDIENUNGSANLEITUNG
HORNO DE MICROONDAS - MANUAL DE INSTRUCCIONES
FOUR A MICRO-ONDES - MODE D’EMPLOI
FORNO A MICROONDE  MANUALE D’ISTRUZIONI
MAGNETRON
GEBRUIKSAANWIJZING
MIKROAALTOUUNI  KÄYTTÖOPAS
MICROWAVE OVEN  OPERATION MANUAL
900 W (IEC 60705)
SVENSKADANSK
NORSKSUOMIENGLISH
D
Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige Informationen, welche
Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes unbedingt sorgfältig durchlesen
sollten.
Achtung: Die Nichtbeachtung der Gebrauchs- und
Serviceanweisungen sowie jeglicher Eingri, der das Betreiben des
Gerätes in geönetem Zustand (z.B. geönetes Gehäuse) erlaubt,
führt zu erheblichen Gesundheitsschäden.
E
Este manual contiene información muy importante que debe leer
antes de utilizar el horno.
Advertencia: Pueden presentarse serios riesgos para su salud si no
respeta estas instrucciones de uso y mantenimiento, o si
el horno se modica de forma que pueda ponerse en funcionamiento
con la puerta abierta.
F
Ce mode d'emploi du four contient des informations importantes,
que vous devez lire avant d'utiliser votre four à micro–ondes.
Avertissement: Des risques sérieux pour la santé peuvent être
encourus si ces instructions d'utilisation et d'entretien ne sont pas
respectées ou si le four est modié de sorte qu'il soit possible de le
faire fonctionner lorsque la porte est ouverte.
I
Questo manuale di istruzioni contiene importanti informazioni da
leggere attentamente prima di utilizzare il forno a microonde. Importante: Potrebbero esserci seri rischi per la salute se non
si seguono le istruzioni di questo manuale o se il forno viene
modicato e funziona con lo sportello aperto.
NL
Deze gebruiksaanwijzing bevat belangrijke informatie die u
aandachtig moet lezen voor dat u de combi-magnetron gebruikt.
Belangrijk: Er kan een groot gezondheidsrisico ontstaan indien deze
gebruikershandleiding niet wordt opvolgt of dat de oven op een
dergelijke manier wordt aangepast dat deze gebruikt kan worden
met de deur geopend.
SE
Denna bruksanvisning innehåller viktig information som du bör
läsa noggrant innan du använder mikrovågsugnen.
Viktigt: Det kan innebära en allvarlig hälsorisk om denna
bruksanvisning inte följs eller om ugnen modieras så att den
fungerar med luckan öppen.
DK
Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger, som du
bør læse grundigt, før du bruger mikrobølgeovnen.
Vigtigt: Der kan være en alvorlig sundhedsrisiko, hvis denne
brugsanvisning ikke følges, eller hvis ovnen ændres, således at
den kører med lågen åben.
NO
Denne bruksanvisningen inneholder viktig informasjon som du
må lese nøye før du tar i bruk din mikrobølgeovn.
Viktig: Det kan være risiko for alvorlige helseskader dersom
bruksanvisningen ikke følges, eller hvis ovnen modiseres slik at
den kan brukes med døren åpen.
FI
Tämä käyttöopas sisältää tärkeää tietoa, johon sinun on syytä
tutustua huolellisesti ennen mikroaaltouunin käyttöä.
Tärkeää: Vakavat terveysriskit ovat mahdollisia, jos tämän
käyttöoppaan ohjeita ei noudateta tai jos uunia muutetaan niin,
että se toimii luukun ollessa auki.
GB
This operation manual contains important information which you should read carefully before using your microwave oven.
Important: There may be a serious risk to health if this operation
manual is not followed or if the oven is modied so that it
operates with the door open.
Achtung: Ihr
Produkt ist mit
diesem Symbol
gekennzeichnet.
Dies bedeutet, dass
Elektro-Altgeräte
nicht mit dem allge-
meinen Hausmüll vermischt werden dürfen. Es gibt ein
separates Sammel-
system für diese
Produkte.
A. Entsorgungsinformationen (für Haushalte)
1. In der EU
Achtung: Bitte entsorgen Sie das Gerät nicht in den Hausmüll! Elektro-Altgeräte müssen getrennt von dem übrigen Abfall und ge­mäß der gültigen gesetzlichen Vorschriften zur Entsorgung und zum Recycling von elektrischen und elektronischen Altgeräten behandelt werden. Gemäß der der Umsetzung der Altgeräterichtlinie seitens der Mit­gliedsstaaten können Privathaushalte in der Europäischen Union ihre elektrischen und elektronischen Altgeräte an dafür vorgesehenen Entsorgungsstellen kostenlos abgeben. In einigen Ländern* kann auch Ihr örtlicher Händler Ihr Altgerät kostenlos entgegennehmen, wenn Sie ein vergleichbares Neugerät kaufen. *) Kontaktieren Sie hierfür bitte Ihre örtlichen Behörden. Wenn ihr Elektro-Altgerät Batterien oder Akkus enthält, sollten Sie die­se vorher getrennt entsorgen, gemäß den örtlichen Anforderungen. Wenn Sie dieses Produkt korrekt entsorgen, tragen Sie zu einer kor­rekten Schadstobehandlung und zu einem ezienten Recycling und im Endeekt zum Umweltschutz und zur Verhinderung von eventuellen Gesundheitsrisiken bei.
2. In Nicht-EU-Ländern
Bitte kontaktieren sie Ihre örtlichen Behörden für mehr Informatio­nen über die korrekte Entsorgung Ihres Produkts. In der Schweiz: Elektrische und elektronische Altgeräte können beim Händler kostenlos abgegeben werden, auch wenn kein neues Pro­dukt gekauft wird. Weitere Einrichtungen zur Entsorgung nden Sie auf der Homepage von www.swico.ch oder www.sens.ch.
B. Entsorgungsinformationen für gewerbliche Nutzer.
1. In der EU
Wenn das Produkt für gewerbliche Zwecke benutzt wurde und Sie es entsorgen möchten: Kontaktieren Sie bitte Ihren SHARP-Händler, der Sie über die Zu­rücknahme des Produkts informieren wird. Es könnten Ihnen dabei Rücknahme- und Recyclingkosten in Rechnung gestellt werden. Kleine Produkte (und kleine Mengen) werden möglicherweise auch von ihrem örtlichen Recyclinghof entgegengenommen. In Spanien: Kontaktieren Sie bitte ihr örtliches Entsorgungsunternehmen oder die örtlichen Behörden, um mehr über die Entsorgung Ihrer Altge­räte zu erfahren.
2. In Nicht-EU-Ländern
Bitte kontaktieren sie Ihre örtlichen Behörden für mehr Informatio-
nen über die korrekte Entsorgung Ihres Produkts.
DE-1
WIE FUNKTIONIERT IHR GERÄT?
Mikrowellen sind Energiewellen, wie z.B. Radiowellen.
Elektrische Energie wird in Mikrowellene­nergie umgewandelt, die in die Mitte der Unterseite des Garraums über einen Wel­lenleiter geleitet wird. Dann verteilt der Mi­krowellenverteiler die Mikrowellenenergie gleichmäßig im Garraum.
Mikrowellen können Metall nicht durch­dringen, deshalb besteht der Garraum aus Metall und in der Tür bendet sich ein fei­nes Metallgitter. Während des Garens prallen die Mikrowellen von den Seiten des Garraums zufällig ab.
Mikrowellen durchdringen bestimmte Ma­terialien, wie Glas und Plastik, um Lebens­mittel zu erhitzen. (Siehe „Geeignetes Ge­schirr“ auf Seite DE-23).
Wasser, Zucker und Fett in Lebensmitteln absorbieren Mikrowellen, sodass diese vi­brieren. Dadurch entsteht Reibungshitze, genauso wie beim Reiben Ihrer Hände.
Die äußeren Bereiche der Lebensmittel werden durch die Mikrowellenenergie er­hitzt, dann breitet sich die Hitze ins Zent­rum aus, genau wie beim konventionellen Kochen. Somit ist es wichtig, Speisen zu wenden, umzustellen oder umzurühren, um eine gleichmäßige Hitzeverteilung zu ermöglichen.
Sobald das Garen abgeschlossen ist, stoppt das Gerät die Produktion von Mikrowellen. Nach dem Garen ist es nötig, die Speisen kurz ruhen zu lassen, damit die Hitze sich gleichmäßig in ihnen verteilen kann.
HINWEIS:
Dieses Modell verwendet ein aches Glas­blech anstatt eines Drehtellers. Dieses Blech ist an den Boden des Garraums ge­klebt, sodass es sich nicht wie ein Drehteller dreht. Stellen Sie Ihr Geschirr einfach auf das ache Glasblechs.
DEUTSCH
DE-2
INHALTSVERZEICHNIS
Bedienungsanleitung
INFORMATIONEN ÜBER DIE ORDNUNGSGEMÄßE ENTSORGUNG ....................................................1
WIE FUNKTIONIERT IHR GERÄT? ....................................................................................................................2
PHASE .....................................................................................................................................................................3
TECHNISCHE DATEN ..........................................................................................................................................4
BACKOFEN ............................................................................................................................................................4
BEDIENFELD .........................................................................................................................................................5
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE..........................................................................................................6-13
AUFSTELLUNG .............................................................................................................................................14-15
VOR DER INBETRIEBNAHME ........................................................................................................................ 16
EINSTELLEN DER TIMER ................................................................................................................................. 16
ZEITSCHALTUHR-FUNKTION .................................................................................................................. 16-17
MIKROWELLEN-LEISTUNGSSTUFEN ..........................................................................................................17
MANUELLER BETRIEB .................................................................................................................................... 18
MIKROWELLEN-GARTIPPS ..................................................................................................................... 18-19
ANDERE NÜTZLICHE FUNKTIONEN .......................................................................................................... 19
FUNKTION GEWICHTSABHÄNGIGES AUFTAUEN ................................................................................. 20
FUNKTION ZEITGESTEUERTES AUFTAUEN ............................................................................................. 20
AUTO-MENÜ-FUNKTION .............................................................................................................................. 21
AUTO-GAREN-TABELLE .......................................................................................................................... 21-22
GEEIGNETES GESCHIRR ................................................................................................................................ 23
REINIGUNG UND PFLEGE ............................................................................................................................. 24
FEHLERBEHEBUNG .....................................................................................................................................25-26
DEN KUNDENDIENST RUFEN ............................................................................................................................ I
DE-3
TECHNISCHE DATEN
4
2
6
9
Modellname: R-360
Stromversorgung : 230-240 V~, 50 Hz einphasig
Leistungsaufnahme: Mikrowelle : 1400W Ausgangsspannung: Mikrowellen : 900W (IEC 60705)
Mikrowellenfrequenz : 2450MHz* (Gruppe 2/Klasse B) Außenabmessungen (B) x (H) x (T)** mm : 489 x 288 x 351 Garraumabmessungen (B) x (H) x (T)*** mm : 340 x 197 x 338 Garraumkapazität : 23 Liter*** Glasteller (B ) x (T) mm : 262 x 262 Gewicht : ca. 13,6 kg Garraumlampe : 20W/230V~
* Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der europäischen Norm EN55011. Das Produkt wird gemäß dieser Norm als Gerät der Gruppe 2, Klasse B eingestuft. Gruppe 2 bedeutet, dass das Gerät zweckbestimmt hochfrequente Energie in Form elektro-
magnetischer Strahlen zur Wärmebehandlung von Lebensmitteln erzeugt. Klasse B bedeutet, dass das Gerät für den Hausgebrauch geeignet ist. ** Die Tiefe umfasst nicht den Türgri. *** Die interne Kapazität wird durch die Messung der maximale Breite, Tiefe und Höhe berechnet.
Die tatsächliche Kapazität zur Aufnahme von Lebensmitteln ist geringer. TECHNISCHEN DATEN KÖNNEN JEDERZEIT OHNE ANGABE VON GRÜNDEN GEÄNDERT WER-
DEN, UM DEM TECHNISCHEN FORTSCHRITT GERECHT ZU WERDEN.
OFF-Modus (Energiespar-Modus)
: weniger als 1,0W
GERÄT
DEUTSCH
GERÄT
1. Türgri
2. Garraumlampe
3. Türscharniere
4. Türsicherheitsverriegelungen
11
5. Tür
6. Türdichtungen und Dichtungsober-
7
3
5
8
ächen
7. Glasteller
8. Garraum
9. Bedienfeld
10
10. Netzkabel
11. Außenseite des Gehäuses
11
DE-4
BEDIENFELD
8
9
10
11
13
1. DIGITALDISPLAY und Symbole Symbol für MIKROWELLE
Symbol für VERZÖGERUNG-
ZEITSCHALTUHR
12
1
2
Symbol für ZEITSCHALTUHR
Symbol für GEWICHTSABHÄNGIGES
AUFTAUEN
3
Symbol für ZEITGESTEUERTES
AUFTAUEN
4
Symbol für KINDERSICHERUNG
2. Symbol für Auto Menü
5
6
7
GETRÄNKE
GRÖßE PELLKARTOFFEL
GEMÜSE
PIZZA
REIS
SUPPE
3. ZEIT-Tasten
4. AUTOGAREN-Taste
5. AUTOGAREN A1-Taste sowie
GEWICHT ERHÖHEN Taste
6. GEWICHTSABHÄNGIGES AUFTAUEN-
Taste
7. MICRO POWER-Taste
8. TIMER/ UHR EINSTELLEN-Taste
9. START/SCHNELLSTART-Taste
10. AUTOGAREN A2-Taste sowie
GEWICHT ERHÖHEN-Taste
11. GEWICHTSABHÄNGIGES AUFTAUEN-
Taste
12. TIMER-Taste
13. STOP/LÖSCHEN-Taste
DE-5
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
BITTE SORGFÄLTIG DURCHLESEN UND ZUR REFERENZ AUFBEWAHREN
1. Dieses Gerät ist nur für den Einsatz auf einer Arbeits-
äche vorgesehen. Es ist nicht für den Einbau in einem Küchenschrank konzipiert. Stellen Sie das Gerät nicht in einen Schrank.
2. Die Gerätetür kann während des Garens heiß werden.
Stellen Sie das Gerät so auf, dass die Unterseite 85cm oder mehr vom Fußboden entfernt ist. Halten Sie Kin­der von der Tür fern, um Verbrennungen zu vermeiden.
3. WARNUNG: Berühren Sie den Drehteller nicht direkt
nach dem Garen, da er noch heiß sein könnte.
4. Stellen Sie sicher, dass über dem Gerät ein Freiraum
von mindestens 30 cm vorhanden ist.
5. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Per-
sonen mit körperlichen, geistigen oder Sinneseinschrän­kungen oder Mangel an Erfahrung und Wissen verwen­det werden, wenn sie unter Aufsicht stehen oder eine Unterweisung in der Verwendung erhalten haben und die möglichen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Wartung darf nicht von Kindern durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und werden dabei beaufsichtigt.
6. Das Gerät und sein Kabel darf nicht in Händen von Kin-
dern unter 8 Jahren gelangen.
7. WARNUNG: Erlauben Sie Kindern die Nutzung des Gerä-
tes ohne Aufsicht nur, wenn ihnen ausreichende Anwei­sungen gegeben wurden, sodass das Kind in der Lage ist, das Gerät auf eine sichere Weise zu bedienen, und es die Gefahren eines unsachgemäßen Gebrauchs versteht.
8. WARNUNG: Zugängliche Teile werden während des Be-
triebs heiß. Halten Sie Kleinkinder deshalb von ihnen fern.
9. WARNUNG: Falls die Tür bzw. die Türdichtungen beschä-
digt sind, darf das Gerät nicht weiter betrieben werden, bevor es durch eine kompetente Person repariert wurde.
10. WARNUNG: Nehmen Sie unter keinen Umständen
selbst Reparaturen oder Änderungen an Ihrem Mik-
DEUTSCH
DE-6
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
rowellengerät vor. Reparaturen, insbesondere solche, bei denen die Abdeckung des Geräts entfernt werden muss, dürfen ausschließlich von entsprechend quali­zierten Technikern vorgenommen werden.
11. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss dieses ge-
gen ein spezielles Kabel ausgetauscht werden. Der Austausch darf nur durch einen qualizierten SHARP­Kundendiensttechniker durchgeführt werden.
12. WARNUNG: Speisen in üssiger und anderer Form dür-
fen nicht in verschlossenen Gefäßen erhitzt werden, da diese explodieren könnten.
13. Das Erhitzen von Getränken in der Mikrowelle kann zu
einem verzögerten Überkochen führen . Bei der Hand­habung der Gefäße ist daher Vorsicht geboten.
14. Kochen Sie Eier nicht mit Schale. Hartgekochte Eier
dürfen nicht in Mikrowellengeräten erwärmt werden, da sie selbst nach der Erwärmung explodieren können. Zum Garen oder Aufwärmen von Eiern, die nicht ver­quirlt oder verrührt wurden, sollten Sie das Eigelb und Eiweiß anstechen, damit die Eier nicht explodieren. Vor dem Aufwärmen im Mikrowellengerät sollten Sie ge­kochte Eiern schälen und in Scheiben schneiden.
15. Kochutensilien sollten auf Mikrowellenfähigkeit überprüft
werden. (Siehe Seite DE-25) Verwenden Sie ausschließlich mikrowellengeeignete Behälter und Utensilien, wenn das Gerät im Mikrowellen-Modus betrieben wird.
16. Der Inhalt von Saugaschen und Babynahrungsgläsern
muss vor dem Gebrauch geschüttelt bzw. gerührt und die Temperatur muss vor dem Verzehr geprüft werden, um Verbrennungen zu vermeiden.
17. Die Tür, das Gehäuse, der Garraum sowie das Kochge-
schirr und anderer Zubehör können während des Be­triebs sehr heiß werden.
18. Diese Bereiche sollten während des Betriebs nicht be-
rührt werden. Verwenden Sie immer dicke Ofenhand­schuhe, um Verbrennungen zu vermeiden. Achten Sie vor der Reinigung darauf, dass sie nicht mehr heiß sind.
DE-7
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Beim Erhitzen von Lebensmitteln in Plastik- oder Pa­pierbehältern müssen Sie das Gerät im Auge behalten, da diese sich entzünden könnten.
19. Wenn Rauch austritt, ist das Gerät sofort auszuschalten
oder der Netzstecker zu ziehen und die Tür geschlossen zu halten, damit eventuelle Flammen erstickt werden.
20. Reinigen Sie das Gerät in regelmäßigen Abständen und
entfernen Sie jegliche Essensreste.
21. Wird das Gerät nicht saubergehalten, kann dies zu ei-
ner Beschädigung der Oberäche führen, was die Ge­brauchsdauer des Gerätes nachteilig beeinussen und möglicherweise zu einer Gefahrensituation führen kann.
22. Verwenden Sie zur Reinigung der Glastür keine schar-
fen Scheuermittel oder Metallschaber, da diese die Oberäche verkratzen können, was zu einem Bruch des Glases führen kann.
23. Dampfreiniger dürfen nicht verwendet werden.
24. Für Hinweise zur Reinigung der Türdichtung, des Gar-
raums und der angrenzenden Teile beachten Sie bitte Seite DE-24.
25. Dieses Gerät ist für den Hausgebrauch und für folgen-
de Verwendungen ausgelegt:
- in Angestelltenküchen in Geschäften, Büros oder an­deren Arbeitsumgebungen;
- Für Kunden in Hotels, Motels oder anderen Wohnum­gebungen;
- in Bauernhöfen;
- in Pensionen u.ä.
26. WARNUNG: Das Gerät und seine zugänglichen Teile
werden während der Verwendung heiß. Die Heizele­mente sollten nicht berührt werden. Kinder unter 8 Jahren sind von ihm fernzuhalten, es sei denn, dass sie kontinuierlich beaufsichtigt werden.
27. Während der Verwendung wird das Gerät heiß. Es sollte
darauf geachtet werden, die Heizelemente innerhalb des Gerätes nicht zu berühren.
28. Zugängliche Teile werden während des Betriebs heiß.
DEUTSCH
DE-8
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Halten Sie Kinder deshalb von ihnen fern.
Zur Vermeidung von Bränden:
1. Mikrowellengeräte sollten während des Betriebs nicht unbeaufsichtigt gelassen werden. Zu hohe Leistungsstufen oder zu lange Garzeiten können das Gargut überhitzen und Brände verursachen.
2. Die Steckdose muss einfach zugänglich sein, sodass der
Netzstecker im Notfall einfach gezogen werden kann.
3. Die AC-Stromversorgung muss 230V ~, 50 Hz sein.
4. Ein getrennter, nur für den Betrieb dieses Geräts die-
nender Stromkreis sollte vorliegen.
5. Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem Hitze erzeugt wird, z. B. neben einem Herd.
6. Das Gerät nicht an Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit oder, sich Kondenswasser bilden kann, aufstellen.
7. Das Gerät nicht im Freien aufbewahren oder aufstellen.
8.
Den Spritzschutz für den Hohlleiter, den Garraum, den Drehteller und den Drehtellerträger nach Verwendung reinigen. Diese Bauteile sollten trocken und fettfrei sein. Anhaftende Fettspritzer können überhitzen, zu rauchen beginnen oder sich entzünden.
9. Keine brennbaren Materialien in der Nähe desGerätes oder den Lüftungsönungen aufbewahren.
10. Niemals die Lüftungsönungen blockieren.
11.
Alle Metallverschlüsse, Drähte usw. von Lebensmitteln und Verpackungen entfernen. Funkenbildung an Metal­loberächen kann zu Bränden führen.
12. Das Mikrowellengerät nicht zum Frittierenvon Lebens­mitteln in Öl oder Fett verwenden.Die Temperatur ist nicht kontrollierbar und das Fett kann sich entzünden.
13. Zum Herstellen von Popcorn sollte nur spezielles Mik­rowellen-Popcorn-Geschirr verwendet werden.
14. Keine Lebensmittel oder andere Gegenstände im Gerät lagern.
15. Die Einstellungen nach dem Starten des Gerätes über­prüfen, um sicherzustellen, dass das Gerät wie ge­wünscht arbeitet.
DE-9
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
16. Zur Vermeidung von Überhitzung und Bränden ist mit
besonderer Vorsicht vorzugehen , wenn Speisen mit ei­nem besonders hohen Zucker- oder Fettgehalt, wie z. B. Würstchen im Schlafrock, Kuchen oder Früchtepud­ding , gegart oder aufgewärmt werden.
17. Beachten Sie die entsprechenden Hinweise in dieser
Bedienungsanleitung.
Zur Vermeidung von Verletzungen:
1. WARNUNG:
Das Gerät nicht betreiben, wenn es beschädigt ist oder
Fehlfunktionen aufweist. Überprüfen Sie vor dem Be­trieb die folgenden Punkte: a) Die Tür muss einwandfrei schließen und darf nicht
falsch ausgerichtet oder verzogen sein.
b) Die Scharniere und Türverschlüsse dürfen nicht ge-
brochen oder lose sein.
c) Die Türdichtungen und Dichtungsoberächen dür-
fen nicht beschädigt sein.
d) Der Garraum und die Tür dürfen keine Dellen oder
andere Beschädigungen aufweisen.
e) Das Netzkabel und der Netzstecker dürfen nicht be-
schädigt sein.
2. Das Gerät nicht bei geöneter Tür oder mit in irgendei-
ner Art verändertem Türverschluss betreiben.
3. Niemals das Gerät betreiben, wenn sich Gegenstände
zwischen den Türdichtungen und den Dichtungsober­ächen benden.
4. Vermeiden Sie die Bildung von Schmutz oder Fett an
Türdichtungen und angrenzenden Teilen. Reinigen Sie das Gerät in regelmäßigen Abständen und entfernen Sie Speisenreste. Bitte folgen Sie den Hinweisen im Ka­pitel “Reinigung und Pege” auf Seite DE24.
5. Personen mit HERZSCHRITTMACHERN sollten ihren
Arzt oder den Hersteller des Herzschrittmachers nach Vorsichtsmaßnahmen beim Umgang mit Mikrowellen­geräten befragen.
Zur Vermeidung von Elektroschocks:
DEUTSCH
DE-10
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
1. Unter keinen Umständen sollte das Gehäuse entfernt
werden.
2. Niemals Flüssigkeiten in die Önungen der Türverschlüs­se oder Lüftungsönungen gießen oder Gegenstände in diese Önungen stecken. Wenn Flüssigkeit indas Ge­rät gelangt ist, sollten Sie das Gerät sofort ausschalten, den Netzstecker ziehen und den SHARP-Kundendienst kontaktieren.
3. Niemals das Netzkabel bzw. den Netzstecker in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.
4. Das Netzkabel nicht über scharfe Tisch- oder eine Ar­beitsplattenkanten führen.
5. Das Netzkabel von erhitzten Oberächen, einschließ­lich der Geräterückseite, fernhalten.
6. Auf keinen Fall versuchen, die Garraumlampe selbst auszutauschen. Dies ist allein die Aufgabe eines von SHARP zugelassenen Elektrikers ! Wenn die Garraum­lampe ausfallen sollte, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder eine SHARP-Kundendienststelle!
Zur Vermeidung von Explosionen und plötzlichem Sieden:
1. Niemals verschlossene Behälter verwenden. Verschlüs-
se und Deckel entfernen. Verschlossene Behälter kön­nen durch den Druckanstieg sogar nach dem Ausschal­ten des Gerätes noch explodieren.
2. Beim Erhitzen von Flüssigkeiten vorsichtig sein. Behäl­ter mit einer großen Önung verwenden, damit ent­stehende Blasen entweichen können.
Niemals Flüssigkeiten in schmalen, hohen Gefäßen
(z. B. Saugaschen) erhitzen, da der Inhalt heraus­spritzen kann und zu Verbrennungen führen könnte.
Um Verbrennungen durch plötzliches Überkochen
(Siedeverzug) zu vermeiden:
1. Stellen Sie keine übertrieben langen Garzeiten ein.
2. Die Flüssigkeiten vor dem Garen/Wiedererhitzen
umrühren.
3. Es wird empfohlen, während des Wiedererhitzens
einen Glasstab oder einen ähnlichen Gegenstand
DE-11
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
(nicht aus Metall) in den Behälter zu stellen.
4. Nach dem Erhitzen die Flüssigkeiten noch mindes­tens 20 Sekunden im Gerät stehen lassen, um verspä­tetes Aufwallen durch Siedeverzug zu verhindern.
3. Die Schale von Lebensmitteln, wie z. B. Kartoeln, Würsen
oder Obst, vor dem Garen anstechen, damit der Dampf entweichen kann, denn sonst könnten Sie platzen.
Zur Vermeidung von Verbrennungen:
1. Bei der Entnahme von Gargut aus dem Garraum sollten
Topappen oder Ofenhandschuhe verwendet werden.
2. Behälter, Popcorngeschirr, Kochbeutel usw. immer vom
Gesicht und den Händen abgewandt önen, um Verbren­nungen durch Dampf und Siedeverzug zu vermeiden.
3. Um Verbrennungen zu vermeiden, immer die Le­bensmitteltemperatur prüfen und umrühren, bevor Sie die Speisen servieren. Besondere Vorsicht ist geboten, wenn die Lebensmittel oder Getränke an Babys, Kinder oder alte Menschen serviert werden. Die Temperatur des Behälters ist kein echter Hin­weis auf die tatsächliche Temperatur der Speisen oder der Getränke; immer die Temperatur prüfen.
4. Halten Sie beim Önen der Gerätetür ausreichenden
Abstand, um Verbrennungen durch austretende Hitze oder Dampf zu vermeiden.
5. Schneiden Sie gefüllte und gebackene Speisen nach dem Garen in Scheiben, um den Dampf entweichen zu lassen und Verbrennungen zu vermeiden.
Zur Vermeidung von Fehlgebrauch durch Kinder:
1. Nicht an die Gerätetür lehnen oder hängen.
2. Kinder sollten mit allen wichtigen Sicherheitshinweisen
vertraut gemacht werden, wie z. B. Verwendung von Topappen und vorsichtiges Abnehmen von Deckeln. Beachten Sie besonders Verpackungen, die Lebensmit­tel knusprig machen (z. B. selbsterhitzende Materiali­en), da diese besonders heiß werden.
Sonstige Warnungen
1. Niemals das Gerät in irgendeiner Weise modizieren.
DEUTSCH
DE-12
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
2. Das Gerät während des Betriebs nicht bewegen.
3. Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen
und darf nur zum Garen von Lebensmitteln verwendet werden. Es eignet sich nicht für gewerbliche Zwecke oder den Gebrauch in einem Labor.
Zur Vermeidung von Fehlfunktionen und Beschädigun­gen dieses Gerätes:
1. Das Gerät niemals im leeren Zustand betreiben, es sei denn,
es ist ausdrücklich in der Bedienungsanleitung empfohlen. Dies kann zu einer Beschädigung des Gerätes führen.
2. Bei der Verwendung von Bräunungsgeschirr oder
selbsterwärmenden Materialien muss eine hitzebe­ständige Isolierung (z. B. ein Porzellanteller) zwischen Geschirr und Drehteller vorgesehen werden. Dadurch werden Beschädigungen des Drehtellers durch Hitze vermieden. Die angegebene Aufheizzeit für das Ge­schirr darf nicht überschritten werden.
3. Verwenden Sie keine Metall-Utensilien, die Mikrowel-
len reektieren, da dies einen Lichtbogen zur Folge ha­ben kann. Verwenden Sie nur für das Gerät konzipierte Drehteller und Drehtellerträger. Betreiben Sie nie das Gerät ohne Drehteller.
4. Stellen Sie während des Betriebs keine Gegenstände
auf das Gehäuse.
HINWEIS:
Bei Fragen zum Anschluss des Gerätes wenden Sie sich bitte an einen ausgebildeten und zugelassenen Elektriker. Weder Hersteller noch Händler übernehmen die Haftung für Schä­den am Gerät oder Verletzungen, die infolge der Nichtbe­achtung des korrekten elektrischen Anschlusses entstehen. An den Gerät-Innenwänden, bzw. an Türdichtungen und Dichtächen können sich Wasserdampf und Tropfen bilden. Dies ist normal und ist kein Anzeichen für den Austritt von Mikrowellen oder einer sonstigen Fehlfunktion.
EINBAU-KIT
Für dieses Gerät ist kein Einbau-Kit verfügbar. Dieses Gerät ist nur zur Verwendung auf einer Arbeitsplatte vorgesehen.
DE-13
AUFSTELLANWEISUNGEN
1. Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial aus dem
Inneren des Gerätes und alle Schutzfolien von der Ge­häuseoberäche des Gerätes. Überprüfen Sie das Gerät auf eventuelle Beschädigungen.
2. Platzieren Sie das Gerät auf einer sicheren, ebenen Ober-
äche, die stabil genug ist, das Gewicht des Gerätes und der darin zubereiteten Speisen zu tragen. Das Gerät nicht in einem Schrank aufstellen.
3. Wählen Sie eine ebene Fläche, die über genügend Frei-
raum für die Ein- und/oder Auslässe verfügt. Die Ge­rätrückseite sollte an einer Wand platziert werden.
Ein Mindestabstand von 20cm zwischen dem Gerät und
den angrenzenden Wänden muss eingehalten werden.
Es ist ein Mindestabstand von 30cm über dem Gerät
einzuhalten.
Nicht die Standfüße des Geräts entfernen.
Ein Blockieren der Ein- und/ oder Auslassönungen
kann das Gerät beschädigen.
Stellen Sie das Gerät so weit wie möglich von Radios
und Fernsehern entfernt auf. Der Mikrowellenbetrieb kann den Radio- oder Fernseh-Empfang stören.
DEUTSCH
30 cm
0 cm
20 cm
min. 85 cm
20 cm
4. Die Gerätetür kann während des Garens heiß werden. Stellen Sie das Gerät so auf, dass die Unterseite 85cm oder mehr vom Fußboden entfernt ist. Halten Sie Kin­der von der Tür fern, um Verbrennungen zu vermeiden.
DE-14
AUFSTELLANWEISUNGEN
5. Den Netzstecker des Mikrowellengerätes in eine geer-
deten Standard-Steckdose stecken.
WARNUNG: Das Gerät nicht an Orten, an denen Hitze, Feuchtigkeit oder hohe Luftfeuchtigkeit (z. B. in der Nähe oder über einem Backofen) auftreten können, oder in der Nähe brennbarer Materialien (z. B. Vorhänge) aufstellen. Lüftungsönungen nicht blockieren oder versperren. Nichts auf die Oberseite des Gerätes stellen.
STROMANSCHLUSS
• Stellen Sie sicher, dass keine Wasser in Kontakt mit dem Netzkabel oder dem Stecker kommen kann.
• Stecken Sie den Stecker vollständig in die Steckdose.
• Schließen Sie keine anderen Geräte an die gleiche Steck­dose mit einem Zwischenstecker an.
• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch eine von Sharp zugelassene Serviceeinrichtung oder eine ähnlich qua­lizierte Person ersetzt werden, um eine Gefahr zu vermeiden.
• Beim Entfernen des Steckers aus der Steckdose immer den Stecker und niemals das Kabel greifen, da dies das Netzkabel und die Anschlüsse innerhalb des Steckers be­schädigen kann.
• Wenn der an Ihrem Gerät verwendete Stecker ein wie­deranschließbarer Stecker ist und die Steckdose bei Ihnen zuhause mit dem gelieferten Stecker nicht kompatibel ist, tauschen Sie den Stecker aus (nicht abzwicken).
• Wenn der an Ihrem Gerät verwendete Stecker nicht wie­deranschließbar ist und die Steckdose bei Ihnen zu Hause mit dem gelieferten Stecker nicht kompatibel ist, zwicken
Sie den Netzstecker ab.
WARNUNG: DIESES GERÄT MUSS GEERDET WERDEN.
DE-15
VOR DER INBETRIEBNAHME
Das Gerät an eine Steckdose anschließen. Im Display wird: “1:00” angezeigt und “ ” , ein akustisches Signal ertönt. Dieses Modell ist mit einer Uhr ausgestattet und verbraucht im Stand-By-Modus weniger als 1,0 W. Siehe nachfolgende Anweisungen zum Einstellen der Uhr.
EINSTELLEN DER UHR
Das Gerät verfügt über eine digitale Uhr-Funktion. Sie können der Uhrzeit-Modus setzen, indem Sie das 24 oder 12-Stunden-Zyklus wählen.
1. Drücken Sie einmal für 3 Sekunden auf die TIMER/ UHR-EINSTELLEN-Taste. Das Symbol
“Hr 24” wird angezeigt und dann wird die Uhr-Anzeige “ ”beleuchtet.
2. Drücken Sie zweimal auf die TIMER/ UHR-EINSTELLEN-Taste. Das Symbol ‘’Hr 12” wird
angezeigt und dann wird die Uhr-Anzeige ” ”beleuchtet.
3. Nach den Stunden-Zyklus ausgewählt wird. drucken Sie die Zierntasten ‘’ für 10Min’’, ‘’1Min’’ ,‘ ’10Sek’’ die Uhrzeit einzugeben.
4
. Drücken Sie einmal auf die TIMER/ UHR-EINSTELLEN- Taste um die Uhr zu starten. Das Symbol
‘’:’’ der Digitalzeit beginnt in der Anzeige zu blinken, und das Uhr-Symbol “ ” verschwindet.
HINWEISE:
• Das Gerät kehrt zur vorherigen Einstellung zurück, wenn beim Prozess der Uhr-Einstel­lung die STOPP/LÖSCHEN-Taste gedrückt wird.
• Wird die Stromzufuhr zu Ihrem Mikrowellengerät unterbrochen, zeigt das Display vor­übergehend “01:00” an, nachdem das Gerät wieder an die Stromquelle angeschlossen wird. Geschieht dies beim Garen, wird das Programm gelöscht. Auch die Tageszeit wird gelöscht.
DEUTSCH
TIMER-FUNKTION
Sie können die TIMER-Funktion in Fällen verwenden, wo kein Mikrowellen-Garen stattndet, wie beispielsweise um gekochte Eier zu überwachen, die auf einem konventionellen Kochfeld gekocht werden, oder um die Standzeit für gekochte/entfrostete Lebensmittel zu überwachen.
Beispiel:
Einstellen des Timers auf 5 Minuten.
1. Drücken Sie
einmal auf die
TIMER/ UHR-EIN­STELLEN-Taste.
Das Symbol ‘’:’’ wird angezeigt und dann wird die Uhr-Anzeige “
” beleuchtet. Wenn der Timer bei 0:00 ankommt, ertönt ein akustisches Signal einmal und die LCD-Bild­schirm zeigt dann die Tageszeit an.
Sie können jederzeit 50 Sekunden bis 99 Minuten eingeben. In TIMER-Modus wird die Gar-
2. Drücken Sie
die Zierntas­ten ‘’10Min’’, ‘’1Min’’,‘ ’ 10Sec’’ die Uhrzeit einzu­geben.
3. Drücken Sie für
+30 Sekunde auf die START/
SCHNELL­START-Taste um
den Timer zu starten.
DE-16
4. Überprüfen Sie
die Anzeige. (Im Display wird
die program­mierte Garzeit heruntergezählt. Das Heißluftsym­bol blinkt.)
TIMER-FUNKTION
zeit 5 Sekunden lang angezeigt. Um die Timer-Funktion zu deaktivieren, können Sie auf die STOP/LÖSCHEN-Taste innerhalb
von 5 Sekunden drücken.
HINWEIS: Die TIMER-Funktion kann nicht während des Garens verwendet werden.
MIKROWELLEN-LEISTUNGSSTUFEN
Ihr Mikrowelle-Gerät verfügt über 6 Leistungsstufen. Zum Einstellen der Leistung befolgen Sie bitte die nachfolgenden Anweisungen.
Einstellen der Leistungsstufe LED-Anzeige Mikrowellenleistung
Drücken Sie einmal auf die MIKROWEL­LENLEISTUNG-Taste. P100 wird ange-
zeigt und gleichzeitig leuchtet die Mik­rowellenanzeige ‘’ ’’ im Display auf.
Drücken Sie auf die MIKROWELLENLEIS- TUNG-Taste das Leistungsniveau zu än- dern, bis der gewünschten Pegel anzeigt ist.
Drücken Sie auf die ‘’ 10Min’’, ‘’1Min’’, ‘’10Sek’’ -Zierntasten, die Garzeit einzuge­ben, dannach drücken Sie auf die START/ SCHNELLSTART-Taste das Gerät zu starten.
• Wenn Sie während des Garens die Leis­tungsstufe prüfen möchten, drücken Sie auf die MIKROWELLENLEISTUNG-Taste. Die aktuelle Leistungsstufe wird für 4 Se­kunden angezeigt. Die Rückzählung der Garzeit läuft weiter, auch wenn im Dis­play die Leistungsstufe angezeigt wird.
• Im Standby-Modus, drücken Sie auf die ‘’10Min”, ‘’1Min”, ‘’10Sek”- Zierntasten. Die Standard-Leistungspegel wird um P100 eingesetzt.
Allgemein gelten die folgende Empfehlungen:
P100 - wird für schnelles Garen oder Auf­wärmen für z. B. Auäufe, heiße Getränke, Gemüse usw. verwendet. P80 - wird zum Garen von kompakteren Speisen, wie Braten, Hackbraten oder Tel­lergerichten, als auch für empndliche Speisen wie Rührkuchen verwendet. Mit dieser niedrigeren Einstellung werden die Speisen gleichmäßig gegart und ein Über­garen an den Seiten wird verhindert. P60 - für feste Lebensmittel, die eine lange Garzeit erfordern, wenn sie konventionell gegart werden, wie z. B. Rindeisch, sollte diese Leistungseinstellung verwendet wer­den, damit das Fleisch zart wird.
P40 -Auftaueinstellung, wird zum Auftau­en verwendet, damit Speisen gleichmäßig auftauen. Diese Stufe ist auch bestens ge­eignet, um Reis, Pasta und Klöße zu sieden und Eiercreme zuzubereiten. P20 - wird zum schonenden Auftauen für z. B. Sahnetorten oder Blätterteig verwendet.. P00 - Für die Abkühlphase der Hohl­raumtemperatur.
HOCH = 100 %
MITTELHOCH =
80 %
MITTEL = 60 %
MITTELNIEDRIG =
40 %
NIEDRIG = 20 %
0 %
DE-17
MANUELLER BETRIEB
Önen der Gerätetür:
Ziehen Sie am Türgri, um die Tür des Gerätes zu önen.
Starten des Gerätes:
Abhängig von der Lebensmittelart und den erforderlichen Endergebnissen legen Sie Lebens­mittel in einen geeigneten Behälter und platzieren diesen dann auf dem Drehteller. Legen Sie alternativ Lebensmittel direkt auf den Drehteller. Schließen Sie die Tür und drücken Sie auf die START/SCHNELLSTART-Taste, nachdem Sie die gewünschte Betriebsart ausgewählt haben. Wenn das Garprogramm ausgewählt wurde und auf START/SCHNELLSTART-Taste nicht in-
nerhalb von 20 Minute gedrückt wurde, wird die Einstellung abgebrochen.
Wenn während des Garens die Tür geönet wird, muss die START/SCHNELLSTART-Taste
erneut gedrückt werden, um den Garvorgang fortzusetzen. Nach korrektem Drücken der Taste ertönt ein akustisches Signal einmal.
Verwenden Sie die STOPP/LÖSCHEN-Taste:
1. Einen Fehler bei der Programmierung zu löschen.
2. Das Gerät während des Garens vorübergehend anzuhalten.
3. Um ein Programm während des Garvorgangs abzubrechen, drücken Sie zweimal aud die STOPP/LÖSCHEN-Taste..
4. Der Kindersicherung zu aktivieren und deaktivieren (siehe Seite DE-19).
GAREN MIT DER MIKROWELLE
Ihr Gerät kann auf bis zu 99 Minuten 50 Sekunden (99:50) programmiert werden. Die Eingabeeinheit der Garzeit (Abtauung) vari-
iert von 10 Sekunden bis zu 10 Minuten. Es hängt von der Gesamtlänge der Kochzeit (Ab-
tauung), wie auf der Tabelle gezeigt ist.
MANUELLES GAREN/MANUELLES AUFTAUEN
• Geben Sie die Garzeit ein und verwenden Sie zum Garen oder Auftauen die Leistungsstu­fen P100 bis P10 (siehe Seite DE-17).
• Rühren Sie die Lebensmittel möglichst während des Garens 2 bis 3 Mal um oder wenden Sie sie gegebenenfalls.
Decken Sie die Lebensmittel nach dem Garen ab und lassen Sie sie gegebenenfalls etwas stehen.
Decken Sie die Lebensmittel nach dem Auftauen mit Folie ab oder lassen Sie sie stehen, bis
sie vollständig aufgetaut sind.
Beispiel:
Zum Garen für 2 Minuten und 30 Sekunden bei P80 (80 %) Mikrowellenleistung:
1. Drücken Sie auf die MIKRO-
WELLENLEIS­TUNG-Taste. P100
wird angezeigt.
2. Drücken Sie auf die MIK-
ROWELLEN­LEISTUNG-die
Leistungsstufe für P80 zu wählen.
3. Drücken
Garzeit
0-1 Minute 1-10 Minuten 10-90 Minuten
Sie auf die ”10Min”, ”1Min”, ”10Sek”-Ziern­tasten, die garzeit einzugeben.
Zeiteinheit
10 Sekunden 1 Minute 10 Minuten
4. Drücken Sie auf die START/
SCHNELL­START-Taste,
um den Vorgang zu starten. (Im Display wird die Garzeit herunter­gezählt.)
DEUTSCH
DE-18
GAREN MIT DER MIKROWELLE
HINWEIS:
• Nachdem das Garen beginnt, leuchtet die Backofenlampe.
• Wird die Gerätetür während des Garens/Auftauens zum Umrühren der Speisen geönet, stoppt die Garzeit. Die Gar-/Auftauzeit startet wieder, sobald die Türe geschlossen, und die START/SCHNELLSTART-Taste gedrückt wird.
• Wenn das Garen/Auftauen abgeschlossen ist, wird auf dem Display “End” angezeigt. Ö­nen Sie die Tür und schließen Sie sie, oder drücken Sie irgendeine Taste, und die Tages wird wieder auf dem Display erscheinen, wenn die Uhr eingestellt wurde.
• Zur Anzeige der Leistungsstufe während des Garens drücken Sie auf die Taste MIKRO-
WELLENLEISTUNG. Die aktuelle Leistungsstufe wird für 3 Sekunden angezeigt.
ANDERE NÜTZLICHE FUNKTIONEN
1. DELAY TIMER
Mit dieser Funktion können Sie das Programm vorprogrammieren und das Mikrowellenge­rät wird später automatisch starten, je nach Programm.
Im Standby-Modus können Sie ihr gewünschtes Garprogramm einstellen.
Drücken Sie einmal auf die DELAY TIMER-Taste, die UhrZeit wird angezeigt, und die
Verzögerung Timer-Anzeige leuchtet.
• Drücken Sie auf die “10Min” ”1Min” “1Sek.”-Zierntasten die Startzeit einzustellen,
wenn Sie das Programm starten wollen.
Drücken Sie auf die START/SCHNELLSTART-Taste, sobald die Uhr die aktuelle Zeit errei-
chen. Das System wird den voreingestellten Programm automatisch gestartet.
HINWEIS:
• Im Verzögerungs-Timer-Modus drücken Sie auf einmal die VERZÖGERUNGS-TI-
MER-Taste, und die voreingestellte Garzeit wird 5 Sekunden lang angezeigt. Sie können
die STOP/LÖSCHEN-Taste drücken, um die Verzögerungs-Timer-Funktion zu löschen.
• Für Schnellstart, Zeit- und Gewichtsabhängiges Auftauen können Sie die Verzöge-
rungs-Timer-Funktion nicht benutzen.
2. SCHNELLSTART
Direktstart
Durch Drücken auf der START/SCHNELLSTART-Taste können Sie direkt mit dem Garen auf der Leistungsstufe P100 für 30 Sekunden beginnen. Der Garprozess startet sofort und mit jedem Drücken der Taste wird die Garzeit um 30 Sekunden erhöht.
HINWEIS: Die Garzeit kann bis auf ein Maximum von 10 Minuten erhöht werden.
3. KINDERSICHERUNG:
Verhindern Sie den unbeaufsichtigten Betrieb des Gerätes durch Kinder. a. Um die KINDERSICHERUNG einzustellen:
Drücken Sie im Stand-By-Modus für 3 Sekunden auf die Taste STOPP/LÖSCHEN. Es ertönt ein langer Piepton, der die Aktivierung der Kindersicherung anzeigt und die Anzeige leuchtet zusammen mit der aktuellen Uhrzeit auf.
b. Um die KINDERSICHERUNG abzuschalten: Drücken Sie im Stand-By-Modus für 3 Sekunden auf die Taste STOPP/LÖSCHEN Es ertönt ein langer „Piepton“, der anzeigt, dass die Sicherung deaktivert ist.
DE-19
FUNKTION GEWICHTSABHÄNGIGES AUFTAUEN
GEWICHTSABHÄNGIGES AUFTAUEN
Das Mikrowellengerät ist mit einem Timer und Leistungsstufen vorprogrammiert, sodass Le­bensmittel wie Schweine-, Rinder und Hähncheneisch einfach aufgetaut werden können. Der Gewichtsbereich für diese ist von 100g - 1800g, in 100g Schritten. Im folgenden Beispiel erfahren Sie, wie Sie diese Funktion nutzen können.
Beispiel: Um 1,2 kg Brateneisch mit der Gewichtsabhängiges Auftauen-Funktion aufzutauen. Legen Sie das Fleisch auf einem achen Teller oder einem mikrowellengeeigneten Auftaurost auf den Drehteller.
1. Drücken Sie einmal auf dieGEWICHTSABHÄNGI-
GES AUFTAUEN. -Taste.
HINWEIS:
• Achten Sie vor dem Einfrieren darauf, dass die Lebensmittel frisch und von guter Qualität sind.
Gegebenenfalls dünnere Teile des Fleisches oder Geügels vor dem Auftauen mit kleinen Alu­miniumstreifen abdecken. Dies verhindert, dass dünnere Teile während des Auftauens zu warm werden. Achten Sie darauf, dass die Folie nicht die Garraumwände berührt.
Das Lebensmittelgewicht muss auf die nächsten 100 g aufgerundet werden, z. B. 650 g auf 700 g.
• Nach der Hälfte der gesamten Auftauzeit, wird das System pausieren und piepen, um Sie dar­an zu erinnern, die Lebensmittel zu wenden, um ein gleichmäßiges Auftauen zu garantieren. Wenn dies abgeschlossen ist, drücken Sie auf die START/SCHNELLSTART-Taste. die Ab- tauung wieder aufzunehmen.
2. Geben Sie das ge-
wünschte Gewicht durch Betätigung der
GEWICHTSABHÄNGIGES AUFTAUEN-Taste, bis das
Display folgendes anzeigt:
3. Drücken Sie die START/ SCHNELLSTART -Taste, um
das Auftauen zu beginnen. (Die Anzeige zählt die Auf­tauzeit herunter)
FUNKTION ZEITGESTEUERTES AUFTAUEN
DEUTSCH
ZEITGESTEUERTES AUFTAUEN
Diese Funktion erlaubt Ihnen, je nach Lebensmittel-Typ, ein schnelles Auftauen indem Sie eine geeignete Auftauperiode wählen. Im folgenden Beispiel erfahren Sie, wie Sie diese Funktion nutzen können. Der einstellbare Zeitbereich ist 00:10 - 99:50.
Beispiel: Lebensmittel für 10 Minuten auftauen.
1. Drücken Sie auf die ZEIT­BEZOGENES AUFTAU­EN-Taste.
Hinweise für ZEITGESTEUERTES AUFTAUEN:
• Die aktuelle Leistungsstufe der Mikrowelle kann nicht verändert werden.
• Achten Sie vor dem Einfrieren darauf, dass die Lebensmittel frisch und von guter Qualität sind.
• Gegebenenfalls dünnere Teile des Fleisches oder Geügels vor dem Auftauen mit kleinen Aluminiumstreifen abdecken. Dies verhindert, dass dünnere Teile während des Auftau­ens zu warm werden. Achten Sie darauf, dass die Folie nicht die Garraumwände berührt.
• After defrosting for one third of the total time, the system will pause and bleep to remind you to turn the food over to ensure even defrosting. Wenn dies abgeschlossen ist, drücken Sie auf die START/SCHNELLSTART-Taste. die Ab- tauung wieder aufzunehmen.
2. Geben Sie die Gar-
zeit durch Drücken der ”10Min”, ”1Min”, ”10Sek.”-Zierntasten, bis das Display zeigt 10:00.
DE-20
3. Drücken Sie die START/ SCHNELLSTART-Taste, um
das Auftauen zu beginnen. (Die Anzeige zählt die Auftauzeit herunter)
AUTO-MENÜ-FUNKTION
Die AUTO MENU Programme berechnen automatisch den richtigen Garmodus und garen die Lebensmittel (Details hierzu nden Sie auf Seite DE-21, DE-22). Im folgenden Beispiel erfahren Sie, wie Sie diese Funktion nutzen können.
Beispiel:Um 0.3kg unter Verwendung von Autogaren REIS zu garen.
1. Drücken Sie einmal
auf die REIS-Taste, das gewünschten Auto-Menü auszuwählen.
HINWEIS:
• Um zusätzliche Auto-Menü-Programme (Auto-Menü-Tabelle auf Seiten DE-21 und DE-
22) auszuwählen, verwenden Sie bitte Drücken Sie START/SCHNELLSTART t um das gewünschte Gewicht auszuwählen. Drücken Sie START/QUICK
START um mit dem Garen zu beginnen.
• Lebensmittel mit einem größeren oder geringeren Gewicht/Menge als in der AUTO ME-
-Tabelle auf Seite DE-21, DE-22 angegeben bitte manuell garen.
2. Drücken Sie noch einmal
auf die REIS-Taste, bis das gewünschten Auto-Menü angezeigt ist.
3. Drücken Sie auf die START/QUICK START-Taste, um mit dem Garen zu beginnen.
AUTO-MENÜ-TABELLE
AUTO-MENÜ ANZEIGE GEWIGHT/
Getränke 1(200 ml) 1:30
Große Pellkartoel
Gemüse 200 g 03:00
Pizza 150 g 00:50
Reis 150 g 15:00
AB-
SCHNITT
3(600 ml) 03:50
1(230 g) 06:00
3(690 g) 13:00
300 g 04:00 400 g 05:00 500 g 06:00 600 g 07:00
450 g 01:50
300 g 20:00 450 g 25:00 600 g 30:00
GARZEIT LEISTUNGSSTUFE
P1002(400 ml) 2:40
P1002(460 g) 09:00
P100
P100300 g 01:20
30% mal P100
70% mal P40
DE-21
AUTO-MENÜ-TABELLE
AUTO-MENÜ ANZEIGE GEWIGHT/
Suppe 1 Schüssel 2:20
Automati­sches Auf­wärmen
Popcorn
Wichtige Informationen zur Mikrowellen-Popcorn-Funktion:
1. Bei der Auswahl von 0,1 kg Popcorn wird empfohlen, dass Sie an je­der Ecke des Beutels vor dem Garen ein Dreieck herunterklappen. Siehe das Bild auf der rechten Seite.
2. Wenn der Popcornbeutel sich ausdehnt und nicht mehr richtig rotiert, drücken Sie bitte einmal auf die STOPP/LÖSCHEN-Taste, önen die Tür und passen die Position des Beutels an, um ein gleichmäßiges Garen sicherzustellen.
AB-
SCHNITT
3 Schüssel 05:40
200 g 1:30 300 g 02:00 400 g 02:30 500 g 03:00 600 g 03:30 700 g 04:00 800 g 04:30
100 g 02:30 P100
GARZEIT LEISTUNGSSTUFE
P1002 Schüssel 4:00
P100
DEUTSCH
DE-22
GEEIGNETES GESCHIRR
Beim Garen/Auftauen in einem Mikrowellengerät muss die Mikrowellenenergie den Behäl­ter durchdringen können, um auf die Lebensmittel wirken zu können. Daher, es ist wichtig, geeignete Kochgeschirr zu wählen. Bevorzugen Sie runde/ovale Behälter, da Lebensmittel in den Ecken von quadratischen oder länglichen Behältern schnell übergaren. Wie im Folgenden beschrieben, können viele ver­schiedene Arten von Geschirr verwendet werden.
Geschirr
Alufolie Folienbehälter
Bräunungsgeschirr
Porzellan und Keramik
Glas z.B.. Pyrex®
Metall
Plastik/Polystyrol, z. B. Fastfood-Behälter
Cling  lm
Gefrie-/Bratbeutel
Pappteller/-becher und Küchenpapier
Behälter aus Stroh und Holz
Recyclingpapier und Zeitungen
Mikrowel-
lengeeignet
/ Kleine Stücke aus Alufolie können verwendet werden,
/ Porzellan, Tongeschirr, glasiertes Steingut und feines
Kommentare
um Lebensmittel vor Überhitzung zu schützen. Halten Sie die Folie mindestens 2 cm von den Wänden des Ge­räts fern, da Funkenbildung auftreten kann. Folienbe­hälter werden generell nicht empfohlen, außer, wenn es vom Hersteller anders angegeben ist, wie z. B. Micro­foil®. Folgen Sie den Anweisungen sorgfältig.
Folgen Sie immer den Herstellerangaben. Überschrei­ten Sie nicht angegebene Erhitzungszeit Seien Sie vorsichtig, da das Geschirr sehr heiß werden kann.
Porzellan sind grundsätzlich geeignet, sofern sie kein metallisches Dekor aufweisen.
Seien Sie vorsichtig bei der Verwendung von feinen Gläsern, diese können beim plötzlichen Erwärmen zerspringen.
Verwenden Sie kein Metallgeschirr, da ein Lichtbogen entstehen und somit ein Feuer verursacht werden kann.
Bitte beachten Sie, dass sich einige Behälter bei ho­hen Temperaturen verformen, schmelzen oder ihre Farbe verändern.
Sie sollte die Lebensmittel nicht berühren und muss ein­gestochen werden, damit der Dampf entweichen kann.
Müssen angestochen werden, um heißen Dampf ent­weichen zu lassen. Stellen Sie sicher, dass die Beutel mikrowellengeeignet sind. Verwenden Sie keine Kunst­sto-oder Metallverschlüsse, da diese schmelzen können oder aufgrund von Lichtbögen Feuer fangen können.
Nur zum Aufwärmen benutzen, oder um Feuchtigkeit zu absorbieren. Überhitzung kann zu Feuer führen.
Überwachen Sie das Gerät immer, wenn Sie diese Ma­terialien verwenden, da eine Überhitzung zu Bränden führen kann.
Kann metallische Bestandteile enthalten, die zu Licht­bögen und Bränden führen können.
WARNUNG:
Beim Erhitzen von Lebensmitteln in Plastik- oder Papierbehältern müssen Sie das Gerät überwachen, da diese sich entzünden könnten.
DE-23
REINIGUNG UND PFLEGE
ACHTUNG: VERWENDEN SIE KEI­NE GEWERBLICHEN OFENREINIGER; DAMPFREINIGER; ÄTZENDE UND SCHAR­FE REINIGER; REINIGER MIT NATRIUMHY­DROXID ODER RAUHE KÜCHENSCHWÄM­ME FÜR DIE REINIGUNG IRGENDEINES TEILS IHRES GERÄTS: REINIGEN SIE ES IN REGELMÄSSIGEN ABSTÄNDEN UND ENT­FERNEN SIE ALLE LEBENSMITTELRESTE – Halten Sie das Gerät sauber oder die Gerätoberäche kann beschädigt wer­den. Dies kann die Gebrauchsdauer des Geräts negativ beeinusse und zu Gefah­rensituationen führen.
Außenbereich des Gerätes
Die Außenseite des Gerätes mit einer milden Seifenlauge reinigen. Die Seifenlauge gründ­lich mit einem feuchten Tuch abwischen und mit einem Handtuch nachtrocknen.
Bedienfeld
Önen Sie vor der Reinigung die Tür, um das Bedienfeld zu deaktivieren. Bei der Reinigung des Bedienfeldes vorsich­tig vorgehen. Nur mit einem feuchten Tuch sanft abwischen, bis das Bedienfeld sauber ist. Niemals zuviel Wasser und keine chemischen oder scheuernden Reiniger verwenden.
Garraum
1. Verschmutzungen mit einem weichen, feuchten Tuch oder Schwamm nach jedem Gebrauch abwischen, während das Gerät noch warm ist. Starke Verschmutzungen mit einer milden Seifenlauge beseitigen und mehrmals mit einem feuchten Tuch nachwi­schen, bis alle Rückstände entfernt sind. Die Hohlleiterabdeckung nicht entfernen.
2. Stellen Sie sicher, dass keine Seifenlauge oder Wasser durch die kleinen Önungen in den Wänden gelangt. Dies kann zu Schäden am Gerät führen.
3. Verwenden Sie keine Reinigungssprays im Gerätinnenraum. Halten Sie die Hohllei­terabdeckung jederzeit sauber.
Der Spritzschutz für den Hohlleiter besteht aus zerbrechlichem Material und sollte mit Sorgfalt gereinigt werden (folgen Sie den oben aufgeführten Reinigungsanweisungen).
HINWEIS: Übermäßiges Reinigen kann zu ei­nem Zerfall der Hohlleiterabdeckung führen. Die Hohlleiterabdeckung ist ein Verschleiß­teil und muss ohne regelmäßiges Reinigen ausgetauscht werden.
Gerätetür
Die Tür auf beiden Seiten, die Türdichtung und die Dichtungsoberächen regelmäßig mit einem feuchten Tuch abwischen, um Verschmutzungen zu entfernen. Verwen­den Sie zur Reinigung der Glastüre keine scharfen Scheuermittel oder scharfe Metall­schaber, da diese die Oberäche verkratzen können, was zu einem Bruch des Glases füh­ren kann.
HINWEIS: Dampfreiniger dürfen nicht ver-
wendet werden.
Glasteller
Um all Schmutzspuren zu beseitigen, sollten Sie den Glassteller mit einem weichen und feuchten Tuch reinigen, während er nicht so heiß ist. Für größere Verschmutzungen soll­ten Sie eine sanfte Seife verwenden und mit einem feuchten Tuch mehrfach abwischen, bis alle Reste entfernt sind. Verwenden Sie keine ätzenden und scharfen Reiniger oder scharfe Metallschaber, um den Glasteller zu reinigen.
DEUTSCH
Reinigungstipp - Zur leichteren Reinigung Ihres Gerätes:
Geben Sie eine halbe Zitrone in eine Schüssel, fügen Sie 300 ml Wasser hinzu und erhitzen Sie diese für 10 - 12 Minuten bei 100 % Mikrowellenleistung. Reiben Sie das Gerät mit einem weichen, trockenen Tuch sauber.
DE-24
FEHLERBEHEBUNG
Wenn Sie denken, dass das Gerät nicht ordentlich funktioniert, gibt es einige einfache Über­prüfungen, die Sie selbst durchführen können bevor Sie den Kundendienst rufen. Dies kann Ihnen viel Aufwand sparen, wenn der Fehler etwas Einfaches ist Führen Sie die folgende Überprüfung durch: Stellen Sie einen halben Becher Wasser auf den Drehteller und schließen Sie ihn die Tür. Programmieren Sie das Gerät so, dass es bei 100 % Mikrowellenleistung 1 Minute lang gart.
1. Schalten sich die Gerätlampe beim Garen ein?
2. Dreht sich der Mikrowelle-Rührer?
3. Funktioniert der Lüfter? (Überprüfen Sie dies, indem Sie Ihre Hand über die Lüftungsö-
nung platzieren.)
4. Ertönt der Signalton nach einer Minute?
5. Ist das Wasser in der Tasse heiß?
Wenn die Antwort auf eine der Fragen „NEIN“ ist, überprüfen Sie, ob das Gerät richtig eingesteckt ist und die Sicherung durchgebrannt ist. Wenn dies nicht der Fall ist, konsul­tieren Sie die folgende Tabelle.
WARNUNG:Niemals selbst das Gerät umbauen, reparieren, oder modizieren. Umbauten oder Reparaturen können für jede Person, außer für ausgebildete SHARP-Techniker, gefährlich sein. Dies ist wichtig, da es die Entfernung von Abde­ckungen umfassen kann , die als Schutz gegen Mikrowellenenergie dienen.
• Die Türabdichtung verhindert das Austreten von Mikrowellen während des Betriebs, aber stellt keine luftdichte Dichtung dar. Daher ist es normal, Wassertropfen oder einen leich­ten lauwarmen Luftstrom im Türbereich zu sehen. Aus Lebensmittel mit einem hohen Feuchtigkeitsgehalt tritt Dampf aus, der zu Kondenswasser im Gerät führt, das aus dem Gerät heraustropfen kann.
Reparaturen und Umbauten: Versuchen Sie nicht, das Gerät in Betrieb zu nehmen, wenn es nicht richtig funktioniert.
Zugri auf das Gehäuse & die Lampe: Entfernen Sie niemals das Gehäuse. Das ist ex­trem gefährlich, aufgrund der Präsenz von elektrisch geladenen Teilen im Innern, deren Berührung Todesgefahr bedeutet. Ihr Gerät ist nicht mit einer Lampabdeckung versehen. Wenn die Lampe kaputtgeht, ver­suchen Sie nicht, sie selbsttätig zu entfernen, rufen Sie den SHARP-Kundendienst.
DE-25
FEHLERBEHEBUNG
FEHLERBEHEBUNGS-TABELLE
FRAGE ANTWORT
Ein Luftzug tritt an der Tür auf.
Kondenswasser sammelt sich im Gerät an und kann aus der Tür heraustropfen.
Blitzen oder Lichtbogen­bildung im Garraum beim Garen.
Lichtbogenbildung bei Kartoeln.
Das Display leuchtet auf, aber das Bedienfeld reagiert nicht auf Drücken
Gerät gar zu langsam. Überprüfen Sie die eingestellt Leistungsstufe . Das Gerät produziert Geräu-
sche Das Gehäuse ist heiß. Das Gehäuse kann warm werden, halten Sie Kinder von ihm
Wenn das Gerät in Betrieb ist, zirkuliert Luft im Garraum. Die Tür ist nicht luftdicht abgeschlossen, daher kann Luft durch die Tür austreten.
Der Garraum ist normalerweise kälter als das Gargut und somit entsteht Dampf beim Garen, der an der kälteren Oberäche kondensiert. Die Dampfmenge hängt vom Was­sergehalt des Garguts ab. Manche Lebensmittel, wie z.B. Kartoeln, haben einen hohen Wassergehalt. Das Kondenswasser in der Glastür sollte nach ein paar Stun­den verschwunden sein.
Wen nein Metallgegenstand während des Garens dem Gar­raum zu nahe kommt, kann ein Lichtbogen entstehen. Dies kann möglicherweise die Garraumoberäche aufrau­en, aber beschädigt das Gerät nicht weiter.
Stellen Sie sicher, dass Sie alle „Augen“ aus den Kartoeln entfernt haben und die Kartoeln eingestochen haben, dann können Sie sie direkt auf den Drehteller oder in eine hitzebeständige Auauorm o.ä. geben.
Überprüfen Sie, ob die Tür richtig geschlossen ist-
Die Mikrowellenenergie pulsiert währen des Garens/Auftau­ens.
fern.
DEUTSCH
DE-26
Atención: Su
producto está marcado con este símbolo. Signica
que los productos
eléctricos y elec-
trónicos usados no
deberían mezclar-
se con los residuos
domésticos gene-
rales. Existe un sis-
tema de recogida
especial para estos
productos.
A. Información sobre eliminación para particulares
1. En la Unión Europea
Atención: No utilice el cubo de la basura habitual, si quiere eliminar este equipo. Los equipos eléctricos y electrónicos usados deben tratarse por se­parado de acuerdo con la legislación que requiere un tratamiento, una recuperación y un reciclaje adecuados de los equipos eléctricos y electrónicos usados. Tras la aplicación por parte de los estados miembros, los hogares de los estados de la UE podrán devolver, sin coste alguno, sus equipos eléctricos o electrónicos usados a las instalaciones para ello desig­nadas.* En algunos países* el establecimiento local puede recoger el produc­to sin coste alguno por la compra uno nuevo similar. *) Si desea más información, póngase en contacto con las autorida­des locales. Si sus equipos eléctricos o electrónicos usados incorporan pilas o acumuladores, elimínelos por separado con antelación según los re­quisitos locales. La correcta eliminación de estos productos ayuda a conservar los re­cursos naturales y a prevenir los efectos negativos potenciales sobre el medio ambiente y la salud de los seres humanos resultante de una manipulación inadecuada de los residuos de estos productos.
2. Países no pertenecientes a la Unión Europea
Si desea eliminar este producto, póngase en contacto con las autori­dades locales para consultar el método correcto de eliminación. Para Suiza: Los equipos eléctricos o electrónicos pueden devolver­se al vendedor sin coste alguno, incluso si no compra ningún nuevo producto. Encontrará más información sobre los centros de recogida en la página de inicio www.swico.ch o www.sens.ch.
B. Información sobre eliminación para empresas
1. En la Unión Europea
Si el producto es utilizado para nes empresariales y desea eliminarlo: Póngase en contacto con su distribuidor de SHARP, quien le infor­mará sobre cómo retirar el producto. La recogida y reciclado pueden conllevar un coste. Los productos de tamaño pequeño (y las cantida­des pequeñas) podría ser retirados por los centros de recogida loca­les. Para España: Póngase en contacto con el sistema de recogida es­tablecido o con la autoridad local para la retirada del producto usado.
2. Países no pertenecientes a la Unión Europea
Si desea eliminar este producto, póngase en contacto con las auto-
ridades locales para consultar el método correcto de eliminación.
ES-1
Loading...
+ 236 hidden pages