Sharp R-212 Schematic

MANUEL DE SER VICE
S03927R212EHW/F
FOUR A MICRO-ONDES
R- 212(W)N
R-212(W/BL)E
R-202
R-212(W/BL/G/Y) R-212(W/BL/G/Y)D
Dans l’intérêt des utilisateurs et pour leur sécurité, le four devra être réparé et remis dans son état initial en utilisant exclusivement les pièces identiques à celles qui ont été spécifiées.
TABLE DES MATIERES
Page
ATTENTION, RADIATION DES MICRO-ONDES...................................... COUVERTURE INTERIEURE
AVERTISSEMENT....................................................................................................................................1
REPARATION.......................................................................................................................................... 2
DESCRIPTION DU PRODUIT ..................................................................................................................3
INFORMATION GENERALE ....................................................................................................................3
VUE APPARENTE....................................................................................................................................4
ORDRE DES OPERATIONS ....................................................................................................................5
FONCTIONS DES COMPOSANTS IMPORTANTS ................................................................................ 6
GUIDE DE DEPISTAGE DES PANNES...................................................................................................7
PROCEDURE DE TEST.......................................................................................................................... 8
ENSEMBLE NUMERIQUE-ANALOGIQUE ............................................................................................14
MESURE DES MICRO-ONDES ............................................................................................................ 23
DONNEES DE TEST EN UN COUP D’OEIL......................................................................................... 24
SCHEMA.................................................................................................................................................24
DIAGRAMME SCHEMATIQUE ............................................................................................................. 25
CIRCUIT DU PANNEAU DE COMMANDE ............................................................................................26
SCHEMA DE CABLAGE.........................................................................................................................27
LISTE DES PIECES .............................................................................................................................. 28
SHARP CORPORATION
ATTENTION
RADIATION DES MICRO-ONDES
Le personnel de dépannage ne devra pas s’exposer à l’énergie des micro-ondes qui peut être émise du magnétron ou d’autres dispositifs produisant des micro-ondes s’ils ne sont pas utilisés ou branchés correctement. Tous les raccordements d’entrées et de sorties des micro­ondes, des guides d’ondes, des brides et des garnitures doivent être sûrs. Ne jamais faire marcher l’appareil sans une charge absorbant l’énergie des micro-ondes. Ne jamais regarder dans une antenne ou un guide d’ondes ouvert lorsque l’appareil est sous tension.
MANUEL DE SERVICE
REPARATION
MANUEL DE SERVICE
R-212(W)N/ R-212(W/BL)E/ R-212(W/BL/G/Y)/ R-212(W/BL/G/Y)D
INFORMATION GENERALE IMPORTANTE
Ce manuel a été rédigé à l’intention du personnel de dépannage de la société Sharp Corp. et contient les renseignements nécessaires pour le fonctionnement et l’entretien de l’appareil.
Il est recommandé à ce personnel de dépannage de lire attentivement la totalité de ce manuel afin d’être qualifié pour donner entière satisfaction aux clients.
AVERTISSEMENT
Remarque: Les pièces marquées “*” sont utilisées à des
tensions supérieures à 250 V. (Liste des pièces)
Anm: Delar märket med “*” har en spänning
överstigande 250 V.
Huom: Huolto-ohjeeseen merkitty “tähdella” osat
joissa jännite on yli 250 V.
Bemerk: Deler som er merket “asterisk” er utsatt for
spenninger over 250 V til jord.
Bemærk: “Dele mærket med stjerne benyttes med
højere spænding end 250 volt.
AVERTISSEMENT
DESCRIPTION DU PRODUIT
INFORMATION GENERALE
VUE APPARENTE
ORDRE DES OPERATIONS
FONCTIONS DES COMPOSANTS IMPORTANTS
GUIDE DE DEPISTAGE DES PAN­NES ET PROCEDURE DE TEST
GUIDE DE DEPISTAGE DES PANNES
REMPLACEMENT DES COMPOSANTS ET PROCEDURE DE REGLAGE
Ne jamais faire fonctionner le four tant que l’on n’est pas assuré des points suivants. (A) La porte est fermée hermétiquement. (B) Les charnières et les supports de porte ne sont pas défectueux. (C) La garniture de porte n’est pas endommagée. (D) La porte n’est pas déformée ou gondolée. (E) Il n’y a pas d’autres détériorations visibles du four.
Les travaux de réparation et d’entretien ne devront être effectués que par un personnel de dépannage qualifié.
Le retrait du capot extérieur expose à des potentiels supérieurs à 250 V.
Toutes les pièces marquées “” sur la liste des pièces risquent de provoquer d’elles-mêmes une exposition excessive aux radiations des micro-ondes ou lorsqu’elles sont endommagées, desserrées ou retirées.
SHARP CORPORATION
OSAKA, JAPAN
1
MESURE DES MICRO-ONDES
DONNEES DE TEST EN UN COUP D’OEIL
SCHEMA DE CABLAGE
LISTE DES PIECES
REPARATION
AVERTISSEMENT POUR LE PERSONNEL DE DEPANNAGE
F Les fours à micro-ondes ont des circuits qui peuvent produire de très hautes tensions et courants. Eviter le contact
avec les pièces suivantes. Condensateur haute tension, transformateur de puissance, magnétron, ensemble de redresseur haute tension, faisceau de câbles haute tension.
RAPPEL DE VERIFICATION
1) Débrancher l’alimentation.
2) Débloquer la porte et la maintenir ouverte avec une cale.
3) Décharger le condensateur haute tension.
AVERTISSEMENT:
Le condensateur haute tension reste chargé environ 60 secondes après que le four ait été mis hors circuit. Attendre 60 secondes et court-circuiter ensuite la connexion du condensateur haute tension (c’est-à-dire, du conducteur de connexion du redresseur haute tension) contre le châssis à l’aide d’un tournevis isolé.
Sharp recommande de débrancher le cordon d’alimentation chaque fois qu’on cherche la cause de la panne. Dans certains cas, il sera nécessaire de raccorder le cordon d’alimentation après la dépose du boîtier extérieur, dans ce cas effectuer les vérifications conducteurs au primaire du transformateur de puissance. S’assurer que ces conducteurs restent isolés des autres composants et du châssis du four. (Utiliser un ruban isolant si nécessaire.) Lorsque l’essai est terminé, effectuer les vérifications transformateur de puissance.
3D et raccorder les fils au primaire du
CONTRE LA CHARGE DU CONDENSATEUR HAUTE TENSION
3D
3D et débrancher ensuite les
RAPPEL DE VERIFICATION 4R
1) Raccorder tous les fils retirés des composants pen­dant l’essai.
2) Remettre le boîtier extérieur en place (coffret).
3) Raccorder le cordon d’alimentation.
4) Redémarrer le four. Vérifier toutes les fonctions.
Les fours à micro-ondes ne doivent pas marcher à vide. Pour tester la présence d’énergie de micro-ondes dans une cavité, placer une tasse d’eau froide sur le plateau tournant du four, fermer la porte, régler le niveau de puis­sance sur HIGH et régler la minuterie du four à micro-ondes sur (2) minutes. Lorsque les deux minutes sont écoulées (minuterie à zéro), vérifier attentivement si l’eau est chaude maintenant. Si l’eau reste froide, effectuer les vérifications 3D et réexaminer les connexions au composant en cours d’essai.
Lorsque tous les travaux de réparation sont terminés et que le four est entièrement monté, la puissance requise des micro-ondes doit être vérifiée et un test de recherche de fuite de micro-ondes doit être effectué.
2
DESCRIPTION DU PRODUIT
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
ITEM DESCRIPTION
Puissance requise 230 Volts
50 Hertz Monophasé, 3 fils reliés à la masse
Consommation 1.24 kW Puissance restituée 800 W nominal d’énergie de micro-ondes FR (mesurée par la méthode IEC
705) Fréquence de fonctionnement 2450 MHz
Dimensions du boîtier Largeur 449 mm
Hauteur 282 mm y compris les pieds Profondeur 385 mm
Dimensions de la cavité de cuisson Largeur 287 mm
Hauteur 220 mm
Profondeur 311 mm Diamètre du plateau tournant 272 mm Commandes complémentaires Minuterie (0 - 30 minutes)
Puissance micro-ondes pour cuisson variable
Taux de répétition;
800 W (HIGH) ....... Pleine puissance pendant la durée de cuisson
560 W (MEDIUM HIGH) ................ env. 70% de pleine puissance
400 W (MEDIUM) .......................... env. 50% de pleine puissance
240 W (MEDIUM LOW) ................. env. 30% de pleine puissance
80 W (LOW)................................... env. 10% de pleine puissance
Poids Env. 13,3 kg net
INFORMATION GENERALE
ATTENTION
CET APPAREIL DOIT ETRE RELIE A LA MASSE
IMPORTANT
LES FILS DU CORDON SECTEUR SONT COLORES CONFORMEMENT AU CODE SUIVANT:
VERT ET JAUNE : MASSE BLEU : NEUTRE MARRON : PHASE
3
VUE APPARENTE
FOUR
10
13
1. Porte
1
2
3 4
5
6
8
9
7
11
12
2. Charnières de la porte
3. Lampe du four
4. Cache de guide d’ondes
5. Panneau de commande
6. Accouplement
7. Ouvertures des loquets de porte
8. Cavité du four
9. Joints de la porte et surfaces de joints
10.Loquets de sécurité de la porte
11.Ouvertures de ventilation
12.Boîtier extérieur
13.Cordon d’alimentation
Plateau tournant
Support du plateau tournant
Emballage étanche
1. Placer le support du plateau tournant sur la base de la cavité du four en le fixant à l’accouplement.
2. Ensuite, placer le plateau tournant sur le support du plateau tournant.
PANNEAU DE COMMANDE DE TOUCHES AUTOMATIQUES
WATT
400
240 560
80
0
30
1
25
20
2
1415
3
13
12
4
11
5
10
800
6
7 8
9
Indicateur de puissance Touche de niveau de puissance des micro-
ondes
Bouton de minuterie
Affichage lumineux (0 - 30 minutes)
R-212
4
ORDRE DES OPERATIONS
MODE OFF
La fermeture de la porte active les commutateurs de ver­rouillage de la porte (le commutateur du loquet de contrô­le et le commutateur d’arrêt).
IMPORTANT Lorsque le bouton de minuterie est sur “0”, le four est en mode OFF. Lorsque la porte du four est fermée, les contacts du com­mutateur de contrôle (COM - NC) doivent être ouverts. Lorsque le four à micro-ondes est branché à une prise murale (220 V 230 V 50 Hz), le filtre antiparasites et le pan­neau de commande sont amorcés.
Figure 0-1 de la page 24
MODE DE CUISSON AUX MICRO-ONDES
CUISSON PLEINE PUISSANCE (HIGH)
Lorsque la porte est fermée, les contacts (COM-NO) du commutateur du loquet de contrôle (SW1) et du commu­tateur de contrôle (SW2) sont fermés. Lorsque la puis­sance des micro-ondes est mise sur la position 800 W par pression sur la touche de niveau de puissance des micro­ondes et le temps de cuisson est sélectionné en faisant tourner le bouton de la minuterie, les éléments suivants sont activés: le transformateur haute tension, le magnétron, la lampe du four, le moteur du plateau tournant et le mo­teur du ventilateur.
Ordre de fonctionnement
Figure 0-2 à la page 24
COMPOSANTS CONNECTES RELAIS Lampe du four, moteur du ventilateur,
moteur du plateau tournant RY1 Transformateur haute tension RY2
1. La tension de ligne est délivrée à l’enroulement primaire du transformateur de puissance. La tension est con­vertie à 3,3 Volts CA environ sur l’enroulement du fi­lament et à une haute tension de 2000 Volts CA envi­ron sur l’enroulement secondaire.
2. La tension de l’enroulement du filament (3,3 Volts) chauffe le filament du magnétron et la haute tension (2000 Volts) est envoyée au circuit de doublage de tension, où elle est doublée à une tension négative d’environ 4000 Volts CC..
3. L’énergie de micro-ondes de 2450 MHz produite dans le magnétron crée une longueur d’onde de 12,24 cm. Cette énergie est envoyée à travers le guide d’onde (chemin de transport) dans la cavité du four, où est placé l’aliment à cuire.
4. Lorsque le temps de cuisson est augmenté, un signal sonore est entendu et les relais Les circuits qui alimentent la lampe du four, le trans­formateur haute tension, le moteur du ventilateur et le moteur du plateau tournant sont coupés.
5. Lorsque la porte du four est ouverte pendant un cycle de cuisson, les commutateurs se placent dans les po-
sitions suivantes.
COMMUTATEUR CONTACT LA CUISSON
Commutateur COM-NO Ouvert Fermé du loquet de contrôle Commutateur COM-NO Ouvert Fermé de contrôle COM-NC Fermé Ouvert Commutateur d’arrêt COM-NO Ouvert Fermé
RY1+RY2 sont ouverts.
CONDITION
PENDANT PORTE
(PAS DE CUISSON)
Les circuits qui alimentent le transformateur haute tension, le moteur du ventilateur, le moteur du plateau tournant et la lampe du four sont coupés lorsque le commutateur du loquet de contrôle et le commutateur d’arrêt sont ouverts.
6. CIRCUIT DU COMMUTATEUR DE CONTROLE Le commutateur de contrôle (SW2) est commandé mécaniquement par la porte du four et il contrôle le fonctionnement du commutateur du loquet de contrôle (SW1).
6-1 Lorsque la porte du four est ouverte pendant ou après
le cycle d’un programme de cuisson, le commutateur du loquet de contrôle (SW1) et le commutateur d’arrêt (SW3) doivent d’abord ouvrir leurs contacts. Ensuite, les contacts (COM-NC) du commutateur de contrôle (SW2) peuvent être fermés.
6-2. Lorsque la porte du four est fermée, les contacts
(COM - NC) du commutateur de contrôle (SW2) doi­vent être ouverts en premier. Les contacts (COM - NO) du commutateur de loquet d’arrêt (SW1) et les con­tacts du commutateur de contrôle (SW3) sont fermés ensuite.
6-3. Lorsque la porte du four est ouverte et les contacts
(COM-NO) du commutateur de loquet du contrôle (SW1) restent fermés, le fusible F saute, parce que les contacts (COM-NC) du commutateur de contrôle sont fermés et un court-circuit se produit.
CUISSON A 560 W, 400 W, 240 W, 80 W
Lorsque le four à micro-ondes est réglé à une puissance de cuisson variable, la tension de ligne est appliquée au transformateur haute tension de façon intermittente sur base d’une durée de 27 secondes via le contact de relais, lequel est couplé au relais niveaux de puissance des micro-ondes suivants sont donnés.
REGLAGES;
27 sec. ON
27 sec. ON
800 W
800W
21 sec. ON
21 sec. ON 6 sec. OFF
560 W
560W
15 sec. ON
80W
15 sec. ON
9 sec. ON
9 sec. ON
5 sec. ON
5 sec. ON
400 W
400W
240 W
240W
80 W
REMARQUE: Le rapport de temps de MARCHE/ARRET
(ON/OFF) ne correspond pas exactement aupourcentage de la puissance des micro­ondes, parce qu’ cessaires pour chauffer le filament du mag­nétron.
5
RY2 limitateur de courant. Les
6 sec. OFF
Env. 70 %
Approx. 70%
12 sec. OFF
12 sec. OFF
18 sec. OFF
18 sec. OFF
22 sec. OFF
22 sec. OFF
Env. 50 %
Approx. 50%
Env. 30 %
Approx. 30%
Env. 10 %
Approx. 10%
env. 3 secondes sont né-
100%
FONCTIONS DES COMPOSANTS IMPORTANTS
MECANISME D’OUVERTURE DE PORTE
La porte peut être ouverte en tirant sur celle-ci.
PORTE
Door
Latch heads
TETE DE LOQUET
Latch hook
CROCHET DE LOQUET
COMMUTATEUR
SW3: Stop switch
D’ARRET (SW3)
COMMUTATEUR
SW2: Monitor switch
DE CONTROLE (SW2)
SW1: Monitored
COMMUTATEUR DU LOQUET
latch switch
DE CONTROLE (SW1)
Figure D-1. Mécanisme d’ouverture de porte
COMMUTATEUR DU LOQUET DE CONTROLE (SW1) ET COMMUTATEUR D’ARRET (SW3)
1. Lorsque la porte du four est fermée, les contacts (COM-NO) doivent être fermés.
COMMUTATEUR DE CONTROLE (SW2)
1. Lorsque la porte du four est fermée, les contacts (COM - NC) doivent être ouverts.
2. Lorsque la porte du four est ouverte, les contacts (COM - NC) doivent être fermés.
3. Si la porte du four est ouverte et les contacts (COM-NO) du commutateur du loquet de contrôle (SW1) ne s’ouvrent pas, le fusible F1 saute immédiatement après la fermeture des contacts (COM-NC) du commutateur de contrôle (SW2).
ATTENTION: AVANT DE REMPLACER LE FUSIBLE
GRILLE NEMENT CORRECT DU COMMUTA­TEUR DU LOQUET DE CONTROLE (SW1) ET DU COMMUTATEUR DE CONTROLE (SW2). (SE REPORTER AU CHAPITRE “PROCEDURE DE TEST”.)
F1, VERIFIER LE FONCTION-
2. Le fusible F1 saute aussi lorsque le redresseur H.T., le faisceau de câbles H.T., le condensateur, le mag­nétron ou l’enroulement secondaire du transformateur de puissance est court-circuité.
HVT THERMOSTAT 150˚C
Le thermostat protège le transformateur haute tension contre la surchauffe. Si la température monte au-dessus de 150˚C parce que le moteur du ventilateur est arrêté ou les ouvertures de ventilation sont bloquées, le thermostat est déclenché, et la tension de ligne appliquée au transfor­mateur haute tension est aussi interrompue. (Si le mag­nétron à fonctionné, contrôler s’il n’est pas endommagé.)
COUPE-CIRCUIT THERMIQUE 125°C (FOUR)
Le coupe-circuit thermique situé au-dessus de la cavité du four est conçu pour que le four ne soit pas endommagé, si l’aliment qui se trouve dans le four prend feu à cause d’une surchauffe survenue suite à un réglage incorrect du temps de cuisson ou un mauvais fonctionnement de l’unité de commande. Pendant un fonctionnement normal, le coupe­circuit thermique reste fermé. Cependant, lorsque des températures anormalement élevées sont atteintes à l’intérieur de la cavité du four, le coupe-circuit thermique s’ouvre à 125˚C, entraînant l’arrêt du four. Le coupe-circuit thermique détecteur doit être remplacé par un nouveau.
MOTEUR DU PLATEAU TOURNANT
Le moteur du plateau tournant entraîne l’ensemble cylindre du plateau tournant pour faire tourner le plateau tournant.
MOTEUR DU VENTILATEUR
Le moteur du ventilateur entraîne une lame qui attire l’air frais de l’extérieur. Cet air frais est dirigé à travers les moulinets d’air qui entourent le magnétron et refroidit le magnétron. Cet air est envoyé à travers la cavité du four pour éliminer la condensation et les vapeurs dégagées par les aliments chauffés. Il est ensuite évacué à travers les bouches d’aération à l’arrière de la cavité du four.
FILTRE ANTIPARASITE
Le filtre antiparasite empêche les interférences de fré­quence radio qui pourraient être refoulées dans le circuit électrique.
FUSIBLE F1
1. Le fusible F1 saute lorsque les contacts (COM-NO) du commutateur du loquet de contrôle (SW1) restent fermés lorsque la porte du four est ouverte et lorsque les contacts (COM-NC) du commutateur de contrôle (SW2) se ferment.
6
GUIDE DE DEPISTAGE DES PANNES
Lors du dépistage des pannes du four à micro-ondes, il est utile de suivre l’ordre des opérations en effectuant les vérifications. La plupart des causes possibles des pannes nécessitent la réalisation d’un test spécifique. Ces tests sont dotés d’une lettre de procédure qui est reprise dans la section “Procédure de test”.
PROCEDURE DE TEST
ABCDEEEFGHI I JKLLM
CAUSE INDIRECTE
ET
PIECES DEFECTUEUSES
MODE
MODE OFF
Le fusible initial saute lorsque le cordon d’alimentation est branché dans la prise murale.
Le fusible mentation est branché dans la prise murale. (Minuterie arrêtée)
Le four ne fonctionne pas du tout. Le panneau de commande ne fonctionne
pas, mais lorsque la porte est fermée, le four commence à fonctionner.
Le four ne démarre pas lorsqu’on fait tour­ner le bouton de la minuterie.
PROBLEME
F1 saute lorsque le cordon d’ali-
MAGNETRON
TRANSFORMATEUR HAUTE TENSION
REDRESSEUR H.T.
CONDENSATEUR HAUTE TENSION
IMPORTANT: Si le four n’est plus opérationnel parce que
le fusible
F1 est grillé, vérifier le commutateur du loquet de contrôle et le commutateur de contrôle avant de remplacer.
COMMUTATEUR DU LOQUET DE CONTROLE
COMMUTATEUR D’ARRET
COMMUTATEUR DE CONTROLE
COUPE CIRCUIT THERMIQUE 125˚C
FUSIBLE F1
FILTRE ANTIPARASITE
MOTEUR DU VENTILATEUR
MOTEUR DU PLATEAU TOURNANT
PRISE OU LAMPE DU FOUR
CORDON D’ALIMENTATON
FAISCEAU DES CABLES COURT CIRCUITE
FAISCEAU DES CABLES OUVERT
COMMUTATEURS MAL REGLE
PAS DE COURANT A LA PRISE MURALE
THERMOSTAT HAUTE TENSION
UNITE DE COMMANDE
COMMUTATEUR SENSITIF
RELAIS RY1
RELAIS RY2
FILM DE PROTECTION
MODE DE CUIS­SON
La lampe du four n’éclaire pas pendant le fonctionnement.
Le moteur du ventilateur ne fonctionne pas.
L’ensemble moteur du plateau tournant ne fonctionne pas.
Le four ou les parties électriques ne s’ar­rêtent pas lorsque le bouton de la minu­terie est sur “0”.
Le four semble fonctionner, mais peu de cha­leur ou aucune chaleur n’est produite dans l’aliment. (La commande de puissance micro­ondes est placée sur la position 800 W.)
Le four ne fonctionne pas correctement pendant le mode de cuisson variable sauf en mode de cuisson à 800 W.
Le four passe en cycle de cuisson, mais se coupe avant la fin du cycle de cuisson.
Le four s’arrête dès que le four est mis en marche.
Le moteur du ventilateur, la lampe du four et le moteur du plateau tournant ne fonc­tionnent pas en même temps.
7
PROCEDURES DE TEST
LETTRE
DE PROCEDURE
A
TEST DU COMPOSANT
TEST DU MAGNETRON
NE JAMAIS TOUCHER LES PIECES DANS LE CIRCUIT A LA MAIN OU AVEC UN OUTIL ISOLE
PENDANT LE FONCTIONNEMENT DU FOUR. EFFECTUER LES VERIFICATIONS 3D. Isoler le magnétron du circuit haute tension en enlevant tous les fils connectés à la borne du filament.
Pour tester si un filament a un circuit ouvert, utiliser un ohmmètre pour faire un test de continuité entre les bornes de filament du magnétron, l’ohmmètre doit indiquer une valeur inférieure à 1 ohm.
Pour tester un court-circuit du filament en condition d’anode, connecter l’ohmmètre entre une des bornes de filament et le boîtier du magnétron (masse). Ce test doit indiquer une résistance infinie. Si une valeur de résistance faible ou nulle est lue, le magnétron doit alors être remplacé.
MICROWAVE OUTPUT POWER (IEC-705-1988)
La procédure de test suivante doit être effectuée avec le four à micro-ondes entièrement monté (avec le boîtier extérieur fixé). La puissance de sortie des micro-ondes provenant du magnétron peut être mesurée selon la norme IEC 705, c’est-à-dire qu’elle peut être mesurée en utilisant une charge d’eau et en déterminant quel volume peut être absorbé par la charge d’eau. Pour mesurer la puissance absorbée des micro-ondes dans le four à micro-ondes, le rapport entre les calories et les Watts est utilisé. Lorsque le chauffage P(W) fonctionne pendant t (secondes), environ P x t/4,187 calories sont produites. D’autre part, si la température de l’eau d’un volume de V(ml) monte de T (°C) pendant cette période de chauffe des micro-ondes, les calories de l’eau sont égales à V x T.
La formule est la suivante;
P x t / 4,187 = V x T P (W) = 4,187 x V x T / t
Les conditions pour la charge d’eau sont les suivantes:
Température ambiante ..environ 20°C Tension d’alimentation.........Tension nominale
Charge d’eau ............................ 1000 g Température initiale...........................10 ± 2°C
Durée de chauffage................52 +3=55 sec.
P = 80 x T
Condition de mesure:
1. Récipient Le récipient d’eau doit être cylindrique en verre de borosilicate d’une épaisseur maximale de 3 mm et un diamètre extérieur de 190 mm environ.
2. Température du four et du récipient Le four et le récipient vide sont à température ambiante avant le démarrage de l’essai.
3. Température de l’eau La température initiale de l’eau est de (10 ± 2)°C.
4. Sélectionner la température initiale et finale de l’eau de sorte que la différence maximale entre la température finale de l’eau et la température ambiante soit de 5 K.
5. Sélectionner des agitateurs et instruments de mesure afin de minimiser l’augmentation ou la dimi­nution de chaleur.
6. Le thermomètre doit avoir une graduation de 0,1°C minimum et doit être un thermomètre de précision.
7. La charge d’eau doit être de (1000 ± 5) g.
8. “t” est mesuré pendant que le générateur des micro-ondes fonctionne à pleine puissance. La durée d’échauffement du filament du magnétron n’est pas incluse.
REMARQUE: La durée de fonctionnement du four à micro-ondes est “t + 3” sec. 3 sec. est la durée
d’échauffement du filament du magnétron.
Méthode de mesure:
1. Mesurer la température initiale de l’eau avant l’ajout d’eau dans le récipient. (Exemple: La température initiale est T1 = 11°C)
2. Ajouter 1 litre d’eau au récipient.
3. Placer la charge au centre du plateau tournant.
4. Mettre en marche le four à micro-ondes à 800 W pour t + 3 secondes.
5. Immédiatement enlever le récipient et le placer sur une surface isolée.
6. Agiter l’eau pour homogénéiser la température dans tout le récipient.
7. Mesurer la température finale de l’eau. (Exemple: La température finale est T2 = 21°C)
8. Calculer la puissance de sortie des micro-ondes
8
P en Watts à l’aide de la formule ci-dessus.
PROCEDURES DE TEST
LETTRE
DE PROCEDURE
B TEST DU TRANSFORMATEUR DE PUISSANCE
TEST DU COMPOSANT
Température initiale ...................................................................................................... T1 = 11°C
Température après (52 + 3) = 55 sec. .......................................................................... T2 = 21°C
Différence de température chaud-froid ......................................................................... T = 10°C
Puissance mesurée
L’équation est “P = 80 x T”.................................................................P = 80 x 10°C = 800 Watts
EVALUATION: La puissance mesurée doit être au moins de
ATTENTION: 1°C CORRESPOND A 80 WATTS. REPETER LA MESURE SI LA PUISSANCE EST
INSUFFISANTE.
1000g
1000g
T1˚C
Chauffe pendant 55 sec.
± 15 % de la puissance de sortie nominale.
1000g
T2˚C
AVERTISSEMENT: Des hautes tensions et courants intensifs sont présents dans l’enrou-
lement secondaire et l’enroulement du filament du transformateur haute tension. Il est très dangereux de travailler près de cette pièce lors­que le four est en marche. NE JAMAIS effectuer des mesures de tension des circuits haute tension, y compris du filament du magnétron.
EFFECTUER LES VERIFICATIONS 3D. Débrancher les fils de l’enroulement primaire du transformateur de puissance. Débrancher les connexions de l’enroulement du filament et de l’enroulement secondaire du reste des circuits H.T. A l’aide d’un ohmmètre, réglé sur la valeur minimale, il est possible de vérifier la continuité des trois enroulements. Les valeurs suivantes doivent être obtenues:
a. Enroulement primaire ............................2,4 ohms environ
b. Enroulement secondaire....................... 140 ohms environ
c. Enroulement du filament.........................inférieur à 1 ohm
Si les indications obtenues ne correspondent pas à celles mentionnées ci-dessus, alors le transformateur haute tension est probablement défectueux et doit être remplacé.
EFFECTUER LES VERIFICATIONS
4R.
C TEST DE L’ENSEMBLE DE REDRESSEUR HAUTE TENSION
EFFECTUER LES VERIFICATIONS
3D. Si les valeurs obtenues ne correspondent pas aux valeurs ci-dessus, le transformateur haute tension est probablement défectueux et doit être remplacé.
EFFECTUER LES VERIFICATIONS
4R. REMARQUE: POUR LA MESURE DE LA RESISTANCE DU REDRESSEUR, LES PILES DE L’AP-
PAREIL DE MESURE DOIVENT AVOIR UNE TENSION D’AU MOINS 6 VOLTS, SINON UNE RESISTANCE INFINIE RISQUE D’ETRE INDIQUEE DANS LES DEUX DIRECTIONS.
D TEST DU CONDENSATEUR HAUTE TENSION
EFFECTUER LES VERIFICATIONS
3D. A. Isoler le condensateur haute tension du circuit. B. La vérification de la continuité doit être effectuée à l’aide d’un appareil de mesure réglé sur la valeur
la plus élevée de la résistance.
9
PROCEDURES DE TEST
LETTRE
DE PROCEDURE
E TEST DE COMMUTATEUR
TEST DU COMPOSANT
C. Un condensateur normal indique une continuité pendant une courte période (lancement) et ensuite
une résistance de 10 M environ est affichée après son chargement. D. Un condensateur court-circuité indique une continuité permanente. E. Un condensateur ouvert indique constamment une résistance de 10 M environ à cause de sa
résistance interne de 10 M. F. Lorsque le fil interne est ouvert dans le condensateur haute tension, le condensateur indique une
résistance infinie. G. La résistance à toutes les bornes et au châssis doit être infinie lorsque le condensateur est normal. Si des valeurs incorrectes sont lues, le condensateur haute tension doit être remplacé.
EFFECTUER LES VERIFICATIONS
4R.
EFFECTUER LES VERIFICATIONS 3D. Isoler le commutateur à tester et à l’aide d’un ohmmètre, vérifier entre les bornes comme indiqué sur
le tableau suivant.
Tableau: Connexion de borne du commutateur
Fonctionnement de la sonde COM sur NO COM sur NC
Libéré Circuit ouvert Court-circuit
Enfoncé Court-circuit Circuit ouvert
COM; Borne de phase NO; Normalement une borne ouverte NC; Normalement une borne fermée
Si des valeurs incorrectes sont obtenues, faire le réglage nécessaire du commutateur ou remplacer le commutateur.
EFFECTUER LES VERIFICATIONS
4R.
F TEST DE COUPE-CIRCUIT THERMIQUE
EFFECTUER LES VERIFICATIONS
3D.
Débrancher les conducteurs des bornes du coupe-circuit thermique. Ensuite, faire un test de continuité à travers les deux bornes en utilisant un ohmmètre comme décrit ci-dessous.
EFFECTUER LES VERIFICATIONS
Température en mode “ON” (circuit fermé).............................................................................. Ne peut pas être remise à zéro
Température en mode “OFF” (circuit ouvert) ............................................................................................ Supérieure à 125˚C
Indication de l’ohmmètre (Lorsque la température ambiante est de 20˚C environ.) ............................................. Circuit fermé
4R.
Si des lectures incorrectes sont obtenues, remplacer le coupe-circuit thermique du four. Un coupe-circuit thermique ouvert (FOUR) indique que les aliments dans le four risquent de brûler, cela
peut être provoqué par une surchauffe produite par un réglage incorrect de la minuterie de cuisson ou une défaillance du panneau de commande.
G TENSION DU FUSIBLE F1
EFFECTUER LES VERIFICATIONS 3D.
1. Si le fusible
F1 a sauté, il peut y avoir des court-circuits ou des problèmes de masse dans les com­posants électriques ou dans le faisceau de câbles. Vérifier et remplacer les pièces défectueuses ou réparer le faisceau de câbles.
2. Si le fusible
F1 est grillé lorsque la porte est ouverte, vérifier le commutateur du loquet de contrôle et le commutateur de contrôle. Si le fusible tateur(s) défectueux et le fusible
F1 a sauté à cause d’une mauvaise commutation de la porte, remplacer le(s) commu-
F1.
EFFECTUER LES VERIFICATIONS
ATTENTION: Ne remplacer le fusible spécial F1 que par un fusible d’une valeur appropriée.
4R.
10
F: FUSE
F1
N
L
0.22µ/AC250V
680K/ 0.5W
10M/ 0.5W
NOISE SUPPRESSION COIL
0.0033µ/ 250V
0.0033µ/ 250V
NOISE FILTER
RED
WHT
PROCEDURES DE TEST
LETTRE
DE PROCEDURE
H TEST DU FILTRE ANTIPARASITE
I TEST D’ENROULEMENT DE MOTEUR
TEST DU COMPOSANT
EFFECTUER LES VERIFICATIONS
FILTRE ANTI-PARASITE
3D.
F1: FUSIBLE
(F1)
Débrancher les fils des bornes du filtre antiparasite. A l’aide d’un ohmmètre, vérifier entre les bornes comme décrit dans le tableau suivant.
BOBINE DE SUPPRE-
SSION DES PARASITES
POINTS DE MESURE INDICATION DE L’OHMMETRE
Entre N et L Env. 680 k Entre la borne N et BLANCHE Court-circuit Entre la borne L et ROUGE Court-circuit
Si des valeurs incorrectes sont lues, remplacer l’unité du filtre antiparasite. EFFECTUER LES VERIFICATIONS
4R.
EFFECTUER LES VERIFICATIONS 3D. Débrancher les conducteurs du moteur. Utiliser l’ohmmètre pour vérifier la résistance entre les deux
bornes comme décrit sur le tableau ci-dessous.
Tableau: Resistance du moteur
Moteurs Résistance Moteur de ventilateur Environ 360 Moteur du plateau tournant Environ 12 - 15 k
Si des lectures incorrectes sont obtenues, remplacer le moteur. EFFECTUER LES VERIFICATIONS
4R.
TEST EFFECTIF DES ENROULEMENTS DU MOTEUR ATTENTION: La procédure suivante nécessite la connexion du four à l’alimentation et doit être
utilisée seulement si les vérifications correspondant au test à “froid” du moteur testé sont concluantes.
1. EFFECTUER LES VERIFICATIONS
3D.
2. Débrancher les fils de l’enroulement primaire du transformateur de puissance. S’assurer que les fils restent isolés des autres composants du four et du châssis. (Utiliser un ruban isolant si nécessaire.)
3. Connecter un voltmètre, réglé à 250 V CA, aux bornes du moteur. (Se reporter à la procédure de test du moteur correspondant ou au schéma de principe pour les numéros de borne corrects.)
4. Disposer le voltmètre dans une position où la lecture peut être effectuée pendant le test. (Ne pas toucher le voltmètre, les fils du voltmètre ou les circuits du four pendant que le four est en fonctionnement.)
5. Fermer la porte du four.
6. Régler le niveau de puissance sur 800 W et régler la minuterie appropriée à environ trois (3) minutes.
7. Noter la valeur lue sur le voltmètre et observer avec attention le moteur pendant le test pour voir s’il tourne.
8. EFFECTUER LES VERIFICATIONS
3D.
9. Retirer les fils de l’appareil de test.
10.Raccorder les fils à l’enroulement primaire du transformateur de puissance.
Si une valeur de la tension de ligne est lue (étape 7), mais le moteur ne tournait pas, il est alors défec­tueux et doit être remplacé. Si le voltmètre indique qu’aucune alimentation n’était présente, le câblage du moteur doit être vérifié pour sa continuité.
11
PROCEDURES DE TEST
LETTRE
DE PROCEDURE
J TEST DE L’ENSEMBLE DE PANNEAU DE COMMANDE
TEST DU COMPOSANT
Le panneau de commande contient des circuits à semi-conducteurs de type LSI, CI, etc. Par conséquent, contrairement aux fours à micro-ondes conventionnels, un entretien correct ne peut pas être effectué avec seulement un voltmètre et un ohmmètre. Dans ce manuel technique, le dépistage des pannes et le remplacement sont décrits suivant les symptômes indiqués.
1. Panneau de commande Les symptômes suivants indiquent une unité de commande défectueuse.
1-1. En relation avec les voyants DEL
a) Sur un certain voyant DEL, tous les voyants DEL ou certains d’entre eux ne s’allument pas. b) Sur un certain voyant DEL, la luminosité est faible. c) Seul un voyant DEL ne s’allume pas. d) Tous les voyants DEL ou certains continuent d’éclairer. e) Un certain groupe de voyants DEL ne s’allume pas. f) Les voyants DEL clignotent.
1-3. Commutateur sensitif
a) Lorsqu’une touche sensitive est effleurée, une touche sensitive ne produit aucun signal. b) La cuisson n’est pas possible. c) Le temps de cuisson ne peut pas être réglé. d) Le niveau de puissance ne peut pas être réglé.
K TEST DU COMMUTATEUR SENSITIF
1. EFFECTUER LES VERIFICATIONS
2. Déposer l’unité de commande du panneau de commande.
3. A l’aide d’un ohm-mètre, vérifier le fonctionnement du commutateur sensitif.
4. Lorsque le commutateur sensitif n’est pas enfoncé, l’ohm-mètre doit indiquer un circuit ouvert.
Lorsque le commutateur sensitif n’est pas enfoncé, l’ohm-mètre doit indiquer un court-circuit. Si un mauvais fonctionnement est indiqué, le commutateur sensitif est probablement défectueux et doit être contrôlé.
5. EFFECTUER LES VERIFICATIONS
L TEST DU RELAIS
EFFECTUER LES VERIFICATIONS 3D. Déposer le coffret extérieur et vérifier la tension entre les broches No. 3 et 5 du connecteur à 3 broches
(A) de l’unité de commande à l’aide d’un voltmètre CA. Le voltmètre doit indiquer 230 Volts, sinon vérifier le circuit du four.
Test de relais Vérifier la tension à la bobine du relais à l’aide d’un voltmètre CC pendant la cuisson aux micro-ondes.
Tension CC indiquée .......... Relais défectueux.
Tension CC non indiquée ... Vérifier la diode qui est connectée à la bobine du relais. Si la diode
est correcte, l’unité de commande est défectueuse.
3D.
4R après le test.
SYMBOLE DE RELAIS TENSION DE SERVICE COMPOSANTS CONNECTES
RY1 Env. 12,0 V CC Lampe du four / moteur du plateau
RY2 Env. 11,0 V CC Transformateur haute tension
tournant / Moteur du ventilateu
EFFECTUER LES VERIFICATIONS 4R.
12
PROCEDURES DE TEST (SUITE)
LETTRE
DE PROCEDURE
M PROCEDURES A RESPECTER LORSQUE LE FILM DE PROTECTION SUR LA PLAQUETTE
TEST DU COMPOSANT
DE MONTAGE IMPRIMEE (PWB) EST OUVERT
Pour protéger les circuits électroniques, ce modèle est équipé d’un film de protection ajouté au primaire de la plaquette de montage imprimée (PWB), ce film de protection agit comme un fusible. Si le film de protection est ouvert, suivre le guide de dépistage des pannes ci-dessous pour effectuer la réparation. Problème: L’indicateur de mise sous tension (POWER ON) ne s’allume pas.
EFFECTUER LES VERIFICATIONS
ACTIONS
La tension nominale secteur n’est pas Vérifier la tension et le cordon d’alimentation du four.
1
présente à la borne d’alimentation (Power) du connecteur de la CPU (CN-A).
La tension nominale secteur est présente Le transformateur basse tension ou le circuit du
2
sur l’enroulement primaire du transformateur secondair est défectueux. Vérifier et réparer. basse tension.
3 Le film est brisé seulement au point “a”.
4 Le film est brisé aux points “a” et “b”.
OCCURRENCE CAUSE OU REMEDE
4R.
*Insérer un fil cavalier J1 et le souder. (EFFECTUER LES VERIFICATIONS
*Insérer la bobine RCILF2003YAZZ entre “c” et “d”. (EFFECTUER LES VERIFICATIONS
REPARER)
3D AVANT DE REPARER)
3D AVANT DE
REMARQUE: *Au moment des réparations, faire
une inspection visuelle des dom­mages provoqués par grillage de la varistance et examiner dans le trans-
P
VRS1
RY1
formateur la présence de court-cir­cuits entre couches à l’aide du testeur (vérifier la résistance de l’en­roulement primaire). S’il y a une anomalie, remplacer les pièces défectueuses.
T1
1
d
ab
(J1)
c
CN - A
15
EFFECTUER LES VERIFICATIONS 4R.
13
ENSEMBLE NUMERIQUE-ANALOGIQUE
DESCRIPTION DU PANNEAU DE COMMANDE
Unité de commande
L’unité de commande comprend un circuit LSI, un circuit de source d’alimentation, un circuit de synchronisation du signal, un circuit ACL, un circuit de sonnerie, un circuit de mesure de température et un circuit d’indicateur.
1) LSI
Ce circuit LSI commande le signal de l’encodeur, le signal d’échantillonnage du commutateur sensitif, le signal d’entraînement du relais de fonction du four, le signal de l’alarme et le signal DEL.
2) Circuit de source d’alimentation
Ce circuit produit la tension nécessaire dans l’unité de commande.
Symbol Voltage Application
VC -5,0 V LSI (I-1) VR -12,0 V RELAY (RY1,2)
3) Circuit de signal de synchronisation
Le signal de synchronisation de la source d’alimentation est disponible pour la composition d’une durée stand­ard de base dans le circuit d’horloge. Il comporte une petite erreur, parce qu’il fonctionne sur une fréquence commerciale.
4) Circuit ACL
Un circuit pour produire des signaux qui remettent le circuit LSI à son état initial lorsque l’appareil est mis en marche.
5) Circuit de sonnerie
La sonnerie répond aux signaux du circuit LSI pour émettre des sons (son de touche enfoncée et son de fin de session).
6) Commutateur de détection de porte (Commutateur d’arrêt)
Un commutateur pour “indiquer” au circuit LSI si la porte est ouverte ou fermée.
7) Circuit de relais
Pour entraîner le magnétron, le moteur du ventilateur, le moteur du plateau tournant et pour allumer la lampe du four.
8) Encodeur
L’encodeur génère le signal pulsationnel, et le signal pulsationnel est renvoyé au LSI.
9) Circuit d’indicateur
Les éléments de l’indicateur sont des diodes électroluminescentes (LD1 à LD24 et LD30 à LD 34). Ce circuit consiste en 4 chiffres et 8 segments.
10) Commutateur sensitif
Le signal généré dans le circuit LSI est envoyé au commutateur sensitif. Lorsqu’un commutateur sensitif est effleuré, un signal est produit via le commutateur sensitif et retransmis au circuit LSI pour exécuter la fonction requise.
14
20 msec
During cooking
H
L
DESCRIPTION DU CIRCUIT LSI
LSI(IZA948DR)
Le signal E/S du circuit LSI(IZA948DR) est décrit en détail dans le tableau suivant.
Broche No.
Signal E/S Description
1 D3 SORTIE Signal de données des segments.
Le signal est envoyé aux cathodes des diodes électroluminescentes (LD8, LD16 et LD24).
0,12 sec.
2 D4 SORTIE Signal pour faire retentir la sonnerie.
A: Son d’effleurement de touche sensitive. B: Son de fin de cycle.
0.12 sec
A
B
2,4 sec.
2.4 sec H: GND
-5 V
L: -5V
3 D5 SORTIE Signal d’entraînement du moteur de la lampe du four, du plateau tournant
et du ventilateur (forme d’onde carrée : 50 Hz).
Pour activer et désactiver le relais (RY1). La tension de la forme d’onde carrée est délivrée au circuit
4 D6 SORTIE
d’entraînement du relais (RY1) et au circuit de commande du relais (RY2).
Signal d’entraînement du circuit haute tension du magnétron.
Pour activer et désactiver le relais de cuisson (RY2). En mode d’alimentation 100%, les signaux maintiennent le niveau “L” pendant la cuisson aux micro-ondes et le niveau “H” hors cuisson. Dans d’autres modes de cuisson (70%, 50%, 30%, 10%), le signal passe au niveau “H” et au niveau “L” de façon répétitive selon
Pendant la cuisson
Rapport de temps MARCHE/ARRET en cuisson micro (base de
temps de 27 secondes) CUISSON MICRO 100% 27 sec. 0 sec. 70% 21 sec. 6 sec. 50% 15 sec. 12 sec. 30% 9 sec. 18 sec. 10% 5 sec. 22 sec.
MARCHE
ARRET
le niveau de puissance.
5D7
ENTREE/SORTIE
Borne inutilisée. 6 P20 ENTREE Connecté à la 0V. 7 P21 ENTREE
Signal provenant d’une touche sensitive.
Lorsqu’une touche sensitive SW2 est effleurée, un signal est entré dans P21.
Lorsqu’aucune touche sensitive n’est effleurée, le signal est maintenu au niveau “H”. 8 P22 ENTREE
Signal venant de l’encodeur.
Lorsque l’encodeur est activé, les contacts de l’encodeur produisent des signaux
d’impulsions. Et les signaux d’impulsion sont entrés dans P22. 9 RESET ENTREE
Borne d’initialisation automatique.
Un signal est entré pour remettre le circuit LSI dans son état initial à la mise sous
tension. Temporairement mis au niveau “L” au moment de la mise sous tension,
le circuit LSI est initialisé à ce moment. Ensuite, il est remis au niveau “H”. 10 CNVSS ENTREE
Borne d’entrée de la tension de référence.
Une tension de référence est appliquée au convertisseur A/N dans le circuit LSI.
Connecté à VC. 11 XOUT SORTIE
Sortie de commande fréquence d’oscillation de l’horloge interne.
Sortie pour contrôler l’entrée d’oscillation de XOUT. 12 XIN ENTREE
Réglage d’entrée de fréquence d’oscillation de l’horloge interne.
La fréquence de l’horloge interne est réglée en insérant le circuit d’oscillation du
filtre céramique par rapport à la borne XIN. 13 VSS ENTREE
Tension de la source d’alimentation: -5 V.
La tension de la source d’alimentation de l’entraînement du circuit LSI est entrée
dans la borne VSS. Connecté à VC. 14 VDD ENTREE
Tension de la source d’alimentation : 0 V.
La tension de la source d’alimentation d’entraînement du circuit LSI est entrée à la borne VDD. 15 N.F ENTREE Connecté à la borne VSS. 16 INT0 ENTREE
Signal venant de l’encodeur.
Signal similaire à INT0. Des signaux d’impulsions sont entrés dans INT0.
15
DESCRIPTION DU CIRCUIT LSI
LSI(IZA948DR)
Le signal E/S du circuit LSI(IZA948DR) est décrit en détail dans le tableau suivant.
Broche No.
17 INT1 ENTREE Signal synchronisé LSI avec la fréquence de la source commerciale (50 Hz).
18-19 AIN0-AIN1 ENTREE Borne pour changer les fonctions selon le modèle.
20 AIN2 ENTREE
21 AIN3 ENTREE
22 P00 SORTIE
23 P01 SORTIE
24 P02 SORTIE
25 P03 SORTIE
26 P10 SORTIE
27 P11 SORTIE
28 P12 SORTIE
29 P13 SORTIE
30 D0 SORTIE
31 D1 SORTIE
32 D2 SORTIE
Signal E/S Description
C’est la synchronisation de base pour le
traitement de temps réel du circuit LSI.
20 msec
Un signal selon le modèle utilisé est appliqué pour établir cette fonction.
Signal d’entrée qui communique l’information d’ouverture/fermeture de la
porte au circuit LSI.
Porte fermée : signal de niveau “H”.
Porte ouverte : signal de niveau “L”.
Borne pour changer les fonctions selon le modèle.
Un signal selon le modèle utilisé est appliqué pour établir cette fonction.
Signal de sélection de chiffre.
Un signal est envoyé aux anode des diodes électroluminescentes (LD30 à LD34).
Signal de sélection de chiffre.
Un signal est envoyé aux anode des diodes électroluminescentes (LD9 à LD16).
Signal de sélection de chiffre.
Un signal est envoyé aux anode des diodes électroluminescentes (LD17 à LD24).
Signal de sélection de chiffre.
Un signal est envoyé aux anode des diodes électroluminescentes (LD1 à LD8).
Signal de sélection de chiffre.
Un signal est envoyé aux anode des diodes électroluminescentes (LD1, LD9,
LD17 et LD30).
Signal de données des segments.
Un signal est envoyé aux anode des diodes électroluminescentes (LD2, LD10,
LD18 et LD31).
Signal de données des segments.
Un signal est envoyé aux anode des diodes électroluminescentes (LD3, LD11,
LD19 et LD32).
Signal de données des segments.
Un signal est envoyé aux anode des diodes électroluminescentes (LD4, LD12 et
LD20).
Signal de données des segments.
Un signal est envoyé aux anode des diodes électroluminescentes (LD5, LD13,
LD21 et LD33).
Signal de données des segments.
Un signal est envoyé aux anode des diodes électroluminescentes (LD6, LD4,
LD22 et LD34).
Signal de données des segments.
Un signal est envoyé aux anode des diodes électroluminescentes (LD7, LD15 et
LD23).
H : GND
L (-5V)
(-5 V)
16
REPARATION
1. Précautions de manipulation des composants électroniques
Cette unité utilise des circuits CMOS LSI dans la partie intégrale des circuits. Lors de la manipulation de ces pièces, les précautions suivantes doivent être rigoureusement respectées. Les circuits CMOS LSI ont une très haute impédance aux bornes d’entrée et de sortie. Pour cette raison, ils sont facilement affectés par la source d’alimentation haute tension environnante, l’électricité statique dans les vêtements, etc. et parfois ils ne sont pas complètement protégés par le circuit de protection incorporé. Afin de protéger le circuit CMOS LSI.
1) Lors du stockage et du transport, bien l’envelopper
dans une feuille d’aluminium. Envelopper également les plaquettes de montage imprimée (PWB) dans une feuille d’aluminium.
2) Lors du soudage, mettre le technicien à la masse
comme indiqué sur la figure et utiliser un fer à souder et un plan de travail mis à la masse.
env. 1 Mohm
approx. 1M ohm
2. Formes des composants électroniques
C
B
Transistor DTA123ES DTA143ES DTB123ES DTD143ES
B
C
E
Transistor 2SB1238
E
3. Réparation du panneau de touches de commande
Les procédures permettant de réparer le panneau de touches de commande du four à micro-ondes sont décrites ainsi que les précautions à prendre. Pour effectuer les réparations, l’alimentation du panneau de commande des touches est disponible soit de la ligne d’alimentation du four, soit de la source d’alimentation externe.
(1) Réparation du panneau de commande des
touches avec l’alimentation du four: ATTENTION:
LE TRANSFORMATEUR HAUTE TENSION DU FOUR A MICRO-ONDES EST ENCORE ACTIF PENDANT LA REPARATION ET PRESENTE UN DANGER.
Par conséquent, lors de la vérification de la perfor­mance du panneau de commande des touches, placer le boîtier extérieur sur le four pour éviter de toucher le transformateur haute tension, ou débran­cher la borne de l’enroulement primaire (connecteur) du transformateur haute tension pour le désactiver; le bout d’un tel connecteur doit être isolé par un ruban isolant. Après la réparation, s’assurer de remettre les fils sur leurs emplacements originaux.
A. Sur certains modèles, le cordon d’alimentation
entre le panneau de commande des touches et le four est si court que les deux ne peuvent pas être séparés.
Pour ces modèles, vérifier et réparer toutes les commandes (y compris celles liées au détecteur) du panneau de commande des touches tout en les maintenant connectés au four.
B. Sur certains modèles, le cordon d’alimentation
entre le tableau de commande des touches et le four est tellement assez long que les deux peuvent être séparés. Pour ces modèles, il est possible de vérifier et de réparer les commandes du tableau de commande des touches tout en le séparant du four; dans ce cas il faut court-circuiter les bouts du commutateur de détection de porte (sur la plaquette de circuit imprimé) du tableau de commande des touches à l’aide d’un cavalier, qui amène un état de fonctionnement équivalent à celui de la porte du four fermée. Comme pour les commandes liées à la détection du tableau de touches de commande, la vérification est possible si la (les) résistance(s) fictive(s) d’une résistance égale à celle des commandes est (sont) utilisée(s).
(2) Réparation du panneau de commande des
touches avec l’alimentation d’une source d’alimentation externe:
Débrancher complètement le panneau de commande des touches du four et court-circuiter les deux bouts du commutateur de détection de porte (sur la plaquette PWB) du panneau de commande des touches, qui amène un état de fonctionnement équivalent à celui de la porte fermée. Connecter une source d’ali­mentation externe à la borne d’entrée d’alimentation du panneau de commande des touches, ensuite il est possible de vérifier et réparer les commandes du panneau de commande des touches, il est aussi possible de vérifier les commandes liées à la détection du panneau de commande des touches en utilisant la (les) résistance(s) fictive(s).
4. Outillage pour la réparation
Outils nécessaires pour réparer l’ensemble panneau de commande des touches.
1) Fer à souder: 30 W (Il est recommandé d’utiliser un fer à souder avec une borne de masse.)
2) Oscilloscope: Monofaisceau, plage de fréquence: CC - 10 MHz ou modèle plus récent.
3) Autres outils: Outils à main.
5. Autres précautions
1) Avant d’activer la source d’alimentation de l’unité de commande, enlever la feuille d’aluminium ap­pliquée pour éviter l’électricité statique.
2) Connecter le connecteur de l’unité des touches à l’unité de commande en s’assurant si les fils du conducteur ne sont pas torsadés. Après avoir enlevé la feuille d’aluminium, faire attention
3) à ne pas appliquer une tension anormale due à l’électricité statique etc. aux bornes d’entrée ou de sortie.
4) Fixer les connecteurs, les condensateurs électroly­tiques, etc. à la plaquette de montage imprimé, en s’assurant si toutes les connexions sont serrées.
5) S’assurer d’utiliser les composants spécifiés lors­qu’une haute précision est exigée.
17
REMPLACEMENT DES COMPOSANTS ET PROCEDURE DE REGLAGE
AVERTISSEMENT: Eviter toute exposition à l’énergie des micro-ondes. Suivre les instructions ci-dessous
avant d’utiliser le four.
1. Débrancher le four de la prise d’alimentation.
2. Verifier visuellement si la porte, le support ou le crochet est endommagé.
Effectuer tout travail de réparation nécessaire avant d’utiliser le four. Ne pas utiliser le four si une des conditions suivantes se présente;
1. La porte ne ferme pas hermétiquement.
2. La charnière, le support ou le crochet de loquet de la porte est endommagé.
3. Le joint ou le film de la porte est endommagé.
Prière de se reporter à “PIECES DU FOUR ET DU BOITIER, PIECES DU PANNEAU DE COMMANDE, PIECES DE LA PORTE” lors des procédures de dépose suivantes:
4. La porte est déformée ou gondolée.
5. Il y a des pièces défectueuses dans le système de verrouillage de la porte.
6. Il y a des pièces défectueuses dans l’ensemble de production et de transmission de micro-ondes.
7. Il y a des détériorations visibles du four.
Ne pas utiliser le four:
1. Sans la garniture FR (magnétron).
2. Si le guide d’ondes ou la cavité du four ne sont pas intacts.
3. Si la porte n’est pas fermée.
4. Si le boîtier extérieur (coffret) n’est pas fixé.
AVERTISSEMENT POUR LE CABLAGE
AVERTISSEMENT: CABLAGE/RECABLAGE
Avant d’entreprendre toute opération, faites les
RECABLAGE
Vérifier les points suivants :
1. Les câbles ne doivent pas se toucher: a) Pièces à haute tension. (Magnétron, transformateur haute tension, condensateur haute tension et ensemble de redresseur
haute tension) b) Pièces qui deviennent chaudes. (Eléments chauffants, lampe du four, magnétron de la cavité du four et transformateur haute tension) c) Bords tranchants. (Plaques inférieures, cavité du four, bord de guide d’onde, support du châssis et autres pièc métalliques) d) Pièces mobiles. (Pale du ventilateur, tout moteur, commutateur, levier de commutateur et touche d’ouverture)
2. Les connecteurs “Positive lock” sont placés correctement.
3. Les fils sont raccordés correctement selon le diagramme schématique.
4. Aucun fil conducteur n’est coincé par le couvercle extérieur.
vérifications 3D.
1. Débrancher l’ alimentation
2. Ouvrir la porte et la bloquer avec une cale.
3. Décharger le condensateur haute-tension.
DEPOSE DU BOITIER EXTERIEUR
Pour déposer le boîtier extérieur, procéder comme suit.
1. Débrancher l’alimentation du four.
2. Ouvrir la porte du four et la maintenir ouverte avec une cale.
3. Déposer les vis a l’arrière et le long du bord du coffret.
4. Glisser le boîtier entier en arrière de 3 cm environ pour le dégager des attaches de retenue sur la plaquette avant de la cavité.
5. Soulever le boîtier entier du four.
6. Décharger le condensateur H.T. avant d’effectuer d’autres travaux.
7. Ne pas utiliser le four avec le boîtier extérieur déposé.
REMARQUE: Les étapes 1, 2 et 6 forment la base des
vérifications
ATTENTION: DECHARGER LE CONDENSATEUR
HAUTE TENSION AVANT D TOUCHER TOUT COMPOSANT DU FOUR OU LE CABLAGE.
3D.
DEPOSE DE COMPOSANTS HAUTE TENSION
(CONDENSATEUR HAUTE TENSION ET ENSEMBLE DE REDRESSEUR HAUTE TENSION)
Pour la dépose des composants, procéder de la façon suivante.
1. EFFECTUER LES VERIFICATIONS
2. Débrancher tous les fils et bornes de l’ensemble de redresseur haute tension du condensateur haute tension.
3. Déposer la vis (1) fixant la borne de masse de l’ensemble du redresseur haute tension et déposer le support de condensateur de la plaque de base.
4. Deposer le condensateur du support de condensateur.
3D.
5. Maintenant l’ensemble du redresseur haute tension et le condensateur doivent être dégagés.
ATTENTION: LORS DE LA MISE EN PLACE DE L’EN-
SEMBLE DU REDRESSEUR HAUTE TENSION, S’ASSURER SI LA CONNE­XION DE LA CATHODE (MASSE) EST FERMEMENT FIXEE AU SUPPORT DE CONDENSATEUR A L’AIDE D’UNE VIS DE MISE A LA MASSE.
18
DEPOSE DU TRANSFORMATEUR DE HAUTE TENSION
1. EFFECTUER LES VERIFICATIONS 3D.
2. Débrancher les conducteurs du filament du transformateur haute tension du condensateur haute tension et du magnétron.
3. Débrancher le fil H.T. A du condensateur haute tension.
DEPOSE DU MAGNETRON
1. EFFECTUER LES VERIFICATIONS 3D.
2. Débrancher le fil H.T. B et le conducteur du filament du transformateur du magnétron.
3. Retirer la vis du support de châssis et la vis fixant le support de châssis au magnétron.
4. Déplacer le conduit d’admission d’air vers la gauche.
5. Déposer délicatement les deux (2) vis fixant le magnétron au guide d’ondes; en déposant les vis, maintenir le magnétron pour ne pas qu’il tombe.
6. Déposer avec précaution le magnétron du guide
DEPOSE DE L’ENSEMBLE DU PANNEAU DE COMMANDE
1. EFFECTUER LES VERIFICATIONS
2. Débrancher le faisceau de câbles principal du panneau de commande.
3. Déposer la (1) vis fixant le panneau de commande à la cavité du four.
3D.
DEPOSE DU MOTEUR DU PLATEAU TOURNANT
4. Retirer les quatre (4) vis fixant le transformateur à la plaque de base.
7. Déposer le transformateur.
8. Maintenant, le transformateur haute tension est libre.
d’ondes de sorte que l’antenne de magnétron ne soit pas cognée par un objet métallique autour de l’antenne.
ATTENTION: LORS DU REMPLACEMENT DU MAG-
NETRON, S’ASSURER SI LA GARNI­TURE R.F. EST EN PLACE ET SI LES VIS DU MAGNETRON SONT FERME­MENT SERREES.
REMONTER LE MAGNETRON DE MANIERE A CE QUE LE BORD DU GUIDE D’ONDES SOIT POSITIONNE AVEC LES DEUX (2) VIS
4. Soulever l’ensemble du panneau de commande et le tirer vers l’avant. Maintenant l’ensemble de panneau de commande est dégagé.
EN DIAGONALE.
1. Débrancher l’alimentation du four.
2. Déposer le cache du moteur du plateau tournant en découpant les quatre coins.
3. Là où les coins ont été coupés, aplatir la matière des zones de coins. Aucun bord saillant ne peut apparaître après la dépose du couvercle du moteur du plateau tournant.
REMPLACEMENT DU MOTEUR DU VENTILATEUR
DEPOSE
1. EFFECTUER LES VERIFICATIONS 3D.
2. Débrancher les fils conducteurs du moteur de ventilateur.
3. Déposer les deux (2) vis fixant le moteur du ventilateur à la plaque arrière de la cavité du four.
4. Déposer la pale de ventilateur de l’arbre du moteur de ventilateur selon la procédure suivante.
1) Maintenir le bord du rotor du moteur de ventilateur
à l’aide d’une paire de pinces à étau.
ATTENTION:
• S’assurer que les pièces n’entrent pas dans l’écartement entre le rotor et le starter du moteur de ventilateur. Parce que le rotor est facilement raclé par la pince et des pièces métalliques risquent d’être produites.
• Ne pas mettre la pince en contact avec la bobine du moteur de ventilateur, parce que la bobine risque d’être coupée ou détériorée.
• Ne pas déformer le support en utilisant les pinces.
2) Déposer l’ensemble de pale de ventilateur de l’arbre du moteur de ventilateur et faire tourner le la pale de ventilateur à la main.
3) Maintenant, la pale de ventilateur est dégagée.
4. Débrancher le fil conducteur du moteur du plateau tournant et retirer une (1) vis fixant le moteur du plateau tournant.
5. Maintenant, le moteur du plateau tournant est dégagé.
6. Après remise en place, utiliser la (1) vis pour fixer le couvercle du moteur du plateau tournant.
ATTENTION:
• Ne pas réutiliser la pale de ventilateur déposée,
parce que le trou (pour l’arbre) risque de devenir plus grand qu’un trou standard.
5. Maintenant, le moteur du ventilateur est dégagé.
INSTALLATION
1. Installer la pale de ventilateur sur l’arbre du moteur de
ventilateur selon la procédure suivante.
1) Tenir le centre du support qui supporte l’arbre du moteur de ventilateur sur une table horizontale.
2) Installer l’ensemble de pale de ventilateur sur l’arbre de moteur de ventilateur avec un petit marteau à panne bombée, léger, ou un maillet en caoutchouc.
ATTENTION:
• Ne pas cogner la pale de ventilateur lors de
l’installation, parce que le support risque d’être transformé.
• S’assurer que la pale de ventilateur tourne
régulièrement après l’installation.
• S’assurer que l’axe de l’arbre n’est pas incliné.
2. Installer le moteur de ventilateur sur la plaque arrière de la cavité du four à l’aide des deux (2) vis.
19
REMPLACEMENT DU MOTEUR DU VENTILATEUR (Suite)
3. Raccorder les fils conducteurs au moteur de ventilateur, en se rapportant au diagramme schématique.
Bobine
Coil
Pinces à étau
Groove joint pliers
Arbre
Stator
Stator
Ecartement
Gap
Bracket
Support
Rotor
Rotor
Axis
Axe
Shaft
Stator
Stator
Rotor
Rotor
Vue arrière Vue latérale
DEPOSE DU CONNECTEUR A VERROUILLAGE POSITIF (POSITIVE LOCK®)
1. EFFECTUER LES VERIFICATIONS 3D.
2. Pousser sur le levier du connecteur “positive lock
3. Tirer le connecteur “positive lock
ATTENTION: LORSQUE LES CONNECTEURS “POSI-
®
TIVE LOCK
” SONT CONNECTES AUX
BORNES, CONNECTER LE “POSITIVE
®
” DE SORTE QUE LE LEVIER SE
LOCK TROUVE EN FACE DE SOI (INGENIEURS DE DEPANNAGE).
®
” vers le bas.
Ces positions
These are the position where should be
doivent être serrées
pinched with pliers
avec la pince
®
”.
Positive lock®
Connecteur
connector
“positive lock
Connecteur “positive lock
Lever
Levier
Table
Table
Shaft
Arbre
Terminal
Borne
1
Enfoncer
Push
2
Tirer
Pull down
Center of
Centre du
bracket
support
®
DEPOSE DE LA LAMPE DU FOUR
1. EFFECTUER LES VERIFICATIONS 3D.
2. Débrancher les fils conducteurs de la prise de la lampe du four, en se rapportant à Dépose du connecteur à
®
verrouillage positif “Positive lock
”.
3. Soulever la prise de la lampe du four pour la libérer.
4. Maintenant la prise de la lampe du four est dégagée.
REMPLACEMENT DU CORDON D’ALIMENTATION
Dépose
1. EFFECTUER LES VERIFICATIONS 3D.
2. Retirer la (1) vis fixant le fil vert/jaune à la cavité.
3. Débrancher les conducteurs du cordon d’alimentation du filtre antiparasite, en se reportant à la Figure C-1 (a).
4. Relâcher le cordon d’alimentation du boîtier arrière.
5. Maintenant, le cordon d’alimentation est dégagé.
Plaque arriere de
Oven cavity
la cavite du four
back plate
Green / Yellow
Câble Vert /
Wire
Jaune
Blue Wire
Fil bleu
Cordon
Power supply cord
d’alimentation
Brown Wire
Fil marron
Chassis
Support de chasis
support
CONNECTEUR “POSITIVE LOCK
LOCK
BULB
AMPOULE
Lampe du four
Réinstallation
1.
Insérer la butée de cordon de montage du cordon d’alimentation dans le trou carré du boîtier arrière, en se référant à la Figure C-1 (b). Installation du cordon d’alimentation.
2.
Installer le fil conducteur de mise à la terre du cordon d’alimentation à la plaque arrière à l’aide d’une (1) vis et serrer la vis.
3. Brancher les conducteurs marron et bleu du cordon d’alimentation correctement au filtre antiparasite, en se reportant au pictogramme.
Power Supply
Cordon
Cord
d’alimentation
Moulding
Butte de cordon
Cord Stopper
de montage
Oven Cavity
Plaque arriere de
Back Plate
la cavite du four
Filtre antiparasite
Noise filter
Figure C-1(a). Remplacement du cordon
d’alimentation
20
Square
Trou carre
Hole
Figure C-1(b). Remplacement du cordon
d’alimentation
DEPOSE DU COMMUTATEUR DU LOQUET DE CONTROLE, DU COMMUTATEUR DE CONTROLE ET DU COMMUTATEUR D’ARRET
1. EFFECTUER LES VERIFICATIONS
3D.
2. Débrancher les fils conducteurs des commutateurs et du panneau de commande.
3. Déposer l’ensemble de panneau de commande de la bride avant de la cavité du four, en se rapportant au chapitre “DEPOSE DE L’ENSEMBLE DE PANNEAU DE COMMANDE”.
4. Déposer les deux (2) vis fixant le crochet de loquet à la bride du four.
5. Déposer l’ensemble de crochets de loquet de la bride du four.
6. Pour déposer le commutateur.
6-1. En appuyant vers l’extérieur sur la languette qui
maintient le commutateur, faire tourner le commutateur de sorte que le montant soit dans l’axe.
6-2. Tirer le commutateur hors du crochet de loquet. ne pas
casser le montant ou la languette du crochet de loquet.
6-3. Maintenant, le commutateur est libre.
Remontage
1. Remonter chaque commutateur à sa place. Le commutateur du loquet de contrôle est dans la position inférieure et le commutateur de contrôle est dans la position intermédiaire. Le commutateur d’arrêt est dans la position supérieure.
2. Raccorder les fils conducteurs à chaque commutateur. Se reporter au chapitre “Diagramme schématique”.
3. Fixer le crochet de loquet (avec deux (2) vis de mon­tage) à la bride du four.
4. Remonter l’ensemble de panneau de commande à la bride avant de la cavité du four.
5. Raccorder les fils conducteurs à l’unité de commande. Se reporter au chapitre “Diagramme schématique”.
6. Veiller à ce que le commutateur de contrôle fonctionne correctement et vérifier la continuité du circuit de contrôle. Se reporter au chapitre “Procédure de test”, et à “Procédure de réglage” ci-dessous.
Latch hook
Crochet de loquet
SW3: Stop switch
SW3 : commutateur d’arrêt
Tab
Languette
Tab
Languette SW2: commutateur
SW2: Monitor switch
de contrôle SW1: commutateur
SW1: Monitored latch switch
du loquet de contrôle
Tab
Languette
Figure C-2. Dépose des commutateurs de loquet
REGLAGE DU COMMUTATEUR DU LOQUET DE CONTROLE, DU COMMUTATEUR
DE CONTROLE ET DU COMMUTATEUR D’ARRET
1. EFFECTUER LES VERIFICATIONS
3D. Si le commutateur de loquet de contrôle, le commutateur de contrôle et le commutateur d’arrêt ne fonctionnent pas correctement à cause d’un mauvais réglage, l’ajustement suivant doit être effectué.
2. Desserrer les deux (2) vis fixant le crochet de loquet à
la bride avant de la cavité du four.
3. La porte étant fermée, ajuster le crochet du loquet en
le déplaçant en avant et en arrière, et du haut vers le bas. Le jeu d’entrée et de sortie de la porte permis par le crochet de loquet doit être inférieur à 0,5 mm. La position horizontale du crochet de loquet doit être réglée de sorte que le commutateur de contrôle soit activé avec la porte fermée. La position verticale du crochet de loquet doit être réglée de sorte que le commutateur d’arrêt et le commutateur de loquet de contrôle soient activés avec la porte fermée.
4. Fixer les vis fermement.
5. Vérifier le fonctionnement de tous les commutateurs.
Si tous les commutateurs n’ont pas été activés avec la porte fermée, desserrer la vis et régler la position du crochet de loquet.
Après le réglage, vérifier les points suivants:
1. Le jeu d’entrée et de sortie reste inférieur à 0,5 mm
lorsque la porte est fermée et verrouillée. Vérifier d’abord la position supérieure du crochet de loquet, en enfonçant et tirant la partie supérieure de la porte vers la face du four. Ensuite, vérifier la position inférieure du crochet de loquet, en enfonçant et tirant la partie inférieure de la
porte vers la face du four. Les deux résultats (de jeu de la porte) doivent être inférieurs à 0,5 mm. Le commutateur du loquet de contrôle et le commutateur
2. d’arrêt coupent le circuit avant que la porte puisse être ouverte.
3. Les contacts du commutateur de contrôle (COM-NC) se ferment lorsque la porte est ouverte.
4. Réinstaller le boîtier extérieur et vérifier les fuites de micro-ondes autour de la porte en utilisant un appareil de contrôle de micro-ondes agréé. (Se reporter à “Procédure de mesure des micro-ondes”.)
Door
Porte
Tête de loquet
Latch hook
Têtes de loquet
Latch heads
SW3 : commutateur d’arrêt
SW3: Stop switch
SW2: commutateur de
SW2: Monitor switch
SW1: commutateur de
SW1: Monitored
Figure C-3. Réglages du commutateur de loquet
21
contrôle
loquet de contrôle
latch switch
REMPLACEMENT DE LA PORTE
DEPOSE
1. Débrancher le cordon d’alimentation.
2. Ouvrir légèrement la porte.
3.
Insérer une plaque de fer (d’une épaisseur de 0,5 mm environ) ou un tournevis à lame plate dans l’écartemententre le joint de porte et le panneau de porte commeillustré sur la figure pour libérer la pièce engagée, enprenant soin de ne pas casser les attaches.
4. Dégager le couvercle de maintien du panneau de porte.
5. Maintenant, le couvercle de maintien est libre.
Couvercle de maintien
Choke Cover
7
6
5
Figure C-4. Démontage de la porte
6. Dégager les deux (2) broches du panneau de porte des deux (2) trous des charnières supérieure et inférieure du four en soulevant.
7.
Maintenant le panneau de porte est dégagé de la cavité du four.
8. Dégager le panneau de porte des languettes du cadre de porte et déposer le cadre de porte en faisant glisser le panneau de porte vers le bas.
9. Maintenant, le panneau de porte avec film de protec­tion intérieur est libre. Arracher le film de protection intérieur du panneau de porte.
10.
11.Maintenant le panneau de porte est libre.
12.Faire glisser la tête de loquet vers le haut et la déposer du cadre de porte en dégageant le ressort de loquet du cadre de porte et de la tête de loquet.
13.
Maintenant la tête de loquet et le ressort de loquet sont libres.
14.Déposer la cale de vitre en enlevant la (1) vis la fixant au cadre de porte.
15.Déposer la vitre de la porte extérieure du cadre de porte en la faisant glisser.
16.Maintenant la vitre de la porte extérieure et le cadre de porte sont libre.
REMONTAGE
1. Remonter la vitre de la porte extérieure sur le cadre de porte à l’aide de la cale de vitre.
2. Fixer la cale de vitre avec une (1) vis.
3. Remonter le ressort de loquet sur la tête. Remonter le ressort de loquet sur le cadre de porte. remonter la tête de loquet sur le cadre de porte.
4. Remonter le panneau de porte sur le cadre de porte en plaçant les languettes du cadre de porte dans les trous du panneau de porte.
5. Placer un film de protection sur le panneau de porte. Se rapporter à “Film de protection intérieur” et à la figure C-6, pour la manipulation du nouveau film.
6.
Introduire les deux (2) broches du panneau de porte dans les deux (2) trous des charnières supérieure et inférieure du four.
7. Remonter le couvercle de maintien sur le panneau de porte en appuyant.
Remarque: Après toute réparation de la porte; (A) Veiller à ce que les commutateurs du loquet de
contrôle, du commutateur d’arrêt et du commutateur de contrôle fonctionnent correctement. (Se rapporter au chapitre “Procédures de test”.)
(B) Un appareil de contrôle des micro-ondes agréé doit
être utilisé pour vérifier la conformité aux normes standard sur les radiations des micro-ondes.
Après toute réparation, contrôler les points suivants:
1. Les têtes de loquet de la porte doivent accrocher facilement le crochet de loquet à travers les trous de loquet et la tête de loquet doit passer par le centre du trou de loquet.
2. L’écart de l’alignement de la porte de la ligne horizontale de la plaque avant de la cavité doit être inférieur à 1,0 mm.
8
3
4
10
11
9
1
2
Putty Knife
Door Frame
Cadre de porte
12
Couteau à mastiquer
3. La porte est positionnée avec la face appuyée contre la plaque avant de la cavité du four.
4.
Vérifier s’il n’y a pas de fuites de micro-ondes autour de la porte à l’aide d’un appareil de mesure des micro-ondes agréé. (Se reporter à la Procédure de mesure des micro-ondes.)
Remarque:
La porte d’un four à micro-ondes est conçue pour agir comme une protection électronique empêchant les fuites d’énergie de micro-ondes de la cavité du four pendant le cycle de cuisson. Cette fonction ne nécessite pas que la porte soit étanche à l’air, à l’humidité (condensation) ou à la lumière. Dès lors, l’apparence occasionnelle d’humidité, de lumière, ou la sensation d’un léger mouvement d’air chaud autour de la porte du four n’est pas anormale, et celles-ci n’indiquent pas d’elles-mêmes une fuite d’énergie de micro-ondes de la cavité du four.
Char-
Upper
nière supé-
Oven
Broche
Pin
rieure
Hinge
du four
Charnière
Upper Oven
supérieure
Hinge
du four
Panneau
Door Panel
de porte
Charnière
Lower Oven
inférieure
Hinge
du four
Couvercle
Choke Cover
de maintien
Char­nière
Lower
infé-
Pin
Oven
rieure
Broche
du four
Hinge
Figure C-5. Remplacement de la porte
FILM DE PROTECTION INTERIEUR
Installation
1. Décoller le film de fond.
3. Placer le côté collant du film de protection intérieur sur le panneau de porte.
Film de porte
Door film
Backing film
Film de fond
Languette
Finger tab
de prise
Dépose
1. Arracher le film de porte du panneau de porte.
2. Maintenant, le film de porte est libre.
Installation
1. Décoller le film de fond.
2.
Placer le côté collant du film de porte sur le panneau de porte.
Dépose
1. Retirer le film de porte des attaches du cadre de porte.
Installation
1.
Fixer le film de protection aux attaches sur le cadre de porte.
22
Loading...
+ 53 hidden pages