SHARP R-211HL User Manual [es]

R-211HL(W)
HORNO DE MICROONDAS MANUAL DE INSTRUCCIONES Y GUIA DE USO
MODELO
INDICE
• ADVERTENCIAS ............................................... 1
• INSTRUCCIONES DE INSTALACION ............... 3
• DIAGRAMA DEL HORNO ................................. 3
• USO DEL PANEL DE CONTROL DIGITAL ........ 4
• ANTES DE INICIAR LA OPERACION ............... 5
• OPERACION MANUAL ...................................... 5
• FUNCIONES ESPECIALES .............................. 6
DESCONGELACION ...................................... 6
DESCONGELACION MANUAL ...................... 7
PALOMITAS DE MAIZ .................................... 8
RECALENTAR/COCCION .............................. 9
• OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES ......... 12
• LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ...................... 14
• PRUEBAS A REALIZAR ANTES
DE SOLICITAR REPARACIONES ................... 14
• ESPECIFICACIONES ...................................... 15
• GUIA DE USO ................................................. 16
• TABLA DE CONVERSION ............................... 18
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES COMPLETAMENTE ANTES DE UTILIZAR EL HORNO.
®
1
ADVERTENCIAS
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: LEA DETENIDAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES Y CONSERVELAS PARA FUTURAS CONSULTAS.
1. Para evitar incendios en el interior del horno: a. No cocine la comida excesivamente. b. Retire los cierres metálicos de las bolsas de papel o de plástico antes de colocarlas en el horno. c. No caliente aceite o manteca para fuertes freiduras. No se puede controlar la temperatura del aceite. d. Revise el horno periódicamente cuando esté calentando comida en envases desechables de plástico,
papel o cualquier otro material combustible para asegurar que no haya humo o se estén quemando.
e. Si la comida o los utensilios están echando humo o se incendian dentro del horno, mantenga la puerta
cerrada, apague el horno y desconecte el cable de alimentación, o bien desconecte la fuente de alimentación quitando el fusible o desactivando el interruptor del circuito.
2. Para reducir el riesgo de explosión o ebullición repentina: a. No coloque envases sellados dentro del horno. Son considerados como envases sellados los biberones
con tapa roscada o mamila. b. No use un tiempo excesivo en la cocción. c. Cuando hierva líquidos en el horno, utilice recipientes o envases de boca ancha. d. Deje reposar durante al menos 20 segundos después de la cocción para evitar que los líquidos hiervan
posteriormente. e. Revuelva el líquido antes y durante la cocción. Tenga extremo cuidado al manipular el recipiente o introducir
una cuchara u otro utensilio en el recipiente.
3. Este horno está diseñado para la preparación de comida y debe de utilizarse solamente para cocción, descongelación y recalentamiento de comidas y/o bebidas. Este horno no está diseñado para uso comercial o uso en laboratorios.
4. Nunca debe hacer funcionar el horno si hay algún objeto atrapado o atascado entre la puerta y el horno.
5. No intente ajustar o reparar el horno usted mismo. Es peligroso para cualquier persona que no sea un técnico de servicio calificado y capacitado por SHARP realizar trabajos de mantenimiento o reparación. Los trabajos que involucran el desmontaje de una cubierta que impide la exposición a la energía de microondas son especialmente peligrosos.
6. Nunca debe hacer funcionar el horno si está dañado o no funciona bien. Espere hasta que haya sido reparado por un técnico de servicio calificado y entrenado por SHARP. Es especialmente importante que la puerta cierre bien y que las siguientes partes no estén dañadas: (1) Puerta (alabeada), (2) Bisagras y Pestillos (rotos o sueltos), (3) Sellos de puerta, Superficies de sellado e interior del horno (dobladas o deformadas), (4) Marcas de quemaduras en las caras de sello de la puerta.
7. No enganche los utensilios, su ropas o accesorios en los pestillos de seguridad de la puerta al sacar la comida del horno.
8. Nunca debe introducir un objeto en los orificios de ventilación o entre la puerta y el horno si el horno está funcionando.
9. Nunca debe estropear y/o desactivar los pestillos de seguridad de la puerta.
10.Cuando esté manipulando utensilios que estén en contacto con comida caliente, utilice siempre guantes para horno para prevenir quemaduras. La comida puede transferir a través de los utensilios el suficiente calor como para producir quemaduras en la piel.
11.Si se daña el cable de alimentación del horno, deberá ser llevado a un centro de SERVICIO TÉCNICO AUTORIZADO POR SHARP. Y deberá ser reparado por un técnico de servicio calificado y entrenado por SHARP.
12.Si se daña la lampara del horno, deberá consultar un centro de servicio técnico autorizado por SHARP.
13.Evite quemaduras en la cara y manos alejándose del vapor que producen las comidas calientes. Levante poco a poco el borde más alejado de la tapa, o del papel que cubre su alimento, y abra con mucho cuidado las bolsas de palomitas de maíz, y las bolsas de cocinar en el horno alejándolas de su cara.
14.Asegúrese que no esté dañado el cable de alimentación y que no esté colocado debajo del horno o encima de cualquier superficie que esté caliente o que tenga los bordes afilados.
15.Para evitar que se rompa la bandeja giratoria:
a. Deje enfriar la bandeja giratoria antes de limpiarla con agua. b. No debe poner alimentos ni utensilios calientes sobre la bandeja giratoria fría. c. No debe poner alimentos ni utensilios fríos sobre la bandeja giratoria caliente.
16.No ponga nada encima del horno.
17.No utilice el horno para almacenar artículos o alimentos.
18.Asegúrese que los utensilios no toquen las paredes interiores del horno durante el proceso de cocción.
19. Solamente permita que los niños utilicen el horno sin supervisión de un adulto cuando hayan recibido instrucciones adecuadas de manejo y conozcan todos los peligros del uso inapropiado del horno.
20.Este aparato no debe ser utilizado por niños pequeños ni personas discapacitadas sin supervisión.
21.Se debe supervisar a niños pequeños para asegurarse de que no jueguen con este aparato.
2
* Cocinar los huevos en sus cáscaras.
Para impedir que ocurra una “explosión”,
evitando así daños al horno o al usuario. * Recalentar los huevos enteros. * Cocer las ostras excesivamente. * Deshumedecer las nueces y semillas en sus
propias cáscaras. * Calentar palomitas de maíz en bolsas de
papel comunes o en recipientes de cristal. * Sobrepasar el tiempo máximo indicado en
las instrucciones de cocción del paquete
de las palomitas de maíz.
* Calentar biberones desechables. * Calentar los biberones excesivamente.
Solamente hasta que estén tibios. * Calentar los biberones con las mamilas
puestas.
* Calentar los alimentos infantiles en sus
envases originales. * Calentar o cocinar en envases de cristal
cerrados o en recipientes herméticos.
* Freír con aceite o grasa en el horno de
microondas. * Utilizar el horno para secar madera, hierbas,
papeles mojados, ropa o flores. * Utilizar el horno vacío (es decir, sin un
material absorbente como comida o agua en
el interior de este). * Calentar durante un tiempo mayor al
recomendado.
* Calentar o cocinar los alimentos en sus latas.
* Cocerlos excesivamente, dado que pueden
incendiarse.
* Cocer la carne directamente sobre la
bandeja giratoria.
* Usar utensilios de metal para cocinar en el
horno de microondas. El metal refleja la
energía del MICROONDAS y puede
provocar una descarga eléctrica conocida
como arco eléctrico. * Utilizar papel de aluminio en exceso para
cubrir los alimentos. * Cubrir los alimentos cerca a las paredes
interiores.
El chispeo puede dañar las cavidades.
*
Exceder el tiempo de precalentamiento
recomendado por el fabricante. El precalenta-
miento excesivo puede ocasionar que la
bandeja giratoria de vidrio se quiebre y/o que
se dañen partes internas del horno.
* Perfore las yemas y las claras de los huevos,
y perfore las ostras antes de cocinarlas para evitar que “exploten”.
* Perfore la piel de las papas, manzanas,
calabazas, perros calientes, embutidos y ostras para asegurar que al calentar pueda escapar el vapor.
* Utilice solamente palomitas de maíz que
estén empacadas en bolsas diseñadas para hornos de microondas.
* Escuche la frecuencia con que las palomitas
de maíz revientan, y retire la bolsa cuando disminuya a 1 o 2 segundos.
* Coloquela con cuidado de tal forma que la bolsa
no toque las paredes del horno. Es posible que las esquinas de la bolsa esten dobladas hacia abajo.
*
Traslade el alimento infantil a un envase pequeño, y caliéntelo cuidadosamente revolviéndolo a menudo. Verifique que tengan una temperatura adecuada con el fin de prevenir quemaduras.
*
Quite las mamilas o las tapas de rosca antes de calentar los biberones. Después de calentarlos, agítelos cuidadosamente. Verifique que tengan una temperatura adecuada.
* Las comidas con rellenos debes ser cortadas
después de calentarlas para asegurarse de que pueda escapar el vapor y evitar quemaduras.
* Utilice recipientes profundos al calentar
líquidos o cereales para evitar que se desborden al hervir.
* Para hervir o cocer líquidos, vea la
ADVERTENCIA en la página 1 para evitar explosiones y ebullición posterior.
* Retire el alimento de la lata.
* Estos alimentos tienen un alto contenido
de azúcar y/o grasa.
* Cocine solamente por el tiempo
recomendado.
* Utilice una rejilla de asar a prueba de
microondas para acumular los jugos que suelte la carne durante la cocción.
* Antes de usar los utensilios verifique que
estos son adecuados para cocinar con el horno de MICROONDAS.
* Utilice papel de aluminio para cubrir
el alimento y evitar que se cocine excesivamente la comida.
* Observe si se producen chispas durante
la cocción. Aleje el papel de las paredes interiores del horno o disminuya la cantidad de papel que esté utilizando.
* Coloque un aislante adecuado, como por
ejemplo un plato para microondas o un plato resistente al calor entre el plato giratorio y los platos de dorar.
Huevos, frutas, verdura, nueces, semillas embutidos y ostras
Palomitas de maíz
Alimentos infantiles
General
Líquidos (Bebidas)
Alimentos enlatados Chorizos, pasteles, Pudín de Navidad
Carnes
Utensilios
Papel de aluminio
Platos de dorar
NOTAS ESPECIALES
QUE DEBE HACER QUE NO DEBE HACER
3
7 Junta 8 Cubierta de guía de ondas
(no remover)
9 Panel de control 0 Pantalla de cristal líquido A Orificios de ventilación B Cable de alimentación
1 Botón para abrir la puerta 2 Lámpara del horno 3 Bisagras de la puerta 4 Pestillos de seguridad de la puerta 5 Puerta transparente 6 Sellos de la puerta y superficies de
sellado
C Bandeja giratoria D Soporte de rodillos E Placa de características
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
DIAGRAMA DEL HORNO
1. Retire todos los materiales de embalaje del interior del horno (no retire la tapa de la guía de ondas), y la etiqueta adhesiva de caracteristica del exterior de la puerta, si hay una colocada. Inspeccione el aparato por si hubiera algún daño tal como la puerta mal alineada, sellos de seguridad rotos o abolladuras en el interior del horno o en la puerta. Si existe algún daño, no ponga a funcionar el horno hasta que haya sido inspeccionado y/o reparado por un CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO POR SHARP.
2. Accesorios incluidos:
1) Bandeja giratoria 2) Soporte de rodillos 3) Manual de instrucciones y guía de uso
3. Coloque el soporte de rodillos en el centro del horno, y luego ponga la bandeja giratoria encima del soporte de rodillos. Asegúrese de que la bandeja giratoria quede situada en el centro y que se encuentre bien apretada. Consulte el DIAGRAMA DEL HORNO más abajo. Nunca utilice el horno sin el soporte de rodillos ni la bandeja giratoria.
4. No debe instalar el horno en un lugar donde haya mucho calor o vapor, por ejemplo, cerca de un horno convencional.El horno de microondas debe ser instalado de forma tal que no quede bloqueado ninguno de los orificios de ventilación. Se debe dejar un espacio libre de 15 cm como mínimo entre la parte superior del horno y el objeto más cercano. Este horno no está diseñado para ser empotrado en una pared o gabinete.
5. No se le podrá imputar al fabricante ni al distribuidor responsabilidad alguna por cualquier daño causado al horno de microondas o cualquier lesión a su persona que haya sido originada por no haberse observado los procedimientos correctos de conexión eléctrica. La tensión de CA debe ser monofásica • 120 V, 60 Hz.
6. IMPORTANTE - Este aparato debe ser conectado a tierra. El horno está equipado con un cable que tiene un conductor de puesta tierra y una clavija de puesta tierra.El cable debe enchufarse a una toma de corriente mural que esté debidamente instalada y conectada a tierra. En caso de producirse un cortocircuito eléctrico, la conexión a tierra reduce el riesgo de descargas eléctricas proporcionando un conductor de escape para la corriente eléctrica.
11
12
15
13
10
9
1
4 5
3
7 8 4
26
14
4
TECLA DE MINUTO EXTRA Presione esta tecla una vez para cocer durante 1 minuto al 100%, o para incrementar el tiempo de cocción en múltiplos de 1 minuto cada vez que se presiona esta tecla durante la cocción.
TECLA DE COCCION Pulse para cocinar 6 menús populares.
TECLAS NUMERICAS Presione para introducir los tiempos de cocción, hora actual, y peso del alimento.
TECLA DE COMIENZO Presione esta tecla para encender el horno después de establecer la programación.
TECLA DE DESCONGELACION Presione esta tecla para descongelar carnes.
TECLA DE RECALENTAR Presione para recalentar 6 menús de comidas.
TECLA DE DETENCION/ CANCELACION Presiónela para cancelar durante la programación. Presione una vez para detener el horno durante la cocción; presione dos veces para cancelar el programa durante la cocción.
TECLA DE NIVEL DE POTENCIA Presione esta tecla para seleccionar el ajuste de potencia de las microondas. Cuando no se presiona la tecla, se selecciona automáticamente 100%. Presione para alterar el resultado de cocción para funciones especiales.
TECLA DE PALOMITAS DE MAÍZ Presione para cocinar las palomitas de maíz.
CONFIGURACION DEL PANEL DE CONTROL DIGITAL
El funcionamiento del horno se controla presionando las teclas adecuadas que se encuentran en la superficie del panel de control.
Cada vez que presione una tecla del panel de control, el horno emitirá una señal audible para indicar una entrada correcta.
Además, el horno emitirá una señal audible durante aproximadamente 2 segundos al final del ciclo de cocción o 4 veces cuando se requiera procedimiento de cocción.
PANTALLA DEL PANEL DE CONTROL
USO DEL PANEL DE CONTROL DIGITAL
TECLA DE CRONOMETRO/ RELOJ Presiónela para ajustar el reloj, el cronómetro o la función de bloqueo de seguridad, para eliminar la señal audible o para seleccionar el modo de demostración.
Indicadores
COCC. DESC. LBS. CANT. VERIF.
5
1
2
PROCEDIM IENTO
PANTALLA
El reloj tiene el formato de 12 horas. Si intenta introducir una hora incorrecta, aparecerá en la pantalla. Toque la tecla DETENCION/ CANCELACION y vuelva a introducir la hora.
• Si se interrumpe el suministro de energía
eléctrica al horno, la pantalla indicará inter­mitentemente una vez que el suministro de energía se reestablezca. Si esto ocurre durante la cocción, el programa se borrará. También se borrará la hora del día. Simplemente toque la tecla DETENCION/CANCELACION y vuelva a ajustar el reloj a la hora correcta.
• Antes de usar su nuevo horno de microondas, asegúrese de leer y comprender completa­mente este manual de funcionamiento.
• Antes de que se pueda usar el horno, es necesario seguir los procedimientos que se indican a continuación:
1. Conecte el horno a la toma de corriente.
Cierre la puerta. La pantalla el horno comenzará a parpadear .
2.
Toque la tecla DETENCION/CANCELACION. aparecerá.
3. Toque la tecla RELOJ para ajustar el reloj.
AJUSTE DEL RELOJ
• Suponga que desea introducir la hora correcta del día 12:30 (A.M. o P.M.).
1 2 3 0
1
Toque la tecla RELOJ.
Introduzca la hora corre­cta tocando las teclas nu­méricas en secuencia.
2
3
El símbolo (:) parpadeará.
88:88
:
88:88
DETENCION/CANCELACION
Toque la tecla DETENCION/CANCELACION para:
1. Cancelar si comete un error durante la
programación.
2. Cancelar el cronómetro.
3. Detener el horno temporalmente durante la
cocción.
4. Volver a mostrar la hora del día en la pantalla.
5. Cancelar un programa durante la cocción; en
este caso, toque la tecla dos veces.
El horno puede programarse para un tiempo de cocción máximo de 99 minutos y 99 segundos (99,99). Introduzca siempre los segundos después de los minutos, aún cuando ambos sean cero.
• Suponga que desea cocinar durante 5 minutos al 100%.
Introduzca el tiempo de cocción.
Toque la tecla COMIENZO.
5 0
0
COCCION POR TIEMPO
PARA ESTABLECER EL NIVEL DE POTENCIA
Este horno de microondas tiene 11 niveles de potencia preestablecidos.
Al utilizar niveles de potencia bajos aumente el tiempo de cocción que se recomienda para los alimentos tales como queso, leche y carnes de cocción lenta. Para obtener recomendaciones específicas, consulte un libro de cocina o recetas.
PROCEDIM IENTO
PANTALLA
OPERACION MANUAL
ANTES DE INICIAR LA OPERACION
una vez 100% Alto
dos veces 90%
3 veces 80% 4 veces 70% Medio alto 5 veces 60% 6 veces 50% Medio 7 veces 40%
8 veces 30%
Medio bajo/
Descongelación
9 veces 20% 10 veces 10% Bajo 11 veces 0%
PORCENTAJ E
APROXIM ADO DE
POTENCIA
TOQUE LA TECLA
DE NIVEL DE
POTENCIA
PALABRAS COM UNES
PARA LOS NIVELES DE
POTENCIA
EE
12:30
12:30
5.00
5.00
ON
: 0
Toque la tecla RELOJ nuevamente.
6
• Suponga que desea descongelar durante 5 minutos al 30%.
1
2
PROCEDIM IENTO
PANTALLA
Toque la tecla NIVEL DE POTENCIA 8 veces o manténgala presionada hasta que el nivel de potencia deseado aparezca en la pantalla.
Introduzca el tiempo de descongelación.
x 8
5 0 0
OPERACION MANUAL
Use esta función para descongelar automática­mente carne molida, bistecs, chuletas, pescado y trozos de pollo.
• Suponga que desea descongelar 2,0 lbs (0,9 kg) de filete.
DESCONGELACION
FUNCIONES ESPECIALES
1
2
PROCEDIM IENTO
Toque la tecla DESCONGELACION.
Seleccione el tipo de comida que desea descongelar tocando la tecla numérica correspondiente. (Ej. Toque 2 para selec­cionar bistecs/chuletas.)
Introduzca el peso tocando las teclas numéricas 2 y 0 . (Ej. 2,0 lb (0,9 kg) de filete.)
3
2
4
Toque la tecla COMIENZO.
NOTA:
1. Si intenta introducir una cantidad mayor o menor que la cantidad permitida de 0,5­3,0 lb (0,3-1,3 kg), la indicación apare­cerá en la pantalla.
2. La función de descongelación puede programarse con la opción de Más o Menos tiempo. Toque la tecla NIVEL DE POTENCIA una o dos veces antes de tocar la tecla COMIENZO. Consulte la página 13.
3. Para descongelar otros alimentos o ali­mentos cuyo peso sea superior o inferior al indicado en la tabla de descongelación más abajo, use la función de tiempo y un 30% de potencia. Consulte la sección “Descon­gelación manual” en la página 7.
2
0
El horno se apagará para que pueda comprobar la comida.
Después del 2do paso, abra la puerta. Cubra las partes calientes Cierre la puerta. Toque la tecla COMIENZO.
6
Una vez finalizado el ciclo de descongelación, cubra la comida y déjela reposar como se indica en la tabla en la página 7.
7
3
Toque la tecla COMIENZO.
4
Cuando el tiempo de descongelación haya transcurrido, el horno emitirá una señal auditiva larga y aparecerá en la pantalla.
EE
P- 30
5.00
ON
5.00
Después del 1er paso, abra la puerta. Voltee el filete y cubra las partes calientes. Cierre la puerta. Toque la tecla COMIENZO.
5
7
TABLA DE DESCONGELACION
NOTA: Revise los alimentos cuando el horno emita una señal audible. Una vez concluida la
etapa final, los trozos más pequeños aún podrán tener cristales de hielo. Déjelos reposar para continuar con la descongelación. No los descongele hasta que los cristales de hielo se hayan derretido.
Cubra los alimentos para evitar que la cocción comience antes de que el centro de los alimentos se haya descongelado. Utilice pequeñas tiras de papel de aluminio para cubrir los bordes y las partes más delgadas de los alimentos.
PROCEDIM IENTOCANTIDAD
1. Carne molida
2. Bistec/ chuletas
3. Aves des­huesadas
4. Aves
0,5-2,0 lbs
(0,3-0,9 kg)
0,5-3,0 lbs
(0,3-1,3 kg)
0,5-2,0 lbs
(0,3-0,9 kg)
0,5-3,0 lbs
(0,3-1,3 kg)
Separar y retirar las porciones descongeladas después de cada paso. Deje reposar la comida, cubierta, durante 5 a 10 minutos.
Después de cada paso, redisponga la comida y, si hay porciones calientes o descongeladas, cúbralas con trozos planos de papel de aluminio. Retire las porciones de carne que estén casi descongeladas. Deje reposar la comida, cubierta, durante 10 a 20 minutos.
Use pechuga deshuesada de pollo o pavo. Después de cada paso, si hay porciones calientes o descongeladas, redispóngalas o sáquelas del horno. Deje reposar la comida, cubierta, durante 10 a 20 minutos.
Disponga las partes con más carne hacia el exterior del plato de vidrio o bandeja para microondas. Después de cada paso, si hay porciones calientes o descongeladas, redispóngalas o sáquelas del horno. Deje reposar la comida, cubierta, durante 10 a 20 minutos.
ALIMENTO
FUNCIONES ESPECIALES
DESCONGELACION MANUAL
PANTALLA
Si las comidas que desea descongelar no están listadas en el TABLA DE DESCONGELACIÓN o están por encima o por debajo de los limites en la columna “Cantidad” del TABLA DE DESCONGELACIÓN, es necesario descon­gelarlas manualmente.
Puede descongelar cualquier alimento con­gelado, ya sea crudo o previamente cocido, utilizando el 30% del nivel de potencia. Consulte la página 5. Calcule el tiempo de descongelación y presione la tecla NIVEL DE POTENCIA 8 veces para seleccionar el nivel de potencia.
Para alimentos congelados, ya sea crudos o previamente cocidos, la regla es de aproximadamente 4 minutos por libra. Por ejemplo, descongele durante 4 minutos para 2-3 tazas de guisado o 1 libra (0,5 kg) de salsa de espagueti congelada.
Asegúrese de apagar el horno periódicamente para retirar o separar las porciones que se han descongelado. Si los alimentos no se des­congelan al final del tiempo de descongelación estimado, programe el horno en incrementos de 1 minuto al 30% hasta que los alimentos se descongelen por completo.
Al usar recipientes plásticos del congelador, descongele los alimentos sólo durante el tiempo suficiente para que se separen del recipiente plástico, y póngalos luego en un plato apropiado para uso en hornos de microondas.
8
PROCEDIM IENTO
Pruebe varias marcas y elija la que más le agrade. Ponga las bolsas que tienen sólo un pliegue ligeramente desplazas del centro, y ponga las bolsas con dos pliegues en el centro de la bandeja giratoria.
Debe plegar las esquinas de la bolsa para que pueda girar libremente.
Toque la tecla PALOMITAS DE MAIZ una vez para el ajuste en normal .
Toque la tecla PALOMITAS DE MAIZ dos veces para el ajuste en normal liviano .
Toque la tecla PALOMITAS DE MAIZ tres veces para el ajuste en aperitivo .
FUNCIONES ESPECIALES
TABLA DE PALOMITAS DE MAIZ
CANTIDAD
ALIMENTOS
1 bolsa
3,5 oz. bolsa
(100 gr.)
(Normal)
2,85-3,5 oz. bolsa
(80-100 gr.)
(Normal Liviana)
1,5-1,75 oz.
(40-50 gr.) (Aperitivo)
PALOMITAS DE MAIZ
1
PROCEDIM IENTO
Este ajuste proporciona automáticamente el tiempo de cocción apropiado para la mayoría de las marcas de palomitas de maíz para hornos de microondas. Vea la tabla más abajo.
• Suponga que desea preparar una bolsa de 3,5 oz. de palomitas de maíz.
Toque la tecla
PALOMITAS DE MAIZ una vez.
El horno comienza a funcionar automáticamente.
Las palomitas de maíz sólo pueden introducirse dentro de 3 minutos después de cocinar, abrir y cerrar la puerta o tocar la tecla DETENCION/
CANCELACION.
Las palomitas de maíz pueden programarse con la opción de Más o Menos tiempo. Consulte la página 13.
PALOMITAS DE MAÍZ
PROCEDIM IENTO
1
2
3
9
FUNCIONES ESPECIALES
TABLA DE COCCION
PROCEDIM IENTO
CANTIDADALIMENTO
3. Verdura congelada
Para frijoles, zanahorias, maíz y arvejas, agregue 1 cucharada de agua por taza. Para brócoli, coles de bruselas, repollo y coliflor, cocine inmediatamente después de lavarlos, sin agregar agua adicional. Si le gustan las verduras tiernas y crujientes, duplique la cantidad medida por ajuste. Por ejemplo, use 2 tazas de coliflor y programe para una taza. Después de cocinar, retire los alimentos del horno, revuélvalos, cúbralos y déjelos reposar durante 3 a 5 minutos antes de servirlos.
2. Verdura fresca 1-2 tazas
1-2 tazas
1-2 med.
Perfore con un tenedor en varios puntos. Coloque sobre una toallita de papel sobre la bandeja giratoria. Una vez transcurrido el tiempo de cocción, retirar del horno, envolver en papel de aluminio y dejar reposar durante 5 a 10 minutos.
1. Papa asada
La función Recalentar y Cocción calculan automáticamente el tiempo de calentamiento o cocción y el nivel de potencia del microondas para los alimentos que se indican en la tabla de abajo.
RECALENTAR/COCCION
1
2
PROCEDIM IENTO
Toque la tecla
RECALENTAR
una vez.
Seleccione el tipo de comida deseado tocando la tecla numérica correspondiente. (Ej. Toque 2 para seleccionar sopa.)
Toque nuevamente la misma tecla numérica para seleccionar la cantidad. (Ej. Toque 2 dos veces más para 2 tazas).
3
4
Toque la tecla
COMIENZO.
NOTA:
1. Para recalentar o cocinar otro u otros ali­mentos por encima o por debajo de la cantidad permitida en el diagrama de recalentar o en el diagrama de cocinar, hágalo manualmente.
2. Las funciones Recalentar y Cocción pueden programarse con la opción de Más o. Menos tiempo.Toque la tecla NIVEL DE POTENCIA una o dos veces antes de tocar la tecla COMIENZO. Consulte la página 13.
2
2
x 2
• Suponga que desea recalentar 2 tazas de sopa.
No agregue agua. Cubrir con plástico de envolver o tapa. Cuando termine de cocinar, remueva los alimentos y déjelos reposar, cubiertos, durante 3 minutos.
10
TABLA DE COCCION
PROCEDIM IENTOCANTIDADALIMENTO
FUNCIONES ESPECIALES
4. Entradas congeladas
6-10 oz.
(170-280 gr.)
6-8 oz.
(170-230 gr.)
Use esta tecla para alimentos congelados de preparación rápida. Obtendrá resultados satisfactorios con la mayoría de las marcas. Pruebe varias marcas y elija la que más le agrade.
Saque el paquete del envase exterior y siga las instrucciones del envase. Cuando termine de cocinar, deje reposar los alimentos, cubiertos, durante 1 a 3 minutos.
Toque la tecla COCCION una vez y la tecla numérica 4 dos veces para paquetes de 6-8 onzas de peso aparecerá en la pantalla.
Toque la tecla COCCION una vez y la tecla numérica 4 tres veces para paquetes de 9-10 onzas de peso aparecerá en la pantalla.
9 - 10
6- 8
9-10 oz.
(231-280 gr.)
11
FUNCIONES ESPECIALES
TABLA RECALENTAR
PROCEDIM IENTOCANTIDAD
1. Cacerola
1-2 tazas
1-2 tazas
1-2 rebanadas
0,5-1 tazas
1 plato
1 Normal
1Grande
1 Pequeño
1-2 porciones
Use este ajuste para recalentar pasta enlatada o hecha en casa que ha guardado en el refrigerador, junto con una salsa u otro guiso cocido. Para pasta o guisos que están a temperatura ambiente, seleccione la opción Menos. En el caso de pasta sin salsa, duplique la cantidad por ajuste. Por ejemplo, mida 2 tazas de fideos y programe para 1 taza. Cubrir con plástico de envolver o tapa. Cuando termine de cocinar, revuelva los alimentos y déjelos reposar, cubiertos, durante 2 a 3 minutos.
Colocar en un tazón o cacerola. Cubrir con plástico de envolver o tapa. Finalmente, remover, volver a cubrir y dejar reposar durante 1 a 3 minutas.
Use esta tecla para recalentar pizza que haya guardado en el refrigerador. 1 rebanada corresponde a aproximadamente 1/8 de una pizza de 12 pulgadas (30 cm) o a 1/12 de una pizza de 16 pulgadas (40 cm). Colocar sobre una toallita de papel.
Esta opción es apropiada para calentar bebidas frías a una temperatura más agradable para beberlas. Revolver después de calentar. Puede calentar 0,5 tazas, 1 taza, 1,5 tazas o 2 tazas de bebida tocando la tecla 4. Seleccione la opción Más tiempo (consulte la página 13) para calentar AGUA FRÍA DEL GRIFO a una temperatura ligeramente inferior al punto de ebullición para hacer café o té instantáneo. Revuelva el líquido rápidamente antes de calentarlo para evitar una ebullición “violenta”.
Use esta tecla para recalentar alimentos precocidos que haya guardado en el refrigerador. Ponga las porciones de carne y verduras voluminosas en el exterior del plato. Corte los alimentos grandes, tales como las papas asadas, en trozos más pequeños. Aplane los alimentos consistentes (densos) tales como el puré de papas.Cúbralos con papel de cera o plástico de envolver. SOLO UN PLATO. Después de la cocción, compruebe que la comida esté bien caliente en todas partes y que el centro del plato también esté muy caliente. Si no es así, siga calentando la comida utilizando las funciones de tiempo y nivel de potencia. Deje reposar la comida, cubierta, durante 1 a 2 minutos. Toque la tecla RECALENTAR y la tecla númerica 5 dos veces para una porción normal de comida alimento: aproximadamente 4 oz. de carne o ave en lonjas, 1/2 taza de papas o arroz y 1/2 taza de verduras o equivalente. aparecerá en la pantalla. Toque la tecla RECALENTAR y la tecla numérica 5 tres veces para una porción más grande de comida en el plato. aparecerá en la pantalla. Toque la tecla RECALENTAR y la tecla numérica 5 cuatro veces para una porción más grande de comida en el plato. aparecerá en la pantalla.
Use esta tecla para calentar bollos, panecillos, galletas, rosquillas, etc. Para los más grandes, se debe considerar un tamaño 2 veces mayor que el normal. Cubrir cada bollo/panecillo con una toallita de papel. En el caso de bollos o panecillos refrigerados, puede ser necesario duplicar la cantidad introducida para obtener la temperatura adecuada para servirlos. Por ejemplo, introduzca la cantidad de 2 para 1 panecillo refrigerado. Para bollos o panecillos congelados, utilice un mayor tiempo de ajuste.
ALIMENTO
2. Sopa
3. Pizza
4. Bebida
5. Plato principal
6. Pan Fresco
1
2
3
12
COCCION EN SECUENCIAS MULTIPLES
MINUTO EXTRA
El horno puede programarse hasta para 3 secuencias de cocción automática, cambi­ando de un ajuste de nivel de potencia a otro de manera automática.
Algunas veces, las instrucciones de cocción indican que se debe comenzar con un nivel de potencia y luego cambiar a un nivel de potencia diferente. El horno puede cambiar de un nivel de potencia a otro automáticamente.
• Suponga que desea cocinar roast beef durante 5 minutos al 100% y luego desea continuar la cocción durante 30 minutos al 50%.
NOTA:
1. Si se toca la tecla NIVEL DE POTENCIA
una vez, se visualiza .
2. Si se selecciona 100% como secuencia final,
no es necesario tocar la tecla NIVEL DE POTENCIA.
3. Si desea conocer el nivel de potencia, simple-
mente toque la tecla NIVEL DE POTENCIA. El nivel de potencia será indicado mientras mantenga presionada la tecla NIVEL DE POTENCIA.
La función Minuto Extra le permite cocinar durante un minuto al 100% con sólo tocar la tecla MINUTO EXTRA. Puede extender el tiempo de cocción en múltiplos de 1minuto si toca repetidamente la tecla MINUTO EXTRA durante el modo de cocción manual.
• Suponga que desea calentar una taza de sopa durante un minuto al 100%.
NOTA:
1. Para usar la función Minuto Extra, toque la
tecla correspondiente dentro de 3 minutos después de cocinar, cierre la puerta, toque la tecla DETENCION/CANCELACION.
2. La función Minuto Extra no puede utilizarse
junto con las funciones especiales.
P - H I
1
PROCEDIM IENTO
Toque la tecla
MINUTO EXTRA.
1
PROCEDIM IENTO
Primero, introduzca el tiempo de cocción deseado. Luego, toque la tecla
NIVEL DE POTENCIA POTENCIA para
seleccionar el 100%.
Luego introduzca el segundo tiempo de cocción. Toque la tecla NIVEL
DE POTENCIA
6 veces para seleccionar el 50% de potencia.
Toque la tecla COMIENZO.
5 0
0
3 0
0
x 6
0
2
3
x 1
OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES
CRONOMETRO
• Suponga que desea tomar el tiempo de una llamada telefónica de larga distancia de 3 minutos.
1
PROCEDIM IENTO
Toque la tecla CRONOMETRO.
Introduzca el tiempo.
03 0
2
13
OTRAS FUNCIONES CONVENIENTES
MAS O MENOS TIEMPO
Si descubre que le gusta más alguno de los ajustes con más potencia DESCONGELAR, PALOMITAS DE MAIZ, RECALENTAR o COC­CIÓN, toque la tecla NIVEL DE POTENCIA una vez después de tocar las teclas que escogió o antes de tocar la tecla COMIENZO. La pantalla indicará
PLUS
.
Si descubre que le gusta más alguno de los ajustes con más potencia DESCONGELAR, PALOMITAS DE MAIZ, RECALENTAR o COC­CIÓN, toque la tecla NIVEL DE POTENCIA dos veces después de haber tocado las teclas de su preferencia o antes de tocar la tecla COMIENZO. La pantalla indicará
LESS
.
NOTA: Para PALOMITAS DE MAIZ, la tecla
NIVEL DE POTENCIA se debe tocar
durante 1 segundo de toque de las teclas de se preferencia.
SEGURO PARA NINOS
La función Seguro para niños impide el uso no autorizado del horno (en el caso de niños pequeños, por ejemplo). El horno puede programarse para que el panel de control se desactive o bloquee. Para activar esta función, toque las teclas RELOJ y número 1 , y luego toque la tecla COMIENZO y manténgala presionada durante 3 segundos. Si toca una tecla mientras el horno se encuentra en esta condición, aparecerá en la pantalla. Para cancelar, toque las teclas RELOJ, número 1 y DETENCIÓN/CANCELACIÓN.
ELIMINACION DE LA SENAL AUDIBLE
Si desea operar el horno con señales no audi­bles, toque RELOJ, el número 5 y luego toque la tecla COMIENZO y manténgala presionada durante 3 segundos.
Para cancelar, toque las teclas RELOJ, número 5 y DETENCION/CANCELACION.
MODO DE DEMOSTRACION
Para demostrar, toque las teclas RELOJ y número 0 , y luego toque la tecla COMIENZO y mantén­gala presionada durante 3 segundos. aparecerá en la pantalla. Las operaciones de cocción y funciones especiales se pueden demostrar ahora sin tener encendido el horno. Por ejemplo, toque la tecla MINUTO EXTRA; la pantalla indicará e iniciará una cuenta regresiva rápida hasta .
Para cancelar, toque las teclas RELOJ, número 0 y DETENCIÓN/CANCELACIÓN. Si le es más fácil, desconecte el horno de la toma de corriente eléctrica y vuelva luego a conectarlo.
SAFE
S HO
1.00
14
Antes de limpiar el horno, desconecte el cable de alimentación o deje la puerta abierta para desactivarlo.
LIMPIE EL HORNO A INTERVALOS REGULARES - Asegúrese de mantener limpio el horno; si no lo hace, las superficies podrían deteriorarse. Esto podría afectar adversamente la vida útil del aparato y causar situaciones peligrosas.
Exterior:
Limpie el exterior con jabón suave y agua tibia; después enjuague y seque con un paño húmedo. No debe utilizar ningún tipo de limpiador abrasivo con alto contenido químico.
Puerta:
Limpie frecuentemente la puerta, la ventana por ambos lados y los sellos de seguridad de la puerta con un paño húmedo para eliminar salpicaduras. No debe utilizar ningún limpiador abrasivo.
Panel de control digital:
Limpie el panel con un paño ligeramente humedecido con agua. No limpie con fuerza ni utilice ninguna clase de limpiador químico. Evite utilizar agua en exceso.
Superficies interiores:
Para limpiar las superficies interiores, use un paño suave y agua caliente por razones de higuiene. Después de usar el horno, limpie la tapa de la guía de ondas en el interior del horno con un paño suave húmedo para remover las salpicaduras de comida. Las salpicaduras dejadas en el horno por mucho tiempo pueden calentarse demasiado y comenzar a humear o causar un fuego. No retire la tapa de la guía de ondas. NO UTILICE LOS LIMPIADORES PARA HORNOS QUE SE VENDEN EN EL COMERCIO, LIMPIADORES ABRASIVOS O FUERTES NI ESPONJAS DE FREGAR EN NINGUNA PARTE DEL HORNO DE MICROONDAS. NUNCA ROCIE LIMPIADORES DE HORNO DIRECTAMENTE SOBRE CUALQUIER PARTE DEL HORNO. Evite usar demasiada agua. Después de limpiar el horno, asegúrese de secarlo completamente con un paño suave.
Bandeja giratoria/Soporte de rodillos:
Lávelos con agua jabonosa suave y séquelos bien.
Compruebe lo siguiente antes de solicitar reparaciones:
1. ¿Se ilumina la pantalla? SI _______ NO _______
2. ¿Cuando está la puerta abierta, se ilumina la luz del interior del horno? SI _______ NO _______
3. Coloque una taza de agua (aproximadamente 250 ml) en una medida de vidrio dentro del horno y cierre firmemente la puerta. Presione la tecla MINUTO EXTRA una vez.
A. ¿Se enciende la lámpara del horno? SI _______ NO _______ B. ¿Funciona el ventilador? SI _______ NO _______
(Coloque la mano sobre los orificios de ventilación en la parte posterior.)
C. ¿Gira la bandeja giratoria? SI _______ NO _______
(La bandeja giratoria puede girar en el sentido de las agujas del reloj o en sentido contrario. Esto es normal.)
D. ¿Después de dos minutos de funcionamiento, se escuchó una señal
audible y se apagó el indicador COOK? SI _______ NO _______
E. ¿El agua está caliente? SI _______ NO _______ Si la respuesta a cualquiera de las preguntas anteriores es “NO”, compruebe la toma de corriente, el
fusible en su caja de mediciones. Si tanto la toma de corriente como el fusible funcionan correctamente, PONGASE EN CONTACTO CON EL CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO POR SHARP MAS CERCANO.
NOTA: 1. Si el tiempo de la pantalla disminuye rápidamente, compruebe el modo de demostración
(consulte la página 13 para conocer más detalles).
2. Si se programa el horno para más de 20 minutos al 80, 90 o 100 por ciento del nivel de potencia, una vez transcurridos los primeros 20 minutos, el nivel de potencia se ajustará automáticamente al 70 por ciento del nivel de potencia para evitar una cocción excesiva.
LIM PIEZA Y MANTENIMIENTO
PRUEBAS A REALIZAR ANTES DE SOLICITAR REPARACIONES
15
Tensión de línea de CA Monofásica 120 V, 60 Hz Energía de CA requerida 1200 W Energía de salida* 800 W (Procedimiento de prueba IEC) Frecuencia de microondas** 2450 MHz (Clase B/Grupo 2) Dimensiones externas 460 mm (An.) x 275 mm (Al.) x 359 mm (Prof.) Dimensiones de la cavidad*** 322 mm (An.) x 201 mm (Al.) x 336 mm (Prof.) Capacidad del horno*** 22 litros Uniformidad de cocción Sistema de plato giratorio (bandeja de 295 mm de diámetro) Peso Aproximadamente 13 kg
* Esta medida se basa en el método estandarizado de la Comisión Internacional Electrotécnica
para la medición de energía de salida.
** Esta es la clasificación de equipos ISM (Industrial, Científico y Médico) descritos en el Estándar
Internacional CISPR11.
***La capacidad interna se calcula midiendo el ancho, la profundidad, y la altura máximas. La
capacidad actual de soporte de comida es inferior.
ESPECIFICACIONES
16
GUIA DE USO
PESCADO
POLLO
TAPA
PLASTICO
DE ENVOLVER
TOALLITA
DE PAPEL
SUGERENCIAS UTILES
TOMATES HUEVO
2. VOLTEO DE LA COMIDA Se tienen que voltear los alimentos tales como las aves y los trozos de carne después de transcurrida la mitad del tiempo de cocción.
4. PERFORACION Pinche las papas, huevos, tomates y cualquier alimento que tenga piel o membrana, para dejar que el vapor salga.
6. TIEMPO DE REPOSO El tiempo de reposo es importante. Después de cocinar o descongelar, asegúrese de dejar reposar la comida el tiempo adecuado para que continúe cociéndose o calentándose. Consulte la guía de uso de cada menú o siga las instrucciones de los fabricantes de alimentos precocinados.
8. TAMAÑO DE LAS PORCIONES Los trozos pequeños se cocinan más rápidamente que los grandes. Para acelerar la cocción, corte los alimentos en pedazos pequeños de no más de 5 cm, de tal forma que las ondas del horno pueden penetrar el centro de los alimentos desde todos los lados. Para que la cocción sea uniforme, corte todos los trozos del mismo tamaño.
10.GRASA Y HUESOS La carne entreverada y los asados con capas delgadas y uniformes de grasa se cocinan más rápidamente. Sin embargo, las partes con demasiada grasa o exceso de jugo en el plato atraen la energía y el resto de la carne se cocina más lentamente. Los huesos interiores no alteran la cocción pero los huesos que sobresalen conducen el calor a las partes de la carne que los rodea.
12.CANTIDAD Los tiempos de cocción por microondas son directamente proporcionales a la cantidad de comida dentro del horno. Dado que la comida absorbe la energía, una papa o un solo trozo de pollo se cocinará rápidamente. Cuando la energía tiene que dividirse entre varias piezas, la cocción tarda más tiempo.
1. DISPOSICION Coloque los alimentos cuidadosamente. Coloque las partes más gruesas hacia el exterior del plato.
3. TAPAS Y ENVOLTORIOS Tape los alimentos en el horno de microondas si así lo hace generalmente en su horno normal o si desea que retengan la humedad. Tape los alimentos tales como verduras y guisados, o las comidas que recaliente. Para tapar las comidas utilice:
5. PROTECCION Proteja las partes más delgadas de las carnes y aves o los bordes de los pasteles o tortas con trozos pequeños de papel de aluminio para evitar que se cocinen demasiado.
7. REVOLVER Remueva las comidas de fuera a dentro, una o dos veces durante la cocción si es posible. Por ejemplo, en los guisados y salsas.
9. DENSIDAD La profundidad hasta donde penetran las microondas en los alimentos varía según la densidad de la comida. Las comidas porosas, tales como la carne de res picada o el puré de papas, se cocinan más rápidamente que las comidas más densas como los filetes o papas enteras.
11.TEMPERATURA INICIAL Los alimentos congelados o refrigerados necesitan más tiempo para calentarse que las comidas que están a temperatura ambiente. Los tiempos de uso de esta guía se basan en una temperatura normal de almacenamiento. Debido a que las habitaciones, refrigeradores y congeladores difieren en cuanto a temperatura, verifique si los alimentos están listos en el mínimo tiempo posible.
13.CONDENSACION La condensación es un fenómeno normal al usar hornos de microondas. La humedad de los alimentos influirá en la cantidad de condensación en el horno. Generalmente, los alimentos tapados no producirán tanta condensación como los alimentos sin tapar. Asegúrese de que los agujeros de ventilación no estén tapados.
17
GUIA DE UTENSILIOS Y VAJILLA
CONSEJO
USO
UTENSILIO
VIDRIO
• El vidrio normal no es adecuado para cocinar pero puede usarse durante períodos de tiempo breves para calentar comidas.
CERAMICA
• La mayoría de las vajillas de porcelana y de cerámica termorresistente es adecuada.
• No use vajilla decorada con acabados dorados o plateados.
• No use cerámica antigua.
• En caso de dudas, consulte al fabricante.
• No se debe utilizar vajilla metálica para cocinar en el horno de microondas.
• La energía de microondas se refleja en el metal.
• Se puede utilizar plástico de envolver para tapar las comidas.
• Puede que el plástico se encoja cuando el tiempo de cocción sea muy largo.
• Cuando quite el plástico, levántelo de forma que no se queme con el vapor que sale.
• No ate las bolsas para hornos con alambres metálicos. Use en su lugar cuerda de atar.
• Para cocción de comida que tenga un alto contenido de grasa, no acerque la envoltura a la comida porque se puede derretir.
• Se puede utilizar en pequeñas cantidades para proteger ciertas partes de la carne y del pescado al cocinar o descongelar.
• Saque las comidas precocinadas de sus bandejas de aluminio, si es posible, y póngalas en un plato resistente a las microondas.
• Si no es posible, coloque la bandeja de aluminio en un plato termorresistente dejando 2,5 cm entre las paredes del horno y el plato.
• El calentamiento excesivo de estos materiales puede provocar un incendio en el horno de microondas.
• Se pueden usar toallitas de papel o papel encerado para evitar salpicaduras.
• También son apropiadas para recalentar comidas o cuando los tiempos de cocción son cortos.
• Es ideal para cocinar, recalentar y descongelar.
• Algunos recipientes a prueba de microondas no son apropiados para cocción de comida con alto contenido de grasa y azúcar.
• Asegúrese de no exceder el tiempo de precalentamiento del plato.
• Asegúrese de poner un plato a prueba de microondas o un aislador apropiado entre el plato giratorio y el plato que va a dorar.
VIDRIO/CERAMICA (TERMORRESISTENTE)
VAJILLA METALICA
PLASTICO DE ENVOLVER/ BOLSAS PARA HORNO
PAPEL DE ALUMINIO
PAJA Y MADERA
PAPEL
VAJILLA DE PLASTICO RESISTENTE A MICROONDAS
PLATOS DE DORAR
TERMÓMETROS
• PARA MICROONDAS
• CONVENCIONALES
SI
NO
SI
PARA
PROTEGER
NO
SI
SI
SI
SI
NO
GUIA DE USO
SÓLO PARA MICROONDAS
18
kg = lbs kg = lbs kg = lbs
0,25 0,6 2,65 5,8 5,00 11,0 0,35 0,8 2,75 6,0 5,10 11,2 0,50 1,1 2,90 6,4 5,25 11,5 0,65 1,4 3,00 6,6 5,35 11,8 0,75 1,7 3,10 6,8 5,50 12,1 0,90 2,0 3,25 7,1 5,65 12,5 1,00 2,2 3,35 7,4 5,75 12,7 1,10 2,4 3,50 7,7 5,90 13,0 1,25 2,8 3,65 8,0 6,00 13,2 1,35 3,0 3,75 8,3 6,10 13,4 1,50 3,3 3,90 8,6 6,25 13,8 1,65 3,6 4,00 8,8 6,35 14,0 1,75 3,9 4,10 9,0 6,50 14,3 1,90 4,2 4,25 9,4 6,65 14,7 2,00 4,4 4,35 9,6 6,75 14,9 2,10 4,6 4,50 9,9 6,90 15,2 2,25 5,0 4,65 10,3 7,00 15,4 2,35 5,2 4,75 10,5 7,10 15,7 2,50 5,5 4,90 10,8 7,20 15,9
TABLA DE CONVERSION
°F=°C °F=°C °F=°C
100 40 160 71 250 120 110 43 165 74 275 135 120 49 170 77 300 150 130 54 175 79 325 165 135 57 180 82 350 175 140 60 185 85 375 190 145 63 190 88 400 205 150 65 200 93 425 220 155 68 225 107 450 230
°F °C
Kilogramos Libras (1 kg = 2,2 lbs)
19
SHARP CORPORATION
TINSZA085WRRZ-AL31
Impreso en Tailandia
documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual
This file has been downloaded from:
User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes..
Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide,
manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product,
Loading...