Lavastoviglie
IT Manuale utente
CAPITOLO 1: SPIEGAZIONE DEL PRODOTTO | |
---|---|
Specificne techicne | |
Desizionamento della macchina 8 | |
Tubo per lo scarico dell'acqua | |
0 | |
Collocazione della macchina sotto il contatore | ĭ |
Prima dell'uso della macchina | 3 |
CAPITOLO 4: PREPARAZIONE ALL'USO DELLA MACCHINA | - |
L'importanza della decalcificazione dell'acqua | 3 |
Versare il sale | 3 |
Provino1 | 3 |
Regolare il consumo di sale | 4 |
Uso di detergente | 4 |
Riempire lo scompartimento del detergente | 4 |
Detergenti combinati1 | 5 |
Riempire con brillantante e applicare le impostazioni | 5 |
CAPITOLO 5: CARICAMENTO DELLA LAVASTOVIGLIE | , |
Portapiatti1 | |
Carichi alternativi del cestello | F |
CAPITOLO 6: DESCRIZIONE DEI PROGRAMMAI | ~ |
G | |
CAPITIOLO 7: COMMUTAZIONE DELLA MACCHINA E SELEZIONE DI UN PROGRAMMA | î |
ļ | |
Cancellare un programma | ļ |
I | |
ì | |
Linui | ł |
ł | |
CAPITOL O 9: CODICI DI ERRORE E COSA FARE IN QUESTI CASI | 1 |
Caro cliente, il nostro obiettivo è di offrirle prodotti di alta qualità che superano le sue aspettative. La tua apparecchiatura è prodotta in impianti moderni ed è collaudata con attenzione.
Questo manuale è stato preparato per aiutarti a usare la tua apparecchiatura, che è stata fabbricata usando la più recente tecnologia con sicurezza e la massima efficienza.
Prima di usare l'apparecchiatura, leggi con attenzione questa guida che include informazioni di base per una installazione, manutenzione e uso sicuri. Contatta il centro di assistenza clienti autorizzato più vicino per l'installazione del tuo prodotto.
Le istruzioni operative si applicano a numerosi modelli. Potrebbero essere presenti alcune differenze.
▶ 13. Unità di essiccazione turbo: questo sistema fornisce migliori prestazioni di asciudatura per i tuoi piatti.
Capacità | 10 impostazioni per la località |
---|---|
Altezza | 850 mm |
Altezza (senza piano di lavoro) | 820 mm |
Larghezza | 450 mm |
Profondità | 598 mm |
Peso netto | 40 kg |
Alimentazione elettrica | 220-240 V, 50 Hz |
Potenza totale | 1900 W |
Potenza calore | 1800 W |
Potenza pompaggio | 100 W |
Potenza pompa di aspirazione | 30 W |
Pressione collegamento dell'acqua | 0,03 MPa (0,3 bar)-1 MPa (10 bar) |
Corrente | 10 A |
Questo prodotto soddisfa i requisiti di tutte le direttive UE applicabili con gli standard corrispondenti armonizzati, che forniscono il contrassegno CE Visita www.sharphomeappliances.com per una copia elettronica di questo manuale per l'utente.
Alcuni componenti e parti dell'imballo usano materiali riciclabili.
Le parti in plastica sono contrassegnate con le abbreviazioni internazionali: (>PE<, >PS<, >POM<, >PP<, )</li>
• Le parti in cartone sono state prodotte a partire da carta riciclata che deve essere smaltita nei contenitore per la carta destinata al riciclaggio.
Tali materiali non sono idonei per i cestini dei rifiuti. Devono essere consegnati ai centri di riciclaggio.
Contattare i centri preposti per ottenere informazioni sui metodi e i punti di smaltimento.
• Se sono visibili danni all'imballo della macchina, contattare il servizio di assistenza autorizzato.
Disimballare i materiali della confezione come indicato e smaltirli conformemente ai regolamenti.
Eseguire l'installazione e la connessione della macchina seguendo le istruzioni.
• Questa macchina deve essere installata e riparata esclusivamente da un tecnico assistenza autorizzato.
Usare solo parti di ricambio originali con la macchina.
• Prima dell'installazione, assicurarsi che la macchina sia stata disconnessa.
• Controllare che il sistema dei fusibili elettrici interni sia connesso conformemente ai regolamenti.
• Tutte le connessioni elettriche devono corrispondere ai valori sulla targhetta.
• Assicurarsi che la macchina non poggi sul cavo di alimentazione elettrica.
Non usare un cavo di prolunga o una presa multipla per stabilire una connessione. La spina deve essere facilmente raggiungibile dopo l'installazione.
Dopo l'installazione, avviare senza carico la prima volta.
• Questa macchina è destinata all'uso domestico; non usarla per altri scopi. L'uso commerciale della lavastoviglie annulla la garanzia.
Non salire, sedersi o collocare carichi quando lo sportello è aperto, si potrebbe cadere.
• Non usare detergenti e brillantanti non prodotti specificamente per le lavastoviglie. La nostra azienda non si assumerà responsabilità per questo.
• L'acqua nella sezione per il lavaggio della macchina non è potabile. Non berla.
• A causa dei rischi di esplosione, non collocare agenti chimici come solventi nello scompartimento per il lavaggio della macchina.
Controllare che gli oggetti in plastica siano resistenti al calore prima del lavaggio.
La presente apparecchiatura può essere usata da bambini dagli otto anni di età e da persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o mancanza di
esperienza e conoscenze nel caso in cui siano state assegnate a supervisori o abbiano ottenuto istruzioni in merito all'uso sicuro dell'apparecchiatura e comprendano i pericoli coinvolti. L'apparecchiatura non è un giocattolo. La pulizia e la manutenzione non devono essere eseguiti a bambini in assenza di supervisione.
• Non collocare oggetti pesanti e inadatti che superino la capacità del cestello nella macchina. La nostra azienda non è responsabile per i danni alle parti interne.
Lo sportello non deve essere aperto durante il funzionamento della macchina. In ogni caso, il dispositivo di sicurezza garantisce l'arresto della macchina in caso di apertura dello sportello.
Non lasciare lo sportello aperto per evitare incidenti.
Collocare coltelli e altri oggetti con le punte taglienti nel cestello per le posate con la lama orientata verso il basso.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, dal vostro agente di servizio o da persone similmente qualificate al fine di evitare rischi.
Se l'opzione EnergySave è selezionata, lo sportello si apre al termine del programma. Non forzare la chiusura dello sportello per evitare di danneggiare il meccanismo automatico dello sportello. Lo sportello deve restare aperto 30
minuti per asciugare in modo efficace (per i modelli con sistema di apertura automatica dello sportello)
Avviso: Non sostare di fronte allo sportello dopo il segnale di apertura automatica.
Dopo la rimozione dell'imballaggio della macchina, assicurarsi che il relativo sia al di fuori della portata dei bambini.
Non consentire ai bambini di giocare o avviare la macchina.
• Tenere i bambini lontani dai detergenti o dal brillantante.
• Tenere i bambini lontani dalla macchina quando è aperta perché potrebbero essere presenti residui di detergenti all'interno di essa.
Assicurarsi che la macchina precedente non costituisca una minaccia per i bambini. È risaputo che in passato dei bambini sono rimasti bloccati all'interno di macchine in disuso. Per prevenire tale situazione, rompere il fermo dello sportello della macchina e tagliare i cavi elettrici.
• Eventuali riparazioni effettuate da soggetti che non siano personale autorizzato annulleranno la garanzia.
• Prima di effettuare lavori di riparazione, assicurarsi che la macchina sia isolata dalla rete elettrica. Disattivare il fusibile o staccare la macchina. Non tirare il cavo durante il distacco. Assicurarsi di chiudere il rubinetto dell'acqua.
• Per risparmiare energia e acqua, rimuovere i residui sui piatti prima di disporli nella macchina. Avviare la macchina dopo averla caricata completamente.
• Usare il programma di prelavaggio solo se necessario.
Collocare oggetti concavi come coppe, bicchieri o pentole a testa in giù nella macchina.
Si raccomanda di non caricare nella macchina piatti diversi o in quantità maggiore di guanto indicato.
Oggetto non adatti all'uso con la lavapiatti:
• cenere di sigarette, resti di candele, lucidanti, sostanze chimiche, materiali in lega di ferro;
forchette, cucchiai e coltelli con manici in legno, osso, avorio o con rivestimento in madreperla; oggetti incollati, con fondo contenente sostanze chimiche abrasive, acide o basiche.
Oggetti chimici non resistenti al calore, contenitori con rivestimento in stagno o rame.
Oggetti in alluminio o argento (potrebbero scolorirsi o diventare opachi) Alcuni tipologie delicate di vetro, porcellane con motivi a stampa ornamentali perché si scolorano già dopo il primo lavaggio; alcuni oggetti di cristallo
perché perdono di trasparenza nel tempo, posateria non resistente al calore, vetri cristalli, tavole da taglio, oggetti prodotti con fibre sintetiche.
oggetti assorbenti come spugne o stracci da cucina non sono adatti alla lavastoviglie.
Avviso: Assicurarsi di acquistare set adatti all'uso con lavastoviglie.
Quando si determina il luogo per l'installazione, scegliere un punto accessibile per caricare e scaricare facilmente i piatti.
Non collocare la macchina in un punto in cui esiste la probabilità che la temperatura del locale scenda sotto i 0°C.
Prima di posizionare la macchina, estrarla dall'imballaggio seguendo gli avvertimenti collocati sull'imballaggio.
Posizionare la macchina nelle vicinanze di un rubinetto o uno scarico per l'acqua. È necessario collocare la macchina tenendo conto che le sue connessioni non potranno essere alterate una volta stabilite.
Non afferrare la macchina dallo sportello o dal pannello quando viene spostata. Lasciare spazio vuoto su tutti i lati della macchina per poterla spostare e riposizionare comodamente durante la pulizia. Assicurarsi che i tubi di ingresso e uscita dell'acqua non vengano schiacciati durante il posizionamento della macchina. Assicurarsi che la
macchina non poggi sul cavo di alimentazione elettrica. Regolare i piedini regolabili della macchina in modo che essa sia bilanciata e a livello. Un posizionamento adeguato della macchina assicura l'apertura e la chiusura senza inconvenienti della macchina.
Se lo sportello della macchina non si chiude in modo corretto, controllare che la macchina sia stabile sul pavimento; in caso contrario, regolare i piedini e assicurare una posizione stabile.
l'impianto idraulico interno deve essere adatto all'installazione di una lavastoviglie. Consigliamo inoltre di collocare un filtro all'entrata del proprio appartamento o della propria casa per evitare danni alla macchina per effetto di contaminazione (sabbia, terreno, ruggine, ecc.) che potrebbe essere trasportata dalla presa dell'acqua o dalle tubazioni interne, e per prevenire reclami relativi a ingiallimento o formazione
Non usare il tubo di ingresso dell'acqua della vecchia macchina. Usare il tubo nuovo fornito con la macchina. Se si connette un tubo di ingresso dell'acqua nuovo o usato, fare scorrere dell'acqua all'interno per alcuni istanti prima di collegarlo. Collegare il tubo di ingresso dell'acqua direttamente al rubinetto dell'acqua. La pressione fornita dal rubinetto deve essere almeno di 0,03 Mpa e non superare 1 Mpa. Se la pressione dell'acqua supera 1 Mpa, installare una valvola di sfogo della pressione.
o le connessioni, aprire completamente il rubinetto e controllare la tenuta dell'acqua. Per la sicurezza della macchina, chiudere il rubinetto dell'acqua al termine di ciascun programma di lavaggio.
NOTA: alcuni modelli usano un tubo Aquastop. Se viene usato Aquastop, viene a formarsi una tensione pericolosa. Non interrompere il tubo dell'acqua di Aquastop. Non avvolgerlo né torcerlo.
Il tubo di scarico dell'acqua può essere connesso direttamente al tubo di scarico o al rubinetto del lavandino. Usando un tubo ricurvo speciale (se disponibile), l'acqua può essere scaricata direttamente nel lavandino agganciando il tubo al bordo del lavandino. Questa connessione deve essere a 50 e 110 cm dal piano del pavimento.
Avviso: se viene usato un tubo di lunghezza superiore a 4 m, i piatti potrebbero rimanere sporchi. In questo caso, la nostra azienda non si assumerà alcuna responsabilità.
La messa a terra della macchina deve essere connessa a una presa a terra alimentata da corrente e tensione adeguate. Se non è disponibile una messa a terra, incaricare un elettricista della sua realizzazione. In caso di uso senza messa a terra, la nostra azienda non sarà responsabile di interruzioni delle operazioni che potrebbero verificarsi.
Il valore della corrente del fusibile interno deve essere di 10-16 A.
La macchina è impostata su 220-240 V. Se la tensione della rete elettrica nella propria località è di 110 V, collegare un trasformatore 110/220 V e di 3000 W. La macchina non deve essere collegata durante il posizionamento.
Usare sempre il tubo rivestito fornito con la macchina.
Il funzionamento a bassa tensione provocherà un abbassamento della qualità del lavaggio.
Il cavo di alimentazione deve essere sostituito esclusivamente dall'assistenza autorizzata o da un elettricista autorizzato. Non fare ciò potrebbe provocare degli incidenti.
Per finalità legate alla sicurezza, assicurarsi sempre di disconnettere la spina al termine di un programma di lavaggio.
Per non provocare scosse elettriche, non staccare la spina con le mani bagnate. Quando la macchina viene staccata dalla rete elettrica, tirare sempre la spina. Non tirare mai il cavo.
La spina del presente apparecchio può comprendere un fusibile da 13A, in Paese di destinazione (ad esempio Regno Unito.) (Ad esempio Regno Unito, Arabia Saudita)
Collegamento dell'acqua (Water connection):
Notare la stampigliatura sul flessibile di ingresso dell'acqua!
Se i modelli sono contrassegnati con 25°, la temperatura dell'acqua deve essere al massimo di 25°C (acqua fredda).
Per tutti gli altri modelli:
Preferibile acqua fredda; acqua calda con temperatura
max. 60°C.
Se si desidera installare la macchina sotto il piano di lavoro, controllare di disporre di spazio a sufficienza sotto di esso e che la tubazione/cablaggio sia adatta. 1 Se si stabilisce che lo spazio al di sotto del piano di lavoro è adatto alla macchina, rimuovere la parte superiore del piano di lavoro come indicato nell'illustrazione. 2
Avvertenza: La parte al di sotto della quale la macchina viene collocata dopo la rimozione del piano di lavoro deve essere stabile in modo tale da non consentire sbilanciamenti.
Per rimuovere il piano di lavoro, rimuovere le viti che trattengono il piano ubicate sul retro della macchina; quindi spingere il pannello frontale di 1 cm dal lato frontale verso il retro e sollevarlo.
Regolare i piedini della macchina secondo l'inclinazione del pavimento.3 Installare la macchinaspingendola sotto il piano senza che i tubi vengano schiacciati o piegati.4
Avviso: dopo aver rimosso la parte superiore del piano di lavoro, la macchina deve essere posizionata in un punto le cui dimensioni sono indicate nella figura
Precedentemente ai primo uso della macchina • Controllare che le specifiche relative a elettricità e alimentazione dell'acqua corrispondano ai valori indicati nelle istruzioni di installazione della macchina
PREPARAZIONE ALL'USO DELLA MACCHINA
l'importanza della decalcificazione dell'acqua
L'importanza della decalcinicazione dell'acqua Per buone prestazioni di lavaggio i la lavastividile richiede acqua dolce, vale a dire meno calcarea. Altrimenti
residui di calce bianca rimarranno sui piatti e le parti interne dell'apparecchio. Questo ha effetti negativi sulle capacità di lavaggio, asciugatura e lucidatura della macchina. Per questa ragione, le lavastoviali e usano un sistema dotato di addolcitore. L'addolcitore deve essere rinnovato per far si che esso effettui le stesse prestazioni anche per il lavaggio seguente. Il sale è usato per tale scopo.
Per un buon funzionamento di lavaggio, la lavastoviglie ha bisogno di acqua dolce, ossia meno calcarea. In caso contrario, i residui bianchi di calcare rimarranno sui piatti e sull'apparecchiatura interna. Ciò avrà un effetto neganel siste ma addolcitore, di ioni che creano la durezza vengono eliminati dall'acqua e questa racquane il livello i dolcezza richiesto per ottenere i migliori risultati di lavaggio. In base al livello di durezza nel sistema di acqua ui obcezza nonesto per ottenere i migiori risuitati di lavaggio, in base al nello di duezza nei sistema addolcitore. Di in entrata, questi oni che indunscono racqua si accumulano rapidamente ali mento dei sistema addolcitore. Di conseguienza il sistema addolcitore deve essere ricaricato, in maniera tale da poter funzionare con le stesse
L'apparecchio può essere utilizzato soltanto con sale per lavastoviglie speciale, per addolcire l'acqua. Non usare tipi di sali con grani piccola di oli polvere, che possono essere facilimente solubili. Usare gualsiasi altro tipo di sale può danneggiare la lavastoviglie.
Usare sale prodotto specificamente per le lavastoviglie. Per versare il sale addolcitore, per prima cosa rimuovere il cestello inferiore e quindi aprire il tappo dello scompartimento del sale ruotandolo in senso anti-orario.(1) (2) Al primo uso riempire lo scompartimento con 1 kg di sale e acqua (3) fino al livello di traboccamento se disponibile. Usare un imbuto (4) per facilitare il riempimento. Dopo ogni 20-30 lavaggi, aggiungere del sale alla macchina fino a riempirla (ca. 1 kg).
la prima volta. Raccomandiamo di usare sale addolcente in polvere o a grani sottili. Non usare sale in tavolette. In caso contrario, il funzionamento dello scompartimento dell'addolcente potrebbe deteriorarsi nel tempo. Quando si avvia la macchina, lo scompartimento del sale si riempie d'acqua. Pertanto versare il sale prima di avviare la macchina. In questo modo, il sale in eccesso viene automaticamente rimosso durante l'operazione. Se non si desidera lavare i piatti subito dopo aver versato il sale, effettuare un programma di lavaggio rapido a macchina vuota per evitarne la corrosione provocata dall'eccesso di sale.
Per controllare se la quantità di sale addolcente nella macchina è sufficiente, controllare la sezione trasparente del tappo dello scompartimento del sale. Se la sezione trasparente è verde, la quantità di sale è sufficiente. Aggiungere sale se la sezione trasparente non è verde.
L'efficacia del lavaggio della propria macchina dipende dalla dolcezza dell'acqua del rubinetto. la macchina è dotata di un sistema che riduce la durezza dell'acqua della rete idrica. L'efficacia del lavaggio aumenta quando il sistema è regolato correttamente. Per conoscere il livello di durezza dell'acqua nella propria area, contattare l'azienda idrica locale o determinarla usando un provino (se disponible).
Livello | Tedesco dH |
Francese
dF |
Inglese
britannico dE |
Indicatore |
---|---|---|---|---|
1 | 0-5 | 0-9 | 0-6 | L1 è visibile sullo schermo. |
2 | 6-11 | 10-20 | 7-14 | L2 è visibile sullo schermo. |
3 | 12-17 | 21-30 | 15-21 | L3 è visibile sullo schermo. |
4 | 18-22 | 31-40 | 22-28 | L4 è visibile sullo schermo. |
5 | 23-31 | 41-55 | 29-39 | L5 è visibile sullo schermo. |
6 | 32-50 | 56-90 | 40-63 | L6 è visibile sullo schermo. |
Regolare l'impostazione di durezza dell'acqua per l'elettrodomestico sulla base del livello specificato nel test. NOTA: Il livello di durezza è regolato come 3 in fabbrica
Utilizzare soltanto detersivi concepiti specificamente per lavastovialie domestiche. Tenere i detersivi in luoghi freschi e asciutti, fuori dalla portata dei bambini.
Aggiungere il detersivo recomandato per il programma selezionato, per garantire le migliori prestazioni. La guantità di detersivo necessario dipende da ciclo, dimensione del carico e livello di sporco dei piatti.
Non riempire lo scomparto del detersivo con una quantità di detersivo superiore a quella richiesta: in caso contrario. su piati e bicchieri appario dei detersivo con una quantità di detersivo superiore a quena nomesta. In caso contraino, su piati e bicchieri apparinano strisce biancastre o bluastre, che potrebbero causare la corrosione del vetro. L'uso continuativo di troppo detersivo può causare danni all'apparecchio
L'uso di una quantità insufficiente di detersivo può causare un lavaggio mediocre e la comparsa di strisce biancastre in caso di acqua dura.
Per ulteriori informazioni consultare le istruzioni del produttore del detersivo
Premere la serratura per aprire il contenitore del detergente come indicato nell'immedine. 1 Il contenitore del de remere la senatura per apine il contenitore dei detergence come indicato nen intrinagine. In contenitore dei de-tercente dispone di linee lo all'interno. Può contenere fino a 40 cm3 di detergente. Aprire il detergente per lergente dispone di intee di inveno ali mierro. Puo contenter into a 40 cmº di detergente. Apire il detergente per Javastovidie e versare b 25 cm³ pello scompartimento niù grande se i njatti sono molto sporchi o meno di 15 cm³ 2 se i piatti sono rimasti sporchi per molto tempo, se sono presenti residui di cibo disseccati o se la lavastovidie è molto carica versare a 5cm3 di detergente nello scompartimento per il prelavaggio e avviare la macchina. Potrebbe essere necessario aggiungere del detergente alla macchina, a seconda del grado di sporcizia e del livello
Detergenti combinati I detergenti combinati includono diverse proprietà. Prima di usare un detergente leggere e seguire le istruzior
Generalmente i detergenti combinati producono risultati soddisfacenti solo in certe condizioni
Uso raccomandato: Se si vogliono ottenere migliori risultati con l'uso dei detergenti combinati, aggiungere sale e brillantante nella macchina e regolare le impostazioni della durezza e dell'agente di risciacquo alla posizione
La solubilità dei detergenti in tavolette prodotti da compagnie differenti può variare a seconda della temperatura e dell'ora. Pertanto, l'uso di tali detergenti per programmi brevi non è consigliato È più adatto l'uso di detergenti in polvere
Avviso: in caso di problemi, che si sono verificati in precedenza con l'uso di questo tipo di detergenti, contattare
Il brillantante aiuta ad asciugare i piatti senza strisce e macchie. Il brillantante è necessario per ottenere utensili privi unacche è per biccher l'asparente, il brillantante viene autonaticamente mascalo durante la ase di isci-acquo a caldo. Se il dosaggio del brillantante è impostato su un valore troppo alto, sui piatti rimangono macchie biancastre e i piatti lavati e asciudati non risultano puliti.
Se il dosaggio del brillantante è impostato su un valore troppo basso, possono apparire strati bluastri su piatti e
bicchieri.
Per riempire lo scomparto del brillantante, aprirne il tappo. Riempire lo scomparto con il brillantante fino al livello MAX, quindi chiudere il tappo. Fare attenzione a non riempire troppo lo scomparto del brillantante e a pulire
Se i piatti non si asciugano correttamente o sono presenti macchie, aumentare il livello. Se sui piatti si formano macchie blu, ridurre il livello.
Livello | Dose di brillantante | Indicatore |
---|---|---|
1 | Brillantante non erogato | L'indicazione r1 viene mostrata sul display. |
2 | Viene erogata 1 dose | L'indicazione r2 viene mostrata sul display. |
3 | Vengono erogate 2 dosi | L'indicazione r3 viene mostrata sul display. |
4 | Vengono erogate 3 dosi | L'indicazione r4 viene mostrata sul display. |
5 | Vengono erogate 4 dosi | L'indicazione r5 viene mostrata sul display. |
Nella macchina sono presenti due cestelli separati per caricare i piatti. Il cestello inferiore è usato per oggetti
Totonia e protona. Il cestello superiore è per ali oggetti sottili e stretti. Si raccomanda di usare la griglia per posate per ottenere i migliori risultati
rnigiori isuitati. Per evitare possibili lesioni, collocare i coltelli appuntiti e con il manico allungato con le punte verso il basso od
Attenzione: collocare i piatti nella macchina in modo tale che non impediscano ai bracci dell'irroratrice superiore
SOFT TOUCH
Le griglie sono progettate per aumentare la capacità del cestello uperiore. È possibile posizionare bicchieri e tazze sulle griglie. : possibile regolare l'altezza di gueste griglie. Grazie a guesta funzione, è possibile posizionare bicchieri di diverse dimensioni sotto queste griglie. Grazie a guesti componenti in plastica per la regolazione in altezza montati sul cestello, è possibile usare le gri-glie in 2 diverse altezze. È possibile inoltre posizionare forchette, coltelli e cucchiai lunghi lateralmente su queste griglie, in modo da non bloccare la rivoluzione dell'elica. La funzione soft touch sulle griglie serve per posizionare bicchieri a stelo sottile. Il bicchiere del vino è posizionato nella zona mo-
strata nella figura.
Portapiatti richiudibili I portapiatti richiudibili del cestello superiore sono progettati per poter collocare oggetti di grandi dimensioni come pentole, tegami, ecc. Se necessario, ciascuna parte può essere piegata separatamente, o possono essere piegate tutte per ottenere spazi più grandi. Per regolare i portapiatti richiudibili, sollevarli o richiuderli verso il basso
Il cestello superiore è dotato di un meccanismo che permette di regolarne l'altezza spostandolo verso l'alto (1) o verso il basso (2), senza che occorra rimuoverlo dalla sua sede. Tenendo il cestello da entrambi i lati, tirarlo verso l'alto o verso il basso, avendo cura che i due lati del cestello superiore si trovino alla medesima altezza.
Le alette ripiegabili permettono di sistemare più facilmente le stoviglie più ingombranti, come pentole e tegami. Ogni sezione può essere ripiegata autonomamente. Le alette possono essere ripiegate verso il basso oppure sollevate.
Il cassetto superiore portaposate è destinato alle posate e agli utensili di grandi e piccole dimensioni.
Per garantire facilità d'uso, il cassetto può essere facilmente estratto dalla lavastoviglie al termine del lavaggio, assieme alle posate in esso contenute.
ATTENZIONE: coltelli e altri oggetti affilati devono essere collocati nel cassetto portaposate in posizione orizzontale.
Cestello superiore
I carichi non corretti possono causare scarse prestazioni di lavaggio e asciugatura. Si prega di seguire le raccomandazioni del produttore per buoni risultati di prestazioni.
Per ottenere le informazioni dettagliate necessarie per eseguire i test in base alle normative EN e per ricevere una copia in formato elettronico del manuale, si prega di inviare il riferimento del modello e il numero di serie al seguente indirizzo:
dishwasher@standardtest.info
Consumo acqua
(litri/ciclo): |
Consumo elettrico
(kWh/ciclo): |
Durata programma
(h:min): |
"Quantità di
detersivo: A: 25 cm3 B: 15 cm3" |
Livello dello sporco: | Tipo di sporco: | Nome programma: | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
6.6 | 0.340 | 00:14 | в | Leggero |
Programma
più veloce per piatti leggermenti sporchi e utilizzati di recente e recente a adatto a 4 impostazioni di |
Quick Wash
14' |
P1 |
9.9 | 0.650 | 00:30 | А | Leggero |
Per piatti
poco sporchi e lavaggio veloce. |
Quick 30' 40° | P2 |
9.0 | 0.674 | 03:05 | ٨ | Medio |
Programma
standard per platti con spirato normale da utilizzo quotidiano con ridotto consumo di energia e acqua. |
Eco 50° | P3 |
15.4 | 1.600 | 01:46 | ۸ | Pesante |
Adatto per il
lavaggio della vetreria delicata poco sporca della griglia superiore e delle stoviglie molto sporche nella griglia inferiore. |
Dual Pro Wash
60°C |
P4 |
9.5 | 1.000 | 00:50 | А | Medio |
Adatto per
piatti utilizzati quotidianamente con sporco normale, con un programma più rapido. |
Express 50' 65° | P5 |
9.7 – 16.0 | 0.650 - 0.850 | 01:14 - 01:27 | А | Medio |
Programma
automatico per i piatti delicati con sporco normale. |
Auto Delicate
30° - 50° |
P6 |
9.6 – 16.7 | 1.050 - 1.325 | 01:28 - 01:44 | ۶ | Medio |
Programma
automatico per piatti con sporco normale. |
Auto 50° - 60° | P7 |
10.0 - 20.0 | 1.250 - 1.900 | 01:51 - 02:51 | ٨ | Pesante |
Programma
automatico per i platti molto sporchi. |
Auto Intensive
60° - 70° |
P8 |
NOTA: In base ai regolamenti 1016/2010 e 1059/2010, i valori del consumo energetico del programma eco possono differire. Questa tabella è conforme ai regolamenti 2019/2022 e 2017/2022.
Accendi la macchina premendo il pulsante On/Off
Selezionare un programma adatto premendo il pulsante di selezione programma. L'indicatore del programma selezionato (2.1.) si illuminerà. Per dettagli sui programmi, consultare la sezione Tabella dei programmi.
È possibile ritardare il tempo di avvio di un programma da 1-2 a 24 ore premendo il pulsante di avvio ritardato (3) prima che il programma si avvii. L'indicatore del ritardo
(3.1.) si illuminerà. Se vuoi modificare il tempo di ritardo, prima premi il pulsante Avvio/Pausa quindi il pulsante di ritardo per selezionare un nuovo tempo di ritardo. Per attivare il nuovo tempo di ritardo, premi il pulsante Avvio/Pausa. Per annullare il ritardo, devi passare a 0 ore usando il pulsante di ritardo quando la macchina è in pausa.
Lo scorrimento del programma può essere monitorato tramite gli indicatori Lavaggio, Risciacquo e Fine sull'indicatore di tempo rimanente.
Premere il pulsante Avvio/Pausa per avviare il programma. La spia di lavaggio si accende e l'indicatore del tempo rimanente mostra la durata del programma. Indica anche il tempo rimanente durante lo scorrimento del programma. Aprendo lo sportello della macchina quando il programma è in corso, il programma si mette in pausa e l'indicatore del passaggio di lavaggio relativo lampeggia.
Le opzioni possono essere selezionate premendo ripetutamente il pulsante Opzioni. L'opzione prescelta sarà indicata da un LED lampeggiante.
Selezionare l'opzione premendo il pulsante di selezione. Il LED per l'opzione prescelta resta acceso.
Quando il sale addolcitore è insufficiente, l'indicatore di avviso di mancanza del sale si accende e la camera del sale va riempita.
Quando il livello di brillantante è basso, l'indicatore di avviso di assenza di brillantante si accende ed è necessario riempire la camera di brillantante.
Seleziona la funzione Detergente a pastiglie quando usi un detergente combinato che contiene sale, brillantante e altre aggiunte. L'indicatore Detergente a pastiglie resterà acceso finché è selezionato.
Seleziona la funzione Igiene extra per aumentare la temperatura di lavaggio, per un'operazione di lavaggio dal massimo livello di igiene. L'indicatore Igiene extra si illuminerà.
Seleziona la funzione Mezzo carico per scegliere quale area della lavastoviglie contiene le stoviglie da lavare. Puoi selezionare entrambi i cestelli, solo quello superiore o solo quello inferiore. Premi il pulsante finché l'indicatore corrispondente al cestello contenente le stoviglie da lavare si illumina. L'indicatore Mezzo carico si illuminerà mentre questa funzione sarà in atto. Le stoviglie collocate in altre aree non saranno lavate.
Seleziona l'opzione Risparmio energetico per permettere allo sportello della macchina di aprirsi alla fine del programma per aumentare l'efficienza di asciugatura. Questa funzione ha anche l'effetto di risparmiare energia operando a una temperatura inferiore.
Seleziona la funzione Extra rapido per ridurre la durata di un programma, ottenendo un maggiore risparmio nell'uso dell'acqua. L'indicatore Extra rapido si illuminerà.
Seleziona la funzione Silenzioso extra per un lavaggio più sensibile e silenzioso. L'indicatore Silenzioso extra si illuminerà. Questa opzione riduce il livello di pressione del suono del lavaggio.
Il display mostrerà l'indicatore corrispondente allo stato del programma in corso. Mentre l'indicatore dell'asciugatura è illuminato, la macchina resterà in silenzio per un periodo che va da 15 a 100 minuti, a seconda del programma selezionato.
• Fin
NOTA: Il blocco per bambini viene attivato/disattivato premendo il pulsante di selezione (7) per circa 3 secondi. Quando è attivo, tutti i led lampeggiano e viene visualizzato "CL" per una volta sull'Indicatore del tempo rimanente (4). Quando è disattivato, tutti i led e "CL" lampeggiano due volte.
NOTA: se l'utente passa la macchina in posizione spenta dopo aver selezionato il tempo di ritardo e il programma si è avviato, il tempo di ritardo è cancellato
NOTA: Per salvare un programma come preferito, premi i pulsanti selezione del programma (2) e ritardo (3) contemporaneamente. Per selezionare il programma preferito, premi il pulsante di selezione del programma (2) per 3 secondi.
Se desideri cambiare il programma quando la macchina è già in funzione
Se si vuole cancellare un programma mentre è in funzione.
ONOTA: Non aprire lo sportello prima del termine del programma.
ONOTA: al termine del programma di lavaggio, puoi lasciare lo sportello della macchina socchiuso per asciugare più velocemente.
CNOTA: Se lo sportello dell'apparecchio viene aperto o se l'alimentazione viene disconnessa durante il lavaggio, il programma riprenderà alla chiusura dello sportello o guando viene ristabilita l'alimentazione.
Per cambiare il livello del suono del segnale acustico, segui guesti passaggi:
1. Apri lo sportello e premi i pulsanti Opzione (6) e Selezione (7) contemporaneamente per 3 secondi.
2. Quando l'impostazione del suono viene riconosciuta, il segnalatore acustico emette un lungo suono e la macchina mostrerà l'ultimo livello impostato, da "S0" a "S3"
3. Per diminuire il livello del suono, premi il pulsante Selezione (7). Per aumentare il livello del suono, premi il pulsante Opzione (6).
Per salvare il livello del suono selezionato, spegni la macchina.
"S0" significa che tutte le voci sono spente. L'impostazione di fabbrica è "S3".
Per attivare o disattivare la modalità di risparmio energetico, segui questi passaggi: 1. Apri lo sportello e premi i pulsanti Programma (2) e Opzione (6) contemporaneamente per 3 secondi.
Dopo 3 secondi, la macchina mostrerà l'ultima impostazione, "IL1" oppure "IL0". Quando è attivata la modalità risparmio energetico, apparirà "IL1". In questa modalità, le luci interne (se disponibili) si spegneranno dopo 2 minuti dall'apertura dello sportello e la macchina si spegnerà dopo 15 minuti di assenza di attività, in modo da risparmiare corrente.
4. Quando è attivata la modalità risparmio energetico, apparirà "ILO". Se la modalità risparmio energetico è disattivata, le luci interne resteranno accese fintanto che lo sportello è aperto, e la macchina resterà sempre accesa a meno che non venga spenta dall'utente.
Per salvare l'impostazione selezionata, spegni la macchina.
Nelle impostazioni di fabbrica, la modalità risparmio enegetico è attiva.
Questa funzione fornisce un'igienizzazione ulteriore alla macchina grazie alla tecnologia a ioni. Funziona come un programma indipendente. Questa funzione viene attivata premendo il pulsante Opzioni (6) per 3 secondi in stato pronto. Alla fine dei 3 secondi, "apparirà "lon" che indica che la funzione Tecnologia a ioni naturali è attiva. Il pulsante viene rilasciato dopo che "lon" viene visualizzato. Se non c'è alcun intervento da parte dell'utente, 24 ore dopo
l'attivazione della funzione Tecnologia a ioni naturali, viene automaticamente annullata.
NOTA: Se la macchina viene spenta, anche la funzione di ionizzazione Tecnologia a ioni naturali viene cancellata.
NOTA: la funzione Tecnologia a ioni naturali non funziona con nessun programma Crystalight (dipende dal modello) Questa tecnologia che comprende insieme le tecnologie a ioni e luce fornisce un livello di igiene ancora superiore. Previene cattivi odori durante un programma di lavaggio che include un passaggio di asciugatura La funzione Crystalight è attivata o disattivata prima di avviare un programma premendo il pulsante Opzioni (6) per 6 secondi Alla fine dei 6 secondi "apparirà "U1" che indica che la funzione Crystalight è attiva Quando viene disattivata alla fine dei 6 secondi viene visualizzato "U0". L'impostazione Crystalight seque l'impostazione della Tecnologia a ioni naturali L'impostazione di default è "UO".
NOTA: Se l'utente non disattiva la funzione Crystalight alla fine del programma, questa resta attiva finché non viene spenta la macchina.
NOTA: Se è attiva la funzione Crystalight o Tecnologia a ioni naturali, il led di avviso della Tecnologia a ioni naturali si illumina con luce attenuata mentre lo sportello è aperto.
Pulire la propria lavastoviglie è importante per assicurare la durata utile della macchina Assicurarsi che l'impostazione di addolcimento acqua (se disponibile sia effettuata correttamente e che sia
utilizzata la quantità di detersivo corretta, per impedire l'accumulo di calcare. Riempire lo scomparto del sale quando la luce del sensore del sale si accende.
Nel corso del tempo, all'interno della lavastoviglie potrebbero accumularsi olio e calcare. Se si verifica ciò:
Pulire i filtri e irrorare i bracci spruzzatori almeno una volta alla settimana. Se sui filtri fini e grossi rimangono residui di alimenti oppure corpi estranei, rimuoverli e pulirli a fondo con dell'acqua.
a) Micro filtro b ) Filtro grosso
c) Filtro in metallo
Per rimuovere e pulire la combinazione del filtro, ruotarlo in senso antiorario e rimuovere sollevandolo verso l'alto (1). Estrarre il filtro grosso dal micro filtro (2). Quindi estrarre e rimuovere il filtro in metallo(3). Sciacquare il filtro con molta
acqua fino a che non è privo di residui. Riassemblare i filtri. Sostituire l'inserto del filtro e ruotarlo in senso orario (4).
Accertarsi che i fori di irrorazione non siano ostruiti e che sui bracci spruzzatori non siano presenti residui di alimenti oppure corpi estranei. Se sono ostruiti, rimuovere i bracci spruzzatori e pulirli con acqua. Per rimuovere il braccio spruzzatore superiore rimuovere il dado che lo tiene in posizione ruotandolo in senso orario ed estraendolo verso il basso. Accertarsi che il dado siano ben serrato quando si rimonta il
Residui di cibo di grandi dimensioni oppure corpi estranei non catturati dai filtri potrebbero bloccare la pompa acqua residua. L'acqua di risciacquo si troverà quindi al di sopra del filtro.
Durante la pulizia della pompa acqua residua, assicurarsi di non ferirsi con pezzi di vetro rotti o accessori appuntiti. In tal caso:
1. In primo luogo, scollegare sempre l'apparecchio dall'alimentazione.
CAPITOLO 9: CODICI DI ERRORE E COSA FARE IN QUESTO CASO | |||
---|---|---|---|
CODICE DI
ERRORE |
DESCRIZIONE ERRORE | CONTROLLO | |
F5 |
Fornitura d'acqua
inadeguata |
|
|
F3 |
Errore ingresso continuo
acqua |
|
|
F2 |
L'acqua di scarico nella
macchina non viene espulsa. |
|
|
F8 | Errore calorifero | Contattare l'assistenza. | |
F1 |
L'allarme è attivo per il
traboccamento dell'acqua |
|
|
FE | Scheda elettronica difettosa | Contattare l'assistenza. | |
F7 |
Errore di surriscaldamento
(la temperatura della macchina è troppo alta) |
• Contattare l'assistenza. | |
F6 |
Sensore riscaldatore
difettoso |
Contattare l'assistenza. |
Le procedure di riparazione e installazione devono essere svolte sempre da un Rappresentante di assistenza autorizzato per evitare possibili rischi. Il produttore non sarà ritenuto responsabile per danni derivanti da procedure svolte da persone non autorizzate. Le riparazioni possono essere svolte solo da tecnici. Se un componente deve essere sostituito, assicurarsi che siano usate solo parti di ricambio originali.
Riparazioni improprie o uso di parti di ricambio non originali possono causare notevoli danni e mettere a rischio l'utilizzatore.
I contatti del proprio servizio assistenza sono disponibili sul retro di questo documento.
Parti di ricambio originali e adeguate in base alla funzione, in base all'ordine Ecodesign corrispondente, possono essere richieste al Servizio clienti per un periodo di almeno 10 anni a partire dalla data in cui il proprio apparecchio è stato immesso sul mercato nell'Area Economica Europea.
Controllare che la spina sia collegata
Assicurarsi che il filtro di ingresso dell'acqua e i filtri della macchina non siano ostruiti
Se la macchina si arresta durante l'operazione di lavaggio
Chiamare il servizio di assistenza autorizzato se il problema persiste dopo i controlli o in caso di malfunzionamenti non descritti in precedenza.
Il simbolo sul prodotto o l'imballaggio implica che il prodotto non deve essere smaltito come i rifiuti domestici. Invece deve essere consegnato agli impianti di raccolta dei rifiuti che riciclano apparecchiature elettroniche. Si contribuirà a evitare effetti negativi per l'ambiente e la salute dell'uomo II riciclaggio dei materiali consente di preservare le risorse naturali. Per informazioni dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare le autorità locali, il centro di riciclaggio, o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
The dishwasher contains biocidal product in the PP sump filter to prevent bacterial growth. Active Substance: zinc pyrithione (CAS No: 13463-41-7)
Visit Our Website sharphomeappliances.com