Sharp QW-HX13F47EA-EU MANUALE USO

Page 1
QW-HX13F47EA-EU
Lavastoviglie
Manuale utente
IT
Home Appliances
EN-1
Page 2
Grazie per aver scelto questo prodotto.
Questo manuale dell’utente contiene importanti informazioni sulla sicurezza e le istruzioni per assistervi nell’uso e nella manutenzione del dispositivo.
Si prega di leggere attentamente questo manuale dell’utente prima di utilizzare l’apparecchio e conservare questo libro per riferimenti futuri.
Icona Tipo Significato
PERICOLO Rischio di lesioni gravi o morte
RISCHIO DI FOLGORAZIONE ELETTRICA Rischi da tensione pericolosa
INCENDIO
ATTENZIONE Rischio di lesioni o danni materiali
IMPORTANTE/NOTA
Avvertenza; rischio di incendio / materiali
Informazioni sul corretto funzionamento del
infiammabili
sistema
Page 3
SOMMARIO
ISTRUZIONI DI SICUREZZA . ................................................................................. ..........2
1.
1.1. Avvertenze di sicurezza generali . ................................................................................. 2
1.2. Avvertenze per l’installazione ........................................................................................ 3
1.3. Durante l’utilizzo ............................................................................................................ 4
2.INSTALLAZIONE .............................................................................................................. 8
2.1. Collocazione dell’apparecchio ...................................................................................... 8
2.2. Collegamento all’acqua ............................................................................................... ..8
2.3. Tubo di alimentazione dell’acqua .................................................................................8
2.4. Tubo di scarico ..............................................................................................................9
2.5. Collegamento elettrico .................................................................................................. 9
2.6. Montaggio dell’apparecchio a incasso...........................................................................9
3.SPECIFICHE TECNICHE ................................................................................................ 10
3.1. Aspetto generale.......................................................................................................... 10
3.2. Specifiche tecniche.......................................................................................................11
4.PRIMA DI UTILIZZARE L’APPARECCHIO .................................................................... 12
4.1. Preparazione della lavastoviglie per il primo utilizzo ................................................... 12
4.2. Riempimento del vano del sale (SE DISPONIBILE).................................................... 12
4.3. Strisce di test per la durezza dell’acqua ...................................................................... 13
4.4. Tabella di durezza dell’acqua ......................................................................................13
4.5. Sistema addolcitore d’acqua .......................................................................................13
4.6. Impostazione ...............................................................................................................13
4.7. Utılızzo dı detersıvo.................................................................................................... 14
4.8. Rifornimento di detersivo ............................................................................................. 14
4.9. Utilizzo di detergenti combinati .................................................................................... 14
4.10. Utilizzo di brillantante.................................................................................................14
4.11. Riempimento con brillantante e impostazioni ............................................................ 15
5.CARICAMENTO DELLA LAVASTOVIGLIE ...................................................................16
5.1. Raccomandazioni ....................................................................................................... 16
5.2. Modalità alternative di caricamento Cestello inferiore ................................................19
TABELLA DEI PROGRAMMI .........................................................................................20
6.
PANNELLO DI CONTROLLO ......................................................................................... 21
7.
7.1. Cambio di programma ................................................................................................. 21
7.2. Annullamento di un programma................................................................................... 22
7.3. Spegnimento della lavastoviglie ................................................................................. 22
Page 4
PULIZIA E MANUTENZIONE ......................................................................................... 23
8.
8.1. Pulizia dell’apparecchio e dei filtri................................................................................23
8.2. Bracci irroratori ............................................................................................................23
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI ..................................................................................... 24
9.
INFORMAZIONI DI CARATTERE PRATICO ................................................................ 26
10.
Page 5
1. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
1.1. Avvertenze di sicurezza generali
• Leggere attentamente queste istruzioni prima
di utilizzare l’apparecchio e conservare questo manuale per riferimenti futuri.
Prima dell’installazione controllare la confezione dell’apparecchio e, dopo che la confezione è stata rimossa, la superficie esterna dell’apparecchio. Non utilizzare l’apparecchio se appare danneggiato o se la confezione è stata aperta.
• I materiali di imballaggio proteggono l’apparecchio
da eventuali danni che potrebbero verificarsi durante il trasporto. I materiali di imballaggio rispettano l’ambiente in quanto sono riciclabili. L’uso di materiale riciclato riduce il consumo di materie prime e diminuisce la produzione di rifiuti.
Questo apparecchio può essere utilizzato solo da adulti istruiti sull’uso sicuro dell’apparecchio e in grado di comprendere i rischi connessi. I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
Non permettere ai bambini di sedersi, arrampicarsi sull’apparecchio o entrare all’interno.
La pulizia e la manutenzione dell’apparecchio devono essere eseguite da adulti.
Rimuovere l’imballaggio e tenerlo fuori dalla
portata dei bambini.
Tenere i bambini lontano da detersivi e brillantanti.
Dopo il lavaggio, potrebbero essere presenti dei residui nell’apparecchio. Tenere i bambini lontani dall’apparecchio quando è aperto.
Il produttore non si assume alcuna responsabilità per
IT - 2
Page 6
le conseguenze di eventuali errori causati da fattori sui quali non ha controllo. Inoltre il produttore non assicura la validità e correttezza delle informazioni fornite se al software e all’apparecchiatura citati in questo manuale sono state apportate modifiche da parte di terze persone.
Nell’impegno di migliorare costantemente la qualità dei propri prodotti, il produttore si riserva la facoltà di variare in qualsiasi momento le informazioni del presente manuale.
Nel caso il significato di una o più informazioni di questo manuale non fosse comprensibile, l’utente deve contattare il rivenditore o il produttore per i chiarimenti necessari prima di effettuare qualsiasi
operazione.
1.2. Avvertenze per l’installazione
• Scegliere un luogo adatto e sicuro per installare
l’apparecchio.
• Utilizzare con l’apparecchio esclusivamente pezzi di
ricambio originali.
Prima dell’installazione, scollegare l’apparecchio
dalla corrente elettrica e dall’acqua.
L’apparecchio deve essere installato solo da personale qualificato. L’installazione da parte di soggetti diversi da una persona qualificata autorizzata può invalidare la garanzia.
Verificare che il sistema di interruttori di sicurezza all’interno della abitazione sia collegato in conformità con le norme di sicurezza.
Tutti i collegamenti elettrici devono corrispondere
ai valori riportati sulla targhetta.
IT - 3
Page 7
Assicurarsi che l’apparecchio non venga
collocato sul cavo di alimentazione elettrica.
Non utilizzare mai una prolunga o una presa
multipla (es. ciabatta).
La presa di corrente elettrica deve essere sempre accessibile anche dopo che l’apparecchio è stato installato.
• Dopo l’installazione, far funzionare per la prima
volta l’apparecchio privo di carico (vuoto e senza stoviglie, posate o altro).
Durante il posizionamento dell’apparecchio, quest’ultimo non deve essere collegato alla rete elettrica e alla presa dell’acqua.
Utilizzare sempre la spina della corrente elettrica in
dotazione all’apparecchio.
Se il cavo elettrico è danneggiato, deve essere sostituito solo da un elettricista qualificato.
Dietro la lavastoviglie non devono trovarsi spine elettriche che potrebbero essere schiacciate qualora la nicchia non fosse sufficientemente profonda (rischio di surriscaldamento e di incendio
La lavastoviglie non può essere installata sotto un piano cottura. Le alte temperature del piano cottura potrebbero danneggiare la lavastoviglie. Per lo stesso motivo la lavastoviglie non può essere installata nemmeno accanto ad altri apparecchi che irradiano calore diversi dai normali elettrodomestici da cucina (p.es. stufe, caminetti e simili).
1.3. Durante l’utilizzo
• Questo apparecchio è stato realizzato solo per
uso domestico in ambienti interni. Non usarlo per
IT - 4
Page 8
altri scopi. Utilizzi differenti o l’uso commerciale invalideranno la garanzia.
Non salire, sedersi o posizionare carichi sullo sportello aperto della lavastoviglie.
Utilizzare solo detersivi e brillantanti prodotti specificamente per lavastoviglie. La nostra azienda non è responsabile per eventuali danni che possono verificarsi a causa di un uso improprio o trasporto non corretti.
Prestare attenzione durante il trasporto del prodotto poiché è pesante. È necessario valutare il numero di persone e le attrezzature necessarie. Indossare sempre guanti protettivi.
Utilizzare questo prodotto solo per lavare stoviglie, posate e altri oggetti analoghi specificatamente adatti per il lavaggio in lavastoviglie.
Non bere acqua dall’apparecchio.
A causa del pericolo di esplosione, non collocare agenti chimici dissolubili nella sezione di lavaggio dell’apparecchio.
• Controllare la resistenza al calore degli oggetti in
plastica prima di lavarli nell’apparecchio.
Mettere nell’apparecchio solo gli articoli adatti per il lavaggio tramite lavastoviglie e fare attenzione a non riempire eccessivamente i cestelli.
Non aprire lo sportello mentre l’apparecchio è in funzione, l’acqua calda potrebbe fuoriuscire. I dispositivi di sicurezza assicurano che l’apparecchio si arresti se lo sportello viene aperto.
Lo sportello dell’apparecchio non deve essere lasciato aperto. Potrebbe causare incidenti.
IT - 5
Page 9
Collocare i coltelli e altri oggetti appuntiti nel cestello delle posate con la lama o punta rivolta verso il basso.
Per i modelli con sistema di apertura automatica dello sportello, quando è attiva l’opzione Risparmio Energetico, lo sportello si aprirà alla fine di un programma. Per evitare danni alla lavastoviglie, non tentare di chiudere lo sportello per un minuto dopo la sua apertura. Per un’asciugatura efficace, tenere lo sportello aperto per 30 minuti dopo il termine di ogni programma. Non stare davanti allo sportello dopo l’emissione del segnale di apertura automatica.
In caso di malfunzionamento, la riparazione deve essere eseguita esclusivamente da un servizio di assistenza tecnica autorizzato, diversamente la garanzia sarà annullata.
Prima di eseguire lavori di riparazione, l’apparecchio deve essere scollegato dalla rete elettrica afferrando la spina (non il cavo) e tirandola per staccarla dalla presa elettrica. Chiudere il rubinetto dell’acqua.
Non versare solventi nella vasca di lavaggio:
pericolo di esplosione.
Non inalare i detersivi in polvere! Non ingerire i detersivi! Possono provocare lesioni gravi nel naso, nella bocca e in gola. Qualora fosse stato inalato o ingerito del detersivo, recarsi immediatamente dal medico. Attenersi alle indicazioni fornite dal produttore del detergente.
Le stoviglie calde sono maggiormente sensibili agli urti. Lasciarle quindi raffreddare all’interno della lavastoviglie, dopo averla spenta, finché non si possono toccare senza problemi.
IT - 6
Page 10
Non versare il detersivo (nemmeno quello liquido) nel contenitore per il brillantante; il detersivo danneggerebbe infatti il contenitore.
Non versare detersivo di nessun tipo nel contenitore per il sale, perché danneggerebbe l’addolcitore.
Utilizzare solo sale di rigenerazione specifico per lavastoviglie, possibilmente a grana grossa. Altri tipi di sale possono contenere delle particelle non idrosolubili che comprometterebbero il funzionamento dell’addolcitore.
Il funzionamento a bassa tensione causerà un calo
dei livelli delle prestazioni.
Per evitare folgorazioni, non scollegare
l’apparecchio con le mani bagnate.
IT - 7
Page 11
2. INSTALLAZIONE
2.1. Collocazione dell’apparecchio
Quando si posiziona l’apparecchio, collocarlo in un’area nella quale i piatti possano essere facilmente caricati e scaricati. Non collocare l’apparecchio in un’area in cui la temperatura ambiente scende al di sotto di 0 °C.
Leggere tutte le avvertenze che si trovano sulla confezione prima di rimuoverla e posizionare l’apparecchio.
Posizionare l’apparecchio vicino a un rubinetto e a uno scarico dell’acqua. Tenere presente che, una volta che l’apparecchio è in posizione, le connessioni non devono essere modificate.
Non sollevare l’apparecchio afferrandolo per lo sportello o per il pannello.
Lasciare una distanza adeguata attorno all’apparecchio per consentire facilità di movimento durante la pulizia.
Assicurarsi che i tubi di ingresso e
uscita dell’acqua non siano schiacciati
o bloccati e che durante i posizionamento l’apparecchio non sia collocato sul cavo elettrico.
Regolare i piedini in modo che l’apparecchio sia in piano, equilibrato e stabile. L’apparecchio deve essere collocato su un terreno piano altrimenti sarà instabile e lo sportello dell’apparecchio non si chiuderà correttamente.
Se necessaria l’installazione sotto un piano di lavoro, il montaggio / smontaggio deve essere eseguito da personale qualificato.
L’apparecchio non deve essere installato adiacente a strutture che possano impedire la completa apertura dello sportello della lavastoviglie.
2.3. Tubo di alimentazione dell’acqua
PERICOLO: utilizzare il nuovo tubo
di alimentazione dell’acqua fornito con l’apparecchio, non utilizzare il tubo di un vecchio apparecchio.
PERICOLO: far scorrere l’acqua
attraverso il nuovo tubo prima di collegarlo.
PERICOLO: collegare il tubo
direttamente al rubinetto di ingresso dell’acqua. La pressione fornita dal rubinetto deve essere compresa tra 0,03 MPa e massimo 1 MPa. Se la pressione supera 1 MPa, è necessario installare una valvola limitatrice di pressione tra il rubinetto e il tubo di ingresso.
PERICOLO: dopo aver effettuato i collegamenti, aprire completamente il
rubinetto e verificare l’eventuale presenza di perdite d’acqua. Per sicurezza, chiudere sempre il rubinetto di ingresso dell’acqua al termine del programma di lavaggio.
2.2. Collegamento all’acqua
Si consiglia di installare un filtro sull’alimentazione dell’acqua in ingresso al fine di evitare danni all’apparecchio a causa di contaminazione (sabbia, ruggine, ecc.) da tubature interne. Questo aiuterà inoltre a prevenire l’ingiallimento e la formazione di depositi dopo il lavaggio.
Un erogatore Acquastop è disponibile
con alcuni modelli. Non danneggiarlo
o lasciarlo piegare o attorcigliare
IT - 8
Page 12
2.4. Tubo di scarico
Collegare il tubo di scarico dell’acqua direttamente al foro di scarico dell’acqua o al raccordo di uscita del lavandino. Questo collegamento deve essere sopra al livello del pavimento da un minimo 50 cm a un massimo 110 cm di altezza.
IMPORTANTE: le stoviglie e le posate e altri elementi lavabili in lavastoviglie
non si lavano correttamente se viene utilizzato un tubo di scarico più lungo di 4 m.
2.5. Collegamento elettrico
PERICOLO: l’apparecchio è
impostato per funzionare a 220-240 V.
I valori di tensione e frequenza indicati sulla targhetta devono coincidere con quelli della rete elettrica nella vostra casa.
Il connettore di alimentazione dell’apparecchio, dotato di messa a terra, deve essere collegato a una presa, anch’essa dotata di messa a terra, che fornisce tensione e corrente adeguate.
In assenza di installazione con messa a terra, un elettricista
qualificato deve eseguire un impianto di messa a terra. In caso di utilizzo di installazioni prive di messa a terra il produttore non può essere ritenuto responsabile per eventuali perdite, danni o lesioni derivanti dall’utilizzo dell’apparecchio senza un collegamento a terra, come richiesto dalle normative locali.
La spina del presente apparecchio può comprendere un fusibile da 13A, in Paese di destinazione. (ad esempio Regno Unito.) (Ad esempio Regno Unito, Arabia Saudita)
Collegamento dell'acqua (Water connection):
Notare la stampigliatura sul flessibile di ingresso dell’acqua! Se i modelli sono contrassegnati con 25°, la temperatura dell’acqua deve essere al massimo di 25°C (acqua fredda). Per tutti gli altri modelli: Preferibile acqua fredda; acqua calda con temperatura max. 60°C.
Il valore della corrente
dell’interruttore di sicurezza all’interno dell’abitazione deve essere 10-16 A.
2.6. Montaggio dell’apparecchio a incasso
Se si desidera montare l’apparecchio a incasso, ci deve essere spazio sufficiente per farlo e gli impianti elettrico e idraulico devono essere idonei allo scopo (1). Se lo spazio sotto il piano di lavoro è adatto per il montaggio dell’apparecchio, rimuovere il piano superiore come mostrato nell’illustrazione (2).
ATTENZIONE: per evitare problemi di
sbilanciamento della lavastoviglie, verificare che il piano superiore sia a livello.
Il pannello superiore della lavastoviglie deve essere rimosso per collocare la lavastoviglie sotto il piano di lavoro.
Per rimuovere il pannello superiore, rimuovere le viti che lo tengono in posizione situate nella parte posteriore della lavastoviglie. Quindi, spingere il pannello di 1 cm dalla parte anteriore verso la parte posteriore e sollevarlo. Regolare i piedini della macchina in base alla pendenza del pavimento (3).
Montare la macchina spingendola nel vano sotto il piano di lavoro facendo attenzione a non schiacciare o piegare i tubi (4).
ATTENZIONE: dopo aver rimosso
il pannello superiore della lavastoviglie, quest’ultima deve essere collocata in uno spazio delle dimensioni indicate nella figura seguente.
IT - 9
Page 13
H1: min A H2: min B1 H3: min B2
A B
Tutti i
prodotti
Altezza prodotto (±2 mm) 820 mm 830 mm 835 mm
B
1
B
2
3. SPECIFICHE TECNICHE
13
A: Se sulla parte superiore della
lavastoviglie non è presente alcun isolante; va presa in considerazione questa altezza della lavastoviglie.
B1: Se sulla parte superiore della lavastoviglie è presente dell’isolante con il secondo cestello; va presa in considerazione questa altezza della lavastoviglie.
B2: Se sulla parte superiore della lavastoviglie è presente dell’isolante con terzo cestello; va presa in considerazione questa altezza della lavastoviglie.
3.1. Aspetto generale
1. Pannello superiore
2. Cestello superiore con alette mobili
3. Braccio irroratore superiore
4. Cestello inferiore
5. Braccio irroratore inferiore
6. Filtri
7. Etichetta matricola
8. Pannello di controllo
9. Contenitore per detersivo e brillantante
10. Cestello posate
11. Contenitore per il sale
12. Aggancio corsia del cestello superiore
13. Unità Active Drying: questo sistema
offre migliori prestazioni di asciugatura per i piatti.
IT - 10
Page 14
3.2. Specifiche tecniche
Capacità
13 coperti
Dimensioni (mm)
in contenitori di carta da riciclare per il riciclaggio.
••I materiali non idonei per i rifiuti
domestici devono essere smaltiti presso i centri di riciclaggio.
Per ottenere informazioni sullo smaltimento di materiali differenti contattare un centro di riciclaggio competente.
Altezza Larghezza Profondità
Peso netto
850 598 598
46kg
Tensione (V)/ frequenza
220-240 / 50 operativa (Hz)
Corrente totale (A)
Potenza totale (W)
10
1900
Pressione alimenta­zione acqua
Massima:1
Minima:
0,03 (Mpa)
RICICLAGGIO
Alcuni componenti dell’apparecchio e dell’imballaggio sono costituiti da materiali riciclabili.
Le materie plastiche sono contrassegnate con le abbreviazioni internazionali:(>PE<, >PP<, etc. )
Le parti in cartone sono costituite da carta riciclata. Possono essere messi
IMBALLAGGIO E AMBIENTE
I materiali di imballaggio proteggono l’apparecchio da eventuali danni che potrebbero verificarsi durante il trasporto. I materiali di imballaggio rispettano l’ambiente in quanto sono riciclabili. L’uso di materiale riciclato riduce il consumo di materie prime e riduce la produzione di rifiuti.
Smaltimento del vecchio apparecchio
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto, alla fine della sua vita utile, deve essere raccolto separatamente dagli altri rifiuti. L’utente finale dovrà
conferire l’apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente, in ragione di uno a uno. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento o allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni amministrative di cui al D.Lgs. n. 152 del 3 aprile 2006.
IT - 11
Page 15
4. PRIMA DI UTILIZZARE L’APPARECCHIO
4.1. Preparazione della lavastoviglie per il primo utilizzo
Verificare che le specifiche di alimentazione dell’elettricità e dell’acqua corrispondano ai valori indicati nelle istruzioni di installazione dell’apparecchio.
Rimuovere tutti i materiali di imballaggio all’interno dell’apparecchio.
Impostare il livello dell’addolcitore dell’acqua.
Riempire il vano del brillantante.
4.2. Riempire con sale (SE
DISPONIBILE) Fill the salt (IF AVAILABLE)
Per un buon funzionamento di lavaggio, la lavastoviglie ha bisogno di acqua dolce, ossia meno calcarea. In caso contrario, i residui bianchi di calcare rimarranno sui piatti e sull’apparecchiatura interna. Ciò avrà un effetto negativo sulle prestazioni di lavaggio, asciugatura e brillantezza del proprio elettrodomestico. Quando l’acqua scorre nel sistema addolcitore, gli ioni che creano la durezza vengono eliminati dall’acqua e questa raggiunge il livello di dolcezza richiesto per ottenere i migliori risultati di lavaggio. In base al livello di durezza nel sistema di acqua in entrata, questi ioni che induriscono l’acqua si accumulano rapidamente all’interno del sistema addolcitore. Di conseguenza, il sistema addolcitore deve essere ricaricato, in maniera tale da poter funzionare con le stesse prestazioni anche durante il lavaggio successivo. A questo scopo viene utilizzato sale per lavastoviglie. L’apparecchio può essere utilizzato soltanto con sale per lavastoviglie speciale, per addolcire l’acqua. Non usare tipi di sali con grani piccoli o in polvere, che possono essere facilmente solubili. Usare qualsiasi altro tipo di sale può danneggiare la lavastoviglie.
4.2. Riempimento del vano del sale (SE DISPONIBILE)
Per riempire con sale addolcitore, aprire il tappo del vano del sale ruotandolo in senso antiorario (1) (2). Al primo utilizzo, riempire il vano con 1 kg di sale e acqua (3) fino a farlo quasi traboccare. Se disponibile come accessorio a corredo, l’utilizzo dell’imbuto (4) renderà più facile il riempimento. Collocare di nuovo il tappo in sede e chiuderlo. Dopo ogni 20-30 lavaggi, aggiungere sale nell’apparecchio fino a quando non si riempie (circa 1 kg).
1 2
3 4
SALT
Riempire il vano del sale anche con acqua solo la prima volta che lo si riempie.
Utilizzare sale addolcitore specificamente prodotto per l’uso in lavastoviglie.
Quando si avvia la lavastoviglie, il vano
del sale viene riempito con acqua, quindi inserire il sale addolcitore prima di avviare l’apparecchio.
Se il sale addolcitore è traboccato e non viene avviato immediatamente l’apparecchio, eseguire un breve programma di lavaggio per proteggere l’apparecchio dalla corrosione.
IT - 12
Page 16
4.3. Strisce di test per la durezza dell’acqua
Aprire
l'acqua
tramite il rubinetto
(1min.)
Tenere la
striscia
in acqua
(1sec)
Scuotere
la striscia.
Attendere
(1min.)
Impostare il livello di
durezza del vostro
apparecchio.
1 2 3 4 5 6
NOTA: il livello predefinito è 3. Se l’acqua è proveniente da un pozzo o ha un livello di durezza superiore a 90 dF, si consiglia di utilizzare dispositivi di filtraggio e di addolcimento.
4.4. Tabella di durezza dell’acqua
Livello dH tedesco
1 0-5 0-9 0-6 L1 viene visualizzato sul display.
2 6-11 10-20 7-14 L2 viene visualizzato sul display.
3 12-17 21-30 15-21 L3 viene visualizzato sul display.
4 18-22 31-40 22-28 L4 viene visualizzato sul display.
5 23-31 41-55 29-39 L5 viene visualizzato sul display.
6 32-50 56-90 40-63 L6 viene visualizzato sul display.
dF
francese
dE britannico Indicazione del display
4.5. Sistema addolcitore d’acqua
La lavastoviglie è dotata di un addolcitore d’acqua che riduce la durezza dell’acqua di alimentazione. Per conoscere il livello di durezza dell’acqua proveniente dal rubinetto, contattare la propria azienda idrica o utilizzare la striscia di test (se disponibile).
4.6. Impostazione
• Ruotare la manopola in posizione "of".
• Premere il pulsante “vvio / Pausa” e tenerlo premuto.
• Ruotare la manopola in senso orario di un passo
• Tenere premuto il pulsante “Avvio / Pausa” fino a quando i LED lampeggiano e “SL” scompare.
• La macchina visualizzerà l'ultima impostazione
• Impostare il livello premendo i pulsanti “+” e “-”
• Ruotare la manopola in posizione "o f" per salvare l'impostazione.
IT- 13
Page 17
4.7. Utilizzo di detersivo
Utilizzare soltanto detersivi concepiti specificamente per lavastoviglie domestiche. Tenere i detersivi in luoghi freschi e asciutti, fuori dalla portata dei bambini.
Aggiungere il detersivo raccomandato per il programma selezionato, per garantire le migliori prestazioni. La quantità di detersivo necessario dipende da ciclo, dimensione del carico e livello di sporco dei piatti.
Non riempire lo scomparto del detersivo con una quantità di detersivo superiore a quella richiesta: in caso contrario, su piatti e bicchieri appariranno strisce biancastre o bluastre, che potrebbero causare la corrosione del vetro. L’uso continuativo di troppo detersivo può causare danni all’apparecchio.
L’uso di una quantità insufficiente di detersivo può causare un lavaggio mediocre e la comparsa di strisce biancastre in caso di acqua dura.
Per ulteriori informazioni consultare le istruzioni del produttore del detersivo.
4.8. Rifornimento di detersivo
Spingere il fermo per aprire il contenitore e versarvi il detersivo.
Chiudere il coperchio e premerlo finché non si blocca in posizione. Il contenitore deve essere riempito subito prima dell’inizio di ciascun programma. Se le stoviglie sono molto sporche, immettere del detersivo aggiuntivo nel contenitore del detersivo per il prelavaggio.
4.9. Utilizzo di detergenti combinati
Questi prodotti devono essere utilizzati secondo le istruzioni del produttore.
Non immettere mai detergenti combinati nella sezione interna o nel cestello delle posate.
I detersivi combinati contengono non solo il detergente ma anche brillantante, sostanze sostitutive del sale e componenti aggiuntivi a seconda della combinazione.
Si consiglia di non utilizzare detergenti combinati in programmi brevi. Si prega di utilizzare detersivi in polvere in tali programmi.
In caso di problemi durante l’uso di detergenti combinati, contattare il produttore del detergente.
Quando si smette di usare detergenti combinati, assicurarsi che le impostazioni di durezza dell’acqua e brillantante siano impostate su un livello corretto.
4.10. Utilizzo di brillantante
Il brillantante aiuta ad asciugare i piatti senza strisce e macchie. Il brillantante è necessario per ottenere utensili privi di macchie e per bicchieri trasparenti. Il brillantante viene automaticamente rilasciato durante la fase di risciacquo a caldo. Se il dosaggio del brillantante è impostato su un valore troppo alto, sui piatti rimangono macchie biancastre e i piatti lavati e asciugati non risultano puliti. Se il dosaggio del brillantante è impostato su un valore troppo basso, possono apparire strati bluastri su piatti e bicchieri.
DETERGENT
IT - 14
Page 18
4.11. Riempimento con brillantante e impostazioni
Per riempire lo scomparto del brillantante, aprirne il tappo. Riempire lo scomparto con il brillantante fino al livello MAX, quindi chiudere il tappo. Fare attenzione a non riempire troppo lo scomparto del brillantante
e a ascıugare eventuali fuoriuscite.
Per modificare il livello del brillantante, seguire le fasi seguenti prima di accendere l’apparecchio:
Per riempire lo scomparto del prodotto per il risciacquo, aprire il tappo dello scomparto stesso. Riempire lo scomparto con il prodotto per il risciacquo fino al livello MAX, quindi chiudere il tappo. Fare attenzione a non riempire troppo lo scomparto e asciugare eventuali fuoriuscite di prodotto.
Per modificare il livello del prodotto per il risciacquo seguire i passaggi seguenti prima di accendere l’apparecchio:
Ruotare la manopola in posizione "off".
Premere il pulsante "Avvio / Pausa" e
tenerlo premuto giù.
Ruotare la manopola in senso antiorario di uno passo.
Tenere premuto il pulsante "Avvio / Pausa" finché
i LED lampeggiano e “rA” scompare.
La macchina visualizzerà la corrente
ambientazione.
Impostare il livello premendo i pulsanti "+" e
"-" pulsanti.
• Ruotare la manopola in posizione "off" su salvare l'impostazione.
L’impostazione di fabbrica è “4”.
Livello Dose
1 Prodotto per il
2 Viene erogata 1
3 Vengono erogate
4 Vengono erogate
5 Vengono erogate
brillantante
risciacquo non
erogato
dose
2 dosi
3 dosi
4 dosi
Indicatore
r1 viene visualizzato
sul display.
r2 viene visualizzato
sul display.
r3 viene visualizzato
sul display.
r4 viene visualizzato
sul display.
r5 viene visualizzato
sul display.
IT - 15
Page 19
5. CARICAMENTO DELLA LAVASTOVIGLIE
Per i migliori risultati, seguire le linee guida caricate.
Caricando la lavastoviglie domestica fino alla capacità indicata dal produttore si contribuirà a risparmiare acqua ed energia.
Il pre-risciacquo manuale delle stoviglie determina un consumo di energia e acqua maggiore e non è raccomandato. Tazze, bicchieri, calici, piattini, ciotole, ecc. possono essere posizionati nel cestello superiore. Non appoggiare gli uni agli altri i bicchieri alti, altrimenti non potranno rimanere stabili e potrebbero subire danni. Quando si posizionano bicchieri a stelo lungo e calici, appoggiarli al bordo del cestello o della griglia, non ad altri elementi.
Posizionare tutti i contenitori, come coppette, bicchieri e barattoli, con l’apertura rivolta verso il basso, in caso contrario potrebbero raccogliere acqua al loro interno.
Se nell’apparecchio è presente un cestello per le posate, si raccomanda di usare la griglia per le posate per ottenere risultati migliori.
Posizionare tutti gli elementi di grandi dimensioni (pentole, padelle, coperchi, piatti, ciotole, ecc.) e molto sporchi nella griglia inferiore.
Piatti e posate non devono essere posizionati gli uni sopra gli altri.
AVVERTENZA: Per evitare possibili
lesioni, posizionare coltelli con punta affilata e manici lunghi con le punte affilate rivolte verso il basso oppure orizzontalmente sui cestelli.
AVVERTENZA: Fare attenzione
a non ostruire la rotazione dei bracci spruzzatori.
AVVERTENZA:Fare attenzione
dopo aver caricato i piatti a non impedire l’apertura del dispenser del detersivo.
5.1. Raccomandazioni
Rimuovere i residui grossi sui piatti prima di collocarli nella macchina. Avviare la macchina a pieno carico.
Non sovraccaricare i cassetti né collocare i piatti nel cestello sbagliato.
Supporti abbattibili
Il cestello superiore è provvisto di supporti abbattibili allo scopo di consentire la sis­temazione delle stoviglie più grandi come pentole, tegami ecc.. Ogni supporto è dotato di movimento autonomo. I supporti possono essere ripiegati verso il basso oppure solle­vati.
IT - 16
Page 20
Four Folding Racks
The folding racks are designed so that large items, such as pots and pans, can be easily placed in the dishwasher. Each section can be folded separately
The racks can be
. folded down or raised up, as shown in the images below
.
Cestello superiore Regolazione dell’altezza
Sbloccare i fermi posti alle estremità delle guide facendoli ruotare come illustrato in figura. Estrarre quindi il cestello tirandolo verso di sé. Modificare la posizione delle rotelle, quindi reinserire il cestello nelle guide, avendo cura di richiudere i fermi alle estremità. Quando il cestello superiore si trova nella posizione più alta, è possibile collocare nel cestello inferiore le stoviglie
più grandi, ad esempio i tegami.
1
b
a
d
c
2
IT - 17
Page 21
Slide Basket
The movable cutlery basket can slide between the front and rear wires of the bottom basket.
IT - 18
Page 22
5.2. Modalità alternative di caricamento Cestello inferiore
Cestello superiore
Esempi di caricamento errato
Materiali non idonei al lavaggio in lavastoviglie
Cenere di sigaretta, residui di cera, prodotti lucidanti, vernici, sostanze chimiche, materiali in lega di ferro.
Forchette, cucchiai e coltelli con manici in legno, osso, avorio o madreperla; articoli incollati; articoli sporchi di sostanze abrasive, acide o alcaline.
Plastiche sensibili alle alte temperature, contenitori in rame o in metallo stagnato.
Oggetti in alluminio o argento.
Alcuni bicchieri delicati, porcellane ornamentali stampate, alcuni articoli in cristallo, posate incollate, bicchieri in cristallo al piombo, taglieri, articoli in fibre sintetiche.
Oggetti con proprietà assorbenti quali
spugne o tappetini da cucina.
IMPORTANTE: si raccomanda di acquistare articoli da cucina lavabili in
lavastoviglie.
IT - 19
Page 23
6. TABELLA DEI PROGRAMMI
P1 P2 P3 P4
Nome programma: Rapido 30' 40° Eco 50° Express 50’ 65°
Programma
Tipo di sporco:
Livello dello sporco: Leggero Medio Medio Pesante
"Quantità di
detersivo: A: 25 cm3
B: 15 cm3"
Durata programma
(h:min):
Consumo elettrico
(kWh/ciclo):
Consumo acqua
(litri/ciclo):
Per piatti poco
sporchi e lavaggio
veloce.
A A A A
00:30 03:25 00:50 01:57
0.740 0.937 1.100 1.700
12.4 12.0 12.0 17.2
standard per
piatti con sporco
normale da utilizzo
quotidiano con
ridotto consumo di
energia e acqua.
Adatto per
piatti utilizzati
quotidianamente
con sporco normale,
con un programma
più rapido.
Lavaggio intensivo
65° C
Adatto per stoviglie
molto sporche
La durata del programma può cambiare in base alla quantità di piatti, alla temperatura dell’acqua, alla temperatura ambiente e alle funzioni aggiuntive selezionate.
I valori indicati per programmi diversi dal programma eco sono soltanto indicativi
Il programma eco è adeguato per il lavaggio di stoviglie normalmente sporche: per questo uso è il programma più efficiente in termini di consumo di acqua ed energia combinato, ed è utilizzato per valutare la conformità alla legislazione UE in materia di ecodesign.
Il lavaggio di stoviglie in una lavastoviglie domestica solitamente consuma meno energia e acqua nella fase di uso rispetto al lavaggio manuale quando la lavastoviglie viene usata seguendo le istruzioni del produttore.
Utilizzare il detersivo in polvere soltanto per programmi brevi.
I programmi brevi non comprendono la fase di asciugatura.
Per facilitare l’asciugatura, consigliamo di aprire leggermente lo sportello una volta terminato il ciclo.
Leggendo il codice QR sull’etichetta energetica è possibile consultare il database del prodotto, indicante le informazioni relative al modello.
NOTA: In base ai regolamenti 1016/2010 e 1059/2010, i valori del consumo energetico
del programma eco possono differire. Questa tabella è conforme ai regolamenti 2019/2022 e 2017/2022.
IT - 20
Page 24
7.PANNELLO DI CONTROLLO
Per selezionare il programma adatto al carico di stoviglie, ruotare la manopola Selezione Programmi (4). Quando la manopola è nella posizione ‘Off’, l’apparecchio è spento.
Per avviare il programma selezionato, premere il tasto Start/Pause (avvio/ Pausa) (3). L’indicatore Start/Pause si spegnerà e si illuminerà l’indicatore Wash (lavaggio). Se la porta viene aperta durante l’esecuzione di un programma, l’indicatore Start/Pause lampeggia e l’indicatore Wash rimane illuminato.
È possibile monitorare lo stato di avanzamento del programma attraverso gli indicatori luminosi (da sinistra a destra) Wash (lavaggio), Rinse (risciacquo), Dry (asciugatura) ed End (fine) (7) posti sul pannello di controllo. Durante la fase di asciugatura, la lavastoviglie rimarrà silenziosa per un periodo di 40-50 minuti, durante il quale rimarrà illuminato l’indicatore Dry (asciugatura).
L’indicatore Remaining Time (tempo residuo) (1) mostra la durata del programma selezionato e il tempo rimanente prima della conclusione del programma in esecuzione.
NOTA: il tasto Half Load (metà
carico) (2) permette di ridurre la durata del programma selezionato, con conseguente risparmio di acqua ed energia.
NOTA: se l’ultimo programma di
lavaggio eseguito ha utilizzato una delle funzioni aggiuntive, come Delay (avvio ritardato) o Half Load (1, 2), tale funzione rimarrà attiva durante l’esecuzione del programma successivo. Per disattivare la funzione per il nuovo programma di lavaggio, portare dapprima la manopola Selezione Programmi sulla posizione ‘Off’ (spento), quindi ruotarla il modo da accendere nuovamente l’apparecchio. Sarà ora possibile attivare le funzioni aggiuntive per il nuovo programma selezionato.
NOTA: la funzione Child Lock
(sicurezza bambini) viene attivata/ disattivata tenendo premuti simultaneamente per tre secondi i tasti “+” e “-“. All’attivazione della sicurezza bambini, il simbolo “CL” comparirà per due secondi sull’indicatore Remaining Time (1). Al momento della disattivazione della funzione, il simbolo “CL” lampeggerà due volte sull’indicatore Remaining Time (1).
NOTA: in mancanza di una quantità
sufficiente di brillantante, l’indicatore Rinse Aid Lack (mancanza brillantante) si illuminerà per ricordare che occorre riempire il relativo contenitore.
NOTA: prima dell’inizio di un
programma, è possibile ritardarne l’avvio per un periodo di tempo compreso fra 1 e 19 ore usando i tasti “+” e “-“.
Per modificare il tempo di ritardo, premere il tasto Start/Pause (3) e usare quindi i tasti “+” e “-“ per impostare il nuovo valore del ritardo. Premere infine il tasto Start/ Pause (3) per rendere effettiva la nuova impostazione del ritardo. Per disattivare l’avvio ritardato selezionare il valore ‘0’ mediante i tasti “+ ” e “-“.
NOTA: se la manopola Selezione
Programmi (4) viene ruotata sulla posizione ‘Off’ (spento) dopo che è stato selezionato un determinato valore del ritardo ed è stato premuto il tasto Start/Pause, il tempo di ritardo rimanente verrà memorizzato. Tale valore sarà impostato come ritardo la prima volta che la manopola verrà usata per selezionare un nuovo programma.
7.1. Cambio di programma
Per modificare un programma in esecuzione, eseguire i passi seguenti.
Premere il tasto
Start/Pause.
IT - 21
Page 25
A programma arrestato,
selezionare quello nuovo
con la manopola Selezione
Programmi
Avviare il nuovo
programma selezionato
con il tasto Start/Pause
7.3. Spegnimento della lavastoviglie
Quando si illumina l’indicatore
End, spegnere la macchina
portando la manopola
Selezione Programmi su ‘Off’.
Scollegare la spina e
chiudere il rubinetto
dell’acqua.
Il nuovo programma
riprenderà dal punto di
interruzione del vecchio.
7.2. Annullamento di un programma
Se si desidera annullare un programma in esecuzione, eseguire i passi seguenti.
Tenere premuto per 3
secondi il tasto
Start/Pause
Si illuminerà l’indicatore Dry,
quindi il programma verrà annullato mentre l’acqua verrà scaricata per circa 30 secondi.
Dopo l’annullamento,
si illuminerà
l’indicatore End.
NOTA: non aprire la porta prima della
conclusione del programma.
NOTA: al termine di un programma di
lavaggio, lasciare la porta della lavastoviglie leggermente aperta per accelerare il processo di asciugatura.
NOTA: se viene aperta la porta o
interrotta l’alimentazione elettrica durante il lavaggio, l’esecuzione del programma riprenderà alla chiusura della porta o al ripristino della corrente.
IT - 22
Page 26
8. PULIZIA E MANUTENZIONE
Pulire la propria lavastoviglie è importante per assicurare la durata utile della macchina Assicurarsi che l’impostazione di addolcimento acqua (se disponibile) sia effettuata correttamente e che sia utilizzata la quantità di detersivo corretta, per impedire l’accumulo di calcare. Riempire lo scomparto del sale quando la luce del sensore del sale si accende.
Nel corso del tempo, all’interno della lavastoviglie potrebbero accumularsi olio e calcare. Se si verifica ciò:
Riempire lo scompartimento del detergente senza scaricare i piatti. Selezionare un programma eseguito ad alta temperatura e mettere in funzione la lavastoviglie vuota. Se ciò non consente una sufficiente pulizia della lavastoviglie, usare un prodotto per la pulizia realizzato specificamente per le lavastoviglie.
Per prolungare la durata della lavastoviglie, pulirla regolarmente, a cadenza mensile.
Strofinare regolarmente le guarnizioni dello sportello usando un panno umido per rimuovere ogni residuo accumulato
o corpo estraneo.
8.1. Filtri
Pulire i filtri e irrorare i bracci spruzzatori almeno una volta alla settimana. Se sui filtri fini e grossi rimangono residui di alimenti oppure corpi estranei, rimuoverli e pulirli a fondo con dell’acqua.
b) Filtro grossoa) Micro filtro
c) Filtro in metallo
1 2
b
a
3 4
c
Per rimuovere e pulire la combinazione del filtro, ruotarlo in senso antiorario e rimuovere sollevandolo verso l’alto (1). Estrarre il filtro grosso dal micro filtro (2). Quindi estrarre e rimuovere il filtro in metallo(3).Sciacquare il filtro con molta acqua fino a che non è privo di residui. Riassemblare i filtri. Sostituire l’inserto del
filtro e ruotarlo in senso orario (4).
Non usare mai la lavastoviglie senza filtro.
Un montaggio non corretto del filtro riduce l’efficacia del lavaggio.
Filtri puliti sono necessari per il funzionamento corretto della macchina.
8.2. Bracci spruzzatori
Accertarsi che i fori di irrorazione non siano ostruiti e che sui bracci spruzzatori non siano presenti residui di alimenti oppure corpi estranei. Se sono ostruiti, rimuovere i bracci spruzzatori e pulirli con acqua. Per rimuovere il braccio spruzzatore superiore rimuovere il dado che lo tiene in posizione ruotandolo in senso orario ed estraendolo verso il basso. Accertarsi che il dado siano ben serrato quando si rimonta il
braccio spruzzatore superiore.
IT - 23
Page 27
8.3 Pompa di scarico
Residui di cibo di grandi dimensioni oppure corpi estranei non catturati dai filtri potrebbero bloccare la pompa acqua residua. L’acqua di risciacquo si troverà quindi al di sopra del filtro.
Avvertenza Rischio di tagli!
Durante la pulizia della pompa acqua residua, assicurarsi di non ferirsi con pezzi di vetro rotti o accessori appuntiti.
In tal caso:
1. In primo luogo, scollegare sempre l'apparecchio dall'alimentazione.
2. Estrarre i cestelli.
3. Rimuovere i filtri.
4. Rimuovere l’acqua, usare una spugna se
necessario.
5.Controllare la zona e rimuovere eventuali corpi estranei.
6. Installare i filtri.
7. Reinserire i cestelli.
IT - 24
Page 28
9. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
GUASTO POSSIBILE CAUSA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
La lavastoviglie non è collegata. Collegare la lavastoviglie.
Il programma non si
avvia.
L’acqua rimane
all’interno della
macchina.
La macchina si arresta
durante il lavaggio.
Se durante
un’operazione di
lavaggio si sentono dei
rumori di scuotimento e
dei colpi.
La lavastoviglie non è collegata.
Fusibile saltato. Controllare i propri fusibili interni.
Il rubinetto di ingresso dell’acqua è
Lo sportello della lavastoviglie è
Il flessibile di ingresso dell’acqua e i
filtri della macchina sono ostruiti.
Il flessibile di drenaggio dell’acqua è
Il programma non è ancora finito. Attendere il termine del programma.
Guasto all’ingresso acqua. Controllare il rubinetto dell’acqua.
Il braccio spruzzatore colpisce i piatti
Piatti collocati in modo non corretto, l’acqua irrorata non raggiunte i piatti
chiuso.
aperto.
ostruito o attorcigliato.
I filtri sono ostruiti. Pulire i filtri.
Interruzione di corrente. Controllare la presa elettrica.
nel cestello inferiore.
interessati.
Accendere la lavastoviglie premendo il
Aprire il rubinetto di ingresso dell’acqua.
Chiudere lo sportello della lavastoviglie.
Controllare il flessibile di ingresso dell’acqua
e i filtri della macchina e accertarsi che non
Controllare il flessibile di drenaggio, quindi
Spostare o rimuovere gli oggetti che
pulsante On/Off.
siano ostruiti.
pulire o scioglierlo.
bloccano il braccio spruzzatore.
Non sovraccaricare i cestelli.
Residui parziali di
alimenti restano sui
piatti.
I piatti poggiano gli uni sugli altri.
Il detergente utilizzato non è
sufficiente.
Programma di lavaggio errato
selezionato.
Braccio spruzzatore ostruito da
residui di cibo.
I filtri o la pompa di scarico
dell’acqua sono istruiti o il filtro è
riposto male.
IT - 25
Collocare i piatti come indicato nella
sezione sul caricamento della lavastoviglie.
Usare la quantità corretta di detergente,
come indicato nella tabella del programma.
Usare le informazioni nella tabella del
programma per selezionare il programma
Pulire i fori nei bracci spruzzatori con
Controllare che i flessibili di scarico e i filtri
più adeguato.
oggetti sottili.
siano installati correttamente.
Page 29
GUASTO POSSIBILE CAUSA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Sui piatti rimangono
macchie biancastre.
I piatti non si asciugano.
Macchie di ruggine sui
piatti.
Il detergente utilizzato non è
sufficiente.
Impostazione di dosaggio
brillantante e/o addolcitore per
acqua troppo bassa.
Livello di durezza dell'acqua elevato.
Il tappo dello scomparto del sale non
Dosaggio del brillantante impostato
La qualità dell’acciaio inox dei piatti
Il tappo dello scomparto del sale non
lavastoviglie quando viene riempita
è chiuso bene.
L’opzione di asciugatura non è
selezionata.
a un livello troppo basso.
è insufficiente.
Alto livello di sale nell’acqua.
è chiuso bene.
Troppo sale versato nella
di sale.
Messa a terra sulla rete non
adeguata.
Usare la quantità corretta di detergente,
come indicato nella tabella del programma.
Aumentare il livello del brillantante e/o
Aumentare il livello dell’addolcitore per
Controllare che il tappo dello scomparto del
Selezionare un programma con una
Aumentare l’impostazione di dosaggio del
Usare solo set adatti alla lavastoviglie.
Regolare il livello di durezza dell’acqua usando la tabella di durezza dell’acqua.
Controllare che il tappo dello scomparto del
Usare un imbuto quando si versa il sale
nello scompartimento per evitare cadute.
Consultare immediatamente un elettricista
dell’addolcitore.
acqua e aggiungere sale.
sale sia chiuso bene.
opzione di asciugatura.
brillantante.
sale sia chiuso bene.
qualificato.
Il detersivo rimane nello
scompartimento del
detergente.
Il detersivo è stato aggiunto quando
lo scomparto del detersivo era
umido.
IT - 26
Assicurarsi che lo scompartimento del
detersivo sia asciutto prima dell’uso.
Page 30
AVVISI DI GUASTO AUTOMATICI E COSA È NECESSARIO FARE
Il vostro apparecchio è dotato di un sistema integrato di rilevamento dei guasti, in grado di avvertirvi in caso di problemi. Ciò avviene tramite l’accensione delle spie come da seguente tabella.
CODICE
ERRORE
F5 Acqua insufficiente
F3 Ingresso continuo di acqua Chiudere il rubinetto e contattare l'assistenza.
F2 Incapacità di scaricare l'acqua
F8 Riscaldatore difettoso Contattare l'assistenza.
F1 Perdita d'acqua
F7 Riscaldatore difettoso Contattare l'assistenza.
F6
FE Scheda elettronica difettosa Contattare l'assistenza.
POSSIBILE PROBLEMA COSA FARE
Sensore di temperatura
difettoso
Assicurarsi che rubinetto di immissione dell'acqua sia aperto e
Scollegare il tubo di alimentazione dell'acqua dal rubinetto e
Se l'errore persiste contattare l'assistenza.
Il tubo di scarico dell'acqua e i filtri potrebbero essere ostruiti.
Se l'errore persiste contattare l'assistenza.
Scollegare l'apparecchio e chiudere il rubinetto.
che scorra l'acqua.
pulire il filtro del tubo.
Annullare il programma.
Contattare l'assistenza.
Contattare l'assistenza.
Le procedure di riparazione e installazione devono essere svolte sempre da un Rappresentante di assistenza autorizzato per evitare possibili rischi. Il produttore non sarà ritenuto responsabile per danni derivanti da procedure svolte da persone non autorizzate. Le riparazioni possono essere svolte solo da tecnici. Se un componente deve essere sostituito, assicurarsi che siano usate solo parti di ricambio originali. Riparazioni improprie o uso di parti di ricambio non originali possono causare notevoli danni e mettere a rischio l’utilizzatore. I contatti del proprio servizio assistenza sono disponibili sul retro di questo documento. Parti di ricambio originali e adeguate in base alla funzione, in base all’ordine Ecodesign corrispondente, possono essere richieste al Servizio clienti per un periodo di almeno 10 anni a partire dalla data in cui il proprio apparecchio è stato immesso sul mercato nell’Area Economica Europea.
IT - 27
Page 31
10. INFORMAZIONI DI CARATTERE PRATICO
1. Quando l’apparecchio non è in funzione:
Scollegare la spina dalla presa e chiudere il rubinetto dell’acqua.
Lasciare lo sportello leggermente aperto per evitare la formazione di odori.
2. Disporre le stoviglie nell’apparecchio in modo tale da ottenere il minor consumo di energia e le migliori prestazioni di lavaggio e asciugatura. Per ulteriori informazioni, fare riferimento alla tabella dei programmi.
3. Risciacquare le stoviglie sporche prima di collocarle nella lavastoviglie.
4. Usare il programma Prewash (prelavaggio) solo quando necessario.
5. Poiché durante l’uso l’apparecchio può raggiungere temperature elevate, evitare di collocarlo in vicinanza di un frigorifero.
6. Se l’apparecchio viene installato in un’area dove la temperatura può scendere sotto lo zero, chiudere il rubinetto, scollegare il tubo di alimentazione in gomma dal rubinetto ed eliminare completamente l’acqua dall’interno del tubo e dell’apparecchio.
IT - 28
Page 32
Page 33
Service & Support
Visit Our Website
sharphomeappliances.com
EN-2
52309569 R60
Loading...