Caractéristiques techniques 5
Conformité avec les normes et les données d'essai 5
CHAPITRE - 2 : INFORMATIONS ET RECOMMANDATIONS DE SÉCURITÉ
Recyclage 6
Informations relatives à la sécurité 6
Recommandations 8
Articles non appropriés au lave-vaisselle 8
CHAPITRE - 3 : INSTALLATION DU LAVE-VAISSELLE
Positionnement du lave-vaisselle 9
Raccordements d'eau 9
Tuyau d'arrivée d'eau 10
Tuyau de sortie d'eau 10
Raccordement électrique 11
Avant l'utilisation du lave-vaisselle 12
CHAPITRE - 4 : PRÉPARATION DE L'APPAREIL À L'UTILISATION
Importance du détartrage de l'eau 12
Remplissage de sel 12
Languette de contrôle 12
Réglage de la consommation de sel 13
Utilisation de détergent 13
Remplissage du compartiment de détergent 13
Détergent mixte 14
Remplissage du liquide de rinçage et réglage 14
CHAPITRE - 5 : CHARGEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE
Égouttoir à vaisselle 15
Charges alternatives du panier 18
CHAPITRE - 6 : DESCRIPTIONS DES PROGRAMMES
Fonctions des programmes 20
CHAPITRE - 7 : MISE EN MARCHE DU LAVE-VAISSELLE ET SÉLECTION D'UN PROGRAMME
Mise en marche du lave-vaisselle 24
Suivi de progression du programme 24
Modication d'un programme 24
Modication d'un programme et réinitialisation 25
Mise à l'arrêt du lave-vaisselle 25
CHAPITRE - 8 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Filtres 26
Bras pulvérisateurs 26
Filtre de tuyau 26
CHAPITRE - 9 : CODES DE PANNE ET MESURES À PRENDRE EN CAS DE PANNE 27
CHAPITRE - 10 : INFORMATIONS PRATIQUES ET UTILES 28
Cher client, notre but est de vous offrir des produits de haute qualité qui dépassent vos attentes. Votre appareil
est fabriqué dans des installations modernes et soumis à des tests de qualité rigoureux.
Le présent manuel a été établi pour vous aider à utiliser au mieux votre appareil, qui a été fabriqué avec la
technologie la plus récente et une efcacité able et maximale.
Avant d'utiliser votre appareil, lisez attentivement ce manuel ; il contient des informations de base relatives à
l'installation, à l'entretien et à l'utilisation en toute sécurité de l'appareil. Veuillez contacter le centre de service
agréé le plus proche pour l'installation de votre appareil.
Le mode d'emploi s'applique à plusieurs modèles. Vous pourrez cependant observer des différences.
FR-3
CHAPITRE -1 : EXPLICATION DU PRODUIT
11
10
9
8
1. Panier supérieur avec supports
2. Bras pulvérisateur supérieur
3. Panier inférieur
4. Bras pulvérisateur inférieur
5. Filtres
6. Plaque signalétique
1
2
3
4
5
6
7
7. Panneau de commande
8. Distributeur de détergent
et de liquide de rinçage
9. Récipient de sel
10. Loquet de glissière du panier supérieur
11. Tiroir à couverts
12
12. Unité de turbo-séchage :
Ce système offre de meilleures
performances de séchage pour
votre vaisselle.
Bras gicleur supérieur :
Il améliore le lavage de la
vaisselle placée dans le panier
supérieur.
FR-4
13
CHAPITRE -1 : SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Spécifications techniques
Capacité10 couverts
Hauteur820 mm - 870 mm
Largeur450 mm
Profondeur550 mm
Poids net32 kg
Alimentation électrique220-240 V, 50 Hz
Puissance totale1900 W
Puissance de chauffage1800 W
Puissance de pompe100 W
Puissance de pompe
30 W
de vidange
Pression d'alimentation en eau0.03 MPa (0,3 bar)-1 MPa (10 bar)
Courant10 A
Conformité aux normes et aux données de test/ Déclaration de conformité
UE
Ce produit répond aux exigences de toutes les directives européennes en vigueur
ainsi qu’à toutes les normes harmonisées correspondantes, qui prévoient le
marquage CE.
Veuillez visiter www.sharphomeappliances.com pour une copie électronique
de ce manuel d’utilisation.
FR-5
CHAPITRE -2 : INFORMATIONS DE SÉCURITÉ ET RECOMMANDATIONS
Recyclage
• Certains composants et l'emballage de votre machine ont été fabriqués à
partir de matériaux recyclés.
• Les pièces en plastique sont marquées des abréviations internationales :
(>PE< , >PS< , >POM<, >PP<, )
• Les pièces en carton ont été fabriquées à partir de papier recyclé et doivent
être mises au rebut dans les containers de recyclage pour déchets de papier.
• De tels matériaux ne doivent pas être placés dans des poubelles ordinaires.
Ils doivent être déposés dans un centre de recyclage.
• Contactez le centre adapté pour obtenir plus d'informations sur les méthodes
et points de récupération.
Informations de sécurité
Lorsque vous prenez livraison de votre machine
• Vérifiez si votre machine ou son emballage son endommagés. Ne démarrez
jamais une machine endommagée d'une quelconque manière, assurez-vous
de contacter un centre de service après-vente autorisé.
• Déballez l'appareil tel qu'indiqué et débarrassez-vous de l'emballage selon
les règles en vigueur.
Points devant être observés durant l'installation de la machine
• Choisissez un emplacement adapté, sûr et plan pour installer la machine.
• Effectuez l'installation et le raccordement de votre machine en respectant les
instructions.
• Cette machine ne doit être réparée et installée que par un centre de service
après-vente autorisé.
• N'utilisez que des pièces de rechange originales avec cette machine.
• Avant l'installation, assurez-vous que la machine est débranchée.
• Vérifiez que le système de fusible électrique intérieur est raccordé selon la
réglementation.
• Tous les raccordements électriques doivent correspondre aux valeurs de la
plaque signalétique.
• Assurez-vous spécialement que la machine ne soit pas au-dessus du câble
d'alimentation électrique.
• N'utilisez jamais de rallonge ou de multiprise pour effectuer le raccordement.
La prise doit être facilement accessible après l'installation de la machine.
• Après l'installation de la machine dans un emplacement adéquat, faites-la
tourner à vide pour la première fois.
En utilisation quotidienne
• Cette machine est conçue pour une utilisation domestique, ne l'utilisez pas
à d'autres fins.
L'usage commercial du lave-vaisselle annulera la garantie.
• Ne vous asseyez-pas et ne placez pas de poids lorsque la porte est ouverte,
FR-6
CHAPITRE -2 : INFORMATIONS DE SÉCURITÉ ET RECOMMANDATIONS
l'appareil pouvant basculer.
• N'utilisez jamais de détergent ou de produit de rinçage non conçu spécialement pour les lave-vaisselle. Notre compagnie décline toute responsabilité pour
les dommages en résultant.
• L'eau de la section lavage de la machine n'est pas potable, veuillez ne pas la
boire.
• Ne placez pas d'agents chimiques de dissolution tels que des solvants dans la
section lavage de la machine, ceci pouvant poser un risque d'explosion.
• Vérifiez que les plastiques résistent à la chaleur avant le lavage.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances s'ils sont supervisés ou s'ils ont reçu
des instructions concernant l'utilisation de cet appareil en toute sûreté et comprennent les risques courus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des
enfants non supervisés.
• Ne placez pas d'objets inadaptés ou plus lourds que la capacité de charge
du panier dans votre machine. SHARP ne saurait être tenu responsable des
dommages sur les pièces intérieures.
• Votre lave-vaisselle ne doit pas être ouvert durant son fonctionnement. Un
dispositif de sécurité assurera que la machine s'arrête en cas d'ouverture.
• Ne laissez pas la porte ouverte pour éviter les accidents.
• Placez les couteaux et autres objets pointus dans le panier à couverts en
plaçant la lame vers le bas.
• Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par SHARP
ou un de ses agents d'entretien.
• Si l'option EnergySave est sélectionnée (position « Yes »), la porte s'ouvrira
à la fin du programme. N'essayez pas de fermer la porte de manière brusque
pour éviter d'endommager le mécanisme de porte automatique s'activant pendant une minute. La porte doit être ouverte pendant 30 minutes pour obtenir
un séchage efficace (dans les modèles à système d'ouverture automatique de
porte).
Avertissement : Ne restez pas devant la porte lorsque le signal d'ouverture
automatique est audible.
FR-7
CHAPITRE -2 : INFORMATIONS DE SÉCURITÉ ET RECOMMANDATIONS
Pour la sécurité de vos enfants
• Une fois l'emballage de la machine retiré, assurez-vous que les matériaux d'emballage
soient hors de la portée des enfants.
• Ne laissez pas les enfants jouer avec la machine ou la démarrer.
• Gardez les enfants éloignés des détergents et produits de rinçage.
• Gardez les enfants éloignés de la machine lorsqu'elle est ouverte, des résidus de produit de nettoyage pouvant être présents à l'intérieur de la machine.
• Assurez-vous que votre ancienne machine ne constitue pas de menace pour vos enfants.
Il est arrivé que des enfants s'enferment dans d'anciennes machines. Pour éviter une
telle situation, cassez le dispositif de fermeture de la porte de votre machine et arrachez
les câbles électriques.
En cas de dysfonctionnement
• Toute réparation effectuée par toute autre personne autre que du personnel d'entretien
autorisé annulera votre garantie.
• Avant d'effectuer tout travail de réparation sur votre machine, assurez-vous que la machine est isolée du secteur. Déclenchez le fusible ou débranchez l'appareil. Ne tirez pas
par le câble pour le débrancher. Assurez-vous de fermer le robinet d'eau.
Recommandations
• Pour économiser de l'eau et de l'énergie, enlevez les résidus grossiers de la vaisselle
avant de la placer dans le lave-vaisselle. Démarrez votre machine lorsqu'elle est complètement chargée.
• Utilisez le programme de prélavage uniquement lorsque nécessaire.
• Placez les objets creux tels que bols, verres et casseroles dans la machine vers le bas.
• Il n'est pas recommandé de surcharger la machine ou de la charger d'une manière
autre que celle indiquée.
Objets ne convenant pas au lave-vaisselle
• Les cendres de cigarette, restes de bougie, le vernis, la peinture, les substances
chimiques, les matériaux en alliage de fer
• Les fourchettes, cuillères et couteaux ayant une partie en bois ou en os, ou ayant des
poignées en ivoire ou nacrées, les objets collés, les objets recouverts d'abrasif, les produits chimiques acides ou basiques
• Les objets en plastique ne résistant pas à la chaleur, les récipients en cuivre ou en étain
• Les objets en aluminium ou en argent (ceux-ci pouvant perdre leur couleur, devenir
ternes)
• Certains types de verre délicats, les porcelaines au motif imprimé
pouvant disparaitre même après le premier lavage, certains objets en cristal pouvant
graduellement devenir opaques, les couverts collés ne résistant pas à la chaleur, les
verres en cristal au plomb, les planches à découper, les objets en fibre synthétique
• Les objets absorbants tels que les éponges ou les torchons ne sont adaptés au nettoyage au lave-vaisselle.
Avertissement :Veuillez faire attention à n'acheter dès à présent que de la vaisselle
résistant au lave-vaisselle.
FR-8
CHAPITRE -3 : INSTALLATION DE LA MACHINE
INSTALLATION DE LA MACHINE
Positionnement de la machine
Lorsque vous déterminez l'emplacement de votre machine, faites attention à
choisir un endroit vous permettant de charger et décharger facilement votre
vaisselle.
Ne placez pas votre machine dans un emplacement où il est possible que la
température ambiante descende en dessous de 0°C.
Avant de la positionner, sortez la machine de son emballage en suivant les avertissements situés sur l'emballage.
Positionnez la machine près d'un robinet d'eau ou d'une conduite d'évacuation.
Il est nécessaire de positionner votre machine en gardant à l'esprit que ses raccordements ne seront pas altérés une fois effectués.
N'attrapez pas la machine par sa porte ou par un panneau pour la déplacer.
Faites attention à garder suffisamment d'espace sur les côtés de la machine
afin de pouvoir la déplacer confortablement vers l'avant et l'arrière durant son
nettoyage.
Assurez-vous que les tuyaux d'entrée et de sortie de l'eau ne soient pas écrasés
durant le positionnement de la machine. Assurez-vous aussi que la machine ne
soit pas au-dessus du câble électrique.
Ajustez les pieds ajustables de la machine afin qu'elle soit plane et équilibrée. Le
positionnement adéquat de la machine assure une ouverture et fermeture sans
problème de la porte. Si la porte de votre machine ne ferme pas correctement,
vérifiez si la machine est stable sur le sol. Si nécessaire, ajustez les pieds ajus-
tables et assurez-vous que sa position est stable.
Raccordement en eau
La plomberie intérieure doit être adaptée à l'installation d'un lave-vaisselle. Nous
recommandons aussi
d'installer un filtre à l'entrée de votre maison ou appartement pour éviter tous
dommages causés par une contamination (sable, argile, rouille, etc..) pouvant
être occasionnellement transportée par l'eau courante ou par la plomberie
intérieure, et pour empêcher tout problème de jaunissement et de formation de
dépôts après le lavage.
FR-9
CHAPITRE -3 : INSTALLATION DE LA MACHINE
Tuyau d'alimentation en eau
N'utilisez pas le tuyau d'alimentation en eau de votre
ancienne machine. Utilisez plutôt le nouveau tuyau d'alimentation en eau fourni avec votre machine. Si vous devez connecter un tuyau d'alimentation neuf ou non utilisé
depuis longtemps, faites couler de l'eau à travers le tuyau
avant d'effectuer le raccordement. Connectez le tuyau
d'alimentation en eau directement sur le robinet d'alimentation en eau. La pression fournie par le robinet doit être
au moins 0,03 Mpa et au plus 1 Mpa. Si la pression d'eau
dépasse 1 Mpa, une vanne de surpression doit être installée entre l'appareil et la tuyauterie.
Une fois les raccordements effectués, le robinet doit être ouvert complètement et
son étanchéité doit être vérifiée. Pour la sûreté de votre machine, assurez-vous
de toujours fermer le robinet d'alimentation en eau si l'appareil ne doit pas être
utilisé pendant une période prolongée.
NOTE : Un système anti-débordement
Aquastop est utilisé dans certains modèles.
Si un Aquastop est utilisé, une tension élevée existe. Ne coupez pas le système antidébordement Aquastop. Ne le pliez pas et ne
le tordez pas.
Tuyau d'évacuation de l'eau
Le tuyau d'évacuation de l'eau peut être raccordé soit
directement à un trou d'évacuation de l'eau ou au siphon d'évacuation d'un évier.
En utilisant un tuyau plié spécial (si disponible), l'eau
peut être évacuée directement dans l'évier en accrochant le tuyau plié au bord de l'évier. Ce raccordement doit être entre 50 et 110 cm du niveau du sol.
FR-10
CHAPITRE -3 : INSTALLATION DE LA MACHINE
Avertissement : Lorsqu'un tuyau d'évacuation de plus de 4 m est utilisé, la vaisselle
peut rester sale. Notre société décline toute responsabilité dans ce cas.
Raccordement électrique
La fiche à contact de protection de votre machine doit être connectée à une prise de mise
à la terre fournissant un courant et une tension adaptés. Si aucune terre n'est présente,
demandez à un électricien compétent de l'installer. En cas d'utilisation sans mise à la
terre, notre compagnie ne saurait être responsable de toute perte d'usage pouvant se
présenter.
Le courant de rupture du fusible intérieur doit être de 10-16 A. Votre machine est réglée
pour utiliser une alimentation 220-240 V. Si la tension dans votre région est de 110 V,
connectez un transformateur 110/220 V de puissance 3000 W entre l'appareil et le secteur.
La machine ne doit pas être branchée durant le positionnement. Utilisez toujours la fiche
fournie avec votre machine. Fonctionner à faible tension diminuera la qualité du lavage.
Le câble électrique de la machine ne doit être remplacé que par un centre de service
après-vente autorisé ou un électricien autorisé. Tout manquement peut être source
d'accident. Pour la sûreté de votre machine, nous recommandons de débrancher la prise
si l'appareil ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée.
Afin d'éviter un risque d'électrocution, ne débranchez pas l'appareil avec des mains
mouillées.
Lorsque vous déconnectez votre machine du secteur, tirez toujours sur la fiche. Ne tirez
jamais sur le cordon.
FR-11
CHAPITRE - 4 : PRÉPARATION DE L'APPAREIL À L'UTILISATION
Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois
• Vériez si les spécications électriques et d'approvisionnement en eau correspondent aux valeurs indiquées par les
instructions d'installation de l'appareil.
• Retirez tous les matériaux d'emballage à l'intérieur de l'appareil.
• Réglez l'adoucisseur d'eau.
• Ajoutez 1 kg de sel dans le compartiment de sel et remplissez-le d'eau jusqu'à un niveau trop-plein.
• Remplissez le compartiment de liquide de rinçage.
PRÉPARATION DE L'APPAREIL À L'UTILISATION
Importance du détartrage de l'eau
Pour bien fonctionner, le lave-vaisselle a besoin d'une eau douce, c'est-à-dire moins calcaire. Dans le cas contraire,
des résidus de calcaire blanc resteront sur la vaisselle et sur les équipements intérieurs. Cela aura alors une incidence
négative sur les performances de lavage, de séchage et de brillance de votre appareil. Pour cette raison, veuillez utiliser
un adoucisseur d'eau dans le lave-vaisselle. L'adoucisseur d'eau doit être rafraîchi de sorte qu'il conserve les mêmes
performances au cours du prochain cycle de lavage. À cet effet, veuillez utiliser du sel pour lave-vaisselle.
Remplissage de sel
causée par le débordement de sel lors du remplissage. Pour savoir si la quantité de sel adoucissant dans votre lave-
vaisselle est sufsante ou pas, vériez la partie transparente sur le couvercle du compartiment de sel. Si la partie
transparente est verte, alors le compartiment comporte une quantité sufsante de sel. Ajoutez du sel dans le compartiment
dans le cas contraire.
Languette de contrôle
L'efcacité de lavage de votre machine dépend de la douceur de l'eau du robinet. Pour cette raison, votre machine
est équipée d'un système qui réduit la dureté de l'eau de distribution. Ainsi, l'efcacité du lavage augmente lorsque le
système est correctement réglé. Pour connaître le niveau de dureté de l'eau dans votre région, contactez le service local
qui en a la charge ou déterminez-le par vous-même à l'aide de la bandelette d'analyse (si disponible).
Utilisez le sel adoucissant fabriqué spécialement
pour une utilisation dans les lave-vaisselle. Pour
introduire le sel adoucisseur dans l'appareil, retirez
d'abord le panier inférieur, puis ouvrez le couvercle
du compartiment de sel en le tournant dans le sens
antihoraire. (1) (2) À la première utilisation, remplissez
le compartiment de 1 kg de sel et d'eau (3) au niveau
trop-plein. Utilisez un entonnoir ( non fourni ) (4) pour
faciliter le remplissage. Enn, replacez le couvercle
et fermez le compartiment. Après chaque 20 e au
30e lavage, ajoutez du sel dans votre lave-vaisselle
jusqu'à ce qu'il soit remplit (environ 1 kg). Remplissez
le compartiment de sel avec de l'eau, uniquement à
la première utilisation. Nous vous recommandons
d'utiliser du sel adoucissant en granules ou en poudre.
Évitez de remplir votre appareil de sel de table, au
risque de réduire les performances du compartiment
de l'adoucisseur au l du temps. Lorsque vous
mettez l'appareil en marche, le compartiment de
sel se remplit d'eau. Par conséquent, veuillez
introduire le sel adoucissant dans l'appareil avant de
le démarrer. Ainsi, la quantité de sel débordante est
immédiatement nettoyée au cours du lavage. Si vous
ne souhaitez effectuer aucun lavage immédiatement
après le remplissage du sel, alors exécutez un court
programme de lavage avec le lave-vaisselle. Cela
permet d'éviter toute corrosion sur votre appareil
Ouvrez la
bandelette
d'analyse
Faites
couler
l'eau de
votre
robinet
pendant 1
min.
Laissez la
bandelette
d'analyse
trempée
dans l'eau
pendant
1 seconde.
Une fois
que vous la
ressortez
de l'eau,
secouez-la
Patientez
Réglez la dureté de l'eau de votre machine en fonction du résultat obtenu
1 min.
avec la bandelette d'analyse.
Degré 1Absence de
Degré 2Très faible
Degré 3Faible teneur
Degré 4Teneur
Degré 5Teneur en
Degré 6Forte teneur en
FR-12
calcaire
teneur en
calcaire
en calcaire
moyenne en
calcaire
calcaire
calcaire
CHAPITRE - 4 : PRÉPARATION DE L'APPAREIL À L'UTILISATION
Ajustement de la consommation de sel
Degré de
dureté de
l'eau
10-50-90-6L1 est visible à l'écran.
26-1110-207-14L2 est visible à l'écran.
312-1721-3015-21L3 est visible à l'écran.
418-2231-4022-28L4 est visible à l'écran.
523-3141-5529-39L5 est visible à l'écran.
632-5056-9040-63L6 est visible à l'écran.
Ajustez le réglage de dureté de l'eau de votre machine selon le niveau indiqué sur la bandelette de test.
REMARQUE : Le niveau de dureté est réglé sur 3 en usine.
Degré de
dureté
allemand :
dH
Degré de
dureté
français :
dF
Degré
anglais de
dureté : dE
Indicateur du degré de dureté
1
Après avoir réinitialisé votre machine, Maintenez appuyer la touche de sélection du programme.3
Pendant ce temps, mettez la machine en route en appuyant sur la touche marche/arrêt. 1
Maintenez appuyer la touche de sélection de programme jusqu'à ce que « SL » disparaisse de l'écran.
Relâchez la touche de sélection du programme lorsque « SL » disparait de l'écran. 3
Votre machine afche le dernier réglage de dureté de l'eau entré.
La dureté de l'eau peut être réglée avec la touche de sélection de programme. 3 selon le Tableau de réglage de
la dureté de l'eau.
Après avoir réglé le niveau de dureté de l'eau, appuyez sur la touche marche/arrêt pour sauvegarder les
réglages en mémoire. 1
Avertissement : En cas de déménagement, il est important de procéder au réglage de la dureté de l'eau en fonction de
la dureté de l'eau de la zone géographique où vous avez déménagé an d'assurer l'efcacité du lavage.
Utilisation de détergent
Utilisez un détergent spécialement conçu pour une utilisation dans les lave-vaisselle domestiques.
Des détergents en poudre, en gel et en pastilles conçus pour les lave-vaisselle domestiques sont disponibles à
l'achat.
Assurez-vous de placer le détergent dans son compartiment avant de démarrer l'appareil. Gardez vos
détergents dans un endroit frais et sec, hors de la portée des enfants.
Évitez de remplir le compartiment de détergent d'une quantité supérieure à celle requise ; dans le cas contraire,
cela peut provoquer des rayures sur vos verres et une mauvaise dissolution du détergent.
Pour de plus amples informations sur le type de détergent à utiliser, contactez directement les fabricants de
détergent.
Remplissage du compartiment de détergent
Appuyez sur le loquet pour ouvrir le couvercle comme indiqué à l'image. 1 Les compartiments de détergent
disposent de lignes de niveau à l'intérieur. Ces dernières peuvent contenir une quantité totale de 40 cm3 de
détergent. Ouvrez le détergent pour lave-vaisselle et versez-le dans le grand compartiment. b Versez-y 25 cm3
si la vaisselle est très sale ou 15 cm3 si elle est moins sale.2 Si la vaisselle restée sale pendant longtemps
comporte des déchets alimentaires séchés ou lorsque le lave-vaisselle est trop chargé, alors versez a 5 cm3 de
détergent dans le compartiment de prélavage et démarrez l'appareil. Vous pourrez avoir à ajouter une quantité
supplémentaire de détergent dans votre lave-vaisselle, en fonction du degré de salissure et du degré de dureté
de l'eau de votre région.
2
3
DETERGENT
FR-13
CHAPITRE - 4 : PRÉPARATION DE L'APPAREIL À L'UTILISATION
Détergents mixtes
Les détergents mixtes peuvent comporter diverses propriétés. Avant d'utiliser le détergent, veuillez lire
attentivement la notice de ce dernier. Généralement, les détergents mixtes produisent des résultats
satisfaisants, uniquement sous certaines conditions.
Consignes à respecter lors de l'utilisation de ce type de produits :
• vériez les caractéristiques du produit an de vous assurer qu'il est mixte ou non ;
• vériez si le détergent utilisé est approprié pour la dureté de l'eau contenue dans le système
d'approvisionnement ;
• suivez les instructions de produits indiquées sur les emballages ;
• placez toujours les pastilles dans le compartiment de détergent, dans le distributeur du produit de lavage ;
• contactez les fabricants pour en savoir plus sur les conditions appropriées d'utilisation des produits ;
• utilisez des produits appropriés an d'économiser le sel et/ou le liquide de rinçage ;
• le champ d'application de la garantie de votre appareil ne couvre pas les dommages résultant de l'utilisation
de ces types de détergents.
Utilisation recommandée : Pour obtenir de meilleurs résultats lors de l'utilisation de détergents mixtes, ajoutez
du sel et le produit de rinçage dans votre lave-vaisselle et ajustez le degré de dureté de l'eau et le degré de
rinçage au niveau le plus bas.
La solubilité des détergents en tablettes produits par différentes sociétés peut varier en
fonction de la température et du temps. Par conséquent, il n'est pas recommandé d'utiliser ces
détergents dans les programmes courts. Il est plus approprié d'utiliser des détergents en poudre
pour de tels programmes.
Avertissement ; En cas de problème non rencontré auparavant et résultant de l'utilisation de ce type de
détergents, veuillez contacter directement les fabricants de détergents.
Lorsque vous arrêtez d’utiliser ces détergents :
• remplissez les compartiments de sel et de liquide de rinçage ;
• réglez le degré de dureté de l'eau au niveau le plus élevé et lancez un programme de lavage avec l'appareil à
vide ;
• réglez le degré de dureté de l'eau ;
• assurez-vous d'effectuer les réglages de rinçage appropriés.
Remplissage du liquide de rinçage et réglage
Une quantité sufsante de liquide de rinçage permet d'éviter la présence de gouttes d'eau, de taches calcaires
et de lm blanc en forme de bande. Elle augmente également les performances de séchage.
Pour introduire le produit de rinçage dans l'appareil, retirez le couvercle du compartiment du liquide de rinçage
en le tournant.1 Remplissez le compartiment de rinçage avec du liquide de rinçage jusqu'à ce que l'indicateur
de niveau devienne sombre.2 Replacez le couvercle et fermez-le en le tournant de manière à ce que les
loquets correspondent les uns aux autres. Vériez l'indicateur de niveau du liquide de rinçage sur le distributeur
de détergent, pour savoir si oui ou non votre lave-vaisselle nécessite du liquide de rinçage. Un voyant sombre
b indique que le compartiment contient du liquide de rinçage, tandis qu'un voyant lumineux a indique que vous
devez remplir le compartiment avec du liquide de rinçage.
Réglez le curseur de quantité de liquide de rinçage à un niveau situé entre 1 et 6. Le réglage d'usine du liquide
de rinçage est la position 3.
3
1
Augmentez le niveau du curseur lorsque des gouttes d'eau se forment sur votre vaisselle après un
lavage et réduisez-le lorsque vous observez une tache bleue lors du nettoyage à la main. 3
Avertissement ; Utilisez uniquement des liquides de rinçage autorisés pour une utilisation dans le lave-
vaisselle. Des résidus de liquide de rinçage résultant du trop-plein génèrent de très grandes quantités de
mousse et réduisent ainsi la performance de lavage. Par conséquent, nous vous recommandons de nettoyer
l'excédant de liquide de rinçage en l'essuyant à l'aide d'un chiffon.
FR-14
CHAPITRE-5 : CHARGEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE
CHARGEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE
Placez la vaisselle correctement dans la machine.
Il existe deux paniers séparés permettant de charger la vaisselle dans votre machine. Le panier inférieur est pour
les objets ronds et profonds.
Le panier supérieur est pour les objets ns et minces. Nous vous recommandons d'utiliser le panier à couverts
an d'obtenir les meilleurs résultats.
Pour éviter de possibles blessures, placez les couteaux à long manche et pointus avec leur côté pointu vers le
bas ou horizontaux dans le panier.
Avertissement : Placez votre vaisselle dans la machine d'une manière n'empêchant pas aux bras gicleurs
supérieur et inférieur de tourner.
Casier à vaisselle
Des casiers à vaisselle sont installés dans le panier supérieur de votre machine. a b Vous pouvez utiliser ces
casiers à vaisselle en position ouverte ou fermée. Lorsqu'ils sont en position ouverte a vous pouvez placer vos
tasses par-dessus les casiers, et lorsqu'ils sont en position
fermée b vous pouvez placer de longs verres dans le panier. Vous pouvez aussi utiliser ces casiers pour placer des
fourchettes, couteaux et cuillères de grande taille.
Panier inférieur
Casiers pliants
Les casiers pliants du panier supérieur sont conçus pour faciliter le placement de gros objets tels que des
casseroles, poêles, etc. Si nécessaire, chaque partie peut être pliée séparément, ou toutes peuvent être pliées
an d'obtenir de plus grands espaces. Vous pouvez utiliser les casiers pliants en les tirant vers le haut ou en les
pliant vers le bas.
b
a
FR-15
CHAPITRE-5 : CHARGEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE
Ajustement de hauteur du panier supérieur lorsqu'il est plein
Le mécanisme d'ajustement de la hauteur du panier supérieur de
votre machine est conçu pour vous laisser ajuster la hauteur de votre
panier supérieur vers le haut ou vers le bas, sans devoir l'enlever
de votre machine lorsque celle-ci est pleine, et pour créer de grands
espaces dans les parties supérieure ou inférieure de votre machine
selon le besoin. Le panier de votre machine est réglé en position su-
périeure en usine. An de monter votre panier, prenez-le par ses
deux côtés et tirez-le vers le haut. An de le baisser, prenez-le à
nouveau par ses deux côtés et laissez-le descendre. Dans le mécanisme d'ajustement du panier chargé, assurez-vous que les deux
côtés sont bien dans la même position (inférieure ou supérieure).
Lower Basket
Panier inférieur
Casiers pliants
Les casiers pliants composés de deux pièces et situés dans le panier inférieur de votre machine sont conçus
pour faciliter le placement de gros objets tels que des casseroles, poêles, etc. Si nécessaire, chaque partie peut
être pliée séparément, ou toutes peuvent être pliées an d'obtenir de plus grands espaces. Vous pouvez utiliser
les casiers pliants en les tirant vers le haut ou en les pliant vers le bas.
1
2
FR-16
CHAPITRE-5 : CHARGEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE
Panier supérieur à couverts
Le panier supérieur à couverts est conçu pour accueillir les fourchettes, cuillères et couteaux, longs ustensiles
et petits objets.
=
Puisqu'il peut être facilement retiré de la machine, il vous permet de sortir votre vaisselle avec le panier après
le lavage.
Avertissement : Les couteaux et autres objets pointus doivent être placés horizontalement dans le panier
à couverts.
FR-17
CHAPITRE-5 : CHARGEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE
Chargements alternatifs du panier
Panier inférieur
Panier supérieur
FR-18
CHAPITRE-5 : CHARGEMENT DE VOTRE LAVE-VAISSELLE
Charges incorrectes
=
=
X
=
X
X
Note importante pour les laboratoires de test
Pour des informations détaillées concernant les tests de performance, veuillez contacter l'adresse suivante :
“dishwasher@standardtest.info” . Dans votre email, veuillez fournir le nom du modèle et le numéro de série (20
chiffres) que vous trouverez sur la porte de l'appareil.
FR-19
CHAPITRE -6 : DESCRIPTIONS DU PROGRAMME
Éléments du programme
No de
programme
Noms de
programme et
températures
Type de résidus
de nourriture
Niveau
d'encrassement
Quantité de
détergent B :
25 cm3 / 15 cm3
3
A: 5 cm
Auto
Intensif
60-70°C
(P1)
Ajuste automatiquement la durée de lavage ainsi
que la température et la quantité d'eau selon le
niveau d'encrassement de la vaisselle
ÉlevéÉlevéFaibleÉlevé
A+BA+BBA+B
Ajuste automatiquement la durée de lavage ainsi
que la température et la quantité d'eau selon le niveau d'encrassement de la vaisselle
Auto
Normal
50-60°C (P2)30-50°C (P3)70°C (P4)
Auto
Délicat
Hygiène
Plats très sales
depuis longtemps
ou nécessitant un
lavage hygiénique
Lavage 50°C
Lavage 70°C
Rinçage froid
Rinçage chaud
Séchage
Fin
Durée de
programme
(min.)
Consommation
électrique
(kW heure)
Consommation
en eau (litres)
Avertissement : Les programmes courts ne comprennent pas d'étape de séchage. Les valeurs déclarées cidessus sont les valeurs obtenues en conditions de laboratoire selon les normes pertinentes. Ces valeurs peuvent
changer selon les conditions d'utilisation du produit et l'environnement (tension du réseau, pression d'eau,
température d'entrée de l'eau et température ambiante).
152-98111-9682 -6911 5
0,93 -1,420,81-1,020,66-0,771,22
10,0-209,6-16,19,7-1612,8
FR-20
CHAPITRE -6 : DESCRIPTIONS DU PROGRAMME
Éléments du programme
No de programme
Noms de programme et températures
Express 50 min
65°C
65°C (P5)50°C (P6)40°C (P7)- (P8)
Éco
(référence)
Rapide 30'Prélavage
Type de résidus de
nourriture
Niveau
d'encrassement
Quantité de
détergent B :
25 cm3 / 15 cm3
3
A: 5 cm
Durée de
programme (min.)
Consommation
électrique
(kW heure)
Consommation en
eau (litres)
Soupes,
sauces, pâtes,
œufs, riz pilaf,
patates et
plats au four,
nourriture frite
MoyenMoyenFaible
A+BA+BB
Lavage 65°CLavage 50°CLavage 40°CPrélavage
Rinçage froidRinçage froidRinçage froidFin
Rinçage chaudRinçage chaudRinçage chaud
FinSéchage Fin
501913015
1,020,730,550,02
9,99,09,93,6
Café, lait, thé,
viande froide,
légumes, non gardé
longtemps
Fin
Café, lait, thé,
viande froide,
légumes, non gardé
longtemps
Prélavage pour rincer
et enlever les résidus
de nourriture en
attendant une pleine
charge et la sélection
d'un programme
FR-21
CHAPITRE -7 : MISE EN ROUTE DE LA MACHINE ET SÉLECTION D'UN
PROGRAMME
GETTING FAMILIAR WITH YOUR MACHINE
1
1.) Touche d'alimentation marche/arrêt (1)
Lorsque la touche marche/arrêt est appuyée, l'indicateur de n de programme commence à clignoter.
2.) Écran d'afchage du programme
L'écran d'afchage du programme afche la durée du programme et le temps restant durant le déroulement du
programme. Vous pouvez aussi suivre les programmes sélectionnés sur cet écran.
3.) Touche de sélection du programme
Avec la touche Sélection du programme, vous pouvez sélectionner un programme adapté à votre vaisselle.
4.) Touche de départ différé
Vous pouvez différer le démarrage d'un programme sélectionné de 1 à 19 heures en appuyant sur la touche du
départ différé de votre machine. Lorsque vous appuyez sur la touche du départ différé, le délai "1h" apparait sur
l'écran d'afchage du programme. Si vous continuez d'appuyer sur la touche du départ différé, 1 à 19 s'afche
consécutivement. Vous pouvez activer le départ différé en sélectionnant le temps du délai de report et le
programme de lavage désiré avec la touche de sélection du programme. Il est aussi possible de sélectionner
le programme dans un premier temps puis le départ différé. Si vous souhaitez changer ou annuler le départ
différé, vous pouvez ajuster le délai de report avec la touche départ différé. Il sera activé selon la dernière value
entrée.
5.) Touche de détergent en tablette (touche 3 en 1)
Appuyez sur la touche de détergent en tablette lorsque vous utilisez des détergents combinés comprenant sel
et produit de rinçage.
6.) Touche Demi-charge ½
En utilisant la fonction ½, trois types de lavage peuvent être effectués, correspondant au panier inférieur, au
panier supérieur et aux deux paniers.
Si vous avez peu de vaisselle dans la machine et souhaitez la laver, vous pouvez activer la fonction
demi-charge disponible pour certains programmes. Si vous avez de la vaisselle dans les deux
paniers, appuyez sur la touche ½ et sélectionnez la position allumant les deux voyants.
Si vous avez de la vaisselle uniquement dans le panier supérieur, appuyez sur la touche ½ et
sélectionnez la position allumant le voyant supérieur. Le lavage sera ainsi effectué uniquement dans
le panier supérieur de votre machine. Aucune vaisselle ne doit être présente dans le panier inférieur
durant l'utilisation de cette fonction.
2
4 5 67
3
Si vous avez de la vaisselle uniquement dans le panier inférieur, appuyez sur la touche ½ et
sélectionnez la position allumant le voyant inférieur. Le lavage sera ainsi effectué uniquement dans le
panier inférieur de votre machine. Lorsque vous utilisez cette fonction, assurez-vous qu'il n'y ait pas
de vaisselle dans le panier supérieur.
Note : Si vous avez utilisé une fonction extra durant le dernier programme de lavage, cette fonction restera aussi
active dans le nouveau programme de lavage. Si vous ne souhaitez pas utiliser cette fonction pour un programme
de lavage nouvellement sélectionné, appuyez sur la touche de la fonction sélectionnée à nouveau puis vériez
que le voyant de la touche s'éteint.
Note : Lorsque vous sélectionnez un programme incompatible avec la touche demi-charge, une signal sonore se
déclenche pour indiquer l'incompatibilité de l'option.
FR-22
CHAPITRE -7 : MISE EN ROUTE DE LA MACHINE ET SÉLECTION D'UN
PROGRAMME
7.) Indicateur d'avertissement de manque de sel
An de vérier s'il reste sufsamment de sel adoucisseur dans votre machine, vériez le voyant d'avertissement
de manque de sel sur l'écran. Lorsque le voyant d'avertissement de manque de sel commence à s'allumer, vous
devez remplir le compartiment à sel.
Indicateur d'avertissement de manque de produit de rinçage
An de vérier s'il reste sufsamment de produit de rinçage dans votre machine, vériez le voyant d'avertissement
de manque de produit de rinçage sur l'écran. Lorsque le voyant de manque de produit de rinçage s'allume,
remplissez le compartiment à produit de rinçage.
Indicateur de n de programme
L'indicateur de n de programme sur le panneau de contrôle s'allume lorsque le programme de lavage
sélectionné se termine. Votre machine émet aussi une alarme sonore 5 fois en n de programme.
FR-23
CHAPITRE -7 : MISE EN ROUTE DE LA MACHINE ET SÉLECTION D'UN
PROGRAMME
Mise en route de la machine
1
La machine est mise en route lorsque la
touche marche/arrêt est appuyée deux tirets
apparaissent dans l'afcheur de programme
et l'indicateur de n de programme s'allume.
1. Appuyez sur la touche marche/arrêt.
2. Sélectionnez le programme adapté à votre vaisselle via la touche de sélection du programme.
3. Des fonctions additionnelles sont aussi disponibles.
4. Fermez la porte. Le programme démarre automatiquement.
Note : Si vous décidez de ne pas démarrer la machine après la sélection du programme, Appuyez simplement
la touche marche/arrêt (1). La machine sera prête pour la sélection du nouveau programme une fois la touche
de marche/arrêt (1) appuyée à nouveau. Vous pouvez sélectionner le nouveau programme en appuyant sur la
touche de sélection du programme. Suivi du programme
Suivi du programme
N'ouvrez pas la porte avant que le
programme ne se termine.
Changement d'un programme
Si vous souhaitez changer de programme lorsqu'un programme de lavage est en cours.
Lorsque vous sélectionnez un
programme avec la touche de sélection
de programme, le programme que vous
sélectionnez (P1, P2, etc.) apparait dans
l'afcheur du programme et l'indicateur
de n de programme s'éteint.
L'indicateur de n de programme sur le
panneau de contrôle s'allume lorsque le
programme de lavage sélectionné se termine.
Votre machine émet aussi une alarme sonore
5 fois en n de programme.
3
Ouvrez la porte et sélectionnez
un nouveau programme en
pressant la touche tactile de
programme.
Note : Lorsque la porte de la machine est ouverte an d'arrêter un programme de lavage avant sa n, n'ouvrez
dans un premier temps que légèrement la porte an d'éviter des fuites d'eau.
FR-24
Après avoir fermé la porte, le
nouveau programme démarré
reprendra au niveau de l'ancien
programme.
CHAPITRE -7 : MISE EN ROUTE DE LA MACHINE ET SÉLECTION D'UN
PROGRAMME
Changement d'un programme avec réinitialisation
Si vous souhaitez annuler un programme lorsqu'un programme de lavage reprend.
Ouvrez la porte de votre
machine. Le dernier programme
sélectionné apparaitra sur
l'écran.
Le processus de vidange commence une
Gardez la touche de sélection du programme
appuyée pendant 3 secondes. L'indicateur
de n de programme clignote et « 1 » est
indiqué sur l'écran d'afchage du programme.
Note : Lorsque la porte de la machine est ouverte an d'arrêter un programme de lavage avant sa n,
n'ouvrez dans un premier temps que légèrement la porte an d'éviter des fuites d'eau.
Mise à l'arrêt de la machine
fois la porte de la machine fermée. La
machine vidangera l'eau qu'elle contient
pendant environ 30 secondes. Lorsque
le programme est annulé, votre machine
émet une alarme sonore 5 fois et
l'indicateur de n de programme s'allume.
Lorsque l'indicateur de n de
programme s'allume, éteignez
votre machine en utilisant la
touche marche/arrêt.
Note : Lorsque l'alarme sonore de n de programme se déclenche en n de lavage (indicateur de n allumé),
vous pouvez laisser la porte de votre machine entrouverte pour accélérer le séchage.
Note : Si la porte de la machine s'ouvre durant le lavage ou durant une coupure de courant, la machine
continuera le programme lorsque la porte sera refermée ou lorsque le courant sera rétabli.
Note : Si l'alimentation électrique est coupée ou si la porte de la machine est ouverte durant le processus de
séchage, le programme se termine. Une nouvelle sélection de programme peut alors être effectuée sur votre
machine.
Tirez la che de la prise
électrique. Fermez le robinet
=
d'eau.
FR-25
CHAPITRE - 8 : ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Le nettoyage du lave-vaisselle à des intervalles réguliers prolonge la durée de vie de ce dernier.
De l'huile et du calcaire pourraient s'accumuler dans la section de lavage de votre appareil. Dans ce
cas :
- remplissez le compartiment de détergent avec l'appareil à vide et mettez l'appareil en marche à une
température élevée. En cas d'insufsance de détergent, utilisez du matériel de nettoyage spécial.
Nettoyage des joints de la porte du lave-vaisselle :
- nettoyez régulièrement les joints avec un chiffon humide.
Nettoyage du lave-vaisselle
Nettoyez les ltres et les bras pulvérisateurs au moins une fois par semaine.
Débranchez votre appareil et fermez son robinet avant de procéder au nettoyage.
Essuyez le lave-vaisselle avec un produit de nettoyage approprié et un chiffon humide.
Filtres
Lorsque des déchets alimentaires restent sur les ltres épais et ns, il convient de retirer ces ltres et de les
nettoyez soigneusement sous le robinet d'eau.
a. Microltre
b. Gros ltre
c. Filtre métallique/en plastique
Pour retirer et nettoyer la combinaison de ltres , tournez cette dernière dans le sens antihoraire et retirez-la en
la soulevant.1
Tirez le ltre métallique/en plastique, puis retirez-le. 2 Retirez ensuite le gros ltre du microltre.3 Rincez
abondamment sous le robinet. Replacez le ltre métallique/en plastique. Insérez le gros ltre dans le microltre
de façon à ce que les marques correspondent les unes aux autres. Fixez le microltre au ltre métallique/en
plastique et tournez suivant le sens de la èche. Le microltre est verrouillé une fois que la èche est visible. 4
• N'utilisez jamais le lave-vaisselle sans ltre.
• Une mauvaise disposition du ltre réduit l'efcacité de lavage.
• Le nettoyage des ltres est très important pour un bon fonctionnement de l'appareil.
Bras pulvérisateurs
Vériez les trous des bras pulvérisateurs supérieurs et inférieurs. En cas d'obstruction de ces trous, retirez les
bras pulvérisateurs et nettoyez-les avec de l'eau.
Vous pouvez retirer le bras pulvérisateur inférieur en le tirant vers le haut, et l'écrou du bras vaporisateur
supérieur en le tournant vers la gauche. Assurez-vous que l'écrou est parfaitement serré lors du remontage du
bras vaporisateur supérieur.
Filtre de tuyau
Vériez le ltre et le tuyau de temps en temps et nettoyez-les
an d'éviter tout jaunissement et toute formation de dépôts après
lavage. Pour procéder au nettoyage du ltre, fermez au préalable
votre robinet et retirez le tuyau. Une fois le ltre retiré du tuyau,
nettoyez-le sous le robinet. Replacez le ltre nettoyé à son
emplacement dans le tuyau. Replacez le tuyau.
FR-26
CHAPITRE - 9 : CODES DE PANNE ET MESURES À PRENDRE EN CAS
DE PANNE
CODE
D'ERREUR
Lorsque l'un des indicateurs de tableau de programmes s'allume et que le voyant du bouton Départ/Pause
s'allume et s'éteint,
cela signie que la porte du lave-vaisselle est ouverte. Fermez-la.
Lorsque le programme ne démarre pas
• Vériez que l'appareil est branché.
• Vériez les fusibles intérieurs.
• Assurez-vous que le robinet d'arrivée d'eau est ouvert.
• Assurez-vous que la porte du lave-vaisselle est fermée.
• Assurez-vous d'avoir mis l'appareil à l'arrêt en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt.
• Assurez-vous que le ltre d'arrivée d'eau et les ltres de l'appareil ne sont pas obstrués.
Lorsque les voyants « Wash/Dry » (Lavage/Séchage) et « End » (Fin) continuent de clignoter
• L'avertisseur de débordement d'eau est activé.
• Fermez votre robinet et contactez un service agréé.
Lorsque les voyants de commande ne s'éteignent pas après un processus de lavage
Vériez, que la touche Marche/Arrêt est sur Arrêt.
Lorsque les résidus de détergent sont présents dans le compartiment de détergent
Une quantité de détergent a été ajoutée alors que le compartiment de détergent était encore humide.
Lorsque l'eau stagne dans le lave-vaisselle à la n du programme
• Le tuyau de vidange d'eau est obstrué ou tordu.
• Les ltres sont bouchés.
• Le programme est en cours.
Lorsque le lave-vaisselle s'arrête au cours d'un processus de lavage
• Une panne de courant est survenue.
• Le tuyau d'arrivée d'eau présente un défaut.
• Le programme peut être en mode veille.
Lorsque le lave-vaisselle émet des bruits de secousse et de heurt au cours d'un processus de lavage
• La vaisselle n'est pas placée correctement.
• Le bras vaporisateur heurte la vaisselle.
Lorsque la vaisselle présente des déchets alimentaires partiels
• La vaisselle n'est pas placée correctement dans l'appareil, par conséquent, l'eau vaporisée ne l’atteindra pas.
• Le panier à vaisselle est trop plein.
• Les plats sont superposés.
• Une petite quantité de détergent a été ajoutée.
• Un programme de lavage inapproprié ou faible a été sélectionné.
• Les bras pulvérisateurs sont obstrués par les déchets alimentaires.
• Les ltres sont bouchés.
• Les ltres ne sont pas bien disposés.
• Le tuyau de vidange d'eau est obstrué.
Lorsque la vaisselle présente des taches blanchâtres
• Une petite quantité de détergent est utilisée.
• Le produit de rinçage est réglé à un niveau très bas.
• Aucun sel spécial n'est utilisé malgré le degré élevé de dureté de l'eau.
• Le système d'adoucisseur d'eau est réglé à un niveau très bas.
• Le couvercle du compartiment de sel n'est pas bien fermé.
DESCRIPTION DE
L'ERREUR
Approvisionnement
F5
inadéquat
de l'eau
Erreur d'arrivée d'eau
F3
en continue
Les eaux usées dans
F2
l'appareil ne peuvent
être évacuées.
CONTRÔLE
• Assurez-vous que le robinet d'arrivée d'eau est totalement ouvert
et que l'eau coule en permanence.
• Fermez le robinet d'arrivée d'eau, séparez le tuyau d'arrivée
d'eau du robinet et nettoyez le ltre à l'extrémité du raccord du
tuyau.
• Redémarrez votre appareil et contactez le service après-vente si
l'erreur se produit à nouveau.
• Fermez le robinet.
• Contactez le service après-vente.
• Le tuyau de vidange d'eau est obstrué.
• Les ltres de votre lave-vaisselle pourraient être bouchés.
• Mettez votre appareil en marche et activez la commande
d'annulation de programme.
• Si l'erreur persiste, contactez le service après-vente.
F8Erreur de chauffage• Contactez le service après-vente.
L'alarme se déclenche
F1
en cas de débordement.
Carte électronique
FE
défectueuse
Erreur de surchauffe
F7
(la température de la
machine est trop élevée)
Capteur de chauffage
F6
défectueux
• Arrêtez votre appareil et fermez le robinet.
• Contactez le service après-vente.
• Contactez le service après-vente.
• Contactez le service après-vente.
• Contactez le service après-vente.
FR-27
CHAPITRE - 10 : INFORMATIONS PRATIQUES ET UTILES
Lorsque la vaisselle ne sèche pas
• Un programme excluant la fonction de séchage a été sélectionné.
• La quantité du produit de rinçage est très petite.
• La vaisselle a été déchargée avant le temps requis.
Lorsque la vaisselle présente des taches de rouille
• La teneur en acier inoxydable de la vaisselle lavée est insufsante.
• L'eau de lavage contient une grande quantité de sel.
• Le couvercle du compartiment de sel n'est pas bien fermé.
• Une grande quantité de sel s'est déversée sur les côtés et dans le lave-vaisselle lors du remplissage de sel.
• La mise à la terre des câbles électriques a été effectuée de manière dangereuse.
Contactez un service agréé si le problème persiste après les contrôles effectués ou en cas de
dysfonctionnement non mentionné ci-dessus.
INFORMATIONS PRATIQUES ET UTILES
1- Lorsque vous ne souhaitez pas utiliser votre lave-vaisselle
• Débranchez votre appareil et fermez l'arrivée d'eau.
• Laissez la porte légèrement entrouverte an d'éviter la formation d'odeurs désagréables.
• Gardez l'intérieur du lave-vaisselle propre.
2- Élimination de gouttes d'eau
• Activez le programme de lavage Intensif.
• Retirez tous les récipients métalliques du lave-vaisselle.
• N'ajoutez pas de détergent.
3- Lorsque vous placez la vaisselle comme il convient dans votre appareil, ce dernier fournit de meilleurs
résultats en termes de consommation d'énergie, de performances de lavage et de séchage.
4- Nettoyez tous les résidus résistants avant de placer la vaisselle sale dans l'appareil.
5- Mettez le lave-vaisselle en marche une fois qu'il est plein.
6- Activez le programme de pré-lavage uniquement lorsque cela est nécessaire.
7- Référez-vous aux informations de programme et au tableau de valeurs de consommation moyenne lors de la
sélection d'un programme.
8- Évitez d’installer votre lave-vaisselle près d'un réfrigérateur, car l'appareil pourrait atteindre des températures
élevées.
9- Si vous placez votre appareil dans un endroit présentant un risque de congélation, vous devrez totalement
vidanger l'eau contenue dans le lave-vaisselle. Fermez le robinet, déconnectez le tuyau d'arrivée d'eau du
robinet et procédez à la vidange d'eau contenue à l'intérieur de votre appareil.
Le lave-vaisselle contient un produit biocide dans le ltre pour carter d’huile PP permettant d’empêcher la
croissance bactérienne. Substance active : Pyrithione de zinc (No CAS : 13463-41-7)
FR-28
MISE AU REBUT D'UN LAVE-VAISSELLE USAGÉ
Le symbole sur l'appareil ou sur son emballage signie que cet appareil ne doit pas être mis au rebut avec les
ordures ménagères. Par contre, il doit être déposé aux points de collecte des déchets destinés au recyclage
des appareils électriques et électroniques. Ainsi, vous contribuez à la préservation de l'environnement et de la
santé humaine.
Le recyclage de matériaux contribue à la préservation des ressources naturelles. Pour de plus amples
informations sur le recyclage de cet appareil, veuillez contacter la mairie de votre localité, le service de
destruction des déchets ménagers, ou encore votre revendeur.
Si vous avez besoin d’assistance, contactez la HOTLINE CONSOMMATEUR ou le service aprèsvente pour des informations complémentaires au numéro suivant :
HOTLINE CONSOMMATEUR
Ouvert du lundi au vendredi de 9h00 à 18h30
Et le samedi de 9h00 à 17h30
FR-29
Register your product here
WWW.SHARPHOMEAPPLIANCES.COM,
by registering with Sharp you become part of
our For Life promise to always be there for you
and your appliance.
FR-30
%100 recycleable paper
52216557 R24
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.