Sharp PZ-50MR2E, PZ-43MR2E, PZ-50HV2E, PZ-43HV2E User Manual [de]

PLASMA DISPLAY TV TÉLÉVISEUR AVEC ÉCRAN À PLASMA PLASMA-DISPLAY-TV
Operation Manual Mode d’emploi Bedienungsanleitung
PLASMA DISPLAY TV (PANEL UNIT) TÉLÉVISEUR AVEC ÉCRAN À PLASMA (UNITÉ PANNEAU) PLASMA-DISPLAY-TV (PANEL-EINHEIT)
Model/Modèle/Modell
PZ-50HV2E/PZ-43HV2E
AVC SYSTEM SYSTÈME AVC AVC-GERÄT
Model/Modèle/Modell
Please read this operation manual carefully before using the Plasma Display TV (Plasma Display TV (Panel Unit) and AVC system). Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser le téléviseur avec écran à plasma (Téléviseur avec écran à plasma (Unité panneau) et système AVC). Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Benutzung des Plasma-Display-TVs (Panel-Einheit) grüdlich durch.
This equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/ EEC.
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/ 68/EWG.
Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/68/CEE.
Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijnen 89/336/EEG en 73/23/EEG, gewijzigd door 93/68/EEG.
Dette udstyr overholder kravene i direktiv nr. 89/336/EEC og 73/23/EEC med tillæg nr. 93/68/EEC.
Quest’ apparecchio è conforme ai requisiti delle direttive 89/336/EEC e 73/23/EEC, come emendata dalla direttiva 93/68/EEC.
« В„Н·Щ‹ЫЩ·ЫБ ·ıЩfi ·МЩ·ФНТflМВЩ·И ЫЩИЪ ··ИЩfiЫВИЪ Щ˘М Ф‰Б„И˛М ЩБЪ EıТ˘·˙НfiЪ EМ˘ЫБЪ 89/336/EOK Н·И 73/23/EOK, ¸˘Ъ ФИ Н·МФМИЫПФfl ·ıЩФfl ЫıПОБТ˛ЛБН·М ·¸ ЩБМ Ф‰Б„fl· 93/68/EOK.
Este equipamento obedece às exigências das directivas 89/336/CEE e 73/23/CEE, na sua versão corrigida pela directiva 93/68/CEE.
Este aparato satisface las exigencias de las Directivas 89/336/CEE y 73/23/CEE, modificadas por medio de la 93/68/CEE.
Denna utrustning uppfyller kraven enligt riktlinjerna 89/336/EEC och 73/23/EEC så som kompletteras av 93/68/ EEC.
Dette produktet oppfyller betingelsene i direktivene 89/336/EEC og 73/23/EEC i endringen 93/68/EEC.
Tämä laite täyttää direktiivien 89/336/EEC ja 73/23/EEC vaatimukset, joita on muutettu direktiivillä 93/68/EEC.
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A (AVC System)/13A (Plasma Display TV (Panel Unit)) fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 10A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral Brown: Live Green & Yellow: Earth
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red. Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires. IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
Verehrter Kunde
Herzlichen Dank für den Kauf dieses Produkts von SHARP. Im Interesse sicherer und langfristig störungsfreier Benutzung lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme insbesondere den Abschnitt „Wichtige Sicherheitshinweise“ gründlich durch.
Inhalt
Verehrter Kunde …………………………………………… 1 Inhalt ……………………………………………………… 1 Wichtige Sicherheitshinweise ………………………… 2 Wichtige Grundregeln für Benutzung
und Aufstellung ……………………………………… 5 Merkmale …………………………………………………… 6 Mitgeliefertes Zubehör …………………………………… 6
AVC-Gerät ……………………………………………… 6
Plasma-Display-TV (Panel-Einheit) ………………… 7
Lautsprechersystem ………………………………… 7
Vorbereitung ……………………………………………… 8
Installieren des Plasma-Display-TVs
(Panel-Einheit) …………………………………… 8 Anbringen der Lautsprecher ………………………… 9 Sichern des Plasma-Display-TVs (Panel-Einheit)
an der Wand …………………………………… 10 Sichern des Plasma-Display-TVs (Panel-Einheit)
auf Tischplatte oder Boden ………………… 10 Verbinden des Systems …………………………… 11 Zum Verlegen der Kabel …………………………… 12 Benutzung der Fernbedienung …………………… 13
Vorsichtsmaßnahmen zur Fernbedienung … 13 Einlegen der Batterien ……………………………… 13
Vorsichtsmaßnahmen zu den Batterien …… 13
Bezeichnung der Teile ………………………………… 14
Plasma-Display-TV (Panel-Einheit) ……………… 14 AVC-Gerät …………………………………………… 15 Fernbedienung ……………………………………… 16
Fernsehempfang ……………………………………… 17
Basisanschlüsse …………………………………… 17
Anschließen einer Antenne …………………… 17
Anschließen der Netzkabel …………………… 17 Einschalten des Systems ………………………… 18 Ausschalten der Stromversorgung ……………… 18 Anfängliche Autoinstallation ……………………… 19 Wechseln des Kanals per Tastendruck ………… 21 Mit der Rückruftaste (A) auf der Fernbedienung 21 Lautstärke- und Toneinstellungen per
Tastendruck …………………………………… 22
Grundeinstellungen …………………………………… 25
Menüpunkte im AV-Eingangsmodus ……………… 25 Menüpunkte im PC-Eingangsmodus …………… 26 Umpositionieren des Bilds auf dem Bildschirm … 27 Autoinstallation ……………………………………… 28
Sprache-Einstellung …………………………… 28
Einstellen des Landes ………………………… 28
Automatische Programmsuche ……………… 29
Automatische Eingabe der Kanalnamen …… 29
Automatisches Sortieren ……………………… 30
Abspeichern auf die Presets ………………… 30 Programm-Setup …………………………………… 31
Automatische Suche ………………………… 31
Manuelle Einstellung einzelner Kanäle ……… 31
Eingeben zusätzlicher Kanäle …………… 32 Feineinstellen der Frequenz ……………… 32 Farbsystem ………………………………… 32 Tonsystem (Sendesystem) ………………… 33 Eingeben von Kanalnamen ………………… 33 Überspringen von Kanälen ………………… 33 Einstellen des Decodereingangs ………… 34 Einstellen der Kindersicherung (Sperre) … 34
Sortieren ………………………………………… 35
Sprache-Einstellung für
Bildschirmanzeige (OSD) …………………… 36
Bildeinstellungen …………………………………… 37
Farbtemperatur ………………………………… 38 Film-Modus …………………………………… 38 Schwarz ………………………………………… 39 Schwarzweiß …………………………………… 39
I/P-Einstellung ………………………………… 39 Klangregelung ……………………………………… 40 Stromregelung ……………………………………… 41
Stromregelung bei AV-Quelle ………………… 41
Stromregelung bei PC-Quelle………………… 42
Einsatz externer Geräte ……………………………… 43
Wiedergabe von einem Decoder ………………… 44
Anschließen eines Decoders ………………… 44
Wiedergeben des Programms ……………… 44 Wiedergabe von einem Videorecorder ………… 45
Anschließen eines Videorecorders ………… 45
Wiedergeben des Videorecorder bilds……… 45 Einsatz der AV-Link-Funktion ……………………… 46 Wiedergabe von einem DVD-Spieler …………… 47
Anschließen des DVD-Spielers ……………… 47
Wiedergeben des DVD-Bilds ………………… 47 Wiedergabe von Spielekonsole
oder Camcorder ……………………………… 48
Anschließen von Spielekonsole
oder Camcorder ………………………… 48
Wiedergeben des Spielekonsolen- oder
Camcorderbilds…………………………… 48
Wiedergabe von einem Computer ……………… 49
Anschließen des Computers ………………… 49
Wiedergeben eines Computerbilds ………… 49
Praktische Einstellmöglichkeiten …………………… 50
Bildlage (nur im AV-Eingangsmodus) …………… 50 Auto-Sync.-Anpassung
(nur PC-Eingangsmodus) …………………… 51 Fine-Sync.-Anpassung
(nur PC-Eingangsmodus) …………………… 51 Eingangssignalquelle ……………………………… 52 Farbsystem-Einstellung
(nur AV-Eingangsmodus) …………………… 53 AV-Modus …………………………………………… 53 Breitbildmodus (für AV-Eingangsmodus) ………… 54 Breitbildmodus (für PC-Eingangsmodus) ……… 55 Breitbild-Signalisierung (WSS)
(nur AV-Eingangsmodus) …………………… 56 Bildseitenverhältnis (nur AV-Eingangsmodus) … 56 Audioausgang ……………………………………… 57 Ausschalttimer ……………………………………… 57 Kennwort-Einstellung für Kindersicherung
(nur AV-Eingangsmodus) …………………… 58
Praktische Funktionen ………………………………… 59
Dual Screen-Funktionen …………………………… 59 Teletext-Funktionen ………………………………… 61 Zeitdaten-Anzeige ………………………………… 63
Anhang ……………………………………………… 64
Störungsbehebung ………………………………… 64 Kompatibilitätstabelle für PC- Eingangssignale … 65 RS-232C-Schnittstelle ……………………………… 66 Signalbelegung für SCART………………………… 68 Technische Daten ………………………………… 69
1
Wichtige Sicherheitshinweise
Am Gerät sind Aufkleber mit den nachstehenden Symbolen angebracht. Sie weisen den Benutzer und das Wartungspersonal auf potentielle Gefahren hin.
Dieses Symbol weist auf Gefahren oder gefährliche Handlungen hin, die zu Personen­oder Sachschäden führen können.
Dieses Symbol weist auf Gefahren oder gefährliche Handlungen hin, die zu schweren Personenschäden oder Tod führen können.
WARNUNG
VORSICHT
WARNUNG:
ERSTEN ANSCHLIESSEN AN DIE STECKDOSE DIE FOLGENDEN ABSCHNITTE SORGFÄLTIG DURCH. DIE NETZSPANNUNG DES HAUSHALTSNETZES IST VON LAND ZU LAND VERSCHIEDEN. VERGEWISSERN SIE SICH, DASS DIE BEI IHNEN VERWENDETE NETZSPANNUNG DER AUF DER RÜCKSEITE VORGESCHRIEBENEN SPANNUNG (Z.B. 230 V ODER 120 V) ENTSPRICHT.
LESEN SIE BITTE UNBEDINGT VOR DEM
WARNUNG: AUS SICHERHEITSGRÜNDEN IST DIESES
PRODUKT MIT EINEM GEERDETEN DREIPOLIGEN NETZSTECKER AUSGESTATTET. DURCH DEN DRITTEN KONTAKTSTIFT PASST DER STECKER NUR IN HIERFÜR GEEIGNETE STECKDOSEN. FALLS DER STECKER NICHT IN IHRE HAUSHALTSDOSEN PASST, SIND DIESE VERALTET UND MÜSSEN VON EINEM ELEKTRIKER AUSGEWECHSELT WERDEN. VERSUCHEN SIE NICHT, DIE SCHUTZFUNKTION DES GEERDETEN STECKERS MISSBRÄUCHLICH ZU UMGEHEN.
WARNUNG: DAS GERÄT IST NICHT WASSERDICHT. WEGEN
FEUER- UND STROMSCHLAGGEFAHR DARF ES KEINEM REGEN ODER FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN. STELLEN SIE AUCH KEINE GEFÄßE MIT FLÜSSIGKEIT IN DIE NÄHE DES GERÄTES.
WARNUNG: STELLEN SIE KEINE OBJEKTE MIT OFFENEN
FLAMMEN, WIE Z.B. BRENNENDE KERZEN, AUF DAS GERÄT. DIESE KÖNNTEN UMKIPPEN UND DAS GERÄT IN BRAND SETZEN.
BELÜFTUNG: BEIM INSTALLIEREN IST UM DAS GERÄT AUF
AUSREICHENDEN FR EIRAUM FÜR GUTE BELÜFTUNG ZU ACHTEN, DAMIT DIE WÄRME ABGEFÜHRT WERD EN KANN (MINDESTENS 50 CM OBEN, 10 CM HINTEN UND 10 CM AUF BEIDEN SEITEN).
WARNUNG: UM ZUVERLÄSSIGEN BETRIEB ZU
GEWÄHRLEISTEN UND EINER ÜBERHITZUNG VORZUBEUGEN, IST DAS GEHÄUSE MIT SCHLITZEN UND ÖFFNUNGEN VERSEHEN, DIE DER BELÜFTUNG DIENEN. WEGEN FEUERGEFAHR DÜRFEN DIESE ÖFFNUNGEN AUF KEINEN FALL MIT OBJEKTEN WIE ZEITUNGEN, TISCHTÜCHER, VORHÄNGE USW. BLOCKIERT ODER ABGEDECKT WERDEN. AUCH DARF DAS GERÄT NICHT AUF DICKE TEPPICHE, BETTEN, SOFAS ODER FLAUSCHIGE WEICHE DECKEN USW. GESTELLT WERDEN.
2
Wichtige Sicherheitshinweise
Elektrizität erfüllt viele nützliche Aufgaben, kann aber auch Personen- und Sachschäden verursachen, wenn sie unsachgemäß gehandhabt wird. Dieses Produkt wurde mit Sicherheit als oberster Priorität konstruiert und hergestellt. Dennoch besteht bei unsachgemäßer Handhabung u.U. Stromschlag- und Brandgefahr. Um mögliche Gefahren abzuwenden, befolgen Sie beim Aufstellen, Betreiben und Reinigen des Produkts bitte die nachstehenden Anleitungen. Lesen Sie im Interesse sicheren Betriebs und einer langen Produktlebensdauer zunächst die nachstehenden Hinweise sorgfältig durch.
1. Bedienungsanleitungen lesen—Bedienen Sie das Produkt erst, nachdem Sie alle diesbezüglichen Hinweise gelesen und verstanden haben.
2. Handbücher aufbewahren—Die Bedienungsanleitungen mit den Sicherheits- und Bedienungshinweisen etc. sollten aufbewahrt werden, damit Sie im Bedarfsfall jederzeit darauf zurückgreifen können.
3. Warnungen beachten—Alle Warnungen auf dem Gerät und in den Bedienungsanleitungen sind streng zu beachten.
4. Anleitungen befolgen—Alle Anleitungen zur Bedienung müssen eingehalten werden.
5. Reinigung—Ziehen Sie vor dem Reinigen den Netzstecker. Reinigen Sie das Gerät mit einem angefeuchteten Tuch. Verwenden Sie keine flüssigen Reiniger oder Aerosol-Sprays.
6. Zusatzgeräte/Zubehör—Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlenes Zubehör etc. Bei Verwendung anderer Zusatzgeräte/Zubehörteile besteht evtl. Unfallgefahr.
7. Wasser und Feuchtigkeit—Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser, wie z.B. neben einer Badewanne, Spüle oder Waschwanne, an einem Swimmingpool oder in einem feuchten Keller.
8. Sicherer Stand—Stellen Sie das Produkt nicht auf instabilen Wagen, Ständern, Stativen oder Tischen usw. auf. Bei instabiler Aufstellung kann das Produkt umkippen, was schwere Körperverletzungen und eine Beschädigung zur Folge haben kann. Nur vom Hersteller empfohlene oder mitgelieferte Wagen, Ständer, Stative, Halterungen oder Tische verwenden. Bei Wandmontage sind die Anleitungen des Herstellers unbedingt zu befolgen. Verwenden Sie ausschließlich vom Hersteller empfohlene Befestigungsteile.
9. Beim Transportieren auf einem Wagen ist die Wagen-Geräte-Kombination vorsichtig zu bewegen, um Verletzungen durch plötzliches Umfallen zu vermeiden.Bei plötzlichem Halten, übermäßiger Kraftanwendung und auf unebenem Boden kann das Produkt vom Wagen kippen.
10. Belüftung—Das Gehäuse weist Belüftungsöffnungen wie Schlitze usw. auf, die nicht blockiert werden dürfen. Ungenügende Belüftung kann zu einem Wärmestau und/oder einer Verkürzung der Produktlebensdauer führen. Stellen Sie das Gerät nicht auf Betten, Sofas, Teppichen oder anderen Unterlagen auf, die die Belüftungsöffnungen blockieren könnten. Das Gerät ist nicht für Einbau bestimmt. Es darf daher nicht an beengten Plätzen wie in Bücherschränken oder Regalen aufgestellt werden, solange keine ausreichende Belüftung gewährleistet oder den Anweisungen des Herstellers nicht entsprochen ist.
11. Spannungsversorgung—Die verwendete Spannungsversorgung muss den Angaben auf dem Typenschild entsprechen. Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrem Händler oder beim E-Werk, wenn Sie nicht sicher sind, ob Ihr Haushaltsnetz für das Produkt geeignet ist.
12. Netzkabel-Schutz—Die Netzkabel sind so zu verlegen, dass sie vor Tritten geschützt sind und keine schweren Objekte darauf abgestellt werden. Kontrollieren Sie die Kabel insbesondere an den Steckern und am Produkt.
13. Die Panel-Einheit des Plasma-Display-TV-Systems enthält eine Glasscheibe, die zerbrechen kann, wenn die Panel-Einheit fallen gelassen oder Druck darauf ausgeübt wird. Im Falle des Falles darauf achten, sich nicht an den Scherben oder Splittern zu verletzen.
14. Überlastung—Netzsteckdosen und Verlängerungskabel nicht überlasten. Bei Überlastung besteht Brand- und Stromschlaggefahr.
15. Eindringen von Objekten und Flüssigkeiten—Auf keinen Fall irgendwelche Objekte durch die Gehäuseöffnungen in das Produkt schieben. Im Produkt liegen hohe Spannungen vor. Durch Einschieben von Objekten besteht Stromschlaggefahr und/oder die Gefahr von Kurzschlüssen zwischen den Bauteilen. Aus dem selben Grunde dürfen auch keine Flüssigkeiten auf das Produkt verschüttet werden.
16. Wartung—Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu warten. Durch Entfernen von Abdeckungen setzen Sie sich hohen Spannungen und anderen Gefährdungen aus. Lassen Sie die gesamte Wartung von qualifiziertem Service-Personal ausführen.
17. Reparaturen—In den folgenden Situationen sofort den Netzstecker ziehen und das Produkt von qualifiziertem Service­Personal reparieren lassen.
a. Wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist. b. Wenn Flüssigkeit auf das Produkt verschüttet wurde oder Objekte eingedrungen sind. c. Wenn das Produkt Regen oder Wasser ausgesetzt war. d. Wenn das Produkt nicht wie in der Bedienungsanleitung beschrieben funktioniert.
Nehmen Sie nur die in den Bedienungsanleitungen beschriebenen Einstellungen vor. Unsachgemäße Einstellungen an anderen Reglern können zu einer Beschädigung führen und machen häufig umfangreiche Einstellarbeiten durch
einen qualifizierten Service-Techniker erforderlich. e. Wenn das Produkt fallen gelassen oder beschädigt wurde. f. Wenn das Produkt einen anormalen Zustand anzeigt. Jedes erkennbare anormale Verhalten zeigt an, das Kundendienst
erforderlich ist.
18. Ersatzteile—Wenn Ersatzteile benötigt werden, stellen Sie bitte sicher, dass der Service-Techniker nur die vom Hersteller bezeichneten Teile oder Teile mit gleichen Eigenschaften und gleichem Leistungsvermögen wie die Originalteile verwendet. Bei Verwendung unzulässiger Teile bestehen Brand-, Stromschlag- und/oder andere Gefahren.
19. Sicherheitsprüfung—Lassen Sie vom Service-Techniker nach Service- oder Reparaturarbeiten eine Sicherheitsüberprüfung vornehmen, um sicherzustellen, dass das Produkt in einem einwandfreien Betriebszustand ist.
20. Wand- und Deckenmontage—Bei Wand- oder Deckenmontage ist sicherzustellen, dass diese nach der vom Hersteller empfohlenen Methode durchgeführt wird.
21. Wärmequellen—Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von Heizkörpern, Heizgeräten, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich Verstärker) auf, die Hitze abstrahlen.
22. Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie Lautsprecher installieren.
3
Wichtige Sicherheitshinweise
Vorsichtsmaßnahme: Bitte lesen Sie vor der Benutzung des Plasma-Display-TV-Systems alle nachstehenden Anweisungen durch und bewahren Sie diese Anleitung für späteres Nachschlagen auf.
• Schließen Sie den Netzstecker nicht an eine Steckdose an, die nicht fest in der Wand verankert ist, da anderenfalls Überhitzungs- und Feuergefahr besteht. Lassen Sie die Steckdose ggf. von einem autorisierten Händler oder qualifizierten Elektriker auswechseln.
• Schieben Sie den Stecker fest in die Dose. Bei losem Sitz kann Überhitzung auftreten und es können sich Schmutz und Fusseln usw. ansammeln, wodurch Stromschlag- und Feuergefahr besteht. Wegen Stromschlaggefahr nicht die Stifte berühren.
• Berühren Sie den Netzstecker auf keinen Fall mit nassen Händen, da dies einen Stromschlag zur Folge haben kann.
• Mehrfachsteckdosen nicht durch den Anschluss zu vieler Geräte überlasten, da anderenfalls Stromschlag- und Feuergefahr besteht.
• Wärmequellen—Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörper, Heizgeräte, Öfen oder Verstärker auf.
• Vor dem Bewegen des Gerätes sind alle angeschlossenen Kabel abzutrennen. Anderenfalls könnte das Netzkabel beschädigt werden, wodurch Stromschlag- und Feuergefahr besteht.
• Auf keinen Fall stark am Netzkabel ziehen. Das Kabel könnte dadurch beschädigt werden, wodurch Stromschlag- und Feuergefahr besteht.
• Belüftung—Das Gehäuse ist mit Belüftungsöffnungen versehen, die auf keinen Fall blockiert oder verdeckt werden dürfen. Ungenügende Belüftung kann einen Wärmestau verursachen und die Lebensdauer des Produkts verkürzen. Stellen Sie das Gerät nicht auf weiche Unterlagen (z.B. Bett, Sofa oder Teppich), da dies ebenfalls die Belüftungsöffnungen blockieren und eine Überhitzung der Bauteile sowie auch einen Brand verursachen könnte.
• Benutzen Sie das Gerät nicht in einer sehr feuchten oder staubigen Umgebung. Bei Aufstellung neben Küchengeräten oder Luftbefeuchtern besteht Stromschlag- und Feuergefahr.
• Sicherer Stand—Stellen Sie das Gerät nicht auf instabilen Wagen, Ständern, Stativen oder Tischen usw. auf. Das Gerät könnte umkippen und beschädigt werden oder Personen verletzen. Besondere Vorsicht ist geboten, wenn Kinder in der Nähe sind. Bei Wandbefestigung ist sicherzustellen, dass die Anleitungen des Herstellers eingehalten werden. Verwenden Sie ausschließlich die vom Hersteller empfohlenen Befestigungsteile.
4
Wichtige Grundregeln für Benutzung und Aufstellung
Um das Leistungsvermögen des Plasma-Display-TV-Systems SHARP PZ-50HV2E/PZ-50MR2E,PZ-43HV2E/PZ-43MR2E störungsfrei ausschöpfen zu können, lesen Sie bitte zunächst sorgfältig die nachstehenden Informationen.
Das SHARP PZ-50HV2E/PZ-50MR2E,PZ-43HV2E/PZ-43MR2E ist ein hochwertiges Plasma-Display-TV-System, das sich durch eine lange Lebensdauer und hohe Qualität auszeichnet. Zur Gewährleistung einer hervorragenden Bildqualität repräsentiert es den modernsten Stand in Design und Konstruktion und nutzt fortgeschrittene Technologien. Das Display umfasst nahezu 3 Millionen Lichtzellen, wobei über 99,999 Prozent der Zellen aktiv bleiben.
Über seine Lebensspanne nimmt die Leuchtdichte des Plasma-Display-TV-Systems SHARP PZ-50HV2E/PZ-50MR2E,PZ-43HV2E/PZ­43MR2E allmählich ab, wie dies auch bei Bildschirmen auf Phosphorbasis (z.B. bei herkömmlichen Fernsehern mit Bildröhre) der Fall ist. Damit Sie möglichst lange eine ansprechend helle Bildwiedergabe genießen, sollten Sie die nachstehenden Grundregeln sorgfältig beachten:
Grundregeln zur Benutzung
Alle Bildschirme auf Phosphorbasis (einschließlich der Fernseher mit herkömmlicher Bildröhre) werden durch längere Wiedergabe eines unbewegten Bilds negativ beeinflusst. Dies gilt auch für Plasma-Display-TV-Systeme. Durch eine Reihe grundlegender Vorsichtsmaßnahmen können Nachbilder und bleibende Auswirkungen auf den Bildschirm vermieden werden. Bitte folgen Sie den nachstehenden Empfehlungen, um sicherzustellen, dass das Plasma-Display-TV-System möglichst lange ein zufriedenstellendes Leistungsvermögen bietet.
• Vermeiden Sie häufige Wiedergabe des gleichen Bildes oder von bewegten Bildern mit statischen Bereichen (z.B. feste Einblendungen im Bild oder Videospiele mit unbewegten Zonen). Nach der Wiedergabe von einer Spielekonsole bzw. einem PC-Bild oder anderen Standbild empfiehlt es sich, in Bildschirm-Einstellung „Panorama“ oder „Voll“ über mindestens die dreifache Dauer der vorherigen Standbildwiedergabe ein normales bewegtes Bild zu betrachten.
• Geben Sie Teletext nicht über lange Zeit wieder.
• Vermeiden Sie lange Wiedergabe der On-Screen-Einblendungen von einem Decoder, DVD-Spieler, Videorecorder oder anderen
Geräten.
• Lassen Sie das Bild nicht längere Zeit ununterbrochen auf Standbild oder Pause geschaltet, wenn Sie die Standbildfunktion eines
Fernsehers, Videorecorders, DVD-Spielers oder anderen Gerätes verwenden.
• Bilder mit nebeneinander liegenden sehr hellen und sehr dunklen Zonen sollten nicht über längere Zeit wiedergegeben werden.
• Für die Wiedergabe von Spiele-Software wird dringend empfohlen, unter „AV-Modus“ die Einstellung „SPIELE“ zu verwenden. Sie sollten die Verwendung aber auf jeweils höchstens 2 Stunden begrenzen.
• Nach der Benutzung des Plasma-Display-TV-Systems unbedingt das Display auf den Bereitschaftsmodus (Standby) schalten oder die Stromversorgung ausschalten.
Grundregeln für die Aufstellung
Das Plasma-Display-TV-System SHARP PZ-50HV2E/PZ-50MR2E,PZ-43HV2E/PZ-43MR2E zeichnet sich durch eine sehr schlanke Bauweise aus. Aus Sicherheitsgründen sind geeignete Befestigungs- bzw. Aufstellungsmaßnahmen zu treffen, die einem Umkippen der Panel­Einheit bei Vibrationen oder unbeabsichtigter Berührung vorbeugen.
Zum Installieren sollten ausschließlich die hierfür von SHARP konstruierten Teile und Zubehörteile verwendet werden. Wenn andere Teile als der Ständer oder die Arretierplatte von SHARP verwendet werden, kann dies Instabilität und eventuell Verletzungsgefahr zur Folge haben. Falls individuelle Lösungen erforderlich sind, wenden Sie sich dazu bitte an den Händler, bei dem Sie das System erworben haben. Im Interesse einer sachgemäßen Installierung sind die Arbeiten von qualifiziertem Fachpersonal auszuführen. SHARP übernimmt keine Gewähr für etwaige Unfälle oder Schäden, die auf die Verwendung von Teilen oder Zubehörteilen anderer Hersteller zurückgehen.
Zur Vermeidung von Störungen und Überhitzung dürfen die Belüftungsöffnungen des Plasma-Displays bei der Aufstellung nicht blockiert werden, damit einwandfreie Wärmeabfuhr gewährleistet ist:
• Halten Sie einen gewissen freien Abstand zu anderen Geräten oder Wänden usw. ein.
• Stellen Sie das Gerät nicht in beengten Räumen mit schlechter Belüftung auf.
• Nicht mit einem Tuch oder Ähnlichem abdecken.
• Reinigen Sie die seitlichen und rückseitigen Belüftungsöffnungen mit einem Staubsauger, der auf die niedrigste Saugstärke einzustellen ist, von Staubansammlungen.
Wenn das Gerät bei nicht ausreichender Belüftung betrieben wird, kann seine Innentemperatur übermäßig ansteigen, was zu Störungen führen kann. Wenn die Umgebungs- oder Innentemperatur eine bestimmte Schwelle überschreitet, schaltet sich das Display automatisch aus, damit die elektronischen Bauteile abkühlen und gefährliche Situationen vermieden werden.
SHARP übernimmt keine Gewähr für Unfälle oder Störungen, die durch Aufstellung an ungeeigneten Orten oder unsachgemäße Montage, Installierung, Befestigung oder Bedienung des Produkts bzw. am Produkt vorgenommene Modifikationen verursacht werden.
D
• Effekte und Eigenschaften, die für Matrix-Displays auf Phosphorbasis typisch sind, wie z.B. permanente Restbilder auf dem Phosphor des Flachbildschirms oder das Vorhandensein einer geringen Anzahl inaktiver Lichtzellen auf dem Bildschirm, fallen nicht unter den örtlichen Garantieumfang.
Zur Bildschirmschutzfunktion des Plasma-Display-TVs (Panel-Einheit)
Wenn ein wenig oder nicht bewegtes Bild, wie z.B. ein Foto oder Computerbild, ununterbrochen wiedergegeben wird, geht die Bildhelligkeit des Displays geringfügig zurück. Dies wird durch die Bildschirmschutzfunktion des Plasma-Display-TVs (Panel-Einheit) bewirkt, die solche Bilder erkennt und zum Schutz des Bildschirms automatisch die Bildhelligkeit absenkt, und stellt keine Störung dar. Die Funktion wird aktiv, wenn das angezeigte Bild ca. 3 Minuten lang keine oder nur geringe Bewegung aufweist.
P
Nachwirken und Nachbilder auf dem Plasma-Display-TV (Panel-Einheit)
• Wenn über lange Zeit das selbe Bild angezeigt wird, wie z.B. ein Standbild, bleibt auf dem Bildschirm eventuell ein Nachbild zurück. Dies kann in den beiden folgenden Fällen auftreten:
1. Nachbild durch elektrische Restladung
Wenn Bildmuster mit hoher Spitzenleuchtdichte länger als 1 Minute angezeigt werden, kann die verbleibende elektrische Ladung ein Nachbild bewirken. Ein solches Nachbild verschwindet, wenn wieder ein bewegtes Bild angezeigt wird. Dabei richtet sich die Zeit bis zum Erlöschen des Nachbilds nach der Leuchtdichte und Anzeigedauer des zuvor wiedergegebenen Standbilds.
2. Nachbild (Nachleuchten) durch Einbrennen
Geben Sie nicht über lange Zeit kontinuierlich das selbe Bild auf dem Plasma-Display-TV (Panel-Einheit) wieder. Wenn ununterbrochen über mehrere Stunden lang oder mit Unterbrechungen über mehrere Tage das selbe Bild wiedergegeben wird, kann durch Einbrennen des Leuchtstoffmaterials ein permanentes Restbild auf dem Bildschirm zurückbleiben. Solche eingebrannten Nachbilder werden eventuell weniger deutlich, wenn wieder bewegte Bilder angezeigt werden, verschwinden aber nicht vollständig.
• Zum Vermeidung einer Beschädigung des Bildschirms durch Einbrennen kann die Stromregelungsfunktion (siehe Seite 41) eingestellt werden.
5
Merkmale
• Neu entwickelter WIDE XGA Plasma-Display-TV (Panel-Einheit)
2.949.120 Bildpunkte:PZ-50HV2E
2.359.296 Bildpunkte:PZ-43HV2E
• Breiter Betrachtungswinkel
• NICAM/IGR-Stereoklang
• SRS- und FOCUS-Soundsystem*
• Multisystem-Fernsehtuner
1
*
SRS und das Symbol sind Warenzeichen der SRS Labs, Inc. Gebrauch der SRS-Techologie unter Lizenz der SRS Labs, Inc.
1
1
*
FOCUS und das Symbol sind Warenzeichen der SRS Labs, Inc. Gebrauch der FOCUS-Technologie unter Lizenz der SRS Labs, Inc.
• Integrierte TELETEXT-Funktion (TOP/FLOF/FASTEXT)
• Dual Screen- und Standbildfunktion
• 12 Anzeigesprachen für On-Screen-Display
• 4 Videoeingänge mit 3 Scart-Buchsen und PC-Eingang (XGA)
• Komponenten-Video-Eingang
• Kindersicherung
Mitgeliefertes Zubehör
AVC-Gerät
Netzkabel
(für Europa außer UK und Irland) (für UK und Irland) Fernbedienung
Zwei Mignonzellen (R6 bzw. „AA“)
(Alkalibatterien)
Systemkabel
Zwei Bedienungsanleitungen
D
• Verwenden Sie für den Plasma-Display-TV (Panel-Einheit) und das AVC-Gerät stets das jeweils mitgelieferte Netzkabel.
6
Mitgeliefertes Zubehör
Plasma-Display-TV (Panel-Einheit)
Netzkabel
(für Europa außer UK und Irland)
Zwei Ösenschrauben zum Sichern gegen Umkippen
Systemkabelklemme Fünf Lautsprecherkabelklemmen
Lautsprechersystem
(für UK und Irland)
Geräteständer-Arretierplatte
Reinigungstuch
Vier Schrauben für Geräteständer-Arretierplatte
Vier Lautsprecher­Befestigungsteile
Vier Lautsprecher­Befestigungsschrauben
Zwei Distanzstücke für Lautsprecher
Sechskantstiftschlüssel
Vier Lautsprecher­Befestigungsschrauben
Zwei Lautsprecherkabel
Zwei Lautsprecher
7
Vorbereitung
Installieren des Plasma-Display-TVs (Panel-Einheit)
Wahl des Aufstellungsortes
• Vermeiden Sie direkte Sonnenbestrahlung und
Über 50 cm
Über 10 cm
sorgen Sie für gute Belüftung.
• Die Länge des Systemkabels zur Verbindung von Plasma-Display-TV (Panel-Einheit) und AVC-Gerät beträgt ca. 3 m.
• Der Plasma-Display-TV ist relativ schwer, weshalb zum Bewegen unbedingt zwei oder mehr Personen heranzuziehen sind.
P
• Stellen oder legen Sie auf dem AVC-Gerät keine Gegenstände ab. Anderenfalls kann die Belüftung behindert sein und das Gerät arbeitet eventuell nicht einwandfrei.
D
• Achten Sie beim Installieren auf ausreichenden Freiraum um den oberen Teil und die Rückseite des Gerätes (siehe Zeichnung).
P
Umgebungsbedingungen
Betriebstemperatur und Luftfeuchtigkeit: e0°C–e40°C; unter 20–80% rel. F. (Belüftungsöffnungen nicht blockiert) Folgende Bedingungen sind bei der Aufstellung zu vermeiden:
• Direkte Sonnenbestrahlung
• Starkes Kunstlicht
• Hohe Feuchtigkeit
• Schlechte Belüftung
8
Vorbereitung
e
Befestigen des rechten Lautsprechers
Lautsprecher-Befestigungsteil
(oberes Teil)
O Kreuzkopfschraube
O Kreuzkopfschraube
Lautsprecherklemmen
Frontbespannung
D
• Bringen Sie das Distanzstück entlang der Frontbespannung am Lautsprecher an.
Distanzstück
Lautsprecher­Befestigungsteil (unteres Teil)
Distanzstück
Anbringen der Lautsprecher
1 Setzen Sie die Lautsprecher-Befestigungsteile
(oberes und unteres Teil) an den Lautsprecher an und befestigen Sie sie mit einem O Kreuzkopfschraubenzieher mit den O Kreuzkopfschrauben. Die Lautsprecherklemmen befinden sich am unteren Teil des Lautsprechers.
• Der Spalt zwischen Lautsprecher und Plasma­Display-TV (Panel-Einheit) kann mit dem Distanzstück ausgefüllt werden. Bringen Sie das Distanzstück vor dem Positionieren der Befestigungsteile am Lautsprecher an.
2 Drehen Sie mit dem Sechskantstiftschlüssel
lose die P Innensechskantschraube in das Gewinde im oberen Teil des Plasma-Display­TVs (Panel-Einheit) ein. Hängen Sie den Lautsprecher an der Schraube auf.
3 Drehen Sie mit dem Sechskantstiftschlüssel lose
die P Innensechskantschraube in das Gewinde im unteren Teil des Plasma-Display-TVs (Panel­Einheit) ein.
P
Innensechskantschraube
Innensechskantschrauben
Sechskantstiftschlüssel
Die P
mit dem
festziehen.
P
Innensechskantschraube
4 Positionieren Sie den Lautsprecher so, dass kein
unnötiger Spalt zwischen Lautsprecher und Plasma-Display-TV (Panel-Einheit) offen steht. Ziehen Sie dann die unter den Schritten 2 und 3 lose eingedrehten Schrauben fest. Befestigen Sie den anderen Lautsprecher in gleicher Weise.
P
• Nicht auf die Frontbespannung drücken oder mit den Fingern in die Bespannung greifen.
• Bei Benutzung anderer als der mitgelieferten Befestigungsteile kann das Leistungsvermögen der Lautsprecher herabgesetzt sein oder eine Beschädigung auftreten. Verwenden Sie zum Befestigen der Lautsprecher am Gerät ausschließlich die mitgelieferten Befestigungsteile.
• Halten Sie das Display zum Bewegen oder Tragen nicht an den Lautsprechern. Halten Sie es stets am Boden.
D
• Näheres zum Anschließen und Verlegen der Lautsprecherkabel finden Sie auf den Seiten 11 und 12.
9
Vorbereitung
Sichern des Plasma-Display-TVs (Panel-Einheit) an der Wand
Im Fachhandel
erhältlich
1
Im Falle des PZ-50HV2E
1 Schrauben Sie die beiden mitgelieferten
2
1
Im Falle des PZ-43HV2E
Im Falle des PZ-50HV2E
Im Falle des PZ-43HV2E
Ösenschrauben ein.
2 Ziehen Sie einen geeigneten Draht oder ein
geeignetes Seil durch die Ösenschrauben und befestigen Sie den Draht bzw. das Seil an der Wand. Vergewissern Sie sich, dass der Plasma­Display-TV (Panel-Einheit) sicher an der Wand verankert ist.
D
• Draht bzw. Seil und geeignete Befestigungsmittel sind im Fachhandel erhältlich.
• Die Lage der Bohrungen für die Ösenschrauben ist je nach Bildschirmgröße des Plasma-Display-TVs (Panel-Einheit) unterschiedlich.
Schreibtisch
Arretierplatte
2
Weiche Decke
(Rückseite)
Sichern des Plasma-Display-TVs (Panel-Einheit) auf Tischplatte oder Boden
Das Gerät kann auch am Ständer befestigt werden.
1 Legen Sie eine geeignete weiche Decke u.ä.
unter und legen Sie den Plasma-Display-TV (Panel-Einheit) flach darauf ab.
1
2 Bringen Sie wie gezeigt mit den mitgelierten
Befestigungsschrauben die Arretierplatte an.
3 Richten Sie das Gerät auf und stellen Sie es in
die vorgesehene Position.
4 Sichern Sie das Gerät wie gezeigt mit
4
geeigneten Hilfsmitteln (im Fachhandel erhältlich) an der Tischplatte bzw. am Boden.
10
Vorbereitung
Verbinden des Systems
1. Anschließen des Systemkabels, Netzkabels und der Lautsprecherkabel an den Plasma-Display-TV
(Panel-Einheit)
Plasma-Display-TV (Panel-Einheit) (Rückseite)
Lautsprecherkabel
Lautsprecherkabel
(Rückseite)
(WEISS)
Systemkabel
D
• Mit dem Gerät werden zwei verschieden lange Lautsprecherkabel geliefert. Schließen Sie wie gezeigt das längere Kabel an den linken Lautsprecher und das kürzere Kabel an den rechten Lautsprecher an.
(GRAU)
Rot
Schwarz
Lautsprecherkabel
(GRAUeGRAU/weißer Streifen)
Netzkabel
Schwarz
Rot
Schieben Sie den Draht in die Klemme, während Sie die dazugehörige Taste nach unten gedrückt halten. Achten Sie beim Anschließen der Lautsprecherkabel auf korrekte Polarität.
Einschieben des
Lautsprecherkabels
Die Schnappraste aufklappen.
Den Draht in das Anschlussloch schieben.
Die Schnappraste nach unten klappen, um den Draht zu arretieren.
2. Anschließen des Systemkabels und Netzkabels an das AVC-Gerät
Systemkabel
AC INPUT 220–240V
(WEISS)
Netzkabel
(GRAU)
AVC-Gerät (Rückseite)
COMPONENT
PB(CB)
PR(CR)Y
INPUT 3
AV OUTPUT
R - AUDIO - L
INPUT 2 INPUT 1
S-VIDEO VIDEO
P
WEGEN STROMSCHLAGGEFAHR KEINE UNISOLIERTEN TEILE VON KABELN BERÜHREN, SOLANGE DAS NETZKABEL ANGESCHLOSSEN IST.
RS-232C DISPLAY OUTPUT-1
DISPLAY OUTPUT-2
11
Vorbereitung
Zum Verlegen der Kabel
Zum Ordnen der Kabel liegen dem System eine Systemkabelklemme und fünf Lautsprecherkabelklemmen bei. Bitte verlegen Sie die Kabel wie nachstehend gezeigt.
Von Display-Rückseite gesehen
Lautsprecherkabel
Netzkabel
Lautsprecherkabelklemme
Systemkabel
Lautsprecherkabelklemme
Netzkabel und Systemkabel in die Nut am Ständer drücken.
Die Lautsprecherkabelklemmen
(24) wie gezeigt aufkleben.
Systemkabelklemme
Systemkabelklemme
Systemkabel
12
Vorbereitung
Benutzung der Fernbedienung
Zur Benutzung der Fernbedienung ist diese auf den Fernbedienungssensor zu richten. Bei Hindernissen im Signalweg zwischen Fernbedienung und Sensor ist einwandfreies Ansprechen nicht gewährleistet.
Vorsichtsmaßnahmen zur Fernbedienung
Setzen Sie die Fernbedienung keinen Stößen aus. Setzen Sie die Fernbedienung keinen Flüssigkeiten aus und verwahren Sie sie nicht an Orten mit hoher Feuchtigkeit.
Setzen Sie die Fernbedienung keiner direkten Sonnenbestrahlung aus. Durch die Hitze könnte sich das Gehäuse verformen.
Wenn direkte Sonne oder starkes Licht auf den Fernbedienungssensor des Plasma-Display-TVs (Panel-Einheit) fällt, spricht das Gerät eventuell nicht einwandfrei auf die Fernbedienung an. In solchen Fällen die Lichtquelle oder das Panel anders ausrichten oder die Fernbedienung näher am Fernbedienungssensor benutzen.
Einlegen der Batterien
Wenn das Plasma-Display-TV-System nicht mehr auf die Fernbedienung anspricht, sind in der Regel deren Batterien auszuwechseln.
1 Öffnen Sie den
Batteriefachdeckel.
2 Legen Sie die Batterien ein (zwei
Rundzellen R6, mitgeliefert).
+
_
Legen Sie die Batterien so ein, dass die Plus- und Minuspole auf die entsprechenden Markierungen (e) und (f) im Batteriefach
ausgerichtet sind.
_
+
3 Schließen Sie den
Batteriefachdeckel.
Vorsichtsmaßnahmen zu den Batterien
Bei unsachgemäßer Benutzung von Batterien besteht die Gefahr, dass Batteriesäure austritt oder die Batterien platzen. Befolgen Sie unbedingt die nachstehenden Anweisungen.
Verwenden Sie keine Manganbatterien. Als Ersatzbatterien sind Alkalizellen zu verwenden.
Legen Sie die Batterien so ein, dass deren Pole auf die Markierungen (e) und (f) ausgerichtet sind.
Verwenden Sie unterschiedliche Batterietypen nicht zusammen. Unterschiedliche Typen weisen
unterschiedliche Eigenschaften auf.
Verwenden Sie alte und neue Batterien nicht gemeinsam. Dies kann die Lebensdauer der neuen Batterie verkürzen und evtl. ein Auslaufen der alten Batterie zur Folge haben.
Entnehmen Sie die Batterien, wenn diese verbraucht sind. Anderenfalls könnte Batteriesäure austreten, die Hautreizungen verursachen kann. Etwaige ausgetretene Batteriesäure sorgsam mit einem Tuch entfernen.
Bei den Batterien, die dem Produkt beiliegen, kann die Lebensdauer lagerungsbedingt verkürzt sein.
Wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzt wird, entnehmen Sie bitte deren Batterien.
P
BEIM ENTSORGEN VERBRAUCHTER BATTERIEN SIND DIE IM JEWEILIGEN LAND/GEBIET GELTENDEN GESETZLICHEN VORSCHRIFTEN UND UMWELTBESTIMMUNGEN ETC. ZU BEACHTEN.
13
Bezeichnung der Teile
Plasma-Display-TV (Panel-Einheit)
Hauptnetzschalter (MAIN POWER)
14
Bereitschaftsmodus-/ Einschaltanzeige
INPUT CH
Eingangswahltaste (INPUT)
Bereitschaftsmodus-/ Einschalttaste (B)
Kanalwahltasten(CHs/r)
Lautstärkeregeltasten (il/k )
Fernbedienungssensor
Bezeichnung der Teile
AVC-Gerät
Vorderseite
INPUT 4 (VIDEO) (Eingang 4, Video)
Löschtaste*
PC INPUT (ANALOG RGB) (PC-Eingang, Analog RGB)
Bereitschaftsmodus-/Einschaltanzeige
PC INPUT (AUDIO) (PC-Eingang,
Netztaste
Audio)
(POWER)
INPUT 4 (S-VIDEO) (Eingang 4, S-Video)
Türöffner
INPUT 4 (AUDIO) (Eingang 4, Audio)
(CLEAR)
(Zum Öffnen der Abdeckung)
* Falls das AVC-Gerät zwar eingeschaltet ist, aber nicht normal zu arbeiten scheint, kann eine Rückstellung
erforderlich sein. Drücken Sie dazu CLEAR auf der Frontplatte des Gerätes (siehe Zeichnung). Drücken Sie CLEAR leicht mit der Spitze eines Kugelschreibers oder anderen spitzen Gegenstands. Dadurch stellt sich das System wie nachstehend aufgeführt zurück.
Der AV-Modus stellt sich auf STANDARD zurück
Der Fernsehkanal stellt sich auf Kanal 1 zurück.
Der Bildschirm stellt sich von Dual Screen auf Normal zurück.
Audio-Einstellung wird initialisiert.
SRS stellt sich auf Aus zurück.
Die Bildlage wird initialisiert.
D
Das Drücken von CLEAR ist wirkungslos, wenn das System auf Bereitschaft geschaltet ist (Anzeige leuchtet rot).
Die Kanal-Presets und das Kennwort (Passwort) werden durch Drücken von CLEAR nicht gelöscht. Näheres zum Zurückrufen der
Werksvorgaben bei nicht vergessenem Kennwort siehe Seite 58. Wurde das Kennwort vergessen, befolgen Sie bitte die Anleitung auf Seite 70.
Rückseite
INPUT 3 (Y, P (Eingang 3, Komponenten)
B(CB), PR(CR))
RS-232C-Anschluss
Antenneneingangsbuchse
S-VIDEO VIDEO
AV OUTPUT
AV OUTPUT - S-VIDEO (AV-Ausgang, S-Video)
AV OUTPUT - VIDEO (AV-Ausgang, Video)
INPUT 3 (SCART) (Eingang 3, Scart)
COMPONENT
PB(CB)
PR(CR)Y
R - AUDIO - L
INPUT 3
AV OUTPUT - AUDIO (AV-Ausgang, Audio)
INPUT 2 INPUT 1
INPUT 1 (SCART) (Eingang 1, Scart)
INPUT 2 (SCART) (Eingang 2, Scart)
DISPLAY OUTPUT-1 (Display-Ausgang 1)
RS-232C DISPLAY OUTPUT-1
DISPLAY OUTPUT-2
DISPLAY OUTPUT-2 (Display-Ausgang 2)
AC INPUT (Netzeingang)
AC INPUT 220–240V
15
Bezeichnung der Teile
Fernbedienung
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10 11 12
D
Bei Benutzung der Fernbedienung ist diese auf den Plasma-Display-TV (Panel-Einheit) zu richten.
* In den Betriebarten „TV, Eingang 1,
„Eingang 2“, „Eingang 3“, „Eingang 4“ und „PC“ können jeweils getrennte
Breitbildmodus-Einstellungen gespeichert werden. Das gleiche gilt für den AV-Modus und die Lautstärke.
16
13 14 15 16
17 18
19 20
21 22 23 24
25
1 B (Bereitschaft/Ein)
Zum Ein- und Ausschalten des Stroms.
2 du (Einfrieren/Halten für TELETEXT)
TV/Extern-Eingangsmodus: Ändert den Standbildmodus. TELETEXT-Modus: Zum Einfrieren von mehrseitigem Text auf dem Bildschirm, während die anderen Seiten automatisch aktualisiert werden. Zum Zurückschalten auf das normale Bild erneut d drücken.
3 c (Dual Screen)
Schaltet auf Bildschirmteilung. Zum Zurückschalten auf normale Betrachtung erneut c drücken.
4 fv (Breitbild-Modus/T/B/F)*
TV/Extern-Eingangsmodus: Ändert den Breitbildmodus. TELETEXT-Modus: Wählt den zu vergrößernden Bereich (ganz/obere Hälfte/untere Hälfte).
5 AV MODE*
Wählt eine Video-Einstellung. AV-Modus (STANDARD, DYNAMISCH, FILM, SPIELE, ANWENDER), PC-Modus (STANDARD, ANWENDER)
6 SOUND
Zum Wählen des Ton-Multiplexmodus.
7 h (SRS und FOCUS)
Zum Wählen von SRS und FOCUS-Soundsystem.
8 A (Rückruf)
Zum Zurückschalten auf den vorherigen Kanal beim Fernsehempfang. Zum Zurückschalten auf die vorherige Seite im TELETEXT-Modus.
9 il/ik (Lautstärke)*
Zum Einstellen der Lautstärke.
10 k(Anzeigen/Verdecken für Teletext)
TELETEXT-Modus: Zum Anzeigen verdeckter Zeichen.
11 j(Unterseite für Teletext)
TELETEXT-Modus: Ändert den Bildmodus zum Wählen von Unterseiten.
12 MENU
Zeigt das Menü an.
13 C(Kanal-Info)
Zum Anzeigen der Kanalinformation und Uhrzeit. (Näheres zur Zeitanzeige siehe Seite 63.)
14 b(Eingangswahl)
Wählt eine Eingangsquelle (TV, Eingang 1, Eingang 2, Eingang 3, Eingang 4, PC).
15 SLEEP
Stellt den Ausschalttimer ein.
16 e(Stummschaltung)
Schaltet den Ton stumm.
17 0 – 9
TV/Extern-Eingangsmodus: Stellt den Kanal ein. TELETEXT-Modus: Stellt die Seite ein.
18 o(Kanalwahl-Stellenzahl)
Zum Umschalten zwischen ein- und zweistelliger Eingabe von Kanalnummern.
19 Farben (Rot, Grün, Gelb, Blau)
TELETEXT-Modus: Wählt eine Seite.
20 CHa/CHb(w/x )
TV/Extern-Eingangsmodus: Wählt den Kanal. TELETEXT-Modus: Stellt die Seite ein.
21 l(TOP-Übersicht für Teletext)
TELETEXT-Modus: Zeigt bei CEEFAX/FLOF eine Indexseite an. Bei TOP­Programmen erscheint die TOP-Übersicht.
22 m(Teletext)
Wählt den Teletext-Modus. (ganz TV-Bild, ganz Textbild, TV/TEXT-Bild)
23 RETURN
MENÜ-Modus: Zum Zurückkehren zum vorherigen Menü.
24 ENTER
Zum Eingeben einer Instruktion. Zum Zurückrufen der ursprünglichen Bildposition nach dem Umpositionieren mit a/b/c/d.
25 a/b/c/d (Steuertasten)
Zum Wählen des gewünschten Punkts im Einstellmenü. Zum Positionieren des Bilds auf dem Bildschirm.
Fernsehempfang
Das System ermöglicht unkomplizierten Fernsehempfang
Basisanschlüsse
Anschließen einer Antenne
Um ein sauberes Bild zu erhalten, empfiehlt sich der Anschluss einer Außenantenne. Nachstehend finden Sie eine kurze Beschreibung der bei Verwendung eines Koaxialkabels vorzunehmenden Anschlüsse.
COMPONENT
PB(CB)
Standardmäßiger DIN 45325-Stecker (IEC169-2)
75-Ohm-Koaxialkabel (Rundkabel) (im Fachhandel erhältlich)
Antennenkabel im Fachhandel erhältlich
Falls Ihre Außenantenne ein 75-Ohm-Koaxialkabel mit standardmäßigem DIN 45325-Stecker (IEC 169-2) verwendet, schließen Sie diesen bitte an die Antenneneingangsbuchse auf der Rückseite des AVC-Gerätes an.
S-VIDEO VIDEO
AV OUTPUT
R - AUDIO - L
PR(CR)Y
INPUT 3
INPUT 2 INPUT 1
RS-232C DISPLAY OUTPUT-1
DISPLAY OUTPUT-2
AC INPUT 220–240V
Anschließen der Netzkabel
Plasma-Display-TV (Panel-Einheit) (Boden)
AVC-Gerät (Rückseite)
S-VIDEO VIDEO
AV OUTPUT
COMPONENT
PB(CB)
R - AUDIO - L
PR(CR)Y
INPUT 3
RS-232C DISPLAY OUTPUT-1
DISPLAY OUTPUT-2
INPUT 2 INPUT 1
Europa außer UK
und Irland
UK und Irland
For U. K. and Eire
AC INPUT 220–240V
AC INPUT
Europa außer UK
und Irland
UK und Irland
For U. K. and Eire
D
Vor dem Anschließen der Netzkabel ist stets die Hauptstromversorgung von Plasma-Display-TV (Panel-Einheit) und AVC-Gerät auszuschalten.
Trennen Sie die Netzkabel von Steckdose, Plasma-Display-TV (Panel-Einheit) und AVC-Gerät, wenn das System längere Zeit nicht benutzt wird.
17
Fernsehempfang
Plasma-Display-TV (Panel-Einheit)
Einschalten des Systems
1 Drücken Sie MAIN POWER am Plasma-Display-TV (Panel-
INPUT CH
Einheit).
Die Einschaltanzeige am Plasma-Display-TV (Panel-Einheit) blinkt rot.
2 Drücken Sie POWER am AVC-Gerät.
Das System schaltet die Stromversorgung ein.
Bereitschaftsmodus-/Einschaltanzeige
Hauptnetzschalter (MAIN POWER)
AVC-System
Die Einschaltanzeige am Plasma-Display-TV (Panel-Einheit) wechselt auf grün und die Einschaltanzeige am AVC-Gerät leuchtet grün auf.
Falls die Einschaltanzeigen weiterhin rot leuchten, drücken Sie B an der Fernbedienung oder am Plasma-Display-TV (Panel­Einheit), um das System einzuschalten.
Wenn das AVC-Gerät zuerst eingeschaltet wird
1 Drücken Sie POWER am AVC-Gerät.
Die Einschaltanzeige am AVC-Gerät leuchtet rot auf.
Netztaste (POWER)
Bereitschaftsmodus-/ Einschaltanzeige
2 Drücken Sie MAIN POWER am Plasma-Display-TV (Panel-
Einheit).
Das System schaltet die Stromversorgung ein.
Die Einschaltanzeige am Plasma-Display-TV (Panel-Einheit)
leuchtet grün auf und die Einschaltanzeige am AVC-Gerät wechselt auf grün.
Falls die Einschaltanzeigen weiterhin rot leuchten, drücken Sie B an der Fernbedienung oder am Plasma-Display-TV (Panel­Einheit), um das System einzuschalten.
D
•„System im vorstehenden Text bezeichnet die Kombination aus Plasma- Display-TV (Panel-Einheit) und AVC-Gerät.
Nach dem ersten Einschalten der Stromversorgungen des Systems startet die anfängliche Autoinstallation. Wenn das System bereits einmal ausgeschaltet wurde, wird die anfängliche Autoinstallation nicht mehr automatisch aktiviert. Zum erneuten Starten der Autoinstallation über das Setup-Menü siehe Seite 28.
Ausschalten der Stromversorgung
1 Drücken Sie B an der Fernbedienung oder am Plasma-
Display-TV (Panel-Einheit).
Das System schaltet auf den Bereitschaftsmodus und das Bild auf dem Bildschirm erlischt.
Beide Einschaltanzeigen wechseln von grün auf rot.
2 Drücken Sie POWER am AVC-Gerät.
Die Einschaltanzeige am AVC-Gerät erlischt und die
Einschaltanzeige am Plasma-Display-TV (Panel-Einheit) blinkt rot.
3 Drücken Sie MAIN POWER am Plasma-Display-TV (Panel-
Einheit).
Die Einschaltanzeige am Plasma-Display-TV (Panel-Einheit) erlischt nach ca. 5 Sekunden.
D
Wenn das System längere Zeit nicht benutzt wird, ist unbedingt der Netzstecker aus der Netzsteckdose zu ziehen.
Statusanzeige des Plasma-Display-TVs (Panel-Einheit):
Aus Rotes Blinken Rot Grün
Stromversorgung aus Das AVC-Gerät ist nicht eingeschaltet oder sein Netzkabel ist nicht angeschlossen. Der Plasma-Display-TV- ist im Bereitschaftsmodus. Das Plasma-Display-TV-System hat die Stromversorgung eingeschaltet.
Statusanzeige des AVC-Geräts:
Aus Rot Grün
18
Stromversorgung aus Nur das AVC-Gerät oder das Plasma-Display-TV-System ist im Bereitschaftsmodus. Das Plasma-Display-TV-System hat die Stromversorgung eingeschaltet.
Fernsehempfang
Anfängliche Autoinstallation
Wenn das Plasma-Display-TV-System nach dem Kauf zum ersten Mal eingeschaltet wird, startet automatisch die anfängliche Autoinstallation. Sie können automatisch der Reihe nach Sprache, Land und die Kanäle einstellen.
D
Näheres zum Starten der Autoinstallation über das Setup-Menü siehe Seite 28.
Sprachenmenü
Auto Installation - Language
English
Deutsch
Français
Italiano
Español
Nederlands
Svenska
Português
Suomi
Türkçe
Ländermenü
Autoinstallation - Land
Österreich
Belgien
Dänemark
A
B
DK
B/G
B/G
B/G
1. Einstellen der Anzeigesprache
1 Wählen Sie mit a/b eine der auf dem Bildschirm
angezeigten Sprachen.
2 Drücken Sie ENTER zum Eingeben der
Einstellung.
2. Einstellen des Landes oder Gebiets
1 Wählen Sie mit a/b Ihr Land oder Gebiet. 2 Drücken Sie ENTER zum Eingeben der
Einstellung.
Gleichzeitig damit startet der automatische Programmsuchlauf.
D
Zum Zurückkehren zum Sprachenmenü drücken Sie
RETURN.
Fernsehkanalsuche
Autoinstallation - Set up Auto
1011142.25
010255.25
85.25
03 102.25
04
05
06
07
08
09
148.25
3. Automatische Programmsuche
Im automatischen Programmsuchlauf ermittelt das Plasma-Display-TV-System die im eingestellten Land/ Gebiet empfangbaren Kanäle.
D
Falls kein Kanal gefunden wurde, erscheint Kein Programm gefunden. Antenne richtig angeschlossen? und die Autoinstallation wird beendet.
Wenn die Autoinstallation erneut gestartet werden soll, siehe Seite 28.
19
Fernsehempfang
4. Automatische Eingabe der Kanalnamen
Eingeben von Kanalnamen
Autoinstallation - Set up Auto
10 142.25
0102SAT.1
PRO7
03 KABEL
04
05
06
07
130.25
08
136.25
09
11 148.25
12 155.25
Sortieren der Fernsehkanäle
Autoinstallation - Set up Auto
10 -----
0102SAT.1
PRO7
03 KABEL
04
05
06
07
08
09
11 -----
12 -----
VOX
QVC
Nach dem Ermitteln der Fernsehkanäle beginnt das Plasma-Display-TV-System mit der Zuweisung der Kanalnamen.
D
Das System kann nur Kanälen Namen zuweisen, zu denen Identifizierungsdaten vorliegen. Liegen keine Daten vor, zeigt das System ----- an.
Sie können den Vorgang durch Drücken von RETURN abbrechen, wodurch das System automatisch in den Status vor der automatischen Programmsuche zurückkehrt.
5. Automatisches Sortieren der Kanäle
Wenn die automatische Eingabe der Kanalnamen beendet ist, beginnt das Plasma-Display-TV-System mit dem Sortieren der benannten Kanäle.
D
Durch Drücken von RETURN kann der Vorgang abgebrochen werden. Das System kehrt dadurch automatisch in den Status vor der automatischen Programmsuche zurück.
20
Abspeichern auf die Presets
Einstellungen des Sendeprogramms 10.
Programmdaten erfolgreich gesandt.
Automatische Installation beendet.
6. Abspeichern auf die Presets
Wenn das automatische Sortieren beendet ist, werden die sortierten Kanäle vom Plasma-Display-TV-System automatisch herabgeladen und abgespeichert.
Nach jedem Abspeichern eines Kanals erscheintEinstellungen des Sendeprogramms 10. Wenn das Abspeichern aller Kanäle beendet ist, erscheintProgrammdaten erfolgreich gesandt.
Wenn über INPUT 2 ein Videorecorder angeschlossen ist,
sendet das System alle Preset-Kanaldaten an den Videorecorder. Siehe Seiten 30, 45 und 46.
Fernsehempfang
Kanalanzeige
SAT.1
1
PAL
B/G
Plasma-Display-TV (Panel-Einheit)
INPUT CH
CH /
0–9
A
/
Mit Ende des Abspeicherns auf die Presets ist die anfängliche Autoinstallation beendet.
•„Automatische Installation beendet. wird angezeigt. Danach erscheint das Autoinstallation-Menü.
7. Fernsehempfang
Das Setup-Menü erlischt und Sie können das Programm von Kanal 1 betrachten.
Wechseln des Kanals per Tastendruck
aa
Mit CH
Drücken Sie CH
Drücken Sie CH
D
CHs/r am Plasma-Display-TV (Panel-Einheit) haben die gleiche Funktion wie CH
Mit der Rückruftaste (A) auf der Fernbedienung
Drücken Sie A zum Zurückschalten vom jetzigen auf den zuvor empfangenen Kanal. Drücken Sie A erneut, um auf den jetzigen Kanal zurückzuschalten.
bb
a/
ban der Fernbedienung
aa
bb
aa
a zum Erhöhen der Kanalnummer.
aa
b b
b zum Verringern der Kanalnummer.
b b
bb
aa
b/
aauf der Fernbedienung.
bb
aa
MENU
Kanalanzeige
SAT.1
12
PAL
B/G
SAT.1
12
MONO
(Erscheint nach 3 Sek.)
Mit 0 – 9 an der Fernbedienung
Wählen Sie die Kanäle direkt durch Drücken der Tasten 0 bis 9.
e
Zum Wählen eines Kanals mit einstelliger Nummer (als
Beispiel Kanal 2):
Drücken Sie 2. Falls „2 angezeigt ist und das Bild nicht wechselt, schalten Sie bitte mit o auf einstellige Eingabe um und drücken Sie erneut 2.
Zum Wählen eines Kanals mit zweistelliger Nummer
(als Beispiel Kanal 12):
Schalten Sie mit o auf zweistellige Eingabe. Drücken Sie dann 1 gefolgt von 2.
D
Die Eingabe muss innerhalb von 3 Sekunden erfolgen, weil das Gerät den zweistelligen Modus sonst wieder verlässt.
Beim Betrachten von Teletext
Zum direkten Aufrufen einer Seite mit dreistelliger Nummer zwischen 100 und 899 geben Sie mit 0 bis 9 die entsprechende Nummer ein. Bei Teletext wird o nicht verwendet. Siehe Seite 61.
21
Fernsehempfang
20
Plasma-Display-TV (Panel-Einheit)
INPUT CH
Lautstärke- und Toneinstellungen per Tastendruck
Drücken Sie i
Drücken Sie i
D
Für die Betriebsarten TV, Eingang 1, Eingang 2, Eingang 3, Eingang 4 und PC können jeweils getrennte Lautstärkeeinstellungen gespeichert werden.
Audio-Status
kk
k zum Erhöhen der Lautstärke.
kk
ll
l zum Verringern der Lautstärke.
ll
SOUND
Lautstärke-Einstellung
Stumm
20
Ausgabeweg
Lautsprecher
AV OUTPUT
* Wenn Audioausgang auf Variabel eingestellt ist,
ändert sich die auf dem Bildschirm erscheinende Anzeige wie folgt:
D
Näheres zur Funktion des Audioausgangs siehe S. 57.
Variabler Pegel
Konstant wie
Audioausgang
eingestellt
VariabelFix
Stumm
Variabler Pegel
Benutzung von e an der Fernbedienung
eschaltet die laufende Tonausgabe stumm.
1 Drücken Sie e.
•„e“ wird 8 Minuten auf dem Bildschirm angezeigt und
der Ton wird stummgeschaltet.
D
Innerhalb von 8 Minuten nach Drücken von e kann die Stummschaltung nach den folgenden beiden Methoden aufgehoben werden.
Die Stummschaltung kann auch durch Drücken von i
ee
i
e, SOUND, CH
ee
werden.
Die Stummschaltung wird auch durch Wechseln des Kanals
aufgehoben.
Die Stummschaltung wird nach 8 Minuten aufgehoben. Das System wechselt aber nicht spontan auf laute Wiedergabe, sondern stellt die Lautstärke automatisch auf 0.
aa
bb
a/CH
b, 0 – 9, b oder A aufgehoben
aa
bb
ff
f/
ff
22
2 Drücken Sie innerhalb von 8 Minuten erneut e,
um die Stummschaltung aufzuheben.
Vor Ablauf von 8 Minuten erhalten Sie die vorherige Lautstärke.
Nach Ablauf von 8 Minuten erhöhen Sie die Lautstärke mit ie.
Fernsehempfang
Benutzung von h an der Fernbedienung
haktiviert die SRS- und FOCUS-Effekte für die Lautsprecher. Wiederholtes Drücken von h schaltet den Modus zwischen SRS, FOCUS, FOCUS e SRS und AUS weiter.
SRS-Klangeffekte
SRS (Sound Retrieval System): Erzeugt einen natürlicher wirkenden Klang durch Rückgewinnung der in Stereoaufnahmen enthaltenen Rauminformation und Wiederherstellung des ursprünglichen dreidimensionalen Schallfelds.
FOCUS: Verlagert das Klangbild von zwei Lautsprechern auf eine günstigere Hörposition oder Höhe, ohne dazu die Lautsprecher zu bewegen.
: AUS
: SRS
: FOCUS
: FOCUSSRS
FOCUS e SRS: Kombiniert den SRS- mit dem FOCUS-Effekt.
AUS: Für Ausgabe des normalen Tons.
23
Fernsehempfang
SOUND
Benutzung von SOUND an der Fernbedienung
NICAM-Fernsehprogramme Bei Empfang eines Stereosignals
Mit jedem Drücken von SOUND wechselt der Modus zwischen NICAM STEREO und MONO.
Bei Empfang eines bilingualen Signals
Wiederholtes Drücken von SOUND schaltet den Modus zwischen NICAM CH A, NICAM CH B, NICAM CH AB und MONO weiter.
NICAM-Programme
Stereo-Modus
BBC2
NICAM
STEREO
BBC2
MONO
Monaural-Modus
BBC2
NICAM
MONO
BBC2
MONO
IGR-Programme
Stereo-Modus
BBC2
Bei Empfang eines monauralen Signals
Mit jedem Drücken von SOUND wechselt der Modus
Bilingual-Modus
99
99
99
99
BBC2
99
NICAM
CH A
BBC2
99
NICAM
CH B
BBC2
99 NICAM CH AB
BBC2
99
MONO
Bilingual-Modus
99
BBC2
99
zwischen NICAM MONO und MONO.
Im TV-Modus von IGR-Fernsehprogrammen Bei Empfang eines Stereosignals
Mit jedem Drücken von SOUND wechselt der Modus zwischen STEREO und MONO.
Bei Empfang eines bilingualen Signals
Wiederholtes Drücken von SOUND schaltet den Modus zwischen CH A, CH B und CH AB weiter.
Bei Empfang eines monauralen Signals
Auf Drücken von SOUND wird MONO angezeigt.
D
Wenn kein Eingangssignal anliegt, wird als TonmodusMONO angezeigt.
•„BBC2“ und „99“ stehen als Beispiele für einen
Sendernamen und Kanal.
24
STEREO
BBC2
MONO
Monaural-Modus
BBC2
MONO
CH A
99
99
BBC2
99
CH B
BBC2
99
CH AB
Grundeinstellungen
Menüpunkte im AV-Eingangsmodus
Diese Übersicht über die Menüs im AV-Modus vereinfacht die Orientierung bei der Bedienung
Seite 41
Hauptmenü
MENÜ
Stromregelung
Bild
Audio
Setup
Optionen
Stromregelung
Energiesparung [Standard]
Kein Signal - aus [Deaktiviert]
Kein Betr. - aus
RÜCKKEHR
[Deaktiviert]
Seite 37–39
Bild
DYNAMISCH
Kontrast
[+30]
0
Helligkeit
[0]
–30
Farbe
[0]
–30
Tint
[0]
–30
Schärfe
[0]
–7
Weiterführend
Reset
RÜCKKEHR
Seite 40
Audio
DYNAMISCH
Höhen
Bass
Balance
Reset
RÜCKKEHR
[0]
–15
[0]
–15
Li. Re.
[0]
+40
+30
+30
+30
+7
Energiesparung
Kein Signal - aus
Kein Betr. - aus
Kontrast Helligkeit
Farbe Tint Schärfe
Weiterführend
Reset
+15
+15
Balance
MENÜ
MENÜ
MENÜ Höhen Bass
Reset
Spart Strom durch Absenken der Bildhelligkeit.
Das System schaltet sich automatisch aus, wenn 15 Minuten kein Videosignal eingeht.
Das System schaltet sich automatisch aus, wenn es länger als 3 Stunden nicht betrieben wird.
Zum Regeln des Unterschieds zwischen hellster und dunkelster Stelle.
Zum Regeln der Bildhelligkeit. Zum Regeln der Farbstärke.
Zum Regeln des Farbtons für natürlichere Hautfarben bei allen Farbsystemen.
Zum Regeln der Bildschärfe.
Zum Einstellen von „Farb Temp.“, „Film­Modus“, „Schwarz“, „Schwarzweiß“ und „I/P­Einstellung“.
Zum Zurückstellen aller Bildeinstellungen auf die Werksvorgaben.
Zum Abschwächen und Betonen der Höhenwiedergabe.
Zum Abschwächen und Betonen der Basswiedergabe.
Zum Regeln der Pegelverteilung zwischen linkem und rechtem Lautsprecher.
Zum Zurückstellen aller Audio-Einstellungen auf die Werksvorgaben.
Beschreibung
Beschreibung
Beschreibung
Seite 28–35, 58
Setup
Autoinstallation
Programm-Setup
Kindersicherung
RÜCKKEHR
Seite 36, 50, 52, 53, 56, 57
Optionen
Eingangswahl
WSS
4:3 Modus
Position
Audioausgang
Demo
Farb System
Sprache
RÜCKKEHR
[ein]
[4:3]
[Fix]
[aus]
[Auto]
[Deutsch]
MENÜ
Autoinstallation
Programm-Setup
Kindersicherung
MENÜ
Eingangswahl
WSS
4:3 Modus
Position
Audioausgang
Demo
Farb System
Sprache
Beschreibung
Zum erneuten Durchführen der bei der Inbetriebnahme nach dem ersten Einschalten automatisch startenden Autoinstallation.
Zum Programmieren der Kanal­Presets.
Zum Einstellen eines Kennworts für begrenzten Zugang.
Beschreibung
Zum Wählen des Signaltyps für die einzelnen Eingangsquellen.
Wenn TELETEXT-Daten Breitbild-Signalbits enthalten, kann der Text im Breitbildformat betrachtet werden.
Wenn ein Signal mit 4:3- oder 14:9-Modus anliegt, Normal- bzw. Panorama-Anzeige wählen.
Zum Einstellen der horizontalen/vertikalen Lage des angezeigten Bilds.
Durch entsprechendes Wählen des Ausgangstyps können Sie die Lautstärke für die Hauptlautsprecher oder den Audioausgang regeln.
Vorführeinstellung für Präsentationen in Geschäften usw.
Zum Wählen des Farbsystems für ein anliegendes Bildsignal.
Zum Wählen der On-Screen-Anzeigesprache.
25
Grundeinstellungen
Menüpunkte im PC-Eingangsmodus
Diese Übersicht über die Menüs im PC-Modus vereinfacht die Orientierung bei der Bedienung
Seite 42
Hauptmenü
MENÜ
Stromregelung
Bild
Audio
Optionen
Stromregelung
Energiesparung [Standard]
Stromversorgung
RÜCKKEHR
Seite 37
Bild
ANWENDER
Kontrast
Helligkeit
Rot
Grün
Blau
Reset
RÜCKKEHR
[+30]
[0]
[0]
[0]
[0]
0
30
30
30
30
Seite 40
Audio
ANWENDER
Höhen
Bass
Balance
Reset
RÜCKKEHR
[0]
–15
[0]
–15
Li. Re.
[0]
Seite 51, 57
Optionen
Auto-Sync.
Fein-Sync.
Audioausgang
RÜCKKEHR
[aus]
[Fix]
+40
+30
+30
+30
+30
+15
+15
MENÜ
Energiesparung
Stromversorgung
MENÜ
Kontrast
Helligkeit Rot Grün Blau
Reset
MENÜ
Höhen
Bass
Balance
Reset
MENÜ
Auto-Sync.
Fein-Sync.
Audioausgang
Spart Strom durch Absenken der Bildhelligkeit.
Das System schaltet sich nach Ablauf der gewählten Zeit automatisch aus. Wählen Sie zwischen Modus 1 und Modus 2.
Zum Regeln des Unterschieds zwischen hellster und dunkelster Stelle.
Zum Regeln der Bildhelligkeit. Zum Regeln der Farbstärke von Rot. Zum Regeln der Farbstärke von Grün. Zum Regeln der Farbstärke von Blau. Zum Zurückstellen aller
Bildeinstellungen auf die Werksvorgaben.
Zum Abschwächen und Betonen der Höhenwiedergabe.
Zum Abschwächen und Betonen der Basswiedergabe.
Zum Regeln der Pegelverteilung zwischen linkem und rechtem Lautsprecher.
Zum Zurückstellen aller Audio­Einstellungen auf die Werksvorgaben.
Sorgt für ein sauberes Eingangsbild.
Zum Einstellen von H-Pos., V­Pos., Clock und Phase“.
Durch entsprechendes Wählen des Ausgangstyps können Sie die Lautstärke für die Hauptlautsprecher oder den Audioausgang regeln.
Beschreibung
Beschreibung
Beschreibung
Beschreibung
26
Grundeinstellungen
Umpositionieren des Bilds auf dem Bildschirm
Das Bild kann auf dem Bildschirm umpositioniert werden.
Verlegen Sie das Bild mit a/b/c/d in die gewünschte Position. Durch Drücken von ENTER kehrt das Bild in die Ausgangsposition zurück.
D
Während des Drückens von a/ b/c/d zeigt der Bildschirm die jeweilige Einstellposition an.
Diese Einstellung ist nicht speicherbar. Wenn das System ausgeschaltet wird oder in den Bereitschaftsmodus eintritt, wird die Einstellung gelöscht. Zum erneuten Umpositionieren ist das obige Vorgehen zu wiederholen.
Die nach der Anleitung auf Seite 50 vorgenommene Einstellung der Bildlage kann gespeichert werden. Passen Sie die Bildlage gegebenenfalls bedarfsgerecht an.
ENTER
///
• In den Betriebsarten „TV“, „Eingang 1“, „Eingang 2“, „Eingang 3“, „Eingang 4“ und „PC“ kann die Bildposition
jeweils getrennt wie auf dieser Seite beschrieben eingestellt werden. Das gleiche gilt auch für die Breitbildfunktionen.
Ein On-Screen-Bild von einer PC-Quelle kann nicht umpositioniert werden.
Umpositionieren mit dieser Funktion ist auch dann möglich, wenn das Bild den gesamten Bildschirm ausfüllt.
27
Grundeinstellungen
Autoinstallation
Sie können die Autoinstallation erneut starten, auch wenn die Preset-Kanäle bereits gespeichert sind.
Kennwort-Menü
MENÜ
Setup
Kennwort
0–9
D
Dieses Menü erscheint, wenn Kindersicherung eingestellt ist. Siehe Seite 58.
Setup-Menü
MENU ENTER
/
MENÜ
Setup
Autoinstallation
Programm-Setup
Kindersicherung
RÜCKKEHR
Sprachenmenü
Auto Installation - Language
English
Deutsch
Français
Italiano
Español
Nederlands
Svenska
Português
- ---
Sprache-Einstellung
Wählen Sie unter 12 Sprachen: Englisch, Deutsch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Niederländisch, Schwedisch, Portugiesisch, Griechisch, Finnisch, Russisch und Türkisch.
1 Drücken Sie MENU. 2 Wählen Sie mit a/b Setup und drücken Sie
ENTER.
Das Kennwort-Einstellmenü erscheint nur, wenn Kindersicherung eingestellt ist. Siehe Seite 58.
Wenn keine Kindersicherung eingestellt ist, erscheint das Setup-Menü. In diesem Falle überspringen Sie Schritt 3.
3 Geben Sie mit 0 – 9 Ihr vierstelliges Kennwort ein,
um die Kindersicherung vorübergehend zu deaktivieren.
Näheres zum vorübergehenden Deaktivieren der Kindersicherung siehe Seite 58.
4 Wählen Sie mit a/b „Autoinstallation und drücken
Sie ENTER.
Das Sprachenmenü erscheint.
5 Wählen Sie mit a/b in der angezeigten Liste die
gewünschte Sprache und drücken Sie ENTER.
Das Ländermenü erscheint.
28
Suomi
Türkçe
Ländermenü
Autoinstallation - Land
Österreich
Belgien
Dänemark
A
B
DK
B/G
B/G
B/G
Einstellen des Landes
Nach dem Einstellen der Sprache ist zur Benutzung des Plasma-Display-TV-Systems das Land zu wählen, um das Farbsystem für die empfangbaren Fernsehkanäle festzulegen.
Das Einstellmenü erscheint.
1 Wählen Sie mit a/b in der angezeigten Liste das
betreffende Land oder Gebiet.
2 Drücken Sie ENTER.
Das Land wird gespeichert. Gleichzeitig startet der
automatische Programmsuchlauf.
D
Zum Zurückkehren zum Sprachenmenü drücken Sie
RETURN.
Grundeinstellungen
Suchen nach TV-Programmen
Autoinstallation - Programm-Setup Auto
010255.25
85.25
03 102.25
Eingeben von Kanalnamen
Autoinstallation - Programm-Setup Auto
222.25
10
0102SAT.1
85.25
03 102.25
04
112.25
125.25
05
175.25
06
199.25
07
210.25
08
216.00
09
Automatische Programmsuche
Ermittelt Sie nach dem Einstellen des Landes die Fernsehkanäle.
D
Durch Drücken von RETURN kann die Einstellung abgebrochen werden. Das System kehrt daraufhin automatisch in den Status vor der automatischen Programmsuche zurück.
Falls keine Kanäle gefunden werden, kontrollieren Sie bitte den Anschluss der Antenne. Starten Sie die Autoinstallation anschließend erneut, da diese abgeschlossen wurde (Siehe Seite 17).
Wenn das Land nicht erfolgreich eingestellt wurde, werden eventuell keine Fernsehkanäle gefunden.
Automatische Eingabe der Kanalnamen
Wenn neue Fernsehkanäle gefunden wurden, sucht das System nach den Sendernamen und zeigt diese an.
D
Durch Drücken von RETURN kann die Einstellung abgebrochen werden. Das System kehrt daraufhin automatisch in den Status vor der automatischen Programmsuche zurück.
Lesen der Sendestationsnamen.
29
Grundeinstellungen
Automatisches Sortieren
Sortieren der Fernsehkanäle
Autoinstallation - Programm-Setup Auto
10 -----
0102SAT.1
PRO7
03 KABEL
04
05
06
07
08
-----
09
Sortieren der Kanäle.
Die Fernsehkanäle werden automatisch sortiert.
D
Durch Drücken von RETURN kann die Einstellung abgebrochen werden. Das System kehrt daraufhin automatisch in den Status vor der automatischen Programmsuche zurück.
Schalten Sie das System nicht aus, bevor „Sortieren der Kanäle. angezeigt wird.
Wenn das Land nicht erfolgreich eingestellt wurde, werden die Fernsehkanäle eventuell nicht korrekt sortiert.
Abspeichern auf die Presets
Einstellungen des Sendeprogramms 10.
Programmdaten erfolgreich gesandt.
Automatische Installation beendet.
Abspeichern auf die Presets
Wenn das automatische Sortieren beendet ist, werden die Kanäle automatisch abgespeichert.
Die 10 in Einstellungen des Sendeprogramms 10 gibt 10 Kanäle an.
Während des Herunterladens eines Kanals erscheintEinstellungen des Sendeprogramms 10. Wenn alle
Kanäle abgespeichert sind, erscheint Programmdaten erfolgreich gesandt.
Das System kann die Daten der Preset-Kanäle nur an einen Videorecorder senden, der über INPUT 2 angeschlossen ist.
30
Grundeinstellungen
Programm-Setup
Sie können die Autoinstallation jederzeit neu starten, indem Sie das Setup-Menü und dann Programm-Setup aufrufen. Die Kanalabstimmung kann automatisch oder manuell erfolgen.
MENU ENTER
/
Programm-Setup-Menü „Manuelle
Programm-Setup Manuelle
10
01
02
03
04
05
06
07
08
09
Bitte zu bearbeitenden Kanal wählen.
SAT.1
PRO7
KABEL
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
MENÜ
Setup
Autoinstallation
Programm-Setup
Kindersicherung
RÜCKKEHR
Automatische Suche
Sie können die Fernsehkanäle auch anhand der nachstehenden Anleitung automatisch suchen und abspeichern lassen. Dies aktiviert die gleiche Sequenz (automatische Programmsuche bis Abspeichern in Presets) wie bei der Autoinstallation auf den Seiten 29 und 30.
1 Drücken Sie MENU. 2 Wählen Sie mit a/b Setup und drücken Sie
MENÜ
Setup
Programm-Setup
Autom. Suche
Manuelle Einstellung
Sortieren
RÜCKKEHR
MENÜ
Setup
Programm-Setup
Autom. Suche
Manuelle Einstellung
Sortieren
RÜCKKEHR
ENTER.
3 Wählen Sie mit a/b Programm-Setup und
drücken Sie ENTER.
4 Wählen Sie mit a/b Autom. Suche und drücken
Sie ENTER.
Die automatische Suchfunktion startet die folgende Sequenz:
1 Automatische Programmsuche 2 Automatische Eingabe der Kanalnamen 3 Automatisches Sortieren 4 Abspeichern auf die Presets
D
Sie können zum vorherigen Menü zurückkehren, indem Sie vor dem Starten der automatischen Programmsuche
RETURN drücken.
Näheres zur automatischen Programmsuche siehe S. 29
und 30.
Manuelle Einstellung einzelner Kanäle
Sie können eine Reihe von Kanaleigenschaften manuell festlegen. Dies umfasst die Einstellungen Fein (TV-Frequenz), Farbsystem, Soundsystem, Name (Sendername), Überspringen, Decoder und Sperre (Kindersicherung).
1 Drücken Sie MENU.
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
[NÄCHSTE]
Fein
Farbsystem
Soundsystem
Name
Überspringen
Decoder
Sperre
179.75MHz
AUTO
B/G
SAT.1
aus
aus
aus
2 Wählen Sie mit a/b Setup und drücken Sie
ENTER.
3 Wählen Sie mit a/b Programm-Setup und
drücken Sie ENTER.
4 Wählen Sie mit a/b Manuelle Einstellung und
drücken Sie ENTER.
Das Programm-Setup-Menü „Manuelle erscheint.
D
Mit RETURN können Sie zum vorherigen Menü zurückkehren.
Zum Verlassen des Menüs drücken Sie MENU.
Beim Verlassen des Programm-Setup-Menüs Manuelle
werden Änderungen, die Sie im Menü vorgenommen haben, automatisch in den Presets abgespeichert.
31
Grundeinstellungen
Programm-Setup-Menü „Manuelle
Programm-Setup Manuelle
10
11
SAT.1
01
12
PRO7
02
13
KABEL
03
14
04
15
05
16
06
17
07
18
08
19
09
Bitte zu bearbeitenden Kanal wählen.
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
Programm-Setup Manuelle
01
02
PRO7
03 KABEL
Programm-Setup Manuelle
01
02
PRO7
03 KABEL
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
Feineinstellmenü
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
[NÄCHSTE]
Fein
Farbsystem
Soundsystem
Name
Überspringen
Decoder
Sperre
Fein
Fein
179.75MHz
AUTO
B/G
SAT.1
aus
aus
aus
196.25 MHzSAT.1
196.25MHzSAT.1
Eingeben zusätzlicher Kanäle
Im Programm-Setup-Menü „Manuelle
1 Wählen Sie mit a/b/c/d eine Kanalnummer (blau
angezeigt) und drücken Sie ENTER.
Schwarze Nummern bezeichnen Kanäle, bei denen „Überspringen auf aus eingestellt ist. Bei blauer
Nummer ist „Überspringen“ auf ein eingestellt oder kein Kanal vorhanden.
Der Status des gewählten Kanals wird angezeigt.
2 Wählen Sie mit a/b „Überspringen und drücken
Sie ENTER.
Das Überspringen-Menü erscheint.
3 Stellen Sie „Überspringen mit a/b auf „aus und
drücken Sie ENTER.
Kanäle, bei denen „Überspringen auf ein eingestellt ist, werden übersprungen, auch wenn sie bei der Fernsehwiedergabe mit CHa/CHb angewählt werden.
D
Mit RETURN können Sie zum vorherigen Menü zurückkehren.
Zum Verlassen des Menüs drücken Sie MENU.
Feineinstellen der Frequenz
Im Programm-Setup-Menü „Manuelle
1 Wählen Sie mit a/b/c/d den zu bearbeitenden
Kanal und drücken Sie ENTER.
Der Status des gewählten Kanals wird angezeigt.
2 Wählen Sie mit a/b Fein und drücken Sie
ENTER.
Der Feineinstellbalken erscheint.
3 Korrigieren Sie mit c/d die Frequenz und drücken
Sie ENTER.
Orientieren Sie sich beim Einstellen am angezeigten Hintergrundbild.
Anstelle des obigen Vorgehens ist auch direkte Eingabe der Kanalfrequenz über 0 9 möglich.
Programm-Setup Manuelle
01
SAT.1
02
PRO7 PAL
32
Farbsystem-Menü
Farbsystem
AUTO
PAL-60
SECAM
NTSC 4.43
e
179,75 MHz: Drücken Sie 1 s 7 s 9 s 7 s 5.
49,25 MHz: Drücken Sie 4 s 9 s 2 s 5 s ENTER.
D
Mit RETURN können Sie zum vorherigen Menü zurückkehren.
Zum Verlassen des Menüs drücken Sie MENU.
Farbsystem
Im Programm-Setup-Menü „Manuelle
1 Wählen Sie mit a/b/c/d den zu bearbeitenden
Kanal und drücken Sie ENTER.
Der Status des gewählten Kanals wird angezeigt.
2 hlen Sie mit a/bFarbsystem und drücken
Sie ENTER.
Die Liste der empfangbaren Farbsysteme erscheint.
3 Wählen Sie mit a/b das geeignete Farbsystem
und drücken Sie ENTER.
D
Mit RETURN können Sie zum vorherigen Menü zurückkehren.
Zum Verlassen des Menüs drücken Sie MENU.
Grundeinstellungen
Sound-Menü
Programm-Setup Manuelle
01
SAT.1
02
PRO7 D/K
Kanalnamen-Menü
Programm-Setup Manuelle
01
SAT.1
02
PRO7
03 KABEL
Soundsystem
B/G
I
L
L
Name
KABEL
A
B
C
D
H
I
J
K
O
P
Q
R
V
W
X
Y
2
3
4
5
9+–
Tonsystem (Sendesystem)
Im Programm-Setup-Menü „Manuelle
1 Wählen Sie mit a/b/c/d den zu bearbeitenden
Kanal und drücken Sie ENTER.
Der Status des gewählten Kanals wird angezeigt.
2 hlen Sie mit a/bSoundsystem und drücken
Sie ENTER.
Es erscheint die Liste der empfangbaren Tonsysteme (Sendesysteme).
3 Wählen Sie mit a/b das geeignete Tonsystem und
drücken Sie ENTER.
D
Wenn Sie diesen Parameter einstellen, prüfen Sie bitte die Farbsystem-Angaben von Seite 32.
Mit RETURN können Sie zum vorherigen Menü zurückkehren.
Zum Verlassen des Menüs drücken Sie MENU.
Eingeben von Kanalnamen
Wenn ein Fernsehkanal seinen Sendernamen ausstrahlt, weist die Autoinstallation dem Kanal anhand dieser Daten einen Namen zu. Es ist möglich, diesen Kanalnamen nachträglich zu ändern.
E
F
LÖSCHEN
G
L
M
N
S
T
U
Z
0
1
NÄCHSTE
6
7
8
ZURÜCK
ENDE.
Im Programm-Setup-Menü „Manuelle
1 Wählen Sie mit a/b/c/d den zu bearbeitenden
Kanal und drücken Sie ENTER.
Der Status des gewählten Kanals wird angezeigt.
2 Wählen Sie mit a/b Name und drücken Sie
ENTER.
Die Liste der verfügbaren Zeichen (Buchstaben und Ziffern) erscheint.
3 Wählen Sie mit a/b/c/d die Zeichen des neuen
Namens und geben Sie diese jeweils mit ENTER ein.
4 Geben Sie die Zeichen der Reihe nach ein.
Ein Name kann maximal 5 Zeichen lang sein.
D
Mit RETURN können Sie zum vorherigen Menü zurückkehren.
Zum Verlassen des Menüs drücken Sie MENU.
Überspringen-Menü
Programm-Setup Manuelle
01
02
PRO7
03 KABEL
Überspringen
ausSAT.1
ein
Überspringen von Kanälen
Kanäle, bei denen „Überspringen auf ein eingestellt ist, werden übersprungen, auch wenn sie bei der Fernsehwiedergabe mit CHa/CHb angewählt werden.
Im Programm-Setup-Menü „Manuelle
1 Wählen Sie mit a/b/c/d den zu bearbeitenden
Kanal und drücken Sie ENTER.
Der Status des gewählten Kanals wird angezeigt.
2 Wählen Sie mit a/b „Überspringen und drücken
Sie ENTER.
Das Überspringen-Menü erscheint.
3 Stellen Sie „Überspringen mit a/b auf „ein und
drücken Sie ENTER.
D
Mit RETURN können Sie zum vorherigen Menü zurückkehren.
Zum Verlassen des Menüs drücken Sie MENU.
33
Grundeinstellungen
MENU
ENTER
///
Einstellen des Decodereingangs
Wenn Sie einen Decoder anschließen, ist der entsprechende Eingang zuzuweisen.
Im Programm-Setup-Menü „Manuelle
1 Wählen Sie mit a/b/c/d den zu bearbeitenden
Kanal und drücken Sie ENTER.
Der Status des gewählten Kanals wird angezeigt.
2 Wählen Sie mit a/b Decoder und drücken Sie
ENTER.
Die Liste der Eingänge erscheint.
3 hlen Sie mit a/b den belegten Eingang und
drücken Sie ENTER.
D
Als Werksvorgabe ist aus eingestellt.
Mit RETURN können Sie zum vorherigen Menü zurückkehren.
Zum Verlassen des Menüs drücken Sie MENU.
Decoder-Menü
Programm-Setup Manuelle
01
SAT.1
02
PRO7
03 KABEL
Kindersicherung-Menü
Programm-Setup Manuelle
01
02
PRO7
03 KABEL
Decoder
aus
EINGANG1
EINGANG2
EINGANG3
Sperre
ausSAT.1
ein
Einstellen der Kindersicherung (Sperre)
Sie können die Wiedergabe jedes beliebigen Kanals blockieren.
Im Programm-Setup-Menü „Manuelle
1 Wählen Sie mit a/b/c/d den zu bearbeitenden
Kanal und drücken Sie ENTER.
Der Status des gewählten Kanals wird angezeigt.
2 Wählen Sie mit a/b Sperre und drücken Sie
ENTER.
Das Kindersicherung-Menü erscheint.
3 Stellen Sie „Sperre mit a/b auf ein und drücken
Sie ENTER.
D
Auch wenn diese Funktion auf ein gestellt ist, arbeitet sie nur, wenn auch ein Kennwort eingestellt ist. Näheres zum Einstellen eines Kennworts siehe Seite 58.
Wenn Sperre für einen Kanal auf ein gestellt ist, erscheint KINDERSICHERUNG IST AKTIVIERT! und Bild und Ton des Kanals werden blockiert.
Wenn während der Anzeige von KINDERSICHERUNG IST AKTIVIERT! ENTER gedrückt wird, erscheint das Menü für die Kennwortabfrage. Eingeben des korrekten Kennworts deaktiviert die Kindersicherung bis zum nächsten Ausschalten der Stromversorgung.
Mit RETURN können Sie zum vorherigen Menü zurückkehren.
Zum Verlassen des Menüs drücken Sie MENU.
34
Grundeinstellungen
MENU ENTER
MENÜ
Setup
Programm-Setup
Autom. Suche
Manuelle Einstellung
Sortieren
RÜCKKEHR
Sortieren
Die Kanalpositionen können beliebig geordnet werden.
1 Drücken Sie MENU.
2 Wählen Sie mit a/b Setup und drücken Sie
ENTER.
3 Wählen Sie mit a/b Programm-Setup und
drücken Sie ENTER.
4 Wählen Sie mit a/b Sortieren und drücken Sie
ENTER.
Die Liste der Kanäle erscheint. Bei schwarzer Nummer ist „Überspringen auf aus und bei blauer Nummer auf ein eingestellt.
Sortiermenüs
Programm-Setup Sortieren
0102SAT.1
03 KABEL
04
05
06
07
08
09
Bitte zu ersetzenden Kanal wählen.
10 -----
PRO7
VOX
///
5 Wählen Sie mit a/b/c/d den zu verlegenden
6 Bewegen Sie den zu verlegenden Kanal mit a/b/
7 Wiederholen Sie die Schritte 5 und 6, bis alle Kanäle
D
Mit RETURN können Sie zum vorherigen Menü
Zum Verlassen des Menüs drücken Sie MENU.
Drücken Sie b.
Programm-Setup Sortieren
0102PRO7
03 KABEL
04
05
06
07
08
09
10 -----
SAT.1
VOX
Kanal und drücken Sie ENTER.
c/d zur gewünschten Position und drücken Sie ENTER.
wunschgemäß geordnet sind.
zurückkehren.
Drücken Sie b.
Sortieren der Kanäle.
Programm-Setup Sortieren
0102PRO7
03 SAT.1
04
05
06
07
08
09
KABEL
VOX
10
-----
35
Grundeinstellungen
Sprache-Einstellung für Bildschirmanzeige (OSD)
Sie können auch die Anzeigesprache beliebig wählen. Zur Auswahl stehen 12 Sprachen: Englisch, Deutsch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Niederländisch, Schwedisch, Portugiesisch, Griechisch, Finnisch, Russisch und Türkisch.
MENU ENTER
/
MENÜ
Optionen
Eingangswahl
WSS
4:3 Modus
Position
Audioausgang
Demo
Farb System
Sprache
RÜCKKEHR
MENÜ
Optionen
Sprache
English
Deutsch
Français
Italiano
Español
Nederlands
Svenska
Português
[ein]
[4:3]
[Fix]
[aus]
[Auto]
[Deutsch]
1 Drücken Sie MENU.
2 Wählen Sie mit a/b Optionen und drücken Sie
ENTER.
Das Optionen-Menü erscheint.
3 Wählen Sie mit a/b Sprache und drücken Sie
ENTER.
Das Sprachenmenü erscheint.
4 hlen Sie mit a/b in der angezeigten Liste die
gewünschte Sprache und drücken Sie ENTER.
5 Drücken Sie MENU zum Verlassen des Menüs.
D
Mit RETURN können Sie zum vorherigen Menü zurückkehren.
36
Suomi
Türkçe
Grundeinstellungen
Bildeinstellungen
Stellen Sie das Bild anhand der nachstehenden Einstellungen wunschgemäß ein.
1 Drücken Sie MENU. 2 Wählen Sie mit a/b Bild und drücken Sie
ENTER.
AV MODE
Das Bildmenü erscheint.
3 hlen Sie mit a/b den einzustellenden
Gegenstand.
4 Nehmen Sie mit c/d die gewünschte Einstellung
MENU
ENTER
///
vor.
5 Drücken Sie MENU zum Verlassen des Menüs.
D
Zum Zurückstellen aller Einstellungen auf die Werksvorgaben:
1 Wählen Sie mit a/b Reset und drücken Sie ENTER. 2 Wählen Sie mit a/b Ja und drücken Sie ENTER.
Mit RETURN können Sie zum vorherigen Menü zurückkehren.
Wenn Sie mit AV MODE an der Fernbedienung
STANDARD wählen, werden diese Punkte grau angezeigt und sind nicht wählbar. Siehe Seite 53.
Gewählter Punkt
Kontrast
Helligkeit
Farbe
Einstellpunkte für AV-Quellen
MENÜ
Bild
AV-MODUS
DYNAMISCH
Kontrast
Helligkeit
Farbe
Tint
Schärfe
Weiterführend
Reset
RÜCKKEHR
Zum Abschwächen des Kontrasts
Zum Absenken der Helligkeit
Zum Verringern der Farbstärke
[+30]
[0]
[0]
[0]
[0]
Taste c
0
30
30
30
7
+40
+30
+30
+30
+7
Taste
Zum Verstärken des Kontrasts
Zum Erhöhen der Helligkeit
Zum Erhöhen der Farbstärke
d
Gewählter Punkt
Kontrast
Helligkeit
Rot
Einstellpunkte für PC-Quelle
MENÜ
Bild
AV-MODUS
ANWENDER
Kontrast
Helligkeit
Rot
Grün
Blau
Reset
RÜCKKEHR
[+30]
0
[0]
–30
[0]
–30
[0]
–30
[0]
–30
Taste c
Zum Abschwächen des Kontrasts
Zum Absenken der Helligkeit
Zum Abschwächen von Rot
Zum Verstärken des Kontrasts
Zum Erhöhen der Helligkeit
Zum Betonen von Rot
+40
+30
+30
+30
+30
Taste
d
Tint
Schärfe
Für stärker blaustichige Hautfarben
Für geringere Schärfe
Für stärker grünstichige Hautfarben
Für höhere Schärfe
D
• Zum Einstellen von „Farb Temp.“, „Film-Modus“, „Schwarz“, „Schwarzweiß“ und „I/P-Einstellung“ wählen
Sie Weiterführend und drücken ENTER . Siehe Seiten 38 und 39.
Grün
Blau
Zum Abschwächen von Grün
Zum Abschwächen von Blau
Zum Betonen von Grün
Zum Betonen von Blau
37
Grundeinstellungen
AV MODE
MENU ENTER
/
MENÜ
Bild
DYNAMISCH
Weiterführend
Farb Temp. [Weißwert]
Weißwert
Mittelhoch
Mittel
Mitteltief
Schwarzwert
Farbtemperatur
Wählen Sie die für optimale Weißwiedergabe geeignete Farbtemperatur.
1 Drücken Sie MENU. 2 Wählen Sie mit a/b Bild und drücken Sie
ENTER.
3 Wählen Sie mit a/b Weiterführend und drücken
Sie ENTER.
4 Wählen Sie mit a/b Farb Temp. und drücken
Sie ENTER.
5 Wählen Sie mit a/b die gewünschte Stufe und
drücken Sie ENTER.
6 Drücken Sie MENU zum Verlassen des Menüs.
D
Mit RETURN können Sie zum vorherigen Menü zurückkehren.
Wenn Sie mit AV MODE an der Fernbedienung
STANDARD wählen, wird dieser Punkt grau angezeigt und ist nicht wählbar. Siehe Seite 53.
MENÜ
Bild
DYNAMISCH
Weiterführend
Film-Modus [ein]
aus
ein
Gewählter Punkt
Weißwert Mittelhoch Mittel Mitteltief Schwarzwert
Beschreibung
Weiß mit bläulichem Ton
Weiß mit rötlichem Ton
Film-Modus
Erkennt automatisch Quellen, die auf Kinofilmen basieren (ursprünglich 24 Bilder/Sek.), analysiert die Signale und bereitet die einzelnen Bilder für eine Bildqualität mit hoher Auflösung auf.
1 Drücken Sie MENU. 2 Wählen Sie mit a/b Bild und drücken Sie
ENTER.
3 Wählen Sie mit a/b Weiterführend und drücken
Sie ENTER.
4 Wählen Sie mit a/b Film-Modus und drücken
Sie ENTER.
5 Wählen Sie mit a/b ein und drücken Sie ENTER.
38
6 Drücken Sie MENU zum Verlassen des Menüs.
D
Mit RETURN können Sie zum vorherigen Menü zurückkehren.
Wenn Sie mit AV MODE an der Fernbedienung
STANDARD wählen oder das Eingangssignal eine Vertikalfrequenz von 50 Hz besitzt (z.B. PAL und SECAM), wird dieser Punkt grau angezeigt und ist nicht wählbar. Siehe Seite 53.
Grundeinstellungen
AV MODE
MENU ENTER
/
MENÜ
Bild
DYNAMISCH
Weiterführend
Schwarz [Weißwert]
aus
Weißwert
Schwarzwert
Schwarz
Sie können eine Stufe für die automatische Anpassung der schwarzen Bildbereiche an die Betrachtungsbedingungen wählen.
1 Drücken Sie MENU. 2 Wählen Sie mit a/b Bild und drücken Sie
ENTER.
3 Wählen Sie mit a/b Weiterführend und drücken
Sie ENTER.
4 Wählen Sie mit a/b Schwarz und drücken Sie
ENTER.
5 Wählen Sie mit a/b die gewünschte Stufe und
drücken Sie ENTER.
6 Drücken Sie MENU zum Verlassen des Menüs.
D
Mit RETURN können Sie zum vorherigen Menü zurückkehren.
Wenn Sie mit AV MODE an der Fernbedienung
STANDARD wählen, wird dieser Punkt grau angezeigt und ist nicht wählbar. Siehe Seite 53.
MENÜ
Zeilensprung
Progressiv
MENÜ
Bild
DYNAMISCH
Weiterführend
Schwarzweiß [ein]
aus
ein
MENÜ
Bild
DYNAMISCH
Weiterführend
I/P-Einstellung [Progressiv]
Zeilensprung
Progressiv
Beschreibung
Anzeigeverfahren für die Wiedergabe normaler Fernsehprogramme und Videos mit ansprechend hoher Detailauflösung.
Anzeigeverfahren für saubere und flickerfreie Wiedergabe von Standbildern und Grafik.
Schwarzweiß
Für Schwarzweiß-Wiedergabe von Videos.
1 Drücken Sie MENU. 2 Wählen Sie mit a/b Bild und drücken Sie
ENTER.
3 Wählen Sie mit a/b Weiterführend und drücken
Sie ENTER.
4 Wählen Sie mit a/b Schwarzweiß“ und drücken
Sie ENTER.
5 Wählen Sie mit a/b ein und drücken Sie ENTER. 6 Drücken Sie MENU zum Verlassen des Menüs.
D
Mit RETURN können Sie zum vorherigen Menü zurückkehren.
Wenn Sie mit AV MODE an der Fernbedienung
STANDARD wählen, wird dieser Punkt grau angezeigt und ist nicht wählbar. Siehe Seite 53.
I/P-Einstellung
Für besonders ansprechende Bildwiedergabe (hohe Bildqualität).
1 Drücken Sie MENU. 2 Wählen Sie mit a/b Bild und drücken Sie
ENTER.
3 Wählen Sie mit a/b Weiterführend und drücken
Sie ENTER.
4 Wählen Sie mit a/b I/P-Einstellung und drücken
Sie ENTER.
5 Wählen Sie mit a/b Zeilensprung oder
Progressiv und drücken Sie ENTER.
6 Drücken Sie MENU zum Verlassen des Menüs.
D
Mit RETURN können Sie zum vorherigen Menü zurückkehren.
Wenn Sie mit AV MODE an der Fernbedienung
STANDARD wählen, wird dieser Punkt grau angezeigt und ist nicht wählbar. Siehe Seite 53.
39
Grundeinstellungen
Klangregelung
Mit den nachstehenden Einstellungen können Sie das Klangbild wunschgemäß regeln.
1 Drücken Sie MENU.
2 Wählen Sie mit a/b Audio und drücken Sie
ENTER.
Das Audio-Menü erscheint.
AV MODE
3 Wählen Sie mit a/b den einzustellenden
Gegenstand.
4 Nehmen Sie mit c/d die gewünschte Einstellung
vor.
MENU
ENTER
///
Klangeinstellungen bei AV-Quellen
MENÜ
Audio
DYNAMISCH
Höhen
Bass
Balance
Reset
RÜCKKEHR
[0]
–15
[0]
–15
[0]
Li.
+15
+15
Re.
5 Drücken Sie MENU zum Verlassen des Menüs.
D
Zum Zurückstellen aller Einstellungen auf die
Werksvorgaben:
1 Wählen Sie mit a/b Reset und drücken Sie ENTER. 2 Wählen Sie mit a/b Ja und drücken Sie ENTER.
Mit RETURN können Sie zum vorherigen Menü zurückkehren.
Wenn Sie mit AV MODE an der Fernbedienung
STANDARD wählen, werden diese Punkte grau angezeigt und sind nicht wählbar. Siehe Seite 53.
Gewählter Punkt
Höhen
Bass
Balance
Taste c
Für schwächere Höhen
Für schwächeren Bass
Zum Absenken des rechten Lautsprecherpegels
Taste d
Für stärkere Höhen
Für stärkeren Bass
Zum Absenken des linken Lautsprecherpegels
40
Grundeinstellungen
Stromregelung
Über die Stromregelung kann die Displayhelligkeit abgesenkt werden, um Strom zu sparen.
Stromregelung bei AV-Quelle
Energiesparung
MENÜ
Stromregelung
Energiesparung [Sichern]
Standard
Sichern
Wenn „Sichern“ eingestellt ist, reduziert das System durch Absenken der Bildhelligkeit den Stromverbrauch.
1 Drücken Sie MENU. 2 Wählen Sie mit a/b Stromregelung und drücken
Sie ENTER.
3 Wählen Sie mit a/b Energiesparung und
drücken Sie ENTER.
4 Wählen Sie mit a/b Sichern und drücken Sie
ENTER.
5 Drücken Sie MENU zum Verlassen des Menüs.
MENU ENTER
/
MENÜ
Stromregelung
Kein Signal-aus [Aktiviert]
Deaktiviert
Aktiviert
D
Als Werksvorgabe ist Standard eingestellt.
Mit RETURN können Sie zum vorherigen Menü zurückkehren.
Kein Signal - aus
Wenn Sie diesen Punkt auf Aktiviert einstellen, schaltet sich das System automatisch aus, wenn länger als 15 Minuten kein Signal eingeht.
1 Drücken Sie MENU. 2 Wählen Sie mit a/b Stromregelung und drücken
Sie ENTER.
3 Wählen Sie mit a/b Kein Signal - aus und
drücken Sie ENTER.
4 Wählen Sie mit a/b Aktiviert und drücken Sie
ENTER.
5 Drücken Sie MENU zum Verlassen des Menüs.
Ab fünf Minuten vor dem Ausschalten der Stromversorgung erscheint jede Minute eine Warnmeldung.
D
Als Werksvorgabe ist Deaktiviert eingestellt.
Mit RETURN können Sie zum vorherigen Menü zurückkehren.
Wenn ein Fernsehprogramm endet und am AVC-Gerät ein
Eingangssignal anliegt, arbeitet diese Funktion eventuell nicht.
MENÜ
Stromregelung
Kein Betr.-aus [Aktiviert]
Deaktiviert
Aktiviert
Kein Betrieb - aus
Wenn diese Funktion auf Aktiviert gestellt ist, schaltet sich das System automatisch aus, wenn länger als 3 Stunden kein Signal aktiv ist.
1 Drücken Sie MENU. 2 Wählen Sie mit a/b Stromregelung und drücken
Sie ENTER.
3 Wählen Sie mit a/b Kein Betr. - aus und drücken
Sie ENTER.
4 Wählen Sie mit a/b Aktiviert und drücken Sie
ENTER.
5 Drücken Sie MENU zum Verlassen des Menüs.
Ab fünf Minuten vor dem Ausschalten der Stromversorgung erscheint jede Minute eine Warnmeldung.
D
Als Werksvorgabe ist Deaktiviert eingestellt.
Mit RETURN können Sie zum vorherigen Menü zurückkehren.
41
Grundeinstellungen
MENU ENTER
/
MENÜ
Stromregelung
Energiesparung [Sichern]
Standard
Sichern
Stromregelung bei PC-Quelle
Über die Stromregelung kann die Anzeigehelligkeit reduziert und Strom gespart werden.
Energiesparung
1 Drücken Sie MENU. 2 Wählen Sie mit a/b Stromregelung und drücken
Sie ENTER.
3 Wählen Sie mit a/b Energiesparung und
drücken Sie ENTER.
4 Wählen Sie mit a/b Sichern und drücken Sie
ENTER.
5 Drücken Sie MENU zum Verlassen des Menüs.
D
Als Werksvorgabe ist Standard eingestellt.
Mit RETURN können Sie zum vorherigen Menü zurückkehren.
MENÜ
Stromregelung
Stromversorgung [aus]
aus
Modus 1
Modus 2
Stromversorgung
Wenn aktiviert, schaltet sich das System automatisch aus.
1 Drücken Sie MENU. 2 Wählen Sie mit a/b Stromregelung und drücken
Sie ENTER.
3 Wählen Sie mit a/b Stromversorgung und
drücken Sie ENTER.
4 Wählen Sie mit a/b Modus 1 oder Modus 2
und drücken Sie ENTER.
5 Drücken Sie MENU zum Verlassen des Menüs.
D
Mit RETURN können Sie zum vorherigen Menü zurückkehren.
Gewählter Punkt
aus
Modus 1
Modus 2
Kein automatisches Ausschalten
Werksvorgabe
Das System schaltet sich aus, wenn länger
als 8 Minuten kein Signal eingeht.
Das System bleibt ausgeschaltet, auch wenn danach vom Computer wieder ein Signal eingeht.
Auf Drücken von B am Plasma-Display- TV (Panel-Einheit) oder an der Fernbedienung schaltet sich das System wieder ein. (Siehe Seite 18.)
Das System schaltet sich aus, wenn länger als 8 Sekunden kein Signal eingeht.
Wenn danach vom Computer wieder ein Signal eingeht, schaltet sich das System wieder ein.
Beschreibung
42
Einsatz externer Geräte
Das Plasma-Display-TV-System bietet Eignung für den Anschluss einer breiten Palette an externen Geräten wie Decoder, Videorecorder, DVD-Spieler, Computer, Spielekonsolen und Camcorder. Für Wiedergabe einer externen Signalquelle ist mit b an der Fernbedienung oder INPUT am Plasma-Display-TV (Panel-Einheit) die Eingangsquelle zu wählen.
DVD-Spieler
COMPONENT
PB(CB)
PR(CR)Y
INPUT 3
R - AUDIO - L
S-VIDEO VIDEO
AV OUTPUT
INPUT 2 INPUT 1
RS-232C DISPLAY OUTPUT-1
DISPLAY OUTPUT-2
AC INPUT 220240V
Netzkabel
AVC-Gerät (Rückseite)
Plasma-Display-TV (Panel-Einheit) (Rückseite)
(Boden)
Netzkabel
AV-Receiver
Videorecorder
Decoder
(eingebauter Tuner & Verstärker)
AVC-Gerät (Vorderseite)
Computer
P
Zum Schutz der gesamten Anlage ist stets das AVC-Gerät auszuschalten, bevor Sie externe Geräte wie Decoder, Videorecorder, DVD-Spieler, Computer, Spielekonsolen oder Camcorder anschließen.
Ein S-Video-Signal wird nur ausgegeben, wenn Eingang 2 oder Eingang 3 für Y/C gewählt ist oder die Eingabe über den Anschluss INPUT 4 (S-VIDEO) erfolgt. Über den Anschluss INPUT 4 (S-VIDEO) kann nur ein S-Video-Signal zugespielt werden.
Spielekonsole/Camcorder
D
Machen Sie sich vor Ausführung der Anschlüsse bitte mit der Bedienungsanleitung der entsprechenden Geräte (DVD­Spieler, Computer usw.) vertraut.
43
Einsatz externer Geräte
Wiedergabe von einem Decoder
Anschließen eines Decoders
Zum Anschließen eines Decoders oder anderen Audio/Video-Gerätes kann der Anschluss INPUT 1 verwendet werden.
AVC-Gerät (Rückseite)
COMPONENT
PB(CB)
S-VIDEO VIDEO
AV OUTPUT
R - AUDIO - L
PR(CR)Y
INPUT 3
INPUT 2 INPUT 1
Scart-Kabel (im Fachhandel erhältlich)
RS-232C DISPLAY OUTPUT-1
DISPLAY OUTPUT-2
AC INPUT 220–240V
Decoder
MENÜ
Optionen
Eingangswahl
Eingang 1 [Composite]
Composite
RGB
EING. –QUELLE
TV Eingang 1 Eingang 2 Eingang 3 Eingang 4 PC
Wiedergeben des Programms
Wählen Sie bei Anschluss an die INPUT 1-BuchseEingang 1 unter Eingangswahl und stellen Sie den
korrekten Eingangssignaltyp ein. (Siehe Seite 52.)
Die Einstellung wird gespeichert und kann im Menü EING.-QUELLE gewählt werden.
Zum Betrachten des Bilds vom Decoder wählen Sie mit b an der Fernbedienung oder INPUT am Plasma-Display-TV (Panel-Einheit) Eingang1 im Menü „EING.-QUELLE. (Siehe Seite 52.)
D
Mit jedem Drücken von b wechselt entsprechend die Eingangsquelle.
Falls das Decoderbild nicht sauber wiedergegeben wird, kann es erforderlich sein, die Einstellung des Eingangssignaltyps im Menü „Eingangswahl zu ändern.
Es wird empfohlen, den Anschluss INPUT 1 zu belegen, wenn ein Decoder zum Zuspielen terrestrischer Empfangssignale verwendet wird. Wenn das Signal von INPUT 1 bei der Autoinstallation oder beim Programm­Setup abgespeichert wird, ist Decoder im Programm­Setup-Menü „Manuelle auf Eingang 1 zu stellen. (Siehe Seite 34).
Näheres zum Signaltyp des Decoders finden Sie in der dazugehörigen Bedienungsanleitung.
44
Einsatz externer Geräte
Wiedergabe von einem Videorecorder
Anschließen eines Videorecorders
Der Eingang INPUT 2 kann zum Anschließen eines Videorecorders oder anderen Audio/Video-Gerätes verwendet werden. Wenn Ihr Videorecorder fortgeschrittene AV Link-Systeme (siehe Seite 46) für TV-VCR-Verbundbetrieb unterstützt, können Sie den Videorecorder über ein voll verdrahtetes-Scartkabel an die Buchse INPUT 2 am AVC-Gerät anschließen.
Fortgeschrittene AV-Link-Systeme
Die Tunerdaten können vom Fernseher direkt in den Videorecorder gespeist werden (Herunterladen der Presets).
Während der Betrachtung von Fernsehprogrammen kann mit einem einzigen Druck auf die VCR-Aufnahmetaste ein Programm
aufgezeichnet werden (WYSIWYR*). * Genaueres entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des Videorecorders; manche Recorder besitzen z.B. eine Taste
speziell für WYSIWYR. Näheres zu WYSIWYR siehe Seite 46.
Auf Drücken der Wiedergabetaste am Videorecorder schaltet sich der Fernseher automatisch aus dem Bereitschaftsmodus ein
und gibt das Recorderbild wieder.
Wenn die System-Standby-Taste am Videorecorder gedrückt wird, schaltet auch der Fernseher auf Bereitschaft.
D
Fortgeschrittene AV-Link“-Systeme für TV-VCR-Verbundbetrieb sind mit manchen externen Quellen u.U. nicht kompatibel.
Es wird empfohlen, den Anschluss INPUT 2 zu belegen, wenn ein Decoder zum Zuspielen von terrestrischen Empfangssignalen
mit einem Videorecorder verwendet wird. Wenn das Signal von INPUT 2 bei der Autoinstallation oder beim Programm-Setup abgespeichert wird, ist Decoder im Programm-Setup-Menü „Manuelle auf Eingang 2 zu stellen. (Siehe Seite 34.)
AVC-System (Rückseite)
COMPONENT
PB(CB)
S-VIDEO VIDEO
AV OUTPUT
R - AUDIO - L
PR(CR)Y
INPUT 3
INPUT 2 INPUT 1
RS-232C DISPLAY OUTPUT-1
DISPLAY OUTPUT-2
AC INPUT 220–240V
Scart-Kabel (im Fachhandel erhältlich)
MENÜ
Optionen
Eingangswahl
Eingang 2 [Composite]
Composite
Y/C
EING. –QUELLE
TV Eingang 1 Eingang 2 Eingang 3 Eingang 4 PC
Scart-Kabel (im Fachhandel erhältlich)
Videorecorder
Decoder
Wiedergeben des Videorecorderbilds
Wählen Sie bei Anschluss an die INPUT 2-BuchseEingang 2 unter Eingangswahl und stellen Sie den
korrekten Eingangssignaltyp ein. (Siehe Seite 52.)
Die Einstellung wird gespeichert und kann im Menü EING.-QUELLE gewählt werden.
Zum Betrachten des Bilds vom Videorecorder wählen Sie mit b an der Fernbedienung oder INPUT am Plasma­Display-TV (Panel-Einheit) Eingang 2 im Menü „EING.­QUELLE. (Siehe Seite 52.)
D
Mit jedem Drücken von b wechselt entsprechend die Eingangsquelle.
Falls das Videobild nicht sauber wiedergegeben wird, kann es erforderlich sein, die Einstellung des Eingangssignaltyps im Menü „Eingangswahl zu ändern.
Näheres zum Signaltyp des Videorecorders finden Sie in der dazugehörigen Bedienungsanleitung.
45
Einsatz externer Geräte
Einsatz der AV-Link-Funktion
Dieses System ist mit vier typischen AV-Link-Funktionen für die Verknüpfung des AVC-Gerätes mit anderen Audio/Video-Signalquellen ausgestattet.
D
Arbeitet nur, wenn die Audio/Video-Signalquelle über ein voll verdrahtetes Scart-Kabel an die INPUT 2-Buchse des AVC­Gerätes mit AV Link angeschlossen ist.
One Touch Play
Wenn das Plasma-Display-TV-System auf Bereitschaft geschaltet ist, schaltet es sich automatisch ein und gibt das Bild der Audio/Video-Signalquelle (z.B. Videorecorder oder DVD-Spieler) wieder.
System Standby
Wenn das angeschlossene Audio/Video-Gerät (z.B. Videorecorder oder DVD-Spieler) in Bereitschaft geht, schaltet auch das Plasma-Display-TV-System auf Bereitschaft.
WYSIWYR (What You See Is What You Record)
Wenn die Fernbedienung des angeschlossenen Videorecorders eine WYSIWYR-Taste besitzt, startet die Aufnahme automatisch auf Drücken dieser Taste.
Abspeichern auf die Presets
Die vom Tuner des Plasma-Display-TV-Systems gespeicherten Kanal-Preset-Daten können über INPUT 2 automatisch an den Tuner des angeschlossenen Audio/Video-Gerätes (z.B. Videorecorder) übertragen werden.
AVC-Gerät (Rückseite)
S-VIDEO VIDEO
AV OUTPUT
COMPONENT
PB(CB)
R - AUDIO - L
PR(CR)Y
INPUT 3
INPUT 2 INPUT 1
Scart-Kabel (im Fachhandel erhältlich)
Videorecorder
RS-232C DISPLAY OUTPUT-1
DISPLAY OUTPUT-2
AC INPUT 220–240V
D
Genaueres entnehmen Sie bitte den Bedienungsanleitungen der externen Geräte.
46
Einsatz externer Geräte
Wiedergabe von einem DVD-Spieler
Anschließen des DVD-Spielers
Der Eingang INPUT 3 kann zum Anschließen eines DVD-Spielers oder anderen Audio/Video-Gerätes verwendet werden.
AVC-Gerät (Rückseite)
COMPONENT
PB(CB)
PR(CR)Y
R - AUDIO - L
INPUT 3
INPUT 2 INPUT 1
S-VIDEO VIDEO
AV OUTPUT
Scart-Kabel (im Fachhandel erhältlich)
RS-232C DISPLAY OUTPUT-1
DISPLAY OUTPUT-2
AC INPUT 220–240V
Bei Anschluss über ein Komponentenkabel stellen Sie bitte unter Eingangswahl im Menü „COMPONENTE ein.
Komponentenkabel (im Fachhandel erhältlich)
MENÜ
Optionen
Eingangswahl
Eingang 3 [COMPONENTE]
Composite
Y/C
RGB
COMPONENTE
Wiedergeben des DVD-Bilds
Wählen Sie bei Anschluss an die INPUT 3-BuchseEingang 3 unter Eingangswahl und stellen Sie den
korrekten Eingangssignaltyp ein. (Siehe Seite 52.)
Die Einstellung wird gespeichert und kann im Menü EING.-QUELLE gewählt werden.
Zum Betrachten des Bilds vom DVD-Spieler wählen Sie mit b an der Fernbedienung oder INPUT am Plasma-Display-TV (Panel-Einheit) Eingang 3 im Menü „EING.-QUELLE. (Siehe Seite 52.)
EING. –QUELLE
TV Eingang 1 Eingang 2 Eingang 3 Eingang 4
D
Mit jedem Drücken von b wechselt entsprechend die Eingangsquelle.
Falls das DVD-Bild nicht sauber wiedergegeben wird, kann es erforderlich sein, die Einstellung des Eingangssignaltyps im Menü „Eingangswahl zu ändern.
Näheres zum Signaltyp finden Sie in der Bedienungsanleitung des DVD-Spielers.
DVD-Spieler
PC
47
Einsatz externer Geräte
Wiedergabe von Spielekonsole oder Camcorder
Anschließen von Spielekonsole oder Camcorder
An die Buchsen von INPUT 4 kann in unkomplizierter Weise eine Spielekonsole, ein Camcorder oder ein anderes Audio/Video-Gerät angeschlossen werden.
D
Die S-Video-Buchse hat Priorität über die Videobuchsen.
AVC-Gerät (Vorderseite)
Composite-Videokabel (im Fachhandel erhältlich)
S-Video-Kabel (im Fachhandel erhältlich)
EING. –QUELLE
TV Eingang 1 Eingang 2 Eingang 3 Eingang 4 PC
Spielekonsole/Camcorder
Wiedergeben des Spielekonsolen- oder Camcorderbilds
Bei Anschluss an die Buchsen von INPUT 4 wählen Sie bitte Eingang 4“.
Sie müssen lediglich die Eingangsquelle im Menü EING.-QUELLE wählen.
Zum Betrachten des Bilds von einer Spielekonsole oder einem Camcorder wählen Sie mit b an der Fernbedienung oder INPUT am Plasma-Display-TV (Panel-Einheit) „Eingang 4“ im Menü „EING.-QUELLE“. (Siehe Seite 52.)
D
Mit jedem Drücken von b wechselt entsprechend die Eingangsquelle.
48
Einsatz externer Geräte
Wiedergabe von einem Computer
Anschließen des Computers
Schließen Sie den Computer an den PC-Eingang an.
D
Die PC-Eingangsbuchsen sind mit DDC1/2B kompatibel.
Näheres zur Kompatibilität des Plasma-Display-TV-Systems mit Computersignalen finden Sie auf Seite 65.
AVC-Gerät (Vorderseite)
RGB-Kabel (im Fachhandel erhältlich)
Kabel mit ø 3,5-mm-Stereo­Miniklinke (im Fachhandel erhältlich)
Signalbelegung der 15-poligen Mini-D-Sub-Steckbuchse
5
10
15
4 3
8
9
141312
2
1
6
7
11
Stift Nr. Signal Stift Nr. Signal Stift Nr. Signal
1 R 6 GND (Erde) q Nicht belegt 2 G 7 GND (Erde) w SDA 3 B 8 GND (Erde) e HD 4 Nicht belegt 9 5V r VD 5 CSYNC 0 GND (Erde) t SCL
D
Für den Anschluss bestimmter Macintosh-Computer kann ein Macintosh-Adapter erforderlich sein.
EING. –QUELLE
TV Eingang 1 Eingang 2 Eingang 3 Eingang 4 PC
Computer
Wiedergeben eines Computerbilds
Bei Anschluss eines Computers wird der korrekte Eingangssignaltyp automatisch erkannt. (Siehe Seite
52.) Falls das Bildsignal des Computers nicht sauber wiedergegeben wird, ist eventuell eine Auto Sync.­Anpassung über Menüpunkt „Auto-Sync.“ erforderlich. (Siehe Seite 51.)
Sie müssen lediglich die Eingangsquelle im Menü EING.-QUELLE wählen.
Zum Betrachten des Bilds von einem Computer wählen Sie mit b an der Fernbedienung oder INPUT am Plasma-Display-TV (Panel-Einheit) PC im Menü EING.-QUELLE. (Siehe Seite 52.)
D
Mit jedem Drücken von b wechselt entsprechend die Eingangsquelle.
49
Praktische Einstellmöglichkeiten
Bildlage (nur im AV-Eingangsmodus)
Zum Verschieben der horizontalen und vertikalen Lage des Bilds auf dem Bildschirm.
1 Drücken Sie MENU.
2 Wählen Sie mit a/b Optionen und drücken Sie
ENTER.
MENU
MENÜ
Position
H-Pos
V-Pos
Reset
RÜCKKEHR
Optionen
3 Wählen Sie mit a/b Position und drücken Sie
ENTER.
ENTER
4 Wählen Sie mit a/b H-Pos oder V-Pos.
///
5 Nehmen Sie mit c/d die gewünschte Einstellung
vor.
6 Drücken Sie MENU zum Verlassen des Menüs.
D
Zum Zurückstellen aller Einstellungen auf die Werksvorgaben:
1 Wählen Sie mit a/b Reset und drücken Sie ENTER. 2 Wählen Sie mit a/b Ja und drücken Sie ENTER.
Mit RETURN können Sie zum vorherigen Menü zurückkehren.
[0]
–15
[0]
–30
+15
+30
Die Einstellungen werden nach Eingangsquellen getrennt gespeichert.
Sie können das Bild mühelos wie auf Seite 27 gezeigt umpositionieren. Falls die Stromversorgung ausgeschaltet wird, kehrt es allerdings in die gespeicherte Position zurück.
50
Gewählter Punkt
H-Pos
V-Pos
Beschreibung
Zum Zentrieren der Bildlage durch Verschieben nach links oder rechts.
Zum Zentrieren der Bildlage durch Verschieben nach oben oder unten.
Praktische Einstellmöglichkeiten
MENÜ
Optionen
Auto-Sync.
Fein-Sync.
MENU ENTER
Audioausgang
RÜCKKEHR
///
Auto-Sync.
Einstellung des Bildes. 32%
MENÜ
Optionen
Fein-Sync.
Gewählter Punkt
H-Pos
V-Pos
Clock
H-Pos
V-Pos
Clock
Phase
Reset
RÜCKKEHR
Zum Zentrieren der Bildlage durch Verschieben nach links oder rechts.
Zum Zentrieren der Bildlage durch Verschieben nach oben oder unten.
Passt die Taktfrequenz an.
[0]
–90
[0]
–60
[0]
–90
[0]
–20
Beschreibung
[Fix]
+90
+60
+90
+20
Auto-Sync.-Anpassung (nur PC­Eingangsmodus)
Für automatische Anpassung des Bildsignals von einem Computer.
1 Drücken Sie MENU. 2 Wählen Sie mit a/b Optionen und drücken Sie
ENTER.
3 Wählen Sie mit a/b Auto-Sync. und drücken Sie
ENTER.
Die automatische Anpassung der Synchronisierung startet und Einstellung des Bildes. wird angezeigt.
D
Mit RETURN können Sie zum vorherigen Menü zurückkehren.
Wenn Auto-Sync. erfolgreich verläuft, erscheintAutomatische Synchronisierung erfolgreich beendet.“.
Bei Nichterscheinen ist die Anpassung gescheitert.
Auto-Sync. kann erfolglos verlaufen, auch wennAutomatische Synchronisierung erfolgreich beendet.
angezeigt wird.
Eine wirksame Auto-Sync.-Anpassung ist wahrscheinlich, wenn das vom PC zugespielte Bild breite senkrechte Streifen aufweist (kontrastreiche Streifenmuster oder kreuzschraffierte Muster). Wenn das vom PC zugespielte Bild einfarbig (kontrastarm) ist, ergibt die Anpassung eventuell keine Verbesserung.
Vergewissern Sie sich vor dem Starten von Auto-Sync., dass der Computer an das AVC-Gerät angeschlossen und eingeschaltet ist.
Fine-Sync.-Anpassung (nur PC­Eingangsmodus)
Normalerweise kann das Bild zum Ändern der Bildlage mühelos mit Auto-Sync. den Erfordernissen angepasst werden. In manchen Fällen kann allerdings eine manuelle Optimierung erforderlich sein.
1 Drücken Sie MENU. 2 Wählen Sie mit a/b Optionen und drücken Sie
ENTER.
3 Wählen Sie mit a/b Fein-Sync. und drücken Sie
ENTER.
4 Wählen Sie mit a/b den feineinzustellenden
Menüpunkt.
5 Nehmen Sie mit c/d die gewünschte Einstellung
vor.
6 Drücken Sie MENU zum Verlassen des Menüs.
Phase
Passt die Lage der Taktphase an.
D
Zum Zurückstellen aller Einstellungen auf die Werksvorgaben:
1 Wählen Sie mit a/b Reset und drücken Sie ENTER. 2 Wählen Sie mit a/b Ja und drücken Sie ENTER.
Mit RETURN können Sie zum vorherigen Menü zurückkehren.
51
Praktische Einstellmöglichkeiten
MENU
ENTER
/
Signalmenü Einlang 1
MENÜ
Optionen
Eingangswahl
Eingang 1 [Composite]
Composite
RGB
Signalmenü Einlang 2
MENÜ
Optionen
Eingangswahl
Eingang 2 [Composite]
Composite
Y/C
Signalmenü Einlang 3
MENÜ
Optionen
Eingangswahl
Eingang 3 [COMPONENTE]
Composite
Y/C
RGB
COMPONENTE
Eingangssignalquelle
Eingangssignal-Einstellung
Zum Einstellen des Signaltyps einer externen Signalquelle.
1 Drücken Sie MENU. 2 Wählen Sie mit a/b Optionen und drücken Sie
ENTER.
3 Wählen Sie mit a/b Eingangswahl und drücken
Sie ENTER.
4 Wählen Sie mit a/b den belegten Eingang und
drücken Sie ENTER.
5 Wählen Sie mit a/b den Signaltyp und drücken
Sie ENTER.
Wenn der Signaltyp falsch eingestellt ist, erscheint kein Bild oder kein Farbbild auf dem Bildschirm.
6 Drücken Sie MENU zum Verlassen des Menüs.
D
Mit RETURN können Sie zum vorherigen Menü zurückkehren.
Das System stellt die Eingangssignale von Eingang 4 und PC automatisch ein.
Falls kein Bild bzw. kein Farbbild erscheint, sollten Sie einen anderen Signaltyp versuchen.
Schlagen Sie bitte den Signaltyp der angeschlossenen Signalquelle in der dazugehörigen Bedienungsanleitung nach.
52
EING.–QUELLE
TV Eingang 1 Eingang 2 Eingang 3 Eingang 4 PC
Eingangswahl
Kann zum Wählen der Eingangsquelle verwendet werden.
1 Drücken Sie b an der Fernbedienung oder
INPUT am Plasma-Display-TV (Panel-Einheit).
Das Eingangsquelle-Menü erscheint.
2 Halten Sie b an der Fernbedienung oder INPUT
am Plasma-Display-TV (Panel-Einheit) gedrückt, um die Eingangsquelle zu wählen.
Es erscheint automatisch das Bild der gewählten Eingangsquelle.
Sie können die Eingangsquelle auch durch Drücken von a/b wählen.
D
•„Eingang 3 COMPONENTE und Eingang 4 werden grau dargestellt und sind nicht wählbar, wenn dort keine Signalquelle angeschlossen ist.
Mit RETURN können Sie zum vorherigen Menü zurückkehren.
Praktische Einstellmöglichkeiten
AV MODE
MENÜ
Optionen
Farb System [PAL]
AUTO
MENU ENTER
/
PAL
PAL-60
SECAM
NTSC 3.58
NTSC 4.43
Farbsystem-Einstellung (nur AV­Eingangsmodus)
Sie können das Farbsystem auf ein mit dem Bild auf dem Bildschirm kompatibles System umschalten.
1 Drücken Sie MENU. 2 Wählen Sie mit a/b Optionen und drücken Sie
ENTER.
3 Wählen Sie mit a/b Farb System und drücken
Sie ENTER.
4 Wählen Sie mit a/b ein kompatibles
Videosignalsystem Ihrer Anlage und drücken Sie
ENTER.
5 Drücken Sie MENU zum Verlassen des Menüs.
D
Als Werksvorgabe ist AUTO eingestellt.
Wenn AUTO gewählt ist, werden die Farbsysteme für
die einzelnen Eingänge automatisch eingestellt. Falls kein sauberes Bild erscheint, wählen Sie bitte ein anderes Farbsystem (z.B. PAL, NTSC 4.43).
Mit RETURN können Sie zum vorherigen Menü zurückkehren.
Moduswahl für Eingänge 1 bis 4 und TV
AV-Modus: STANDARD
AV-Modus: DYNAMISCH
AV-Modus: FILM
AV-Modus: SPIELE
AV-Modus: ANWENDER
Moduswahl für PC-Eingang
AV-Modus: STANDARD
AV-Modus: ANWENDER
AV-Modus
Für den AV-Modus stehen fünf verschiedene Wiedergabe-Optionen zur Auswahl. Sie dienen zur Anpassung an die Betrachtungsbedingungen, die je nach Raumhelligkeit, wiedergegebenem Programm oder auch dem Typ des von einem externen Gerät zugespielten Signals unterschiedlich sein können.
1 Drücken Sie AV MODE.
Der derzeit eingestellte AV-Modus wird angezeigt.
2 Drücken Sie erneut AV MODE, bevor die
Modusanzeige wieder erlischt.
Der Modus ist wie links gezeigt weiterschaltbar.
Gewählter Punkt
STANDARD
DYNAMISCH
FILM
SPIELE
ANWENDER
Für ein definitionsstarkes Bild in einem normalen hellen Raum
Für ein klares Bild mit betont hohem Kontrast für Sportprogramme.
Für Kinofilme
Für komfortable Betrachtung durch verringerte Helligkeit
Für differenzierte Einstellung durch den Benutzer. Sie können für jede Eingangsquelle einen Modus einstellen.
Beschreibung
53
Praktische Einstellmöglichkeiten
BREITBILDMODUS
Normal Voll 14:9 Zoom 14:9 Panorama Voll Kino 16:9 Kino 14:9
/
4:3-Modus bei Wahl von Normal 4:3-Modus bei Wahl von Panorama
Breitbildmodus (für AV-Eingangsmodus)
Manuelle Wahl
1 Drücken Sie f.
Das Breitbildmodus-Menü erscheint.
Das Menü enthä lt eine Liste der Bildschirmmodus-
Einstellungen, die für das aktuell empfangene Videosignal wählbar sind.
2 Drücken Sie f oder a/b, bevor das
Breitbildmodus-Menü wieder erlischt.
Beim Weiterschalten durch die angebotenen Varianten wird das Bild auf dem Plasma-Display-TV (Panel-Einheit) automatisch entsprechend angezeigt. Es ist nicht erforderlich, ENTER zu drücken.
Automatische Wahl
Wenn Sie im Optionen-Menü von Seite 56 WSS und4:3 wählen, wird bei Sendersignalen mit WSS-Daten automatisch der optimale Breitbildmodus gewählt.
WSS-Menü
Aktivieren Sie die automatische Wahlfunktion, indem Sie WSS im Optionen-Menü auf ein einstellen. (Siehe Seite 56.)
4:3-Modusmenü
Wählen Sie zum Festlegen des Bildschirmmodus-Typs zwischen Normal und Panorama im 4:3­Modusmenü. (Siehe Seite 56.)
D
Auch wenn die WSS-Option aktiviert ist, arbeitet die automatische Wahlfunktion nicht, wenn das Sendersignal keine WSS-Daten enthält.
Gewählter Punkt
Normal Voll 14:9
Zoom 14:9
Panorama Voll Kino 16:9
Kino 14:9
Normal Voll 14:9 Zoom 14:9
Beschreibung
Für Bilder im 4:3-Standardformat. Auf beiden Seiten erscheinen Balken. Für vollformatige Bilder im Format 14:9. Auf beiden Seiten erscheinen schmale Balken. Für letterboxformatige Bilder im Format 14:9. Auf beiden Seiten erscheinen schmale Balken. Bei manchen
Programmen sind Balken auch oben und unten zu sehen. In diesem Modus wird das Bild kontinuierlich bis an die seitlichen Bildkanten gestreckt. Für vollformatige Bilder im Format 16:9. Für letterboxformatige Bilder im Format 16:9. Bei manchen Programmen können oben und unten Balken auftreten.
Für letterboxformatige Bilder im Format 14:9. Bei manchen Programmen können oben und unten Balken auftreten.
Panorama
VollKino 16:9Kino 14:9
54
Praktische Einstellmöglichkeiten
e
/
BREITBILDMODUS
Normal Voll Punkt f. Pkt.
Normal
Breitbildmodus (für PC-Eingangsmodus)
1 Drücken Sie f.
Das Breitbildmodus-Menü erscheint.
2 hlen Sie bei auf dem Bildschirm angezeigtem
BREITBILDMODUS-Menü mit f oder a/b einen Menüpunkt.
Die in der Menüliste wählbaren Punkte sind nachstehend erläutert.
Voll Punkt f. Pkt.
Eingangssignal
640g480 800g600
Die Bildgröße richtet sich nach dem Eingangssignal. (Oben: Beispiel)
Das Bild füllt den Bildschirm vollständig aus.
Die Anzahl der Bildpunkte entspricht der Auflösung des Eingangssignals. (Oben: Beispiel)
Normal Voll Punkt f. Pkt. (W)
Eingangssignal
1024g768 1280g768
D
Die wählbaren Punkte können je nach Eingangssignal unterschiedlich sein.
Was ist Punkt f. Pkt.?
Diese Funktion ermittelt die Auflösung des vom Computer zugespielten Bilds und zeigt, Punkt für Punkt, ein Bild mit der
gleichen Anzahl an Bildpunkten an.
Bei Eingang eines XGA-Signals (1024g768) wird Punkt f. Pkt. durch Wählen von Normal ermöglicht.
Bei Eingang eines WXGA-Signals (1280g768) wird Punkt f. Pkt. durch Wählen von Punkt f. Pkt. (W) ermöglicht.
Beispiel: 1024g768 Die Anzahl der Bildpunkte entspricht der Auflösung des Eingangssignals.
Wählen Sie bei Eingang eines 1024g768-Signals entweder Normal oder Voll“.
Beispiel: 1024g768 Das Bild füllt den Bildschirm vollständig aus.
Beispiel: 1024g768 Für WXGA-Modus bei Eingang eines 1280g768­Signals wählen.
55
Praktische Einstellmöglichkeiten
MENU ENTER
/
MENÜ
Optionen
WSS [ein]
aus
ein
Breitbild-Signalisierung (WSS) (nur AV-Eingangsmodus)
WSS (Wide Screen Signalling) ermöglicht Fernsehgeräten automatisches Umschalten zwischen verschiedenen Bildformaten.
1 Drücken Sie MENU. 2 Wählen Sie mit a/b Optionen und drücken Sie
ENTER.
3 Wählen Sie mit a/b WSS und drücken Sie
ENTER.
4 Wählen Sie mit a/b aus oder ein und drücken
Sie ENTER.
5 Drücken Sie MENU zum Verlassen des Menüs.
D
Mit RETURNkönnen Sie zum vorherigen Menü zurückkehren.
Stellen Sie versuchsweise den BREITBILD-Modus ein, wenn das
Bild nicht im korrekten Bildformat erscheint. Wenn das Sendersignal keine WSS-Daten enthält, arbeitet die WSS-Funktion auch dann nicht, wenn sie aktiviert wurde. Siehe Seite 54.
Bildseitenverhältnis (nur AV­Eingangsmodus)
Ermöglicht es, bei einem Videosignal das Bildseitenverhältnis auf Standard-4:3 oder den vollen Bildschirm einzustellen.
Format 4:3 für WSS-Signal
4:3-Modus Normal
MENÜ
Optionen
4:3 Modus [Normal]
Normal
Panorama
4:3-Modus Panorama
1 Drücken Sie MENU. 2 Wählen Sie mit a/b Optionen und drücken Sie
ENTER.
3 Wählen Sie mit a/b 4:3 Modus und drücken Sie
ENTER.
4 Wählen Sie mit a/b Normal oder Panorama
und drücken Sie ENTER.
5 Drücken Sie MENU zum Verlassen des Menüs.
D
Mit RETURN können Sie zum vorherigen Menü zurückkehren.
Stellen Sie versuchsweise den BREITBILD-Modus ein, wenn das
Bild nicht im korrekten Bildformat erscheint. Wenn das Sendersignal keine WSS-Daten enthält, arbeitet die WSS-Funktion auch dann nicht, wenn sie aktiviert wurde. Siehe Seite 54.
Gewählter Punkt
Normal
Panorama
Normalzone für Bildseitenverhältnis 4:3 oder 16:9
Breitbild ohne seitliche Balken
Beschreibung
56
Praktische Einstellmöglichkeiten
SLEEP
MENÜ
Optionen
Audioausgang [Variabel]
Fix
Variabel
Audioausgang
Zum Einstellen, welcher Audioausgang geregelt wird.
1 Drücken Sie MENU. 2 Wählen Sie mit a/b Optionen und drücken Sie
ENTER.
3 Wählen Sie mit a/b Audioausgang und drücken
Sie ENTER.
4 Wählen Sie mit a/b Fix oder Variabel und
drücken Sie ENTER.
5 Drücken Sie MENU zum Verlassen des Menüs.
MENU ENTER
/
Timer Aus: Restzeit 120
D
Mit RETURN können Sie zum vorherigen Menü zurückkehren.
Gewählter Punkt
Fix
Variabel
il/k an Fernbedienung und Plasma- Display-TV (Panel-Einheit) regeln den Pegel der Lautsprecher.
Das Signal an AV OUTPUT ist nicht regelbar und wird konstant ausgegeben.
il/k an Fernbedienung und Plasma- Display-TV (Panel-Einheit) regeln den Pegel des AV OUTPUT-Ausgangs.
Der Ton von den Lautsprechern wird stummgeschaltet.
Beschreibung
Ausschalttimer
Zum Einstellen einer Zeit, nach deren Ablauf das System automatisch auf Bereitschaft schaltet.
1 Drücken Sie SLEEP.
Wenn der Ausschalttimer aktiviert ist, wird die Restzeit
angezeigt.
2 Wiederholtes Drücken von SLEEP schaltet die
Restzeit automatisch folgendermaßen weiter:
Wenn eine Zeit eingestellt wird, startet der Ausschalttimer automatisch.
Ab fünf Minuten vor Ablauf der eingestellten Zeit wird jede Minute die Restzeit angezeigt.
30 60 90
0
D
Durch Wählen von 0 bei gedrückt gehaltener Taste
SLEEP wird der Ausschalttimer deaktiviert.
120
(Minuten)
57
Praktische Einstellmöglichkeiten
MENÜ
Setup
0–9
Kindersicherung
Kennwort
Neues Kennw.
Bestätigen
MENU ENTER
/
–––
––––
Kennwort-Einstellung für Kindersicherung (nur AV-Eingangsmodus)
Ermöglicht das Programmieren eines Kennworts (Passwort), um bestimmte Einstellungen vor versehentlicher Änderung zu schützen.
Programmieren eines Kennworts
1 Drücken Sie MENU. 2 Wählen Sie mit a/b Setup und drücken Sie
ENTER.
3 Wählen Sie mit a/b Kindersicherung und
drücken Sie ENTER.
4 Wählen Sie mit a/b Kennwort und drücken Sie
ENTER.
5 Geben Sie mit 0 – 9 als Kennwort eine vierstellige
Zahl ein.
6 Geben Sie zur Bestätigung erneut die gleiche
vierstellige Zahl wie in Schritt 5 ein.
Neues Paßwort ist registriert. erscheint.
7 Drücken Sie MENU zum Verlassen des Menüs.
MENÜ
Setup
Kindersicherung
Kennwort löschen
Nein
Ja
D
Mit RETURN können Sie zum vorherigen Menü zurückkehren.
Zum Wiedergeben eines gesperrten Kanals (Sperre im
Programm-Setup-Menü „Manuelle auf ein gestellt) ist das Kennwort (Passwort) einzugeben. (Siehe Seite 34.) Wenn ein gesperrter Kanal gewählt wird, erscheint die Eingabe­Aufforderung. Drücken Sie ENTER , um das Eingabefenster aufzurufen.
Löschen des Kennworts
Das eingegebene Kennwort kann wieder gelöscht werden.
1 Drücken Sie MENU. 2 Wählen Sie mit a/b Setup und drücken Sie
ENTER.
Das Kennwort-Eingabemenü erscheint.
3 Geben Sie mit 0 – 9 Ihr vierstelliges Kennwort ein
und drücken Sie ENTER.
Das Setup-Menü erscheint.
4 Wählen Sie mit a/b Kindersicherung und
drücken Sie ENTER.
5 Wählen Sie mit a/b Kennwort löschen und
drücken Sie ENTER.
6 Wählen Sie mit a/b Ja und drücken Sie ENTER.
Ihr Kennwort ist damit gelöscht.
7 Drücken Sie MENU zum Verlassen des Menüs.
58
D
Mit RETURN können Sie zum vorherigen Menü zurückkehren.
Sie sollten Ihr Kennwort notieren und wiederfindbar
aufbewahren. Wenn Sie es verlieren oder vergessen, muss das Plasma-Display-TV-System neu initialisiert werden, was alle Einstellungen (außer Fernsehkanaleinstellungen) auf die Werksvorgaben zurückstellt. (Siehe Seite 70.)
Praktische Funktionen
Dual Screen-Funktionen
Ermöglicht Bildschirmteilung für parallele Anzeige von zwei Bildern auf dem Bildschirm.
Dual Screen
z
Sie können zwei gleich große Bilder wiedergeben. Ausgenommen sind Signale, die über den PC INPUT­Anschluss eingehen.
1 Drücken Sie c.
Die beiden Bildschirme erscheinen und das Bild der gewählten Eingangsquelle wird wiedergegeben.
z
2 Aktivieren Sie mit c/d einen der beiden
Bildschirme.
•„z“ wird auf dem aktiven Bildschirm angezeigt, für den der Ton wiedergegeben wird.
/
3 Drücken Sie b zum Wählen einer anderen
Eingangsquelle für den aktiven Bildschirm.
Das gewählte Bild erscheint.
4 Drücken Sie c zum Verlassen des Dual-Screen-
Modus.
D
Diese Funktion arbeitet nicht unter den folgenden Eingangsbedingungen:
1 Im PC-Eingangsmodus. 2 Bei identischer Quelle auf beiden Seiten (z.B.
EINGANG 1 und EINGANG 1).
3 Bei Bildern von einer Hochfrequenz-Signalquelle. 4 Bei zwei Bildern mit abweichender Bildfrequenz (z.B.
PAL und PAL-60).
Wenn diese Funktion nicht verfügbar ist, erscheintDoppelte Bildschirmanzeige nicht verfügbar.“.
59
Praktische Funktionen
Bild und Standbild
Bei Zuspielung von einer AV-Quelle können zwei gleich große Bilder–ein bewegtes Bild und ein Standbild– angezeigt werden.
1 Drücken Sie d.
Auf dem linken Bildschirm wird ein bewegtes Bild und
auf dem rechten Bildschirm ein Standbild wiedergeben. Beim Standbild handelt es sich um ein Einzelbild aus einem bewegten Bild, bei dem d gedrückt wurde.
ENTER
2 Aktualisieren Sie das Standbild durch Drücken von
ENTER.
Mit jedem Drücken von ENTER wird das Standbild auf dem rechten Bildschirm aktualisiert.
3 Drücken Sie d zum Beenden des Standbilds.
D
Diese Funktion arbeitet nicht unter den folgenden Eingangsbedingungen:
1 Im PC-Eingangsmodus. 2 Bei Bildern von einer Hochfrequenz-Signalquelle.
Wenn diese Funktion nicht verfügbar ist, erscheintStandbildanzeige nicht verfügbar.“.
Das Standbild erlischt automatisch nach acht Minuten.
60
STANDBILD
Praktische Funktionen
Teletext-Funktionen
Was ist Teletext?
Teletext bezeichnet von den Sendeanstalten zur Information und Unterhaltung ausgestrahlte Textdaten, die mit entsprechend ausgestatteten Fernsehgeräten empfangbar sind. Das Plasma-Display-TV-System empfängt Teletext von Fernsehsendern und decodiert die Daten für die Betrachtung in Form graphischer Seiten. Zum Teletext-Angebot zählen u.a. Nachrichten, Wetterberichte, Sport- und Börsenmeldungen und Programmvorschauen.
Teletext-Modus
Teletext kann mit m an der Fernbedienung ein- und ausgeschaltet werden. Der Plasma-Display-TV (Panel­Einheit) kann im Teletext-Modus direkt mit der Fernbedienung gesteuert werden.
/
( / )
TELETEXT
TELETEXT
0–9
Farben (Rot, Grün, Gelb, Blau)
Ein- und Ausschalten des Teletexts
1 Wählen Sie einen Fernsehkanal oder eine externe
Signalquelle mit Teletext.
2 Drücken Sie m zum Anzeigen des Teletexts. 3 Drücken Sie m erneut, um den Teletext auf der
rechten und das normale Bild auf der linken Bildschirmhälfte wiederzugeben.
Wiederholtes Drücken von m schaltet den Bildschirm wie links gezeigt weiter.
Wenn ein Programm ohne Teletextsignal gewählt wird, erscheint Teletext nicht verfügbar.“.
Die gleiche Meldung erscheint auch im Dual-Screen­Modus und in anderen Betriebsarten, wenn kein Teletextsignal verfügbar ist.
Beim Betrachten von Teletext
Drücken Sie CH Seitennummer.
Drücken Sie CH Seitennummer.
Tastenfunktionen
Farben (Rot, Grün, Gelb, Blau):
Sie können Gruppen- und Blockseiten, die in den farbigen Kästen an der unteren Bildschirmkante angezeigt werden, durch Drücken der Taste für die entsprechende Farbe (Rot, Grün, Gelb, Blau) an der Fernbedienung aufrufen.
0 –9:
Seiten von 100 bis 899 können über 0 – 9 direkt gewählt werden.
v:
Wiederholtes Drücken von v schaltet die Teletextanzeige folgendermaßen weiter.
aa
a (w) zum Erhöhen der
aa
bb
b (x ) zum Verringern der
bb
Ganz
Rot
TELETEXT
Grün
Gelb Blau
Obere Hälfte
Untere Hälfte
k: Drücken Sie wie Anworten in einem Quiz.
Auf erneutes Drücken von k werden die Informationen wieder verdeckt.
u:
Die Taste u stoppt das automatische Aktualisieren der Teletextseiten.
Zum Aufheben der Sperre bitte erneut u drücken.
k zum Anzeigen verdeckter Informationen
61
Praktische Funktionen
Anzeigen von Unterseiten
Sie können mehrere Unterseiten wie empfangen anzeigen.
0–9
Grün
Rot
/ ( / )
ENTER
///
Unterseiten-Bildschirm
203 203TEXT 01:44:37
1 Drücken Sie m für Teletext.
2 Drücken Sie j zum Aufrufen des links gezeigten
Unterseiten-Bildschirms.
3 Wählen Sie mit c/d/Rot/Grün die gewünschte
Unterseite.
Mit 0 9 kann die gewünschte Unterseite direkt gewählt werden.
4 Drücken Sie j zum Schließen des Unterseiten-
Bildschirms.
aa
Wenn Sie CH Seite zur nächsten/vorhergehenden Seite. Gleichzeitig damit wird der Unterseiten-Bildschirm geschlossen.
bb
a/CH
b(w/x ) drücken, wechselt die
aa
bb
62

0005 ‹‹ 02 03 04 05 06
Bildschirm der TOP-Übersicht
INDEX
BLOCK PAGES
TV PROGRAMS COLOR BAR WEATHER NEWS MOVIE LOCAL
SPORTS
BLOCK 1 BLOCK 2 BLOCK 3
GROUP PAGES
FOOT BALL BASKETBALL
TENNIS
SKI JUDO SWIM GROUP 1 GROUP 2 GROUP 3 GROUP 4
Anzeigen der TOP-Übersicht
Bei Empfang von TOP-Teletext kann eine TOP­Textübersicht aufgerufen werden.
1 Drücken Sie m für Teletext.
2 Drücken Sie l zum Aufrufen der links gezeigten
TOP-Übersicht.
3 Wählen Sie mit a/b/c/d einen Block oder eine
Gruppe.
4 Drücken Sie ENTER zum Anzeigen des Blocks
bzw. der Gruppe.
5 Drücken Sie l zum Schließen des Bildschirms der
TOP-Übersicht.
Praktische Funktionen
Zeitdaten-Anzeige
Sie können die im Teletext enthaltenen Zeitdaten anzeigen. Zum Anzeigen der Zeit bitte die nachstehenden Schritte ausführen.
1 Wählen Sie einen Fernsehkanal mit Teletext.
(Die Zeitdaten werden automatisch empfangen.)
D
Die Zeit wird nicht erfasst, wenn der gewählte Kanal keine Teletextdaten sendet.
2 Drücken Sie C. Oben rechts auf dem Bildschirm
erscheint die Kanalanzeige.
3 Drücken Sie C erneut innerhalb der 3 Sekunden der
Kanalanzeige-Anzeigedauer. Die Zeitdaten werden ca. drei Sekunden lang unten links auf dem Bildschirm eingeblendet.
4 Auch wenn Sie den Fernsehkanal wechseln,
können Sie mit den obigen Schritten 2 – 3 die Zeitdaten abrufen.
D
Die Zeitanzeige wird beim Ausschalten des Gerätes nicht als aktiviert gespeichert. Nach dem Wiedereinschalten sind daher erneut die Schritte 1 – 4 auszuführen.
63
Anhang
Störungsbehebung
Problem Lösungsansätze
Kein Strom.
Kein Betrieb möglich.
Kein Ansprechen auf
Fernbedienung.
Bild verstümmelt.
Verfärbung, Farbe blass oder
dunkel, schlechter Farbabgleich.
Plötzliches Ausschalten.
Vergewissern Sie sich, dass Plasma-Display-TV (Panel-Einheit) und AVC-Gerät korrekt
miteinander verbunden sind. (Siehe Seite 11.)
B an der Fernbedienung gedrückt? (Siehe S. 18) Falls die Anzeige am Plasma-Display-TV (Panel-Einheit) rot aufleuchtet, bitte B drücken.
Netzkabel abgetrennt? (Siehe S. 17)
Hauptnetzschalter eingeschaltet? (Siehe S. 18)
Externe Einflüsse, wie z.B. Gewitter oder statische Elektrizität usw., können eine
Funktionsstörung verursachen. In diesem Falle den Plasma-Display-TV (Panel-Einheit) und das AVC-Gerät vor der Benutzung zunächst aus- und wieder einschalten oder die Netzstecker ziehen und nach 1 - 2 Minuten wieder anschließen.
Batterien in falscher Ausrichtung (e, f) eingelegt? (Siehe S. 13)
Batterien erschöpft? (Durch neue Batterien ersetzen.)
Unter zu heller Leuchtstoffröhrenbeleuchtung benutzt?
Starker Einfall von Leuchtstoffröhrenlicht in den Fernbedienungssensor?
Bild falsch positioniert? (siehe S. 27, 50 u. 51)
Ungeeignete Bildschirmmodus-Einstellungen, z.B. Bildformat ? (Siehe S. 54-56)
Bildton anpassen. (Siehe S. 37-39)
Raum zu hell? In zu hellen Räumen kann das Bild dunkel wirken.
Farbsystem-Einstellung kontrollieren. (Siehe S. 32 u. 53)
Eingangssignal-Einstellung kontrollieren. (Siehe S. 52)
Innentemperatur des Gerätes erhöht. Reinigen und alle die Belüftung behindernden Objekte entfernen. (Siehe S. 8)
Stromregelung-Einstellung kontrollieren. (Siehe S. 41-42)
Ausschalttimer-Einstellung kontrollieren. (Siehe S. 57)
Kein Bild.
Kein Ton.
WARNUNG Lösungsansätze
E01
E04
E06
Bitte kontrollieren Sie, ob auf dem Bildschirm eine Warnung angezeigt ist. Falls sich das Problem anhand der obigen Listen nicht beheben lässt, wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem das Gerät erworben wurde.
Probleme beim Plasma-Display-TV (Panel-Einheit)
Anschlussproblem bei Systemkabeln
Unzulässige Innentemperatur
Interne Signale oder Schaltungen im
Plasma-Display-TV (Panel-Einheit) gestört.
Externe Komponenten richtig angeschlossen? (Siehe S. 43-49)
Setup nach dem Anschluss richtig durchgeführt? (Siehe S. 52)
Eingang richtig gewählt? (Siehe S. 52)
Eingangssignal nicht kompatibel? (Siehe S. 65)
Bildeinstellungen richtig gewählt? (Siehe S. 37-39)
Lautstärke zu niedrig eingestellt? (Siehe Seite 22.)
Ist Audioausgang auf Variabel eingestellt? (Siehe Seite 57.)
Systemkabel nicht richtig angeschlossen. Alle
Systemkabel auf korrekten Anschluss kontrollieren. (Siehe S. 11)
Wärmestau im Plasma-Display-TV (Panel-Einheit). Kontrollieren Sie bitte den Aufstellungsort des Systems. (Siehe Seite 8.)
Stromversorgung aus- und wieder einschalten. (Siehe S. 18)
64
Anhang
Kompatibilitätstabelle für PC-Eingangssignale
Auflösung Frequenz
640400 720400
640480
800600
832624 1024768
1280768 12801024 60 Hz
85 Hz 70 Hz 85 Hz 60 Hz 65 Hz 72 Hz 75 Hz 85 Hz 56 Hz 60 Hz 72 Hz 75 Hz 85 Hz 74,5 Hz 60 Hz 70 Hz 75 Hz 85 Hz 60 Hz
Anmerkungen
Macintosh 13(67 Hz)
Macintosh 16
Macintosh 19
Apple und Macintosh sind geschützte Warenzeichen der Apple Computer Inc. DDC ist ein geschütztes Warenzeichen der Video Electronics Standards Association. Power Management ist ein geschütztes Warenzeichen der Sun Microsystems, Inc. VGA und XGA sind geschützte Warenzeichen der International Business Machines Co., Inc.
65
Anhang
RS-232C-Schnittstelle
Steuern des Plasma-Display-TVs (Panel-Einheit) über einen Computer
Wenn ein entsprechendes Programm geladen ist, kann das Display mittels RS-232C-Schnittstelle über einen Computer gesteuert werden. Dies umfasst das Umschalten des Eingangs (Computer/Video), das Regeln der Lautstärke und verschiedene andere Regel- und Einstellmöglichkeiten, die automatische programmierte Wiedergabe ermöglichen.
Schließen Sie den Computer über ein gekreuztes RS-232C-Kabel (im Fachhandel erhältlich) an die Din-D/
sub-RS-232C-Schnittstelle an.
D
Der Computerbetrieb sollte von einer Person mit ausreichender Computererfahrung durchgeführt werden.
Übertragungsbedingungen
Stellen Sie die RS-232C-Übertragungseinstellungen des Computers auf die Übertragungsbedingungen des Displays ein. Beim Display sind folgende Einstellungen vorgegeben:
Baud-Rate: Datenlänge: Paritätsbit:
Stoppbit:
Flusssteuerung:
9.600 bps 8 Bit Keines
1 Bit
Keine
Datenübertragungsverfahren
Geben Sie über die RS-232C-Schnittstelle die Steuerbefehle vom Computer ein. Das Display führt die erhaltenen Befehle aus und gibt eine Antwort-Meldung an den Computer aus. Senden Sie nicht gleichzeitig mehrere Befehle. Warten Sie mit dem Senden des nächsten Befehls stets, bis der Computer das Bereit-Signal empfängt.
Befehlsformat
Acht ASCII-Codes e CR
C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4
Parameter
Geben Sie die Parameterwerte linksbündig ein und füllen Sie die restlichen Stellen mit Leerzeichen auf. (Achten Sie darauf, dass für Parameter vier Werte eingegeben werden.) Wenn der eingegebene Parameter nicht innerhalb des Einstellbereichs liegt, erscheint ERR. (Siehe Antwortcode-Format.) Für x in der Tabelle kann problemlos ein beliebiger numerischer Wert eingegeben werden.
4 stelliger Befehl: Befehl. Text mit vier Zeichen. 4 stelliger Parameter: Parameter 0 – 9, x, Leerzeichen, ?
Rücklaufcode4stelliger Befehl 4stelliger Parameter
0
0009
30
100
0055
Bei einigen Befehlen erscheint auf Eingabe von „?“ der aktuelle Einstellwert.
?
????
66
Anhang
Antwortcode-Format
Normalantwort
OK
Problemantwort (Übertragungsfehler oder nicht korrekter Befehl)
ERR
Befehle
Rücklaufcode (0DH)
Rücklaufcode (0DH)
Gegenstand Befehl Parameter Steuerungsinhalt
_
_
_
0
R
W
Versorgung Eingangswahl A
Eingangswahl B
AV-Moduswahl
Lautstärke
Position
O
P
x
D
G
T
I
0
D
V
T
I
*
D
V
T
I
*
D
V
A
I
x
D
C
P
I
0
1
P
N
I
1
1
P
N
I
0
2
P
N
I
1
2
P
N
I
0
3
P
N
I
1
3
P
N
I
2
3
P
N
I
3
3
P
N
I
0
D
M
V
A
1
D
M
V
A
2
D
M
V
A
3
D
M
V
A
4
D
M
V
A
5
D
M
V
A
*
M
L
O
V
*
S
O
P
H
*
S
O
P
H
*
S
O
P
V
*
S
O
P
V
*
K
C
L
C
*
E
S
H
P
Strom aus (Standby)
Eingangsumschaltung (Toggle)
_
_
_
TV (Kanal fix)
_
_
*
TV (Kanalwahl) (1 – 99)
_
_
_
Eingang 1 – 4 (1 – 4)
PC
_
_
_
Eingang 1 (AV)
_
_
_
Eingang 1 (RGB)
_
_
_
Eingang 2 (AV)
_
_
_
Eingang 2 (Y/C)
_
_
_
Eingang 3 (AV)
_
_
_
Eingang 3 (Y/C)
_
_
_
Eingang 3 (RGB)
_
_
_
Eingang 3 (Komponenten)
_
_
_
Toggle
_
_
_
Standard
_
_
_
Dynamisch
_
_
_
Film
_
_
_
Spiele
_
_
_
Anwender
_
_
*
Lautstärke (0 – 60)
_
*
*
H-Position (AV) (15 – 15)
_
*
*
H-Position (PC) (90 – 90)
_
*
*
V-Position (AV) (30 – 30)
_
*
*
V-Position (PC) (60 – 60)
_
*
*
Clock (90 – 90)
_
*
*
Phase (20 – 20)
Gegenstand Befehl Parameter Steuerungsinhalt
Breitbild-Modus
SRS
Dual Screen
Kanal
Text
E
D
I
W
E
D
I
W
E
D
I
W
E
D
I
W
E
D
I
W
E
D
I
W
E
D
I
W
E
D
I
W
E
D
I
W
E
D
I
W
E
D
I
W
E
D
I
W
S
S
R
S
S
S
R
S
S
S
R
S
S
S
R
S
S
S
R
S
N
I
W
T
N
I
W
T
H
C
C
D
P
U
H
C
W
D
H
C
T
X
E
T
T
X
E
T
G
P
C
D
_
_
_
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
1
0
1
2
3
4
0
1
*
x
x
0
1
*
Toggle
_
_
_
Normal
_
_
_
Voll 14:9
_
_
_
Zoom 14:9
_
_
_
Panorama
_
_
_
Voll
_
_
_
Kino 16:9
_
_
_
Kino 14:9
_
_
_
Normal
_
_
_
Voll
_
_
0
Punkt-für-Punkt
_
_
1
Punkt-für-Punkt (W)
_
_
_
Toggle
_
_
_
Aus
_
_
_
SRS
_
_
_
FOCUS
_
_
_
SRS FOCUS
_
_
_
Dual Screen aus
_
_
_
Dual Screen ein
_
_
*
Direktwahl (1 – 99)
Kanal aufwärts
Kanal abwärts
_
_
_
Text aus
_
_
_
Text ein
_
*
*
Direkter Seitenzugriff (100 – 899)
D
Auf Stellen, die in der Parameterspalte einen tief gesetzten Strich (_) enthalten, jeweils ein Leerzeichen eingeben.
Auf Stellen, die ein Sternchen (*) enthalten, einen Wert innerhalb des unter Steuerungsinhalt angegebenen Bereiches
eingeben.
67
Anhang
Signalbelegung für SCART
Über die Scart-Buchsen können verschiedene Audio- und Videogeräte angeschlossen werden.
13579111315171921
2468101214161820
SCART (INPUT 1)
1. Ausgang Audio, rechts
(TV Monitor-Ausg.)
2. Eingang Audio, rechts
3. Ausgang Audio, links
(TV Monitor-Ausg.)
4. Gemeinsame Erde für Audio
5. Erde für Blau
6. Eingang Audio, links
7. Eingang Blau
8. Audio-Video-Steuerung
9. Erde für Grün
10. Nicht belegt
11. Eingang Grün
12. Nicht belegt
13. Erde für Rot
14. Nicht belegt
15. Eingang Rot
16. Steuerung Rot/Grün/Blau
17. Erde für Video
18. Erde für Rot/Grün/Blau­Steuerung
19. Ausgang Video (TV Monitor-Ausg.)
20. Eingang Video
21. Steckerabschirmung
SCART (INPUT 2)
1. Ausgang Audio, rechts
2. Eingang Audio, rechts
3. Ausgang Audio, links
4. Gemeinsame Erde für Audio
5. Erde
6. Eingang Audio, links
7. Nicht belegt
SCART (INPUT 3)
1. Ausgang Audio, rechts
2. Eingang Audio, rechts
3. Ausgang Audio, links
4. Gemeinsame Erde für Audio
5. Erde
6. Eingang Audio, links
7. Eingang Blau
8. Audio-Video-Steuerung
9. Erde
10. AV LINK-Steuerung
11. Nicht belegt
12. Nicht belegt
13. Erde
14. Nicht belegt
8. Audio-Video-Steuerung
9. Erde
10. Nicht belegt
11. Eingang Grün
12. Nicht belegt
13. Erde
14. Nicht belegt
15. Eingang Chroma S-Video
16. Nicht belegt
17. Erde für Video
18. Erde
19. Ausgang TV Monitor
20. Eingang Video/Eingang S­Video
21. Steckerabschirmung
15. Eingang Rot/Eingang Chroma S-Video
16. Steuerung Rot/Grün/Blau
17. Erde für Video
18. Erde
19. Ausgang Video
20. Eingang Video/Eingang S­Video
21. Steckerabschirmung
68
Anhang
Technische Daten
Gegenstand
Anzahl Pixel 2.949.120 Bildpunkte Audioverstärker
Stromversorgung
Abmessungen
Gewicht
Zubehör
Gegenstand AVC-Gerät Modell PZ-50MR2E, PZ-43MR2E
Farbsystem PAL/SECAM/NTSC 3.58/NTSC 4.43/PAL 60 TV-
Funktion
Anschlüsse Scart (AV-Eing., RGB-Eing., TV-Ausg.)
Empfangssystem Tuner
Auto Channel Preset STEREO NICAM/IGR Rückseite INPUT 1
50o Plasma-Display-TV (Panel-Einheit), Modell: PZ-50HV2E
12 We12 W (10 % Klirr)
220 – 240 V Wechselstrom, 50/60 Hz, 356 W (Bereitschaft 0,8 W)
1436 (B), 826 (H), 428 (T) mm (mit Ständer und Lautsprechern)
52,0 kg (mit Ständer und Lautsprechern)
Netzkabel, Reinigungstuch, zwei Schrauben für Umkippschutz, Geräteständer-Arretierplatte, vier Schrauben für Geräteständer-Arretierplatte, Systemkabelklemme, fünf Lautsprecherkabelklemmen, vier Lautsprecher-Befestigungsteile, Sechskantstiftschlüssel, zwei Lautsprecherkabel, zwei Schraubensätze für Lautsprecher-Befestigungsteile, zwei Lautsprecher, zwei Distanzstücke für Lautsprecher
B/G, D/K, I, L/L VHF/UHF CATV
INPUT 2 Scart (AV Eing./Ausg., S-VIDEO-Eing., AV Link)
Kan. E2 – E69, Kan. F2 – F10, Kan. I21 – I69, Kan. IR A – IR J
Hyperband, Kan. S1 – S41
99 Chan. Auto Preset, Auto Label, Auto Sort
43o Plasma-Display-TV (Panel-Einheit), Modell: PZ-43HV2E
2.359.296 Bildpunkte 12 We12 W (10 % Klirr)
220 – 240 V Wechselstrom, 50/60 Hz, 320 W (Bereitschaft 0,8 W)
1288 (B), 742 (H), 428 (T) mm (mit Ständer und Lautsprechern)
45,5 kg (mit Ständer und Lautsprechern)
INPUT 3 AV OUTPUT Antenne 75 q DIN-Eingang für VHF/UHF
Vorderseite
Stromversorgung Abmessungen Gewicht
Zubehör
•Änderungen der Konstruktion und technischen Daten ohne Ankündigung vorbehalten.
INPUT 4 Eing. S-VIDEO, AV PC INPUT 15 polige Mini-D-Sub-Buchse, Audio-Eingang
Scart (AV Eing./Ausg., S-VIDEO-Eing., RGB-Eing.), Komponenten
Audio (variabel/fix), S-VIDEO-Ausgang, AV-Ausgang
220 – 240 V Wechselstrom, 50/60 Hz, 40 W (Bereitschaft 0,8 W)
430 (B) x 70 (H) x 330 (T) mm
4,4 kg
Netzkabel, Fernbedienung, zwei Batterien R6, Systemkabel,
zwei Bedienungsanleitungen
69
ZURÜCKRUFEN DER WERKSVORGABEN
Drücken Sie am AVC-Gerät CLEAR , während dieses auf den Bereitschaftsmodus geschaltet ist, und halten Sie die Taste gedrückt. Schalten Sie dann den Plasma-Display-TV mit der Taste B am Plasma-Display-TV (Panel-Einheit) oder an der Fernbedienung ein. Alle Einstellungen (ausgenommen Fernsehkanäle) stellen sich auf die Werksvorgaben zurück.
D
Durch die Rückstellung auf die Werksvorgaben wird auch das Kennwort gelöscht.
Anhand der folgenden Schritte kann erneut die Autoinstallation gestartet werden:
1 Schalten Sie die Stromversorgungen von Plasma-Display-TV (Panel-Einheit) und AVC-Gerät ein. 2 Drücken Sie MENU. (Vergewissern Sie sich, dass der Menübildschirm erscheint.) 3 Drücken Sie b, um Setup zu wählen. 4 Drücken Sie ENTER.
D
Falls das Kennwort-Eingabemenü erscheint, müssen Sie Ihr Kennwort eingeben.
Wenn Sie das Kennwort vergessen haben, ist nach der vorstehenden Anleitung für ZURÜCKRUFEN DER WERKSVORGABEN vorzugehen.
5 Wählen Sie mit a/b Autoinstallation. 6 Drücken Sie ENTER.
Automatische Installation beendet. erscheint. Danach wechselt der Bildschirm in den TV-Modus.
Das Kennwort ist .
D
Für den Fall des Falles wird empfohlen, Ihr Kennwort hier einzutragen und aus der Anleitung auszuschneiden, um es an einem geeigneten Ort aufzubewahren.
70
SHARP CORPORATION
Printed in Japan Imprimé au Japon In Japan gedruckt TINS-7622CEZZ
Loading...