Sharp PN-ZS1P User Manual [es]

50
57
826
Especicaciones principales
Modelo PN-ZS1P Dimensiones Véase la siguiente gura. Peso Aprox. 6,5 kg (El peso incluye dos barras de jación y los pernos)
Como parte de la política de mejoras continuas, SHARP se reserva el derecho de realizar cambios en el diseño y especicaciones para la mejora del producto sin previo aviso. Las guras indicadas que especican el rendimiento son valores nominales de los aparatos de producción.
Puede haber algunas desviaciones de estos valores en los aparatos individuales.
Unidad: mm
(En la gura se muestran los valores aproximados.)
Manual de Operación
PN-ZS1P
Barras de jación
Modelos aplicables (a partir de julio de 2008)
Gracias por adquirir un producto SHARP.
CONSEJOS
Tenga en cuenta que Sharp Corporation no se responsabiliza por los errores cometidos durante el uso por parte del cliente o
­terceras personas ni por cualquier otro malfuncionamiento o daño en este producto que pudiera surgir durante la utilización, salvo cuando la responsabilidad de indemnización esté reconocida legalmente. Este producto y sus accesorios podrían actualizarse sin previo aviso.
-
MONITOR LCD LB-1085
Para garantizar un uso seguro y correcto
Este manual de operación y el producto utilizan distintos símbolos y etiquetas para garantizar el uso seguro. Si se ignoran dichos símbolos y etiquetas y se usa el producto de forma incorrecta, se podrían producir los resultados que se indican a continuación. Lea la siguiente información sobre los símbolos de advertencia antes de leer el resto de la sección y asegúrese de respetar estrictamente todas las instrucciones.
Advertencia:
La instalación deberá ser realizada por parte de personal de servicio técnico cualicado.
La instalación inadecuada podría provocar la caída o la pérdida de equilibrio del monitor y causar lesiones.
Fije el soporte con los pernos de anclaje antes de montar estas partes.
De otro modo, el monitor podría perder el equilibrio y causar lesiones.
Utilice únicamente los accesorios con los modelos especicados. No modique el Monitor LCD ni los
• accesorios.
De otro modo, el monitor podría caer al suelo o perder el equilibrio y causar lesiones.
Precaución:
Apriete todos los tornillos y pernos totalmente y de forma segura.
El apriete insuciente podría provocar la caída o la pérdida de equilibrio del monitor y causar lesiones.
Cuando se detecte cualquier deformación o grietas, deje de utilizar inmediatamente el Monitor LCD.
El uso del monitor sin reparar el problema podría causar la caída o la pérdida de equilibrio del monitor y causar lesiones.
El hecho de no respetar estas instrucciones podría tener como resultado la muerte o lesiones
personales graves.
El hecho de no respetar estas instrucciones podría tener como resultado lesiones personales
o daños materiales.
Impreso en Japón
ES(1)
-
4
- -
1
-
1600 mm*
1500 mm*
Arandela de resorte
Arandela plana
Arandela plana
Arandela de resorte
Accesorios suministrados
Procedimiento de instalación
Verique que se han proporcionado los siguientes accesorios con el producto.
Barras de jación x 2
Perno M8 x 4
Arandela de resorte M8 x 4
Arandela plana M8 x 4
Manual de operación (este manual)
Precauciones de uso
La instalación, la desinstalación o el transporte del Monitor LCD deberán ser efectuados por personal de servicio
técnico cualicado. El Monitor LCD es voluminoso y pesado. La instalación requiere conocimientos y cualicaciones
especiales.
Los clientes no deberán intentar instalar, desinstalar ni transportar por sí mismos el Monitor LCD.
SHARP no se responsabilizará en caso de accidentes o daños causados por una instalación o una manipulación inadecuada.
Precaución
El Monitor LCD es voluminoso y pesado. Deberá moverse con un dispositivo de elevación (bloque de cadenas, etc.).
La instalación requiere un mínimo de cuatro personas.
Asegúrese de que el soporte del Moitor LCD está
1
jado con pernos de anclaje.
Inserte los ganchos del dispositivo de elevación en
2
los pernos de argolla del Monitor LCD y levante
ligeramente el monitor.
Levante el monitor de modo que las cadenas de
• elevación se tensen.
Quite los pernos de montaje del soporte de la parte
3
posterior y separe el Monitor LCD del soporte.
Aoje los 8 pernos de forma gradual y uniforme.
Si resultara difícil aojar los pernos, levante
ligeramente el monitor con el dispositivo de elevación para reducir la carga sobre los pernos. Compruebe frecuentemente las condiciones de
• elevación para evitar que el Monitor LCD caiga al suelo.
Monte las barras de jación al soporte.
4
Monte utilizando los pernos M8 suministrados.
Las barras de jación pueden montarse en dos alturas
• diferentes.
*Altura respecto al centro del Monitor LCD
Eleve hasta la altura donde va a montarse el Monitor
5
LCD.
Monte el Monitor LCD en el soporte (y las barras de
6
jación) utilizando los pernos extraídos en el paso 3.
-
2
- -
Asegúrese de que el Monitor LCD queda montado
7
de forma segura y, a continuación, retire los
ganchos del dispositivo de elevación.
3
-
Loading...