SHARP PN80TH5 Sharp PN80TH5.pdf

PN-80TH5
ЖК МОНИТОР
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Во исполнение Статьи 5 Закона Российской Федерации “О защите прав потребителей”, а также Указа Правительства
SERIAL No. 0 1234567
Российской Федерации №720 от 16 июня 1997 г. устанавливается срок службы данной модели – 5 лет с момента производства при условии использования в строгом соответствии с инструкцией по эксплуатации и применяемыми техническими стандартами.
Класс защиты от поражения электрическим током I
Год
8: 2018 9: 2019 0: 2020 1: 2021
...
...
Месяц
1: Январь
...
...
9: Сентябрь 0: Октябрь X: Ноябрь Y: Декабрь
• Изделие следует перевозить в упаковке. Соблюдайте манипуляционные знаки, указанные на упаковке.
• Правила и условия реализации не установлены изготовителем и должны соответствовать национальному и/или местному законодательству страны реализации изделия.
• При утилизации изделия соблюдайте соответствующие правила, установленные для утилизации электрооборудования законодательством вашей страны.

ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:
ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ ОПАСНОСТИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ДАННОЕ ИЗДЕЛИЕ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ.
ВНИМАНИЕ
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ОТКРЫВАТЬ
ВНИМАНИЕ! НЕ УДАЛЯЙТЕ КРЫШКУ, ЧТОБЫ
СНИЗИТЬ ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ. ВНУТРИ ПРИБОРА НЕТ ДЕТАЛЕЙ, КОТОРЫЕ МОГУТ ОБСЛУЖИВАТЬСЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ ОБРАЩАЙТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ ПЕРСОНАЛУ СЕРВИСНЫХ ЦЕНТРОВ.
Знак молнии со стрелкой на конце внутри треугольника предупреждает пользователя о наличии внутри корпуса неизолированного “опасного напряжения” такой величины, что оно представляет угрозу поражения электрическим током для людей.
Восклицательный знак внутри треугольника предупреждает пользователя о наличии важных инструкций по эксплуатации и использованию (сервису) в литературе, которая поставляется в комплекте с изделием.
С целью выполнения требований электромагнитной совместимости (ЭМС), используйте экранированные кабели для подключения к следующим разъемам: входной разъем HDMI, входной разъем D-sub, входные/выходные разъемы DisplayPort, и входной разъем RS-232C.
3
P

УВАЖАЕМЫЙ КЛИЕНТ КОМПАНИИ SHARP

Благодарим вас за приобретение ЖК монитора SHARP. Для обеспечения безопасности и многолетней беспроблемной эксплуатации приобретенного вами изделия внимательно прочтите правила по технике безопасности перед тем, как начать его эксплуатацию.

ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ

Электричество используется для выполнения многих полезных функций, но оно также может причинять травмы персоналу и быть причиной повреждения имущества в случае неправильного обращения с ним. Данное изделие спроектировано и произведено с обеспечением максимальной безопасности. Однако неправильная эксплуатация может привести к поражению электрическим током и/или возникновению пожара. В целях предотвращения потенциальной угрозы соблюдайте следующие инструкции по установке, эксплуатации и чистке данного изделия. Для обеспечения вашей безопасности и увеличения срока эксплуатации вашего ЖК монитора внимательно прочтите следующие правила, прежде чем приступать к эксплуатации данного изделия.
1. Прочтите инструкции – Прежде чем начать эксплуатацию изделия, необходимо прочесть и понять все инструкции по его эксплуатации.
2. Храните данное руководство в надежном месте – Данные инструкции по безопасности и эксплуатации следует хранить в надежном месте, чтобы можно было обратиться к ним впоследствии.
3. Подчиняйтесь предостережениям – Все предостерегающие надписи и знаки, имеющиеся на изделии и в инструкции, должны строго соблюдаться.
4. Следуйте инструкциям – Необходимо следовать всем инструкциям по эксплуатации.
5. Чистка – Прежде чем приступать к чистке изделия, необходимо достать вилку из розетки питания. Для чистки изделия необходимо использовать сухую тряпку. Запрещается использовать для этих целей жидкие или аэрозольные чистящие средства. Не используйте загрязненную ткань. Этим вы можете повредить устройство.
6. Принадлежности – Запрещается использовать принадлежности, не рекомендованные производителем данного изделия. Использование других принадлежностей может стать причиной несчастных случаев.
7. Вода и влага – Запрещается использовать изделия возле источников воды. Не размещайте монитор в месте, где на него может попасть вода. При размещении обратите внимание на оборудование, использующее в работе воду, например, кондиционер.
8. Вентиляция – Вентиляционные отверстия и другие отверстия в корпусе прибора предназначены для вентиляции.
Запрещается закрывать или блокировать эти вентиляционные отверстия или другие отверстия, поскольку
недостаточная вентиляция может привести к перегреву и/или сокращению срока службы изделия. Запрещается устанавливать изделие на софу, ковер или другие аналогичные поверхности, поскольку они могут заблокировать вентиляционные отверстия. Запрещается устанавливать изделие в закрытых пространствах, таких как книжный шкаф или полка, если там не обеспечена надлежащая вентиляция, за исключением случаев, когда это предусмотрено в инструкции производителя.
9. Защита шнура питания – Шнур питания должен размещаться таким образом, чтобы на него не наступали люди и не устанавливались какие-либо предметы.
10. Экран, который используется в данном оборудовании, сделан из стекла. Следовательно, она может разбиться в случае, если изделие уронят или нанесут по нему удар. При повреждении экрана будьте осторожны, чтобы не пораниться осколками стекла.
11. Перегрузка – Запрещается перегружать розетки питания и/или удлинительные кабели. Перегрузка может привести к пожару или поражению электрическим током.
12. Попадание внутрь корпуса предметов и жидкостей – Категорически запрещается вставлять какие-либо предметы внутрь изделия через вентиляционные или другие отверстия. Внутрь изделия подается высокое напряжение, поэтому просовывание в его корпус через отверстие какого-либо предмета может привести к поражению электрическим током и/или короткому замыканию некоторых деталей.
По той же причине запрещается допускать попадание внутрь изделия воды или других жидкостей.
13. Обслуживание – Запрещается заниматься обслуживанием изделия самостоятельно. Если вы будете снимать крышки, то можете подвергнуться воздействию высокого напряжения и других опасных факторов. Обратитесь к квалифицированному обслуживающему персоналу для выполнения обслуживания.
14. Ремонт – Если произойдет что-либо из перечисленного ниже, извлеките из розетки питания вилку шнура питания и обратитесь к квалифицированному обслуживающему персоналу за выполнением необходимых ремонтных работ. а. Поврежден шнур питания или вилка. b. В случае попадания в изделие жидкости или каких-либо других предметов. c. Когда изделие попало под дождь или в воду. d. Когда изделие не работает так, как это описано в инструкции по эксплуатации. Запрещается трогать органы управления помимо тех, что описаны в инструкциях по эксплуатации. Неправильная
регулировка органов управления, которая не описана в инструкциях, может привести к повреждениям, для устранения которых зачастую требуется привлекать квалифицированных специалистов, которым приходится
выполнять большой объем работ по регулировке. e. В случае, если изделие уронили или повредили. f. В случае, если в рабочем изделии наблюдаются какие-либо отклонения. Явные отклонения в работе изделия
указывают на то, что требуется его обслуживание.
15. Запасные детали — Если для изделия потребуются запасные детали, убедитесь в том, что выполняющий обслуживание человек использует запасные детали, указанные производителем или аналогичные детали с такими же характеристиками и производительностью, как и оригинальные. Использование деталей, не рекомендованных производителем, может привести к возгоранию, поражению электрическим током или созданию других опасных ситуаций.
P
4
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ (Продолжение)
16.Проверкибезопасности—Послезавершенияработпообслуживаниюилиремонтупопроситетехникапо
обслуживаниюпроизвестипроверкубезопасности,чтобыубедиться,чтоизделиенаходитсявнадлежащемрабочем состоянии.
17.Креплениенастену—Прикрепленииизделиянастенунеобходимоубедитьсявтом,чтооноустановленос
использованиемметода,рекомендованногоегопроизводителем.
18.Источникитепла—Держитеизделиевдалиотисточниковтепла,такихкакрадиаторы,нагреватели,плитыидругое
оборудование,генерирующеетепло(включаяусилители).
19.Батарейки—Неправильноеиспользованиебатареекможетпривестикихвзрывуиливозгоранию.Протекание
батареекможетвызватькоррозиюоборудования,испачкатьваширукиилиповредитьодежду.Чтобыизбежать подобныхпроблем,строговыполняйтеперечисленныенижетребованиятехникибезопасности:
•Используйтетолькорекомендуемыйтипбатареек.
•Всоответствиисинструкциямивотсекедлябатарееквставьтепоставляемыебатарейки,правильносориентировав
ихсторонысзнаками(+)и(-).
•Неиспользуйтеодновременностарыеиновыебатарейки.
•Неиспользуйтебатарейкиразличныхтипов.Напряжениебатареекодинаковойформыможетотличаться.
•Оперативнозаменяйтеразрядившуюсябатарейкуновой.
•Есливыпредполагаетенепользоватьсяпультомдистанционногоуправлениядлительноевремя,извлекитеизнего
батарейки.
•Еслижидкостьизбатарейкипопаланавашукожуилиодежду,немедленноитщательнопромойтеих.Если
жидкостьпопалавамвглаза,тщательнопромойтеих,нонетрите,инемедленнообратитеськврачу.Попадание жидкостиизбатарейкивглазаилинаодеждуможетвызватьраздражениекожиилиповредитьглаз.
20.Использованиемониторанедолжносопровождатьсясозданиемфатальныхугрозилижеопасностей,которые
могутнепосредственнопривестиксмерти,получениютравм,серьезныхфизическихповрежденийилипотерь, включаяуправлениеядернойреакциейвядерныхустановках,медицинскихсистемахподдержанияжизни,атакже управлениезапускамиракетвсистемахвооружений.
21. Неследуетвтечениедлительноговременинаходитьсявконтактеснагревающимисядеталямиизделия.Этоможет
привестиквозникновениюнизкотемпературныхожогов.
22. Неизменяйтеэтотпродукт.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Данноеизделиесоответствуетнормамкласса«А».Вдомашнихусловияхономожетвызыватьрадиопомехи,вслучае возникновениякоторыхможетпотребоватьсяпринятиесоответствующихмер. АппаратсконструкциейКЛАССАIследуетподключатькОСНОВНОЙрозетке,соединеннойсзащитнымзаземлением.
Еслимониторустановленнанедостаточностабильнойповерхности,этоможетбытьопасным,таккакон можетупасть.Многиетравмы,особеннодетей,можнопредотвратитьспомощьюследующихпростыхмер предосторожности:
•использованиенастенныхкронштейновилиопор,рекомендованныхпроизводителеммонитора;
•использованиетолькотехпредметовмебели,которыемогутвыдержатьвесмонитора;
•мониторнедолженнависатьнадкраемпредметамебели,накоторомонустановлен;
мониторнеследуетустанавливатьнавысокиепредметы(например,шкафыилистеллажи)безсоответствующего крепленияпредметамебелиимониторакподходящейоснове;
•мониторнеследуетставитьнатканьилидругиематериалы,находящиесямеждумониторомипредметоммебели;
•объясняйтедетям,чтозабиратьсянамебель,чтобыдостатьдомонитораилиегочастей,можетбытьопасно;
•этооборудованиенепредназначенодляиспользованиявместах,гдевероятноприсутствиедетейбезприсмотра.
Особые меры безопасности для детей
-Непозволяйтедетямзабиратьсянамониторилиигратьрядомсним.
-Неустанавливайтемониторнамебели,котораяможетиспользоватьсявкачествеступеней(например,комод).
-Помните,чтодетивыражатьбурныеэмоциивовремяпросмотрапрограмм,особеннонаогромноммониторе. Мониторследуетустанавливатьвместе,гдедетинесмогутегодвигать,тянутьилиуронить.
-Всешнурыикабелидолжныбытьподведенытакимобразом,чтобылюбопытныедетинемоглиихтянутьи хвататьсязаних.
5
P

СОВЕТЫ И ИНСТРУКЦИИ ПО ОБЕСПЕЧЕНИЮ БЕЗОПАСНОСТИ

-
Цветная ЖК панель TFT, которая используется в данном мониторе, изготавливается с использованием высокоточной технологии. Однако на экране все же могут быть небольшие точки, в которых пиксели никогда не загораются или не гаснут. Кроме того, если на экран смотреть под острым углом, на нем могут наблюдаться участки с неодинаковыми цветами или яркостью. Следует знать, что это не неисправности, а общие недостатки ЖК мониторов, и они не оказывают влияния на характеристики монитора.
- Нельзя оставлять на экране неподвижную картину на долгое время, поскольку она может стать источником остаточного изображения.
- Категорически запрещается царапать или касаться экрана монитора твердыми предметами.
Следует понимать, что корпорация SHARP не несет какой-либо
- ответственности за ошибки, совершенные клиентом или третьей стороной во время эксплуатации, или же какие-либо другие неисправности или повреждения данного изделия, появившиеся во время его эксплуатации, за исключением случаев, когда такая ответственность возлагается в соответствии с законом.
-
Данный монитор и его принадлежности могут усовершенствоваться без предварительного уведомления.
- Запрещается использовать монитор в запыленных местах, местах с высокой влажностью или же там, где монитор может соприкасаться с маслами или паром. Монитор нельзя использовать в присутствии едких газов (диоксида серы, сероводорода, диоксида азота, хлора, аммиака, озона и т.п.), поскольку это может стать причиной возгорания.
-
Следите за тем, чтобы монитор не соприкасался с водой или другими жидкостями. Следите за тем, чтобы никакие предметы, такие как скрепки для бумаги, иголки, заколки, не попадали внутрь корпуса монитора, поскольку это может стать причиной пожара или привести к поражению электрическим током.
-
Запрещается устанавливать монитор сверху неустойчивых предметов или же в местах, где не гарантируется его безопасность. Запрещается подвергать монитор воздействию сильных ударов или вибрации. Если монитор упадет или опрокинется, это может его повредить.
- Запрещается использовать монитор вблизи нагревательного оборудования или в тех местах, где он может подвергаться воздействию высокой температуры, поскольку это может привести к его избыточному нагреву и, как результат, к возгоранию.
- Не используйте монитор в местах, где на него могут попадать солнечные лучи. Эксплуатация под прямыми солнечными лучами несет опасность деформации корпуса монитора и его неисправности.
- На этом мониторе вы не можете поворачивать изображение. В случае использования вертикального расположения, вам необходимо заранее подготовить контент с соответствующим расположением.
- Розетка питания должна находиться вблизи оборудования таким образом, чтобы к ней обеспечивался беспрепятственный доступ.
- Обязательно полностью удалите всю пыль и мусор, скопившиеся в вентиляционном отверстии. Накопление пыли в вентиляционном отверстии или внутри монитора может привести к чрезмерному нагреванию, возникновению пожара или неполадок в работе. Рекомендуем обратиться к авторизованному представителю или в сервисный центр SHARP для очистки внутренней части монитора.
Не прикасайтесь к экрану во время включения питания
­монитора, это может вызвать неполадки. Если это случилось, выключите, а затем включите питание монитора.
- Не касайтесь экрана твердыми или заостренными предметами, например, ногтем или карандашом.
- В зависимости от используемого приложения входящий в комплект поставки стилус может не функционировать.
Если к компьютеру подключено другое USB-устройство,
­и к нему подключена сенсорная панель, не работайте с этим устройством во время выполнения ввода с помощью сенсорной панели. Ввод не будет выполнен должным образом.
P
6
- Не допускайте расположения кабелей около экрана. Это может вызвать неполадки в работе сенсорной панели.
Сетевой шнур
- Используйте только тот шнур питания, который поставляется вместе с монитором.
Запрещается повреждать сетевой шнур или ставить на него
- тяжелые предметы, растягивать его или сильно изгибать. Его также нельзя наращивать. Повреждение шнура может привести к пожару или поражению электрическим током.
- Не используйте шнур питания с блоком розеток. Наращивание шнура питания может привести к пожару по причине его перегрева.
- Запрещается вынимать или вставлять вилку сетевого шнура в розетку мокрыми руками. Это может привести к поражению электрическим током.
- Извлекайте вилку шнура питания из розетки, если изделие не эксплуатируется длительное время.
- Запрещается чинить шнур питания в случае его поломки или нарушений в работе. Обратитесь за помощью к обслуживающему персоналу.
Что содержится в этом руководстве
- Microsoft и Windows являются или зарегистрированными торговыми марками, или торговыми марками корпорации Microsoft в Соединенных Штатах и/или в других странах.
- Apple, Mac, Mac OS и macOS являются товарными знаками Apple Inc., зарегистрированными в США и других странах.
- Google и Chrome OS являются торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками Google LLC.
- Термины HDMI и HDMI High-Denition Multimedia Interface и Логотип HDMI являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками HDMI Licensing Administrator, Inc. в Соединенных Штатах и других странах.
- DisplayPort является зарегистрированной торговой маркой Video Electronics Standards Association.
Intel, Celeron и Intel Core являются торговыми марками или
­зарегистрированными торговыми марками корпорации “Intel” или ее филиалов в США и других странах.
- RoomView, Crestron RoomView и Crestron Connected являются или торговыми марками или зарегистрированными торговыми марками корпорации Crestron Electronics, Inc. в Соединенных Штатах и/или в других странах.
VESA является или зарегистрированной торговой
- маркой, или торговой маркой Video Electronics Standards Association в Соединенных Штатах и/или в других странах.
- Все другие бренды и названия продуктов являются торговыми марками и зарегистрированными торговыми марками соответствующих владельцев.
- Данное изделие поставляется с растровыми шрифтами RICOH, которые произведены и проданы компанией RICOH COMPANY, LTD.
- В данном руководстве выводимое на экран меню OSD отображается на английском языке в качестве примера.
- Приведенные в данном руководстве иллюстрации могут неточно отображать действительное изделие или изображение.
- В данном руководстве предполагается, что монитор будет использоваться в горизонтальной ориентации, за исключением случаев, когда это оговорено.
LED-подсветка
● Срок работы LED-подсветки монитора ограничен. * Если экран становится темнее или не включается,
возможно, следует заменить LED-подсветку. Компоненты LED-подсветки предназначены исключительно
*
для этого монитора, поэтому их замена должна выполняться у представителя или в сервисном центре SHARP
. За поддержкой обращайтесь к представителю или
в сервисный центр SHARP.
LED- индикатор питания
Прикрепление зажима к
P
Логотип
Единица измерения: мм

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ КРЕПЛЕНИИ

• Мониторпредназначендляэксплуатациивпомещении.
• Требуетсякрепежныйкронштейн,соответствующий
• Посколькумониторимеетбольшойвес,
• Креплениемониторакстенетребуетспециальных
• Монитордолжениспользоватьсяперпендикулярнопо
• Приперемещенииданногомонитораобязательно
• Данныймонитордолженэксплуатироватьсяпри
• Избегайтеокружающейсредысвысокойтемпературой.
• Температурныеусловиямогутотличатьсяпри
• Запрещаетсяблокироватьвентиляционныеотверстия
• Запрещаетсяразмещатьмониторнаустройствах,
• Приустановкемонитораввертикальнойориентации
спецификацииVESA.
проконсультируйтесьсдилеромпередегоустановкой, снятиемилиперемещением.
навыков,поэтомутакаяработадолжнавыполняться специалистамикомпанииSHARP.Вамнеследует предприниматьпопытоксделатьэтуработу самостоятельно.Нашакомпанияненесеткакой-либо ответственностизанесчастныеслучаиилитравмы, вызванныеплохиммонтажомилинеправильным обращением.
отношениюкповерхности,накоторойонустановлен. Принеобходимостимониторможетбытьнаклоненна 20градусоввверх.
держитеегозаручки,побокам,снизуилисверху.Не хватайтесьзаэкран,уголблока,лоток,динамикили крышкудинамика.Этоможетпривестикповреждению изделия,егонеисправностииликтравмированию людей.
температуреокружающейсредыот5°Cдо35°C.
Еслисложнообеспечитьдостаточноепространство потойилиинойпричине,например,из-затого,что мониторустанавливаетсявнутрикожуха,илииз-за того,чтотемператураокружающейсредывыходитза диапазонот5°Cдо35°C,установитевентиляторили примитедругиемерыдлятого,чтобытемпература окружающейсредынаходиласьвпределахтребуемого диапазона.
использованиимониторасдополнительным оборудованием,рекомендованнымSHARP.Вподобных случаяхследуетознакомитьсястемпературными условиями,рекомендованнымипроизводителем дополнительногооборудования.
монитора.Росттемпературывнутрикорпуса монитораможетпривестикегонеправильному функционированию.
генерирующихтепло.
придерживайтесьследующихрекомендаций. Несоблюдениеэтихрекомендацийможетпривестик возникновениюнеисправностей.
-Устанавливайтемонитортакимобразом,чтобыLED- индикаторпитаниярасполагалсянанижнейстороне.
-УстановитеPORTRAIT/LANDSCAPEINSTALL <ВЕРТ./ГОРИЗОНТ.УСТАНОВКА>вменюMONITOR <МОНИТОР>вPORTRAIT<ПОРТРЕТ>.(См.стр.36.)
-Обязательнозакрепитешнурпитания(входитв поставку)вместеприкреплениязажимакабеляпри помощисоответствующегокабельногозажима.При зажимешнурапитания,старайтесьнеподвергать воздействиюшнурпитания.Неперегибайтешнур питаниячрезмерно.
абеля
Зажим кабеля
Шнур питания
(входит в поставку)
• Используйтевходящийвкомплектпоставки вертикальныйстикерприустановкемониторав вертикальнойориентации.
Стикер для логотипа SHAR
Установка плашмя
•
Данныймониторнедолженкрепитьсяплашмя илиустанавливатьсяииспользоватьсявкачестве сенсорногостола.Преждечемрассматриватькакой бытонибылотипустановкиплашмя(еслимонитор наклоненотвертикальнойплоскостиболеечемна20 градусоввверх),проконсультируйтесьсавторизованным дилеромSHARPиполучитеинструкции,которые необходимособлюдатьприкрепленииплашмя. Придерживайтесьследующихрекомендаций. Несоблюдениеэтихрекомендацийможетпривестик возникновениюнеисправностей.
-Вменюнастроекмонитораустановитедляпараметра
HORIZONTALINSTALLATION<ГОРИЗОНТАЛЬНАЯ УСТАНОВКА>значениеFACEUP<ВВЕРХ>.(См.стр.36.)
-
Эксплуатируйтеданныймониторпритемпературе окружающейсредыот5°Cдо30°C.Чтобы предотвратитьнакоплениетеплавнутрикорпуса монитора,обеспечьтепространствонеменее200мм междумониторомипотолкомилидругойустановочной поверхностью,атакжеокружающимипредметами.Если сложнообеспечитьдостаточноепространстволибо температураокружающейсредывыходитзадиапазон от5°Cдо30°C,установитевентиляторилипримите другиемерыдлятого,чтобытемператураокружающей средынаходиласьвпределахтребуемогодиапазона.
200
200200
200
200
-НенажимайтенаЖКпанельсусилиемине
подвергайтеееударам.
7
P
Содержание
ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ...............................................3
УВАЖАЕМЫЙ КЛИЕНТ КОМПАНИИ SHARP ...............4
ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ........................4
СОВЕТЫ И ИНСТРУКЦИИ ПО ОБЕСПЕЧЕНИЮ
БЕЗОПАСНОСТИ ............................................................6
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ КРЕПЛЕНИИ .....7
Комплектные принадлежности....................................9
Системные требования ................................................9
Элементы управления и разъемы ............................10
Подключение периферийного оборудования ........12
Присоединение шнура питания .................................14
Подключение кабелей .................................................14
Подготовка пульта дистанционного управления ...15
Установка батареек ..................................................15
Диапазон действия пульта дистанционного
управления ................................................................15
Снятие ручек .................................................................16
Установка веб-камеры ................................................16
Включение/выключение питания .............................17
Подключение электропитания .................................17
Включение питания ..................................................17
Выключение питания ...............................................17
Подготовка сенсорной панели / стилуса .................19
Подключение адаптера стилуса ..............................19
Подготовка стилуса ..................................................19
Подготовка компьютера ...........................................19
Действия, выполняемые стилусом .........................20
Добавление стилусов (сопряжение) .......................21
Сенсорное действие ....................................................22
Сенсорное действие ................................................22
Другие функции ........................................................24
Предостережения .....................................................24
Ластик ........................................................................24
Основной режим работы ............................................25
Использование сенсорного меню ...........................25
Использование пульта дистанционного
управления ................................................................26
Пункты меню .................................................................29
Отображение экранного меню.................................29
Настройка параметров в сенсорном меню ............30
Сведения о пункте меню ..........................................31
Настройки для отображения экрана компьютера
Инициализация (Сброс)/Настройки функциональных ограничений
(FUNCTION <ФУНКЦИЯ>) .............................................43
Управление монитором с помощью компьютера
(RS-232C) ........................................................................44
Соединение с компьютером ....................................44
Условия передачи данных .......................................44
Процедура обмена данными ...................................44
Настройка данных пользователя
GAMMA <ГАММА> ....................................................46
Таблица команд RS-232C ........................................47
Управление монитором с помощью компьютера
(LAN) ...............................................................................54
Настройки для подсоединения к LAN .....................54
Управление с помощью компьютера ......................56
[Расширенные операции]
Командное управление ............................................63
Поиск и устранение неисправностей .......................64
Спецификации .............................................................66
Меры предосторожности при креплении
(Для дилеров и инженеров по обслуживанию SHARP) ..........71
...42
Информация о приложениях Touch pen Management Tool, Pen Software и Information Display Downloader приведена в их руководствах.
P
8

Комплектные принадлежности

В случае отсутствия какого-либо компонента, свяжитесь со своим дилером.
Монитор с жидкокристаллическим
дисплеем: 1
Пульт дистанционного управления: 1
Зажим кабеля (с клипсой): 4
Зажим кабеля: 3
Шнур питания
Батарея пульта дистанционного
управления (LR03 (тип “AAA”)): 2
Компакт-диск (Компакт-диск с
сервисными программами): 1
Лицензия приложения SHARP Display
Connect: 1
Руководство по установке: 1
Стилус
(для емкостной сенсорной панели) (PN-ZL06): 2
Адаптер стилуса (PN-ZL05): 1
Наконечник для стилуса
(для емкостной сенсорной панели): 4
Батарея
Лоток: 1
Крышка динамика: 2
USB-кабеля: 1
Стилуса
(LR03 (тип “AAA”)): 2
* Права собственности на программы, содержащиеся на компакт-диске с утилитами, принадлежат корпорации SHARP
Corporation. Запрещается воспроизводить их без ее разрешения. * Для защиты окружающей среды! Запрещается выбрасывать батарейки в домашний мусор. Следуйте инструкциям по утилизации, действующим там,
где вы проживаете.
Кабель-переходник RS-232C (3,5 мм мини
стерео гнездо): 1
Ластик (для емкостной сенсорной панели): 1
Крепление камеры: 1
Винт камеры (дюймовая резьба): 1
Крепежные винты крышки динамика (M3)/
Винты крепления камеры (M3): 6 Винт адаптера стилуса (шаговый винт, M3): 1
Вертикальный стикер (Логотип): 1
Стикер для логотипа SHARP: 1
Наклейте стикер на логотип SHARP, чтобы закрыть его.

Системные требования

Оборудование
Операционная система
Требования при использовании программного обеспечения (Windows), поставляемого с данным монитором.
Центральный процессор
Вывод видео Возможность вывода с частотой Vsync 60 Гц или выше Оперативная память Как минимум 4 ГБ Свободное место на
жестком диске
Для использования сенсорной панели, ее необходимо соединить с компьютером и установить на нем с прилагаемого к монитору компакт-диска следующие приложения: Touch pen Management Tool и Pen Software. Если установлено приложение Information Display Downloader, можно проверять наличие последних версий указанных приложений и загружать их. Информация об установке приведена в руководствах по эксплуатации.
Необходимо наличие порта, совместимого с USB 2.0. Привод компакт-дисков необходим для установки программного обеспечения.
Windows 7 (32-разрядная или 64-разрядная версии), Windows 8.1 (32-разрядная или 64-разрядная версии), Windows 10 (32-разрядная или 64-разрядная версии)
Mac OS X версии 10.11, macOS версии 10.12 (Сенсорная панель и стилус работают со стандартным драйвером операционной системы.)
Google Chrome OS версии 39 или более поздней (Сенсорная панель и стилус работают со стандартным драйвером операционной системы.)
Intel Core i5-6360U или более мощный Рекомендуется Intel Core i7-6650U или более мощный
Как минимум 5 ГБ (требуемое свободное место для отдельного хранения данных)
USB-порт зависит от разъема компьютера.
USB 1-порт
Входной разъем DisplayPort1/Входной разъем HDMI1
(для сенсорной панели) USB 2-порт
Входной разъем D-sub/Входной разъем DisplayPort2/Входной разъем HDMI2/Входной разъем HDMI3
(для сенсорной панели)
(Заводская настройка. Изменяется в меню SETUP <УСТАНОВКА> параметром TOUCH INPUT SELECT <ВЫБОР ВХОДА СЕНС. ПАНЕЛИ>.)
Программы установки приложений SHARP Display Connect и Touch Viewing Software можно загрузить с помощью приложения Information Display Downloader.
9
P

Элементы управления и разъемы

15 16 191817 20 21 22 23 24 2514
9 1110
12
26
27
28
29
30
31
67 7
8
8
5
Вид спереди
n
8
8
231
Датчик для дистанционного управления (См.стр.15.)
1.
2. LED- индикатор питания (См.стр.17.)
3. Кнопка POWER (ПИТАНИЕ) (См.стр.17.)
4. Кнопка СЕНСОРНОЕ МЕНЮ (См.стр.25.)
Вид сзади
n
13
ПОДСКАЗКИ
• Дляудобстваиспользуйтеотдельныеразъемыдля
различныхцелей;
Например,используйтеразъемснизумониторадля
подключениястационарногокомпьютера,аразъем
сбокумонитора–дляподключениямобильного
компьютера.
Внимание
• Повопросамустановки/демонтажадополнительных
устройствобращайтеськдилеруSHARP.
P
10
4
32
5.
USB-порт (для USB-устройств) (совместимый с USB 2.0)
Дляиспользованияудалитезаглушкуиподсоединитек компьютеруUSB-кабель,расположенныйсзадилотка(“32”). (См.стр.13.)
6. Лоток
7. Динамики
8. Ручки
9. Вентиляционные отверстия
10. Секция для подсоединения опциональных устройств
Этасекцияиспользуетсядляподключения аппаратныхсредствдлявцеляхсоздания расширеннойфункциональности.Наличие даннойсекциидляподключенияне гарантируетпредоставлениесовместимых аппаратныхсредстввбудущем.
11. Слот расширения
Этасекцияиспользуетсядляподключения аппаратныхсредствдлявцеляхсоздания расширеннойфункциональности.Наличие даннойсекциидляподключенияне гарантируетпредоставлениесовместимых аппаратныхсредстввбудущем.
Главный выключатель питания (См.стр.17.)
12.
13. Входной разъем питания переменного тока (См.стр.14.)
Разъемы внешнего динамика (См.стр.13.)
14.
15. Выходной разъем аудио(См.стр.13.)
16. Разъем LAN (См.стр.13.)
17. Дополнительный разъем
Этотразъемпредназначендля будущей(опциональной)расширенной функциональности.Наличиеданного терминаланегарантируетпредоставление расширеннойфункциональностивбудущем.
18. Входной разъем RS-232C (См.стр.13.)
19. Порт адаптера стилуса (См.стр.19.)
20. USB-порт (См.стр.13.)
21. USB 1-порт (для сенсорной панели)
(См.стр.13.)
Выходной разъем DisplayPort (См.стр.13.)
22.
23. Входной разъем HDMI1 (См.стр.12.)
24. Входной разъем DisplayPort1 (См.стр.12.)
25. Входной разъем аудио (См.стр.12.)
26. Разъем для обновления встроенного ПО
27. USB 2-порт (для сенсорной панели)
28. Входной разъем D-sub (См.стр.12.)
29. Входной разъем DisplayPort2 (См.стр.12.)
30. Входной разъем HDMI2 (См.стр.12.)
31. Входной разъем HDMI3 (См.стр.12.)
32. USB-кабель (См.стр.13.)
Обычнонеиспользуется.
(См.стр.13.)
Пульт дистанционного управления
1
2
n
Элементы управления и разъемы
1. Передатчик сигнала
2. Кнопки управления (См. стр. 26.)
11
P
9 8 4115 14 713 111016

Подключение периферийного оборудования

12
6
5
2
3
17
Внимание
• Проверьте, что вы выключили главный выключатель питания и вынули вилку из розетки питания, прежде чем присоединять/отсоединять кабели. Также прочтите руководство пользователя того оборудования, которое будет подсоединяться.
• Будьте внимательны и не перепутайте при подсоединении кабелей входной и выходной разъемы. Если кабели, подсоединенные к входному и выходному разъемам, будут случайно перепутаны, это может стать причиной возникновения неисправностей и других проблем.
• Запрещается использовать кабели с поврежденным или деформированным разъемом. Несоблюдение этих рекомендаций может привести к возникновению неисправностей.
ПОДСКАЗКИ
• Для использования сенсорной панели подсоедините USB-кабель сенсорной панели к компьютеру. Подробная информация приведена в руководстве по эксплуатации приложения Touch pen Management Tool.
Изображения могут отображаться неправильно в зависимости от подсоединяемого компьютера (видеокарта).
• Используйте автоматическую настройку экрана при передаче изображения экрана компьютера в первый раз с помощью D-SUB или при изменении настроек компьютера. Экран настраивается автоматически, когда SELF ADJUST <АВТОМАТИЧЕСКАЯ НАСТРОЙКА> в меню MONITOR <МОНИТОР> установлена в ON <ВКЛ>.
• Если устройство воспроизведения подключено напрямую через аудиовыход к динамикам или другим устройствам, видео на мониторе может запаздывать по отношению к звуку. Для проигрывания звука устройство воспроизведения должно быть подключено к аудиовходу монитора, а к аудиовыходу монитора должны быть подсоединены динамики или другие устройства.
Входные разъемы аудио, используемые в каждом из режимов входа, имеют следующие настройки по умолчанию:
Режим входа
HDMI1 Входной разъем HDMI1 HDMI2 Входной разъем HDMI2 HDMI3 Входной разъем HDMI3 DisplayPort1 Входной разъем DisplayPort1 DisplayPort2 Входной разъем DisplayPort2 D-SUB Входной разъем аудио
Входной разъем аудио (настройка по умолчанию)
Для удобства используйте отдельные разъемы для различных целей; Например, используйте разъем снизу монитора для подключения стационарного компьютера, а разъем сбоку монитора – для подключения мобильного компьютера.
1. Входной разъем HDMI1
2. Входной разъем HDMI2
3. Входной разъем HDMI3
• Используйте имеющийся в продаже кабель HDMI (совместимый со стандартом HDMI) с поддержкой 4K.
• Выберите используемый входной разъем аудио в AUDIO SELECT <ВЫБРАТЬ АУДИО ВХОД> в меню SETUP <УСТАНОВКА>. При выборе HDMI нет необходимости в подсоединении аудио кабеля ко входному разъему аудио.
4. Входной разъем DisplayPort1
5. Входной разъем DisplayPort2
• Используйте имеющийся в продаже кабель DisplayPort (совместимый со стандартом DisplayPort) с поддержкой 4K.
• Выберите используемый входной разъем аудио в AUDIO SELECT <ВЫБРАТЬ АУДИО ВХОД> в меню SETUP <УСТАНОВКА>. При выборе DisplayPort нет необходимости в
подсоединении аудио кабеля ко входному разъему аудио.
6. Входной разъем D-sub
• Установите D-SUB в INPUT SELECT <ВЫБОР ВХОДА> в меню SETUP <УСТАНОВКА> в соответствии с подключаемым устройством.
7. Входной разъем аудио
• Используйте аудио кабель без сопротивления.
• Установите используемый входной разъем аудио для каждого режима входа в AUDIO SELECT <ВЫБРАТЬ АУДИО ВХОД> в меню SETUP <УСТАНОВКА>.
P
12
Подключение периферийного оборудования
12
USB-порт (для USB-устройств)
8. Выходной разъем DisplayPort
• Изображение, которое выводится на экран данного монитора, и воспроизводимый им звук можно вывести на внешнее устройство.
• Используйте имеющийся в продаже кабель DisplayPort (совместимый со стандартом DisplayPort) с поддержкой 4K.
• Вывод закодированного с помощью HDCP видео требует наличия внешнего устройства с поддержкой HDCP.
Вывод видео может быть невозможным с некоторыми версиями HDCP.
9. Выходной разъем аудио
• Звук на выходе отличается в зависимости от режима входа.
• Громкость звука на выходе можно зафиксировать с помощью параметра AUDIO OUTPUT <АУДИО ВЫХОД> в AUDIO OPTION < АУДИО ОПЦИИ> в меню SETUP <УСТАНОВКА>.
• Звук на выходе из выходных разъемов невозможно регулировать с помощью меню AUDIO <АУДИО>.
10 Порт адаптера стилуса
• Подключите адаптер стилуса, чтобы использовать стилус.
11 USB 1-порт (для сенсорной панели)
Для использования сенсорной панели с компьютером, подключенным к указанному ниже разъему, подключите ее к компьютеру с помощью USB-кабеля. (Заводская настройка. Изменяется в меню SETUP <УСТАНОВКА> параметром TOUCH INPUT SELECT <ВЫБОР ВХОДА СЕНС. ПАНЕЛИ>.)
- Входной разъем DisplayPort1
- Входной разъем HDMI1
12 USB 2-порт (для сенсорной панели)
• Для использования сенсорной панели с компьютером, подключенным к указанному ниже разъему, подключите ее к компьютеру с помощью USB-кабеля. (Заводская настройка. Изменяется в меню SETUP <УСТАНОВКА> параметром TOUCH INPUT SELECT <ВЫБОР ВХОДА СЕНС. ПАНЕЛИ>.)
- Входной разъем D-sub
- Входной разъем DisplayPort2
- Входной разъем HDMI2
- Входной разъем HDMI3
13. USB-порт
• Используйте для подключения устройства, когда используется режим нескольких досок приложения Pen Software (дополнительно). Для того чтобы собрать систему, проконсультируйтесь с дилером.
14. Входной разъем RS-232C
• Монитор можно подключить к компьютеру с помощью кабеля- переходника RS-232C (входит в комплект поставки) и имеющихся в продаже кабелей прямого подключения RS-232 для управления монитором с компьютера.
15. Разъем LAN
• Вы можете управлять монитором с компьютера через локальную сеть, соединив данный разъем имеющимся в продаже кабелем LAN с сетью.
(См. стр. 19.)
16. Разъемы внешнero динамикa
Для использования внешних динамиков в меню SETUP <УСТАНОВКА> в разделе AUDIO OPTION
<АУДИО ОПЦИИ> для параметра SPEAKER SELECT <ВЫБРАТЬ ДИНАМИК> установите значение EXTERNAL <ВНЕШНИЙ>.
• Убедитесь, что внешние динамики имеют сопротивление 6 Ом и более и номинальную входную мощность не менее 10 Вт.
1. Нажимая на язычок, вставьте наконечник кабеля.
2. Отпустите язычок.
ПОДСКАЗКИ
• Проверьте, чтобы разъемы + и – правого и левого динамиков были подсоединены правильно.
• Не допускайте короткого замыкания + и – разъемов.
• Если SPEAKER SELECT <ВЫБРАТЬ ДИНАМИК> установлен на EXTERNAL <ВНЕШНИЙ>, внутренние динамики деактивируются.
17. USB-кабель
• Для использования USB-порта (для USB-устройств) (совместимый с USB 2.0), расположенного спереди лотка, подсоедините USB-кабель к USB-порту компьютера.
* Сенсорную панель необходимо подключить
отдельно.
Компьютер
13
P

Присоединение шнура питания

питания переменного тока
Для ро пит
Внимание
• Используйтетолькототшнурпитания,который поставляетсявместесмонитором.
1. Выключите главный выключатель питания.
2. Вставьте вилку шнура питания (входит в поставку) в входной разъем питания переменного тока.
3. Вставьте вилку шнура питания (входит в поставку) в розетку питания.

Подключение кабелей

*1 *1
Главный
выключатель
питания
1
зетки
ания
3
Шнур питания (входит в поставку)
Кабели,подсоединенныекразъемамназаднейпанели монитора,иUSB-кабель,расположенныйсзадилотка, могутбытьскрепленыспомощьюкабельногозажима.
2
Входной разъем
*1
*2
*1 *2
Зажим кабеля (с клипсой)
Прикрепление зажима кабеля
*1
*1 *1
*1
*2 *2
Кабель
Кабель
Прикрепление зажима кабеля
Зажим кабеля
P
14

Подготовка пульта дистанционного управления

5 м

Установка батареек

1. Положите палец на часть, обозначенную ▲, а затем снимите крышку.
2. В соответствии с инструкциями в отсеке для батареек вставьте поставляемые батарейки (LR03 (тип “AAA”) x 2), правильно сориентировав их стороны с знаками (+) и (-).
3. Закройте крышку.
ПОДСКАЗКИ
• Когда батарейки разряжаются, замените их новыми батарейками (производятся серийно).
• Входящие в комплект поставки батарейки могут разряжаться быстрее, в зависимости от того, как их хранить.
• Если вы предполагаете не пользоваться пультом дистанционного управления длительное время, извлеките из него батарейки.
• Допускается использование только марганцевых или щелочных батареек.

Диапазон действия пульта дистанционного управления

Диапазон действия пульта дистанционного управления равен приблизительно 5 м под углом не более 10° вверх/ вниз/вправо/влево от линии, перпендикулярной плоскости датчика монитора для дистанционного управления.
Датчик для дистанционного
10°
10°1
управления
10°
ПОДСКАЗКИ
• Не подвергайте пульт дистанционного управления ударам, которые он может получить, если его уронить или наступить на него. Это может привести к его неисправности.
• Не подвергайте пульт дистанционного управления воздействию жидкостей и не помещайте его в места с высокой влажностью.
• Пульт дистанционного управления может работать плохо, если на датчик пульта попадает прямой солнечный свет или сильное освещение.
• Предметы, располагающиеся между пультом дистанционного управления и датчиком для дистанционного управления, могут препятствовать хорошей работе.
• Если батарейки разрядились, замените их, поскольку это может сократить диапазон работы органов дистанционного управления.
• В случае если рядом с пультом дистанционного управления горит люминесцентное освещение, оно может мешать его работе.
• Запрещается использовать пульт дистанционного управления для дистанционного управления другим оборудованием, таким как кондиционер воздуха, стереоаппаратура и т.д.
15
P

Снятие ручек

Ручк
Ручки можно снять.
а
Винты для ручки
Внимание
• Снятые ручки и винты для их крепления предназначены для использования с данным монитором. Не используйте их для других устройств.
• Для крепления ручек используйте ручки и винты, снятые с данным монитором.
• Убедитесь, что ручки надежно закреплены.

Установка веб-камеры

Возможна установка имеющейся в продаже веб-камеры в следующих положениях:
(1)
(1) Присоедините поставляемое в комплекте крепление
камеры поставляемыми в комплекте винтами крепления камеры (x2).
(2)
*
(2) Присоедините к креплению камеры веб-камеру
(производится серийно) поставляемым в комплекте винтом камеры (дюймовая резьба) (x1).
* Если присоединен лоток, присоединение крепления
камеры невозможно. Чтобы присоединить крепление камеры, снимите планку крепления лотка. (См. стр. 72.)
P
16

Включение/выключение питания

питания
Кнопка POWER
Внимание
• Включите монитор до того, как будет включен компьютер или устройство воспроизведения.
• При отключении питания главным выключателем питания или кнопкой POWER повторное включение должно осуществляться не раньше чем через 5 секунд. Небольшой интервал может привести к возникновению неисправности.

Подключение электропитания

Главный
выключатель
питания

Выключение питания

Выключение питания с помощью кнопок монитора
1. Касания кнопку POWER.
Появится экран подтверждения.
2. Касания [OK].
Питание выключится. (Режим ожидания)
ПОДСКАЗКИ
• Когда с момента появления экрана подтверждения проходит около 15 секунд, питание выключается автоматически.
Внимание
• Питание должно включаться и выключаться с помощью главного выключателя питания. Не подсоединяйте/ отсоединяйте шнур питания и не меняйте положение выключателя, когда главный выключатель питания находится во включенном положении.
• Для полного отключения питания выдерните шнур питания.

Включение питания

Для того чтобы включить питание, нажмите кнопку POWER или кнопку MONITOR ON.
Кнопка POWERLED- индикатор
Состояние Статус монитора
Синее свечение Питание вкл. Оранжевое свечение Питание выкл. (Режим ожидания)
Мигает синим цветом Pежим ожидания входного сигнала
Выключение питания с помощью пульта дистанционного управления
1. Нажмите кнопку POWER или кнопку MONITOR OFF.
Питание выключится. (Режим ожидания)
ПОДСКАЗКИ
• Когда отключен главный выключатель питания, монитор нельзя включить.
• Если монитор находится в режиме ожидания входного сигнала и вы нажимаете кнопку POWER, монитор переходит в режим ожидания.
• При настройке SCHEDULE <ГРАФИК ВКЛ/ВЫКЛ ПИТАНИЯ> LED- индикатор питания мигает в режиме ожидания оранжевым цветом.
• Для того чтобы деактивировать появление экрана с логотипом при включении питания, в меню OTHERS <ПРОЧЕЕ> установите для LOGO SCREEN <ЭКРАН С ЛОГОТИПОМ> значение OFF <ВЫКЛ>. (См. стр. 38.)
ПОДСКАЗКИ
• Можно задать режим входа, который должен активироваться после запуска. Установите его в меню SETUP <УСТАНОВКА> с помощью параметра START INPUT MODE <НАЧАЛЬНЫЙ РЕЖИМ ВХОДА>.
17
P
Включение/выключение питания
Рабочий режим
n
Когда монитор включен первый раз после отгрузки с завода, будет отображен экран настройки режима работы. Установите MODE1 <РЕЖИМ1> или MODE2 <РЕЖИМ2>. MODE1 <РЕЖИМ1>
............ Опция OFF IF NO OPERATION <ВЫКЛ. ПРИ
MODE2 <РЕЖИМ2>
............
Даже после настройки возможно сделать изменения, используя пункт OPERATION MODE <РАБОЧИЙ РЕЖИМ>, находящейся в меню монитора. (См. стр. 36.)
НЕИСПОЛЬЗ.> установлена на ON <ВКЛ>, а POWER SAVE MODE <ЭНЕРГОСБЕРЕГАЮЩИЙ РЕЖИМ> установлена на ON <ВКЛ>. (Эти настройки не могут быть изменены.) Определяет необходимость перехода монитора
в режим ожидания при отсутствии сигналов от пульта дистанционного управления или LAN в течение более 4 часов. Потребление энергии в ждущем режиме также минимизировано.
Будет выполнена стандартная операция. Опция OFF IF NO OPERATION <ВЫКЛ. ПРИ НЕИСПОЛЬЗ.> установлена на OFF <ВЫКЛ>, а POWER SAVE MODE <ЭНЕРГОСБЕРЕГАЮЩИЙ РЕЖИМ> установлена на OFF <ВЫКЛ>. (
Эти настройки могут быть изменены.)
Настройка даты/времени
n
• Если требуется ввести время при первом включении монитора, появляется экран настройки даты/времени. Установите дату и время.
DATE/TIME SETTING
//
01 01 18/00 00
OK:[ENTER] CANCEL:[RETURN]
(1) Нажмите на кнопку или
и времени и нажимайте на кнопку или для изменения числовых значений.
(2) Нажмите на кнопку ENTER.
• Обязательно установите дату и время.
• Экран настройки даты/времени закроется автоматически, если в течение 15 секунд не выполняется каких-либо действий. После закрытия экрана настройки даты/ времени дату и время можно установить с помощью DATE/TIME SETTING <УСТАНОВКА ДАТЫ/ВРЕМЕНИ> из меню SETUP <УСТАНОВКА>.
: :
:/ 20
для выбора даты
ПОДСКАЗКИ
• Установите дату в формате: “День/Месяц/Год”.
• Установите время в 24-часовом формате.
• Часы питаются от внутреннего аккумулятора.
• Если время уже установлено, но при включении питания появляется экран настройки даты/времени, возможно, что внутренний аккумулятор разряжен. Для замены внутреннего аккумулятора обратитесь к своему местному дилеру SHARP по обслуживанию или в сервисный центр.
• Расчетный срок службы внутреннего аккумулятора: около 5 лет (в зависимости от эксплуатации монитора)
• Аккумулятор, поставляемый вместе с монитором, был установлен на заводе и поэтому его срок службы может быть меньше стандартного.
P
18

Подготовка сенсорной панели / стилуса

По адапт стилу
А стил
ера
чехол
батареи
1
батареи
2

Подключение адаптера стилуса

Для того чтобы использовать стилус, вставьте адаптер стилуса в соответствующий порт адаптера стилуса монитора.
рт
ера са
даптер
уса
Винт адапт стилуса (секретный)

Подготовка стилуса

Установка батареи
n
В комплекте поставляются 2 стилуса. Вставьте в стилусы батареи.
1. Снимите колпачок батареи и основной чехол.
4. Установите на место колпачок батареи.
1
ПОДСКАЗКИ
• Срок службы поставляемой батареи зависит от того, как она хранится.
• Если стилус не будет использоваться длительное время, вытащите батарею из стилуса.
• Для замены используйте только щелочную батарею.

Подготовка компьютера

Для того чтобы использовать сенсорную панель, стилус и ластик, установите перечисленное ниже программное обеспечение.
• Touch pen Management Tool
• Pen Software
Информация об установке приведена в руководствах по эксплуатации перечисленных приложений.
2
Основной
Если колпачок батареи трудно поворачивается, чтобы повернуть колпачок возьмитесь за него сверху и снизу.
2.
Откройте крышку батареи и установите поставляемую батарею (LR03 (тип “AAA”) x 1) в стилус.
Вставьте батарею, правильно сориентировав ее в соответствии со знаками плюс (+) и минус (-) на внутренней поверхности стилуса.
Колпачок
Крышку
3.
Установите на место крышку батареи и основной чехол.
Нажимая на крышку батареи, установите на место основной чехол.
1
2
P
19
Функциональная
Функциональная
ка
кнопка 3
кнопка 4
Нак стилу
Подготовка сенсорной панели / стилуса

Действия, выполняемые стилусом

Используйте только те стилусы, которые применяются с данным монитором (поставляемые в комплекте или дополнительный стилус PN-ZL06).
Функции, назначенные функциональным кнопкам, можно изменять. Подробная информация приведена в руководстве по эксплуатации приложения Touch pen Management Tool.
Использование в качестве цифрового пера
Стилус может использоваться в качестве цифрового пера в Windows. Для того чтобы использовать стилус в качестве цифрового пера, в приложении Touch pen Management Tool измените значение параметра “Настройка режима сенсорного управления” на “Режим перьевого дигитайзера”. Подробная информация приведена в руководстве по эксплуатации приложения Touch pen Management Tool.
LED
Если стилус не перемещается в течение длительного времени, он автоматически переходит в режим ожидания и LED выключается. (Заводская настройка. При перемещении стилуса он автоматически переходит в рабочий режим.)
* Свечение LED, соответствующее рабочему режиму
Функция реж.игнор. касания ладонью
Сенсорную панель можно настроить так, чтобы при письме стилусом она не реагировала на касание экрана рукой. (См. стр. 36.)
кнопка 1
онечник
са
Функциональная
LED
• функциональные кнопки 1 : Ссылка Pen SW
• функциональные кнопки 2 : Страница вниз
• функциональные кнопки 3 : Страница вверх
• функциональные кнопки 4 : Щелчок левой кнопкой /
ПОДСКАЗКИ
• В Mac и Chrome OS можно использовать указанные ниже функциональные кнопки.
- функциональные кнопки 2 : Страница вниз
- функциональные кнопки 3 : Страница вверх
- функциональные кнопки 4 : Щелчок левой кнопкой
Состояние Состояние стилуса
Погашен Режим ожидания Мигает белым цветом Рабочий режим*
Мигает оранжевым цветом
Мигает голубым цветом
стилуса, можно изменить. Подробная информация приведена в руководстве по эксплуатации приложения Touch pen Management Tool. В приложении Pen Software LED светится заданным для стилуса цветом. Подробная информация приведена в руководстве по эксплуатации приложения Pen Software.
кнопка 2
Указатель (См. описание справа.)
Низкий уровень заряда батареи
Отсутствует подключение к адаптеру стилуса
Конец-указ
Функциональная
Указка
Стилус можно использовать в качестве указки.
1. Направьте конец-указку стилуса, на экран.
2. Удерживая нажатой функциональную кнопку 4, перемещайте стилус.
• На экране появится значок указателя, который будет
перемещаться, повторяя движение стилуса.
• Чтобы прекратить использование указки, отпустите
функциональную кнопку 4. Изменить настройки значка указателя можно во время использования функции указателя (пока нажата функциональная кнопка 4).
• Функциональная кнопка 2 при нажатой функциональной кнопке 4: Изменение формы значка указателя.
• Функциональная кнопка 3 при нажатой функциональной кнопке 4: Изменение цвета значка указателя.
Подробная информация приведена в руководстве по эксплуатации приложения Touch pen Management Tool.
ПОДСКАЗКИ
• Держите стилус за показанную ниже часть. Если палец расположен слишком близко к наконечнику стилуса, это может стать причиной его неправильной работы.
• Держите стилус голой рукой. Экран не отреагирует, если на руку надета перчатка.
• Если LED мигает оранжевым, уровень заряда батареи низкий. Своевременно замените батарею новой (имеющейся в продаже). Если LED не загорается, проверьте, не разряжена ли
батарея.
• Используйте функциональные кнопки возле передней части экрана. Если расстояние слишком велико, кнопки могут не работать.
• Нажимайте на функциональные кнопки медленно и с достаточным усилием. Если нажимать слишком быстро, действие может не распознаваться.
• При низком уровне заряда батареи стилуса либо при работе рядом другого беспроводного оборудования могут появиться разрывы линий.
• Одновременное использование стилуса в качестве цифрового пера и стилуса невозможно. При изменении в приложении Touch pen Management Tool соответствующего параметра каждый из стилусов начинает использоваться как цифровое перо. Одновременное использование нескольких цифровых перьев невозможно.
Настройки стилуса
n
Для конфигурирования настроек стилуса используется приложение Touch pen Management Tool. Подробная информация о настройках и использовании этого программного обеспечения приведена в руководстве по эксплуатации приложения Touch pen Management Tool.
P
20
Замена наконечника стилуса
Колпачок наконечника стилуса
са
n
Заменяйте сильно изношенный или поврежденный наконечник стилуса.
1. Снимите колпачок наконечника стилуса.
2. Снимите наконечник стилуса.
Наконечник стилу
* Не прикасайтесь ни к каким частям, кроме
наконечника стилуса.
3. Наденьте колпачок наконечника стилуса.
*
1
Подготовка сенсорной панели / стилуса

Добавление стилусов (сопряжение)

Одновременно можно использовать до 4 стилусов. (Зарегистрировать можно до 8 стилусов.)
Позиция Модель Примечания
Стилус PN-ZL06
• Для того чтобы использовать с монитором дополнительный стилус, этот стилус нужно зарегистрировать в адаптере стилуса (сопряжение).
• Для того чтобы выполнить сопряжение стилуса, используйте приложение Touch pen Management Tool. Подробная информация приведена в руководстве по эксплуатации приложения Touch pen Management Tool.
• Последовательно выполните сопряжение стилусов по одному.
ПОДСКАЗКИ
• При использовании нескольких стилусов между ними может произойти обмен точками касания, информацией о стилусах (цвет, толщина линии и т.п.), и могут появиться разрывы линий.
- При одновременном прикосновении.
- При перемещении стилусов вблизи друг от друга.
- При низком уровне заряда батарей.
-
При работе рядом другого беспроводного оборудования.
Нажимайте наконечником стилуса только на поверхность экрана. В противном случае возможно возникновение неисправности.
• Один и тот же стилус нельзя зарегистрировать в нескольких адаптерах стилуса.
Для емкостной сенсорной панели
Внимание
Будьте осторожны, чтобы колпачок наконечника стилуса не зацепился за металлический язычок (*).
2
4. Вставьте наконечник стилуса.
* Обратите внимание на то, которым концом вставляете
наконечник стилуса.
* Осторожно вставляйте наконечник стилуса плоским
концом.
* Надежно вставляйте наконечник стилуса до упора.
21
P

Сенсорное действие

Сенсорное действие

Сенсорные действия, доступные для данного монитора, отличаются в зависимости от операционной системы и приложения. Функции сенсорных действий также отличаются. Для получения более подробной информации см. справку операционной системы и сопроводительную документацию приложения.
Операционная система
Сенсорное действие
Одиночное касание Да Да Да Двойное касание Да Да Да Проведение пальцем Да Да Да Проведение пальцем
от края экрана Перетащить и
отпустить Отрывистые движения Нажатие и удержание Перемещение вверх/
вниз Изменение масштаба
отображения* Нажатие и касание* Поворот*
* Использование невозможно, если для параметра
TOUCH OPERATION MODE <РЕЖИМ СЕНСОРН. УПРАВЛЕНИЯ> установлено значение SINGLE-TOUCH MODE <ТРАДИЦ.СЕНСОР.РЕЖ.>.
ПОДСКАЗКИ
• На компьютерах Mac действия эквивалентны действиям, выполняемым мышью.
В Windows 7 если в Панели Управления в разделе “Перо и сенсорный ввод” в пункте “Включить мультисенсорные жесты и ввод” был снят флажок, установите его.
• Для получения информации об использовании стилуса в Pen Software смотрите руководство по эксплуатации к Pen Software.
Windows
8.1 / 10
Да Нет Да
Да Да Да
Да Да Да Да Да Да
Да Да Да
Да Да Да
Нет Да Да
Да Да Да
Windows 7Chrome
OS
Двойное касание
Действие, аналогичное двойному щелчку мышью. Быстро коснитесь пальцем/стилусом дважды.
При двойном касании пальцем убедитесь, что вы оторвали палец от поверхности панели после первого касания. Если расстояние между экраном и пальцем недостаточное, двойное касание не будет выполнено.
Проведение пальцем
Коснитесь экрана пальцем/стилусом, переместите его, не убирая с экрана, и затем остановите.
Проведение пальцем от края экрана
Коснитесь края экрана пальцем/стилусом, переместите его горизонтально, не убирая с экрана, и затем остановите.
Обычные действия, выполняемые
n
пальцем и стилусом
Одно касание
Действие, аналогичное щелчку левой кнопкой мыши. Коснитесь пальцем/стилусом.
P
22
Сенсорное действие
Перетащить и отпустить
Действие, аналогичное перетаскиванию и отпусканию с помощью мыши. Коснитесь панели пальцем/стилусом и переместите, не отрывая от поверхности. После завершения перемещения оторвите палец/стилус от поверхности экрана.
Отрывистые движения
Выполните отрывистые движения в направлении функции, которую вы хотите использовать.
Выполните отрывистые движения пальцем
Действия, выполняемые пальцем
n
Изменение масштаба отображения
Может использоваться с экранами, которые имеют функцию увеличения/уменьшения. Коснитесь экрана двумя пальцами, затем сведите их, чтобы уменьшить изображение, или разведите их, чтобы увеличить.
Уменьшение
Нажатие и удержание
Действие, аналогичное щелчку правой кнопкой мыши. Кратковременно нажмите пальцем/стилусом, затем оторвите палец/стилус от поверхности экрана.
Перемещение вверх/вниз
Касаясь экрана пальцем/стилусом, перемещайте палец/ стилус вверх и вниз для прокрутки экрана.
Увеличение
Нажатие и касание
Действие, аналогичное щелчку правой кнопкой мыши. Касаясь экрана одним пальцем, выполните легкое одинарное касание экрана другим пальцем.
Выполните легкое одинарное касание экрана другим пальцем
Касаясь одним пальцем
23
P
Главное тело
Сенсорное действие
Поворот
Используйте это действие на экране, на котором возможен поворот изображения. Прикоснитесь к центру вращения пальцем. Удерживая этот палец на месте, перемещайте другой палец в желаемом направлении вращения.
Перемещайте другой палец в желаемом направлении вращения
Касаясь одним пальцем
ПОДСКАЗКИ
Экран может реагировать неправильно в следующих случаях:
- Жест выполняется слишком быстро.
- Расстояние между двумя точками касания слишком
маленькое.
- Две точки пересекаются.

Другие функции

В Windows 8.1 / 10 могут быть использованы функции панели ввода. В Windows 7 может быть использована экранная мышь и функции панели ввода. Для получения дополнительной информации об этих функциях обратитесь к разделу Справка в Windows
Экранная мышь:
Возле точки касания на экране появляется полупрозрачная экранная мышь Левая/правая кнопки мыши можно нажимать, аналогично кнопкам реальной мыши.
Панель ввода:
На экране появляется экранная клавиатура и поле для рукописного ввода.
В Windows 8.1 / 10 и Windows 7 (за исключением начальной версии) можно использовать функцию чернил Microsoft Ofce. Можно вносить рукописные примечания и распознавать рукописный текст. Для получения дополнительной информации обратитесь к разделу Справка в Microsoft Ofce.
• Если на кончике стилуса скопилась грязь или другие объекты, удалите их. Посторонние объекты на кончике стилуса могут повредить экран.
• Стилус может не работать в окне входа. В таком случае используйте клавиатуру или мышь.
• После отсоединения и повторного подсоединения USB­кабеля сенсорная панель может работать неправильно. В этом случае перезагрузите компьютер.

Ластик

Используйте только тот ластик, который поставляется в комплекте с монитором. Ластик используется в Pen Software. Для получения
информации об использовании ластика в Pen Software смотрите руководство по эксплуатации к Pen Software.
Внимание
• Держите ластик голыми пальцами за его более крупную часть. Экран не отреагирует, если пальцы покрыты перчаткой.
• Медленно полностью приложите ластик большой поверхностью к экрану. Недостаточная поверхность контакта может помешать распознаванию ластика. Если прикоснуться стороной, которая не покрыта материей,
вы повредите экран.
• Если на поверхности, которая контактирует с экраном, скопилась грязь или посторонние объекты, удалите их. Посторонние объекты могут повредить экран.
• Прикладывайте ластик к экрану в области отображения. Если прикоснуться ластиком сначала к рамке (за пределами области отображения), а затем переместить его в область отображения, экран не отреагирует.
P
24

Предостережения

• Выполняя касание пальцами, обращайте внимание на следующее:
- Не касайтесь мокрыми пальцами.
- Касайтесь подушечками пальцев.
- Касайтесь голыми пальцами. Экран не отреагирует,
если пальцы покрыты перчаткой.
Не используйте стилус для целей, не предусмотренных руководством пользователя сенсорной панели.
• Не нажимайте слишком сильно на наконечник стилуса.
• Возможно неправильное функционирование устройства, если рядом работает люминесцентная лампа с инвертором.
• Не выполняйте сохранение данных при нажатой функциональной кнопке и прижатом к экрану наконечнике стилуса. Батарея быстро разрядится.
• Если в Touch pen Management Tool параметр “Настройка режима сенсорного управления” имеет значение “Режим перьевого дигитайзера”:
- Даже если ластик используется в приложении Pen
Software, это будет ластик стандартного размера.
- Возможно использование ластика в указанном ниже
программном обеспечении. Microsoft Ofce 2007/2010/2013/2016

Основной режим работы

Кнопка СЕНСОРНОЕ МЕНЮ

Использование сенсорного меню

Прикосновением к экрану можно изменять режим входа, громкость и другие настройки.
1. Касания кнопку СЕНСОРНОЕ МЕНЮ.
2. Изменяйте настройки прикосновением к экрану.
INPUT
SIDE INPUT TERMINAL
D-SUB
DisplayPort2
HDMI2
HDMI3
BOTTOM INPUT TERMINAL
HDMI1
DisplayPort1
OPTION
(8) (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7)
(1) Выбор режима входа
Служит для изменения режима входа.
Режим входа Видео Аудио
DisplayPort1
DisplayPort2
HDMI1
HDMI2
HDMI3
D-SUB[RGB]
D-SUB[COMPONENT] <D-SUB[КОМПОНЕНТ]>
OPTION
*1
• При изменении режима входа также меняется и подключение сенсорной панели. Для каждого режима входа можно задать использование бокового или нижнего USB-порта. (См. стр. 35.)
*1 Это отображается, если вы использовали слот
расширения для расширения функций.
*2 Выберите разъем для AUDIO SELECT <ВЫБРАТЬ
АУДИО ВХОД>. (См. стр. 34.)
Входной разъем
DisplayPort1
Входной разъем
DisplayPort2
Входной разъем
HDMI1
Входной разъем
HDMI2
Входной разъем
HDMI3
Входной разъем
D-sub
Слот расширения
*2
Входной разъем Аудио
*2
(2) Регулировка громкости
Регулирует громкость.
23
Увеличение громкости.
Уменьшение громкости. Отключение звука.
При повторном прикосновении восстанавливается исходная громкость.
(3) Настройки
Регулировка видеоизображения и настройка параметров квадроэкрана, сенсорного управления и других параметров. (См. стр. 30.)
(4) Выключение подсветки
Выключение подсветки. Выключенная подсветка включается при нажатии на любую кнопку на мониторе или пульте дистанционного управления.
(5) ФИКСАЦИЯ
Заморозка видео, которое отображается на мониторе. Для отмены нажмите любую кнопку, кроме кнопки POWER, кнопки MUTE или кнопки VOLUME. Остановка кадра также отменяется при изменении входного сигнала (переходе к отсутствию сигнала, изменении разрешения и т.п.). В некоторых случаях возможно появление остаточного изображения. Не замораживайте видео надолго.
(6) ВКЛ. КВАДРОЭКРАН
Имеется возможность одновременного отображения 4 экранов. (См. стр. 39.) Когда отображается квадроэкран, значок меняется на
значок QUAD-SCREEN OFF <ВЫКЛ. КВАДРОЭКРАН> (
(7) ПЕРЕНАСТРОЙКА КВАДРОЭКРАНА
Отображение 4 экранов, настроенных в разделе SETTING INITIAL SCREEN <НАСТРОЙКА НАЧАЛЬН. ЭКРАНА> (см. стр. 37).
(8) Выход из сенсорного меню
Закрывает сенсорное меню.
ПОДСКАЗКИ
• Управлять сенсорным меню также можно с пульт дистанционного управления.
(1) Удерживайте нажатой кнопку INFORMATION не
менее 5 секунд.
Появится сенсорное меню. (2) С помощью кнопок (3) С помощью кнопок
установите его, нажав на кнопку
или выберите настройку.
или
выберите значение и
ENTER
.
- Настройка будет введена.
- Нажмите на кнопку RETURN для выхода из сенсорного меню.
).
25
P
12
13
14
15
16
17
18
19
20
10
Основной режим работы

Использование пульта дистанционного управления

11
1
2
3
4
5
6
7
8
9
4. MODE (Выбор режима цветового воспроизведения)
При последовательном нажатии на эту кнопку режим цветового воспроизведения изменяется в следующем порядке:
STD <СТАНДАРТНО> (Стандартный) → VIVID <ЦВЕТНОСТЬ> → sRGB → HIGH ILLUMINANCE <ВЫС. ОСВЕЩЕННОСТЬ>→ STD...
• HIGH ILLUMINANCE <ВЫС. ОСВЕЩЕННОСТЬ> отличается цветами, подходящими для мест с высокой освещенностью.
• sRGB не может использоваться, если режим входа D-SUB[COMPONENT] <D-SUB[КОМПОНЕНТ]>.
sRGB – это международный стандарт представления
цветов, определенный МЭК (Международной электротехнической комиссией). Преобразование цветов проводится с учетом параметров жидкокристаллических индикаторов, благодаря чему цветовые тона отображаются максимально близко к тонам исходного изображения.
5. VOLUME +/- (Регулировка громкости)
В результате нажатия кнопок + или - выводится отображение меню VOLUME <ГРОМКОСТЬ>.
23
1. HDMI
Переключите режим входа на HDMI1, HDMI2 или HDMI3.
2. Кнопки ввода цифр
Используются в следующих целях. (0–9)
• Для установки номера дистанционного управления.
• Для установки значений параметров IP ADDRESS <IP-АДРЕС>, SUBNET MASK <МАСКА ПОДСЕТИ> и DEFAULT GATEWAY <ШЛЮЗ ПО УМОЛЧАНИЮ>.
3. MUTE (ОТКЛЮЧИТЬ ЗВУК)
Временно отключает громкость. Нажмите кнопку MUTE повторно, чтобы включить звук на прежний уровень громкости.
Нажмите + или - для регулировки громкости.
* Если не нажимать на кнопки около 4 секунд, меню
VOLUME <ГРОМКОСТЬ> автоматически исчезнет.
P
26
Основной режим работы
LAN
LAN
BRIGHT 15
6. INFORMATION (ИНФОРМАЦИЯ)
Отображает информацию о мониторе.
INFORMATION1
INPUT MODE SIZE COLOR MODE BRIGHT VOLUME REMOTE No. MODEL VERSION S/N STATUS TOUCH PANEL
LAN
3840 x 2160
INFORMATION2
RS-232C/LAN SELECT DHCP CLIENT IP ADDRESS SUBNET MASK DEFAULT GATEWAY MONITOR NAME DATA PORT MAC ADDRESS
LAN
3840 x 2160
V: 30 Hz H: 67.5 kHz
V: 30 Hz H: 67.5 kHz
01/01/2018 MON 00:00:00
:
HDMI1
:
WIDE
:
STD
:
31
:
15
:
0
:
PN-80TH5
:
×.×.××.×
:
xxxxxxxx
:
0000-000000-00-0000
:
OK
END:[RETURN]NEXT:[ ]
01/01/2018 MON 00:00:00
:
LAN
:
OFF
:
192.168.150. 2
:
255.255.255. 0
:
0. 0. 0. 0
:
PN-80TH5
:
10008
:
XX-XX-XX-XX-XX-XX
END:[RETURN]NEXT:[ ]
На экране отображается INFORMATION1 <ИНФОРМАЦИЯ1> → INFORMATION2 <ИНФОРМАЦИЯ2> →INFORMATION3 <ИНФОРМАЦИЯ3> → пустой экран, и так каждый раз, когда вы нажимаете эту кнопку. Когда отображается INFORMATION <ИНФОРМАЦИЯ>, на экране отображается INFORMATION1 <ИНФОРМАЦИЯ1> → INFORMATION2 <ИНФОРМАЦИЯ2> → INFORMATION3 <ИНФОРМАЦИЯ3> → INFORMATION1 <ИНФОРМАЦИЯ1>, и так каждый раз, когда вы нажимаете на кнопку
. При
нажатии на кнопку RETURN изображение исчезает.
• INFORMATION3 <ИНФОРМАЦИЯ3> показывает информацию, если вы использовали слот расширения для расширения функций.
• Изображение исчезает автоматически примерно через 15 секунд.
• Во время обмена данными через LAN на экране появляется надпись
• Красный цвет
.
указывает на дублирование IP-
адреса.
7. FUNCTION (ФУНКЦИЯ)
Используйте эту кнопку для отображения меню FUNCTION <ФУНКЦИЯ>. (См. стр. 43.)
8. ENTER (ВВОД)
Подтверждает параметр.
9. FREEZE (ФИКСАЦИЯ)
Заморозка видео, которое отображается на мониторе. Для отмены нажмите любую кнопку, кроме кнопки POWER, MUTE, кнопки VOLUME. Остановка кадра также отменяется при изменении входного сигнала (переходе к отсутствию сигнала, изменении разрешения и т.п.). В некоторых случаях возможно появление остаточного изображения. Не замораживайте видео надолго.
10. Кнопки для управления устройством, подключенным через HDMI
Если HDMI CEC LINK <СВЯЗИ HDMI CEC> установлен в режим AUTO <АВТО>, используйте эти кнопки для управления устройством, подключенным через интерфейс HDMI.
11. ID SET
Установите номер на пульте дистанционного управления. (См. стр. 41.)
12. OPTION (ОПЦИЯ)
Переключите режим входа на OPTION, если вы использовали слот расширения для расширения функций.
13. DP (DisplayPort)
Переключите режим входа на DisplayPort1 или DisplayPort2.
14. SIZE (РАЗМЕР) (Выбор размера экрана)
Отображается меню. Нажмите на кнопку
или для выбора размера экрана.
(См. стр. 28.)
15. PIP/PbyP
Отображается меню. Нажмите на кнопку
или для выбора параметра PIP MODES <РЕЖИМЫ PIP> / QUAD-SCREEN MODE <РЕЖИМ КВАДРОЭКРАНА>. (См. стр. 39.)
16. BRIGHT (ЯРКОСТЬ) +/- (Регулировка яркости)
В результате нажатия кнопок + или - выводится отображение меню BRIGHT <ЯРКОСТЬ>.
Нажмите + или - для регулировки яркости.
* Если не нажимать на кнопки около 4 секунд, меню
BRIGHT <ЯРКОСТЬ> автоматически исчезнет.
17. INPUT (ВХОД) (Выбор режима входа)
Oтображается меню. Нажмите на кнопку
или для выбора режима входа, и нажмите на кнопку ENTER для ввода.
* Список режимов входа, которые можно выбрать,
приведен в разделе “Использование сенсорного меню” (см. стр. 25).
18. MENU (МЕНЮ)
Отображает и отключает экранное меню. (См. стр. 29.)
19. Курсор
Эти кнопки используются для выполнения таких операций, как выбор пунктов меню, изменение значений настройки и передвижение курсора.
20. RETURN (НАЗАД)
Возврат к предыдущему экрану.
27
P
Основной режим работы
Переключение размера экрана
n
Даже при изменении размера экрана изображение на нем может оставаться без изменений в зависимости от входного сигнала.
WIDE <ШИРОКИЙ>
Отображает изображение таким образом, что оно заполняет весь экран.
ZOOM 1 <МАСШТАБ 1>
ZOOM 2 <МАСШТАБ 2>
NORMAL <НОРМАЛЬНЫЙ>
Dot by Dot <РАЗВЕРТКА>
ПОДСКАЗКИ
• Использование функций переключения размера экрана для сжатия или расширения изображений при коммерческом или публичном показе в общественных местах, таких как кафе или гостиницы, может являться нарушением прав создателей видеоизображений в соответствии с законом об авторских правах, поэтому в этих случаях необходимо проявлять осторожность.
• При выборе отображения на двух экранах или отображения на квадроэкране размер экрана изменить нельзя.
• Существует вероятность изменения исходного видео, если вы выберете размер экрана, формат которого отличается от формата исходного изображения (например, телевизионная передача или входной видеосигнал с внешнего оборудования).
• При просмотре видео в формате 4:3 на полном экране с использованием функции переключения размера экрана данного монитора, края видео могут не отображаться или отображаться с искажениями. Если вы хотите вернуться к базовым настройкам, установите размеры экрана в положение NORMAL <НОРМАЛЬНЫЙ>.
• При запуске коммерческих программ часть изображения (например, субтитры) могут обрезаться. В таком случае выберите оптимальный размер экрана с помощью функции переключения размера экрана данного монитора. При запуске некоторых программ по краям экрана могут наблюдаться шумы или искажения. Это связано с параметрами ПО, а не с неисправностью монитора.
• В зависимости от исходного размера видео, по краям экрана могут наблюдаться чёрные полосы.
Изображение увеличивается на весь экран без изменения соотношения сторон. Края изображения могут быть обрезаны.
Используйте этот размер, если ZOOM 1 <МАСШТАБ 1> обрезает субтитры.
Отображает изображение таким образом, что оно заполняет экран, не изменяя при этом формат.
Отображает точки входных сигналов как соответствующие точки на экране.
P
28

Пункты меню

1
23
4

Отображение экранного меню

Разблокируются настройки видео и аудио, а также настройки различных функций. В данном разделе описывается процедура использования пунктов меню. См. стр. 31 для получения дополнительной информации о каждом из пунктов меню.
Внимание
• Не переводите главный выключатель питания в выключенное положение, пока отображаются пункты меню. Это может инициализировать процесс изменения настроек.
Пример управления
n
(Настройка CONTRAST<КОНТРАСТ> в меню PICTURE <ИЗОБРАЖЕНИЕ>)
1. Нажмите на кнопку MENU, чтобы отобразить экран меню.
SCREEN
PICTURE
AUDIO
SETUP
MONITOR
MULTI/PIP
OTHERS
2. Нажмите на кнопку или для выбора PICTURE <ИЗОБРАЖЕНИЕ> и нажмите на кнопку ENTER.
3. Нажмите на кнопку <КОНТРАСТ>.
SCREEN
PICTURE
AUDIO
SETUP
MONITOR
MULTI/PIP
OTHERS
SCREEN D-SUB[RGB]
AUTO
CLOCK
PHASE
H-POS
V-POS
H-SIZE
V-SIZE
RESOLUTION SETTING
INPUT SIGNAL
RESET
1 920x1080
V: 60 Hz H: 67.5 kHz
600
25
610
37
50
50
OK:[ENTER] END:[RETURN]
или для выбора CONTRAST
PICTURE
BRIGHT
CONTRAST
BLACK LEVEL TINT COLORS SHARPNESS COLOR ADJUSTMENT ADVANCED RESET
31
30
30 30 30 12
D-SUB[RGB]
ПОДСКАЗКИ
Меню будут отличаться в зависимости от режима входа.
• Экран меню закрывается автоматически, если около 15 секунд не выполняется никаких действий. (Экраны DATE/TIME SETTING <УСТАНОВКА ДАТЫ/ВРЕМЕНИ>, SCHEDULE <ГРАФИК ВКЛ/ВЫКЛ ПИТАНИЯ> и LAN SETUP <НАСТРОЙКИ ЛОКАЛЬНОЙ СЕТИ> пропадут примерно через 4 минуты.)
Отображение экранного меню
n
SCREEN
PICTURE
AUDIO
SETUP
MONITOR
MULTI/PIP
OTHERS
PICTURE
BRIGHT
CONTRAST
BLACK LEVEL TINT COLORS SHARPNESS COLOR ADJUSTMENT ADVANCED RESET
1 920x1080
31
30
30 30 30 12
V: 60 Hz H: 67.5 kHz
D-SUB[RGB]
BACK:[RETURN]MOVE OSD:[INFORMATION]
1 Название меню 2 Режим входа
3 Выбираемый пункт (выделенный) 4 Разрешение экрана входного сигнала и другие данные.
ПОДСКАЗКИ
• Пункты, которые нельзя выбрать, отображаются в сером цвете. (например, Функция не поддерживается текущим входным сигналом)
1 920x1080
V: 60 Hz H: 67.5 kHz
BACK:[RETURN]MOVE OSD:[INFORMATION]
4. Нажмите на кнопку или для выполнения настроек.
SCREEN
PICTURE
AUDIO
SETUP
MONITOR
MULTI/PIP
OTHERS
PICTURE
BRIGHT
CONTRAST
BLACK LEVEL TINT COLORS SHARPNESS COLOR ADJUSTMENT ADVANCED RESET
1 920x1080
31
40
30 30 30 12
V: 60 Hz H: 67.5 kHz
D-SUB[RGB]
BACK:[RETURN]MOVE OSD:[INFORMATION]
Для пунктов, у которых имеется , нажмите на кнопку ENTER, введите настройки и затем нажмите на кнопку RETURN.
5. Нажмите на кнопку MENU для закрытия экрана меню.
29
P
Пункты меню
Кнопка СЕНСОРНОЕ МЕНЮ

Настройка параметров в сенсорном меню

В сенсорном меню можно настроить перечисленные ниже параметры. Настроить параметры можно с помощью сенсорного управления.
PICTURE <ИЗОБРАЖЕНИЕ>
CONFIGURE QUAD-SCREEN <НАСТРОЙКА КВАДРОЭКРАНА>
OTHERS <ПРОЧЕЕ>
Пример управления
n
(Настройка CONTRAST<КОНТРАСТ> в меню PICTURE <ИЗОБРАЖЕНИЕ>)
1. Коснитесь кнопки СЕНСОРНОЕ МЕНЮ.
BRIGHT <ЯРКОСТЬ> стр. 32 CONTRAST <КОНТРАСТ> BLACK LEVEL
<УРОВЕНЬ ЧЕРНОГО> COLOR MODE
<РЕЖИМ ЦВЕТА> SETTING INITIAL SCREEN
<НАСТРОЙКА НАЧАЛЬН. ЭКРАНА>
PRIORITY: AUTO INPUT SEL. <ПРИОРИТЕТ: АВТ.ВЫБОР ВХОДА>
SAVE LAST INPUT CONFIG. <СОХР.ПОСЛЕДНЕЙ КОНФ. ВХОДОВ>
TARGET: SOUND / INPUT SEL. <ЦЕЛЬ: ВЫБОР ЗВУКА / ВХОДА>
PORTRAIT/ LANDSCAPE INSTALL <ВЕРТ./ГОРИЗОНТ. УСТАНОВКА>
LANGUAGE <ЯЗЫК> стр. 34 TOUCH INPUT SELECT
<ВЫБОР ВХОДА СЕНС. ПАНЕЛИ>
TOUCH OUTPUT INVALID DISP. <ОТОБР. ОШ.ВЫВОДА СЕНС.ПАН.>
TOUCH OPERATION MODE <РЕЖИМ СЕНСОРН. УПРАВЛЕНИЯ>
PALM CANCEL MODE <РЕЖ.ИГНОР. КАСАНИЯ ЛАДОНЬЮ>
TOUCH PANEL MODE <РЕЖИМ СЕНСОРНОЙ ПАНЕЛИ>
TOUCH OPERATION <СЕНСОРНОЕ УПРАВЛЕНИЕ>
стр. 37
стр. 36
стр. 35
стр. 36
См. справа
2. Коснитесь значка настроек ( ).
3. Коснитесь вкладки PICTURE <ИЗОБРАЖЕНИЕ>.
PICTURE
PICTURE
BRIGHT30 CONTRAST BLACK LEVEL
COLOR MODE
CONFIGURE QUAD-SCREEN
30 30
OTHERS
STD
4. Коснитесь значков параметра CONTRAST <КОНТРАСТ> для регулировки его значения.
Если для элемента отображается значок >>, настройте параметр в меню, появляющемся после касания значка >>, а затем коснитесь значка BACK <НАЗАД>.
5. Коснитесь значка выхода из сенсорного меню (
).
TOUCH OPERATION <СЕНСОРНОЕ УПРАВЛЕНИЕ>
Этот параметр используется для включения или выключения распознавания касания.
ПОДСКАЗКИ
• При изменении режима входа выключение распознавания касания отменяется.
• Если для отображения TOUCH OUTPUT INVALID ICON <ЗНАЧОК ОШ.ВЫВОДА СЕНС.ПАН.> установлено значение ON <ВКЛ> и распознавание касания выключено, на дисплее отображается значок ОШИБКА ВЫВОДА СЕНСОРНОЙ ПАНЕЛИ.
• Прикоснувшись к значку ОШИБКА ВЫВОДА СЕНСОРНОЙ ПАНЕЛИ на экране, можно включить распознавание касания.
• Положение значка ОШИБКА ВЫВОДА СЕНСОРНОЙ ПАНЕЛИ на экране можно изменить. (См. стр. 36.)
• Значок ОШИБКА ВЫВОДА СЕНСОРНОЙ ПАНЕЛИ отображается даже в том случае, если USB-кабель не подсоединен.
• При отображении на квадроэкране или когда отображается цветовая схема, значок ОШИБКА ВЫВОДА СЕНСОРНОЙ ПАНЕЛИ не отображается.
P
30
Пункты меню

Сведения о пункте меню

Меню будут отличаться в зависимости от режима входа.
SCREEN <ЭКРАН>
n
При нажатии на кнопка INFORMATION возможно перемещение дисплея с меню.
AUTO <АВТО> (D-SUB[RGB])
Настройка CLOCK, PHASE, H-POS и V-POS осуществляется автоматически. Настройка осуществляется нажатием кнопка ENTER. Используйте автоматическую настройку, когда используете
D-SUB[RGB] для отображения экрана компьютера в первый раз или когда изменяете настройки компьютера. (См. стр.
42.)
CLOCK <ЧАСЫ> (D-SUB[RGB])
Настройка частоты следования тактовых импульсов для применимого видео. Регулируется, когда на экране наблюдается мерцание в форме вертикальных полос. При использовании этого изображения для настройки (см. стр. 42) выполняйте настройку таким образом, чтобы на экране не появлялось помех в виде вертикальных полос.
PHASE <ФАЗА> (D-SUB[RGB])
Настройка фазы тактовых импульсов для применимого видео. символы отображаются со слабой контрастностью и/или имеются фликер-шумы по углам. При использовании этого изображения для настройки (см. стр. 42) настраивайте изображение таким образом, чтобы на экране не было никаких шумов в виде горизонтальных полос.
H-POS <ПО ГОРИЗОН>
Регулирует положение изображения по горизонтали.
V-POS <ПО ВЕРТИК>
Регулирует положение изображения по вертикали.
H-SIZE <РАЗМЕР ПО ГОРИЗОНТАЛИ>
Регулирует размер изображения по горизонтали.
V-SIZE <РАЗМЕР ПО ВЕРТИКАЛИ>
Регулирует размер изображения по вертикали.
RESOLUTION SETTING <НАСТРОЙКИ РАЗРЕШЕНИЯ> (D-SUB[RGB]) H-RESOLUTION <РАЗРЕШЕНИЕ ПО ГОРИЗОНТАЛИ>
Устанавливает правильное горизонтальное разрешение, если разрешение входных сигналов распознаётся неверно. (Данная регулировка может оказаться невозможной для определённых сигналов.)
V-RESOLUTION <РАЗРЕШЕНИЕ ПО ВЕРТИКАЛИ>
Устанавливает правильное вертикальное разрешение, если разрешение входных сигналов распознаётся неверно. (Данная регулировка может оказаться невозможной для определённых сигналов.)
INPUT SIGNAL <ВХОДНОЙ СИГНАЛ> (D-SUB[RGB])
Если компьютер, выводит любое из нижеуказанных разрешений, выберите один из указанных ниже вариантов. 480 LINES < 768 LINES < 1050 LINES < ZOOM2 SPECIAL SETTING
RESET <СБРОС>
Осуществляет сброс значений пунктов меню SCREEN к заводским значениям по умолчанию. Выберите ON и затем нажмите на кнопку ENTER.
480 ЛИНИЙ> ......... AUTO, 640x480 или 848x480
768 ЛИНИЙ> ......... AUTO, 1024x768, 1280x768 или 1360x768
1050 ЛИНИЙ> ..... 1400x1050 или 1680x1050
(Cм. стр. 40.)
Эта функция может быть полезной, когда маленькие
31
P
Пункты меню
PICTURE <ИЗОБРАЖЕНИЕ>
n
При нажатии на кнопка INFORMATION возможно перемещение дисплея с меню.
BRIGHT <ЯРКОСТЬ>
Регулирует яркость подсветки (в режиме PIP изображение отражает настройки основной части экрана
CONTRAST <КОНТРАСТ>
Регулирует разницу между яркими и темными частями изображения
BLACK LEVEL <УРОВЕНЬ ЧЕРНОГО>
Настраивает полную яркость видеосигналов.
TINT <ОТТЕНОК>
Настройка оттенка. Выбор + изменяет цвет в сторону зеленого, а выбор – изменяет цвет в сторону пурпурного оттенка.
COLORS <ЦВЕТА>
Регулирует интенсивность цвета.
SHARPNESS <РЕЗКОСТЬ>
Регулирует резкость изображения.
COLOR ADJUSTMENT <НАСТРОКИ ЦВЕТА> COLOR MODE <РЕЖИМ ЦВЕТА>
Изменяет режим цветового воспроизведения на экране. Режим цветового воспроизведения на экране также можно изменить с помощью пульта дистанционного управления. (Дополнительные cведения приведены на стр. 26.) * sRGB не может использоваться, если режим входа — D-SUB[COMPONENT].
WHITE BALANCE <БАЛАНС БЕЛОГО>
THRU <ПРЯМОЙ> ................Отображает уровень входного сигнала как есть.
PRESET <УСТАНОВ> ..........Производится выбор цветовой температуры с помощью PRESET.
USER <ПОЛЬЗ-ЛЬ> ..............Настраивает R-/G-/B-CONTRAST и R-/G-/B-OFFSET соответственно, используя USER.
PRESET <УСТАНОВ>
Выбор цветовой температуры, когда WHITE BALANCE установлен в PRESET. Значения настройки указаны в качестве справочных. Цветовая температура экрана изменяется со временем. Эта функция не предназначена для поддержания цветовой температуры на постоянном уровне.
USER <ПОЛЬЗ-ЛЬ>
Настраивает каждый параметр, когда для пункта WHITE BALANCE установлено значение USER.
R-CONTRAST <КОНТРАСТ-R> ............ Настраивает красный цвет с яркими тонами.
G-CONTRAST <КОНТРАСТ-G> ............ Настраивает зеленый цвет с яркими тонами.
B-CONTRAST <КОНТРАСТ-B> ............. Настраивает синий цвет с яркими тонами.
R-OFFSET <СМЕЩЕНИЕ-R> ................ Настраивает красный цвет с темными тонами.
G-OFFSET <СМЕЩЕНИЕ-G> ............... Настраивает зеленый цвет с темными тонами.
B-OFFSET <СМЕЩЕНИЕ-B> ................ Настраивает синий цвет с темными тонами.
COPY TO USER <СКОПИРОВАТЬ>
Копируется значение цвета, установленное в PRESET в настройках USER. Выберите ON и затем нажмите кнопку ENTER. (В случае цвета, помимо белого, цветовой тон может отличаться от PRESET.)
GAMMA <ГАММА>
Выбирает гамму. USER устанавливает для гаммы заданное значение. (Cм. стр. 46.)
FLESH TONE <ТЕЛЕСНЫЙ ОТТЕНОК>
Регулировка цветового оттенка.
C.M.S.-HUE <C.M.S.- ОТТЕНОК>
Настройте цветовой тон с помощью 6 цветов: R (красный), Y (жёлтый), G (зелёный), C (голубой), B (синий) и M (пурпурный).
C.M.S.-SATURATION <C.M.S.- НАСЫЩЕННОСТЬ>
Настройте цветовую насыщенность с помощью 6 цветов: R (красный), Y (жёлтый), G (зелёный), C (голубой), B (синий) и M (пурпурный).
.
).
P
32
Пункты меню
ADVANCED <ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ> AUTO <АВТО> (D-SUB[RGB])
ANALOG GAIN и ANALOG OFFSET настраиваются автоматически. Настройка осуществляется нажатием кнопки ENTER.
ANALOG GAIN <АНАЛОГОВЫЙ КОЭФФИЦИЕНТ> (D-SUB[RGB])
Регулирует яркие части входящего видеосигнала.
ANALOG OFFSET <АНАЛОГОВЫЙ СМЕЩЕНИЕ> (D-SUB[RGB])
Регулирует темные части входящего видеосигнала.
NR
Уменьшение шума изображения. Задание более высокого значения приводит к большему снижению помех. Однако это может стать причиной нерезкости изображения.
RGB INPUT RANGE <RGB ВХОДНОЙ ДИАПАЗОН> (HDMI/D-SUB[RGB]/DisplayPort/OPTION)
Определяет диапазон входного сигнала RGB. Когда для HDMI, DisplayPort или OPTION установлено значение AUTO, диапазон входного сигнала RGB определяется автоматически. AUTO следует использовать обычным образом. Если диапазон входного сигнала RGB невозможно определить даже с использованием AUTO, установите его в соответствии с изображением. В случае другой настройки черный цвет на изображении будет блеклым, а градиенты
- сжатыми.
DISPLAY COLOR PATTERN <ОТОБРАЗ. СХЕМУ ЦВЕТА>
Отображает цветовую схему. Может отображаться вместе с меню, таким образом давая возможность просмотра схемы при регулировке изображения. Если на экране выводится WHITE, RED, GREEN или BLUE, вы можете установить уровень в диапазоне от 0 до 255.
OFF <ВЫКЛ>. .................... Схема не отображается.
WHITE <БЕЛЫЙ>. ............. Отображает схему для одного цвета: белый.
RED <КРАСНЫЙ>. ............ Отображает схему для одного цвета: красный.
GREEN <ЗЕЛЕНЫЙ> ........ Отображает схему для одного цвета: зеленый.
BLUE <СИНИЙ> ................ Отображает схему для одного цвета: синий.
USER <ПОЛЬЗ-ЛЬ> .......... Отображает схему нескольких цветов: красный/зеленый/синий. При выборе USER
RESET <СБРОС>
Осуществляет сброс значений пунктов меню PICTURE к заводским значениям по умолчанию. Выберите ON и затем нажмите на кнопку ENTER.
установите уровень для каждого цвета.
AUDIO <АУДИО>
n
TREBLE <ВЫСОК>
Настраивает громкость высокочастотной составляющей звукового сигнала.
BASS <НИЗКИЕ>
Настраивает громкость низкочастотной составляющей звукового сигнала.
BALANCE <БАЛАНС>
Настраивает баланс между правым и левым аудио каналами.
RESET <СБРОС>
Осуществляет сброс значений пунктов меню AUDIO к заводским значениям по умолчанию. Выберите ON и затем нажмите на кнопку ENTER.
33
P
Пункты меню
SETUP <УСТАНОВКА>
n
DATE/TIME SETTING <УСТАНОВКА ДАТЫ/ВРЕМЕНИ>
Установите дату и время. Нажмите на кнопку для изменения цифровых значений. Установите дату в формате: “День/Месяц/Год”. Установите время в 24-часовом формате. (Заводское значение по умолчанию)
DATE/TIME FORMAT <ФОРМАТ ДАТЫ/ВРЕМЕНИ>
Определяет формат отображения даты/времени.
DATE <ДАТЫ> ..................MM/DD/YYYY, DD/MM/YYYY, YYYY/MM/DD
(YYYY: Год, MM: Месяц, DD: День)
TIME <ВРЕМЕНИ> ...........Выберите формат времени: 12 часов или 24 часа.
SCHEDULE <ГРАФИК ВКЛ/ВЫКЛ ПИТАНИЯ> (Cм. стр. 40.)
Возможно включение/выключение и смена яркости экрана в определенно время.
LANGUAGE <ЯЗЫК>
Устанавливает язык отображения информации экранных меню.
INPUT SELECT <ВЫБОР ВХОДА> D-SUB
Выберите режим входа для использования во входном разъеме D-Sub.
HDMI CEC LINK <СВЯЗИ HDMI CEC>
AUTO <АВТО> ....... Используйте функцию HDMI CEC.
Если устройство, подключенное к входному разъему HDMI, поддерживает CEC, вход монитора переходит в режим HDMI, когда начинается воспроизведение на этом устройстве.
OFF <ВЫКЛ> ..........Функция HDMI CEC не используется.
AUTO POWER ON <АВТОВКЛЮЧЕНИЕ>
Эту функцию можно установить, если HDMI CEC LINK пребывает в режиме AUTO. Если устройство, подключенное к входному разъему HDMI, поддерживает CEC, вы можете установить, должен ли монитор включаться, когда включается это устройство.
HDMI AUTO VIEW <АВТОПРОСМОТР HDMI СИГНАЛА>
При выборе ON размер экрана регулируется автоматически в соответствии с сигналом управления размеров экрана в составе входного видеосигнала, подаваемого на входные разъемы HDMI1 до HDMI3 или слот расширения (если используется функция расширения).
DisplayPort STREAM <ПОТОК DisplayPort>
Установка способа использования DisplayPort. Если подключаемое устройство не поддерживает DisplayPort1.2, установите значение SST1.
SST1 <ОДНОПОТОЧНЫЙ РЕЖИМ1> .....Использование однопоточного (DisplayPort1.1).
SST2 <ОДНОПОТОЧНЫЙ РЕЖИМ2> .....Использование однопоточного (DisplayPort1.2).
MST <МНОГОПОТОЧН. РЕЖИМ> ........... Установка возможна только для DisplayPort2.
HDMI MODES <РЕЖИМЫ HDMI>
Обычно используется значение MODE1 <РЕЖИМ1>. Если при использовании одного из входных разъемов HDMI1 до HDMI3 видео отображается некорректно, например,
если подключено устройство, которое не поддерживает 4K, установите значение MODE2 <РЕЖИМ2>. Также устанавливайте значение MODE2 <РЕЖИМ2>, если подключенное устройство, которое поддерживает 4K, поддерживает только частоту Vsync 50/60 Гц и формат YCbCr 4:2:0.
INPUT MODE NAME <НАЗВАНИЕ РЕЖИМА ВХОДА>
Для каждого разъема можно изменить название режима входа, которое выводится при выборе или отображении режима. Названия режимов INPUT1–INPUT6* можно изменять. (* Заводское значение по умолчанию)
(1) Выберите название режима входа (INPUT1–INPUT6), которое нужно изменить, и нажмите кнопку ENTER. Если название режима входа можно изменить, отобразится надпись “EDIT: [ENTER]”. (2) С помощью кнопок
кнопок Тип символов изменяется кнопкой MODE (буквы верхнего регистра, буквы нижнего регистра, цифры, знаки). (3) Завершив изменение, нажмите кнопку ENTER. Можно использовать до 18 символов.
AUDIO SELECT <ВЫБРАТЬ АУДИО ВХОД>
Выбор разъема для входа аудиосигналов в каждом режиме входа.
или .
или переместите курсор к символу, который нужно изменить, и измените его с помощью
или для выбора даты и времени и нажимайте на кнопку или
Использование многопоточного (DisplayPort1.2). (В зависимости от подключенного компьютера (видеокарты) возможно некорректное отображение.)
P
34
Пункты меню
AUDIO OPTION <АУДИО ОПЦИИ> SPEAKER SELECT <ВЫБРАТЬ ДИНАМИК>
Выбирает динамик для использования.
AUDIO OUTPUT <АУДИО ВЫХОД>
Задает громкость звука, выдаваемого с выходные разъемы аудио. Если выбрана опция VARIABLE 2, встроенный динамик и разъемы внешнего динамика не работают.
VARIABLE1 <ПЕРЕМЕННЫЙ1> .......Громкость можно отрегулировать с помощью VOLUME.
VARIABLE2 <ПЕРЕМЕННЫЙ2> .......Громкость можно отрегулировать с помощью VOLUME.
FIXED <ФИКСИРОВАННЫЙ> ...........Отключает настройку громкости и исправляет звук.
AUDIO INPUT LEVEL <АУДИО УРОВЕНЬ ВХОДА>
Устанавливает максимальный уровень аудио для входной разъем аудио.
MONAURAL AUDIO <МОНАУРАЛЬНЫЙ АУДИО РЕЖИМ>
Выводит аудиосигналы как монауральные.
TOUCH INPUT SELECT <ВЫБОР ВХОДА СЕНС. ПАНЕЛИ>
Данные настройки позволяют использовать сенсорную панель в соответствии с выбранным режимом входа.
BOTTOM USB <НИЖНИЙ РАЗЪЕМ USB>
Устанавливает режим входа для использования сенсорной панели, подключенной к USB-порту снизу монитора. При горизонтальной ориентации выберите разъем, на который будет подан видеосигнал компьютера, подключенного к USB 1-порту. Если выбрано значение BOTTOM INPUT TERM., а режим входа – DisplayPort1 или HDMI1, сенсорную панель можно использовать с компьютером, подключенным к USB 1-порту. При вертикальной ориентации выберите разъем, на который будет подан видеосигнал компьютера, подключенного к USB 2-порту. Если выбрано значение BOTTOM INPUT TERM., а режим входа – DisplayPort2, HDMI2, HDMI3 или D-SUB, сенсорную панель можно использовать с компьютером, подключенным к USB 2-порту. Если выбрать “-”, использование сенсорной панели будет невозможно.
SIDE USB <БОКОВОЙ РАЗЪЕМ USB>
Устанавливает режим входа для использования сенсорной панели, подключенной к USB-порту сбоку монитора. При горизонтальной ориентации выберите разъем, на который будет подан видеосигнал компьютера, подключенного к USB 2-порту. Если выбрано значение SIDE INPUT TERM., а режим входа – DisplayPort2, HDMI2, HDMI3 или D-SUB, сенсорную панель можно использовать с компьютером, подключенным к USB 2-порту. При вертикальной ориентации выберите разъем, на который будет подан видеосигнал компьютера, подключенного к USB 1-порту. Если выбрано значение SIDE INPUT TERM., а режим входа – DisplayPort1 или HDMI1, сенсорную панель можно использовать с компьютером, подключенным к USB 1-порту. Если выбрать “-”, использование сенсорной панели будет невозможно.
START INPUT MODE <НАЧАЛЬНЫЙ РЕЖИМ ВХОДА>
Имеется возможность задать режим входа, который будет действовать при включении питания. Если установлено значение LAST INPUT MODE <ПОСЛЕДН. РЕЖИМ ВХ.>, действует режим, который использовался при последнем выключении питания.
* Если для параметра NO SIGNAL AUTO INPUT SEL. установлено значение ON и на входе установленного режима
входа отсутствует сигнал, режим входа будет сменен на режим, на входе которого присутствует сигнал.
COMMUNICATION SETTING <НАСТРОЙКА СВЯЗИ> RS-232C/LAN SELECT <ВЫБОР RS-232C/LAN>
Выберите метод, с помощью которого монитор будет управляться с компьютера.
BAUD RATE <СКОРОСТЬ ДВОИЧНОЙ ПЕРЕДАЧИ>
Выбирает скорость коммуникации для RS-232C.
LAN SETUP <НАСТРОЙКИ ЛОКАЛЬНОЙ СЕТИ>
Изменяет настройки управления монитором с компьютера через LAN. (См. стр. 54.)
Crestron Connected
Выберите этот пункт во время использования устройства Crestron. Если эта функция активирована (ON <ВКЛ.>), управление монитором можно осуществлять через сеть при помощи оборудования и прикладных программ Crestron Electronics, Inc. Этот монитор поддерживает прикладное программное обеспечение RoomView от Crestron Electronics, Inc. Эта функция служит для соединения с системой, разработанной компанией Crestron Electronics, Inc., которая выполняет управление различными системными устройствами, подключенными к сети. Для получения более детальной информации о Crestron Connected см. вебсайт компании Crestron Electronics, Inc. (предоставляется только на английском языке.)
http://www.crestron.com/ Для скачивания программы RoomView Express см. вебсайт компании Crestron Electronics, Inc. (предоставляется только на английском языке.)
http://www.crestron.com/getroomview
REMOTE No. <N ДИСТ. УПР.>
Устанавливает номер дистанционного управления. (См. стр. 41.)
35
P
Пункты меню
MONITOR <МОНИТОР>
n
PORTRAIT/LANDSCAPE INSTALL <ВЕРТ./ГОРИЗОНТ. УСТАНОВКА>
Выберите ориентацию, в которой будет установлен монитор.
LANDSCAPE <ПЕЙЗАЖ> ........Горизонтальная ориентация
PORTRAIT <ПОРТРЕТ> ..........Вертикальная ориентация
HORIZONTAL INSTALLATION <ГОРИЗОНТАЛЬНАЯ УСТАНОВКА>
OFF <ВЫКЛ> .................. Установка портретной/пейзажной ориентации экрана.
FACE UP <ВВЕРХ> ........ Этот экран направлен вверх.
* Данный монитор не должен крепиться плашмя или устанавливаться и использоваться в качестве сенсорного стола.
Прежде чем рассматривать какой бы то ни было тип установки плашмя (если монитор наклонен от вертикальной плоскости более чем на 20 градусов вверх), проконсультируйтесь с авторизованным дилером SHARP и получите инструкции, которые необходимо соблюдать при креплении плашмя.
OSD H-POSITION <OSD ПО ГОРИЗОНТАЛИ>
Настраивает положение отображения экранного меню по горизонтали.
OSD V-POSITION <OSD ПО ВЕРТИКАЛИ>
Настраивает положение отображения экранного меню по вертикали.
OPERATION MODE <РАБОЧИЙ РЕЖИМ>
MODE1 <РЕЖИМ1> ........... Опция OFF IF NO OPERATION установлена на ON, а POWER SAVE MODE установлена на
MODE2 <РЕЖИМ2> ........... Будет выполнена стандартная операция.
POWER SAVE MODE <ЭНЕРГОСБЕРЕГАЮЩИЙ РЕЖИМ>
При выборе OFF время включения из режима ожидания уменьшается. Пожалуйста, обратите внимание, что в режиме ожидания энергопотребление будет увеличиваться. При выборе ON уменьшается текущее энергопотребление при нахождении монитора в режиме ожидания. Пожалуйста, обратите внимание, что время включения из режима ожидания увеличивается. При установке на ON некоторые команды RS-232C нельзя использовать в режиме ожидания, а управление через LAN будет деактивировано.
OFF IF NO OPERATION <ВЫКЛ. ПРИ НЕИСПОЛЬЗ.>
Определяет необходимость перехода монитора в режим ожидания при отсутствии сигналов от пульта дистанционного управления, команд RS-232C или LAN. При выборе значения ON задайте время до перехода в режим ожидания параметром TIME <ВРЕМЯ>.
POWER ON DELAY <ЗАДЕРЖКА ВКЛ.>
При установке на ON имеется возможность задержки отображения изображения на экране дисплея после включения монитора. При выбранном значении ON установите время задержки с параметром INTERVAL <ИНТЕРВАЛ> (интервал может задаваться до 60 секунд с шагом в 1 секунду). При активации этой функции LED-индикатор питания мигает синий цветом (с интервалом приблизительно в 0,5 секунды).
SELF ADJUST <АВТОМАТИЧЕСКАЯ НАСТРОЙКА>
На экране D-SUB [RGB] укажите, следует ли проводить настройку экрана автоматически или нет. Когда выбрано ON, происходит автоматическая настройка экрана, если разрешение 800 x 600 или выше и синхронизация входных сигналов изменяется. Во время настройки на экране появляется “ADJUSTING” <НАСТРОЙКА>. Если для параметра SELF ADJUST установлено значение ON, установите время запуска функции SELF ADJUST в START TIMING <ВРЕМЯ НАЧАЛА>. В зависимости от сигнала, регулировка может быть недоступна. В этом случае выберите OFF (выполните регулировку вручную на экране).
TOUCH PANEL <СЕНСОРНАЯ ПАНЕЛЬ> TOUCH OUTPUT INVALID DISP. <ОТОБР. ОШ.ВЫВОДА СЕНС.ПАН.>
TOUCH OUTPUT INVALID ICON <ЗНАЧОК ОШ.ВЫВОДА СЕНС.ПАН.>
Определяет, будет ли отображаться значок ОШИБКА ВЫВОДА СЕНСОРНОЙ ПАНЕЛИ, когда выключено распознавание касания.
CHANGE DISPLAY POSITION <ИЗМЕНИТЬ ПОЛОЖЕНИЕ ЭКРАНА>
Определяет положение значка ОШИБКА ВЫВОДА СЕНСОРНОЙ ПАНЕЛИ на экране.
TOUCH OPERATION MODE <РЕЖИМ СЕНСОРН. УПРАВЛЕНИЯ>
Служит для выбора метода касания. Для конфигурирования данной настройки должна быть подключена сенсорная панель. Когда выбрано значение AUTO <АВТО>, происходит автоматическое переключение между режимами SINGLE-TOUCH MODE <ТРАДИЦ.СЕНСОР.РЕЖ.> и MULTI-TOUCH MODE <МУЛЬТИСЕНСОРН.РЕЖ.> в соответствии с операционной системой.
PALM CANCEL MODE <РЕЖ.ИГНОР. КАСАНИЯ ЛАДОНЬЮ>
Сенсорную панель можно настроить так, чтобы при письме стилусом она не реагировала на касание экрана рукой.
TOUCH PANEL MODE <РЕЖИМ СЕНСОРНОЙ ПАНЕЛИ> (HDMI/D-SUB[RGB]/DisplayPort/OPTION)
Если частота Vsync входного сигнала 60 Гц, выбор значения ON улучшает трекинг панели. Если отображаются два экрана или, когда регулируются параметры V-POS или V-SIZE в меню SCREEN, может произойти искажение экрана. Некоторые входные сигналы также могут вызывать искажение изображения на экране. Если изображение на экране искажается, выберите значение OFF.
P
36
ON. (Эти настройки не могут быть изменены.)
Опция OFF IF NO OPERATION установлена на OFF, а POWER SAVE MODE установлена на OFF. Эти настройки могут быть изменены.
Пункты меню
MULTI/PIP <МУЛЬТИ/PIP>
n
PIP/PbyP <PIP/PbyP> PIP MODES <РЕЖИМЫ PIP>
Устанавливает метод отображения.
OFF <ВЫКЛ> ..... Отображается один экран.
PIP ......................Отображает вспомогательный экран внутри основного экрана.
PbyP ...................Отображает основной и вспомогательный экраны в линии.
PbyP2 .................Отображает основной экран с разрешением 2560 пикселей в самом длинном направлении и
PIP SIZE <РАЗМЕР PIP>
Устанавливает размер вспомогательного экрана в режиме PIP.
PIP H-POS <PIP ПО ГОРИЗ.>
Настраивает горизонтальное положение вспомогательного экрана в режиме PIP.
PIP V-POS <PIP ПО ВЕРТИК.>
Настраивает вертикальное положение вспомогательного экрана в режиме PIP.
PIP BLEND <PIP ПРОЗРАЧ-ТЬ>
В режиме PIP этот пункт меню используется для отображения прозрачного вспомогательного экрана.
PIP SOURCE <ИСТОЧНИК PIP>
Выбирает входной сигнал вспомогательного экрана в режимах PIP, PbyP или PbyP2.
SOUND CHANGE <ИЗМЕН-ИЕ ЗВУКА>
Настройка вывода звука в режимах PIP, PbyP или PbyP2.
MAIN POS <ОСН. ПОЛОЖЕНИЕ>
Устанавливает положение основного экрана в режиме PbyP или PbyP2.
PbyP2 POS
Устанавливает положение вспомогательного экрана в режиме PbyP2.
CONFIGURE QUAD-SCREEN <НАСТРОЙКА КВАДРОЭКРАНА> QUAD-SCREEN MODE <РЕЖИМ КВАДРОЭКРАНА>
Установка способа отображения экранов.
OFF <ВЫКЛ> ........Отображение одного экрана.
ON <ВКЛ> .............Одновременное отображение 4 экранов.
SETTING INITIAL SCREEN <НАСТРОЙКА НАЧАЛЬН. ЭКРАНА>
Установка режима входа для каждого из 4 экранов. Если выбрано значение порядке, заданном в разделе PRIORITY: AUTO INPUT SEL..
PRIORITY: AUTO INPUT SEL. <ПРИОРИТЕТ: АВТ.ВЫБОР ВХОДА>
Установка порядка очередности, вывода изображений режимов входа когда для параметра SETTING INITIAL SCREEN выбрано значение AUTO. Чем меньше число, тем выше приоритет.
SAVE LAST INPUT CONFIG. <СОХР.ПОСЛЕДНЕЙ КОНФ.ВХОДОВ>
OFF <ВЫКЛ> ........ Когда начинается отображение на квадроэкране, на 4 экраноа каждый раз выводятся изображения,
ON <ВКЛ> ............. Когда начинается отображение на квадроэкране, отображаются те же 4 экраноа, что и в
TARGET: SOUND / INPUT SEL. <ЦЕЛЬ: ВЫБОР ЗВУКА / ВХОДА>
При отображении на квадроэкране выбор экрана, звук которого должен выводиться, и экрана, вход которого используется для замены. При возврате к отображению одного экрана происходит возврат к заданному здесь режиму входа.
RECONFIGURE QUAD-SCREEN <ПЕРЕНАСТР. КВАДРОЭКРАНА>
Отображение 4 экранов заново в соответствии с настройкой, выполненной в разделе SETTING INITIAL SCREEN. Выбор возможен, когда для параметра QUAD-SCREEN MODE установлено значение ON.
INPUT SIGNAL INFO. <ИНФОРИ. О ВХОДНОМ СИГНАЛЕ>
Вывод на экран режима входа, разрешения и частоты отображаемых экранов.
вспомогательный экран в линии.
AUTO
, изображения тех режимов, на входе которых присутствует сигнал, выводятся в
заданные в разделе SETTING INITIAL SCREEN.
предыдущий раз.
37
P
Пункты меню
OTHERS <ПРОЧЕЕ>
n
POWER MANAGEMENT <УПРАВЛЕНИЕ ПИТАНИЕМ>
POWER MANAGEMENT определяет, следует ли осуществлять переключение режимов с режима отсутствия входного сигнала в
CONNECT AUTO INPUT SELECT <АВТ.ВЫБОР ВХОДА ПРИ ПОДКЛ.>
Определяет, будет ли выполняться автоматическое переключение входа на входной разъем при подаче на этот разъем видеосигнала. (При подаче некоторых входных сигналов переключение входа может не выполняться.)
NO SIGNAL AUTO INPUT SEL. <АВТ.ВЫБОР ВХ.ПРИ ОТС.СИГН.>
Настраивается автоматическая смена входов. При выбранном значении ON и отсутствии сигнала на входе выбранного режима монитор автоматически переключает выбранный режим входа на другой режим, на входе которого присутствует видеосигнал. Если видеосигнал присутствует на входах нескольких режимов, переключение происходит в соответствии с приоритетами, заданными настройкой AUTO INPUT SELECT PRIORITY.
AUTO INPUT SELECT PRIORITY <ПРИОРИТЕТ АВТ.ВЫБОРА ВХОДА>
Определяет приоритеты входных разъемов для опции NO SIGNAL AUTO INPUT SEL.. Если опция (дополнительное устройство), поддерживающая эту функцию, подключена к слоту расширения, вы можете установить порядок в меню OPTION (если опция не поддерживает эту функцию, на экране не появится “OPTION”). Разъемы, для которых не задан приоритет, не участвуют в автоматическом переключении входа. Чем меньше число, тем выше приоритет.
LOGO SCREEN <ЭКРАН С ЛОГОТИПОМ>
Определяет, будет ли отображаться экран с логотипом.
SCAN MODE <РЕЖИМ СКАНИРОВАНИЯ> (HDMI/D-SUB[COMPONENT] <D-SUB[КОМПОНЕНТ]>/OPTION)
Устанавливает режим сканирования, используемый для видеовхода.
MODE1 <РЕЖИМ1> ................... Развертка за пределами экрана.
MODE2 <РЕЖИМ2> ................... Развертка по площади, меньшей площади экрана .
*При выборе режима MODE1 используется режим развёртки по площади, меньшей площади экрана, если входной
сигнал 3840×2160, а размер экрана Dot by Dot.
VOLUME <ГРОМКОСТЬ>
Регулирует громкость.
MUTE AUDIO <БЕЗГЛАСНОЕ АУДИО>
Может временно отключить громкость.
MUTE WITH FREEZE <ВЫКЛ. В СЛУЧАЕ БЕЗДЕЙСТВИЯ>
Определяет, должен ли при остановке кадра отключаться звук.
режим ожидания входного сигнала
.
ПОДСКАЗКИ
• В случае установки функции WHITE BALANCE <БАЛАНС БЕЛОГО> в THRU <ПРЯМОЙ>, настройка параметров BLACK LEVEL <УРОВЕНЬ ЧЕРНОГО>, CONTRAST <КОНТРАСТ>, TINT <ОТТЕНОК>, COLORS <ЦВЕТА>, RGB INPUT RANGE <RGB ВХОДНОЙ ДИАПАЗОН>, GAMMA <ГАММА> и COPY TO USER <СКОПИРОВАТЬ> невозможна.
• Если COLOR MODE <РЕЖИМ ЦВЕТА> установлен в sRGB, следующие пункты не настраиваются. PRESET <УСТАНОВ>, USER <ПОЛЬЗ-ЛЬ>, COPY TO USER <СКОПИРОВАТЬ> и GAMMA <ГАММА>
• Когда для COLOR MODE <РЕЖИМ ЦВЕТА> установлено значение VIVID <ЦВЕТНОСТЬ> или HIGH ILLUMINANCE <ВЫС. ОСВЕЩЕННОСТЬ>, настройка параметра GAMMA <ГАММА> невозможна.
• При отображении цветовой схемы возможна регулировка определенных пунктов меню PICTURE <ИЗОБРАЖЕНИЕ>. Выбор нерегулируемых пунктов невозможен.
• CONNECT AUTO INPUT SELECT <АВТ.ВЫБОР ВХОДА ПРИ ПОДКЛ.> и NO SIGNAL AUTO INPUT SEL. <АВТ.ВЫБОР ВХ.ПРИ ОТС.СИГН.> не работают для сигнала Sync-on-green (Cинх. по зеленому) разъема D-SUB[RGB] или сигналов разъема D-SUB[COMPONENT] <D-SUB[КОМПОНЕНТ]>.
P
38
Пункты меню
Горизонтальная ориентация Вертикальная ориентация
Отображение на двух экранах
n
Имеется возможность одновременного отображения 2 экранов. Установите эту функцию в пункте PIP MODES <РЕЖИМЫ PIP> в PIP/PbyP в меню MULTI/PIP <МУЛЬТИ/PIP>. Или нажмите на кнопку PIP/PbyP и выберите режим.
PIP
Основной экран
Вспомогательный
экран
PbyP
Вспомогательный экран отображается внутри главного экрана.
Основной экран и вспомогательный экран
Основной
экран
PbyP2
Основной
экран
Вспомогательный
экран
Вспомогательный
экран
отображаются в линию.
Отображает основной экран с разрешением 2560 пикселей в самом длинном направлении и вспомогательный экран в линии.
* Выбранный в данный момент входной сигнал отображается на
главном экране.
* Возможны следующие комбинации: DisplayPort1 - DisplayPort2
DisplayPort1 - HDMI1, HDMI2, HDMI3 DisplayPort1 - D-SUB[RGB] DisplayPort1 - D-SUB[COMPONENT] <D-SUB[КОМПОНЕНТ]> DisplayPort1 - OPTION DisplayPort2 - HDMI1, HDMI2, HDMI3 DisplayPort2 - D-SUB[RGB] DisplayPort2 - D-SUB[COMPONENT] <D-SUB[КОМПОНЕНТ]> DisplayPort2 - OPTION HDMI1 - HDMI2, HDMI3 HDMI2 - HDMI3 HDMI1, HDMI2, HDMI3 - D-SUB[RGB] HDMI1, HDMI2, HDMI3 - D-SUB[COMPONENT]
<D-SUB[КОМПОНЕНТ]>
HDMI1, HDMI2 - OPTION D-SUB[RGB], D-SUB[COMPONENT] <D-SUB[КОМПОНЕНТ]> -
OPTION
ПОДСКАЗКИ
• Вы можете нарушить авторские права, защищенные законом об авторском праве в случае, если будете одновременно отображать изображение экрана компьютера и изображение с телевизора/видеомагнитофона для получения дохода или будете показывать изображения в таком режиме публике.
• Размер экрана для отображения на двух экранах тот же, что и размер экрана для отображения на одном экране. Экран в режиме Dot by Dot <РАЗВЕРТКА> отображается в размере NORMAL <НОРМАЛЬНЫЙ>, за исключением случая, когда он установлен как основной экран в режиме PIP.
• При выборе отображения на двух экранах функции CONNECT AUTO INPUT SELECT <АВТ.ВЫБОР ВХОДА ПРИ ПОДКЛ.> и NO SIGNAL AUTO INPUT SEL. <АВТ. ВЫБОР ВХ.ПРИ ОТС.СИГН.> блокируются.
• При выборе отображения на двух экранах опции INPUT SELECT <ВЫБОР ВХОДА> не могут использоваться.
• При выборе отображения на двух экранах меню AUDIO <АУДИО> не могут использоваться.
• При выборе отображения на двух экранах меню DISPLAY COLOR PATTERN <ОТОБРАЗ. СХЕМУ ЦВЕТА> не могут использоваться.
• При входе чересстрочного сигнала (1080i, 480i, видео) на подэкран, горизонтальные строки могут рябить. В этом случае выведите изображение на основной экран.
• Использование сенсорных операций на вспомогательном экране невозможно.
• Если для параметра DisplayPort STREAM <ПОТОК DisplayPort> установлено значение MST <МНОГОПОТОЧН. РЕЖИМ>, для параметра PIP MODES <РЕЖИМЫ PIP> невозможно установить значение PIP, PbyP или PbyP2.
• Если для параметра HDMI CEC LINK <СВЯЗЬ HDMI CEC> установлено значение AUTO <АВТО>, значение параметра SOUND CHANGE <ИЗМЕН-ИЕ ЗВУКА> в меню PIP/PbyP может изменяться на MAIN <ОСНОВНОЙ> вследствие переключения входа монитора или работы устройства, подключенного к разъему HDMI.
Отображение на квадроэкране
n
Имеется возможность одновременного отображения 4 экранов.
Позиции 1
(1920×1080)
Позиции 3
(1920×1080)
Позиции 2
(1920×1080)
Позиции 4
(1920×1080)
Позиции 2
(1920×1080)
Позиции 1
(1920×1080)
Позиции 4
(1920×1080)
Позиции 3
(1920×1080)
Отображение 4 экранов
1. Коснитесь кнопки СЕНСОРНОЕ МЕНЮ, затем коснитесь значка ВКЛ. КВАДРОЭКРАН (
).
Или в меню MULTI/PIP <МУЛЬТИ/PIP> установите
для CONFIGURE QUAD-SCREEN <НАСТРОЙКА КВАДРОЭКРАНА> – QUAD-SCREEN MODE <РЕЖИМ КВАДРОЭКРАНА> значение ON <ВКЛ>. Или нажмите на кнопку PIP/PbyP и выберите QUAD­SCREEN <КВАДРОЭКРАН>.
• На 4 экрана выводятся изображения, заданные в разделе SETTING INITIAL SCREEN <НАСТРОЙКА НАЧАЛЬН. ЭКРАНА>.
• Если параметр SAVE LAST INPUT CONFIG. <СОХР. ПОСЛЕДНЕЙ КОНФ.ВХОДОВ> имеет значение ON <ВКЛ>, отображаются те же 4 экрана, что и в предыдущий раз.
• Возврат к 4 экранам, заданным в разделе SETTING INITIAL SCREEN <НАСТРОЙКА НАЧАЛЬН. ЭКРАНА>, можно выполнить с помощью значка ПЕРЕНАСТР.
КВАДРОЭКРАНА (
) в сенсорном меню или CONFIGURE QUAD-SCREEN <НАСТРОЙКА КВАДРОЭКРАНА> – RECONFIGURE QUAD-SCREEN <ПЕРЕНАСТР. КВАДРОЭКРАНА> в меню MULTI/PIP <МУЛЬТИ/PIP>.
Определение целевого экрана для вывода звука / выбора режима входа
Задайте экран, звук которого должен выводиться, и экран, вход которого используется для замены.
1. Дважды коснитесь экрана, который должен стать целевым. Или в меню MULTI/PIP <МУЛЬТИ/PIP> установите для CONFIGURE QUAD-SCREEN <НАСТРОЙКА КВАДРОЭКРАНА> – TARGET: SOUND / INPUT SEL. <ЦЕЛЬ: ВЫБОР ЗВУКА / ВХОДА>.
Возврат к одному экрану
1. Коснитесь кнопки СЕНСОРНОЕ МЕНЮ, затем коснитесь значка ВЫКЛ. КВАДРОЭКРАН (
). Или в меню MULTI/PIP <МУЛЬТИ/PIP> установите для CONFIGURE QUAD-SCREEN <НАСТРОЙКА КВАДРОЭКРАНА> – QUAD-SCREEN MODE <РЕЖИМ КВАДРОЭКРАНА> значение OFF <ВЫКЛ>. Или нажмите на кнопку PIP/PbyP и выберите OFF <ВЫКЛ>.
• Заданный целевой экран для вывода звука / выбора режима входа отобразится на 1 экране.
39
P
–– –– –– –– –– –– –– ––
Пункты меню
ПОДСКАЗКИ
• Вы можете нарушить авторские права, защищенные законом об авторском праве в случае, если будете одновременно отображать изображение экрана компьютера и изображение с телевизора/ видеомагнитофона для получения дохода или будете показывать изображения в таком режиме публике.
• При выборе отображения на квадроэкране размер экрана изменить нельзя. Размер экрана для отображения на квадроэкране тот же, что и размер экрана для отображения на одном экране. Экран в режиме Dot by Dot <РАЗВЕРТКА> отображается в размере NORMAL <НОРМАЛЬНЫЙ>.
• При выборе отображения на квадроэкране функции CONNECT AUTO INPUT SELECT <АВТ.ВЫБОР ВХОДА ПРИ ПОДКЛ.> и NO SIGNAL AUTO INPUT SEL. <АВТ. ВЫБОР ВХ.ПРИ ОТС.СИГН.> блокируются.
• При выборе отображения на квадроэкране настройка параметра D-SUB в разделе INPUT SELECT <ВЫБОР ВХОДА> невозможна.
• При выборе отображения на квадроэкране настройка в меню SCREEN <ЭКРАН> и AUDIO <АУДИО> невозможна.
• При выборе изображения отображения на квадроэкране настройка параметра DISPLAY COLOR PATTERN <ОТОБРАЗ. СХЕМУ ЦВЕТА> невозможна.
• Если для размера экрана установлено значение ZOOM2 <МАСШТАБ2>, а для параметра ZOOM2 SPECIAL SETTING <СПЕЦ. НАСТРОЙКА МАСШТАБ2> – ON <ВКЛ>, это состояние отображения сохраняется.
• При выборе отображения на квадроэкране настройка параметра DisplayPort STREAM <ПОТОК DisplayPort> для разъема DisplayPort2 невозможна.
• При выборе отображения на квадроэкране монитор не переходит в режим ожидания входного сигнала, даже если для параметра POWER MANAGEMENT <УПРАВЛЕНИЕ ПИТАНИЕМ> установлено значение ON <ВКЛ>.
• При выборе отображения на квадроэкране функция HDMI CEC LINK <СВЯЗЬ HDMI CEC> не работает.
• При выборе отображения на квадроэкране использование кнопок FREEZE, DP (DisplayPort), HDMI и OPTION невозможно.
• При выборе отображения на квадроэкране через выходной разъем DisplayPort выводится изображение экрана позиции 1.
• При выборе отображения на квадроэкране сенсорное управление подключенным компьютером невозможно.
ZOOM2 SPECIAL SETTING
n
<СПЕЦ. НАСТРОЙКА МАСШТАБ2>
Если при подключении ноутбука с одним из следующих разрешений экрана на экране видны черные полосы по краям, установите для ZOOM2 SPECIAL SETTING <СПЕЦ. НАСТРОЙКА МАСШТАБ2> в INPUT SIGNAL <ВХОДНОЙ СИГНАЛ> в меню SCREEN <ЭКРАН> значение ON <ВКЛ> и затем для параметра SIZE (Выбор размера экрана) выберите значение ZOOM2 <МАСШТАБ2>. Таким образом полосы по краям будут заполнены изображением.
Разрешение ноутбука
1280x800 1280x1024, 1280x960, 1400x1050*
1280x600 1280x720
1024x600 1024x768
*1:
Этот параметр настройки доступен только для перечисленных выше разрешений экрана (включая черные полосы).
*2: Используйте опцию автоматической регулировки экрана.
P
40
Соответствующий сигнал*
SCHEDULE <ГРАФИК ВКЛ/ВЫКЛ ПИТАНИЯ>
n
Вы можете установить время для включения и отключения монитора. Установите эту функцию с помощью “SCHEDULE <ГРАФИК ВКЛ/ ВЫКЛ ПИТАНИЯ>” в меню SETUP <УСТАНОВКА>. (См. стр. 34.)
SCHEDULE
(1)
No.
– –/– –/– – – – – – –
POWER DAY OF THE WEEK
– –– –– –– –– – –– –– –– –– – –– –– –– –– – –– –– –– –– – –– –– –– –– – –– –– –– –– – –– –– –– –– – –– –– ––
-
-
-
-
-
-
-
-
– –:– –:– –
TIME INPUT BRIGHT
:
– –
:
– –
:
– –
:
– –
:
– –
:
– –
:
– –
:
– ––
OK:[ENTER] CANCEL:[RETURN]
D-SUB[RGB]
(5)(2) (3) (4) (6)
– ––– ––– ––– ––– ––– ––– –––
1. Нажмите на кнопку или для выбора номера SCHEDULE <ГРАФИК ВКЛ/ВЫКЛ ПИТАНИЯ> и нажмите на кнопку
.
2. Установите SCHEDULE <ГРАФИК ВКЛ/ВЫКЛ ПИТАНИЯ>. (См. описание ниже.)
Нажмите на кнопку или для выбора пунктов настройки и нажмите на кнопку
или для изменения настройки.
3. Нажмите на кнопку ENTER.
Начинает действовать SCHEDULE <ГРАФИК ВКЛ/ВЫКЛ ПИТАНИЯ>.
(1)
● : SCHEDULE действует
-
: SCHEDULE не действует
(2) POWER <ПИТ.>
ON <ВКЛ> : Включает монитор в указанное время. OFF <ВЫКЛ> : Выключает монитор в указанное время и
переводит монитор в режим ожидания.
(3) DAY OF THE WEEK <ДЕНЬ НЕДЕЛИ>
Определяет день недели для выполнения SCHEDULE. 0: ONLY ONCE <ОДНОКРАТНО>
Выполняет SCHEDULE однократно в указанный день. Укажите день недели для выполнения SCHEDULE.
1: EVERY WEEK <КАЖДУЮ НЕДЕЛЮ>
Выполняет SCHEDULE в указанный день каждую неделю. Укажите день недели для выполнения SCHEDULE. Также можно задавать периодические настройки, такие как “С понедельника по пятницу”.
2: EVERY DAY <КАЖДЫЙ ДЕНЬ>
Выполняет SCHEDULE каждый день независимо от дня недели.
(4) TIME <ВРЕМЯ>
Определяет время для выполнения SCHEDULE. Установите время в 24-часовом формате. (Заводское значение по умолчанию) Возможен ввод в 12-часовом формате с помощью
1
параметра TIME в DATE/TIME FORMAT.
(5) INPUT <ВХОД>
2
Определяет режим входа при включении питания. Если этот пункт не задан, применяется параметр настройки START INPUT MODE. В соответствии с заводской установкой по умолчанию, действует режим, который был при предыдущем выключении питания. Режимы входа, отображаемые в D-SUB, зависят от настроек INPUT SELECT.
(6) BRIGHT <ЯРКОСТЬ>
Определяет уровень яркости при смене яркости экрана в определенное время.
Внимание
• Не выключайте главный выключатель питания после задания настроек SCHEDULE <ГРАФИК ВКЛ/ВЫКЛ
ПИТАНИЯ>.
• Укажите правильную дату и время. (См. стр. 34.)
SCHEDULE <ГРАФИК ВКЛ/ВЫКЛ ПИТАНИЯ> не
функционирует, если не указаны дата и время.
• Регулярно проверяйте правильность установки даты и времени.
• При возникновении аномальной температуры яркость подсветки снижается, яркость не изменяется даже при выполнении графика, для которого установлено значение BRIGHT <ЯРКОСТЬ>.
ПОДСКАЗКИ
• Можно зарегистрировать до 8 пунктов SCHEDULE <ГРАФИК ВКЛ/ВЫКЛ ПИТАНИЯ>.
• При настройке SCHEDULE <ГРАФИК ВКЛ/ВЫКЛ ПИТАНИЯ> LED- индикатор питания мигает в режиме ожидания оранжевым цветом.
• SCHEDULE <ГРАФИК ВКЛ/ВЫКЛ ПИТАНИЯ> с большим значением имеет предпочтение над установкой с
меньшим значением при перекрытии графиков.
Пункты меню
О номерах дистанционного управления
n
Если поблизости находится другой монитор, можно изменить номер дистанционного управления, чтобы другой монитор не управлялся пультом дистанционного управления. Установите один и тот же номер на мониторе и на пульте дистанционного управления.
ПОДСКАЗКИ
• Вы можете установить номер дистанционного управление на значения от 0 до 9.
• В случае разрядки и замены батарей пульта дистанционного управления номер на пульте дистанционного управления может быть сброшен на 0.
Изменение номера дистанционного управления на мониторе
Для установки номера используйте REMOTE No. <N ДИСТ. УПР.> в меню SETUP <УСТАНОВКА>. (См. стр. 35.)
1. Используйте кнопки
дистанционного управления.
2. Выберите ON <ВКЛ> и нажмите на кнопку ENTER.
Номер дистанционного управления установлен на мониторе.
Изменение номера дистанционного управления на пульте дистанционного управления
1. Удерживая в нажатом состоянии кнопку ID SET,
удерживайте на протяжении не менее 5 секунд номер, соответствующий номеру дистанционного управления, установленного на мониторе, после чего отпустите кнопки.
Номер дистанционного управления установлен на
пульте дистанционного управления.
или для выберите номер
Проверка номера дистанционного управления
* Выполните указанные действия с пультом
дистанционного управления.
1. Нажмите кнопку INFORMATION для отображения
INFORMATION1 <ИНФОРМАЦИЯ1>.
2. Проверьте, является ли REMOTE No <НОМЕР
ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ> тем же номером, который вы установили в ходе описанной выше процедуры.
3. Нажмите кнопку RETURN для закрытия экрана
INFORMATION <ИНФОРМАЦИЯ> о мониторе.
ПОДСКАЗКИ
• Если номер дистанционного управления на мониторе отличается от номера, установленного на пульте дистанционного управления, то оба номера будут отображены в INFORMATION1 <ИНФОРМАЦИЯ1>. На этом экране можно нажать кнопку ENTER для согласования номера на мониторе с номером на пульте дистанционного управления.
• Если номера дистанционного управления разные, вы можете использовать пульт дистанционного управления для отображение экрана INFORMATION <ИНФОРМАЦИЯ>.
41
P
Пункты меню

Настройки для отображения экрана компьютера

Автоматическая настройка
n
При использовании D-SUB[RGB] для отображения экрана компьютера в первый раз или при изменении настроек компьютера, используйте автоматическую настройку экрана.
1. Переключите вход в D-SUB[RGB] и отобразите изображение для настройки. (См. описание ниже.)
2. Нажмите на кнопку MENU и используйте кнопку
для отображения меню SCREEN <ЭКРАН>.
или
3. Нажмите на кнопку ENTER и выберите “AUTO” <АВТО>.
4. Нажмите на кнопку ENTER.
Автоматическая настройка выполняется в течение
нескольких секунд.
5. Нажмите на кнопку MENU для закрытия экрана меню.
ПОДСКАЗКИ
• Если не удаётся настроить экран нужным образом, используя автоматическую настройку, повторите процесс автоматической настройки два или три раза. Попробуйте настроить вручную при необходимости.
Отображение экрана для настройки
n
До изменения настроек в меню SCREEN <ЭКРАН> или в меню PICTURE <ИЗОБРАЖЕНИЕ> отобразите изображение, чтобы увеличить яркость всего экрана. Если на вашем компьютере установлена ОС Windows, воспользуйтесь изображением для настройки, имеющимся на входящем в комплект поставки компакт-диске.
Открытие изображения для настройки
Следующий пример выполняется в Windows 7.
1. Вставьте поставляемый в комплекте компакт-диск в привод для компакт-дисков компьютера.
2. Откройте компакт-диск в [Компьютер].
3. Дважды щелкните на [Adj_uty.exe] в папку [Monitor].
Появится изображение для настройки. Настройте экран автоматически или вручную.
4. По окончании настройки нажмите [Esc] на клавиатуре компьютера для выхода из программы настройки.
5. Извлеките компакт-диск из привода компакт-дисков.
ПОДСКАЗКИ
• Если вы используете на своем компьютере режим отображения 65000 цветов, то уровни цвета в цветовой палитре могут отличаться или оттенки серого могут казаться окрашенными. (Это связано со спецификациями входного сигнала и не является неисправностью монитора.)
P
42

Инициализация (Сброс)/Настройки функциональных ограничений (FUNCTION <ФУНКЦИЯ>)

Вы можете вернуть настройки к своим заводским значениям и ограничить возможность управления.
1. Нажмите кнопку FUNCTION, а затем нажмите на кнопку MENU в течение 10 секунд.
FUNCTION
ALL RESET
ADJUSTMENT LOCK
ADJUSTMENT LOCK TARGET
RS-232C/LAN OSD DISPLAY LED TEMPERATURE ALERT
STATUS ALERT POWER BUTTON
EXTERNAL CONTROLLER INPUT
SIGNAL RESPONSE LEVEL
OFF
UNLOCKED
ON 1
ON LED OFF
MONITOR
OK:[ENTER] END:[RETURN]
1
▲ ▲▲▲▲▲▲▲
2. Выбор и установка пунктов. ALL RESET <СБРОС НАСТРОЕК>
Происходит сброс настроек в установленное на заводе значение. Нажмите на кнопку ENTER, выберите метод сброса и
затем нажмите на кнопку ENTER. ALL RESET 1 <СБРОС НАСТРОЕК 1>
Происходит сброс всех настроек в установленное на заводе значение.
ALL RESET 2 <СБРОС НАСТРОЕК 2>
Возвращает параметрам настройки заводские значения за исключением следующих: LAN SETUP, RS-232C/LAN SELECT, REMOTE No., BAUD RATE, NETWORK, MAIL, SERVICE & SUPPORT и SNMP (Cм. стр. 35, а также стр. 58-61.)
ADJUSTMENT LOCK <БЛОКИР. НАСТРОЕК>
Вы можете заблокировать операции на мониторе и пульте дистанционного управления, совершаемые с помощью кнопок.
OFF <ВЫКЛ> ....Разблокирует настройки.
ON 1 <ВКЛ 1> ...Блокирует все функции управления,
за исключением включения/ выключения питания и FUNCTION.
ON 2 <ВКЛ 2> ...Включена только функция
управления FUNCTION. Блокирует все функции управления, за исключением FUNCTION (нельзя даже вкл/выкл питание).
ADJUSTMENT LOCK TARGET <ЦЕЛЬ БЛОКИР. НАСТРОЕК>
Определяет цель для запрета работы с ADJUSTMENT LOCK. REMOTE CONTROL <ДИСТ. УПРАВЛЕНИЕ>
Запрещает работу дистанционного управления
MONITOR BUTTONS <КНОПКИ МОНИТОРА>
Запрещает работу кнопок монитора
BOTH <ОБЕ>
Запрещает работу дистанционного управления и кнопок монитора
RS-232C/LAN
Определяет возможность управления по интерфейсу RS-232C или LAN (cм. стр. 44 и 54).
OSD DISPLAY <МЕНЮ ЭКРАНА>
Отображает/скрывает меню, режимы и сообщения. Экран FUNCTION спрятать нельзя.
ON 1 <ВКЛ 1>......... Отображает все меню, режимы и
сообщения.
ON 2 <ВКЛ 2>.........
Скрывает сообщения, автоматически
отображаемые на дисплее. Отображает сообщения в ходе работы.
OFF <ВЫКЛ>..........
Скрывает меню, режимы и сообщения.
LED
Определяет, будут ли загораться LED- индикатор питания.
TEMPERATURE ALERT <ОПОВЕЩЕНИЕ О ТЕМПЕРАТУРЕ>
Выбирает метод уведомления о несоответствующей температуре.
OFF ..............
<ВЫКЛ> OSD & LED
Не уведомлять о несоответствующей температуре.
... Когда обнаружена несоответствующая
температура, LED- индикатор питания мигает поочередно оранжевым и синим цветом, а на экране появляется сообщение: TEMPERATURE <ТЕМПЕРАТУРА>.
LED............... Когда обнаружена несоответствующая
температура, LED- индикатор питания мигает поочередно оранжевым и синим цветом.
STATUS ALERT <ОПОВЕЩЕНИЕ О СТАТУСЕ>
Выбирает метод уведомления об аппаратной ошибке. OFF <ВЫКЛ>
OSD & LED
...
Не уведомлять об ошибке.
... Когда обнаружена аппаратная ошибка,
LED- индикатор питания светится поочередно синим и оранжевым цветом, а на экране появляется сообщение: STATUS [xxxx] <СТАТУС [xxxx]>.
LED...............
Когда обнаружена аппаратная ошибка, LED- индикатор питания светится поочередно синим и оранжевым цветом.
POWER BUTTON <КНОПКА ПИТАНИЯ>
Как правило, для данного параметра должно быть установлено значение MONITOR. При использовании опционального устройства и при появлении инструкции измените значение параметра.
EXTERNAL CONTROLLER INPUT <ВХОД ВНЕШН. УПР.УСТРОЙСТВА>
Как правило, данный параметр настройки не следует изменять. При использовании опционального устройства и при появлении инструкции измените значение параметра.
SIGNAL RESPONSE LEVEL <УРОВЕНЬ ОТВЕТНОГО СИГНАЛА>
Как правило, данный параметр настройки не следует изменять. Используйте эту опцию для установки уровня ответа на изменения сигналов.
3. Для возврата к обычному экрану нажмите на кнопку RETURN.
ПОДСКАЗКИ
• При одновременном обнаружении несоответствующей температуры и аппаратной ошибке на экране появляется только одно сообщение об аппаратной ошибке.
• Если для параметров TEMPERATURE ALERT <ОПОВЕЩЕНИЕ О ТЕМПЕРАТУРЕ> или STATUS ALERT <ОПОВЕЩЕНИЕ О СТАТУСЕ> выбрано значение OSD & LED, предупреждающие сообщения будут появляться, даже если значение параметра OSD DISPLAY <МЕНЮ ЭКРАНА> будет ON 2 <ВКЛ 2> или OFF <ВЫКЛ>.
• Если для параметра TEMPERATURE ALERT <ОПОВЕЩЕНИЕ О ТЕМПЕРАТУРЕ> или STATUS ALERT <ОПОВЕЩЕНИЕ О СТАТУСЕ> выбрано значение LED или OSD & LED, LED- индикатор питания будет загораться, даже если для функции LED установлено значение OFF <ВЫКЛ>.
43
P

Управление монитором с помощью компьютера (RS-232C)

комплект поставки)
Код возврата
цифробуквенных символа)
)
Можно управлять этим монитором с компьютера по интерфейсу RS-232C (COM-порт).
ПОДСКАЗКИ
• Чтобы управлять монитором по RS-232C, установите RS-232C/LAN SELECT <ВЫБОР RS-232C/LAN> в RS­232C.
• Нельзя управлять одновременно по RS-232C и LAN.

Соединение с компьютером

Соедините входной разъем RS-232C на мониторе и кабель-переходник RS-232C (входит в комплект поставки). Соедините COM-порт на компьютере (разъем RS-232C) и кабель прямого подключения RS-232 (производится серийно), используя кабель-переходник RS-232C (входит в комплект поставки).
Входной разъем RS-232C
Компьютер
К COM-порту
Кабель прямого подключения RS-232 (производится серийно)
Кабель-переходник RS-232C (входит в

Условия передачи данных

Установите настройки передачи данных по интерфейсу RS-232C таким образом, чтобы они соответствовали настройкам передачи данных монитора следующим образом.
Скорость в бодах * Длина данных 8 бит Бит паритета Нет
* Установите ту же скорость, что и для параметра BAUD
RATE <СКОРОСТЬ ДВОИЧНОЙ ПЕРЕДАЧИ> в меню SETUP <УСТАНОВКА>. (первоначальное значение: 38400 бит/с)
Стоповый бит Управление
обменом данных
1 бит
Нет

Процедура обмена данными

Формат команды
n
Когда с компьютера на монитор отправляется команда, монитор работает в соответствии с принятой командой и посылает подтверждение на компьютер.
C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4
Поле команды
(4 предписанных
Пример: VOLM0030 VOLM
* Не забывайте в качестве параметра задавать 4
символа. Если необходимо, добавляйте пробелы (“ (“
” – это код возврата (0DH, 0AH или 0DH)) Неправильно : VOLM30 Правильно : VOLM 30
30
Поле параметра
(Строка из 4 символов,
состоящая из: 0-9, +, -, пробел, ?
”).
При вводе отрицательного значения вводите значение из трех цифр.
Пример: AUTR-005
Если часть параметра состоит из 5 или более символов, не используйте пробелы. Задавайте параметры, используя указанные цифры или символы.
Пример: MPOS010097
Если в команде имеется “R”, которая обозначает “Направление” по “Таблица команд RS-232C” на стр. 47, то текущее значение может быть возвращено с помощью “?” в качестве параметра.
Пример:
С компьютера на монитор
VOLM ? ? ? ?
30
(Какая текущая настройка громкости?). С монитора на компьютера (Текущая настройка громкости:
30).
P
44
Управление монитором с помощью компьютера (RS-232C)
та
(0DH, 0AH)
(0DH, 0AH)
(0DH, 0AH)
(0DH, 0AH)
(0DH, 0AH)
VOLM0020 OK
INPS0001 WAIT OK
Интервал 100 мс или более
Формат кода отклика
n
Когда команда выполнена правильно
O K
Ответ возвращается после выполнения команды.
Когда команда не была выполнена
R R E
ПОДСКАЗКИ
• “ERR” возвращается, когда отсутствует релевантная команда или когда команда может быть выполнена в текущем состоянии монитора.
• Если связь не была установлена по причине плохого соединения между компьютером и монитором, ничего не возвращается (даже ERR).
• Отображение “ERR” возможно в случае, если корректное получение команды невозможно вследствие помех со стороны окружающего оборудования. В этом случае убедитесь в том, что система или программное обеспечение повторно отправит команду.
Если выполнение команды занимает некоторое время
I W T A
Код возвра
Код возврата
Код возврата
Временной интервал при обмене
n
данными
• После возврата OK или ERR требуется отправить следующие команды.
Для интервала ожидания ответа на команду задайте 10
секунд или больше.
• Обеспечьте интервал равный 100 мс или больше между ответом на команду и отправкой следующей команды.
ПОДСКАЗКИ
• Выполняя команду ALL RESET <СБРОС НАСТРОЕК>, установите период задержки на 30 секунд или более.
• При включении питания во время использования функции POWER ON DELAY <ЗАДЕРЖКА ВКЛ.> установите период задержки POWER ON DELAY <ЗАДЕРЖКА ВКЛ.> на значение + 10 секунд или более.
При использовании следующих команд возвращается “WAIT”. В этом случае значение вернется, если вы выждете какое-то время. Не отправляйте какую-либо команду в этот промежуток времени.
• Команды, которые возвращают WAIT: RSET, INPS, ASNC, WIDE, PXSL, POWR, AGIN, MWIN,
MWIP, MWPP, DPST, DPS2, MSCS, MSP1, MSP2, MSP3, MSP4
Когда управление по RS-232C заблокировано (см. стр. 43)
E C D K O L
Когда для параметра RS-232C/LAN SELECT <ВЫБОР RS-232C/LAN> установлено значение LAN <ЛОКАЛЬНАЯ СЕТЬ>
U N S E L E C T E D
Код возврата
Код возврата
P
45
Управление монитором с помощью компьютера (RS-232C)
UGRW01000000010002 … 0031C0
Номер блока
32 частей данных
Команда
Контрольная сумма

Настройка данных пользователя GAMMA <ГАММА>

Копирование данных пользователя GAMMA <ГАММА>
n
Используйте команды копирования данных пользователя (UGRW, UGGW и UGBW). Для каждого из цветов R, G и B, разделите 512 частей данных пользователя на 16 блока и скопируйте 32 части данных с помощью каждой команды.
C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4
Поле команд
Пример: Для копирования данных из блока 1 (уровень 0-31) для красного цвета (R)
* Если данные содержат менее 4 знаков, добавьте “0”
(ноль) для того, чтобы их стало 4.
*
Поле контрольной суммы – это данные цепочки символов (ASCII) младшего разряда, которая соответствует сумме номера блока и 32 частей в шестнадцатеричной системе (от 0 до F).
Сохранение данных пользователя GAMMA <ГАММА>
n
Для того чтобы сохранить скопированные данные в мониторе, используйте команду сохранения данных пользователя (UGSV). Если данные не будут сохранены, они будут уничтожены, когда:
главный выключатель питания будет установлен в выключенное;
POWER SAVE MODE <ЭНЕРГОСБЕРЕГАЮЩИЙ РЕЖИМ> установлен на ON <ВКЛ>, и монитор перешел в режим ожидания.
Номер блока
(от 01 до 16)
Одна часть данных состоит
из 4 знаков.
Поле
данных
S1 S2
Поле контрольной
суммы
Активация данных пользователя GAMMA <ГАММА>
n
Для активации скопированных данных пользователя выберите USER <ПОЛЬЗ-ЛЬ> для GAMMA <ГАММА> в меню PICTURE <ИЗОБРАЖЕНИЕ> или выполните соответствующую команду RS-232C.
Проверка данных пользователя GAMMA <ГАММА>
n
Используйте команды для считывания данных пользователя (UGRR, UGGR и UGBR) для возврата 512 частей данных пользователя для каждого из цветов R, G и B. Разделите данные на 16 блоков и выполните возврат 32 частей данных с помощью каждой команды. Возвращаемое значение – это не значение сохраненное в мониторе, а значение, находящееся во временной памяти для экрана (эти значения идентичны, после выполнения указанной выше команды для сохранения данных пользователя (UGSV)).
ПОДСКАЗКИ
• Данные пользователя не инициализируются при команде RESET <СБРОС> в меню PICTURE <ИЗОБРАЖЕНИЕ>. Для инициализации данных пользователя выберите пункт ALL RESET <СБРОС НАСТРОЕК> в меню FUNCTION <ФУНКЦИЯ>. Команда инициализации данных пользователя GAMMA <ГАММА> (UGRS) осуществляет инициализацию только
P
для данных пользователя.
46
Управление монитором с помощью компьютера (RS-232C)

Таблица команд RS-232C

Как читать таблицу команд
Команда: Поле команды (См. стр. 44.) Направление: W Когда “Параметр” установлен в поле параметра (см. стр. 44), команда функционирует, как описано в столбце
Параметр: Поле параметра (См. стр. 44.) Ответ: Ответ (Вернувшееся значение)
* :
Управление питанием/Выбор режима входа
Функция
УПРАВЛЕНИЕ ПИТАНИЕМ POWR
ВЫБОР РЕЖИМА ВХОДА INPS W 0
“Содержание команды управления/ответа”.
R Вернувшееся значение, указанное в столбце “Ответ”, можно получить, задав “????” или “
?” в поле
параметра (см. стр. 44).
Если для параметра POWER SAVE MODE <ЭНЕРГОСБЕРЕГАЮЩИЙ РЕЖИМ> установлено на OFF <ВЫКЛ>:
“●/○” : Обозначает команду, которую можно использовать в режиме ожидания или при включенном питании. “–” : Обозначает команду, которую можно использовать при включенном питании. Использование в
режиме ожидания невозможно.
Если для параметра POWER SAVE MODE <ЭНЕРГОСБЕРЕГАЮЩИЙ РЕЖИМ> установлено на ON <ВКЛ>:
“●” : Обозначает команду, которую можно использовать в режиме ожидания или при включенном питании. “○/–” : Обозначает команду, которую можно использовать при включенном питании. Использование в режиме
ожидания невозможно.
Команда
Направление
W 0
R 0 Режим ожидания
R 2 D-SUB[RGB]
Параметр Ответ Содержание команды управления/ответа *
Переключение в режим ожидания.
1 Выход из режима ожидания.
2 D-SUB[RGB]
3 D-SUB[COMPONENT] <D-SUB[КОМПОНЕНТ]>
10 HDMI1 13 HDMI2 14 DisplayPort1 18 HDMI3 21 OPTION
22 DisplayPort2
1 Нормальный режим 2 Режим ожидания входного сигнала
Периодическое переключение входных режимов. Разъемы, не выбранные в INPUT SELECT <ВЫБОР ВХОДА>, не могут быть выбраны.
“ERR”, если для D-SUB в INPUT SELECT <ВЫБОР ВХОДА> выбрано значение, отличное от RGB.
“ERR”, если для D-SUB в INPUT SELECT <ВЫБОР ВХОДА> выбрано значение, отличное от COMPONENT <КОМПОНЕНТ>.
“ERR”, если к слоту расширения ничего не подключено.
3 D-SUB[COMPONENT] <D-SUB[КОМПОНЕНТ]> 10 HDMI1 13 HDMI2 14 DisplayPort1 18 HDMI3 21 OPTION 22 DisplayPort2
47
P
Управление монитором с помощью компьютера (RS-232C)
Меню SCREEN <ЭКРАН>
AUTO <АВТО> CLOCK <ЧАСЫ>
PHASE <ФАЗА> РАСПОЛОЖЕНИЕ
SIZE <РАЗМЕР>
RESOLUTION SETTING <НАСТРОЙКИ РАЗРЕШЕНИЯ>
INPUT SIGNAL <ВХОДНОЙ СИГНАЛ> (D-SUB[RGB])
Проверить разрешение (за исключением D-SUB[COMPONENT] <D-SUB[КОМПОНЕНТ]>)
Проверить разрешение (D-SUB[COMPONENT] <D-SUB[КОМПОНЕНТ]>
ZOOM2 SPECIAL SETTING <СПЕЦ. НАСТРОЙКА МАСШТАБ2> (D-SUB[RGB]) RESET <СБРОС>
Функция
ПОЛОЖЕНИЕ САМОГО ДЛИННОГО НАПРАВЛЕНИЯ ПОЛОЖЕНИЕ САМОГО КОРОТКОГО НАПРАВЛЕНИЯ РАЗМЕР САМОГО ДЛИННОГО НАПРАВЛЕНИЯ РАЗМЕР САМОГО КОРОТКОГО НАПРАВЛЕНИЯ РАЗРЕШЕНИЕ САМОЙ ДЛИННОЙ СТОРОНЫ РАЗРЕШЕНИЕ САМОЙ КОРОТКОЙ СТОРОНЫ
Команда
ASNC W 1 Когда режим входа установлен в D-SUB[RGB]. CLCK WR 0-1200 0-1200 Когда режим входа установлен в D-SUB[RGB].
PHSE WR 0-63 0-63 Когда режим входа установлен в D-SUB[RGB]. HPOS WR 0-100 0-100 0-800 на D-SUB[RGB].
VPOS WR 0-200 0-200 0-200 на D-SUB[RGB].
HSIZ WR 0-100 0-100
VSIZ WR 0-100 0-100
HRES WR 300-1920 300-1920
VRES WR 300-1200 300-1200
PXSL WR 1 1 768) 1360 x 768
PXCK R - Возврат текущего разрешения в формате ггг, ввв.
RESO R - 480i, 480p, 1080i, 720p, 1080p, и т.д.
Z2SP WR 0-1 0-1 0: OFF <ВЫКЛ>, 1: ON <ВКЛ>
ARST W 1 -
Направление
Параметр Ответ Содержание команды управления/ответа *
Может быть разным, в зависимости от сигнала.
Может быть разным, в зависимости от сигнала.
Может быть разным, в зависимости от сигнала.
Когда режим входа установлен в D-SUB[RGB]. В качестве параметров используются лишь чётные числа. Может быть разным, в зависимости от сигнала.
2 2 768) 1280 x 768 3 3 768) 1024 x 768 5 5 480) 848 x 480 6 6 480) 640 x 480 7 7 1050) 1680 x 1050 8 8 1050) 1400 x 1050 9 9 768) AUTO <АВТО>
10 10 480) AUTO <АВТО>
-
P
48
Управление монитором с помощью компьютера (RS-232C)
Меню PICTURE <ИЗОБРАЖЕНИЕ>
BRIGHT <ЯРКОСТЬ> VLMP WR 0-31 0-31 CONTRAST <КОНТРАСТ> CONT WR 0-60 0-60 BLACK LEVEL <УРОВЕНЬ ЧЕРНОГО> BLVL WR 0-60 0-60 TINT <ОТТЕНОК> TINT WR 0-60 0-60 COLORS <ЦВЕТА> COLR WR 0-60 0-60 SHARPNESS <РЕЗКОСТЬ> SHRP WR 0-24 0-24 COLOR
ADJUSTMENT <НАСТРОКИ ЦВЕТА>
ADVANCED <ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЙ>
RESET <СБРОС> ARST W 2
Функция
COLOR MODE <РЕЖИМ ЦВЕТА>
WHITE BALANCE <БАЛАНС БЕЛОГО>
PRESET <УСТАНОВ> CTMP WR 1-28 1-28 От 1: приблизительно 3000K до 15: приблизительно 10000K (шаг 500K),
USER <ПОЛЬЗ­ЛЬ>
COPY TO USER <СКОПИРОВАТЬ>
GAMMA <ГАММА> GAMM WR 0-9 0-9 0: 1,8, 1: 2,2, 2: 2,4, 3: DICOM SIMULATION <DICOM МОД.>,
FLESH TONE <ТЕЛЕСНЫЙ ОТТЕНОК>
C.M.S.-HUE <C.M.S.- ОТТЕНОК>
C.M.S.-SATURATION <C.M.S.- НАСЫЩЕННОСТЬ>
AUTO <АВТО> ANALOG GAIN
<АНАЛОГОВЫЙ КОЭФФИЦИЕНТ>
ANALOG OFFSET <АНАЛОГОВЫЙ СМЕЩЕНИЕ>
NR RGB INPUT RANGE
<RGB ВХОДНОЙ ДИАПАЗОН>
DISPLAY COLOR PATTERN <ОТОБРАЗ. СХЕМУ ЦВЕТА>
DISPLAY COLOR PATTERN (R) <ОТОБРАЗ. СХЕМУ ЦВЕТА (КРАСНЫЙ)>
DISPLAY COLOR PATTERN (G) <ОТОБРАЗ. СХЕМУ ЦВЕТА (ЗЕЛЕНЫЙ)>
DISPLAY COLOR PATTERN (B) <ОТОБРАЗ. СХЕМУ ЦВЕТА (СИНИЙ)>
DISPLAY COLOR PATTERN (LEVEL)<ОТОБРАЗ. СХЕМУ ЦВЕТА (УРОВЕНЬ)>
R-CONTRAST <КОНТРАСТ-R>
G-CONTRAST <КОНТРАСТ-G>
B-CONTRAST <КОНТРАСТ-B>
R-OFFSET <СМЕЩЕНИЕ-R>
G-OFFSET <СМЕЩЕНИЕ-G>
B-OFFSET <СМЕЩЕНИЕ- B>
Команда
BMOD WR 0 0 STD <СТАНДАРТНО>
WHBL WR 0-2 0-2 0:THRU <ПРЯМОЙ>, 1:PRESET <УСТАНОВ>, 2:USER <ПОЛЬЗ-ЛЬ>
CRTR WR 0-256 0-256 “ERR”, когда WHBL не установлен в 2.
CRTG WR 0-256 0-256
CRTB WR 0-256 0-256
OFSR WR -127-127 -127-127
OFSG WR -127-127 -127-127
OFSB WR -127-127 -127-127
CPTU W 0 Копирует предустановленное значение в настройки пользователя.
FLES WR 0-2 0-2 0: OFF <ВЫКЛ>, 1: LOW <НИЗКAЯ>, 2: HIGH <ВЫСОКAЯ>
CMHR WR -10-10 -10-10 R CMHY Y CMHG G CMHC C CMHB B CMHM M CRST W 1 Сбрасывает параметры настройки тона. CMSR WR -10-10 -10-10 R CMSY Y CMSG G CMSC C CMSB B CMSM M CRST W 2 Сбрасывает параметры настройки насыщенности. AGIN W 1 Когда режим входа установлен в D-SUB[RGB].
ANGA WR 0-127 0-127 Когда режим входа установлен в D-SUB[RGB].
ANOF WR 0-127 0-127 Когда режим входа установлен в D-SUB[RGB].
TDNR WR 0-2 0-2 0: OFF <ВЫКЛ>, 1: LOW <НИЗКAЯ>, 2: HIGH <ВЫСОКAЯ> INPR WR 0-2 0-2 0: AUTO <АВТО>, 1: FULL <ПОЛНЫЙ>, 2: LIMITED <ОГРАНИЧЕННЫЙ>
PTDF WR
PTDR WR 0-255 0-255
PTDG WR 0-255 0-255
PTDB WR 0-255 0-255
PTDL WR 0-255 0-255
Направление
Параметр Ответ Содержание команды управления/ответа *
2 2 VIVID <ЦВЕТНОСТЬ>
3 3 sRGB (sRGB не может использоваться, если режим входа
4 4 HIGH ILLUMINANCE <ВЫС. ОСВЕЩЕННОСТЬ>
0 0 Схема не отображается. 1 1 Отображает схему для одного цвета: белый. 2 2 Отображает схему для одного цвета: красный.
3 3 Отображает схему для одного цвета: зеленый. 4 4 Отображает схему для одного цвета: синий.
99 99 Отображает схему нескольких цветов: красный/зеленый/синий.
D-SUB[COMPONENT] <D-SUB[КОМПОНЕНТ]>.)
16: приблизительно 5600K, 17: приблизительно 9300K, 18: приблизительно 3200K, От 19: приблизительно 10500K до 28: приблизительно 15000K (шаг 500K) “ERR”, когда WHBL не установлен в 1.
4: USER <ПОЛЬЗ-ЛЬ>, 5:2,0, 6: STD <СТАНДАРТНО>, 7:LIGHT 2 <СВЕТЛЫЙ 2>, 8: LIGHT 1 <СВЕТЛЫЙ 1>, 9: DARK <ТЕМНЫЙ>
“ERR”, если режим входа — D-SUB[COMPONENT] <D-SUB[КОМПОНЕНТ]>. Если режим входа D-SUB[RGB], то значение 0 недействительно.
Установите уровни каждого из цветов с помощью PTDR, PTDG, PTDB. Отображает смешанную схему уровней нескольких цветов: красный (R),
зеленый (G) и синий (B). “ERR”, когда PTDF не установлен в 99.
Отображает схему уровней нескольких отдельных цветов: белый, красный, зеленый и синий. “ERR”, если DISPLAY COLOR PATTERN <ОТОБРАЗ. СХЕМУ ЦВЕТА> установлена на цвет, отличающийся от белого, красного, зеленого или синего.
-
-
49
P
Управление монитором с помощью компьютера (RS-232C)
Меню AUDIO <АУДИО>
Функция
TREBLE <ВЫСОК>
BASS <НИЗКИЕ>
BALANCE <БАЛАНС>
RESET <СБРОС>
Команда
AUTR WR -5-5 -5-5
AUBS WR -5-5 -5-5
AUBL WR -10-10 -10-10
ARST W 3 -
Направление
Параметр Ответ Содержание команды управления/ответа *
Меню SETUP <УСТАНОВКА>
DATE/TIME SETTING <УСТАНОВКА ДАТЫ/ВРЕМЕНИ>
ФОРМАТ ОТОБРАЖЕНИЯ ДАТЫ DTFT WR
ФОРМАТ ОТОБРАЖЕНИЯ ВРЕМЕНИ TMFT WR
SCHEDULE <ГРАФИК ВКЛ/ВЫКЛ ПИТАНИЯ>
ГРАФИК ВКЛ/ВЫКЛЯРКОСТИ SB01-
LANGUAGE <ЯЗЫК> LANG WR 14 14 ENGLISH
INPUT SELECT <ВЫБОР ВХОДА>
INPUT MODE NAME <НАЗВАНИЕ РЕЖИМА ВХОДА>
Редактировать название режима входа
Функция
D-SUB SLDS HDMI CEC LINK
<СВЯЗИ HDMI CEC> AUTO POWER ON
<АВТОВКЛЮЧЕНИЕ>
HDMI AUTO VIEW <АВТОПРОСМОТР HDMI СИГНАЛА>
(HDMI1)
HDMI AUTO VIEW <АВТОПРОСМОТР HDMI СИГНАЛА>
(HDMI2)
HDMI AUTO VIEW <АВТОПРОСМОТР HDMI СИГНАЛА>
(HDMI3)
HDMI AUTO VIEW <АВТОПРОСМОТР HDMI СИГНАЛА>
(OPTION)
DisplayPort STREAM <ПОТОК DisplayPort> (DisplayPort1)
DisplayPort STREAM <ПОТОК DisplayPort> (DisplayPort2)
HDMI MODES <РЕЖИМЫ HDMI> (HDMI1)
HDMI MODES <РЕЖИМЫ HDMI> (HDMI2)
HDMI MODES <РЕЖИМЫ HDMI> (HDMI3)
DisplayPort1 DisplayPort2 HDMI1 HDMI2 HDMI3 D-SUB
INPUT1 INPUT2 INPUT3 INPUT4 INPUT5 INPUT6
Команда
Направление
DATE WR
SC01-
WR
SC08
WR 0-31 0-31 Яркость экрана для изменения
SB08
WR WR
CELK
WR
ATPO
WR
HDAW
WR
H2AW
WR
H3AW
WR
OPAW
WR
DPST
WR
DPS2
WR
HD1M
WR
HD2M
WR
HD3M
WR 0-30 0-30 0: NO SETTING <НЕ УСТАНОВЛЕНО>, 1: PC1 <ПК1>, 2:PC2 <ПК2>,
INDP INP2 INH1 INH2 INH3 IND1
WR “xxxxxxxxx
IN1E IN2E IN3E IN4E IN5E IN6E
Параметр Ответ Содержание команды управления/ответа *
AABBCCDDEE AABBCCDDEE
0-2 0-2
0-1 0-1
ABCDEFFGGH ABCDEFFGGH
99 99 Деактивировать настройку яркости
1 1 DEUTSCH 2 2 FRANÇAIS
3 3 ITALIANO 4 4 ESPAÑOL
5 5 РУССКИЙ
6 6 0-1 0-1 0: RGB, 1: COMPONENT <КОМПОНЕНТ> 0-1 0-1 0: OFF <ВЫКЛ>, 1: AUTO <АВТО>
0-1 0-1 0: OFF <ВЫКЛ>, 1: ON <ВКЛ>
0-1 0-1 0: OFF <ВЫКЛ>, 1: ON <ВКЛ>
0-1 0-1 0: OFF <ВЫКЛ>, 1: ON <ВКЛ>
0-1 0-1 0: OFF <ВЫКЛ>, 1: ON <ВКЛ>
0-1 0-1 0: OFF <ВЫКЛ>, 1: ON <ВКЛ>
0, 2 0, 2
0-2 0-2
0-1 0-1 0: MODE1 <РЕЖИМ1>, 1: MODE2 <РЕЖИМ2>
0-1 0-1 0: MODE1 <РЕЖИМ1>, 1: MODE2 <РЕЖИМ2>
0-1 0-1 0: MODE1 <РЕЖИМ1>, 1: MODE2 <РЕЖИМ2>
xxxxxxxxx”
xxxxxxxxx xxxxxxxxx
AA: Год, BB: Месяц, CC: День, DD: Час, EE: Минуты
0: YYYY/MM/DD <ГГГГ/ММ/ДД>, 1: MM/DD/YYYY <ММ/ДД/ГГГГ>, 2: DD/MM/YYYY <ДД/ММ/ГГГГ> ГГГГ: Год, MM: Месяц, ДД: День
0: 24-HOUR TIME <24-ЧАСОВОЙ ФОРМАТ>, 1: 12-HOUR TIME <12-ЧАСОВОЙ ФОРМАТ>
Задайте определенное число
A: задайте 0 = не действует, 1 = действует B: питание 0 = ВЫКЛ, 1 = ВКЛ C: день недели 1 0 = только один раз, 1 = каждую неделю, 2 = каждый день D: день недели 2 E: день недели 3 F: час 00-23 G: минута 00-59 H: вход 0 = не указан, 1 = HDMI1, 2 = HDMI2, 3 = HDMI3,
(действительно, если вы использовали слот расширения для расширения функций)
0: SST1 <ОДНОПОТОЧНЫЙ РЕЖИМ1>, 2: SST2 <ОДНОПОТОЧНЫЙ РЕЖИМ2>
0: SST1 <ОДНОПОТОЧНЫЙ РЕЖИМ1>, 1: MST <МНОГОПОТОЧН. РЕЖИМ>, 2: SST2 <ОДНОПОТОЧНЫЙ РЕЖИМ2>
3: PC3 <ПК3>, 4: TV <ТВ>, 5: VIDEO <ВИДЕО>, 6: DVD, 7: HDD <ЖЕСТКИЙ ДИСК>, 8: DVR, 9: BD, 10: CAMERA <ФОТОКАМЕРА>,
DOCUMENT CAMERA <ДОКУМЕНТ-КАМЕРА>
11: 12: VIDEO CAMERA <ВИДЕОКАМЕРА>, 13: VIDEO CONFERENCE <ВИДЕОКОНФЕРЕНЦИЯ>, 14: WIRELESS <БЕСПРОВОДНОЙ>, 15: STB <РЕСИВЕР>, 16: CONTROLLER <КОНТРОЛЛЕР>, 17: COMPOSITE <КОМПОЗИТ>, 18: COMPONENT <КОМПОНЕНТ>, 19: RGB, 20: INPUT1, 21: INPUT2, 22: INPUT3, 23: INPUT4, 24: INPUT5, 25: INPUT6, 26: SATELLITE <СПУТНИК>, 27: CABLE <КАБЕЛЬ>, 28: CAMCORDER <КАМКОРДЕР>, 29: TABLET <ПЛАНШЕТ>, 30: SURVEILLANCE CAM. <КАМЕРА НАБЛЮДЕНИЯ>
Название режима входа (только полуширинные алфавитно-цифровые символы и знаки, максимум 18 символов)
0 = воскресенье, 1 = понедельник – 6 = суббота, 9 = не существует 0 = воскресенье, 1 = понедельник – 6 = суббота, 9 = не существует
4 = D-SUB, 6=DisplayPort1, 7=DisplayPort2, 8=OPTION (действительно, если вы использовали слот расширения для расширения функций)
,
-
P
50
Управление монитором с помощью компьютера (RS-232C)
AUDIO SELECT
<ВЫБРАТЬ АУДИО ВХОД>
AUDIO OPTION
<АУДИО ОПЦИИ>
TOUCH INPUT SELECT
<ВЫБОР ВХОДА СЕНС. ПАНЕЛИ>
START INPUT MODE
<НАЧАЛЬНЫЙ РЕЖИМ ВХОДА>
COMMUNICATION SETTING
<НАСТРОЙКА СВЯЗИ>
REMOTE No. <N ДИСТ. УПР.> RCNO WR 0-9 0-9 Устанавливает номер дистанционного управления.
Функция
DisplayPort1
DisplayPort2 ASD2 WR 1, 3 1, 3 1: AUDIO <АУДИО>, 3: DisplayPort
HDMI1 ASHP WR 0-1 0-1 0: HDMI, 1: AUDIO <АУДИО>
HDMI2 AH2P WR 0-1 0-1 0: HDMI, 1: AUDIO <АУДИО>
HDMI3 AH3P WR 0-1 0-1 0: HDMI, 1: AUDIO <АУДИО>
OPTION
(действительно, если вы использовали слот расширения для расширения функций)
SPEAKER SELECT
<ВЫБРАТЬ ИНАМИК>
AUDIO OUTPUT
<АУДИО ВЫХОД>
AUDIO INPUT LEVEL
<АУДИО УРОВЕНЬ ВХОДА>
MONAURAL AUDIO
<МОНАУРАЛЬНЫЙ АУДИО РЕЖИМ>
BOTTOM USB
<НИЖНИЙ РАЗЪЕМ USB> (Длинная сторона)
SIDE USB
<БОКОВОЙ РАЗЪЕМ USB> (Короткая сторона)
RS-232C/LAN SELECT
<ВЫБОР RS-232C/LAN>
BAUD RATE
<СКОРОСТЬ ДВОИЧНОЙ ПЕРЕДАЧИ>
Crestron Connected CRCN WR 0-1 0-1
Команда
Направление
ASDI WR 1, 3 1, 3 1: AUDIO <АУДИО>, 3: DisplayPort
ASOP WR 0-1 0-1 0: OPTION, 1: AUDIO <АУДИО>
SPSL WR 0-1 0-1 0: Внутренний динамик, 1: Внешний динамик
AOUT WR 0-2 0-2 0: VARIABLE1 <ПЕРЕМЕННЫЙ1>, 1: FIXED <ФИКСИРОВАННЫЙ>,
AIVP WR 0-1 0-1 0: 1,0Vrms, 1: 0,5Vrms
MONO WR 0-1 0-1 0: OFF <ВЫКЛ>, 1: ON <ВКЛ>
USCB WR 0-6, 8 0-6, 8 0: INVALID <ОШИБКА>,
USCS WR 0-6, 8 0-6, 8 0: INVALID <ОШИБКА>,
SUIM WR 1-5, 7,
CTLS WR 0-1 0-1 0 : RS-232C, 1 : LAN <ЛОКАЛЬНАЯ СЕТЬ>
BAUD WR 0-2 0-2 0: 9600bps, 1: 19200bps, 2: 38400bps
Параметр Ответ Содержание команды управления/ответа *
2: VARIABLE2 <ПЕРЕМЕННЫЙ2>
1: BOTTOM INPUT TERM. <НИЖНИЙ ВХ. РАЗЪЕМ> (Длинная сторона),
2: DisplayPort1, 3: HDMI1, 4: HDMI2, 5: HDMI3, 6: D-SUB, 8: DisplayPort2
1: SIDE INPUT TERM. <БОКОВОЙ ВХ. РАЗЪЕМ> (Короткая сторона), 2: DisplayPort1, 3: HDMI1, 4: HDMI2, 5: HDMI3, 6: D-SUB, 8: DisplayPort2
1-5, 7,
10-11
1: LAST INPUT MODE <ПОСЛЕДН. РЕЖИМ ВХ.>, 2: DisplayPort1, 3: HDMI1,
10-11
4: HDMI2, 5: HDMI3, 7: D-SUB, 10: OPTION (действительно, если вы использовали слот расширения для расширения функций), 11: DisplayPort2
0: OFF <ВЫКЛ.>, 1: ON <ВКЛ.>
Меню MONITOR <МОНИТОР>
PORTRAIT/LANDSCAPE INSTALL
<ВЕРТ./ГОРИЗОНТ. УСТАНОВКА>
HORIZONTAL INSTALLATION
<ГОРИЗОНТАЛЬНАЯ УСТАНОВКА>
OSD H-POSITION
<OSD ПО ГОРИЗОНТАЛИ>
OSD V-POSITION
<OSD ПО ВЕРТИКАЛИ>
OPERATION MODE
<РАБОЧИЙ РЕЖИМ>
POWER SAVE MODE
<ЭНЕРГОСБЕРЕГАЮЩИЙ РЕЖИМ> OFF IF NO
OPERATION
<ВЫКЛ. ПРИ НЕИСПОЛЬЗ.>
POWER ON DELAY
<ЗАДЕРЖКА ВКЛ.>
SELF ADJUST <АВТОМАТИЧЕСКАЯ НАСТРОЙКА>
TOUCH OUTPUT
INVALID DISP. <ОТОБР. ОШ.ВЫВОДА СЕНС. ПАН.>
TOUCH OPERATION MODE
<РЕЖИМ СЕНСОРН. УПРАВЛЕНИЯ>
TOUCH PANEL MODE
<РЕЖИМ СЕНСОРНОЙ ПАНЕЛИ>
PALM CANCEL MODE
<РЕЖ.ИГНОР. КАСАНИЯ ЛАДОНЬЮ>
* Данный монитор не должен крепиться плашмя или устанавливаться и использоваться в качестве сенсорного стола. Прежде чем рассматривать какой бы то ни было тип установки
плашмя (если монитор наклонен от вертикальной плоскости более чем на 20 градусов вверх), проконсультируйтесь с авторизованным дилером SHARP и получите инструкции, которые необходимо соблюдать при креплении плашмя.
Функция
TIME <ВРЕМЯ> AOFT WR 1-12 1-12 1-12: 1-12 Час
INTERVAL
<ИНТЕРВАЛ>
START TIMING
<ВРЕМЯ НАЧАЛА>
TOUCH OUTPUT INVALID ICON
<ЗНАЧОК ОШ.ВЫВОДА СЕНС.ПАН.>
CHANGE DISPLAY POSITION
<ИЗМЕНИТЬ ПОЛОЖЕНИЕ ЭКРАНА>
Команда
STDR WR 0-1 0-1 0: LANDSCAPE <ПЕЙЗАЖ>, 1: PORTRAIT <ПОРТРЕТ>
MLAY WR 0-1 0-1 0: OFF <ВЫКЛ>, 1: FACE UP <ВВЕРХ>*
OSDH WR 0-100 0-100
OSDV WR 0-100 0-100
FNCM WR 0-1 0-1 0: MODE1 <РЕЖИМ1>, 1: MODE2 <РЕЖИМ2>
STBM WR 0-1 0-1 0: OFF <ВЫКЛ>, 1: ON <ВКЛ>
ATOF WR 0-1 0-1 0: OFF <ВЫКЛ>, 1: ON <ВКЛ>
PODS WR 0-1 0-1 0: OFF <ВЫКЛ>, 1: ON <ВКЛ>
PWOD WR 1-60 1-60 1-60: 1-60 секунд
AADJ WR 0-1 0-1 0: OFF <ВЫКЛ>, 1: ON <ВКЛ> AADD WR 10-200 10-200 10: 1 секунда до 200: 20 секунд
TOPI WR 0-1 0-1 0: OFF <ВЫКЛ>, 1: ON <ВКЛ>
TOIP WR 0-3 0-3 0: UPPER RIGHT <СВЕРХУ СПРАВА>, 1: UPPER LEFT <СВЕРХУ СЛЕВА>,
TOMD WR 0-1, 3 0-1, 3 0: AUTO <АВТО>, 1: MULTI-TOUCH MODE <МУЛЬТИСЕНСОРН.РЕЖ.>,
GMDP WR 0-1 0-1 0: OFF <ВЫКЛ>, 1: ON <ВКЛ> (Когда режим входа установлен в HDMI,
PARE WR
Направление
Параметр Ответ Содержание команды управления/ответа *
2: LOWER RIGHT <СНИЗУ СПРАВА>, 3: LOWER LEFT <СНИЗУ СЛЕВА>
3: SINGLE-TOUCH MODE <ТРАДИЦ.СЕНСОР.РЕЖ.> “ERR”, если не подключена сенсорная панель.
0-1 0-1
D-SUB[RGB], DisplayPort, OPTION) 0: OFF <ВЫКЛ>, 1: ON <ВКЛ>
-
51
P
Управление монитором с помощью компьютера (RS-232C)
Меню MULTI/PIP <МУЛЬТИ/PIP>
PIP MODES <РЕЖИМЫ PIP> MWIN WR 0-3 0-3 0: OFF <ВЫКЛ>, 1: PIP, 2: PbyP, 3: PbyP2 PIP SIZE <РАЗМЕР PIP> MPSZ WR 1-64 1-64 PIP POS САМОЕ ДЛИННОЕ
КОМБИНИРОВАННАЯ ПОЗИЦИЯ PIP ПО САМОМУ ДЛИННОМУ НАПРАВЛЕНИЮ + ПО САМОМУ КОРОТКОМУ НАПРАВЛЕНИЮ PIP BLEND <PIP ПРОЗРАЧ-ТЬ> MWBL WR 0-7 0-7 PIP SOURCE <ИСТОЧНИК PIP> MWIP WR 2 2 D-SUB[RGB]
SOUND CHANGE <ИЗМЕН-ИЕ ЗВУКА> MAIN POS <ОСН. ПОЛОЖЕНИЕ> (Положение основного экрана) PbyP2 POS (Положение доп. экрана) MW2P WR 0-2 0-2 0: POS1, 1: POS2, 2: POS3 QUAD-SCREEN MODE <РЕЖИМ КВАДРОЭКРАНА> SETTING INITIAL SCREEN <НАСТРОЙКА НАЧАЛЬН. ЭКРАНА> (Позиции 1-4)
PRIORITY: AUTO INPUT SEL. <ПРИОРИТЕТ: АВТ.ВЫБОР ВХОДА>
SAVE LAST INPUT CONFIG. <СОХР.ПОСЛЕДНЕЙ КОНФ.ВХОДОВ> TARGET: SOUND / INPUT SEL. <ЦЕЛЬ: ВЫБОР ЗВУКА / ВХОДА> Выбор режима входа при отображении на квадроэкране
Функция
НАПРАВЛЕНИЕ САМОЕ КОРОТКОЕ НАПРАВЛЕНИЕ
DisplayPort1 MPDP WR 0-10 0-10 0: не выбирается PRIORITY: AUTO INPUT SEL. <ПРИОРИТЕТ: АВТ. DisplayPort2 MPP2 HDMI1 MPH1 HDMI2 MPH2 HDMI3 MPH3 D-SUB MPD1
Команда
MHPS WR 0-100 0-100
MVPS WR 0-100 0-100
MPOS W 0-100,0-100 Указывает положение в формате MPOSxxxyyy.
MWAD WR 1-2 1-2 1: MAIN <ОСНОВНОЙ>, 2: SUB <ВСПОМОГ.>
MWPP WR 0-1 0-1 0: POS1, 1: POS2
MSCS WR 1, 4 1, 4 1: OFF <ВЫКЛ>, 4: ON <ВКЛ>
MSP1­MSP4
MSLI WR 0-1 0-1 0: OFF <ВЫКЛ>, 1: ON <ВКЛ>
MSAO WR 1-4 1-4 1: POS1, 2: POS2, 3: POS3, 4: POS4
MSIP WR 2 2 D-SUB[RGB]
Направление
R 0-100,0-100 Возвращает ответ в формате (xxx,yyy).
WR 0 0 AUTO <АУДИО>
Параметр Ответ Содержание команды управления/ответа *
(xxx: Более длинная сторона, yyy: Более короткая сторона)
(xxx: Более длинная сторона, yyy: Более короткая сторона)
3 3 D-SUB[COMPONENT] <D-SUB[КОМПОНЕНТ]> 10 10 HDMI1 13 13 HDMI2 14 14 DisplayPort1 18 18 HDMI3 21 21
22 22 DisplayPort2
2 2 D-SUB[RGB]
3 3 D-SUB[COMPONENT] <D-SUB[КОМПОНЕНТ]> 10 10 HDMI1 13 13 HDMI2 14 14 DisplayPort1 18 18 HDMI3 21 21 OPTION (действительно, если вы использовали слот расширения для
22 22 DisplayPort2
3 3 D-SUB[COMPONENT] <D-SUB[КОМПОНЕНТ]> 10 10 HDMI1 13 13 HDMI2 14 14 DisplayPort1 18 18 HDMI3 21 21 OPTION (действительно, если вы использовали слот расширения для
22 22 DisplayPort2
OPTION
(действительно, если вы использовали слот расширения для
расширения функций)
расширения функций)
ВЫБОР ВХОДА>, 1–10: Приоритет
расширения функций)
Меню OTHERS <ПРОЧЕЕ>
POWER MANAGEMENT <УПРАВЛЕНИЕ ПИТАНИЕМ>
CONNECT AUTO INPUT SELECT <АВТ.ВЫБОР ВХОДА ПРИ ПОДКЛ.>
NO SIGNAL AUTO INPUT SEL. <АВТ.ВЫБОР ВХ.ПРИ ОТС.СИГН.> AUTO INPUT SELECT PRIORITY <ПРИОРИТЕТ АВТ.ВЫБОРА ВХОДА>
LOGO SCREEN <ЭКРАН С ЛОГОТИПОМ>
SCAN MODE <РЕЖИМ СКАНИРОВАНИЯ> (HDMI, D-SUB[COMPONENT]<D-SUB[КОМПОНЕНТ]>,
OPTION
слот расширения для расширения функций)) VOLUME <ГРОМКОСТЬ> MUTE AUDIO <БЕЗГЛАСНОЕ АУДИО>
MUTE WITH FREEZE <ВЫКЛ. В СЛУЧАЕ БЕЗДЕЙСТВИЯ>
P
52
Функция
DisplayPort1 APDP DisplayPort2 APP2 HDMI1 APH1 HDMI2 APH2 HDMI3 APH3 D-SUB APD1 OPTION APOP
(действительно, если вы использовали
Команда
PMNG WR 0-1 0-1 0: OFF <ВЫКЛ>, 1: ON <ВКЛ>
AICO WR 0-1 0-1 0: OFF <ВЫКЛ>, 1: ON <ВКЛ>
AINO WR 0-1 0-1 0: OFF <ВЫКЛ>, 1: ON <ВКЛ>
BTSC WR 0-1 0-1 0: OFF <ВЫКЛ>, 1: ON <ВКЛ>
SCAN WR 0-1 0-1 0: MODE1 <РЕЖИМ1>, 1: MODE2 <РЕЖИМ2>
VOLM WR 0-31 0-31 MUTE WR 0-1 0-1 FRAO WR 0-1 0-1 0: OFF <ВЫКЛ>, 1: ON <ВКЛ>
Направление
WR 0-10 0-10 0: не выбирается NO SIGNAL AUTO INPUT SEL. <АВТ.ВЫБОР ВХ.ПРИ
Параметр Ответ Содержание команды управления/ответа *
ОТС.СИГН.>, 1–10: Приоритет “ERR”, когда OFF <ВЫКЛ> выбран для NO SIGNAL AUTO INPUT SEL. <АВТ. ВЫБОР ВХ.ПРИ ОТС.СИГН.>. Команда APOP приведет к ошибке (“ERR”), если подключен вспомогательный опциональный компонент, не являющийся целью этой функции. Значение 0 нельзя задать одновременно для всех входных разъемов.
0: OFF <ВЫКЛ>, 1: ON <ВКЛ>
-
Управление монитором с помощью компьютера (RS-232C)
Меню Инициализация/настройки функциональных ограничений (FUNCTION <ФУНКЦИЯ>)
ALL RESET <СБРОС НАСТРОЕК>
ADJUSTMENT LOCK <БЛОКИР. НАСТРОЕК>
ADJUSTMENT LOCK TARGET <ЦЕЛЬ БЛОКИР. НАСТРОЕК>
OSD DISPLAY <МЕНЮ ЭКРАНА> LED TEMPERATURE ALERT
<ОПОВЕЩЕНИЕ О ТЕМПЕРАТУРЕ> STATUS ALERT
<ОПОВЕЩЕНИЕ О СТАТУСЕ> POWER BUTTON
<КНОПКА ПИТАНИЯ> EXTERNAL CONTROLLER INPUT
<ВХОД ВНЕШН. УПР.УСТРОЙСТВА>
SIGNAL RESPONSE LEVEL <УРОВЕНЬ ОТВЕТНОГО СИГНАЛА>
Функция
Команда
RSET W 0-1
ALCK WR 0-2 0-2
ALTG WR 0-2 0-2
LOSD WR 0-2 0-2 OFLD WR 0-1 0-1 TALT WR 0-2 0-2 0: OFF <ВЫКЛ>, 1: OSD & LED, 2: LED
SALT WR 0-2 0-2 0: OFF <ВЫКЛ>, 1: OSD & LED, 2: LED
PBTN WR 0-1 0-1 0: MONITOR <МОНИТОР>,
PCIP WR 0-3, 5, 6 0-3, 5, 6 0: D-SUB, 1: DisplayPort1, 2: HDMI1, 3: HDMI2, 5: HDMI3, 6: DisplayPort2
HDUC WR 1-200 1-200
Направление
Параметр Ответ Содержание команды управления/ответа *
0: ALL RESET 1 <СБРОС НАСТРОЕК 1> 1: ALL RESET 2 <СБРОС НАСТРОЕК 2>
0: OFF <ВЫКЛ>, 1: ON 1 <ВКЛ 1>, 2: ON 2 <ВКЛ 2>
0: REMOTE CONTROL <ДИСТ. УПРАВЛЕНИЕ>, 1: MONITOR BUTTONS <КНОПКИ МОНИТОРА>, 2: BOTH <ОБЕ>
0: ON 1 <ВКЛ 1>, 1: OFF <ВЫКЛ>, 2: ON 2 <ВКЛ 2> 0: ON <ВКЛ>, 1: OFF <ВЫКЛ>
1: EXT. CONTROLLER <внешний контроллер>
(“ERR”, когда POWER BUTTON <КНОПКА ПИТАНИЯ> выбран для MONITOR <МОНИТОР>.)
Другие
SIZE (Выбор размера экрана)
INFORMATION (ИНФОРМАЦИЯ)
Датчик температуры
Получение значений температуры
Причина последнего перехода в режим ожидания
Выполнение сенсорной операции допустимо/недопустимо
FREEZE (ФИКСАЦИЯ) FRMD WR 0-1 0-1 0: прекращение ФИКСАЦИЯ, 1: выполнение ФИКСАЦИЯ
Функция
МОДЕЛЬ INF1 R Значение Серийный номер. SRNO R Значение
Команда
WIDE WR 1-5 1-5
DSTA R 0
ERRT R Значение
STCA W 0
TPEN WR 0-1 0-1
Направление
R 0
Параметр Ответ Содержание команды управления/ответа *
1: WIDE <ШИРОКИЙ>, 2: NORMAL <НОРМАЛЬНЫЙ>, 3: Dot by Dot <РАЗВЕРТКА>, 4: ZOOM1 <МАСШТАБ1>, 5: ZOOM2 <МАСШТАБ2>
Температура внутри монитора в норме Аномальная внутренняя температура, монитор переведен в режим
1
ожидания Аномальная внутренняя температура (Для удаления сообщения об
2
аномальной температуре выключите сетевое питание.) Аномальная внутренняя температура, яркость подсветки снижена
3
Датчик температуры не в норме
4
Возвращает показания датчиков температуры. Свидетельствует о неисправности датчика температуры при отображении кода “126”.
Инициализация Не произошло обнаружимых ошибок Переход в режим ожидания с помощью кнопки POWER или кнопку MONITOR OFF
1
Электропитание выключено с помощью главного выключателя питания
2
Переход в режим ожидания с помощью RS-232C или LAN
3
Pежим ожидания входного сигнала из-за Отсутствия Сигнала
4
Переход в режим ожидания из-за перегрева
6
Переход в режим ожидания посредством настройки SCHEDULE <ГРАФИК
8
ВКЛ/ВЫКЛ ПИТАНИЯ> Режим ожидания на DDC/CI
9
Режим ожидания на HDMI CEC
10
Переход в режим ожидания посредством настройки OFF IF NO OPERATION
20
<ВЫКЛ. ПРИ НЕИСПОЛЬЗ.> 0: Недопустимо, 1: Допустимо
“ERR”, когда TOUCH INPUT SELECT <ВЫБОР ВХОДА СЕНС. ПАНЕЛИ> выбран для INVALID <ОШИБКА>, либо панель.
если не подключена сенсорная
-
-
Команды для настройки данных пользователя GAMMA <ГАММА>
Функция
Копирование данных гаммы красного UGRW W aaxxxx Копирование данных гаммы зеленого UGGW W Копирование данных гаммы синего UGBW W
Считывание данных гаммы красного UGRR W 1-16 xxxx Считывание данных гаммы зеленого UGGR W 1-16 Считывание данных гаммы синего UGBR W 1-16 Инициализация данных пользователя UGRS W 0 Инициализация данных пользователя Сохранение данных пользователя UGSV W 0 Сохранение данных пользователя в мониторе
Команда
Направление
Параметр Ответ Содержание команды управления/ответа *
xxxxcc
···
(xxxx: 32 частей) aa: 01-16 xxxx: 0000-1023 cc: 00-FF
xxxx
···
(xxxx: 32 частей) xxxx: 0000-1023
aa: Номер блока xxxx: 32 части данных пользователя cc: Контрольная сумма (данные ASCII) номера блока и данных
пользователя
xxxx: данные пользователя 32 частей
53
P
Ра
Кабель LAN (производится серийно, прямой)

Управление монитором с помощью компьютера (LAN)

Монитор может быть подключен к LAN, что позволит управлять им с компьютера, находящегося в LAN. Вы также можете настроить монитор так, что при возникновении какой-либо неисправности будет отсылаться уведомление по электронной почте. Для подсоединения компьютера к сети потребуется имеющийся в продаже кабель LAN (кабель UTP, категория 5, с прямыми соединениями).
Сеть (LAN)
зъем LAN
Сетевой концентратор (hub)
ПОДСКАЗКИ
• Вы должны назначить IP-адрес монитору, используйте для этого инструкции, приведённые в разделе “Настройки для подсоединения к LAN”. (См. рисунок справа.)
• На вашем компьютере должен быть установлен веб­браузер.
• Если для параметра POWER SAVE MODE <ЭНЕРГОСБЕРЕГАЮЩИЙ РЕЖИМ> установлено значение ON <ВКЛ>, управление в режиме ожидания невозможно.
• Для того чтобы управлять монитором через LAN, установите значение параметра RS-232C/LAN SELECT <ВЫБОР RS-232C/LAN> на LAN <ЛОКАЛЬНАЯ СЕТЬ>. (См. стр. 35.)
• Нельзя управлять одновременно по RS-232C и LAN.
Инициализация личных сведений
• Личные сведения, такие, как адреса электронной почты, могут быть записаны в мониторе. Перед передачей в пользование другими лицами или утилизацией монитора выполните инициализацию всех настроек с помощью ALL RESET 1 <СБРОС НАСТРОЕК 1> (см. стр. 43). Обратите внимание, что ALL RESET 2 <СБРОС НАСТРОЕК 2> не осуществляет инициализацию адресов электронной почты и прочих настроек.

Настройки для подсоединения к LAN

Укажите IP-адрес и маску подсети монитора так, чтобы они соответствовали настройкам вашей локальной сети. Эти значения можно указать либо на самом мониторе, либо на компьютере, подсоединённом к монитору. Эти значения зависят от настройки вашей LAN. Обратитесь за помощью к администратору вашей LAN.
Установка значений на мониторе
n
В меню SETUP <УСТАНОВКА> для RS-232C/LAN SELECT <ВЫБОР RS-232C/LAN> в COMMUNICATION SETTING <НАСТРОЙКА СВЯЗИ> установите значение LAN и затем выполните настройку параметров LAN SETUP <НАСТРОЙКИ ЛОКАЛЬНОЙ СЕТИ>. (См. стр. 35.) Настроив все позиции, выберите SET <УСТАНОВИТЬ> и нажмите на кнопку ENTER.
DHCP CLIENT <КЛИЕНТ DHCP>
Если ваша LAN имеет сервер DHCP и вы хотите получить адрес автоматически, то переведите этот параметр в положение ON. Чтобы указать адрес вручную, переведите этот параметр в положение OFF.
IP ADDRESS <IP-АДРЕС>
Если DHCP CLIENT находится в положении OFF, укажите IP-адрес. Нажатием кнопок помощью кнопок ввода цифр (0–9) введите значения. Значения также можно изменять с помощью кнопок
.
SUBNET MASK <МАСКА ПОДСЕТИ>
Если DHCP CLIENT находится в положении OFF, укажите маску подсети. Нажатием кнопок помощью кнопок ввода цифр (0–9) введите значения. Значения также можно изменять с помощью кнопок
.
DEFAULT GATEWAY <ШЛЮЗ ПО УМОЛЧАНИЮ>
Если DHCP CLIENT находится в положении OFF, укажите шлюз по умолчанию. Если шлюз по умолчанию не используется, укажите “000.000.000.000”. Нажатием кнопок помощью кнопок ввода цифр (0–9) введите значения. Значения также можно изменять с помощью кнопок
.
RESET <СБРОС>
Производит сброс значений настроек LAN в установленные на заводе значения. Нажмите ON, затем нажмите на кнопку ENTER.
и выберите параметры, затем с
и
и выберите параметры, затем с
и
и выберите параметры, затем с
и
P
54
(производится серийно, перекрёстный)
р
Управление монитором с помощью компьютера (LAN)
Установка значений на компьютере
n
Если монитор подсоединён к компьютеру, то настройки LAN можно установить через него.
Процесс настройки
(1) Подсоедините монитор к компьютеру (2) Укажите IP-адрес компьютера (3) Укажите настройки LAN монитора
(1) Соединение монитора с компьютером
При помощи имеющегося в продаже кабеля LAN с перекрёстными соединениями (кабель UPT, категория 5) соедините порт LAN на компьютере с монитором.
Разъем LAN
Компьюте
К разъему LAN
Кабель LAN
(2) Настройка IP-адреса компьютера
Чтобы настроить значения LAN монитора, вы должны временно изменить настройки на компьютере. Инструкции ниже рассчитаны на Windows 7.
1. Войдите в компьютер как администратор.
2. Нажмите [Пуск], затем “Панель управления”.
3. Нажмите “Просмотр состояния сети и задач” в “Сеть и Интернет”. В пункте “Классический вид” нажмите “Центр управления и сетями и общим доступом”.
4. Нажмите “Подключения по локальной сети” и затем “Свойства”.
5. Нажмите “Протокол Интернета версии 4 (TCP/IPv4)” и затем “Свойства”.
6. Обратите внимание на используемые в данный момент значения IP-адреса, маски подсети и настройки основного шлюза.
Эти значения сейчас необходимо записать, т.к. вам
позже предстоит изменить IP-адрес, маску подсети и настройки основного шлюза снова на эти значения.
7. Временно измените IP-адрес и маску подсети. Чтобы получить доступ к монитору с фабричными настройками, укажите следующие значения:
• IP-адрес :192.168.150.1
• Маска подсети :255.255.255.0
• Основной шлюз :(оставьте пустым)
8. Нажмите [OК] и перезагрузите компьютер.
ПОДСКАЗКИ
• Данный монитор имеет следующие фабричные настройки: (Когда для DHCP CLIENT<КЛИЕНТ DHCP> установлено значение OFF <ВЫКЛ>)
IP-адрес : 192.168.150.2 Маска подсети : 255.255.255.0 Основной шлюз : 0.0.0.0
(3) Настройка значений LAN монитора
Получите доступ к монитору с помощью веб-браузера.
Управление монитором:
1. Включите питание на мониторе.
2. В меню SETUP <УСТАНОВКА> для RS-232C/LAN SELECT <ВЫБОР RS-232C/LAN> в COMMUNICATION SETTING <НАСТРОЙКА СВЯЗИ> установите значение LAN.
3. Установите для DHCP CLIENT <КЛИЕНТ DHCP> значение OFF <ВЫКЛ> в пункте LAN SETUP <НАСТРОЙКИ ЛОКАЛЬНОЙ СЕТИ> в COMMUNICATION SETTING <НАСТРОЙКА СВЯЗИ> в меню SETUP <УСТАНОВКА>.
На компьютере:
4. Запустите веб-браузер, в адресной строке укажите http://192.168.150.2/ и нажмите клавишу Enter.
5. Введите USER NAME (Имя пользователя) и PASSWORD (Пароль). Следующие значения установлены в начальных настройках.
Имя пользователя: admin, Пароль: admin
* Для обеспечения безопасности монитора измените
имя пользователя и пароль. (См. стр. 58.)
P
55
Управление монитором с помощью компьютера (LAN)
6. Нажмите на “LAN SETUP” под NETWORK.
7. Укажите “DHCP CLIENT”, “IP ADDRESS” и т.д.

Управление с помощью компьютера

Основные операции
n
Для управления монитором с компьютера через LAN необходимо использовать веб-браузер.
1. Запустите на компьютере веб-браузер.
2. В адресной строке укажите http://, затем IP-адрес вашего монитора, затем поставьте знак “/” и нажмите клавишу Enter. Подтверждение IP-адреса возможно с помощью функции INFORMATION (ИНФОРМАЦИЯ).
Когда вас попросят ввести USER NAME (Имя пользователя) и PASSWORD (Пароль), укажите то имя пользователя и тот пароль, которые вы указывали в настройках SECURITY (см. стр. 58), и щелкните [OК]. Следующие значения установлены в начальных настройках.
Имя пользователя: admin, Пароль: admin
* Для обеспечения безопасности монитора измените
имя пользователя и пароль. (См. стр. 58.)
3. Вы можете проверять статус монитора, управлять им и изменять его, нажимая на пункты меню, расположенные слева на экране.
DHCP CLIENT
Если ваша LAN имеет сервер DHCP и вы хотите получить адрес автоматически, то переведите этот параметр в положение ON. Чтобы указать адрес вручную, переведите этот параметр в положение OFF.
IP ADDRESS
Если для параметра DHCP CLIENT установлено значение OFF, укажите IP-адрес.
SUBNET MASK
Если для параметра DHCP CLIENT установлено значение OFF, укажите маску подсети.
DEFAULT GATEWAY
Если для параметра DHCP CLIENT установлено значение OFF, укажите шлюз по умолчанию. Если шлюз по умолчанию не используется, то укажите “0.0.0.0”.
8. При изменении параметров настройки щелкните [Apply].
9. Проверьте сообщение и щелкните [OK].
10.
Закройте веб-браузер.
11.
Присвойте компьютеру тот IP-адрес, который вы записали в п. 6 “(2) Настройка IP-адреса компьютера”.
12.
Подсоедините монитор и компьютер к LAN.
Внимание
• Перед тем как продолжить работу подождите 10 секунд после нажатия [OK].
• При использовании пульта дистанционного управления или подобного устройства щелкните по [Refresh].
• Если вы видите клавишу [Apply] рядом со значением, то после изменения этого значения необходимо нажимать эту клавишу.
ПОДСКАЗКИ
• См. стр. 57-61 для подробного объяснения всех настроек.
• Если вы нажмёте [Refresh] до того, как экран закончит обновление текущего экрана, вы увидите сообщение “Server Busy Error”. Подождите какое-то время, прежде чем возобновить управление монитором.
• Во время разогрева монитора управлять им нельзя.
• Если DHCP CLIENT переведён в положение ON, нажмите кнопку INFORMATION на пульте ДУ два раза и затем проверьте IP-адрес монитора.
P
56
Управление монитором с помощью компьютера (LAN)
INFORMATION
n
Отображает информацию о мониторе.
CONTROL
n
Предоставляет вам возможность управлять действиями при помощи соответствующих клавиш (кнопкам POWER, INPUT, SIZE и т.п.) на пульте ДУ. (См. стр. 26.)
ADJUSTMENT
n
Предоставляет Вам возможность изменять следующие настройки, которые доступны также через меню монитора.
• SCREEN (См. стр. 31.)
• PICTURE (См. стр. 32.)
• PICTURE (ADVANCED) (См. стр. 33.)
• AUDIO (См. стр. 33.)
• SETUP (См. стр. 34.)
• MONITOR (См. стр. 36.)
• OTHERS (См. стр. 38.)
• SCHEDULE (См. стр. 40.)
• PIP/PbyP (См. стр. 37.)
• CONFIGURE QUAD-SCREEN (См. стр. 37.)
• FUNCTION (См. стр. 43.)
ПОДСКАЗКИ
• В режиме ожидания доступно действие включения питания.
ПОДСКАЗКИ
• После установки для DISPLAY COLOR PATTERN значения OFF, нажмите [Refresh] для получения правильного статуса монитора.
57
P
Управление монитором с помощью компьютера (LAN)
NETWORK (LAN SETUP)
n
На этом экране вы можете установить необходимые параметры, если монитор подключен к LAN.
DHCP CLIENT
Если ваша LAN имеет сервер DHCP и вы хотите получить адрес автоматически, то переведите этот параметр в положение ON. Чтобы указать адрес вручную, переведите этот параметр в положение OFF.
IP ADDRESS
Если для параметра DHCP CLIENT установлено значение OFF, укажите IP-адрес.
SUBNET MASK
Если для параметра DHCP CLIENT установлено значение OFF, укажите маску подсети.
DEFAULT GATEWAY
Если для параметра DHCP CLIENT установлено значение OFF, укажите шлюз по умолчанию. Если шлюз по умолчанию не используется, то укажите “0.0.0.0”.
DNS SERVER ADDRESS AUTO ACQUISITION
Если для параметра DHCP CLIENT установлено значение ON, укажите, необходимо ли автоматическое присвоение адреса DNS-сервера.
DNS SERVER
Укажите адрес DNS-сервера, если для параметра DHCP CLIENT установлено значение OFF или для DNS SERVER ADDRESS AUTO ACQUISITION установлено значение OFF. Если DNS-сервер не используется, укажите “0.0.0.0”.
RESET
При нажатии [Execute] параметрам LAN SETUP за исключением параметров DNS SERVER ADDRESS AUTO ACQUISITION и DNS SERVER будут возвращены заводские значения.
NETWORK (SECURITY)
n
На этом экране вы можете выполнить настройку параметров безопасности.
USER NAME / PASSWORD
Задаёт имя пользователя и пароль для ограничения доступа к монитору. Следующие значения установлены в начальных настройках.
Имя пользователя: admin, Пароль: admin * Для обеспечения безопасности монитора измените
имя пользователя и пароль. После ввода имени пользователя и пароля нажмите [Apply].
USE FOR Telnet CONNECTION
Устанавливает настройку, использовать ли имя пользователя и пароль при подключении через TELNET.
ACCEPT IP ADDRESS
Вы можете ограничить доступ к данному монитору, определив IP-адреса тех компьютеров, которые будут иметь доступ к нему. Для ограничения доступа выберите опцию “From only specic IP addresses”. Для того чтобы разрешить управление монитором с любого компьютера, выберите “All IP Addresses”.
IP ADDRESS от 1 до 3
Если Вы перевели “ACCEPT IP ADDRESS” в “From only specic IP addresses”, введите IP-адреса тех компьютеров, которым будет разрешён доступ к монитору.
ПОДСКАЗКИ
• USER NAME и PASSWORD могут состоять максимум из 8 букв и цифр (допускаются дефисы и нижние подчеркивания).
• Для того чтобы отменить имя пользователя и/или пароль после его ввода, очистите поле и нажмите клавишу [Apply].
P
58
Управление монитором с помощью компьютера (LAN)
NETWORK (GENERAL)
n
На этом экране вы можете установить общие параметры настройки LAN.
MONITOR NAME
Укажите для этого монитора имя, которое будет отображаться на экране веб-браузера.
AUTO LOGOUT TIME
Укажите время (в минутах), через которое монитор автоматически отключится от сети. Укажите в минутах от 1 до 65535. Если указать ‘0’, функция будет отключена.
DATA PORT
Укажите номер порта TCP, используемый для обмена данными с этим монитором. Укажите значение от 1025 до 65535.
SEARCH PORT
Укажите, какой номер порта следует использовать при поиске данного монитора. Укажите значение от 1025 до 65535.
INSTALLATION INFORMATION (NAME/LOCATION)
Укажите информацию для данного монитора, которая будет отображаться в окне веб-браузера.
LINK MODE
Выбирает скорость связи и дуплекс. AUTO следует использовать обычным образом.
ПОДСКАЗКИ
• MONITOR NAME может состоять из максимум 16 букв, цифр или символов.
• Введите максимум 50 знаков в поле NAME в INSTALLATION INFORMATION.
• Введите максимум 100 знаков в поле LOCATION в INSTALLATION INFORMATION.
MAIL (ORIGINATOR)
n
На этом экране вы можете установить параметры отправки сообщения по электронной почте периодически или в случае неисправности монитора. Эти значения зависят от настройки вашей LAN. Обратитесь за помощью к администратору вашей LAN.
SMTP SERVER
Укажите, какой STMP-сервер следует использовать для отправки электронного сообщения.
* Если используется доменное имя, то не забудьте
указать также DNS SERVER. (См. стр. 58.)
SMTP PORT
Если в качестве “AUTHENTICATION” выбран “SMTP­AUTH”, то укажите номер порта.
ORIGINATOR E-MAIL ADDRESS
Укажите электронный адрес данного монитора. Этот адрес будет электронным адресом отправителя.
ORIGINATOR NAME
Укажите имя отправителя. Это имя будет отображаться в поле “Originator Name” электронного сообщения.
AUTHENTICATION
Укажите метод аутентификации, используемые для отправки электронного сообщения.
POP SERVER
Если в качестве “AUTHENTICATION” выбран “POP before SMTP”, то укажите адрес POP-сервера.
ACCOUNT NAME / PASSWORD
Если в качестве “AUTHENTICATION” выбран “POP before SMTP” или “SMTP-AUTH”, то укажите имя и пароль учетной записи для соединения с SMTP-сервером.
ПОДСКАЗКИ
• Вы можете вводить максимум 64 буквы, цифры или символа в поля ORIGINATOR E-MAIL ADDRESS, ORIGINATOR NAME, ACCOUNT NAME и PASSWORD.
• Поля SMTP SERVER и POP SERVER могут состоять из максимум 64 символов. Можно использовать следующие символы: a-z, A-Z, 0-9,
- , .
59
P
Управление монитором с помощью компьютера (LAN)
MAIL (RECIPIENT)
n
На этом экране вы можете указать получателей сообщения по электронной почте, отправляемого периодически или в случае неисправности монитора.
RECIPIENT E-MAIL ADDRESSES
Укажите электронные адреса, на которые будет выслано электронное сообщение о неисправности монитора.
CONDITION
Определите условия для отправки почты. Если выбран параметр PERIODICAL, укажите дату и время отправки сообщений в параметре PERIODICAL.
CONFIRMATION
Отправляет тестовое сообщение об ошибке. Данная функция позволяет вам узнать, правильно ли вы настроили параметры электронной почты.
Attach the log le to a TEMPERATURE/HARDWARE error e-mail.
Если отмечен этот параметр, в сообщение включается файл журнала, содержащий информацию о температурной или статусной ошибке.
E-MAIL TRANSMISSION ERROR REPORT
Будет отображен отчет о последних ошибках при передаче сообщений электронной почты. После появления ошибки при передаче сообщения электронной почты будет отображен отчет об ошибках. После выполнения ALL RESET 1, будут очищены ошибки при передаче сообщения электронной почты. (См. стр. 43.)
MAIL (PERIODICAL)
n
Когда для CONDITION в MAIL (RECIPIENT) выбран параметр PERIODICAL, установите дату и время отправки сообщения.
DAY OF THE WEEK
Укажите день недели для отправки периодических сообщений.
TIME
Укажите время для отправки периодических сообщений.
Внимание
• Не выключайте монитор при помощи главного выключателя, когда выполнена настройка периодической отправки сообщений по электронной почте.
• Укажите правильную дат и время. (См. стр. 34.) Если указаны неверные дата и время, периодическая отправка сообщений не будет осуществляться корректно.
• Периодически проверяйте правильность указанных даты и времени.
ПОДСКАЗКИ
• Поле RECIPIENT E-MAIL ADDRESSES может состоять из максимум 64 букв, цифр или символов.
P
60
Управление монитором с помощью компьютера (LAN)
SNMP
n
Вы можете установить параметры настройки для SNMP.
Внимание
• После установки SNMP нажмите [Switch the main power of monitor off and on now.] или выключите и включите монитор с главного выключателя питания. После перезагрузки монитора подождите 30 секунд и затем выполните следующее действие.
• Если IP-адрес изменяется при активной функции SNMP, выключите монитор и включите его снова с помощью главного выключателя питания.
ПОДСКАЗКИ
• В зависимости от настроек SNMP, перед использованием SNMP возможна небольшая задержка (около 5 минут).
Для имени группы, имени пользователя и пароля могут использоваться максимум 16 буквенно-цифровых символов.
SERVICE & SUPPORT
n
(URL INFORMATION)
При возникновении ошибки в работе монитора в поле URL INFORMATION на экране INFORMATION можно установить опцию отображения определенного адреса URL. (См. стр.
57.)
SNMP SETTING
Определяет, должен ли SNMP быть активирован или деактивирован.
VERSION
Определяет поддерживаемую версию SNMP.
COMMUNITY NAME от 1 до 3
Задает имя группы, необходимое для доступа.
USER от 1 до 3
Задает имя пользователя, пароль, метод аутентификации и другие опции, необходимые для доступа.
TRAP SETTING
Определяет, должна ли быть активирована функция системного прерывания. Если эта функция активирована, при включении монитора будет отправлена команда на системное прерывание. Пробную передачу команды на системное прерывание можно выполнить, нажав на кнопку “Test”.
TRAP SETTING OF AUTHENTICATION ERROR
Определяет, должна ли функция системного прерывания отправлять уведомление в случае ошибки аутентификации.
TRAP ADDRESS & PORT
Указывает адрес и номер порта для отправки уведомления функцией системного прерывания.
URL INFORMATION
Введите URL для отображения экрана INFORMATION при возникновении ошибки в работе монитора. Адрес URL может состоять из максимум 64 букв, цифр или символов.
CONDITION
Укажите условие для отображения URL.
CONFIRMATION
Отображается домашняя страница указанного адреса URL. Вы можете проверить правильность введенного URL.
ПОДСКАЗКИ
• Также возможно задать текст сообщения, например, имя контактного лица или номер телефона, которые будут отображаться вместо соответствующего адреса URL.
61
P
1
2
3
4
5
1
2
3
1
2
Управление монитором с помощью компьютера (LAN)
Crestron Connected
n
Отображение меню Control Menu Crestron Connected.
Control Menu
1. Выполнение следующих функций.
• Power…….. Включает/выключает питание.
• Mute………. Временно выключает громкость звука.
• Vol-/Vol+...... Регулирует громкость звука.
2. Изменяет режим входа.
3. Выполнение следующих функций.
• Contrast…... Регулирует CONTRAST <КОНТРАСТ>.
• Black Level.. Регулирует BLACK LEVEL <УРОВЕНЬ ЧЕРНОГО>.
• Colors.......... Регулирует COLORS <ЦВЕТА>.
• Sharpness... Регулирует SHARPNESS <РЕЗКОСТЬ>.
4. Управление экраном меню для монитора.
5. Осуществляет переход страниц на закладки Tools, Info, Help.
Info
1. Отображение следующей информации.
• Display Name (Отображение имени)
• Mac Address (Mac-адрес)
• Resolution (Разрешение)
2. Отображение следующего состояния.
• Power Status (Состояние питания)
• Input (Вход)
Help
Отправляет и получает сообщения от администраторов, пользующихся “Crestron Connected”.
Tools
1. Настройки для Crestron Control.
2. Настройка для сети мониторов.
• DHCP
• IP Address (IP-адрес)
• Subnet Mask (Маска подсети)
• Default Gateway (Шлюз по умолчанию)
3. Настройки безопасности.
Устанавливает пароль для пользователя и администраторов в меню Control Menu.
P
62
Управление монитором с помощью компьютера (LAN)

[Расширенные операции] Командное управление

Контроль монитора может осуществляться с помощью команд RS-232C (см. стр. 47) посредством терминального ПО и других надлежащих приложений. Для использования этой функции следует активировать соединение с монитором через веб-браузер. Прочитайте руководство для терминального ПО, чтобы ознакомиться с инструкциями.
(1) Подсоедините компьютер к монитору.
1. Укажите IP-адрес и номер порта данных и подсоедините компьютер к монитору.
При успешном подключении, отображается [Login:].
2. Отправьте имя пользователя, заданное в настройках SECURITY (см. стр. 58).
• Отправьте [имя пользователя] + [
• Если имя пользователя не задано, или USE
FOR Telnet CONNECTION установлено на OFF, отправьте [
• При успешной передаче, отображается [
Password:].
3. Отправьте пароль, заданный в настройках SECURITY (см. стр. 58).
• Отправьте [пароль] + [
• Если пароль не задан, или USE FOR Telnet
CONNECTION установлено на OFF, отправьте
[
].
• При успешной передаче, отображается [OK
].
].
(2) Отправьте команды для управления
монитором.
• Используемые команды те же, что и для
RS-232C. Для работы используйте указания из раздела “Процедура обмена данными” (см. стр.
44).
• Используемые команды приведены в таблице
команд RS-232C (см. стр. 47).
(3) Отключите соединение на мониторе и
выйдите из функции.
1. Отправьте [BYE ]. При успешной передаче, отображается [goodbye] и соединение отключается.
].
].
ПОДСКАЗКИ
• Соединение отключается автоматически по истечении времени, указанного в AUTO LOGOUT TIME, после отсутствия коммуникации.
63
P

Поиск и устранение неисправностей

Если вы заметили неисправности в работе вашего монитора, прежде чем вызывать ремонтную службу, ознакомьтесь со следующими советами по устранению неисправностей.
Отсутствует изображение или звук.
• LED-индикатор питания выключен.
- Подается ли питание на данный монитор?
- Не отключён ли шнур питания? (См. стр. 14.)
- Не переведен ли главный выключатель питания в
выключенное положение? (См. стр. 17.)
• LED-индикатор питания светится оранжевым.
- Данный монитор находится в режиме ожидания.
Включите питание. (См. стр. 17.)
• LED-индикатор питания мигает синее.
- Отсутствует входной сигнал.
- Выбран ли режим входа, соответствующий входному
разъему, к которому подключен кабель? (См. стр. 25 и 27.)
- Если присоединено внешнее оборудование,
убедитесь в том, что оно работает (воспроизводит).
Не работает пульт дистанционного управления.
• Вставлены ли батарейки с соблюдением полярности (+,-)? (См. стр. 15.)
• Не разряжены ли батарейки?
• Направьте пульт дистанционного управления на датчик для дистанционного управления монитора. (См. стр. 15.)
• Не скрыты ли экранные меню или не заблокированo ли управление? (См. стр. 43.)
• Совпадают ли номера дистанционного управления на дистанционном управлении и на мониторе?
Проверьте номера в экрана INFORMATION
<ИНФОРМАЦИЯ>. (См. стр. 41.)
Не работают кнопки пульта дистанционного управления для управления устройством, подключенным через HDMI.
• Установлен ли HDMI CEC LINK <СВЯЗИ HDMI CEC> в режим AUTO <АВТО> в пункте INPUT SELECT <ВЫБОР ВХОДА> в меню SETUP <УСТАНОВКА>?
• Перейдите в другой режим входа и затем переключите режим входа назад на HDMI.
Поменялся местами звук из левого и правого динамика. Звук слышится только с одной стороны.
• Правильно ли присоединены аудио кабели? (См. стр.
• Убедитесь в том, что аудио кабели для внешних динамиков присоединены правильно: левый и правый кабели могут быть подключены наоборот, или один из двух кабелей может быть не подсоединён. (См. стр. 13.)
• Проверьте настройку BALANCE <БАЛАНС> для меню AUDIO <АУДИО>. (См. стр. 33.)
Есть изображение, но нет звука.
• Не отключен ли звук?
Убедитесь в том, что громкость установлена не на минимум.
• Правильно ли присоединены аудио кабели?
Корректна ли настройка AUDIO SELECT <ВЫБРАТЬ АУДИО ВХОД> в меню SETUP <УСТАНОВКА>? (См. стр. 34.)
• Корректна ли настройка SPEAKER SELECT <ВЫБРАТЬ ДИНАМИК> в меню AUDIO OPTION <АУДИО ОПЦИИ> в меню SETUP <УСТАНОВКА>? (См. стр. 35.)
Нестабильное видеоизображение.
• Сигнал может быть несовместимым.
• Попробуйте применить автоматическую настройку экрана, когда используется D-SUB[RGB].
Если верхняя и нижняя части изображения не выровнены по горизонтали, выберите значение OFF <ВЫКЛ> в TOUCH PANEL MODE <РЕЖИМА СЕНСОРНОЙ ПАНЕЛИ> в меню MONITOR <МОНИТОР>.
12 и
13.)
Видео из входного разъема HDMI не отображается корректно.
• Поддерживает ли 4K кабель HDMI, и соответствует ли он стандарту HDMI? Монитор не может работать с нестандартным кабелем.
• Совместим ли входной сигнал с этим монитором? (См. стр. 68 и 69.)
• Если подключенное устройство не поддерживает 4K, установите для параметра HDMI MODES <РЕЖИМЫ HDMI> значение MODE2 <РЕЖИМ2>.
Видео, поступающее с входного разъема D-sub, отображается некорректно.
Корректна ли настройка D-SUB в INPUT SELECT <ВЫБОР ВХОДА> в меню
• Совместим ли входной сигнал с этим монитором? (См. стр. 68 и 69.)
Видео, поступающее с входного разъема DisplayPort, отображается некорректно.
• Совместим ли входной сигнал с этим монитором? (См. стр. 68.)
• Поддерживает ли 4K кабель DisplayPort, и соответствует ли он стандарту DisplayPort? Монитор не может работать с нестандартным кабелем.
• Перезапустите монитор и компьютер.
• Поддерживает ли видеокарта DisplayPort1.2? Если отсутствует поддержка DisplayPort1.2, установите для параметра DisplayPort STREAM <ПОТОК DisplayPort> значение SST1 <ОДНОПОТОЧНЫЙ РЕЖИМ1>.
• Поддерживает ли видеокарта многопоточный режим? Если отсутствует поддержка многопоточного режима, использование многопоточного режима невозможно, даже если для параметра DisplayPort STREAM <ПОТОК DisplayPort> установлено значение MST <МНОГОПОТОЧН. РЕЖИМ>.
• Входной разъем DisplayPort1 не поддерживает многопоточный режим.
Для использования многопоточного режима применяйте входной разъем DisplayPort2 и устанавливайте для параметра DisplayPort STREAM <ПОТОК DisplayPort> значение MST <МНОГОПОТОЧН. РЕЖИМ>.
Кнопки управления не работают. Изображение отсутствует.
• Внешние источники мощных помех могут препятствовать нормальной работе. Отключите главное питание и включите его снова, выждав не менее 5 секунд, после чего проверьте работоспособность.
Переключение режима входа происходит автоматически.
• Если для параметра CONNECT AUTO INPUT SELECT <АВТ.ВЫБОР ВХОДА ПРИ ПОДКЛ. > установлено значение ON <ВКЛ>, при подаче видеосигнала на входной разъем режим входа автоматически переключается на режим, соответствующий этому входному разъему. Поэтому режим входа может переключаться при выходе компьютера из режима ожидания.
• Если для параметра NO SIGNAL AUTO INPUT SEL. <АВТ.ВЫБОР ВХ.ПРИ ОТС.СИГН.> установлено значение ON <ВКЛ> и на входе выбранного режима отсутствует сигнал, выбранный режим входа автоматически переключается на монитор, на входе которого присутствует видеосигнал.
Режим входа может переключаться в следующих случаях:
- когда компьютер находится в режиме ожидания;
- когда воспроизведение остановлено на устройстве
воспроизведения.
SETUP <УСТАНОВКА>
? (См. стр. 34.)
P
64
Поиск и устранение неисправностей
Сенсорная панель не реагирует на прикосновение.
• Подключен ли USB-кабель должным образом? (Руководство по эксплуатации приложения Touch pen Management Tool) В данном мониторе имеется 2 USB-порта (для сенсорной панели). Используемый USB-порт (для сенсорной панели) зависит от того, к которому из разъемов подключен кабель видеосигнала компьютера. (См. стр. 13 и 35.)
• Было ли установлено приложение Touch pen Management Tool? (Руководство по эксплуатации приложения Touch pen Management Tool)
• БИзношен ли наконечник стилуса? Замените наконечник стилуса.
• Проверьте правильность установки батареи в стилусе
• Проверьте заряд батареи?
• Используются ли стилусы, поставляемые в комплекте,
• Экран может не реагировать на прикосновение
• Прикреплены ли к экрану какие-либо предметы?
• Не прикасайтесь к экрану во время включения питания
LED- индикатор питания светится поочередно синим и оранжевым цветом. В углу экрана появляется “STATUS [xxxx]” <СТАТУС
[xxxx]>.
• Проблема в оборудовании. Отключите монитор и
(Когда STATUS ALERT <ОПОВЕЩЕНИЕ О СТАТУСЕ>
При отображении “AUTO DIMMING” <АВТ.УМЕНЬШ.ЯРК.>.
• В случае чрезмерного увеличения температуры
Монитор издаёт звук потрескивания.
• Иногда вы можете слышать звук потрескивания из
(См. стр. 19.)
(+, -).
или дополнительный стилус PN-ZL06?
пальцем, если палец слишком сухой.
Прикрепленные к экрану предметы могут препятствовать правильной работе.
монитора, это может вызвать неполадки. Если это случилось, выключите, а затем включите питание монитора.
отправьте заявку на ремонт своему дилеру SHARP.
установлено в OSD & LED. Это зависит от настройки.)
внутри монитора яркость подсветки уменьшается автоматически для того, чтобы предотвратить дальнейшее повышение температуры. Если вы в тот момент, когда монитор находится в этом состоянии, попытаетесь отрегулировать яркость, появится надпись “AUTO DIMMING” <АВТ. УМЕНЬШ.ЯРК.> и вы не сможете изменить яркость. Устраните причину чрезмерного повышения температуры.
монитора. Это происходит, когда корпус монитора расширяется или сжимается в соответствии с изменениями температуры. Это не влияет на работу монитора.
(См. стр. 21.)
LED- индикатор питания мигает поочередно оранжевым и синим цветом. Когда в углу экрана появляется надпись
“TEMPERATURE” <ТЕМПЕРАТУРА>.
• В случае чрезмерного увеличения температуры внутри монитора яркость подсветки автоматически уменьшается для того, чтобы предотвратить возникновение проблем, связанных с высокой температурой. Когда это происходит, на экране отображается “TEMPERATURE” <ТЕМПЕРАТУРА> и LED- индикатор питания мигает поочередно оранжевым и синим цветом. (Если для параметра TEMPERATURE ALERT <ОПОВЕЩЕНИЕ О ТЕМПЕРАТУРЕ> установлено значение OSD & LED. Это зависит от настройки.)
• В случае дальнейшего роста температуры внутри монитора последний автоматически переходит в режим ожидания. (LED- индикатор питания продолжает мигать поочередно оранжевым и синим цветом.)
Устраните причину чрезмерного повышения температуры.
- Если монитор переходит в режим ожидания из-
за роста температуры, то для возвращения в нормальный режим работы выключите основной выключатель питания, а затем включите его снова. Однако монитор снова перейдёт в режим ожидания, если не устранена причина перегрева. (См. стр. 7.)
- Проверьте, не расположен ли монитор в месте, где
может происходить резкий подъём температуры. Температура внутри монитора быстро растёт в случае, если заблокированы вентиляционные отверстия монитора. Температура внутри монитора быстро растёт,
-
если внутри монитора или вокруг вентиляционных отверстий скапливается пыль. Если возможно, удалите пыль. Обратитесь к дилеру компании SHARP с просьбой об удалении скопившейся внутри монитора пыли.
65
P

Спецификации

Спецификации изделия
n
Модель PN-80TH5 Компонент ЖКД TFT ЖКД класса 80" (204,4 см по диагонали) Максимальное разрешение (в пикселях) 3840 x 2160 Макс. кол. цветов Прибл. 1,06 миллиарда цветов Размер пикселя 0,464 мм (Г) × 0,464 мм (В) Яркость (типичная) 300 кд/м Коэффициент контрастности (типичный) Угол просмотра Активная площадь экрана (мм) 1781,76 (Ш) x 1002,24 (В) Входной сигнал компьютера Сигнал синхронизации По горизонтали/вертикали (Horizontal/Vertical) раздельно
Plug and play (включил и работай) VESA DDC2B Управление питанием VESA DPMS Входные разъемы Видео HDMI x 3
Аудио 3,5 мм мини стерео гнездо x 1 Последовательный (RS-232C) 3,5 мм мини стерео гнездо x 1
Выходные разъемы Видео DisplayPort x 1
Аудио 3,5 мм мини стерео гнездо x 1 Разъем LAN 10 BASE-T/100 BASE-TX Вывод на динамики (внутренние/внешние) 10 Вт + 10 Вт / 10 Вт + 10 Вт 6 Ω Сенсорная панель Метод определения Емкостной тип
Переходник для подключения к
компьютер Стилус
Порт адаптера стилуса USB (совместимый с 2.0) (тип A) Слот расширения 13 В, 2,4 A
Требование к электропитанию AC 100 В - 240 В, 3,7 A, 50/60 Гц Рабочая температура* Рабочая влажность*
Температура хранения от -20°C до 60°C Относительная влажность хранения Срок хранения Не установлен Потребляемая мощность
(Режим ожидания входного сигнала* ожидания*6)
Размеры (исключая выступы) (мм) Прибл. 1863 (Ш) x 98 (Г) x 1090 (В) Вес (кг) Прибл. 73
*1 Яркость зависит от режима входа и других настроек изображения. Уровень яркости со временем снижается. В силу особенностей
оборудования точное поддержание постоянного уровня яркости невозможно. Только входной разъем D-Sub.
*2 *3
При эксплуатации данного монитора, расположенного плашмя на поверхности (если монитор наклонен от вертикальной плоскости более чем на 20 градусов вверх), эксплуатируйте данный монитор при температуре окружающей среды от 5°C до 30°C. Температурные условия могут отличаться при использовании монитора с дополнительным оборудованием, рекомендованным SHARP. В подобных случаях следует ознакомиться с температурными условиями, рекомендованными производителем дополнительного оборудования. * Данный монитор не должен крепиться плашмя или устанавливаться и использоваться в качестве сенсорного стола. Прежде
чем рассматривать какой бы то ни было тип установки плашмя (если монитор наклонен от вертикальной плоскости более чем на 20 градусов вверх), проконсультируйтесь с авторизованным дилером SHARP и получите инструкции, которые необходимо соблюдать при креплении плашмя.
*4 Дополнительно проверьте требования производителя компьютера и других устройств, которые будут подключаться, и убедитесь,
что соблюдаются все указанные требования.
*5 Когда CONNECT AUTO INPUT SELECT <АВТ.ВЫБОР ВХОДА ПРИ ПОДКЛ.> и NO SIGNAL AUTO INPUT SEL. <АВТ.ВЫБОР ВХ.ПРИ
ОТС.СИГН.> установлена в положение OFF <ВЫКЛ>.
*6 Когда POWER SAVE MODE <ЭНЕРГОСБЕРЕГАЮЩИЙ РЕЖИМ> установлен на ON <ВКЛ>. Когда POWER SAVE MODE
<ЭНЕРГОСБЕРЕГАЮЩИЙ РЕЖИМ> установлен на OFF <ВЫКЛ>: 1,0 Вт.
В соответствии с нашей политикой постоянного улучшения наших изделия, корпорация SHARP оставляет за собой право вносить изменения в дизайн и спецификации изделия без предварительного уведомления. Указанные значения технических характеристик являются номинальными значениями среднестатистического прибора. Возможны некоторые отклонения от этих значений у отдельных приборов.
3*4
4
5
/ режим
4000: 1 176° справа/слева/сверху/снизу (при показателе контрастности ≥ 10)
Аналоговый RGB (0,7 Vp-p) [75 Ω], DisplayPort 1.2a
(TTL: положительный/отрицательный), Синх. по зеленому (Sync-on-green) синх по композитному (Composite sync) (TTL: положительный/отрицательный)*
Mini D-sub 15 контактов, 3 ряда x 1 DisplayPort x2
USB (совместимый с 2.0) (тип B) x 2
Метод беспроводной связи (2,4 ГГц, Bluetooth Low Energy, метод FHSS)
(электропитание при расширении функций с помощью дополнительного опционального компонента)
5°C - 35°C 20% - 80% (без конденсации)
20% - 80% (не допускаются хранение и транспортировка в состоянии конденсации)
325 Вт (7,0 Вт / 0,5 Вт)
2 *1
*2
,
2
P
66
Чертежи с указанием размеров
200
844
200
Единица измерения: мм
n
Имейте в виду, что указанные значения являются приблизительными.
Спецификации
98
91
Ширина видимой части экрана (1786.4)
1090
1123
1172
62
1863
Высота видимой
46
(1008.2)
части экрана
Отверстия VESA
300
300
При креплении монитора убедитесь, что используются кронштейны для крепления к стене, совместимые с методом крепления VESA. SHARP рекомендует использовать винты M6 и затяжку винтов. Обратите внимание, что глубина отверстия для винта в мониторе равна 10 мм. Слабое крепление может привести к падению изделия, что, в свою очередь, может стать причиной серьезных травм людей, а также привести к повреждению изделия. Длина винта должна быть такой, чтобы из отверстия в мониторе выступало не менее 8 мм резьбы. Используйте кронштейн, отвечающий критериям стандарта UL1678 и способный выдержать как минимум 4-кратный вес монитора.
Управление питанием
n
Данный монитор соответствует стандартам VESA DPMS. При этом, чтобы работала данная функция управления питанием монитора, видеокарта и компьютер должны поддерживать один и тот же стандарт.
DPMS: сигнализация управления питанием монитора
DPMS Экран Потребляемая мощность Hsync Vsync
ON STATE Отображает 325 Вт Да Да
STANDBY
SUSPEND Да Нет
OFF STATE Нет Нет
Не отображает 7,0 Вт *
Нет Да
* Когда CONNECT AUTO INPUT SELECT <АВТ.ВЫБОР ВХОДА ПРИ ПОДКЛ.> и NO SIGNAL AUTO INPUT SEL. <АВТ.
ВЫБОР ВХ.ПРИ ОТС.СИГН.> установлено значение OFF <ВЫКЛ>.
67
P
ЧНЫЙ РЕЖИМ1>
ЧНЫЙ РЕЖИМ2>.
*4
Совместимость, когда параметр HDMI MODES <РЕЖИМЫ HDMI> имеет значение MODE1 <РЕЖИМ1>.
Спецификации
DDC (plug and play)
n
Данный монитор поддерживает стандарт VESA DDC (Display Data Channel). DDC - это стандарт сигналов (plug and play) для подключения мониторов к компьютерам. При этом они самостоятельно обмениваются информацией о разрешении и других параметрах. Данная функция может использоваться в случае, если компьютер поддерживает стандарт DDC и сконфигурирован таким образом, чтобы определять мониторы, поддерживающие функцию plug and play. Имеется несколько разновидностей стандарта DDC, в зависимости от метода обмена данными. Данный монитор поддерживает стандарт DDC2B.
Совместимая синхронизация сигналов (ПК)
n
Разрешение экрана
VESA
640 × 480
Vsync
60Гц 72Гц 75Гц
800 × 600
56Гц 60Гц 72Гц 75Гц
848 × 480
1024 × 768
60Гц 60Гц 70Гц
75Гц 1152 × 864 1280 × 768
75Гц
60Гц
75Гц 1280 × 800 1280 × 960
1280 × 1024
60Гц
60Гц
60Гц
75Гц
60Гц
60Гц
60Гц
60Гц
60Гц
60Гц
24Гц
Широкий
1360 × 768
1400 × 1050
1440 × 900
1600 × 1200 1680 × 1050 1920 × 1200 3840 × 2160
25Гц
30Гц
50Гц
60Гц
24Гц
4096×2160
*1
25Гц
30Гц
50Гц
60Гц
60Гц
60Гц
70Гц
60Гц
US TEXT Sun
1280 × 720
1920 × 1080
720 × 400
1024 × 768
66Гц
70Гц 1152 × 900
66Гц
76,2Гц
1280 × 1024
67,2Гц
76Гц
1600 × 1000
*1
Отображает уменьшенное изображение, кроме режима Dot by Dot <РАЗВЕРТКА>. В режиме Dot by Dot <РАЗВЕРТКА> изображение обрезается до размеров панели, а затем отображается. *2
Совместимость, когда параметр DisplayPort STREAM <ПОТОК DisplayPort> имеет значение SST1 <ОДНОПОТО или SST2 <ОДНОПОТОЧНЫЙ РЕЖИМ 2>. *3
Совместимость, когда параметр DisplayPort STREAM <ПОТОК DisplayPort> имеет значение SST2 <ОДНОПОТО
66Гц
ЦИФРОВОЙ
DisplayPortHDMI
Да Да Да
­Да Да Да
­Да Да Да Да
-
­Да Да Да Да Да Да Да Да Да Да Да Да Да Да Да Да
Да Да
Да Да Да Да Да
-
-
-
-
-
-
-
-
Да
Да Да Да Да Да Да Да Да Да Да
Да Да Да
Да Да Да
Да Да Да Да Да Да Да Да Да Да Да Да Да
Да
Да Да Да
-
-
*2
-
*2
*2
*2
*3
*3
*2
*2
*2
*3
*3
-
-
-
-
-
-
-
-
*4
*4
АНАЛОГОВЫЙ
(
)
D-sub
Да Да Да Да Да Да Да Да Да Да Да Да Да Да Да Да Да Да Да Да Да Да Да Да
-
-
-
-
-
-
-
-
-
­Да Да Да Да Да Да Да Да Да Да Да
• Взависимости от присоединенного компьютера изображения могут отображаться не так как нужно, даже если на вход подаётся совместимый сигнал, описанный выше.
• Значения частоты для режима Sun приведены в качестве справочных.
P
68
Совместимая синхронизация сигналов (AV)
n
Разрешение экрана Частота HDMI Компонент
4096 × 2160p 24Гц Да
25Гц Да* 30Гц Да* 50Гц Да
59,94Гц Да
60Гц Да
3840 × 2160p 24Гц Да
25Гц Да 30Гц Да 50Гц Да
59,94Гц Да
60Гц Да
1920 × 1080p 24Гц Да -
50Гц Да Да
59,94Гц Да Да
60Гц Да Да
1920 × 1080i 50Гц Да Да
59,94Гц Да Да
60Гц Да Да
1280 × 720p 50Гц Да Да
59,94Гц Да Да
60Гц Да Да 720 × 576p 50Гц Да Да 720 × 480p 59,94Гц Да Да
60Гц Да Да 640 × 480p 59,94Гц Да -
60Гц Да ­720(1440) × 576i 50Гц Да Да 720(1440) × 480i 59,94Гц Да Да
60Гц Да Да
* Совместимость, когда параметр HDMI MODES <РЕЖИМЫ HDMI> имеет значение MODE1 <РЕЖИМ1>.
Спецификации
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
69
P
Спецификации
Контакты входного разъема D-sub
n
(Mini D-sub 15 контактов)
Номер
1 2
3 4 Н.З. 12 DDC данные
5 ЗАЗЕМЛ 13 6 7 8
Контакты входного разъема HDMI
n
Функция
Вход красного видеосигнала Вход зелёного видеосигнала Вход синего видеосигнала
ЗАЗЕМЛ для красного видеосигнала14Вход синхросигнала Vsync ЗАЗЕМЛ для зелёного видеосигнала ЗАЗЕМЛ для синего видеосигнала
Номер
9 +5 В 10 ЗАЗЕМЛ 11 Н.З.
15 Тактовый генератор DDC
Функция
Вход синхросигнала Hsync
(Разъем HDMI)
Номер
1 TMDS данные 2+ 11 2
3 TMDS данные 2- 13 CEC 4 TMDS данные 1+ 14 Н.З.
5 6 TMDS данные 1- 16 SDA 7 TMDS данные 0+ 17 DDC/CEC ЗАЗЕМЛ 8 9 TMDS данные 0- 19
10
Функция
TMDS данные 2 экранированы
TMDS данные 1 экранированы
TMDS данные 0 экранированы
Тактовый генератор TMDS +
Номер
12
15 SCL
18 +5 В
Функция
Экран тактового генератора TMDS Тактовый генератор TMDS -
Обнаружение горячего подключения
Контакты входного разъема DisplayPort
n
(DisplayPort 20 контактов
Номер
1 MainLane 3- 11 ЗАЗЕМЛ 2 ЗАЗЕМЛ 12 MainLane 0+
3 MainLane 3+ 13 ЗАЗЕМЛ 4 MainLane 2- 14 ЗАЗЕМЛ
5 ЗАЗЕМЛ 15 Aux + 6 MainLane 2+ 16 ЗАЗЕМЛ 7 MainLane 1- 17 Aux ­8 ЗАЗЕМЛ 18 9 MainLane 1+ 19 ЗАЗЕМЛ
10 MainLane 0- 20 3,3 В
Контакты выходного разъема DisplayPort
n
(DisplayPort 20
Номер
1 MainLane 0+ 11 ЗАЗЕМЛ 2 ЗАЗЕМЛ 12 MainLane 3-
3 MainLane 0- 13 ЗАЗЕМЛ 4 MainLane 1+ 14 ЗАЗЕМЛ
5 ЗАЗЕМЛ 15 Aux + 6 MainLane 1- 16 ЗАЗЕМЛ 7 MainLane 2+ 17 Aux ­8 ЗАЗЕМЛ 18 9 MainLane 2- 19 ЗАЗЕМЛ
10 MainLane 3+ 20 3,3 В
Функция
контактов)
Функция
)
Номер
Номер
Функция
Обнаружение горячего подключения
Функция
Обнаружение горячего подключения
P
70
Меры предосторожности при креплении
(Для дилеров и инженеров по обслуживанию SHARP)
• Приустановке,снятииилиперемещениимонитораследуетубедиться,чтоэтуработувыполняютнеменее4человек.
• Убедитесь,чтовыиспользуетенастенныйкронштейн,спроектированныйилипредназначенныйдлякрепления данногомонитора.
• Данныймониторпроектировалсядляустановкинабетонныестеныиликолонны.Длякреплениякконструкциямиз другихматериалов,такихкакоштукатуренныестены/тонкиепластмассовыепанели/деревянныепанели,необходимо доустановкивыполнитьопределенныеработыпоихукреплению. Данныймониторикрепежныекронштейныдолжныустанавливатьсянастену,котораяможетвыдержатькакминимум 4-кратныйвесмонитора.Установкунеобходимовыполнять,используяподходящийдляматериалаиконструкцииметод.
• Длякреплениякронштейнов,совместимыесостандартомVESAследуетиспользоватьвинтыМ6,длинакоторыхна 8-10ммбольшетолщиныкрепежногокронштейна.
8-10 мм
Винты (М6) Крепежные кронштейн
Крепление монитора
• Запрещаетсяиспользоватьударныеинструменты.
• Послеустановкиубедитесьвтом,чтомониторнадежнозакрепленнастенеивкреплении.
• Запрещаетсяиспользоватькакие-либодругиеотверстиядлякрепежныхвинтов,заисключениемотверстийVESA.
• Приперемещенииданногомонитораобязательнодержитеегозаручки,побокам,снизуилисверху.Нехватайтесь заэкран,уголблока,лоток,динамикиликрышкудинамика.Этоможетпривестикповреждениюизделия,его неисправностииликтравмированиюлюдей.
• Есливпроцессеустановкитребуетсявременноположитьмониторнастолилидругуюповерхность,воизбежание поврежденияэкранаистоларасстелитенанейтолстуюмягкуюткань.
• Передснятиемилиповторнойупаковкоймонитораснимителотокикрышкидинамиков.
• Данныймониторнедолженкрепитьсяплашмяилиустанавливатьсяииспользоватьсявкачествесенсорногостола. Преждечемрассматриватькакойбытонибылотипустановкиплашмя(еслимониторнаклоненотвертикальной плоскостиболеечемна20градусоввверх),проконсультируйтесьсавторизованнымдилеромSHARPиполучите инструкции,которыенеобходимособлюдатьприкрепленииплашмя.
Крепление лотка
n
Планка крепления лотка
Внимание
• Прикреплениилотканезащемитерасположенныйсзади негоUSB-кабель.
USB-кабель,расположенныйсзадилотка,можноприкрепитькзаднейпанелимонитораспомощьюкабельногозажима.
*1 *1
*2 *2
Толкайте, пока язычки не зацепятся за планку крепления лотка (в 4 местах)
*1*1
*1
*1
Язычки (в 4 местах)
*2
71
P
Меры предосторожности при креплении (Для дилеров и инженеров по обслуживанию SHARP)
Снятие лотка
n
Расположенный сзади лотка
(2)
(1)
Нажмите на фиксирующие язычки (в 4 местах)
Крепление крышек динамиков
n
Крепежные винты крышки динамика (M3)
При эксплуатации монитора в вертикальной ориентации крышки динамиков не используются.
Снятие планки крепления лотка
n
Если монитор будет использоваться в вертикальной ориентации или лоток не будет использоваться по другой причине, снимите планку крепления лотка.
P
72
PN-80TH5 M RU18E(1)
Loading...