Sharp MX-M620U, MX-M620N, MX-M700U, MX-M550U, MX-M550N User Manual [hu]

...
TÍPUS
MODEL
MX-M550U MX-M620U MX-M700U MX-M550N MX-M620N MX-M700N
DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
(általános információ és a másológép kezelése)
Oldal
1. RÉSZ: ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK
A TERMÉK HASZNÁLATA EL
A GÉP MŰKÖDTETÉSE
KIEGÉSZÍTŐ BERENDEZÉSEK
2. RÉSZ: INFORMÁCIÓK A MÁSOLÓGÉPRŐL
MÁSOLATOK KÉSZÍTÉSE
KÉNYELMI MÁSOLÁS
FUNKCIÓK
.....................................
Ő
TT
..........
............
...
...
1-1 2-1 3-1
4-1
5-1
A GÉP KARBANTARTÁSA (MÁSOLÁSHOZ)
DOKUMENTUMIKTATÁS
FUNKCIÓ
ADATOK
Ahhoz, hogy a készülék a legtöbbet nyújthassa Önnek, kérjük olvassa el figyelmesen jelen használati útmutatót.
A termék telepítése előtt olvassa el a telepítési követelményeket és figyelmeztetéseket tartalmazó fejezeteket.
Ügyeljen arra, hogy az összes használati utasítás, beleértve jelen útmutatót is: "Használati utasítás (általános információ és a másológép kezelése)", illetve mindazon használati utasítás kéznél legyen, mely a választható telepített eszközökre vonatkozik.
.........................................
............................................
..........................
6-1
7-1 8-1
A használati utasítások tartalmazzák az ezekkel a termékekkel használatos opcionális egységekre vonatkozó információkat is.
Egyes részeken a tápkapcsoló állásait a másolón "I" és " " jelöli. A " " szimbólum ennél a tápkapcsoló állásnál azt jelzi, hogy a másoló nincs teljesen árammentesítve, hanem készenléti üzemmódban van. Ha a másolón ilyen jelölés szerepel, az "I" jelentése "ON" és a " " jelentése "OFF".
Vigyázat! Teljes áramtalanításhoz ki kell húzni a tápvezetéket. A hálózati aljzat legyen közel a berendezéshez és legyen könnyen hozzáférhető.
Az EMC előírásoknak való megfelelés érdekében ehhez a készülékhez árnyékolt illesztőkábeleket kell használni.
Védjegyinformáció
Az alábbi védjegyek és bejegyzett márkanevek használatosak a gép és a kiegészítő berendezések vonatkozásában.
•Microsoft®, Windows®, Windows® 98, Windows® Me, Windows NT® 4.0, Windows® 2000, Windows® XP, Windows® Server 2003 és Internet Explorer
• PostScript az Adobe Systems Incorporated bejegyzett védjegye.
• Macintosh, Mac OS, AppleTalk, EtherTalk, LaserWriter, és Safari bejegyzett védjegyei vagy védjegyei az Apple Computer, Inc.-nek.
• Netscape Navigator a Netscape Communications Corporation bejegyzett védjegye.
• Adobe, Adobe logo, Acrobat, Adobe PDF logo, és Reader az Adobe Systems Incorporated védjegyei az Egyesült Államok és más országok területén
• PCL a Hewlett-Packard Company bejegyzett védjegye.
• IBM, PC/AT, és PowerPC az International Business Machines Corporation bejegyzett védjegyei.
• A Sharpdesk a Sharp Corporation bejegyzett védjegye.
• Minden más cég- és terméknév azok tulajdonosainak bejegyzett védjegye.
A Candid és Taffy a Monotype Imaging, Inc. védjegyei, melyet az Egyesült Államok Szabadalmi Hivatalában (Patent and Trademark Office) regisztráltak, és regisztrálva lehetnek más joghatóságoknál is. A CG Omega, CG Times, Garamond Antiqua, Garamond Halbfett, Garamond Kursiv, Garamond és Halbfett Kursiv a Monotype Imaging, Inc. védjegyei, regisztrálva lehetnek bizonyos joghatóságoknál is. Az Albertus, Arial, Coronet, Gill Sans, Joanna és Times New Roman a The Monotype Corporation védjegyei, melyet az Egyesült Államok Szabadalmi Hivatalában regisztráltak, és regisztrálva lehetnek bizonyos joghatóságoknál is. Az Avant Garde, ITC Bookman, Lubalin Graph, Mona Lisa, Zapf Chancery és Zapf Dingbats az International Typeface Corporation védjegyei, melyet az Egyesült Államok Szabadalmi Hivatalában regisztráltak, és regisztrálva lehetnek bizonyos joghatóságoknál is. A Clarendon, Eurostile, Helvetica, Optima, Palatino, Stempel Garamond, Times és Univers a Heidelberger Druckmaschinen AG védjegyei, melyek regisztrálva lehetnek bizonyos joghatóságoknál is, kizárólagos engedély a Linotype Library GmbH-n, a Heidelberger Druckmaschinen AG 100%-os tulajdonában lévő leányvállalatán keresztül. Az Apple Chancery, Chicago, Geneva, Monaco és New York az Apple Computer Inc. védjegyei, és regisztrálva lehetnek bizonyos joghatóságoknál is. A HGGothicB, HGMinchoL, HGPGothicB és HGPMinchoL a Ricoh Company, Ltd. védjegyei, és regisztrálva lehetnek bizonyos joghatóságoknál is. A Wingdings a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és más országokban. A Marigold és Oxford az Arthur Baker védjegyei, és regisztrálva lehetnek bizonyos joghatóságoknál is. Az Antique Olive a Marcel Olive védjegye, és regisztrálva lehet bizonyos joghatóságoknál is. A Hoefler Text a Johnathan Hoefler védjegye, és regisztrálva lehet bizonyos joghatóságoknál is. Az ITC az International Typeface Corporation védjegye, amelyet az Egyesült Államok Szabadalmi Hivatalában regisztráltak, és regisztrálva lehet bizonyos joghatóságoknál is. Az Agfa az Agfa-Gevaert Group védjegye, és regisztrálva lehet bizonyos joghatóságoknál is. Az Intellifont, MicroType és UFST a Monotype Imaging, Inc. védjegyei, melyet az Egyesült Államok Szabadalmi Hivatalában regisztráltak, és regisztrálva lehetnek bizonyos joghatóságoknál is. A Macintosh és TrueType az Apple Computer Inc. védjegyei, melyet az Egyesült Államok Szabadalmi Hivatalában és más országokban regisztráltak. A PostScript az Adobe Systems Incorporated védjegye, és regisztrálva lehet bizonyos joghatóságoknál is. A HP, PCL, FontSmart és LaserJet a Hewlett-Packard Company védjegyei, és regisztrálva lehetnek bizonyos joghatóságoknál is. A Type 1 processzor memóriában tárolt betűtípus a Monotype Imaging's UFST terméke, és az Electronics For Imaging, Inc szabadalma alatt áll. Minden más védjeggyel kizárólag a védjegy tulajdonosa rendelkezik.
®
bejegyzett védjegyei vagy védjegyei az Egyesült Államok és más országok területén.
bejegyzett védjegyei vagy
.
1. RÉSZ: ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK
MEGJEGYZÉS
Nagy gondossággal készítettük ezt a kézikönyvet. Ha bármilyen megjegyzése vagy problémája lenne a kézikönyvvel kapcsolatosan, kérjük, keresse meg a legközelebbi SHARP Ügyfélszolgálati Részleget.
Ezen termék szigorú minőségi ellenőrzésen, illetve vizsgálati folyamatokon ment keresztül. Ha esetlegesen mégis hibát vagy egyéb problémát fedezne fel, kérjük, keresse meg kereskedőjét vagy a legközelebbi SHARP Ügyfélszolgálati Részleget.
A törvényi szabályozásnak megfelelő eseteken túlmenően a SHARP nem felelős a termék, illetve kiegészítőinek használata során fellépő, valamint a nem megfelelő használatból adódó meghibásodásokért, továbbá egyéb hibáért vagy sérülésért, amely a termék használata során keletkezik.
Garancia
Bár a SHARP Corporation minden erőfeszítést elkövet, hogy amennyire lehetséges a lehető legpontosabb és legsegítőbb legyen a használati útmutató, mégsem vállal garanciát az irat tartalmára vonatkozó hibákért. Minden különleges figyelmeztetés nélkül az itt közölt információk megváltoztathatóak. A SHARP nem vállal felelősséget semmilyen kárért, veszteségért, legyen az közvetlen vagy közvetett, a leírás használatából fakadó vagy azzal kapcsolatos.
© Copyright SHARP Corporation 2007. Minden jog fenntartva. Az irat sokszoroítása, átdolgozása vagy fordítása előzetes írott engedély hiányában tilos, kivéve ha a szerzői joggal kapcsolatos törvény máshogy rendelkezik.
A gép kijelzőjének képmezői, az üzenetek, valamint a gombnevek a folyamatos termékfejlesztés és módosítások következtében eltérhetnek a használati utasításban szereplőktől.
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Az alábbi használati utasítások tartoznak a géphez. Kérjük, olvassa el a megfelelő kézikönyveket, mivel az szükséges a megismerni kívánt tulajdonságokhoz.
Használati utasítás (általános információ és a másológép kezelése) (ezen kézikönyv)
Ezen kézikönyv első fele általános információkat ad a gépről, beleértve a biztonsági információkat, a papír betöltését, az adagolási hiba megszüntetését, valamint a rendszeres karbantartást. A kézikönyv második fele leírja, hogyan kell használni a másolási, illetve a dokumentumtárolási funkciókat.
Rendszergazda beállítások útmutatója A rendszergazda beállításokat a gép rendszergazdája használja, hogy a funkciókat az Ön munkaállomásának elvárásaihoz konfigurálja. Ez az útmutató leírja a gép kezeléséhez, a másoláshoz és a dokumentumtároláshoz szükséges rendszergazda beállításokat. A fax, hálózati szkenner és az Internet fax funkciókhoz tartozó rendszergazda beállítások leírása az adott funkció kézikönyvében található.
Szoftverbeállítások Ez a kézikönyv leírja a gép nyomtatóként való használatához szükséges szoftver telepítésének és konfigurálásának alapvető lépéseit.
Használati utasítás (nyomtatóhoz)* Ez a kézikönyv leírja a gép nyomtatóként való használatához szükséges folyamatokat.
Használati utasítás (képküldéshez)* Ez a kézikönyv leírja a gép képküldés funkciójának, köztük a hálózati szkenner és Internet fax funkcióknak a használatához szükséges műveletsorokat. A hálózati szkenner funkció használatához a gép hálózati funkciójának használható állapotban kell lennie* valamint a hálózati szkenner bővítő készletnek telepítve kell lennie. Az Internet fax funkció használatához a gép hálózati funkciójának használható állapotban kell lennie* a hálózati szkenner bővítő készletnek és az Internet fax bővítő készletnek telepítve kell lennie. *1 A Használati utasítás (nyomtatóhoz) és a Használati utasítás (képküldéshez) PDF fájlként
találhatók a CD-ROM-on. Ezek a kézikönyvek nem nyomtatott formátumúak.
*2 Az MX-M550U/M620U/M700U esetében hálózati bővítő készlet szükséges.
1
1
2
, valamint
2
,
0-1
TELEPÍTÉSI ELŐÍRÁSOK
A nem megfelelő telepítés következtében sérülhet a termék. Kérjük, vegye figyelembe az alábbiakat az első telepítéskor, illetve a gép minden áthelyezése esetén.
1. Az egyszerű csatlakozás érdekében a gépet egy jól hozzáférhető konnektor közelébe telepítse.
2.Bizonyosodjon meg arról, hogy olyan konnektorba dugja a csatlakozó vezetéket, amely az előírt feszültségnek, illetve áramellátásnak megfelel. Győződjön meg arról is, hogy a konnektor megfelelően van-e földelve.
Az áramellátási előírásokat a főegységen
elhelyezett táblán olvashatja.
3.Ne telepítse gépét olyan helyre, amely:
nedves, párás vagy nagyon poros
közvetlen napsütésnek van kitéve
rosszul szellőzik
szélsőséges hőmérsékleti vagy
páratartalombeli változásoknak van kitéve (például légkondicionáló berendezés vagy fűtőtest mellé).
4.Biztosítsa a szükséges helyet a gép körül a szervizeléshez, illetve a megfelelő szellőzés érdekében.
30cm (11-13/16")
15cm
(6-1/8")
60cm (23-5/8")
Kis mennyiségű ózon termelődik a nyomtatóban működés közben. A kibocsátás szintje az egészségre ártalmatlan.
MEGJEGYZÉS:
A jelenlegi ajánlott hosszú távú ózon-kibocsátási határérték 0,1 ppm (0,2 mg/m átlagkoncentrációval számolva. Azonban, mivel a kibocsátott kis mennyiségnek is kellemetlen szaga lehet, ajánlatos a másológépet szellőztetett helyiségbe helyezni.
3
) 8 órás súlyozott
0-2
FIGYELMEZTETÉSEK
1. Ne nyúljon a fényhengerhez. A hengeren lévő karcolások, illetve szennyeződések maszatos nyomatokat eredményeznek.
2. A fixálóegység forró. Különösen figyeljen erre a részre.
3. Ne nézzen közvetlenül a fényforrásba, ez a szem sérülését okozhatja.
4. Minden kiegészítő állvány, illetve papírfiók-egység alján négy vízszint beállító láb található. Ezeket a beállító lábakat teljesen a földig le kell engedni. A gép elmozdításakor győződjön meg róla, hogy a kiegészítő állvány, illetve papírfiók-egység alján található rögzítő tappancsok fel legyenek húzva. Oldja ki a kiegészítő állvány, illetve papírfiók-egység elülső oldalán lévő két kereket is. A gép mozgatása után engedje le a rögzítő tappancsokat a földig, és rögzítse a két kereket.
5. Ne változtasson semmit a gépen, mivel az személyi sérüléshez vagy a gép megrongálódásához vezethet.
Fixálóegység
6. A gép nehéz, ezért a sérülések megelőzése érdekében ajánlatos több ember által mozgatni.
7. Mielőtt a gépet számítógéphez csatlakoztatja, győződjön meg arról, hogy mindkettő ki legyen kapcsolva.
8. Ne készítsen másolatot a törvény által tiltott dolgokról. Az alábbi dokumentumok másolását általában tiltja a törvény. További dokumentumokat tilthat a helyi törvény.
Pénz ● Bélyeg ● Kötvény ● Részvény
Bankkivonat ● Csekk ● Útlevél ● Vezetői engedély
Figyelem!
Ez a csatlakozó (A) csakis szervizelési célokra szolgál. Bármely más csatlakozás ezen a kivezetésen a gép rendellenes működéséhez vezethet.
Utasítás szerviz-szakembernek:
(A)
Ez a gép rendelkezik dokumentumiktatási funkcióval, amely dokumentumkép-adatokat ment a gép merevlemezére. A tárolt dokumentumok szükség szerint előhívhatók, kinyomtathatók vagy továbbíthatók. A merevlemez meghibásodása esetén a tárolt dokumentumadatok elvesznek. Egy esetleges merevlemez-meghibásodás esetére, a fontos dokumentumok eltűnésének megakadályozása érdekében, őrizze meg a fontos dokumentumok eredetijét, vagy tárolja az eredetik adatait külön helyen. A törvény által meghatározott esetektől eltekintve, a Sharp Corporation nem vállal felelősséget a tárolt dokumentumadatok megsérüléséért, illetve az ezek eltűnése nyomán felmerülő kárért.
A szerviz-kivezetéshez szükséges vezeték hossza nem haladhatja meg a 3 métert (118").
Rögzít
Rögzítés
ő tappancs
Kioldás
"HASZNÁLT ELEM KEZELÉSE"
EZ A TERMÉK A MEMÓRIÁBAN TÁROLT ADATOK MEGŐRZÉSÉRE LÍTIUM ELEMMEL RENDELKEZIK, AMELYET HASZNÁLAT UTÁN MEGFELELŐEN KELL KEZELNI. VEGYE FEL A KAPCSOLATOT HELYI SHARP VISZONTELADÓJÁVAL VAGY HIVATALOS MÁRKAKÉPVISELETÉVEL A HASZNÁLT ELEM MEGFELELŐ KEZELÉSE ÉRDEKÉBEN.
Ez a termék ón-ólom forrasztásokat, valamint kis mennyiségű higanyt tartalmazó fénycsövet tartalmaz. Ezen anyagok eldobását környezetvédelmi előírások szabályozhatják. Az eldobásra és újrahasznosításra vonatkozó információkhoz keresse meg a helyi hatóságokat vagy az Elektronikus Ipari Szövetséget (Electronics Industries Alliance: www.eia.org).
0-3
FIGYELMEZTETÉSEK
Lézer információ
Hullámhossz
785 nm
+10 nm
-15 nm
Impulzus idők Észak-Amerika: 55 cpm / 62 cpm típus: (3,1 µs ± 3,1 ns)/7 mm
70 cpm típus: (2,7 µs ± 2,7 ns)/7 mm
Európa: 55 cpm / 62 cpm típus: (3,7 µs ± 3,7 ns)/7 mm
70 cpm típus: (3,2 µs ± 3,2 ns)/7 mm
Kimeneti teljesítmény Max 0,8 mW
Gyártáskor a szkenner egység kimeneti teljesítménye 0,8 MILLIWATT PLUS 10 %-hoz lett igazítva, és az Automatikus Teljesítményellenőrző (Automatic Power Control (APC)) működése állandó szinten tartja.
Figyelem!
Az itt megadottól eltérő ellenőrző berendezések vagy beállítások használata, illetve a folyamatok nem megfelelő módon való teljesítése veszélyes sugárzást eredményezhet.
Európa:
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASERAPPARAT
INVISIBLE LASER RADIATION
CAUTION
WHEN OPEN INTERLOCKS DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
VORSICHT
UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG WENN ABDECKUNG GEÖFFNET UND SICHERHEITSVERRIEGELUNG ÜBERBRÜCKT. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.
ADVARSEL
USYNLIG LASERSTRÅLNING VED ÅBNING, NÅR SIKKERHEDSBRYDERE ER UDE AF FUNKTION. UNDGÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLNING.
LAITTEEN KÄYTTÄMINEN MUULLA KUIN TÄSSÄ KÄYTTÖOHJEESSA MAINITULLA TAVALLA SAATTAA ALTISTAA KÄYTTÄJÄN TURVALLISUUSLUOKAN 1 YLITTÄVÄLLE NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE.
OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ ANNAT SÄTT ÄN I DENNA BRUKSANVISNING SPECIFICERATS, KAN ANVÄNDAREN UTSÄTTAS FÖR OSYNLIG LASERSTRÅLNING, SOM ÖVERSKRIDER GRÄNSEN FÖR LASERKLASS 1.
VAROITUS!
VARNING
0-4
CLASS 1
LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
TARTALOM
Oldal
HASZNÁLATI UTASÍTÁS.............................................0-1
TELEPÍTÉSI ELŐÍRÁSOK ...........................................0-2
FIGYELMEZTETÉSEK ................................................ 0-3
Lézer információ...................................................0-4
TARTALOM ..................................................................0-5
1. FEJEZET A TERMÉK HASZNÁLATA ELŐTT
BEVEZETÉS ................................................................ 1-2
FŐBB TULAJDONSÁGOK...........................................1-3
RÉSZEGYSÉGEK ÉS FUNKCIÓK ..............................1-10
Külső ....................................................................1-10
Belső ....................................................................1-11
Kezelőpanel .........................................................1-13
Kijelző panel.........................................................1-14
A GÉP BE- ÉS KIKAPCSOLÁSA................................. 1-17
KÓDOS HOZZÁFÉRÉS...............................................1-18
A gép használata kódos hozzáférés esetén ........1-18
2. FEJEZET A GÉP MŰKÖDTETÉSE
PAPÍR BETÖLTÉSE.....................................................2-2
A tálcák meghatározása....................................... 2-2
Papír betöltése az 1. és 2. papírtálcába...............2-2
A papírméret megváltoztatása az 1. és 2.
papírtálcában .......................................................2-3
Papír betöltése a 3. tálcába .................................2-5
Papírméret módosítása a 3. tálcában ..................2-5
A papírméret módosítása a 4. tálcában ...............2-6
Papír betöltése az 5. tálcába (külön megrendelhető
nagy kapacitású tálca AR-LC6)
P
apír betöltése az 5. tálcába (külön megrendelhető
nagy kapacitású tálca AR-LC7)
Papír betöltése az oldalsó tálcába .......................2-10
Papírtálcák részletezése (A tálcákban
használható papírok típusa és mérete)................ 2-12
Papírtípus és papírméret beállítása .....................2-14
Papírméret beállítása speciális méret betöltése
esetén .................................................................. 2-17
RENDSZERBEÁLLÍTÁSOK .........................................2-18
Általános eljárás az egyedi beállításokhoz ..........2-18
A beállításokról.....................................................2-20
FESTÉKKAZETTÁK CSERÉJE................................... 2-21
KELLÉKANYAGOK TÁROLÁSA.................................. 2-22
ADAGOLÁSI HIBA MEGSZÜNTETÉSE...................... 2-23
Adagolási hiba megszüntetési útmutató ..............2-23
Adagolási hiba a továbbító részben, a fixáló
részben és a kimeneti részben ........................... 2-24
Adagolási hiba a duplex egységben ....................2-25
Adagolási hiba az adagoló részben .....................2-26
ELAKADT EREDETI ELTÁVOLÍTÁSA......................... 2-31
Elakadt eredeti eltávolítása az automata
dokumentumadagolóból.......................................2-31
HIBAKERESÉS............................................................2-32
....................................
..............................2-8
2-7
3. FEJEZET KIEGÉSZÍTŐ BERENDEZÉSEK
FINISHER ÉS GERINCTŰZŐ FINISHER ....................3-2
Részegységek......................................................3-2
Adatok ..................................................................3-2
Befejező módszerek.............................................3-4
Befejező módok és finisher funkciók ....................3-6
Tűzőkazetta-csere és beragadt tűzőkapcsok
eltávolítása ...........................................................3-7
Adagolási hiba megszüntetése.............................3-11
A finisher/gerinctűző finisher problémáinak
kezelése ...............................................................3-13
BESZÚRÓ ....................................................................3-14
Részegységek......................................................3-14
Adatok ..................................................................3-14
Papír betöltése .....................................................3-15
A beszúró kézi működtetése ................................3-15
Adagolási hiba megszüntetése.............................3-17
A beszúró problémáinak kezelése........................3-18
SHARP OSA.................................................................3-19
ALKALMAZÁSI KOMMUNIKÁCIÓS MODUL
(MX-AMX2)...................................................................3-19
Standard alkalmazás beállítása............................3-19
Standard alkalmazás kiválasztása .......................3-19
Működés OSA módban ........................................3-20
KÜLSŐ ELSZÁMOLÓ MODUL (MX-AMX3).................3-21
Külső elszámoló alkalmazás beállítása................3-21
Működés a külső elszámoló módban ...................3-21
4. FEJEZET MÁSOLATOK KÉSZÍTÉSE
AUTOMATA DOKUMENTUMADAGOLÓ .....................4-2
Használható eredetik............................................4-2
EREDETIK BETÖLTÉSE..............................................4-3
BEHELYEZETT EREDETI MÉRETÉNEK
ELLENŐRZÉSE ...........................................................4-5
A beolvasási méret kézi beállítása .......................4-5
EREDETI MÉRETEK TÁROLÁSA, TÖRLÉSE ÉS
HASZNÁLATA...............................................................4-6
Egy eredeti méret tárolása vagy törlése...............4-6
NORMÁL MÁSOLÁS....................................................4-7
Másolatok készítése az automata dokumentum
adagoló funkcióval................................................4-7
Automatikus kétoldalas másolás az automata
dokumentumadagoló funkció használatával ........4-10
Másolás a dokumentumüvegről............................4-11
Automatikus kétoldalas másolás a
dokumentumüvegről .............................................4-13
MEGVILÁGÍTÁS BEÁLLÍTÁSA
KICSINYÍTÉS/NAGYÍTÁS/ZOOM ................................4-15
Automatikus választás (auto méret) .....................4-15
Kézi választás (előre beállított másolási
arányok/zoom)......................................................4-16
XY ZOOM.............................................................4-18
SPECIÁLIS PAPÍROK..................................................4-20
.......................................4-14
0-5
TARTALOM
5. FEJEZET KÉNYELMI MÁSOLÁS FUNKCIÓK
EXTRA FUNKCIÓK......................................................5-2
Általános eljárás az extra funkciók használatához
Margó eltolás........................................................5-3
Törlés....................................................................5-4
Kétoldalas másolás ..............................................5-5
Brosúra másolás...................................................5-6
Munkafelépítés.....................................................5-8
Tandem másolás ..................................................5-10
Borítók/beillesztett oldalak....................................5-12
Vetítőfólia beillesztett lapokkal..............................5-23
Tördelés................................................................5-24
Könyvmásolás......................................................5-26
Jegyzettömb-másolás...........................................5-27
Kártyakép
Tükörkép...............................................................5-31
F/F fordítás...........................................................5-31
Nyomtatás menü ..................................................5-32
MUNKAPROGRAMOK TÁROLÁSA, HASZNÁLATA
ÉS TÖRLÉSE...............................................................5-44
Munkaprogram tárolása........................................5-44
Munkaprogram előhívása.....................................5-45
Tárolt munkaprogram törlése ...............................5-45
MÁSOLÁSI FOLYAMAT MEGSZAKÍTÁSA...................5-46
.................................................................
...5-2
5-29
8. FEJEZET ADATOK
ADATOK ...................................................................... 8-2
NÉVMUTATÓ............................................................... 8-4
6. FEJEZET A GÉP KARBANTARTÁSA (MÁSOLÁSHOZ)
FELHASZNÁLÓI KARBANTARTÁS.............................6-2
A dokumentumüveg és az automata
dokumentumadagoló tisztítása.............................6-2
HIBAKERESÉS ............................................................6-3
7. FEJEZET DOKUMENTUMIKTATÁS FUNKCIÓ
ÁTTEKINTÉS ...............................................................7-2
Dokumentumiktatás funkció .................................7-2
A DOKUMENTUMIKTATÁSI FUNKCIÓ HASZNÁLATA
A kezelőpanel áttekintése.....................................7-4
Fájlok mentése.....................................................7-4
A dokumentumiktatás főmenüje ...........................7-5
Dokumentumiktatási ikonok..................................7-5
DOKUMENTUMKÉP FÁJL MENTÉSE ........................7-6
Gyors Fájl.............................................................7-6
Iktatás...................................................................7-7
Nyomtatási munkák..............................................7-9
Lapolvasás mentése.............................................7-10
FÁJL ELŐHÍVÁSA ÉS HASZNÁLATA..........................7-13
Mentett fájl keresése és előhívása
Mentett fájl előhívása és használata ....................7-15
RENDSZERBEÁLLÍTÁSOK .........................................7-24
Felhasználónevek és mappák létrehozása,
szerkesztése és törlése........................................7-24
KARAKTEREK BEVITELE ...........................................7-29
HIBAKERESÉS ............................................................7-31
........................
....7-4
7-13
0-6
1. FEJEZET
A TERMÉK HASZNÁLATA
ELŐTT
Ez a fejezet olyan alapvető információkat tartalmaz, melyeket a termék használata előtt feltétlenül el kell olvasni.
Oldal
BEVEZETÉS........................................................................................... 1-2
FŐBB TULAJDONSÁGOK ..................................................................... 1-3
RÉSZEGYSÉGEK ÉS FUNKCIÓK ......................................................... 1-10
Külső ............................................................................................... 1-10
Belső ............................................................................................... 1-11
Kezelőpanel .................................................................................... 1-13
Kijelző panel.................................................................................... 1-14
A GÉP BE- ÉS KIKAPCSOLÁSA............................................................ 1-17
KÓDOS HOZZÁFÉRÉS.......................................................................... 1-18
A gép használata kódos hozzáférés esetén ................................... 1-18
1-1
BEVEZETÉS
Köszönjük, hogy a SHARP digitális többfunkciós másolót választotta. Kérjük, a gép használata előtt olvassa el ezt a használati utasítást. Mindenképpen olvassa el a "TELEPÍTÉSI ELŐÍRÁSOK" fejezetet a gép használata előtt. Kérjük, tartsa kézközelben ezt a használati utasítást arra az esetre, ha szüksége lenne további információkra. Ez a használati utasítás általános információt ad a gép kezeléséről, mint például a rendszeres karbantartás, papír betöltése, illetve az adagolási hiba megszüntetése. Szintén leírja a másoló használatát, valamint a dokumentumtárolási funkciót. Különálló használati utasítások találhatók a telefax funkcióhoz, a nyomtató funkcióhoz, valamint a hálózati szkenner funkcióhoz.
Eredeti dokumentum- és papírméretek
Ezzel a géppel egyaránt lehet használni az AB és az inch rendszer szerinti normál méreteket. Ezek a méretek az alábbi táblázatban láthatók.
AB rendszer szerinti méretek Inch rendszer szerinti méretek
A3 11" x 17" (LEDGER)
B4 8-1/2" x 14" (LEGAL)
A4 8-1/2" x 13" (FOOLSCAP)
B5 8-1/2" x 11" (LETTER)
A5 7-1/4" x 10-1/2" (EXECUTIVE)
5-1/2" x 8-1/2" (INVOICE)
Az "R" jelentése az eredeti dokumentum- és papírméret jelzésében
Néhány eredeti dokumentum-, illetve papírméret álló és fekvő helyzetben is a gépbe helyezhető. A fekvő és álló helyzetek megkülönböztetéséhez a fekvő helyzetű méret jelzésében egy "R" szerepel. Ezen méretek jelzései: A4R, B5R, 8-1/2" x 11"R, 5-1/2" x 8-1/2"R stb. Olyan méreteknél, melyek csak fekvő helyzetben használhatók, (A3, B4, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13") a méretjelzés nem tartalmaz "R" megjelölést.
Méretjelzés "R" jelöléssel
Fekvő helyzet
Méretjelzés "R" jelölés nélkül
Álló helyzet
1-2
FŐBB TULAJDONSÁGOK
A digitális többfunkciós másoló különböző funkciók végrehajtására képes. Ez az oldal felsorolja a másolási funkcióhoz kapcsolódó tulajdonságokat.
Leválogatás mód 1-3 oldal
Csoportosítás mód 1-3 oldal
Duplex másolás 1-3 oldal
Megvilágítás módosítása 1-3 oldal
Kicsinyítés/nagyítás 1-4 oldal
XY Zoom 1-4 oldal
Margó eltolása 1-4 oldal
Törlés 1-4 oldal
Kétoldalas másolás 1-4 oldal
Brosúramásolás 1-4 oldal
Munkafelépítés 1-5 oldal
Tandem másolás 1-5 oldal
(Az MX-M550U, MX-M620U vagy MX-M700U használatakor hálózati bővítő készlet szükséges.)
Borítók/beillesztett oldalak 1-5 oldal
Beillesztett fóliák 1-5 oldal
Tördelés 1-5 oldal
Könyvmásolás 1-5 oldal
Jegyzettömb-másolás 1-6 oldal
Kártyakép 1-6 oldal
Munkaprogramok 1-6 oldal
Tükörkép 1-6 oldal
F/F fordítás 1-6 oldal
Dátum nyomtatás 1-6 oldal
Bélyegző 1-7 oldal
Oldalszámozás 1-7 oldal
Szöveg 1-7 oldal
Másolási folyamat megszakítása 1-7 oldal
Eltolás mód 1-7 oldal
(Ha a finisher vagy a gerinctűző finisher telepítve van.)
Tűzött leválogatás mód 1-7 oldal (Ha a finisher vagy a gerinctűző finisher telepítve van.)
Könyvfűzés mód 1-8 oldal (Ha a gerinctűző finisher telepítve van.)
Lyukasztás 1-8 oldal (Ha a lyukasztó egység telepítve van.)
Beszúrás mód 1-8 oldal (Ha a beszúró telepítve van.)
Dokumentumtárolás funkció 1-8 oldal
1
Leválogatás 4-9 oldal
A másolatok összerendezhetők.
Eredeti
Csoportosítás 4-9 oldal
A másolatok oldalanként csoportosíthatók.
Eredeti Másolat
Másolat
Duplex másolás 4-10, 4-13 oldal
Másolat a papír mindkét oldalán a dokumentumüveg vagy az automatikus dokumentumadagoló használatával.
Eredeti
Megvilágítás módosítása 4-14 oldal
Kiválasztható az eredeti dokumentum kívánt képtípusa.
Szöveg Szöveg/Fotó Fotó
Másolat
Felbontás
Megvilágítás
ABCDE
Világosabb
ABCDE
Sötétebb
1-3
FŐBB TULAJDONSÁGOK
y
Kicsinyítés / Nagyítás 4-15 oldal
A másolatok a kívánt méretűre nagyíthatók vagy kicsinyíthetők.
Eredeti
Nagyítás Kicsinyítés
Másolat
XY Zoom 4-18 oldal
A másolat hosszúságára és szélességére vonatkozó arányt külön-külön be lehet állítani.
Törlés 5-4 oldal
Törölhetők a könyv vagy vastag eredeti dokumentum másolatának szélei körül megjelenő árnyékok.
Eredeti
Másolat
Széltörlés
Közép törlése
Szél+közép
törlése
Kétoldalas másolás 5-5 oldal
A könyv bal és jobb oldala egymás utáni külön lapokra másolható.
Eredeti
Másolat
Margó eltolása 5-3 oldal
Szegély adható a másolathoz.
Egyoldalas másolás Eredeti
Duplex másolás Eredeti
vagy
Jobbra tolt kép
Szegély
Jobbra tolt kép
Szegély
Balra tolt kép
Szegély
Balra tolt kép
Szegél
MásolatEredeti
Brosúramásolás 5-6 oldal
Egyoldalas vagy duplex brosúra stílusú másolatok készíthetők.
Eredetik (egyoldalas)
1
2
3
4
Eredetik (duplex)
2
1
3
Baloldali kötés
5
6
7
8
4
6
8
Jobboldali kötés
5
7
A kész másolatokat félbehajtja.
Első oldal
Első oldal
1-4
FŐBB TULAJDONSÁGOK
Munkafelépítés 5-8 oldal
Igen nagyszámú eredeti dokumentum esetén az oldalak több sorozatban szkennelhetők.
Eredetik
1
300 lap
*Ossza az eredetiket két 150 lapos részre.
Szkennelje be az eredetiket az A csoport első lapjától kezdve. Szkennelje be azután a B sorozatot vigyázva az oldalak helyes sorrendjére.
Tandem másolás 5-10 oldal
Nagyméretű másolási munka elvégzéséhez két másológép párhuzamosan használható.
1
A:150 lap B:150 lap
151
Beillesztett fóliák 5-23 oldal
A beillesztett oldalakat automatikusan fóliák közé lehet helyezni.
Példa: Lapok beszúrása vetítőfóliák közé
Eredetik (Egyoldalas)
Eredetik (Duplex)
Beillesztett lap
Tördelés 5-24 oldal
Több eredeti oldal egyetlen papírlapra másolható egységes elrendezésben.
Eredetik
(egyoldalas)
Eredetik (duplex)
Másolat
1
100 lap 50
*
Az MX-M550U, MX-M620U vagy MX-M700U használatakor hálózati bővítő készlet szükséges.
Borítók/beillesztett oldalak 5-12 oldal
Előlapok, hátlapok és beillesztett lapok adhatók a másolatokhoz. Ezekre szintén lehet másolni.
Előlap
másolat-sorozat
Eredetik
50
másolat-sorozat
Hátlap
2 1-RE
4 1-RE
Könyvmásolás 5-26 oldal
Könyv vagy bármely kötött eredeti dokumentum brosúra stílusban másolható.
MásolatEredeti
Baloldali kötés
Első oldal
Első oldal
Beillesztett lapok
Első oldal
Jobboldali kötés
Első oldal
1-5
FŐBB TULAJDONSÁGOK
MUNKAPROGRAMOK
NYOMJA MEG A PROGRAMSZÁMOT.
PROGRAM BEKÉRÉS
Jegyzettömb másolás 5-27 oldal
Lehetőség van jegyzettömb lapjaira való másolásra.
Eredeti
A4: maximum 20 mm (51/64") 8-1/2" x 11": maximum 17 mm (5/8")
Jegyzettömb-papír
INDEX
Tab. szélesség
Másolat
INDEX
Kártyakép 5-29 oldal
A kártya eleje és hátulja ugyanazon lapra másolható. Ez a funkció alkalmas azonosításra alkalmas másolatok készítésére, valamint elősegíti a gazdaságos papírfelhasználást.
Eredeti
Másolat
Tükörkép 5-31 oldal
Tükörkép másolat készíthető.
Eredeti Másolat
F/F fordítás 5-31 oldal
Fehér és fekete megfordítható a másolaton negatív kép készítéséhez.
Eredeti Másolat
CARD
Kártya
eleje
Kártya
hátulja
CARD
Példa: Álló A4 (8-1/2") méret
CARD
Példa: Fekvő A4 (8-1/2") méret
Munkaprogramok 5-44 oldal
Egy másolási műveletsor különböző lépései tárolhatók programként. Maximum 10 program tárolható. A gyakran használt beállítások sorának programban való tárolása megkíméli Önt ezen beállításoknak minden alkalommal újra és újra történő beállításától.
Dátum nyomtatás 5-35 oldal
Ez a funkció dátumot nyomtat a lapra.
2010/ÁPR/4
1-6
FŐBB TULAJDONSÁGOK
AUTO
AUTO
EREDETI
MEGVILÁG
A4
2
3
MEGSZAKÍTÁS
Bélyegző 5-36 oldal
Nyomtasson a lapra hasonló fordított szöveget.
BIZALMAS
Oldalszámozás 5-37 oldal
A másolatokra oldalszám nyomtatható.
Másolási folyamat megszakítása
Egy folyamatban lévő másolási feladat megszakítható egy sürgős munka elvégzése céljából.
Eltolás mód 3-4 oldal
Minden kimeneti dokumentumsor a többitől kissé eltolható a könnyebb szétválasztás érdekében.
5-46 oldal
1
1
2
. . .
3
Szöveg 5-41 oldal
Begépelt szöveg is nyomtatható a lapra.
Megbeszélés
Eltolás mód Nem eltolás mód
*Ha a finisher vagy a gerinctűző finisher
telepítve van.
Tűzött leválogatás mód 3-4 oldal
A másolatsorozatok automatikusan összetűzhetők.
Eredeti
Másolat
*Ha a finisher vagy a gerinctűző finisher
telepítve van.
1-7
FŐBB TULAJDONSÁGOK
Könyvfűzés 3-5 oldal
Ha a gerinctűző finisher telepítve van, a másolatok automatikusan félbehajthatók és a hajtásnál összetűzhetők. (Brosúra funkcióval történő használathoz lásd 5-6. oldal, a könyvmásolás funkcióhoz lásd 5-26. oldal.)
Gerinctűzés kötése
67
*Ha a gerinctűző finisher telepítve van.
Lyukasztás 3-5 oldal
A másolatok kilyukaszthatók további lyukak céljából.
Dokumentumtárolás funkció 7. fejezet
Egy dokumentum képét tárolhatjuk a gép merevlemezén. A tárolt fájlt könnyen előhívhatjuk, kinyomtathatjuk vagy továbbíthatjuk.
Nyomtatott Dokumentum képe
Mentés a gép merevlemezére
HDD
Mentett fájl
Továbbított
előhívása felhasználásra
Eredeti Lyukasztási pozíció
*Ha a lyukasztó egység telepítve van.
Beszúrás mód 3-14 oldal
Üres vagy már nyomtatott lapokat adhatunk a másolatokhoz fedőlapként, illetve beillesztett lapként nyomtatás nélkül. A beszúróval más tálcákból nem adagolható nehéz papírlapokat adagolhatunk.
Eredeti
Másolat
1-8
*Ha a beszúró telepítve van.
FŐBB TULAJDONSÁGOK
Energiatakarékos tulajdonságok
A termék két megfelelő energiacsökkentő üzemmóddal rendelkezik, melyek elősegítik a természetes erőforrások megőrzését és a környezetszennyezés csökkentését.
Előfűtés üzemmód
Az előfűtés üzemmód az energiatakarékosság első szintje. Az energia a fixálóegység fűtésével csökken a másolás befejezése után a beállított idő elteltével, amennyiben további műveleteket nem végzünk a géppel. A gép rövid időn belül vissza tud állni kész állapotba. A módba való belépéshez szükséges előre beállított idő a rendszergazda beállításokkal adható meg.
Automatikus kikapcsolás üzemmód
Az automatikus kikapcsolás üzemmód a második szintje az energiacsökkentésnek. Ebben az üzemmódban a fixálóegység és a kijelző panel energiaellátása kikapcsol. Ebben az állapotban több energiát takarítunk meg, mint az előfűtés üzemmódban, de a kész állapotba való visszaálláshoz hosszabb idő szükséges. A módba való belépéshez szükséges előre beállított idő a rendszergazda beállításokkal adható meg.
Ha a terméket nyomtatóként használjuk, és a fenti üzemmódok bármelyike aktív, az üzemmódot egy bejövő feladat automatikusan kikapcsolja, és a gép automatikusan felfűt, azután elkezd nyomtatni, ha elérte a kész állapotnak megfelelő hőmérsékletet. Ha a terméket többfunkciós működésre konfiguráltuk, és a fenti üzemmódok bármelyike aktív, az üzemmódot egy bejövő feladat automatikusan kikapcsolja. Bármelyik mód a DOKUMENTUM TÁROLÁS, KÉPKÜLDÉS vagy MÁSOLÁS üzemmód gomb használatával is letiltható.
Ezen termékek, amelyek kiérdemelték az ENERGY STAR® minősítést, úgy lettek megtervezve, hogy kiváló energia hatásfokkal való működésükkel védik a környezetet.
1
1-9
RÉSZEGYSÉGEK ÉS FUNKCIÓK
Külső
(AR-F15)
1
Gerinctűző finisher (AR-F16)*1 /Finisher (AR-F15)*
2
Lyukasztó egység (AR-PN4A)*
3
Beszúró (AR-CF2)*
4
Automatikus dokumentumadagoló (4-2. oldal)
1
(3-2. oldal)
1
(3-14. oldal)
1
(3-2. oldal)
Automatikusan adagolja és olvassa be a többoldalas eredeti okmányt. A duplex eredeti mindkét oldala egyszerre szkennelhető.
5
Elülső ajtó
Nyissa ki a festékpatron cseréjéhez.
6
Kezelőpanel
7
Középső tálca (4-9. oldal)
A kész oldalak ide kerülnek.
8
Oldalsó papírtálca
Speciális papírok (többek között vetítőfólia) és másolópapír adagolható az oldalsó papírtálcából.
9
Hálózati kapcsoló (1-17. oldal)
Be- és kikapcsolja a gépet. Ha nem kap áramot a gép, mikor a hálózati kapcsoló be van kapcsolva, ellenőrizze, hogy a főkapcsoló bekapcsolt állapotban van-e.
10
5. tálca (Nagy kapacitású tálca (AR-LC6))* (2-7. oldal)
11
5. tálca (Nagy kapacitású tálca (AR-LC7))* (2-8. oldal)
12
1. tálca- 2. tálca
A tálcák papír tárolására használhatók. Körülbelül 800 ív normál A4 vagy 8-1/2" X. 11" méretű papír (80
g
/m2 (20 font)) tölthető az 1. tálcába, és körülbelül 1200 normál A4, B5 vagy 8-1/2" X. 11" méretű papírlap (80
13
3. tálca
g
/m2 (20 font)) tölthető a 2. tálcába.
A 3. tálca papír tárolására használható. Körülbelül 500 ív normál (80 g/m
2
(20 font)) papír tölthető ebbe a tálcába. Jegyzettömb-papír és vetítőfólia szintén tölthető ebbe a tálcába.
14
4. tálca
A 4. tálca papír tárolására használható. Körülbelül 500 ív normál (80 g/m
2
(20 font)) papír tölthető ebbe a tálcába.
1
1
1
*1 , , , és kiegészítő berendezések. Az ezekre a berendezésekre vonatkozó információért lapozzon
2 3
10 11
a használati utasításban a berendezések leírásához.
1-10
Belső
RÉSZEGYSÉGEK ÉS FUNKCIÓK
1
15
Duplex egység
Nyissa ki ezt az ajtót a fixálóegységben bekövetkezett adagolási hiba megszüntetéséhez.
16
Fixálóegység
A festékből itt áll össze a kép.
VIGYÁZAT
A fixálóegység forró. Óvatosan távolítsa el az elakadt papírt.
17
Duplex egység ajtaja
Nyissa ki a duplex egységben bekövetkezett adagolási hiba megszüntetéséhez.
18
Festékkazetta
Ez tartalmazza a nyomtatáshoz szükséges festéket. A festékkazettát ki kell cserélni, ha a kezelőpanelen megjelenik az erre utaló jelzés.
19
Hálózati főkapcsoló (1-17. oldal)
Legyen ez a kapcsoló bekapcsolva, amikor a fax vagy Internet fax opciót telepíti.
*2
20
Jobb oldali ajtó
Nyissa ki, ha az oldalsó tálcában vagy a nagy kapacitású tálcában adagolási hiba történt.
21
A nagy kapacitású tálca felső ajtaja
Nyissa ki, ha a nagy kapacitású tálcában adagolási hiba történt.
22
Baloldali ajtó kioldó gombja
Nyomja ezt a gombot felfelé a baloldali ajtó kinyitásához.
23
Papírfiók baloldali ajtaja
Nyissa ki a 3. vagy 4. tálcában elakadt papír eltávolításához.
24
Fényhenger
A képek a fényhengeren képződnek.
MEGJEGYZÉS
Ne nyúljon a fényhengerhez, illetve ne sértse meg azt.
*2 Lapozzon a 2-21. oldalhoz a festékkazetta behelyezésének, illetve cseréjének leírásához.
1-11
RÉSZEGYSÉGEK ÉS FUNKCIÓK
Egyéb kiegészítő eszközök
Hálózati bővítő készlet (MX-NBX1)
Ez a készlet szükséges a hálózati funkció hozzáadásához. Ha ez a bővítő készlet telepítve lett, a gép hálózati nyomtatóként használható.
Vonalkód betűkészlet (AR-PF1)
Ez a készlet vonalkód betűtípus használatát teszi lehetővé a gépen.
Adatbiztonsági készlet (MX-FRX5)
Ezzel a készlettel törölhetők az elektronikus adatok a merevlemezről és a memóriából közvetlenül a dokumentum kinyomtatása vagy továbbítása után.
PS3 bővítő készlet (MX-PKX1)
Ezzel a készlettel a nyomtató PostScript 3 kompatibilissé tehető.
Fax bővítő készlet (AR-FX8)
Ez a készlet szükséges a fax funkció hozzáadásához.
Kiegészítő fax memória (8 MB) (AR-MM9)
Hálózati szkenner készlet (MX-NSX1)
Ez a készlet szükséges a hálózati szkenner funkció hozzáadásához. A hálózati szkenner funkció hozzáadásához MX-M550U, MX-M620U vagy MX-M700U típusok esetében hálózati bővítő készlet szükséges.
Internet fax bővítő készlet (MX-FWX1)
Ez a készlet szükséges az Internet fax funkció használatához. Az Internet fax funkció hozzáadásához hálózati szkenner bővítő készlet szükséges.
Alkalmazás-integrációs modul (MX-AMX1)
Az alkalmazás-integrációs modul kombinálható a hálózati szkenner funkcióval, hogy a beolvasott képfájlhoz leíró adatokat (metaadatokat) fűzhessen.
Alkalmazási kommunikációs modul (MX-AMX2)
Ez a modul teszi lehetővé, hogy a gépet hálózaton keresztül egy külső szoftver alkalmazáshoz csatlakoztassa.
256MB bővítő memória (AR-SM5)
Ez a kártya bővíti a gép memóriáját.
A kiegészítő eszközök alapvetően külön rendelhetők, azonban néhány típusnál az alapberendezésbe lettek beépítve.
Külső elszámoló modul (MX-AMX3)
Ez a modul szükséges, ha külső számláló alkalmazást kíván használni a gépen.
1-12
Kezelőpanel
RÉSZEGYSÉGEK ÉS FUNKCIÓK
1
2
DOKUMENTUM
TÁROLÁS
KÉPKÜLDÉS
MÁSOLÁS
FELADAT ÁLLAPOT
4
1
Kijelző panel
A gép állapota, üzenetek és érintőgombok láthatók a panelen. A dokumentumtárolás, másolás, hálózati szkenner*
1
, fax*2 és Internet fax*3 funkciók használandók a kívánt funkciók képmezői közötti váltáshoz. Lapozzon a következő oldalra.
2
Módválasztás gombok és kijelzők
Használja módváltáshoz, illetve az adott módhoz tartozó kijelző megjelenítésére a kijelző panelen.
[DOK.TÁROLÁS] gomb
Nyomja meg a dokumentumtárolás mód kiválasztásához (7-5. oldal)
[KÉPKÜLDÉS] gomb /VONAL kijelző/ADATOK kijelző
Nyomja meg a kijelző hálózati szkenner módra*1, fax módra*
2
vagy Internet fax módra*3 való váltásához. (Lásd "Használati utasítás (képküldéshez)" és "Használati utasítás (faxhoz)".)
[MÁSOLÁS] gomb
Nyomja meg a másolás mód kiválasztásához.
3
NYOMTATÁS mód kijelzők KÉSZ kijelző
Nyomtatási adat akkor fogadható, ha ez a kijelző világít.
ADATOK kijelző
Világít vagy villog, ha nyomtatási adat fogadása folyamatban van. Szintén világít vagy villog, ha a nyomtatás folyamatban van.
3
NYOMTATÁS
KÉSZ ADATOK
VONAL ADATOK
RENDSZER BEÁLLÍTÁSOK
5
LOGOUT
6
5
[RENDSZER BEÁLLÍTÁSOK] gomb
8
7
9
10
11
Használható felhasználó nevek és mappanevek tárolására, szerkesztésére, valamint törlésére a dokumentumtárolás funkcióhoz, illetve a rendszergazda beállítások és a nyomtató beállítások konfigurálására. (7-24. oldal)
6
Számgombok
Használja a különböző beállítások numerikus értékeinek megadásához.
7
[ ] gomb ([LOGOUT] gomb)
Ez a gomb másolás, dokumentumtárolás, hálózati szkenner*
1
, fax*2 és internet fax*3 módban
használható.
8
[#/P] gomb
Programgombként használható másolás funkcióban, illetve tárcsázáshoz fax funkcióban*
9
[C] gomb (Törlés gomb)
Ez a gomb másolás, dokumentumtárolás, hálózati szkenner*1, fax*2 és Internet fax*3 módban használható.
10
[START] gomb
Használja ezt a gombot másolás módban a másolás elkezdéséhez, hálózati szkenner módban* lapolvasáshoz, vagy dokumentum szkenneléséhez fax módban*
2
vagy Internet fax*3 módban történő
továbbítás céljából.
1
2
.
1
4
[ÁLLAPOT] gomb
Nyomja meg az aktuális feladatállapot megjelenítéséhez. (1-15. oldal)
*1 Ha a hálózati szkenner opció telepítve van. *2 Ha a fax opció telepítve van. *3 Ha az Internet fax opció telepítve lett.
11
[CA] gomb (Mindent töröl gomb)
Ez a gomb másolás, dokumentumtárolás, hálózati szkenner*
1
, fax*2 és Internet fax*3 módban használható. Használja a gombot a beállítások törléséhez, illetve egy művelet kezdeti gépállapotból való végrehajtásához.
1-13
RÉSZEGYSÉGEK ÉS FUNKCIÓK
1/13
KÉSZ
T ÁBA.
0
BESZÚRT LAPRA NYOMTATÁS
PAPÍRADAGOLÁS A BESZÚRÓBÓL
IGEN NEM
MÉGSEM OK
OK
KÖNYV
MÁSOLÁS
TANDEM MÁSOLÁS
B5 B4 A3
A4
1.
3.
4.
2.
Kijelző panel
A használati utasításban látható kijelző képernyő képmezők nyomtatott képek, így az aktulális képmezőhöz képest kissé eltérőnek tűnhetnek.
A kijelző panel használata
[1. példa]
A kijelző panel elemei egyszerűen kiválaszthatók az elemhez tartozó gomb megérintésével. Az elem kiválasztását egy sípoló hang kíséri* a kiválasztás
megerősítése céljából. Az elem gombja világítani is kezd, így a megerősítés látható is.
* Ha egy kiszürkült gombot nyomunk meg, kettős
sípoló hang hallatszik.
[2. példa]
A kiszürkült gombok
egyik képmezőben sem
választhatók.
Funkció kiválasztása
[1. példa]
Ha a beállítás képmezőben világít egy gomb a képmező megjelenésekor, az [OK] gomb megnyomásával tárolhatjuk a választást további műveletek nélkül.
[2. példa]
Az extra funkciók képmezőben egy funkciót a gomb megnyomásával választhatunk ki. A gomb ezáltal világítani kezd. A választás törléséhez nyomja meg újra a világító gombot.
Másolási funkciók
Könyv másolás
Egyesítés
Tandem másolás
Tükörkép
F/F fordítás
1-14
A megerősítő sípoló hangot a megfelelő kezelői programban "Gombérintés hangjelzés" ki lehet kapcsolni. (10. oldal a Rendszergazda beállítások útmutatója.)
[3. példa]
MÁSOLÁSI FELADAT BEOLVASÁSÁRA KÉ SZ .
EXTRA FUNKCIÓ
KÉTOLD.MÁSOLÁS
KIMENET
FÁJL
GYORS FÁJL
A funkciónak megfelelő ikon megjelenik az
ERED
érintőgombon és a kiválasztott mód főképmezőjében. Ha megérinti ezt az ikont, a funkció beállítás képmezője (vagy a
menü képmező) megjelenik, így ellenőrizhetők vagy módosíthatók a beállítások, illetve a funkció egyszerűen törölhető.
RÉSZEGYSÉGEK ÉS FUNKCIÓK
Feladat állapot képernyő (azonos a nyomtatás, szkennelés, fax és Internet fax esetén)
Ez a képmező jelenik meg, ha az [ÁLLAPOT] gombot megnyomjuk a kezelőpanelen. Ezen a képernyőn megjeleníthető a "FELADATSOR" (a tárolt és a folyamtban lévő feladatokat mutatja) vagy a "KÉSZ" feladat lista (a befejezett feladatokat mutatja). Ezen a képernyőn ellenőrizhetjük a feladatokat, itt mozgathatunk egy feladatot a FELADATSOR elejére vagy törölhetünk egy feladatot.
KÉPOLVASÁS
1
1
Feladatlista
A feladatlistában megjelenő feladatok önmagukban a kezelőgombok. Nyomtatás törléséhez, illetve egy feladatnak nagyobb prioritás adásához nyomja meg a
vonatkozó feladatgombot a feladat kiválasztásához
9
és végrehajtásához a megadott gombok használatával. Megmutatja az aktuális feladatot, illetve a soron következő feladatokat. A feladatsorban a feladatoktól balra elhelyezkedő ikonok mutatják a feladatmódokat. A dokumentumtárolás újranyomtatási feladat ikonja világít. Megjegyzés: az ikon nem világít fax/kép továbbítási feladat újraküldésekor.
Nyomtatás üzemmód
LAPOLVASÁS
Lapolvasás e-mailbe feladat
Lapolvasás SharpDeskbe feladat
Lapolvasás Hálózati mappába feladat
Fax
Fax küldés feladat
PC-Fax küldés feladat
Internet Fax
i-Fax küldés feladat
PC-Internet Fax küldés feladat
Másolás üzemmód
Lapolvasás FTP-be feladat
Fax fogadás feladat
i-Fax fogadás feladat
*1 "PAP. KIFOGY" a feladatállapot kijelzőn
Ha egy feladatállapot kijelzőn "PAP. KIFOGY" üzenet látható, a feladathoz megadott papírméret nem lett betöltve egyik tálcába sem.
8
Ez esetben a feladat megszakad, míg a szükséges papírméretet betölti. Más tárolt feladatokat kinyomtat a gép (amennyiben lehetséges) míg betölti a szükséges papírt. (Más feladatokat nem nyomtat ki a gép, ha a papír nyomtatás közben fogy ki.) Ha meg kell változtatnia a papírméretet, mert a megadott papírméret nem elérhető, nyomja meg az aktuális feladat gombját a feladat kiválasztásához , majd nyomja meg a [RÉSZLETES] gombot.
2
Üzemmód kiválasztás gomb
Ez a gomb vált a feladatlista kijelzőn a "FELADATSOR" és a "KÉSZ" között.
"FELADATSOR":
"KÉSZ": Megjeleníti a befejezett
A "FÁJL" és "GYORS FÁJL" funkciókkal mentett fájlok és befejezett körözvény továbbítás feladatok gombként jelennek meg a befejezett feladat képmezőben. A befejezett feladat képernyőn egy "FÁJL" vagy "GYORS FÁJL" feladat gombot majd a [HÍVÁS] gombot megnyomva egy befejezett feladat előhívható, kinyomtatható vagy eküldhető. Egy befejezett körözvény továbbítás feladat gomb megnyomása után a [RÉSZLETES] gomb megnyomásával az átvitel eredményét ellenőrizhetjük.
Megjeleníti a tárolt feladatokat és
a folyamatban lévő feladatot.
feladatokat.
10
1-15
RÉSZEGYSÉGEK ÉS FUNKCIÓK
3
[NYOM. FELAD.] gomb
Ez a gomb megjeleníti a nyomtatás üzemmód (másolás, nyomtatás, fax fogadás, Internetes fax fogadás és egyszínű nyomtatás) nyomtatási feladatlistáját.
4
[KÉPOLVASÁS] gomb
Ez a gomb megjeleníti a lapolvasás üzemmód (Lapolvasás e-mailbe, Lapolvasás FTP-be és Lapolvasás SharpDeskbe és Lapolvasás Hálózati mappába) átviteli állapotát, illetve befejezett feladatait, ha a hálózati szkenner opció telepítve van.
5
[FAX FELADAT] gomb
Ez a gomb megjeleníti a fax üzemmód (fax és PC-Fax) átviteli/fogadási állapotát, illetve befejezett feladatait, ha a fax opció telepítve van.
6
Kijelző váltás gombok
Használja ezeket a gombokat a megjelenített feladatlistában való lapozáshoz.
7
[INTERNET-FAX] gomb
Ezzel a gombbal megjelenítheti az Internet fax üzemmód és a PC Internet fax üzemmód átviteli/fogadási állapotát, illetve befejezett feladatait, ha a Internet fax opció telepítve van.
8
[STOP/TÖRLÉS] gomb
Használja ezt a gombot az aktuális feladat megszakításához vagy törléséhez, illetve a kiválasztott fenntartott feladat törléséhez. Megjegyzés: a fogadott faxok és internetes faxok nyomtatása nem szüneteltethető és nem törölhető.
9
[PRIORITÁS] gomb
Egy tárolt feladat a "FELADATSOR" feladatlistában minden más tárolt feladat előtt kinyomtatható a feladat kiválasztásával, majd ezen gomb megnyomásával.
10
[RÉSZLETES] gomb
Ezzel a gombbal részletes információ jeleníthető meg a kiválasztott feladatról. A "FÁJL" és "GYORS FÁJL" funkciókkal mentett fájlok és befejezett körözvény továbbítások gombként jelennek meg a befejezett feladat képmezőben. A befejezett feladat képmezőben a Gyors fájl vagy az [Iktatás] gomb, majd a [HÍVÁS] gomb nyomható meg egy befejezett feladat előhívásához, illetve nyomtatásához vagy továbbításához. Egy befejezett körözvény továbbítás feladat gomb megnyomása után a [RÉSZLETES] gomb megnyomásával az átvitel eredményét ellenőrizhetjük.
11
[HÍVÁS] gomb
Ha ezt a gombot megnyomjuk egy feladat (a dokumentumtárolás funkció FÁJL vagy GYORS FÁJL gombjainak használatával tárolt feladat) kiválasztása után a KÉSZ feladat állapot képmezőben, a "MUNKA BEÁLLÍTÁSOK" menü képmező jelenik meg, hogy újraküldhessük vagy újranyomtathassuk a már befejezett feladatot (Lásd 7-2 oldal „Dokumentumiktatás funkció”)
1-16
A GÉP BE- ÉS KIKAPCSOLÁSA
A gép két hálózati kapcsolóval rendelkezik. A hálózati főkapcsoló az elülső ajtó kinyitása után a gép jobb felső részén található. A hálózati kapcsoló a gép jobb oldalán a bal felső részen helyezkedik el. A két kapcsoló rendes körülmények között az alábbiak szerint használandó:
FIGYELEM
" BE"
"KI"
Hálózati kapcsolóHálózati főkapcsoló
A hálózati főkapcsoló kikapcsolása előtt bizonyosodjon meg arról, hogy a kommunikációs és adatfények nem villognak a kezelőpanelen. A hálózati főkapcsoló kikapcsolása vagy az elektromos vezeték kihúzása a fények kialvása előtt megrongálhatja a merevlemezt, illetve az épp tárolandó vagy fogadott adatok elvesztését eredményezheti.
1
Hálózati főkapcsoló:
Hálózati kapcsoló: Kapcsolja BE állásba a gép
A hálózati főkapcsoló BE, Hálózati kapcsoló BE
A másolás, a nyomtatás, a fax*, a hálózati szkenner* és a dokumentumtárolás funkciók használhatók. Ha a gépet nem használják egy bizonyos ideig a hálózati kapcsoló bekapcsolása után, a gép automatikusan csökkentett energia felhasználású állapotba lép (előfűtés üzemmód vagy automatikus kikapcsolás üzemmód (1-9. oldal)).
* A kívánt opciókat telepíteni kell ezen funkciók
használatához.
Hálózati főkapcsoló KI, Hálózati kapcsoló BE
A másolás, a nyomtatás, a fax, az Internet fax, a hálózati szkenner és a dokumentumtárolás funkciók nem használhatók.
Általában BE állapotban kell tartani. (Bizonyosodjon meg róla, hogy BE állásban van, mikor a fax funkciót használja.)
használata előtt. Állítsa KI állapotba éjjelre, mikor a gépet nem használják.
Hálózati főkapcsoló BE, Hálózati kapcsoló KI
Állítsa ebbe az állapotba a kapcsolókat éjszakára vagy olyan időszakokra, amikor a gépet nem használják. A kijelző panel nem használható, azonban az alábbi funkciók továbbra is működnek:
Ha a fax opció telepítve van:
Automatikus fax fogadás, időzített továbbítás (automatikus továbbítás előre beállított időpontban), illetve továbbítás, ha egy lehívás kérés jön egy másik géptől (távoli továbbítás, körfax küldés)
Ha a Internet fax opció telepítve van:
Automatikus Internet fax fogadás
Hálózati főkapcsoló KI, Hálózati kapcsoló KI
A másolás, a nyomtatás, a fax, az Internet fax, a hálózati szkenner és a dokumentumtárolás funkciók nem használhatók. Kapcsolja ki mindkét kapcsolót és húzza ki az elektromos vezetéket, ha meghibásodást észlel a gépen, ha a közelben erős zivatar van, illetve, ha elmozdítja a gépet.
1-17
KÓDOS HOZZÁFÉRÉS
LOGOUT
LOGOUT
A kódos hozzáférés bekapcsolható a személyi kódonként nyomtatott és továbbított (szkennelt) oldalak számának követése érdekében (legfeljebb 500 személyi kód hozható létre). A lapszám szükség szerint megnézhető, illetve összeadható. <Ez a mód a rendszergazda beállításokban engedélyezhető külön a másolás, a nyomtatás, a fax, az Internet fax, a hálózati szkenner és a dokumentum tárolás funkcióra vonatkozóan (Rendszergazda beállítások útmutatója 7. oldal)>
A gép használata kódos hozzáférés esetén
A másolás folyamata a kódos hozzáférés bekapcsolt állapotában az alábbi leírás szerint történik.
MEGJEGYZÉS
Ha a kódos hozzáférés be van kapcsolva dokumentumtároláshoz és fax/kép küldéséhez, egy üzenet jelenik meg, hogy adja meg személyi kódját minden alkalommal, amikor ezen funkciók főképmezőjére lép a kijelző panelen. Adja meg személyi kódját ugyanúgy, mint a másolás üzemmód esetén, azután kezdje el a lapolvasási műveletet.
Ha a lapszámláló be van kapcsolva a nyomtatás funkcióhoz, a személyi kódját a számítógép nyomtató meghajtójának beállítás képmezőjében kell megadnia nyomtatás megkezdéséhez.
Ha a lapszámláló be van kapcsolva, a megfelelő üzenet megjelenik a kijelző panelen.
Ha a fenti képmező megjelenik, adja meg 5-jegyű személyi kódját, majd kezdje el a másolási műveletet.
Adja meg személyi kódját (5 karakter) a
1
számgombok segítségével.
Ahogy beüti személyi kódját, a kötőjelek csillagra ( ) változnak. Ha nem megfelelő karaktert ad meg, nyomja meg a gombot és üsse be a
helyes karaktert. Ha helyes személyi kódot adott meg, az alábbi üzenet jelenik meg.
ADJA MEG SZEMÉLYI KÓDJÁT.
Kövesse a megfelelő lépéseket a másolási
2
feladat elvégzéséhez.
Ha a másolás elkezdődött, az alábbi üzenet jelenik meg.
MÁSOLÁSI FELADAT BEOLVASÁSÁRA KÉSZ.
NYOMJA MEG A [LOGOUT]-T HA BEFEJEZTE
Egy megszakított másolási feladat végrehajtásához (5-46. oldal) nyomja meg a [MEGSZAKÍTÁS] gombot, majd adja meg személyi kódját az 1. lépésben leírtak szerint. Az alábbi üzenet jelenik meg.
Ha az egy kód alatt másolható oldalak száma korlátozva lett a rendszergazda beállítások, a kijelző a még elkészíthető másolatok számát mutatja.
Ellenőrizze a számot a kijelzőn, majd nyomja meg az [OK] gombot.
MEGJEGYZÉS
Ha a "SZEMÉLYI KÓD BIZTONSÁGA" a rendszergazda beállítások aktiválva lett, és érvénytelen személyi kódot ad meg egymás után háromszor, "KÉRJEN SEGÍTSÉGET A RENDSZERGAZDÁTÓL." üzenet jelenik meg. (8. oldal a Rendszergazda beállítások útmutatója.)
A gép nem működik, míg ez az üzenet el nem tűnik (körülbelül egy perc).
1-18
MÁSOLÁS MEGSZAKÍTÁSA ÜZEMMÓD.
MÁSOLÁSI FELADAT BEOLVASÁSÁRA KÉSZ.
Ha a másolási feladat befejeződött,
3
nyomja meg a [ ] gombot ([LOGOUT] gomb).
Loading...
+ 170 hidden pages