Sharp MX-M620U, MX-M620N, MX-M700U, MX-M550U, MX-M550N User Manual [hu]

...
TÍPUS
MODEL
MX-M550U MX-M620U MX-M700U MX-M550N MX-M620N MX-M700N
DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
(általános információ és a másológép kezelése)
Oldal
1. RÉSZ: ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK
A TERMÉK HASZNÁLATA EL
A GÉP MŰKÖDTETÉSE
KIEGÉSZÍTŐ BERENDEZÉSEK
2. RÉSZ: INFORMÁCIÓK A MÁSOLÓGÉPRŐL
MÁSOLATOK KÉSZÍTÉSE
KÉNYELMI MÁSOLÁS
FUNKCIÓK
.....................................
Ő
TT
..........
............
...
...
1-1 2-1 3-1
4-1
5-1
A GÉP KARBANTARTÁSA (MÁSOLÁSHOZ)
DOKUMENTUMIKTATÁS
FUNKCIÓ
ADATOK
Ahhoz, hogy a készülék a legtöbbet nyújthassa Önnek, kérjük olvassa el figyelmesen jelen használati útmutatót.
A termék telepítése előtt olvassa el a telepítési követelményeket és figyelmeztetéseket tartalmazó fejezeteket.
Ügyeljen arra, hogy az összes használati utasítás, beleértve jelen útmutatót is: "Használati utasítás (általános információ és a másológép kezelése)", illetve mindazon használati utasítás kéznél legyen, mely a választható telepített eszközökre vonatkozik.
.........................................
............................................
..........................
6-1
7-1 8-1
A használati utasítások tartalmazzák az ezekkel a termékekkel használatos opcionális egységekre vonatkozó információkat is.
Egyes részeken a tápkapcsoló állásait a másolón "I" és " " jelöli. A " " szimbólum ennél a tápkapcsoló állásnál azt jelzi, hogy a másoló nincs teljesen árammentesítve, hanem készenléti üzemmódban van. Ha a másolón ilyen jelölés szerepel, az "I" jelentése "ON" és a " " jelentése "OFF".
Vigyázat! Teljes áramtalanításhoz ki kell húzni a tápvezetéket. A hálózati aljzat legyen közel a berendezéshez és legyen könnyen hozzáférhető.
Az EMC előírásoknak való megfelelés érdekében ehhez a készülékhez árnyékolt illesztőkábeleket kell használni.
Védjegyinformáció
Az alábbi védjegyek és bejegyzett márkanevek használatosak a gép és a kiegészítő berendezések vonatkozásában.
•Microsoft®, Windows®, Windows® 98, Windows® Me, Windows NT® 4.0, Windows® 2000, Windows® XP, Windows® Server 2003 és Internet Explorer
• PostScript az Adobe Systems Incorporated bejegyzett védjegye.
• Macintosh, Mac OS, AppleTalk, EtherTalk, LaserWriter, és Safari bejegyzett védjegyei vagy védjegyei az Apple Computer, Inc.-nek.
• Netscape Navigator a Netscape Communications Corporation bejegyzett védjegye.
• Adobe, Adobe logo, Acrobat, Adobe PDF logo, és Reader az Adobe Systems Incorporated védjegyei az Egyesült Államok és más országok területén
• PCL a Hewlett-Packard Company bejegyzett védjegye.
• IBM, PC/AT, és PowerPC az International Business Machines Corporation bejegyzett védjegyei.
• A Sharpdesk a Sharp Corporation bejegyzett védjegye.
• Minden más cég- és terméknév azok tulajdonosainak bejegyzett védjegye.
A Candid és Taffy a Monotype Imaging, Inc. védjegyei, melyet az Egyesült Államok Szabadalmi Hivatalában (Patent and Trademark Office) regisztráltak, és regisztrálva lehetnek más joghatóságoknál is. A CG Omega, CG Times, Garamond Antiqua, Garamond Halbfett, Garamond Kursiv, Garamond és Halbfett Kursiv a Monotype Imaging, Inc. védjegyei, regisztrálva lehetnek bizonyos joghatóságoknál is. Az Albertus, Arial, Coronet, Gill Sans, Joanna és Times New Roman a The Monotype Corporation védjegyei, melyet az Egyesült Államok Szabadalmi Hivatalában regisztráltak, és regisztrálva lehetnek bizonyos joghatóságoknál is. Az Avant Garde, ITC Bookman, Lubalin Graph, Mona Lisa, Zapf Chancery és Zapf Dingbats az International Typeface Corporation védjegyei, melyet az Egyesült Államok Szabadalmi Hivatalában regisztráltak, és regisztrálva lehetnek bizonyos joghatóságoknál is. A Clarendon, Eurostile, Helvetica, Optima, Palatino, Stempel Garamond, Times és Univers a Heidelberger Druckmaschinen AG védjegyei, melyek regisztrálva lehetnek bizonyos joghatóságoknál is, kizárólagos engedély a Linotype Library GmbH-n, a Heidelberger Druckmaschinen AG 100%-os tulajdonában lévő leányvállalatán keresztül. Az Apple Chancery, Chicago, Geneva, Monaco és New York az Apple Computer Inc. védjegyei, és regisztrálva lehetnek bizonyos joghatóságoknál is. A HGGothicB, HGMinchoL, HGPGothicB és HGPMinchoL a Ricoh Company, Ltd. védjegyei, és regisztrálva lehetnek bizonyos joghatóságoknál is. A Wingdings a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és más országokban. A Marigold és Oxford az Arthur Baker védjegyei, és regisztrálva lehetnek bizonyos joghatóságoknál is. Az Antique Olive a Marcel Olive védjegye, és regisztrálva lehet bizonyos joghatóságoknál is. A Hoefler Text a Johnathan Hoefler védjegye, és regisztrálva lehet bizonyos joghatóságoknál is. Az ITC az International Typeface Corporation védjegye, amelyet az Egyesült Államok Szabadalmi Hivatalában regisztráltak, és regisztrálva lehet bizonyos joghatóságoknál is. Az Agfa az Agfa-Gevaert Group védjegye, és regisztrálva lehet bizonyos joghatóságoknál is. Az Intellifont, MicroType és UFST a Monotype Imaging, Inc. védjegyei, melyet az Egyesült Államok Szabadalmi Hivatalában regisztráltak, és regisztrálva lehetnek bizonyos joghatóságoknál is. A Macintosh és TrueType az Apple Computer Inc. védjegyei, melyet az Egyesült Államok Szabadalmi Hivatalában és más országokban regisztráltak. A PostScript az Adobe Systems Incorporated védjegye, és regisztrálva lehet bizonyos joghatóságoknál is. A HP, PCL, FontSmart és LaserJet a Hewlett-Packard Company védjegyei, és regisztrálva lehetnek bizonyos joghatóságoknál is. A Type 1 processzor memóriában tárolt betűtípus a Monotype Imaging's UFST terméke, és az Electronics For Imaging, Inc szabadalma alatt áll. Minden más védjeggyel kizárólag a védjegy tulajdonosa rendelkezik.
®
bejegyzett védjegyei vagy védjegyei az Egyesült Államok és más országok területén.
bejegyzett védjegyei vagy
.
1. RÉSZ: ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓK
MEGJEGYZÉS
Nagy gondossággal készítettük ezt a kézikönyvet. Ha bármilyen megjegyzése vagy problémája lenne a kézikönyvvel kapcsolatosan, kérjük, keresse meg a legközelebbi SHARP Ügyfélszolgálati Részleget.
Ezen termék szigorú minőségi ellenőrzésen, illetve vizsgálati folyamatokon ment keresztül. Ha esetlegesen mégis hibát vagy egyéb problémát fedezne fel, kérjük, keresse meg kereskedőjét vagy a legközelebbi SHARP Ügyfélszolgálati Részleget.
A törvényi szabályozásnak megfelelő eseteken túlmenően a SHARP nem felelős a termék, illetve kiegészítőinek használata során fellépő, valamint a nem megfelelő használatból adódó meghibásodásokért, továbbá egyéb hibáért vagy sérülésért, amely a termék használata során keletkezik.
Garancia
Bár a SHARP Corporation minden erőfeszítést elkövet, hogy amennyire lehetséges a lehető legpontosabb és legsegítőbb legyen a használati útmutató, mégsem vállal garanciát az irat tartalmára vonatkozó hibákért. Minden különleges figyelmeztetés nélkül az itt közölt információk megváltoztathatóak. A SHARP nem vállal felelősséget semmilyen kárért, veszteségért, legyen az közvetlen vagy közvetett, a leírás használatából fakadó vagy azzal kapcsolatos.
© Copyright SHARP Corporation 2007. Minden jog fenntartva. Az irat sokszoroítása, átdolgozása vagy fordítása előzetes írott engedély hiányában tilos, kivéve ha a szerzői joggal kapcsolatos törvény máshogy rendelkezik.
A gép kijelzőjének képmezői, az üzenetek, valamint a gombnevek a folyamatos termékfejlesztés és módosítások következtében eltérhetnek a használati utasításban szereplőktől.
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Az alábbi használati utasítások tartoznak a géphez. Kérjük, olvassa el a megfelelő kézikönyveket, mivel az szükséges a megismerni kívánt tulajdonságokhoz.
Használati utasítás (általános információ és a másológép kezelése) (ezen kézikönyv)
Ezen kézikönyv első fele általános információkat ad a gépről, beleértve a biztonsági információkat, a papír betöltését, az adagolási hiba megszüntetését, valamint a rendszeres karbantartást. A kézikönyv második fele leírja, hogyan kell használni a másolási, illetve a dokumentumtárolási funkciókat.
Rendszergazda beállítások útmutatója A rendszergazda beállításokat a gép rendszergazdája használja, hogy a funkciókat az Ön munkaállomásának elvárásaihoz konfigurálja. Ez az útmutató leírja a gép kezeléséhez, a másoláshoz és a dokumentumtároláshoz szükséges rendszergazda beállításokat. A fax, hálózati szkenner és az Internet fax funkciókhoz tartozó rendszergazda beállítások leírása az adott funkció kézikönyvében található.
Szoftverbeállítások Ez a kézikönyv leírja a gép nyomtatóként való használatához szükséges szoftver telepítésének és konfigurálásának alapvető lépéseit.
Használati utasítás (nyomtatóhoz)* Ez a kézikönyv leírja a gép nyomtatóként való használatához szükséges folyamatokat.
Használati utasítás (képküldéshez)* Ez a kézikönyv leírja a gép képküldés funkciójának, köztük a hálózati szkenner és Internet fax funkcióknak a használatához szükséges műveletsorokat. A hálózati szkenner funkció használatához a gép hálózati funkciójának használható állapotban kell lennie* valamint a hálózati szkenner bővítő készletnek telepítve kell lennie. Az Internet fax funkció használatához a gép hálózati funkciójának használható állapotban kell lennie* a hálózati szkenner bővítő készletnek és az Internet fax bővítő készletnek telepítve kell lennie. *1 A Használati utasítás (nyomtatóhoz) és a Használati utasítás (képküldéshez) PDF fájlként
találhatók a CD-ROM-on. Ezek a kézikönyvek nem nyomtatott formátumúak.
*2 Az MX-M550U/M620U/M700U esetében hálózati bővítő készlet szükséges.
1
1
2
, valamint
2
,
0-1
TELEPÍTÉSI ELŐÍRÁSOK
A nem megfelelő telepítés következtében sérülhet a termék. Kérjük, vegye figyelembe az alábbiakat az első telepítéskor, illetve a gép minden áthelyezése esetén.
1. Az egyszerű csatlakozás érdekében a gépet egy jól hozzáférhető konnektor közelébe telepítse.
2.Bizonyosodjon meg arról, hogy olyan konnektorba dugja a csatlakozó vezetéket, amely az előírt feszültségnek, illetve áramellátásnak megfelel. Győződjön meg arról is, hogy a konnektor megfelelően van-e földelve.
Az áramellátási előírásokat a főegységen
elhelyezett táblán olvashatja.
3.Ne telepítse gépét olyan helyre, amely:
nedves, párás vagy nagyon poros
közvetlen napsütésnek van kitéve
rosszul szellőzik
szélsőséges hőmérsékleti vagy
páratartalombeli változásoknak van kitéve (például légkondicionáló berendezés vagy fűtőtest mellé).
4.Biztosítsa a szükséges helyet a gép körül a szervizeléshez, illetve a megfelelő szellőzés érdekében.
30cm (11-13/16")
15cm
(6-1/8")
60cm (23-5/8")
Kis mennyiségű ózon termelődik a nyomtatóban működés közben. A kibocsátás szintje az egészségre ártalmatlan.
MEGJEGYZÉS:
A jelenlegi ajánlott hosszú távú ózon-kibocsátási határérték 0,1 ppm (0,2 mg/m átlagkoncentrációval számolva. Azonban, mivel a kibocsátott kis mennyiségnek is kellemetlen szaga lehet, ajánlatos a másológépet szellőztetett helyiségbe helyezni.
3
) 8 órás súlyozott
0-2
FIGYELMEZTETÉSEK
1. Ne nyúljon a fényhengerhez. A hengeren lévő karcolások, illetve szennyeződések maszatos nyomatokat eredményeznek.
2. A fixálóegység forró. Különösen figyeljen erre a részre.
3. Ne nézzen közvetlenül a fényforrásba, ez a szem sérülését okozhatja.
4. Minden kiegészítő állvány, illetve papírfiók-egység alján négy vízszint beállító láb található. Ezeket a beállító lábakat teljesen a földig le kell engedni. A gép elmozdításakor győződjön meg róla, hogy a kiegészítő állvány, illetve papírfiók-egység alján található rögzítő tappancsok fel legyenek húzva. Oldja ki a kiegészítő állvány, illetve papírfiók-egység elülső oldalán lévő két kereket is. A gép mozgatása után engedje le a rögzítő tappancsokat a földig, és rögzítse a két kereket.
5. Ne változtasson semmit a gépen, mivel az személyi sérüléshez vagy a gép megrongálódásához vezethet.
Fixálóegység
6. A gép nehéz, ezért a sérülések megelőzése érdekében ajánlatos több ember által mozgatni.
7. Mielőtt a gépet számítógéphez csatlakoztatja, győződjön meg arról, hogy mindkettő ki legyen kapcsolva.
8. Ne készítsen másolatot a törvény által tiltott dolgokról. Az alábbi dokumentumok másolását általában tiltja a törvény. További dokumentumokat tilthat a helyi törvény.
Pénz ● Bélyeg ● Kötvény ● Részvény
Bankkivonat ● Csekk ● Útlevél ● Vezetői engedély
Figyelem!
Ez a csatlakozó (A) csakis szervizelési célokra szolgál. Bármely más csatlakozás ezen a kivezetésen a gép rendellenes működéséhez vezethet.
Utasítás szerviz-szakembernek:
(A)
Ez a gép rendelkezik dokumentumiktatási funkcióval, amely dokumentumkép-adatokat ment a gép merevlemezére. A tárolt dokumentumok szükség szerint előhívhatók, kinyomtathatók vagy továbbíthatók. A merevlemez meghibásodása esetén a tárolt dokumentumadatok elvesznek. Egy esetleges merevlemez-meghibásodás esetére, a fontos dokumentumok eltűnésének megakadályozása érdekében, őrizze meg a fontos dokumentumok eredetijét, vagy tárolja az eredetik adatait külön helyen. A törvény által meghatározott esetektől eltekintve, a Sharp Corporation nem vállal felelősséget a tárolt dokumentumadatok megsérüléséért, illetve az ezek eltűnése nyomán felmerülő kárért.
A szerviz-kivezetéshez szükséges vezeték hossza nem haladhatja meg a 3 métert (118").
Rögzít
Rögzítés
ő tappancs
Kioldás
"HASZNÁLT ELEM KEZELÉSE"
EZ A TERMÉK A MEMÓRIÁBAN TÁROLT ADATOK MEGŐRZÉSÉRE LÍTIUM ELEMMEL RENDELKEZIK, AMELYET HASZNÁLAT UTÁN MEGFELELŐEN KELL KEZELNI. VEGYE FEL A KAPCSOLATOT HELYI SHARP VISZONTELADÓJÁVAL VAGY HIVATALOS MÁRKAKÉPVISELETÉVEL A HASZNÁLT ELEM MEGFELELŐ KEZELÉSE ÉRDEKÉBEN.
Ez a termék ón-ólom forrasztásokat, valamint kis mennyiségű higanyt tartalmazó fénycsövet tartalmaz. Ezen anyagok eldobását környezetvédelmi előírások szabályozhatják. Az eldobásra és újrahasznosításra vonatkozó információkhoz keresse meg a helyi hatóságokat vagy az Elektronikus Ipari Szövetséget (Electronics Industries Alliance: www.eia.org).
0-3
FIGYELMEZTETÉSEK
Lézer információ
Hullámhossz
785 nm
+10 nm
-15 nm
Impulzus idők Észak-Amerika: 55 cpm / 62 cpm típus: (3,1 µs ± 3,1 ns)/7 mm
70 cpm típus: (2,7 µs ± 2,7 ns)/7 mm
Európa: 55 cpm / 62 cpm típus: (3,7 µs ± 3,7 ns)/7 mm
70 cpm típus: (3,2 µs ± 3,2 ns)/7 mm
Kimeneti teljesítmény Max 0,8 mW
Gyártáskor a szkenner egység kimeneti teljesítménye 0,8 MILLIWATT PLUS 10 %-hoz lett igazítva, és az Automatikus Teljesítményellenőrző (Automatic Power Control (APC)) működése állandó szinten tartja.
Figyelem!
Az itt megadottól eltérő ellenőrző berendezések vagy beállítások használata, illetve a folyamatok nem megfelelő módon való teljesítése veszélyes sugárzást eredményezhet.
Európa:
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASERAPPARAT
INVISIBLE LASER RADIATION
CAUTION
WHEN OPEN INTERLOCKS DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
VORSICHT
UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG WENN ABDECKUNG GEÖFFNET UND SICHERHEITSVERRIEGELUNG ÜBERBRÜCKT. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.
ADVARSEL
USYNLIG LASERSTRÅLNING VED ÅBNING, NÅR SIKKERHEDSBRYDERE ER UDE AF FUNKTION. UNDGÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLNING.
LAITTEEN KÄYTTÄMINEN MUULLA KUIN TÄSSÄ KÄYTTÖOHJEESSA MAINITULLA TAVALLA SAATTAA ALTISTAA KÄYTTÄJÄN TURVALLISUUSLUOKAN 1 YLITTÄVÄLLE NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE.
OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ ANNAT SÄTT ÄN I DENNA BRUKSANVISNING SPECIFICERATS, KAN ANVÄNDAREN UTSÄTTAS FÖR OSYNLIG LASERSTRÅLNING, SOM ÖVERSKRIDER GRÄNSEN FÖR LASERKLASS 1.
VAROITUS!
VARNING
0-4
CLASS 1
LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
TARTALOM
Oldal
HASZNÁLATI UTASÍTÁS.............................................0-1
TELEPÍTÉSI ELŐÍRÁSOK ...........................................0-2
FIGYELMEZTETÉSEK ................................................ 0-3
Lézer információ...................................................0-4
TARTALOM ..................................................................0-5
1. FEJEZET A TERMÉK HASZNÁLATA ELŐTT
BEVEZETÉS ................................................................ 1-2
FŐBB TULAJDONSÁGOK...........................................1-3
RÉSZEGYSÉGEK ÉS FUNKCIÓK ..............................1-10
Külső ....................................................................1-10
Belső ....................................................................1-11
Kezelőpanel .........................................................1-13
Kijelző panel.........................................................1-14
A GÉP BE- ÉS KIKAPCSOLÁSA................................. 1-17
KÓDOS HOZZÁFÉRÉS...............................................1-18
A gép használata kódos hozzáférés esetén ........1-18
2. FEJEZET A GÉP MŰKÖDTETÉSE
PAPÍR BETÖLTÉSE.....................................................2-2
A tálcák meghatározása....................................... 2-2
Papír betöltése az 1. és 2. papírtálcába...............2-2
A papírméret megváltoztatása az 1. és 2.
papírtálcában .......................................................2-3
Papír betöltése a 3. tálcába .................................2-5
Papírméret módosítása a 3. tálcában ..................2-5
A papírméret módosítása a 4. tálcában ...............2-6
Papír betöltése az 5. tálcába (külön megrendelhető
nagy kapacitású tálca AR-LC6)
P
apír betöltése az 5. tálcába (külön megrendelhető
nagy kapacitású tálca AR-LC7)
Papír betöltése az oldalsó tálcába .......................2-10
Papírtálcák részletezése (A tálcákban
használható papírok típusa és mérete)................ 2-12
Papírtípus és papírméret beállítása .....................2-14
Papírméret beállítása speciális méret betöltése
esetén .................................................................. 2-17
RENDSZERBEÁLLÍTÁSOK .........................................2-18
Általános eljárás az egyedi beállításokhoz ..........2-18
A beállításokról.....................................................2-20
FESTÉKKAZETTÁK CSERÉJE................................... 2-21
KELLÉKANYAGOK TÁROLÁSA.................................. 2-22
ADAGOLÁSI HIBA MEGSZÜNTETÉSE...................... 2-23
Adagolási hiba megszüntetési útmutató ..............2-23
Adagolási hiba a továbbító részben, a fixáló
részben és a kimeneti részben ........................... 2-24
Adagolási hiba a duplex egységben ....................2-25
Adagolási hiba az adagoló részben .....................2-26
ELAKADT EREDETI ELTÁVOLÍTÁSA......................... 2-31
Elakadt eredeti eltávolítása az automata
dokumentumadagolóból.......................................2-31
HIBAKERESÉS............................................................2-32
....................................
..............................2-8
2-7
3. FEJEZET KIEGÉSZÍTŐ BERENDEZÉSEK
FINISHER ÉS GERINCTŰZŐ FINISHER ....................3-2
Részegységek......................................................3-2
Adatok ..................................................................3-2
Befejező módszerek.............................................3-4
Befejező módok és finisher funkciók ....................3-6
Tűzőkazetta-csere és beragadt tűzőkapcsok
eltávolítása ...........................................................3-7
Adagolási hiba megszüntetése.............................3-11
A finisher/gerinctűző finisher problémáinak
kezelése ...............................................................3-13
BESZÚRÓ ....................................................................3-14
Részegységek......................................................3-14
Adatok ..................................................................3-14
Papír betöltése .....................................................3-15
A beszúró kézi működtetése ................................3-15
Adagolási hiba megszüntetése.............................3-17
A beszúró problémáinak kezelése........................3-18
SHARP OSA.................................................................3-19
ALKALMAZÁSI KOMMUNIKÁCIÓS MODUL
(MX-AMX2)...................................................................3-19
Standard alkalmazás beállítása............................3-19
Standard alkalmazás kiválasztása .......................3-19
Működés OSA módban ........................................3-20
KÜLSŐ ELSZÁMOLÓ MODUL (MX-AMX3).................3-21
Külső elszámoló alkalmazás beállítása................3-21
Működés a külső elszámoló módban ...................3-21
4. FEJEZET MÁSOLATOK KÉSZÍTÉSE
AUTOMATA DOKUMENTUMADAGOLÓ .....................4-2
Használható eredetik............................................4-2
EREDETIK BETÖLTÉSE..............................................4-3
BEHELYEZETT EREDETI MÉRETÉNEK
ELLENŐRZÉSE ...........................................................4-5
A beolvasási méret kézi beállítása .......................4-5
EREDETI MÉRETEK TÁROLÁSA, TÖRLÉSE ÉS
HASZNÁLATA...............................................................4-6
Egy eredeti méret tárolása vagy törlése...............4-6
NORMÁL MÁSOLÁS....................................................4-7
Másolatok készítése az automata dokumentum
adagoló funkcióval................................................4-7
Automatikus kétoldalas másolás az automata
dokumentumadagoló funkció használatával ........4-10
Másolás a dokumentumüvegről............................4-11
Automatikus kétoldalas másolás a
dokumentumüvegről .............................................4-13
MEGVILÁGÍTÁS BEÁLLÍTÁSA
KICSINYÍTÉS/NAGYÍTÁS/ZOOM ................................4-15
Automatikus választás (auto méret) .....................4-15
Kézi választás (előre beállított másolási
arányok/zoom)......................................................4-16
XY ZOOM.............................................................4-18
SPECIÁLIS PAPÍROK..................................................4-20
.......................................4-14
0-5
TARTALOM
5. FEJEZET KÉNYELMI MÁSOLÁS FUNKCIÓK
EXTRA FUNKCIÓK......................................................5-2
Általános eljárás az extra funkciók használatához
Margó eltolás........................................................5-3
Törlés....................................................................5-4
Kétoldalas másolás ..............................................5-5
Brosúra másolás...................................................5-6
Munkafelépítés.....................................................5-8
Tandem másolás ..................................................5-10
Borítók/beillesztett oldalak....................................5-12
Vetítőfólia beillesztett lapokkal..............................5-23
Tördelés................................................................5-24
Könyvmásolás......................................................5-26
Jegyzettömb-másolás...........................................5-27
Kártyakép
Tükörkép...............................................................5-31
F/F fordítás...........................................................5-31
Nyomtatás menü ..................................................5-32
MUNKAPROGRAMOK TÁROLÁSA, HASZNÁLATA
ÉS TÖRLÉSE...............................................................5-44
Munkaprogram tárolása........................................5-44
Munkaprogram előhívása.....................................5-45
Tárolt munkaprogram törlése ...............................5-45
MÁSOLÁSI FOLYAMAT MEGSZAKÍTÁSA...................5-46
.................................................................
...5-2
5-29
8. FEJEZET ADATOK
ADATOK ...................................................................... 8-2
NÉVMUTATÓ............................................................... 8-4
6. FEJEZET A GÉP KARBANTARTÁSA (MÁSOLÁSHOZ)
FELHASZNÁLÓI KARBANTARTÁS.............................6-2
A dokumentumüveg és az automata
dokumentumadagoló tisztítása.............................6-2
HIBAKERESÉS ............................................................6-3
7. FEJEZET DOKUMENTUMIKTATÁS FUNKCIÓ
ÁTTEKINTÉS ...............................................................7-2
Dokumentumiktatás funkció .................................7-2
A DOKUMENTUMIKTATÁSI FUNKCIÓ HASZNÁLATA
A kezelőpanel áttekintése.....................................7-4
Fájlok mentése.....................................................7-4
A dokumentumiktatás főmenüje ...........................7-5
Dokumentumiktatási ikonok..................................7-5
DOKUMENTUMKÉP FÁJL MENTÉSE ........................7-6
Gyors Fájl.............................................................7-6
Iktatás...................................................................7-7
Nyomtatási munkák..............................................7-9
Lapolvasás mentése.............................................7-10
FÁJL ELŐHÍVÁSA ÉS HASZNÁLATA..........................7-13
Mentett fájl keresése és előhívása
Mentett fájl előhívása és használata ....................7-15
RENDSZERBEÁLLÍTÁSOK .........................................7-24
Felhasználónevek és mappák létrehozása,
szerkesztése és törlése........................................7-24
KARAKTEREK BEVITELE ...........................................7-29
HIBAKERESÉS ............................................................7-31
........................
....7-4
7-13
0-6
1. FEJEZET
A TERMÉK HASZNÁLATA
ELŐTT
Ez a fejezet olyan alapvető információkat tartalmaz, melyeket a termék használata előtt feltétlenül el kell olvasni.
Oldal
BEVEZETÉS........................................................................................... 1-2
FŐBB TULAJDONSÁGOK ..................................................................... 1-3
RÉSZEGYSÉGEK ÉS FUNKCIÓK ......................................................... 1-10
Külső ............................................................................................... 1-10
Belső ............................................................................................... 1-11
Kezelőpanel .................................................................................... 1-13
Kijelző panel.................................................................................... 1-14
A GÉP BE- ÉS KIKAPCSOLÁSA............................................................ 1-17
KÓDOS HOZZÁFÉRÉS.......................................................................... 1-18
A gép használata kódos hozzáférés esetén ................................... 1-18
1-1
BEVEZETÉS
Köszönjük, hogy a SHARP digitális többfunkciós másolót választotta. Kérjük, a gép használata előtt olvassa el ezt a használati utasítást. Mindenképpen olvassa el a "TELEPÍTÉSI ELŐÍRÁSOK" fejezetet a gép használata előtt. Kérjük, tartsa kézközelben ezt a használati utasítást arra az esetre, ha szüksége lenne további információkra. Ez a használati utasítás általános információt ad a gép kezeléséről, mint például a rendszeres karbantartás, papír betöltése, illetve az adagolási hiba megszüntetése. Szintén leírja a másoló használatát, valamint a dokumentumtárolási funkciót. Különálló használati utasítások találhatók a telefax funkcióhoz, a nyomtató funkcióhoz, valamint a hálózati szkenner funkcióhoz.
Eredeti dokumentum- és papírméretek
Ezzel a géppel egyaránt lehet használni az AB és az inch rendszer szerinti normál méreteket. Ezek a méretek az alábbi táblázatban láthatók.
AB rendszer szerinti méretek Inch rendszer szerinti méretek
A3 11" x 17" (LEDGER)
B4 8-1/2" x 14" (LEGAL)
A4 8-1/2" x 13" (FOOLSCAP)
B5 8-1/2" x 11" (LETTER)
A5 7-1/4" x 10-1/2" (EXECUTIVE)
5-1/2" x 8-1/2" (INVOICE)
Az "R" jelentése az eredeti dokumentum- és papírméret jelzésében
Néhány eredeti dokumentum-, illetve papírméret álló és fekvő helyzetben is a gépbe helyezhető. A fekvő és álló helyzetek megkülönböztetéséhez a fekvő helyzetű méret jelzésében egy "R" szerepel. Ezen méretek jelzései: A4R, B5R, 8-1/2" x 11"R, 5-1/2" x 8-1/2"R stb. Olyan méreteknél, melyek csak fekvő helyzetben használhatók, (A3, B4, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13") a méretjelzés nem tartalmaz "R" megjelölést.
Méretjelzés "R" jelöléssel
Fekvő helyzet
Méretjelzés "R" jelölés nélkül
Álló helyzet
1-2
FŐBB TULAJDONSÁGOK
A digitális többfunkciós másoló különböző funkciók végrehajtására képes. Ez az oldal felsorolja a másolási funkcióhoz kapcsolódó tulajdonságokat.
Leválogatás mód 1-3 oldal
Csoportosítás mód 1-3 oldal
Duplex másolás 1-3 oldal
Megvilágítás módosítása 1-3 oldal
Kicsinyítés/nagyítás 1-4 oldal
XY Zoom 1-4 oldal
Margó eltolása 1-4 oldal
Törlés 1-4 oldal
Kétoldalas másolás 1-4 oldal
Brosúramásolás 1-4 oldal
Munkafelépítés 1-5 oldal
Tandem másolás 1-5 oldal
(Az MX-M550U, MX-M620U vagy MX-M700U használatakor hálózati bővítő készlet szükséges.)
Borítók/beillesztett oldalak 1-5 oldal
Beillesztett fóliák 1-5 oldal
Tördelés 1-5 oldal
Könyvmásolás 1-5 oldal
Jegyzettömb-másolás 1-6 oldal
Kártyakép 1-6 oldal
Munkaprogramok 1-6 oldal
Tükörkép 1-6 oldal
F/F fordítás 1-6 oldal
Dátum nyomtatás 1-6 oldal
Bélyegző 1-7 oldal
Oldalszámozás 1-7 oldal
Szöveg 1-7 oldal
Másolási folyamat megszakítása 1-7 oldal
Eltolás mód 1-7 oldal
(Ha a finisher vagy a gerinctűző finisher telepítve van.)
Tűzött leválogatás mód 1-7 oldal (Ha a finisher vagy a gerinctűző finisher telepítve van.)
Könyvfűzés mód 1-8 oldal (Ha a gerinctűző finisher telepítve van.)
Lyukasztás 1-8 oldal (Ha a lyukasztó egység telepítve van.)
Beszúrás mód 1-8 oldal (Ha a beszúró telepítve van.)
Dokumentumtárolás funkció 1-8 oldal
1
Leválogatás 4-9 oldal
A másolatok összerendezhetők.
Eredeti
Csoportosítás 4-9 oldal
A másolatok oldalanként csoportosíthatók.
Eredeti Másolat
Másolat
Duplex másolás 4-10, 4-13 oldal
Másolat a papír mindkét oldalán a dokumentumüveg vagy az automatikus dokumentumadagoló használatával.
Eredeti
Megvilágítás módosítása 4-14 oldal
Kiválasztható az eredeti dokumentum kívánt képtípusa.
Szöveg Szöveg/Fotó Fotó
Másolat
Felbontás
Megvilágítás
ABCDE
Világosabb
ABCDE
Sötétebb
1-3
FŐBB TULAJDONSÁGOK
y
Kicsinyítés / Nagyítás 4-15 oldal
A másolatok a kívánt méretűre nagyíthatók vagy kicsinyíthetők.
Eredeti
Nagyítás Kicsinyítés
Másolat
XY Zoom 4-18 oldal
A másolat hosszúságára és szélességére vonatkozó arányt külön-külön be lehet állítani.
Törlés 5-4 oldal
Törölhetők a könyv vagy vastag eredeti dokumentum másolatának szélei körül megjelenő árnyékok.
Eredeti
Másolat
Széltörlés
Közép törlése
Szél+közép
törlése
Kétoldalas másolás 5-5 oldal
A könyv bal és jobb oldala egymás utáni külön lapokra másolható.
Eredeti
Másolat
Margó eltolása 5-3 oldal
Szegély adható a másolathoz.
Egyoldalas másolás Eredeti
Duplex másolás Eredeti
vagy
Jobbra tolt kép
Szegély
Jobbra tolt kép
Szegély
Balra tolt kép
Szegély
Balra tolt kép
Szegél
MásolatEredeti
Brosúramásolás 5-6 oldal
Egyoldalas vagy duplex brosúra stílusú másolatok készíthetők.
Eredetik (egyoldalas)
1
2
3
4
Eredetik (duplex)
2
1
3
Baloldali kötés
5
6
7
8
4
6
8
Jobboldali kötés
5
7
A kész másolatokat félbehajtja.
Első oldal
Első oldal
1-4
FŐBB TULAJDONSÁGOK
Munkafelépítés 5-8 oldal
Igen nagyszámú eredeti dokumentum esetén az oldalak több sorozatban szkennelhetők.
Eredetik
1
300 lap
*Ossza az eredetiket két 150 lapos részre.
Szkennelje be az eredetiket az A csoport első lapjától kezdve. Szkennelje be azután a B sorozatot vigyázva az oldalak helyes sorrendjére.
Tandem másolás 5-10 oldal
Nagyméretű másolási munka elvégzéséhez két másológép párhuzamosan használható.
1
A:150 lap B:150 lap
151
Beillesztett fóliák 5-23 oldal
A beillesztett oldalakat automatikusan fóliák közé lehet helyezni.
Példa: Lapok beszúrása vetítőfóliák közé
Eredetik (Egyoldalas)
Eredetik (Duplex)
Beillesztett lap
Tördelés 5-24 oldal
Több eredeti oldal egyetlen papírlapra másolható egységes elrendezésben.
Eredetik
(egyoldalas)
Eredetik (duplex)
Másolat
1
100 lap 50
*
Az MX-M550U, MX-M620U vagy MX-M700U használatakor hálózati bővítő készlet szükséges.
Borítók/beillesztett oldalak 5-12 oldal
Előlapok, hátlapok és beillesztett lapok adhatók a másolatokhoz. Ezekre szintén lehet másolni.
Előlap
másolat-sorozat
Eredetik
50
másolat-sorozat
Hátlap
2 1-RE
4 1-RE
Könyvmásolás 5-26 oldal
Könyv vagy bármely kötött eredeti dokumentum brosúra stílusban másolható.
MásolatEredeti
Baloldali kötés
Első oldal
Első oldal
Beillesztett lapok
Első oldal
Jobboldali kötés
Első oldal
1-5
FŐBB TULAJDONSÁGOK
MUNKAPROGRAMOK
NYOMJA MEG A PROGRAMSZÁMOT.
PROGRAM BEKÉRÉS
Jegyzettömb másolás 5-27 oldal
Lehetőség van jegyzettömb lapjaira való másolásra.
Eredeti
A4: maximum 20 mm (51/64") 8-1/2" x 11": maximum 17 mm (5/8")
Jegyzettömb-papír
INDEX
Tab. szélesség
Másolat
INDEX
Kártyakép 5-29 oldal
A kártya eleje és hátulja ugyanazon lapra másolható. Ez a funkció alkalmas azonosításra alkalmas másolatok készítésére, valamint elősegíti a gazdaságos papírfelhasználást.
Eredeti
Másolat
Tükörkép 5-31 oldal
Tükörkép másolat készíthető.
Eredeti Másolat
F/F fordítás 5-31 oldal
Fehér és fekete megfordítható a másolaton negatív kép készítéséhez.
Eredeti Másolat
CARD
Kártya
eleje
Kártya
hátulja
CARD
Példa: Álló A4 (8-1/2") méret
CARD
Példa: Fekvő A4 (8-1/2") méret
Munkaprogramok 5-44 oldal
Egy másolási műveletsor különböző lépései tárolhatók programként. Maximum 10 program tárolható. A gyakran használt beállítások sorának programban való tárolása megkíméli Önt ezen beállításoknak minden alkalommal újra és újra történő beállításától.
Dátum nyomtatás 5-35 oldal
Ez a funkció dátumot nyomtat a lapra.
2010/ÁPR/4
1-6
FŐBB TULAJDONSÁGOK
AUTO
AUTO
EREDETI
MEGVILÁG
A4
2
3
MEGSZAKÍTÁS
Bélyegző 5-36 oldal
Nyomtasson a lapra hasonló fordított szöveget.
BIZALMAS
Oldalszámozás 5-37 oldal
A másolatokra oldalszám nyomtatható.
Másolási folyamat megszakítása
Egy folyamatban lévő másolási feladat megszakítható egy sürgős munka elvégzése céljából.
Eltolás mód 3-4 oldal
Minden kimeneti dokumentumsor a többitől kissé eltolható a könnyebb szétválasztás érdekében.
5-46 oldal
1
1
2
. . .
3
Szöveg 5-41 oldal
Begépelt szöveg is nyomtatható a lapra.
Megbeszélés
Eltolás mód Nem eltolás mód
*Ha a finisher vagy a gerinctűző finisher
telepítve van.
Tűzött leválogatás mód 3-4 oldal
A másolatsorozatok automatikusan összetűzhetők.
Eredeti
Másolat
*Ha a finisher vagy a gerinctűző finisher
telepítve van.
1-7
FŐBB TULAJDONSÁGOK
Könyvfűzés 3-5 oldal
Ha a gerinctűző finisher telepítve van, a másolatok automatikusan félbehajthatók és a hajtásnál összetűzhetők. (Brosúra funkcióval történő használathoz lásd 5-6. oldal, a könyvmásolás funkcióhoz lásd 5-26. oldal.)
Gerinctűzés kötése
67
*Ha a gerinctűző finisher telepítve van.
Lyukasztás 3-5 oldal
A másolatok kilyukaszthatók további lyukak céljából.
Dokumentumtárolás funkció 7. fejezet
Egy dokumentum képét tárolhatjuk a gép merevlemezén. A tárolt fájlt könnyen előhívhatjuk, kinyomtathatjuk vagy továbbíthatjuk.
Nyomtatott Dokumentum képe
Mentés a gép merevlemezére
HDD
Mentett fájl
Továbbított
előhívása felhasználásra
Eredeti Lyukasztási pozíció
*Ha a lyukasztó egység telepítve van.
Beszúrás mód 3-14 oldal
Üres vagy már nyomtatott lapokat adhatunk a másolatokhoz fedőlapként, illetve beillesztett lapként nyomtatás nélkül. A beszúróval más tálcákból nem adagolható nehéz papírlapokat adagolhatunk.
Eredeti
Másolat
1-8
*Ha a beszúró telepítve van.
FŐBB TULAJDONSÁGOK
Energiatakarékos tulajdonságok
A termék két megfelelő energiacsökkentő üzemmóddal rendelkezik, melyek elősegítik a természetes erőforrások megőrzését és a környezetszennyezés csökkentését.
Előfűtés üzemmód
Az előfűtés üzemmód az energiatakarékosság első szintje. Az energia a fixálóegység fűtésével csökken a másolás befejezése után a beállított idő elteltével, amennyiben további műveleteket nem végzünk a géppel. A gép rövid időn belül vissza tud állni kész állapotba. A módba való belépéshez szükséges előre beállított idő a rendszergazda beállításokkal adható meg.
Automatikus kikapcsolás üzemmód
Az automatikus kikapcsolás üzemmód a második szintje az energiacsökkentésnek. Ebben az üzemmódban a fixálóegység és a kijelző panel energiaellátása kikapcsol. Ebben az állapotban több energiát takarítunk meg, mint az előfűtés üzemmódban, de a kész állapotba való visszaálláshoz hosszabb idő szükséges. A módba való belépéshez szükséges előre beállított idő a rendszergazda beállításokkal adható meg.
Ha a terméket nyomtatóként használjuk, és a fenti üzemmódok bármelyike aktív, az üzemmódot egy bejövő feladat automatikusan kikapcsolja, és a gép automatikusan felfűt, azután elkezd nyomtatni, ha elérte a kész állapotnak megfelelő hőmérsékletet. Ha a terméket többfunkciós működésre konfiguráltuk, és a fenti üzemmódok bármelyike aktív, az üzemmódot egy bejövő feladat automatikusan kikapcsolja. Bármelyik mód a DOKUMENTUM TÁROLÁS, KÉPKÜLDÉS vagy MÁSOLÁS üzemmód gomb használatával is letiltható.
Ezen termékek, amelyek kiérdemelték az ENERGY STAR® minősítést, úgy lettek megtervezve, hogy kiváló energia hatásfokkal való működésükkel védik a környezetet.
1
1-9
RÉSZEGYSÉGEK ÉS FUNKCIÓK
Külső
(AR-F15)
1
Gerinctűző finisher (AR-F16)*1 /Finisher (AR-F15)*
2
Lyukasztó egység (AR-PN4A)*
3
Beszúró (AR-CF2)*
4
Automatikus dokumentumadagoló (4-2. oldal)
1
(3-2. oldal)
1
(3-14. oldal)
1
(3-2. oldal)
Automatikusan adagolja és olvassa be a többoldalas eredeti okmányt. A duplex eredeti mindkét oldala egyszerre szkennelhető.
5
Elülső ajtó
Nyissa ki a festékpatron cseréjéhez.
6
Kezelőpanel
7
Középső tálca (4-9. oldal)
A kész oldalak ide kerülnek.
8
Oldalsó papírtálca
Speciális papírok (többek között vetítőfólia) és másolópapír adagolható az oldalsó papírtálcából.
9
Hálózati kapcsoló (1-17. oldal)
Be- és kikapcsolja a gépet. Ha nem kap áramot a gép, mikor a hálózati kapcsoló be van kapcsolva, ellenőrizze, hogy a főkapcsoló bekapcsolt állapotban van-e.
10
5. tálca (Nagy kapacitású tálca (AR-LC6))* (2-7. oldal)
11
5. tálca (Nagy kapacitású tálca (AR-LC7))* (2-8. oldal)
12
1. tálca- 2. tálca
A tálcák papír tárolására használhatók. Körülbelül 800 ív normál A4 vagy 8-1/2" X. 11" méretű papír (80
g
/m2 (20 font)) tölthető az 1. tálcába, és körülbelül 1200 normál A4, B5 vagy 8-1/2" X. 11" méretű papírlap (80
13
3. tálca
g
/m2 (20 font)) tölthető a 2. tálcába.
A 3. tálca papír tárolására használható. Körülbelül 500 ív normál (80 g/m
2
(20 font)) papír tölthető ebbe a tálcába. Jegyzettömb-papír és vetítőfólia szintén tölthető ebbe a tálcába.
14
4. tálca
A 4. tálca papír tárolására használható. Körülbelül 500 ív normál (80 g/m
2
(20 font)) papír tölthető ebbe a tálcába.
1
1
1
*1 , , , és kiegészítő berendezések. Az ezekre a berendezésekre vonatkozó információért lapozzon
2 3
10 11
a használati utasításban a berendezések leírásához.
1-10
Belső
RÉSZEGYSÉGEK ÉS FUNKCIÓK
1
15
Duplex egység
Nyissa ki ezt az ajtót a fixálóegységben bekövetkezett adagolási hiba megszüntetéséhez.
16
Fixálóegység
A festékből itt áll össze a kép.
VIGYÁZAT
A fixálóegység forró. Óvatosan távolítsa el az elakadt papírt.
17
Duplex egység ajtaja
Nyissa ki a duplex egységben bekövetkezett adagolási hiba megszüntetéséhez.
18
Festékkazetta
Ez tartalmazza a nyomtatáshoz szükséges festéket. A festékkazettát ki kell cserélni, ha a kezelőpanelen megjelenik az erre utaló jelzés.
19
Hálózati főkapcsoló (1-17. oldal)
Legyen ez a kapcsoló bekapcsolva, amikor a fax vagy Internet fax opciót telepíti.
*2
20
Jobb oldali ajtó
Nyissa ki, ha az oldalsó tálcában vagy a nagy kapacitású tálcában adagolási hiba történt.
21
A nagy kapacitású tálca felső ajtaja
Nyissa ki, ha a nagy kapacitású tálcában adagolási hiba történt.
22
Baloldali ajtó kioldó gombja
Nyomja ezt a gombot felfelé a baloldali ajtó kinyitásához.
23
Papírfiók baloldali ajtaja
Nyissa ki a 3. vagy 4. tálcában elakadt papír eltávolításához.
24
Fényhenger
A képek a fényhengeren képződnek.
MEGJEGYZÉS
Ne nyúljon a fényhengerhez, illetve ne sértse meg azt.
*2 Lapozzon a 2-21. oldalhoz a festékkazetta behelyezésének, illetve cseréjének leírásához.
1-11
RÉSZEGYSÉGEK ÉS FUNKCIÓK
Egyéb kiegészítő eszközök
Hálózati bővítő készlet (MX-NBX1)
Ez a készlet szükséges a hálózati funkció hozzáadásához. Ha ez a bővítő készlet telepítve lett, a gép hálózati nyomtatóként használható.
Vonalkód betűkészlet (AR-PF1)
Ez a készlet vonalkód betűtípus használatát teszi lehetővé a gépen.
Adatbiztonsági készlet (MX-FRX5)
Ezzel a készlettel törölhetők az elektronikus adatok a merevlemezről és a memóriából közvetlenül a dokumentum kinyomtatása vagy továbbítása után.
PS3 bővítő készlet (MX-PKX1)
Ezzel a készlettel a nyomtató PostScript 3 kompatibilissé tehető.
Fax bővítő készlet (AR-FX8)
Ez a készlet szükséges a fax funkció hozzáadásához.
Kiegészítő fax memória (8 MB) (AR-MM9)
Hálózati szkenner készlet (MX-NSX1)
Ez a készlet szükséges a hálózati szkenner funkció hozzáadásához. A hálózati szkenner funkció hozzáadásához MX-M550U, MX-M620U vagy MX-M700U típusok esetében hálózati bővítő készlet szükséges.
Internet fax bővítő készlet (MX-FWX1)
Ez a készlet szükséges az Internet fax funkció használatához. Az Internet fax funkció hozzáadásához hálózati szkenner bővítő készlet szükséges.
Alkalmazás-integrációs modul (MX-AMX1)
Az alkalmazás-integrációs modul kombinálható a hálózati szkenner funkcióval, hogy a beolvasott képfájlhoz leíró adatokat (metaadatokat) fűzhessen.
Alkalmazási kommunikációs modul (MX-AMX2)
Ez a modul teszi lehetővé, hogy a gépet hálózaton keresztül egy külső szoftver alkalmazáshoz csatlakoztassa.
256MB bővítő memória (AR-SM5)
Ez a kártya bővíti a gép memóriáját.
A kiegészítő eszközök alapvetően külön rendelhetők, azonban néhány típusnál az alapberendezésbe lettek beépítve.
Külső elszámoló modul (MX-AMX3)
Ez a modul szükséges, ha külső számláló alkalmazást kíván használni a gépen.
1-12
Kezelőpanel
RÉSZEGYSÉGEK ÉS FUNKCIÓK
1
2
DOKUMENTUM
TÁROLÁS
KÉPKÜLDÉS
MÁSOLÁS
FELADAT ÁLLAPOT
4
1
Kijelző panel
A gép állapota, üzenetek és érintőgombok láthatók a panelen. A dokumentumtárolás, másolás, hálózati szkenner*
1
, fax*2 és Internet fax*3 funkciók használandók a kívánt funkciók képmezői közötti váltáshoz. Lapozzon a következő oldalra.
2
Módválasztás gombok és kijelzők
Használja módváltáshoz, illetve az adott módhoz tartozó kijelző megjelenítésére a kijelző panelen.
[DOK.TÁROLÁS] gomb
Nyomja meg a dokumentumtárolás mód kiválasztásához (7-5. oldal)
[KÉPKÜLDÉS] gomb /VONAL kijelző/ADATOK kijelző
Nyomja meg a kijelző hálózati szkenner módra*1, fax módra*
2
vagy Internet fax módra*3 való váltásához. (Lásd "Használati utasítás (képküldéshez)" és "Használati utasítás (faxhoz)".)
[MÁSOLÁS] gomb
Nyomja meg a másolás mód kiválasztásához.
3
NYOMTATÁS mód kijelzők KÉSZ kijelző
Nyomtatási adat akkor fogadható, ha ez a kijelző világít.
ADATOK kijelző
Világít vagy villog, ha nyomtatási adat fogadása folyamatban van. Szintén világít vagy villog, ha a nyomtatás folyamatban van.
3
NYOMTATÁS
KÉSZ ADATOK
VONAL ADATOK
RENDSZER BEÁLLÍTÁSOK
5
LOGOUT
6
5
[RENDSZER BEÁLLÍTÁSOK] gomb
8
7
9
10
11
Használható felhasználó nevek és mappanevek tárolására, szerkesztésére, valamint törlésére a dokumentumtárolás funkcióhoz, illetve a rendszergazda beállítások és a nyomtató beállítások konfigurálására. (7-24. oldal)
6
Számgombok
Használja a különböző beállítások numerikus értékeinek megadásához.
7
[ ] gomb ([LOGOUT] gomb)
Ez a gomb másolás, dokumentumtárolás, hálózati szkenner*
1
, fax*2 és internet fax*3 módban
használható.
8
[#/P] gomb
Programgombként használható másolás funkcióban, illetve tárcsázáshoz fax funkcióban*
9
[C] gomb (Törlés gomb)
Ez a gomb másolás, dokumentumtárolás, hálózati szkenner*1, fax*2 és Internet fax*3 módban használható.
10
[START] gomb
Használja ezt a gombot másolás módban a másolás elkezdéséhez, hálózati szkenner módban* lapolvasáshoz, vagy dokumentum szkenneléséhez fax módban*
2
vagy Internet fax*3 módban történő
továbbítás céljából.
1
2
.
1
4
[ÁLLAPOT] gomb
Nyomja meg az aktuális feladatállapot megjelenítéséhez. (1-15. oldal)
*1 Ha a hálózati szkenner opció telepítve van. *2 Ha a fax opció telepítve van. *3 Ha az Internet fax opció telepítve lett.
11
[CA] gomb (Mindent töröl gomb)
Ez a gomb másolás, dokumentumtárolás, hálózati szkenner*
1
, fax*2 és Internet fax*3 módban használható. Használja a gombot a beállítások törléséhez, illetve egy művelet kezdeti gépállapotból való végrehajtásához.
1-13
RÉSZEGYSÉGEK ÉS FUNKCIÓK
1/13
KÉSZ
T ÁBA.
0
BESZÚRT LAPRA NYOMTATÁS
PAPÍRADAGOLÁS A BESZÚRÓBÓL
IGEN NEM
MÉGSEM OK
OK
KÖNYV
MÁSOLÁS
TANDEM MÁSOLÁS
B5 B4 A3
A4
1.
3.
4.
2.
Kijelző panel
A használati utasításban látható kijelző képernyő képmezők nyomtatott képek, így az aktulális képmezőhöz képest kissé eltérőnek tűnhetnek.
A kijelző panel használata
[1. példa]
A kijelző panel elemei egyszerűen kiválaszthatók az elemhez tartozó gomb megérintésével. Az elem kiválasztását egy sípoló hang kíséri* a kiválasztás
megerősítése céljából. Az elem gombja világítani is kezd, így a megerősítés látható is.
* Ha egy kiszürkült gombot nyomunk meg, kettős
sípoló hang hallatszik.
[2. példa]
A kiszürkült gombok
egyik képmezőben sem
választhatók.
Funkció kiválasztása
[1. példa]
Ha a beállítás képmezőben világít egy gomb a képmező megjelenésekor, az [OK] gomb megnyomásával tárolhatjuk a választást további műveletek nélkül.
[2. példa]
Az extra funkciók képmezőben egy funkciót a gomb megnyomásával választhatunk ki. A gomb ezáltal világítani kezd. A választás törléséhez nyomja meg újra a világító gombot.
Másolási funkciók
Könyv másolás
Egyesítés
Tandem másolás
Tükörkép
F/F fordítás
1-14
A megerősítő sípoló hangot a megfelelő kezelői programban "Gombérintés hangjelzés" ki lehet kapcsolni. (10. oldal a Rendszergazda beállítások útmutatója.)
[3. példa]
MÁSOLÁSI FELADAT BEOLVASÁSÁRA KÉ SZ .
EXTRA FUNKCIÓ
KÉTOLD.MÁSOLÁS
KIMENET
FÁJL
GYORS FÁJL
A funkciónak megfelelő ikon megjelenik az
ERED
érintőgombon és a kiválasztott mód főképmezőjében. Ha megérinti ezt az ikont, a funkció beállítás képmezője (vagy a
menü képmező) megjelenik, így ellenőrizhetők vagy módosíthatók a beállítások, illetve a funkció egyszerűen törölhető.
RÉSZEGYSÉGEK ÉS FUNKCIÓK
Feladat állapot képernyő (azonos a nyomtatás, szkennelés, fax és Internet fax esetén)
Ez a képmező jelenik meg, ha az [ÁLLAPOT] gombot megnyomjuk a kezelőpanelen. Ezen a képernyőn megjeleníthető a "FELADATSOR" (a tárolt és a folyamtban lévő feladatokat mutatja) vagy a "KÉSZ" feladat lista (a befejezett feladatokat mutatja). Ezen a képernyőn ellenőrizhetjük a feladatokat, itt mozgathatunk egy feladatot a FELADATSOR elejére vagy törölhetünk egy feladatot.
KÉPOLVASÁS
1
1
Feladatlista
A feladatlistában megjelenő feladatok önmagukban a kezelőgombok. Nyomtatás törléséhez, illetve egy feladatnak nagyobb prioritás adásához nyomja meg a
vonatkozó feladatgombot a feladat kiválasztásához
9
és végrehajtásához a megadott gombok használatával. Megmutatja az aktuális feladatot, illetve a soron következő feladatokat. A feladatsorban a feladatoktól balra elhelyezkedő ikonok mutatják a feladatmódokat. A dokumentumtárolás újranyomtatási feladat ikonja világít. Megjegyzés: az ikon nem világít fax/kép továbbítási feladat újraküldésekor.
Nyomtatás üzemmód
LAPOLVASÁS
Lapolvasás e-mailbe feladat
Lapolvasás SharpDeskbe feladat
Lapolvasás Hálózati mappába feladat
Fax
Fax küldés feladat
PC-Fax küldés feladat
Internet Fax
i-Fax küldés feladat
PC-Internet Fax küldés feladat
Másolás üzemmód
Lapolvasás FTP-be feladat
Fax fogadás feladat
i-Fax fogadás feladat
*1 "PAP. KIFOGY" a feladatállapot kijelzőn
Ha egy feladatállapot kijelzőn "PAP. KIFOGY" üzenet látható, a feladathoz megadott papírméret nem lett betöltve egyik tálcába sem.
8
Ez esetben a feladat megszakad, míg a szükséges papírméretet betölti. Más tárolt feladatokat kinyomtat a gép (amennyiben lehetséges) míg betölti a szükséges papírt. (Más feladatokat nem nyomtat ki a gép, ha a papír nyomtatás közben fogy ki.) Ha meg kell változtatnia a papírméretet, mert a megadott papírméret nem elérhető, nyomja meg az aktuális feladat gombját a feladat kiválasztásához , majd nyomja meg a [RÉSZLETES] gombot.
2
Üzemmód kiválasztás gomb
Ez a gomb vált a feladatlista kijelzőn a "FELADATSOR" és a "KÉSZ" között.
"FELADATSOR":
"KÉSZ": Megjeleníti a befejezett
A "FÁJL" és "GYORS FÁJL" funkciókkal mentett fájlok és befejezett körözvény továbbítás feladatok gombként jelennek meg a befejezett feladat képmezőben. A befejezett feladat képernyőn egy "FÁJL" vagy "GYORS FÁJL" feladat gombot majd a [HÍVÁS] gombot megnyomva egy befejezett feladat előhívható, kinyomtatható vagy eküldhető. Egy befejezett körözvény továbbítás feladat gomb megnyomása után a [RÉSZLETES] gomb megnyomásával az átvitel eredményét ellenőrizhetjük.
Megjeleníti a tárolt feladatokat és
a folyamatban lévő feladatot.
feladatokat.
10
1-15
RÉSZEGYSÉGEK ÉS FUNKCIÓK
3
[NYOM. FELAD.] gomb
Ez a gomb megjeleníti a nyomtatás üzemmód (másolás, nyomtatás, fax fogadás, Internetes fax fogadás és egyszínű nyomtatás) nyomtatási feladatlistáját.
4
[KÉPOLVASÁS] gomb
Ez a gomb megjeleníti a lapolvasás üzemmód (Lapolvasás e-mailbe, Lapolvasás FTP-be és Lapolvasás SharpDeskbe és Lapolvasás Hálózati mappába) átviteli állapotát, illetve befejezett feladatait, ha a hálózati szkenner opció telepítve van.
5
[FAX FELADAT] gomb
Ez a gomb megjeleníti a fax üzemmód (fax és PC-Fax) átviteli/fogadási állapotát, illetve befejezett feladatait, ha a fax opció telepítve van.
6
Kijelző váltás gombok
Használja ezeket a gombokat a megjelenített feladatlistában való lapozáshoz.
7
[INTERNET-FAX] gomb
Ezzel a gombbal megjelenítheti az Internet fax üzemmód és a PC Internet fax üzemmód átviteli/fogadási állapotát, illetve befejezett feladatait, ha a Internet fax opció telepítve van.
8
[STOP/TÖRLÉS] gomb
Használja ezt a gombot az aktuális feladat megszakításához vagy törléséhez, illetve a kiválasztott fenntartott feladat törléséhez. Megjegyzés: a fogadott faxok és internetes faxok nyomtatása nem szüneteltethető és nem törölhető.
9
[PRIORITÁS] gomb
Egy tárolt feladat a "FELADATSOR" feladatlistában minden más tárolt feladat előtt kinyomtatható a feladat kiválasztásával, majd ezen gomb megnyomásával.
10
[RÉSZLETES] gomb
Ezzel a gombbal részletes információ jeleníthető meg a kiválasztott feladatról. A "FÁJL" és "GYORS FÁJL" funkciókkal mentett fájlok és befejezett körözvény továbbítások gombként jelennek meg a befejezett feladat képmezőben. A befejezett feladat képmezőben a Gyors fájl vagy az [Iktatás] gomb, majd a [HÍVÁS] gomb nyomható meg egy befejezett feladat előhívásához, illetve nyomtatásához vagy továbbításához. Egy befejezett körözvény továbbítás feladat gomb megnyomása után a [RÉSZLETES] gomb megnyomásával az átvitel eredményét ellenőrizhetjük.
11
[HÍVÁS] gomb
Ha ezt a gombot megnyomjuk egy feladat (a dokumentumtárolás funkció FÁJL vagy GYORS FÁJL gombjainak használatával tárolt feladat) kiválasztása után a KÉSZ feladat állapot képmezőben, a "MUNKA BEÁLLÍTÁSOK" menü képmező jelenik meg, hogy újraküldhessük vagy újranyomtathassuk a már befejezett feladatot (Lásd 7-2 oldal „Dokumentumiktatás funkció”)
1-16
A GÉP BE- ÉS KIKAPCSOLÁSA
A gép két hálózati kapcsolóval rendelkezik. A hálózati főkapcsoló az elülső ajtó kinyitása után a gép jobb felső részén található. A hálózati kapcsoló a gép jobb oldalán a bal felső részen helyezkedik el. A két kapcsoló rendes körülmények között az alábbiak szerint használandó:
FIGYELEM
" BE"
"KI"
Hálózati kapcsolóHálózati főkapcsoló
A hálózati főkapcsoló kikapcsolása előtt bizonyosodjon meg arról, hogy a kommunikációs és adatfények nem villognak a kezelőpanelen. A hálózati főkapcsoló kikapcsolása vagy az elektromos vezeték kihúzása a fények kialvása előtt megrongálhatja a merevlemezt, illetve az épp tárolandó vagy fogadott adatok elvesztését eredményezheti.
1
Hálózati főkapcsoló:
Hálózati kapcsoló: Kapcsolja BE állásba a gép
A hálózati főkapcsoló BE, Hálózati kapcsoló BE
A másolás, a nyomtatás, a fax*, a hálózati szkenner* és a dokumentumtárolás funkciók használhatók. Ha a gépet nem használják egy bizonyos ideig a hálózati kapcsoló bekapcsolása után, a gép automatikusan csökkentett energia felhasználású állapotba lép (előfűtés üzemmód vagy automatikus kikapcsolás üzemmód (1-9. oldal)).
* A kívánt opciókat telepíteni kell ezen funkciók
használatához.
Hálózati főkapcsoló KI, Hálózati kapcsoló BE
A másolás, a nyomtatás, a fax, az Internet fax, a hálózati szkenner és a dokumentumtárolás funkciók nem használhatók.
Általában BE állapotban kell tartani. (Bizonyosodjon meg róla, hogy BE állásban van, mikor a fax funkciót használja.)
használata előtt. Állítsa KI állapotba éjjelre, mikor a gépet nem használják.
Hálózati főkapcsoló BE, Hálózati kapcsoló KI
Állítsa ebbe az állapotba a kapcsolókat éjszakára vagy olyan időszakokra, amikor a gépet nem használják. A kijelző panel nem használható, azonban az alábbi funkciók továbbra is működnek:
Ha a fax opció telepítve van:
Automatikus fax fogadás, időzített továbbítás (automatikus továbbítás előre beállított időpontban), illetve továbbítás, ha egy lehívás kérés jön egy másik géptől (távoli továbbítás, körfax küldés)
Ha a Internet fax opció telepítve van:
Automatikus Internet fax fogadás
Hálózati főkapcsoló KI, Hálózati kapcsoló KI
A másolás, a nyomtatás, a fax, az Internet fax, a hálózati szkenner és a dokumentumtárolás funkciók nem használhatók. Kapcsolja ki mindkét kapcsolót és húzza ki az elektromos vezetéket, ha meghibásodást észlel a gépen, ha a közelben erős zivatar van, illetve, ha elmozdítja a gépet.
1-17
KÓDOS HOZZÁFÉRÉS
LOGOUT
LOGOUT
A kódos hozzáférés bekapcsolható a személyi kódonként nyomtatott és továbbított (szkennelt) oldalak számának követése érdekében (legfeljebb 500 személyi kód hozható létre). A lapszám szükség szerint megnézhető, illetve összeadható. <Ez a mód a rendszergazda beállításokban engedélyezhető külön a másolás, a nyomtatás, a fax, az Internet fax, a hálózati szkenner és a dokumentum tárolás funkcióra vonatkozóan (Rendszergazda beállítások útmutatója 7. oldal)>
A gép használata kódos hozzáférés esetén
A másolás folyamata a kódos hozzáférés bekapcsolt állapotában az alábbi leírás szerint történik.
MEGJEGYZÉS
Ha a kódos hozzáférés be van kapcsolva dokumentumtároláshoz és fax/kép küldéséhez, egy üzenet jelenik meg, hogy adja meg személyi kódját minden alkalommal, amikor ezen funkciók főképmezőjére lép a kijelző panelen. Adja meg személyi kódját ugyanúgy, mint a másolás üzemmód esetén, azután kezdje el a lapolvasási műveletet.
Ha a lapszámláló be van kapcsolva a nyomtatás funkcióhoz, a személyi kódját a számítógép nyomtató meghajtójának beállítás képmezőjében kell megadnia nyomtatás megkezdéséhez.
Ha a lapszámláló be van kapcsolva, a megfelelő üzenet megjelenik a kijelző panelen.
Ha a fenti képmező megjelenik, adja meg 5-jegyű személyi kódját, majd kezdje el a másolási műveletet.
Adja meg személyi kódját (5 karakter) a
1
számgombok segítségével.
Ahogy beüti személyi kódját, a kötőjelek csillagra ( ) változnak. Ha nem megfelelő karaktert ad meg, nyomja meg a gombot és üsse be a
helyes karaktert. Ha helyes személyi kódot adott meg, az alábbi üzenet jelenik meg.
ADJA MEG SZEMÉLYI KÓDJÁT.
Kövesse a megfelelő lépéseket a másolási
2
feladat elvégzéséhez.
Ha a másolás elkezdődött, az alábbi üzenet jelenik meg.
MÁSOLÁSI FELADAT BEOLVASÁSÁRA KÉSZ.
NYOMJA MEG A [LOGOUT]-T HA BEFEJEZTE
Egy megszakított másolási feladat végrehajtásához (5-46. oldal) nyomja meg a [MEGSZAKÍTÁS] gombot, majd adja meg személyi kódját az 1. lépésben leírtak szerint. Az alábbi üzenet jelenik meg.
Ha az egy kód alatt másolható oldalak száma korlátozva lett a rendszergazda beállítások, a kijelző a még elkészíthető másolatok számát mutatja.
Ellenőrizze a számot a kijelzőn, majd nyomja meg az [OK] gombot.
MEGJEGYZÉS
Ha a "SZEMÉLYI KÓD BIZTONSÁGA" a rendszergazda beállítások aktiválva lett, és érvénytelen személyi kódot ad meg egymás után háromszor, "KÉRJEN SEGÍTSÉGET A RENDSZERGAZDÁTÓL." üzenet jelenik meg. (8. oldal a Rendszergazda beállítások útmutatója.)
A gép nem működik, míg ez az üzenet el nem tűnik (körülbelül egy perc).
1-18
MÁSOLÁS MEGSZAKÍTÁSA ÜZEMMÓD.
MÁSOLÁSI FELADAT BEOLVASÁSÁRA KÉSZ.
Ha a másolási feladat befejeződött,
3
nyomja meg a [ ] gombot ([LOGOUT] gomb).
2. FEJEZET
A GÉP MŰKÖDTETÉSE
Ez a fejezet leírja, hogyan töltse be a papírt, hogyan cserélje ki a festékkazettát, illetve hogyan távolítsa el az elakadt papírt. A fejezet szintén tartalmaz információt a kellékanyagokról.
Oldal
PAPÍR BETÖLTÉSE................................................................................ 2-2
A tálcák meghatározása.................................................................. 2-2
Papír betöltése az 1. és 2. papírtálcába.......................................... 2-2
A papírméret megváltoztatása az 1. és 2. papírtálcában................ 2-3
Papír betöltése a 3. tálcába ............................................................ 2-5
Papírméret módosítása a 3. tálcában............................................. 2-5
A papírméret módosítása a 4. tálcában .......................................... 2-6
Papír betöltése az 5. tálcába (külön megrendelhető nagy
kapacitású tálca AR-LC6) ............................................................... 2-7
Papír betöltése az 5. tálcába (külön megrendelhető nagy
kapacitású tálca AR-LC7) ............................................................... 2-8
Papír betöltése az oldalsó tálcába .................................................. 2-10
Papírtálcák részletezése (A tálcákban használható papírok típusa
és mérete)....................................................................................... 2-12
Papírtípus és papírméret beállítása ................................................ 2-14
Papírtípusok beprogramozása és szerkesztése ............................. 2-17
RENDSZERBEÁLLÍTÁSOK.................................................................... 2-18
Általános eljárás az egyedi beállításokhoz ..................................... 2-18
A beállításokról................................................................................ 2-20
FESTÉKKAZETTÁK CSERÉJE.............................................................. 2-21
KELLÉKANYAGOK TÁROLÁSA............................................................. 2-22
ADAGOLÁSI HIBA MEGSZÜNTETÉSE................................................. 2-23
Adagolási hiba megszüntetési útmutató ......................................... 2-23
Adagolási hiba a továbbító részben, a fixáló részben és a kimeneti
részben .......................................................................................... 2-24
Adagolási hiba a duplex egységben ............................................... 2-25
Adagolási hiba az adagoló részben ................................................ 2-26
ELAKADT EREDETI ELTÁVOLÍTÁSA.................................................... 2-31
Elakadt eredeti eltávolítása az automata dokumentumadagolóból
HIBAKERESÉS....................................................................................... 2-32
...... 2-31
2-1
PAPÍR BETÖLTÉSE
Ha kifogy a papír nyomtatás közben, a kijelzőn megjelenik egy üzenet. Kövesse az alábbi műveletsort a papír betöltéséhez.
A tálcák meghatározása
A tálcákat az alábbiak szerint számokkal határozzuk meg. Az egyes tálcákban használható papírtípusokhoz és papírméretekhez lapozzon a 2-12. oldalra.
1
1 tálca
Ez a baloldali nagy kapacitású tálca.
2
3 tálca
3
4 tálca
4
2 tálca
Ez a jobboldali nagy kapacitású tálca.
5
5 tálca
Ez egy külön megrendelhető nagy kapacitású tálca.
6
Oldalsó tálca
MEGJEGYZÉSEK
Ne használjon hullámos vagy összehajtott papírt, mivel ez adagolási hibát eredményezhet.
Ne tegyen nehéz tárgyakat a kihúzott tálcákra, illetve ne nehézkedjen rájuk.
Ne tegyen tárgyakat a nagy kapacitású tálcára. Ez rongálhatja a tálcát vagy zavarhatja a működést.
A papírt a másolandó felülettel felfelé helyezze be a gépbe. Azonban, ha a papírtípus "ELŐNYOMOTT" vagy
FEJLÉCES" típusra van állítva, a papírt a másolandó felülettel lefelé helyezze a gépbe*. *
Ha a duplex funkció ki lett kapcsolva a "DUPLEX LETILTÁSA" használatával a rendszergazda beállításokban (Rendszergazda beállítások útmutatója 11. oldal), a papírt a másolandó felülettel felfelé tegye a gépbe.
Papír betöltése az 1. és 2. papírtálcába
A4 vagy 8-1/2" x 11" méretű papír tölthető az 1. tálcába. A4, B5 vagy 8-1/2" x 11" méretű papír tölthető a 2. tálcába. Ezek párhuzamos nagy kapacitású tálcák, amelyekbe összesen körülbelül 2000 lap tölthető a SHARP normál papírból (80 g/m (a papírméretet csak szakember változtathatja meg).
Húzza ki az 1- 2 tálcát.
1
2
(20 font)). Ha szeretné megváltoztatni az 1. vagy 2. tálca papírméretét, hívja kereskedőjét
Töltse be a papírt a bal és jobb tálcába.
2
Óvatosan húzza ki a tálcát ütközésig.
Jelzővonalon
Jelz
ővonalon
Húzza fel a papírvezetőt, és tegye a papírt az 1. tálcába.*1 Körülbelül 800 lap SHARP normál papír (80
g
/m2 (20 font)) tölthető be. Győződjön meg arról, hogy a papírvezetőt visszaállította eredeti helyzetébe a papír betöltése után. Tegyen papírt a 2. tálcába* Körülbelül 1200 lap SHARP normál papír (80
g
/m2 (20 font)) tölthető
be.
1
2-2
*1 A betöltött papír magassága nem érhet túl
ajelzővonalon.
PAPÍR BETÖLTÉSE
Óvatosan tolja az 1- 2. tálcát vissza a helyére.
3
Tolja a tálcát vissza egészen a gépbe.
Állítsa be a papírtípust.
4
Ha a papírméretet AB méretezésről inch méretre vagy inch méretezésről AB méretre állította, vagy megváltoztatta a papírtípust, győződjön meg arról, hogy minden vonatkozó beállítást átállított-e a "Papírtípus és papírméret beállítása" részben leírtak szerint (2-14. oldal).
A papír betöltése az 1-2. tálcába
5
befejeződött.
A papírméret megváltoztatása az 1. és 2. papírtálcában
Az 1. és 2. tálca papírméretének módosításához kövesse az alábbi lépéseket. Ez a rész csak a papírméret megváltoztatását írja le. A tálca kinyitásának/bezárásának és a papír betöltésének műveletsorát a "Papír betöltése az 1. és 2. papírtálcába" fejezetben találja (2-2. oldal). Az 1. tálca papírméretének B5-re való módosításához vagy B5-ről egy másik méretre való módosításához keresse meg viszonteladóját vagy a legközelebbi hivatalos szervizképviseletet. (Ez esetben csak szerviz szakember tudja a papírméretet módosítani.)
Vegye ki a lapméret vezetőt.
1
Állítsa a lapméret vezetőt a használandó
2
papírmérethez.
2
1. papírtálca
Kapaszkodó
A tálca aljának folyamatos nyomva tartásával tartsa lenyomva a kapaszkodót a lapvezető alján, és kissé húzza felfelé a lapméret vezetőt.
MEGJEGYZÉSEK
Ne tegyen nehéz tárgyakat a tálcára, és ne támaszkodjon a tálcára.
Az 1. tálca papírméretének módosítása előtt emelje fel a lapvezetőt.
2. papírtálca
Lapvezető
(A)
LT
A4
A papírméretek bele vannak írva a tálca aljába az (A) nyílásnál és a (B) lyuknál a lapméret vezető tetején. (Az "LT" 8-1/2" x 11" méretet jelöl.) Igazítsa a lapméret vezető alját a nyíláshoz, valamint a tetején lévő lyukat a zárófülhöz.
MEGJEGYZÉSEK
A lapvezető rögzítésekor ellenőrizze, hogy a lapvezető teteje és alja azonos papírmérethez van-e igazítva.
Ha a lapméret vezető teteje és alja nem azonos mérethez van igazítva, az ferde adagolást vagy elakadást okozhat.
(B)
A4 LT
2-3
PAPÍR BETÖLTÉSE
Tolja be a lapvezetőt, hogy a helyére
3
kattanjon.
Tolja be a lapméret vezetőt, amíg az alján lévő kapaszkodó a helyére nem rögzül. (Egy "kattanást" fog hallani, amikor a kapaszkodó rögzül.) Óvatosan mozgassa meg a lapvezetőt, hogy ellenőrizze, a helyére rögzült-e.
Ismételje meg az 1-3. lépéseket a távolabbi
4
lapvezető beállításához a használandó papírméretnek megfelelően.
Állítsa be a papírtípust és a papírméretet.
5
Az ezeknek a beállításoknak a konfigurálásához szükséges műveletsorokat a "Papírtípus és papírméret beállítása" fejezetben találja (2-14. oldal).
A nem megfelelő papírtípus és papírméret beállítás helytelen típusú vagy méretű papír automatikus kiválasztását okozhatja, és ez elakadást eredményezhet, illetve másképpen akadályozhatja a nyomtatást.
Fontos, hogy a távolabbi lapvezetőt ugyanahhoz a mérethez állítsa, mint a közelebbi lapvezetőt.
MEGJEGYZÉSEK
A távolabbi lapméret vezető kivételekor és rögzítésekor vigyázzon, nehogy megüsse a gép elülső ajtaját.
Állítsa be az elülső és a hátsó lapvezetőket is. Ha csak egy lapvezetőt állít be, az ferde adagolást vagy elakadást okozhat.
2-4
PAPÍR BETÖLTÉSE
Papír betöltése a 3. tálcába
Körülbelül 500 lap normál papír (80 g/m2(20 font)) A3-tól A5R méretig (11" x 17"-től 5-1/2" x 8-1/2"R-ig) tölthető a 3. tálcába. Speciális papír, például jegyzetpapír (elválasztó karton) és vetítőfólia szintén használható. Információt talál a felhasználható speciális papírokról a "Papírtálcák részletezése (A tálcákban használható papírok típusa és mérete)" részben a 2-12. oldalon. Jegyzetpapír vagy vetítőfólia betöltéséhez lapozzon a "Jegyzetpapír betöltése" vagy "Vetítőfólia betöltése" részhez a következő oldalon.
Húzza ki a 3. papírtálcát.
1
Tegyen papírt a tálcába.
2
Óvatosan húzza ki a tálcát ütközésig.
A betöltött papír magassága nem érhet túl a jelzővonalon (nem lehet több 500 lapnál a SHARP normál papírból (80 (20 font)). A papírméret módosításához alábbiakban olvassa el a "Papírméret módosítása a 3. tálcában" részt.
g
/m
az
2
Óvatosan tolja a 3. tálcát vissza a helyére.
3
Állítsa be a papírtípust.
4
Ha a papírméretet AB méretezésről inch méretre vagy inch méretezésről AB méretre állította, vagy megváltoztatta a papírtípust, győződjön meg arról, hogy minden ide vonatkozó beállítást átállított-e a "Papírtípus és papírméret beállítása" részben leírtak szerint (2-14. oldal).
A papír betöltése a 3. tálcába befejeződött.
5
Papírméret módosítása a 3. tálcában
Tolja a tálcát vissza egészen a gépbe.
2
Húzza ki a 3. papírtálcát.
1
Ha maradt a tálcában papír, vegye azt ki.
Állítsa be az A és B jelű vezető lapokat a
2
rögzítőkarok összenyomásával, illetve csúsztassa őket a betöltendő papír méretéhez.
Állítsa be az A és B jelű vezető lapokat a
Tegyen papírt a tálcába.
3
rögzítőkaro összenyomásával csúsztassa őket a betöltendő papír méretéhez.
k
, illetve
Óvatosan tolja a 3. tálcát vissza a helyére.
4
Tolja a tálcát vissza egészen a gépbe.
Állítsa be a 3. tálcába betöltött papír típusát.
5
Győződjön meg arról, hogy minden ide vonatkozó beállítást átállított-e a "Papírtípus és papírméret beállítása" részben leírtak szerint (2-14. oldal). Ha a papírméretet módosította, módosítsa a papírméret beállítást is. A helytelen papírméret beállítás egy nem megfelelő papírméret automatikus kiválasztását okozhatja, megakadályozhatja a nyomtatást, illetve adagolási hibát eredményezhet.
A papírméret módosítása a 3. tálcában
6
befejeződött.
2-5
PAPÍR BETÖLTÉSE
Jegyzetpapír betöltése
Jegyzetpapír (indexfüles elválasztó lap) használata esetén kövesse az alábbi lépéseket, hogy a speciális vezetőt az elosztólaphoz rögzítse a jegyzetpapír alsó élénél. (Az indexfüles elválasztó lap nem használható a 4. tálcában.)
Vegye ki a jegyzetpapír-vezetőt.
1
A vezető a gép baloldalának belső részén található. Győződjön meg róla, hogy visszatette a vezetőt a helyére használat után.
Húzza ki a tálcát és rögzítse a vezetőt.
2
Csúsztassa az elosztólapot a jegyzetpapír alsó széléhez, majd rögzítse a vezetőt, hogy takarja az elosztólapot.
Tegye a jegyzetpapírt a tálcába.
3
A nyomtatandó oldallal felfelé helyezze a jegyzetpapírt a tálcába.
[Példa] Bizonyosodjon meg arról, hogy a fülek helyzete az eredetiknek megfelelő, ahogy az ábrán is látható.
Eredeti
ABC
1. oldal
Óvatosan tolja be a tálcát, majd állítsa be
4
a papírtípust a jegyzetpapírhoz.
(Lapozzon a "Papírtípus és papírméret beállítása" részhez a 2-14. oldalra).
2. oldal
DEF
3. oldal
GHI
JKL
4. oldal
Jegyzetpapír
Elüső
oldal
1. oldal
2. oldal
3. oldal 4. oldal
Vetítőfólia betöltése
A vetítőfóliát a címkével felfelé helyezze a gépbe. Azonban, ha a nyomtatott kép rányúlik a címkére, tegye a fóliát címkével lefelé a gépbe. A címkére történő nyomtatás maszatos nyomtatási képet okozhat. (Vetítőfólia nem használható a 4. tálcában.)
A papírméret módosítása a 4. tálcában
A 4. tálcába A3 és A5R méret közötti (11" x 17"-től 5-1/2" x 8-1/2"R-ig) normál papír tölthető. A használható papírokhoz lapozzon a "Papírtálcák részletezése (A tálcákban használható papírok típusa és mérete)" részhez a 2-12. oldalra. A 4. tálcába történő papír betöltésének folyamata, illetve a papírméret módosítása megegyezik a 3. tálcáéval (2-5. oldal).
MEGJEGYZÉS
A 3. tálca leírására való utalásnál ne feledje, hogy speciális papír, például jegyzetpapír és vetítőfólia a 4. tálcában nem használható. Speciális papírokhoz használja a 3. tálcát.
2-6
PAPÍR BETÖLTÉSE
Papír betöltése az 5. tálcába (külön megrendelhető nagy kapacitású tálca AR-LC6)
A nagy kapacitású tálcába maximum 3500 lap általában használt A4 (8-1/2" x 11") SHARP normál papír (80 g/m (20 font)) tölthető. A papírméret megváltoztatásához hívja kereskedőjét (a papírméretet csak szakember változtathatja meg).
2
Húzza ki a tálcát ütközésig.
1
Ha a tálca használatban van, ne erőltesse a kihúzást. Megrongálhatja vele a tálcát.
Helyezze a papírt a papírtábla közepére.
2
A betöltött papír magassága nem érhet túl a jelzővonalon (nem lehet több 3500 lapnál a SHARP normál papírból (80 g/m
Ha megváltoztatta a papírtípust, győződjön meg arról, hogy a megfelelő beállítást is módosítsa a "Papírtípus és papírméret beállítása" részben leírtak szerint (2-14. oldal).
2
(20 font)).
Tolja a tálcát határozottan vissza a gépbe.
3
A papírlift auto­matikusan felemelkedik a papíradagolási helyzetbe.
2
Adatok
Név Nagy kapacitású tálca (AR-LC6) Papírméret A4 (8-1/2" x 11") Papír súlya 60 - 105 g/m Papírkapacitás (sima) 3500 lap (80 g/m
Méretek
Energiaszükséglet A főegységből Súly Körülbelül 28,5 kg (62,9 font) Teljes méret a géphez
rögzítve.
Az adatok a folyamatos fejlesztés eredményeképpen előzetes értesítés nélkül változhatnak.
376 mm (Sz) x 546 mm (Mé) x 518 mm (Ma) (14-23/32" (Sz) x 21-1/2" (Mé) x 20-13/32" (Ma))
1347 mm (Sz) x 679 mm (Mé) (53-3/64" (Sz) x 26-47/64" (Mé))
2
(16 - 28 lbs.)
2
(20 lbs.))
2-7
PAPÍR BETÖLTÉSE
Ü
Papír betöltése az 5. tálcába (külön megrendelhető nagy kapacitású tálca AR-LC7)
Egy opcionális nagykapacitású tálca (AR-LC7) rendelhető a géphez. Az AR-LC7 maximálisan 3000 lap 80 g/m (20 font) papírt tud tárolni. (Az alábbi "Adatok" táblázatban megtalálja a nagykapacitású tálcában használható papírtípusokat.) Ha telepítve lett, az AR-LC7 "5. tálca"-ként funkcionál. Az AR-LC7 nem használható együtt a 2-7. oldalon bemutatott AR-LC6 tálcával.
2
Részegységek neve
zemgomb /Jelzőgomb
Nyomja meg ezt a gombot, ha papírt kíván tölteni a tálcába. Várja meg, míg ajelzőgomb fénye kialszik, majd húzza ki a tálcát.
Papírméret-kijelző
MEGJEGYZÉSEK
Ha szeretné a papírméretet módosítani, konzultáljon viszonteladójával (a papírméret megváltoztatásához szakemberre van szükség).
Ne használjon hullámos vagy hajtogatott papírt. Ez adagolási hibát eredményezhet.
Ne tegyen nehéz tárgyakat a kihúzott tálcára, illetve ne támaszkodjon rá.
Ne tegyen tárgyakat a nagy kapacitású tálcára, illetve ne használja ülőalkalmatosságként vagy lépcsőként. Ez rongálhatja a tálcát vagy akadályozhatja az oldaltálca használatát.
Felső ajtó
Nyissa ki az elakadt papír eltávolításához.
A papírt a másolandó felülettel felfelé helyezze be a tálcába. Ha azonban a papírtípus "ELŐNYOMOTT" vagy "FEJLÉCES" típusra van állítva, a papírt a másolandó felülettel lefelé helyezze a gépbe*.
* Ha a duplex funkció ki lett kapcsolva a "Duplex
letiltása" használatával a rendszergazda beállításokban (Rendszergazda beállítások útmutatója 11. oldal), a papírt a másolandó felülettel felfelé tegye a gépbe.
Adatok
Név Nagy kapacitású tálca (AR-LC7) Papírméretek A3 (11" x 17"), B4 (8-1/2" x 14"), A4
(8-1/2" x 11"), A4R (8-1/2" x 11"R) Papírsúly 60 - 105 g/m
Papírtálcák száma / Papírkapacitás
Áramellátás A gépből Méretek
Súly Körülbelül 50 kg (Kb. 110 font)
Egy tálca 3000 lap (80 g/m2 vagy 20 font)
690 mm (Sz) x 587 mm (Mé) x 521,5 mm (Ma) (27-5/32" (Sz) x 23-7/64" (Mé) x 20-17/32" (Ma))
* A sima papír megadott méretei használhatók. Az
AR-LC7 használatakor olvassa el a "További információk a sima papírról" részt a 2-13. oldalán.
Az adatok a folyamatos fejlesztés céljából előzetes értesítés nélkül változhatnak.
2
(16 - 28 font)
Másoló
papír
2-8
PAPÍR BETÖLTÉSE
Papír betöltése az AR-LC7 tálcába
Ha nyomtatás közben kifogy a papír, a kijelzőn megjelenik egy üzenet. A papír betöltéséhez kövesse az alábbi műveletsort.
Húzza ki a tálcát ütközésig.
1
Húzza felfelé a fogantyút, és húzza ki a tálcát ütközésig.
MEGJEGYZÉS
Papír hozzáadásához vagy cseréjéhez nyomja meg az üzemgombot.
Ha megnyomta a gombot, a kijelző lámpája villog, míg a papírlift leengedése be nem fejeződik. Ne húzza ki a tálcát
addig, amíg a kijelző lámpája el nem alszik. A tálca megsérülhet, ha megpróbálja kihúzni, mialatt a lámpa villog vagy folyamatosan ég,.
VIGYÁZAT
Papír betöltésekor vigyázzon, nehogy beakadjon a keze a papírlift nyílásaiba.
Ne dugja be ide akezét.
MEGJEGYZÉSEK
Ne tegyen a tálcába tárgyakat, illetve ne próbáljon meg tartalék papírt tenni a tálcába. Ez sérülést okozhat a tálcán.
Használjon a SHARP által ajánlott papírt (2-22. oldal). Speciális papír nem használható.
2
Tegye a papírt a papírliftre.
2
A papírköteg nem lehet magasabb, mint a jelzővonal. A papírtálca kihúzásakor a papírlift
Jelzővonal
méretű (8-1/2" x 11") 80 g/m tölthető be. A papír betöltése után a papírlift tovább ereszkedik, ahol további körülbelül 500 lap tölthető be. Ha a papírlift teljesen leereszkedett, körülbelül 3000 lap fér a tálcába. Ha az előzőleg használttól eltérő típusú papírt tölt be, módosítani kell a gépen az 5. tálcára vonatkozó papírbeállításokat. Fontos, hogy amegfelelő beállításokat a "Papírtípus és papírméret beállítása" részében a 2-14. oldalon található leírás szerint adja meg.
olyan helyzetbe ereszkedik, hogy körülbelül 500 lap A4
2
(20 font) papír
Határozottan tolja vissza a tálcát teljesen
3
a gépbe.
Miután a tálcát visszatolta, a kijelző villog, amíg a papírlift felemelkedik, azután folyamatosan világít.
2-9
PAPÍR BETÖLTÉSE
Papír betöltése az oldalsó tálcába
A oldalsó tálca használható sima papírra, levelezőlapra, címkére, jegyzetpapírra, illetve egyéb speciális papírra. SHARP normál papír használata esetén maximum 100 lap tölthető a gépbe (legfeljebb 20 levelezőlap) folymatos nyomtatáshoz, hasonlóan a többi tálcához. Az oldalsó tálcában használható papírokhoz lapozzon a "Papírtálcák részletezése (A tálcákban használható papírok típusa és mérete)" részhez a 2-12. oldalra.
MEGJEGYZÉS
Az oldalsó tálcába történő papír-betöltés után bizonyosodjon meg arról, hogy a papírtípust és -méretet (4. lépés) beállította-e, amennyiben ezeket megváltoztatta.
Nyissa le az oldalsó tálcát.
1
A3, B4, A4R, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13" vagy 8-1/2" x 11"R méretű papír betöltésekor, győződjön meg arról, hogy a kiegészítő tálca teljesen
ki van-e húzva. Ha a kiegészítő tálca nincs teljesen kihúzva, a betöltött papír mérete helytelenül fog megjelenni a kijelzőn.
Állítsa a tálca lapvezetőit a másolópapír
2
szélességéhez.
Állítsa be az oldalsó tálcába töltött papír
4
típusát és méretét.
Ha a papírméretet AB méretezésről inch méretre vagy inch méretezésről AB méretre állította, vagy megváltoztatta a papírtípust, győződjön meg arról, hogy minden ide vonatkozó beállítást átállított-e a "Papírtípus és papírméret beállítása" részben leírtak szerint (2-14. oldal).
Ezzel befejeződött a papír betöltése az
5
oldalsó tálcába.
Jegyzetpapír (elválasztókarton) betöltése az oldalsó tálcába
[Példa]
Bizonyosodjon meg arról, hogy a fülek helyzete megfelel az eredetiknek, amint azt az alábbi ábra mutatja.
Eredeti
ABC
DEF
GHI
JKL
Jegyzetpapír
Elüső
oldal
Tegye a másolópapírt az oldalsó tálcába.
3
(Ne erőltesse bele a papírt.)
A papírt a másolandó
felülettel felfelé helyezze
a tálcába. Ha az oldalsó
tálca lapvezetői
szélesebbre vannak
állítva, mint a
másolópapír, a gép
belseje szennyezetté
válhat, ami a további másolatokon foltokat eredeményezhet. A hézag ferde másolatot vagy gyűrődést okozhat.
2-10
1. oldal
Helyezze a jegyzetpapírt másolandó felülettel felfelé a tálcába.
Eleje
2. oldal
3. oldal
4. oldal
1. oldal
2. oldal
3. oldal 4. oldal
Az oldalsó tálca használatának fontos szempontjai
Győződjön meg arról, hogy A5, 5-1/2" x 8-1/2"
méretű papírt, illetve levelezőlapot töltött be az alábbi diagramm szerint fekvő helyzetben (1).
(1) (2)
PAPÍR BETÖLTÉSE
(1):Fekvő helyzetű betöltés (2):Álló helyzetű betöltés
A SHARP normál papírtól eltérő sima papír,
a levelezőlaptól eltérő speciális média, a SHARP által ajánlottól eltérő vetítőfólia betöltésekor, illetve a már nyomtatott lap hátoldalára történő nyomtatás esetén a papírt egyenként kell adagolni. Több oldal együttes betöltése adagolási hibát eredményezhet.
A nehéz papír esetleges gyűrődéseit
egyenesítse ki betöltés előtt.
Ha új adag papírt tölt be, vegye ki a maradékot a
tálcából, rakja az új adag papírhoz, és tegye vissza az egészet egy kötegként.
Ne használjon olyan papírt, amelyre már normál
faxgépen vagy lézernyomtatón lett nyomtatva. Ez a nyomtatott képek szennyeződését okozhatja.
Vetítőfóliára történő nyomtatáskor a kész
nyomatokat egyenként vegye ki a kimeneti tálcából. Ha a lapokat a kimeneti tálcában hagyja összegyűlni, ez a lapok gyűrődését okozhatja.
Kizárólag Sharp által ajánlott vetítőfóliát használjon. A vetítőfóliát az oldalsó tálcába címkével lefelé és függőleges tájolással kell behelyezni. Foltos, szennyezet képet eredményezhet, ha a filmet címkével felfelé tölti be.
2
Címkével lefelé
Az oldalsó tálcából történő több oldalnyi
vetítőfólia adagolásakor néhányszor legyezőszerűen lapozza át a vetítőfóliákat a tálcába helyezés előtt.
Csak papírból készült jegyzettömböt
(elválasztókartont) használjon. Fóliából vagy egyéb anyagból készült jegyzettömb nem használható.
2-11
PAPÍR BETÖLTÉSE
Papírtálcák részletezése (A tálcákban használható papírok típusa és mérete)
A papírtálcákba tölthető papírok típusának és méretének részletezése az alábbiakban látható.
Tálcaszám
(tálca neve)
1. tálca
2. tálca A4, B5, 8-1/2" x 11"
3. tálca
4. tálca
Oldalsó tálca
5. tálca
(AR-LC6)
5. tálca
(AR-LC7)
Alkalmazható papírtípusok Alkalmazható papírméretek Papír súlya
Sima papír (Lapozzon a következő oldalra a "További információk a sima papírról" részhez.)
Sima papír (Lapozzon a következő oldalra a "További információk a sima papírról" részhez.)
Speciális papír (Lapozzon a következő oldalra a "További információk a használható speciális médiáról" részhez.)
Sima papír (Lapozzon a következő oldalra a "További információk a sima papírról" részhez.)
A 3. tálcával megegyező. Levelezőlap is használható. Azonban,
• Maximum 100 lap sima papír tölthető be.
• Maximum 20 lap vetítőfólia tölthető be.
• Maximum 20 levelezőlap tölthető be.
A 2. tálcával megegyező.
Sima papír (Lapozzon a következő oldalra a "További információk a sima papírról" részhez.)
• Nehéz papír
• Vetítőfólia
• Címkék
• Jegyzetpapír
A4, 8-1/2" x 11"
• Ha az "AUTO-AB" lett kiválasztva a "Papírtípus és papírméret beállítása" részben (2-14. oldal), a következő papírtípusokat ismeri fel automatikusan a gép: A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R, 8-1/2" x 13"
• Ha az "AUTO-INCH" lett kiválasztva a "Papírtípus és papírméret beállítása" részben leírtak szerint (2-14. oldal), a következő papírtípusokat ismeri fel automatikusan a gép: 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"R, 5-1/2" x 8-1/2"R
• Nem normál méretek
• Ha az "AUTO-AB" lett kiválasztva a "Papírtípus és papírméret beállítása" részben (2-14. oldal), a következő papírtípusokat ismeri fel automatikusan a gép: A4, A4R, B5, B5R (csak A4 méretű jegyzetpapír)
• Ha az "AUTO-INCH" lett kiválasztva a "Papírtípus és papírméret beállítása" részben leírtak szerint (2-14. oldal), a következő papírtípusokat ismeri fel automatikusan a gép: 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R (csak 8-1/2" x 11" méretű jegyzetpapír
• A4 vagy 8-1/2" x 11" méretnél kisebb nem normál méretek
•40
vetítőfólia tölthető be
• Jegyzetpapír tölthető be
• Ha az "AUTO-AB" lett kiválasztva a "Papírtípus és papírméret beállítása" részben (2-14. oldal), a következő papírtípusokat ismeri fel automatikusan a gép: B5R, A5R, 8-1/2" x 13"
• Ha az "AUTO-INCH" lett kiválasztva a "Papírtípus és papírméret beállítása" részben leírtak szerint (2-14. oldal), a következő papírtípusokat ismeri fel automatikusan a gép: 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"R, 5-1/2" x 8-1/2"R
• Nem normál méretek
A3, B4, A4, A4R, 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R
)
A3, B4, A4, A4R, B5,
11" x 17", 8-1/2" x 14",
60 - 105 g/m (16 - 28 lbs.)
60 - 128 g/m (16 - 34 lbs.)
Olvassa el a következő oldalon található megjegyzéseket a speciális papírokról.
60 - 128 g/m (16 - 34 lbs.)
A 3. tálcával megegyező papír, illetve 52-től 59 g/m2-ig (14 fonttól 15 fontig) vékony papír is használható.
60 - 105 g/m (16 - 28 lbs.)
2
2
2
2
2-12
PAPÍR BETÖLTÉSE
További információk a sima papírról
A helytelen adagolás rossz festék fixálódáshoz (a festék nem tapad jól a papírra, ledörzsölhető), ferde lapbehúzáshoz, elakadáshoz, illetve egyéb hibához vezethet.
AB méretezésű papír Inch méretezésű papír
A5 - A3 5-1/2" x 8-1/2" - 11" x 17"
SHARP normál papír
Sima papír
Az újrahasznosított, színes, előlyukasztott, előnyomott és fejléces papíroknak is a fenti feltételeknek kell megfelelniük.
(2-22. oldal) A SHARP normál papírtól
eltérő papírra vonatkozó korlátozások
64 g/m
2
(17 lbs.)
60 - 105 g/m
2
vagy 16 - 28 lbs.
További információk a használható speciális médiáról
A helytelen adagolás rossz festék fixálódáshoz (a festék nem tapad jól a papírra, ledörzsölhető), ferde lapbehúzáshoz, elakadáshoz, illetve egyéb hibához vezethet.
2
Típus Megjegyzések
•A5-től A4 méretig vagy 5-1/2" x 8-1/2"-től 8-1/2" x 11" méretig, 106 és 128
2
g/m
közötti nehéz papír vagy 16 és 34 font közötti nehéz papír
használható.
Nehéz papír
Speciális papír
Vetítőfólia, jegyzetpapír
Levelezőlap • A hivatalos japán méret használható.
• Egyéb nehéz papírok 176 g/m 200-tól 205 g/m méretű papírnál álló helyzetben.
• A5 vagy 5-1/2" x 8-1/2" méretű papírhoz fekvő tájolás szükséges.
• Használjon a SHARP által ajálott papírt.
• Csak papírból készült jegyzettömböt (indexfüles elválasztó lapokat) használjon. Fóliából vagy egyéb anyagból készült jegyzettömb nem használható.
2
(65 font) használható.
2
(110 font) használható, de kizárólag A4, 8-1/2" x 11"
Automatikus duplex nyomtatáshoz használható papírok
Az automatikus duplex nyomtatáshoz használható papíroknak (amelyeket a duplex modulon keresztül adagolhatunk) meg kell felelniük az alábbi feltételeknek.
Papírtípus :Sima papír a fent leírtak szerint. Papírméret :A következő normál méretek egyike legyen: A3, B4, A4, A4R, B5, B5R vagy A5R (11" x 17", 8-1/2"
x 14", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2" vagy 5-1/2" x 8-1/2"R)
Papír súlya :64 - 128 g/m
2
(16 - 34 font)(speciális nehéz papírok a fenti táblázatban találhatók)
MEGJEGYZÉSEK
Speciális papírok (leírás fent) nem használhatók az automata dokumentumadagolóban. Azonban, bizonyos nehéz papírok (index papír, borítólap) használható.
A sima és speciális papírok számos fajtája kapható. Ezek közül néhány nem használható a gépben. Papírvásárláskor, kérjük, hívja viszonteladóját vagy kereskedőjét.
A speciális papírok képminősége és festékfixáló képessége változhat a környezeti tényezők, működési feltételek, illetve papírtulajdonságok hatására, mely a SHARP normál papír képeihez képest gyengébb minőséget eredményezhet.
2-13
PAPÍR BETÖLTÉSE
RENDSZER BEÁLLÍTÁSOK
PAPÍRTÁLCÁK BEÁLLÍTÁSAI
NYOMTATÓ ÁLLAPOTA
TÁLCA BEÁLLÍTÁSA
PAPÍRTÁLCÁK BEÁLLÍTÁSAI
TÍPUS / MÉRET
3 TÁLCA
MÁSOLÁS
I-FAX
DOK.
IKTATÁS
FAX
Papírtípus és papírméret beállítása
Kövesse ezeket a lépéseket a papírtípus beállítására, ha a papírtípust megváltoztatta valamely papírtálcában. Az egyes tálcákban használható papírtípusokhoz lapozzon a 2-12. oldalra.
Nyomja meg az [RENDSZER
1
BEÁLLÍTÁSOK] gombot.
Megjelenik az egyedi beállítások menü képmezője.
Nyomja meg a [PAPÍRTÁLCÁK
2
BEÁLLÍTÁSAI] gombot.
Megjelenik a papírtálca kiválasztása képmező.
Nyomja meg a [TÁLCA BEÁLLÍTÁSA]
3
gombot.
Nyomja meg a [TÍPUS/MÉRET] gombot.
5
NORMÁL / A4
Válassza ki a tálcába töltött papír típusát.
6
Példa: A 3. tálca papírtípusa lett kiválasztva
RENDSZERBEÁLLÍTÁSOK
3TÁLCA TÍPUS/MÉRET BEÁLLÍTÁSOK
VÁLASSZA KI A PAPÍR TÍPUST.
NORMÁL
ELŐNYOMOTT PERFORÁLT
ÚJRAHASZN.
FEJLÉCES
SZÍNESR
NEHÉZ PAPÍR
CÍMKÉK
VETÍTŐFÓLIA
JEGYZETPAPÍR
MÉGSEM
1/2
1/2
Nyomja meg a kívánt papírtípust a kiválasztáshoz. Megjelenik a papírméret beállítása képmező.
MEGJEGYZÉS
Jegyzetpapír csak a 3. tálcában, az oldalsó tálcában és a beszúróban használható.
Nehéz papír, etikett lap és vetítőfólia nem használható az 1., 2., 4. és 5. tálcákban.
Jelenítse meg a kívánt papírtálca beállítási
4
képmezőjét.
RENDSZERBEÁLLÍTÁSOK
PAPÍRTÁLCÁK BEÁLLÍTÁSAI
1 TÁLCA
NYOMTATÁS
Nyomja meg a vagy gombot a kívánt tálca beállítási képmezőjének megjelenítéséhez.
MEGJEGYZÉS
A megegyező méretű és típusú papírt tartalmazó tálcára való átváltáshoz (ha van ilyen) valamely papírtálca kiürülése esetén, jelenítse meg az utolsó képmezőt a gombbal és válassza az [AUTOMATIKUS TÁLCAVÁLTÁS] gombot.
2-14
MÁSOLÁS
TÍPUS / MÉRET
NORMÁL / A4
I-FAX
FAX
DOK.
IKTATÁS
OK
RÖGZÍTETT PAPÍROLDAL
KÉTOLDALAS LETILTÁSA
TŰZÉS LETILTÁSA
LYUKASZTÁS LETILTÁSA
1/8
Válassza ki a tálcába töltött papír méretét.
7
Nyomja meg a megfelelő gombokat (négyzetek kipipálása).
RENDSZERBEÁLLÍTÁSOK
3TÁLCA TÍPUS/MÉRET BEÁLLÍTÁSOK
TÍPUS
NORMÁL
AUTO-INCH
AUTO-AB
MÉRET BEVITELE
MÉRET
11X17,8 X14,8 X11
1 /
8 X11R,7 X10 ,5 X8 R
2
A3,A4,A4R,A5R,B4,B5 B5R,216X330(8 X13)
X Y
TÍPUS
1
1
/
/
2
2
1
1
1
1
/
/
/
/
2
4
2
2
1 / 2
NEM NORMÁL MÉRETŰ
[AUTO-INCH] gomb: Válassza ezt, ha inch-alapú
papírméretet töltött be.
[AUTO-AB] gomb : Válassza ezt, ha AB méretű
papírt töltött be.
[MÉRET BEVITELE] gomb
: Válassza ezt, ha közvetlenül
akarja megadni a papírméretet (2-17. oldal).
[NEM NORMÁL MÉRETŰ] négyzet :
Válassza ezt, ha nem normál méretű papírt töltött be (2-17. oldal).
OK
2/2
PAPÍR BETÖLTÉSE
NYOMTATÁ
MÁSOLÁS
FAX
I-FAX
DOK.
IKTATÁS
MEGJEGYZÉS
A kiválasztható méretek a választott papírtípustól függően változhatnak.
Nyomja meg az [OK] gombot a méret
8
beállítás képmezőben
Visszatér a 4. lépés tálca beállítás képmezőjéhez.
Adja meg a kiválasztott tálcával
9
használható kimeneti funkciókat.
Nyomja meg a kívánt elem alatti négyzetet a funkció kiválasztásához.
MEGJEGYZÉS
Ha a beszúró (külön megrendelhető) ki lett választva, faxok és Internetes faxok nyomtatása nem lehetséges.
RENDSZERBEÁLLÍTÁSOK
3TÁLCA TÍPUS/MÉRET BEÁLLÍTÁSOK
VÁLASSZA KI A PAPÍR
1 FELH
5 FELH
2 FELH
6 FELH
3 FELH
7 FELH
MÉGSEM
2/2
4 FELH
1/2
Konfigurálja az egyes tálcabeállításokat,
10
majd nyomja meg a [OK] gombot a kilépéshez.
MEGJEGYZÉS
Az oldalsó tálcába töltött papír mérete és típusa a papír beállítás képmezőben is beállítható. Nyomja meg a [PAPÍR FORRÁS] gombot a főképmezőben a papírválasztás képmező megjelenítéséhez, majd nyomja meg az oldalsó tálca [PAPÍR FORRÁS] gombját, azután ugorjon az 5. lépéshez.
2
Felhasz.típus
Válasszon "Felhasz.típus"-t, ha a papírtípus neve nem jelenik meg, illetve, ha Ön szeretné megadni a tálca tulajdonságait. Nyomja meg a gombot az előző oldal 5. lépésében a felhasználótípus képmező megjelenítéséhez, majd válasszon felhasználótípust.
2-15
PAPÍR BETÖLTÉSE
OK
PAPÍRTÍPUS REGISZTRÁCIÓ
RENDSZERBEÁLLÍTÁSOK
PAPÍRTÍPUS REGISZTRÁCIÓ
FELHASZ.TÍPUS 1
VÁLASSZA KI A SZERKESZTENDŐ PAPÍRTÍPUST
FELHASZ.TÍPUS 5
FELHASZ.TÍPUS 2
FELHASZ.TÍPUS 6
FELHA
FELHAS
Papírtípusok beprogramozása és szerkesztése
Egy papírtípus nevének beprogramozásához vagy szerkesztéséhez, illetve a papírtulajdonságok beállításához kövesse az alábbi lépéseket.
Nyomja meg a [PAPÍRTÍPUS
1
REGISZTRÁCIÓ] gombot.
Válassza ki a beprogramozni vagy
2
szerkeszteni kívánt papírtípust.
Nyomja meg a [NÉV MEGADÁSA] gombot.
3
Megjelenik egy karakter-beviteli képernyő. Adjon meg maximum 14 karaktert. A karakter-beviteli folyamat leírásához lapozzon a 7-29. oldalra.
PAPÍRTÍPUS REGISZTRÁCIÓ
Sz.01
NÉV MEGADÁSA
FELHASZ.TÍPUS 1
RÖGZÍTETT PAPÍROLDAL
TŰZÉS LETILTÁSA
KÉTOLDALAS LETILTÁSA
LYUKASZTÁS LETILTÁSA
KILÉPÉSMÉGSEM
Állítsa be a papír tulajdonságait.
4
Egy elem kiválasztásához jelölje ki a tőle balra lévő négyzetet.
PAPÍRTÍPUS REGISZTRÁCIÓ
Sz.01
NÉV MEGADÁSA
FELHASZ.TÍPUS 1
RÖGZÍTETT PAPÍROLDAL
TŰZÉS LETILTÁSA
KÉTOLDALAS LETILTÁSA
LYUKASZTÁS LETILTÁSA
KILÉPÉSMÉGSEM
RÖGZÍTETT PAPÍROLDAL:
Jelölje ki ezt a négyzetet, ha nyomtatási felülettel lefelé teszi a papírt a tálcába. Ellenőrizze, hogy ne jelenjen meg négyzet, ha a papírt nyomtatási felülettel felfelé kell a gépbe tenni.
• Ne használja ezt a beállítást, ha a kétoldalas nyomtatási funkció le van tiltva a rendszergazda beállítások "Duplex letiltása" programjában (Rendszergazda beállítások útmutatója 11. oldal).
KÉTOLDALAS LETILTÁSA:
Nem engedélyezi a kétoldalas nyomtatást. Akkor aktiválja, ha a papír hátoldalára nem lehet nyomtatni.
TŰZÉS LETILTÁSA:
Nem engedélyezi a tűzést. Akkor aktiválja, ha speciális papírt (például vetítőfóliát és etikett lapokat) használ.
LYUKASZTÁS LETILTÁSA:
Nem engedélyezi a lyukasztást. Akkor aktiválja, ha speciális papírt (például vetítőfóliát és etikett lapokat) használ.
2-16
MEGJEGYZÉSEK
A tálcatulajdonságok a kiválasztott papírtól függenek.·
A "RÖGZÍTETT PAPÍROLDAL" és a "KÉTOLDALAS LETILTÁSA" nem aktiválható együtt.
Nyomja meg a [KILÉPÉS] gombot
5
a programozási/szerkesztési folyamatból való kilépéshez.
PAPÍR BETÖLTÉSE
AB
Y
297
420
X
(148 432)
pp
INCH
OK
(100 297)
pp
Y
X
AB
Y
100
300
Y
X
INCH
OK
(148 432)
pp
(100 297) pp
X
AB
Y
100
300
Y
X
INCH
OK
(148 432)
pp
(100 297) pp
NEM NORMÁL MÉRETŰ
11X17,8 X14,8 X11
1
/
2
1
/
2
8 X11R,7 X10 ,5 X8 R
1
/
2
1
/
4
1
/
2
1
/
2
1
/
2
A3,A4,A4R,A5R,B4,B5 B5R,216x330(8 x13)
X300 Y100
1
/
2
MÉRET KIVÁL.
11X17,8 X14,8
X
1
/
2
1
/
2
8 X11R,7 X10 ,5
1
/
2
1
/
4
1
/
2
A3,A4,A4R,A5R,B
AUTO-INCH
AUTO-AB
B5R
/
2
X10
/
4
1
/
2
1/2
TÍPUS
8 X11
1
/
2
5 X8 R
1
/
2
1
/
2
MÉRET
OK
Papírméret beállítása speciális méret betöltése esetén
MEGJEGYZÉS
Speciális méretű papír nem tölthető az 1., 2., 4. és 5. tálcákba.
3. tálca és oldalsó tálca
Hajtsa végre a "Papírtípus és papírméret
1
beállítása" rész lépéseit 1-től 5-ig (2-14. oldal).
Nyomja meg a [MÉRET BEVITELE]
2
gombot, majd nyomja meg az [AB] fület.
Megjelenik a méret bevitel paletta.
Nyomja meg a vagy gombot az X
3
(szélesség) és Y (hosszúság) a papír méretének megadásához.
Először az X (szélesség) van kiválasztva. Az Y (hosszúságának) megadásához nyomja meg az [Y] gombot, majd adja meg a hosszúságot.
Beszúró (külön rendelhető)
Hajtsa végre a "Papírtípus és papírméret
1
beállítása" rész lépéseit 1-től 5-ig (2-14. oldal).
Nyomja meg a [MÉRET KIVÁL.] gombot.
2
Megjelenik a méret­választás képmező.
Válassza ki a kívánt papírméretet.
3
RENDSZERBEÁLLÍTÁSOK
BEILLESZTÉSI TÍPUS/MÉRET BEÁLLÍTÁSA
TÍPUS
NORMÁL
11X17
1
/
8 X11R
2
MÉRET
1
/
8 X14
2
1
/
7 X10
4
Külön képmezője van az inch-alapú és az AB méretezésű papírválasztásnak. Nyomja meg a
vagy gombot a képmezők közötti
váltáshoz.
TÍPUS
1 /
8 X11
2
1
1
1
/
2
/
5 X8 R
2
2
/
2
OK
1/2
4
5
6
Nyomja meg az [OK] gombot.
Visszatér a 2. lépés méret beállítás képmezőjéhez.
Ha a papír nem normál méretű, válassza a [NEM NORMÁL MÉRETŰ] négyzetet.
Hajtsa végre a "Papírtípus és papírméret beállítása" rész lépéseit 8-től 10-ig
(2-15. oldal
Nyomja meg az [OK] gombot.
4
Visszatér a 2. lépés méret beállítás képmezőjéhez.
Hajtsa végre a "Papírtípus és papírméret
5
beállítása" rész lépéseit 8-től 10-ig
).
oldal
(2-15.
).
2-17
RENDSZERBEÁLLÍTÁSOK
RENDSZER BEÁLLÍTÁSOK
Az egyedi beállításokban beállítható elemek az alábbiakban láthatók.
Össz. másolatszám. . . . . . . . . . . . . . Megjeleníthető a gép és a kiegészítő berendezések által továbbított oldalak száma.
(2-20. oldal)
Alapértelmezet beállítások . . . . . . . . A képmező kontrasztjának, a dátumnak és időnek, illetve a billentyűzet választás*
beállításának konfigurálására szolgál. (2-20. oldal)
Lista nyomtatás . . . . . . . . . . . . . . . . . A beállítások és betűkészletek nyomtatására szolgál. (2-20. oldal)
Papírtálcák beállításai . . . . . . . . . . . . Minden egyes tálcához beállítható a papírtípus, a papírméret, valamint az
automatikus tálcaváltás. Az automatikus tálcaváltás lehetővé teszi a tálcák adagolása közötti váltást, ha a tálcákba ugyanolyan típusú és méretű papír van töltve. Ha az egyik tálcából kifogy a papír nyomtatás közben, folytatódni fog a nyomtatás a másik tálcából. (2-20. oldal)
Az alábbi beállítások részletes leírásához és használatához olvassa el a fax, a képküldéshez és a nyomtató használati utasításokat.
Cím meghatározás*1. . . . . . . . . . . . . Különböző funkciókhoz használható információ tárolására.
Feladó-kezelés*2. . . . . . . . . . . . . . . . Az Ön lapolvasás emailbe üzeneteinek címzettnél megjelenő küldési információk
programozására szolgál.
Fax adatok fogadása/továbbítása*1 . A memóriába fogadott faxok, illetve a beérkezett Internet faxok újabb címzetthez
továbbíthatók.
Nyomtató állapota . . . . . . . . . . . . . . . A nyomtató funkció alapbeállításainak konfigurálására szolgál (Használati utasítás
(nyomtatóhoz)).
Dok. iktatás kezelése*2 . . . . . . . . . . . A dokumentumtárolás funkció alapbeállításainak konfigurálására szolgál. (7-25-től
7-28. oldalig)
Rendszergazda beállítások . . . . . . . . Ezeket a programokat használja a rendszergazda a gép beállításainak
konfigurálásához. Ezekhez a beállításokhoz az rendszerbeállítások menü képmezőjén jelenik meg egy gomb. További információkért ezekkel a beállításokkal kapcsolatosan olvassa el a Rendszergazda beállítások útmutatója.
*1 Ezeket a beállításokat csak olyan rendszerben lehet konfigurálni, ahol működik a fax, a hálózati szkenner és
Internet fax funkció.
*2 Ezeket a beállításokat csak olyan rendszerben lehet konfigurálni, ahol működik a hálózati szkenner funkció.
1
Általános eljárás az egyedi beállításokhoz
Nyomja meg az [RENDSZER BEÁLLÍTÁSOK]
1
gombot.
Megjelenik az egyedi beállítások menü képmezője.
Nyomja meg a kívánt elem gombját a
2
beállításának a képmezőn való megjelenítéséhez.
Az [ALAPÉRTELMEZET BEÁLLÍTÁSOK] gomb, majd az [ÓRA] gomb kiválasztásának példáját az alábbiakbak írjuk le.
RENDSZERBEÁLLÍTÁSOK
ÖSSZES MÁSOLAT SZÁM
CÍM MEGHATÁROZÁS
DOK.IKTATÁS
MEGHATÁROZÁSA
ALAPBEÁLLÍTÁSOK
FELADÓ-KEZELÉS
RENDSZERGAZDA BEÁLLÍTÁSOK
LISTANYOMTATÁS
FAX ADATOK FOGA­DÁSA/TOVÁBBÍTÁSA
KILÉPÉS
PAPÍRTÁLCÁK BEÁLLÍTÁSAI
NYOMTATÓ ÁLLAPOTA
Nyomja meg az [ÓRA] gombot.
3
Nyomja meg az [ÓRA] gombot, azután megjelenik az alábbi képmező.
RENDSZERBEÁLLÍTÁSOK
ÓRABEÁLLÍTÁS
ÉV HÓNAP NAP ÓRA PERC
2010 04 04 11 30
ÓRAÁTÁLLÍTÁS BEÁLLÍTÁSA
Nyomja meg az év, hónap, nap, óra vagy perc
4
gombokat, majd használja a vagy
gombot a beállítás módosítására.
Ha nem létező dátumot választ (például február 30-át), az [OK] gomb kiszürkül, így nem lehet bevinni a dátumot.
Válassza az [ÓRAÁTÁLLÍTÁS BEÁLLÍTÁSA] négyzetet az automatikus tavaszi és őszi óraátállításhoz.
OK
DÁTUM FORMÁTUM
A rendszerbeállítások részletes leírása a következő oldalakon található.
2-18
Nyomja meg a [DÁTUM FORMÁTUM] gombot.
ON
OK
5
A következő képmező jelenik meg.
RENDSZERBEÁLLÍTÁSOK
DÁTUM FORMÁTUM
2010/04/04/V 11:30
ÉÉÉÉ/HH/NN
HH/NN/ÉÉÉÉ
NN/HH/ÉÉÉÉ
A NAP NEVÉNEK
HELYE
ELSŐ 12 ÓRA
UTOLSÓ
24 ÓRA
RENDSZERBEÁLLÍTÁSOK
További információk a beállítási folyamatokról
Az alábbi típusú képmezőben egy beállítást a gomb megnyomásával választhatunk ki, amikor is
OK
egy pipa ( ) (P) jelenik meg. Az alábbi beállítás konfigurációja szerint lehetséges az 1. tálca használata nyomtatás, másolás és fax üzemmódokban. A következő képmező megjelenítéséhez nyomja meg a vagy gombokat.
Ha szeretné a dátum és idő formátumát
6
átállítani, nyomja meg a kívánt formátum gombokat.
A megnyomott gombok világítanak. A kiválasztott formát alkalmazza a "LISTA NYOMTATÁS" funkcióban nyomtatott lista.
Nyomja meg az [OK] gombot.
7
Visszatér a dátum és idő beállítása képmezőbe.
Nyomja meg az [OK] gombot.
8
A beállításokból való kilépéshez nyomja
9
meg a [KILÉPÉS] gombot.
RENDSZERBEÁLLÍTÁSOK
PAPÍRTÁLCÁK BEÁLLÍTÁSAI
1 TÁLCA
NYOMTAT
MÁSOLÁS
TÍPUS / MÉRET
NORMÁL / A4
FAX
I-FAX
DOK.
IKTATÁS
RÖGZÍTETT PAPÍROLDAL
KÉTOLDALAS LETILTÁSA
TŰZÉS LETILTÁSA
LYUKASZTÁS LETILTÁSA
OK
1/8
2
RENDSZERBEÁLLÍTÁSOK
ÖSSZES
MÁSOLAT SZÁM
CÍM MEGHATÁROZÁS
DOK.IKTATÁS
MEGHATÁROZÁSA
ALAPBEÁLLÍTÁSOK
FELADÓ-KEZELÉS
RENDSZERGAZDA BEÁLLÍTÁSOK
LISTANYOMTATÁS
FAX ADATOK FOGA­DÁSA/TOVÁBBÍTÁSA
KILÉPÉS
PAPÍRTÁLCÁK BEÁLLÍTÁSAI
NYOMTATÓ ÁLLAPOTA
2-19
RENDSZERBEÁLLÍTÁSOK
A beállításokról
Össz. másolatszám
Az alábbi példányszámokat jeleníti meg (a megjeleníthető számlálók a telepített opcióktól függően változnak):
1
A gép által kiadott oldalak száma.
2
A gép által továbbított eredeti oldalak száma.
3
Az eredetik betöltésének száma az automata dokumentumadagolón keresztül, illetve a tűző használatának száma (ha telepítve van).
4
A dokumentumiktatással tárolt oldalak száma.
1
Az esetén kizárólag:
Az A3 (11" x 17") méretű papír két lapnak számít.
Minden automatikus kétoldalas másolás során felhasznált lap két oldalnak számít (Az A3 (11" x 17") méretű papír négy lapnak számít).
A 384 mm (15-1/8") megadott méretű vagy annál nagyobb lap két oldalnak számít (duplex másolás esetén négy oldal).
Alapértelmezet beállítások
Az alábbi beállítások konfigurálhatók:
Kijelző fényerő A képmező fényerő módosításával az LCD panelt jobban láthatóvá tehetjük a különböző fényviszonyoknak megfelelően. Nyomja meg a [VILÁGOSABB] gombot a képmező világosabbá tételéhez, vagy a [SÖTÉTEBB] gombot a képmező sötétebbé tételéhez.
Óra A gép beépített órájának dátum és idő beállítására szolgál. Ezt az órát használják azok a funkciók, amelyekhez dátum és idő információ szükséges.
Billentyűzet-kiválasztás Megváltoztatható a betűs bevitelű képmezők billentyűzetének elrendezése. Válassza ki az Önnek legkönnyebben használható betűgomb-elrendezést.
Az alábbi három ábécés billentyűzet választható:
1. billentyűzet (QWERTY... konfiguráció)*
2. billentyűzet (AZERTY... konfiguráció)
3. billentyűzet (ABCDEF... konfiguráció)
*Az alapértelmezett beállítás az " 1. billentyűzet".
(Példa: Betű beírás képmező a 3. billentyűzet kiválasztásakor.)
Lista nyomtatás
A gép beállításainak listáit, illetve a használható betűkészletek tesztoldalát lehet vele nyomtatni. Az alábbi listák és oldalak nyomtathatók:
Összes egyedi beállítás lista Megmutatja a hardver állapotát, a szoftver állapotát, a nyomtató beállítás konfigurációját, a tálcabeállításokat, valamint a számlálókat.
Nyomtató tesztoldal Megmutatja a PCL szimbólumkészlet listát, a betűkészleteket, a hálózati interfész (NIC interfész) beállításokat, illetve a NIC kátrya által használt beállításokat.
Címlista küldése Programozott rendeltetési hely lista, csoport lista, program lista, valamint memóriatár lista.
Dokumentumiktatási felhasználó/mappalista Megmutatja a felhasználók, illetve mappák neveit a dokumentumiktatáshoz.
Feladó meghatározás lista Megmutatja a tárolt feladókat.
MEGJEGYZÉS
Nem nyomtatható tesztoldal, ha a "TESZTOLDAL NYOMTATÁS LETILTÁSA" be lett állítva a rendszergazda beállításokban ("Használati utasítás (nyomtatóhoz)").
Papírtálcák beállításai
A papírtípus, a papírméret, az engedéyezési módok és az automatikus tálcaváltást minden tálcához be lehet állítani. Lapozzon a 2-14. oldalra részletes információért a papírtípus és papírméret beállításához. Az automatikus tálcaváltás másik tálcára használható, egy másik, ugyanolyan papírméretű és papírtípusú tálcára történő automatikus átváltáshoz, ha folyamatos nyomtatás közben kifogy a papír. Ennek előfeltétele, hogy a két tálcába azonos méretű papír legyen betöltve. A papírtálca beállítások engedélyezhetők vagy letilthatók minden tálca esetében nyomtatás, másolás, fax, Internet fax és dokumentumtárolás üzemmódokban. Bármelyik funkció bekapcsolásához nyomja meg a négyzetet, hogy apipa
()
megjelenjen.
2-20
ABC abc
FESTÉKKAZETTÁK CSERÉJE
Ha kevés a festék, megjelenik egy üzenet, amely tájékoztatja, hogy a festékkazettát ki kell cserélni.
MEGJEGYZÉS
A még felhasználható közelítőleges festékmennyiség megtekintéséhez tartsa lenyomva a kezelési útmutató gombot, vagy a [MÁSOLÁS] gombot nyomtatás alatt vagy a gép készenléti állapotában. Kijelzésre kerül a még felhasználható festék mennyisége százalékban, amíg a gombot lenyomva tartja. Ha a százalék "20-0%" közé esik, szerezzen be egy új festékkazettát, és tartsa készenlétben a cseréhez.
Kövesse az alábbi lépéseket a festékkazetta cseréjéhez.
Nyissa ki az elülső ajtót.
1
Óvatosan vegye ki a festékazettát.
2
Tegye be az új festékkazettát.
4
Vízszintesen rázza a festékkazettát. Ne forgassa, mint ahogy a baloldalon látható.
Igazítsa a festékkazettát a nyílásba és tolja be az ábra szerint. Ne forgassa a kazettát.
2
Tolja be a kazettát, míg be nem kattan
5
a helyére.
Fogja a festékkazettát két kézzel az ábra szerint, és vegye ki a gépből.
Vegye ki az új festékkazettát a dobozból és
3
rázza meg öt-hatszor vízszintesen.
MEGJEGYZÉS
Jól rázza össze a festékkazettát, hogy a festék kellően folyjon és ne tapadjon a kazetta belső falára.
FIGYELEM
Ne dobja a festékkazettát tűzbe. A festék szétrepülhet, és égési sérüléseket okozhat.
A festékkazettákat kisgyerekektől elzárva tárolja.
Zárja be az elülső ajtót.
6
MEGJEGYZÉS
Tegye a használt festékkazettát a műanyag tasakba és tárolja. Amikor a festékkazettát a tasakba teszi, vízszintesen és ne függőlegesen tegye. Ha a kazettát a végére állítja, az összegyűlt használt festék kifolyhat és beszennyezheti a padlót vagy ruháját.
2-21
KELLÉKANYAGOK TÁROLÁSA
A termék kellékanyagait a felhasználó maga is ki tudja cserélni. Ilyen például a papír, a festékkazetta és a finisher tűzőkazettája.
A legjobb másolási minőség elérése érdekében csak eredeti Sharp kellékanyagokat használjon. Ezek tervezett, fejlesztett, vizsgált termékek, a Sharp termékek maximális élettartama és teljesítménye érdekében. Keresse az eredeti kellékanyag (Genuine Supplies) címkét a festék csomagolásán.
GENUINE SUPPLIES
Megfelelő tárolás
1. Tárolja a kellékanyagokat olyan helyen, ami:
tiszta és száraz,
állandó hőmérsékletű,
nincs kitéve közvetlen napfénynek.
2. Tartsa a papírt a csomagolásban és fektesse vízszintesen.
3. A csomagolásban, de függőlegesen vagy a csomagolásból kivéve tárolt papír hullámosodhat vagy átnedvesedhet, ami adagolási hibát eredményezhet.
4. Az új festékkazetta dobozt vízszintesen tárolja. Ne állítsa az oldalára. Ha a végére állítva tárolja, lehetséges, hogy a festék nem oszlik el rendesen, még erőteljes felrázás után sem, így a kazetta belsejében marad, nem tud kifolyni.
Alkatrészek és kellékanyagok A berendezés javításához szükséges tartalék alkatrészek ellátása a gyártástól számított legalább 7 évig biztosított. Tartalék alkatrésznek számít a készülék azon része, mely a termék normál használata során elromolhat - míg azok a részek, melyek élettartama meghaladja a termék élettartamát, nem tekintendők tartalék alkatrésznek. A kellékanyagok szintén a gyártástól számított legalább 7 évig kaphatók.
2-22
ADAGOLÁSI HIBA MEGSZÜNTETÉSE
INFORMÁCIÓ
Ha nyomtatás közben adagolási hiba történik, megjelenik az "ADAGOLÁSI HIBA TÖRTÉNT." üzenet a kezelőpanel kijelző paneljén, és a nyomtatás, a másolás és faxolás is, leáll. Az elakadás körülbelüli helyét egy " " jelzi, ahogyan azt a lenti ábra is mutatja. A részletes információk oldalszámai szintén az alábbiakban látható.
1
Adagolási hiba a továbbító részben, a fixáló részben és a kimenti részben (2-24. oldal)
2
Adagolási hiba az automata
dokumentumadagolóban (2-31. oldal)
3
A 2. tálcából, az oldalsó tálcából vagy az 5. tálcából történő papíradagoláskor ez a jelzés villoghat. Ha a jel villog, nézze meg az alábbi diagrammokat:
Negyedik diagramm a 3. lépésben az 2-26. oldalon
Diagramm a 6. lépésben a 2-27. oldalon
Diagramm a 8. lépésben a 2-29, 2-30. oldalon
4
Adagolási hiba az oldalsó tálcában (2-28. oldal)
5
Adagolási hiba a finisherben (3-11. oldal)
6
Adagolási hiba a gerinctűző finisherben (3-11. oldal)
7
Adagolási hiba a beszúróban (3-17. oldal)
8
Adagolási hiba a 3. tálcában (2-27. oldal)
9
Adagolási hiba a 4. tálcában (2-27. oldal)
10
Adagolási hiba az 1 - 2. tálcában (2-26. oldal)
11
Adagolási hiba az 5. tálcában (2-29., 2-30 oldal)
2
MEGJEGYZÉS
A nyomtatás nem lehetséges, ha adagolási hiba történt, így az eközben érkező faxok és Internet faxok időlegesen a memóriában tárolódnak. A faxokat automatikusan kinyomtatja a gép, amint az adagolási hibát megszüntettük.
MEGJEGYZÉSEK
Ne rongálja vagy nyomja meg a fényhengert. (2-24. oldal)
Vigyázzon, nehogy eltépje az elakadt papírt eltávolításkor.
Ha a papír véletlenül elszakad eltávolítása közben, győződjön meg róla, hogy minden darabját eltávolította-e.
VIGYÁZAT
A fixálóegység forró. Óvatosan távolítsa el a papírt.
Fixálóegység
Adagolási hiba megszüntetési útmutató
Az adagolási hiba megszüntetési útmutatót az [INFORMÁCIÓ] gomb megnyomásával jeleníthetjük meg a kijelzőpanelen az adagolási hiba megtörténte után.
2-23
ADAGOLÁSI HIBA MEGSZÜNTETÉSE
Adagolási hiba a továbbító részben, a fixáló részben és a kimeneti részben
VIGYÁZAT
A fixálóegység forró. Óvatosan távolítsa el a papírt. (Ne nyúljon a fém részekhez.)
Vegye ki a duplex egységet.
1
Fogja meg az ujjtartót és óvatosan nyissa ki az egységet.
Vegye ki az elakadt papírt az ábra szerint.
2
Elakadás a továbbító részben
Forgassa el az A jelű hengergörgető gombot a nyíl irányába az elakadt papír eltávolításához.
A jelű hengerforgató gomb
Elakadás a fixáló részen
B jelű hengerforgató gomb
VIGYÁZAT
A fixálóegység forró. Óvatosan távolítsa el a papírt. (Ne nyúljon a fém részekhez.)
Fixálóegység-nyitó fül
o
Forgassa el a B jelű hengergörgető gombot a nyíl irányába az elakadt papír eltávolításához.
Ha az elakadt papír a fixáló rész belsejében van, a fixálóegység kinyitásához fordítsa lefelé a fixálóegység-nyitó fület, majd vegye ki az elakadt papírt.
MEGJEGYZÉSEK
Ne érintse meg vagy rongálja meg a továbbító hengert.
Továbbító henger
Ne érintse vagy rongálja meg a fényhengert. Az adagolási hiba megszüntetése után
Fényhenger
hagyása ronthatja a fényérzékeny henger működését, és gyenge másolási minőséget eredményezhet.
azonnal zárja be a duplex egységet. Az egység nyitva
Elakadás a kimeneti részen.
Vigyázzon, nehogy eltépje az elakadt papírt eltávolításkor.
Óvatosan zárja be a duplex egységet.
3
Bezárás után ellenőrizze, hogy eltűnt-e az adagolási hiba üzenet, és hogy visszatért-e a normál kijelző.
2-24
Adagolási hiba a duplex egységben
ADAGOLÁSI HIBA MEGSZÜNTETÉSE
Vegye ki a duplex egységet.
1
Fogja meg az ujjtartót és óvatosan nyissa ki az egységet.
Nyissa ki a duplex egység ajtaját.
2
Vegye ki az elakadt papírt.
3
Adagolási hiba az egység felső részén
Vigyázzon, nehogy eltépje az elakadt papírt eltávolításkor.
Zárja be a duplex egység ajtaját.
4
Óvatosan zárja be a duplex egységet.
5
Bezárás után ellenőrizze, hogy eltűnt-e az adagolási hiba üzenet, és hogy visszatért-e a normál kijelző.
2
Adagolási hiba az egység alsó részén
Vigyázzon, nehogy eltépje az elakadt papírt eltávolításkor.
2-25
ADAGOLÁSI HIBA MEGSZÜNTETÉSE
Adagolási hiba az adagoló részben
MEGJEGYZÉS
Kövesse az adagolási hiba megszüntetése műveletsort. Ne húzza ki a tálcát rögtön az adagolási hiba bekövetkezése után, mivel félig már behúzott papír lehet benne. Nyissa ki a baloldali ajtót, és először nézze meg, hogy van-e benne elakadt papír (1-2. lépés). Ha ellenőrzés nélkül nyitja ki a tálcát, a félig már behúzott papír elszakadhat papírdarabokat hagyva a gépben, ami tovább növeli az eltávolítás nehézségét.
Adagolási hiba az 1 - 2. papírtálcában
Vegye ki a duplex egységet.
1
Fogja meg az ujjtartót és óvatosan nyissa ki az egységet.
Ha a papír a 2. tálcában akadt el (jobboldali tálca)...
Vegye ki az elakadt papírt.
2
Forgassa el az A jelű hengergörgető gombot a nyíl irányába az elakadt papír eltávolításához.
A jelű hengerforgató gomb
MEGJEGYZÉS
Adagolási hiba előfordulhat a szakasz belsejében, ezért alaposan vizsgálja át a teljes szakaszt.
Ha nem találja meg az elakadt papírt a 2.
3
lépésben, húzza ki az 1 - 2. papírtálcát, és távolítsa el az elakadt papírt.
Fogja meg az ujjtartót és óvatosan nyissa ki az egységet. Húzza ki a tálcát teljesen, ütközésig.
A 2. tálca használatakor ellenőrizze a laptovábbító egységet a tálca belsejében, és távolítson el minden elakadt papírt.
Óvatosan zárja be az 1 - 2. papírtálcát.
4
Teljesen tolja be a tálcát.
Óvatosan zárja be a duplex egységet.
5
Bezárás után ellenőrizze, hogy eltűnt-e az adagolási hiba üzenet, és hogy visszatért-e a normál kijelző.
Ha az 1. tálcában található az elakadt papír
(baloldali tálca)...
Emelje fel a lapvezetőt és vegye ki az elakadt papírt. Győződjön meg róla, hogy a papírvezetőt visszaállította eredeti helyzetébe a papír eltávolítása után.
2-26
Adagolási hiba a 3. papírtálcában
ADAGOLÁSI HIBA MEGSZÜNTETÉSE
Vegye ki a duplex egységet.
1
Fogja meg az ujjtartót és óvatosan nyissa ki az egységet.
Vegye ki az elakadt papírt.
2
Forgassa el az A jelű hengergörgető gombot a nyíl irányába az elakadt papír eltávolításához.
A jelű hengerforgató gomb
Nyissa ki a gép bal oldalán található alsó
3
ajtót.
Fogja meg az ujjtartót és óvatosan nyissa ki az egységet.
Zárja be a gép bal oldalán található alsó
5
ajtót.
Ha nem találja meg az elakadt papírt a 3.
6
lépésben, húzza ki a 3. papírtálcát, és távolítsa el az elakadt papírt.
Húzza ki a tálcát teljesen, ütközésig. Ellenőrizze a laptovábbító egységet a tálca belsejében. Vigyázzon, nehogy eltépje az elakadt papírt eltávolításkor.
Óvatosan zárja be a 3. papírtálcát.
7
Teljesen tolja be a tálcát.
2
Óvatosan zárja be a duplex egységet.
8
Vegye ki az elakadt papírt.
4
Vigyázzon, nehogy eltépje az elakadt papírt eltávolításkor.
MEGJEGYZÉS
Adagolási hiba előfordulhat a rekesz belsejében, ezért alaposan vizsgálja át a teljes szakaszt.
Bezárás után ellenőrizze, hogy eltűnt-e az adagolási hiba üzenet, és hogy visszatért-e a normál kijelző.
Adagolási hiba a 4. tálcában
A 4. tálcában előforduló adagolási hiba megszüntetéséhez kövesse ugyanazokat a lépéseket, mint az "Adagolási hiba a 3. papírtálcában" esetén.
2-27
ADAGOLÁSI HIBA MEGSZÜNTETÉSE
Adagolási hiba az oldalsó tálcában
Vegye ki az elakadt papírt az oldalsó
1
tálcából.
Vigyázzon, nehogy eltépje az elakadt papírt eltávolításkor.
Ha nem találta meg az elakadt papírt az 1.
2
lépésben, nyissa ki az oldalsó ajtót, és távolítsa el az elakadt papírt.
Óvatosan zárja be az oldalsó ajtót.
3
Vegye ki az elakadt papírt.
5
Ellenőrizze a laptovábbító egységet a tálca belsejében, és vegye ki az esetlegesen elakadt papírt.
Ellenőrizze a laptovábbító egységet a
6
tálca belsejében, és vegye ki az esetlegesen elakadt papírt.
Teljesen tolja be a tálcát. Ellenőrizze, hogy az adagolási hiba üzenet eltűnt-e (a normál üzenet kijelzőnek kell megjelennie).
Vegye ki az 1 - 2. tálcát.
4
Fogja meg az ujjtartót és óvatosan nyissa ki az egységet. Húzza ki a tálcát teljesen, ütközésig.
MEGJEGYZÉS
Ha adagolási hiba történik az oldalsó tálcából való nyomtatás közben mialatt papírt tölt az 1 - 2. tálcába, tolja be az 1 - 2. tálcát teljesen, majd húzza ki ismét.
2-28
Adagolási hiba az 5. tálcában (AR-LC6)
ADAGOLÁSI HIBA MEGSZÜNTETÉSE
Nyissa ki az oldalsó ajtót.
1
Vegye ki az elakadt papírt.
2
Vigyázzon, nehogy eltépje az elakadt papírt eltávolításkor.
Óvatosan zárja be az oldalsó tálcát.
3
Nyissa ki a felső ajtót, és vegye ki az
6
elakadt papírt.
Az elakadt papír eltávolítása után zárja be a felső ajtót.
Vegye ki az 1 - 2. tálcát.
7
Fogja meg az ujjtartót és óvatosan nyissa ki az egységet. Húzza ki a tálcát teljesen, ütközésig.
MEGJEGYZÉS
Ha adagolási hiba történik az alábbi helyzetben, tolja be az 1 - 2. tálcát teljesen, majd húzza ki ismét:
Adagolási hiba történik az 5. tálcából való nyomtatás közben mialatt papírt tölt az 1 - 2. tálcába.
2
Zárja be az oldalsó tálcát.
4
Nyissa ki az 5. tálca felső ajtaját.
5
Vegye ki az elakadt papírt.
8
Ellenőrizze a laptovábbító egységet a tálca belsejében, és vegye ki az esetlegesen elakadt papírt.
Óvatosan zárja be az 1 - 2. papírtálcát.
9
Teljesen tolja be a tálcát. Ellenőrizze, hogy az adagolási hiba üzenet eltűnt-e (a normál üzenet kijelzőnek kell megjelennie).
2-29
ADAGOLÁSI HIBA MEGSZÜNTETÉSE
Adagolási hiba az 5. tálcában (AR-LC7)
Ha adagolási hiba történik, kövesse az alábbi lépéseket az elakadt papír eltávolításához.
Nyissa ki az oldalsó ajtót.
1
Vegye ki az elakadt papírt.
2
Vigyázzon, nehogy eltépje az elakadt papírt eltávolításkor.
Óvatosan zárja be az oldalsó ajtót.
3
Vegye ki az elakadt papírt.
6
Vigyázzon, nehogy eltépje az elakadt papírt eltávolításkor.
Az elakadt papír eltávolítása után zárja be a felső ajtót.
Húzza ki az 1 - 2. tálcát.
7
Fogja meg a fogantyút, és óvatosan nyissa ki atálcát.
Húzza ki a tálcát teljesen, ütközésig.
MEGJEGYZÉS
Ha az alábbi szituációban adagolási hiba történik, nyomja vissza az 1 - 2. tálcát, majd húzza ki újra:
Adagolási hiba történik az 5. tálcából (AR-LC7) való nyomtatás közben, miközben papírt tölt az 1 - 2. tálcába.
Zárja be az oldalsó tálcát.
4
Nyissa ki az AR-LC7 (5. tálca) felső ajtaját.
5
Tar tsa a f els ő ajtót nyitva.
Vegye ki az elakadt papírt.
8
Ellenőrizze a laptovábbító egységet a tálca belsejében. Ha elakadt papír van a papírtovábbító egységben, távolítsa el azt.
Óvatosan nyomja vissza az 1 - 2. tálcát
9
a gépbe.
Határozottan nyomja vissza a tálcát teljesen a gépbe.
Fontos, hogy az elakadást jelző hibaüzenet eltűnjön (a normál üzenetkijelzőnek kell megjelennie).
2-30
ELAKADT EREDETI ELTÁVOLÍTÁSA
Elakadt eredeti eltávolítása az automata dokumentumadagolóból
Ha egy eredeti elakad az automata dokumentumadagolóban, kövesse az alábbi lépéseket annak eltávolítása érdekében.
MEGJEGYZÉSEK
A fő egységben vagy más kiegészítő berendezésben történt adagolási hiba megszüntetéséhez lapozzon a 2-23. oldalra.
Ha adagolási hiba történik, nyomja meg az [INFORMÁCIÓ] gombot az adagolási hiba megszüntetésére vonatkozó részletes információ megjelenítéséhez.
Ellenőrizze A és B helyeket a baloldali diagrammon az eredeti eltávolításához.
2
Adagolási hibák megszüntetése az egyes
1
helyeken.
Ellenőrizze az A helyet
Nyissa ki a dokumentum­adagoló tetejét, és óvatosan vegye ki az elakadt eredetit vigyázva, nehogy elszakadjon. Zárja be a dokumentumadagoló tetejét.
Ellenőrizze a B helyet
Adagolási hiba a továbbító egységben
Nyissa ki a dokumentum továbbító ajtaját, tartsa a lapvezetőt nyitva, és vegye ki az elakadt eredetit.
Nyissa ki és zárja be a dokumentum-
2
adagoló tetejét.
A tető kinyitása és bezárása törli az adagolási hiba kijelzőt. A másolás nem folytatható, míg ezt a lépést végre nem
hajtotta. Azonban, ez a lépés nem szükséges, ha az elakadt papírt a B helyről távolította el.
Megjelenhet egy üzenet a dokumentumadagoló tálcába visszahelyezendő eredetik számával. Tegye vissza az eredetiket a dokumentumadagoló tálcába, majd nyomja meg a [START] gombot.
Adagolási hiba a dokumentum kimeneti egységben
Nyissa ki a dokumentum továbbító ajtaját. Forgassa el a továbbító hengert a nyíl irányában, és óvatosan vegye ki az eredetit vigyázva, nehogy elszakadjon.
2-31
HIBAKERESÉS
Nézze át az alábbi hibakeresési listát, mielőtt a karbantartókat hívná, mivel számos problémát a felhasználó maga is meg tud oldalni. Ha nem sikerülne a problémát megoldani az ellenőrző lista alapján, kapcsolja ki a hálózati főkapcsolót, a hálózati kapcsolót és húzza ki a csatlakozó vezetéket a konnektorból. A gép általános használatával kapcsolatos problémákat az alábbiakban találhatja. A másolás funkcióra vonatkozó problémákhoz lapozzon a 6-3. oldalra. A dokumentumtárolással kapcsolatos problémákhoz lapozzon a 7-31. oldalra. A faxolási, nyomtatási és hálózati szkenner problémákhoz olvassa el az adott funkció használati utasítását. A kiegészítő berendezések problémáihoz olvassa el a berendezés leírását.
Ha megjelenik a "HÍVJA A SZERVIZT. KÓD:**-**"(MEGJEGYZÉS) üzenet a kijelzőn, kapcsolja ki a hálózati főkapcsolót, várjon körülbelül 10 másodpercet, majd kapcsolja vissza a hálózati főkapcsolót és a hálózati kapcsolót.
Ha az üzenet még mindig látható a hálózati főkapcsoló és a hálózati kapcsoló többszöri ki- és bekapcsolása után is, valószínűleg olyan probléma adódott, mely a szerviz kihívását igényli. Ez esetben ne használja tovább a gépet, húzza ki a csatlakozót a konnektorból, és hívja Sharp kereskedőjét.
MEGJEGYZÉS: Betűk és számok jelennek meg a "**-**" üzenetben. Mikor felhívja Sharp kereskedőjét,
informálja a megjelent betűkről és számokról.
Probléma Ellenőrizze Megoldás vagy ok
Be van dugva a gép? Csatlakoztassa a gépet földelt konnektorba. Nincs bekapcsolva a hálózati
főkapcsoló és a hálózati kapcsoló?
Kapcsolja be a hálózati főkapcsolót és a hálózati kapcsolót. (1-17. oldal)
A gép nem működik.
Nem lehet másolni/nyomtatni.
Nem megfelelő papírméret az oldalsó tálcában.
Ferde másolat/nyomat az oldalsó tálcából adagolt papíron.
A gép felfűt. (A felfűtési idő körülbelül 120
KÉSZ jelzés nem világít?
Papírbetöltést kérő üzenet? Töltsön be papírt. (2-2. oldal) Festékkazetta cserét kérő üzenet? Cserélje ki a festékkazettát. (2-21. oldal) Adagolási hibát jelző üzenet? Vegye ki az elakadt papírt. (2-23. oldal) Megjelenik egy üzenet, mely szerint
ilyen típusú papír nem használható duplex másoláshoz.
Nem megfelelő papírméret kijelzés A3, B4, A4R, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13" vagy 8-1/2" x 11"R kizárólag.
Az oldalsó tálcára helyezett papír meghaladja a megengedett mennyiséget.
Az oldalsó lapvezető nem lett a betöltött papírhoz igazítva.
másodperc.) Várjon, amíg a KÉSZ kijelző világítani kezd.
Duplex nyomtatás nem lehetséges speciális papírra. Használjon az automatikus duplex másolásra megfelelő papírt. (2-13. oldal)
A3, B4, A4R, 11" x 17", 8-1/ 2" x 14", 8-1/2" x 13" vagy 8-1/2" x 11"R méretű papír betöltésekor, győződjön meg róla, hogy a tálca hosszabító ki van-e nyitva.
Ne tegyen rá a megengedettnél több papírt.
Igazítsa az oldalsó lapvezetőt a betöltött papír méretéhez.
2-32
Probléma Ellenőrizze Megoldás vagy ok
Győződjön meg arról, hogy be van-e állítva a papírméret és papírtípus, ha speciális méretű vagy speciális típusú papírt használ. (2-14. oldal)
Ne tegyen rá a megengedettnél több papírt.
Elakad az oldalsó tálcából adagolt papír.
Nem lett beállítva a papírméret és a papírtípus.
Az oldalsó tálcára helyezett papír meghaladja a megengedett mennyiséget.
HIBAKERESÉS
Leáll a nyomtatás a feladat befejezése előtt.
Foltos a nyomtatott oldal
A kijelzett papírméret vagy papírtípus nem egyezik meg a betöltött papírmérettel vagy papírtípussal.
Speciális méretű papírra történő nyomtatáskor a nyomtatott kép egy része hiányzik.
Az oldalsó tálcából adagolt speciális méretű papírra történő nyomtatáskor a nyomtatott kép egy része hiányzik.
Az oldalsó lapvezető nem lett a betöltött papírhoz igazítva.
Ha túl sok oldal gyűlt össze a kimeneti tálcán, a tálca tele érzékelő bekapcsol, és leállítja nyomtatást.
Papírtálca kifogyott a papír. Töltsön be papírt. (2-2. oldal) Megjelent egy a szerviz
szükségességét jelző üzenet?
Nem lett helyesen beállítva a papírméret és a papírtípus az rendszer beállítások papírtálca beállításaiban.
Nem lett helyesen megadva a papírméret beállítás a rendszer beállítások papírtálca beállításaiban.
Nem lett helyesen megadva a papírméret az oldalsó tálcára vonatkozó speciális méret beállításokban.
A SHARP által ajánlott papírt használ?
Igazítsa az oldalsó lapvezetőt a betöltött papír méretéhez.
Vegye ki a papírt a kimeneti tálcából.
Hívja kereskedőjét minél előbb.
Papír betöltésekor, ha módosítja a papírméretet AB rendszerű méretről inch rendszerűre, vagy inch rendszerű méretezésről AB rendszerűre, illetve, ha megváltoztatja a papír típusát, mindenképpen állítsa be az új papírtípust a "Papírtípus és papírméret beállítása" leírásai szerint. (2-14. oldal).
Speciális méretű papír használatakor állítsa be a megfelelő papírméretet a "Papírtípus és papírméret beállítása" leírásai szerint a 2-14. oldalon. Ha nem megfelelő a papírméret beállítás, a kép egy része lemaradhat, vagy a gép nem nyomtatja ki a képet.
Speciális méretű papír használatakor állítsa be a megfelelő papírméretet a "Papírtípus és papírméret beállítása" leírásai szerint a 2-14. oldalon. Ha nem megfelelő a papírméret beállítás, a kép egy része lemaradhat, vagy a gép nem nyomtatja ki a képet.
Használjon a SHARP által ajánlott papírt. (2-22. oldal)
2
Gyakori adagolási hiba.
Hullámos vagy nedves papír?
Hullámos a papír és gyakran elakad a finisherben vagy a gerinctűzős finisherben?
Több papírlapot adagol párhuzamosan?
A tálcában lévő papírköteg nem egyenletes.
Ne használjon hullámos vagy gyűrött papírt. Ha hosszabb időn keresztül nem használja a papírt, vegye ki a tálcából, és tárolja becsomagolva hűvös, sötét helyen, ahol nem szív magába nedvességet.
A papír kimenetkor hullámosodhat a papír a papírtípustól és -minőségtől függően. Néhány esetben a papír átfordítása a tálcában csökkenti a hullámosodás miatti adagolási hiba számát.
Vegye ki a papírtálcából vagy az oldalsó tálcából a papírt, mozgassa át az ábrának megfelelően, majd töltse be újra.
Ellenőrizze, hogy a tálcában lévő papírköteg egyenletes-e. Ha a köteg nem egyenletes, adagolási hiba jelentkezhet.
2-33
HIBAKERESÉS
Probléma Ellenőrizze Megoldás vagy ok
Használjon SHARP által ajánlott papírt. (2-22. oldal)
Használjon a megengedett határon belüli papírt.
Tárolja a papírt csomagolópapírban, száraz helyen, és ne tartsa olyan helyen, amely
nyirkos
magas hőmérsékletű vagy különösen
alacsony hőmérsékletű
közvetlen napfénynek van kitéve
poros.
Állítsa be a képmező kontrasztot a "KIJELZŐ FÉNYERŐ" gombbal a rendszer beállítások "ALAPÉRTELMEZET BEÁLLÍTÁSOK" képmezőjében. (2-20. oldal)
Töltsön papírt a tálcába a nyomtatandó felülettel felfelé. Azonban, ha a papírtípus "ELŐNYOMOTT" vagy "FEJLÉCES", a papírt a nyomtatandó felülettel lefelé*.
* Ha a kétoldalas másolás funkció le lett tiltva a
"KÉTOLDALAS LETILTÁSA" gombbal rendszergazda beállításokban (11. oldal a Rendszergazda beállítások útmutatója), a papírt nyomtatandó felülettel felfelé töltse be.
Ha az eredeti kép elfedi a lyukakat, ezek helyén egyoldalas nyomtatáskor a papír hátoldalán, illetve kétoldalas nyomtatáskor a papír első és hátsó oldalán a lyukasztás nyoma látható. Győződjön meg róla, hogy az eredeti kép nem fedi a lyukakat.
A nyomtatott papír gyűrött vagy a kép könnyen letörölhető.
A kijelző panel kontrasztja túl magas vagy túl alacsony.
A nyomtatás nem a papír megfelelő oldalán történik.
Szabályos ismétlődéssel szennyeződés jelenik meg a nyomtatott oldalakon.
Nem SHARP által ajánlott papírt használ?
A papír mérete vagy súlya túllépi a megengedett határt?
Nedves papír?
Megfelelően lett beállítva az LCD kontrasztja?
A papírt a tálcába a nyomtatandó
felülettel lefelé kell betenni*.
* Nyomtatandó felülettel felfelé, ha a
papírtípus "ELŐNYOMOTT" vagy "FEJLÉCES".
Lyukasztott papírt használ.
2-34
3. FEJEZET
KIEGÉSZÍTŐ
BERENDEZÉSEK
Ez a fejezet bemutatja az opcionális finisher, gerinctűző finisher és beszúró, valamint a Sharp OSA (alkalmazási kommunikációs modul és külső elszámoló modul) használatának műveletsorait.
Oldal
FINISHER ÉS GERINCTŰZŐ FINISHER............................................... 3-2
Részegységek................................................................................. 3-2
Adatok............................................................................................. 3-2
Befejező módszerek........................................................................ 3-4
Befejező módok és finisher funkciók............................................... 3-6
Tűzőkazetta-csere és beragadt tűzőkapcsok eltávolítása .............. 3-7
Adagolási hiba megszüntetése ....................................................... 3-11
A finisher/gerinctűző finisher problémáinak kezelése ..................... 3-13
BESZÚRÓ............................................................................................... 3-14
Részegységek................................................................................. 3-14
Adatok............................................................................................. 3-14
Papír betöltése................................................................................ 3-15
A beszúró kézi működtetése........................................................... 3-15
Adagolási hiba megszüntetése ....................................................... 3-17
A beszúró problémáinak kezelése .................................................. 3-18
SHARP OSA ........................................................................................... 3-19
ALKALMAZÁSI KOMMUNIKÁCIÓS MODUL (MX-AMX2)...................... 3-19
Standard alkalmazás beállítása ...................................................... 3-19
Standard alkalmazás kiválasztása.................................................. 3-19
Működés OSA módban................................................................... 3-20
KÜLSŐ ELSZÁMOLÓ MODUL (MX-AMX3) ........................................... 3-21
Külső elszámoló alkalmazás beállítása........................................... 3-21
Működés a külső elszámoló módban.............................................. 3-21
3-1
FINISHER ÉS GERINCTŰZŐ FINISHER
A finishernél és a gerinctűző finishernél használható az eltolás funkció, amely a másolati sorozatokat az előzőtől eltolva adja ki a könnyebb elválaszthatóság érdekében. Minden leválogatott másolati csoport össze is tűzhető. A gerinctűző finisher automatikusan össze tud tűzni egy másolatsort a középvonalnál, és az oldalakat brosúraként félbehajtja. Lyukasztó egység telepíthető a másolatok kilyukasztása céljából, illetve beszúró telepíthető üres oldalak meghatározott oldalnál történő beszúrásához. A következő magyarázatokban a finisher és a gerinctűző finisher megnevezése egyszerűen "finisher".
Részegységek
1
Tálca
Ide érkeznek az eltolt és összetűzött oldalak.
2
Tűző összerendező
Az összetűzendő papír átmenetileg itt gyűlik.
3
Felső ajtó
Nyissa ki az adagolási hiba
Finisher
(AR-F15)
Finisher
(AR-F15)
Gerinctűző
finisher
(AR-F16)
Gerinctűző finisher
(AR-F16)
megszüntetéséhez.
4
Lyukasztó egység (külön rendelhető)
Kilyukasztja a nyomtatott oldalalkat.
5
Első ajtó
Nyissa ki a tűző egységben lévő tűzőkazetta cseréjéhez, illetve a beragadt tűzőkapcsok eltávolításához.
6
Alsó ajtó
Nyissa ki az elakadt papír eltávolításához, illetve a brosúra egységben lévő tűzőkazetta cseréjéhez. (kizárólag AR-F16)
7
Könyvfűző tálca
Ide érkezik az összefűzött kimenet. (kizárólag AR-F16)
*
A következő oldalak ábrái (a 3-18. oldalig) az AR-F16 működését mutatják; jóllehet, az AR-F15 működése az AR-F16 típussal megegyező.
MEGJEGYZÉSEK
Ne támaszkodjon a finisherre.
Legyen óvatos az eltolásos tálca közelében, mivel nyomtatás közben a tálca fel-le mozog.
Adatok
Név Finisher (AR-F15) Gerinctűző finisher (AR-F16) Tálcák száma 2 3 Papírkimenet Nyomtatott oldallal lefelé
Papírkapacitás
Felső papír tálca/Középső papírtálca: Nem-tűzéses:
2.000 papírlap vagy 250mm (9-53/64”) mm-nél nem vastagabb köteg: A4, B5, A5R, 8-1/2" x 11" vagy 5-1/2" x 8-1/2"R (80 g/m
1.000 papírlap vagy 140mm (5-1/2”) mm-nél nem vastagabb köteg: A fentiektől eltérő méretek Tűzéses: 100 sorozat vagy 750 oldal A4, B5 vagy 8-1/2" x 11" méretű papír. 100 sorozat vagy 500 oldal más méretű papír.
2
(20 font))
Felső papírtá Nem-tűzéses:
2.000 papírlap vagy 250mm (9-53/64”) mm-nél nem vastagabb köteg: A4, B5, A5R, 8-1/2" x 11" vagy 5-1/2" x 8-1/2"R (80
1.000 papírlap vagy 140mm (5-1/2”) mm-nél nem vastagabb köteg: A fentiektől eltérő méretek Tűzéses: 100 sorozat vagy 750 oldal vagy 110mm (4-5/16”) mm-nél nem vastagabb köteg A4, B5 vagy 8-1/2" x 11" méretű papír. 100 sorozat vagy 500 oldal vagy 74mm (2-29/32”) mm-nél nem vastagabb kötegmás méretű papír. Alsó tálca: Tűzött nyomat kapacitás (11 - 15) lap x 10 sorozat, (6 - 10) lap x 20 sorozat, (1 - 5) lap x 25 sorozat.
lca/Középső papírtálca:
g
/m2 (20 font))
3-2
(Folytatás a következő oldalon)
FINISHER ÉS GERINCTŰZŐ FINISHER
Felső papírtálca/Középső papírtálca: A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R, 11" x 17",
Papírméret
Papír súly Tele tálca érzékelés Felső és alsó tálca Felső, középső és alsó tálca
Az eltoláshoz használható papírméretek
Tűzéshez használható papírméretek
Maximum oldalszám a tűzéshez Tűzési pozíciók 1 helyen hátul, 1 helyen hátul (átlós), 1 helyen elöl (átlós), 2 helyen Papírtovábbítás Középső áttétel Energiaszükséglet A gépből
Méretek
Súly Kb. 51kg (Kb. 113 font) Kb. 71kg (Kb. 157 font) Teljes méret a géphez rögzítve
8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"R, 5-1/2" x 8-1/2"R
Felső papírtálca/Középső papírtálca:60 ­256 g/m
A3, B4, A4, A4R, B5, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R
Felső papírtálca/Középső papírtálca: A3, B4, A4, A4R, B5, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R
Ha a tálca fel van hajtva:648 mm (Sz) x 630 mm (Mé) x1150 mm(Ma)
Ha a tálca le van nyitva: 773 mm (Sz) x 630 mm (Mé) x1150 mm(Ma)
Nem beleértve a géphez rögzített lapmegállítót (40 mm (1-37/64"))
773 mm (Sz) x 630 mm (Mé) (Távolság a géptől 400 mm) (30-7/16" (Sz) x 24-13/16" (Mé) (Távolság a géptől 15-3/4"))
2
(16 - 68* font)
"Tűzött leválogatás mód" a 3-4. oldalon
(25-33/64" (Sz) x 24-13/16" (Mé) x 45-9/32" (Ma))
(30-7/16" (Sz) x 24-13/16" (Mé) x 45-9/32" (Ma))
Felső papírtálca/Középső papírtálca: A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"R, 5-1/2" x 8-1/2"R Alsó tálca: A3, B4, A4R, 11" x 17", 8-1/2" x 11"R Felső papírtálca/Középső papírtálca/Alsó tálca:60 - 256 g/m2 (16 - 68* font)
Felső papírtálca/Középső papírtálca: A3, B4, A4, A4R, B5, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R Alsó tálca: A3, B4, A4R, 11" x 17", 8-1/2" x 11"R
3
*Indexlap esetén, 140 fonttal egyenlő.
Név Lyukasztó egység
*1
Típus Lyukak száma 2 3 vagy 2 4 4
Papírméretek lyukasztáshoz
Papírsúly 60 - 256 g Energiaellátás A finisherből / gerinctűző finisherből
Méretek Súly Kb. 3,5 kg (Kb. 7,8 lbs.)
*1 Nem lehet együtt beszerelni néhány lyukasztó egységet. Némely modulok valamely piacokon nem megtalálhatók. *2 Az AR-PN4B típussal két vagy három lyuk lyukasztható a papírmérettől függően. *3 Az AR-PN4C és az AR-PN4D típusoknál a lyukak száma megegyezik, azonban a lyukak közti távolság különböző. Az adatok a folyamatos fejlesztés eredményeképpen előzetes értesítés nélkül változhatnak.
MEGJEGYZÉSEK
A következő papírok nem tűzhetők: Speciális papírok, mint például vetítőfólia és címke
Ha egy tűzési feladathoz többféle papírméretet választott, a tűzés automatikusan törlődik.
AR-PN4A AR-PN4B*
A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, 11"x17", 8-1/2"x14", 8-1/2"x13", 8-1/2"x11", 8-1/2"x11"R
/m2 (16 - 68 lbs.)
95 mm (Sz) x 560 mm (Mé) x 170 mm (Ma) (3-3/4
"
(Sz) x 22-1/16" (Mé) x 6-45/64" (Ma))
3 lyuk
: A3, A4, 11" x 17", 8-1/2" x 11" 2 lyuk
: 8-1/2"x14", 8-1/2"x13", 8-1/2" x 11"R
2
AR-PN4C*
A3, A4
3
A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, 11"x17", 8-1/2"x14", 8-1/2"x13", 8-1/2"x11", 8-1/2"x11"R
AR-PN4D*
3
Kellékanyagok
A finisherhez és a gerinctűző finisherhez az alábbi tűzőkazetta szükséges:
Tűzőkazetta finisherhez (kazettánként kb. 5000 kapocs X 3 kazetta) SF-SC11
Tűzőkazetta gerinctűző finisherhez (kazettánként kb. 2000 kapocs X 3 kazetta) AR-SC3
3-3
FINISHER ÉS GERINCTŰZŐ FINISHER
Befejező módszerek
Leválogatás mód
Eltolásos mód
Leválogatott másolatsorok készülnek.
Eltolásos mód Nem eltolásos mód
Eredeti
Csoportosítás mód
A másolatokat oldalanként csoportosítva adja ki.
Másolat
Minden másolatsor el van tolva az előzőtől a könnyebb szétválasztás érdekében. (Az eltolás funkció a finisher / gerinctűző finisher tálcában működik.)
Eredeti
Másolat
Az eltolás funkció nem választható a tűzött leválogatás funkcióval együtt. Eltolás szélessége: Kb. 30 mm (Kb. 1-3/16")
Tűzött leválogatás
A kimeneti oldalakat sorozatokba rendezi a leválogatás funkció, minden sorozat összetűzve kerül a tálcába. A papír közepe is tűzhető, és az alsó gerinctűző tálcába továbbítható (kizárólag a gerinctűző finisher használata esetén). Az alábbiakban látható a lehetséges tűzési pozíció, a papíradagolási irány, a használható papírméret és a tűzhető oldalszám közötti kapcsolat. Két lap (egyik lap a könyvfűző funkció használata esetén) 256 g/m hozzáadható a maximális tűzési oldalszámhoz az alábbi táblázatban.
2
(68 font) súlyú papírlap borítóként
Tűzési pozíció
A nyomatok bal felső sarka
A nyomatok bal alsó sarka
A nyomatok bal oldalán két helyen
Gerinctűzés a középhajtás vonalán (kizárólag a gerinctűző finisher használatakor)
Álló tájolás Fekvő tájolás
Használható papírméretek: A4, B5 és 8-1/2" x 11" Tűzési kapacitás: Minden méret esetében legfeljebb 50 lap tűzhető össze
Ugyanaz, mint fent
Ugyanaz, mint fent
Álló tájolású papír esetében nem használható a gerinctűzés.
Használható papírméretek: A3, B4, 11" x 17" Tűzési kapacitás: Minden méret esetében legfeljebb 30 lap tűzhető össze
Használható papírméretek: A4R, 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11"R Tűzési kapacitás: Minden méret esetében legfeljebb 30 lap tűzhető össze
Használható papírméretek: A3, B4, A4R, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11"R Tűzési kapacitás: Minden méret esetében legfeljebb 30 lap tűzhető össze
Ugyanaz, mint fent
Használható papírméretek: A3, B4, A4R, 11" x 17", 8-1/2" x 11"R Tűzési kapacitás: Minden méret esetében legfeljebb 15 lap tűzhető össze
3-4
FINISHER ÉS GERINCTŰZŐ FINISHER
Péld
Az eredeti tájolása tűzött leválogatás vagy lyukasztás funkció használatakor
A tűzött leválogatás vagy lyukasztás funkciók használatakor az eredetit az alábbi helyzetekben helyezhetők a gépbe a kívánt helyzetű tűzött leválogatás vagy a papír kilyukasztásának lehetővé tételére.
Tűzött leválogatás
Dokumentumadagoló Dokumentumüveg
Lyukasztás
Dokumentumadagoló Dokumentumüveg
3
Könyvfűző funkció (kizárólag gerinctűző finisher)
A gerinctűző finisher automatikusan két helyen összetűzi a lapokat a nyomatok vagy másolatok gerinckötéséhez, és a középvonal mentén félbehajtja őket.
<
a>
2
Lyukasztás (csak, ha a lyukasztó egység telepítve van)
Ha a kiegészítő lyukasztó egység telepítve van, lehetséges a nyomtatott oldalak kilyukasztása. (A gerinctűző finisher használatakor a brosúra típusú tűzés és a lyukasztás funkció nem használható együtt.) A lyukasztás funkció használata esetén az eredeti kép automatikus elforgatása nem működik. A lyukasztáshoz használható papírméretekhez nézze meg az adatokat a 3-3. oldalon. Ha másolási módban használja a lyukasztás funkciót, az eredetit a tetejével a gép belső oldala felé helyezze a gépbe. Ha az eredetit nem ilyen helyzetben teszi a gépbe, a lyukasztás nem amegfelelő helyen megy végbe. (Lapozzon "A normál eredeti elhelyezésének iránya" részhez a 4-4. oldalra.)
<Példa>
{Eredeti 1} {Lyukasztás helye}
{Eredeti 2} {Lyukasztás helye}
6
4
7
9
11
3-5
FINISHER ÉS GERINCTŰZŐ FINISHER
Befejező módok és finisher funkciók
Nyomja meg a [KIMENET] gombot a másolási mód főképmezőjében, hogy megjelenítse a leválogatás, tűzött leválogatás, csoportosítás funkciót, a gerinctűzést és a kimeneti tálcát.
0
KIMENET
RENDEZÉS
TŰZÖTT
RENDEZÉ
CSOPORT
1
[CSOPORT] gomb (3-4. oldal)
Ha kiválasztja a csoportosítás funkciót, a másolatokat oldalanként csoportosítja a gép.
2
[TŰZÖTT RENDEZÉS] gomb (3-4. oldal)
Ha kiválasztja a tűzött rendezés funkciót, a leválogatott sorozatokat összetűzi és az eltolásos tálcába továbbítja a gép. (Nem eltolásos módszerrel gyűjti össze őket.) Válasszon a három tűzési pozíció közül.
3
[RENDEZÉS] gomb (3-4. oldal)
Ha a leválogatás funkciót választja ki, a gép a másolatokat sorozatonként adja ki.
4
[FINISHER TÁLCA] gomb (3-2. oldal)
Ha az eltolás funkció ki lett választva, a kimeneti oldalakat a gép eltolásos módszerrel továbbítja a finisher tálcába. (A finisher tálca automatikusan kiválasztódik, ha a tűzött leválogatás funkció be lett kapcsolva.)
FINISHER TÁLCA
ELTOLÁS
6
[KÖZÉPSŐ TÁLCA] gomb
Ha a középső tálcát választja, a kimeneti lapok főegység fölött elhelyezkedő kimeneti tálcába érkeznek.
7
[OK] gomb
Nyomja meg a [KIMENET] képmező bezárásához, és a főképmezőhöz való visszatéréshez.
8
[KÖNYVFŰZÉS] gomb (3-5. oldal)
Ez a gomb jelenik meg, ha a gerinctűző finisher telepítve van, és a lapok gerincén történő tűzésre, valamint azok félbehajtására használjuk, brosúra készítéséhez. Nyomja meg ezt a gombot a brosúra másolás beállítás képmező megjelenítéséhez (5-6. oldal). (Ez csak akkor lehetséges, ha az [AUTOMATIKUS GERINCTŰZÉS] rendszergazda beállítások négyzetében pipa jelenik meg. (12. oldal a Rendszergazda beállítások útmutatója.))
KÖZÉPSŐ TÁLCA
KÖNYV-
FŰZÉS
OK
LYUKASZ
5
[ELTOLÁS] gomb (3-4. oldal)
Az eltolás funkció működik, ha megjelenik egy pipa ebben a gombban. (Az eltolás jelzése automatikusan törlődik, ha a tűzött leválogatás funkció be van kapcsolva.)
3-6
9
[LYUKASZT] gomb (3-5. oldal)
A nyomtatott oldalak kilyukasztására szolgál, ha akiegészítő lyukasztó egység telepítve van.
MEGJEGYZÉS
Ha a funkciót kiválasztotta, a gombja világít.
FINISHER ÉS GERINCTŰZŐ FINISHER
Tűzőkazetta-csere és beragadt tűzőkapcsok eltávolítása
Ha a finisher telepítve van, a tűzőkazetta kiürülése vagy tűzőkapocs-beragadás esetén megjelenik egy üzenet. Kövesse az alábbi műveletsort a tűzőkazetta cseréjéhez vagy a beragadt tűzőkapcsok eltávolításához.
Kazettacsere a finisherben
Nyissa ki a finisher első ajtaját.
1
Hajtsa le a kék kart a tűzőben, és
2
csúsztassa ki a tűzőkazettát.
Húzza az üres tűzőkapocs-dobozt
3
egyenesen felfelé és ki a kazettából.
Húzza ki egyenesen a kapcsokat tartó
5
védőlapot.
Tegye vissza a kazettát teljesen, amíg
6
a helyére nem kattan.
Tolja vissza a kazettát teljesen, amíg a helyére nem kattan.
Zárja be a finisher első ajtaját.
7
3
Tegyen egy új tűzőkapocs-dobozt
4
a kazettába. Nyomja be a tűzőkapocs- dobozt teljesen, amíg a helyére nem kattan.
Ne távolítsa el a kapcsokat tartó védőlapot, amíg a tűződoboz nincs a helyén a kazettában.
MEGJEGYZÉS
Csináljon egy próbanyomatot vagy próbamásolatot tűzött rendezés módban, annak ellenőrzésére, hogy a tűzés minősége megfelelő.
3-7
FINISHER ÉS GERINCTŰZŐ FINISHER
Kazettacsere a gerinctűző finisherben
Kizárólag, ha a gerinctűző finisher (AR-F16) telepítve van.
Nyissa ki a gerinctűző finisher alsó ajtaját.
1
Ha kiegészítő beszúró van telepítve, nyissa ki a beszúró első ajtaját, mielőtt kinyitná a finisher alsó ajtaját.
Csúsztassa ki a könyvfűző egységet
2
óvatosan előrefelé.
(1) Fogja meg a könyvfűző tartójának
3
fogantyúját, és húzza ki. (2) Még mindig tartva a fogantyút, forgassa el a könyvfűző-tartót 90°-ban a nyíl irányában (jobbra forgassa).
(2)
(1)
Tegye vissza a könyvfűző-tartót és a
5
könyvfűző egységet a maga megfelelő eredeti helyére.
Győződjön meg róla, hogy a finisher
6
erősen rögzítve van a géphez, és hogy A3, A4R, illetve B4 (11" x 17", 8-1/2" x 11"R, illetve 8-1/2" x 14") méretű papír van betöltve.
Ha egyik fenti papírtípus sincs betöltve, a próbatűzés nem kivitelezhető.
Zárja be a finisher alsó ajtaját.
7
Egy üres lapon automatikusan próba-tűzés megy végbe. Ez a művelet az üres tűzés szükséges.
elkerüléséhez
Vegye ki az üres tűzőkazettát, és tegyen be
4
egy újat.
Mindkét tűzőkazettát cserélje új kazettára. Vegye le a tűzőkazetta borítását, majd helyezze be a kazettát.
MEGJEGYZÉS
Ha nem történne meg a próbatűzés, ismételje meg a folyamat lépéseit 1-től 7-ig.
3-8
Beragadt tűzőkapocs eltávolítása a finisherben
FINISHER ÉS GERINCTŰZŐ FINISHER
Hajtsa végre a "Kazettacsere a
1
finisherben" 1 - 2. lépéseit a 3-7. oldalon.
A gombot fogva engedje le az (A) részt.
2
Tűzési terület
(A)
MEGJEGYZÉS Ne érjen a tűzési területhez. A tűző sérülést okozhat.
Ujjheggyel vagy valamilyen hegyes
3
eszközzel távolítsa el a beragadt kapcsokat.
Ujjheggyel vagy valamilyen hegyes
4
eszközzel távolítsa el a beragadt kapcsokat.
(A)
Tolja vissza a tűzőkazettát eredeti helyére.
5
Tolja be a kazettát teljesen, míg be nem kattan a helyére.
Zárja be a finisher első ajtaját.
6
3
3-9
FINISHER ÉS GERINCTŰZŐ FINISHER
Beragadt tűzőkapcsok eltávolítása a gerinctűző finisherben
Hajtsa végre a "Kazettacsere a gerinctűző
1
finisherben" 1 - 3. lépéseit a 3-8. oldalon.
Vegye ki az üres tűzőkazettát.
2
Az (A) lenyomása közben nyomja fel a (B)
3
jelű gombot.
(A)
(B)
Távolítsa el a beragadt tűzőkapcsokat, majd
4
állítsa a (B) gombot eredeti helyzetébe.
(B)
A kapcsok minden kis darabkáját távolítsa el.
Tolja vissza a tűzőkazettát eredeti helyére.
5
Tegye vissza a könyvfűző-tartót és a
6
könyvfűző egységet a saját eredeti helyére.
Győződjön meg róla, hogy a finisher
7
erősen rögzítve van-e a géphez, és hogy A3, A4R, illetve B4 (11" x 17", 8-1/2" x 11"R, illetve 8-1/2" x 14") méretű papír van betöltve.
Ha egyik fenti papírtípus sincs betöltve, a próbatűzés nem kivitelezhető.
Zárja be a finisher alsó ajtaját.
8
Egy üres lapon automatikusan próbatűzés megy végbe.
Ez a művelet az üres tűzés elkerüléséhez szükséges.
MEGJEGYZÉS
Beragadt tűzőkapcsok
MEGJEGYZÉS
Ne érjen a tűzési területhez. A tűző sérülést okozhat.
A lyukasztás során keletkező hulladék eltávolítása (ha a lyukasztó egység telepítve van)
Nyissa le a lyukasztó egység ajtaját.
1
Ha nem történne meg a próbatűzés, ismételje meg a folyamat lépéseit 1-től 7-ig.
A fekete fogantyút fogva csúsztassa ki a
2
papírdarabokat tartalmazó kazettát, és ürítse ki.
Tegye vissza hulladékpapír-kazettát
3
eredeti helyére.
3-10
Zárja vissza a lyukasztó egység ajtaját.
4
FINISHER ÉS GERINCTŰZŐ FINISHER
Adagolási hiba megszüntetése
Ha adagolási hiba történik, távolítsa el az elakadt papírt az alábbi leírás szerint.
Általános eljárás a finisherre és a gerinctűző finisherre vonatkozóan
Óvatosan húzza el a géptől a
1
finishert/gerinctűző finishert, miközben a gombot benyomva tartja.
Ha a beszúró is telepítve van, húzza el a beszúrót a géptől, míg a beszúró gombját benyomva tartja.
Vegye ki az elakadt papírt a főegységből.
2
Az elakadt papír eltávolítása után hajtsa végre az 1 - 3. lépéseket a 2-24. oldalon a gép alaphelyzetbe állításához.
Távolítsa el az esetleges elakadt papírt a
6
kimeneti részből.
Vigyázzon, nehogy eltépje az elakadt papírt eltávolításkor.
Zárja be a finisher/ gerinctűző finisher
7
felső ajtaját.
3
Nyissa ki a finisher/ gerinctűző finisher
3
felső ajtaját.
Ha a beszúró telepítve
(A)
van, emelje fel a beszúró tálcáját.
Emelje fel az (A) gombot (a 3. lépés
4
ábrája), majd vegye ki az elakadt papírt.
Vigyázzon, nehogy eltépje az elakadt papírt eltávolításkor.
(B)
Emelje fel a (B) gombot (a 4. lépés ábrája),
5
majd vegye ki az elakadt papírt.
Vigyázzon, nehogy eltépje az elakadt papírt eltávolításkor.
Ha a gerinctűző finisher telepítve van
Nyissa ki a beszúró első ajtaját (kizárólag,
8
ha a beszúró telepítve van).
Nyissa ki a gerinctűző finisher alsó ajtaját.
9
Nyissa ki a könyvfűző egység bemeneti
10
ajtaját.
3-11
FINISHER ÉS GERINCTŰZŐ FINISHER
Vegye ki az elakadt papírt.
11
Vigyázzon, nehogy eltépje az elakadt papírt eltávolításkor.
Zárja be a könyvfűző egység bemeneti ajtaját.
12
Csavarja a jobbkézre eső gombot az óramutató
13
járásával ellentétes irányban. Majd nyomja meg a balkézre eső gombot és csavarja az óramutató járásával megegyező irányba.
2
1
Zárja be a gerinctűző finisher alsó ajtaját.
17
Zárja be a beszúró első ajtaját (csak akkor,
18
ha a beszúró telepítve van).
Ha a lyukasztó egység telepítve van
Nyissa le a lyukasztó egység ajtaját.
19
Vegye ki az elakadt papírt a könyvfűző
14
egység kimeneti oldalán.
Vigyázzon, nehogy eltépje az elakadt papírt eltávolításkor.
Nyissa ki a könyvfűző egység kimeneti
15
ajtaját, és vegye ki az elakadt papírt.
Vigyázzon, nehogy eltépje az elakadt papírt eltávolításkor.
Zárja be a könyvfűző egység kimeneti ajtaját
16
Forgassa el a zöld gombot, míg a nyíl a
20
címke (A) részére mutat, majd vegye ki az elakadt papírt.
(A)
Zárja be a lyukasztó egység első ajtaját.
21
Tolja vissza a finishert a fő egységhez.
.
22
Vigyázzon, nehogy eltépje az elakadt papírt eltávolításkor.
3-12
FINISHER ÉS GERINCTŰZŐ FINISHER
A finisher/gerinctűző finisher problémáinak kezelése
A szerviz kihívása előtt nézze meg az alábbi listát.
Probléma Ellenőrizze Megoldás vagy ok
Nem megfelelő atűzési pozíció (a könyvfűzőt is beleértve).
A finisher/gerinctűző finisher nem működik.
Nem lehet tűzni (a könyvfűzőt is beleértve).
Könyvfűzés nem választható.
Nem megfelelő a lyukasztások helye.
Nem lehet lyukasztani.*
Rosszul beállított tűzési pozíció?
Nyitva van valamelyik finisher/gerinctűző finisher ajtó?
Megjelent üzenet a papír tűző összerendezőből történő eltávolítására vonatkozóan?
Megjelent üzenet a tűző egység ellenőrzésére vonatkozóan?
Megjelent üzenet, hogy tegyen be tűzőkapcsot?
Különböző méretű papírokat tett be együtt?
A papír széle túlzottan felhajlik.
A kiválasztott papírtálca papírtípusa nehéz papírra van állítva.
A lyukasztó funkció nem a helyes lyukasztási pozíciókra lett beállítva.
Jelent meg üzenet a lyukasztó egység ellenőrzésére vonatkozóan?
Kevert papírméretek.
A papír széle túlzottan felhajlik.
Ellenőrizze a tűzési pozíció beállítását. (3-4. oldal)
Zárjon be minden ajtót. (7. lépés a 3-7. oldalon és 7. lépés a 3-11. oldalon)
Vegyen ki minden bennmaradt papírt a tűző összerendezőből. (A tűző összerendező leírását a "Részegységek" részben találja a 3-2. oldalon)
Távolítsa el a beragadt tűzőkapcsokat. (3-9. és 3-10. oldal)
Cserélje ki a tűzőkazettát. (3-7. és 3-8. oldal) Ellenőrizze, hogy lett-e betéve tűzőkazetta. (3-7. és 3-8. oldal)
Eltérő méretű papírok együtt nem tűzhetők.
Bizonyos típusú és méretű papírok éle túlzottan felhajolhat, ami lehetetlenné teszi a tűzést. Vegye ki a papírt a tálcából vagy az oldalsó tálcából, fordítsa meg, és tegye be újra, hogy felcserélődjenek a felső és alsó élek.
Könyvfűzés nem lehetséges nehéz papír esetében. Azonban, ha a borító beszúrás funkció ki lett választva, a könyvfűzés végrehajtható egyetlen borítóként beillesztett nehéz papíron.
Ellenőrizze a lehetséges lyukpozíciókat. (3-5. oldal)
Ürítse ki a lyukasztás papírhulladékát. (3-10. oldal)
Eltérő méretű papírok együtt nem lyukaszthatók.
Bizonyos típusú és méretű papírok éle túlzottan felhajolhat, ami lehetetlenné teszi a lyukasztást. Vegye ki a papírt a tálcából vagy az oldalsó tálcából, fordítsa meg, és tegye be újra, hogy felcserélődjenek a felső és alsó élek.
3
* Ha a lyukasztó egység telepítve van.
3-13
BESZÚRÓ
A beszúró lehetővé teszi üres vagy nyomtatott oldalak beszúrását a másolt vagy nyomtatott kimeneti oldalakhoz borítóként vagy beillesztett üres oldalként. A beszúróval nehezebb, más tálcákból nem adagolható papír is adagolható. Nyomtatott kimeneti oldalak sorozatonként tűzhetők vagy lyukaszthatók a beszúróból adagolva anélkül, hogy a tűzés vagy tűzött rendezés befejező funkciókat használnánk ("Papír betöltése " (3-15. oldal)). A beszúróból történő adagoláskor brosúra másolás funkcióhoz (5-6. oldal), borítóhoz vagy beillesztett oldalakhoz (5-12. oldal), vagy vetítőfóliás beillesztéshez (5-23. oldal), válassza a "BESZÚRÓ" gombot a "Papírtípus és papírméret beállítása" rész 4. lépésében (2-14. oldal), és mindenképpen hajtsa végre a lépéseket 5-től 8-ig. A 9. lépésben győződjön meg arról, hogy a "NYOMTATÁS", "MÁSOLÁS" és "DOK. IKTATÁS" alatt lévő négyzetek ki legyenek pipálva. Ha ezek közül bármelyik nem lett kiválasztva, nyomja meg, hogy a pipa megjelenjen. A beszúróból történő adagoláskor brosúra másoláshoz (5-6. oldal), borítóhoz vagy beillesztett oldalakhoz (5-12. oldal), vagy vetítőfóliás beillesztéshez (5-23. oldal), válassza a beszúrót a tálca beállításoknál. A beszúró funkciók az egyedi beállításoknál (2-18. oldal) is kiválaszthatók.
Részegységek
1
Papírtálca
Tegyen üres vagy nyomtatott papírokat ide a beszúráshoz.
2
Papírvezető
Papír betöltésekor igazítsa ezt a lapvezetőt a papír szélességéhez.
3
Felső ajtó
Nyissa ki az adagolási hiba megszüntetéséhez.
4
Beszúró kezelőpanel
A tűzés és lyukasztás közvetlenül a beszúró kezelőpanelről is végrehajtható a gép kezelőpaneljének használata nélkül.
5
Papírvezető-kar
Engedje ki a papírvezető zárókarját az elakadt papír eltávolításához.
6
Első ajtó
Nyissa ki ezt az ajtót az elakadt papír eltávolításához a finisherből vagy a gerinctűző finisherből.
MEGJEGYZÉS
A beszúró telepítéséhez... Egy kiegészítő finisher vagy gerinctűző finisher telepítése szükséges (3-2. oldal).
Adatok
Név Beszúró (AR-CF2) Papír súly 60 - 256 g/m
Papírtípus
Papírméret
Papírkapacitás Maximum 100 (80 g/m Papírtovábbítás Középső áttétel Energiaszükséglet A gépből
Méretek
Súly Kb. 24 kg (Kb. 53 lbs.)
Az adatok a folyamatos fejlesztés eredményeképpen előzetes értesítés nélkül változhatnak.
Sima papír, speciális papír (vetítőfólia, színes papír, lyukasztott papír, jegyzetpapír, stb.) (A felhasználható speciális papírokkal kapcsolatos további információkért hívja kereskedőjét.)
A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"R, 5-1/2" x 8-1/2"R
Felhajtott papírtálcával: 285 (565*) mm (Sz) x 585 mm (Mé) x 1120 mm (Ma)
A géphez illesztve, a lapmegállító (40 mm (1-37/64")) nélkül. * Papírtálcával együtt
2
(16 lbs. - 68*lbs.) *Index papír esetén 140-fonttal megegyező
2
(20 lbs.))
(11-15/64" (22-1/4"*) (Sz) x 23-3/64" (Mé) x 44-7/64" (Ma))
3-14
BESZÚRÓ
Papír betöltése
Ha papírt tölt a beszúróba, a papírt a képpel felfelé tegye be. Ha számít a papír állása (lap alja/teteje), az eredetivel megegyező helyzetben tegye a gépbe. Igazítsa a lapvezetőt a papírtálcán a papír szélességéhez. Jelölőfüles indexlapok használatakor az alábbiak szerint helyezze be a papírt:
A papírt hátoldalával felfelé tegye be. Először a felső oldalt szúrja be a gép.
Hátoldal
A másolatok és az indexlapok kapcsolata az alábbiakban látható.
Indexlapok betöltése
Hátoldal
Első beszúrás.
1. lap
4. lap
Hátoldal
Másolati eredmény
Indexlap 1. lap (hátoldal)
Másolás
Hátoldal
1. lap
5. lap
Indexlap 4. lap (hátoldal)
2. lap 3. lap 4. lap 5. lap
Hátoldal
A beszúró kézi működtetése
A beszúró tűzésre vagy lyukasztásra is használható másolási funkció végrehajtása nélkül. Ezek a funkciók a beszúró kezelőpaneljén választhatók ki.
3
1
[LYUKASZT] gomb
Ha a finisherre vagy gerinctűző finisherre lyukasztó egység van telepítve, lehetséges az üres vagy nyomtatott papír lyukasztása. A kijelző világít, ha ez a funkció ki lett választva.
2
[TŰZÉS] gomb/kijelző
Ha ez a funkció ki lett választva, minden kimeneti sorozatot összetűz és a finisher vagy a gerinctűző finisher tálcába továbbít. (Ne feledje, hogy ezek a sorozatok nem eltolásosak.) Addig nyomja ezt a gombot, amíg a kívánt tűzési pozíció ikonja világítani
nem kezd. (" " brosúra tűzés csak akkor választható, ha a gerinctűző finisher telepítve van.)
MEGJEGYZÉSEK
Ne használjon indexfüles elválasztó lapot, ha a beszúrót manuálisan működteti.
A lyukasztó és tűző funkciók nem használhatók, ha a finisher vagy a gerinctűző finisher meghibásodott, illetve ha a funkciók le vannak tiltva* a rendszergazda beállításokban (11. oldal a Rendszergazda beállítások útmutatójában).
* Tűző letiltása/Lyukasztás letiltása/Finisher letiltása/Beszúró letiltása
3
[START] gomb/kijelző
A lyukasztási vagy tűzési beállítások vagy , gombbal történő kiválasztása után helyezze a lyukasztandó vagy tűzendő papírt a beszúró tálcára, majd nyomja meg ezt a gombot.
1
3-15
2
BESZÚRÓ
Figyelmeztető jelzések
Ha villog a [START] gomb jelzése a beszúró kezelőpaneljén, és a [LYUKASZT] gomb vagy a [TŰZÉS] gomb jelzése szintén villog vagy folyamatosan ég, a gép nem fog működni a [START] gomb megnyomása ellenére sem. Elemezze a hibát az alábbiak szerint, attól függően, hogy a jelzések folyamatosan világítanak vagy villognak.
[
LYUKASZT]
jelzés
[TŰZÉS] jelzés
[START]
jelzés
Ok Megoldás
A jelzések bármelyike folyamatosan ég.
Folya-
matosan
ég
Villog - - - -
-
----
A jelzések bármelyike villog.
-
Villog
Vörösen
villog
Vörösen
villog
Vörösen
villog
Vörösen
villog
Vörösen
villog
Nem megfelelő papírméret lett betöltve.
A beszúró papírtípusa nehéz papírra van állítva.
A finisher vagy gerinctűző finisher tálcája megtelt.
A finisher vagy gerinctűző finisher lyukasztó moduljában keletkező papírhulladék gyűjtője megtelt.
A finisher vagy gerinctűző finisher tálcája megtelt.
Kifogyott a tűzőkapocs a finisherből vagy gerinctűző finisherből.
A gerinctűző finisher könyvfűző tálcája megtelt.
A gerinctűző finisherből kifogyott a tűzőkapocs.
Használjon a lyukasztáshoz, tűzéshez vagy gerinctűzéshez megfelelő papírméretet (3-3. oldal).
Nehéz papír nem használható.
Vegye ki a papírt a tálcából.
Ürítse ki a gyűjtőt (3-10. oldal).
Vegye ki a papírt a tálcából.
Cserélje ki a tűzőkazettát (3-7. oldal).
Vegye ki a papírt a könyvfűző tálcából.
Cserélje ki a könyvfűző tűzőkazettáját (3-8. oldal).
A beszúró használata
A tűzhető vagy lyukasztható papírméretekhez lapozzon a finisher és gerinctűző finisher adataihoz a 3-2. oldalra. Bizonyos papírtípusok nem tűzhetők, illetve lyukaszthatók (olvassa el a "MEGJEGYZÉSEK" részt a 3-3. oldalon). Ne használja ezeket a papírtípusokat.
Töltsön papírt a beszúróba.
1
Papírvezető
Nyomja meg a kívánt mód gombját.
2
Tűzéshez vagy brosúrafűzéshez nyomja meg a 3-15. oldal szerinti gombot. Lyukasztáshoz nyomja meg a 3-15. oldal szerinti gombot. A kiválasztott mód világítani kezd.
Tegye be a papírt a nyomtatott felülettel felfelé. Brosúra tűzés végrehajtásakor úgy tegye be a papírt, hogy a kinyitott oldalak nyomtatott felülettel felfelé nézzenek, az ábrának megfelelően. Igazítsa a papírvezetőt a papír méretéhez.
2
1
MEGJEGYZÉS
A brosúrafűzés csak akkor használható, ha a gerinctűző finisher (AR-F16) telepítve van. Brosúrafűzéskor a tűzés és a lyukasztás funkció együtt nem használható.
Nyomja meg a [START] gombot.
3
Győződjön meg róla, hogy a [START] gomb jelzése zölden világít, majd nyomja meg a [START] gombot.
3-16
Adagolási hiba megszüntetése
Ha a beszúróban adagolási hiba történik, vegye ki az elakadt papírt az alábbi műveletsort követve.
Adagolási hiba a beszúróban
BESZÚRÓ
Óvatosan húzza el a beszúrót a géptől,
1
miközben a gombot lenyomva tartja.
Vegye ki az elakadt papírt a főegységből.
2
Vigyázzon, nehogy eltépje az elakadt papírt eltávolításkor.
Az elakadt papír eltávolítása után a gép alaphelyzetbe állításához hajtsa végre a 2-24. oldal lépéseit 1-től 3-ig.
Ha nem találja az elakadt papírt a 2.
3
lépésben, nyissa ki a felső ajtót.
Vegye ki az elakadt papírt.
6
Vigyázzon, nehogy eltépje az elakadt papírt eltávolításkor.
Ha nem találja az elakadt papírt a 6.
7
lépésben, vegye ki az elakadt papírt a papírvezető alól.
Vigyázzon, nehogy eltépje az elakadt papírt eltávolításkor.
Tolja vissza a papírvezető kart eredeti
8
helyzetébe.
3
Vegye ki az elakadt papírt.
4
Vigyázzon, nehogy eltépje az elakadt papírt eltávolításkor.
Ha nem találja az elakadt papírt a 4.
5
lépésben, emelje fel a papírvezető karját.
A gép és a beszúró közötti rés
9
megszüntetéséhez tolja vissza a finishert.
Miután rögzítette a géphez a beszúrót, győződjön meg róla, hogy az adagolási hiba üzenet törlődött, és a normál üzenet kijelző jelent meg.
3-17
BESZÚRÓ
A beszúró problémáinak kezelése
Nézze át az alábbi listát, mielőtt a szervizt hívná.
Probléma Ellenőrizze Megoldás vagy ok
Válassza ki a kívánt tűzési módot a beszúró kezelőpaneljén (3-15. oldal).
Töltse be a papírt helyesen (3-16. oldal).
A beszúró tálcába a nyomtatott felülettel felfelé kell a papírt behelyezni (3-16. oldal).
Ellenőrizze a rendszergazda beállításokat, és kapcsolja ki a "Beszúró letiltása" funkciót.
Győződjön meg róla, hogy a lyukasztás vagy a tűzés gomb ki lett választva a beszúró kezelőpaneljén (3-15. oldal).
Ne használjon hullámos vagy hajtogatott papírt. Ha a beszúrót hosszabb ideig nem használja, vegye ki belőle a papírt, tegye egy tasakba, hogy ne szívjon magába nedvességet, valamint tárolja sötét helyen, hűvös és száraz helyen tárolja.
Ellenőrizze, hogy a "Papírtípus és papírméret beállítása" funkcióban beállított papírméret és tájolás azonos-e a betöltött papír méretével és tájolásával.
Annak érdekében, hogy biztosan a megfelelő papír (méret és tájolás) legyen a beszúróba töltve, a gép minden alkalommal kijelzi az aktuális papírméret beállítást, amikor a papírtálcába papírt tesz.
Nem megfelelő atűzési pozíció (a könyvfűzőt is beleértve).
A beszúró nem működik.
Papíradagolási hiba történik.
Adagolási hiba történik, ha a papírt a beszúró adagolja.
Üzenet jelenik meg minden alkalommal, amikor a beszúró tálcájára papírt tesz.
Nincs kiválasztva a kívánt tűzési mód.
A papír nem a megfelelő pozícióban lett betöltve.
A papír nem a nyomtatott felülettel felfelé lett betöltve.
Nyitva van a beszúró valamelyik ajtaja? Zárjon be minden ajtót. A "Beszúró letiltása" be lett kapcsolva a
rendszergazda beállításokban. Papíradagolási hiba üzenet jelenik meg. Vegye ki az elakadt papírt (3-17. oldal).
A [START] gomb jelzés nem világít.
A papír hullámos vagy nedves.
A betöltött papír mérete és tájolása azonos a "Papírtípus és papírméret beállítása" funkcióban beállított papírmérettel és tájolással?
Megnyomta a [MÉRET KIVÁL.] gombot, és beállította a méretet és a tájolást a beszúróhoz a "Papírtípus és papírméret beállítása" fejezetben leírtak szerint?
3-18
SHARP OSA
App 04
App 03
App 02
App 01
A Sharp OSA (Open Systems Architecture (Nyílt Rendszerű Architektúra)) egy olyan felépítés, amely lehetővé teszi külső alkalmazások közvetlen csatlakoztatását egy digitális többfunkciós géphez hálózaton keresztül. Amikor a Sharp OSA-t támogató digitális többfunkciós gépet használ, a vezérlőpult gombjai és a gép olyan funkciói, mint például a lapolvasás elküldése csatlakoztathatók egy külső alkalmazásra. Kétféle külső alkalmazás lehetséges: "standard alkalmazás" és "külső elszámoló alkalmazás". Egy "külső elszámoló alkalmazás" használható a többfunkciós gép számlálójának központilag történő kezeléséhez egy hálózatban. A "standard alkalmazás" jelöli az összes többi alkalmazást.
ALKALMAZÁSI KOMMUNIKÁCIÓS MODUL (MX-AMX2)
Az alkalmazási kommunikációs modul szükséges a "standard alkalmazás"-hoz a gépen. Ha egy előzetesen regisztrált standard alkalmazást választ a gép honlapján, a gép visszakeresi a regisztrált URL-ről a vezérlő képernyőt. A vezérlő képernyő kezelése a standard alkalmazás által történik, és végrehajtható a Lapolvasás FTP-be funkció.
Standard alkalmazás beállítása
Egy standard alkalmazás regisztrációjához a gép honlapján klikkeljen a [Külső alkalmazások] elemre a rendszergazda menükeretben, majd klikkeljen a [Standard alkalmazások] elemre. Konfigurálja a beállításokat a standard alkalmazáshoz a megjelenő képernyőn.
3
Standard alkalmazás kiválasztása
Kétféleképpen lehet egy a gép honlapján regisztrált standard alkalmazást kiválasztani.
Standard alkalmazás kiválasztása a feladat állapot képernyőn
A Sharp OSA ikon megjelenik a feladat állapot képernyő bal alsó sarkában. Kövesse az alábbi lépéseket a standard alkalmazás kiválasztásához.
Nyomja meg a Sharp OSA ikont.
1
Ha nem lettek eltárolva standard alkalmazások a honlapon, ezt a gombot nem lehet megnyomni.
Válassza ki a standard alkalmazást.
2
Ha két vagy több standard alkalmazás lett eltárolva a honlapon, megjelenik a standard alkalmazás kiválasztási képernyő. Nyomja meg a használni kívánt
standard alkalmazást. Ha csak egy standard alkalmazás lett eltárolva a honlapon, megkezdődik a standard alkalmazáshoz való csatlakozás.
A gép csatlakozik a standard
3
alkalmazáshoz.
A "Csatlakozás a külső alkalmazási szerverre." üzenet lesz látható, mialatt a gép kommunikál a standard alkalmazással.
3-19
ALKALMAZÁSI KOMMUNIKÁCIÓS MODUL (MX-AMX2)
App 04
App 03
App 02
App 01
A standard alkalmazás kiválasztása a dokumentum tárolás módból
Megjelenik a [Sharp OSA] gomb a dokumentum tárolás képernyő jobb felső sarkában. Kövesse az alábbi lépéseket a standard alkalmazás kiválasztásához.
Nyomja meg a [Sharp OSA] gombot.
1
Ha nem lettek eltárolva
Sharp OSA
FÁJL-VISSZAKERESÉS
FÁJLMAPPA
GYORS FÁJL
MAPPA
standard alkalmazások a honlapon, ezt a gombot nem lehet megnyomni.
Válassza ki a standard alkalmazást.
2
Ha több standard alkalmazás lett eltárolva a honlapon, megjelenik a standard alkalmazás kiválasztási képernyő. Nyomja meg a használni kívánt standard
alkalmazást. Ha csak egy standard alkalmazás lett eltárolva a honlapon, megkezdődik a standard alkalmazáshoz való csatlakozás.
A gép csatlakozik a standard
3
alkalmazáshoz.
A "Csatlakozás a külső alkalmazási szerverre." üzenet lesz látható, mialatt a gép kommunikál a standard alkalmazással.
Működés OSA módban
Ha az alkalmazási kommunikációs modul telepítve lett, lehetőség van a feladat állapot képernyőn az OSA lapolvasás mód munkanaplójának ellenőrzésére. A munkanapló megjelenítésének műveletsora ugyanaz, mint a normál Lapolvasás FTP-be funkció esetén.
Az OSA lapolvasás mód munkanaplójának megjelenítéséhez nyomja meg újra a [LAPOLVASÁS] gombot, amíg a lapolvasás mód munkanaplója látható a feladat állapot képernyőn. (Ha ez megtörtént, a gomb neve [OSA LAPOLV.]-ra változik.) Az OSA lapolvasás képernyőről a lapolvasás képernyőre való visszatéréshez nyomja meg az [OSA LAPOLV.] gombot.
3-20
KÜLSŐ ELSZÁMOLÓ MODUL (MX-AMX3)
Külső elszámoló modul szükséges a "külső elszámoló alkalmazás" használatához a gépen. Egy külső elszámoló alkalmazás használható "külső hitelesítési mód"-ban vagy "külső elszámoló mód"-ban. A külső hitelesítési mód használatakor a bejelentkezési képernyő visszakeresődik az alkalmazásból, amikor a gépet bekapcsolja. A feladat végén egy feladat értesítés képernyő küldődik az alkalmazásnak, hogy lehetővé tegye az egyes bejelentkezett felhasználók számlálójának nyomon követését. A "külső elszámoló mód" használatakor a bejelentkezési képernyő nem jelenik meg a gép bekapcsolásakor. Csak egy feladat eredmény értesítést küld a gép az alkalmazásnak. A külső elszámoló alkalmazás általi felhasználó hitelesítés nem használható, azonban a külső elszámoló alkalmazás a belső elszámoló funkcióval együtt használható.
Külső elszámoló alkalmazás beállítása
Egy külső elszámoló alkalmazás regisztrációjához a gép honlapján klikkeljen a [Külső alkalmazások] elemre a rendszergazda menükeretben, majd klikkeljen a [Külső elszámolás] elemre. Konfigurálja a beállításokat a külső alkalmazáshoz a megjelenő képernyőn. Ahhoz, hogy a honlapon aktiválódjanak a beállítások, indítsa újra a gépet.
Működés a külső elszámoló módban
A külső elszámoló alkalmazást használó két mód az alábbiak szerint működik.
Külső hitelesítési mód
Ha a [KÜLSŐ KISZOLGÁLÓ ÁLTALI HITELESÍTÉS ENGEDÉLYEZÉSE] négyzetet kijelöli a "Sharp OSA beállítások" menü "Külső fiók beállítás" menüjében a rendszergazda beállításokban, a gép a külső hitelesítési módba lép. Amikor a gépet külső hitelesítési módban bekapcsolja, a gép belép a külső elszámoló alkalmazásba, és megjeleníti a bejelentkezési képernyőt. Szintén megjelenik a bejelentkezési képernyő, ha megnyomja a [HÍVÁS] gombot, hogy lefuttasson egy feladatot a feladatállapot teljesítés képernyőn. (A bejelentkezési képernyő nem jelenik meg, ha a felhasználó már a normál módon bejelentkezett.) Ha megnyomja a [FELADAT ÁLLAPOT] gombot miközben a bejelentkezési képernyő látható, megjelenítheti a feladatállapot képernyőt. Az előző állapothoz való visszatéréshez nyomja meg a módválasztás gombot.
3
MEGJEGYZÉSEK
A gép felhasználó ellenőrzés funkciója nem használható külső hitelesítési módban.
Ha megnyomja a [RENDSZER BEÁLLÍTÁSOK] gombot miközben a bejelentkezési képernyő látható,
megjelenítheti a rendszerbeállítások képernyőt. A kezdőállapothoz való visszatéréshez nyomja meg a [KILÉPÉS] gombot.
Ha a bejelentkezés sikertelen
Ha a bejelentkezési képernyő nem jelenik meg, vagy az alkalmazás nem megfelelően működik, a gép működésében is jelentkezhetnek problémák. Ez esetben ajánlatos kilépni a külső elszámoló módból a gép honlapján. További információkhoz olvassa el a [Súgó] menüt a honlapon. Ha szükség van a külső elszámoló mód kikapcsolására a gép vezérlőpultjának segítségével, kövesse az alábbi lépéseket. Nyomja meg a [RENDSZER BEÁLLÍTÁSOK] gombot, és módosítsa a "Külső fiók beállítás"-t a rendszergazda beállításokban (Rendszergazda beállítások útmutatója 14. oldal). A beállítás módosítása után indítsa újra a gépet.
Külső elszámoló mód
Ha csak a [KÜLSŐ ELSZÁMOLÓ KEZELÉS ENGEDÉLYEZÉSE] beállítás lett engedélyezve a "Sharp OSA beállítások" menü "Külső fiók beállítás" menüjében a rendszergazda beállításokban, a gép a külső elszámoló módba lép. A külső hitelesítési módtól eltérően, ha a gépet "külső elszámoló mód"-ban kapcsolja be, nem jelenik meg akülső elszámoló alkalmazás bejelentkezési képernyője. A gép csak a feladat eredményt küldi el a külső elszámoló alkalmazásnak. A külső elszámoló mód használható együtt a gép felhasználó ellenőrző funkciójával. (A külső elszámoló mód használható akkor is, ha a felhasználó ellenőrző funkció le van tiltva.)
3-21
2. RÉSZ: INFORMÁCIÓK A MÁSOLÓGÉPRŐL
4. FEJEZET
MÁSOLATOK KÉSZÍTÉSE
Ez a fejezet a másolatok készítésének alapvető folyamatait írja le, beleértve a másolási méretarányt és egyéb másolási beállításokat.
Oldal
AUTOMATA DOKUMENTUMADAGOLÓ................................................ 4-2
Használható eredetik ...................................................................... 4-2
EREDETIK BETÖLTÉSE ........................................................................ 4-3
BEHELYEZETT EREDETI MÉRETÉNEK ELLENŐRZÉSE.................... 4-5
A beolvasási méret kézi beállítása.................................................. 4-5
EREDETI MÉRETEK TÁROLÁSA, TÖRLÉSE ÉS HASZNÁLATA ......... 4-6
Egy eredeti méret tárolása vagy törlése.......................................... 4-6
NORMÁL MÁSOLÁS .............................................................................. 4-7
Másolatok készítése az automata dokumentum adagoló funkcióval
Automatikus kétoldalas másolás az automata dokumentumadagoló
funkció használatával ..................................................................... 4-10
Másolás a dokumentumüvegről ...................................................... 4-11
Automatikus kétoldalas másolás a dokumentumüvegről................ 4-13
MEGVILÁGÍTÁS BEÁLLÍTÁSA......................................................................4-14
KICSINYÍTÉS/NAGYÍTÁS/ZOOM........................................................... 4-15
Automatikus választás (auto méret)................................................ 4-15
Kézi választás (előre beállított másolási arányok/zoom) ................ 4-16
XY ZOOM........................................................................................ 4-18
SPECIÁLIS PAPÍROK............................................................................. 4-20
.... 4-7
4-1
AUTOMATA DOKUMENTUMADAGOLÓ
Az automata dokumentumadagoló funkció automatikusan adagolja a gépbe az eredetiket, a folyamatos másolást lehetővé téve. Továbbá, a kétoldalas eredeti lapok mindkét oldalát egyszerre olvassa be. Ez a funkció igen hasznos, ha nagyszámú eredeti oldalt kell beszkennelnie.
Használható eredetik
Legfeljebb 150 azonos méretű eredeti lap (80 g/m2 (20 font)), vagy legfeljebb 19,5 mm (49/64") összmagasságú papírköteg tölthető be. Eltérő hosszúságú eredetik is adagolhatók, feltéve, hogy a szélességük megegyezik; bár elképzelhető, néhány funkció ilyenkor nem megfelelően működik.
A használható eredetik mérete és súlya
A dokumentumadagoló tálcába betölthető eredetik összmennyisége
A5 vagy
5-1/2" x 8-1/2"
Eredeti mérete:
Súly (vastagság):
Speciális nehéz papírok (176 g/m (65 lbs.), 205 g/m (110 lbs.)) használhatók.
2
g/m
... 1 m ív papír súlya
(148 x 210 mm)
50g/m
vagy 14 lbs. 2128 g/m
22
2
A3 vagy 11" x 17"
(297 x 420 mm)
2
vagy 42 lbs.
Maximum 150 lap eredeti (80 g/m2 (20 font)), illetve legfeljebb 19,5 mm (49/64") összmagasságú papírköteg
Megjegyzések az automata dokumentumadagoló használatához
Használjon a megadott méret- és súlytartományba eső eredetiket. Az ettől eltérő eredetik használata az
eredetik elakadását okozhatja.
Mielőtt az eredetiket az automata dokumentumadagolóba tölti, távolítson el minden tűzőkapcsot vagy gemkapcsot.
Ha az eredetiken javítófesték, tinta vagy ragasztó által okozott nedves felület található, várja meg, míg megszárad. Ha még nedvesen kezdi adagolni, a dokumentumadagoló belseje vagy a dokumentumüveg szennyeződhet.
Ne használja az alábbi eredetiket. Ezen eredetik használata helytelen eredeti méret érzékelést, az eredeti elakadását, valamint foltos másolatokat eredményezhet.
Vetítőfólia, pauszpapír, karbonpapír, hőpapír vagy hőtranszfer-fóliával nyomtatott eredetik nem adagolhatók a dokumentumadagolón keresztül. Az adagolóba betöltendő eredetik nem lehetnek sérültek, gyűröttek vagy hajtogatottak, illetve nem lehet rajtuk rosszul felragasztott papír, és nem lehetnek kivágva sem. A két vagy három helyen lyukasztott papírtól eltérő többlyukú eredetik sem adagolhatók megfelelően.
A két vagy három helyen lyukasztott eredetik használatakor, az eredetiket úgy tegye az adagolóba, hogy a lyukasztott él az adagolónyílástól távolabbi él legyen.
Lyuk pozíciók
4-2
Lyuk pozíciók
Lyuk pozíciók
EREDETIK BETÖLTÉSE
Az automata dokumentumadagoló használatával
Nyissa fel a dokumentumtetőt, győződjön
1
meg róla, hogy nem maradt eredeti a dokumentumüvegen, majd óvatosan zárja le a dokumentumtetőt.
Igazítsa az eredeti lapvezetőit az eredetik
2
méretéhez.
A dokumentumüveg használatával
Nyissa fel a dokumentumtetőt, tegye az eredetit a másolandó felülettel lefelé a dokumentumüvegre, majd óvatosan zárja le a dokumentumtetőt.
MEGJEGYZÉSEK
Az eredeti gépbe helyezése után fontos, hogy a dokumentumtetőt lezárja. Ha a tető nyitva marad, az eredetin kívül eső részek feketén fognak másolódni, ami túlzott mértékű festékfogyasztást eredményez.
Ne tegyen semmilyen tárgyat az eredeti méret észlelő alá, mivel megrongálódhat, vagy elképzelhető, hogy az eredeti méret észlelése nem fog megfelelően működni.
4
Tegye az eredetiket a másolandó felülettel
3
felfelé a dokumentumadagoló tálcába.
Helyezze be az eredetiket a másolandó felülettel felfelé. Tegye be az eredetiket teljesen a dokumentum­adagolóba. A köteg magassága nem érhet túl a jelzővonalon (maximum 150 lap).
MEGJEGYZÉS
Eredeti méret észlelés funkció
Az eredeti méret észlelés funkcióval az alábbi négy normál eredeti méret csoport közül választható az egyik. A gyári alapbeállítás: az "AB-2". A beállítás módosítható az "EREDETI MÉRET ÉSZLELÉS BEÁLLÍTÁSA" használatával a rendszergazda beállításokban.
Észlelhető eredeti méretek
Csoport
1 AB-1 A3, A4, A4R, A5,B4, B5, B5R 2 AB-2 A3, A4, A4R, A5,B5, B5R, 216x330 Dokumentumüveg + 8-1/2" x 11", B4
3
INCH-1
INCH-2
4
Dokumentumadagoló tálca (kétoldalas automata dokumentumadagolás) Dokumentumüveg
11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 5-1/2" x 8-1/2"
11" x 17", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 5-1/2" x 8-1/2"
Dokumentumüveg méretezés
jel
B4 vagy
B5
A4 vagy 8½x11
Igazítsa az eredeti sarkát a jelölő nyíl hegyéhez a dokumentumüveg méretezésénél .
Helyezze az eredetit a méretének megfelelő pozícióba a fenti ábra szerint.
Dokumentumüveg + 8-1/2" x 11", 216x330
Dokumentumüveg + A4
Dokumentumüveg + A4
8½x14
A3 vagy 11x17
Dokumentumüveg méretezés
jel
B5
A4 vagy 8½x11
4-3
EREDETIK BETÖLTÉSE
t
Normál eredeti behelyezésének iránya
[Példa 1]
Dokumentumadagoló tálca Dokumentumüveg
Tegye az eredetiket a dokumentumadagoló tálcába vagy a dokumentumüvegre úgy, hogy az eredeti teteje és alja az ábrának megfelelő legyen. Ellenkező esetben a tűzési pozíció nem lesz megfelelő, és néhány
[Példa 2]
Dokumentumadagoló tálca
Dokumentumüveg
speciális funkció esetében valószínűleg nem a várt eredményt fogjuk kapni.
Automatikus másolati kép elforgatás - elforgatásos másolás
Ha az eredetik és a másolópapír tájolása eltérő, az eredeti képet a gép automatikusan elforgatja 90°-kal a másolás előtt. (Ha egy képet elforgat a gép, megjelenik erről egy üzenet.) Ha olyan funkció lett kiválasztva, amely nem alkalmazható elforgatással, például A4 (8-1/2" x 11") méretnél nagyobbra történő nagyítás, vagy a tűzött leválogatás gerinctűző finisherrel, az elforgatás nem megy végbe.
[
Példa]
Eredeti tájolása Papír tájolása Elforgatás utáni másola
Másolandó felülettel lefelé
Másolandó felülettel lefelé
Ez a funkció az automatikus papírválasztás és az automatikus méret móddal is működik. (Az "Elforgatásos másolás beállítása" letiltható a rendszergazda beállításokban. 16. oldal a Rendszergazda beállítások útmutatója.)
4-4
BEHELYEZETT EREDETI MÉRETÉNEK
AUTO
AUTO
EREDETI
MEGVILÁG
.
0
A4
(B)(A)
AUTO
AUTO
EREDETI
MEGVILÁG.
0
A5
B5
A5R
A4
B4
A3
SZABVÁNYOS MÉRET
MÉRET BEVITE
INCH
AB
OK
A4R
B5R
SZABVÁNYOS MÉRET
MÉRET BEVITELE
INCH
AB
OK
5X8
5X8R
8X11
R
8X11
8X13
8X14
11X17
(64 297) mm
(64 432) mm
X
Y
X
Y
SZABVÁNYOS MÉRET
MÉRET BEVITELE
420
297
OK
AUTO
EREDETI
MEGVILÁG.
0
ELLENŐRZÉ
SE
Ha a behelyezett eredeti normál méretű, a gép automatikusan felismeri a méretet (automatikus eredeti észlelés funkció), és megjeleníti azt a kijelző panelen. Győződjön meg róla, hogy a helyes méretet ismerte fel a gép. (A): Megjelenik az eredeti mérete. (B): Megjelenik az [AUTO] jelzés, ha az eredeti észlelés funkció működik.
Ha nem normál méretű eredetit tett be, vagy szeretné módosítani a beolvasási méretet, kövesse az alábbi lépéseket az eredeti szkennelési méret kézi beállításához. (A normál méretekhez lapozzon az "Eredeti méret észlelés funkció" részhez a 4-3. oldalon.)
MEGJEGYZÉS
Ha nem normál méretű eredetit tett be (a speciális méreteket is beleértve), elképzelhető, hogy a gép megjeleníti a legközelebbi normál méretet, illetve, hogy az eredeti mérete egyáltalán nem jelenik meg. Ha a "DOK. ÜVEGEN VALÓ ÉSZLELÉS VISSZAVONÁSA" be van kapcsolva a rendszergazda beállításokban (11. oldal a Rendszergazda beállítások útmutatójában), az automatikus eredeti észlelése a dokumentumüvegen nem fog működni. Ez esetben kövesse az alábbi lépéseket az eredeti lapolvasási méretének kézi beállításához.
A beolvasási méret kézi beállítása
Ha olyan eredetit helyez a gépbe, amely nem normál méretű (például INCH méret), vagy a gép helytelenül ismerte fel az eredetit, nyomja meg az [EREDETI] gombot, és adja meg az eredeti méretét manuálisan. Hajtsa végre az alábbi lépéseket a dokumentum automata dokumentumadagolóba vagy dokumentumüvegre való helyezése után.
Ha egy nem normál méretű eredetit
Nyomja meg az [EREDETI] gombot.
1
Nyomja meg a kívánt eredeti méret
2
gombot.
Már nem világít az [AUTO] jelzés. Világít a [KÉZI] jelzés, valamint az eredeti méret gomb, amit megérintett.
helyezett a dokumentumadagolóba vagy a dokumentumüvegre, nyomja meg a [MÉRET BEVITELE] fület, majd adja meg az X (szélesség) és az Y (hosszúság) értékét az eredetire vonatkozóan.
Először az X-t kell megadni. Üsse be az X értéket (szélesség), majd nyomja meg az Y( ) gombot, és adja meg az Y értékét (hosszúság).X értéke 64 - 432 mm, Y értéke 64 - 297 mm lehet.
Ha gyakran használ azonos, nem normál méretű eredetiket, tárolhatja a méretet az "EREDETI MÉRETEK TÁROLÁSA, TÖRLÉSE ÉS HASZNÁLATA" részben leírtak szerint a következő oldalon. Ezzel megspórolja az eredeti méret minden alkalommal manuális módon való megadásával járó gondot.
4
Ha INCH méretet kíván választani, nyomja meg az [AB/INCH] gombot, majd nyomja meg a kívánt eredeti méret gombot.
1
1
/
/
2
2
1
1
/
/
2
2
1
/
2
1
/
2
1
/
2
1
/
2
Világít az [INCH] jelzés, és INCH méretezésű gombok jelennek meg. Az AB méretskálához való visszatéréshez nyomja meg újra az [AB/INCH] gombot.
Nyomja meg az [OK] gombot.
3
Visszatér a kezdő képmezőhöz.
A kiválasztott eredeti méret megjelenik az
4
[EREDETI] gomb felső felében.
1
/
2
8X11
4-5
EREDETI MÉRETEK TÁROLÁSA,
AUTO
EREDETI
MEGVILÁG.
0
BEVITELE
EGYEDI
MÉRET
MEGVILÁG.
PAPÍR FORRÁS
MÉRETARÁNY
100%
AUTO
AUTO A4
KÉZI
AUTO
INCH
AB
PROGRAM BEKÉRÉS
TÁROLÁS/TÖRLÉS
MÉGSEM OK
420
297
(64 432) mm
PROGRAM BEKÉRÉS
Y
X
AA
X
Y
TÁROLÁS/TÖRLÉS
(64 297) mm
PROGRAM BEKÉRÉS
TÁROLÁS/TÖRLÉS
TÖRLÉSE ÉS HASZNÁLATA
Maximum 9 speciális eredeti méret tárolható. A tárolt méretek könnyen előhívhatók, és nem törlődnek akkor sem, ha kikapcsoljuk a gépet. Egy gyakran használt eredeti méret tárolása idő és energiát spórol Önnek, hiszen nem kell minden egyes másolási alkalommal manuálisan beállítania az adott dokumentumméretet.
Egy eredeti méret tárolási, használati vagy törlési művelet visszavonásához nyomja meg a [CA] gombot, vagy az [EREDETI] gombot a képmezőben.
Egy eredeti méret tárolása vagy törlése
Nyomja meg az [EREDETI] gombot.
1
AUTO
Nyomja meg a [EGYEDI MÉRET] gombot.
2
Nyomja meg a [TÁROLÁS/TÖRLÉS]
3
gombot.
Üsse be az X (szélesség) és az Y
5
(hosszúság) értékét az eredetire vonatkozóan a gombokkal.
Először az X (szélesség) választható ki.
Adja meg az X értékét, majd nyomja meg az ( ) gombot az Y érték beviteléhez.
A szélesség 64 - 432 mm között adható meg az X értékeként, illetve a hosszúság 64 - 297 mm között adható meg az Y értékeként.
Nyomja meg az [OK] gombot.
6
Az 5. lépésben bevitt eredeti méret tárolódik a 4. lépésben kiválasztott gombhoz. Kilépéshez nyomja meg az [EREDETI] gombot.
Ha a 4. lépésben megnyom egy eredeti
7
méretet mutató gombot, megjelenik egy képmező, amely tartalmazza a [MÉGSEM], [TÖRLÉS] és [TÁROLÁS] gombokat.
A műveletsor visszavonásához nyomja meg a [MÉGSEM] gombot.
A kiválasztott eredeti méret törléséhez nyomja meg a [TÖRLÉS] gombot.
A gombhoz tárolt eredeti méret módosításához nyomja meg a [TÁROLÁS] gombot. Megjelenik az
5. lépés képmezője, ahol módosíthatja a méretet.
4
4-6
Nyomja meg azt az eredeti méret gombot ( ) amelyet tárolni vagy törölni kíván.
X68 Y78
tárolt eredeti méret, megjelenítik azt ( ). Egy tárolt méret módosításához vagy törléséhez
nyomja meg azt a gombot, amely az Ön által törölni vagy módosítani kívánt méretet mutatja.
Ha eredeti méretet tárol, ugorjon az 5. lépéshez.
Egy eredeti méret törléséhez vagy módosításához ugorjon a 7. lépéshez.
Egy eredeti méret tárolásához nyomjon meg egy gombot, amely nem jelenít meg méretet ().
Az olyan gombok, amelyekhez már tartozik
X68 Y78
Kilépéshez nyomja meg az [EREDETI] gombot.
8
EGY TÁROLT EREDETI MÉRET HASZNÁLATA
Kövesse az 1 - 2. lépéseket az "Egy eredeti
1
méret tárolása vagy törlése" részben. Nyomja meg a használni kívánt eredeti
2
méret gombot.
X68 Y78
Nyomja meg az [OK] gombot.
3
A tárolt eredeti méret használatra kész.
NORMÁL MÁSOLÁS
1.
3.
4.
5.
A4
B4
B4 A3
B5
A4
A4
2.
A4
1.
3.
4.
5.
A4
B4
B4 A3
B5
A4
A4
2.
A4
EXTRA FUNKCIÓ
KÉTOLD.MÁSOLÁS
KIMENET
OK
0
AUTO
AUTO
100%
8 x11
PAPÍR FORRÁS
MEGVILÁG.
NORMÁL
MÁSOLÁSI FELADAT BEOLVASÁSÁRA KÉSZ.
1. A4
NORMÁL NORMÁL NORMÁL
NORMÁL
NORMÁL
3. B4
4. A3
2. B5
5. A4
A4
Ez a rész a normál másolási folyamatot írja le.
Másolatok készítése az automata dokumentum adagoló funkcióval
Egyoldalas másolatok egyoldalas eredetikről
Eredeti Másolat
Helyezze az eredetiket a dokumentumadagoló
1
tálcába. (4-3-tól 4-6. oldalig)
Győződjön meg róla, hogy az egyoldalasról
2
egyoldalasra másolási mód lett kiválasztva.
Az egyoldalasról
1
1
2
2
3
3
1
1
2
2
3
3
egyoldalasra mód lett kiválasztva, ha nem jelzi ikon a kétoldalas másolási módot a kijelző szaggatott vonallal jelölt részén. Ha az
egyoldalasról egyoldalasra másolási mód már ki van választva, a 3. és 5. közötti lépések nem szükségesek.
Nyomja meg a [KÉTOLD. MÁSOLÁS] gombot.
3
Nyomja meg az [EGYOLDALASRÓL
4
EGYOLDALASRA] gombot.
Nyomja meg az
[Egyoldalasról
egyoldalasra] gombot.
Nyomja meg az [OK] gombot.
5
Győződjön meg róla, hogy az eredetikkel
6
megegyező papír automatikusan ki lett választva*.
A kiválasztott tálca világít, vagy megjelenik
1
/
2
Az aktuálisan kiválasztott papírra elvégezhető a másolás még akkor is, ha a fenti üzenet megjelenik.
*Az alábbi feltételeknek teljesülni kell. Normál méretű eredeti (A3, B4, A4, A4R, B5, B5R
vagy A5 (11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 11", 8­1/2" x 11"R vagy 5-1/2" x 8-1/2R")) lett beállítva, és az automatikus papírforrás funkció be van kapcsolva.
a "TÖLTSÖN BE xxxxxx PAPÍRT" üzenet. Ha megjelenik az üzenet, tegyen papírt a kívánt papírmérettel rendel­kező tálcába.
Ha a fentiektől eltérő méretű eredetiket másol, kézzel válassza ki a kívánt papírméretet a [PAPÍR FORRÁS] gomb, majd a kívánt papírméret kiválasztási gomb megnyomásával.
4
A kiválasztott gomb világítani fog, és a papírforrás képmező bezáródik. A papírforrás képmező választás nélküli bezárásához nyomja meg a [PAPÍR FORRÁS] gombot.
4-7
NORMÁL MÁSOLÁS
KÉTOLD.MÁSOLÁS
KIMENET
FÁJL
LOGOUT
Válassza ki a kívánt kimeneti módot (4-9.
7
oldal).
A leválogatás mód a gyárilag beállított mód. A csoportosítás mód kiválasztásához nyomja meg a [KIMENET] gombot, majd nyomja
meg a [CSOPORT] gombot a kimenet beállítási képmezőben, azután nyomja meg az [OK] gombot a beállítás képmezőben.
Használja a számgombokat a kívánt
8
másolati példányszám beállításához.
Maximum 999 példány
állítható be.
Ha csak egyetlen
példányt másol, a
másolatot el lehet
készíteni a példányszám
kijelző "0" állásánál is.
Használja a [C] (törlés)
gombot, ha hibát vétett a
bevitelkor.
Nyomja meg a [START] gombot.
9
Ha megnyomja a [C] gombot mialatt a gép az eredetiket szkenneli, a lapolvasás leáll. Ha a másolás már elkezdődött, a másolás és a
lapolvasás leáll a folyamatban lévő eredeti megérkezik az eredeti kimeneti területre. Ezekben az esetekben a másolati példányszám "0"-ra állítódik.
MEGJEGYZÉSEK
Az egyoldalasról egyoldalasra való másolási mód van beállítva a gyári alapbeállításokban. Ha a gyári alapbeállítás nem lett módosítva a "Kezdeti állapot beállítások" programban (rendszergazda beállítások), a 3-tól 5. lépésig tartó rész a 4-7. oldalon kihagyható.
A másolás törléséhez...
Egy folyamatban lévő másolási feladat törléséhez nyomja meg a [CA] gombot. Megjelenik egy megerősítő üzenet. Nyomja meg az [IGEN] gombot a másolás törléséhez.
4-8
Másolási kimenet (leválogatás és csoportosítás)
KIMENET
RENDEZÉS
CSOPORT
TŰZÖTT
RENDEZÉ
0
OK
LYUKASZ
KÖNYV-
FŰZÉS
FINISHER TÁLCA
KÖZÉPSŐ TÁLCA
ELTOLÁS
Példa: Öt sorozat vagy oldalanként öt másolat készítése három eredetiről
A másolatok sorozatba rendezése
Eredeti
NORMÁL MÁSOLÁS
KIMENET
CSOPORT
~q
q
ENDEZÉS
Nyomja meg a [RENDEZÉS] gombot
LOGOUT
Adja meg a másolatok számát (5)
EXTRA FUNKCIÓ
DUPLEX MÁSOLÁS
KIMENET
Nyomja meg a [KIMENET] gombot
Az automata dokumentum adagoló funkció használatakor a gép automatikusan kiválasztja a leválogatást, ha az eredetit a dokumentumadagolóba helyezi.
A másolatok oldalankénti csoportosítása
Eredeti
KIMENET
EXTRA FUNKCIÓ
DUPLEX MÁSOLÁS
KIMENET
LOGOUT
CSOPORT
~q
q
RENDEZÉS
Öt másolati sorozat
Nyomja meg a [START] gombot
4
Oldalanként 5 másolat
Adja meg a másolatok számát (5)
Nyomja meg a [KIMENET] gombot
Nyomja meg a [CSOPORT] gombot
A "Csoportosítás"-t automatikusan kiválasztja a gép,
Nyomja meg a [START] gombot
ha az eredetit a dokumentumüvegre helyezi.
A kimeneti tálca kiválasztása (ha a kiegészítő finisher vagy gerinctűző finisher telepítve van)
Ha a [FINISHER TÁLCA] gomb világít, a kimeneti oldalak a finisher vagy a gerinctűző finisher tálcájába továbbítódnak. Ha a "KÖZÉPSŐ TÁLCA" gomb világít, a kimeneti oldalak a középső tálcába továbbítódnak. Nyomja meg a megfelelő gombot a kívánt kimeneti tálca kiválasztásához.
Ez a képmező jelenik meg, ha a gerinctűző finisher telepítve van. A finisher telepítése esetén a képmező némileg eltér.
4-9
NORMÁL MÁSOLÁS
EXTRA FUNKCIÓ
KÉTOLD.MÁSOLÁS
KIMENET
ÁSOLÁS
OK
0
KÖTÉS
Automatikus kétoldalas másolás az automata dokumentumadagoló funkció használatával
A gép automatikusan másol kétoldalas eredetiket, ezzel megspórolja Önnek az oldalak kézzel történő megfordítása okozta gondot.
Eredeti
Tegye az eredetiket a dokumentum-
1
adagoló tálcába. (4-3. oldaltól 4-6. oldalig)
Másolat
1. Automatikus kétoldalas másolás egyoldalas eredetikről
2. Automatikus kétoldalas másolás kétoldalas eredetikről
3. Automatikus egyoldalas másolás kétoldalas eredetikről
Válassza ki a kívánt másolási módot.
3
A kijelző a telepített berendezésektől függően változik.
Nyomja meg a [KÉTOLD.MÁSOLÁS]
2
gombot.
Ha egy olyan másolási mód gombját nyomja meg, amely nem választható, kettős hangjelzés hallható.
Példa egy álló tájolású eredetire
Ha automatikus kétoldalas másolatot készít egyoldalas A3 (11" x 17") vagy B4 (8-1/2" x 14") méretű álló eredetiről, vagy ha szeretné megfordítani a kétoldalas eredeti hátoldalának tetejét és alját, nyomja meg a [KÖTÉS VÁLTÁS] gombot.
Nyomja meg az [OK] gombot.
4
Példa egy fekvő tájolású eredetire
4-10
Hajtsa végre 6-tól 9-ig a 4-7. és 4-8. oldalon lévő lépéseket.
NORMÁL MÁSOLÁS
1.
3.
4.
5.
A4
B4
B4
A3
A5
A4
A4
2.
EREDETI
A4
AUTO
AUTO
100%
A4
PAPÍR FORRÁS
MEGVILÁG.
NORMÁL
MÁSOLÁSI FELADAT BEOLVASÁSÁRA KÉSZ.
1. A4
NORMÁL NORMÁL NORMÁL
NORMÁL
NORMÁL
3. B4
4. A3
2. B5
5. A4
A4
Másolás a dokumentumüvegről
Ha olyan eredetiket másol, amelyeket nem lehet az automata dokumentumadagolóból betölteni (például vastag eredetik), nyissa fel a dokumentumtetőt, és másolja le az eredetiket a dokumentumüvegről.
Egyoldalas másolatok egyoldalas eredetikről
Eredeti Másolat
Helyezze az eredetit a dokumentum-
1
üvegre. (a 4-3.-tól a 4-6. oldalig)
Dokumentumüveg méretezés
jel
B4 vagy
B5
A4 vagy 8½x11
8½x14
A3 vagy 11x17
Dokumentumüveg méretezés
jel
B5
A4 vagy 8½x11
Igazítsa az eredeti sarkát a jelölő nyíl hegyéhez a dokumentumüveg méretezésénél .
Helyezze az eredetit a méretének megfelelő pozícióba a fenti ábra szerint.
Győződjön meg róla, hogy az egyoldalasról
2
egyoldalasra másolási mód lett kiválasztva.
Az egyoldalasról egyoldalasra mód lett
2
2
2
1
1
1
kiválasztva, ha nem jelzi ikon a kétoldalas másolási módot a kijelző szaggatott vonallal jelölt részén. Ha megjelenik az ikon, hajtsa végre a
lépéseket 3-tól 5-ig a 4-7. oldalon, majd ugorjon a
3. lépésre.
Győződjön meg róla, hogy az eredetikkel
3
megegyező papír automatikusan ki lett választva*.
A kiválasztott tálca világít, vagy megjelenik a "TÖLTSÖN BE xxxxxx PAPÍRT" üzenet. Ha megjelenik az üzenet, tegyen papírt a kívánt papírmérettel rendel-
kező tálcába. Az aktuálisan kiválasztott papírra elvégezhető a másolás még akkor is, ha a fenti üzenet megjelenik. * Az alábbi feltételeknek teljesülni kell. Normál méretű eredeti (A3, B4, A4, A4R, B5, B5R vagy A5 (11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 11", 8­1/2" x 11"R vagy 5-1/2" x 8-1/2R")) lett beállítva, és az automatikus papírforrás funkció be van kapcsolva.
Ha a fentiektől eltérő
méretű eredetiket
másol, manuálisan
válassza ki a kívánt
papírméretet a [PAPÍR
FORRÁS] gomb, majd a
kívánt papírméret
kiválasztási gomb
megnyomásával. A kiválasztott gomb világítani fog, és a papírforrás
képmező bezáródik. A papírforrás képmező választás nélküli bezárásához nyomja meg a [PAPÍR FORRÁS] gombot.
4
4-11
NORMÁL MÁSOLÁS
KÉTOLD.MÁSOLÁS
KIMENET
FÁJL
LOGOUT
OLVASÁS VÉGE
HELYEZZE BE A KÖVETKEZŐ EREDETIT. NYOMJA MEG A [START] GOMBOT. HA VÉGZETT: [OLVASÁS VÉGE] GOMB.
Válassza ki a kívánt kimeneti módot. (4- 9.
4
oldal)
Az alapbeállítás a csoportosítás mód.
A leválogatás mód kiválasztásához nyomja meg a [KIMENET] gombot, nyomja meg a [RENDEZÉS] gombot a megjelenő képmezőben majd nyomja meg az [OK] gombot.
Használja a számgombokat a kívánt
5
másolati példányszám beállításához.
Maximum 999 példány állítható be.Ha csak egyetlen példányt másol, a másolatot el lehet készíteni a példányszám kijelző "0" állásánál is. Használja a [C] (törlés) gombot, egy hibás bevitel törléséhez.
Nyomja meg a [START] gombot.
6
Cserélje ki az eredetit a következő eredetivel, és nyomja meg a [START] gombot. Ismételje ezt a műveletet, míg minden eredeti be nem lett szkennelve.
,
módot választotta ki a 4. lépésben kimeneti módként, és megnyomta a [START] gombot, meg kell nyomnia az [OLVASÁS VÉGE] gombot.
Nyomja meg az [OLVASÁS VÉGE] gombot.
7
A másolás törléséhez...
Egy folyamatban lévő másolási feladat törléséhez nyomja meg a [CA] gombot. Megjelenik egy megerősítést kérő üzenet. Nyomja meg az [IGEN] gombot a másolás törléséhez.
Ha a "Leválogatás"
4-12
Loading...