Sharp MX-M550U, MX-M550N, MX-M620U, MX-M620N, MX-M700U User Manual [ru]

...
МОДЕЛИ
MX-M550U MX-M620U MX-M700U MX-M550N MX-M620N MX-M700N
ЦИФРОВАЯ МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНАЯ СИСТЕМА
РУКОВОДСТВО ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
(общая информация и копировальное устройство)
ЧАСТЬ 1: ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ИЗДЕЛИЯ
УПРАВЛЕНИЕ АППАРАТОМ
ПЕРИФЕРИЙНЫЕ УСТРОЙСТВА
ЧАСТЬ 2: РАБОТА КОПИРА
ИЗГОТОВЛЕНИЕ КОПИЙ
УХОД ЗА АППАРАТОМ (КОПИР)
ФУНКЦИЯ ХРАНЕНИЯ ДОКУМЕНТА
СПЕЦИФИКАЦИИ
Стр.
1-1 2-1 3-1
4-1
5-1
6-1
7-1 8-1
Внимательно ознакомьтесь с материалом данного руководства для обеспечения оптимальности в использовании настоящего изделия.
Перед установкой аппарата прочтите раздел "Руководства для пользователя (общая информация и копировальное устройство)", посвященный требованиям к установке и мерам предосторожности.
Сохраняйте все руководства, включая данное руководство, "Руководства для пользователя (общая информация и копировальное устройство)", а также руководство для любого из установленных дополнительных приспособлений, в доступном и надежном месте для дальнейшего получения нужных сведений.
В каждом руководстве также приводится описание дополнительных принадлежностей, используемых с основными устройствами.
Для некоторых регионов позиции переключателя копира обозначаются на панели значками "I" и " " вместо "ВКЛ." и "ВЫКЛ.". Значок " " указывает на то, что питание копира выключено неполностью и аппарат находится в режиме ожидания, если переключатель установлен в данной позиции. Если для Вашей модели использована такая маркировка, то "I" означает "ВКЛ.", а " " & "ВЫКЛ.".
Внимание! Для полного выключения шнур питания необходимо отключить от сетевой розекти. Сетевая розетка должна быть расположена рядом с аппаратом и доступ к ней должен быть свободным.
Для поддержки соответствия нормативам ЕМС с данным оборудованием должны использоваться экранированные кабели интерфейса
Сведения о Торговых марках
Приведенные ниже торговые марки и зарегистрированные торговые марки используются в связи с аппаратом, его периферийными устройствами и дополнительными принадлежностями.
•Microsoft®, Windows®, Windows® 98, Windows® Me, Windows NT® 4.0, Windows® 2000, Windows® XP, Windows® Server 2003 и Internet Explorer Corporation в США и других странах.
• PostScript является зарегистрированной торговой маркой Adobe Systems Incorporated.
• Macintosh, Mac OS, AppleTalk, EtherTalk, LaserWriter и Safari являются зарегистрированными торговыми марками или торговыми марками Apple Computer, Inc.
• Netscape Navigator является торговой маркой Netscape Communications Corporation.
• Adobe, the Adobe logo, Acrobat, the Adobe PDF logo, и Reader являются зарегистрированными торговыми марками или торговыми марками Adobe Systems Incorporated в США и других странах.
• PCL является зарегистрированной торговой маркой HewlettPackard Company.
• IBM, PC/AT и PowerPC являются торговыми марками International Business Machines Corporation.
• Sharpdesk является торговой маркой Sharp Corporation.
• Все прочие торговые марки и копирайты являются собственностью соответствующих правообладателей.
Candid и Taffy являются торговыми марками Monotype Imaging, Inc., зарегистрированными в Органе Регистрации Патентов и Торговых Марок Соединенных Штатов Америки и могут быть зарегистрированы в отдельных юрисдикциях. CG Omega, CG Times, Garamond Antiqua, Garamond Halbfett, Garamond Kursiv, Garamond and Halbfett Kursiv являются торговыми марками Monotype Imaging, Inc. и могут быть зарегистрированы в отдельных юрисдикциях. Albertus, Arial, Coronet, Gill Sans, Joanna и Times New Roman являются тор говыми марками The Monotype Corporation, зарегистрированными в Органе Регистрации Патентов и Торговых Марок Соединенных Штатов Америки и могут быть зарегистрированы в отдельных юрисдикциях. Avant G a r d e , I T C B o o k m a n , L u b a l i n G r a p h , M o n a L i s a , Z a p f C h a n c e r y и Zapf Dingbats являются торговыми марками International Typeface Corporation, зарегистрированными в Органе Регистрации Патентов и Торговых Марок Соединенных Штатов Америки и могут быть зарегистрированы в отдельных юрисдикциях. Clarendon, Eurostile, Helvetica, Optima, Palatino, Stempel Garamond, Times и Univers являются торговыми марками Heidelberger Druckmaschinen AG, которые могут быть зарегистрированы в отдельных юрисдикциях через исключительного лицензиара Linotype Library GmbH  филиал, принадлежащий Heidelberger Druckm aschinen AG. Apple Chancery, Chicago, Geneva, Monaco и New York являются торговыми марками Apple Computer Inc. и могут быть зарегистрированы в отдельных юрисдикциях. HGGothicB, HGMinchoL, HGPGothicB и HGPMinchoL являются торговыми марками Ricoh Company, Ltd. И могут быть зарегистрированы в отдельных юрисдикци ях. Wingdings является зарегистрированной торговой маркой Microsoft Corporation в США и других странах. Marigold и Oxford являются торговыми марками Arthur Baker и могут быть зарегистрированы в отдельных юрисдикциях. Antique Olive является торговой маркой Marcel Olive и может быть зарегистрирована в отдельных юрисдикциях. Hoefler Text является торговой маркой Johnathan Hoefler и может быть зарегистрирована в отдельных юрисдикциях. ITC является торговой маркой International Typeface Corporation, зарегистрированной в Органе Регистрации Патентов и Торговых Марок Соединенных Штатов Америки и может быть зарегистрирована в отдельных юрисдикциях. Agfa является торговой маркой AgfaGevaert Group и может быть зарегистрирована в отдельных юрисдикциях. Intellifont, MicroType и UFST являются торговыми марками Monotype Imaging, Inc., зарегистрированными в Органе Регистрации Патентов и Торговых Марок Соединенных Штатов Америки и могут быть зарегистрированы в отдельных юрисдикциях. Macintosh и TrueType являются торговыми марками Apple Computer Inc., зареги стрированными в Органе Регистрации Патентов и Торговых Марок Соединенных Штатов Америки и в других странах. PostScript является торговой маркой Adobe Systems Incorporated и может быть зарегистрирована в отдельных юрисдикциях. HP, PCL, FontSmart и LaserJet являются торговыми марками HewlettPackard Company и могут быть зарегистрированы в отдельных юрисдикциях. Процессор Type 1, являющийся резидентным в изделиях UFST Monotype Imaging используется по лицензии Electronics For Imaging, Inc. Все прочие торговые марки являются собственностью соответствующих правообладателей.
®
являются зарегистрированными торговыми марками или торговыми марками Microsoft
Часть 1: Общая информация
ПРИМЕЧАНИЯ
Подготовке этого руководства было уделено значительное внимание. Если у Вас есть какиелибо ком ментарии или предложения по этому руководству обращайтесь в ближайшую сервисную службу SHARP.
Данный продукт прошел строгий контроль качества и процедуры проверки. В случае, если будет обнаружен какойлибо дефект или другая проблема, обращайтесь к Вашему продавцу или в ближайшую сервисную службу SHARP.
Кроме случаев, предусмотренных законом, SHARP не несет ответственности за неисправности, возникающие во время использования устройства и его дополнительного оборудования, или повреждения изза неправильной работы устройства и его дополнительного оборудования, или другие неисправности и какиелибо повреждения, которые возникают изза использования устройства.
Га р а н т и я
Хотя для максимальной правильности и полезности данного документа были предприняты все усилия, SHARP Corporation не предоставляет гарантии в отношении его содержания. Любые сведения, приведенные в руководстве, могут быть изменены без предварительного уведомления. SHARP не несет ответственности за любые убытки или повреждения прямого или косвенного характера, вызванные использованием данного руководства или связанные с его использованием.
© SHARP Corporation 2007. Все права сохранены. Воспроизведение, адаптация или перевод без предварительного письменного разрешения запрещены, за исключением случаев, специально предусмотренных законодательством об авторских правах.
Содержимое экранов, сообщения и название клавиш, изображенные в данном руководстве, могут отличаться от настоящих, в связи с тем, что устройство модифицируется и улучшается.
РУКОВОДСТВА ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
С устройством поставляются следующие устройства по эксплуатации. которых приводится описание необходимых Вам функций.
Руководство для польэователя (общая информация и копировальное устройство) (это руководство) Первая половина данного руководства дает общую информацию об аппарате, включая информацию по безопасности, загрузке бумаги, удалению застреваний и регулярному обслуживанию. Вторая часть руководства объясняет, как использовать копирование и функцию хранения документа.
Руководство по настройкам администратора Настройки администратора используются администратором аппарата для конфигурирования функций, необходимых для работы пользователя. В данном руководстве приводится объяснение настроек, необходимых для управления аппаратом, для копирования и хранения документов. Настройки администратора для функций факса, принтера, сетевого сканера и интернет факса объясняются в соответствующих руководствах.
Руководство по установке программного обеспечения В этом руководстве в основном приводятся пояснения по установке и конфигурированию программного обеспечения, позволяющего использовать аппарат в качестве принтера.
Р
уководство по эксплуатации (принтер)
Это руководство описывает процедуры по использованию аппарата в качестве принтера.
Руководство по эксплуатации (для отправки изображения)* В этом руководстве приводится объяснение операций использования аппарата для передачи изображений, включая функции сетевого сканера и интернетфакса. Для использования функции сетевого сканера сетевые возможности аппарата должны быть в рабочем состоянии* Для использования функции Интернетфакса сетевые возможности аппарата должны быть в рабочем состоянии* расширения Интернетфакса.
1
*
Р
уководство по эксплуатации (принтер) поставляются в виде PDF файлов, записанных на диске CDROM. Эти руководства не поставляются в виде печатных руководств.
2
*
Для моделей MXM550U/M620U/M700U необходим набор сетевого расширения.
2
, а также должен быть установлен набор расширения сетевого сканера.
2
, а также должны быть установлены набор расширения сетевого сканера и набор
1
*
и Руководство по эксплуатации (для отправки изображения)
Познакомьтесь с теми из них, в
1
01
ТРЕБОВАНИЯ К УСТАНОВКЕ
Неправильная установка аппарата может привести к его повреждению. Просим Вас соблюдать приведенные ниже требования во время начальной установки устройства и при каждом его перемещении на новое место.
1.
Аппарат должен быть установлен рядом с сетевой розеткой для легкости его включения.
2.
Убедитесь в том, что характеристики сети соответствуют требованиям к уровню напряжения и силе тока. Убедитесь в том, что сетевая розетка заземлена.
Требования к электропитанию смотрите на табличке, на задней панели аппарата.
3.
Не устанавливайте аппарат в местах:
сырых, влажных или очень запыленных
доступных воздействию прямых солнечных лучей
плохо проветриваемых
подверженных резким колебаниям температуры или влажности (например, рядом с кондиционером или нагревательным прибором).
4.
Убедитесь в том, что вокруг аппарата достаточно места для проведения сервисного обслуживания и надлежащей вентиляции.
30 см
15 см
60 см
При работе копира в воздух выделяется незначительное количество озона, недостаточное для того, чтобы причинить какойлибо вред здоровью.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Уровень допустимого выделения озона на протяжении длительного времени составляет 0,1 ppm (частей на миллион) (или 0,2 мг/м Однако даже незначительное количество выделяемого озона приводит к образованию в комнате нежелательного запаха, поэтому рекомендуем устанавливать копир в проветриваемом помещении.
3
) и рассчитан, как средневзвешенная концентрация на протяжении 8 часов работы.
02
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
1.
1. Не прикасайтесь к поверхности фотопроводящего барабана. Пятна и царапины на поверхности барабана приведут к появлению пятен при печати.
2. Блок термозакрепления во время работы становится очень горячим. Будьте осторожны при обращении с ним.
3. Не смотрите прямо на источник света. Это может негативно отразиться на Вашем зрении.
4. На всех дополнительных стойках/секциях для бумаги имеется по 4 регулировочные ножки. Эти ножки должны быть опущены до соприкосновения с полом. При перемещении аппарата вместе с дополнительными стойками/секциями для бумаги, убедитесь, что ножки подняты. Также, спереди дополнительных стоек/секций для бумаги разблокируйте два поворотных колеса. После перемещения аппарата, опустите 4 ножки пока они не достигнут пола и заблокируйте 2 поворотных колеса.
5. Не вносите никаких изменений в аппарат, в противном случае Вы можете нанести себе вред или повредить аппарат.
6. Так как аппарат имеет большой вес, не рекомендуется перемещать его в одиночку.
7. При подключении аппарата к компьютеру, убедитесь, что аппарат и компьютер выключены.
8. Не делайте копии того, что защищено от копирования законом. Следующие документы обычно защищены от копирования национальным законом. Другие документы могут быть защищены местным законом.
Деньги ● Штампы ● Облигации ● Акции
Банковские векселя ● Чеки ● Паспорта ● Водительские права
Узел термозакрепления
Регулятор
Фиксация
Освобождение
Внимание: Данный разъем (А) предназначен для служебных целей. Любые подключения к данному разъему могут привести к поломке аппарата.
Указание для обслуживающего персонала: Длина кабеля для служебного разъема не должна превышать 3 метра.
(A)
Аппарат имеет функцию хранения документа, она позволяет сохранять документы с изображениями на жестком диске аппарата. При необходимости, сохраненные документы можно вызвать и распечатать или передать. В случае возникновения неисправности жесткого диска, возможности считать сохраненные данные не будет. Чтобы избежать потери важных документов в случае возникновения неисправности жесткого диска, храните оригиналы этих документов гденибудь в другом месте. За исключением случаев предусмотренных законом, SHARP Corporation не несет ответственности за любые повреждения или утери, возникшие изза потери сохраненных данных.
"УТИЛИЗАЦИЯ БАТАРЕИ"
ДАННЫЙ ПРОДУКТ СОДЕРЖИТ ЛИТИЕВУЮ БАТАРЕЮ, ПРЕДНАЗНАЧЕННУЮ ДЛЯ СОХРАНЕНИЯ ДАННЫХ В ПАМЯТИ, КОТОРАЯ ДОЛЖНА БЫТЬ СООТВЕТСТВУЮЩИМ ОБРАЗОМ УТИЛИЗИРОВАНА. ПОЖАЛУЙСТА, ОБРАТИТЕСЬ К ВАШЕМУ МЕСТНОМУ ПРОДАВЦУ ИЛИ В ОФИЦИАЛЬНОЕ ПРЕДСТАВИТЕЛЬСТВО ДЛЯ ПОМОЩИ В УТИЛИЗАЦИИ ЭТОЙ БАТАРЕИ.
В данном продукте используется оловянносвинцовый припой, а флуоресцентная лампа содержит небольшое количество ртути. Утилизация этих материалов может регулироваться с соблюдением требований по охране окружающей среды. Для информации по утилизации отходов обращайтесь к Вашим местным властям или в Electronics Industries Alliance:www.eia.org
03
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Информация о лазере
Длина волны
785
Частота импульсов Северная
Америка
Европа
нм
+10
нм
-15
нм
55/62 модель: (3,1 мкс ± 3,1 нс)/7 мм
:
:
70 модель: (2,7 мкс ± 2,7 нс)/7 мм 55/62 модель: (3,7 мкс ± 3,7 нс)/7 мм
70 модель: (3,2 мкс ± 3,2 нс)/7 мм
Выходная мощность Макс. 0,8 мВт
На производственной линии, выходная мощность сканера устанавливается на
0,8 МИЛЛИВАТТ ПЛЮС 10 %
и удерживается постоянной за счет работы системы автоматического управления питанием
Внимание
Использование органов управления, или регулировок, или иных операций способом, не описываемым в данном руководстве, может привести к случайному выбросу излучения.
Для Европы
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASERAPPARAT
:
INVISIBLE LASER RADIATION
CAUTION
WHEN OPEN INTERLOCKS DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
VORSICHT
UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG WENN ABDECKUNG GEÖFFNET UND SICHERHEITSVERRIEGELUNG ÜBERBRÜCKT. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.
ADVARSEL
USYNLIG LASERSTRÅLNING VED ÅBNING, NÅR SIKKERHEDSBRYDERE ER UDE AF FUNKTION. UNDGÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLNING.
LAITTEEN KÄYTTÄMINEN MUULLA KUIN TÄSSÄ KÄYTTÖOHJEESSA MAINITULLA TAVALLA SAATTAA ALTISTAA KÄYTTÄJÄN TURVALLISUUSLUOKAN 1 YLITTÄVÄLLE NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE.
OM APPARATEN ANVÄNDS PÅ ANNAT SÄTT ÄN I DENNA BRUKSANVISNING SPECIFICERATS, KAN ANVÄNDAREN UTSÄTTAS FÖR OSYNLIG LASERSTRÅLNING, SOM ÖVERSKRIDER GRÄNSEN FÖR LASERKLASS 1.
VAROITUS!
VARNING
(APC).
04
CLASS 1
LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
Laserstrahl
INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
CAUTION
UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG WENN ABDECKUNG GEÖFFNET UND SICHERHEITSVERRIEGELUNG ÜBERERÜCKT. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.
VORSICHT
USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING, NÅR SIKKERHEDSAFBRYDERE ER UDE AF FUNKTION. UNDGÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLNING.
ADVARSEL
USYNLIG LASERSTRÅLING NÅR DEKSEL ÅPNES OG SIKKERHEDSLÅS BRYTES. UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN.
ADVERSEL
OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD OCH SPÄRRAR ÄR URKOPPLADE. STRÅLEN ÄR FARLIG. BETRAKTA EJ STRÅLEN.
VARNING
AVATTAESSA JA SUOJALUKITUS OHITETTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYMÄTÖNTÄ LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
VAR O!
ОГЛАВЛЕНИЕ
Стр.
РУКОВОДСТВА ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ.......................0-1
ТРЕБОВАНИЯ К УСТАНОВКЕ ....................................0-2
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ.................................0-3
Информация о лазере.......................................0-4
ОГЛАВЛЕНИЕ .............................................................0-5
ГЛАВА 1 ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ИЗДЕЛИЯ
ВВЕДЕНИЕ...........................................................12
ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ............................13 НАИМЕНОВАНИЕ УЗЛОВ АППАРАТА И ОРГАНОВ
УПРАВЛЕНИЯ.......................................................110
Внешний вид.................................................110
Вид изнутри..................................................111
Панель управления .......................................113
Сенсорная панель.........................................114
ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ.............117
РЕЖИМ ПЕРСОНАЛЬНОГО ДОСТУПА...................118
Использование аппарата при включенном
режиме аудита..............................................118
ГЛАВА 2 УПРАВЛЕНИЕ АППАРАТОМ
ЗАГРУЗКА БУМАГИ...............................................2-2
Обозначение лотков .....................................2-2
Загрузка бумаги в лоток 1 – лоток 2 ..............2-2
Изменение формата бумаги в лотке 1  лотке 2
Загрузка бумаги в лоток 3 .............................2-5
Изменение формата бумаги в лотке 3...........2-5
Изменение формата бумаги в лотке 4...........2-6
Загрузка бумаги в лоток 5 (дополнительный
лоток большой емкости ARLC6)
Загрузка бумаги в лоток 5 (дополнительный
лоток большой емкости ARLC7)
Загрузка бумаги в лоток ручной подачи ........2-10
Спецификации лотков для бумаги (типы и
форматы бумаги, которую можно
использовать в лотках)..................................2-12
Установка типа и формата бумаги.................2-14
Установка формата бумаги при загрузке
особого формата..........................................2-17
СИСТЕМНЫЕ ПАРАМЕТРЫ НАСТРОЙКИ...............2-18
Общие процедуры для системных настроек..2-18
О настройках ................................................2-20
ЗАМЕНА КАРТРИДЖА С ТОНЕРОМ.......................2-21
ХРАНЕНИЕ РАСХОДНЫХ МАТЕРИАЛОВ................2-22
ИЗВЛЕЧЕНИЕ ЗАСТРЯВШЕГО ЛИСТА ..................2-23
Указания по удалению застрявшего листа .... 2-23
Застревание в транспортной секции, секции
термозакрепления и секции вывода..............2-24
Застревание в блоке дуплекса......................2-25
Застревание в секции подачи бумаги ...........2-26
ИЗВЛЕЧЕНИЕ ЗАСТРЯВШЕГО ОРИГИНАЛА..........2-31
Извлечение застрявшего оригинала из
автоподатчика документов............................2-31
УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК...................................2-32
.......................
.......................
....2-3
2-7
2-8
ГЛАВА 3 ПЕРИФЕРИЙНЫЕ УСТРОЙСТВА
ФИНИШЕР И ФИНИШЕРБРОШЮРОВЩИК......... 3-2
Наименование узлов .................................... 3-2
Спецификации ............................................. 3-2
Методы обработки комплектов..................... 3-4
Режимы обработки и функции финишера ..... 3-6
Замена картриджа со скобками и
извлечение застрявшей скобки .................... 3-7
Извлечение застрявшей бумаги ................... 3-11
Устранение неполадок финишера/
финишераброшюровщика...........................3-13
УСТРОЙСТВО ВСТАВКИ....................................... 3-14
Наименования узлов..................................... 3-14
Спецификации ............................................. 3-14
Загрузка бумаги ........................................... 3-15
Ручное управление устройством вставки...... 3-15
Извлечение застрявшего листа .................... 3-17
Устранение неполадок устройства вставки... 3-18
СТАНДАРТ SHARP OSA......................................... 3-19 МОДУЛЬ СВЯЗИ ПРИКЛАДНЫХ ПРОГРАММ (MXAMX2)
Установка стандартного приложения............ 3-19
Выбор стандартного приложения ................. 3-19
Работа в режиме OSA ................................... 3-20
МОДУЛЬ ВНЕШНЕЙ УЧЕТНОЙ ЗАПИСИ (MXAMX3)
Установка приложения внешней учетной записи
Работа в режиме внешней аутентификации.. 3-21
... 3-19
......... 3-21
.. 3-21
ГЛАВА 4 ИЗГОТОВЛЕНИЕ КОПИЙ
АВТОМАТИЧЕСКИЙ ПОДАТЧИК ДОКУМЕНТОВ .... 42
Допустимые оригиналы................................ 42
РАЗМЕЩЕНИЕ ОРИГИНАЛОВ.............................. 43 ПРОВЕРКА ФОРМАТА ПОМЕЩЕННОГО
ОРИГИНАЛА ........................................................ 45
Установка формата сканирования вручную... 45 СОХРАНЕНИЕ, УДАЛЕНИЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ФОРМАТОВ ОРИГИНАЛА..................................... 46
Сохранение или удаление формата
оригинала 46
ОБЫЧНОЕ КОПИРОВАНИЕ...................................47
Изготовление копий с использованием
функции автоматической подачи документов47
Автоматическое двустороннее копирование
с использованием функции автоматической
подачи документов.......................................
Копирование со стекла оригиналодержателя411
Автоматическое двустороннее копирование
со стола оригиналодержателя...................... 413
РЕГУЛИРОВКА ЭКСПОЗИЦИИ ............................. 414 УМЕНЬШЕНИЕ/УВЕЛИЧЕНИЕ/
МАСШТАБИРОВАНИЕ.......................................... 415
Автоматический выбор (автомасштаб) ......... 415
Ручной выбор (фиксированные значения
изменения масштаба) 416
XY МАСШТАБ................................................ 418
СПЕЦИАЛЬНАЯ БУМАГА ...................................... 420
410
05
ОГЛАВЛЕНИЕ
ГЛАВА 5 УДОБНЫЕ ФУНКЦИИ КОПИРОВАНИЯ
СПЕЦИАЛЬНЫЕ РЕЖИМЫ ....................................5-2
Общая процедура для использования
специальных функций...................................5-2
Сдвиг поля....................................................5-3
Стирание ......................................................5-4
Копирование разворота................................5-5
Изготовление буклета...................................5-6
Многостраничный оригинал..........................5-8
Копирование в тандеме ................................5-10
Обложки/вставки ..........................................5-12
Прозрачная пленка со вставками..................5-23
Копирование нескольких страниц на одну
(мультикопия) 5-24
Копирование книги .......................................5-26
Копирование на табуляторы..........................5-27
Копирование карточек
Зеркальное копирование ..............................5-31
Ч/Б инвертирование (негатив) ......................5-31
Меню печати.................................................5-32
ХРАНЕНИЕ, ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И УДАЛЕНИЕ
ПРОГРАММ ЗАДАНИЙ..........................................5-44
Сохранение программы задания...................5-44
Вызов программы задания............................5-45
Удаление сохраненной программы задания..5-45
ПРЕРЫВАНИЕ ПРОЦЕССА КОПИРОВАНИЯ...........5-46
....................................
5-29
Создание, редактирование и удаление имен
пользователей и папок ................................. 7-24
ВВОД СИМВОЛОВ............................................... 7-29
УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК ..................................7-31
ГЛАВА 8 СПЕЦИФИКАЦИИ
СПЕЦИФИКАЦИИ ................................................ 8-2
УКАЗАТЕЛЬ..........................................................8-4
ГЛАВА 6 УХОД ЗА АППАРАТОМ (КОПИР)
УХОД ЗА АППАРАТОМ ..........................................6-2
Чистка стекла оригиналодержателя и
автоматического податчика документов .......6-2
УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК...................................6-3
ГЛАВА 7 ФУНКЦИЯ ХРАНЕНИЯ ДОКУМЕНТА
ОБЗОР .................................................................7-2
Функция хранения документа........................7-2
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФУНКЦИИ ХРАНЕНИЯ
ДОКУМЕНТОВ......................................................7-4
Взгляд на панель управления........................7-4
Сохранение файлов ......................................7-4
Основной экран хранения документов ..........7-5
Пиктограммы хранения документа................7-5
СОХРАНЕНИЕ ФАЙЛА ИЗОБРАЖЕНИЯ
ДОКУМЕНТА.........................................................7-6
Быстрое сохран ............................................7-6
Хранение документов ...................................7-7
Задания на печать.........................................7-9
Сохранение сканирования ............................7-10
ВЫЗОВ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФАЙЛА ...................7-13
Поиск и вызов сохраненного файла
Вызов и использование сохраненного файла7-15
СИСТЕМНЫЕ ПАРАМЕТРЫ НАСТРОЙКИ...............7-24
...............
7-13
06
ГЛАВА 1
ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ИЗДЕЛИЯ
Эта глава содержит основную информацию, которую необходимо прочитать перед использованием изделия.
Стр.
ВВЕДЕНИЕ............................................................................................. 1-2
ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ.......................................................... 1-3 НАИМЕНОВАНИЕ УЗЛОВ АППАРАТА И ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ ... 1-10
Внешний вид ................................................................................. 1-10
Вид изнутри................................................................................... 1-11
Панель управления....................................................................... 1-13
Сенсорная панель ........................................................................ 1-14
ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ ......................................... 1-17
РЕЖИМ ПЕРСОНАЛЬНОГО ДОСТУПА................................................ 1-18
Использование аппарата при включенном режиме аудита .... 1-18
11
ВВЕДЕНИЕ
Благодарим Вас за приобретение цифрового многофункционального копира SHARP. Пожалуйста, прочтите данное руководство перед использованием аппарата. Особенно, не забудьте прочесть "ТРЕБОВАНИЯ К УСТАНОВКЕ". Держите данное руководство под рукой, чтобы использовать, если понадобится справка. Данное руководство дает общую информацию по использованию аппарата, включая регулярное обслуживание, загрузку бумаги и удаление застреваний. Также объясняется как использовать функции копирования и хранения документов. По функциям факса, принтера и сетевого сканера предусмотрены отдельные руководства.
Формат оригинала и бумаги
Данный аппарат позволяет использовать стандартные форматы, как в системе АВ, так и в дюймовой системе. Это показано в таблицах ниже.
Форматы в системе АВ Форматы в дюймах
A3 11" x 17" (LEDGER) B4 8-1/2" x 14" (LEGAL) A4 8-1/2" x 13" (FOOLSCAP) B5 8-1/2" x 11" (LETTER) A5 7-1/4" x 10-1/2" (EXECUTIVE)
5-1/2" x 8-1/2" (INVOICE)
Значение символа "R" при обозначении форматов оригинала и бумаги
Некоторые форматы оригинала и бумаги могут быть помещены как в книжной, так и в альбомной ориентации. Чтобы различать книжную и альбомную ориентации, формат в альбомной ориентации будет содержать символ "R" (A4R, B5R, 81/2" x 11"R, 51/2" x 81/2"R). Форматы, которые могут быть помещены, только, в альбомной ориентации (A3, B4, 11" x 17", 81/2" x 14", 81/2" x 13") не будут содержать "R" в обозначении формата.
Обозначение формата с "R"
Альбомная ориентация
Обозначение формата без "R"
Книжная ориентация
12
ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Цифровой многофункциональный копир способен выполнять множество функций. На этой странице показаны характеристики, относящиеся к функции копирования.
Режим сортировки Ñì. ñòð. 1-3
Режим группировки Ñì. ñòð. 1-3
2-стороннее копирование Ñì. ñòð. 1-3
Настройка экспозиции Ñì. ñòð. 1-3
Уменьшение/Увеличение Ñì. ñòð. 1-4
Масштаб по XY Ñì. ñòð. 1-4
Сдвиг поля Ñì. ñòð. 1-4
Стирание Ñì. ñòð. 1-4
Копирование разворота Ñì. ñòð. 1-4
Изготовление буклета Ñì. ñòð. 1-4
Построение задания Ñì. ñòð. 1-5
Копирование в тандеме Ñì. ñòð. 1-5
(При использовании модели MX-M550U, MX-M620U или MX-M700U необходим сетевой набор расширения).
Обложки/вкладки Ñì. ñòð. 1-5
Вставка между прозрачных листов Ñì. ñòð. 1-5
Копирование нескольких страниц в одну Ñì. ñòð. 1-5
Копирование книги Ñì. ñòð. 1-5
Копирование на табуляторе Ñì. ñòð. 1-6
Копирование карточек Ñì. ñòð. 1-6
Программирование задания Ñì. ñòð. 1-6
Зеркальное копирование Ñì. ñòð. 1-6
Копирование с ч/б инвертированием Ñì. ñòð. 1-6
Печать даты Ñì. ñòð. 1-6
Штамп Ñì. ñòð. 1-7
Нумерация страниц Ñì. ñòð. 1-7
Текст Ñì. ñòð. 1-7
Приостановка процесса копирования Ñì. ñòð. 1-7
Режим сдвига копий Ñì. ñòð. 1-7
(Если установлен финишер или финишер-брошюровщик)
Режим сортировки со скреплением Ñì. ñòð. 1-7 (Если установлен финишер или финишер-брошюровщик)
Брошюровка Ñì. ñòð. 1-8 (Если установлен финишер-брошюровщик)
Ïåðфорирование Ñì. ñòð. 1-8 (Если установлено перфорирующее устройство)
Режим вставки Ñì. ñòð. 1-8 (Если установлено устройство вставки)
Функция хранения документов Ñì. ñòð. 1-8
1
Сортировка См. стр. 49
Копии могут быть отсортированы в комплекты.
Оригинал
Группировка См. стр. 49
Копии могут быть сгруппированы постранично.
Оригинал Копия
Копия
2-стороннее копирование
Копирование на обе стороны бумаги при использовании стекла оригиналодержателя или автоматического податчика.
Оригинал
Настройка экспозицииСм. стр. 414
Для оригинала можно выбрать нужный тип изображения.
.
Текст Текст/Фото Фото
См. стр. 410, 413
Копия
.
Разрешение
Экспозиция
ABCDE
ABCDE
ТемнееСветлее
13
ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Уменьшение/Увеличение См. стр. 415
Копии могут быть увеличены или уменьшены до желаемого размера.
Оригинал
.
Копия
Увеличение Уменьшение
Масштаб по XY См. стр. 418
Можно выбрать разный масштаб для высоты и длины копии.
.
Оригинал Копия
Стирание См. стр. 54
Тени, которые появляются вокруг границ копий книг или толстых оригиналов, могут быть удалены.
Оригинал
Копия
Стирание
по краю
Стирание
по центру
Стирание по
краю + центру
Копирование разворота См. стр. 55
Левая и правая страницы книги могут копироваться на отдельные листы.
Оригинал  книга
Копия
Сдвиг поля См. стр. 53
Можно выбрать разный масштаб для высоты и длины копии
1сторонний оригинал
2сторонний оригинал
или
.
Изображение  вправо
Корешок
Изображение  вправо
Корешок
Изображение  влево
Корешок
Изображение  влево
Корешок
Изготовление буклета См. стр. 56
Левая и правая страницы книги могут копироваться на отдельные листы.
Оригиналы (1сторонние)
1
2
3
4
5
6
Оригиналы (2сторонние)
2
4
1
3
5
7
8
6
8
7
Корешок слева
Корешок справа
.
Готовые копии складываются пополам
Первая страница
Первая страница
14
ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Построение задания См. стр. 58
Когда у Вас очень большое количество оригиналов, страницы можно отсканировать комплектами.
1
300 листов
Копирование в тандеме См. стр. 510
Можно использовать два аппарата параллельно для копирования большого количества оригиналов.
1
150 листов
151
150 листов
.
Вставка между прозрачных листов
Между прозрачных листов могут автоматически вставляться чистые листы.
Оригиналы (1сторонние)
Оригиналы (2сторонние)
Копирование неск. страниц в одну
Несколько страниц оригинала можно скопировать на один лист бумаги в таком же расположении.
Оригиналы
(1сторонние)
Оригиналы
(2сторонние)
Копия
См. стр.
Вставки
См. стр.
Копия
5-23
5-24
1
100 комплектов
копий
*При использовании
MXM700U необходим сетевой набор расширения.
Обложки/вставки См. стр.
Можно добавить переднюю обложку, заднюю обложку и вставки. Они также могут быть скопированы.
Оригиналы
Передняя
обложка
50 комплектов
копий
MXM550U, MXM620U или
50 комплектов
копий
.
Задняя
обложка
Вставки
5-12
2 в 1
4 в 1
Копирование книг См. стр.
Книги и другие переплетные оригиналы могут копироваться в виде буклета.
КопияОригинал
Корешок слева
Первая страница
Корешок справа
Первая страница
Первая страница
Первая страница
5-26
15
ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
РАБОЧИЕ ПРОГРАММЫ
НАЖМИТЕ НА КНОПКУ НОМЕРА ПРОГРАММЫ
ВЫЗВАТЬ
Копирование на табуляторе
Возможно копирование на бумаге с табуляторами
INDEX
Бумага для табуляторов
Ширина выступа
Оригинал
A4 : Максимум 20 мм (51/64") 81/2" x 11" : Максимум 17 мм (5/8")
Копирование карточек См. стр.
См. стр.
.
Копия
5-27
INDEX
5-29
Лицевую и обратную стороны карточки можно скопировать на один лист бумаги. Данная
ф
ункция удобна при выполнении копий для
заверения и помогает сохранять бумагу.
Оригинал
Копия
Зеркальное копирование См. стр.
5-31
Можно сделать зеркальную копию изображения.
Оригинал Копия
Копирование с ч/б инвертированием
См. стр.
5-31
Можно менять черный цвет с белым для получения на копии негативного изображения.
Оригинал Копия
CARD
Лицо
карточки
Оборот
карточки
Программирование задания
CARD
CARD
Пример: Книжная ориентация формат A4 (81/2")
Пример: Альбомная ориентация формат A4 (81/2")
См. стр.
5-44
Различные шаги операций копирования можно сохранить в качестве программы. Таких программ может быть 10. Сохранение наиболее часто используемых наборов установок в программе, поможет Вам избежать ошибок при выборе, каждый раз, когда Вы захотите использовать их.
Печать даты
См. стр.
На копии может быть добавлена дата.
2010/APR/4
535
16
ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
A4
Штамп
Может быть добавлен негативный текст ("штамп").
См. стр.
536
КОНФИДЕНЦИАЛЬ
Нумерация страниц
На копиях могут быть добавлены номера страниц.
См. стр.
537
Приостановка процесса копирования
Процесс копирования может быть прерван для выполнения более срочной работы.
Режим сдвига копий См. стр. 34
Для более легкого разделения комплектов копий каждый комплект может быть слегка сдвинут относительно другого
См. стр.
5-46
1
Те к с т
На копиях может быть добавлен введенный текст.
См. стр.
Meeting
541
Режим сдвига Без сдвига
*Если установлен финишер или
финишер-брошюровщик.
Режим сортировки со скреплением Ñì. ñòð. 3-4
Комплекты копий могут автоматически скрепляться
Оригинал Копии
.
*Если установлен финишер или
финишерброшюровщик.
17
ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Брошюровка См. стр. 35
Если установлен финишер-брошюровщик, копии будут автоматически складываться пополам и скрепляться по сгибу. (Используется с или с
ф
*Если установлен финишерброшюровщик.
Перфорация отверстий
ф
ункцией изготовления буклета (См. стр. 5-6)
ункцией копирования книги (См. стр. 5-25).)
Финишерброшюровщик
67
См. стр.
35
.На копиях могут быть пробиты отверстия для крепления.
Оригинал
Расположение
отверстий
Функция хранения документа См. гл. 7
Изображение документа может храниться на жестком диске. Сохраненный файл можно легко вызвать и распечатать или передать
.
.
Изображение
документа
Сохранение на жесткий диск аппарата
HDD
Вызов сохраненного файла
Печать
Передача
*Если установлено перфорирующее
устройство.
Режим вставки
Пустые или запечатанные листы бумаги могут быть добавлены в качестве обложки или вставки без печати на них. Устройство вставки может быть использовано для подачи плотной бумаги, которую невозможно подавать из другого лотка..
Оригинал
См. стр.
Копии
314
18
*Если установлено устройство вставки.
ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Возможности энергосбережения
Данное изделие имеет следующие два режима, уменьшающие потребление электроэнергии и соответствующие требованиям ENERGY STAR, которые помогают сохранять природные ресурсы и уменьшать загрязнение окружающей среды.
Режим предварительного прогрева
Режим предварительного прогрева является первой ступенью понижения электропотребления. Если по истечении установленного интервала времени аппарат, при включенном питании, не использовался, уровень питания блока термозакрепления понижается. Аппарат может вернуться в состояние готовности в течение короткого промежутка времени. Установить время перехода в данный режим можно с помощью программы оператора.
Изделия, отмеченные логотипом ENERGY STAR®, разработаны с целью защиты окружающей среды путем достижения наивысшей э
фф
ективности в
энергопотреблении.
Режим автоматического выключения питания
Режим автоматического выключения питания это вторая ступень понижения электропотребления. В этом режиме происходит отключение питания блока термозакрепления и сенсорной панели. В этом режиме сохраняется больше энергии, чем в режиме предварительного прогрева, но и время восстановления до состояния готовности будет больше. Установить время перехода в данный режим можно с помощью программы оператора.
Если данное изделие используется в качестве принтера и активизировался один из вышеописанных режимов, переход в рабочий режим произойдет автоматически при поступлении задания на печать, аппарат автоматически начнет прогрев и приступит к печати, как только будет достигнута рабочая температура. Если данное изделие сконфигурировано для многофункциональной работы и активизировался один
из вышеописанных режимов, переход в рабочий режим произойдет автоматически при поступлении задания на печать, как и описано выше. Из любого положения можно выйти нажатием кнопки режима ХРАНЕНИЕ ФАЙЛОВ, СКАНЕР/ФАКС или КОПИЯ.
1
19
НАИМЕНОВАНИЕ УЗЛОВ АППАРАТА И ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ
Внешний вид
(AR-F15)
1
Финишер Финишер (AR-F15)
2
Перфорирующее устройство
3-2)
-брошюровщик
*1
(Ñì. ñòð. 3-2)
(AR-F16)*1 /
(AR-PN4A)*1 (Ñì. ñòð.
9
Выключатель питания (См. стр.
Включает и выключает питание. Если при включении питание не появляется, проверьте включен ли основной выключатель питания
10
Лоток 5 (Лоток большой емкости (AR-LC6))*1
1-17)
(Ñì. ñòð. 2-7)
3
Устройство вставки
4
Автоподатчик документов (См. стр. 4-2)
Автоматически подает и сканирует многолистные оригиналы. Обе стороны двусторонних оригиналов могут быть отсканированы за один раз.
5
Передняя панель
Открывается для замены тонер-картриджа.
6
Панель управления
7
Центральный лоток (См. стр. 4-9)
Здесь размещаются готовые листы.
8
Лоток ручной подачи
Специальная бумага (включая прозрачную пленку) и копировальная бумага могут подаваться через этот лоток.
1
*1 , , , и являются периферийными устройствами. Для получения информации по этим
2 3
устройствам смотрите пояснения в данном руководстве.
(AR-CF2)
10 11
*1
(Ñì. ñòð. 3-14)
11
Лоток 5 (Лоток большой емкости (AR-LC7)) (См. стр. 2-8)
12
Лоток 1 – Лоток 2
Лотки содержат бумагу. Лоток 1 вмещает примерно 800 листов бумаги 2 вмещает примерно 1200 листов бумаги 8-1/2" x 11" (80 г/м2).
13
Лоток 3
Лоток содержит бумагу. Вмещает примерно 500 листов стандартной бумаги (80 г/м прозрачную пленку и бумагу с табуляторами.
14
Лоток 4
Лоток содержит бумагу. Вмещает примерно 500 листов стандартной бумаги (80 г/м
ф
ормата А4 или 8-1/2" x 11" (80 г/м2). Лоток
ф
ормата А4 или
2
). Также сюда можно загрузить
2
).
*1
110
Вид изнутри
НАИМЕНОВАНИЕ УЗЛОВ АППАРАТА И ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ
1
15
Блок дуплекса
Откройте эту крышку, чтобы удалить застревание бумаги в секции блока термозакрепления.
16
Блок термозакрепления
Здесь закрепляется тонер.
ОСТОРОЖНО
Блок термозакрепления очень горячий. Будьте осторожны при удалении застрявшей бумаги.
17
Крышка блока дуплекса
Откройте, если застревание бумаги произошло в блоке дуплекса.
18
Картридж тонера
Содержит тонер для печати. Картридж тонера необходимо заменить, когда на панели управления появится указание.
19
Основной выключатель питания (См. стр. 1-17)
Оставьте этот выключатель включенным, если дополнительно установлен
.
*2
ф
акс или Интернет-факс.
20
Правая панель
Откройте, если застревание бумаги произошло в лотке ручной подачи или лотке большой емкости.
21
Верхняя панель лотка большой емкости
Откройте, если застревание бумаги произошло в лотке большой емкости.
22
Рычажок открывания левой панели
Толкните это рычажок вверх, чтобы открыть левую панель.
23
Левая панель отсека для бумаги
Откройте эту панель, чтобы удалить застревание бумаги в лотке 3 или лотке 4.
24
Фотопроводящий барабан
Изображение формируется на фотопроводящем барабане.
ПРИМЕЧАНИЕ
Не прикасайтесь к фотопроводящему барабану.
.
*2 См. стр. 221 о процедуре установки и замены картриджа тонера.
111
НАИМЕНОВАНИЕ УЗЛОВ АППАРАТА И ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ
Другое дополнительное оборудование
Набор сетевого расширения (MXNBX1)
Необходим для дополнительных сетевых функций. При его установке аппарат может использоваться в качестве сетевого принтера.
Набор шрифтов штрихкода (ARPF1)
Добавляет в аппарат шрифты штрихкода.
Набор защиты данных
Данный набор используется для удаления электронных данных с жесткого диска и памяти, сразу после печати или передачи.
Набор расширения PS3
Обеспечивает совместимость принтера с языком PostScript level 3.
Факсимильный набор расширения (ARFX8)
Добавляет функции факса.
Дополнительная память для факса (8 МБ) (ARMM9)
Плата расширения памяти 256 МБ (ARSM5)
Увеличивает память аппарата.
(MXFRX5)
(MXPKX1)
Набор расширения сетевого сканера (MXNSX1)
Необходим для дополнительной возможности сетевого сканирования. Для использования функции сетевого сканера в моделях MXM550U, MXM620U или MXM700U необходимо наличие набора сетевого расширения.
Набор расширения Интернетфакса (MXFWX1)
Необходим для использования функции Интернетфакса. Для этого необходимо наличие набора сетевого расширения.
Интеграционный модуль приложения (MXAMX1)
Может сочетаться с функцией сетевого сканера для дополнения файла сканируемого изображения файлом метаданных.
Коммуникационный модуль приложений (MXAMX2)
Позволяет связать аппарат через сеть с внешним программным приложением.
Внешний учетный модуль (MXAMX3)
Необходим для использования в аппарате внешних приложений учетных данных.
Периферийные устройства являются, в основном, дополнительными, но в некоторые модели они встроены, как стандартное оборудование.
112
Панель управления
ХРАНЕНИЕ ДОКУМЕНТОВ
СКАНЕР/ФАКС
КОПИЯ
НАИМЕНОВАНИЕ УЗЛОВ АППАРАТА И ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ
ПЕЧАТЬ
ГОТОВ ДАННЫЕ
ЛИНИЯ ДАННЫЕ
СИСТЕМНЫЕ
ЗАДАНИЯ
ПАРАМЕТРЫ
НАСТРОЙКИ
LOGOUT
СОСТОЯНИЕ
1
1
Сенсорная панель
На панели отображаются состояние аппарата, сообщения и сенсорные кнопки. Функции хранения документов, копирования, сетевого сканирования* Интернет-
ф
акса*3 задействуются переключениями на
1
, фàêñà*2 è
экране. Смотрите следующую страницу.
2
Кнопки выбора режима и индикаторы
Используются для изменения режимов и соответствующей ин
ф
ормации на дисплее сенсорной панели.
Кнопка [ХРАНЕНИЕ ДОКУМЕНТОВ]
Нажмите, чтобы выбрать режим картотеки документов. (См. стр. 7-5)
.
Кнопка [СКАНЕР/ФАКС]/индикатор ЛИНИЯ/ индикатор ДАННЫЕ
Нажмите, чтобы переключить дисплей на режим сетевого
*1
сканера
, факса*2 или Интеренет-факса*3. (См. "Руководство для пользователя (по отправке изображений)" и "Руководство для польхователя (
ф
Кнопка [КОПИЯ]
Нажмите, чтобы выбрать режим копирования
3
Индикаторы режима ПЕЧАТЬ
.
Индикатор ГОТОВ
Когда горит этот индикатор, данные для печати могут быть получены.
Индикатор ДАННЫЕ
При получении данных для печати горит или мигает. Также горит или мигает в процессе печати.
4
Кнопка [СОСТОЯНИЕ ЗАДАНИЯ]
Нажмите, чтобы отобразить текущее состояние выполнения задания (См. стр. 1-15).
àêñ)").
5
Кнопка [СИСТЕМНЫЕ НАСТРОЙКИ]
Используется, чтобы сохранять, редактировать и удалять пользовательские имена и названия папок для хранения документов, а также для изменения программ оператора и установок принтера. (См. стр. 7-24).
6
Цифровые кнопки
Используются при вводе цифровых значений для различных установок.
7
Кнопка [ ]
([LOGOUT])
Эта кнопка используется в режиме копирования, режиме картотеки документов, режиме сетевого сканера* Интернет-
8
[#/P] key
ф
àêñà*3.
1
, фàêñà*2 è
Используется как кнопка программы в функциях копирования и для набора номера в режиме
9
Кнопка [C] (Сброс)
ф
àêñà*2.
Эта кнопка используется в режиме копирования, режиме картотеки документов, режиме сетевого сканера* Интернет-
10
Кнопка [СТАРТ]
ф
àêñà*3.
1
, фàêñà*2 è
Используйте эту кнопку, чтобы начать копирование в режиме копирования, сканирование документа в режиме сетевого сканера* режиме
11
Кнопка [CA] (Общий сброс)
1
или сканирование документа для передачи в
ф
акса*2 и Интернет-факса*3.
Эта кнопка используется в режиме копирования, режиме картотеки документов, режиме сетевого сканера* Интернет-
ф
àêñà*3.
Используйте эту кнопку, чтобы сбросить
1
, фàêñà*2 è
все установки и вернуться к начальному состоянию.
ф
ункции
*1
Если установлена опция сетевого сканера.
*2
Если установлена опция факса.
*3
Если установлена опция Интернетфакса.
113
НАИМЕНОВАНИЕ УЗЛОВ АППАРАТА И ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ
JOB QUEUE
COPY
SHARP001
0666211221
003 / 000
003 / 000
010 / 000
SETS / PROG
1/13
COMPLETE
0
OK
OK
B5 B4 A3
A4
1.
3.
4.
2.
.
Сенсорная панель
Изображения экранов сенсорной панели приведенные в данном руководстве являются печатными изображениями и могут отличаться от реальных изображений.
Использование панели
[Пример 1]
Операции на панели выбираются прикосновением к кнопкам, связанным с данными операциями. Звуковой сигнал*
Звуковой
сигнал
подтверждает выбор операции, при этом изображение кнопки подсвечивается.
* При прикосновении к недействующей кнопке
серого цвета раздастся двойной звуковой сигнал.
[Пример 2]
Если на кнопках обозначения окрашены в серый цвет, то их выбор невозможен.
Выбор функции
[Пример 1]
[Пример 2]
Возможности копира
Копирован. разворота
Многостр. оригинал
Тандемная копия
Зеркальное изображен.
Ч/Б
Ì„‡ÚË‚
Если при появлении изображения на дисплее сенсорной панели изображение кнопки подсвечено, это означает, что данная установка уже выбрана и будет сохранена после нажатия на кнопку [OK].
На специальном экране функций при выборе функции прикосновением к кнопке, она остается подсвеченной. Чтобы отменить выбор, прикоснитесь к подсвеченной кнопке еще раз.
114
Сопровождение подтверждений звуковым сигналом может быть отменено при помощи программы "Звуковое сопровождение касания кнопок" из настроек администратора. (См. стр. 10 Руководства по настройкам администратора.)
[Пример 3]
Соответствующая пиктограмма, обозначающая функцию, появляется на кнопке и на основном экране выбранного режима. Если прикоснуться к
пиктограмме, появиться экран выбора установок функции (или экран меню), позволяя проверить установки или изменить их.
НАИМЕНОВАНИЕ УЗЛОВ АППАРАТА И ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ
Экран состояния задания (общий для печати, копирования, факса, сетевого сканирования и Интернет факса)
Этот экран показывается, когда на панели управления нажата кнопка [СОСТОЯНИЕ ЗАДАНИЯ]. На экране отображается "ОЧЕРЕДЬ" (показываются сохраненные задания и текущее задание) или список заданий "ВЫПОЛНЕНО" (показываются выполненные задания). Данный экран используется для проверки
заданий, переноса задания в верхнюю строку очереди или удаления задания.
Экран "ОЧЕРЕДЬ"
*1
Экран заданий "ВЫПОЛНЕНО"
1
JOB QUEUE
COPY
COPY
Suzuki
066211221
1
Список заданий
PRINT JOB
SETS / PROGRESS
020 / 001
020 / 000
020 / 000
002 / 000
СКАНТЬ В
E-MAIL/FTP
STATUS
COPYING
PAPER EMPTY
WAITING
WAITING
Показанные задания в списке заданий, являются сами по себе кнопками. Чтобы прекратить печать или дать заданию более высокий приоритет печати, выберите задание, прикоснувшись к соответствующей заданию кнопке, и выполните необходимые операции, используя кнопки описанные в è .
8 9
Здесь показывается текущее задание и задания, ожидающие выполнения. Пиктограммы слева от заданий в очереди заданий показывают тип работы. Подсвечена пиктограмма печати сохраненного документа. Заметим, что пиктограмма не подсвечивается во время повторной передачи задания на отправку изображения.
ф
àêñà/
FAX JOB
JOB QUEUE
1/1
*1
COMPLETE
DETAIL
PRIORITY
STOP/DELETE
INTERNET-FAX
Индикатор "Нет бумаги" на дисплее состояния
JOB QUEUE
COMPLETE
DETAIL
CALL
INTERNET-FAX
задания
Если на дисплее состояния задания появляется надпись "НЕТ БУМАГИ", значит для данного задания, во всех лотках отсутствует бумага необходимого
ф
ормата. В этом случае задание будет приостановлено, пока не будет загружена необходимая бумага. По возможности, начнет выполняться другое сохраненное задание. (Другое задание не будет печататься, если бумага закончится во время печати). Если Вам нужно изменить бумаги определенного
ф
ормат бумаги, из-за того, что нет
ф
ормата, прикоснитесь к кнопке текущего задания, чтобы выбрать его и затем прикоснитесь к кнопке [СВЕДЕНИЯ], описанной в
10
.
Режим печати Режим копирования
Режим СКАНИРОВАНИЕ
Задание сканиро­вания в эл. почту
Задание сканирования на FTP
Задание сканирования на Рабочий стол
Задание сканирования в сетевую папку
Режим факса
Задание отправки
ф
àêñà
Задание отправки PC-
Задание получения
ф
àêñà
ф
àêñà
Режим Интернет факса
Задание отправки
ф
Интернет
àêñà
Задание отправки PC-Интернет
Задание приема Интернет
ф
àêñà
ф
àêñà
2
Кнопка выбора режима
Переключает дисплей списка заданий между "ОЧЕРЕДЬ" и "ВЫПОЛНЕНО".
"
ОЧЕРЕДЬ
":
Показывает сохраненные задания и выполняющееся задание.
"
ВЫПОЛНЕНО
":
Показывает выполненные задания.
Файлы, сохраненные с использованием функций "ФАЙЛ" и "БЫСТРОЕ СОХРАН." и завершенные задания по пересылке, появятся на экране выполненных заданий в виде кнопок. Если прикоснуться к кнопкам заданий "ФАЙЛ" и "БЫСТРОЕ СОХРАН.", а затем к кнопке [ВЫЗОВ], то можно вызвать выполненные задания и вновь их распечатать или переслать. Если прикоснуться к кнопке выполненного задания по пересылке, а затем к кнопке [СВЕДЕНИЯ], то можно проверить результат пересылки.
115
НАИМЕНОВАНИЕ УЗЛОВ АППАРАТА И ОРГАНОВ УПРАВЛЕНИЯ
3
Кнопка [ЛИСТ РАБОТ]
Показывает список заданий на печать режима печати (копирование, печать, получение
ф
акса и собственная печать).
4
Кнопка [ÑÊÀÍ-ÒÜ Â]
ф
акса, получение Интернет
Показывает состояние пересылки и выполненные задания режима сканирования (Сканирование в e-mail, сканирование на FTP, сканирование на Рабочий стол и сканирование в сетевую папку), если установлена опция сетевого сканера.
5
Кнопка [ЗАД-Я ФАКСА]
Показывает состояние передачи/приема и выполненные задания режима опция
ф
àêñà
6
Кнопки переключения дисплея
ф
акса (факс и PC факс), если установлена
.
Используются для переключения страниц списка заданий.
7
Кнопка [ИНИЕРНЕТ-ФАКС]
Показывает состояние передачи/приема и выполненные задания режимов Интернет­установлена опция Интернет-
8
Кнопка [СТОП/УДАЛ.]
ф
акс и PC Интернет-факс, если
ф
àêñà
.
Используется для отмены или удаления текущего задания, или удаления заранее выбранного задания. Отметьте, что печать принятых отменена или удалена
ф
аксов и Интернет-факсов не может быть
.
9
Кнопка [ПРИОРИТЕТ]
Сохраненное в списке "ОЧЕРЕДЬ" задание может быть распечатано в первую очередь, путем выбора этого задания и нажатия на данную кнопку.
10
Кнопка [СВЕДЕНИЯ
Показывает подробную информацию о выбранном задании. Файлы, сохраненные с использованием
ф
ункций "ФАЙЛ" и "БЫСТРОЕ СОХРАН." и завершенные задания по пересылке, появятся на экране выполненных заданий в виде кнопок. Если прикоснуться к кнопкам "БЫСТРОЕ СОХРАН." или [КАРТОТЕКА], а затем к кнопке [ВЫЗОВ], то можно вызвать выполненные задания и вновь их распечатать или переслать. Если прикоснуться к кнопке выполненного задания по пересылке, а затем к кнопке [СВЕДЕНИЯ], то можно проверить результат пересылки.
11
Кнопка [ВЫЗОВ]
Если прикоснуться к этой кнопке после выбора задания на экране состояния выполненных заданий "ВЫПОЛНЕНО" (задания сохраненные с помощью кнопок "ФАЙЛ" и "БЫСТРОЕ СОХРАН" (
ф
ункции хранения документа), то появиться меню "УСТАНОВКИ ЗАДАНИЯ", которое позволит Вам заново переслать или распечатать выполненное задание. (смотрите "Функция хранения документа" на странице 7-2).
116
ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ
Аппарат имеет два выключателя питания. Основной выключатель можно найти в верхней правой части после открытия передней панели. Выключатель питания расположен в верхней левой части на правой стороне аппарата. Два выключателя обычно используются следующим образом:
ОСТОРОЖНО
Позиция
"ÂÊË"
Позиция "ВЫКЛ"
Основной выключатель
Выключатель
Перед выключением основного выключателя питания, убедитесь, что индикаторы данных и связи на панели управления не мигают и не горят. Отключение основного выключателя питания или отсоединение шнура питания в то время, когда индикаторы мигают, может привести к повреждению жесткого диска и потере полученных или сохраненных данных.
1
Основной Обычно расположен в позиции выключатель Вкл. (При использовании питания: функции факса, убедитесь, что
выключатель в положении Вкл. Выключатель Перед использованием аппарата питания: переключите в позицию "ВКЛ".
На ночь когда аппарат не
используется переключите в
позицию "ВЫКЛ".
Основной выключатель питания "ВКЛ", выключатель питания "ВКЛ".
Могут использоваться функции копира, принтера, факса*, Интернет факса*, сетевого сканера* и функция хранения документа. Если аппарат не используется в течении определенного промежутка времени после включения питания, аппарат автоматически переходит в состояние пониженного энергопотребления (режим предварительного прогрева и режим автоматического выключения питания (См. стр. 19)).
Основной выключатель питания "ВКЛ", выключатель питания "ВЫКЛ".
Установите выключатели в это положение на ночь или другое время, когда аппарат не используется. Сенсорная панель работать не будет, однако следующие функции остаются рабочими:
Если установлен набор расширения факса:
Автоматический прием факсов, пересылка по таймеру (автоматическая пересылка в определенное время) и пересылка при получении запроса от другого аппарата (удаленная передача, ретрансляция)
Если установлен набор
Интернет-факса:
Автоматический прием Интернет факса
расширения
*Перед использованием данных функций,
должно быть установлено необходимое дополнительное оборудование.
Основной выключатель питания "ВЫКЛ", выключатель питания "ВКЛ".
Функции копира, принтера, факса, Интернет факса, сетевого сканера и функция хранения документа не могут использоваться.
Основной выключатель питания "ВЫКЛ", выключатель питания "ВЫКЛ".
Функции копира, принтера, факса, Интернет факса, сетевого сканера и функция хранения документа не могут использоваться. Отключите оба выключателя и отсоедините шнур питания, если Вы подозреваете, что аппарат неисправен, если поблизости сильная гроза или когда Вы перемещаете аппарат.
117
РЕЖИМ ПЕРСОНАЛЬНОГО ДОСТУПА
LOGOUT
LOGOUT
При включении режима аудита, можно отслеживать количество отпечатанных и пересланных (сканированных) страниц по каждой учетной записи (всего может быть создано до 500 учетных записей). При необходимости можно посмотреть счетчики страниц и суммарное количество. <Данный режим включается в настройках администратора отдельно для функций копира, принтера, факса, Интернет факса, сетевого сканера, функции хранения документа (стр. 7 Руководства по настройкам администратора)
Использование аппарата при включенном режиме аудита
Ниже описывается процедура копирования при включенном, для функции копира, режиме аудита.
ПРИМЕЧАНИЯ
Если режим аудита включен для функции хранения документа и пересылки факса/изображения, то при каждом переключении на основной экран одной из этих Введите Ваш номер учетной записи так же, как и для режима копира и начинайте процедуру сканирования.
Если счетчик учетной записи включен для функции принтера, то чтобы начать печать, Вы должны ввести номер учетной записи в окне настроек драйвера принтера на Вашем компьютере
ф
ункций на сенсорной панели будет появляться запрос на ввод Вашего номера учетной записи.
.
>
.
Когда счетчик учетной записи включен, на сенсорной панели появляется сообщение, показанное на рисунке справа.
При появлении сообщения введите 5значный номер учетной записи и начинайте копирование.
Введите 5значный номер учетной
1
записи с помощью цифровых кнопок.
При вводе Вашего номера учетной записи черточки () будут меняться на звездочки ( ). Если вы ввели неправильное число, нажмите кнопку и введите правильное число заново.
Когда правильный номер учетной записи будет введен, появится следующее сообщение.
ВВЕДИТЕ ВАШ УЧЕТНЫЙ НОМЕР.
Выполните соответствующие этапы
2
операции копирования.
Когда начнется копирование, появится следующее сообщение.
Готов сканировать для получения копий.
По окончании нажмите
Для выполнения задания на копирование срочной работы (стр. 5-46), прикоснитесь к кнопке [ПРЕРЫВАНИЕ] и введите свой номер учетной записи, в соответствии с описанием, приведенным на этапе 1. Появится следующее сообщение.
[LOGOUT].
OK
В случае, если через программу оператора было введено ограничение на количество копий, которые могут быть сделаны данной учетной записью, то на экране будет показано оставшееся количество копий. Проверьте это количество на дисплее и прикоснитесь к кнопке [OK].
ПРИМЕЧАНИЕ
Если в программах оператора включен параметр "ЗАЩИТА УЧЕТНОГО НОМЕРА" и три раза введен неправильный номер, то появится сообщение "ПОЖАЛУЙСТА ОБРАТИТЕСЬ К АДМИНИСТРАТОРУ ЗА ПОМОЩЬЮ". (Страница 8 Руководства по настройкам администратора). Пока высвечивается это сообщение работа невозможна (примерно 1 минуту).
118
Режим прерывания копирования.
Готов сканировать для получения
Когда процесс копирования завершится,
3
нажмите кнопку
[ ] key ([LOGOUT]).
Loading...
+ 170 hidden pages