Sharp MX-M453N, MX-M503N, MX-M363N, MX-M283N User Manual [da]

Søgning baseret på hvad du ønsker at gøre
Søgning ved brug af indholdsfortegnelse
BETJENINGSVEJLEDNING
Søgning baseret på
Søgning ved brug af
hvad du ønsker at gøre
DOKUMENT
SCANNE ET BILLEDE/
SENDE EN INTERNET-FAX
indholdsfortegnelse
FØR BRUG AF MASKINEN
KOPIMASKINE
PRINTER
SCANNER/INTERNET-FAX
DOKUMENTARKIVERING
SYSTEMINDSTILLINGER
GEMME ET JOB OG
GENBRUGE DET
SENERE
FEJLFINDING
VEDLIGEHOLDE
MASKINEN
Om denne betjeningsvejledning
FREMSTILLE EN KOPI
Spare ressourcer Reducere antallet
af fejlkopier
2010/04/04
Tilføje dato og
sidenumre
Andre nyttige funktioner
Samle udskrifter i
en brochure
Fremstille en kopi fra
denne type original
Fremstille en kopi på
denne type papir
Spare ressourcer
Kopiere flere sider over på
Kopiere på begge sider af papiret
Kopiere for- og bagside af et kort på én side
én side af et ark papir
Reducere antallet af fejlkopier
Kontrollere antallet af
Udskrive ét sæt kopier til korrekturlæsning
scannede sider før udskrivning
Fremstille en kopi fra denne type original
Flere originalsider, end der kan ilægges på én gang
Tykke originaler (skygger ved kanterne)
Bog eller brochure (fremstil modstillede sider)
Originaler i blandede størrelser
Indbundne originaler såsom bøger (én side ad gangen)
Fremstille en kopi på denne type papir
Kuverter og andre specialmedier
Fanepapir Overhead
A3 bredt papir
Tilføje dato og sidenumre
2010/04/04
9
10
11
Tilføj datoen
Tilføje sidenummer
Tilføje et stempel
Tilføje tekst
ABCDEFG
Samle udskrifter i en brochure
Fremstille en hæftet brochure
Oprette en tom margen til hulning
Folde udkast i to halvdele
Hæfte udkast
Hulle udkast
Andre nyttige funktioner
Funktioner anvendt til særlige formål
z Fremstille en kopi af arrangerede fotos z Fremstille en stor plakat z Fremstille en spejlvendt kopi z Kopiere over på midten af papiret z Fremstille en negativ kopi
Praktiske funktioner
z Brug af to maskiner samtidigt z Give prioritet til et kopieringsjob z Kontrollere status for et reserveret job z Indsætte omslag/skilleark i kopiudkast z Kopiere en tynd original
UDSKRIVE ET DOKUMENT
Spare ressourcer Udskrive uden en
computer
Udskrive på
denne papirtype
Andre nyttige funktioner
Tilføje tekst eller
et billede
Udskrive flotte
udskrifter
Samle udskrifter i
en brochure
Spare ressourcer
Udskrive på begge sider af papiret
Udskrive flere sider på én side af papiret
FTP
Udskrive uden en computer
Udskrive en fil på en FTP
Udskrive en fil fra en netværksmappe
Udskrive en fil fra en USB-hukommelsesenhed
Udskrive en fil gemt i maskinen
Udskrive flotte udskrifter
Udskrive så det passer til papirstørrelsen
Fremhæve utydelig tekst og linjer
Justere lysstyrken og kontrasten
Samle udskrifter i en brochure
Fremstille en hæftet brochure
Oprette en tom margen til hulning
Udskrive flere sider på én side af papiret
Hæfte udkast
Hulle udkast
Udskrive på denne papirtype
Kuverter
Overhead Udskrive specifikke sider
Rotere billedet 180 grader
Fanepapir
på andet papir
Tilføje tekst eller et billede
Tilføje et vandmærke til udskriftsdata
Overlejring af fast form i udskriftsdata
Overlejring af et billede i udskriftsdata
Andre nyttige funktioner
Korrekt størrelse eller retning for udskriftsdata
z Forstørre eller formindske udskriftsbilledet z Udskriv et spejlbillede
Sikkerhed er vigtigt
z Udskrive fortroligt z Udskrivning af en krypteret pdf-fil
Funktioner anvendt til særlige formål
z Udskrive en "fakturakopi" z Fremstille en stor plakat
Praktiske funktioner
z Give prioritet til et udskrivningsjob z Brug af to maskiner samtidigt z Gemme ofte anvendte udskrivningsindstillinger z Gemme et udskrivningsjob z Udskrive og folde et udkast
SCANNE ET BILLEDE/SENDE EN INTERNET-FAX
Sende et tydeligt
billede
Spare sig for
besvær
Andre nyttige funktioner
Sende denne
type dokument
Scanne fra min
computer
Forhindre transmission til
den forkerte destination
Sende en mindre
fil
Sende et tydeligt billede
Justere kontrasten eller billedkvaliteten
Sende uden skygger ved kanterne
Justere opløsningen før afsendelse
Slette baggrunden for et transmitteret dokument
Sende denne type dokument
Tykke originaler (skygger ved kanterne)
Flere originalsider, end der kan ilægges på én gang
Original trykt på begge sider
Indbundne originaler såsom bøger (én side ad gangen)
Originaler i blandede størrelser
Original med baggrund
Forhindre transmission til den forkerte destination
Kontrollere resultatet af transmissionen
Stemple scannede originalsider
Kontrollere loggen for tidligere transmissioner
Sende en mindre fil
Sende med lav opløsning
Formindske et billede før afsendelse
Sende to originalsider som en enkelt side
Komprimere en fil før afsendelse
Sende et billede i sort/hvid
ID eller andet kort
Spare sig for besvær
o
c
o
c
o
12 3
aaa@aa.aa.c bbb@bb.bb. ccc@cc.cc.c ddd@dd.dd. eee@ee.ee.c
Gemme ofte anvendte indstillinger
Få vist transmissionsloggen
Sende en Internet-fax fra en computer
aaa@aa.aa.c bbb@bb.bb. ccc@cc.cc.c ddd@dd.dd. eee@ee.ee.e
Sende til flere destinationer
Let angivelse af en adresse (søgenummer)
Indbundne originaler såsom bøger (én side ad gangen)
Andre nyttige funktioner
Praktiske styringsfunktioner
z Videresende en modtaget fax til en netværksadresse z Udskrive en liste over transmissionsdestinationer
Praktiske funktioner
z Scanne en tynd original z Vælge en transmissionsdestination fra en global adressebog z Sende på et angivet tidspunkt z Give prioritet til en transmission z Sende i USB-hukommelsesfunktion
GEMME ET JOB OG GENBRUGE DET SENERE
Søge efter en fil Organisere mine
filer
Gemme et vigtigt
dokument
Udskrive et batch
af filer
abc
Søge efter en fil
Søge efter en fil ved brug af
Søge ved at kontrollere
et nøgleord
indholdet af filer
Organisere mine filer
Slette en fil
Jævnligt slette filer Skifte mappen
Slette alle filer
VEDLIGEHOLDE MASKINEN
Rengøre
maskinen
Udskift toneropsam-
lingsbeholderen.
Udskifte en
tonerpatron
Bortskaffe
hulaffald
Udskifte
hæfteklammeindsats.
Udskifte
stempelpatron.
Rengøre maskinen
Rengøre dokumentglasset og den automatiske dokument-feeder
Rengøring af valsen i specialbakken
Rengøring af valsen i originalfremføringen
OM DENNE BETJENINGSVEJLEDNING
Man kan søge efter et emne på to måder i denne vejledning: du kan bruge en "Jeg vil gerne..."-menu, eller du kan bruge en almindelig indholdsfortegnelse. Følgende forklaringer går ud fra, at Adobe reader 8.0 anvendes (visse knapper kommer ikke frem i standardtilstanden.)
Tilbage til forsiden ( )
Søgning baseret på hvad
du ønsker at gøre
Menuside Side med
Tilbage til forrige viste side ( )
Søgning ved brug af indholdsfortegnelse
indholdsforteg nelse
Brødside
1
2
3
4
5
i
SÅDAN ANVENDES DENNE VEJLEDNING
Klik på en knap nedenfor for at flytte til siden, du gerne vil se.
(1) (2) (3) (4)
(5)
(1) Tilbage til forsiden-knap
Hvis en operation ikke gik som forventet, klikkes på denne knap for at begynde forfra.
(2) En side tilbage-knap
Viser forrige side.
(3) En side frem-knap
Viser næste side.
(4) Tilbage til forrige viste side-knap
Viser den side, der blev vist før den aktuelle side.
• Hvis en knap ikke vises, så gå til Adobe Reader Hjælp for at få vist knappen.
Forsigtig, når der udskrives
Hvis alle sider er udskrevet, bliver menusiden for "Jeg vil gerne..." også udskrevet. For kun at udskrive siderne, der er indeholdt i forklaringe til en funktion, skal du angive siderne.
(6)
(5) Adobe Reader Hjælp-knap
Åbner Adobe Reader Hjælp.
(6) Indholds-knap
Viser indholdet af hvert kapitel. Hvis for eksempel den aktuelle side er en side i kapitlet om printer, viser denne knap indholdet af printerkapitlet.
ii
VEJLEDNINGER VEDLAGT MASKINEN
Betjeningsvejledninger i PDF-format (denne vejledning)
Vejledningerne i PDF-format giver detaljerede forklaringer af fremgangsmåder for brugen af maskinen i hver enkelt funktion. For at se PDF-vejledningerne skal de hentes fra harddisken i maskinen. Fremgangsmåden for download af vejledninger forklares under "Download af vejledninger i PDF format" i den Kortfattede startvejledning.
1. FØR BRUG AF MASKINEN
Dette kapitel giver oplysninger om emner som grundlæggende betjeningsprocedurer, hvordan der ilægges papir, og maskinens vedligeholdelse.
2. KOPIMASKINE
Dette kapitel giver detaljerede forklaringer på fremgangsmåder for brug af kopieringsfunktionen.
3. UDSKRIVE
Dette kapitel giver detaljerede forklaringer på fremgangsmåder for brug af printerfunktionen.
4. SCANNER/INTERNET-FAX
Dette kapitel giver detaljerede forklaringer på fremgangsmåder for brug af scannerfunktionen og Internet- faxfunktionen.
5. DOKUMENTARKIVERING
Dette kapitel giver detaljerede forklaringer på fremgangsmåder for brug af dokumentarkiveringsfunktionen. Dokumentarkiveringsfunktionen gør det muligt at gemme dokumentdata fra et kopierings- eller faxjob, eller data fra et udskrivningsjob, som en fil på maskinens harddisk. Filen kan kaldes frem efter behov.
6. SYSTEMINDSTILLINGER
Dette kapitel forklarer "Systemindstillinger", som anvendes til at konfigurere en mangfoldighed af parametre, så de passer til de mål og behov, som findes på din arbejdsplads. De aktuelle indstillinger kan blive vist eller udskrevet fra "Systemindstillinger".
7. FEJLFINDING
Dette kapitel forklarer, hvordan papirstop afhjælpes og giver svar på ofte stillede spørgsmål angående betjening af maskinen i hver enkelt funktion. Der henvises til denne vejledning, når du har problemer ved brug af maskinen.
Trykte vejledninger
Vejledningens navn Indhold
Sikkerhedsvejledning
Installationsvejlednin g for software
Kortfattet startvejledning
Denne vejledning indeholder anvisninger for sikker brug af maskinen og viser specifikationer for maskinen og perifere enheder.
Denne vejledning forklarer hvordan softwaren installeres, og hvordan indstillingerne konfigureres for at bruge maskinen som printer eller scanner.
Denne vejledning giver letfattelige forklaringer af alle maskinens funktioner samlet i et enkelt bind. Detaljerede forklaringer for hver enkelt funktion kan findes i vejledningerne i PDF-format.
iii
OM DENNE BETJENINGSVEJLEDNING
I denne manual forklares hvordan man bruger det digitale multifunktionssystem MX-M283N/MX-M363N/MX-M453N/MX-M503N.
Bemærk venligst
• Yderligere oplysninger om installation af drivere og software, som omtales i denne manual, finder du i den separate Installationsvejledning for software.
• Med hensyn til oplysninger om styresystemet, henvises til brugervejledningen om styresystemet eller online-hjælpefunktionen.
®
• Forklaringer af skærme og fremgangsmåder i et Windows-miljø refererer først og fremmest til Windows Vista variere afhængig af det operative systems version eller softwareapplikationen.
• Forklaringerne af skærme og fremgangsmåder i et Macintosh-miljø er baseret på Mac OS X v10.4 for så vidt angår Mac OS X. Skærmene kan variere afhængig af det operative systems version eller softwareapplikationen.
• Hvor der står "MX-xxxx" i denne vejledning, skal "xxxx" erstattes med navnet på din model.
Denne vejledning indeholder henvisninger til faxfunktionen. Bemærk venligst, at faxfunktionen imidlertid ikke er tilgængelig i visse lande og regioner.
• Denne vejledning er blevet udarbejdet med stor omhu. Hvis du har kommentarer eller spørgsmål om vejledningen, bedes du kontakte nærmeste autoriserede servicecenter.
• Dette produkt er gennemprøvet og har gennemgået en grundig kvalitetskontrol. Hvis der alligevel mod vores forventning skulle vise sig at være en defekt eller et problem, bedes du kontakte dit nærmeste autoriserede servicecenter.
Bortset fra tilfælde dækket af lovgivningen, er SHARP ikke ansvarlig for fejl, der opstår under brug af produktet eller dets ekstraudstyr, heller ikke for fejl der skyldes ukorrekt betjening af produktet og dets ekstraudstyr, eller andre fejl eller skader, der opstår på grund af brug af produktet.
Advarsel
• Gengivelse, tilpasning eller oversættelse af indholdet i denne vejledning uden forud skriftlig tilladelse er forbudt, bortset fra hvad der er tilladt ifølge lovgivning om kopiering.
• Alle oplysninger indeholdt i denne vejledning kan ændres uden forudgående varsel.
. Skærmene kan
Illustrationer og betjeningspanelet og berøringspanelet vist i denne vejledning
De perifere enheder er generelt valgfri, men visse modeller omfatter imidlertid visse perifere enheder som standardudstyr. Forklaringerne i denne vejledning går ud fra, at der er installeret en højre bakke, og bordmodul/2x500 ark papirskuffe på MX-M503N. For nogle funktioner og fremgangsmåder forudsætter forklaringerne, at der er installeret andre enheder end de ovenfor nævnte.
Displayets skærme, meddelelser og tastnavne, der er vist i denne manual, kan være forskellige fra dem, der faktisk er på maskinen på grund af produktforbedringer.
Ikoner der anvendes i vejledningerne
Ikonerne i vejledningerne angiver følgende typer af oplysninger:
Advarsel Dette gør dig opmærksom på en situation, hvor der er livsfare eller risiko for personskade.
Forsigtig Dette gør dig opmærksom på en situation, hvor der er livsfare eller risiko for materiel skade.
Advarer dig om en situation, hvor der er risiko for at beskadige maskinen eller for maskinsvigt.
Giver en yderligere forklaring på en funktion eller fremgangsmåde.
Forklarer, hvordan en operation annulleres eller korrigeres.
Angiver navnet på en systemindstilling og giver en kort forklaring på indstillingen.
Når "Systemindstillinger:" vises:
Der forklares en almen indstilling.
Når "Systemindstillinger (Administrator):" vises:
En indstilling, der kun kan blive udført af en administrator, bliver forklaret.
iv
KAPITEL 1 FØR MASKINEN ANVENDES
Dette kapitel giver oplysninger om emner som grundlæggende betjeningsprocedurer, hvordan der ilægges papir, og maskinens vedligeholdelse.

FØR MASKINEN ANVENDES

UDSTYRSNAVNE OG FUNKTIONER . . . . . . . . . . . 1-3
• MASKINENS YDRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
• MASKINENS INDRE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
• AUTOMATISK DOKUMENTFEEDER OG
GLASRUDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6
• SIDE OG BAGSIDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
• BETJENINGSPANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
BETJENINGSPANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
• STATUSDISPLAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
• SYSTEM LINJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
SÅDAN TÆNDES OG SLUKKES DER FOR
STRØMMEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-15
• ENERGISPAREFUNKTIONER . . . . . . . . . . . . 1-16
• TASTEN [ENERGISPARE] . . . . . . . . . . . . . . . 1-16
BRUGERBEKRÆFTELSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-17
• KONTROL VIA BRUGERNUMMER. . . . . . . . . 1-17
• KONTROL VIA LOGINNAVN /
ADGANGSKODE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-19
HJEMMESKÆRM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-22
FJERNBETJENING AF MASKINEN . . . . . . . . . . . 1-23
ELEMENTER, DER ER REGISTREREDE I
JOBLOGGEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-24
ILÆGNING AF PAPIR
VIGTIGE OPLYSNINGER OM PAPIR . . . . . . . . . . 1-27
• BAKKERNES NAVNE OG PLACERINGER. . . 1-27
• BETYDNINGEN AF "R" I
PAPIRSTØRRELSER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-27
• ANVENDELIGT PAPIR . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-28
ORIGINALER
PLACERING AF ORIGINALEN . . . . . . . . . . . . . . . 1-38
• ANBRINGELSE AF ORIGINALER I DEN
AUTOMATISKE DOKUMENTFEEDER . . . . . . 1-38
• PLACERING AF ORIGINALEN PÅ
GLASRUDEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-40
PERIFERE ENHEDER
PERIFERE ENHEDER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-42
FINISHER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-44
• DELENES NAVNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-44
• FORSYNINGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-44
• VEDLIGEHOLDELSE AF FINISHER . . . . . . . . 1-45
FINISHER (STOR AFLÆGSBAKKE). . . . . . . . . . . 1-47
• DELENES NAVNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-47
• FORSYNINGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-47
• FINISHER (STOR AFLÆGSBAKKE)
VEDLIGEHOLDELSE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-48
RYGHÆFTNINGSMODUL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-50
• DELNAVNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-50
• FORSYNINGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-50
• VEDLIGEHOLDELSE AF
RYGHÆFTNINGSMODUL . . . . . . . . . . . . . . . . 1-51
HÆFTEMODUL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-54
• BORTSKAFFELSE AF
HULNINGSAFFALD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-54
SHARP OSA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-57
• PROGRAMKOMMUNIKATIONSMODUL
(MX-AMX2). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-57
• EKSTERNT KONTOMODUL (MX-AMX3) . . . . 1-58
BAKKEINDSTILLINGER FOR BAKKE 1 TIL 4 . . . 1-30
• ILÆGNING AF PAPIR OG ÆNDRING AF
PAPIRSTØRRELSE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-30
BAKKEINDSTILLINGER FOR BAKKE 5
(HØJKAPACITETSBAKKE). . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-32
• ILÆGNING AF PAPIR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-32
ILÆGNING AF PAPIR I SPECIALBAKKEN . . . . . 1-34
• VIGTIGE PUNKTER, NÅR DU BRUGER
SPECIALBAKKEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-35
1-1
VEDLIGEHOLDELSE
REGELMÆSSIG VEDLIGEHOLDELSE . . . . . . . . 1-60
• RENGØRING AF GLASRUDEN OG DEN
AUTOMATISKE DOKUMENT-FEEDER . . . . . 1-60
• RENGØRING AF FREMFØRING I
SPECIALBAKKEN ALSEN . . . . . . . . . . . . . . . . 1-62
• RENGØRING AF DEN FREMFØRINGEN
ORIGINAL I DOKUMENT-FEEDEREN . . . . . . 1-62
UDSKIFTNING AF TONERKASSETTER. . . . . . . . 1-63
UDSKIFTNING AF
TONEROPSAMLINGSBEHOLDEREN . . . . . . . . . 1-66
UDSKIFTNING AF STEMPELPATRONEN . . . . . . 1-68
INDTASTNING AF TEKST
HOVEDTASTERNES FUNKTIONER . . . . . . . . . . . 1-70
• INDTASTNING AF TEKST FRA ET
TASTATUR. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-71
FØR MASKINEN ANVENDES
1-2
FØR MASKINEN ANVENDES
FØR MASKINEN ANVENDES
Dette afsnit indeholder grundlæggende oplysninger om maskinen. Læs dette kapitel før du anvender maskinen.
UDSTYRSNAVNE OG FUNKTIONER
MASKINENS YDRE
(1)
(1) Automatisk dokumentfeeder
Denne indfører og scanner flere originaler automatisk. Begge sider af to-sidede originaler kan automatisk scannes.
PLACERING AF ORIGINALEN (side 1-38)
(2) Frontlåge
Åbn denne låge for at sætte hovedafbryderen i "On" eller "Off" position eller for at skifte tonerpatron.
SÅDAN TÆNDES OG SLUKKES DER FOR
STRØMMEN (side 1-15)
UDSKIFTNING AF TONERKASSETTER (side 1-63)
(3) Papirføde enhed*
Dette overfører outputtet til finisher (stor aflægsbakke) eller ryghæftningsmodul.
(2)
(3)
(4)
(5)
Hvis et finisher / ryghæftningsmodul ikke er installeret
Når der er installeret en finisher
(4) Betjeningspanel
Dette anvendes til at vælge funktioner og indtaste antallet af kopier.
BETJENINGSPANEL (side 1-8)
(5) Udkastbakke (højre bakke)
Når den er installeret, kan kopierne leveres til denne bakke.
(6) Udkastbakke (centerbakke)
Udkast leveres til denne bakke.
(7) Finisher*
Dette modul kan anvendes til at hæfte kopierne sammen. Et hæftemodul kan også installeres til at lave huller i kopierne.
FINISHER (side 1-44)
(6)
(7)
*
* Perifer enhed.
1-3
Indholdet
Når et ryghæftningsmodul eller en finisher er installeret.
FØR MASKINEN ANVENDES
(9) (10)(8)
(11) (14)(13) (17)(15) (16)
(8) Hæftemodul*
Denne funktion anvendes til at hulle de udskrevne sider. Kræver en finisher (stor aflægsbakke).
HÆFTEMODUL (side 1-54)
(9) USB-tilslutning (A-type)
Understøtter USB 2.0 (Højhastighed). Dette anvendes til at tilslutte en USB enhed, såsom en USB hukommelsesenhed til maskinen. Som USB-kabel skal benyttes et skærmet kabeltype.
(10) Tastatur*
Dette er et tastatur, der er indbygget i maskinen. Når det ikke anvendes, kan det opbevares under betjeningspanelet.
INDTASTNING AF TEKST FRA ET TASTATUR
(side 1-71)
(11) Ryghæftningsmodul*
Dette modul kan anvendes til at hæfte kopierne sammen. Ryghæftningsfunktionen for foldning og hæftning af udkast og foldningsfunktionen for foldning af udkast i to halvdele er også tilgængelige. Et hullemodul kan også installeres, så der laves huller i udkastet.
RYGHÆFTNINGSMODUL (side 1-50)
(12) Finisher (stor aflægsbakke)*
Dette modul kan anvendes til at hæfte kopierne sammen.
FINISHER (STOR AFLÆGSBAKKE) (side 1-47)
(12)
(13) Bakke 1
Denne opbevarer papir.
BAKKEINDSTILLINGER FOR BAKKE 1 TIL 4 (side
1-30)
(14) Bakke 2
Heri lægges papir.
BAKKEINDSTILLINGER FOR BAKKE 1 TIL 4 (side
1-30)
(15) Bakke 3 (når et bordmodul/1 x 500 ark papirskuffe
eller et bordmodul/2 x 500 ark papirskuffe er installeret)*
Heri lægges papir.
BAKKEINDSTILLINGER FOR BAKKE 1 TIL 4 (side
1-30)
(16) Bakke 4 (når et bordmodul/2 x 500 ark papirskuffe er
installeret)*
Heri lægges papir.
BAKKEINDSTILLINGER FOR BAKKE 1 TIL 4 (side
1-30)
(17) Bakke 5 (når en højkapacitetsbakke er installeret)*
Heri lægges papir.
BAKKEINDSTILLINGER FOR BAKKE 5
(HØJKAPACITETSBAKKE) (side 1-32)
* Perifer enhed.
1-4
Indholdet
MASKINENS INDRE
FØR MASKINEN ANVENDES
(18) (19) (22)(21)(20)
(18) Tonerkassetter
Disse indeholder toner for udskrivning. Når kassetten løber tør for toner, udskiftes den med en ny kassette.
UDSKIFTNING AF TONERKASSETTER (side 1-63)
(19) Sikringsenhed
Varme anvendes her til at brænde det overførte billede fast på papiret.
Forsigtig
Fixeringsenheden er varm. Pas på, at du ikke brænder dig, når du fjerner et papir, der er blevet indført forkert.
(20) Højre låge
Åbn denne låge for at fjerne en papirfejlindføring.
(21) Låge til vendebakke
Det bruges, når der udskrives 2-sidet. Dette låg skal åbnes, hvis du vil fjerne en papirfejlindføring.
(22) Specialbakke
Anvend denne bakke til at indføre papiret manuelt. Husk at trække bakkeudtrækket til specialbakken ud, når
der indføres papir i et format større end A4R eller 8-1/2" x 11" R.
ILÆGNING AF PAPIR I SPECIALBAKKEN (side 1-34)
(24) (27) (28)(26)(25)(23)
(23) Hovedafbryder
Tænk eller sluk for maskinens strøm. Når du anvender fax- eller internet-fax-funktionerne,
holdes denne kontakt på "on" (Tændt).
SÅDAN TÆNDES OG SLUKKES DER FOR
STRØMMEN (side 1-15)
(24) Beholder til indsamling af toner
Denne opsamler den mængde overskydende toner, der bliver tilbage efter udskrivning.
UDSKIFTNING AF TONEROPSAMLINGSBEHOLDEREN (side
1-66)
Din servicetekniker vil hente den brugte toneropsamlingsbeholder.
(25) Håndtag
Benyttes ved evt. flytning af maskine.
(26) Højre låge på bordmodul/1 x 500 ark papirskuffe
Højre låge på bordmodul/2 x 500 ark papirskuffe (når et bordmodul/1 x 500 ark papirskuffe eller et bordmodul/2 x 500 ark papirskuffe er installeret)
Disse låger åbnes, hvis du vil fjerne en papirfejlindføring i bakke 3 eller bakke 4.
(27) Papirbakkens højre låge
Disse låger åbnes, hvis du vil fjerne en papirfejlindføring i bakke 1 eller bakke 2.
(28) Åbning af højre side-panel
For at fjerne papirstop, træk og hold denne arm op for at åbne højre sidelåge.
1-5
Indholdet
FØR MASKINEN ANVENDES
AUTOMATISK DOKUMENTFEEDER OG GLASRUDE
(2)
(1)
(3) (4) (5) (6) (7)
(8)
(1) Papirfremføringsvalse
Denne valse roterer, således at originalen automatisk bliver indført.
(2) Låg til dokumentfeederen
Dette låg åbnes, hvis du vil fjerne en original, der har sat sig fast eller hvis du vil rengøre papirindføringsvalsen.
(3) Originalguider
Disse medvirker til, at originalen fremføres korrekt. Justér guiderne til bredden af originalen.
PLACERING AF ORIGINALEN (side 1-38)
(4) Dokument-feeder
Anbring originalerne i denne bakke. En-sidede originaler skal anbringes med forsiden opad.
PLACERING AF ORIGINALEN (side 1-38)
(5) Originaludkastbakke
Originaler havner i denne bakke efter scanning.
(6) Scanningsområde
Originaler, der anbringes i dokumentfeederen, scannes her.
REGELMÆSSIG VEDLIGEHOLDELSE (side 1-60)
(7) Originalstørrel-sesføler
Denne registrerer størrelsen på originalen, der anbringes på glasruden.
PLACERING AF ORIGINALEN PÅ GLASRUDEN
(side 1-40)
(8) Glasrude
Anvend denne til at scanne en bog eller anden tyk original, der ikke kan indføres gennem den automatisk dokument-feeder.
PLACERING AF ORIGINALEN PÅ GLASRUDEN
(side 1-40)
1-6
Indholdet
SIDE OG BAGSIDE
FØR MASKINEN ANVENDES
(1) (2) (3)
(4)
(5)
(1) USB-tilslutning (A-type)
Understøtter USB 2.0 (Højhastighed). Dette anvendes til at tilslutte en USB enhed, såsom en USB hukommelsesenhed til maskinen. Denne konnektor er som standard ikke tilgængelig for brug. Hvis du vil benytte konnektoren, bedes du kontakte din servicetekniker.
(2) LAN-tilslutning
Forbind LAN-kablet til dette stik, når maskinen anvendes på et netværk. Som LAN-kabel skal benyttes en skærmet kabeltype.
(3) USB-tilslutning (B-type)
Understøtter USB 2.0 (Højhastighed). Hvis en computer forbindes til dette stik, kan maskinen anvendes som printer. Som USB-kabel skal benyttes en skærmet kabeltype.
(4) Tilslutning forbeholdt service
Forsigtig
Dette stik er kun til brug for serviceteknikere. Hvis der tilsluttes et kabel til dette stik, kan det bevirke, at maskinen ikke fungerer som den skal.
Vigtig oplysning for serviceteknikere: Kablet der tilsluttes til servicestikket skal være mindre end 3 m (118") langt.
(5) Strømstik
1-7
Indholdet
BETJENINGSPANEL
JOBSTATUS
SYSTEM
INDSTILLING
FORETRUKNE
PRINT
SEND IMAGE
KLAR DATA
LINIE DATA
(8)(7)
FØR MASKINEN ANVENDES
(5)(4) (6)(3)(2)(1)
LOGOUT
(1) Betjeningspanel
Meddelelser og taster vises på LCD-displayet. Berør de viste taster for at udføre en række funktioner. Når en tast trykkes, lyder der et bip og det valgte element fremhæves. Dette giver dig en bekræftelse, når du udfører en funktion.
BETJENINGSPANEL (side 1-10)
(2) Tasten [SYSTEM INDSTILING]
Tryk på denne tast for at få vist menuskærmen systemindstillinger. Systemindstillingerne anvendes til at konfigurere papirbakkeindstillingerne, gemme adresser for transmissionsoperationer og indstille parametre, der gør maskinen nemmere at anvende.
(3) Tasten [JOBSTATUS]
Tryk på denne tast for at få vist jobstatusskærmen. Jobstatusskærmen anvendes til at undersøge oplysninger om jobs og annullering af jobs. For detaljer henvises til kapitlerne for hver af funktionerne i denne vejledning.
(4) PRINTER FUNKTIONEN
Indikatoren KLAR
Udskriftsdata kan modtages, når denne indikator er tændt.
DATA-indikator
Blinker, mens der modtages udskriftsdata og lyser konstant, mens udskrivningen finder sted.
(5) Numeriske taster
Disse anvendes til at indtaste antallet af kopier, faxnumre og andre talværdier. Disse taster anvendes også til at indtaste indstillinger i form af talværdier (undtagen systemindstillingerne).
(6) Tasten [SLET] ( )
Tryk på denne tast for at nulstille valg af forkert antal kopier.
(7) Tasten [FORETRUKNE]
Tryk på denne tast for at få vist hjemmeskærmen. Ofte anvendte indstillinger kan registreres på skærmen min menu for at aktivere hurtig og nem brug af maskinen.
HJEMMESKÆRM (side 1-22)
(8) SEND IMAGE indstillingsindikatorer
LINIE-indikator
Denne lyser op under transmission eller modtagelse af en fax eller Internet-Fax. Denne lyser også under transmission af et billede i scanningstilstand.
DATA-indikator
Denne blinker, når en modtaget fax eller Internet-Fax ikke kan udskrives på grund af et problem som f.eks. udgået for papir. Denne lyser op, når et transmissionsjob ikke er blevet sendt.
1-8
Indholdet
JOBSTATUS
SYSTEM
INDSTILLING
FORETRUKNE
PRINT
SEND IMAGE
KLAR DATA
LINIE DATA
FØR MASKINEN ANVENDES
(9)
LOGOUT
(12) (13) (14)(10) (11) (15) (16)
(9) Tasten [START]
Tryk på denne tast for at kopiere eller scanne en original.
(10) Tasten [LOGOUT] ( )
Tryk på denne tast for at logge ud når du er logget ind og er færdig med at bruge maskinen. Når faxfunktionen anvendes, kan der også trykkes på denne tast for at sende tonesignaler på en impulsopkaldslinje.
BRUGERBEKRÆFTELSE (side 1-17)
(11) [#/P] tast ( )
Når kopifunktionen anvendes, tryk på denne tast for at bruge et jobprogram. Når faxfunktionen anvendes, kan denne tast bruges, mens der ringes op.
(12) Tasten [SLET ALLE] ( )
Tryk på denne tast for at vende tilbage til maskinens udgangspunkt. Anvend denne tast, når du ønsker at annullere alle indstillinger, der er blevet valgt, og starte betjeningen fra den oprindelige tilstand.
Betjeningspanelets indikatorer kan afvige, afhængig af landet og regionen.
(13) Tasten [STOP] ( )
Tryk på denne tast for at stoppe et kopijob eller scanning af en original
(14) Tasten / indikatoren [ENERGISPARE] ( )
Anvend denne tast til at bringe maskinen i automatisk energisparefunktion for at spare på energi. Tasten [ENERGISPARE] ( ) blinker, når maskinen er i automatisk slukningstilstand.
TASTEN [ENERGISPARE] (side 1-16)
(15) Tasten [STRØM] ( )
Anvend denne tast for at tænde og slukke for maskinen.
SÅDAN TÆNDES OG SLUKKES DER FOR
STRØMMEN (side 1-15)
(16) Indikator for hovedstrøm
Denne lyser op, når maskinens afbryderknap er i tændt position ("on").
SÅDAN TÆNDES OG SLUKKES DER FOR
STRØMMEN (side 1-15)
1-9
Indholdet
FØR MASKINEN ANVENDES
BETJENINGSPANEL
Dette afsnit forklarer, hvordan berøringspanelet anvendes.
• Hvis du vil indtaste tekst, se "INDTASTNING AF TEKST " (side 1-70).
• For information om skærmene og fremgangsmåden for anvendelsen af systemindstillingerne, se "Fælles
operationsmetoder" (side 6-4) i "6. SYSTEMINDSTILLINGER".
Sådan anvendes LCD-panelet
Eksempel 1
(1)
(2)
KOPI
Job status screen.
Printjob
Jobkø Sæt/Fremføring Status
1
KOPI
2
KOPI
3
Computer01 002 / 000 Venter
4
0312345678 001 / 000 Venter
SEND IMAGE
Scan til
DOKUMENT ARKIV
Fax-Job Internet-Fax
020 / 001 Kopierer
002 / 000 Venter
Biptone
1
1
Spool
Jobkø
Afsluttet
Detaljer
Prioritet
Stop/Slet
(3)
(1) Taster for valg af tilstand
Anvend disse taster til at skifte mellem kopiering, billedafsendelse og dokumentarkiveringstilstande.
(2) Indstillingerne for hver funktion vælges og annulleres nemt ved at man trykker tasterne på skærmen med fingeren.
Når et element vælges, vil der lyde et bip og elementet vil blive fremhævet for at bekræfte valget.
(3) Tasterne, der er gråtonede, kan ikke vælges.
Hvis du berør en tast, der ikke kan vælges, vil der lyde et dobbeltbip.
Eksempel 2
Eksempel 3
(3) (4)(2)(1)
Special­Funktioner
Marginskift
DW2950
Højre Venstre Ned
Side 1
10
Fortryd
(0~20) mm
Side 2
10
OK
OK
(0~20) mm
(1) Hvis den oprindelige status for en tast er fremhævet,
er tasten valgt. For at ændre dit valg skal du trykke en af de andre taster, så den fremhæves.
(2) Tasterne kan anvendes til at forøge eller
reducere en værdi. Hvis du ønsker at ændre en værdi
hurtigt, holdes fingeren på tasten. (3) Tryk denne tast for at annullere indstillingen. (4) Tryk på tasten [OK] for at indtaste og gemme en
indstilling.
1-10
(1) (2)
Special­Funktioner
Marginskift
Håndbogskopi
Omslag/
Skilleark
Bog Kopi
Rader
Jobform
Overhead
Skilleark
Fanebladskopi
Flersidet
Kopi
Tandem
Kopi
Multi-Shot
Kortformat
OK
1
2
(1) Visse elementer under specialfunktioner vælges ved
blot at trykke elementets tast. Hvis du vil annullere et valgt element, berøres den fremhævede tast endnu engang, således at den ikke mere er fremhævet.
(2) Når indstillingerne spreder sig over flere skærme,
trykkes tasten eller tasten for at skifte mellem skærmene.
Indholdet
Eksempel 4
FØR MASKINEN ANVENDES
Special-
Funktioner
2-Sidet Kopi
Udkast
Fil
Hurtig Fil
Preview
Belysning
Auto
Zoomfaktor
100%
Original
Auto
A4
Alm.
A4
1.
A4
2.
A4R
3.
B4
4.
A3
Papirvalg
Auto
A4
Almindelig
Når mindst en specialfunktion er valgt, vises tasten
på basisskærmen.
Eksempel 5
Original
Inputstr.
Fortryd
(25 432)
420
X
Y
297
mm
(25 297) mm
OK
OK
Funktionsgennemsyn
Marginskift
Rader
Omslag/ Skilleark
Forskyd:Højre For:10mm/Bag:10mm
Kant:10mm Center:10mm
For:2-Sidet/Bag:Skilleark Indsættelse A:10Side/B:10Side
OK
1
1
Tasten kan berøres for at få vist en liste over de valgte specialfunktioner.
Indtast værdi via num.tast.
297
(25-297)
Fortryd
OK
Berør en taltast på displayet for at indtaste en værdi
direkte med taltasterne.
Tryk på taltasterne for at indtaste en hvilken som helst talværdi, og berør derefter tasten [OK].
Betjeningspanelet (skærmen), der er vist i denne vejledning, er et beskrivende billede. Den faktiske skærm er en smule anderledes.
Systemindstillinger (Administrator): Lyd Ved Tastetryk
Denne funktion anvendes til at justere volumen på det bip, der lyder, når tasten trykkes. Tastlyden kan også deaktiveres.
1-11
Indholdet
FØR MASKINEN ANVENDES
STATUSDISPLAY
Når basisskærmen for en tilstand vises, viser højre side af berøringspanelet maskinens status. Den viste informationen forklares nedenfor.
Eksempel: Basisskærm for kopitilstand
Der kopieres fra skuffe 1. Klar til næste scanning.
Alm.
Belysning
Auto
Zoomfaktor Original Papirvalg
100%
Auto
1.
A4
2.
A4R
3.
B4
4.
A3
Auto
A4
A4
Almindelig
A4
Afbryd
Special-
Funktioner
2-Sidet Kopi
Udkast
Fil
Hurtig Fil
Preview
Jobstatus
MFP-status
020/015
Kopierer
020/015
Venter
xxx
020/015
xxx
Venter
020/015
xxxx
Venter
(1)
Information om vedligeholdelse
(2) (3)
Jobstatus
MFP-status
DC DC DC
(1) Tast til valg af display
Statusdisplayet kan skiftes mellem "Jobstatus" og "MFP-status". Hvis jobstatusskærmen vises, skifter statusdisplayet automatisk til "MFP-status".
(2) "Jobstatus" display
Her vises de første 4 udskrivningsjobs i udskrivningskøen (igangværende job og jobs, der venter på at blive udskrevet). Jobtypen, det indstillede antal af kopier, antallet af udførte kopier, og jobstatus vises. Jobs kan ikke manipuleres på denne skærm. Jobs kan kun manipuleres på jobstatusskærmen. For detaljer henvises til kapitlerne for hver af funktionerne i denne vejledning.
(3) "MFP-status" display
Her vises maskinens systeminformation. "Information om vedligeholdelse"
Her vises maskinens vedligeholdelsesinformation i form af koder.
1-12
Indholdet
SYSTEM LINJE
Systemlinjen forekommer for neden af berøringspanelet. Elementerne, der forekommer i systemlinjen, er forklaret nedenfor.
Alm.
Belysning
Auto
Zoomfaktor
100%
Skuffe1
Original
Auto
A4
1.
A4
2.
A4R
3.
B4
4.
A3
A4
Papirvalg
Auto
A4
Almindelig
Special-
Funktioner
2-Sidet Kopi
Udkast
Fil
Hurtig Fil
Preview
FØR MASKINEN ANVENDES
MFP-status
020/015
Kopierer
020/015
Venter
020/015
Venter
020/015
Venter
(1)
(1) Jobstatusvisning
De igangværende eller reserverede jobs er indikeret med ikoner. Ikonerne er som følger.
Udskriftsjob Kopieringsjob
Scan til
Scan til FTP-job
e-mail-job
Scan til netværksmappe
Scan til desktop-job
-job
Internet­Faxtransmission (inkl.Direkte SMTP)
PC-I­Faxtransmission
Internet-Fax modtagelse (inkl.Direkte SMTP)
Rundsending* Indgående routingjob
Scan til HDD filudskriftsjob
Tandemkopi / udskriftsjob
Metadata sendejob
* Dette vises i et multimodus udsendelsesjob
(2)
(3)
Når en anden basisskærm end billed-send-tilstand vises, vises nummeret på bakken, der anvendes til papirindføring, under papirindføring. Farven, der forekommer på jobstatusdisplayet, afhænger af jobstatussen som indikeret i tabellen nedenfor. Jobstatusdisplayet kan berøres for at vise jobstatusskærmen.
Jobstatus visning
Grøn
Gul
Maskinekonfiguration
Et udskrivnings-, scannings- eller andet job udføres normalt.
Maskinen varmer op, er på standby eller et job annulleres.
Rød Det er papirstop eller anden fejl.
Grå Maskinen har ingen jobs.
(2) Ikonvisning
Dette ikon vises, når data sendes eller modtages.
Dette ikon vises, nar fax-, scan- eller internet-faxdata lagres i maskinens hukommelse. Nar data, der skal sendes, bliver gemt, vises . Nar modtaget data gemmes, vises . Nar bade data, der skal transmitters, og modtaget data bliver gemt, vises .
1-13
Vises, nar en servicetekniker har aktiveret simuleringstilstand.
Denne forekommer, nar en USB hukommelse eller anden USB enhed er tilsluttet maskinen.
Indholdet
Vises, nar datasikkerhedskit anvendes.
Dette vises, når fjernbetjeningsfunktionen anvendes.
Ikonet vises, når maskinen bliver tilsluttet med eksterne applikationer.
(3) Tasten lysstyrke-indstilling
Tryk på denne tast for at indstille lysstyrken på berøringspanelet. Når tasten berøres, forekommer følgende skærm ved siden af tasten.
Berør tasten [+] eller [-] for at indstille lysheden. Når du er færdig, berør tasten for indstilling af lysstyrke igen for at lukke skærmen.
FØR MASKINEN ANVENDES
1-14
Indholdet
FØR MASKINEN ANVENDES
SÅDAN TÆNDES OG SLUKKES DER FOR STRØMMEN
Maskinen har to strømafbrydere. Hovedafbryderen er at se i nederste venstre side, når frontpanelet åbnes. Den anden strømafbryder er tasten [STRØM] ( ) på betjeningspanelet øverst til højre.
Hovedafbryder
Når hovedafbryderen er tændt, lyser hovedafbryderindikatoren på betjeningspanelet.
Positionen "Tændt"
Positionen "Slukket"
Sådan tændes der for strømmen
(1) Indstil hovedafbryderen på "Tændt". (2) Tryk på tasten [STRØM] ( ) for at tænde
for strømmen.
Tasten [STRØM]
Indikator for hovedstrøm
Tasten [STRØM]
Sådan slukkes der for strømmen
(1) Tryk på tasten [STRØM] ( ) for at slukke
for strømmen.
(2) Indstil hovedafbryderen på "Fra".
• Sørg for at DATA-indikatoren for udskrivning og DATA og LINIE-indikatorerne for billedsending ikke lyser eller blinker på betjeningspanelet, inden der slukkes for hovedafbryderen. Slukning for hovedstrømmen eller fjernelse af nedledningen, mens nogle af indikatorerne er tændt eller står og blinker, kan skade harddisken og forårsage at data går tabt.
• Sluk på både [STRØM] ( ) og hovedafbryderen og tag stikket ud af stikkontakten, hvis du fornemmer en maskinfejl, hvis der er et slemt tordenvejr i nærheden, eller hvis du flytter maskinen.
Når du anvender fax- eller internet-fax-funktionerne, skal hovedstrømskontakten altid holdes på "on" (Tændt).
Genstart af maskinen
For at visse indstillinger bliver gældende, skal maskinen genstartes. Hvis en meddelelse på berøringspanelet beder dig om at genstarte maskinen, trykkes på tasten [STRØM] ( ) for at slukke for strømtilførselen, og derefter trykkes igen på tasten for at tænde for strømmen igen.
På nogle af maskinens stadier, vil tryk på tasten [STRØM] ( ) for at genstarte, ikke gøre indstillingerne gældende. I sådan tilfælde bruges hovedafbryderen til at slukke for strømmen og derefter tilslutte den igen.
1-15
Indholdet
FØR MASKINEN ANVENDES
ENERGISPAREFUNKTIONER
Dette produkt har følgende to energisparefunktioner, der er i overensstemmelse med Energy Star-retningslinjerne, som medvirker til at bevare naturlige ressourcer og reducere miljøforurening.
Forvarmet tilstand (Lav strømtilstand)
Forvarmningstilstand sænker automatisk temperaturen på fixeringsenheden og reducerer hermed energiforbruget, hvis maskinen når tidsintervallet for standby som indstilles under "Indstilling Af Energisparesystem" i systemindstillingerne (administrator). Dette holder fikseringsenheden på en lav temperatur og reducerer strømforbruget, mens maskinen er på standby. Maskinen bliver automatisk aktiveret og vender tilbage til normal drift, når et udskrivningsjob modtages, en tast trykkes på betjeningspanelet eller når der bliver anbragt en original.
Dvaletilstand (Autosluk tilstand)
Automatisk nedlukningstilstand slukker automatisk for strømmen til displayet og fixeringsenheden, hvis maskinen forbliver i standbytilstand i det tidsinterval, der er indstillet i "Timer til Automatisk Slukning" i systemindstillingerne (administrator). Denne tilstand giver det laveste energiforbrugsniveau. Der spares betragteligt mere energi end i forvarmningstilstanden, men aktiveringstiden er imidlertid længere. Denne tilstand kan deaktiveres i systemindstillingerne (administrator). Maskinen vågner automatisk op og genoptager normal drift, når der modtages et udskrivningsjob, eller når der trykkes på den blinkende tasten [ENERGISPARE]
().
TASTEN [ENERGISPARE]
Tryk på tasten [ENERGISPARE] (), hvis du vil anbringe maskinen i automatisk nedlukningstand eller aktivere den fra automatisk nedlukningstand. Tasten [ENERGISPARE] automatisk nedlukningstand eller ej.
Når tasteindikatoren [ENERGISPARE]( )er slukket i standby-tilstanden.
Når tasteindikatorens [ENERGISPARE]( ) blinker.
Maskinen er klar til at blive anvendt. Hvis tasten [ENERGISPARE]( ) trykkes, når indikatoren er slukket, vil indikatoren blinke og maskinen træde ind i automatisk slukningstilstand efter et kort tidsrum.
Maskinen er i automatisk nedlukningstilstand. Hvis der trykkes på tasten [ENERGISPARE] ( ), når indikatoren blinker, vil indikatoren slukke, og maskinen træder ind i klartilstanden efter et kort tidsrum.
() har en indikator, der angiver, hvorvidt maskinen er i
Tasten / indikatoren [ENERGISPARE]
1-16
Indholdet
FØR MASKINEN ANVENDES
BRUGERBEKRÆFTELSE
Brugerbekræftelse begrænser maskinens brug til registrerede brugere. Man kan bestemme hvilke funktioner, som den enkelte bruger har tilladelse til at bruge og dermed tilpasse maskinen til behovene på din arbejdsplads. Når maskinens administrator har aktiveret funktionen brugerbekræftelse, skal alle brugere logge på maskinen for at anvende den. Der er forskellige typer brugerbekræftelse, og hver type har sin egen login-metode. For flere oplysninger henvises til gennemgangen af login-metoder.
KONTROL VIA BRUGERNUMMER (se nedenfor)KONTROL VIA LOGINNAVN / ADGANGSKODE (side 1-19)
KONTROL VIA BRUGERNUMMER
Følgende procedure anvendes til at logge ind vha. et brugernummer, der er modtaget fra maskinens administrator.
1
Brugerbekræftelse
Når kontrolleret via brugernummer
Indtast dit brugernummer (5 til 8 cifre) med de numeriske taster.
Hvert indtastet ciffer vil blive vist som " ".
OK
Admin Login
1-17
Indholdet
FØR MASKINEN ANVENDES
2
Brugerbekræftelse
Når brugernummeret er et 8-cifret tal, er dette trin ikke nødvendigt. (Login finder automatisk sted efter at brugernummeret er indtastet.)
OK
Admin Login
Tryk på knappen [OK].
Når det indtastede brugernummer er blevet kontrolleret, vil forbrugsopgørelse forekomme kortvarigt.
Forbrugsstatus: brugte/rest. sider Sort-hvid :
Antallet af resterende sider vises, når sidebegrænsning er angivet under "Sidebegrænsning Gruppeliste" i systemindstillingerne (administrator). (Det resterende antal sider som brugeren har til rådighed i hver tilstand (kopiering, scanning, etc.) vises.) Tidsrummet, som skærmen bliver vist i, kan ændres vha. "Indstilling Af Tid For Visning Af Meddelelser" i systemindstillingerne (administrator).
87,654,321/12,345,678
Når du er færdig med at anvende maskinen og er klar til at logge ud, trykker du på tasten [LOGOUT] ( ).
LOGOUT
3
Hvis en forudindstillet tidsperiode er gået, efter at maskinen sidst har været i brug, vil funktionen Automatisk rydning blive aktiveret. Når Automatisk rydning bliver aktiveret, finder log ud automatisk sted. Når PC-scanningstilstand anvendes, finder logout imidlertid ikke sted, når tasten [LOGOUT] ( ) trykkes og Automatisk rydning fungerer ikke. Skift til en anden tilstand på maskinen og log så ud.
Hvis et forkert brugernummer indtastes 3 gange i træk
Hvis "Advarsel Når Login Mislykkes" aktiveres i systemindstillingerne (administrator), vil maskinen låse i 5 minutter, hvis et forkert brugernummer indtastes 3 gange i træk. Verificer det brugernummer du skulle bruge over for maskinens administrator.
Administratoren kan åbne den låste tilstand. Dette gøres fra [Brugerkontrol] og derefter fra [Standardindstillinger] på webside menuen.
1-18
Indholdet
FØR MASKINEN ANVENDES
KONTROL VIA LOGINNAVN / ADGANGSKODE
Følgende procedure anvendes til at logge ind vha. et loginnavn og adgangskode modtaget fra maskinens administrator eller administratoren for LDAP-serveren.
1
(Forskellige elementer vil forekomme på skærmen, når LDAP-kontrol anvendes).
Brugerbekræftelse
Login Navn
Brugernavn
Adgangskode
Godkendt til:
Login Lokalt
Brugerbekræftelse
Login Navn
Brugernavn
Adgangskode
Godkendt til:
Login Lokalt
OK
Når kontrolleret via loginnavn og adgangskode
OK
Tryk tasten [Login Navn] eller tasten
.
Hvis tasten [Login Navn] trykkes, vises en skærm til valg af brugernavnet. Gå til næste trin. Hvis der trykkes på tasten forekommer et område for indtastning af "Registreringsnummer" [---]. Brug de numeriske taster til indtaste dit registreringsnummer, som er gemt under "Brugerliste" i systemindstillingerne (administrator). Gå til trin 3, når du har indtastet dit registreringsnummer.
2
(A)
Enheds Kontotilstand Brugervalg
126
18
User 0001
User 0003
Admin Login
Direkte
Indtastning
ABC
Bruger
User 0005
User 0007
User 0009
ABCD EFGH IJKL MNOP QRSTU VWXYZ etc.
Alle
(B) (C)
Tilbage
User 0002
User 0004
User 0006
User 0008
User 0010
User 0012User 0011
Vælg brugernavnet.
(A) Tasten [Direkte Indtastning]
Anvend denne tast, hvis du ikke er blevet gemt i
1
2
"Brugerliste" i systemindstillingerne (administrator) og kun anvender LDAP-kontrol. En tekstindtastningsskærm kommer frem. Indtast din loginnavn.
(B) Brugervalgtaster
Tryk på dit brugernavn, der har været gemt i "Brugerliste" i systemindstillingerne (administrator).
(C) Tasten [Tilbage]
Tryk denne tast, hvis du vil vende tilbage til loginskærmen.
(D)
(D) Indeksfaner
Alle brugere vises på fanen [Alle]. Brugere er grupperet på de andre faner i henhold til søgetegnene, der blev indtastet, da brugeren blev gemt.
LDAP-kontrol kan anvendes, når administratoren af en server giver LDAP-service på LAN (local area network).
1-19
Indholdet
FØR MASKINEN ANVENDES
3
Brugerbekræftelse
OK
Tryk på tasten [Adgangskode].
En ny skærm til indtastning af adgangskoden vil forekomme.
Login Navn
Brugernavn
Adgangskode
Godkendt til:
User 0001
Login Lokalt
Indtast din adgangskode, der er gemt i "Brugerliste" i systemindstillingerne (administrator).
Hvis du logger dig på en LDAP-server, indtastes adgangskoden, der er gemt sammen med dit LDAP-server loginnavn. Hvert indtastet tegn vil blive vist som " ". Når du er færdig med at vælge adgangskoden, trykkes der på tasten [OK]. Når der anvendes kontrol via LDAP-server og du har forskellige adgangskoder gemt i "Brugerliste" i systemindstillingerne (administrator) og i LDAP-serveren, anvendes adgangskoden, der er gemt på LDAP-serveren.
• Når en LDAP-server er blevet gemt, kan [Godkendt til:] ændres.
Hvis du logger ind med brugervalgsnøgle...
LDAP-serveren blev gemt, da dine brugeroplysninger blev gemt, og derfor vil LDAP-serveren være godkendelsesserveren, når du vælger din loginnavn. Gå til trin 4.
Når du logger ind med tasten [Dir. Indtastn.]...
Tryk [Godk endt til:] tasten.
Brugerbekræftelse
OK
Login Navn
Brugernavn
Adgangskode
Godkendt til:
Vælg LDAP serveren og tryk [OK] tasten.
Godkend til:
Dir. Indtastn.
Login Lokalt
OK
Login Lokalt
server 1
server 2
server 3
server 4
server 5
server 6
server 7
1-20
Indholdet
FØR MASKINEN ANVENDES
Brugerbekræftelse
Login Navn
Brugernavn
Adgangskode
Godkendt til:
User 0001
Login Lokalt
4
(Forskellige elementer vil forekomme på skærmen, når LDAP-kontrol anvendes).
OK
Berør tasten [OK].
Når det indtastede loginnavn og adgangskoden er kontrolleret, vil forbrugsopgørelse forekomme kortvarigt.
Forbrugsstatus: brugte/rest. sider Sort-hvid :
87,654,321/12,345,678
Antallet af resterende sider vises, når sidebegrænsning er angivet under "Sidebegrænsning Gruppeliste" i systemindstillingerne (administrator). (Det resterende antal sider som brugeren har til rådighed i hver tilstand (kopiering, scanning, etc.) vises.) Tidsrummet, som skærmen bliver vist i, kan ændres vha. "Indstilling Af Tid For Visning Af Meddelelser" i systemindstillingerne (administrator).
Når du er færdig med at anvende maskinen og er klar til at logge ud, trykker du på tasten [LOGOUT] ( ).
LOGOUT
5
Hvis en forudindstillet tidsperiode er gået, efter at maskinen sidst har været i brug, vil funktionen Automatisk rydning blive aktiveret. Når Automatisk rydning bliver aktiveret, finder log ud automatisk sted. Når PC-scanningstilstand anvendes, finder logout imidlertid ikke sted, når tasten [LOGOUT] ( ) trykkes og Automatisk rydning fungerer ikke. Skift til en anden tilstand på maskinen og log så ud.
Hvis et forkert loginnavn eller adgangskode indtastes 3 gange i træk
Hvis "Advarsel Når Login Mislykkes" aktiveres i systemindstillingerne (administrator), vil maskinen låse i 5 minutter, hvis et forkert loginnavn eller adgangskode indtastes 3 gange i træk. Verificer login navnet og adgangskoden som du skulle bruge over for maskinens administrator.
• Administratoren kan åbne den låste tilstand. Dette gøres fra [Brugerkontrol] og derefter fra [Standardindstillinger] på webside menuen.
• Når LDAP-kontrol anvendes, kan tasten [E-mail adresse] forekomme afhængig af godkendelsesmetoden. Hvis tasten [E-mail adresse] forekommer i trin 3, tryk på tasten. En tekstindtastningsskærm kommer frem. Indtast din e-mail-adresse.
Brugerbekræftelse
Login Navn
Brugernavn
E-mail Address
Adgangskode
Godkendt til:
User 0002
server 2
OK
Systemindstillinger (Administrator): Brugerliste
Dette anvendes til at gemme navne på brugere af maskinen. Detaljerede oplysninger, såsom loginnavn, brugernummer og adgangskode, gemmes også. Bed maskinens administrator om de oplysninger, som du har brug for til at anvende maskinen.
1-21
Indholdet
FØR MASKINEN ANVENDES
HJEMMESKÆRM
Når der trykkes på tasten [FORETRUKNE] i betjeningspanelet, vises hjemmeskærmen i berøringspanelet. Funktionsvalgtaster vises på hjemmeskærmen. Disse taster kan berøres for at åbne basisskærmen for hver funktion. Tasten [Min menu] kan berøres for at vise genveje til funktioner gemt i "Min menu".
Første skærm
Anden skærm
(1) (1)
SEND IMAGE
KOPI
App 01 App 02 App 03 App 04
DOKUMENT
ARKIV
Min menu
(1) Taster til valg af funktion
Brug disse taster til at skifte mellem kopi, billed-send, dokumentarkivering og Sharp OSA tilstande. Tastnavne og -billeder kan ændres. (kun første skærm)
(2) Baggrundsbillede
Baggrundsbillede på hjemmeskærmen. Baggrundsbilledet kan ændres.
(3) Tasten [Min Menu]
Berør for at gå til skærmen min menu. Tastnavne og
-billeder kan ændres.
(3)(2)
Total Antal
DOKUMENT ARKIV
Adresse­Kontrol
Papirbakke Indstil.
04/04/2010 11:40
(7)
KOPI
Min menu
(5)
SEND IMAGE
Dok.Arkiverings­Kontrol
(6)(4)
(5) Titel
Viser titlen på skærmen min menu.
(6) Genvejstast
En registreret funktion forekommer som en genvejstast. Tasten kan berøres for at vælge den registrerede funktion.
(7) Brugernavn
Viser navnet af den bruger, der er logget på. Brugernavnet vises, når brugebekræftelse er aktiveret på maskinen.
(4) Programtaster
Der kan vises op til fire genveje for Sharp OSA applikationerne.
Genveje til funktioner kan registreres som taster på skærmen min menu. Når der genvejstast berøres, vil skærmen for den funktion vises. Registrer ofte benyttede funktioner på skærmen min menu for hurtigt og nemt få adgang til disse funktioner. Når der anvendes brugergodkendelse, vil skærmen min menu for "Foretrukken Betjeningsgruppe" blive vist.
Brug websiden for at konfigurere følgende indstillinger:
• Ændring af navnet på tasten for hjemmeskærmen, ændring af billede, lagring af en applikationstast
• Lagring af taster, som vises i skærmen min menu.
Systemindstillinger (Administrator): Indstillinger for Min menu Registrering udføres i [Systemindstillinger] - [Driftsindstillinger] – [Indstillinger for Min menu] i websidemenuen.
Systemindstillinger (Administrator): Liste for Min menu Når brugergodkendelse er aktiveret, kan skærmen min menu indstilles for hver "Foretr. Handling Gruppeliste". Registrering udføres i "Liste for Min menu" i [Brugerkontrol] i websidemenuen.
1-22
Indholdet
FØR MASKINEN ANVENDES
FJERNBETJENING AF MASKINEN
Fjernbetjeningsfunktionen giver dig mulighed for at betjene maskinen fra din computer. Når denne funktion er tilføjet, vises den samme skærm som betjeningspanelskærmen på din computer. Dette giver dig mulighed for at betjene maskinen fra din computer på samme måde, som hvis du stod foran maskinen.
Maskinen
Din computer
Betjeningspanel
Betjen maskinen ved brug af din computerskærm.
Netværk
Fjernbetjeningsfunktionen kan kun benyttes på én computer ad gangen.
Sådan anvendes fjernbetjeningsfunktionen
Før du benytter denne funktion, skal du indstille "Betjenings rettigheder" til "Tilladt" i "Fjernbetjening – software" i "Indstilling af fjernbetjening" i systemindstillingerne (administrator).
6. SYSTEMINDSTILLINGER "Indstilling af fjernbetjening" (side 6-64)
For at bruge fjernbetjeningsfunktionen skal maskinen være tilsluttet til et nerværk, og et VNC-program skal være installeret på din computer (anbefalet VNC-software: RealVNC). Denne funktion anvendes på følgende måde:
Eksempel: RealVNC
Tilslut til maskinen fra computeren.
(1) Start VNC-viseren
1
(2)(3)
Følg opfordringerne på maskinens betjeningspanel for at udføre tilslutningen.
2
Når maskinen er tilsluttet til fjernsoftwaren, vises på systemlinjen på maskinens berøringspanel. Hvis du ønsker at afbryde, lukkes fjernsoftwaren, eller berør .
(2) Indtast maskinens IP-adresse i
indtastningsfeltet "Server".
(3) Klik på knappen [OK].
Brug betjeningspanelet på samme måde, som du ville gøre på maskinen. Bemærk, at du ikke kan holde en tast nedtrykket for løbende at ændre den værdi, der indtastes. For detaljerede fremgangsmåder henvises til kapitlerne for hver af funktionerne i denne vejledning.
Systemindstillinger (Administrator): Indstilling af fjernbetjening
Indstil betjeningsautoriteten for fjernbetjeningsfunktionen.
1-23
Indholdet
FØR MASKINEN ANVENDES
ELEMENTER, DER ER REGISTREREDE I JOBLOGGEN
Maskinen registrerer udførte jobs i jobloggen. I det følgende gennemgås de vigtigste oplysninger, som er registreret i job loggen.
• For at gøre det lettere at holde styr på, hvor mange gange forskelligt konfigurerede maskiner er brugt, er elementerne i denne job log faste, uanset formålet med registreringen eller hvilke perifere enheder, som er installeret.
• I nogle tilfælde er jobinformationen muligvis ikke korrekt registreret, f.eks. i tilfælde af strømsvigt under et job.
Nr. Element Beskrivelse
1 Hovedelementer Job-ID Job-ID'et er registrereet.
Job-ID'er vises i loggen som fortløbende numre op til 999999, hvorefter optællingen genindstilles til 1.
2 Jobtilstand
3 Computernavn
4 Brugernavn Brugernavn ved anvendelse af brugerbekræftelse.
5 Login Navn Loginnavn ved anvendelse af brugerbekræftelse.
6 Startdato & Tid Datoen og tidspunktet, hvor jobbet blev påbegyndt.
7 Færdiggørelse Dato &
Tid
8 Samlet tælling for
sort/hvid
9
10
11
12
Fuld Farve Total Tæller
Tæl ifølge størrelse
Antal ark i forhold tilstørrelse
Ugyldig papirtælling (sort/hvid)
Jobtilstand, f.eks. kopi eller print.
Navnet på den computer, som har sendt et printjob.*
Datoen og tidspunktet, hvor jobbet blev afsluttet.
For printjobs registreres det samlede antal. For et send job, registreres antallet af sendte sort/hvide sider. rundsendingstransmissioner, registreres det samlede antal sider. Ved scanning til HDD, registreres det samlede antal gemte sort/hvide sider.
For et send job, registreres antallet af sendte sider i fuld farve. rundsendingstransmissioner, registreres det samlede antal sider. Ved scanning til HDD jobs, registreres det samlede antal gemte sider i fuld farve.
Tælling ifølge original-/papirstørrelse i farvetilstand og sort/hvid tilstand.
Angiver arktælling per papirtype.
Angiver sort/hvid ugyldig arktælling.
Ved
Ved
13 Antal reserverede sæt Antallet af specificerede sæt eller reserverede destinationer.
14 Antal færdiggjorte sæt Antallet af færdiggjorte sæt eller antallet af destinationer, hvortil der er
gennemført en korrekt transmission.
15 Antal reserverede
sider
16 Antal færdiggjorte
sider
17 Resultat Resultatet af et job.
18 Fejlårsag
Antallet af reserverede originalsider af en kopi, print, scanningsjob eller andet job.
Antallet af færdiggjorte sider i et sæt.
Årsagen til en fejl, som forekommer, mens et job er i gang.
1-24
Indholdet
FØR MASKINEN ANVENDES
Nr. Element Beskrivelse
19
20 Hæftning Status for hæftning
21
22 Hulning Tæller Tælling af hulning.
23 Fold Registreres for jobs, som anvender foldefunktionen.
24 Foldetælning Antallet af foldede sider.
25 Printer Tone Tone, som anvendes til et printjob.
26
27 Afsendernavn Afsendernavn for et billedafsendelsesjob.
28 Afsenderadresse Afsenderadresse for et billedafsendelsesjob.
29 Transmissionstype Transmissionstype for et billedafsendelsesjob.
30 Administrativt
31 Broadcast nummer Broadcast nummeret for et billedafsendelsesjob.
32 Indtastning af ordre Bestilling af en broadcast transmission for et billedafsendelsesjob.
33 Fil Type Filformat på et billedafsendelsesjob.
34 Komprimeringstype/
Udskriftsjobrelateret Punkt
Billedafsendelsesrelateret Punkt
Udkast Udkasttilstand for et printjob.
Hæftning Tæller
Direkte Adresse Adresse på et billedafsendelsesjob.
Serienummer
Kompressionsrate
Tælling for hæftning.
Det administrative serienummer for et billedafsendelsesjob.
Dette bruges til at koordinere kommunikation med udskrivning ved serielle polling jobs.
Komprimeringstype og kompressionsrate for et billedafsendelsesjob.
35 Kommunikationstid Angiver kommunikationstiden for billed-send-jobs.
36 Faxnr. Angiver det gemte afsendernummer.
37
38 Opbevaringstilstand Opbevaringstilstand for dokumentarkivering
39 Filnavn Navnet på en fil, der er gemt ved hjælp af dokumentarkivering eller
40 Data størrelse [KB] Filstørrelse
41 Fælles Funktionalitet Farveindstilling Farveindstillingen, som brugeren har valgt.
42 Specialfunktioner Specialfunktioner, som var valgt, da jobbet blev udført.
43 Filnavn 2 Registrerer filnavne for udskriftsjobs.*
Dokumentarkivrelateret Punkt
Dokument Arkivering Status for dokumentarkivering.
fastholdelse af print.*
1-25
Indholdet
FØR MASKINEN ANVENDES
Nr. Element Beskrivelse
44 Detaljerede emner Originalstørrelse Størrelse på den scannede original.
Filens papirstørrelse ved et printjob, hvor der bruges dokumentarkivering.
45 Originaltype Originaltype (tekst, printed foto osv.), som er indstillet på skærmen for
belysningsindstillinger.
46 Papirstørrelse Ved printjobs: papirstørrelse.
Ved send jobs: den sendte papirstørrelse. Ved Scan til HDD jobs: papirstørrelsen på den gemte fil.
47 Papirtype Den type papir, som bruges til udskrivning.
48 Papiregenskab: Bloker
Duplex
Viser, at duplex blev blokeret under "Papirtype".
49 Papiregenskab:
Fastsat Papirside
50 Papiregenskab: Bloker
Hæfter
51 Papiregenskab: Bloker
Hullemask.
52 Duplex Indstilling Viser indstillingen for duplex.
53 Opløsning Viser opløsningen for scanning.
54 Maskinelement Modelnavn Angiver maskinens modelnavn
55 Enhedsserienummer Angiver maskinens serienummer.
56 Navn Angiver det maskinnavn, der er indstillet på websiderne.
57 Maskinplacering Angiver den maskinplacering, der er indstillet på websiderne.
*I nogle miljøer registreres dette ikke.
Viser, at den fastsatte papirside blev valgt under "Papirtype".
Viser, at hæftning blev blokeret under "Papirtype".
Viser, at hulning blev blokeret under "Papirtype".
1-26
Indholdet
FØR MASKINEN ANVENDES
ILÆGNING AF PAPIR
VIGTIGE OPLYSNINGER OM PAPIR
Dette afsnit giver oplysninger, som du bør kende, før der lægges papir i papirbakkerne. Det er nødvendigt, at læse dette afsnit, før der ilægges papir.
BAKKERNES NAVNE OG PLACERINGER
Bakkernes navne er som følger.
Specialbakke
Bakke 1
Bakke 2
Bakke 3 (når et bordmodul/1 x 500 ark papirskuffe eller et bordmodul/2 x 500 ark papirskuffe er installeret)
Bakke 4 (når et bordmodul/2 x 500 ark papirskuffe er installeret)
Bakke 3 (Når der er installeret en højkapacitetsbakke)
BETYDNINGEN AF "R" I PAPIRSTØRRELSER
Visse original- og papirstørrelser kan anbringes enten i lodret eller vandret retning. For at kunne kende forskel på lodret og vandret retning, vil papirstørrelser i den vandrette retning blive efterfulgt af et "R" (for eksempel A4R, 8-1/2" x 11"R). Størrelser, der kun kan anbringes i den vandrette retning (A3W, A3, B4, 12" x 18", 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13") omfatter ikke "R" i deres størrelsesangivelse.
A4R
(8-½" x 11"R)
A4
(8-½" x 11")
A3
(11" x 17")
Vandret retning
"R" er tilføjet.
Lodret retning
"R" er ikke tilføjet.
1-27
Kan kun anbringes i den
vandrette retning
"R" er ikke tilføjet.
Indholdet
FØR MASKINEN ANVENDES
ANVENDELIGT PAPIR
Der forhandles mange typer papir. I dette afsnit gennemgås almindeligt papir og de specielle medier, som kan anvendes sammen med maskinen. For detaljerede oplysninger om de papirformater og -typer som kan indføres i hver af maskinens bakker, se specifikationerne i Sikkerhedsvejledningen og "Papirbakke Indstil." (side 6-13) i
6. SYSTEMINDSTILLINGER".
Almindeligt papir, specielt medie.
Almindeligt papir, der kan anvendes.
• SHARP standard almindeligt papir (80 g/m2 (21 lbs.)). Se papirspecifikationerne i Sikkerhedsvejledningen.
• Almindeligt papir, som ikke er SHARP standardpapir (60 g/m Genbrugspapir, farvet papir, hullet papir, fortrykt papir og letterhead papir skal opfylde de samme specifikationer som almindeligt papir. Kontakt din forhandler eller nærmeste autoriserede servicecenter angående brugen af disse papirtyper.
Papirtyper, der kan anvendes i hver bakke.
Der kan lægges følgende typer papir i hver bakke.
2
til 105 g/m2 (16 lbs. til 28 lbs.))
Bakke 1/Bakke 2 Bakke 3/Bakke 4 Specialbakke
Almindeligt papir Tilladt Tilladt Tilladt Tilladt
Fortrykt Tilladt Tilladt Tilladt Tilladt
Genbrugspapir Tilladt Tilladt Tilladt Tilladt
Brevpapir Tilladt Tilladt Tilladt Tilladt
For-hullet Tilladt Tilladt Tilladt Tilladt
Farve Tilladt Tilladt Tilladt Tilladt
Kraftigt papir *
Etiket Tilladt
Overhead Tilladt
Fanepapir Tilladt
Kuvert Tilladt
Tyndt papir*
*1 Der kan anvendes kraftigt papir op til 209 *2 Tyndt papir fra 56 g/m2 to 59 g/m2 (15 lbs. til 16 lbs.) kan anvendes.
1
2
Tilladt Tilladt Tilladt
Tilladt
g/m2 (110 lbs.).
Bakke 5
(højkapacitetsbakke)
1-28
Indholdet
FØR MASKINEN ANVENDES
Udskriftssiden opad eller nedad.
Papiret er ilagt med udskriftssiden opad eller nedad afhængig af papirtypen og bakken.
Bakker 1 til 4
Læg papiret i med siden, der skal udskrives, vendt opad. Hvis papirtypen er "Brevpapir" eller "Fortrykt", skal det imidlertid lægges i med udskriftssiden nedad*.
Specialbakke og bakke 5
Læg papiret i med siden, der skal udskrives, vendt nedad. Hvis papirtypen er "Brevpapir" eller "Fortrykt", skal det imidlertid lægges i med udskriftssiden opad*. * Hvis "Deaktivering af Duplex" er aktiveret i systemindstillingerne (administrator), læg papiret i på den normale måde
(forside opad i bakke 1 til 4, forside nedad i specialbakke og bakke 5).
Papir som ikke kan anvendes
• Specielle medier til inkjet-printere.(fint papir, glossy
papir, glossy film osv.)
• Karbonpapir eller termopapir
• Klæbepapir
• Papir med clips
• Papir med foldemærker
• Iturevet papir
• Olierede overheadtransparenter
• Tyndt papir mindre end 56 g/m
• Papir, der er 210 g/m
2
(80 lbs.) eller tykkere.
2
(15 lbs.)
Ikke-anbefalet papir
• Stryg-på transferpapir
• Japansk papir
• Perforeret papir
• Der forhandles forskellige typer almindeligt papir og specielle medier. Nogle typer kan ikke anvendes sammen med maskinen. Kontakt din forhandler eller nærmeste autoriserede servicecenter angående brugen af disse papirtyper.
• Billedkvaliteten og tonerens opløsning på papiret kan ændres på grund af påvirkning fra omgivelserne, arbejdsbetingelserne og papirets egenskaber og bevirke at billedkvaliteten bliver dårligere end på SHARP standardpapir. Kontakt din forhandler eller nærmeste autoriserede servicecenter angående brugen af disse papirtyper.
• Brug af ikke anbefalet eller forbudt papir kan medføre skæv indføring, fejlindføring, dårlig toneropløsning (toneren sidder ikke fast på papiret og kan gnubbes af), eller maskinfejl.
• Brug af ikke anbefalet papir kan medføre papirstop eller dårlig billedkvalitet. Før der anvendes ikke-anbefalet papir, skal det kontrolleres om udskrivningen kan udføres ordentligt.
• Uregelmæssigt papir
• Hæftet papir
• Fugtigt papir
• Krøllet papir
• Papir, på hvilket der er blevet udskrevet enten på udskriftssiden eller bagsiden af en anden printer eller en multifunktionsenhed.
• Papir med et bølgelignende mønster på grund af fugtoptagelse
1-29
Indholdet
FØR MASKINEN ANVENDES
BAKKEINDSTILLINGER FOR BAKKE 1 TIL 4
ILÆGNING AF PAPIR OG ÆNDRING AF PAPIRSTØRRELSE
Et maksimalt antal på 500 ark papir fra størrelse A5R til størrelse A3 (5-1/2" x 8-1/2"R til 11" x 17") kan ilægges bakke 1 og
2. Et maksimalt antal på 500 ark papir fra størrelse B5R til størrelse A3 (7-1/4" x 10-1/2"R til 11" x 17") kan ilægges bakke 3 og 4.
Træk papirbakken ud.
Træk forsigtigt bakken ud, indtil den stopper. For at lægge papir i, gå til trin 3. For at ilægge en anderledes
1
størrelse papir, gå videre til næste trin.
2
3
4
Justér papirstyrene A og B ved at klemme på deres låsemekanismer og
A
anbringe dem, således at de passer til de lodrette og vandrette dimensioner på papiret der skal anvendes.
Papirstyrene A og B kan skubbes. Skub hvert styr, mens du
B
klemmer på dets låsemekanisme.
Luft papiret.
Luft papiret godt, før det lægges i. Hvis papiret ikke luftes, kan flere ark blive ført ind samtidig og resultere i fejlindføring.
Læg papiret i bakken.
Læg papiret i med siden, der skal udskrives, vendt opad. Stakken må ikke være højere end markeringslinjen (maks. 500
Markerings­linje
ark).
1-30
Indholdet
FØR MASKINEN ANVENDES
Skub forsigtigt papirbakken ind i maskinen.
Skub bakken helt ind i maskinen.
5
Hvis du har lagt en anden type eller størrelse papir, end der var lagt i tidligere, skal du huske at ændre "Papirbakkeindstillingerne" i systemindstillingerne. Hvis disse indstillinger ikke er konfigureret korrekt, vil automatisk papirvalg ikke fungere korrekt, og udskrivning kan ske på den forkerte papirstørrelse eller papirtype, og der kan forekomme papirstop.
Der må ikke anbringes tunge genstande på bakken eller trykkes ned på bakken.
Systemindstillinger: Papirbakke Indstil. (side 6-13)
ÆDisse indstillinger kan ændres, når du ændrer størrelsen eller typen af papir, der lægges i en bakke.
1-31
Indholdet
FØR MASKINEN ANVENDES
BAKKEINDSTILLINGER FOR BAKKE 5 (HØJKAPACITETSBAKKE)
ILÆGNING AF PAPIR
Højkapacitetsbakken kan rumme op til 3500 ark A4 eller 8-1/2" x 11" størrelse papir (80 g/m2 (20 lbs.)). Papirstørrelsen i bakke 5 kan kun ændres af en SHARP-servicetekniker. Hvis du skal ændre papirstørrelsen, konsulter med din forhandler eller nærmeste autoriserede servicerepræsentant.
Træk papirbakken ud.
Træk forsigtigt bakken ud, indtil den stopper.
1
2
3
Markerings­linje
Luft papiret.
Luft papiret grundigt, inden det lægges i. Hvis papiret ikke luftes, kan flere ark blive ført ind samtidig og resultere i fejlindføring.
Anbring papiret i midten af magasinet.
Læg papiret i med siden, der skal udskrives, vendt nedad. Stakken må ikke være højere end markeringslinjen (maks. 3500 ark).
1-32
Indholdet
Skub forsigtigt papirbakken ind i maskinen.
Skub bakken helt ind i maskinen.
4
Hvis du har ilagt en anden papirtype, end der var lagt i tidligere, skal du huske at ændre papirtypeindstillingen i "Papirbakkeindstillingerne" i systemindstillingerne.
Der må ikke anbringes tunge genstande på bakken eller trykkes ned på bakken.
FØR MASKINEN ANVENDES
Systemindstillinger: Papirbakke Indstil. (side 6-13)
Du kan ændre disse indstillinger, hvis du har lagt en anderledes type papir i bakken.
1-33
Indholdet
FØR MASKINEN ANVENDES
ILÆGNING AF PAPIR I SPECIALBAKKEN
Specialbakken kan anvendes til at udskrive på almindeligt papir, konvolutter, etiketteark, fanepapir og andre specielle medier. Der kan ilægges op til 100 ark papir (op til 40 ark kraftigt papir) til kontinuerlig udskrivning i lighed med andre bakker.
Åbn specialbakken.
Husk at trække bakkeudtrækket til specialbakken ud, når der
1
indføres papir i et format større end A4R eller 8-1/2" x 11" R. Træk specialbakken hele vejen ud. Hvis specialbakken ikke er trukket hele vejen ud, vil størrelsen på det ilagte papir ikke blive vist korrekt.
2
3
Der må ikke anbringes tunge genstande på specialbakken eller trykkes ned på bakken.
Indstil guiderne til bredden af papiret.
Ilæg papiret langs guiderne hele vejen ind i specialbakken, indtil det stopper.
Læg papiret i med siden, der skal udskrives, vendt nedad.
• Papiret må ikke tvinges ind.
• Hvis guiderne er indstillet bredere end papiret, flyttes disse ind, indtil de passer korrekt til bredden af papiret. Hvis de er indstillet for bredt, kan papiret blive indført skævt eller blive krøllet.
1-34
Indholdet
FØR MASKINEN ANVENDES
VIGTIGE PUNKTER, NÅR DU BRUGER SPECIALBAKKEN
• Når du anvender almindeligt papir, der ikke er SHARP-standardpapir eller et specielt medie udover overheadfilm, der ikke er SHARP-anbefalet, eller når der udskrives på bagsiden af tidligere anvendt papir, skal papiret lægges i ét ark ad gangen. Hvis der ilægges mere end ét ark ad gangen, vil det føre til fejlindføring.
• Før du ilægger papir, rettet eventuelt krøllet papir ud.
• Når du lægger nyt papir i, skal du først fjerne alt papir i bypass-skuffen, lægge det oven i det nye papir, og så lægge det hele i skuffen som en enkelt stak. Hvis der tilføjes papir uden at fjerne det resterende papir, kan det resultere i fejlindføring.
Indføring af papir
Placer papir, der er A5 (7-1/4" x 10-1/2") eller mindre, i vandret retning.
Indføring af fanepapir
For at udskrive på fanepapir, skal fanepapiret lægges i manuel feederen med den side, der skal udskrives, nedad.
Nedad
• Anvend kun fanepapir, der er fremstillet af papir. Fanepapir, der er lavet af et materiale udover papir (film osv.) kan ikke anvendes.
For at udskrive på fanerne af fanepapir... I kopitilstand, anvend "Fanebladskopi" i specialfunktioner. I udskriftsmodus, skal du bruge fanen udskriv.
Indføring af overheadfilm
• Anvend overheadfilm, der er anbefalet af SHARP. Når der lægges overheadfilm i specialbakken, skal det afrundede hjørne være forrest til venstre, når filmen ligger vandret, eller bagest til venstre når filmen vender lodret.
• Når der ilægges mange ark overheadfilm i specialbakken, skal
Vandret Lodret
der sørges for, at arkene luftes adskillige gange før de ilægges.
• Når du udskriver på overheadfilm, skal du sørge for at fjerne hvert ark, når det kommer ud af maskinen. Hvis arkene får lov til at danne stak i udkastbakken, kan det resultere i, at de krøller.
1-35
Indholdet
FØR MASKINEN ANVENDES
Læg kuverter i
Når der ilægges kuverter i manual feederen, placeres de, så de er tilpasset den venstre side af retningen som vist nedenfor. Der kan udskrives på forsiderne af kuverterne. Sørg for at anbringe forsiden nedad.
• Udskriv ikke på begge sider af en kuvert. Dette kan resultere i fejlindføringer eller ringe udskrivningskvalitet.
• Visse driftsmiljøer kan forårsage krølning, udtværing, fejlindføringer, ringe tonerfastbrænding eller maskinfejl.
Begrænsninger gælder visse typer kuverter. For at få yderligere oplysninger, konsulteres en kvalificeret servicetekniker.
Vigtige punkter, når du anvender konvolutter
• Anvend ikke følgende kuverter: Kuverter med metallukninger, plastikkroge eller båndkroge; kuverter med snor, kuverter med ruder eller bagklædninger, kuverter med forsider, der er prægede, kuverter i dobbeltlag, selvlukkende kuverter, håndlavede kuverter, kuverter med luft indeni, krøllede kuverter eller kuverter med foldemærker, iturevne eller beskadigede kuverter
• Kuverter med en forkert justeret hjørnelimsposition på bagsiden kan ikke anvendes, da det kan resultere i krølning.
• Udskriftskvaliteten garanteres ikke i området 10 mm (13/32") rundt om kanterne på kuverten.
• Udskriftskvaliteten garanteres ikke på dele af kuverter, hvor der er en stor forskel i tykkelsen, såsom på firelagsdele eller dele, der er mindre end tre lag.
• Udskriftskvaliteten garanteres ikke på konvolutter, der har "peel-off"-strips til lukning af kuverterne.
Kan anvendes
Kan ikke anvendes
1-36
Indholdet
FØR MASKINEN ANVENDES
Trykjusteringsarme til fixeringsenhed
I nogle tilfælde kan konvolutter blive beskadiget eller tilsmudset, selv om der anvendes konvolutter, som overholder specifikationerne. Dette problem kan afhjælpes ved at ændre trykjusteringsarmene til fixeringsenheden fra deres normale trykposition til den lavere trykposition. Følg proceduren på denne side.
Træk højre sidepanel ud.
Mens du skubber åbne/lukke-armen på højre sidepanel op, åbner du forsigtigt panelet.
1
Flyt trykjusteringsarmene (to stk.) til fixeringsenheden til den lavere trykposition som vist.
A
B
2
3
AB
Lavere trykposition
Normal position
Luk højre sidepanel.
AB
Før armen tilbage til normal stilling, når du er færdig med at indføre konvolutter.
4
Forsigtig
Fixeringsenheden er varm. Pas på, at du ikke brænder dig, når du betjener trykjusteringsarmene til denne enhed.
Sørg for at returnere armene til den normale position før du udskriver eller kopierer på papir ud over konvolutter. Ellers kan der forekomme fastbrændignsproblemer, papirindføringsfejl eller udstyrssvigt.
1-37
Indholdet
FØR MASKINEN ANVENDES
ORIGINALER
Dette afsnit forklarer, hvordan man anbringer originaler i den automatiske dokument-feeder og på glasruden.
PLACERING AF ORIGINALEN
ANBRINGELSE AF ORIGINALER I DEN AUTOMATISKE DOKUMENTFEEDER
Dette afsnit forklarer, hvordan man anbringer originaler i den automatiske dokument-feeder.
Tilladte originalformater
Minimal originalformat Maksimal originalstørrelse
Standardformater
(Minimumstørrelse som genkendes automatisk) A5: 148 mm (højde) x 210 mm (bredde) 5-1/2" (højde) x 8-1/2" (bredde)
Ikke-standard-formater
(Minimumstørrelse som kan vælges manuelt) 131 mm (højde) x 140 mm (bredde) 5-1/8" (højde) x 5-1/2" (bredde)
Når originalen er i ikke-standardstørrelse henvises til den passende forklaring neden for den tilstand, du anvender.
Standardstørrelser
(Maksimumstørrelse som genkendes automatisk) A3: 297 mm (højde) x 420 mm (bredde) 11" (højde) x 17" (bredde) Papirformatet A3W (12" x 18") kan ikke anvendes.
Ikke-standardstørrelser
(Maksimumstørrelsen som kan vælges manuelt) Kopieringstilstand: 297 mm (højde) x 432 mm (bredde)
(11-5/8" (højde) x 17" (bredde)
Billedsendingstilstand: 297 mm (højde) x 1000 mm (bredde)
11" (højde) x 39-3/8" (bredde)
2. KOPIMASKINE "ANGIVELSE AF ORIGINALSTØRRELSE" (side 2-27)4. SCANNER / INTERNET-FAX "BILLEDINDSTILLINGER" (side 4-53)
Tilladte originalvægte
MX-M363N/M453N/M503N 1-puolinen kopiointi: 35 g/m2 - 128 g/m2 (9 Ibs. - 34 Ibs.)
2-puolinen kopiointi: 50 g/m
MX-M283N 1-puolinen kopiointi: 35 g/m2 - 128 g/m2 (9 Ibs. - 34 Ibs.)
2-puolinen kopiointi: 50 g/m
Hvis du vil scanne originaler fra 35 g/m Scanning uden "Langsom Scantilst." kan resultere i fejlindføring af originalen. Når "Langsom Scantilst." er valgt, er automatisk tosidet scanning ikke mulig.
2
til 49 g/m2 (9 lbs. til 14 lbs.), anvend "Langsom Scantilst." i specialfunktionerne.
2
- 128 g/m2 (15 Ibs. - 34 Ibs.)
2
- 105 g/m2 (15 Ibs. - 28 Ibs.)
1-38
Indholdet
1
11
2
FØR MASKINEN ANVENDES
Husk at fjerne papir fra glasruden.
Åbn den automatiske dokumentfeeder og sørg for, at en original ikke befinder sig på glasruden og luk dernæst forsigtigt den automatiske dokumentfeeder.
Justér originalguiderne til originalens format.
Anbring originalen.
Markeringslinje
3
• Originalerne af forskellige størrelser kan placeres sammen i den automatiske dokumentfeeder. I dette tilfælde vælg "Bl. Str. Original" i specialfunktionerne af den tilstand, du anvender.
• Før du lægger originaler i dokument-feederen, skal du sørge for at fjerne hæfteklammer eller papirclips.
• Hvis originaler har fugtige pletter pga. korrekturlak, blæk eller lim, skal du vente, indtil originalerne er tørre, før du laver kopier. Hvis ikke kan den indvendige del af dokument-feederen eller glasruden blive snavset.
• Anvend ikke følgende originaler. Registrering af forkert originalformat, originalfejlindføring og udtværinger kan blive et result.
Overheadfilm, tegnepergamentpapir, karbonpapir, termisk papir eller originaler, der er udskrevet med thermoprint, bør ikke indføres gennem dokument-feederen. Originaler, der skal indføres gennem feederen, må ikke være beskadigede, krøllede, foldede, limet løst sammen eller have huller. Originaler med flere huller end 2- eller 3-hullet papir, bliver måske ikke indført korrekt.
• Hvis du bruger originaler, som har to eller tre huller i siden, skal du lægge dem således, at hullerne ikke er placeret ved fødesprækken på dokumentføderen.
Sørg for, at kanterne på originalerne er lige. Før originalerne vendt opad helt ind i dokumentfeederen. Isæt et antal originaler, der ikke overskrider målelinien på dokumentfeeder-bakken. Der kan indføres op til 100 ark. Sørg for at fjerne originaler, som er færdige med at blive scannet, fra den oprindelige udgangsbakke.
Hulpositioner
Indføringsåbning
1-39
Indholdet
FØR MASKINEN ANVENDES
PLACERING AF ORIGINALEN PÅ GLASRUDEN
Dette afsnit forklarer, hvordan man anbringer originalen på glasruden.
Tilladte originalformater
Maksimal originalstørrelse
Standardstørrelser
A3: 297 mm (højde) x 420 mm (bredde) 11" (højde) x 17" (bredde)
Ikke-standardstørrelser
297 mm (højde) x 432 mm (bredde) 11-5/8" (højde) x 17" (bredde)
1
Når originalen er i ikke-standardstørrelse henvises til den passende forklaring neden for den tilstand, du anvender.
2. KOPIMASKINE "ANGIVELSE AF
ORIGINALSTØRRELSE" (side 2-27)
4. SCANNER / INTERNET-FAX
"BILLEDINDSTILLINGER" (side 4-53)
Åbn den automatiske dokument-feeder.
2
Anbring originalen.
Anbring originalen med forsiden nedad i det venstre hjørne, der er længst væk, på glasruden.
Glasrudeskala
Originalstørrel
-sesføler
Originalen bør altid anbringes i det venstre hjørne, der er længst væk, uanset dens størrelse.
Ret øverste venstre hjørne af originalen ind med mærkets styrekant.
Placer ikke genstande under originalstørrelsesføleren. Hvis du lukker den automatiske dokumentfeeder med en genstand under, kan du ødelægge originalstørrelsesføleren og forhindre korrekt registrering af originalstørrelsen.
Hvis du placerer en lille ikke-standardstørrelse original på glasruden, er det praktisk at anbringe et blankt ark A4 eller B5 (8-1/2" x 11" eller 5-1/2" x 8-1/2") papir oven på originalen for at gøre det nemmere at registrere originalstørrelsen.
mærke
A5
(5-1/2" x 8-1/2")
B5
A4 (8-1/2" x 11")
Glasrudeskala
mærke
A4R (8-1/2" x 11"R)
B5R
B4 (8-1/2" x 14")
A3 (11" x 17")
1-40
Indholdet
FØR MASKINEN ANVENDES
Luk den automatiske dokument-feeder.
Husk at lukke den automatiske dokument-feeder, når du har placeret originalen. Hvis du lader den stå åben, vil områder uden for originalen blive kopieret sort, og der vil blive brugt
3
unødvendigt meget toner.
Kopiering fra tykke bøger
Følg trinnene nedenfor for at holde bogen nede ved scanning af tykke bøger eller andre kraftige originaler.
(1) Tryk forsigtigt den bagerste del af
dokument-feederen op.
Hængslerne, der støtter den automatiske dokument-feeder, vil frigøre sig og den bageste del af den automatiske dokument-feeder vil hæve sig.
(2)
(1)
(2) Luk den automatiske dokument-feeder
langsomt.
Undgå at presse en bog eller et andet tykt dokument for hårdt ned mod glasset i den automatiske dokument-feeder. Brug raderingsfunktionen, hvis der er problemer med skygger rundt om dokumentet.
2. KOPIMASKINE "RADERING AF
KANTSKYGGER (Rader)" (side 2-46)
Forsigtig
Luk den automatiske dokumentfeeder langsomt. Hårdhændet lukning af den automatiske dokumentfeeder kan skade den.
Kontroller at dine fingre ikke kommer i klemme, når den automatiske dokumentfeeder lukkes.
Den automatiske dokument-feeder kan ikke lukkes korrekt i denne tilstand. Hvis du vil have, at den automatiske dokument-feeder vender tilbage til dens normale tilstand, åbnes den helt og lukkes igen.
1-41
Indholdet
FØR MASKINEN ANVENDES
PERIFERE ENHEDER
Dette afsnit beskriver de perifere enheder, der kan anvendes med maskinen og forklarer, hvordan man anvender finisher og ryghæftningsmodul samt Sharp OSA (programkommunikationsmodul og eksternt kontomodul).
PERIFERE ENHEDER
Perifere enheder kan installeres på maskinen for at forøge dens funktionalitetsrækkevidde. De perifere enheder er som regel ekstraudstyr, men nogle modeller inkluderer visse perifere enheder som standardudstyr.
(Pr. marts, 2009)
Produktnavn Produktnummer Beskrivelse
Bordmodul/1x500 ark papirskuffe MX-DEX8
Bordmodul/2x500 ark papirskuffe MX-DEX9
Højkapacitetsbakke MX-LCX1
Udkastbakke (Højre Bakke)
Finisher MX-FNX9
Hæftemodul
Finisher (stor aflægsbakke) MX-FN11
MX-TRX2 Denne kan tilsættes i højre side af maskinen (højre bakke).
MX-PNX1A
MX-PNX1B
MX-PNX1C
MX-PNX1D
MX-PNX6A
Ekstra bakke. Maksimalt 500 ark papir kan ilægges hver bakke.
Ekstra bakke. Maksimalt 3500 ark papir kan ilægges bakken. For at installere en bakke kræves et bordmodul/1 x 500 ark papirskuffe eller et bordmodul/2 x 500 ark papirskuffe.
Kopienhed, der muliggør anvendelsen af hæftningsfunktion og offset-funktion.
Laver huller i kopier og andre papirer. Kræver en finisher.
Kopienhed, der muliggør anvendelsen af hæftningsfunktion og offset-funktion. For at installere finisher (Stor aflægsbakke) kræves der et bordmodul/1x500 ark papirskuffe eller et bordmodul/2x500 ark papirskuffe.
Hæftemodul
MX-PNX6B
MX-PNX6C
MX-PNX6D
Ryghæftningsmodul MX-FN10
Papirføde enhed MX-RBX3
Laver huller i kopier og andre papirer. Kræver en finisher (stor aflægsbakke).
Kopienhed, der muliggør anvendelse af hæftningsfunktion, offset-funktion og folderkopifunktion. For at installere et ryghæftningsmodul kræves et bordmodul/1 x 500 ark papirskuffe eller et bordmodul/2 x 500 ark papirskuffe.
Kræves, når der er installeret en finisher (stor aflægsbakke) / et ryghæftningsmodul.
1-42
Indholdet
FØR MASKINEN ANVENDES
Produktnavn Produktnummer Beskrivelse
MX-PNX5A
Hæftemodul
MX-PNX5B
MX-PNX5C
MX-PNX5D
Barcode font kit AR-PF1 Føjer stregkodeskrifttyper til maskinen.
PS3 udvidelseskit MX-PKX1
XPS Udvidelseskit MX-PUX1
Ram udvidelseskort MX-SMX3 Dette udvider hukommelsen, der kan anvendes på maskinen.
Internet fax udvidelsessæt MX-FWX1 Muliggør Internet-fax.
Applikationsintegrationsmodul MX-AMX1
Programkommunikationsmodul MX-AMX2
Eksternt kontomodul MX-AMX3
Laver huller i kopier og andre papirer. Kræver et ryghæftningsmodul.
Gør det muligt at anvende maskinen som en PostScript-kompatibel printer.
Maskinen kan anvendes som en XPS-kompatibel printer. For yderligere oplysninger kontakt din forhandler. For at installere dette kit kræves et 1 GB ram hukommelseskort (MX-SMX3).
Applikationsintegrationsmodulet kan kombineres med netværksscannerfunktionen, så der kan tilføjes en metadatafil til en billedscanningsfil.
Ved hjælp af dette modul kan maskinen forbindes via et netværk til en ekstern programapplikation.
Dette modul kræves, hvis man ønsker at bruge en ekstern kontoapplikation på maskinen.
Forbedret kompressionskit MX-EBX3
Sharpdesk 1 licens-kit MX-USX1 Denne software muliggør integreret styring af dokumenter og
Sharpdesk 5 licens-kit MX-USX5
Sharpdesk 10 licens-kit MX-US10
Sharpdesk 50 licens-kit MX-US50
Sharpdesk 100 licens-kit MX-USA0
Tastatur MX-KBX2SH
Hæfteenhed AR-SU1
Visse valgmuligheder fås muligvis ikke i visse lande og regioner.
Et scannet dokument kan gemmes i Kompakt PDF format. Kompakt PDF giver en mindre størrelse end almindelig PDF.
computerfiler.
Dette er et tastatur, der er indbygget i maskinen. Når det ikke anvendes, kan det opbevares under betjeningspanelet.
Dette stempler hver originalside, efter at den er scannet i billed-send-tilstand.
1-43
Indholdet
FØR MASKINEN ANVENDES
FINISHER
Finisher er udstyret med offset-funktionen, som forskyder hvert sæt kopier i forhold til det tidligere sæt. Endvidere kan hvert sæt sorterede kopier blive hæftet. En hulleenhed kan også installeres til at lave huller i kopierne.
DELENES NAVNE
Der er adgang til de følgende dele, når finisher åbnes.
(1)
(4)
(1) Udkastbakke
Hæftede og offset kopier havner i denne bakke. Bakken kan skubbes. Udvider bakken til store udkast (størrelserne A3W, A3, A4R, B4, B5R, 12" x 18", 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"R, 8K og 16KR).
(2) Arm
Anvend dette, hvis du vil flytte finisher for at kunne fjerne en papirindføringsfejl, erstatte hæfteklammer eller fjerne en hæfteklammeblokering.
(2)
(3)
(6)(5)
(3)
Opsamler til hullemodul (når et hæftemodul er installeret)
Denne rummer "hulaffaldet".
(4) Frontpanel
Åbn dette panel for at fjerne en papirindføringsfejl, udskifte hæfteklammer, fjerne en hæfteklammeblokering eller fjerne opsamler til hullemodul.
(5) Hæfteklamme-holder
Dette rummer hæfteklammerne. Træk holderen ud for at fjerne hæfteklammerne eller fjerne en hæfteklammeblokering.
(6) Udløser af hæfteklamme-holder
Anvend denne til at fjerne hæfteklamme-holder.
• Der kan ikke installeres en finisher sammen med en finisher (stor aflægsbakke) eller et ryghæftningsmodul.
• Vær forsigtig, når du slutter strømmen til, og når der udføres udskrivning, da bakken kan bevæge sig op og ned.
FORSYNINGER
Finisher kræver følgende hæfteklammer:
Hæfteklammer (ca. 5000 hæfteklammer x 3 enheder) MX-SCX1
1-44
Indholdet
FØR MASKINEN ANVENDES
VEDLIGEHOLDELSE AF FINISHER
Når hæfteklammeindsatsen løber tør for hæfteklammer, vil en meddelelse i betjeningspanelet komme til syne. Følg proceduren nedenfor, hvis du vil udskifte hæfteklammeindsatsen.
Udskiftning af hæfteklammer
Åbn lågen.
1
Mens du trykker armen ned til venstre, skubbes finisher til venstre, indtil den stopper.
2
Skub forsigtigt finisher, indtil den stopper.
3
4
5
Sænk hæfteklamme-holderens udløserarm, og fjern hæfteklamme-holderen.
Træk hæfteklammekassen ud til højre.
Fjern den tomme hæfteklamme-holder fra hæfteklamme-holder.
Isæt en ny hæfteklamme-enhed i hæfteklamme-holder som vist.
Skub hæfteklamme-enhed ind, indtil den klikker på plads.
1-45
Indholdet
6
7
FØR MASKINEN ANVENDES
Sæt hæfteklammekassen på plads.
Skub hæfteklamme-holder ind, indtil den klikker på plads.
Skub finisher tilbage til højre.
Skub finisher forsigtigt tilbage til højre, indtil den låser sig ind i dens originale position.
Luk lågen.
8
Foretag en testudskrivning eller kopiér i hæftesorteringstilstand for at verificere, at hæftning bliver foretaget korrekt.
1-46
Indholdet
FØR MASKINEN ANVENDES
FINISHER (STOR AFLÆGSBAKKE)
Finisher (stor aflægsbakke) er udstyret med offsetfunktion, som forskyder hvert sæt af udkast fra det forrige sæt, og med hæftet sorteringsfunktion, som hæfter hvert sæt af udkast. Et hullemodul kan også installeres, så der laves huller i papiret.
DELENES NAVNE
(3)
(1)
(4)
(2)
(1) Hæftekompilator
Denne samler midlertidigt papiret, der skal hæftes.
(2) Udkastbakke (øverste bakke, nederste bakke)
Hæftede og offset kopier havner i disse bakker. Bakkerne er bevægelige. Til store udkast (A3W, A3, B4, 12" x 18", 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 3-1/2", 8-1/2" x 3-2/5", 8K), forlæng bakken.
• Der kræves en papirfødeenhed for at installere en finisher (stor aflægsbakke).
• Anbring ikke tunge genstande på finisher (stor aflægsbakke), og tryk ikke ned på finisher (stor aflægsbakke).
• Vær forsigtig, når du tænder, og når du udskriver, da sorteringsbakken kan bevæge sig op og ned.
• Der kan ikke installeres en finisher (stor aflægsbakke) sammen med et ryghæftningsmodul eller en finisher.
FORSYNINGER
Finisher (stor aflægsbakke) kræver følgende hæftningskassette:
Hæfteklammer (ca. 5000 hæfteklammer x 3 enheder) AR-SC2
(3) Øverste låg
Dette låg skal åbnes, hvis du vil fjerne en papirfejlindføring.
(4) Frontpanel
Åbn dette panel for at udskifte hæfteklammeindsatsen eller fjerne en hæfteklammeblokering.
1-47
Indholdet
FØR MASKINEN ANVENDES
FINISHER (STOR AFLÆGSBAKKE) VEDLIGEHOLDELSE
Når hæfteklammeindsatsen løber tør for hæfteklammer, vil en meddelelse i betjeningspanelet komme til syne. Følg proceduren nedenfor, hvis du vil udskifte hæfteklammeindsatsen.
Udskiftning af kassetten
Åbn frontlåge.
1
2
3
Tryk på den grønne del af hæfteklammeholderen og hiv holderen op og derefter ud.
Fjern den tomme hæfteklamme enhed fra holderen.
Tryk på låseknappen for at løsgøre hæfteklamme holderens låg og fjern dernæst den tomme hæfteklamme enhed.
Når der forbliver hæfteklammer, kan hæfteklamme-enheden ikke fjernes.
Isæt en ny hæfteklamme-enhed i hæfteklamme-holderen.
Skub hæfteklamme-enhed ind, indtil den klikker på plads.
4
Fjern ikke forseglingen fra enheden før den er indsat i holderen.
1-48
Indholdet
5
6
FØR MASKINEN ANVENDES
Træk forseglingen, der holder hæfteklammerne lige, ud.
Skub hæfteklammeholderen på plads igen.
Skub hæfteklamme-holder ind, indtil den klikker på plads.
Luk frontpanelet.
7
Foretag en testudskrivning eller kopiér i hæftesorteringstilstand for at verificere, at hæftning bliver foretaget korrekt.
1-49
Indholdet
FØR MASKINEN ANVENDES
RYGHÆFTNINGSMODUL
Dette omfatter offset-funktionen, der forskyder hvert sæt udkast i forhold til det forrige, hæftesorteringsfunktionen, der hæfter hvert sæt udkast, ryghæftningsfunktionen, der automatisk hæfter og folder udkast, og foldefunktionen, der folder udkast i to halvdele. En hulleenhed kan også installeres til at lave huller i kopierne.
DELNAVNE
(1)
(2)
(3)
(4)
(1) Hæftekompilator
Denne samler midlertidigt papiret, der skal hæftes.
(2) Udkastbakke
Hæftede og offset kopier havner i denne bakke. Bakken kan skubbes. Udvid bakken til udkast af store formater (A3W, A3, B4, 12" x 18", 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", og 8K").
(5)
(6)
(3) Sidelåge
Åbn dette panel for at udskifte hæfteklammeindsatsen eller fjerne en hæfteklammeblokering.
(4) Ryghæftningsbakke
Hæftede og foldede kopier havner i denne bakke.
(5) Øverste låg
Dette låg skal åbnes, hvis du vil fjerne en papirfejlindføring.
• En papirføde enhed er påkrævet, hvis du vil installere et ryghæftningsmodul.
• Du må ikke anbringe tunge genstande på ryghæftningsmodul eller trykke ned på ryghæftningsmodul.
• Vær forsigtig, når du slutter strømmen til, og når der udføres udskrivning, da bakken kan bevæge sig op og ned.
• Der kan ikke installeres et ryghæftningsmodul sammen med en finisher (stor aflægsbakke) eller en finisher.
FORSYNINGER
Ryghæftningsmodul kræver følgende hæfteklammer:
Finisher enhed
Hæfteklammeenhed (ca. 5000 hæfteklammer x 3 enheder) MX-SCX1
(6) Frontlåge
Åbn dette for at udskifte hæfteklammepatron, fjerne fastsiddende hæfteklammer eller fejlindført papir.
Ryghæftningsmodul
Hæfteklammer (ca. 2000 hæfteklammer x 3 enheder) AR-SC3
1-50
Indholdet
FØR MASKINEN ANVENDES
VEDLIGEHOLDELSE AF RYGHÆFTNINGSMODUL
Når der løbes tør for hæfteklammer, vil en meddelelse i betjeningspanelet komme til syne. Følg proceduren nedenfor, hvis du vil udskifte hæfteklammeindsatsen.
Udskiftning af hæfteklammeindsatsen (finisher)
Åbn frontlåge.
1
Mens du trækker i håndtaget, skubbes ryghæftningsmodul til venstre, indtil den stopper.
2
3
4
5
Sænk hæfteklamme-holderens udløserarm, og fjern hæfteklamme-holderen.
Træk hæfteklammekassen ud til højre.
Fjern den tomme hæfteklamme-holder fra hæfteklamme-holder.
Isæt en ny hæfteklamme-enhed i hæfteklamme-holder som vist.
Skub hæfteklamme-enheden ind, indtil den klikker på plads.
1-51
Indholdet
6
7
FØR MASKINEN ANVENDES
Sæt hæfteklammekassen på plads.
Skub hæfteklamme-holderen ind, indtil den klikker på plads.
Skub ryghæftningsmodul tilbage, og sæt det til maskinen.
Luk frontpanelet.
8
Foretag en testudskrivning eller kopiér i hæftesorteringstilstand for at kontrollere, at hæftning bliver foretaget korrekt.
1-52
Indholdet
FØR MASKINEN ANVENDES
Udskiftning af hæfteklammeindsatsen (ryghæftningsmodul)
Før denne fremgangsmåde påbegyndes, fjernes alle udkast fra udkastbakken i ryghæftningsmodulet. Læg ikke de fjernede udkast tilbage i udkastbakken.
Åbn sidelågen.
1
Fjern den tomme hæfteklamme enhed fra holderen.
2
Isæt den nye hæftningsindsats.
Fjern låget fra hæftningsindsatsen, og installer indsatsen.
3
Luk sidelågen.
4
Foretag en testudskrivning eller kopiér ved at bruge ryghæftningsfunktionen for at kontrollere, at hæftning bliver foretaget korrekt.
1-53
Indholdet
FØR MASKINEN ANVENDES
HÆFTEMODUL
Et hæftemodul kan installeres til at lave huller i kopierne. For at installere et hullemodul, kræves en finisher eller et ryghæftningsmodul.
BORTSKAFFELSE AF HULNINGSAFFALD.
Hulningsaffald fra huller opsamles i hulningsaffaldsbeholderen. Følg nedenstående trin for at bortskaffe hulningsaffaldet.
Finisher
Åbn lågen.
1
2
3
Grib fat i opsamlerens håndtag, træk forsigtigt boksen ud og bortskaf hulaffaldet.
Bortskaf hulaffaldet i en plastikpose eller anden beholder, og sørg for ikke at sprede affaldet.
Skub forsigtigt boksen tilbage på plads.
4
Luk lågen.
1-54
Indholdet
Finisher (stor aflægsbakke)
1
FØR MASKINEN ANVENDES
Åbn hullemodulets frontlåge.
Træk opsamleren ud og bortskaf hulaffaldet.
Bortskaf hulaffaldet i en plastikpose eller anden beholder, og sørg for ikke at sprede affaldet.
2
3
4
Udskift hulaffaldsbeholderen.
Hvis hulaffaldsbeholderen ikke udskiftes korrekt, er det ikke muligt at udskrive ved brug af hulningsfunktionen.
Luk hullemodulets frontlåge.
1-55
Indholdet
Ryghæftningsmodul
1
FØR MASKINEN ANVENDES
Åbn frontlågen.
Træk opsamleren ud og bortskaf hulaffaldet.
Bortskaf hulaffaldet i en plastikpose eller anden beholder, og sørg for ikke at sprede affaldet.
2
3
4
Sæt opsamleren tilbage på plads igen.
Luk frontlågen.
1-56
Indholdet
FØR MASKINEN ANVENDES
SHARP OSA
Sharp OSA (Open Systems Architecture) er en standard, der aktiverer avanceret deling af oplysninger og distribueret styring, som ikke tidligere var mulig på selve den digitale flerfunktionsmaskine. Når en flerfunktionsmaskine, der understøtter Sharp OSA, anvendes, kan betjeningspanelet og scanningstransmissionsfunktionerne styres fra en ekstern applikation. Der er to typer af eksterne applikationer: "standardprogrammer" og "eksternt kontomodul". Et "eksternt kontomodul" anvendes til centraliseret kontostyring af en flerfunktionsmaskine på et netværk. Et "standardprogram" henviser til alle andre programmer.
PROGRAMKOMMUNIKATIONSMODUL (MX-AMX2)
Programkommunikationsmodul skal være installeret, før der kan anvendes et "standardprogram" på maskinen. Når der vælges et standardprogram, der tidligere er blevet gemt på websiderne, fra en maskine, henter maskinen betjeningsskærmen fra en tidligere gemt URL. Styring af betjeningsskærmen udføres af standardprogrammet, og Scan til FTP, Scan til Netværksmappe og HTTPS-transmission kan udføres.
Standard programopsætning
Hvis du ønsker at aktivere et generelt program på maskinens websider, skal du klikke på [Programindstillinger] i administratormenurammen, og derefter på [Indstillinger for eksterne programmer] og [Standard programliste]. Konfigurer indstillinger for standardprogrammet på den viste skærm.
Valg af et standardprogram
I det følgende forklares hvordan man vælger en generel applikation, som er aktiveret på maskinens websider.
DOKUMENT ARKIV
0
Special-
Funktioner
Alm.
A4
1.
A4
2.
A4R
3.
B4
4.
A3
Papirvalg
Auto
A4
A4
Almindelig
2-Sidet Kopi
Udkast
Fil
Hurtig Fil
Preview
Berør tasten [Sharp OSA] under funktionstaster.
Hvis der ikke er gemt nogen standardprogrammer på websiderne, kan tasten ikke berøres.
1
KOPI
Klar til scanning.
Belysning
Auto
Zoomfaktor
100%
SEND IMAGE
Original
Auto
1-57
Indholdet
FØR MASKINEN ANVENDES
Vælg et standardprogram.
Hvis der er gemt to eller flere standardprogrammer på websiderne, vises skærmen til valg af standardprogram. Vælg det standardprogram, som du ønsker at bruge. Hvis der kun er blevet gemt et standardprogram på websiderne, begynder oprettelse af forbindelsen til standardprogrammet.
2
Vælg ekstern applikation
Select External Application
App 00 App 01 App 02 App 03
App 04 App 05 App 06 App 07
Maskinen forbinder til standard-programmet.
Meddelelsen "Tilslutter til serveren for den eksterne applikation." vises, mens maskinen kommunikerer med
3
standardprogrammet.
Tasten til valg af tilstand kan ikke anvendes under scanning.
EKSTERNT KONTOMODUL (MX-AMX3)
Eksternt kontomodulet skal være installeret, før der kan anvendes et "eksternt kontoprogram" på maskinen. Et eksternt kontoprogram kan anvendes i "ekstern godkendelsestilstand" eller "ekstern brugertællertilstand". Når der anvendes ekstern godkendelsestilstand, hentes loginskærmen fra programmet, når maskinen startes. Når jobbet slutter, sendes en jobbeskedskærm til programmet for at aktivere brugertælling for hver godkendt bruger. Når "ekstern brugertællertilstand" anvendes, vises loginskærmen ikke, når maskinen starter. Der sendes kun en jobresultatbesked til programmet. Brugergodkendelse via et eksternt brugertællerprogram kan ikke anvendes, men det eksterne kontoprogram kan imidlertid anvendes i kombination med den interne kontotællerfunktion.
Opsætning for eksternt kontoprogram
Hvis du ønsker at aktivere et program fra en ekstern konto på maskinens websider, skal du klikke på [Programindstillinger] i administratormenurammen, og derefter på [Indstillinger for eksterne programmer] og [Eksterne kontoprogramindstillinger]. Konfigurer indstillinger for programmet på den viste skærm. Disse indstillinger træder i kraft, når maskinen genstartes. Hvis du vil genstarte maskinen, se "SÅDAN TÆNDES OG SLUKKES DER FOR STRØMMEN" (side 1-15).
Betjening i ekstern kontotilstand
De to måder, hvorpå man kan bruge eksternt kontoprogram, fungerer som forklaret nedenfor.
Ekstern godkendelsestilstand
Når afkrydsningsboksen [Aktiver godkendelse fra ekstern server] er valgt under "Ekstern kontoindstilling" i "Sharp OSA indstillinger" under systemindstillinger (administrator), går maskinen i ekstern godkendelsestilstand. Når maskinen tændes i ekstern godkendelsestilstand, går maskinen ind i det eksterne kontoprogram, og loginskærmen vises. Loginskærmen vises også, når tasten [OPKALD] bliver berørt for at køre et job i jobstatusskærmen Afsluttet. (Loginskærmen vises ikke, hvis brugeren allerede er logget ind på normal vis.) Tasten [JOB STATUS] kan trykkes ned, mens loginskærmen vises for at få vist jobstatusskærmen. For at vende tilbage til begyndelsestilstanden berøres e tasten for valg af tilstand.
• Maskinens brugerkontrolfunktion kan ikke bruges i funktionen ekstern godkendelse. "Bruger Registrering", "Vis Brugertæller", "Nulstil Brugertæller", "Brugeroplysninger Udskrivning", og "Indstilling af antal viste brugernavne" kan imidlertid godt anvendes.
• Funktionstasten kan ikke anvendes, mens login-skærmen vises.
1-58
Indholdet
FØR MASKINEN ANVENDES
Hvis login mislykkes
Hvis loginskærmen ikke vises, eller hvis programmet ikke fungerer korrekt, vil maskinen måske ikke fungere korrekt. Hvis det er tilfældet, anbefales det, at du forlader ekstern kontotilstand fra maskinens websider. For mere information herom henvises til [Hjælp] på Websiderne. Hvis det er nødvendigt at afslutte ekstern kontotilstand straks ved brug af maskinens betjeningspanel, følges fremgangsmåden nedenfor. Tryk på tasten [SYSTEMINDSTILLINGER] og ændr "Ekstern kontoindstilling" i systemindstillingerne (administrator). Disse indstillinger træder i kraft, når maskinen genstartes. Hvis du vil genstarte maskinen, se "SÅDAN TÆNDES OG
SLUKKES DER FOR STRØMMEN" (side 1-15).
Ekstern brugertællertilstand
Når der kun er aktiveret [Ekstern kontostyring] under "Ekstern kontoindstilling" i "Sharp OSA Indstillingerne" under systemindstillinger (administrator), går maskinen i ekstern konto-tilstand. Forskellig fra ekstern godkendelsestilstand, så vises loginskærmen for ekstern kontoprogram ikke, når maskinen startes i "ekstern kontotilstand". Kun jobresultatet sendes til det eksterne kontoprogram. Ekstern tælletilstand kan anvendes sammen med maskinens brugerkontrolfunktion. (Ekstern kontotilstand kan også bruges, når brugerkontrol og kontokontrol ikke er aktiverede.)
1-59
Indholdet
FØR MASKINEN ANVENDES
VEDLIGEHOLDELSE
I dette afsnit forklares, hvordan man rengør maskinen og udskifter tonerpatronerne og toneropsamlingsbeholderen.
REGELMÆSSIG VEDLIGEHOLDELSE
For at sikre, at maskinen fortsætter med at yde topkvalitet, skal maskinen rengøres regelmæssigt.
Advarsel
Anvend ikke en brandfarlig spray til at rengøre maskinen med. Hvis gas fra sprayen kommer i kontakt med varme, elektriske komponenter eller fastbrændingsenheden i maskinen, kan det resultere i brand eller elektrisk stød.
• Anvend ikke fortynder, benzen eller lignende flygtige rengøringsmidler til at rengøre maskinen. Disse kan nedbryde eller. misfarve kabinettet.
• Brug en blød klud, og aftør med let hånd snavs fra det spejllignende området på betjeningspanelet (vist til højre). Hvis du bruger en hård klud eller gnubber hårdt, kan du beskadige overfladen.
Området med den spejllignende overflade er det område, som er .
RENGØRING AF GLASRUDEN OG DEN AUTOMATISKE DOKUMENT-FEEDER
Hvis glaspladen eller dokument bagsidearket bliver smudset til, vil snavset være synligt på det scannede billede. Hold altid disse dele rene. Tør delene med en ren, blød klud. Om nødvendigt, fugtes kluden med vand eller en lille mængde neutralt rengøringsmiddel. Efter aftørring med den fugtige klud, tørres delene tørre med en ren, tør klud.
Glasrude Dokumentbagplade
Scanningsområde
Hvis der forekommer sorte eller hvide linjer på de scannede billeder ved brug af den automatiske dokument-feeder, rengøres scanningsområdet (den tynde, lange glasflade ved siden af glaspladen). Hvis du vil rengøre dette område, anvendes glaspudsemidlet, der opbevares i den automatiske dokument-feeder. Når du har brugt glaspudsemidlet, skal det sættes på plads på opbevaringsstedet igen.
Eksempler på linjer på billedet
Sorte linjer Hvide linjer
1-60
Indholdet
1
2
FØR MASKINEN ANVENDES
Åbn den automatiske dokument-feeder, og tag glaspudsemidlet.
Rengør dokumentscanningsområdet på glaspladen med glaspudsemidlet.
3
(1) (2)
(5) (4)
Rengør dokumentscannings- området i den automatiske dokumentføder med glasrens.
(1) Åbn låget til dokument-feederen. (2) Åbn dokumentfeederbakken.
(3) Rengør scanningsområdet på den
automatiske dokumentindfører.
(4) Luk dokument-feederbakken. (5) Luk låget til dokument-feederen.
4
Rengøring er ikke nødvendig på MX-M283N.
Sæt glaspudsemidlet på plads igen.
1-61
Indholdet
FØR MASKINEN ANVENDES
RENGØRING AF FREMFØRING I SPECIALBAKKEN ALSEN
Hvis der hyppigt opstår papirfejlindføringer, når der indføres konvolutter eller kraftigt papir gennem specialbakken, tørres overfladen af fremføringsvalsen af med en ren, blød klud, der er fugtet med vand eller et neutralt rengøringsmiddel.
RENGØRING AF DEN FREMFØRINGEN ORIGINAL I DOKUMENT-FEEDEREN
Hvis linjer eller andet snavs forekommer på den scannede original, når den automatiske dokument-feeder anvendes, tørres overfladen af valsen af med en ren, blød klud, der er fugtet med vand eller et neutralt rengøringsmiddel.
1-62
Indholdet
FØR MASKINEN ANVENDES
UDSKIFTNING AF TONERKASSETTER
Sørg for at udskifte tonerpatronen, når meddelelsen "Udskift tonerpatron." vises.
I kopifunktion
Klar til scanning.
Klar til at scanne for kopi. (Forbered en ny.)
Klar til scanning
(Lavt tonerniveau).
Når beskeden vises på beskeddisplayet, udskiftes tonerpatronen.
Hvis du bliver ved med at bruge maskinen uden at udskifte patronen, vises følgende besked, når patronen løber tør.
Udskift tonerbeholder.
OK
1-63
Indholdet
1
FØR MASKINEN ANVENDES
Åbn frontlågen.
Træk tonerkassetten hen imod dig.
Træk forsigtigt tonerpatronen horisontalt hen imod dig. Brug rolige bevægelser, når tonerpatronen trækkes ud. Hvis patronen trækkes ud på en hårdhændet måde, kan der løbe toner ud.
2
3
4
Hold tonerkassetten med begge hænger som vist og træk den ud af maskinen.
Fjern den nye tonerpatron fra dens emballage og ryst den 5 til 6 gange som vist.
Isæt den nye tonerkassette vandret.
5
Skub patronen ind indtil den låses sikkert på plads.
Bliv ved med at skubbe, indtil patronen klikker på plads.
1-64
Indholdet
FØR MASKINEN ANVENDES
Luk frontlågen.
Når tonerkassetten er udskiftet, går maskinen automatisk i billedjusteringstilstand.
6
Forsigtig
Smid ikke en tonerkassette ind i åbne flammer. Toneren kan springe og forårsage brandsår.
Opbevar tonerkassetten utilgængeligt for små børn.
Hvis en tonerpatron bliver opbevaret stående, kan toneren blive hård og uanvendelig. Opbevar altid tonerpatroner på
siden med oversiden opad.
Hvis der anvendes en tonerpatron, som ikke er anbefalet af SHARP, vil maskinen muligvis ikke arbejde ved fuld kapacitet, og der er risiko for at maskinen tager skade. Vær omhyggelig med at anvende en tonerpatron der er anbefalet af SHARP.
• Opbevar den brugte tonerpatron i en plastikpose (smid den ikke ud). Din servicetekniker vil hente den brugte tonerpatron.
• Hvis du vil se den omtrentlige mængde toner, der er tilbage, holdes tasten [KOPI] nede under, udskrivning eller når maskinen er ledig. Procentsatsen af toner, der er tilbage, vil fremkomme i displayet, når der trykkes på tasten. Når procentdelen falder til "25-0 %", skal du have en ny tonerpatron klar til udskriftning.
• Afhængigt af brugsforholdene kan farven være bleg eller billedet sløret.
1-65
Indholdet
FØR MASKINEN ANVENDES
UDSKIFTNING AF TONEROPSAMLINGSBEHOLDEREN
I tonerens opsamlingsbeholder opsamles overskydende toner, der produceres under udskrivning. Når tonerens opsamlingsbeholder bliver fuld, vises "Udskift brugt tonerbeholder". Følg fremgangsmåden nedenfor for at udskifte tonerens opsamlingsbeholder.
Åbn frontlågen.
1
2
3
Tag tonerens opsamlingsbeholder ud.
(1) Vip toneropsamlingsbeholderen fremad.
Tag fat i hjørnerne af toneropsamlingsbeholderen med begge hænder som vist og vip den fremad indtil den stopper.
(2) Løft langsomt toneropsamlingsbeholderen.
Læg beholderen på en flad overflade.
Anbring et stykke avispapir på overfladen, før beholderen placeres.
4
Lad ikke hullerne vende nedad, da brugt toner ellers hældes ud.
Fjern låget fra siden af toneropsamlingsbeholderen.
Tag fat i enden af låget og træk fremad.
1-66
Indholdet
5
6
FØR MASKINEN ANVENDES
Sæt låget i hullet i toneropsamlingsbeholderen.
Skub låget godt på plads, så toneren ikke løber ud.
Smid ikke toneropsamlingsbeholderen ud. Læg den i en plastikpose, og gem den, indtil serviceteknikeren kommer for at udføre vedligeholdelse. Din servicetekniker vil hente den brugte toneropsamlingsbeholder.
Installer den nye toneropsamlingsbeholder.
Indsæt boksen skråt fra oven.
Skub toneropsamlingsbeholderen ind i maskinen.
7
Tryk på boksen, indtil den klikker på plads.
Luk frontlågen.
8
Forsigtig
Smid ikke toneropsamlingsbeholderen ind i åbne flammer. Toneren kan eksplodere og forårsage brandsår.
Opbevar toneropsamlingsbeholderen utilgængeligt for små børn.
Når du udskifter toneropsamlingsbeholderen, skal du være opmærksom på, at den kan tilsmudse dit tøj eller de umiddelbare omgivelser.
1-67
Indholdet
Loading...