Die jeweilige Anleitung behandelt auch die mit den Produkten verwendeten optionalen Geräte ab.
In einigen Ländern sind die Schalterstellungen des Netzschalters "POWER" am
Kopierer mit "I" und " " anstatt mit "ON" und "OFF" gekennzeichnet.
Das Symbol " " bedeutet, dass der Kopierer nicht ausgeschaltet ist, sondern sich in
dieser Stellung des Netzschalters "POWER" im Standby-Modus befindet.
Wenn Ihr Kopierer diese Art der Kennzeichnung aufweist, steht "I" für "ON" und " "
für "OFF".
Achtung!
Ziehen Sie den Netzstecker, um das Gerät vom Netz zu trennen. Die Steckdose
muss sich in der Nähe des Geräts befinden und leicht zugänglich sein.
Zur Aufrechterhaltung der Konformität mit den EMC-Richtlinien muss das Gerät mit geschirmten
Schnittstellenskabeln verwendet werden.
EMC (dieses Gerät und Peripheriegeräte)
Warnhinweis:
Dieses Produkt ist eine Klasse-A-Produkt. Bei der Verwendung in Haushalten, Büros oder ähnlichen
Umgebungen kann es Funkstörungen bei anderen Geräten verursachen, so dass der Betreiber geeignete
Gegenmaßnahmen ergreifen muss.
Die folgenden Warenzeichen und eingetragenen Warenzeichen werden in Verbindung mit dem Gerät, seinen
Peripheriegeräten und seinem Zubehör verwendet.
•Microsoft
Server
Corporation in den USA und in anderen Ländern.
• PostScript ist ein eingetragenes Warenzeichen von Adobe Systems Incorporated.
• Adobe und Flash sind eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen von Adobe Systems Incorporated in den
USA und in anderen Ländern.
• Adobe, das Adobe-Logo, Acrobat, das Adobe PDF-Logo und Reader sind eingetragene Warenzeichen oder
Warenzeichen von Adobe Systems Incorporated in den USA und in anderen Ländern.
• Macintosh, Mac OS, AppleTalk, EtherTalk und LaserWriter sind Warenzeichen von Apple Inc., die in den USA
und anderen Ländern eingetragen sind.
• Netscape Navigator ist ein Warenzeichen der Netscape Communications Corporation.
• Mozilla
und in anderen Ländern.
• PCL ist ein eingetragenes Warenzeichen der Hewlett-Packard Company.
• IBM, PC/AT und PowerPC sind Warenzeichen der International Business Machines Corporation.
• Sharpdesk ist ein Warenzeichen der Sharp Corporation.
• Sharp OSA ist ein Warenzeichen der Sharp Corporation.
• RealVNC ist ein Warenzeichen von RealVNC Limited.
• Alle anderen Warenzeichen und Urheberrechte sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
Candid und Taffy sind Markenzeichen von Monotype Imaging, Inc. und am United States Patent and Trademark
Office (Patentamt der USA) registriert und können in bestimmten Rechtsgebieten registriert sein. CG Omega, CG
Times, Garamond Antiqua, Garamond Halbfett, Garamond Kursiv, Garamond und Halbfett Kursiv sind
Markenzeichen von Monotype Imaging, Inc. und können in bestimmten Rechtsgebieten registriert sein. Albertus,
Arial, Coronet, Gill Sans, Joanna und Times New Roman sind Markenzeichen von The Monotype Corporation und
am United States Patent and Trademark Office (Patentamt der USA) registriert und können in bestimmten
Rechtsgebieten registriert sein. Avant Garde, ITC Bookman, Lubalin Graph, Mona Lisa, Zapf Chancery und Zapf
Dingbats sind Markenzeichen von International Typeface Corporation und am United States Patent and Trademark
Office (Patentamt der USA) registriert und können in bestimmten Rechtsgebieten registriert sein. Clarendon,
Eurostile, Helvetica, Optima, Palatino, Stempel Garamond, Times und Univers sind Markenzeichen von
Heidelberger Druckmaschinen AG, die in bestimmten Rechtsgebieten registriert sein können, ausschließlich unter
Lizenz von Linotype Library GmbH, einer hundertprozentigen Tochter von Heidelberger Druckmaschinen AG.
Apple Chancery, Chicago, Geneva, Monaco und New York sind Markenzeichen von Apple Computer Inc. und
können in bestimmten Rechtsgebieten registriert sein. HGGothicB, HGMinchoL, HGPGothicB und HGPMinchoL
sind Markenzeichen der Ricoh Company, Ltd. und können in bestimmten Rechtsgebieten registriert sein.
Wingdings ist ein eingetragenes Markenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und in anderen Ländern.
Marigold and Oxford sind Markenzeichen von Arthur Baker und können in bestimmten Rechtsgebieten registriert
sein. Antique Olive ist ein Markenzeichen von Marcel Olive und kann in bestimmten Rechtsgebieten registriert
sein. Hoefler Text ist ein Markenzeichen von Johnathan Hoefler und kann in bestimmten Rechtsgebieten registriert
sein. ITC ist ein Markenzeichen der International Typeface Corporation und am United States Patent and
Trademark Office (Patentamt der USA) registriert und kann in bestimmten Rechtsgebieten registriert sein. Agfa ist
ein Markenzeichen der Agfa-Gevaert Group und kann in bestimmten Rechtsgebieten registriert sein. Intellifont,
MicroType und UFST sind Markenzeichen von Monotype Imaging, Inc. und am United States Patent and
Trademark Office (Patentamt der USA) registriert und können in bestimmten Rechtsgebieten registriert sein.
Macintosh und TrueType sind Markenzeichen von Apple Computer Inc. und am United States Patent and
Trademark Office (Patentamt der USA) und in anderen Ländern registriert. PostScript ist ein Markenzeichen von
Adobe Systems Incorporated und kann in bestimmten Rechtsgebieten registriert sein. HP, PCL, FontSmart und
LaserJet sind Markenzeichen von Hewlett-Packard Company und können in bestimmten Rechtsgebieten registriert
sein. Das Type 1, das in dem Produkt Monotype Imaging's UFST prozessorresident ist, ist unter Lizenz von
Electronics For Imaging, Inc. Alle anderen Markenzeichen sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber.
®
, Windows®, Windows® 2000, Windows® XP, Windows Server® 2003, Windows Vista®, Windows
®
2008 und Internet Explorer® sind eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen der Microsoft
®
und Firefox® sind eingetragene Warenzeichen oder Warenzeichen der Mozilla Foundation in den USA
2
Page 5
Hinweise
• Dieses Handbuch wurde sehr sorgfältig vorbereitet. Bitte wenden Sie sich bei etwaigen Kommentaren oder
Bedenken bezüglich des Handbuchs an eine autorisierte Servicevertretung in Ihrer Nähe.
• Dieses Produkt wurde strikten Qualitätskontroll- und Inspektionsverfahren unterzogen. Bitte wenden Sie sich im
unwahrscheinlichen Fall eines Defekts oder eines anderen Problems an Ihren Händler oder an eine autorisierte
Servicevertretung in Ihrer Nähe.
• Mit Ausnahme der gesetzlich verordneten Verantwortung ist SHARP nicht für Fehler verantwortlich, die während
der Verwendung des Produkts oder seiner Optionen auftreten, oder Fehler aufgrund des inkorrekten Betriebs des
Produkts oder seiner Optionen, oder andere Fehler, oder jegliche andere Schäden, die aufgrund der Verwendung
des Produkts auftreten.
Die im Handbuch verwendeten Bildschirmanzeigen, Meldungen und Tastennamen können aufgrund von
Produktverbesserungen und -änderungen von den tatsächlich am Gerät erscheinenden abweichen.
Die Faxfunktion steht in einigen Ländern und Regionen nicht zur Verfügung.
PRODUKTKONFIGURATIONEN
Diese Produktserie umfasst die nachfolgend aufgelisteten Modelle. Die Produktkonfiguration variiert von Modell zu
Modell.
Die Erläuterungen und Illustrationen in diesem Handbuch beziehen sich generell auf das Modell MX-M200D (mit
installiertem, optionalem RSPF).
ModellErscheinungsbild
MX-M160D16 Kopien/Min.Einzeln (250 x 1)
MX-M200D
Mit installiertem RSPF
Hinweis
Einige Modelle sind in einigen Ländern möglicherweise nicht verfügbar.
Beachten Sie bei der Verwendung dieses Gerätes stets die Warnhinweise.
WARNHINWEISE ZUM GEBRAUCH
Achtung:
• Der Fixierbereich ist heiß. Beim Entfernen von gestautem Papier ist in diesem
Bereich Vorsicht geboten.
• Schauen Sie nicht direkt auf die Lichtquelle. Dadurch können die Augen geschädigt
werden.
Fixiereinheit
Vorsicht:
• Schalten Sie das Gerät nicht schnell hintereinander ein und aus. Warten Sie nach
dem Ausschalten des Gerätes etwa 10-15 Sekunden, bevor Sie es wieder
einschalten.
• Stellen Sie das Gerät auf eine feste, ebene Fläche.
• Wenn das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird, z. B. während
längerer Urlaubszeiten, schalten Sie es am Netzschalter aus und ziehen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose.
• Wenn Sie das Gerät bewegen wollen, schalten Sie es zunächst am Netzschalter
aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
• Decken Sie das Gerät nicht mit einer Staubabdeckung, einem Tuch oder
Plastikfolie ab, während es eingeschaltet ist. Anderenfalls wird die Wärmeableitung
behindert, wodurch das Gerät beschädigt werden kann.
• Nehmen Sie keine Änderungen am Gerät vor. Andernfalls kann es zu Verletzungen
oder Beschädigungen des Geräts kommen.
• Erstellen Sie keine Kopien von Originalen, deren Vervielfältigung gesetzlich
verboten ist. Das Drucken der folgenden Originale ist in der Regel durch nationale
Gesetze verboten. Das Kopieren weiterer Originale kann durch örtlich geltende
Gesetze verboten sein.
• Banknoten • Briefmarken • Obligationen • Aktien
• Bankwechsel • Schecks • Pässe • Führerscheine
• Berühren Sie die Bildtrommel nicht. Kratzer oder Flecken auf der Bildtrommel verursachen ein unsauberes
Druckbild.
• Lagern Sie Ersatz-Tonerkassetten in der Originalverpackung an einem kühlen, trockenen Ort.
• Wenn die Tonerkassetten direktem Sonnenlicht oder hohen Temperaturen ausgesetzt werden, kann die Qualität
der Kopien leiden.
Führen Sie keine Überprüfungen oder Einstellungen oder Maßnahmen durch, die in diesem Handbuch nicht beschrieben
sind, da Sie sich andernfalls gefährlichen Strahlungen aussetzen könnten.
Dieses Digitalgerät ist ein LASERPRODUKT DER KLASSE 1 (IEC 60825-1 Ausgabe 1.2-2001)
Für Europa:
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASERAPPARAT
7
Page 10
INSTALLATIONSVORAUSSETZUNGEN
Eine inkorrekte Installation kann zur Beschädigung des Produkts führen. Bitte beachten Sie die folgenden Hinweise
bei der ursprünglichen Installation und bei jedem Transport des Geräts.
1. Um den Anschluss zu erleichtern, sollte das Gerät in der Nähe einer zugänglichen Steckdose installiert werden.
2. Vergewissern Sie sich, dass das Stromkabel nur an eine Stromquelle angeschlossen wird, die den angegebenen
Spannungs- und Stromwerten entspricht. Stellen Sie sicher, dass die Stromquelle ordnungsgemäß geerdet ist.
• Die Stromversorgungsdaten sind auf dem hinten am Gerät angebrachten Namensschild angegeben.
Hinweis
3. Installieren Sie Ihr Gerät nicht an den folgenden Orten:
• Feuchte, nasse oder sehr staubige Orte
• Orte, die direktem Sonnenlicht ausgesetzt sind
• Schlecht belüftete Orte
• Orte, die starken Temperatur- oder Feuchtigkeitsschwankungen
ausgesetzt sind, z. B. nahe einer Klimaanlage oder einer
Heizung.
4. Der erforderliche Raum um das Gerät für Wartung und gute
Belüftung muss eingehalten werden.
VORSICHT:
Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort mit schlechter Luftzirkulation auf.
Innerhalb des Geräts wird während des Druckens eine geringe Menge von Ozon erzeugt. Die erzeugte Menge Ozon ist nicht
schädlich, während großer Kopiervorgänge kann jedoch ein unangenehmer Geruch bemerkbar sein. Deshalb sollte das Gerät
in einem Raum mit einer Lüftung oder Fenstern aufgestellt werden, die ausreichende Luftzirkulation bieten. (Der Geruch kann
manchmal Kopfschmerzen verursachen.)
Stellen Sie das Gerät so auf, dass keine Personen der direkten Abluft des Geräts ausgesetzt sind. Stellen Sie bei Aufstellung
in der Nähe eines Fensters sicher, dass das Gerät nicht dem direkten Sonnenlicht ausgesetzt ist.
Schließen Sie das Gerät nur an eine Steckdose an, die nicht für andere elektrische Geräte verwendet wird.
Wenn ein Beleuchtungskörper an die gleiche Steckdose angeschlossen wird, kann dessen Licht beim Betrieb
des Kopierers flackern.
20 cm (8")
20 cm
(8")
20 cm
(8")
UMGEBUNGSDATEN
®
Mit dem ENERGY STAR
energiesparendes Design aus und schützen die Umwelt.
* Produkte ohne dieses Logo halten die Richtlinien des internationalen Energy Star-Programms unter Umständen nicht ein.
ausgezeichnete Produkte zeichnen sich durch ein besonders
8
Page 11
MIT DEM PRODUKT GELIEFERTE
HANDBÜCHER
Das Gerät wird mit einer Reihe von Bedienungshandbüchern geliefert. Bitte lesen Sie jedes den Funktionen, die Sie
verwenden möchten, entsprechende Handbuch durch.
Bedienungshandbuch (allgemeine Hinweise und Kopierbetrieb) (dieses Handbuch):
Der erste Teil dieses Handbuchs enthält allgemeine Hinweise zum Gerät, einschließlich Sicherheitshinweise und
Anleitungen zum Laden von Papier, Beseitigen von Papierstaus und Durchführen regelmäßiger Wartungsarbeiten.
Der zweite Teil des Handbuchs enthält Anleitungen zum Gebrauch der Kopierfunktion des Geräts.
Das Handbuch enthält des Weiteren Erläuterungen der Systemeinstellung für die Geräteverwaltung und die
Kopierfunktion. Anleitungen zu den Systemeinstellungen in Bezug auf die Fax-, Drucker- und
Netzwerkscannerfunktionen sind in den entsprechenden Handbüchern für die jeweiligen Funktionen enthalten.
Die Systemeinstellungen werden vom Administrator des Geräts verwendet und dienen zum Aktivieren bzw.
Deaktivieren von Funktionen entsprechend den Erfordernissen an Ihrem Arbeitsplatz.
Software-Aufbau-Handbuch
Dieses Handbuch beschreibt das Installieren und Konfigurieren des Druckertreibers.
Bedienungshandbuch (für Fax)*1:
Dieses Handbuch beschreibt den Gebrauch der Faxfunktion des Geräts. Um diese Funktion verwenden zu können,
muss das optionale Faxmodul (MX-FX10) installiert sein.
Bedienungshandbuch (für den Drucker und Scanner)*2:
Dieses Handbuch beschreibt den Gebrauch des Geräts als Drucker und Scanner bei seinem Anschluss an einen Computer.
Bedienungshandbuch (für Netzwerk Drucker)*2:
Dieses Handbuch beschreibt den Gebrauch des Geräts als Netzwerkdrucker.
Um das Gerät als Netzwerkdrucker verwenden zu können, muss die Netzwerk-Option (MX-NB10) installiert sein.
Bedienungshandbuch (für Netzwerkscanner)*2:
Dieses Handbuch beschreibt den Gebrauch des Geräts als Netzwerkscanner bei seinem Anschluss an einen
Computer. Um das Gerät als Netzwerkscanner verwenden zu können, muss die Netzwerk-Option installiert sein.
*1 Das "Bedienungshandbuch (für Fax)" ist im Lieferumfang des optionalen Faxmoduls enthalten.
*2 Das "Bedienungshandbuch (für Drucker und Scanner)" ist auf der beiliegenden CD-ROM im PDF-Format enthalten. Das
"Bedienungshandbuch (für Netzwerk-Drucker)" und das "Bedienungshandbuch (für Netzwerkscanner)" ist im PDF-Format auf
der CD-ROM enthalten, die der Netzwerk-Option beiliegt. (Diese Handbücher werden nicht in gedruckter Form bereitgestellt.)
Die Bedeutung des Buchstaben "R" in Original- und
Papierformatanzeigen
Ein "R", das einem Original- oder Papierformat nachgestellt ist (A4R, B5R
(8-1/2" x 11"R, 5-1/2" x 8-1/2"R) usw.), weist darauf hin, dass das Original
oder Papier horizontal ausgerichtet ist, wie unten dargestellt.
Die Formatbezeichnung von Formaten, die nur horizontal (im Querformat)
ausgerichtet werden können (A3, B4 (11" x 17", 8-1/2" x 14")), enthält kein "R".
Horizontale Ausrichtung (Querformat)
In diesem Handbuch verwendete Konventionen
Warnung
Achtung
Hinweis
In diesem Handbuch wird der automatische Originaleinzug mit Wendung als "RSPF" bezeichnet und der
automatische Originaleinzug als "SPF". Ist nichts Anderes angegeben, werden RSPF und SPF einfach als "SPF"
bezeichnet.
Warnt den Benutzer, dass das Nichtbefolgen des Warnhinweises zu Verletzungen führen kann.
Warnt den Benutzer, das das Nichtbefolgen des Vorsichtshinweises zur Beschädigung des Geräts
oder einer seiner Komponenten führen kann.
Hinweise stellen gerätebezogene Informationen zu technischen Daten, Funktionen, Leistung,
Betrieb u. ä. bereit, die für den Benutzer hilfreich sein könnten.
9
Page 12
HAUPTFUNKTIONEN
Laserkopieren mit hoher Geschwindigkeit
• Die Erstkopiezeit*1 bei 600 x 300 dpi*2 beträgt nur 7.2 Sekunden.
• Die Kopiergeschwindigkeit beträgt 20 (MX-M200D) oder 16 (MX-M160D) Kopien pro Minute. Dies bewirkt eine
erhebliche Steigerung der Produktivität am Arbeitsplatz.
*1 Gemessen nach dem Einschalten und Aufwärmen des Geräts, beim Kopieren unter Verwendung des Vorlagenglases (A4
(8-1/2" x 11") und Papiereinzug über das Gerätefach 1). Die Erstkopiezeit kann je nach Betriebs- und
Umgebungsbedingungen wie Temperatur und Stromspannung variieren.
*2 "dpi" ("dots per inch") ist eine Maßeinheit für die Auflösung. Die Auflösung bestimmt, wie viel Detail beim Drucken oder
Scannen wiedergegeben werden kann.
Digitalbilder hoher Qualität
• Hochwertige Kopien werden mit einer Auflösung von 600 dpi erstellt.
• Neben der automatischen Belichtung können zwei weitere Belichtungsmodi gewählt werden: "TEXT" für reine
Textoriginale und "FOTO" für Fotografien. Die Belichtung ist in jedem Modus auf fünf Stufen einstellbar.
•
Der Fotomodus ermöglicht klare Kopien von Originalen mit feinen Halbtönen wie etwa Monochrom- und Farbfotos.
Erweiterte Kopierfunktionen
• Die Zoomfunktion kann zum Vergrößern und Verkleinern von Kopien von 25 % bis 400 % in Schritten von 1 %
verwendet werden. (Bei Verwendung des SPF ist ein Zoomkopierbereich von 50 % bis 200 % verfügbar.)
• Von einem nur einmal gescannten Original können bis zu 999 Kopien erstellt werden. (Dies kann in den
Systemeinstellungen auf maximal 99 Kopien eingestellt.)
• Die Systemeinstellungen ermöglichen die Auswahl und Verwaltung von Funktionen, die Ihren spezifischen
Erfordernissen gerecht werden. Der Zugriff auf das Gerät kann zum Beispiel durch das Aktivieren des
Kostenstellenmodus kontrolliert werden.
Kopien mehrerer Originalseiten können in Stapeln sortiert werden.
1
2
3
3
2
1
1
2
3
1
2
3
Laserdruckerfunktion / Farbscannerfunktion
• Das Gerät ist standardmäßig mit einem USB-Anschluss ausgestattet und kann damit als Drucker und als Scanner
verwendet werden.
• Vor dem Gebrauch des Geräts als Drucker oder Scanner muss der Drucker- oder Scannertreiber installiert
werden, wie im "Software-Aufbau-Handbuch" beschrieben.
10
Page 13
HAUPTFUNKTIONEN
Faxfunktion (optional)
Wenn das optionale Fax-Modul installiert ist, stehen die Normalpapier- und Super-G3-Laserfaxfunktionen zur
Verfügung.
Netzwerkverbindung (optional)
Die Netzwerk-Option (MX-NB10) kann installiert werden, um das Gerät als Netzwerkdrucker oder Netzwerkscanner
zu verwenden.
Umwelt- und benutzerfreundliche Konstruktion
• Zur Senkung des Stromverbrauchs, wenn sich das Gerät nicht im aktiven Gebrauch befindet, stehen der
Vorwärm- und der automatische Abschaltmodus zur Verfügung.
• Im Rahmen des im Produkt realisierten Universaldesigns sind Bedienfeld und Tastenform so konzipiert, die
Verwendbarkeit durch ein möglichst breites Spektrum von Benutzern zu gewährleisten.
11
Page 14
VOR DEM GEBRAUCH DES PRODUKTS
1
Dieses Kapitel enthält grundlegende, zur Verwendung des Geräts erforderliche Informationen. Bitte lesen Sie es vor
der Verwendung des Geräts.
TEILEBEZEICHNUNGEN UND
FUNKTIONEN
(3)
(13)
(9)
(8)
(7)
(1)
(1)USB 2.0-Anschluss
Dient zum Anschluss Ihres Computers bei
Verwendung der Drucker- und
Scannerfunktionen.
(2)Ladeeinheitsreiniger
Dient zum Reinigen der Transferladeeinheit.
(3)Glasreiniger
Dient zum Reinigen des Vorlagenglases.
(4)Vorlagenglas
Legen Sie hier ein Original, das Sie scannen
wollen, mit der bedruckten Seite nach unten ein.
(Seite 45)
(5)Griffe
Verwenden Sie die Griffe, um das Gerät zu
bewegen.
(6)Netzschalter
Dient zum Ein- und Ausschalten des Geräts.
(7)Mittleres Fach
Kopien und gedruckte Seiten werden in dieses
Fach ausgegeben.
(2)
(4)
(5)
(6)
(12)
(10)
(18)(17)(16)
(11)
(8)Oberes Fach (bei installiertem
Auftragstrennungsmodul)
Faxnachrichten (bei installierter Faxoption) und
Druckaufträge werden in dieses Fach
ausgegeben.
(9)Bedienfeld
Das Bedienfeld enthält Funktionstasten und
Anzeigeleuchten.
(10) Frontverkleidung
Die Frontverkleidung kann zum Entfernen von
Papierstaus und zum Austauschen der
Tonerkassette geöffnet werden.
(11) Fach 1
Fach 1 kann ca. 250 Blatt Kopierpapier
aufnehmen (80 g/m
Details zu Beschränkungen von Papiersorten und
-gewichten finden Sie unter "PAPIER" (Seite 18).
(12) Fach 2
Fach 2 kann ca. 250 Blatt Kopierpapier
aufnehmen (80 g/m
Details zu Beschränkungen von Papiersorten und
-gewichten finden Sie unter "PAPIER" (Seite 18).
2
(20 lbs.)).
2
(20 lbs.)).
(5)
(14)
(15)
12
Page 15
(21) (22)(23)
VOR DEM GEBRAUCH DES PRODUKTS
(19)
(20)
(13) Originalabdeckung (wenn installiert)
Öffnen Sie diese Abdeckung zum Kopieren über
das Vorlagenglas.
(14) Seitenverkleidung
Öffnen Sie diese Abdeckung, um gestautes
Papier zu entfernen.
(15) Seitenverkleidungsgriff
Ziehen Sie hier, um die Seitenverkleidung zu öffnen.
(16) Einzelblatteinzugsführungen
Stellen Sie diese Führungen bei Verwendung des
Einzelblatteinzugs auf die Papierbreite ein.
(17) Einzelblatteinzug
Spezialpapier (schwere Papiersorten oder
Transparentfolien) können über den
Einzelblatteinzug eingezogen werden.
(18) Einzelblatteinzugsverlängerung
Ziehen Sie die Verlängerung heraus, wenn
größere Papierformate wie A3 und B4 (11" x 17"
und 8-1/2" x 14") eingezogen werden sollen.
(19) Entriegelungshebel der Tonerkassette
Zum Austauschen der Tonerkassette ziehen Sie
sie heraus, während Sie gleichzeitig diesen
Hebel drücken.
(20) Tonerkassette
Diese Kassette enthält den Toner.
(21) Originaleinzugsfach (bei installiertem SPF)
Legen Sie hier Originale, die Sie scannen wollen,
mit der bedruckten Seite nach unten ein. Es
können bis zu 40 Blatt Papier eingelegt werden.
(22) Originalführungen (bei installiertem SPF)
Auf die Größe der Originale einstellen.
(23)
Einzugswalzenabdeckung (bei installiertem SPF)
Öffnen Sie diese Abdeckung, um gestaute
Originale zu entfernen.
(24)
(25)(26)(29)(28)
(24) Rechte Abdeckung (bei installiertem SPF)
Öffnen Sie diese Abdeckung, um gestaute
Originale zu entfernen.
(25) Entriegelungshebel der Fixiereinheit
Drücken Sie diese Hebel nach unten, um gestautes
Papier aus der Fixiereinheit zu entfernen.
Warnung
(26) Walzendrehknopf
Drehen Sie diesen Knopf, um gestautes Papier
zu entfernen.
(27) Ausgabebereich (bei installiertem SPF)
Bei installiertem SPF werden die Originale nach
dem Kopieren/Scannen hier aus dem Gerät
ausgegeben.
(28) Bildtrommel
Auf der Bildtrommel erfolgt der Bildaufbau.
Achtung
(29) Papierführung der Fixiereinheit
Öffnen Sie diese Abdeckung, um gestautes
Papier zu entfernen.
Hinweis
Die Fixiereinheit ist heiß. Berühren
Sie sie beim Entfernen von
gestautem Papier nicht. Andernfalls
besteht Verbrennungs- oder
Verletzungsgefahr.
Berühren Sie die Bildtrommel (grüner
Bereich) beim Entfernen des gestauten
Papiers nicht. Sie kann dadurch beschädigt
werden kann und es können Flecken auf
den Kopien entstehen.
Die Modellbezeichnung befindet sich an der
Frontverkleidung des Gerätes.
(27)
1
13
Page 16
VOR DEM GEBRAUCH DES PRODUKTS
BEDIENFELD
(1)
0102030405
0607080910
1112131415
1617181920
2122232425
(1)Tasten für die Faxfunktion (bei installierter
Faxoption)
Diese Tasten werden im Faxmodus verwendet.
Weitere diesbezügliche Informationen sind im
"Bedienungshandbuch (für Fax)" enthalten, das
mit dem optionalen Fax-Modul geliefert wird.
(2)
(3)(4)
LAUTSP. (R)
SHIFT
WAHLWDH.
KURZWAHL
ZEICHEN
KOMM. EINSTELLUNG
LEER/–
KOPI E
DRUCKEN
SCAN
FAX
(13)(15)(14)
ON LINE
DATEN
DATEN
FAX STATUS
SPEZIAL
FUNKTION
KOPI E
SCAN
FAX
(5)Taste [FAX STATUS] (bei installierter
Faxoption)
Diese Taste wird im Faxmodus verwendet.
Weitere diesbezügliche Informationen sind im
"Bedienungshandbuch (für Fax)" enthalten, das
mit dem optionalen Fax-Modul geliefert wird.
(5)
BELICHTUNG
FARBMODUS
PROGRAMM
(2)Taste / Anzeige [KOPIE]
Drücken Sie diese Taste, um die Betriebsart
Kopieren zu wählen. Wenn die Taste gedrückt
wird, während das Gerät aufgewärmt oder
"Kopierbereit" angezeigt wird, erscheint die
Gesamtzahl der verbrauchten Blätter (Seite 36).
(3)Taste / Anzeige [DRUCKEN]
Drücken Sie diese Taste, um die Betriebsart
Drucken zu wählen.
• Anzeige ON LINE
Während diese Anzeige aufleuchtet, können
Druckaufträge empfangen werden.
•Anzeige DATEN
Diese Anzeige leuchte konstant, wenn sich ein
noch nicht ausgeführter Druckauftrag im
Speicher befindet. Während der Ausführung
eines Druckauftrags blinkt sie.
(4)Taste / Anzeige [SCAN]
Drücken Sie diese Taste, um die Betriebsart
Scannen zu wählen. (Anleitungen zum
Anschließen eines Computers am
USB-Anschluss und zur Verwendung der
Scannerfunktion sind im "Bedienungshandbuch
(für Drucker und Scanner)" enthalten.
Informationen zur Verwendung des Geräts als
Netzwerkscanner sind im "Bedienungshandbuch
(für Netzwerkscanner)" enthalten, das mit der
Netzwerk-Option bereitgestellt wird.)
(6)Anzeigefeld
Dient zur Anzeige unterschiedlicher Meldungen.
Weitere diesbezügliche Informationen sind auf
Seite 16 enthalten.
(7)Taste [ZURÜCK]
Drücken Sie diese Taste, um zum vorherigen
Bildschirm zurückzukehren.
(8)Anzeige der Zahl der Kopien
Zeigt die ausgewählte Zahl der Kopien an.
Während des Kopierens wird die Zahl der
verbleibenden Kopien angezeigt.
(9)Taste [OK]
Drücken Sie diese Taste zur Eingabe der
ausgewählten Einstellung.
(10) Zifferntasten
Verwenden Sie diese Tasten, um die gewünschte
Zahl von Kopien zu wählen.
(11) Taste [C]
Drücken Sie diese Taste, um die gewählte Zahl
der Kopien zu löschen oder einen Kopiervorgang
zu stoppen.
(12) Taste [UNTERBRECHEN] () / Anzeige
UNTERBRECHEN
Unterbricht einen Kopiervorgang zum
Durchführen eines anderen Kopiervorgangs.
(Seite 63)
14
Page 17
VOR DEM GEBRAUCH DES PRODUKTS
(6)(8)(7)(9)(10)(11)(12)
ZURÜCK
ABBILDUNGSVERH.
PAPIERWAHL
AUFLÖSUNG
AUFLÖSUNG
(16)(17)(18)(19)(20)(21)(26)(25)(24)(22)(23)
ADRESSE
ADRESSE
AUTO IMAGE
FORMAT
RUNDSENDEN
AUSGBAGE
ORIGINALGRÖßE
ORIGINALGRÖßE
2 SEITIG KOPIEREN
ZWEISEITIG
ZWEISEITIG
OK
ACC. #-C
(13) Taste / Anzeige [FAX] (bei installierter
Faxoption)
Anzeige LEITUNG, Anzeige DATEN
Diese Taste wird im Faxmodus verwendet.
Weitere diesbezügliche Informationen sind im
"Bedienungshandbuch (für Fax)" enthalten, das
mit dem optionalen Fax-Modul geliefert wird.
(14) Taste [SPEZIAL FUNKTION]
Drücken Sie diese Taste zur Wahl von
Spezialfunktionen.
(15) Taste [BELICHTUNG]
Dient zur Auswahl der Belichtungsart.
"AUTOMATISCH", "TEXT" oder "FOTO" kann
gewählt werden. (Seite 48)
(16) Taste [PAPIERWAHL]
Dient zur manuellen Auswahl des Papierfachs.
(Seite 49)
(17) Taste [ABBILDUNGSVERH.]
Drücken Sie diese Taste, um ein Kopierverhältnis
für das Verkleinern oder Vergrößern zu wählen.
(Seite 52)
ABCDEF
JKLGHIMNO
TUVPQRSWXYZ
@.-
READ-END
_
INTERRUPT
(20) Taste [2 SEITIG KOPIEREN] (nur bei Modellen,
die beidseitiges Drucken unterstützen)
Dient zum Auswählen des zweiseitigen
Kopiermodus. (Seite 56)
(21) Pfeiltasten
Drücken Sie diese Tasten, um die Markierung
(die anzeigt, dass ein Eintrag ausgewählt ist) im
Anzeigefeld zu bewegen.
(22) Taste [ACC.#-C] ()
Drücken Sie diese Taste, um die Verwendung
eines Kontos zu beenden und zur Eingabemaske
für die Kontonummer zurückzukehren. (Seite 23)
(23) Taste [0]
Drücken Sie diese Taste während der Ausführung
eines kontinuierlichen Druckauftrags, um die Zahl
der bisher erstellten Kopien anzuzeigen.
(24) Taste [READ-END] ()
Drücken Sie diese Taste beim Kopieren im
Sortiermodus über das Vorlagenglas, nachdem
Sie alle Originalseiten eingescannt haben und
zum Kopieren bereit sind. (Seite 64)
1
(18) Taste [AUTO IMAGE]
Drücken Sie diese Taste zur automatischen
Auswahl des Kopierverhältnisses. (Seite 52)
(19) Taste [AUSGABE]
Dient zum Auswählen der Sortierfunktion. (Seite
64)
(25) Taste [CA]
Löscht alle Einstellungen und setzt das Gerät auf
seine Standardeinstellungen zurück. (Seite 18)
(26) Taste / Anzeige [START] ()
Wenn diese Anzeige aufleuchtet, kann kopiert
werden. Drücken Sie die Taste, um den
Kopiervorgang zu starten. Diese Anzeige blinkt,
wenn der automatische Ausschaltmodus aktiviert
ist. Betätigen Sie die Taste, um zum normalen
Betrieb zurückzukehren.
15
Page 18
VOR DEM GEBRAUCH DES PRODUKTS
Anzeigefeld (Ausgangsbildschirm)
Beispiel: Kopiermodus
(2)(3)(4)
(1)
Kopierbereit
A4
AUTO
100%
A4
(5)
* Die dargestellte Anzeige entspricht dem Modell
MX-M200D (bei installiertem, optionalem RSPF).
(1)Belichtungsanzeige
Hier wird die gewählte Belichtungsart angezeigt.
(2)Spezialfunktionssymbolanzeige
Hier werden die Symbole für aktivierte
Spezialfunktionen angezeigt.
(3)Meldungsanzeige
Hier werden Meldungen zum Geräte- und
Betriebsstatus angezeigt.
(4)Originalformatanzeige
Hier werden das Format des eingelegten
Originals und das Symbol für den Scannermodus
angezeigt.
: Scannen von einseitigen Originalen im SPF.
: Scannen auf dem Vorlagenglas
: Scannen von doppelseitigen Originalen im
RSPF.
AUTO
Symbole, die im Feld für Spezialfunktionssymbole
angezeigt werden
1-seitig nach
2-seitig kopieren
2-seitig nach
2-seitig kopieren
2-seitig nach
1-seitig kopieren
(7)(6)
(5)Kopierverhältnisanzeige
(6)Papierformatanzeige
(7)Papierfachanzeige
Sortierfunktion4-auf-1-Kopie
Randversetzung
RandlöschkopieCard Shot
Hier wird das beim Verkleinern oder Vergrößern
verwendete Kopierverhältnis angezeigt.
Hier wird das ausgewählte Papierformat
angezeigt. Bei der Anzeige von "AUTOMATISCH"
wird automatisch das am besten geeignete
Papierformat ausgewählt.
Das ausgewählte Papierfach ist markiert.
Mittenlöschung
Rand- &
Mittenlöschung
2-auf-1-Kopie
Doppelseitenkop
ie
BETRIEB IM KOPIER-, DRUCKER-, SCANNER- UND FAXMODUS
Bestimmte Vorgänge können in den unterschiedlichen Betriebsarten des Gerätes nicht gleichzeitig erfolgen.
Unterbrechender Vorgang
Kopienausgabe
Unterbrochener Vorgang
KopierenAusgabeJa*
DruckenAusgabeJa*
Scannen
Faxbetrieb
*1 Nach Drücken der Taste [UNTERBRECHEN] () verfügbar.
*2 Der Auftrag wird unterbrochen, nachdem die gegenwärtig gedruckte Seite ausgegeben wurde.
Hinweis
Ein Original scannen
Ein Original scannen
AusgabeJa*
• Es kann nicht gedruckt werden, wenn die Front- oder Seitenverkleidung geöffnet ist, wenn Papier gestaut ist,
wenn der Papier- oder Tonervorrat erschöpft ist oder wenn die Bildtrommel das Ende ihrer Lebensdauer
erreicht.
• Bei einem Originalstau im SPF kann erst wieder gedruckt werden, nachdem das Original entfernt wurde und
der SPF betriebsbereit ist.
1
2
NeinNeinNeinNein
NeinJaNeinJa
2
DruckenScannen
NeinNeinNeinNein
NeinJaNein
NeinJa*
2
16
Faxbetrieb
Originale
scannen
Ja
Faxnachrichten
drucken
Page 19
STROMVERSORGUNG EIN- UND
AUSSCHALTEN
Der Stromschalter befindet sich an der linken Seite des Gerätes.
EINSCHALTEN
Stellen Sie den Stromschalter auf die Position
"ON"
• Das Aufwärmen des Geräts
dauert ca. 45 Sekunden.
• Nachdem der Stromschalter
in die Position "ON" gestellt
wurde, erscheint
"Systemprüfung." in der
Meldungsanzeige und die
Aufwärmphase beginnt.
Wenn der Kopierer aufgewärmt ist, erscheint
"Kopierbereit" in der Meldungsanzeige und die
START-Anzeige leuchtet auf, um darauf
hinzuweisen, dass Kopien erstellt werden können.
Kopiereinstellungen können während der
Aufwärmphase gewählt werden.
• Wenn der Kostenstellenmodus aktiviert wurde (Seite
79), wird nach dem Aufwärmen die Meldung "Geben
Sie Ihre Kontonummer ein." angezeigt. Nach der
Eingabe einer gültigen Kontonummer ändert sich die
Hinweis
• Wenn die Faxoption installiert ist, sollte das Gerät permanent eingeschaltet bleiben.
Wenn das Gerät ausgeschaltet ist, können keine Faxnachrichten empfangen werden.
• Das Gerät ist werksseitig so eingestellt, eine Minute nach dem Ende eines Kopiervorgangs zu den
Standardeinstellungen zurückzukehren (automatische Rückstellfunktion). Beim Wiederherstellen der
Standardeinstellungen werden alle Funktionen, die gewählt waren, abgebrochen. Die automatische
Rückstellungszeit kann über die Systemeinstellungen geändert werden. (Seite 83)
Meldungsanzeige zu "Kopierbereit" und es können
Kopien erstellt werden.
AUSSCHALTEN
Achten Sie darauf, dass das Gerät nicht
gerade in Betrieb ist, und stellen Sie den
Stromschalter auf die Position "OFF".
Wenn das Gerät ausgeschaltet
wird, während es in Betrieb ist,
kann ein Papierstau auftreten
und der gerade ausgeführte
Arbeitsgang wird abgebrochen.
1
Energiesparbetrieb
Das Gerät hat zwei Energiesparbetriebsarten zur Senkung des Energieverbrauchs und hilft so, die
Umweltverschmutzung zu reduzieren und Ressourcen zu sparen.
Vorwärmmodus
Diese Funktion schaltet das Gerät automatisch auf eine geringere Stromaufnahme um, wenn das eingeschaltete
Gerät während der in den Systemeinstellungen eingestellten Zeitspanne nicht verwendet wurde. Im Vorwärmmodus
erlischt die Anzeige. Der normale Betrieb wird automatisch fortgesetzt, wenn eine Taste im Bedienfeld gedrückt, ein
Original eingelegt oder ein Druckauftrag oder ein Fax empfangen wird.
Automatisches Ausschalten
Diese Funktion schaltet das Gerät automatisch auf eine noch geringere Stromaufnahme als im Vorwärmmodus um,
wenn das eingeschaltete Gerät während der in den Systemeinstellungen eingestellten Zeitspanne nicht verwendet
wurde. Während dem automatischen Ausschaltmodus blinkt nur die START-Anzeige. Um den normalen Betrieb des
Geräts wiederherzustellen, betätigen Sie die Taste [START]. Der normale Betrieb wird automatisch fortgesetzt,
wenn ein Druckauftrag oder ein Fax empfangen wird, oder die Scannerfunktion über einen Computer gestartet wird.
Im automatischen Ausschaltmodus hat das Drücken aller anderen Tasten als der Taste [START] keine Wirkung.
Hinweis
Die Aktivierungszeit für den Vorwärmmodus und der "Timer für automatisches Ausschalten" können über die
Systemeinstellungen geändert werden. (Seite 85)
17
Page 20
VOR DEM GEBRAUCH DES PRODUKTS
Standardeinstellungen
Das Gerät ist werksseitig so eingestellt, eine Minute nach dem Ende eines Kopiervorgangs (automatische
Rückstellfunktion) oder nach dem Betätigen der [CA]-Taste zu den Standardeinstellungen zurückzukehren. Beim
Wiederherstellen der Standardeinstellungen werden alle Funktionen, die gewählt waren, abgebrochen.
Die automatische Rückstellungszeit kann über die Systemeinstellungen geändert werden. (Seite 83)
Bei Verwendung der Standardeinstellungen wird der unten dargestellte Bildschirm angezeigt. Die
Standardbetriebsanzeige kann je nach den in den Systemeinstellungen gewählten Einstellungen variieren.
Kopierbereit
A4
AUTO
100%
A4
AUTO
*Die dargestellte Anzeige entspricht dem Modell MX-M200D.
PAPIER EINLEGEN
Wenn das ausgewählte Papierfach kein Papier enthält, wird die Meldung "FACH< >:Kein Papier." angezeigt. (< >
steht für die Fachnummer.) Legen Sie Papier im angegebenen Fach nach.
PAPIER
Die folgende Tabelle gibt Aufschluss über die Papiersorten und -formate, die in das Gerät geladen werden können.
*1 A5 (5-1/2" x 8-1/2") kann nur in Fach 1, aber nicht in anderen Fächern (einschließlich der Fächer des optionalen
Papiereinzugs) verwendet werden.
*2 Beim Erstellen einer großen Zahl von Kopien unter Verwendung von Papier mit einem Gewicht von 90 g/m
das Papier aus dem Ausgabefach genommen werden, wenn ca. 100 Seiten gedruckt worden sind. Wenn sich mehr als 100
Seiten im Ausgabefach befinden, wird das Papier möglicherweise nicht ordnungsgemäß gestapelt.
*3 Die einstellbare Zahl der Blätter ändert sich mit dem Papiergewicht. (Die Zahlenangaben beziehen sich auf ein Papiergewicht
von 80 g/m
*4 Die Fächer sind von oben nach unten als 1, 2, 3 und 4 nummeriert.
*5 Bei Verwendung von dickem Papier muss eine für dickes Papier geeignete Einstellung ausgewählt werden (Seite 20).
*6 Inhalt
2
(20 lbs.).)
2 oder 3
2 oder 3
3 oder 4
Standardpapier
Recyclingpapier
Standardpapier
Recyclingpapier
Transparentfolie
Etiketten
Dickes Papier*
Umschläge
1,
A5*
B5, B5R, A4, A4R, B4, A3
(5-1/2" x 8-1/2"*1 (Invoice),
8-1/2" x 11" (Letter), 8-1/2" x
11"R, 8-1/2" x 13" (Foolscap),
8-1/2" x 14" (Legal), 11" x 17"
(Ledger))
A6R bis A3
(5-1/2" x 8-1/2" (Invoice) bis
11" x 17" (Ledger))
A6R bis A4
(5-1/2" x 8-1/2" (Invoice) bis
8-1/2" x 11" (Letter))
5
A6R bis A3
(5-1/2" x 8-1/2" (Invoice) bis
11" x 17" (Ledger))
International DL (110 mm x
220 mm), International C5
(162 mm x 229 mm)
Commercial 10 (4-1/8" x 9-1/2")
56 g/m2 bis 90 g/m2*
(15 lbs. bis 24 lbs.)*
2
bis 90 g/m
56 g/m
(15 lbs. bis 24 lbs.)
129 g/m2 bis 200 g/m
(33 lbs. bis 110 lbs. *6)
106 g/m2 bis 128 g/m
(28 lbs. bis 33 lbs.)
2
bis 105 g/m
91 g/m
(24 lbs. bis 28 lbs.)
2
2
2
2
250 Blatt (80 g/m2 (20
3
lbs.))*
2
(Papier immer nur bis
unter den Strich am
Fach einlegen)
100 Blatt*
Legen Sie jeweils nur
ein Blatt dieses Papiers
in den
Einzelblatteinzug.
Legen Sie jeweils nur
2
ein Blatt dieses Papiers
in den
Einzelblatteinzug.
Sie können mehrere
Blatt dieses Papiers in
den Einzelblatteinzug
einlegen.
Sie können mehrere
Blatt dieses Papiers in
den Einzelblatteinzug
einlegen.
5 Blatt
3
2
(24 lbs.) sollte
Papier, das zum automatischen zweiseitigen Drucken verwendet werden kann
Papier, das zum automatischen zweiseitigen Drucken verwendet wird, muss die folgenden Bedingungen erfüllen:
Papiersorte: Normales Papier (Spezialpapier kann nicht verwendet werden.)
Papierformat: Standardformate (A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R)
Papiergewicht: 56 g/m2 bis 90 g/m2 (15 lbs. bis 24 lbs.)
18
Page 21
VOR DEM GEBRAUCH DES PRODUKTS
Spezialpapier
Beachten Sie bei der Verwendung von Spezialpapier die folgenden Leitlinien.
• Verwenden Sie von SHARP empfohlene Transparentfolien und Etikettenblätter. Die Verwendung von nicht von
SHARP empfohlenem Papier kann zu Papierstaus und einem verschmierten Druckbild führen.
• Auf dem Markt sind viele verschiedene Arten von Spezialpapier erhältlich, von denen einige nicht mit diesem
Gerät verwendet werden können. Fragen Sie vor der Verwendung von Spezialpapier bei Ihrer autorisierten
Servicevertretung nach.
• Wenn Sie anderes als von SHARP empfohlenes Papier verwenden wollen, sollten Sie eine Testkopie erstellen,
um die Eignung des Papiers zu prüfen.
PAPIER EINLEGEN
Vergewissern Sie sich, dass das Gerät keinen Kopier- oder Druckauftrag ausführt und legen Sie das Papier dann
wie nachfolgend beschrieben ein.
Papier in ein Fach laden
1
Heben Sie das Papierfach leicht an
1
und ziehen Sie es heraus.
Lesen Sie bei Schritt 3 weiter,
wenn Sie dasselbe
Papierformat nachlegen. Lesen
Sie beim nächsten Schritt
weiter, wenn Sie ein anderes
Papierformat einlegen.
Stellen Sie die Platten im Fach auf die
2
Länge und Breite des Papiers ein.
•
Platte B
Platte A
Platte A ist eine verschiebbare
Führung. Drücken Sie den
Sperrknopf an der Führung
und schieben Sie sie zur
Markierung für das Papier, das
eingelegt werden soll.
• Platte B ist eine einsetzbare
Führung. Nehmen Sie sie
heraus und setzen Sie sie bei
der Markierung für das
Papier, das eingelegt werden
soll, ein.
• Bei Verwendung des
Papierformats 11" x 17"
bewahren Sie Platte B im
Schlitz, vorne links im
Papierfach, auf.
Fächern Sie das Papier auf.
4
Fächern Sie das Papier vor
dem Einlegen gut auf. Wenn
das Papier nicht aufgefächert
wird, könnten mehrere Blätter
auf einmal eingezogen werden
oder Papierstaus auftreten.
Legen Sie das Papier in das Fach.
5
Hinweis
Schieben Sie das Papierfach wieder ein.
6
• Legen Sie keine Papierstapel ein, die über
den Strich am Fach hinausragen (bis zu
250 Blatt).
• Vergewissern Sie sich, dass das Papier
unter die Zapfen an der rechten Seite des
Fachs passt.
Vergewissern Sie sich, dass der
•
Papierstapel vor dem Einlegen bündig ist.
Nehmen Sie beim Nachlegen von Papier
bereits im Fach befindliches Papier heraus
und stapeln Sie es mit dem neuen Papier.
Drücken Sie die Auflegeplatte nach
3
unten.
Drücken Sie die Mitte der
Auflegeplatte nach unten, bis
sie einrastet.
Hinweis
Schieben Sie das obere
Papierfach vollständig ein.
Wenn das Format des eingelegten Papiers
von dem in der Anzeige angezeigten
abweicht, folgen Sie den im Abschnitt
"PAPIERFORMAT EINES FACHS
ÄNDERN" (Seite 21) enthaltenen
Anleitungen, um das Papierformat für das
Fach einzustellen.
19
Page 22
VOR DEM GEBRAUCH DES PRODUKTS
Papier in den Einzelblatteinzug
laden
Öffnen Sie den Einzelblatteinzug.
1
Ziehen Sie beim Laden von
Papier im Format B4 und A3
(8-1/2" x 14" und 11" x 17") die
Einzelblatteinzugsverlängerung
heraus.
Stellen Sie die Einzelblatteinzugsführungen
2
auf die Papierbreite ein.
Legen Sie das Kopierpapier (mit der
3
zu bedruckenden Seite nach unten)
vollständig in den Einzelblatteinzug
ein.
Vergewissern Sie sich, dass die
zu bedruckende Seite nach
unten zeigt.
Prüfen Sie nochmals, dass die
Papierführungen auf die
Papierbreite eingestellt sind, um
einen inkorrekten Papiereinzug zu vermeiden.
Hinweis
• Wenn Sie Papier in den Einzelblatteinzug
geladen haben, drücken Sie die Taste
[PAPIERWAHL], um ihn auszuwählen.
• Wenn Sie dickes Papier in den
Einzelblatteinzug einlegen, drücken Sie
die Taste [PAPIER], bis "EXTRA" markiert
ist. Die Papiersorte ist auf dickes Papier
eingestellt. Die Einstellung wird gelöscht,
wenn die automatische Rückstellung
funktioniert oder die Taste [CA] betätigt
Details zu Beschränkungen von
wird.
Papiersorten und -gewichten finden Sie
unter "PAPIER" (Seite 18).
Wichtige Punkte beim Einlegen von
Papier in den Einzelblatteinzug
• In den Einzelblatteinzug können bis zu 100 Blatt
Standardkopierpapier eingelegt werden.
• Legen Sie Papier im Format A6 und B6 (5-1/2" x
8-1/2") quer ein, wie im folgenden Diagramm
dargestellt.
• Vergewissern Sie sich beim Einlegen von
Umschlägen, dass sie gerade und flach liegen und
dass sämtliche Nahtstellen gut verklebt sind.
• Mit Ausnahme der von SHARP empfohlenen
Transparentfolien, Etiketten und Umschläge muss
Spezialpapier einzeln in den Einzelblatteinzug gelegt
werden.
• Zum Nachlegen von Papier entnehmen Sie zuerst
das noch im Einzug vorhandene Papier, fügen Sie
es mit dem nachzulegenden Papier zusammen und
legen Sie es als einen Stapel wieder ein. Format und
Sorte des nachgelegten Papiers müssen dem
bereits im Einzug befindlichen Papier entsprechen.
• Verwenden Sie kein Papier, das kleiner als das
Original ist. Andernfalls können sich Flecken oder
ein unsauberes Druckbild ergeben.
• Verwenden Sie kein bereits von einem Laserdrucker
oder einem Normalpapier-Faxgerät bedrucktes
Papier. Andernfalls können sich Flecken oder ein
unsauberes Druckbild ergeben.
Umschläge
Verwenden Sie keine der folgenden Umschläge, da
sie Staus verursachen können.
• Umschläge mit Metalllaschen,
Schnappverschlüssen, Bändern, Löchern oder
Fenstern.
• Umschläge aus grobfaserigem Material,
Durchschlag- oder Hochglanzpapier.
• Umschläge mit zwei oder mehr Klappen.
• Umschläge, an deren Klappen sich Klebeband, Folie
oder Papier befindet.
• Umschläge mit gefalteter Klappe.
• Umschläge mit Klebstoff auf der Klappe, der zum
Verschließen angefeuchtet werden muss.
• Umschläge mit Etiketten oder Stempeln.
• Umschläge mit Luftfüllung.
• Umschläge, bei denen Klebstoff aus dem
Verschlussbereich hervorragt.
• Umschläge, bei denen sich ein Teil des
Verschlussbereiches gelöst hat.
20
Page 23
VOR DEM GEBRAUCH DES PRODUKTS
EBELICHTUNG
FARBMODUS
PAPIERWA
AUFL ÖSU
KOPI E
SCAN
SPEZIAL
FUNKTION
DATEN
DATEN
ON LINE
PQ
ACC
EITIG
EITIG
GHI
PQRS
ZURÜCK
OK
PAPIERFORMAT EINES FACHS ÄNDERN
Wenn das Format des eingelegten Papiers von dem in der Anzeige angezeigten abweicht, kann die
Papierformateinstellung für das Fach, wie nachfolgend beschrieben, geändert werden.
Die Papierformateinstellungen kann während des Kopierens, Druckens, Faxdruckens (bei installierter Faxoption),
bei einem unterbrochenen Kopiervorgang oder einem Papierstau nicht geändert werden. Wenn der Papier- oder
Tonervorrat erschöpft ist, kann die Papierformateinstellung während des Kopierens, Druckens und Faxdruckens
geändert werden.
Informationen über Papierformate und -sorten, die in die Papierfächer geladen werden können, sind im Abschnitt
"PAPIER" (Seite 18) enthalten.
Für den Einzelblatteinzug kann kein Papierformat eingestellt werden.
Wenn die automatische Fachauswahl aktiviert ist und der Papiervorrat während des Kopierens oder Druckens
erschöpft wird, wird der Kopiervorgang oder Druckauftrag unter Verwendung eines anderen Faches fortgesetzt,
sofern in dem Fach Papier desselben Formats und in derselben Ausrichtung vorhanden ist. (Diese Funktion ist bei
der Verwendung des Einzelblatteinzugs oder beim Faxdrucken nicht verfügbar.) Diese Funktion ist werksseitig
aktiviert. Sie kann wie folgt deaktiviert werden.
Der Bildschirm zum
Einstellen des
Papierformats wird
angezeigt.
A4R
Drücken Sie die Taste [OK].
5
OK
SETZE PAPIERGRÖßE
AUFLÖSUNG
AUTO.-/TEXTMOD.
Wenn kein Häkchen angezeigt wird, ist die
automatische Fachauswahl deaktiviert.
Drücken Sie die Taste [].
6
SETZE PAPIERGRÖßE
A4 A3
A3 B4
A4
Die Anzeige kehrt zum
Bildschirm für die
Papierformateinstellung
zurück.
Um die automatische Fachauswahl wieder zu
aktivieren, wählen Sie den unter Schritt 5 abgebildeten
Bildschirm und drücken die Taste [OK].Die Funktion ist
aktiviert, wenn ein Häkchen im Feld angezeigt wird.
A4R
Drücken Sie wiederholt die Taste [],
4
bis "AUFLÖSUNG
AUTOM.-/TEXTMOD." angezeigt wird.
SETZE PAPIERGRÖßE
AUFLÖSUNG
AUTOM.-/TEXTMOD.
Bewegen Sie den Cursor zum untersten Fach und
drücken Sie nochmals die Taste []. Der oben
dargestellte Bildschirm wird angezeigt.
22
Page 25
KOSTENSTELLENMODUS
ABCDEF
JKLGHIMNO
TUVPQRSWXYZ
@.-
_
READ-END
ACC. #-C
INTERRU
@
READ
ACC. #-C
Wenn der Kostenstellenmodus aktiviert ist, wird ein Zählwert der von jedem Konto gedruckten Seiten gespeichert.
Die Seitenzählwerte können im Anzeigefeld angezeigt werden.
Diese Funktion wird in den Systemeinstellungen aktiviert. (Details zu den Zählwerten im Kopier-, Drucker- und
Scannermodus sind auf Seite 79 enthalten. Details zu den Zählwerten im Faxmodus sind im "Bedienungshandbuch
(für Fax)" enthalten, das mit dem optionalen Faxmodul geliefert wird.)
ZAHL DER KONTEN IM KOSTENSTELLENMODUS
ModusZahl der KontenBemerkungen
Wie im Kopier-,
(1)
Drucker- und
Scannermodus
(2)Faxmaximal 50
Hinweis
(1) und (2) kann dieselbe Kontonummer zugeteilt werden.
maximal 50
Kopier-, Drucker- und Scannerzählwerte werden unter
einer Kontonummer verwaltet.
Faxzählwerte werden unter einer Kontonummer
verwaltet.
KOSTENSTELLENMODUS VERWENDEN
Beim Aktivieren des Kostenstellenmodus wird die Eingabemaske für Kontonummern angezeigt. Geben Sie Ihre
Kontonummer (5-stellige Kennnummer) vor einem Kopier-, Fax- oder Scannervorgang wie nachfolgend beschrieben ein.
Geben Sie Ihre
Kontonummer ein.
KONTONR.:-----
˚˚˚˚˚
Geben Sie Ihre 5-stellige Kontonummer
1
mit den Zifferntasten ein.
Geben Sie Ihre
Kontonummer ein.
KONTONR.: ---
•
Während die Kontonummer eingegeben wird, ändern
sich die Bindestriche (-) zu Sternchen ( ). Falls Sie
eine inkorrekte Ziffer eingegeben haben, drücken Sie
die Taste [C] und geben die korrekte Ziffer ein.
• Wenn eine gültige Kontonummer eingegeben wurde,
erscheint der aktuelle Zählwert für das Konto in der
Meldungsanzeige des Ausgangsbildschirms. Nach 6
Sekunden (werksseitige Standardeinstellung) wird
der Ausgangsbildschirm angezeigt. (Seite 18)
* Im Kopier- und Druckmodus wird die Zahl der bis zum
Erreichen der Höchstzahl verbleibenden Blätter angezeigt,
wenn "KONTOBEGRENZUNG" (Seite 81) über die
Systemeinstellungen aktiviert wurde.
Beispiel: Kopiermodus
KOPIEN:000,000
REST:050,000
AUTO
100%
A4
AUTO
Hinweis
Drücken Sie die Taste [ACC.#-C] (),
2
wenn der Kopiervorgang beendet ist.
• Wenn Sie eine Kontonummer für den
Kopiermodus eingeben, die ebenfalls für
den Faxmodus programmiert wurde,
können Sie in den Faxmodus umschalten,
nachdem der Kopiervorgang beendet ist,
und den Faxbetrieb fortsetzen, ohne Ihre
Kontonummer erneut einzugeben.
Geben Sie eine Kontonummer für den
Kopiermodus ein, die nicht für den
Faxmodus programmiert wurde, geben
Sie Ihre Kontonummer für den Faxmodus
nach Betätigung der Taste [FAX] ein, um
zum Faxmodus zu wechseln.
• Bei Eingabe einer ungültigen
Kontonummer in Schritt 1 wird die
Kontonummer-Eingabemaske erneut
angezeigt.
Wenn "SCHUTZ KONTONR." (Seite 81) über
•
die Systemeinstellungen aktiviert wurde, wird
eine Warnmeldung angezeigt. Wenn dreimal
nacheinander eine ungültige Kontonummer
eingegeben wird, kann der Betrieb eine
Minute lang nicht fortgesetzt werden.
Wenn Sie einen Kopiervorgang
unterbrochen haben, um einen
anderen Kopiervorgang
zwischenzuschalten (Seite 63),
während der Kostenstellenmodus
aktiviert ist, müssen Sie die
Unterbrechung nach der Beendigung
des zwischengeschalteten
Kopiervorgangs durch Drücken der
Taste [UNTERBRECHEN] (), [CA]
oder [ACC.#-C] () beenden.
1
23
Page 26
PROBLEMBEHEBUNG UND
2
In diesem Kapitel werden allgemeine Problembehebungs- und Wartungsverfahren wie zum Beispiel das Beseitigen
von Papierstaus, das Austauschen der Tonerkassette, das Reinigen des Gerätes sowie die Problembehebung bei
Verwendung der Kopierfunktion erläutert. Detaillierte Anleitungen zur Problembehebung der Fax-, Drucker- und
Scannerfunktion sind in den jeweiligen Bedienungshandbüchern enthalten.
WARTUNG
FEHLERSUCHE
GERÄTE-/KOPIERPROBLEME
Das Gerät arbeitet nicht. ............................................................................................................................ 25
Das Gerät ist eingeschaltet, aber es kann nicht kopiert werden................................................................ 25
Kopien sind zu dunkel oder zu hell. ........................................................................................................... 25
Text wird unscharf kopiert.......................................................................................................................... 25
Beziehen Sie sich vor der Anforderung eines Servicetechnikers auf die folgende Problembehebungsliste, da viele
Probleme durch den Benutzer behoben werden können. Falls Sie das Problem nicht mit Hilfe der Checkliste
beheben können, schalten Sie das Gerät aus und ziehen das Stromkabel ab.
Nachfolgend wird die Problembehebung beim allgemeinen Gerätegebrauch und Kopieren beschrieben.
Bei einem Problem im Drucker- oder Scannermodus, sollten Sie sich auf das "Bedienungshandbuch (für Drucker
und Scanner)" beziehen. Beziehen Sie sich bei einem Problem im Faxmodus auf das "Bedienungshandbuch (für
Fax)".
Falls die Meldung "Service erforderlich. -" angezeigt wird, schalten Sie das Gerät am Stromschalter aus,
warten Sie ca. 10 Sekunden und schalten Sie das Gerät wieder ein. Wenn die Meldung auch nach mehrmaligem
Ein- und Ausschalten angezeigt wird, kann ein Gerätefehler vorliegen. Ziehen Sie in diesem Fall das Stromkabel
unverzüglich von der Steckdose ab und wenden Sie sich an Ihre Servicevertretung.
Hinweis:In der obigen Darstellung - erscheinen Buchstaben und Zahlen. Bitte teilen Sie Ihrem Sharp
Händler bei der Meldung des Problems mit, welche Buchstaben und Zahlen angezeigt werden.
Die folgenden Probleme beziehen sich auf den allgemeinen Betrieb des Gerätes und auf das Kopieren.
ProblemUrsache und BehebungSeite
2
Das Gerät arbeitet nicht.
Das Gerät ist eingeschaltet,
aber es kann nicht kopiert
werden.
Kopien sind zu dunkel oder
zu hell.
Das Stromkabel ist nicht an einer Steckdose angeschlossen.
→ Schließen Sie das Stromkabel an einer geerdeten Steckdose an.
Der Stromschalter ist ausgeschaltet.
→ Schalten Sie den Stromschalter ein.
Das Gerät wird aufgewärmt.
→ Nach dem Einschalten des Stromschalters, wird das Gerät ca. 45
Sekunden lang aufgewärmt. Während der Aufwärmphase können
Kopiereinstellungen gewählt werden. Es kann jedoch nicht kopiert
werden. Warten Sie, bis "Kopierbereit" angezeigt wird.
Die Front- oder Seitenverkleidung ist nicht vollständig
geschlossen.
→ Schließen Sie die Front- oder Seitenverkleidung.
Das Gerät arbeitet im automatischen Ausschaltmodus.
→ Wenn der automatische Ausschaltmodus aktiviert ist, blinkt nur die
START-Anzeige auf; alle anderen Anzeigen und das Anzeigefeld sind
ausgeschaltet. Das Gerät kehrt zum normalen Betrieb zurück, wenn die
Taste [START] betätigt wird, wenn ein Druckauftrag oder ein Fax
empfangen wird, oder wenn die Scannerfunktion über einen Computer
gestartet wird.
* Ausgenommen, wenn der Druckhaltemodus für die Faxfunktion
aktiviert ist.
Die Anzeige KOPIE ist ausgeschaltet.
→ Drücken Sie die Taste [KOPIE], um das Gerät in den Kopiermodus
umzuschalten.
Es wurde keine dem Original entsprechende Belichtung gewählt.
→ Wählen Sie mit der Taste [BELICHTUNG] eine geeignete
Belichtungsstufe. Wenn "TEXT" oder "FOTO" gewählt ist, können Sie
mit der Taste [] oder [] eine geeignete Belichtungsstufe auswählen.
→ Wenn die Kopie zu hell oder zu dunkel ist, obwohl die Option
"AUTOMATISCH" mit der Taste [BELICHTUNG] gewählt wurde, sollten
Sie die automatische Belichtungsstufe einstellen.
Die automatische Belichtungsstufe wird über die Option "BELICHTUNG"
(Seite 86) in den Systemeinstellungen eingestellt.
–
17
17
–
17
14
48
Text wird unscharf kopiert.
Leere Kopien
Im Belichtungsmenü wurde ein inkorrekter Originaltyp gewählt.
→ Ändern Sie die Belichtungseinstellung mit der Taste [BELICHTUNG] auf
"TEXT" um.
Das Original ist nicht mit der bedruckten Seite nach oben in
den SPF eingelegt, oder es ist nicht mit der bedruckten Seite
nach unten auf das Vorlagenglas aufgelegt.
→ Legen Sie das Original mit der bedruckten Seite nach oben in den SPF
ein, oder legen Sie es mit der bedruckten Seite nach unten auf das
Vorlagenglas.
48
45
25
Page 28
PROBLEMBEHEBUNG UND WARTUNG
ProblemUrsache und BehebungSeite
Das beim Kopieren
verwendete Papierformat
weicht vom gewählten
Papierformat ab
(ein Teil des Originals wird
nicht kopiert oder ein zu
großer Teil der Seite ist
leer).
Das Papier ist faltig oder
Teile des Originals sind
nicht auf der Kopie
abgebildet.
Die Vorlage wurde an einer falschen Position eingelegt.
→ Legen Sie das Original richtig ein.
Es wurde kein geeignetes Kopierverhältnis für das
Originalformat und das Format des Kopierpapiers gewählt.
→ Drücken Sie die Taste [AUTO IMAGE], um ein für das Original- und
Kopieformat geeignetes Kopierverhältnis zu wählen.
Das Format des in das Fach eingelegten Papiers wurde
geändert, ohne die Papierformateinstellung für das Fach zu
ändern.
→ Das Format des in das Fach eingelegten Papiers stimmt nicht mit der
Papierformateinstellung für das Fach überein. Stellen Sie die
Papierformateinstellung für das Fach auf die Ausrichtung und das
Format des im Fach eingelegten Papiers ein.
Das Format oder Gewicht des verwendeten Papiers liegt
außerhalb des spezifizierten Bereichs.
→ Verwenden Sie Kopierpapier, das dem spezifizierten Bereich entspricht.
Das Papier ist gewellt oder feucht.
→ Ersetzen Sie es mit trockenem Papier. Wenn das Gerät für längere Zeit
unbenutzt bleibt, sollten Sie das Papier aus dem Fach nehmen und an
einem dunklen Ort in einer Hülle aufbewahren, um das Absorbieren von
Feuchtigkeit zu vermeiden.
Ein Papierstau ist aufgetreten.
→ Das Beseitigen eines Papierstaus ist unter "PAPIERSTAU
BESEITIGEN" beschrieben.
Das Format oder Gewicht des verwendeten Papiers liegt
außerhalb des spezifizierten Bereichs.
→ Verwenden Sie Kopierpapier, das dem spezifizierten Bereich entspricht.
45
52
21
18
–
29
18
Papierstau.
Das Papier ist gewellt oder feucht.
→ Ersetzen Sie es mit trockenem Papier. Wenn das Gerät für längere Zeit
unbenutzt bleibt, sollten Sie das Papier aus dem Fach nehmen und an
einem dunklen Ort in einer Hülle aufbewahren, um das Absorbieren von
Feuchtigkeit zu vermeiden.
Das Papier ist nicht richtig eingelegt.
→ Vergewissern Sie sich, dass das Papier richtig eingelegt ist.
Im Gerät ist ein Stück Papier zurückgeblieben (nach dem
Beseitigen eines Papierstaus).
→ Entfernen Sie alle Reste von gestautem Papier.
Es wurde zu viel Papier in das Fach gelegt.
→ Wenn der Papierstapel über den Markierungsstrich im Fach hinausragt,
entfernen Sie einige Blätter und legen den Stapel wieder ein, so dass er
nicht über den Strich hinausragt.
Mehrere Blatt Papier haften aneinander.
→ Fächern Sie das Kopierpapier vor dem Einlegen auf.
Die Führungen am Einzelblatteinzug sind nicht auf die
Papierbreite eingestellt.
→ Stellen Sie die Führungen am Einzelblatteinzug auf das Format des
eingelegten Papiers ein.
Die Verlängerung am Einzelblatteinzug ist nicht
herausgezogen.
→ Ziehen Sie beim Einlegen eines großen Papierformats die
Einzelblatteinzugverlängerung heraus.
Die Einzelblatteinzugswalze ist verschmutzt.
→ Reinigen Sie die Walze.
–
18
29
19
19
20
20
37
26
In Fach 2, in die 250-Blatt-Papierkassette oder in die 2 x
250-Blatt-Papierkassette ist A5-Papier (5-1/2" x 8-1/2")
eingelegt.
→ A5-Papier (5-1/2" x 8-1/2") muss in Fach 1 oder den Einzelblatteinzug
gelegt werden.
18
Page 29
ProblemUrsache und BehebungSeite
Das Originalformat wird
nicht automatisch gewählt,
oder es wird auf Papier in
einem anderen Format als
dem des Originals kopiert.
PROBLEMBEHEBUNG UND WARTUNG
War der SPF (oder die Originalabdeckung) beim Einlegen des
Originals auf das Vorlagenglas vollständig geöffnet?
→
Öffnen Sie den SPF vollständig und legen Sie das Original auf das
Vorlagenglas. Schließen Sie den SPF (oder die Originalabdeckung).
Das Papier ist gewellt oder gefaltet.
→ Das Originalformat kann nicht korrekt ermittelt werden, wenn das
Original gewellt oder gefaltet ist. Glätten Sie das Original.
Das Original enthält viele durchgehend schwarze Bereiche.
→ Wenn das Original durchgehend schwarze Bereiche enthält, kann sein
Format möglicherweise nicht automatisch ermittelt werden. Drücken Sie
die Taste [SPEZIAL FUNKTION] und wählen Sie "SETZE
ORIGINALGR.", um das Originalformat auszuwählen.
Das Gerät ist direktem Sonnenlicht ausgesetzt.
→ Stellen Sie es an einem Ort auf, der keinem direkten Sonnenlicht
ausgesetzt ist.
Das Original ist kleiner als das Format A5 (5-1/2" x 8-1/2").
→ Wenn das Original kleiner als A5 (5-1/2" x 8-1/2") ist, kann sein Format
nicht automatisch ermittelt werden. Folgen Sie den Anleitungen in
"EINZELBLATTEINZUG ZUM KOPIEREN EINES ORIGINALS IN
EINEM SONDERFORMAT VERWENDEN", um die Kopie zu erstellen.
45
–
–
–
2
51
Kopien sind verschmiert
oder verschmutzt.
Auf Kopien erscheinen
weiße oder schwarze
Streifen.
Das Papierformat eines
Fachs kann nicht
eingestellt werden.
Das Original hat kein Standardformat.
→ Wenn das Original ein kleines Nichtstandardformat hat, kann sein
Format nicht automatisch ermittelt werden. Wählen Sie entweder
manuell ein Format aus, dass dem Originalformat möglichst genau
entspricht, oder folgen Sie den Anleitungen in "EINZELBLATTEINZUG
ZUM KOPIEREN EINES ORIGINALS IN EINEM SONDERFORMAT
VERWENDEN", um die Kopie zu erstellen.
Das Vorlagenglas oder die Unterseite der
Originalabdeckung/SPF ist verschmutzt.
→ Reinigen Sie diese Teile regelmäßig.
Das Original ist verschmutzt oder fleckig.
→ Verwenden Sie ein sauberes Original.
Das Scannerglas für den SPF ist verschmutzt.
→ Reinigen Sie das längliche, schmale Scannerglas.
Die Transferladeeinheit ist verschmutzt.
→ Reinigen Sie die Transferladeeinheit.
Die Anzeige KOPIE ist ausgeschaltet.
→ Drücken Sie die Taste [KOPIE], um einen Kopiermodus zu wählen.
Eine Kopie, ein Druckauftrag oder ein empfangenes Fax wird gedruckt.
→ Stellen Sie das Papierformat ein, nachdem das Kopieren oder Drucken
beendet ist.
Das Gerät ist wegen eines Papierstaus vorübergehend gestoppt.
→
Beseitigen Sie den Papierstau und stellen Sie dann das Papierformat ein.
Ein zwischengeschalteter Kopiervorgang wird ausgeführt.
→ Stellen Sie das Papierformat ein, nachdem der zwischengeschaltete
Kopiervorgang beendet ist.
51
37
–
37
38
14
16
29
63
Ein Kopiervorgang stoppt,
bevor er beendet ist.
Das Scannen eines
Originals stoppt, bevor es
beendet ist.
Eine Lampe im Raum
flackert.
Das Papierausgabefach ist voll.
→
Der Kopiervorgang wird nach jeder Ausgabe von 250 Blatt (150 Blatt, wen
ein Auftragstrennungsmodul installiert ist) vorübergehend unterbrochen.
Nehmen Sie die Kopien aus dem Fach und drücken Sie die Taste [OK], um
den Kopiervorgang fortzusetzen.
Der Papiervorrat im Fach ist erschöpft.
→ Legen Sie Papier nach.
In der Anzeige erscheint "Speicher voll.".
→ Siehe "ANZEIGEN UND MELDUNGEN".
Die Lampe und das Gerät sind an dieselbe Stromquelle angeschlossen.
→ Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an, die nicht für andere
elektrische Geräte verwendet wird.
–
18
28
–
27
Page 30
ANZEIGEN UND MELDUNGEN
Wenn eine der folgenden Meldungen in der Anzeige erscheint, sollten Sie umgehend die von der Meldung
geforderten Maßnahmen ergreifen.
MeldungMaßnahme
(Wartungssymbol)Es sind Routinewartungsmaßnahmen erforderlich. Wenden Sie sich an
Ihre autorisierte Servicevertretung.
(Entwicklerwechselsymbol)Es muss Entwickler nachgefüllt werden. Wenden Sie sich baldmöglichst an
Ihre autorisierte Servicevertretung.
Wartung erforderlich. Service
anfordern.
Service erforderlich. –Schalten Sie das Gerät kurz aus und wieder ein. Wenn die Meldung damit
(Tonerwechselsymbol)Die Tonerkassette muss bald gewechselt werden.
Tonerkassette prüfen.Überprüfen Sie, ob die Tonerkassette ordnungsgemäß installiert wurde.
Papier aus dem Ausgabefach
entfernen und [OK] drücken.
Papier <> in Fach < >
einlegen.
Speicher voll.Beim Scannen der Originale wurde die maximale Speicherkapazität
< >: Fachnummer
<>: Papierformat, das geladen werden sollte
In Kürze wird eine Wartung erforderlich. Wenden Sie sich an Ihre
autorisierte Servicevertretung.
nicht gelöscht wird, notieren Sie den 2-stelligen Hauptcode und 2-stelligen
Nebencode ("-"), schalten Sie den Strom aus und wenden Sie sich
umgehend an Ihre autorisierte Servicevertretung.
Die Zahl der Blätter im Ausgabefach (mittleres oder oberes Fach) hat die
Höchstzahl erreicht. Entfernen Sie dieses Papier.
Das für das Fach angegebene Papierformat entspricht nicht dem
tatsächlichen Format.
(Seite 21)
erreicht. Drücken Sie die Taste [START] (), um nur die bisher
gescannten Originale zu kopieren, oder drücken Sie die Taste [CA], um
den Vorgang abzubrechen.
Um eine größere Zahl von Originalen scannen zu können, kann der
Optionsspeicher (AR-SM5) installiert werden. Der Speicher kann auf bis zu
272 MB erweitert werden (256 MB Optionsspeicher).
28
Page 31
PAPIERSTAU BESEITIGEN
Wenn beim Kopieren ein Papierstau auftritt, erscheint die Meldung "Stau entfernen." und der Stausbereich wird
angezeigt.
Prüfen Sie das Gerät in diesem Bereich und beseitigen Sie den Papierstau.
Hinweis
Prüfen Sie zunächst den Staubereich.
(Seite 31)
(Seite 33)
(Seite 34)
* Das Diagramm zeigt mögliche Staubereiche im Modell MX-M200D.
Beim Beseitigen des Papierstaus kann das Papier einreißen. Vergewissern Sie sich in diesem Fall, dass alle
Papierreste aus dem Gerät entfernt werden, und achten Sie darauf, die Bildtrommel (den grünen Teil) nicht zu
berühren. Kratzer oder Schäden an der Oberfläche der Trommel verursachen unsaubere Kopien.
(Siehe unten)
(Seite 31)
(Seite 30)
(Seite 34)
(Seite 34)
(Seite 34)
ORIGINALSTAU IM SPF
Entfernen Sie das gestaute Original.
1
Prüfen Sie die Bereiche
A, B und C in der linken
Abbildung (siehe nächste
Seite), und entfernen Sie
das gestaute Original.
Staubereiche in der optionalen 2
x 250-Blatt-Papierkassette
(Seite 34)
(Seite 34)
2
Bereich B
Öffnen Sie den SPF, und drehen Sie die beiden
Freigaberollen in Pfeilrichtung, um das Original
freizugeben. Schließen Sie den SPF (Dokumenteneinzug),
und entfernen Sie dann das Original.
Wenn das Original in der rechten Walze gestaut
ist, öffnen Sie den automatischen Originaleinzug,
und drehen Sie die rechte Freigaberolle in
Pfeilrichtung, um das Original zu entfernen.
Bereich A
Öffnen Sie die Einzugswalzenabdeckung, und
nehmen Sie das gestaute Original aus dem
Originaleinzug. Schließen Sie
Einzugswalzenabdeckung.
Einzugswalzenabdeckung
Walze
Wenn ein kleines Original (A5 (5-1/2" x 8-1/2")
usw.) gestaut ist, öffnen Sie die rechte
Abdeckung, und nehmen Sie das Original
heraus. Schließen Sie die rechte Abdeckung.
Rechte Abdeckung
29
Page 32
PROBLEMBEHEBUNG UND WARTUNG
Bereich C
Entfernen Sie das gestaute Original aus dem
Ausgabebereich.
Wenn das gestaute Original nicht problemlos aus
dem Ausgabebereich entfernt werden kann, öffnen
Sie den beweglichen Teil des Originaleinzugfachs,
und nehmen das Original heraus.
Öffnen und schließen Sie den SPF,
2
damit die Staubereichsanzeige zu
blinken aufhört.
Sie können dazu auch
die Einzugswalzenabdeckung oder die rechte
Abdeckung öffnen.
Legen Sie die durch die negative Zahl
3
auf der Anzeige angegebenen Originale
in das Originaleinzugfach zurück, und
drücken Sie die Taste [START] ().
Das Kopieren wird mit den Originalen fortgesetzt, die
bei Auftreten des Papierstaus noch übrig waren.
Hinweis
Je nach Staubereich kann es möglich sein,
dass die angezeigte Zahl der Originale, die
wieder in den Originaleinzug gelegt werden
müssen, falsch sein.
PAPIERSTAU IM EINZELBLATTEINZUG
Nehmen Sie das gestaute Papier
1
vorsichtig aus dem Einzelblatteinzug.
Öffnen und schließen Sie die
2
Seitenabdeckung vorsichtig am
Seitenabdeckungsgriff.
Die Meldung "Stau
entfernen." wird gelöscht und
das Kopieren kann fortgesetzt
werden.
Hinweis
Wenn die Meldung nicht gelöscht wird,
sollten Sie nochmals prüfen, dass keine
Papierreste vorhanden sind.
30
Page 33
PROBLEMBEHEBUNG UND WARTUNG
PAPIERSTAU IM GERÄT
Öffnen Sie zum Beseitigen eines Papierstaus im Gerät den Einzelblatteinzug und dann die Seitenverkleidung.
Prüfen Sie, ob der Papierstau im Bereich A, B oder C, unten, aufgetreten ist, und folgen Sie dann den Anleitungen
zum Beseitigen eines Papierstaus für den jeweiligen Bereich.
Öffnen Sie den Einzelblatteinzug und
1
die Seitenverkleidung.
Staubereich C
Wenn sich der Papierstau in diesem
Bereich befindet, gehen Sie zu "Papierstau
im Bereich C" (Seite 33).
Staubereich A
Wenn sich der Papierstau in diesem
Bereich befindet, gehen Sie zu "Papierstau
in Bereich A" (unten).
Papierstau in Bereich A
Öffnen Sie die Frontverkleidung.
1
Drücken Sie leicht auf beide
Seiten der Frontverkleidung, um
sie zu öffnen.
Stellen Sie fest, wo der Papierstau
2
aufgetreten ist.
Staubereich B
Wenn sich der Papierstau in
diesem Bereich befindet,
gehen Sie zu "Papierstau in
Bereich B" (Seite 32).
Schließen Sie die Front- und
3
Seitenverkleidung.
Die Meldung "Stau
entfernen." wird gelöscht und
das Kopieren kann fortgesetzt
werden.
2
Drehen Sie den Walzendrehknopf in
2
Pfeilrichtung, um das gestaute Papier
zu entfernen.
Walzendrehk
nopf
Warnung
Achtung
Die Fixiereinheit ist heiß. Berühren
Sie sie beim Entfernen von
gestautem Papier nicht. Andernfalls
besteht Verbrennungs- oder
Verletzungsgefahr.
Berühren Sie die Bildtrommel (grüner
Bereich) beim Entfernen des gestauten
Papiers nicht. Sie kann dadurch beschädigt
werden kann und es können Flecken auf
den Kopien entstehen.
Achten Sie darauf, das gestaute
Papier beim Entfernen nicht
einzureißen.
Hinweis
• Halten Sie die Frontverkleidung beim
Schließen an beiden Seiten fest.
• Halten Sie die Seitenverkleidung beim
Schließen am Griff fest.
• Wenn die Meldung nicht gelöscht wird,
sollten Sie nochmals prüfen, dass keine
Papierreste vorhanden sind.
31
Page 34
PROBLEMBEHEBUNG UND WARTUNG
Papierstau in Bereich B
Öffnen Sie die Frontverkleidung.
1
Drücken Sie leicht gegen die
beiden Seiten der
Frontverkleidung.
Drehen Sie den Walzendrehknopf in
2
Pfeilrichtung.
Walzendrehknopf
Klappen Sie den rechten und linken
3
Entriegelungshebel der Fixiereinheit
nach unten und entfernen Sie das
gestaute Papier.
Entriegelungshebel der
Fixiereinheit
Achten Sie darauf, das gestaute
Papier beim Entfernen nicht
einzureißen.
Klappen Sie die Entriegelungshebel
4
der Fixiereinheit nach oben.
Schließen Sie die Front- und
5
Seitenverkleidung.
Die Meldung "Stau
entfernen." wird gelöscht und
das Kopieren kann fortgesetzt
werden.
Hinweis
• Halten Sie die Frontverkleidung beim
Schließen an beiden Seiten fest.
• Halten Sie die Seitenverkleidung beim
Schließen am Griff fest.
• Wenn die Meldung nicht gelöscht wird,
sollten Sie nochmals prüfen, dass keine
Papierreste vorhanden sind.
Warnung
Achtung
Die Fixiereinheit ist heiß. Berühren
Sie sie beim Entfernen von
gestautem Papier nicht. Andernfalls
besteht Verbrennungs- oder
Verletzungsgefahr.
• Berühren Sie die Bildtrommel (grüner
Bereich) beim Entfernen des gestauten
Papiers nicht. Sie kann dadurch
beschädigt werden kann und es können
Flecken auf den Kopien entstehen.
• Achten Sie darauf, Ihre Hände und
Kleidung nicht durch noch nicht fixierten
Toner auf dem gestauten Papier zu
beschmutzen.
32
Page 35
Papierstau im Bereich C
(1)
PROBLEMBEHEBUNG UND WARTUNG
Klappen Sie Teil (1) in der Abbildung
1
nach unten, öffnen Sie die
Papierführung der Fixiereinheit und
entfernen Sie das gestaute Papier.
Achten Sie darauf, das gestaute
Papier beim Entfernen nicht
einzureißen.
Warnung
Entfernen Sie das gestaute Papier aus
2
Die Fixiereinheit ist heiß. Berühren
Sie sie beim Entfernen von
gestautem Papier nicht. Andernfalls
besteht Verbrennungs- oder
Verletzungsgefahr.
dem Ausgabebereich, falls es nicht
wie im vorherigen Schritt beschrieben
entfernt werden kann.
Achten Sie darauf, das gestaute
Papier beim Entfernen nicht
einzureißen.
Schließen Sie die Seitenverkleidung.
3
Die Meldung "Stau
entfernen." wird gelöscht und
das Kopieren kann fortgesetzt
werden.
Hinweis
• Halten Sie die Seitenverkleidung beim
Schließen am Griff fest.
• Wenn das Papier zerrissen wurde,
müssen alle Papierreste aus dem Gerät
entfernt werden.
• Wenn die Meldung nicht gelöscht wird,
sollten Sie nochmals prüfen, dass keine
Papierreste vorhanden sind.
2
PAPIERSTAU IN FACH 1
Hinweis
Ziehen Sie Fach 1 heraus und
1
entfernen Sie das gestaute Papier.
Öffnen und schließen Sie die
2
Seitenverkleidung.
Vergewissern Sie sich vor dem Herausziehen des Fachs, dass es kein gestautes Papier enthält. (Seite 31)
Achten Sie darauf, das gestaute
Papier beim Entfernen nicht
einzureißen.
Die Meldung "Stau
entfernen." wird gelöscht und
das Kopieren kann fortgesetzt
werden.
Schieben Sie Fach 1 vorsichtig in das
3
Gerät.
Schieben Sie das Papierfach
vollständig ein.
Hinweis
• Halten Sie die Seitenverkleidung beim
Schließen am Griff fest.
• Wenn die Meldung nicht gelöscht wird,
sollten Sie nochmals prüfen, dass keine
Papierreste vorhanden sind.
33
Page 36
PROBLEMBEHEBUNG UND WARTUNG
PAPIERSTAU IN FACH 2
Hinweis
Öffnen Sie die Seitenverkleidung.
1
Seitenverkleidung
Nehmen Sie das unrichtig
2
• Vergewissern Sie sich vor dem Herausziehen des Fachs, dass es kein gestautes Papier enthält. (Seite 31)
• Wenden Sie das im Folgenden beschriebene Verfahren auch zum Beseitigen von Papierstaus in der
250-Blatt-Papierkassette und der 2 x 250-Blatt-Papierkassette an.
Ziehen Sie am Griff der
Seitenverkleidung, um sie zu
öffnen.
eingezogene Papier heraus.
Achten Sie darauf, das gestaute
Papier beim Entfernen nicht
einzureißen.
Schieben Sie Fach 2 vorsichtig in das
5
Gerät.
Schieben Sie das Papierfach
vollständig ein.
2 x 250-Blatt-Papierkassette (AR-D35)
Falls in Schritt 2 kein gestautes Papier
3
vorhanden war, ziehen Sie Fach 2
heraus, um das gestaute Papier zu
entfernen.
Achten Sie darauf, das gestaute
Papier beim Entfernen nicht
einzureißen.
Schließen Sie die Seitenverkleidung
4
vorsichtig.
Die Meldung "Stau
entfernen." wird gelöscht und
das Kopieren kann fortgesetzt
werden.
Seitenverkleidung
34
Hinweis
Wenn die Meldung nicht gelöscht wird,
sollten Sie nochmals prüfen, dass keine
Papierreste vorhanden sind.
Page 37
TONERKASSETTE AUSTAUSCHEN
Wenn das Tonerwechselsymbol () erscheint, ist nur noch wenig Toner vorrätig. Beschaffen Sie baldmöglichst eine
Austauschkassette.
Wenn die Meldung "Toner nachfüllen." in der Anzeige erscheint, muss die Tonerkassette ausgetauscht werden,
bevor ein weiteres Kopieren möglich ist. Gehen Sie zum Austauschen der Tonerkassette wie folgt vor.
Hinweis
• Während eines längeren Kopiervorgangs oder beim Kopieren von Originalen mit vielen dunklen Bereichen
kann die Meldung "Toner wird nachgefüllt." erscheinen und der Kopiervorgang wird unterbrochen, obwohl noch
Toner vorrätig ist. Das Gerät füllt ca. zwei Minuten lang Toner nach. Wenn die START-Anzeige aufleuchtet,
drücken Sie die Taste [START] (), um den Kopiervorgang fortzusetzen.
• Wenn das Tonerwechselsymbol () in der Anzeige erscheint, ist nur noch eine geringe Menge Toner vorrätig
und es können blassere Kopien erstellt werden.
Öffnen Sie die Frontverkleidung.
1
Drücken Sie leicht auf beide
Seiten der Frontverkleidung, um
sie zu öffnen.
Ziehen Sie die Tonerkassette heraus,
2
während Sie den Entriegelungshebel
der Tonerkassette drücken.
Entriegelungshebel
der Tonerkassette
Achtung
Warnung
Nehmen Sie die neue Tonerkassette
3
• Schütteln Sie die Tonerkassette nach dem
Herausziehen nicht und klopfen Sie sie
nicht. Andernfalls könnte Toner aus der
Kassette austreten.
• Geben Sie die alte Kassette in den Beutel,
der in der Verpackung der neuen Kassette
enthalten ist.
• Werfen Sie Tonerkassetten nicht
ins Feuer. Toner kann hochfliegen
und Verbrennungen verursachen.
• Lagern Sie Tonerkassetten an
einem Ort, der nicht für Kleinkinder
zugänglich ist.
Legen Sie beim Herausziehen
der Tonerkassette Ihre andere
Hand auf die Einkerbung der
Kassette
aus dem Beutel. Halten Sie die
Kassette an beiden Seiten fest und
schütteln Sie sie vier- oder fünfmal in
horizontaler Richtung.
Drücken Sie den Entriegelungshebel
4
der Tonerkassette und setzen Sie die
Kassette entlang der Führungen
vollständig ein.
Entfernen Sie etwaige Stauboder Schmutzrückstände von
der Tonerkassette, bevor Sie
sie wieder einsetzen.
Schließen Sie die Frontverkleidung.
5
Das
Tonerkassettenwechselsymbol
() wird nicht mehr angezeigt
und es kann wieder kopiert
werden.
•
Hinweis
Das Tonerkassettenwechselsymbol ()
kann auch angezeigt werden, nachdem
eine neue Tonerkassette installiert wurde,
um anzuzeigen, dass nicht kopiert werden
kann (nicht genug Toner nachgefüllt
wurde). Öffnen und schließen Sie in
diesem Fall die Frontverkleidung. Das
Gerät füllt anschließend ca. zwei Minuten
lang Toner nach, woraufhin das Kopieren
fortgesetzt werden kann.
• Überzeugen Sie sich vor dem Schließen
der Frontverkleidung, dass die
Tonerkassette ordnungsgemäß installiert
ist.
• Halten Sie die Frontverkleidung beim
Schließen an beiden Seiten fest.
2
4 oder 5 Mal
Achtung
• Halten Sie die Kassette nicht am
Verschluss fest. Sie kann herunterfallen.
Halten Sie die Kassette am Handgriff fest.
• Schütteln Sie die Kassette nur, bevor Sie
das Band entfernt haben.
35
Page 38
GESAMTZAHL DER AUSGEGEBENEN
DATEN
ON LINE
DRUCKEN
KOPI E
SEITEN PRÜFEN
Halten Sie zur Prüfung der Gesamtzahl der im Kopier-, Drucker- und Faxmodus
ausgegebenen Seiten sowie der Gesamtzahl der im Scannermodus gescannten Seiten die
Taste [KOPIE] gedrückt, während sich das Gerät im Bereitschaftszustand befindet. Die
Zählwerte werden angezeigt, während die Taste gedrückt wird. Der Ausgaben- und
Scannergesamtzählwert kann als Anhaltspunkt für die Gerätereinigung verwendet werden.
Wenn der Ausgaben- und Scannergesamtzählwert "999,999" überschreitet, beginnt die
Zählung wieder bei "0".
Hinweis
• Eine A3- oder 11" x 17"-Seite wird als zwei Seiten gezählt.
• Jedes ausgegebene zweiseitige Blatt wird als zwei Seiten gezählt. (Eine A3- oder 11" x 17"-Seite wird als vier
Seiten gezählt.)
• Leere Kopien und leere Druckseiten werden in die Zählung eingeschlossen.
• Wenn die letzte Seite eines zweiseitigen Druckauftrags leer ist, wird sie nicht in die Zählung eingeschlossen.
36
Page 39
GERÄTEREINIGUNG
VORLAGENGLAS UND SPF/ORIGINALABDECKUNG
REINIGEN
Wenn das Vorlagenglas, SPF, die Unterseite der Originalabdeckung oder das Scannerglas für Originale aus dem
SPF (A) (die lange, schmale Glasfläche auf der rechten Seite des Vorlagenglases) verschmutzt ist, können die
Schmutzrückstände auf Kopien abgebildet werden. Halten Sie diese Bereiche stets sauber.
(A)
Wischen Sie sie diese Bereiche mit einem weichen Tuch ab. Feuchten Sie das Tuch erforderlichenfalls mit Wasser
oder einer geringen Menge von neutralem Reinigungsmittel an. Wischen Sie anschließend mit einem sauberen,
trockenen Tuch nach.
Verwenden Sie keinen Verdünner, Benzin oder ähnliche flüchtige Reinigungsmittel.
2
Warnung
Sprühen Sie kein entflammbares Reinigungsgas auf. Das Gas könnte mit den internen
Elektrokomponenten oder mit heißen Teilen der Fixiereinheit in Kontakt kommen, wobei
Brand- oder Stromschlaggefahr besteht.
Originalabtastglas reinigen (nur bei installiertem SPF)
Wenn in Kopien, die über den SPF erstellt wurden, weiße oder schwarze Streifen
erscheinen, sollten Sie das Originalabtastglas mit dem mitgelieferten Glasreiniger
säubern. (Angaben zur Gerätereinigung beim Erscheinen weißer oder schwarzer
Streifen auf Kopien, ohne Verwendung des SPF, sind unter
"TRANSFERLADEEINHEIT REINIGEN" auf Seite 38 enthalten.
Öffnen Sie den SPF und nehmen Sie
1
den Glasreiniger heraus.
Säubern Sie das Originalabtastglas
2
mit dem Glasreiniger.
Beispiel eines unsauberen Druckbilds
Schwarze Streifen
Weiße Streifen
Legen Sie den Glasreiniger wieder am
3
ursprünglichen Platz ab.
EINZELBLATTEINZUGSWALZE REINIGEN
Wenn beim Einziehen von Postkarten, Umschlägen oder schweren Papiersorten über den
Einzelblatteinzug häufig Staus auftreten, sollten Sie die Papiereinzugswalze am
Einzelblatteinzug mit einem sauberen weichen Tuch, das mit Alkohol oder Wasser
angefeuchtet ist, abwischen.
Papiereinzugswalze
37
Page 40
PROBLEMBEHEBUNG UND WARTUNG
TRANSFERLADEEINHEIT REINIGEN
Wenn auf Kopien weiße oder schwarze Streifen oder Flecken erscheinen, ist möglicherweise die
Transferladeeinheit verschmutzt. Die Ladeeinheit kann wie folgt gereinigt werden.
Schalten Sie das Gerät am
1
Stromschalter aus.
Öffnen Sie den Einzelblatteinzug und
2
die Seitenverkleidung.
Heben Sie den Griff leicht an und
3
ziehen Sie Fach 1 vorsichtig heraus.
Setzen Sie den Ladeeinheitsreiniger
5
auf der Ladeeinheit auf und schieben
Sie ihn zwei- oder dreimal unter
leichtem Druck in Pfeilrichtung.
Wenn der Metallstreifen an der
Transferladeeinheit mit Toner
behaftet ist, sollten Sie ihn mit
einem sauberen weichen Tuch
abwischen.
Hinweis
Legen Sie den Ladeeinheitsreiniger
6
wieder am ursprünglichen Platz ab.
Schieben Sie den Ladeeinheitsreiniger
entlang der Führungsrille an der
Transferladeeinheit von einem Ende zum
anderen. Wenn der Reiniger nicht in einem
Durchgang bis zum anderen Ende
geschoben oder die Bewegungsrichtung
gewechselt wird, kann dies zu
Schmierflecken auf den Kopien führen.
Nehmen Sie den Ladeeinheitsreiniger
4
heraus.
Ladeeinheitsreiniger
Schließen Sie das Fach und die
7
Seitenverkleidung.
Schalten Sie das Gerät am
8
Stromschalter wieder ein.
38
Page 41
ANZEIGEKONTRAST EINSTELLEN
EBELICHTUNG
FARBMODUS
PAPIERWA
AUFL ÖSU
KOPI E
SCAN
SPEZIAL
FUNKTION
DATEN
DATEN
ON LINE
PQ
ACC
EITIG
EITIG
GHI
PQRS
ZURÜCK
OK
Der Anzeigekontrast kann wie folgt eingestellt werden.
Drücken Sie die Taste [C],
wenn Sie die
Standardkontrasteinstellung
wählen möchten.
Betätigen Sie die Taste [SPEZIAL
5
FUNKTION].
SPEZIAL FUNKTION
Anschließend wird der
Ausgangsbildschirm angezeigt.
2
Drücken Sie die Taste [OK].
3
DISPLAY KONTRAST
Der Bildschirm zum
Einstellen des
Anzeigekontrasts wird
angezeigt.
39
Page 42
PERIPHERIEGERÄTE UND
3
Dieses Kapitel beschreibt Zusatzoptionen und Zubehör. Bitte wenden Sie sich bezüglich des Kaufs von
Zusatzoptionen und Zubehör and Ihre autorisierte Servicevertretung.
ZUBEHÖR
OPTIONALE AUSRÜSTUNG
Das Gerät kann bei Bedarf durch das Installieren hilfreicher Zusatzausrüstung erweitert werden.
Hinweis
Automatischer Originaleinzug mit Wendung
(AR-RP10)
Automatischer Originaleinzug (AR-SP10)JaJa
• Aufgrund fortlaufender technischer Verbesserungen behält sich SHARP das Recht vor, das Design und die
Spezifikationen ohne vorherige Ankündigung zu ändern.
• Peripheriegeräte sind in der Regel als Zusatzoptionen erhältlich, sind in einigen Modellen jedoch
standardmäßig installiert.
Ja: Kann installiert werden.Nein: Kann nicht installiert werden.
*1 Die Netzwerk-Option (MX-NB10) muss installiert sein.
*2 Das Fax-Modul (MX-FX10) muss installiert sein.
2
1
1
1
Ja*
Ja*
Ja*
Ja*
2
1
1
1
40
Page 43
PERIPHERIEGERÄTE UND ZUBEHÖR
AUTOMATISCHER ORIGINALEINZUG MIT WENDUNG
/ AUTOMATISCHER ORIGINALEINZUG
Die Bezeichnungen der Teile des RSPF / SPF sind unter "TEILEBEZEICHNUNGEN UND FUNKTIONEN" (Seite 12)
aufgelistet.
Technische Daten
ModellAR-SP10AR-RP10
Gewicht56 g/m2 bis 90 g/m2 (15 lbs. bis 24 lbs.)
Verwendbare
Originale
Erkennbare Originalformate
Originaldurchsatzgeschwindigkeit*
Gewicht5,3 kg (11,7 lbs.)5,4 kg (12,0 lbs.)
Abmessungen
*1 Zweiseitiges Scannen ist nicht möglich.
*2 Beim einseitigen Kopieren
Originalformate
Kapazität
2
A5 bis A3 (5-1/2" x 8-1/2" bis 11" x 17")
Bis zu 40 Blatt (Papierstärke 4 mm (11/64") oder weniger) (Bis zu 30 Blatt für B4
(8-1/2" x 14") oder größere Originale)
A5, A4, A4R, B4, A3
(5-1/2" x 8-1/2"*
Bei Installation am Modell MX-M160D: 16 Seiten/Min.
Bei Installation am Modell MX-M200D: 20 Seiten/Min.
586 mm (B) x 440 mm (T) x 132 mm (H) (23-5/64" (B) x 17-21/64" (T) x 5-13/64" (H))
1
, 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 8-1/2" x 14", 11" x 17")
250-BLATT PAPIERKASSETTE / 2 X 250-BLATT
PAPIERKASSETTE
• Die 250-Blatt-Papierkassette stellt ein Fach zur Aufnahme von 250 Blatt (80 g/m2 (20 lbs.)) Normalpapier bereit.
• Die 2 x 250-Blatt-Papierkassette stellt zwei Fächer zur Aufnahme von jeweils 250 Blatt (80 g/m
Normalpapier bereit.
2
(20 lbs.))
3
Papier in die 250-Blatt-Papierkassette / 2 x 250-Blatt-Papierkassette
einlegen
Das Papier wird in gleicher Weise wie in die anderen Papierfächer am Gerät eingelegt (diesbezügliche Anleitungen
sind auf Seite 18 enthalten).
Hinweis
Wenn das Format des in das Fach eingelegten Papiers gewechselt wird, muss die Papierformateinstellung für
das Fach geändert werden. Die Einstellung kann geändert werden, wie unter "PAPIERFORMAT EINES FACHS
ÄNDERN" auf Seite 21 beschrieben.
Technische Daten
ModellAR-D34AR-D35
PapierformatB5, B5R, A4, A4R, B4, A3, 8-1/2" x 11"R, 8-1/2" x 11, 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 14", 11" x 17"
Papierkapazität
Papiergewicht
Strom-
versorgung
Abmessungen
Gewicht4,9 kg (10,8 lbs.)9,7 kg (21,4 lbs.)
Ca. 250 Blatt (80 g/m2 (20 lbs.)) in 1 FachCa. 250 Blatt (80 g/m2 (20 lbs.)) in 2 Fächern
56 g/m2 bis 90 g/m2 (15 lbs. bis 24 lbs.)
Über das Gerät
590 mm (B) x 478 mm (T) x 96 mm (H)
(23-15/64" (B) x 18-53/64" (T) x 3-25/32" (H)
590 mm (B) x 478 mm (T) x 182 mm (H)
(23-15/64" (B) x 18-53/64" (T) x 7-11/64" (H)
)
)
41
Page 44
ZUBEHÖRAUFBEWAHRUNG
Das durch den Benutzer austauschbare Standzubehör für dieses Produkt sind das Papier und die Tonerkassette.
Für beste Kopierergebnisse, verwenden Sie nur echte SHARP-Produkte, die darauf
ausgelegt sind, die Lebensdauer und Leistung von Sharpgeräten zu erhöhen. Schauen Sie
nach dem Echtheitslabel auf der Toner-Verpackung.
GENUINE SUPPLIES
KORREKTE LAGERUNG
● Bewahren Sie die Verbrauchsmaterialien an
einem Platz auf, der
trocken und sauber ist,
eine konstante Temperatur aufweist,
keinem direkten Sonnenlicht ausgesetzt ist.
● Lagern Sie Papier flach liegend in seiner
Verpackung.
Papier, das ohne Umhüllung oder stehend gelagert
wird, kann wellig und feucht werden und bei der
Verarbeitung Papierstaus verursachen.
Ersatzteile und Verbrauchsmaterialien
Für die Reparatur der Geräte ist eine Ersatzteilversorgung für mindestens 7 Jahre ab Produktionseinstellung sichergestellt.
Unter Ersatzteile sind solche Teile zu verstehen, die typischerweise im Rahmen der üblichen Nutzung eines Produktes
ausfallen können. Andere, regelmäßig die Lebensdauer des Produktes überdauernde Teile dagegen sind nicht als Ersatzteile
anzusehen. Verbrauchsmaterialien sind ebenfalls für 7 Jahre ab Produktionseinstellung erhältlich.
42
Page 45
Teil 2: Kopierbetrieb
43
Page 46
44
Page 47
KOPIERFUNKTIONEN
4
In diesem Kapitel werden die grundlegenden Kopiervorgänge, einschließlich der Auswahl des Kopierverhältnisses
und anderer Kopiereinstellungen, erläutert.
NORMALES KOPIEREN
Dieser Abschnitt erläutert das Erstellen einer normalen Kopie.
Falls der Kostenstellenmodus aktiviert wurde, (Seite 23), geben Sie Ihre 5-stellige Kontonummer ein.
Kopieren über das Vorlagenglas
Öffnen Sie den SPF und legen Sie das
1
Original mit der bedruckten Seite
nach unten auf das Vorlagenglas.
Richten Sie die obere linke
Ecke des Originals mit der
Spitze des Symbols aus.
Das Originalformat wird
automatisch ermittelt.
Hinweis
Schließen Sie den SPF.
2
Tonerverbrauch unnötig steigt.
Hinweis
Auf das Vorlagenglas können Originale bis
zum Format A3 (11" x 17") gelegt werden.
Schließen Sie den SPF nach
dem Einlegen des Originals
wieder. Bleibt er offen, werden
die außerhalb des Originals
liegenden Bereiche in Schwarz
kopiert, wodurch der
Lesen Sie unter "ORIGINALFORMAT
AUSWÄHLEN" (Seite 50) nach, falls das
Original keinem Standardformat entspricht
oder nicht korrekt ermittelt wurde.
Vergewissern Sie sich, dass das
3
gewünschte Papierfach ausgewählt ist.
Kopierbereit
A4
AUTO
100%
A4
Das Einlegen von Papier ist unter "PAPIER
EINLEGEN" (Seite 18) beschrieben.
Hinweis
AUTO
• Falls die automatische Papierwahl über
die Systemeinstellungen deaktiviert
worden ist, können Sie das gewünschte
Format mit der Taste [PAPIERWAHL]
einstellen (Seite 88).
• Falls Sie ein anderes Papierformat als das
automatisch vom Gerät gewählte
verwenden wollen, können Sie das
gewünschte Format mit der Taste
[PAPIERWAHL] auswählen.
• Wenn die automatische Papierwahl oder
die Auto Image-Funktion ausgewählt
wurde, kann Papier gewählt werden, das
eine andere Ausrichtung als das Original
hat. In diesem Fall wird das Original
gedreht kopiert.
• Um ein kleines Original wie zum Beispiel
eine Postkarte zu kopieren, folgen Sie der
unter "EINZELBLATTEINZUG ZUM
KOPIEREN EINES ORIGINALS IN
EINEM SONDERFORMAT
VERWENDEN" (Seite 51) beschriebenen
Anleitung.
• Um den Einzelblatteinzug zu verwenden,
wählen Sie ihn manuell aus.
Stellen Sie die Zahl der Kopien ein.
4
Hinweis
Wenn sie jeweils zwei oder mehr Kopien
mehrerer Originalseiten erstellen, können
Sie die Sortierfunktion wählen, um die
Kopien zu gruppieren (Seite 64)
45
Page 48
KOPIERFUNKTIONEN
MNO
_
MNO
_
Drücken Sie die Taste [START] (),
5
um den Kopiervorgang zu starten.
Die Kopie wird in das mittlere
Fach ausgegeben.
Kopieren über den SPF
Öffnen Sie den SPF und vergewissern Sie
1
sich, dass das Original nicht auf dem
Vorlagenglas liegengelassen wurde.
Schließen Sie den SPF dann vorsichtig.
Stellen Sie die Originalführungen auf
2
das Originalformat ein.
• Das mittlere Fach kann bis zu 250 Blatt
Hinweis
Stellen Sie die Zahl der Kopien ein.
4
Drücken Sie die Taste [START] (),
5
Papier aufnehmen (150 Blatt, wenn das
Auftragstrennungsmodul installiert ist).
•
Ca. eine Minute nach dem Ende des
Kopiervorgangs wird die "automatische
Rückstellung" (Seite 18) aktiviert und die
Standardkopiereinstellungen werden
wiederhergestellt. Die Einstellung für die
"automatische Rückstellung" kann über die
Systemeinstellungen geändert werden.
(Seite 83)
•
Ein laufender Kopiervorgang kann durch
Drücken der Taste [C] abgebrochen werden.
• Aufgrund unterschiedlicher
Kopierbedingungen kann die Position des
auf dem Kopierpapier erscheinenden
Abbilds auch dann variieren, wenn
dasselbe Original auf dasselbe Papier
kopiert wird. Weitere diesbezügliche
Informationen finden Sie unter "Hinweise
zur Position der Kopie auf dem
Kopierpapier" auf Seite 47.
um den Kopiervorgang zu starten.
Die Kopien werden in das
mittlere Fach ausgegeben.
Der Sortiermodus ist der
Standardmodus beim Kopieren
über den SPF. (Seite 64)
Der Ausgabemodus kann über
die Option "Automatische Sortierauswahl" in den
Systemeinstellungen geändert werden. (Seite 87)
Legen Sie das Original bzw. die
3
Originale mit der bedruckten Seite
Hinweis
nach oben in den Originaleinzug.
Das Originalformat erscheint in
der Anzeige und das am besten
geeignete Papierformat wird
automatisch ausgewählt.
Führen Sie den Stapel bis zum
Anschlag in den Originaleinzug ein.
•
Hinweis
Lesen Sie unter "ORIGINALFORMAT
AUSWÄHLEN" (Seite 50) nach, falls das
Original keinem Standardformat entspricht
oder nicht korrekt ermittelt wurde.
• Falls die automatische Papierwahl über
die Systemeinstellungen deaktiviert
worden ist, können Sie das gewünschte
Format mit der Taste [PAPIERWAHL]
einstellen (Seite 88).
• Um auf ein anderes Papierformat zu
kopieren, drücken Sie die Taste
[PAPIERWAHL] und wählen das
gewünschte Papierformat aus.
•
Wenn die automatische Papierwahl oder die
Auto Image-Funktion ausgewählt wurde, kann
Papier gewählt werden, das eine andere
Ausrichtung als das Original hat. In diesem Fall
wird das Original gedreht kopiert.
• Um den Einzelblatteinzug zu verwenden,
wählen Sie ihn manuell aus.
•
Legen Sie keine Originale mit
unterschiedlichen Formaten gleichzeitig in den
Originaleinzug. Dies kann Papierstau bewirken.
Fortgesetzte Papierzuführung
Wenn die fortgesetzte Papierzuführung über die
Systemeinstellungen aktiviert wurde (Seite 87),
erscheint in der Anzeige fünf Sekunden lang die
Meldung "Weitere Originale anlegen.", nachdem alle
Originale über den SPF zugeführt worden sind. Alle
neuen Originale, die in den SPF eingelegt werden,
während diese Meldung erscheint, werden
automatisch eingezogen und kopiert.
• Das mittlere Fach kann bis zu 250 Blatt
Papier aufnehmen (150 Blatt, wenn das
Auftragstrennungsmodul installiert ist).
• Ca. eine Minute nach dem Ende des
Kopiervorgangs wird die automatische
Rückstellung (Seite 18) aktiviert und die
Standardkopiereinstellungen werden
wiederhergestellt. Die Zeitdauer, nach der
die automatische Rückstellung
ausgewählte Kopiereinstellungen aufhebt,
kann über die Systemeinstellungen
geändert werden. (Seite 83)
• Ein laufender Kopiervorgang kann durch
Drücken der Taste [C] abgebrochen
werden. Falls Sie Schwierigkeiten beim
Herausnehmen des Originals aus dem
Originaleinzugsfach haben, können Sie
vor dem Herausnehmen des Originals die
Einzugswalzenabdeckung öffnen. Wenn
Sie das Original herausziehen, ohne die
Einzugswalzenabdeckung zu öffnen, kann
das Original verschmutzt werden.
46
Page 49
KOPIERFUNKTIONEN
Automatische Papierwahl
Wenn die automatische Papierwahl aktiviert ist, erscheint "AUTOMATISCH" in der Papierformatanzeige. Diese
Funktion wählt automatisch Papier im Format des Originals (A5, B5, B5R, A4, A4R, B4, A3, 5-1/2" x 8-1/2", 8-1/2"
x 11", 8-1/2" x 11"R, 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 14", 11" x 17").
• Wenn nach dem Einlegen des Originals eine Zoomeinstellung gewählt wird, wird automatisch das der
Zoomeinstellung entsprechende Papierformat gewählt.
Die automatische Papierwahl wird abgebrochen, wenn die Funktion zur automatischen Zoomauswahl (Seite 52)
•
aktiviert ist oder das Papierfach mit der Taste [PAPIERWAHL] ausgewählt wird. Die automatische Papierwahl wird
nach dem Drücken der Taste [CA] oder nach dem Aktivieren der "automatischen Rückstellung" wieder
eingeschaltet. Die automatische Papierwahl kann über die Systemeinstellungen deaktiviert werden. (Seite 88)
Originalabdeckung entfernen
Entfernen Sie zum Kopieren großer Originale wie Zeitungen die
Originalabdeckung. Um die Abdeckung zu entfernen, heben Sie
sie gerade nach oben, wie abgebildet. Gehen Sie in umgekehrter
Reihenfolge vor, um die Abdeckung wieder anzubringen.
Der SPF kann nicht entfernt werden.
Bücher, gefaltete oder gefalzte Originale kopieren
Drücken Sie beim Kopieren auf den SPF (oder die
Originalabdeckung), wie abgebildet. Wenn der SPF (oder die
Originalabdeckung) nicht vollständig geschlossen ist, können
Schatten auf der Kopie erscheinen oder die Kopie kann
unscharf sein. Richten Sie gefaltete oder gefalzte Originale
vor dem Kopieren gut aus.
Originale, die im SPF verwendet werden können
Es können Originale mit einem Format von A5 bis A3 (5-1/2" x
g
8-1/2" bis 11" x 17") und einem Gewicht von 56
/m2 bis 90 g/m2
(15 lbs. bis 24 lbs.) verwendet werden. Es können bis zu 40 Blatt
gleichzeitig eingelegt werden. Bei Originalen im Format B4 oder
größer (8-1/2" x 14" oder größer) können bis zu 30 Blatt
gleichzeitig eingelegt werden.
Hinweis
• Achten Sie darauf, dass sich keine
Büro- oder Heftklammern an den
Originalen befinden.
Glätten Sie gewellte Originale vor dem
•
Einlegen in den Originaleinzug. Gewellte
Originale können Papierstaus
verursachen.
• Falls die Randversetzungsfunktion
verwendet wird, müssen unter
Umständen die
Randversetzungseinstellungen
geändert werden. (Seite 68)
Originale, die nicht im SPF verwendet werden können
Die folgenden Originale können nicht verwendet
werden: Sie können Papierstaus oder verschmierte
und unscharfe Kopien verursachen.
• Durchschlagpapier, hitzempfindliches Papier.
Verknitterte, gefaltete oder eingerissene Originale.
•
•
Zusammengeklebte oder ausgeschnittene Originale.
• Gelochte Originale.
• Originale, die mit einem Farbband gedruckt
wurden (Thermotransferdruck), oder auf
Thermotransferpapier gedruckte Originale.
4
Hinweise zur Position der Kopie auf dem Kopierpapier
Auch wenn dasselbe Original auf dieselbe Papiersorte kopiert wird, können Unterschiede im Originalformat, im
gescannten Bereich (Vorlagenglas oder Originaleinzug), im ausgewählten Papierfach, im
Vergrößerungs-/Verkleinerungsverhältnis und in anderen Parametern in einer unterschiedlichen Positionierung
der ausgedruckten Kopie resultieren.
Wie das folgende Beilspiel zeigt, kann die Position der Kopie auf dem Papier variieren, wenn ein kleinformatiges
Original über das Vorlagenglas auf großformatigeres Papier kopiert wird (z. B. A5 auf A3) und entweder Papier
aus Fach 1 (1) oder Papier aus dem Einzelblatteinzug (2) verwendet wird.
A5-Kopie
A5-Kopie
A5
A3
A3
(1)
A3-Papier
(2)
A3-Papier
47
Page 50
KOPIERFUNKTIONEN
100%
AUTO
ABB
AD
AD
KOPIE
SCAN
FAX
PQ
ACC
PIEREN
GHI
PQRS
ZURÜCK
OK
HELLERE ODER DUNKLERE KOPIEN ERSTELLEN
Die Kopierbelichtung kann nach Bedarf auf das Original eingestellt werden. Es stehen drei Belichtungsarten zur
Verfügung: "AUTOMATISCH", "TEXT" und "FOTO". Bei Verwendung von "TEXT" oder "FOTO" kann die Belichtung
manuell auf fünf Stufen eingestellt werden.
Automatisch
Dies ist die Standardbelichtungsart. Bei ihrer Verwendung werden die Charakteristika des zu kopierenden Originals
vom Belichtungssystem "gelesen" und die Belichtung wird automatisch eingestellt. Für farbige Bereiche und
Hintergrundschatten wird eine niedrigere Belichtungsstufe gewählt.
Text/Foto
TEXT: Diese Belichtungsart hebt blasse Bereiche hervor und unterdrückt intensive Hintergrundbereiche, um Text
besser lesbar zu machen.
FOTO: Diese Belichtungsart resultiert in einer besseren Wiedergabe von Halbtönen in Fotos.
Drücken Sie die Taste [BELICHTUNG].
1
BELICHTUNG
FARBMODUS
PROGRAMM
PAPIERWAHL
AUFLÖSUNG
AUFLÖSUNG
BELICHTUNG
AUTO
AUTOMATISCH TEXT
FOTO
Das Belichtungsmenü
wird angezeigt.
Wählen Sie die am besten für das
2
Original geeignete Belichtungsart mit
der Taste [] oder [] aus.
BELICHTUNG
AUTO
AUTOMATISCH
TEXT FOTO
Die Belichtungsart kann mit der Taste [BELICHTUNG]
ausgewählt werden.
Stellen Sie die gewünschte
3
Belichtungsstufe mit der Taste []
oder [] ein.
BELICHTUNG
AUTO
AUTOMATISCH
TEXT FOTO
• Die Belichtungsstufe kann nicht eingestellt werden,
wenn "AUTOMATISCH" gewählt ist.
• Drücken Sie die Taste [] für eine dunklere Kopie.
Drücken Sie die Taste [] für eine hellere Kopie.
• Die Standardbelichtungsstufen für "TEXT" und
"FOTO" können in den Systemeinstellungen
eingestellt werden.
Hinweis
Belichtungsstufenleitlinien
1 bis 2:Dunkle Originale wie Zeitungen
3:Originale mit normaler Intensität
4 bis 5:Mit Bleistift geschriebener oder
hellfarbiger Text
Hinweis
Wenn "FOTO" gewählt ist, kann "EINST.
FOTOMODUS" in den Systemeinstellungen
zur Auswahl des Verfahrens zur
Halbtondarstellung verwendet werden.
(Seite 88)
48
Drücken Sie die Taste [OK].
4
Um wieder die Belichtungsart
AUTOMATISCH zu wählen,
drücken Sie die Taste
[BELICHTUNG], wählen
"AUTOMATISCH" mit der Taste []
und drücken dann die Taste [OK].
Page 51
KOPIERFUNKTIONEN
AU TO
FO
RUN
PAPIERFACH WÄHLEN
Standardmäßig wird die automatische Papierwahl (Seite 47) verwendet, so dass automatisch das geeignete Fach
gewählt wird, wenn das Original auf das Vorlagenglas oder in den Originaleinzug gelegt oder das Originalformat
eingegeben wird. Wenn Sie ein anderes als das automatisch gewählte Fach verwenden möchten (zum Beispiel,
wenn Sie die Kopie vergrößern oder verkleinern oder den Einzelblatteinzug verwenden wollen), können Sie das
gewünschte Fach durch Drücken der Taste [PAPIERWAHL] auswählen.
PAPIERWAHL
AUFLÖSUNG
AUFLÖSUNG
ABBILDUNGSVERH.
ADRESSE
ADRESSE
Hinweis
BELICHTUNG
FARBMODUS
PROGRAMM
• Falls das gewünschte Papierformat nicht angezeigt wird, tauschen Sie das Papier in einem Fach gegen Papier
im gewünschten Format aus. (Seite 21)
• Die automatische Auswahl des Kopierverhältnisses (Seite 47) ist nicht verfügbar, wenn der Einzelblatteinzug
gewählt wird.
Automatische Fachauswahl
Wenn der Papiervorrat während eines Kopiervorgangs erschöpft wird und ein anderes Fach mit demselben
Papierformat und derselben Ausrichtung (Hoch- oder Querformat) vorhanden ist, wird dieses Fach automatisch
gewählt und der Kopiervorgang fortgesetzt. Die automatische Fachauswahl kann bei Bedarf deaktiviert werden.
(Seite 22)
ZAHL DER KOPIEN EINSTELLEN
4
Die Zahl der Kopien kann mit den Zifferntasten eingestellt werden.
WXYZ
• Die gewählte Kopienzahl erscheint in der Anzeige. Es können bis zu 999 Kopien (werksseitige
Standardeinstellung) gewählt werden.
• Eine einzelne Kopie kann auch erstellt werden, wenn "0" angezeigt wird.
Hinweis
• Falls Sie eine falsche Zahl eingegeben haben, können Sie sie mit der Taste [C] löschen und dann die
gewünschte Zahl eingeben.
• Die zulässige Höchstzahl der Kopien kann in den Systemeinstellungen geändert werden. (Seite 88)
Wichtiger Hinweis zum Erstellen einer großen Zahl von Kopien
Wenn die Zahl der in das mittlere Fach ausgegebenen Blätter seine maximale Kapazität (250 Blatt, wenn kein
Auftragstrennungsmodul installiert ist, 150 Blatt, wenn ein Auftragstrennungsmodul installiert ist) überschreitet, wird
der Kopiervorgang vorübergehend unterbrochen. Nehmen Sie die Kopien in diesem Fall unverzüglich heraus und
drücken Sie die Taste [OK], um den Kopiervorgang fortzusetzen. Der Kopiervorgang wird bei jedem Erreichen der
maximalen Kapazität des mittleren Fachs unterbrochen.
Nehmen Sie vor dem Beginn eines längeren Kopiervorgangs etwaige im mittleren Fach liegende Blätter heraus.
Beobachten Sie den Kopiervorgang, da er beim Erreichen der Höchstkapazität des mittleren Fachs mehrmals
unterbrochen werden kann.
49
Page 52
KOPIERFUNKTIONEN
EBELICHTUNG
FARBMODUS
PAPIERWA
AUFL ÖSU
KOPI E
SCAN
SPEZIAL
FUNKTION
DATEN
DATEN
ON LINE
PQ
ACC
EITIG
EITIG
GHI
PQRS
ZURÜCK
OK
ORIGINALFORMAT AUSWÄHLEN
Wenn Sie ein Original in einem Nichtstandardformat* eingelegt haben, oder das Format des Originals nicht korrekt erkannt wird, können
Sie das Originalformat manuell einstellen.
Gehen Sie nach dem Einlegen des Originals in den Originaleinzug oder auf das Vorlagenglas wie nachfolgend beschrieben vor.
Hinweis
Betätigen Sie die Taste [SPEZIAL FUNKTION].
1
* Standardformate:
Die folgenden Formate können korrekt erkannt werden: A3, B4, A4, A4R, A5 (11" x 17", 8-1/2" x 14",
8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 5-1/2" x 8-1/2"). Beim Einlegen eines Originals mit einem
Nichtstandardformat (einschließlich Spezialformaten) wird entweder das am besten geeignete Standardformat
oder kein Format angezeigt.
Der Bildschirm zum Einstellen
des Originalformats wird
angezeigt.
Wählen Sie das Format des Originals
4
mit den Tasten [] oder [].
A4
SETZE ORIGINALGR.
AB
A3
B4
Das ausgewählte
Originalformat wird markiert.
A4
Drücken Sie die Taste [OK].
5
OK
Originalformatanzeige.
Zoll-Originalformate auswählen
Wählen Sie das Format des Originals
6
Anschließend kehren Sie zum
Ausgangsbildschirm zurück und
das Format des Originals
erscheint in der
mit den Tasten [] oder [].
SETZE ORIGINALGR.
ZOLL
11x17
1
8 x14
2
1
8 x11
2
Drücken Sie die Taste [], um zur Auswahl von
AB-Originalformaten und zu Schritt 4 zurückzukehren.
Drücken Sie die Taste [OK].
7
OK
Originalformatanzeige.
Hinweis
Drücken Sie die Taste [CA], um die Auswahl
des Originalformats abzubrechen.
Anschließend kehren Sie zum
Ausgangsbildschirm zurück und
das Format des Originals
erscheint in der
• Zur Auswahl eines Zoll-Originalformats drücken Sie
die Taste [] und gehen dann zu Schritt 6.
•
Wenn Sie die Option "GRÖßENEINGABE" gewählt haben, führen
Sie Schritt 4 bis 6 des in "EINZELBLATTEINZUG ZUM KOPIEREN
EINES ORIGINALS IN EINEM SONDERFORMAT VERWENDEN"
(Seite 51) beschriebenen Verfahrens aus, um die horizontalen und
vertikalen Abmessungen des Originals einzustellen.
50
Page 53
KOPIERFUNKTIONEN
AUTO IMAGE
FORMAT
RUNDSENDENADCAST
OO
GHI
PQRS
ZURÜCK
OK
PQ
ACC
EITIG
EITIG
MNO
_
EINZELBLATTEINZUG ZUM KOPIEREN EINES ORIGINALS IN
EINEM SONDERFORMAT VERWENDEN
Wenn Sie den Einzelblatteinzug zum Kopieren verwenden und das auf das Vorlagenglas gelegte Original als ein Sonderformat
erkannt wird, werden Sie über die Anzeige zur Auswahl des Originalformats aufgefordert. Gehen Sie in diesem Fall wie folgt vor.
Laden Sie Papier in den
1
Einzelblatteinzug und legen Sie das
Original auf das Vorlagenglas.
Drücken Sie die Taste [PAPIERWAHL] und
2
wählen Sie dann den Einzelblatteinzug aus.
ABBILDUNGSVERH.
PAPIERWAHL
AUFLÖSUNG
AUFLÖSUNG
ADRESSE
ADRESSE
[OK]:ORIG.-GRÖSSE
EINGEBEN
AUTO
100%
EXTRA
Eine Meldung fordert Sie auf, auszuwählen, ob Sie
das Originalformat einstellen möchten oder ob Sie
kopieren möchten, ohne es einzustellen.
Um eine Kopie zu erstellen, ohne das Originalformat
einzustellen, drücken Sie die Taste [START] (). Um das
Originalformat einzustellen, gehen Sie zu Schritt 3.
Hinweis
Wenn Sie dickes Papier in den
Einzelblatteinzug einlegen, drücken Sie die
Taste [PAPIER], bis "EXTRA" markiert ist.
Die Papiersorte ist auf dickes Papier
eingestellt. Die Einstellung wird gelöscht,
wenn die automatische Rückstellung
funktioniert oder die Taste [CA] betätigt wird.
Details zu Beschränkungen von
Papiersorten und -gewichten finden Sie
unter "PAPIER" (Seite 18).
[OK]:ORIG.-GRÖSSE
EINGEBEN
AUTO
100%
EXTRA
Drücken Sie die Taste [OK].
3
SETZE ORIGINALGR.
AB
A4R
A5
GRÖßENEINGABE
Drücken Sie die Taste [OK].
5
Wenn in Schritt 4 "GRÖßENEINGABE" gewählt wurde:
OK
GRÖßENEINGABE
FORMAT(mm)
X: 210
Y: 148
Der Bildschirm zur Formateingabe wird angezeigt und
ist zur Auswahl der Breite des Originals bereit.
Hinweis
Wenn in Schritt 4 eine andere Option als
"GRÖßENEINGABE" gewählt wurde:
Das Anfangsfenster wird wieder angezeigt. Gehen Sie zu Schritt 8.
Wählen Sie "X" (Breite) mit der Taste []
6
Wenn Sie in Schritt 4 Zoll gewählt haben, ist
der Bildschirm zur Eingabe in Zoll bereit.
oder [] und geben Sie die Breite mit der
Taste [] oder [] ein. Wiederholen Sie den
Vorgang, um die Länge (Y) einzustellen.
GRÖßENEINGABE
FORMAT(mm)
X: 100
Y: 100
•
Hinweis
Drücken Sie die Taste [OK].
7
Für die Breite kann ein beliebiger Wert von
64 mm bis 432 mm (2-1/2" bis 17")
eingegeben werden. Für die Länge kann
ein beliebiger Wert von 64 mm bis 297 mm
(2-1/2" bis 11-5/8") eingegeben werden.
• Das eingegebene Format bleibt erhalten,
bis das Gerät ausgeschaltet wird (auch
wenn "GRÖßENEINGABE" erneut
gewählt und der Eingabebildschirm unter
Schritt 5 angezeigt wird).
4
Anschließend wird der Bildschirm zur Auswahl des
Originalformats mit der Option "GRÖßENEINGABE" angezeigt.
Wählen Sie AB oder Zoll mit der Taste []
4
oder [] und wählen Sie dann das
Originalformat mit der Taste [] oder [].
OK
Drücken Sie die Taste [START] ().
8
Anschließend wird der
Ausgangsbildschirm angezeigt.
Der Kopiervorgang beginnt.
51
Page 54
KOPIEN VERGRÖSSERN ODER VERKLEINERN
AU TO
FO
RUN
ZW
ZW
2 S
L
AU
ORIG
ORIG
Kopien können nach einer von drei Methoden vergrößert oder verkleinert werden:
• Automatische Auswahl eines Kopierverhältnisses entsprechend des Papierformats: Automatische Auswahl des
Kopierverhältnisses
• Eingabe eines Kopierverhältnisses von 25 % bis 400 %: Voreingestellte Kopierverhältnisse/Zoom
• Getrennte Auswahl des vertikalen und horizontalen Kopierverhältnisses: XY-Zoom
Hinweis
Bei Verwendung des SPF kann ein Zoomkopierverhältnis im Bereich von 50 % bis 200 % gewählt werden.
KOPIERVERHÄLTNIS AUTOMATISCH WÄHLEN
Legen Sie das Original in den
1
Originaleinzug oder auf das Vorlagenglas.
In der Anzeige erscheint das Originalformat. Wenn das
korrekte Format nicht angezeigt wird, siehe
"ORIGINALFORMAT AUSWÄHLEN" (Seite 50).
Hinweis
Drücken Sie die Taste [PAPIERWAHL], um
2
Die automatische Auswahl des
Kopierverhältnisses ist für die folgenden
Formate verfügbar: A3, B4, A4, A4R, A5,
11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x
11", 8-1/2" x 11"R und 5-1/2" x 8-1/2". Sie
kann für keine anderen Formate verwendet
werden.
das gewünschte Fach auszuwählen.
BELICHTUNG
FARBMODUS
PROGRAMM
PAPIERWAHL
AUFLÖSUNG
AUFLÖSUNG
ABBILDUNGSVERH.
ADRESSE
ADRESSE
Wenn der Einzelblatteinzug
gewählt ist, kann das
Kopierverhältnis nicht
automatisch gewählt werden.
Drücken Sie die Taste [AUTO IMAGE].
3
ABBILDUNGSVERH.
AUTO IMAGE
FORMAT
ORIGINALGRÖßE
ORIGINALGRÖßE
RUNDSENDEN
AUSGBAGE
ADRESSE
ADRESSE
• Das Kopierverhältnis wird automatisch eingestellt.
•
Wenn das Original und das Papier unterschiedlich
ausgerichtet sind, wird die Kopie automatisch gedreht und an
die Ausrichtung des Papiers angepasst (gedrehte Kopie).
Wenn jedoch das Vergrößern auf ein größeres Papierformat
als A4 (8-1/2" x 11") gewählt ist, wird die Kopie nicht gedreht.
•
Das Drehen der Kopie beim Verkleinern oder Vergrößern des
Originals kann in den Systemeinstellungen deaktiviert
werden. (Seite 87)
•
Wenn die Meldung "Bildkantenverlust" erscheint, wird in der
Kopie möglicherweise ein Teil des Originals abgeschnitten.
Stellen Sie die Zahl der Kopien ein und
4
drücken Sie die Taste [START] ().
WXYZ
• Um die automatische Auswahl des
Kopierverhältnisses zu beenden, drücken Sie die
Taste [AUTO IMAGE] nochmals.
• Beim Kopieren über den SPF wird die automatische
Auswahl des Kopierverhältnisses nach dem Drücken
der Taste [START] und dem Scannen des Originals
automatisch deaktiviert.
Die verfügbaren
Kopierverhältnisse
werden angezeigt.
ZOOM
100%
Page 55
KOPIERFUNKTIONEN
PQ
ACC
EITIG
EITIG
GHI
PQRS
ZURÜCK
OK
Wählen Sie ein Kopierverhältnis mit
3
der Taste [] oder [], oder stellen
Sie das Verhältnis (Zoom) mit der
Taste [] oder [] ein.
[[]-Taste: Wählt ein größeres voreingestelltes Kopierverhältnis
[[]-Taste: Wählt ein kleineres voreingestelltes Kopierverhältnis
[[]-Taste: Reduziert das Kopierverhältnis in Schritten von 1 %
[[]-Taste: Erhöht das Kopierverhältnis in Schritten von 1 %
• Die voreingestellten Verkleinerungsverhältnisse
sind: 86 %, 81 %, 70 %, 50 % und 25 % (95 %,
77 %, 64 %, 50 % und 25 %). 25 % kann nur
gewählt werden, wenn das Original auf das
Vorlagenglas gelegt ist.
• Die voreingestellten Vergrößerungsverhältnisse
sind: 115 %, 122 %, 141 %, 200 % und 400 %
(121 %, 129 %, 141 %, 200 % und 400 %). 400 %
kann nur gewählt werden, wenn das Original auf das
Vorlagenglas gelegt ist.
• Zoomverhältnisse: Es kann ein beliebiges Verhältnis
von 25 % bis 400 % (50 % bis 200 %, wenn das
Original in den Originaleinzug gelegt ist) in Schritten
von 1 % gewählt werden. Sie können das ungefähre
Verhältnis mit der Taste [] oder [] wählen und es
dann mit der Taste [] reduzieren oder mit der
Taste [] erhöhen.
• Zum schnellen Reduzieren oder Erhöhen des
Zoomverhältnisses halten Sie die Taste [] oder
[] gedrückt. Die Werte werden bis zum Erreichen
des nächsten voreingestellten Verkleinerungs- bzw.
Vergrößerungsverhältnisses durchlaufen. Um die
Werte über dieses Verhältnis hinaus zu durchlaufen,
lassen Sie die Taste los und halten Sie dann erneut
gedrückt. (Beachten Sie bitte, dass sich das
Verhältnis beim Festhalten der Taste nicht ändert,
wenn die Tasten-Dauerfunktion in den
Systemeinstellungen deaktiviert wurde. (Siehe
"DAUERFKT. TASTEN ABSCHALTEN" auf Seite
84.))
• Um ein gewähltes Verhältnis aufzuheben, stellen Sie
das Verhältnis mit der Taste [] oder [] wieder auf
100 % ein.
• Das Verhältnis kann durch Drücken der Taste
[ABBILDUNGSVERH.] auf 100 % zurückgesetzt
werden.
Drücken Sie die Taste [OK].
4
Anschließend wird der
Ausgangsbildschirm angezeigt.
Vergewissern Sie sich, dass das
5
gewünschte Papierfach ausgewählt
ist.
Wenn die automatische Papierwahl aktiviert ist,
wird das entsprechende Papierformat anhand
des Originalformats und des gewählten
Kopierverhältnisses automatisch gewählt. Wenn
die automatische Papierwahl deaktiviert ist oder
wenn Sie auf ein anderes Papierformat kopieren,
können Sie das Fach, das das gewünschte
Papierformat enthält, mit der Taste
[PAPIERWAHL] auswählen.
Stellen Sie die Zahl der Kopien ein
6
und drücken Sie die Taste [START]
().
WXYZ
4
53
Page 56
VERTIKALES UND HORIZONTALES
EBELICHTUNG
FARBMODUS
PAPIERWA
AUFL ÖSU
KOPI E
SCAN
SPEZIAL
FUNKTION
DATEN
DATEN
ON LINE
GHI
PQRS
ZURÜCK
OK
PQ
ACC
EITIG
EITIG
KOPIERVERHÄLTNIS GETRENNT WÄHLEN
(XY-Zoomkopie)
Länge und Breite einer Kopie können durch die getrennte Auswahl der jeweiligen Kopierverhältnisse eingestellt werden.
Beispiel: Nur in horizontaler Richtung verkleinern
OriginalKopie
• Diese Funktion kann nicht in Verbindung mit den Funktionen 2-auf-1 / 4-auf-1 oder Card Shot verwendet werden.
• Zur gleichzeitigen Verwendung der XY-Zoomfunktion und der Funktion Doppelseitenkopie, stellen Sie zuerst die
Funktion Doppelseitenkopie und dann XY-Zoom ein. (Vergrößern ist nicht möglich.)
• Wenn die automatische Auswahl des Kopierverhältnisses gewählt ist, kann die XY-Zoomfunktion nicht gewählt
werden. Wenn die XY-Zoomfunktion gewählt ist, kann das Kopierverhältnis nicht automatisch gewählt werden.
• Es können Verhältnisse von 25 % bis 400 % (50 % bis 200 %, bei Verwendung des SPF) gewählt werden.
Ein voreingestelltes
Kopierverhältnis kann mit der
Taste [] oder [] gewählt
werden. Das Kopierverhältnis
kann mit der Taste [] oder
[] in Schritten von 1 %
eingestellt werden.
Anschließend kann das vertikale Kopierverhältnis
gewählt werden.
Stellen Sie das vertikale
8
Kopierverhältnis mit der Taste [],
[], [] oder [] ein.
Ein voreingestelltes
Kopierverhältnis kann mit der
Taste [] oder [] gewählt
werden. Das Kopierverhältnis
kann mit der Taste [] oder
[] in Schritten von 1 %
eingestellt werden.
Um das Kopierverhältnis in
horizontaler Richtung erneut zu ändern, drücken Sie
die Taste .
Drücken Sie die Taste [OK].
9
OK
Kopierbereit
A4R
AUTO
X115% Y 99%
Das Anfangsfenster wird
wieder angezeigt.
B4
AUTO
Wählen Sie alle anderen
11
erforderlichen Kopiereinstellungen
und drücken Sie dann die Taste
[START] ().
Hinweis
Wenn die Taste [ABBILDUNGSVERH.]
gedrückt wird, während
XY-Zoomverhältnisse gesetzt sind, wird das
folgende Menü angezeigt.
XY-ZOOM
EINSTELLEN
ABBRUCH
Um die Einstellungen für die
XY-Zoomverhältnisse aufzuheben, wählen
Sie "ABBRUCH" und drücken dann die
Tas t e [ O K ] .
Um die Einstellungen für die
XY-Zoomverhältnisse zu ändern, wählen Sie
"EINSTELLEN" und drücken dann die Taste
[OK].
4
Vergewissern Sie sich, dass das
10
gewünschte Papierfach ausgewählt
ist.
Wenn die automatische Papierwahl aktiviert ist,
wird das entsprechende Papierformat anhand
des Originalformats und des gewählten
Kopierverhältnisses automatisch gewählt.
Erforderlichenfalls wird die Kopie gedreht.
55
Page 58
ZWEISEITIGES KOPIEREN
ZWEISEITIGES KOPIEREN
Das Gerät unterstützt die folgenden automatischen zweiseitigen Kopierfunktionen. Zum bequemeren zweiseitigen
Kopieren wird das Kopierpapier automatisch gewendet.
Vorl age → Papier
Dokumentglassplatte
SPF
RSPF
Hinweis
• Das automatische zweiseitige Kopieren unterliegt bestimmten Beschränkungen hinsichtlich des verwendbaren
Papiers. Siehe "Papier, das zum automatischen zweiseitigen Drucken verwendet werden kann" auf Seite 18.
• Bei Verwendung des Einzelblatteinzugs ist kein automatisches zweiseitiges Kopieren möglich.
\
\
Einseitige Vorlage
→ Zwei Seiten
Einseitige Vorlage →Zwei Seiten
Einseitige Vorlage
Zweiseitige Vorlage
→ Zwei Seiten
→Zwei Seiten
Zweiseitige Vorlage
→ Eine Seite
56
Page 59
KOPIERFUNKTIONEN
PQ
ACC
EITIG
EITIG
GHI
PQRS
ZURÜCK
OK
ZWEISEITIGES KOPIEREN VON EINSEITIGEN
ORIGINALEN
• Die folgenden Papierformate können verwendet werden: A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5, 11" x 17", 8-1/2" x 14",
8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11" und 8-1/2" x 11"R.
• Bei Verwendung des Einzelblatteinzugs ist kein automatisches zweiseitiges Kopieren möglich.
Kopieren über den SPF
Vergewissern Sie sich, dass kein
1
Original auf dem Vorlagenglas liegt,
stellen Sie die Originalführungen auf
die Breite Ihrer Originale ein und
legen Sie die Originale mit der zu
kopierende Seite nach oben in das
Originaleinzugfach.
Wenn Sie eine ungerade Zahl
von Originalen einlegen, wird
die letzte Kopie einseitig erstellt.
Drücken Sie die Taste [2 SEITIG
2
KOPIEREN].
AUSGBAGE
ORIGINALGRÖßE
ORIGINALGRÖßE
2 SEITIG KOPIEREN
ZWEISEITIG
ZWEISEITIG
2SEITIG KOPIEREN
1 : 1
1 : 2
2 : 2
Wenn die Rückseite der Kopie
4
entgegengesetzt zur Vorderseite
ausgerichtet werden soll, stellen Sie
die Option "BINDUNG ÄNDERN" mit
der Taste [] oder [] auf "EIN".
2SEITIG KOPIEREN
1 : 1
1 : 2
2 : 2
BINDUNG ÄNDERN
Wenn die Kopien am oberen Rand gebunden werden
sollen, resultiert das Umkehren der Ausrichtung der
Vorder- und Rückseite der Kopien in einer
gleichmäßigen Leserichtung beim Betrachten der
gebundenen Kopien (beachten Sie bitte, dass dies
auch von der Ausrichtung der Originale abhängig ist).
Drücken Sie die Taste [OK].
5
Anschließend wird der
Ausgangsbildschirm angezeigt.
EIN
4
Das
Duplexmodus-Auswahlfenster wird angezeigt.
Wählen Sie "1 : 2" mit der Taste []
3
oder [] oder mit der Taste [2 SEITIG
KOPIEREN].
2SEITIG KOPIEREN
1 : 1
1 : 2
2 : 2
BINDUNG ÄNDERN
AUS
Stellen Sie die Zahl der Kopien ein
6
und drücken Sie die Taste [START]
().
WXYZ
Ein laufender Kopiervorgang
kann durch Drücken der Taste
[C] abgebrochen werden.
57
Page 60
KOPIERFUNKTIONEN
PQ
ACC
EITIG
EITIG
GHI
PQRS
ZURÜCK
OK
MNO
_
Kopieren über das Vorlagenglas
Legen Sie das Original für die
1
Vorderseite der Kopie auf das
Vorlagenglas und schließen Sie den
SPF.
Drücken Sie die Taste [2 SEITIG
2
KOPIEREN].
AUSGBAGE
ORIGINALGRÖßE
ORIGINALGRÖßE
2 SEITIG KOPIEREN
ZWEISEITIG
ZWEISEITIG
2SEITIG KOPIEREN
1 : 1
1 : 2
2 : 2
Das
Duplexmodus-Auswahlfenster wird angezeigt.
Vergewissern Sie sich, dass das
6
gewünschte Papierfach ausgewählt
ist.
Stellen Sie die Zahl der Kopien ein
7
und drücken Sie die Taste [START]
().
WXYZ
Entfernen Sie das erste Original und
8
legen Sie das Original für die
Rückseite der Kopie auf das
Vorlagenglas. Schließen Sie den SPF
und drücken Sie die Taste [START]
().
Wählen Sie "1 : 2" mit der Taste []
3
oder [] oder mit der Taste [2 SEITIG
KOPIEREN].
2SEITIG KOPIEREN
1 : 1
1 : 2
2 : 2
BINDUNG ÄNDERN
Wenn die Rückseite der Kopie
4
entgegengesetzt zur Vorderseite
ausgerichtet werden soll, stellen Sie
die Option "BINDUNG ÄNDERN" mit
der Taste [] oder [] auf "EIN".
2SEITIG KOPIEREN
1 : 1
1 : 2
2 : 2
BINDUNG ÄNDERN
AUS
EIN
• Die Kopie wird in das mittlere Fach ausgegeben.
• Um das zweiseitige Kopieren zu beenden, drücken
Sie die Taste [C].
• Um den zweiseitigen Kopiermodus (Duplexmodus)
zu beenden, drücken Sie die Taste [2 SEITIG
KOPIEREN], um "1 : 1" zu wählen und drücken dann
die Taste [OK].
• Beim zweiseitigen Kopieren einer ungeraden Zahl
von Originalen drücken Sie nach dem Scannen des
letzten Originals dies Taste [READ-END] ().
Drücken Sie die Taste [OK].
5
Anschließend wird der
Ausgangsbildschirm angezeigt.
58
Page 61
KOPIERFUNKTIONEN
PQ
ACC
EITIG
EITIG
GHI
PQRS
ZURÜCK
OK
ZWEISEITIGES KOPIEREN VON ZWEISEITIGEN
ORIGINALEN (NUR BEI VERWENDUNG DES RSPF)
• Die folgenden Papierformate können verwendet werden: A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5, 11" x 17", 8-1/2" x 14",
8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11" und 8-1/2" x 11"R.
• Bei Verwendung des Einzelblatteinzugs ist kein automatisches zweiseitiges Kopieren möglich.
• Diese Funktion kann nicht in Verbindung mit dem Doppelseitenkopieren verwendet werden.
Vergewissern Sie sich, dass kein
1
Original auf dem Vorlagenglas liegt,
stellen Sie die Originalführungen auf
die Breite Ihrer Originale ein und
legen Sie die Originale mit der zu
kopierende Seite nach oben in das
Originaleinzugfach.
Drücken Sie die Taste [2 SEITIG
2
KOPIEREN].
AUSGBAGE
ORIGINALGRÖßE
ORIGINALGRÖßE
2 SEITIG KOPIEREN
ZWEISEITIG
ZWEISEITIG
2SEITIG KOPIEREN
1 : 1
1 : 2
2 : 2
Drücken Sie die Taste [OK].
4
Anschließend wird der
Ausgangsbildschirm angezeigt.
Stellen Sie die Zahl der Kopien ein
5
und drücken Sie die Taste [START]
().
WXYZ
Ein laufender Kopiervorgang
kann durch Drücken der Taste
[C] abgebrochen werden.
4
Das
Duplexmodus-Auswahlfenster wird angezeigt.
Wählen Sie "2 : 2" mit der Taste []
3
oder [] oder mit der Taste [2 SEITIG
KOPIEREN].
2SEITIG KOPIEREN
1 : 1
1 : 2
2 : 2
59
Page 62
KOPIERFUNKTIONEN
PQ
ACC
EITIG
EITIG
GHI
PQRS
ZURÜCK
OK
EINSEITIGES KOPIEREN VON ZWEISEITIGEN
ORIGINALEN (NUR BEI VERWENDUNG DES RSPF)
• Die folgenden Papierformate können verwendet werden: A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5, 11" x 17", 8-1/2" x 14",
8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11" und 8-1/2" x 11"R.
• Bei Verwendung des Einzelblatteinzugs ist kein automatisches zweiseitiges Kopieren möglich.
• Diese Funktion kann nicht in Verbindung mit dem Doppelseitenkopieren verwendet werden.
Vergewissern Sie sich, dass kein
1
Original auf dem Vorlagenglas liegt,
stellen Sie die Originalführungen auf
die Breite Ihrer Originale ein und
legen Sie die Originale mit der zu
kopierende Seite nach oben in das
Originaleinzugfach.
Drücken Sie die Taste [2 SEITIG
2
KOPIEREN].
AUSGBAGE
ORIGINALGRÖßE
ORIGINALGRÖßE
2 SEITIG KOPIEREN
ZWEISEITIG
ZWEISEITIG
2SEITIG KOPIEREN
1 : 1
1 : 2
2 : 2
Das
Duplexmodus-Auswahlfenster wird angezeigt.
Wenn die Rückseite der Kopie
4
entgegengesetzt zur Vorderseite
ausgerichtet werden soll, stellen Sie
die Option "BINDUNG ÄNDERN" mit
der Taste [] oder [] auf "EIN".
2SEITIG KOPIEREN
1 : 2
2 : 2
2 : 1
BINDUNG ÄNDERN
Wenn die Kopien am oberen Rand gebunden werden sollen,
resultiert das Umkehren der Ausrichtung der Vorder- und
Rückseite der Kopien in einer gleichmäßigen Leserichtung
beim Betrachten der gebundenen Kopien (beachten Sie
bitte, dass dies auch von der Ausrichtung der Originale
abhängig ist).
Drücken Sie die Taste [OK].
5
Anschließend wird der
Ausgangsbildschirm angezeigt.
EIN
Wählen Sie "2 : 1" mit der Taste []
3
oder [] oder mit der Taste [2 SEITIG
KOPIEREN].
2SEITIG KOPIEREN
1 : 2
2 : 2
2 : 1
BINDUNG ÄNDERN
60
AUS
Stellen Sie die Zahl der Kopien ein
6
und drücken Sie die Taste [START]
().
WXYZ
Ein laufender Kopiervorgang
kann durch Drücken der Taste
[C] abgebrochen werden.
Page 63
ZWEISEITIGES KOPIEREN ÜBER DEN
EINZELBLATTEINZUG
Führen Sie zum manuellen Erstellen zweiseitiger Kopien die folgenden Schritte aus.
Beispiel: Kopieren von Original A und Original B auf beide Papierseiten.
Dieses Gerät ist standardmäßig mit einer
2-Seiten-Kopierfunktion ausgestattet, die das
Kopierpapier automatisch wendet. Wenn Papier
verwendet wird, dass unter "Papier, das zum
12
1
automatischen zweiseitigen Drucken verwendet
werden kann" auf Seite 18 beschrieben ist, können
zweiseitige Kopien automatisch und somit
bequemer als über den Einzelblatteinzug erstellt
werden. Siehe "ZWEISEITIGES KOPIEREN" auf
Seite 56.
Original A kopieren.
1
1
Kopie von
Original A
1
Kopie von
Original A
Original B, wie unten dargestellt, einlegen
2
1
Original A
1
Original A
Vertikal ausgerichtetes
Original:
2
Original B
Wenn das Original
vertikal ausgerichtet ist,
legen Sie es in derselben
Ausrichtung wie Original
A ein.
Horizontal
2
Original B
ausgerichtetes Original:
Legen Sie Original B in
der entgegengesetzten
Ausrichtung (um 180
Grad gedreht) zu Original
A ein.
Drehen Sie die Kopie von Original A
3
um und legen Sie sie in den
Einzelblatteinzug, ohne die Position
der Ihnen am nächsten gelegenen
Kante zu verändern.
Führen Sie das Papier
vollständig ein.
1
1
4
2
Original B
2
Original B
Hinweis
• Auf der Papierrückseite erstellte Kopien
sollten immer Blatt für Blatt unter
Verwendung des Einzelblatteinzugs
erstellt werden.
• Glätten Sie gewelltes Papier vor der
Verwendung. Gewelltes Papier kann
Staus, Falten oder eine schlechte
Bildqualität verursachen.
Wählen Sie den Einzelblatteinzug mit
1
Kopie von
Original A
1
Kopie von
Original A
der Taste [PAPIERWAHL] und drücken
Sie dann die Taste [START] ().
Die Kopien werden in das mittlere Fach
ausgegeben.
4
61
Page 64
DOPPELSEITENKOPIE(Doppelseitenkopie)
(8
1
/2x11 )
B5, A4
EBELICHTUNG
FARBMODUS
PAPIERWA
AUFL ÖSU
KOPI E
SCAN
SPEZIAL
FUNKTION
DATEN
DATEN
ON LINE
GHI
PQRS
ZURÜCK
OK
PQ
ACC
EITIG
EITIG
MNO
_
Die Funktion Doppelseitenkopie erstellt getrennte Kopien von geöffneten gebundenen Originalen. Diese Funktion ist nützlich,
wenn Sie eine getrennte Kopie jeder Seite eines Buchs oder eines anderen gebundenen Dokuments erstellen wollen.
OriginalKopieren
Hinweis
Legen Sie das Original auf das
1
• Für Doppelseitenkopien kann Papier im Format A4 (8-1/2" x 11") verwendet werden.
• Wenn die Option Gedrehte Kopie aktiviert ist, kann auch Papier im Format A4R (8-1/2" x 11"R) verwendet
werden.
• Beim Doppelseitenkopieren in Verbindung mit XY-Zoom ist kein Vergrößern möglich.
• Doppelseitenkopieren kann nicht in Verbindung mit den folgenden Funktionen verwendet werden:
• 2-auf-1- / 4-auf-1-Kopie
• Mittenlöschung / Rand- & Mittenlöschung
• Vergrößern
• Automatische Auswahl des Kopierverhältnisses
• Card Shot
• 2-seitig auf 2-seitig kopieren, 2-seitig auf 1-seitig kopieren
• Doppelseitenkopieren kann nicht gewählt werden, wenn sich ein Original im SPF befindet.
Vorlagenglas, richten Sie die Falzung
zwischen den Seiten an der
Formatmarkierung aus (siehe unten).
Schließen Sie den SPF.
Die rechts von der
Formatmarkierung liegende
Seite wird zuerst kopiert.
Hinweis
Betätigen Sie die Taste [SPEZIAL FUNKTION].
2
Um beim Doppelseitenkopieren mehrerer
Seiten die korrekte Seitenfolge einzuhalten,
muss das Original jeweils so auf das
Vorlagenglas gelegt werden, dass die Seite
mit der niedrigeren Seitenzahl rechts liegt.
Um das Doppelseitenkopieren zu beenden, wählen
Sie erneut die Option "DOPPELS. KOPIE" (mit einem
Häkchen markiert) im Spezialfunktionsmenü und
drücken dann die Taste [OK].
Page 65
KOPIERVORGANG UNTERBRECHEN
INTERRUPT
MNO
_
(Unterbrochenes Kopieren)
Ein Kopiervorgang kann vorübergehend unterbrochen werden, um das Ausführen eines anderen Kopiervorgangs zu
ermöglichen. (Unterbrochenes Kopieren)
Wenn der zwischengeschaltete Kopiervorgang beendet ist, wird der unterbrochene Kopiervorgang mit den
ursprünglichen Einstellungen fortgesetzt.
• Ein Kopiervorgang, für den das Vorlagenglas verwendet wird und für den "NICHT SORTIEREN" gewählt ist, kann
nicht unterbrochen werden, um einen anderen Kopiervorgang zwischenzuschalten.
• Wenn die Option 2-auf-1 oder 4-auf-1 gewählt ist, können keine Kopiervorgänge zwischengeschaltet werden.
• Sortierte Kopien, 2-auf-1, 4-auf-1 sowie automatisches zweiseitiges Kopieren sind für zwischengeschaltete
Kopiervorgänge nicht verfügbar.
Das Konfigurieren von Einstellungen in den Systemeinstellungen, die Geräteverwendung als Scanner sowie die
Faxübertragung sind ebenfalls nicht verfügbar.
Drücken Sie die Taste
1
[UNTERBRECHEN] ().
Wenn die Taste
[UNTERBRECHEN] ()
gedrückt wird, wird das
Kopieren beendet.Nachdem der
laufende Kopiervorgang
beendet ist, werden
vorübergehend die Standardeinstellungen
wiederhergestellt.
Die Anzeige UNTERBRECHEN blinkt, bis der
gegenwärtige Kopiervorgang stoppt.
Hinweis
Wenn der Kopiervorgang stoppt,
2
Wenn Sie die Taste [UNTERBRECHEN]
() drücken, während der
Kostenstellenmodus aktiviert ist, erscheint
die Meldung "Geben Sie Ihre Kontonummer
ein." in der Anzeige. Geben Sie Ihre
Kontonummer mit den Zifferntasten ein. Die
während des unterbrochenen
Kopiervorgangs kopierten Seiten werden
zur Seitenzählung für die eingegebene
Kontonummer addiert. (Seite 79)
entnehmen Sie das/die vorherigen
Original/e und legen das/die Original/e
für den zwischengeschalteten
Kopiervorgang ein.
Wählen Sie die gewünschten
3
Einstellungen.
Stellen Sie die Zahl der Kopien ein und
4
drücken Sie die Taste [START] ().
Hinweis
(B)
Die Kopien für den zwischengeschalteten
Kopiervorgang werden versetzt
ausgegeben. (Versatzfunktion)
Diese Versatzfunktion kann in den
Systemeinstellungen deaktiviert werden.
(Seite 82)
(A): Vor der Unterbrechung erstellte
Kopien
(B): Während der Unterbrechung
erstellte Kopien
(C): Nach der Unterbrechung erstellte
Kopien
* Diese Funktion steht in einigen Ländern
und Regionen nicht zur Verfügung.
Wenn der Kopiervorgang beendet ist,
5
(C)
(A)
drücken Sie die Taste
[UNTERBRECHEN] (), um den
Unterbrechungsmodus zu beenden, und
entnehmen dann das/die Original/e.
Die Anzeige UNTERBRECHEN erlischt, um
anzuzeigen, dass die Unterbrechungsfunktion
nicht mehr aktiv ist. Die Kopiereinstellungen
kehren automatisch zu den Einstellungen zurück,
die für den unterbrochenen Kopiervorgang
gewählt waren.
4
Legen Sie das/die vorherige/n
6
Original/e wieder ein und drücken Sie
die Taste [START] ().
Der unterbrochene Kopiervorgang wird
fortgesetzt.
63
Page 66
NÜTZLICHE
5
Diese nützlichen Kopierfunktionen stehen zur Verfügung, nachdem die Taste [KOPIE] zur Auswahl des
Kopiermodus gedrückt wurde.
KOPIERFUNKTIONEN
KOPIE UM 90 GRAD DREHEN
(Kopie drehen)
Wenn die automatische Papierwahl oder die automatische Auswahl des Kopierverhältnisses aktiviert ist und das
Original in einer anderen Ausrichtung (vertikal oder horizontal) als das Kopierpapier eingelegt ist, wird die Kopie des
Originals automatisch um 90 Grad gedreht, um das korrekte Kopieren auf das Papier zu gewährleisten.
Diese Funktion ist beim Kopieren von Originalen im Format B4 oder A3 (8-1/2" x 14" oder 11" x 17") nützlich, da
diese nur horizontal für vertikal geladenes Papier eingelegt werden können.
Das Drehen von Kopien ist anfänglich aktiviert. Es kann in den Systemeinstellungen deaktiviert werden. (Seite 87)
Hinweis
• Das Drehen von Kopien kann nicht in Verbindung mit der Randversetzung erfolgen.
• Das Drehen von Kopien ist beim Vergrößern auf ein größeres Papierformat als A4 (8-1/2" x 11") nicht möglich.
Legen Sie das Original in diesem Fall in derselben Ausrichtung wie das Papier ein.
• Das Drehen von Kopien ist bei Auswahl der Funktion 2-auf-1 oder 4-auf-1 auch dann möglich, wenn es über
die Systemeinstellungen deaktiviert wurde (Seite 66).
Ausrichtung
des Originals
Ausrichtung
des Originals
SORTIERMODUS
Kopien mehrerer Originalseiten können in Stapeln sortiert werden.
Hinweis
Das Dual-Funktions-Board kann ca. 100 Standardoriginale (A4 (8-1/2" x 11")) scannen.Diese Zahl variiert jedoch
abhängig davon ob Fotos oder andere Arten von Originalen gescannt werden.
1
2
3
3
2
1
Sortiert
1
2
3
1
2
3
Kopie
3
2
1
Nicht sortiert
1
1
1
2
2
2
3
3
3
64
Page 67
NÜTZLICHE KOPIERFUNKTIONEN
PQ
ACC
EITIG
EITIG
GHI
PQRS
ZURÜCK
OK
MNO
_
@.-
_
READ-END
Legen Sie die Originale in den
1
Originaleinzug oder das erste Original
auf das Vorlagenglas.
Wenn die Originale in den
Originaleinzug gelegt werden,
wird der Sortiermodus
automatisch gewählt. Diese
Einstellung kann über die
Systemeinstellungen geändert
Wenn das erste Original auf das Vorlagenglas gelegt
wird, wird automatisch die nicht sortierte Ausgabe
gewählt.
Drücken Sie die Taste [AUSGABE].
2
AUSGBAGE
ORIGINALGRÖßE
ORIGINALGRÖßE
2 SEITIG KOPIEREN
ZWEISEITIG
ZWEISEITIG
AUTO IMAGE
FORMAT
RUNDSENDEN
werden. (Seite 87)
SORTIEREN
NICHT SORTIERENSORTIEREN
Der Auswahlmenü für
den Ausgabemodus wird
angezeigt.
Wählen Sie "NICHT SORTIEREN" oder
3
"SORTIEREN" mit der Taste [] oder
[] oder mit der Taste [AUSGABE].
Wenn die START-Anzeige aufleuchtet,
6
tauschen Sie das eingelegte Original
gegen das nächste aus und drücken
die Taste [START] ().
Wiederholen Sie Schritt 6, bis
alle Originale gescannt sind.
Wenn alle Originale gescannt sind,
7
drücken Sie die Taste [READ-END] ().
• Der Kopiervorgang beginnt.
• Wenn der Speicher beim Scannen der Originale voll
wird, erscheint in der Anzeige "Speicher voll.". Um
das Kopieren der bisher gescannten Originale zu
starten, drücken Sie die Taste [START] (). Um
den Kopiervorgang abzubrechen, drücken Sie die
Taste [CA].
• Um eine größere Zahl von Originalen scannen zu
können, kann der Optionsspeicher (AR-SM5)
installiert werden. Der Speicher kann auf bis zu 272
MB erweitert werden (der Speicher wird um 256 MB
erweitert).
Drücken Sie die Taste [OK].
4
Anschließend wird der
Ausgangsbildschirm angezeigt.
Wählen Sie alle anderen erforderlichen
5
Kopiereinstellungen und drücken Sie
dann die Taste [START] ().
Wenn Sie die Originale in
Schritt 1 in den Originaleinzug
gelegt haben, wird der
Kopiervorgang gestartet.
Führen Sie Schritt 6 und 7 aus,
wenn Sie in Schritt 3
"SORTIEREN" gewählt und das
erste Original auf das
Vorlagenglas gelegt haben.
Wenn Sie in Schritt 3 "NICHT SORTIEREN" gewählt
haben, wird der Kopiervorgang gestartet.
Versatzfunktion
Diese Funktion versetzt jeden in das mittlere Fach
ausgegebenen Stapel von Kopien gegenüber dem
vorher ausgegebenen und erleichtert so das Trennen
einzelner Stapel. Diese Versatzfunktion kann in den
Systemeinstellungen deaktiviert werden. (Seite 82)
Versatzfunktion aktiviert
* Diese Funktion steht in einigen Ländern und Regionen
nicht zur Verfügung.
Versatzfunktion deaktiviert
65
5
Page 68
MEHRERE ORIGINALE AUF EIN BLATT
AU TO
FO
RUN
EBELICHTUNG
FARBMODUS
PA PI E RW A
AUFL ÖSU
KOPI E
SCAN
SPEZIAL
FUNKTION
DATEN
DATEN
ON LINE
GHI
PQRS
ZURÜCK
OK
PAPIER KOPIEREN
Mehrere Originale können nach einem ausgewählten Muster auf ein einzelnes Blatt Papier kopiert werden.
Diese Funktion ist nützlich, wenn Sie mehrere Seiten in einem kompakten Format darstellen oder eine
Seitenübersicht in ein Dokument einfügen wollen.
Für 2-auf-1-Kopien kann eines von zwei Mustern gewählt werden, für 4-auf-1-Kopien eines von vier.
Als Bildrahmen können die Optionen durchgehende Linie, unterbrochene Linie oder keine Linie gewählt werden.
2 in 1 copy
Muster 1Muster 2
Muster für 2-auf-1-Kopien
• 2-auf-1- / 4-auf-1-Kopien sind in Verbindung mit den folgenden Funktionen nicht möglich. Die zuerst gewählte
Funktion hat Vorrang. 2-auf-1- / 4-auf-1-Kopien haben jedoch Vorrang vor XY-Zoom.
Doppelseitenkopien, XY-Zoom, Randlöschung, Randversetzung, Card Shot
• Spezialpapierformate können nicht für 2-auf-1- / 4-auf-1-Kopien verwendet werden.
• Wenn ein Kopiervorgang unterbrochen wird kann 2-auf-1- / 4-auf-1-Kopie nicht für den zwischengeschalteten
Kopiervorgang gewählt werden. Während eine 2-auf-1- / 4-auf-1-Kopie erstellt wird, kann kein anderer
Kopiervorgang zwischengeschaltet werden.
• Ein angemessenes Kopierverhältnis wird anhand des Originalformats, des Papierformats und der gewählten Zahl
der Abbildungen automatisch eingestellt. Bei Verwendung des Vorlagenglases kann auf 25 % verkleinert werden.
Bei Verwendung des SPF kann auf 50 % verkleinert werden. Bestimmte Kombinationen von Originalformat,
Papierformat und Anzahl der Abbildungen können darin resultieren, dass Originale nur teilweise in der Kopie
erscheinen.
• Die Kopien können bei Bedarf entsprechend der Ausrichtung des Originals und des Papiers auch dann gedreht
werden, wenn "Gedrehte Kopie" über die Systemeinstellungen deaktiviert wurde.
(2-auf-1- / 4-auf-1-Kopie)
4 in 1 copy
Muster 1Muster 2Muster 3Muster 4
Muster für 4-auf-1-Kopien
1
2
BELICHTUNG
FARBMODUS
PROGRAMM
66
Legen Sie die Originale in den
Originaleinzug oder das erste Original
auf das Vorlagenglas.
Drücken Sie die Taste
[PAPIERWAHL], um das gewünschte
Papierfach auszuwählen.
Das 2-auf-1- /
4-auf-1-Auswahlmenü
wird angezeigt.
Wählen Sie "2in1" oder "4in1" mit der
7
Taste [] oder [].
[OK]:WEITER
Wählen Sie die Rahmeneinstellung
10
mit der Taste [] oder [].
2in1
MUSTER 1
RAHMEN
Wählen Sie entweder durchgehende Linie,
unterbrochene Linie oder keine Linie.
Drücken Sie die Taste [OK].
11
OK
Wählen Sie alle anderen
12
erforderlichen Kopiereinstellungen
und drücken Sie dann die Taste
[START] ().
Anschließend wird der
Ausgangsbildschirm angezeigt.
Drücken Sie die Taste [OK].
8
OK
2in1
MUSTER 1
Die Einstellungen für 2in1
oder 4in1 werden
angezeigt.
Wählen Sie das Muster mit der Taste
9
[] oder [].
RAHMEN NEIN
Für Muster, die gewählt werden
können, siehe "Muster für
2-auf-1-Kopien" oder "Muster
für 4-auf-1-Kopien" auf Seite
66.
• Das Kopierverhältnis wird automatisch eingestellt.
• Wenn Sie die Originale in den Originaleinzug gelegt
haben, beginnt der Kopiervorgang, nachdem alle
Originale gescannt sind.
• Wenn Sie das erste Original auf das Vorlagenglas
gelegt haben, gehen Sie zum nächsten Schritt
weiter.
Wenn die START-Anzeige aufleuchtet,
13
tauschen Sie das eingelegte Original
gegen das nächste aus und drücken
dann die Taste [START] ().
Wiederholen Sie Schritt 13, bis
alle Originale gescannt sind.
• Kopien werden immer dann ausgegeben, nachdem
zwei Originale für 2-auf-1 bzw. vier Originale für
4-auf-1 gescannt wurden.
• Um den Kopiervorgang zu starten, bevor alle
Originale gescannt wurden (nach dem Scannen von
einem Original für 2-auf-1 oder drei Originalen für
4-auf-1), drücken Sie die Taste [READ-END] ().
• Um die 2-auf-1- oder 4-auf-1-Einstellungen
aufzuheben, wählen Sie in Schritt 7 die Option
"ABBRUCH".
5
67
Page 70
RANDERSTELLUNG BEIM KOPIEREN
EBELICHTUNG
FARBMODUS
PAPIERWA
AUFL ÖSU
KOPI E
SCAN
SPEZIAL
FUNKTION
DATEN
DATEN
ON LINE
GHI
PQRS
ZURÜCK
OK
PQ
ACC
EITIG
EITIG
MNO
_
Die Randversetzungsfunktion verschiebt das auf Kopie abgebildete Original, um einen Seitenrand zu erstellen.
Standardmäßig wird ein Rand von 10 mm (1/2") an der linken Papierkante eingefügt.
Rand (oben)
Rand (links)
(Randversetzung)
AAAA
OriginalKopie
• Sie können auswählen, ob der Rand oben oder links eingefügt werden soll.
• Die Randbreite kann auf einen von fünf Werten eingestellt werden: 0 mm, 5 mm, 10 mm, 15 mm, 20 mm (0", 1/4",
1/2", 3/4", 1"). (Die Standardeinstellung ist 10 mm (1/2").)
• Beim Erstellen zweiseitiger Kopien wird der Rand an der gewählten Papierkante eingefügt. Auf der
Papierrückseite wird ebenfalls ein Rand eingefügt.
• Die Randversetzung kann nicht in Verbindung mit 2-auf-1- / 4-auf-1-Kopien verwendet werden (Seite 66).
• Die Randversetzung kann nicht in Verbindung mit Card Shot verwendet werden (Seite 71).
• Wenn Randversetzung gewählt ist, werden Kopien auch dann nicht gedreht, wenn die Voraussetzungen zum
Drehen der Kopie erfüllt sind.
• Die Standardeinstellung für die Randversetzung kann über die Systemeinstellungen geändert werden. (Seite 86)
Legen Sie das Original in den
1
OriginalKopie
Drücken Sie die Taste [OK].
4
Originaleinzug oder auf das Vorlagenglas.
• Wenn ein linker Rand gewählt
ist und Sie über den
Originaleinzug kopieren,
muss das Original mit der zu
kopierende Seite nach oben
eingelegt werden, so dass die
Papierkante für den Rand
links liegt.
Wenn ein linker Rand gewählt ist und Sie über das
Vorlagenglas kopieren, muss das Original mit der zu
kopierende Seite nach unten eingelegt werden, so
dass die Papierkante für den Rand rechts liegt.
• Wenn ein oberer Rand gewählt ist, legen Sie das
Original so ein, dass die Kante, an der der Rand
eingefügt werden soll, zur Rückseite des
Originaleinzugs bzw. des Vorlagenglases zeigt.
Betätigen Sie die Taste [SPEZIAL FUNKTION].
2
SPEZIALFUNKTION
SPEZIALMODI
SETZE ORIGINALGR.
Die Randeinstellungen
werden angezeigt.
5
OK
RANDVERSETZUNG
ABBRUCH
UNTEN
RECHTS
10 mm (0~20)
Wählen Sie die Randposition mit der
Taste [] oder [] und die Breite mit
der Taste [] oder [].
• Wählen Sie "UNTEN" oder
"RECHTS" für die
Randposition.
• Wenn Sie 0 mm (0") wählen,
wird die Kopie genauso
ausgedruckt, als hätten Sie
die Option "ABBRUCH"
gewählt.
SETZE PAPIERGRÖßE
DISPLAY KONTRAST
Drücken Sie die Taste [OK].
6
Das Spezialfunktionsmenü wird angezeigt und die
Option "SPEZIALMODI" ist bereits ausgewählt.
Das Spezialmodusmenü wird angezeigt und die
Option "RANDVERSETZUNG" ist bereits ausgewählt.
68
OK
Wählen Sie alle anderen erforderlichen
7
Anschließend wird der
Ausgangsbildschirm angezeigt.
Kopiereinstellungen und drücken Sie
dann die Taste [START] ().
Um die Randversetzung
auszuschalten, wählen Sie die
Randversetzungsfunktion
erneut und wählen dann die
Option "ABBRUCH".
Page 71
RANDSCHATTEN UM KOPIEN LÖSCHEN
EBELICHTUNG
FARBMODUS
PAPIERWA
AUFL ÖSU
KOPI E
SCAN
SPEZIAL
FUNKTION
DATEN
DATEN
ON LINE
GHI
PQRS
ZURÜCK
OK
PQ
ACC
EITIG
EITIG
(Löschkopie)
Diese Funktion dient zum Löschen von Schatten, die beim Kopieren von Büchern und dickeren Vorlagen an den
Rändern der Kopien erscheinen. (Randlöschung)
Die Funktion kann auch zum Löschen der Schatten verwendet werden, die entlang der Mitte von Büchern oder
anderen aufgeschlagenen Vorlagen erscheinen. (Mittenlöschung)
Die Funktion kann auch zum gleichzeitigen Löschen der Schatten an den Rändern von Kopien und der Schatten in der
Mitte von Kopien verwendet werden. (Rand- & Mittenlöschung)
RandlöschungMittenlöschungRand- & Mittenlöschung
A
• Die Löschbreite kann auf einen von fünf Werten eingestellt werden: 0 mm, 5 mm, 10 mm, 15 mm, 20 mm (0", 1/4",
1/2", 3/4", 1"). (Die Standardeinstellung ist 10 mm (1/2").)
• Die Mittenlöschung / Rand & Mittenlöschung kann nicht in Verbindung mit Doppelseitenkopien verwendet werden
(Seite 62).
• Die Randlöschung kann nicht in Verbindung mit 2-auf-1- / 4-auf-1-Kopien verwendet werden (Seite 66).
• Die Randlöschung kann nicht verwendet werden, wenn Papier über den Einzelblatteinzug zugeführt wird.
• Die Randlöschung kann nicht in Verbindung mit Card Shot verwendet werden (Seite 71).
• Die Randlöschung kann beim Kopieren eines Originals mit einem Spezialformat nicht verwendet werden.
• Beachten Sie bitte, dass bei einer zu großen Löschbreite die Kanten des Originals in der Kopie teilweise
abgeschnitten erscheinen können.
• Die Standardeinstellung für die Löschbreite kann geändert werden. (Seite 86)
Das Spezialfunktionsmenü wird angezeigt und die
Option "SPEZIALMODI" ist bereits ausgewählt.
Drücken Sie die Taste [OK].
3
SPEZIALMODI
RANDVERSETZUNG LÖSCHEN
DOPPELS. KOPIE
Das
Spezialfunktionsmenü
wird angezeigt.
[OK]:SETUP
OK
LÖSCHEN
ABBRUCH
RAND MITTE
Das Menü für
Randlöscheinstellungen
wird angezeigt.
Wählen sie den gewünschten
6
Löschmodus mit der Taste [] oder
[].
10 mm (0~20)
Eine der Optionen "RAND",
"MITTE" oder "RAND+MITTE"
kann gewählt werden.
69
Page 72
NÜTZLICHE KOPIERFUNKTIONEN
MNO
_
Wählen Sie die Löschbreite mit der
7
Taste [] oder [].
Wenn Sie 0 mm (0") wählen,
erscheint das gedruckte
Ergebnis genauso wie bei der
Auswahl der Option
"ABBRUCH".
Drücken Sie die Taste [OK].
8
OK
Wählen Sie alle anderen erforderlichen
9
Anschließend wird der
Ausgangsbildschirm angezeigt.
Kopiereinstellungen und drücken Sie
dann die Taste [START] ().
Um eine Randlöscheinstellung
aufzuheben, wählen Sie erneut
das Menü für
Randlöscheinstellungen und
wählen die Option "ABBRUCH".
70
Page 73
CARD SHOT
EBELICHTUNG
FARBMODUS
PAPIERWA
AUFL ÖSU
KOPI E
SCAN
SPEZIAL
FUNKTION
DATEN
DATEN
ON LINE
GHI
PQRS
ZURÜCK
OK
PQ
ACC
EITIG
EITIG
Beim Kopieren einer Karte können Sie mit Hilfe dieser Funktion die Vorder- und Rückseite der Karte auf einem
einzelnen Blatt Papier abbilden.
Die Funktion erstellt auf dem Papier zentrierte 2-auf-1-Kopien der Vorder- und Rückseite der Karte.
Original
CARD
Kartenvorderseite
Kartenrückseite
• Das Papier kann nicht über den Einzelblatteinzug zugeführt werden.
• Card Shot kann nicht in Verbindung mit den Funktionen Randversetzung, Randlöschung, Doppelseitenkopie,
2-auf-1- / 4-auf-1-Kopie und XY-Zoomkopie verwendet werden.
• Bei Verwendung von Card Shot ist die Funktion Gedrehte Kopie nicht verfügbar.
Legen Sie das Original auf das
1
CARD
Beispiel:
Hochformat
A4
Kopie
CARD
Beispiel:
Querformat
A4
Drücken Sie die Taste [OK].
5
Vorlagenglas.
OK
CARD SHOT
FORMAT(mm)
X: 86
Y: 54
Das Card Shot-Menü
Betätigen Sie die Taste [SPEZIAL FUNKTION].
2
SPEZIALFUNKTION
SPEZIALMODI
SETZE ORIGINALGR.
wird angezeigt.
Hinweis
Die im Menü anfänglich angezeigten
Grundeinstellungen für Länge und Breite
können in den Systemeinstellungen unter
"CARD SHOT-EINST." (Seite 86) festgelegt
werden.
SETZE PAPIERGRÖßE
Das
Spezialfunktionsmenü
wird angezeigt.
Drücken Sie die Taste [OK].
3
DISPLAY KONTRAST
Wählen Sie "X" (Breite) mit der Taste
6
[] oder [] und geben Sie die Breite
mit der Taste [] oder [] ein.
Wiederholen Sie den Vorgang, um die
Länge (Y) einzustellen.
Für die Breite kann ein beliebiger Wert von
25 mm bis 210 mm (1" bis 8-1/2")
eingegeben werden. Für die Länge kann ein
beliebiger Wert von 25 mm bis 210 mm (1"
bis 8-1/2") eingegeben werden.
OK
Anschließend wird der
Ausgangsbildschirm angezeigt.
71
Page 74
NÜTZLICHE KOPIERFUNKTIONEN
MNO
_
Drücken Sie die Taste [START] ().
8
Die Vorderseite der Karte wird
gescannt.
Drehen Sie das Original um und legen
9
Sie es auf das Vorlagenglas.
Drücken Sie die Taste [START] ().
10
Der Kopiervorgang beginnt,
nachdem beide Seiten des
Originals gescannt wurden.
72
Page 75
ANHANG
6
SPEZIFIKATIONEN
NameDigital-Multifunktionssystem
MX-M160DMX-M200D
AusführungDesktop
Bildtrommel-TypOPC-Typ
Vorlagenglas-TypFest
KopiersystemElektrostatisches Laserverfahren
OriginaleLose Blätter, gebundene Dokumente, max. Originalformat A3 (11" x 17")
KopierformateMax. A3 (11" x 17"), min. A5 (5-1/2" x 8-1/2")
(A5 (5-1/2" x 8-1/2") kann nur über Fach 1 und den Einzelblatteinzug zugeführt werden)
Bildverlust:Max. 4 mm (5/32") am oberen und unteren Rand; insgesamt bis zu ca. 6 mm (11/64")
Kopiergeschwindigkeit
FixiersystemHeizwalzen
EntwicklungssystemTrockene Entwicklung
AuflösungScannen: 600 x 300 dpi, Ausgabe: 600 x 600 dpi (AUTOMATISCHER -/TEXT-Modus)
AbstufungScannen: 256 Halbtöne, Drucken: 2 Halbtöne
StromversorgungÖrtliche Spannung ±10 % (Die Stromversorgungsdaten für dieses Gerät sind auf dem an
StromverbrauchMax. 1,2 kW
*1
Gemessen nach dem Einschalten und Aufwärmen des Geräts, beim Kopieren über das Vorlagenglas. (Belichtungseinstellung
"AUTOMATISCH". "AUFLÖSUNG AUTOM.-/TEXTMOD." in den Systemeinstellungen auf "300 dpi" eingestellt und "EINST.
ANZEIGEL. F. WARTEN KOPIE" auf "EIN" eingestellt. Papierzuführung am Gerät über Fach 1, Originalformat A4 (8-1/2" x 11"),
horizontale Papierausrichtung, kein Verkleinern oder Vergrößern.)
*2 Kann je nach Betriebs- und Umgebungsbedingungen wie Stromspannung und Luftfeuchtigkeit variieren.
2
2
9 Kopien/Min.
10 Kopien/Min.
11 Kopien/Min.
12 Kopien/Min.
14 Kopien/Min.
16 Kopien/Min.
1-999 Kopien (rückläufige Zählung) (in den Systemeinstellungen auf 1-99 einstellbar)
Ca. 7,2 Sek.
Ca. 45 Sek.
Variabel: 25 % bis 400 %, in Schritten von 1 % einstellbar (insgesamt 376 Schritte) (50 % bis
* Bei installiertem Auftragstrennungsmodul, 150 Blatt im mittleren Fach, 100 Blatt im oberen Fach.
Die maximale Blattzahl ist abhängig von den Umgebungsbedingungen am Aufstellplatz, der Papiersorte und den
Lagerbedingungen des Papiers.
Technische Daten für die Druckerfunktion / Scannerfunktion /
Faxfunktion
Siehe "Bedienungshandbuch (für Drucker und Scanner)" und "Bedienungshandbuch (für Fax)".
Im Zuge von Verbesserungen am Gerät kann es zu gewissen Abweichungen zwischen den Abbildungen und Beschreibungen
in diesem Handbuch kommen.
74
Page 77
SYSTEMEINSTELLUNGSANLEITUNG
7
ZWECK DER SYSTEMEINSTELLUNGEN
Die Systemeinstellungen werden vom Administrator des Geräts verwendet und dienen zum Aktivieren bzw. Deaktivieren
von Funktionen entsprechend den Erfordernissen an Ihrem Arbeitsplatz.
Dieses Handbuch erläutert nur die allen Gerätefunktionen gemeinsamen Systemeinstellungen (Kopier-, Fax-, Druckerund Netzwerkscannerfunktionen) sowie die spezifisch auf die Kopierfunktion bezogenen Systemeinstellungen.
Programme, die sich spezifisch auf die Faxfunktion, Druckerfunktion oder Netzwerkscannerfunktion beziehen, werden in
den folgenden Handbüchern erläutert:
(KOPIER-, FAX-, DRUCKER- UND
NETZWERKSCANNERFUNKTIONEN)
Diese Programme dienen zum Aktivieren des Kostenstellenmodus, zum Einstellen des Stromverbrauchs und zum
Verwalten von Peripheriegeräten.
Der Kostenstellenmodus kann für die Kopier-, Netzwerkdrucker-, Fax- und Netzwerkscannerfunktionen getrennt
aktiviert werden. Wenn der Kostenstellenmodus für eine Funktion aktiviert ist, muss zu ihrer Verwendung eine
gültige Kontonummer eingegeben werden. (Wenn keine gültige Kontonummer eingegeben wird, kann die Funktion
nicht verwendet werden.)
Wenn der Kostenstellenmodus für die Druckerfunktion aktiviert ist, müssen Benutzer bei der Verwendung des
Druckbefehls an ihrem Computer eine Kontonummer eingeben. (Abhängig von den Einstellungen in den
Systemeinstellungen kann ein Druckauftrag auch dann ausgeführt werden, wenn eine inkorrekte Kontonummer
eingegeben wurde. Die Seitenzählwerte bedürfen deshalb der sorgfältigen Verwaltung.) Wenn die Option
"AUFTRÄGE UNGÜLT. KONTEN ABBRECH." in den Systemeinstellungen aktiviert ist, werden Druckaufträge bei
der Eingabe einer ungültigen Kontonummer nicht ausgeführt.
PROGRAMME FÜR DEN KOPIERMODUS
Diese Programme dienen zum Anpassen der werksseitigen Standardeinstellungen der Kopierfunktion an die
spezifischen Erfordernisse Ihres Arbeitsplatzes.
Wenn der Kostenstellenmodus für die Kopierfunktion aktiviert ist...
• Zum Erstellen von Kopien muss eine gültige Kontonummer eingegeben werden.
(Das Kopieren ist nur nach der Eingabe einer gültigen Kontonummer möglich.)
• Ein Zählwert für die durch jedes Konto erstellten Kopien wird fortgeführt. Dies ermöglicht Ihnen, die
Kopiererverwendung nach Konten zu verfolgen. (Die Zählwerte können addiert werden.)
* Die Kontonummer ist eine fünfstellige Zahl.
• Für die Zahl der Kopien, die von jedem Konto erstellt werden können, kann ein Grenzwert festgelegt werden.
ADMINISTRATOR-PASSWORT PROGRAMMIEREN
Das Administrator-Passwort ist eine 5-stellige Zahl, die eingegeben werden muss, um auf die Systemeinstellungen
zugreifen zu können. Der Administrator (Geräteadministrator) sollte das werksseitig vorgegebene
Administrator-Passwort in eine neue 5-stellige Zahl ändern. Merken Sie sich das neue Administrator-Passwort, da
es zu jeder nachfolgenden Verwendung der Systemeinstellungen eingegeben werden muss. (Es kann nur ein
Administrator-Passwort definiert werden).
Für das werksseitig eingestellte Administrator-Passwort, siehe Seite 93.
Zum Ändern des Administrator-Passworts, siehe "ADMINISTRATOR-PASSWORT PROGRAMMIEREN" (Seite 76).
Die Einstellungen für den
gewählten Modus werden
angezeigt.
Einer Reihe von Programmen sind Kontrollfelder
vorangestellt. Drücken Sie die Taste [OK], um eine
Funktion zu aktivieren (mit einem Häkchen zu
markieren). Um die Funktion zu deaktivieren, drücken
Sie nochmals die Taste [OK], um das Häkchen zu
löschen. Gehen Sie zu Schritt 9, um ein mit einem
Häkchen markiertes Programm zu konfigurieren.
Wählen Sie das gewünschte
7
Programm mit der Taste [] oder [].
CARD SHOT-
Geben Sie das
4
Administrator-Passwort mit den
Zifferntasten ein.
MODUSAUSWAHL
ADMIN.PAS.ÄNDERN
KOPIERER
DRUCKER
SCANNER
• "" " wird für jede eingegebene Ziffer angezeigt.
• Das Modusauswahlmenü wird angezeigt.
78
Drücken Sie die Taste [OK] und folgen
8
Sie den Anleitungen im Programmmenü.
OK
Um ein anderes Programm für
9
denselben Modus zu verwenden,
wählen Sie das gewünschte Programm
mit der Taste [] oder [] aus.
Um ein Programm für einen anderen Modus zu
verwenden, drücken Sie die Taste [ZURÜCK]
und wählen den gewünschten Modus aus. Um
die Systemeinstellungen zu beenden, drücken
Sie die Taste [CA].
Page 81
SYSTEMEINSTELLUNGSANLEITUNG
KONTOVERWALTUNG
Diese Programme dienen zur kontobezogenen
Verwaltung der Verwendung des Geräts. Um auf eines
dieser Programme zuzugreifen, wählen Sie
"KONTOVERWALTUNG" im Modusauswahlmenü,
wählen das gewünschte Programm im
Kontoverwaltungsmenü und drücken dann die Taste [OK].
KOSTENSTELLENMODUS
Dieses Programm dient zum Aktivieren des
Kostenstellenmodus für die Kopier-, Drucker- und
Scannerfunktion. Das Aktivieren des
Kostenstellenmodus für die Faxfunktion ist im
"Bedienungshandbuch (für Fax)" beschrieben.
Wenn der Kostenstellenmodus aktiviert ist, wird für die
Zahl der von jedem Konto erstellten Seiten festgehalten
(es können bis zu 50 Konten eingerichtet werden).Die
Zählwerte können bei Bedarf angezeigt und addiert
werden. Benutzer müssen zur Verwendung des Geräts
die für ihre jeweilige Kostenstelle programmierte,
fünfstellige Kontonummer eingeben.
Zum Aktivieren des Kostenstellenmodus für die Drucker- und
Scannerfunktion muss die Netzwerk-Option installiert sein.
Wenn die Netzwerk-Option nicht installiert ist, kann der
Kostenstellenmodus nicht für Drucker- und Scannervorgänge
verwendet werden, die über den USB-Anschluss ausgeführt
werden. Der Kostenstellenmodus für die Druckerfunktion
kann nur für PCL- und PS-Drucker verwendet werden. Der
Kostenstellenmodus für die Scannerfunktion kann nur für das
Netzwerkscannen verwendet werden.
Der Kostenstellenmodus ist anfänglich für alle
Funktionen deaktiviert (werksseitige
Standardeinstellung).
GESAMT/KONTO
Dieses Programm dient zur Anzeige der
Seitenzählwerte für jedes Konto im Kopier-, Druckerund Scanmodus sowie der
Benutzungsbeschränkungen für den Kopier- und
Druckermodus. Fehlerhaft eingezogene Seiten
werden nicht in die Seitenzählung eingeschlossen.
Für die Netzwerkscannerfunktion wird die Zahl der
übertragenen Seiten angezeigt.
Wählen Sie "GESAMT/KONTO" und drücken Sie die
Taste [OK]. Das folgende Menü wird angezeigt.
Wechseln Sie mit der Taste [] oder [] zu den
Seitenzählwerten und maximalen Seitenzahlen für
dasselbe Konto in anderen Funktionen.
Drücken Sie die Taste [] oder [], um zu einer
anderen Kontonummer zu wechseln.
RESET KONTO
Dieses Programm dient dazu, die Kopier-, Druckerund Scannerseitenzählwerte eines einzelnen Kontos
oder aller Konten auf Null zurückzustellen.
Wählen Sie "KOSTEN-MODUS" und drücken Sie die
Taste [OK]. Das folgende Menü wird angezeigt.
KOSTEN-MODUS
KOPIERER
DRUCKER
SCANNER
Wählen Sie die gewünschte Auflösung mit
1
den Tasten [] oder [] aus.
Um den Kostenstellenmodus für die
2
ausgewählte Funktion zu aktivieren,
drücken Sie die Taste [OK], bis ein
Häkchen im Kontrollfeld erscheint.
Der Kostenstellenmodus ist aktiviert.
Um den Kostenstellenmodus für die
ausgewählte Funktion zu deaktivieren,
drücken Sie die Taste [OK], um das
Häkchen aus dem Kontrollfeld zu löschen.
Der Kostenstellenmodus ist deaktiviert.
Hinweis
Nach dem Aktivieren von
"KOSTEN-MODUS" können
Kontonummern, wie unter "KONTO
VERWALTEN" auf Seite 80 erläutert,
programmiert werden.
Wählen Sie "RESET KONTO" und drücken Sie die
Taste [OK]. Das folgende Menü wird angezeigt.
RESET KONTO
RESET EINZ.KONTO
ALLE KTN.ZURÜCKS.
Zurückstellen der Seitenzählwerte aller
Konten
Wählen Sie "ALLE KTN.ZURÜCKS." mit
1
der Taste [] oder [] und drücken Sie
dann die Taste [OK].
Wählen Sie "JA" mit den Tasten [] oder
2
[] und betätigen Sie dann die Taste [OK].
7
79
Page 82
SYSTEMEINSTELLUNGSANLEITUNG
Ein einzelnes Konto zurückstellen
Wählen Sie "RESET EINZ.KONTO" mit der
1
Taste [] oder [] und drücken Sie dann
die Taste [OK].
Wählen Sie das gewünschte Konto mit der
2
Taste [] oder [].
Wenn "---,---" für eine maximale Seitenzahl angezeigt
wird, wurde kein Höchstwert gesetzt.
Wählen Sie den gewünschten Modus mit
3
der Taste [] oder [] und drücken Sie
die Taste [OK].
Wählen Sie "JA" mit der Taste [] oder
4
[] und drücken Sie die Taste [OK].
Wiederholen Sie Schritt 2 bis 4, wenn Sie
5
die Seitenzählwerte eines weiteren Kontos
zurückstellen wollen.
Drücken Sie mehrmals die Taste
6
[ZURÜCK], um das Programm zu beenden.
KONTO VERWALTEN
Dieses Programm dient zum Programmieren, Löschen
und Ändern von Kontonummern.
Wählen Sie "KONTO VERWALTEN" und drücken Sie
die Taste [OK]. Das folgende Menü wird angezeigt.
KONTO VERWALTEN
EINGEBEN
LÖSCHEN
ÄNDERN
Löschen einer Kontonummer
Wählen Sie "LÖSCHEN" mit den Tasten
1
[] oder [] und betätigen Sie dann die
Taste [OK].
Um alle Kontonummern zu löschen,
2
wählen Sie "ALLE KTN. LÖSCHEN" und
drücken dann die Taste [OK].
Wenn die Meldung "LÖSCHEN?" erscheint, wählen Sie
"JA" mit der Taste [ ] oder [] und drücken dann die
Taste [OK], um alle Konten zu löschen. Wenn Sie nicht
alle Kontonummern löschen wollen, wählen Sie "NEIN"
und drücken dann die Taste [OK].
Um eine einzelne Kontonummer zu
3
löschen, wählen Sie "EIN KONTO
LÖSCHEN" und drücken dann die Taste
[OK].
Geben Sie die zu löschende Kontonummer
4
mit den Zifferntasten ein und drücken Sie
die Taste [OK].
Wählen Sie "JA" mit den Tasten [] oder
5
[] und betätigen Sie dann die Taste [OK].
Wenn Sie eine Nummer eingeben, die noch nicht in
Schritt 4 programmiert wurde und dann [OK] drücken,
wird erneut die Nummerneingabemaske von Schritt 4
angezeigt.
Wiederholen Sie Schritt 4 und 5, wenn Sie
6
eine weitere Kontonummer löschen wollen.
Drücken Sie mehrmals die Taste
7
[ZURÜCK], um das Programm zu beenden.
Eine Kontonummer ändern
Programmieren einer Kontonummer
Wählen Sie "EINGEBEN" mit den Tasten []
1
oder [] und betätigen Sie die Taste [OK].
Wenn bereits 50 Konten programmiert wurden, wird
eine Warnmeldung angezeigt. Löschen Sie nicht
benötigte Konten und programmieren Sie dann das
neue Konto.
Geben Sie die fünfstellige Kontonummer
2
(00000 to 99999) mit den Zifferntasten ein.
Das System-Passwort kann nicht als Kontonummer
verwendet werden.
Drücken Sie die Taste [OK].
3
Wenn Sie eine Kontonummer eingeben, die bereits in
Schritt 2 programmiert wurde, wird eine Warnmeldung
angezeigt und Sie werden zu Schritt 2
zurückgeführt.Geben Sie eine andere Nummer ein.
Wiederholen Sie Schritt 2 und 3, wenn Sie
4
eine weitere Kontonummer
programmieren wollen.
Drücken Sie mehrmals die Taste
5
[ZURÜCK], um das Programm zu beenden.
Wählen Sie "ÄNDERN" mit der Taste []
1
oder [] und drücken Sie die Taste [OK].
Geben Sie die zu ändernde Kontonummer
2
in "AKTUEL. NR." ein.
Geben Sie die neue Kontonummer in
3
"NEUE NR." ein.
Drücken Sie die Taste [OK].
4
Wenn Sie eine Kontonummer eingeben, die bereits in
Schritt 3 programmiert wurde, wird eine Warnmeldung
angezeigt und Sie werden zu Schritt 3
zurückgeführt.Geben Sie eine andere Nummer ein.
Wiederholen Sie Schritt 2 bis 4, wenn Sie
5
eine weitere Kontonummer ändern wollen.
Drücken Sie mehrmals die Taste
6
[ZURÜCK], um das Programm zu beenden.
Hinweis
• Beim Eingeben einer Kontonummer wird
die Taste [OK] erst nach der Eingabe von
fünf Ziffern akzeptiert.
• Wenn Sie während der Eingabe einer
Kontonummer die Taste [C] drücken, wird
die Kontonummer als "-----" angezeigt.
80
Page 83
SYSTEMEINSTELLUNGSANLEITUNG
KONTOBEGRENZUNG
Dieses Programm dient zum Begrenzen der Zahl der
Seiten, die von jedem Konto über die Drucker- und
Kopierfunktion erstellt werden können.
Wählen Sie "KONTOBEGRENZUNG" und drücken Sie
die Taste [OK]. Das folgende Menü wird angezeigt.
KONTOBEGRENZUNG
BEGR. EIN KONTO
BEGR. ALLE KONTEN
Begrenzen der von einem Konto
verwendeten Zahl von Seiten
Wählen Sie "BEGR. EIN KONTO" mit der
1
Taste [] oder [] und drücken Sie die
Taste [OK].
Wählen Sie "KOPIERER" oder
2
"DRUCKER" mit der Taste [] oder [].
Drücken Sie die Taste [OK].
3
Geben Sie die gewünschte Kontonummer
4
mit den Zifferntasten ein.
Geben Sie die Höchstzahl für den
5
Seitenverbrauch (max. 50000) mit den
Zifferntasten ein.
• "0" kann nicht eingestellt werden.
Wenn Sie die Begrenzung aufheben möchten, drücken
•
Sie die Taste [C] und gehen dann zu Schritt 6.
Drücken Sie die Taste [OK].
6
Wiederholen Sie Schritt 4 bis 6, wenn Sie
7
die Seitenzahl für ein weiteres Konto
begrenzen wollen.
Wenn Sie die Taste [ZURÜCK] drücken, kehren Sie zu
Schritt 2 zurück.Wenn Sie eine Begrenzung für die
andere Funktion (Kopierer oder Drucker) setzen wollen,
wählen Sie sie in Schritt 2 aus und wiederholen dann
Schritt 3 bis 6. Drücken Sie die Taste [ZURÜCK]
mehrmals, um das Menü zu verlassen.
Einstellen einer maximalen Seitenzahl für
alle Konten
Drücken Sie die Taste [OK].
4
Sie werden zu Schritt 2 zurückgeführt. Wenn Sie eine
Begrenzung für die andere Funktion (Kopierer oder
Drucker) setzen wollen, wählen Sie sie in Schritt 2 aus
und wiederholen dann Schritt 3 bis 4. Drücken Sie die
Taste [ZURÜCK] mehrmals, um das Menü zu verlassen.
SCHUTZ KONTONR.
Wenn dieses Programm aktiviert ist und dreimal
nacheinander eine inkorrekte Kontonummer
eingegeben wurde, stoppt das Gerät den Betrieb für
eine Minute. Dabei wird die Meldung "Zwecks Hilfe
bitte an den Administrator wenden." angezeigt.
Um das Programm zu aktivieren, wählen Sie
"SCHUTZ KONTONR." und drücken die Taste [OK],
bis ein Häkchen im Kontrollfeld erscheint.
Um das Programm zu deaktivieren, wählen Sie
"SCHUTZ KONTONR." und drücken die Taste [OK],
um das Häkchen aus dem Kontrollfeld zu löschen.
AUFTRÄGE UNGÜLT. KONTEN
ABBRECH.
Wenn dieses Programm aktiviert ist, werden keine
Druckaufträge bearbeitet, für die entweder keine oder
eine ungültige Kontonummer eingegeben wurde.
Dieses Programm ist nur wirksam, wenn
"KOSTEN-MODUS" für die Druckfunktion aktiviert
wurde.
Die Funktion ist anfänglich deaktiviert (werksseitige
Standardeinstellung).
Um das Drucken ohne Eingabe einer gültigen
Kontonummer zu unterbinden, wählen Sie
"AUFTRÄGE UNGÜLT. KONTEN ABBRECH." und
drücken die Taste [OK], bis ein Häkchen im
Kontrollfeld erscheint.
Um das Drucken ohne Eingabe einer gültigen
Kontonummer zu erlauben, wählen Sie
"AUFTRÄGE UNGÜLT. KONTEN ABBRECH." und
drücken die Taste [OK], um das Häkchen aus dem
Kontrollfeld zu löschen.
Hinweis
Von ungültigen Kontonummern gedruckte
Seiten werden zum Seitenzählwert
"ANDERE" (Kontonummer) addiert.
7
Wählen Sie "BEGR. ALLE KONTEN" mit
1
der Taste [] oder [] und drücken Sie
die Taste [OK].
Wählen Sie "KOPIERER" oder
2
"DRUCKER" mit der Taste [] oder [].
Geben Sie die Höchstzahl für den
3
Seitenverbrauch aller Konten (max. 50000)
mit den Zifferntasten ein.
Wenn Sie die Begrenzung aufheben möchten, drücken
Sie die Taste [C] und gehen dann zu Schritt 4.
81
Page 84
SYSTEMEINSTELLUNGSANLEITUNG
GERÄTESTEUERUNG
Diese Programme dienen zum Konfigurieren der
Hardwarefunktionen des Geräts. Um auf eines dieser
Programme zuzugreifen, wählen Sie
"GERÄTESTEUERUNG" im Modusauswahlmenü, wählen
das gewünschte Programm im Gerätesteuerungsmenü und
drücken dann die Taste [OK].
EINST. ANZEIGEL. F. WARTEN KOPIE
Mit diesem Programm wird festgelegt, ob die Kopierlampe
(Lichtquelle) ein- oder ausgeschaltet ist, während sich das
Gerät im Bereitschaftsmodus befindet. Wenn die
Kopierlampe (Lichtquelle) im Bereitschaftsmodus
ausgeschaltet ist, senkt sich der Stromverbrauch.Zum
Erstellen der ersten Kopie wird jedoch mehr Zeit benötigt,
als bei eingeschalteter Lampe.
Die werksseitige Standardeinstellung ist "EIN".
Wählen Sie "EINST. ANZEIGEL. F. WARTEN KOPIE"
und drücken Sie die Taste [OK]. Das folgende Menü
wird angezeigt.
EINST. ANZ.-L. KOP.
EIN
AUS
SP. F. DRUCKER
(Bei installiertem Dual-Funktions-Board)
Das Gerät verfügt über einen Speicher, in den
gescannte Originale eingelesen werden. Ein Teil des
Speichers wird ebenfalls zum Speichern von
Druckerdaten verwendet. Über dieses Programm kann
festgelegt werden, welcher Prozentsatz der
Speicherkapazität der Druckerfunktion zugeteilt wird.
Die Speicherzuteilung kann von 30 % bis 70 % in
Schritte von 10 % eingestellt werden.
Die werksseitige Standardeinstellung ist "50 %".
Wählen Sie "SP. F. DRUCKER", und drücken Sie die
Taste [OK]. Das folgende Menü wird angezeigt.
SP. F. DRUCKER
30%
40%
50%
60%
Wählen Sie den gewünschten Prozentsatz
1
mit der Taste [] oder [].
Wählen Sie "EIN" oder "AUS" mit den Tasten
1
[] oder [].
Drücken Sie die Taste [OK].
2
VERSATZFUNKTION
Bei aktivierter Versatzfunktion werden Papierstapel
versetzt ausgegeben, um sie beim Kopieren mit oder
ohne Sortierung leichter trennen zu können. Die
Versatzfunktion kann für das obere Fach (diese Option
ist nur verfügbar, wenn das Auftragstrennungsmodul
installiert ist) und das mittlere Fach individuell aktiviert
werden.
Die Funktion ist anfänglich sowohl für das obere als
auch das mittlere Fach aktiviert (werksseitige
Standardeinstellung).
Wählen Sie "VERSATZFUNKTION" und drücken Sie
die Taste [OK]. Das folgende Menü wird angezeigt.
VERSATZFUNKTION
OBER. PAPIERFACH
MITTELFACH
Wählen Sie "OBER. PAPIERFACH" oder
1
"MITTELFACH" mit der Taste [] oder [].
Drücken Sie die Taste [OK].
2
• Die Einstellung wird aktiviert und im Kontrollkästchen
erscheint ein Häkchen.
• Wenn dieser Vorgang erfolgt, während die Einstellung
bereits aktiviert ist, wird das Häkchen gelöscht und
die Einstellung deaktiviert.
*
Diese Funktion steht in einigen Ländern und Regionen nicht
zur Verfügung.
Drücken Sie die Taste [OK].
2
Hinweis
Zum Speichern der Bilddaten von
Originalen und der Druckauftragsdaten
stehen 16 MB bereit. Der Speicher kann
durch das Installieren eines optionalen
Speichermoduls auf 272 MB erweitert
werden (das Modul erweitert den Speicher
um 256 MB).
USB-2.0-MODUS
Dieses Programm dient zum Einstellen der
Übertragungsrate des USB-2.0-Anschlusses. Die
werksseitige Standardeinstellung ist "HOHE
GESCHW.".
Wenn Sie USB 2.0 (Hochgeschwindigkeitsmodus)
verwenden möchten, sollten Sie unbedingt den
Abschnitt "Systemvoraussetzungen für USB 2.0
(Hochgeschwindigkeitsmodus)" (Seite 83) lesen, um
die korrekte Konfiguration Ihres Systems und Geräts
zu prüfen.
Wählen Sie "USB-2.0-MODUS" und drücken Sie die
Taste [OK]. Das folgende Menü wird angezeigt.
USB-2.0-MODUS
MAX. GESCHW.
HOHE GESCHW.
Wählen Sie die Übertragungsrate mit der
1
Taste [] oder [].
Drücken Sie die Taste [OK].
2
82
Page 85
Systemvoraussetzungen für USB 2.0
(Hochgeschwindigkeitsmodus)
Der USB-Anschluss am Gerät unterstützt den
USB-2.0-Hochgeschwindigkeitsmodus.
Zur Verwendung des USB-2.0-Hochgeschwindigkeitsmodus
müssen die folgenden Systemvoraussetzungen erfüllt sein:
Der Computer führt das Betriebssystem Windows
Vista/XP/2000 aus und der Microsoft USB-2.0-Treiber ist
vorinstalliert bzw. der von Microsoft bereitgestellte
USB-2.0-Treiber für Windows Vista/XP/2000 ist installiert.
* Einige USB-2.0-Erweiterungskarten erreichen die vom
Hochgeschwindigkeitsstandard definierte
Übertragungsrate auch dann nicht, wenn der Microsoft
USB-2.0-Treiber installiert ist. Dieses Problem kann
häufig durch das Installieren eines neueren Treibers
für die Karte behoben werden. Bitte wenden Sie sich
bezüglich des neuesten Treibers für Ihre Karte an den
Kartenhersteller.
SYSTEMEINSTELLUNGSANLEITUNG
Wählen Sie "AUTO. RÜCKSTELL." und drücken Sie
die Taste [OK]. Das folgende Menü wird angezeigt.
AUTO. RÜCKSTELL.
60 s
(0~120)
Wählen Sie die gewünschte Zeit mit der
1
Taste [] oder [].
Wenn keine automatische Rückstellung erfolgen soll,
wählen Sie "0".
Drücken Sie die Taste [OK].
2
KEINE ANZEIGE ZEITÜBERSCHR.
AUTOM. UMSCH. ZW. PAPIERF.
Dieses Programm dient zum Einstellen einer kurzen
Wartezeit, die nach dem Beenden von
Kopiervorgängen vor dem Beginn der Ausführung
wartender Druck- oder Faxaufträge eingehalten wird.
Das Einstellen einer kurzen Wartezeit erlaubt das
Ausführen eines weiteren Kopiervorgangs nach einem
gerade beendeten.
Die Wartezeiten sind "0 s", "10 s", "30 s" und "60 s".
Die werksseitige Standardeinstellung ist 30 Sekunden.
Wählen Sie "AUTOM. UMSCH. ZW. PAPIERF." und
drücken Sie die Taste [OK]. Das folgende Menü wird
angezeigt.
ZUR. V. KOPIERMOD.
30 s
(0~60)
Wählen Sie die gewünschte Zeit mit der
1
Taste [] oder [].
Drücken Sie die Taste [OK].
2
Mit diesem Programm kann festgelegt werden, ob der
Ausgangsbildschirm angezeigt werden soll, wenn im
Scanner- oder Faxmodus eine Minute lang keine
Tastenbetätigung erfolgt ist.
Die werksseitige Standardeinstellung ist das
automatische Umschalten auf den
Ausgangsbildschirm.
Um das automatische Umschalten auf den
Ausgangsbildschirm zu deaktivieren, wählen Sie
"KEINE ANZEIGE ZEITÜBERSCHR." und drücken
dann die Taste [OK], bis ein Häkchen im Kontrollfeld
angezeigt wird.
Um das automatische Umschalten auf den
Ausgangsbildschirm wieder zu aktivieren, wählen
Sie erneut "KEINE ANZEIGE ZEITÜBERSCHR."
und drücken dann die Taste [OK], um das Häkchen
aus dem Kontrollfeld zu löschen.
SPRACHEINST.
Dieses Programm dient zur Auswahl der
Anzeigesprache.
Wählen Sie "SPRACHEINST.", drücken Sie die Taste
[OK] und gehen Sie dann wie folgt vor.
7
BED-EINSTELLUNGEN
Diese Programme dienen zum Konfigurieren einer
Reihe von Einstellungen in Bezug auf das Bedienfeld.
Um auf eines dieser Programme zuzugreifen, wählen
Sie "BED-EINSTELLUNGEN" im
Modusauswahlmenü, wählen das gewünschte
Programm im Betriebseinstellungsmenü und drücken
dann die Taste [OK].
AUTO. RÜCKSTELL.
Dieses Programm legt die Zeitspanne fest, nach der
die Standardeinstellungen wiederhergestellt werden,
wenn das Bedienfeld nach Beendigung eines
Kopiervorgangs unbenutzt bleibt. Die Wartezeiten sind
"0 s", "10 s", "20 s", "60 s" "90 s" und "120 s".
Die werksseitige Standardeinstellung ist 60 Sekunden.
Wählen Sie die Anzeigesprache mit der
1
Taste [] oder [].
Drücken Sie die Taste [OK].
2
MELD.-ZEITDAUER
Dieses Programm dient zum Einstellen der Zeitdauer,
für die Meldungen in der Anzeige angezeigt werden
(diese Einstellung bezieht sich auf Meldungen, die
eine Zeit lang angezeigt werden und dann automatisch
erlöschen). Wählen Sie "KURZ (3 Sek.)", "NORMAL (6
Sek.)" oder "LANG (9 Sek.)".
Die werksseitige Standardeinstellung ist "NORMAL (6
Sek.)".
83
Page 86
SYSTEMEINSTELLUNGSANLEITUNG
Wählen Sie "MELD.-ZEITDAUER" und drücken Sie die
Taste [OK]. Das folgende Menü wird angezeigt.
MELD.-ZEITDAUER
KURZ (3 Sek.)
NORMAL (6 Sek.)
LANG (9 Sek.)
Wählen Sie die gewünschte Anzeigedauer
1
mit der Taste [] oder [].
Drücken Sie die Taste [OK].
2
TASTENDRUCKTON
Dieses Programm dient zum Einstellen der Lautstärke
des Tonsignals, das bei jeder Tastenbetätigung ertönt.
Die werksseitige Standardeinstellung ist "KURZ".
Wählen Sie "TASTENDRUCKTON" und drücken Sie
die Taste [OK]. Das folgende Menü wird angezeigt.
TASTENDRUCKTON
AUS
KURZ
LAUT
Wählen Sie die gewünschte Lautstärke mit
1
der Taste [] oder [].
Wählen Sie "AUS", um den Tastendruckton ganz
auszuschalten.
Drücken Sie die Taste [OK].
2
TASTENDRUCKTON NACH
EINSCHALTEN
Dieses Programm legt fest, ob bei voreingestellten
Grundeinstellungen ein Signalton generiert wird, wenn
Sie eine Taste drücken, um eine Einstellung
auszuwählen.
Die werksseitige Grundeinstellung ist kein Signalton.
Wenn ein Signalton generiert werden soll, wählen
Sie "TASTENDRUCKTON NACH EINSCHALTEN"
und drücken die Taste [OK], bis ein Häkchen im
Kontrollfeld angezeigt wird.
Wenn kein Signalton generiert werden soll, wählen
Sie erneut "TASTENDRUCKTON NACH
EINSCHALTEN" und drücken die Taste [OK], um
das Häkchen aus dem Kontrollfeld zu löschen.
TASTENDRUCKZEIT
Dieses Programm dient zum Einstellen der Zeitdauer,
für die eine Taste gedrückt werden muss, bevor sie
wirksam wird.
Um zu vermeiden, dass versehentlich gedrückte Tasten
wirksam werden, kann eine längere Zeitdauer gewählt
werden. Beachten Sie jedoch, dass bei Auswahl einer
längeren Zeitdauer, eine sorgfältigere Tastenbedienung
erforderlich ist, um zu gewährleisten, dass
Tasteneingaben registriert werden.
Die werksseitige Grundeinstellung ist "MINIMUM".
Wählen Sie "TASTENDRUCKZEIT" und drücken Sie
die Taste [OK]. Das folgende Menü wird angezeigt.
TASTENDRUCKZEIT
MINIMUM
0.5 s
1.0 s
1.5 s
Wählen Sie die gewünschte Zeit mit der
1
Taste [] oder [].
Drücken Sie die Taste [OK].
2
DAUERFKT. TASTEN ABSCHALTEN
Über dieses Programm kann das kontinuierliche
Durchlaufen von Einstellungen wie zum Beispiel das
Zoomverhältnis oder das Originalformat beim Festhalten
der Taste [] oder [] abgeschaltet werden (die
Dauerfunktion der Tasten ist ausgeschaltet). Wenn
dieses Programm aktiviert ist, müssen Tasten wiederholt
gedrückt statt festgehalten werden.
Die Dauerfunktion für Tasten ist anfänglich aktiviert
(werksseitige Standardeinstellung).
Um das automatische Wiederholen von
Tastenfunktionen zu deaktivieren, wählen Sie
"DAUERFKT. TASTEN ABSCHALTEN" und
drücken dann die Taste [OK], bis ein Häkchen im
Kontrollfeld angezeigt wird.
Um das automatische Wiederholen von
Tastenfunktionen wieder zu aktivieren, wählen Sie
erneut "DAUERFKT. TASTEN ABSCHALTEN" und
drücken dann die Taste [OK], um das Häkchen aus
dem Kontrollfeld zu löschen.
EINST. PAPIERFMT. SPERREN
Dieses Programm dient zum Deaktivieren der Option
"SETZE PAPIERGRÖßE" im Spezialfunktionsmenü.
Wenn die Option deaktiviert ist, ist "SETZE
PAPIERGRÖßE" beim Drücken der Taste [SPEZIAL
FUNKTION] nicht verfügbar, so dass anderen
Benutzern als dem Gerätebetreuer kein leichtes
Ändern der Papierformateinstellung möglich ist.
"EINST. PAPIERFMT. SPERREN" ist anfänglich
deaktiviert (werksseitige Standardeinstellung).
84
Page 87
SYSTEMEINSTELLUNGSANLEITUNG
Um die Einstellung zu aktivieren, wählen Sie
"EINST. PAPIERFMT. SPERREN" und drücken Sie
die Taste [OK], bis ein Häkchen im Kontrollfeld
erscheint.
Um die Einstellung zu deaktivieren, wählen Sie
erneut "EINST. PAPIERFMT. SPERREN" und
drücken Sie die Taste [OK], um das Häkchen aus
dem Kontrollfeld zu löschen.
ENERGIESPARBETR.
Diese Programme dienen zum Konfigurieren der
Energiespareinstellungen. Um auf eines dieser
Programme zuzugreifen, wählen Sie
"ENERGIESPARBETR." im Modusauswahlmenü,
wählen das gewünschte Programm im
Energiesparmenü und drücken dann die Taste [OK].
AUTOM. AUSSCHALTEN
Dieses Programm dient zum Aktivieren des
automatischen Ausschaltmodus, in dem die
Stromversorgung der Fixiereinheit automatisch
ausgeschaltet wird, wenn das Bedienfeld für
bestimmte Zeit unbenutzt bleibt.
Durch das Aktivieren des automatischen
Ausschaltmodus helfen Sie, Energie und natürliche
Ressourcen zu sparen und die Umweltverschmutzung
zu reduzieren.
Die Funktion ist anfänglich aktiviert.
Hinweis
Statt das automatische Ausschalten zu
deaktivieren, empfiehlt es sich, die in
"TIMER FÜR AUTOM. AUSSCHALTEN"
(siehe unten) eingestellte Zeit zu
verlängern. In den meisten Fällen kann
durch die Auswahl einer geeigneten
Abschaltzeit eine minimale Unterbrechung
des Arbeitsflusses und die gleichzeitige
Nutzung der Vorteile der
Energiesparfunktion erreicht werden.
Wählen Sie "TIMER FÜR AUTOM.AUSSCHALTEN"
und drücken Sie die Taste [OK]. Das folgende Menü
wird angezeigt.
GESAMT AUS
5 min
(5~240)
Wählen Sie die gewünschte Zeit mit der
1
Taste [] oder [].
Drücken Sie die Taste [OK].
2
VORWÄRMMODUS
Dieses Programm dient zum Einstellen der Zeitdauer
bis zum Aktivieren des Vorwärmmodus, der die
Temperatur der Fixiereinheit senkt, wenn das
Bedienfeld unbenutzt bleibt. Mit der Verwendung
dieser Funktion helfen Sie, Energie und natürliche
Ressourcen zu sparen sowie die
Umweltverschmutzung zu reduzieren. Die Zeitdauer
kann auf "1 min", "5 min", "30 min", "60 min", "120 min"
oder "240 min" eingestellt werden. Wählen Sie eine
Ihren Arbeitsbedingungen entsprechende Einstellung.
Wählen Sie "VORWÄRMMODUS" und drücken Sie die
Taste [OK]. Das folgende Menü wird angezeigt.
VORWÄRMMODUS
min
(1~240)
Um den automatischen Ausschaltmodus zu
aktivieren, wählen Sie "AUTOM. AUSSCHALTEN"
und drücken dann die Taste [OK], bis ein Häkchen
im Kontrollfeld angezeigt wird.
Um den automatischen Ausschaltmodus zu
deaktivieren, wählen Sie erneut "AUTOM.
AUSSCHALTEN" und drücken die Taste [OK], um
das Häkchen aus dem Kontrollfeld zu löschen.
TIMER FÜR AUTOM.
AUSSCHALTEN
Dieses Programm dient zum Einstellen der Zeitdauer
bis zum Aktivieren des automatischen
Ausschaltmodus, wenn das Bedienfeld unbenutzt
bleibt. Mit der Verwendung dieser Funktion helfen Sie,
Energie und natürliche Ressourcen zu sparen sowie
die Umweltverschmutzung zu reduzieren.
Die Zeitdauer kann auf "1 min", "5 min", "30 min", "60
min", "120 min" oder "240 min" eingestellt werden.
Wählen Sie eine Ihren Arbeitsbedingungen
entsprechende Einstellung.
Wählen Sie die gewünschte Zeit mit der
1
Taste [] oder [].
Drücken Sie die Taste [OK].
2
TONERSPARBETRIEB
Der Tonersparbetrieb senkt den Tonerverbrauch für die
Belichtungsart Automatisch und Text um ca. 10 %. Die
Kopien erscheinen heller, sind jedoch für den allgemeinen
Gebrauch geeignet. Die Auswahl dieser Betriebsart hat
keine Wirkung auf die Belichtungsart Foto.
Die Funktion ist anfänglich deaktiviert (werksseitige
Standardeinstellung).
Um in den Tonersparbetrieb umzuschalten, wählen
Sie "TONERSPARBETRIEB" und drücken die
Taste [OK], bis ein Häkchen im Kontrollfeld
angezeigt wird.
Um den Tonersparbetrieb auszuschalten, wählen
Sie erneut dieses Programm und drücken die
Taste [OK], um das Häkchen aus dem Kontrollfeld
zu löschen.
7
85
Page 88
SYSTEMEINSTELLUNGSANLEITUNG
KOPIEREINSTELLUNGEN
Diese Programme dienen zum Aktivieren
unterschiedlicher Kopierfunktionen. Um auf eines
dieser Programme zuzugreifen, wählen Sie
"KOPIERER" im Modusauswahlmenü, wählen das
gewünschte Programm im Kopiereinstellungsmenü
und drücken dann die Taste [OK].
BELICHTUNG
Dieses Programm dient zum Einstellen der Belichtungsstufe,
wenn die Belichtungsart "AUTOMATISCH" verwendet wird.
Die automatische Belichtungsstufe kann für das Vorlagenglas
und den SPF getrennt eingestellt werden.
Es kann eine von fünf Stufen gewählt werden, wobei die
hellste Stufe am linken Ende der Skala liegt und die dunkelste
am rechten Ende der Skala.
Die mittlere Stufe ist werksseitig als Standardeinstellung
gewählt.
Wählen Sie "BELICHTUNG" und drücken Sie die
Taste [OK]. Das folgende Menü wird angezeigt.
BELICHTUNG
VORLAGENGLAS
SPF/RSPF
Wählen Sie "VORLAGENGLAS" oder
1
"SPF/RSPF" mit der Taste [] oder [].
Drücken Sie die Taste [] oder [], um
2
die Belichtungsstufe zu wählen.
Wiederholen Sie Schritt 1 und 2 zum
3
Einstellen des anderen Belichtungswerts.
Drücken Sie die Taste [OK].
4
GRUNDEINST. RAND
(Bei installiertem Dual-Funktions-Board)
Diese Option dient zum Einstellen der
Standardrandbreite.
Die werksseitige Standardeinstellung ist "10 mm (1/2 Zoll)".
Wählen Sie "GRUNDEINST. RAND" und drücken Sie
die Taste [OK]. Das folgende Menü wird angezeigt.
RANDLÖSCHUNG
(Bei installiertem Dual-Funktions-Board)
Diese Option dient zum Einstellen der
Standardlöschbreite.
Die werksseitige Standardeinstellung ist "10 mm (1/2 Zoll)".
Wählen Sie "RANDLÖSCHUNG" und drücken Sie die
Taste [OK]. Das folgende Menü wird angezeigt.
RANDLÖSCHUNG
mm
(0~20)
Stellen Sie die Breite für Rand- und
1
Mittenlöschung mit der Taste [] oder [] ein.
Für die Breite der Rand- und Mittenlöschung wird
derselbe Standardwert verwendet, der von 0 bis 20 mm
in Schritten von 5 mm (0" bis 1" in Schritten von 1/4")
eingestellt werden kann.
Drücken Sie die Taste [OK].
2
CARD SHOT-EINST.
(Bei installiertem Dual-Funktions-Board)
Dieses Programm dient zum Festlegen der
Standarddimensionen, die in der Eingabemaske für das
Card Shot-Format angezeigt werden.
Die werksseitigen Standardeinstellungen sind 86 mm
(3-3/8") für die Breite (X) und 54 mm (2-1/8") für die
Länge (Y).
Wählen Sie "CARD SHOT-EINST." und drücken Sie
die Taste [OK]. Das folgende Menü wird angezeigt.
CARD SHOT-EINST.
FORMAT(mm)
X:
Y:
Wählen Sie X oder Y mit der Taste []
1
oder [] und stellen Sie den gewünschten
Standardwert mit der Taste [] oder []
ein.
GRUNDEINST. RAND
mm
(0~20)
Stellen Sie die Standardrandbreite mit der
1
Taste [] oder [] ein.
Die Breite kann von 0 bis 20 mm in Schritten von 5 mm
(0" bis 1" in Schritten von 1/4") eingestellt werden.
Drücken Sie die Taste [OK].
2
86
Drücken Sie die Taste [OK].
2
EINST. STD.-PF.
Dieses Programm legt fest, welches Fach als
Standardfach gewählt wird.
Die Auswahlmöglichkeiten in diesem Menü hängen
davon ab, welche optionalen Fächer installiert sind.
Die werksseitige Standardeinstellung ist "FACH 1".
Page 89
SYSTEMEINSTELLUNGSANLEITUNG
Wählen Sie "EINST. STD.-PF" und drücken Sie die
Taste [OK]. Das folgende Menü wird angezeigt.
EINST. STD.-PF.
FACH 1
FACH 2
FACH 3
FACH 4
Wählen Sie das Fach mit der Taste []
1
oder [].
Drücken Sie die Taste [OK].
2
STD.-BELICHTUNG
Dieses Programm legt fest, welche Belichtungsart/-stufe
beim Drücken der Taste [BELICHTUNG] anfänglich
gewählt wird.
Die werksseitige Standardeinstellung ist "AUTOMATISCH".
Wählen Sie "STD.-BELICHTUNG" und drücken Sie die
Taste [OK]. Das folgende Menü wird angezeigt.
STD.-BELICHTUNG
AUTO
AUTOMATISCH
TEXT
FOTO
KOPIE DREHEN
(Bei installiertem Dual-Funktions-Board)
Wenn das Original anders ausgerichtet ist als das
Papier, kann die Kopie entsprechend gedreht werden.
Kopien können gedreht werden, wenn die
automatische Papierwahl oder die automatische Wahl
des Kopierverhältnisses aktiviert ist.
Die Funktion ist anfänglich aktiviert (werksseitige
Standardeinstellung).
Hinweis
OriginalPapierKopie
Um die Funktion zu aktivieren, wählen Sie "KOPIE
DREHEN" und drücken die Taste [OK], bis ein
Häkchen im Kontrollfeld erscheint.
Wenn die Kopie sowohl gedreht als auch
verkleinert wird, kann die Position der Kopie
auf dem Papier je nach Ausrichtung des
Originals und des Papiers variieren.
Wählen Sie die Belichtungsart mit der
1
Taste [] oder [].
Wenn "TEXT" oder "FOTO" gewählt ist,
2
können Sie mit der Taste [] oder [] die
gewünschte Belichtungsstufe auswählen.
Drücken Sie die Taste [OK].
3
FORTG. PAPIERZUF.
Wenn die fortgesetzte Papierzuführung aktiviert ist,
werden zusätzliche Originale, die binnen fünf
Sekunden nach dem Einziehen in den SPF eingelegt
werden, automatisch kopiert. (Nach mehr als fünf
Sekunden muss die Taste [START] () erneut
gedrückt werden.)
Diese Funktion kann beim Scannen von Originalen im
Kopier- und Scannermodus verwendet werden.
Die Funktion ist anfänglich deaktiviert (werksseitige
Standardeinstellung).
Um das Programm zu aktivieren, wählen Sie
"FORTG. PAPIERZUF." und drücken die Taste
[OK], bis ein Häkchen im Kontrollfeld erscheint.
Um die Einstellung zu deaktivieren, wählen Sie
erneut "FORTG. PAPIERZUF." und drücken die
Taste [OK], um das Häkchen aus dem Kontrollfeld
zu löschen.
Um die Funktion zu deaktivieren, wählen Sie
erneut "KOPIE DREHEN" und drücken die Taste
[OK], um das Häkchen aus dem Kontrollfeld zu
löschen.
SORT.AUTOM.AUSW.
(Bei installiertem Dual-Funktions-Board)
Dieses Programm dient zur Auswahl des
Standardausgabemodus beim Kopieren über den
SPF.
Die werksseitige Standardeinstellung ist
"SORTIEREN".
Wählen Sie "SORT.AUTOM.AUSW." und drücken Sie
die Taste [OK]. Das folgende Menü wird angezeigt.
SORT.AUTOM.AUSW.
NICHT SORTIEREN
SORTIEREN
Wählen Sie den Ausgabemodus mit der
1
Taste [] oder [].
Drücken Sie die Taste [OK].
2
7
87
Page 90
SYSTEMEINSTELLUNGSANLEITUNG
AUFLÖSUNG AUTOM.-/TEXTMOD.
Dieses Programm dient zum Einstellen der Auflösung,
wenn die Belichtungsart "AUTOMATISCH" oder
"TEXT" gewählt ist. Wenn "300dpi" gewählt ist, wird
die erste Kopie schneller erstellt, als wenn "600dpi"
gewählt ist.
Die werksseitige Standardeinstellung ist "300dpi".
Wählen Sie "AUFLÖSUNG AUTOM.-/TEXTMOD." und
drücken Sie die Taste [OK]. Das folgende Menü wird
angezeigt.
AUFLÖSUNG
300dpi
600dpi
Wählen Sie die gewünschte Auflösung mit
1
der Taste [] oder [].
Drücken Sie die Taste [OK].
2
EINST. FOTOMODUS
Dieses Programm legt fest, welche Methode zur
Wiedergabe von Halbtönen verwendet wird, wenn für
einen Kopiervorgang die Option "FOTO" mit der Taste
[BELICHTUNG] gewählt wird. Wählen Sie "MUSTER
1" oder "MUSTER 2" als Wiedergabemethode für
Halbtöne.
"MUSTER 1" wird für gedruckte Fotos empfohlen.
Diese Option resultiert in scharfen Bildern mit gut
definierten Umrissen.
"MUSTER 2" wird für Fotos auf Fotopapier
empfohlen.Diese Option resultiert in weicheren
Bildern.
Die werksseitige Standardeinstellung ist "MUSTER 2".
Wählen Sie "EINSTELLUNG FOTOMODUS" und
drücken Sie die Taste [OK]. Das folgende Menü wird
angezeigt.
EINST. FOTOMODUS
MUSTER 1
MUSTER 2
Wählen Sie "MUSTER 1" oder "MUSTER 2"
1
mit der Taste [] oder [].
Wählen Sie "BEGRENZUNG KOPIE" und drücken Sie
die Taste [OK]. Das folgende Menü wird angezeigt.
BEGRENZUNG KOPIE
99 Kopien
999 Kopien
Wählen Sie "99 Kopien" oder "999 Kopien"
1
mit der Taste [] oder [].
Drücken Sie die Taste [OK].
2
AUTOM. PAPIERWAHL DEAKTIV.
Dieses Programm dient zum Deaktivieren der
automatischen Papierwahl. Wenn die automatische
Papierwahl deaktiviert ist, erfolgt beim Einlegen von
Originalen auf das Vorlagenglas bzw. in den
Originaleinzug keine automatische Auswahl des am
besten geeigneten Papiers.
Die Funktion ist anfänglich deaktiviert (werksseitige
Standardeinstellung).
Um die automatische Papierwahl zu deaktivieren,
wählen Sie "AUTOM. PAPIERWAHL DEAKTIV."
und drücken dann die Taste [OK], bis ein Häkchen
im Kontrollfeld angezeigt wird.
Um die automatische Papierwahl wieder zu
aktivieren, wählen Sie erneut "AUTOM.
PAPIERWAHL DEAKTIV." und drücken dann die
Taste [OK], um das Häkchen aus dem Kontrollfeld
zu löschen.
2SEITIG KOPIEREN DEAKTIVIEREN
(Nur bei Modellen, die beidseitiges Drucken
unterstützen)
Verwenden Sie dieses Programm, wenn Sie das
zweiseitige Kopieren deaktivieren wollen, oder wenn
die Funktion zweiseitige Kopie fehlschlägt.
Wenn dieses Programm aktiviert ist, ist nur einseitiges
Drucken möglich.
Die Funktion ist anfänglich deaktiviert (werksseitige
Standardeinstellung).
Drücken Sie die Taste [OK].
2
BEGRENZUNG KOPIE
Dieses Programm dient zum Einstellen der Höchstzahl
von Kopien, die für einen Kopiervorgang gewählt
werden kann (und die in der Anzeige erscheinen
kann).
Die werksseitige Standardeinstellung ist "999 Kopien".
88
Um das automatische Kopieren zu deaktivieren,
wählen Sie "2SEITIG KOPIEREN DEAKTIVIEREN"
und drücken dann die Taste [OK], bis ein Häkchen
im Kontrollfeld angezeigt wird.
Um das zweiseitige Kopieren wieder zu aktivieren,
wählen Sie erneut "2SEITIG KOPIEREN
DEAKTIVIEREN" und drücken dann die Taste [OK],
um das Häkchen aus dem Kontrollfeld zu löschen.
Page 91
INDEX
Zahlen
250-Blatt-Papierkassette / 2 x 250-Blatt-Papierkassette
Für den Zugriff auf die Systemeinstellungen muss die folgende, werksseitig voreingestellte
Administrator-Passwort-Nummer verwendet werden.
Werksseitige Einstellung = 00000
Diese Nummer muss beim erstmaligen Aufrufen der Systemeinstellungen eingegeben werden. (Seite 76)
✂
Hinweis
• Das Administrator-Passwort ist eine wichtige Sicherheitsnummer, die dem Administrator das
Konfigurieren der Kopierfunktionen und Konteneinstellungen ermöglicht.
• Sie sollten diesen Code nach dem Installieren Ihres Kopierers durch Ihren eigenen Gerätebetreuercode
ersetzen.
• Trennen Sie diese Seite ab und bewahren Sie sie an eine sicheren Ort auf.
93
Page 96
Page 97
Page 98
A. Entsorgungsinformationen für Benutzer aus Privathaushalten
1. In der Europäischen Union
Achtung: Werfen Sie dieses Gerät zur
Entsorgung bitte nicht in den normalen
Hausmüll !
Gemäß einer neuen EU-Richtlinie, die die
ordnungsgemäße Rücknahme, Behandlung
und Verwertung von gebrauchten Elektro- und
Elektronikgeräten vorschreibt, müssen
elektrische und elektronische Altgeräte
getrennt entsorgt werden.
Nach der Einführung der Richtlinie in den EUMitgliedstaaten können Privathaushalte ihre
gebrauchten Elektro- un d Elektronikgeräte nun
kostenlos an ausgewiesenen
Rücknahmestellen abgeben*.
In einigen Ländern* können Sie Altgeräte u.U.
auch kostenlos bei Ihrem Fachhändler
abgeben, wenn Sie ein vergleichbares neues
Gerät kaufen.
*) Weitere Einzelheiten erhalten Sie von Ihrer Gemeindeverwaltung.
Wenn Ihre gebrauchten Elektro- und Elektronikgeräte Batterien oder Ak kus
enthalten, sollten diese vorher entnommen und gemäß örtlich gelt enden
Regelungen getrennt entsorgt werden.
Durch die ordnungsgemäße Entsorgung tragen Sie dazu bei, dass Altgeräte
angemessen gesammelt, behandelt und verwendet werden. Dies verhindert
mögliche schädliche Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit durch eine
unsachgemäße Entsorgung.
Achtung: Ihr Produkt trägt
dieses Symbol. Es besagt,
dass Elektro- und
Elektronikgeräte nicht mit
dem Haushaltsmüll entsorgt,
sondern einem getrennten
Rücknahmesystem zugeführt
werden sollten.
2. In anderen Ländern außerhalb der EU
Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach dem
ordnungsgemäßen Verfahren zur Entsorgung dieses Geräts.
Für die Schweiz: Gebrauchte Elektro- und Elektronikgeräte können kostenlos beim
Händler abgegeben werden , auch wenn Sie kein neues Produkt kauf en . Weit er e
Rücknahmesysteme finden Sie auf der Homepage von www.swico.choder
www.sens.ch.
B
. Entsorgungsinformationen für gewerbliche Nutzer
1. In der Europäischen Union
Wenn Sie dieses Produkt für gewerbliche Zwecke genutzt haben und nun
entsorgen möchten:
Bitte wenden Sie sich an Ihren SHARP Fachhändler, der Sie über die Rücknahme
des Produkts informieren kann. Möglicherweise müssen Sie die Kosten für die
Rücknahme und Verwertung tragen. Kleine Produkte (und kleine Mengen) können
möglicherweise bei Ihrer örtlichen Rücknahmestelle abgegeben werden.
Für Spanien: Bitte wenden Sie sich an das vorhandene Rücknahmesystem oder
Ihre Gemeindeverwaltung, wenn Sie Fragen zur Rücknahme Ihrer Altgeräte haben.
2. In anderen Ländern außerhalb der EU
Bitte erkundigen Sie sich bei Ihrer Gemeindeverwaltung nach dem
ordnungsgemäßen Verfahren zur Entsorgung dieses Geräts.
Page 99
Hinweis für Benutzer in Europa
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH
Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg
Page 100
MX-M160D/MX-M200D
GEDRUCKT IN FRANKREICH
TINSG1978TSZZ
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.