Sharp MX M160D, MX M200D OPERATION MANUAL [cz]

MODEL
MX-M160D MX-M200D
DIGITÁLNÍ MULTIFUNKČNÍ SYSTÉM
NÁVOD K OBSLUZE
(všeobecné informace a kopírka)
Strana
ČÁST 1: VŠEOBECNÉ INFORMACE
PŘED POUŽITÍM VÝROBKU
.....
12
ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD A ÚDRŽBA
........................................
24
PŘÍDAVNÁ ZAŘÍZENÍ A SPOTŘEBNÍ MATERIÁL
ČÁST 2: OBSLUHA KOPÍRKY
KOPÍROVÁNÍ
POKROČILÉ KOPÍROVACÍ
FUNKCE
.............................................
DODATEK
NÁVOD PRO SYSTÉMOVÁ
NASTAVENÍ
Důkladně se seznamte s tímto návodem k obsluze tak, aby vám výrobek poskytnul maximální přínos.
Před instalací výrobku si přečtěte část o požadavcích na instalaci a část o bezpečnostních opatřeních.
Všechny návody k obsluze včetně tohoto návodu, "Návod k
obsluze (všeobecné informace a kopírka)" a návodů pro nainstalované volitelné příslušenství mějte vždy po ruce tak, abyste si mohli vyhledat potřebné informace.
..................................
..........................................
.........................................
......
40
45
64 73
75
Uváděné pokyny platí též pro dodaná volitelná příslušenství.
V některých zemích jsou polohy hlavního vypínače označeny "I" a " " namísto "ON" a "OFF". Symbol " " znamená, že kopírka není zcela bez přívodu energie, ale je ve stavu pohotovosti. Je-li kopírka takto označena, "I" znamená zapnuto a " " znamená vypnuto.
Varování! Kopírku lze zcela odpojit od přívodu energie vytažením kabelu z elektrické zásuvky. Zásuvka by se měla nacházet poblíž zařízení a měla by být dobře přístupná.
Pro dodržení norem EMC musí být u tohoto zařízení použity stíněné kabely rozhraní.
EMC (tento stroj a přídavná zařízení)
Varování:
Kopírovací stroj představuje výrobek třídy A. Je-li stroj provozován v domácnostech, může způsobovat rušení jiných zařízení a uživatel proto musí provést odpovídající opatření.
Záruka
Přesto, že byla vyvinuta maximální snaha připravit tento dokument tak aby byl co nejpřesnější a nejužitečnější, firma SHARP Corporation neposkytuje záruku jakéhokoliv druhu na obsah tohoto dokumentu. Všechny informace zde uvedené mohou být předměntem změny bez předchozího upozornění. Firma SHARP nenese odpovědnost za jakoukoliv ztrátu nebo škodu, přímou nebo nepřímou, která vyplývá nebo má vztah k používání tohoto návodu k obsluze. © Copyright SHARP Corporation 2009. Všechna práva vyhrazena. Reprodukce, úprava nebo překlad bez předchozího písemného povolení je zakázáno, kromě vyjímek povolených ustanoveními autorského zákona.
Část 1: Všeobecné informace
1
Ochranné známky
Následující obchodní známky a registrované obchodní známky jsou použity ve spojení se strojem a jeho přídavnými zařízeními a doplňky.
•Microsoft Server Microsoft Corporation v USA a dalších zemích.
• PostScript je registrovanou obchodní značkou firmy Adobe Systems Incorporated.
• Adobe a Flash jsou registrované obchodní známky nebo obchodní známky společnosti Adobe Systems Incorporated v USA a dalších zemích.
• Adobe, logo Adobe, Acrobat, logo Adobe PDF a Reader jsou ochranné známky Adobe Systems Incorporated v USA a dalších zemích.
• Macintosh, Mac OS, AppleTalk, Ether Talk, LaserWriter a Safari jsou registrovanými obchodními značkami firmy Apple Computer, Inc.
• Netscape Navigator je registrovanou obchodní značkou firmy Netscape Communications Corporation.
• Mozilla USA a dalších zemích.
• PCL je registrovanou obchodní značkou firmy Hewlett-Packard Company.
• IBM, PC/AT a PowerPC jsou obchodními značkami firmy International Business Machines Corporation.
• Sharpdesk je obchodní známka společnosti Sharp Corporation.
• Sharp OSA je obchodní známkou společnosti Sharp Corporation.
• RealVNC je obchodní známkou společnosti RealVNC Limited.
• Všechny ostatní názvy jsou obchodní známky příslušných vlastníků.
®
, Windows®, Windows® 2000, Windows® XP, Windows Server® 2003, Windows Vista®, Windows
®
2008 a Internet Explorer® jsou registrované obchodní známky nebo obchodní známky společnosti
®
a Firefox® jsou registrované obchodní známky nebo obchodní známky společnosti Mozilla Foundation v
Candid a Taffy jsou obchodní známky firmy Monotype Imaging, Inc. registrované u United States Patent and Trademark Office a mohou být též registrované v jistých jurisdikcích. CG Omega, CG Times, Garamond Antiqua, Garamond Halbfett, Garamond Kursiv, Garamond a Halbfett Kursiv jsou obchodní známky firmy Monotype Imaging, Inc. a mohou být též registrované v jistých jurisdikcích. Albertus, Arial, Coronet, Gill Sans, Joanna a Times New Roman jsou obchodní známky firmy The Monotype Corporation registrované u United States Patent and Trademark Office a mohou být též registrované v jistých jurisdikcích. Avant Garde, ITC Bookman, Lubalin Graph, Mona Lisa, Zapf Chancery a Zapf Dingbats jsou obchodní známky firmy International Typeface Corporation registrované u United States Patent and Trademark Office a mohou být též registrované v jistých jurisdikcích. Clarendon, Eurostile, Helvetica, Optima, Palatino, Stempel Garamond, Times a Univers jsou obchodní známky firmy Heidelberger Druckmaschinen AG, které mohou být registrované v jistých jurisdikcích, mají exkluzívní licenci firmy Linotype Library GmbH, pobočkou v plném vlastnictví firmy Heidelberger Druckmaschinen AG. Apple Chancery, Chicago, Geneva, Monaco a New York jsou obchodní známky firmy Apple Computer Inc. a mohou být též registrované v jistých jurisdikcích. HGGothicB, HGMinchoL, HGPGothicB a HGPMinchoL jsou obchodní známky firmy Ricoh Company, Ltd. a mohou být též registrované v jistých jurisdikcích. Wingdings je obchodní známkou firmy Microsoft Corporation ve Spojených státech a v dalších zemích. Marigold a Oxford jsou obchodní známky firmy Arthur Baker a mohou být též registrované v jistých jurisdikcích. Antique Olive je obchodní známkou firmy Marcel Olive a může být též registrována v jistých jurisdikcích. Hoefler Text je obchodní známkou firmy Johnathan Hoefler a může být též registrována v jistých jurisdikcích. ITC je obchodní známkou firmy International Typeface Corporation registrovanou u United States Patent and Trademark Office a může být též registrována v jistých jurisdikcích. Agfa je obchodní známkou firmy Agfa-Gevaert Group a může být též registrována v jistých jurisdikcích. Intellifont, MicroType a UFST jsou obchodní známky firmy Monotype Imaging, Inc. registrovanou u United States Patent and Trademark Office a mohou být též registrované v jistých jurisdikcích. Macintosh a TrueType jsou obchodní známky firmy Apple Computer Inc. registrované u United States Patent and Trademark Office a v dalších zemích. PostScript je obchodní známkou firmy Adobe Systems Incorporated a může být též registrována v jistých jurisdikcích. HP, PCL, FontSmart a LaserJet jsou obchodní známky firmy Hewlett-Packard Company a mohou být též registrované v jistých jurisdikcích. Procesor Type 1 nacházející se v produktu Monotype Imaging's UFST na základě licence firmy Electronics For Imaging, Inc. Všechny další obchodní známky jsou majetkem jejich příslušných vlastníků.
2
Poznámky
•Přípravě tohoto návodu k obsluze byla věnována značná péče. Pokud máte přesto k tomuto návodu nějaké připomínky nebo poznámky, kontaktujte prosím vaše nejbližší autorizované servisní středisko.
• Výrobek prošel přísnou kontrolou kvality a zkušebními postupy. V málo pravděpodobném případě objevení závady nebo nějakého problému, kontaktujte prosím vašeho prodejce nebo nejbližší autorizované servisní středisko.
•Kromě případů daných zákonem, nenese firma SHARP žádnou odpovědnost za chyby vzniklé při používání výrobku a jeho příslušenství, nebo za chyby vzniklé nesprávným používáním výrobku a jeho příslušenství, nebo za další chyby nebo škody vzniklé používáním tohoto výrobku.
Vzhledem k neustálému vývoji a vylepšování výrobku se mohou poněkud lišit obrazovky displeje, hlášení a názvy tlačítek uváděné v tomto návodu od skutečnosti na stroji.
Funkce faxu není v některých zemích a oblastech dostupná.
KONFIGURACE VÝROBKU
Tato modelová řada sestává z modelů uvedených níže. Konfigurace výrobku se liší podle modelu. Vysvětlivky a nákresy uváděné v tomto návodu se obecně vztahují na model MX-M200D (s nainstalovaným volitelným RSPF).
Model Vzhled Rychlost Zásobníky papíru
MX-M160D 16 kopií/min. Jeden (250 x 1)
MX-M200D
Info
S nainstalovaným RSPF
Některé modely nejsou v některých zemích a regionech dostupné.
20 kopií/min. Dva (250 x 2)
(Stav ke konci července, 2009)
Volitelné zásobníky
Kazeta na 250-listů
papíru (AR-D34)
Kazeta na 2 x
250-listů papíru
(AR-D35)
3
OBSAH
Část 1: Všeobecné informace
KONFIGURACE VÝROBKU...................................................................................................................... 3
UPOZORNĚNÍ............................................................................................................................................ 6
OPATRNOST PŘI OBSLUZE........................................................................................................................... 6
UPOZORNĚNÍ PRO LASER ............................................................................................................................ 7
POŽADAVKY NA INSTALACI................................................................................................................... 8
EKOLOGICKÉ INFORMACE............................................................................................................................ 8
NÁVODY DODÁVANÉ SE STROJEM ......................................................................................................9
HLAVNÍ FUNKCE .................................................................................................................................... 10
1
NÁZVY ČÁSTÍ A FUNKCÍ ............................... 12
OVLÁDACÍ PANEL .........................................14
PROVOZ V REŽIMECH KOPÍROVÁNÍ, TISK,
ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ STROJE ...................... 17
ZAPNUTÍ STROJE .........................................17
VYPNUTÍ STROJE .........................................17
ZALOŽENÍ PAPÍRU......................................... 18
PAPÍR .............................................................18
ZALOŽENÍ PAPÍRU ........................................19
NASTAVENÍ VELIKOSTI PAPÍRU
VYPNUTÍ (ZAPNUTÍ) AUTO PŘEPÍNÁNÍ
REŽIM AUDITOR............................................. 23
POČET ÚČTŮ V REŽIMU AUDITORU...........23
POUŽITÍ REŽIMU AUDITORU .......................23
PŘED POUŽITÍM VÝROBKU
SKENOVÁNÍ A FAXOVÁNÍ ............................16
V ZÁSOBNÍKU................................................21
ZÁSOBNÍKŮ ...................................................22
2
ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD............................... 25
ZÁVADY STROJE/KOPÍROVÁNÍ .................. 25
INDIKÁTORY A HLÁŠENÍ............................... 28
VYJMUTÍ ZASEKNUTÉHO PAPÍRU............... 29
ZABLOKOVÁNÍ ORIGINÁLU V SPF.............. 29
ZABLOKOVÁNÍ V BOČNÍM VSTUPU ........... 30
ZABLOKOVÁNÍ VE STROJI .......................... 31
ZABLOKOVÁNÍ V ZÁSOBNÍKU 1 ................. 33
ZABLOKOVÁNÍ V ZÁSOBNÍKU 2 ................. 34
VÝMĚNA TONEROVÉ KAZETY ..................... 35
KONTROLA CELKOVÉHO POČTU KOPIÍ..... 36
ČIŠTĚNÍ STROJE............................................ 37
ČIŠTĚNÍ SKLA ORIGINÁLU A SPF/VÍKA
ČIŠTĚNÍ PODÁVACÍHO VÁLEČKU BOČNÍHO
ČISTĚNÍ PŘENOSOVÉ KORONY................. 38
NASTAVENÍ KONTRASTU DISPLEJE........... 39
ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD A ÚDRŽBA
ORIGINÁLU ................................................... 37
VSTUPU ........................................................ 37
4
3
VOLITELNÉ PŘÍSLUŠENSTVÍ........................ 40
KAZETA NA 250-LISTŮ PAPÍRU /KAZETA NA
SKLADOVÁNÍ SPOTŘEBNÍHO MATERIÁLU 42
SPRÁVNÉ SKLADOVÁNÍ.............................. 42
PŘÍDAVNÁ ZAŘÍZENÍ A SPOTŘEBNÍ MATERIÁL
OBRACECÍ JEDNOPRŮCHODOVÝ PODAVAČ
/JEDNOPRŮCHODOVÝ PODAVAČ.............. 41
2 X 250-LISTŮ PAPÍRU ................................. 41
Část 2: Obsluha kopírky
OBSAH
4
NORMÁLNÍ KOPÍROVÁNÍ .............................. 45
ZTMAVENÍ NEBO ZESVĚTLENÍ KOPIE........48
VOLBA ZÁSOBNÍKU ......................................49
NASTAVENÍ POČTU KOPIÍ ...........................49
VOLBA VELIKOSTI ORIGINÁLU....................50
POUŽITÍ BOČNÍHO VSTUPU PRO
ZMENŠENÍ NEBO ZVĚTŠENÍ ......................... 52
AUTOMATICKÁ VOLBA MĚŘÍTKA ................52
MANUÁLNÍ VOLBA MĚŘÍTKA (PEVNÁ
NEZÁVISLÉ NASTAVENÍ MĚŘÍTKA VE VERTIKÁLNÍM A HORIZONTÁLNÍM SMĚRU
(kopírování XY zoom)..................................... 54
OBOUSTRANNÉ KOPÍROVÁNÍ...................... 56
OBOUSTRANNÉ KOPÍROVÁNÍ.....................56
JEDNOSTRANNÉ ORIGINÁLY NA
OBOUSTRANNÉ ORIGINÁLY NA
OBOUSTRANNÉ ORIGINÁLY NA
OBOUSTRANNÉ KOPÍROVÁNÍ POUŽITÍM
BOČNÍHO VSTUPU......................................... 61
KOPÍROVÁNÍ
KOPÍROVÁNÍ ORIGINÁLU SPECIÁLNÍ
VELIKOSTI .....................................................51
MĚŘÍTKA/ZOOM) ...........................................52
OBOUSTRANNÉ KOPIE ................................57
OBOUSTRANNÉ KOPIE (JEN PŘI POUŽITÍ
RSPF) .............................................................59
JEDNOSTRANNÉ KOPIE (JEN PŘI POUŽITÍ
RSPF) .............................................................60
6
TECHNICKÁ DATA ......................................... 73
7
ÚČEL SYSTÉMOVÝCH NASTAVENÍ ............. 75
PROGRAMY TÝKAJÍCÍ SE VŠECH FUNKCÍ
PROGRAMOVÁNÍ HESLA ADMINISTRÁTORA
SEZNAM SYSTÉMOVÝCH NASTAVENÍ........ 77
POUŽÍVÁNÍ
SPRÁVA ÚČTU ............................................. 79
OVLÁDÁNÍ ZAŘÍZENÍ ................................... 81
NASTAVENÍ PROVOZU................................ 83
ŠETRNÝ STAV .............................................. 85
NASTAVENÍ KOPIE....................................... 86
REJSTŘÍK........................................................ 89
ČÍSLO HESLA ADMINISTRÁTORA: TOVÁRNÍ
NASTAVENÍ..................................................... 93
DODATEK
NÁVOD PRO SYSTÉMOVÁ NASTAVENÍ
STROJE (FUNKCE KOPÍROVÁNÍ, FAXOVÁNÍ,
TISKU A SÍŤOVÉHO SKENERU).................. 75
PROGRAMY PRO REŽIM KOPÍROVÁNÍ .......... 75
PROGRAMOVÁNÍ HESLA ADMINISTRÁTORA
SYSTÉMOVÝCH NASTAVENÍ..... 78
.... 75
..... 76
KOPÍROVÁNÍ KNIHY (Kopírování knihy)...... 62
PŘERUŠENÍ KOPÍROVÁNÍ (Přerušení
kopírování) ...................................................... 63
5
OTOČENÍ OBRAZU O 90 STUPŇŮ
(Otočení kopie) ............................................... 64
REŽIM TŘÍDĚNÍ............................................... 64
KOPÍROVÁNÍ VÍCE ORIGINÁLŮ NA JEDEN
LIST PAPÍRU (Kopírování 2 v 1 / 4 v 1)......... 66
VYTVOŘENÍ OKRAJŮ PŘI KOPÍROVÁNÍ
(Posun tisku)................................................... 68
VYMAZÁNÍ STÍNŮ OKOLO KRAJŮ KOPIE
(Mazání) ........................................................... 69
VIZITKA............................................................ 71
POKROČILÉ KOPÍROVACÍ FUNKCE
5
UPOZORNĚ
Při používání stroje dbejte na následující upozornění.
OPATRNOST PŘI OBSLUZE
Varování:
Fixaččást je horká. Při vyjímání zablokovaného papíru proto dbejte zvýšené opatrnosti.
• Nedívejte se přímo do světelného zdroje. Mohlo by dojít k poškození vašeho zraku.
Pozor:
•Přístroj po sobě rychle nezapínejte a nevypínejte. Po vypnutí přístroje počkejte 10 až 15 sekund a teprve potom přístroj znovu zapněte.
•Přístroj umístěte na pevný a rovný povrch.
• Pokud se nebude přístroj delší dobu používat, například během delší dovolené, přístroj vypněte a vytáhněte síťovou přívodní šňůru ze zásuvky.
•Před přenášením přístroje ho vypněte a vytáhněte síťovou přívodní šňůru ze zásuvky.
• Je-li přístroj zapnut, nezakrývejte ho krytem proti prachu, látkou nebo plastovou fólií. Mohlo by dojít k přehřátí přístroje a jeho poškození.
• Neprovádějte sami žádné úpravy stroje. Mohlo by to způsobit zranění osob nebo poškození stroje.
• Na stroji nekopírujte nic, co se podle zákona nesmí kopírovat. Zákonné předpisy obvykle zakazují kopírování následujících položek. Další položky mohou být zakázány místními předpisy a vyhláškami.
• Peníze • Známky • Cenné papíry • Akcie
• Bankovní výpisy • Šeky • Pasy • Řidičské průkazy
• Nedotýkejte se povrchu světlocitlivého válce. Poškrabání nebo špína na válci může zapříčinit nekvalitní kopie.
• Náhradní kazety toneru skladujte na chladném suchém místě a vybalte je z obalu až těsně před použitím.
• Pokud jsou vystaveny přímému slunečnímu svitu nebo nadměrnému teplu, mohou vznikat nekvalitní kopie.
Fixaččást
6
UPOZORNĚNÍ PRO LASER
Vlnová délka 785 nm + 10 nm/- 15 nm Časování impulsů (8,141 µs ± 0,1 µs)/7 mm Výstupní výkon 0,14 mW - 0,22 mW
Upozorně
Použití jiného řízení, jiné nastavování nebo používání jiných postupů než zde uvedených by mohlo vést ke vzniku nebezpečného světelného vyzařování.
Toto digitální zařízení patří do třídy CLASS 1 LASER PRODUCT (IEC 60825-1 Edition 1.2-2001)
Pro Evropu:
LUOKAN 1 LASERLAITE
UPOZORNĚ
KLASS 1 LASERAPPARAT
7
POŽADAVKY NA INSTALACI
Nesprávná instalace může stroj poškodit. Prosím dodržujte následující pokyny při instalaci stroje a kdykoliv při jeho přemísťování.
1. Stroj by měl být pro jednoduché zapojení a vypojení nainstalován v blízkosti zásuvky.
2. Ujistěte se, že má zásuvka odpovídající napětí a je dimenzována na požadovaný proud. Také se ujistěte, zda je zásuvka řádně uzemněna.
Hodnoty napájení viz typový štítek na zadní straně základního stroje.
Info
3. Stroj neinstalujte na místa která:
• jsou mokrá, vlhká nebo velmi prašná
• jsou vystavena přímému slunečnímu svitu
• jsou špatně větraná
• jsou vystavena velkým změnách teplot nebo vlhkosti, např. v blízkosti klimatizace nebo topení.
4. Kolem přístroje ponechte dostatečný prostor pro provádění servisu a pro řádné větrání.
POZOR: Stroj neinstalujte na místě se špatnou cirkulací vzduchu.
Při chodu stroje vzniká uvnitř stroje malé množství ozónu. Toto množství je ale tak malé, že není zdraví škodlivé; při intenzívním používání stroje může být nicméně cítit nepříjemný zápach a stroj by měl být proto nainstalován v místnosti s ventilací nebo okny, aby byla zajištěna dostatečná cirkulace vzduchu. (Zápach by mohl někdy způsobit bolest hlavy.) * Stroj nainstalujte tak, aby nebyli lidé vystaveni přímo výstupu vzduchu ze stroje. Při instalování stroje u okna dbejte na to, aby
nebyl vystaven přímému slunečnímu svitu.
Stroj připojte do síťové zásuvky, která není zároveň využívána jiným spotřebičem. Je-li k zásuvce připojeno osvětlovací těleso, může jeho svit kolísat.
20 cm (8")
20 cm
(8")
20 cm
(8")
EKOLOGICKÉ INFORMACE
®
Výrobky nesoucí označení ENERGY STAR energie chránily životní prostředí.
* Výrobky bez tohoto loga požadavky směrnice International Energy Star Program nesplňují.
byly navrhnuté tak, aby vysoce efektivním využíváním
8
NÁVODY DODÁVANÉ SE STROJEM
Pro obsluhu stroje se dodává několik návodů k obsluze. Podle funkce, kterou chcete používat si přečtěte příslušný návod.
Návod k obsluze (všeobecné informace a kopírka) (tento návod):
První polovina tohoto návodu obsahuje všeobecné informace o stroji, včetně bezpečnostních opatření a postupu pro založení papíru, vyjmutí zaseknutého papíru a provádění běžné údržby. Druhá polovina návodu obsahuje vysvětlení, jak používat kopírovací funkce stroje. Návod též obsahuje vysvětlení systémových nastavení pro správu stroje a pro funkci kopírování. Vysvětlení systémových nastavení pro funkci faxu, tiskárny a síťového skeneru naleznete v příslušných návodech pro tyto funkce. Systémová nastavení slouží administrátorovi stroje pro zapnutí nebo vypnutí některých funkcí tak, aby to nejlépe vyhovovalo požadavkům pracoviště.
Instalace software
Tento návod vysvětluje, jak nainstalovat a nakonfigurovat ovladač tiskárny.
Návod k obsluze (pro fax)*1:
Tento návod vysvětluje, jak u stroje používat funkci faxu. Pro použití funkce faxu musí být nainstalován volitelný modul faxu (MX-FX10).
Návod k obsluze (pro tiskárnu a skener)*2:
Tento návod vysvětluje, jak používat stroj jako tiskárnu a skener při připojení stroje k počítači.
Návod k obsluze (pro síťovou tiskárnu)*2:
Tento návod vysvětluje, jak používat stroj jako síťovou tiskárnu. Pro použití funkce síťové tiskárny musí být nainstalován volitelný síťový modul (MX-NB10).
Návod k obsluze (pro síťový skener)*2:
Tento návod vysvětluje, jak používat stroj jako síťový skener po připojení k počítači. Pro použití funkce síťového skeneru musí být nainstalován volitelný síťový modul.
*1 "Návod k obsluze (pro fax)" je součástí volitelného faxového modulu. *2 "Návod k obsluze (pro tiskárnu a skener)" je obsažen na dodaném CD-ROM ve formátu PDF. "Návod k obsluze (pro síťovou
tiskárnu)" a "Návod k obsluze (pro síťový skener)" jsou ve formátu PDF obsaženy na CD-ROM, které je součástí síťového modulu. (Tyto návody se nedodávají v tištěné podobě.)
Význam značky "R" v indikaci velikosti originálu a papíru
"R" se objeví na konci označení velikosti originálu nebo velikosti papíru (A4R, B5R (8-1/2" x 11"R, 5-1/2" x 8-1/2"R), atd.) v případě, že je originál nebo papír orientován horizontálně, viz. nákres níže. Velikosti, které mohou mít pouze horizontální orientaci (na šířku) (A3, B4 (11" x 17", 8-1/2" x 14")) neobsahují při udávání velikosti označení "R".
Horizontální orientace (na šířku)
Označení používaná v tomto návodu
Varování
Varuje uživatele před nebezpečím zranění v případě, že nebude dodržovat příslušná varování.
Pozor
Info
Tento manuál uvádí obracecí automatický podavač originálů jako "RSPF" a jednoprůchodový podavač jako "SPF". Pokud není uvedeno jinak, jak RSPF tak i SPF jsou prostě uváděny jako "SPF".
Upozornění uživatele na možnost poškození kopírovacího stroje nebo částí stroje, jestliže nebude respektovat příslušné pokyny.
Poskytuje další informace týkající se stroje, jeho technických parametrů, funkcí, výkonu, provozu a jiných užitečných údajů.
9
HLAVNÍ FUNKCE
Rychlé kopírování laserovou technologií
• Doba první kopie*1 při rozlišení 600 x 300 dpi*2 je jen 7,2 sekund.
• Rychlost kopírování je 20 (MX-M200D) nebo 16 (MX-M160D) kopií za minutu. Takto je dosažena vysoká produktivita kopírování na pracovišti.
*1 Měřeno po zahřátí stroje po zapnutí, kopírování ze skla originálů a podávání papíru (A4 (8-1/2" x 11") ze zásobníku stroje
číslo 1). Doba první kopie se může lišit v závislosti na napětí zdroje, okolní teplotě a dalších provozních podmínkách.
*2 "dpi" ("dots per inch") je jednotka označující rozlišení. Rozlišení indikuje jemnost detailů, které je možno reprodukovat při tisku
nebo skenování.
Vysoce kvalitní digitální obraz
• Vysoce kvalitní kopírování s rozlišením 600 dpi.
•Kromě automatického nastavení expozice je možno zvolit dva další režimy expozice: "TEXT" pro originály obsahující jen text a "FOTO" pro fotografie. Expozice může být nastavena v každém režimu v pěti krocích.
Foto režim umožňuje čisté kvalitní kopírování černobílých i barevných originálů obsahující jemné polotóny.
Pokročilé kopírovací funkce
•Změna měřítka kopií může být provedena pro zmenšení nebo zvětšení od 25% do 400% po krocích 1%. (Při použití SPF je měřítko kopírování v rozsahu od 50% do 200%.)
• Z jednou skenovaného originálu je možno zvolit zhotovení až 999 kopií. (Pomocí systémových nastavení je možno hodnotu změnit na maximum 99 kopií.)
• Systémová nastavení umožňují vlastní nastavení a ovládání stroje. Jako příklad může být přístup ke kopírování kontrolován pomocí režimu auditoru.
A
A
Mazání Posun tisku 2 v 1 4 v 1
AA
CARD
Přední
Zadní
Kopírování knihyOtočení kopie Kopírování XY zoom
CARD
CARD
Vizitka
Funkce třídění
Kopie vícestránkových originálů budou roztříděny do sad.
1 2 3
3
2
1
1 2 3
1
2 3
Funkce laserového tisku / funkce barevného skeneru
• Stroj je standardně vybaven rozhraním USB, které umožňuje využití jako tiskárna a skener.
• Pro použití stroje jako tiskárna nebo jako skener je třeba nejdříve nainstalovat ovladač tiskárny a skeneru tak, jak je popsáno v návodu "Instalace software".
10
HLAVNÍ FUNKCE
Funkce faxu (volitelně)
Instalace volitelného faxového modulu umožňuje použít funkci faxu Super G3 s laserovým tiskem na obyčejný papír.
ťové připojení (volitelně)
Po instalaci volitelného síťového modulu (MX-NB10) může být stroj použít jako síťová tiskárna a síťový skener.
Ekologicky a ergonomicky přívětivý design
• Pro úsporu energie je kopírovací stroj vybaven režimem předehřívání a režimem automatického vypnutí vpřípadech, kdy se stroj nepoužívá.
• Ergonomicky provedený design, který je použit u výrobku, výška ovládacího panelu a tvar tlačítek, umožňují snadnou obsluhu pro co největší možný počet osob.
11
PŘED POUŽITÍM VÝROBKU
1
Tato kapitola obsahuje základní informace, potřebné pro obsluhu stroje. Před používáním stroje si proto přečtěte tuto kapitolu.
NÁZVY ČÁSTÍ A FUNKCÍ
(3)
(13)
(9)
(8)
(7)
(1)
(1) Port USB 2.0
Po připojení počítače do tohoto portu je možno používat funkce tiskárny a skeneru.
(2) Čistič korony
Slouží na čistění přenosové korony.
(3) Čistič skla
Slouží na čistění skla skenování originálu.
(4) Sklo originálu
Na sklo pokládejte lícem dolů originál, který chcete skenovat. (Strana 45)
(5) Madla
Madla slouží na přenášení stroje.
(6) Hlavní vypínač
Vypínač slouží na zapnutí a vypnutí stroje.
(2)
(4)
(5)
(6)
(12)
(10)
(11)
(9) Ovládací panel
Na panelu jsou umístěna tlačítka a indikátory.
(10) Přední kryt
Po odklopení předního krytu je možno vyjmout zaseknutý papír nebo vyměnit tonerovou kazetu.
(11) Zásobník 1
Zásobník 1 pojme asi 250 listů kopírovacího papíru (80 g/m typy a gramáže viz "PAPÍR" (Strana 18).
(12) Zásobník 2
Zásobník 2 pojme asi 250 listů kopírovacího papíru (80 g/m typy a gramáže viz "PAPÍR" (Strana 18).
2
(20 lbs.)).Omezení pro některé
2
(20 lbs.)).Omezení pro některé
(5)
(14)
(15)
(18)(17)(16)
(7) Střední rošt
Na tento rošt vycházejí zhotovené kopie a výtisky.
(8) Horní rošt (je-li nainstalován separační rošt)
Na tento rošt jsou dodávány přijaté faxy (je-li nainstalován faxový modul) a zhotovené výtisky.
12
(21) (22) (23)
PŘED POUŽITÍM VÝROBKU
(19)
(20)
(13) Víko originálu (je-li nainstalováno)
Po odklopení víka je možno kopírovat ze skla originálů.
(14) Boční kryt
Po odklopení je možno vyjmout zaseknutý papír.
(15) Páčka bočního krytu
Zatažením za páčku se boční kryt otevře.
(16) Vodítka bočního vstupu
Při používání bočního vstupu nastavte vodítka na šířku papíru.
(17) Boční vstup
Z bočního vstupu možno podávat speciální papír (těžký papír nebo transparentní fólie).
(18) Prodloužení bočního vstupu
Prodloužení povytáhněte při použití papíru větších rozměrů jako A3 a B4 (11" x 17" a 8-1/2" x 14").
(19) Uvolňovací páčka kazety toneru
Pro výměnu kazety toneru zatlačte na uvolňovací čku a kazetu vytáhněte.
(20) Kazeta toneru
Kazeta obsahuje toner.
(21) Rošt podavače (je-li nainstalován SPF)
Na rošt založte lícem nahoru originál(y), které chcete skenovat. Na rošt je možno založit až 40 originálů.
(22) Vodítka originálu (je-li nainstalován SPF)
Vodítka nastavte na velikost originálů.
(23) Kryt podávacího válečku (je-li nainstalován
SPF)
Kryt odklopte pro vyjmutí zaseknutého originálu.
(24)
(25)(26) (29)(28)
(24) Pravý boční kryt (je-li nainstalován SPF)
Kryt odklopte pro vyjmutí zaseknutého originálu.
(25) Uvolňovací páčky fixaččásti
Pro uvolnění zaseknutého papíru z fixační části stlačte páčky směrem dolů a papír vyjměte.
Varování
(26) Točítko
To čítkem otáčejte pro vyjmutí papíru.
(27) Výstupní část (je-li nainstalován SPF)
Při kopírování/skenování a používání SPF jsou originály dodávány do této části.
(28) Světlocitlivý válec
Na světlocitlivém válci se vytváří obraz.
Pozor
(29) Vodítko papíru fixační části
Vodítko odklopte pro vyjmutí zaseknutého papíru.
Info
Fixaččást je horká. Při vytahování papíru se nedotýkejte fixační části. Mohlo by dojít k popálení se nebo k úrazu.
Při vytahování zaseknutého papíru se nedotýkejte světlocitlivého válce (jeho zelené části). Mohlo by dojít k poškození válce a následně ke vzniku nečistot na kopiích.
Název modelu je uveden na předním krytu stroje.
(27)
1
13
PŘED POUŽITÍM VÝROBKU
OVLÁDACÍ PANEL
(1)
01 02 03 04 05
06 07 08 09 10
11 12 13 14 15
16 17 18 19 20
21 22 23 24 25
(1) Tlačítka pro funkci fax (je-li nainstalován
faxový modul)
Tato tlačítka se používají v režimu fax. Další podrobnosti viz "Návod k obsluze (pro fax)", který je součástí faxového modulu.
(4)
(3)
(2)
REPRODUKTOR
SHIFT
OP.VOLBA/PAUZA
ZKRÁCENÁ
SYMBOL
NAST.KOMUNIK.
MEZERA/–
KOPIE
TISK
SKENER
FAX
ONLINE DATA
LINE DATA
STAV FAXU
SPECIÁLNÍ
FUNKCE
EXPOZICE
KOPIE
REŽIM BARVY
SKENER
PROGRAM
FAX
(13) (15)(14)
(5) Tlačítko [STAV FAXU] (je-li nainstalován
faxový modul)
Stiskem tlačítka se zvolí režim faxu. Další podrobnosti viz "Návod k obsluze (pro fax)", který je součástí faxového modulu.
(5)
(2) Tlačítko/indikátor [KOPIE]
Stiskem tlačítka se zvolí režim kopírování. Při stisku při zobrazení "Připraven." nebo během nahřívání se zobrazí celkový počet zhotovených kopií (strana 36).
(3) Tlačítko/indikátor [TISK]
Stiskem tlačítka se zvolí režim tisku.
•Indikátor ONLINE
Jestliže indikátor svítí, mohou být přijaty tiskové úlohy.
•Indikátor DATA
Jestliže je v paměti uložena nevytisknutá tisková úloha, indikátor svítí trvale, během tisku indikátor bliká.
(4) Tlačítko/indikátor [SKENER]
Stiskem tlačítka se zvolí režim skenování. (Připojení počítače do USB portu stroje a použití funkce skeneru viz "Návod k obsluze (pro tiskárnu a skener)". Použití stroje jako síťový skener viz "Návod k obsluze (pro síťový skener)", který je součástí modulu síťového skenování.)
(6) Displej
Na displeji se zobrazují různá hlášení. Další informace viz strana 16.
(7) Tlačítko [ZPĚT]
Stiskem se vrátíte na předchozí zobrazení.
(8) Displej počtu kopií
Zde se zobrazuje zvolený počet kopií. Během kopírování se zde zobrazuje zbývající počet kopií.
(9) Tlačítko [OK]
Stiskem se potvrdí zvolené nastavení.
(10) Číselná tlačítka
Tlačítka slouží pro volbu počtu kopií.
(11) Tlačítko [C]
Stiskem tlačítka se smaže zvolený počet kopií nebo se zastaví kopírování.
(12) Tlačítko [PŘERUŠENÍ] ( ) / indikátor
PŘERUŠENÍ
Přeruší se kopírování a je možno provést úlohu přerušení. (Strana 63)
14
(6) (8)(7) (9) (10) (11) (12)
PŘED POUŽITÍM VÝROBKU
ZPĚT
OK
MĚŘÍTKO
AUTO OBRAZ
ADRESA
ROZLIŠENÍ ROZLIŠENÍ
(16) (17) (18) (19) (20) (21) (26)(25)(24)(22) (23)
ADRESA
FORMÁT OBĚŽNÍK
VÝSTUP VELIKOST ORIGINÁLU VELIKOST ORIGINÁLU
2-STRANNÁ KOPIEVOLBA PAPÍRU
DUPLEX SKEN DUPLEX SKEN
ACC. #-C
(13) Tlačítko / indikátor [FAX] (je-li nainstalován
faxový modul) Indikátor LINE, indikátor DATA
Toto tlačítko se používá v režimu fax. Další podrobnosti viz "Návod k obsluze (pro fax)", který je součástí faxového modulu.
(14) Tlačítko [SPECIÁLNÍ FUNKCE]
Tlačítko slouží pro volbu speciálních funkcí.
(15) Tlačítko [EXPOZICE]
Tlačítko slouží pro volbu expozice. Je možno zvolit režim "AUTO", "TEXT" nebo "FOTO". (Strana 48)
(16) Tlačítko [VOLBA PAPÍRU]
Tlačítko slouží pro manuální volbu zásobníku papíru. (Strana 49)
(17) Tlačítko [MĚŘÍTKO]
Tlačítko slouží pro volbu měřítka zmenšení nebo zvětšení. (Strana 52)
ABC DEF
JKLGHI MNO
TUVPQRS WXYZ
@.-
READ-END
_
INTERRUPT
(20) Tlačítko [2-STRANNÁ KOPIE] (jen u modelů,
které podporují oboustranný tisk)
Tlačítko slouží pro volbu oboustranného kopírování. (Strana 56)
(21) Tlačítka šipky
Tlačítka slouží pro posun zvýraznění (zvolení položky) na displeji.
(22) Tlačítko [ACC.#-C] ( )
Tlačítko slouží pro odhlášení se z účtu a pro návrat na obrazovku zadávání čísla účtu. (Strana
23)
(23) Tlačítko [0]
Při stisku během kopírování se zobrazí počet zhotovených kopií.
(24) Tlačítko [READ-END] ( )
Při kopírování ze skla originálů v režimu třídění stiskněte tlačítko pro ukončení skenování všech originálů a pro začátek kopírování. (Strana 58)
1
(18) Tlačítko [AUTO OBRAZ]
Tlačítko slouží pro automatickou volbu měřítka. (Strana 52)
(19) Tlačítko [VÝSTUP]
Tlačítko slouží pro volbu funkce třídění. (Strana
64)
(25) Tlačítko [CA]
Stiskem tlačítka se zruší všechny volby a stroj se vrátí do výchozího nastavení. (Strana 18)
(26) Tlačítko / indikátor [START] ( )
Jestliže indikátor svítí, kopírování je možné. Stiskem tlačítka spustíte kopírování. Tento indikátor bliká, je-li aktivní funkce automatického vypnutí. Stiskem tlačítka se vrátíte do normálního provozu.
15
PŘED POUŽITÍM VÝROBKU
Displej (základní obrazovka)
Příklad: režim kopírování
(2)(
(1)
3
)(
Připraven.
A4
AUTO
100% A4
(
5
)
*Příklad ukazuje displej modelu MX-M200D (je-li
nainstalován volitelný RSPF).
(1) Zobrazení expozice
Zobrazuje zvolený režim expozice.
(2) Zobrazení ikony speciální funkce
Zde se zobrazují ikony zapnutých speciálních funkcí.
(3) Displej hlášení
Zde se zobrazují hlášení, týkající se stavu stroje a jeho provozu.
(4) Displej velikosti originálu
Zde se zobrazuje velikost založeného originálu a ikona režimu skenování originálu.
: Jednostranné skenování s SPF. : Skenování ze skla originálů. : Oboustranné skenování s RSPF.
AUTO
Ikony, zobrazující se na displeji speciálních funkcí
4
)
(
7
)(6)
(5) Zobrazení měřítka
(6) Zobrazení velikosti papíru
(7) Zobrazení zásobníku papíru
1-str. na 2-str. kopie
2-str. na 2-str. kopie
2-str. na 1-str. kopie
Funkce třídě Kopie 4 v 1
Posun tisku Kopie knihy
Mazání kraje Kopie vizitky
Zde se zobrazuje měřítko zmenšení nebo zvětšení.
Zde se zobrazuje zvolená velikost papíru. Je-li zobrazeno "AUTO", zvolí se automaticky nejvhodnější velikost papíru.
Zvolený zásobník papíru je zvýrazněn.
Mazání středu
Mazání kraj + střed
Kopie 2 v 1
PROVOZ V REŽIMECH KOPÍROVÁNÍ, TISK, SKENOVÁNÍ A FAXOVÁNÍ
Při některých režimech stroje nemohou některé činnosti probíhat současně.
Přerušení provozu
Přerušený provoz
Kopírování
Tisk Výstup Ano*
Skenování
Faxování
*1 Je možno použít po stisku tlačítka [PŘERUŠENÍ] ( ). *2 Úloha se přeruší po výstupu právě tisknuté stránky.
Info
Výstup Ano*
Skenování originálu Skenování originálu
Výstup Ano*
• Tisk není možný při otevřeném předním nebo bočním krytu, při záseku papíru, když ve stroji dojde papír nebo toner, nebo je třeba vyměnit kazetu válce.
• Dojde-li k záseku originálu na SPF, tisk nebude možný dokud se zaseknutý originál nevyjme a dokud nebude SPF opět připraven k činnosti.
Výstup
kopie
1
2
Ne Ne Ne Ne
Ne Ano Ne Ano
2
Tisk Skenování
Ne Ne Ne Ne
Ne Ano Ne
Ne Ano*
2
Faxování
Skenování
originálů
Ano
Tisk faxů
16
ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ STROJE
Hlavní vypínač je umístěn na levé straně stroje.
ZAPNUTÍ STROJE
Přepněte hlavní vypínač do polohy "ZAPNUTÉ".
•Nahřívání stroje bude trvat asi 45 sekund.
•Po přepnutí hlavního vypínače do polohy "ZAPNUTÉ" se na displeji zobrazí hlášení "Kontrola systému." a spustí se nahřívání stroje.
Po ukončení nahřívání stroje se hlášení na displeji změní na "Připraven." a indikátor START se rozsvítí a indikuje tak, že kopírování je možné. Během doby nahřívání je možno provést nastavení kopírování.
• Je-li zapnut režim auditoru (strana 79), zobrazí se během nahřívání hlášení "Zadat vaše číslo účtu.". Po zadání platného čísla účtu se hlášení změní na "Připraven." a kopírování je možné.
• Je-li nainstalován faxový modul, ponechte stroj stále zapnutý.
Info
Po vypnutí stroje by nebylo možné přijímat faxy.
• Stroj je ve výrobě nastaven tak, že se všechna nastavení vrátí do výchozího stavu po jedné minutě po ukončení kopírování (funkce automatického návratu). Po návratu do výchozího stavu se zruší veškeré funkce, které byly dříve zvoleny. Dobu automatického návratu do výchozího stavu je možno změnit pomocí systémových nastavení. (Strana 83)
VYPNUTÍ STROJE
Ujistěte se, že stroj není právě v činnosti a potom přepněte hlavní vypínač do polohy "VYPNUTO".
Pokud by se vypnul hlavní vypínač a stroj byl ještě v činnosti, může dojít k záseku papíru a právě probíhající úloha se zruší.
1
Režimy úspory energie
Kopírovací stroj má dva režimy úspory elektrické energie, které snižují spotřebu energie a tím přispívají k ochraně životního prostředí a uchování přírodních zdrojů.
Režim předehřívání
Tato funkce přepíná stroj automaticky do stavu nižší spotřeby energie po uplynutí doby nastavené pomocí programu obsluhy, po kterou stroj neprováděl žádnou činnost. V režimu předehřívání se u stroje vypne displej. Návrat k normálnímu provozu proběhne automaticky po stisku některého tlačítka na ovládacím panelu, po založení originálu nebo po příjmu tiskové nebo faxové úlohy.
Režim automatického vypnutí
Tato funkce přepne po uplynutí doby nastavené pomocí systémových nastavení, po kterou stroj neprováděl žádnou činnost stroj automaticky do stavu, kdy se spotřebovává ještě méně energie než v režimu předehřívání. Ve stavu
automatického vypnutí bliká jen indikátor v tlačítku START. Pro návrat do normálního provozu stiskněte tlačítko [START]. Návrat k normálnímu provozu proběhne též automaticky při příjmu tiskové nebo faxové úlohy, nebo při spuštění skenování z počítače. Je-li funkce automatického vypnutí aktivní, stisk jiného tlačítka než tlačítka [START] nemá žádný efekt.
Info
Dobu zapnutí režimu předehřívání a "Časovač automat. vypínání" je možno změnit pomocí systémových nastavení. (Strana 85)
17
PŘED POUŽITÍM VÝROBKU
Výchozí nastavení
Stroj je ve výrobě nastaven tak, že se všechna nastavení vrátí do výchozího stavu po jedné minutě po ukončení kopírování (funkce automatického návratu) nebo po stisku tlačítka [CA]. Po návratu do výchozího stavu se zruší veškeré funkce, které byly dříve zvoleny. Dobu návratu na výchozí nastavení je možno změnit pomocí systémových nastavení. (Strana 83) Ve výchozím nastavení je zobrazení displeje dle nákresu níže. Zobrazení výchozího nastavení se může lišit podle nastavení systémových nastavení.
Připraven.
A4
AUTO
100% A4
AUTO
*Toto je obrazovka modelu MX-M200D.
ZALOŽENÍ PAPÍRU
Jestliže ve zvoleném zásobníku není papír, na displeji se zobrazí hlášení "ZÁSOB< >:Přid. pap.." (< > je číslo zásobníku.) Do označeného zásobníku papíru založte papír.
PAPÍR
V tabulce níže jsou uvedeny typy a velikosti papíru, které mohou být založeny do jednotlivých zásobníků.
Zásobník papíru
Zásobník 1 1 Zásobník 2 2 Kazeta na
250-listů papíru Kazeta na 2 x
250-listů papíru
Boční vstup
*1
Rozměr A5 (5-1/2" x 8-1/2") může být založen do zásobníku 1, ne ale do žádného jiného (včetně dalších přídavných zásobníků).
*2
Při zhotovování velkého počtu kopií nebo výtisků na papír gramáže 90 g/m2 (24 lbs.), odeberte papír z výstupu vždy po zhotovení asi 100 stran. Pokud by bylo na výstupu více než 100 listů, papír by se nemusel správně ukládat.
*3
Počet listů papíru, které je možno založit se liší podle gramáže papíru. (Uvedená čísla platí pro papír gramáže 80 g/m2 (20 lbs.).) *4 Zásobníky jsou číslovány 1, 2, 3 a 4 směrem shora. *5 Pro používání silného papíru se musí zvolit nastavení, které je určeno pro silný papír. *6 Index
Zásobník č.*
2 nebo 3
2 nebo 3 3 nebo 4
4
Typ papíru Velikost papíru Gramáž Kapacita
1,
A5*
B5, B5R, A4, A4R, B4,
Standardní papír Recyklovaný papír
Standardní papír Recyklovaný papír
Transparentní fólie Samolepky
Těžký papír*
Obálky
5
A3 (5-1/2" x 8-1/2"* 8-1/2" x 11" (Letter), 8-1/2" x 11"R, 8-1/2" x 13" (Foolscap), 8-1/2" x 14" (Legal), 11" x 17" (Ledger))
A6R až A3 (5-1/2" x 8-1/2" (Invoice) až 11" x 17" (Ledger))
A6R až A4 (5-1/2" x 8-1/2" (Invoice) až 8-1/2" x 11" (Letter))
A6R až A3 (5-1/2" x 8-1/2" (Invoice) až 11" x 17" (Ledger))
International DL (110 mm x 220 mm), International C5 (162 mm x 229 mm) Commercial 10 (4-1/8" x 9-1/2")
1
(Invoice),
2
56 g/m (15 lbs. až 24 lbs.)*
56 g/m (15 lbs. až 24 lbs.)
129 g/m (33 lbs. až 110 lbs.*6)
106 g/m (28 lbs. až 33 lbs.)
91 g/m (24 lbs. až 28 lbs.)
až 90 g/m2*
2
až 90 g/m
2
až 200 g/m
2
až 128 g/m
2
až 105 g/m
2
2
2
2
2
2
250 listů (80 g/m2 (20 lbs.))* (Papír založte níže než je ryska v zásobníku)
100 listů*
Papír zakládejte na boční vstup po jednotlivých listech.
Papír zakládejte na boční vstup po jednotlivých listech.
Na boční vstup můžete vložit více listů papíru.
Na boční vstup můžete vložit více listů papíru.
5 listů
3
3
Papír, který je možno použít pro automatický 2-stranný tisk
Papír používaný pro automatický 2-stranný tisk musí splňovat následující podmínky: Typ papíru: obyčejný papír (speciální papír nelze použít.) Velikost papíru: standardní velikosti (A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R) Gramáž papíru: 56 g/m2 až 90 g/m2 (15 lbs. až 24 lbs.)
18
PŘED POUŽITÍM VÝROBKU
Speciální papír
Při používání speciálního papíru se řiďte těmito pravidly.
• Používejte transparentní fólie a samolepky doporučené firmou SHARP. Používání jiných než firmou SHARP
doporučených materiálů může vést k zásekům papíru nebo k nečistým kopiím.
• Na trhu je dostupné velké množství speciálních papírů a některé nelze ve stroji použít. Před používáním těchto
speciálních papírů kontaktujte váš autorizovaný servis.
Před použitím papíru jiného než doporučeného firmou SHARP si proveďte zkušební kopii a ověřte, zda lze papír použít.
ZALOŽENÍ PAPÍRU
Ujistěte se, že stroj právě nekopíruje nebo netiskne a potom založte papír podle kroků níže.
Založení papíru do zásobníku
Zásobník lehce nadzvedněte vytáhněte.
1
Jestliže přidáváte papír stejné velikosti, jděte na krok 3. Jestliže zakládáte jinou velikost papíru, jděte na následující krok
Nastavte vodítka zásobníku na délku a
2
šířku papíru.
·Vodítko B
·Vodítko A
Vodítko A je posuvné.
Uchopte zajišťující páčku vodítka a vodítko přesuňte na rysku velikosti papíru, který zakládáte.
Vodítko B je zásuvné.
Vytáhněte ho a zasuňte na rysku velikosti papíru, který zakládáte.
Při použití papíru velikosti 11"
x 17" uložte vodítko B do štěrbiny vlevo vpředu v zásobníku.
.
Papír provětrejte.
4
Papír před založením dobře provětrejte. Jestliže se papír neprovětrá, může docházet k podávání dvou listů papíru.
Založte papír do zásobníku.
5
Papír nezakládejte výše než je ryska v
Info
zásobníku (až 250 listů).
Ujistěte se, že papír zapadnul pod separační rožky na pravé straně zásobníku.
Před založením papíru se ujistěte, že je papír srovnán. Při doplňování papíru vyjměte zbývající papír a doplňte ho novým papírem do jednoho bloku.
1
Stlačte dolů přítlačnou destičku.
3
Zatlačte na střed přítlačné destičky směrem dolů až zaklapne.
Zasuňte zásobník zpět do stroje.
6
Zásobník zasuňte do stroje až na doraz.
Jestliže je velikost založeného papíru jiná
Info
než velikost zobrazená na displeji, postupujte dle popisu "ZMĚNA NASTAVENÍ VELIKOSTI PAPÍRU V ZÁSOBNÍKU" (strana 21) a změňte nastavení velikosti papíru v zásobníku.
19
PŘED POUŽITÍM VÝROBKU
Založení papíru na boční vstup
Odklopte boční vstup.
1
Pro založení papíru velikosti B4 a A3 (8-1/2" x 14" a 11" x 17") vytáhněte prodloužení bočního vstupu.
Nastavte vodítka bočního vstupu na
2
šířku papíru.
Papír zasuňte (stranou tisku dolů) na
3
boční vstup až na doraz.
Ujistěte se, že papír je založen stranou tisku směrem dolů. Aby se předešlo možným zásekům papíru, zkontrolujte ještě jednou, zda jsou vodítka nastavena na šířku papíru.
• Po založení papíru na boční vstup zvolte
Info
boční vstup stiskem tlačítka [VOLBA PAPÍRU].
• Pokud založíte na boční vstup silný papír, stiskněte tlačítko [PAPÍR] dokud se nezvýrazní "EXTRA". Nyní je typ papíru nastaven na silný papír. Nastavení se vrátí zpět pomocí funkce "Automatický návrat" nebo po stisku tlačítka [CA]. Omezení pro typy a gramáže papíru viz "PAPÍR" (strana 18).
Důležité body při zakládání papíru na boční vstup
• Na boční vstup je možno založit až 100 listů standardního kopírovacího papíru.
• Papír velikosti A6 a B6 (5-1/2" x 8-1/2") a obálky zakládejte horizontálně jak ukazuje následující nákres.
•Při zakládání obálek se ujistěte, že jsou rovné a ploché a nemají uvolněné lepící pásky (ne uzavírací část).
• Speciální papíry kromě firmou SHARP doporučených transparentních fólií, samolepek a obálek se musí podávat z bočního vstupu a jen po jedné.
•Při doplňování papíru vyjměte zbývající papír a doplňte ho novým papírem a potom založte jako jeden blok. Doplňovaný papír musí mít stejnou velikost a musí být stejného typu jako již založený papír.
• Nepoužívejte papír, který je menší než originál. Mohlo by docházet ke špinění kopií.
• Nepoužívejte papír, který již byl potištěn v laserové tiskárně nebo ve faxu na obyčejný papír. Mohlo by docházet ke špinění kopií.
Obálky
Nepoužívejte následující typy obálek, které by mohly zapříčinit špatné podávání.
• Obálky s pokovenými štítky, proužky, otvory nebo okénky.
• Obálky s hrubými vlákny, karbonovým papírem nebo lesklým povrchem.
• Obálky se dvěma a více záložkami.
• Obálky s páskou, filmem nebo papírem připojeným k záložce.
• Obálky se skladem na záložce.
• Obálky s lepidlem na záložce, která se navlhčí a zalepí obálku.
• Obálky se štítky nebo známkami.
• Obálky, které jsou lehce naplněny vzduchem.
• Obálky s lepidlem přesahujícím místo zalepení.
• Obálky, které mají část lepení již oddělenou.
20
PŘED POUŽITÍM VÝROBKU
EXPOZICE
REŽIM BARVY
VOLBA PA ROZLIŠ
KOPIE SKENER
SPECIÁLNÍ
FUNKCE
LINE DATA
DATA
ONLINE
PQ
ACC
NNÁ KOPIE
GHI
PQRS
ZPĚT
OK
NASTAVENÍ VELIKOSTI PAPÍRU V ZÁSOBNÍKU
Jestliže je velikost založeného papíru jiná než velikost zobrazená na displeji, postupujte dle kroků níže a změňte nastavení velikosti papíru v zásobníku. Nastavení velikosti papíru nelze změnit během kopírování, tisku, tisku faxu (je-li nainstalován faxový modul), nebo během přerušeného kopírování nebo když dojde k záseku papíru. Jestliže ale ve stroji dojde papír nebo toner, nastavení velikosti papíru je možno během kopírování, tisku a tisku faxu změnit. Další informace k typům a velikostem papíru, které lze založit do jednotlivých zásobníků viz část "PAPÍR" (strana 18). Pro boční vstup nelze velikost papíru nastavit.
Stiskněte tlačítko [SPECIÁLNÍ FUNKCE].
1
SPECIÁLNÍ FUNKCE SPECIÁLNÍ REŽIMY ZADAT VEL. ORIG. NAST. VEL. PAP.
Zobrazí se obrazovka speciálních funkcí.
Obrazovka výše představuje obrazovku režimu kopírování.
Stiskem tlačítka [ ] nebo [ ] zvolte
2
"NAST.VEL.PAP.".
KONTRAST DISPLEJE
SPECIÁLNÍ FUNKCE SPECIÁLNÍ REŽIMY ZADAT VEL. ORIG. NAST. VEL. PAP. KONTRAST DISPLEJE
Stiskněte tlačítko [OK].
3
Stiskněte tlačítko [ ] .
5
NAST.VEL.PAP. A4 A3 A3 B4 A4
Kurzor se přesune na volbu velikosti papíru vpravo.
Stiskem tlačítka [ ] nebo [ ] zvolte
6
velikost papíru.
A4R
Příklad: Volba velikosti B4
NAST.VEL.PAP. A4 A3 A3 B4 A4 A4R
Pro změnu velikosti papíru v jiném zásobníku stiskněte tlačítko [ ] a opakujte kroky 4 až 6.
1
Zobrazí se obrazovka nastavení velikosti papíru.
: Ukazuje zásobník "1".
Info
Stiskem tlačítka [ ] nebo [ ] zvolte
4
: Ukazuje zásobník "2". Zásobníky papíru a jejich čísla viz část "PAPÍR" na straně 18.
zásobník papíru, u kterého chcete měnit velikost papíru.
NAST.VEL.PAP. A4 A3 A3 B4 A4 A4R
Příklad: Zásobník 2
NAST.VEL.PAP. A4 A3 A3 B4 A4 A4R
Stiskněte tlačítko [OK].
7
OK
Stiskněte tlačítko [OK].
8
OK
Podle velikosti papíru zvolené v kroku 6
Info
umístěte na pravou stranu zásobníku samolepku se zadanou velikostí papíru.
Zobrazí se hlášení o potvrzení nastavení nové velikosti papíru.
Zvolená velikost papíru se uloží a displej se vrátí na základní obrazovku.
21
PŘED POUŽITÍM VÝROBKU
EXPOZICE
REŽIM BARVY
VOLBA PA ROZLIŠ
KOPIE SKENER
SPECIÁLNÍ
FUNKCE
LINE
DATA
DATA
ONLINE
PQ
ACC
NNÁ KOPIE
GHI
PQRS
ZPĚT
OK
VYPNUTÍ (ZAPNUTÍ) AUTO PŘEPÍNÁNÍ ZÁSOBNÍKŮ
Je-li zapnuta funkce automatického přepínání zásobníků a během kopírování nebo tisku dojde v zásobníku papír, v úloze se bude pokračovat podáváním papíru z jiného zásobníku, pokud je v něm založen papír stejné velikosti a orientace. (Tato funkce nepracuje při použití bočního vstupu nebo při tisku faxu.) V továrním nastavení je tato funkce zapnuta. Pokud chcete funkci vypnout, postupujte dle kroků níže.
Stiskněte tlačítko [SPECIÁLNÍ FUNKCE].
1
SPECIÁLNÍ FUNKCE SPECIÁLNÍ REŽIMY ZADAT VEL. ORIG. NAST. VEL. PAP.
Zobrazí se obrazovka speciálních funkcí.
Obrazovka výše představuje obrazovku režimu kopírování.
Stiskem tlačítka [ ] nebo [ ] zvolte
2
"NAST.VEL.PAP.".
KONTRAST DISPLEJE
SPECIÁLNÍ FUNKCE SPECIÁLNÍ REŽIMY ZADAT VEL. ORIG. NAST. VEL. PAP. KONTRAST DISPLEJE
Stiskněte tlačítko [OK].
3
NAST.VEL.PAP. A4 A3 A3 B4 A4
Zobrazí se obrazovka nastavení velikosti papíru.
A4R
Stiskněte tlačítko [OK].
5
OK
NAST.VEL.PAP. AUTO PŘEP.
ZÁSOBNÍKŮ
Pokud není v okénku značka zapnutí, funkce auto přepínání zásobníků nebude pracovat.
Stiskněte tlačítko [ ].
6
NAST.VEL.PAP. A4 A3 A3 B4 A4
Vrátíte se na obrazovku nastavení velikosti papíru.
Pro opětovné zapnutí funkce auto přepínání zásobníků stiskněte v kroku 5 tlačítko [OK] tak, že se v okénku opět zobrazí značka zapnutí.
A4R
Stiskněte opakovaně tlačítko [ ] dokud
4
se nezobrazí "AUTO PŘEP. ZÁSOBNÍKŮ".
NAST.VEL.PAP. AUTO PŘEP.
ZÁSOBNÍKŮ
Přesuňte kurzor na nejspodnější zásobník a potom opět stiskněte tlačítko [ ]. Zobrazí se obrazovka výše.
22
REŽIM AUDITOR
ABC DEF
JKLGHI MNO
TUVPQRS WXYZ
@.-
_
READ-END
ACC. #-C
INTERRU
@
READ
ACC. #-C
Je-li režim auditoru zapnut, vede se záznam o vytisknutých stránkách po jednotlivých účtech. Počet zhotovených stránek je možno zobrazit na displeji. Tato funkce se zapíná pomocí systémových nastavení. (Počítání stánek v režimu kopírování, tisk a skenování viz strana 79. Počítání stránek v režimu faxu viz "Návod k obsluze (pro fax)", který je součástí volitelného faxového modulu.)
POČET ÚČTŮ V REŽIMU AUDITORU
Režim Počet účtů Poznámky
Stejné pro režim
(1)
kopírování, tisk a skenování
(2) Fax 50 maximum Počet pro fax je veden pod jedním číslem účtu.
Info
Pro (1) a (2) může být přiřazeno stejné číslo účtu.
50 maximum
Počet pro kopírování, tisk a skenování je veden pod jedním číslem účtu.
POUŽITÍ REŽIMU AUDITORU
Je-li režim auditoru zapnut, zobrazí se obrazovka zadávání čísla účtu. Před prováděním kopírování, faxování nebo skenování zadejte vaše číslo účtu (5-místné identifikační číslo) tak, jak je popsáno v postupu níže.
Zadat vaše číslo účtu. ÚČET # :-----
˚˚˚˚˚
Pomocí číselné klávesnice zadejte
1
vaše číslo účtu (pět číslic).
Zadat vaše číslo účtu. ÚČET # : ---
•Během zadávání čísla účtu se pomlčky (-) mění na hvězdičky ( ). Zadáte-li chybnou číslici, stiskněte tlačítko [C] a zadejte číslici správnou.
• Po zadání platného čísla účtu se na displeji základní obrazovky zobrazí aktuální stav účtu. Po 6 sekundách (výchozí tovární nastavení) se zobrazí základní obrazovka. (Strana 18)
* Jestliže je systémovým nastavením zapnuta funkce
"LIMIT ÚČTU" (strana 81), zobrazí se v režimu kopírování a tisku počet stránek, zbývajících do dosažení limitu.
Příklad: režim kopírování
ZHOTOVENO:000,000 ZBÝVÁ:050,000
AUTO
100% A4
AUTO
Info
Po ukončení kopírování stiskněte
2
tlačítko [ACC.#-C] ( ).
Jestliže zadáte číslo účtu pro režim kopírování a stejné číslo účtu je naprogramováno pro režimu fax, můžete po ukončení kopírování přejít do režimu faxu a pokračovat faxováním aniž musíte zadávat znovu číslo účtu. Jestliže zadáte číslo účtu pro režim kopírování a pro režimu fax je naprogramováno jiné číslo účtu, po stisku tlačítka [FAX] a přechodu do režimu faxování zadejte číslo účtu pro faxování.
Jestliže v kroku 1 zadáte chybné číslo účtu, zobrazí se znovu obrazovka zadávání čísla účtu.
Je-li pomocí systémových nastavení zapnuta funkce "ÚČ. # OCHRANA" (strana 81), potom se po třech zadáních neplatných účtů zobrazí varovné hlášení a po dobu 1 minuty nebude povolena žádná činnost stroje.
Jestliže provádíte přerušení kopírování (strana 63) při zapnutém režimu auditoru, stiskněte pro opuštění režimu přerušeného kopírování tlačítko [PŘERUŠENÍ] (), tlačítko [CA], nebo tlačítko [ACC.#-C] ( ).
1
23
ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD A
2
Tato kapitola popisuje odstraňování závad všeobecně a údržbu stroje, postupy pro vyjmutí zaseknutého papíru, výměnu kazety toneru a čistění stroje, rovněž tak popisuje odstraňování závad při funkci kopírování. Odstraňování závad při funkci faxu, tiskárny a skeneru viz příslušné návody pro tyto funkce
ÚDRŽBA
ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
ZÁVADY STROJE/KOPÍROVÁNÍ
Stroj nepracuje........................................................................................................................................... 25
Stroj je zapnutý, kopírování ale není možné.............................................................................................. 25
Kopie jsou příliš tmavé nebo světlé. .......................................................................................................... 25
Text není na kopii jasný.. ........................................................................................................................... 25
Kopie bez tisku........................................................................................................................................... 25
Velikost papíru použitá pro kopírování se liší od vybrané velikosti papíru (část obrazu je uříznuta nebo je
více místa bez tisku).. ................................................................................................................................ 26
Papír je zkroucený nebo se kopie obraz na některých místech ztrácí....................................................... 26
Chybné podávání papíru............................................................................................................................ 26
Velikost originálu není automaticky vybrána nebo se kopie zhotoví na velikost papíru, která neodpovídá
velikosti originálu........................................................................................................................................ 27
Kopie jsou rozmazané nebo špinavé.. ....................................................................................................... 27
Bílé nebo černé pruhy na kopiích.. ............................................................................................................ 27
Nelze nastavit velikost papíru pro daný zásobník..................................................................................... 27
Úloha kopírování je zastavena ještě před dokončením.. ........................................................................... 27
Skenování originálu se zastaví ještě před dokončením............................................................................. 27
Osvětlovací lampa v blízkosti kopírky bliká................................................................................................ 27
INDIKÁTORY A HLÁŠENÍ ................................................................28
VYJMUTÍ ZASEKNUTÉHO PAPÍRU ................................................29
VÝMĚNA TONEROVÉ KAZETY.......................................................35
KONTROLA CELKOVÉHO POČTU KOPIÍ ......................................36
ČIŠTĚNÍ STROJE .............................................................................37
NASTAVENÍ KONTRASTU DISPLEJE ............................................39
24
ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD
ZÁVADY STROJE/KOPÍROVÁNÍ
Pokud dojde k nějakým problémům, zkontrolujte seznam problémů uvedený níže a teprve potom kontaktujte servisní středisko, protože mnoho závad může být odstraněno uživatelem. Pokud nejste schopni problém vyřešit s pomocí přiloženého seznamu závad, vypněte hlavní vypínač a vytáhněte přívodní napájecí šňůru ze zásuvky. Níže jsou popsány problémy vztahující se k všeobecnému používání stroje a ke kopírování. Pokud dojde k problému v režimu tiskárny nebo skeneru, viz "Návod k obsluze (pro tiskárnu a skener)". Pokud dojde k problému v režimu faxu, viz "Návod k obsluze (pro fax)", který se dodává jako součást volitelného faxového modulu.
Jestliže se na displeji zobrazí hlášení "Volat servis. - ", vypněte hlavní vypínač, počkejte asi 10 sekund a potom hlavní vypínač znovu zapněte. Jestliže se po několikerém opakovaném vypnutí a zapnutí stroje hlášení stále zobrazuje, došlo asi k poruše stroje. V tomto případě vytáhněte přívodní napájecí šňůru ze zásuvky a kontaktujte autorizované servisní středisko. Poznámka: v hlášení výše se zobrazí znaky a číslice - . Při hlášení závady do servisního střediska Sharp
nahlaste proto tento zobrazený poruchový kód
Následující problémy se vztahují k provozu stroje všeobecně a ke kopírování.
Problém Příčina a řešení Strana
2
Stroj nepracuje.
Stroj je zapnutý, kopírování ale není možné.
Kopie jsou příliš tmavé nebo světlé
Stroj není zapojen do zásuvky.
Kopírovací stroj připojte do uzemněné zásuvky.
Hlavní vypínač není zapnutý.
Zapněte hlavní vypínač.
Stroj se nahřívá.
Nahřátí stroje trvá po zapnutí hlavního vypínače asi 45 sekund. Během
nahřívání je možno provést volby kopírování, vlastní kopírování ale možné není. Počkejte než se na displeji zobrazí "Připraven.".
Přední kryt nebo boční kryt stroje nejsou zcela přiklopeny.
Přiklopte přední nebo boční kryt.
Stroj je v režimu automatického vypnutí.
Je-li funkce automatického vypnutí aktivní, bliká jen indikátor v tlačítku START; všechny ostatní indikátory a displej jsou zhasnuté. Stroj se vrátí do normálního provozu stiskem tlačítka [START], příchodem tiskové nebo faxové úlohy, nebo když se spustí skenování z počítače. * Kromě případu, kdy je zapnuta funkce pozdržení tisku faxu.
Indikátor KOPIE nesvítí.
Stiskem tlačítka [KOPIE] přepněte stroj do režimu kopírování.
Pro daný originál nebyla zvolena odpovídající expozice.
Pomocí tlačítka [EXPOZICE] zvolte požadovaný režim expozice. Je-li
zvoleno "TEXT" nebo "FOTO", nastavte požadovanou úroveň expozice pomocí tlačítka [ ] nebo [ ] .
Jsou-li kopie příliš tmavé nebo světlé i po volbě "AUTO" pomocí tlačítka
[EXPOZICE], nastavte úroveň automatické expozice. Úroveň automatické expozice se nastavuje pomocí "NAST. EXPOZICE" (strana 86) v systémových nastaveních.
17
17
17
14
48
Text není na kopii jasný.
Kopie bez tisku
Na obrazovce nastavení expozice nebyl pro daný typ originálu zvolen správný režim expozice.
Pomocí tlačítka [EXPOZICE] změňte nastavení expozice na "TEXT".
Originál není založen tiskem nahoru v SPF nebo tiskem dolů na skle originálu.
Umístěte originál tiskem nahoru na SPF nebo tiskem dolů na sklo
originálu.
48
45
25
ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD A ÚDRŽBA
Problém Příčina a řešení Strana
Velikost papíru použitá pro kopírování se liší od vybrané velikosti papíru (část obrazu je uříznuta nebo je více místa bez tisku).
Papír je zkroucený nebo se kopie obraz na některých místech ztrácí.
Originál nebyl založen správně.
Originál založte správně.
Nebylo vybráno správné měřítko pro velikost originálu a velikost papíru.
Stiskněte tlačítko [AUTO OBRAZ] pro volbu správného měřítka podle
velikosti originálu a papíru.
Velikost založeného papíru v zásobníku byla změněna bez změny nastavení velikosti papíru zásobníku.
Velikost papíru založeného v zásobníku se liší od nastavení velikosti
papíru zásobníku. Nastavte velikost papíru v zásobníku na stejnou orientaci/velikost jakou má papír skutečně založený v zásobníku.
Papír je mimo povolený rozsah velikosti nebo gramáže.
Použijte papír v mezích povoleného rozsahu.
Papír je zkroucený nebo vlhký.
Vyměňte papír za suchý kopírovací papír. Během doby, kdy není kopírka
delší dobu používaná, vyjměte papír ze zásobníku a uskladněte jej na tmavém místě v obalu pro ochranu před zvlhnutím.
Došlo k záseku papíru.
Vyjmutí zaseknutého papíru viz část "VYJMUTÍ ZASEKNUTÉHO
PAPÍRU".
Papír je mimo povolený rozsah velikosti nebo gramáže.
Použijte papír v mezích povoleného rozsahu.
45
52
21
18
29
18
Chybné podávání papíru.
Papír je zkroucený nebo vlhký.
Vyměňte papír za suchý kopírovací papír. Během doby, kdy není kopírka
delší dobu používaná, vyjměte papír ze zásobníku a uskladněte jej na tmavém místě v obalu pro ochranu před zvlhnutím.
Papír není správně založen.
Ujistěte se, že je papír řádně založen.
Ve stroji zůstal kousek papíru (po vyjmutí zaseknutého papíru
Odstraňte všechny kousky chybně podaného papíru.
V zásobníku je příliš mnoho papíru.
Pokud je výška založeného papíru vyšší než ryska v zásobníku,
odejměte papír tak, aby papír nesahal nad rysku.
Několik listů papíru se lepí k sobě.
Papír před vložením do zásobníku provětrejte.
Vodítka bočního vstupu nesouhlasí se šířkou papíru.
Nastavte vodítka bočního vstupu dle šířky papíru.
Prodloužení bočního vstupu není vytaženo.
Při vkládání papíru větší velikosti roztáhněte prodloužení bočního
vstupu.
Podávací váleček bočního vstupu je špinavý.
Váleček očistěte.
Papír o velikosti A5 (5-1/2" x 8-1/2") je vložen do zásobníku 2 nebo do zásobníku na 250-listů nebo do zásobníku na 2 x 250-listů.
Papír o velikosti A5 (5-1/2" x 8-1/2") musí být vložen do zásobníku 1
nebo do bočního vstupu.
18
29
19
19
20
20
37
18
26
Problém Příčina a řešení Strana
Velikost originálu není automaticky vybrána nebo se kopie zhotoví na velikost papíru, která neodpovídá velikosti originálu.
ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD A ÚDRŽBA
Byl podavač SPF (nebo víko originálu) při zakládání originálu na sklo zcela odklopen?
Při zakládání originálu na sklo podavač SPF zcela odklopte a potom založte originál na sklo. Sklopte podavač SPF (nebo víko originálu).
Originál je zkroucen nebo přehnut.
Je-li originál zkroucen nebo přehnut, nelze správně detekovat jeho
velikost. Originál vyrovnejte.
Na originálu je mnoho plných černých ploch.
Je-li na originálu je mnoho plných černých ploch, velikost originálu nelze
automaticky detekovat. Stiskněte tlačítko [SPECIÁLNÍ FUNKCE] a pomocí volby "ZADAT VEL. ORIG." zadejte velikost originálu.
Stroj je vystaven přímému slunečnímu svitu.
Nainstalujte stroj mimo dosah přímého slunečního svitu.
Originál je menší než A5 (5-1/2" x 8-1/2").
Je-li originál menší než A5 (5-1/2" x 8-1/2"), nelze jeho velikost
detekovat. Pro zhotovení kopie postupujte dle popisu "POUŽITÍ BOČNÍHO VSTUPU PRO KOPÍROVÁNÍ ORIGINÁLU SPECIÁLNÍ VELIKOSTI".
45
51
2
Kopie jsou rozmazané nebo špinavé.
Bílé nebo černé pruhy na kopiích.
Nelze nastavit velikost papíru pro daný zásobník.
Originál má nestandardní velikost.
Má-li originál nestandardní velikost, nelze jeho velikost detekovat. Zvolte
manuálně velikost blízkou velikosti originálu nebo postupujte dle popisu "POUŽITÍ BOČNÍHO VSTUPU PRO KOPÍROVÁNÍ ORIGINÁLU SPECIÁLNÍ VELIKOSTI".
Sklo originálu nebo spodní strana krytu originálu/SPF jsou znečištěny.
Provádějte pravidelné čištění.
Originály jsou rozmazané nebo se skvrnami.
Použijte čistý originál.
Sklo skenování v SPF je špinavé.
Očistěte dlouhé úzké sklo skenování.
Přenosová korona je znečištěna.
Vyčistěte přenosovou koronu.
Indikátor KOPIE nesvítí.
Stiskem tlačítka [KOPIE] zvolte režim kopírování.
Právě probíhá kopírování, tisk nebo se tiskne přijatý fax.
Velikost papíru nastavte až po ukončení kopírování nebo tisku.
Stroj se přechodně zastavil z důvodu špatného podávání.
Odstraňte špatně podaný papír a pak nastavte velikost papíru.
Probíhá přerušené kopírování.
Nastavte velikost papíru po té, co je dokončeno přerušené kopírování.
51
37
37
38
14
16
29
63
Úloha kopírování je zastavena ještě před dokončením.
Skenování originálu se zastaví ještě před dokončením.
Osvětlovací lampa v blízkosti kopírky bliká.
Výstupní rošt je plný.
Velkoobjemové kopírování je automaticky zastaveno po 250 kopiích (po 150 listech je-li nainstalován separační rošt). Odstraňte kopie z výstupního roštu a stiskněte tlačítko [OK] pro obnovu kopírování.
V zásobníku chybí papír.
Založte papír.
Na displeji se zobrazí "Paměť je plná.".
Viz část "INDIKÁTORY A HLÁŠENÍ".
Je použita stejná zásuvka jak pro osvětlení, tak i stroj.
Připojte kopírovací stroj do samostatné síťové zásuvky, která neslouží již
pro žádné jiné spotřebiče.
18
28
27
INDIKÁTORY A HLÁŠENÍ
Jestliže se na displeji zobrazí jedno z následujících hlášení, proveďte okamžitě akci dle pokynu hlášení.
Hlášení Akce
(Ikona údržby) Je nutno provést pravidelnou údržbu. Kontaktujte autorizované servisní
středisko.
(Ikona výměny developeru) Je třeba vyměnit developer. Kontaktujte co nejdříve autorizované servisní
středisko.
Stroj vyžaduje údržbu. Volat
servis.
Volat servis. Vypněte hlavní vypínač a potom ho znovu zapněte. Pokud hlášení nezmizí,
(Ikona výměny kazety toneru) Brzy bude třeba vyměnit kazetu toneru.
Zkontrolujte kazetu s tonerem. Zkontrolujte, zda je kazeta toneru řádně nainstalována.
Vyjměte papír z výstupní přhrádky a stiskněte [OK].
Vložit < > papír do zásob
<>.
Paměť je plná. Během skenování originálů došlo k zaplnění paměti. Stiskněte tlačítko
<>: Číslo zásobníku < >: Velikost papíru, která by měla být založena
Brzy bude potřeba provést údržbu. Kontaktujte autorizované servisní středisko
zapište si 2-místný hlavní kód a 2-místný podkód (" - "),vypněte hlavní vypínač a urychleně kontaktujte autorizované servisní středisko.
Počet listů na výstupním roštu (středním roštu nebo horním roštu) dosáhnul svůj limit. Papír odeberte.
Velikost papíru nastavená pro daný zásobník se liší od skutečné velikosti. (Strana 21)
[START] ( ) pro kopírování již naskenovaných originálů, nebo stiskem tlačítka [CA] úlohu zrušte. Pro zvýšení kapacity skenování originálů je možno nainstalovat volitelnou paměťovou kartu (AR-SM5). Paměť se tím rozšíří až na maximum 272 MB (256 MB přídavné paměti).
28
Loading...
+ 70 hidden pages