Sharp MX M160D, MX M200D OPERATION MANUAL [hu]

MX-M160D MX-M200D
DIGITÁLIS TÖBBFUNKCIÓS RENDSZER
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
(általános információ és másológép)
Oldal
1. RÉSZ: ÁLTALÁNOS INFORMÁCIÓ
.....
A TERMÉK HASZNÁLATA ELŐTT
12
HIBAKERESÉS ÉS KARBANTARTÁS
KIEGÉSZÍTŐ BERENDEZÉSEK
ÉS KELLÉKEK
2. RÉSZ: A MÁSOLÓGÉP HASZNÁLATA
MÁSOLÁSI FUNKCIÓK
.......................
24
.................................
...........
40
45
KÉNYELMI MÁSOLÁSI FUNKCIÓK
MELLÉKLET RENDSZERBEÁLLÍTÁSI ÚTMUTATÓ
Ahhoz, hogy a készülék a legtöbbet nyújthassa Önnek, kérjük olvassa el figyelmesen jelen használati útmutatót.
A termék telepítése előtt olvassa el a telepítési követelményeket és figyelmeztetéseket tartalmazó fejezeteket.
Ügyeljen arra, hogy az összes használati utasítás, beleértve jelen útmutatót is: "Használati utasítás (általános információ és másológép)", illetve mindazon használati utasítás kéznél legyen, mely a választható telepített eszközökre vonatkozik.
........................................
......................................
....
64 73
75
Az utasítások a termékkel használható opcionális egységekre is vonatkoznak.
Egyes részeken a tápkapcsoló állásait a másolón "I" és " " jelöli. A " " szimbólum ennél a tápkapcsoló állásnál azt jelzi, hogy a másoló nincs teljesen árammentesítve, hanem készenléti üzemmódban van. Ha a másolón ilyen jelölés szerepel, az "I" jelentése "ON" és a " " jelentése "OFF".
Vigyázat! Teljes áramtalanításhoz ki kell húzni a tápvezetéket. A hálózati aljzat legyen közel a berendezéshez és legyen könnyen hozzáférhető.
Az EMC előírásoknak való megfelelés érdekében ehhez a készülékhez árnyékolt illesztőkábeleket kell használni.
EMC (ez a gép és kiegészítő berendezések)
Figyelmeztetés:
Jelen termék A Osztályú. Szűk környezetben jelen termék elektromos interferenciát okozhat, mely esetben a használónak meg kell tennie a megfelelő intézkedéseket.
Garancia
Bár a SHARP Corporation minden erőfeszítést elkövet, hogy amennyire lehetséges a lehető legpontosabb és legsegítőbb legyen a használati útmutató, mégsem vállal garanciát az irat tartalmára vonatkozó hibákért. Minden különleges figyelmeztetés nélkül az itt közölt információk megváltoztathatóak. A SHARP nem vállal felelősséget semmilyen kárért, veszteségért, legyen az közvetlen vagy közvetett, a leírás használatából fakadó vagy azzal kapcsolatos. © Copyright SHARP Corporation 2009. Minden jog fenntartva. Az irat sokszoroítása, átdolgozása vagy fordítása előzetes írott engedély hiányában tilos, kivéve ha a szerzői joggal kapcsolatos törvény máshogy rendelkezik.
1. Rész: Általános információ
1
Védjegyinformáció
Az alábbi védjegyek és bejegyzett márkanevek használatosak a gép és a kiegészítő berendezések vonatkozásában.
•Microsoft Server területén.
• PostScript az Adobe Systems Incorporated bejegyzett védjegye.
• Az Adobe és Flash az Adobe Systems Incorporated vállalat bejegyzett védjegyei vagy védjegyei az Amerikai Egyesült Államokban és más országokban.
• Adobe, Adobe logo, Acrobat, Adobe PDF logo, és Reader az Adobe Systems Incorporated bejegyzett védjegyei vagy védjegyei az Egyesült Államok és más országok területén.
• Macintosh, Mac OS, AppleTalk, EtherTalk, LaserWriter, és Safari bejegyzett védjegyei vagy védjegyei az Apple Computer, Inc.-nek.
• Netscape Navigator az Netscape Communications Corporation bejegyzett védjegye.
• A Mozilla Egyesült Államokban és más országokban.
• PCL a Hewlett-Packard Company bejegyzett védjegye.
• IBM, PC/AT, és PowerPC az International Business Machines Corporation bejegyzett védjegyei.
• A Sharpdesk a Sharp Corporation bejegyzett védjegye.
• A Sharp OSA a Sharp Corporation vállalat védjegye.
• A RealVNC RealVNC Limited vállalat védjegye.
• Minden más cég- és terméknév azok tulajdonosainak bejegyzett védjegye.
®
, Windows®, Windows® 2000, Windows® XP, Windows Server® 2003, Windows Vista®, Windows
®
2008 és Internet Explorer® bejegyzett védjegyei vagy védjegyei az Egyesült Államok és más országok
®
és Firefox® a Mozilla Foundation alapítvány bejegyzett védjegyei vagy védjegyei az Amerikai
A Candid és Taffy a Monotype Imaging, Inc. védjegyei, melyet az Egyesült Államok Szabadalmi Hivatalában (Patent and Trademark Office) regisztráltak, és regisztrálva lehetnek más joghatóságoknál is. A CG Omega, CG Times, Garamond Antiqua, Garamond Halbfett, Garamond Kursiv, Garamond és Halbfett Kursiv a Monotype Imaging, Inc. védjegyei, regisztrálva lehetnek bizonyos joghatóságoknál is. Az Albertus, Arial, Coronet, Gill Sans, Joanna és Times New Roman a The Monotype Corporation védjegyei, melyet az Egyesült Államok Szabadalmi Hivatalában regisztráltak, és regisztrálva lehetnek bizonyos joghatóságoknál is. Az Avant Garde, ITC Bookman, Lubalin Graph, Mona Lisa, Zapf Chancery és Zapf Dingbats az International Typeface Corporation védjegyei, melyet az Egyesült Államok Szabadalmi Hivatalában regisztráltak, és regisztrálva lehetnek bizonyos joghatóságoknál is. A Clarendon, Eurostile, Helvetica, Optima, Palatino, Stempel Garamond, Times és Univers a Heidelberger Druckmaschinen AG védjegyei, melyek regisztrálva lehetnek bizonyos joghatóságoknál is, kizárólagos engedély a Linotype Library GmbH-n, a Heidelberger Druckmaschinen AG 100%-os tulajdonában lévő leányvállalatán keresztül. Az Apple Chancery, Chicago, Geneva, Monaco és New York az Apple Computer Inc. védjegyei, és regisztrálva lehetnek bizonyos joghatóságoknál is. A HGGothicB, HGMinchoL, HGPGothicB és HGPMinchoL a Ricoh Company, Ltd. védjegyei, és regisztrálva lehetnek bizonyos joghatóságoknál is. A Wingdings a Microsoft Corporation bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és más országokban. A Marigold és Oxford az Arthur Baker védjegyei, és regisztrálva lehetnek bizonyos joghatóságoknál is. Az Antique Olive a Marcel Olive védjegye, és regisztrálva lehet bizonyos joghatóságoknál is. A Hoefler Text a Johnathan Hoefler védjegye, és regisztrálva lehet bizonyos joghatóságoknál is. Az ITC az International Typeface Corporation védjegye, amelyet az Egyesült Államok Szabadalmi Hivatalában regisztráltak, és regisztrálva lehet bizonyos joghatóságoknál is. Az Agfa az Agfa-Gevaert Group védjegye, és regisztrálva lehet bizonyos joghatóságoknál is. Az Intellifont, MicroType és UFST a Monotype Imaging, Inc. védjegyei, melyet az Egyesült Államok Szabadalmi Hivatalában regisztráltak, és regisztrálva lehetnek bizonyos joghatóságoknál is. A Macintosh és TrueType az Apple Computer Inc. védjegyei, melyet az Egyesült Államok Szabadalmi Hivatalában és más országokban regisztráltak. A PostScript az Adobe Systems Incorporated védjegye, és regisztrálva lehet bizonyos joghatóságoknál is. A HP, PCL, FontSmart és LaserJet a Hewlett-Packard Company védjegyei, és regisztrálva lehetnek bizonyos joghatóságoknál is. A Type 1 processzor memóriában tárolt betűtípus a Monotype Imaging's UFST terméke, és az Electronics For Imaging, Inc szabadalma alatt áll. Minden más védjeggyel kizárólag a védjegy tulajdonosa rendelkezik.
2
Megjegyzések
• Nagy gondot fordítottunk ennek a kézikönyvnek az elkészítésére. Ha megjegyzése vagy problémája lenne a kézikönyvvel, lépjen kapcsolatba az Önhöz legközelebb lévő hivatalos márkaképviselettel.
• Ezt a terméket szigorú minőségi ellenőrzési és vizsgálati folyamatoknak vetették alá. Ha esetlegesen hibát vagy egyéb problémát fedezne fel, lépjen kapcsolatba viszonteladójával vagy a legközelebbi hivatalos szerviz képviselettel.
• A törvényben foglalt eseteken kívül a SHARP nem felelős a termék vagy opcionális kiegészítőinek használata során fellépő hibákért, a termék és opcionális kiegészítőinek helytelen használatából adódó egyéb meghibásodásokért vagy a termék használatából eredő bármilyen kárért.
A termékfejlesztés és módosítások következtében a használati utasításban szereplő kijelző képernyők, üzenetek és gombnevek eltérhetnek az aktuális gépen láthatótól.
Néhány országban és régióban a fax funkció nem használható.
TERMÉKKONFIGURÁCIÓK
Ez a terméksorozat a lent látható modellekből áll. A termékkonfiguráció modellenként változik. Az ebben a használati utasításban szereplő leírások és ábrák általában az MX-M200D modellre vonatkoznak (telepített opcionális RSPF-fel).
Típus Kivitel
MX-M160D 16 másolat/perc Egy (250 x 1)
MX-M200D
RSPF dokumentumadagolóval
Info
Előfordulhat, hogy néhány országban és régióban bizonyos típusók nem elérhetők.
Másolási
sebesség
20 másolat/perc Kettő (250 x 2)
Papírtálcák Opcionális tálcák
250-lapos papírfiók
(AR-D34)
2 x 250-lapos
papírfiók (AR-D35)
(2009. július végétől)
3
TARTALOM
1. Rész: Általános információ
TERMÉKKONFIGURÁCIÓK...................................................................................................................... 3
FIGYELMEZTETÉSEK .............................................................................................................................. 6
A HASZNÁLATRA VONATKOZÓ FIGYELMEZTETÉSEK ............................................................................... 6
LÉZER INFORMÁCIÓ ...................................................................................................................................... 7
TELEPÍTÉSI ELŐÍRÁSOK......................................................................................................................... 8
KÖRNYEZETVÉDELMI INFORMÁCIÓK.......................................................................................................... 8
A TERMÉKHEZ TARTOZÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK....................................................................... 9
FŐBB JELLEMZŐK................................................................................................................................. 10
1
RÉSZEGYSÉGEK ÉS FUNKCIÓK .................. 12
KEZELŐPANEL ..............................................14
MŰKÖDÉS MÁSOLÁS, NYOMTATÁS,
AZ ÁRAMELLÁTÁS BE- ÉS KIKAPCSOLÁSA .......17
BEKAPCSOLÁS .............................................17
KIKAPCSOLÁS...............................................17
PAPÍR BETÖLTÉSE........................................ 18
PAPÍR .............................................................18
PAPÍR BETÖLTÉSE .......................................19
A TÁLCA PAPÍRMÉRET-BEÁLLÍTÁSÁNAK
AUTOMATIKUS TÁLCAVÁLTÁS LETILTÁSA
KÓDOS HOZZÁFÉRÉS ................................... 23
SZEMÉLYI KÓDOK SZÁMA KÓDOS
A KÓDOS HOZZÁFÉRÉS HASZNÁLATA .....23
A TERMÉK HASZNÁLATA ELŐTT
LAPOLVASÁS ÉS FAX ÜZEMMÓDOKBAN
MÓDOSÍTÁSA................................................21
(ENGEDÉLYEZÉSE) ......................................22
HOZZÁFÉRÉS ÜZEMMÓD ESETÉN ............23
......16
2
HIBAKERESÉS ............................................... 25
GÉP/MÁSOLÁS PROBLÉMÁK...................... 25
KIJELZŐK ÉS ÜZENETEK.......................................28
ADAGOLÁSI HIBA MEGSZÜNTETÉSE ......... 29
EREDETI ELAKADÁSA AZ SPF-BEN........... 29
ADAGOLÁSI HIBA A GÉPBEN .................... 31
ADAGOLÁSI HIBA AZ 1. TÁLCÁBAN ........... 33
ADAGOLÁSI HIBA A 2. TÁLCÁBAN ............. 34
FESTÉKKAZETTA CSERÉJE......................... 35
AZ ÖSSZES KIMENŐ OLDAL SZÁMÁNAK
ELLENŐRZÉSE............................................... 36
A GÉP TISZTÍTÁSA ........................................ 37
A DOKUMENTUMÜVEG ÉS AZ
AZ OLDALSÓ PAPÍRTÁLCA PAPÍRADAGOLÓ
A TRANSZFER KORONA TISZTÍTÁSA ....... 38
KIJELZŐ KONTRASZT BEÁLLÍTÁSA.....................39
HIBAKERESÉS ÉS KARBANTARTÁS
ADAGOLÁSI HIBA AZ OLDALSÓ TÁLCÁBAN.......30
SPF/DOKUMENTUMFEDÉL TISZTÍTÁSA.... 37
HENGERÉNEK TISZTÍTÁSA......................... 37
4
3
KIEGÉSZÍTŐ BERENDEZÉSEK ..................... 40
KÉTOLDALAS AUTOMATA LAPADAGOLÓ /
250-LAPOS PAPÍRFIÓK / 2 X 250-LAPOS
KELLÉKEK TÁROLÁSA ................................. 42
MEGFELELŐ TÁROLÁS ............................... 42
KIEGÉSZÍTŐ BERENDEZÉSEK ÉS KELLÉKEK
EGYOLDALAS AUTOMATA LAPADAGOLÓ
PAPÍRFIÓK ................................................... 41
.... 41
2. Rész: A másológép használata
TARTALOM
4
NORMÁL MÁSOLÁS....................................... 45
MÁSOLAT SÖTÉTEBBÉ VAGY
TÁLCAVÁLASZTÁS........................................49
MÁSOLATSZÁM BEÁLLÍTÁSA ......................49
EREDETI MÉRET KIVÁLASZTÁSA ..............50
AZ OLDALSÓ TÁLCA HASZNÁLATA
MÁSOLAT KICSINYÍTÉSE VAGY NAGYÍTÁSA
AUTOMATIKUS ARÁNYVÁLASZTÁS............52
KÉZI ARÁNYVÁLASZTÁS (ELŐRE
A FÜGGŐLEGES ÉS VÍZSZINTES MÁSOLÁSI ARÁNYOK EGYENKÉNTI KIVÁLASZTÁSA .. 54
KÉTOLDALAS MÁSOLÁS .............................. 56
KÉTOLDALAS MÁSOLÁS ..............................56
KÉTOLDALAS MÁSOLÁS EGYOLDALAS
KÉTOLDALAS MÁSOLATOK KÉTOLDALAS
EGYOLDALAS MÁSOLATOK KÉTOLDALAS
KÉTOLDALAS MÁSOLATOK AZ OLDALSÓ
TÁLCA HASZNÁLATÁVAL............................. 61
KÖNYV MÁSOLÁS.......................................... 62
MÁSOLÁSI FOLYAMAT MEGSZAKÍTÁSA.... 63
MÁSOLÁSI FUNKCIÓK
VILÁGOSABBÁ TÉTELE ................................48
SPECIÁLIS MÉRETŰ EREDETI
MÁSOLÁSÁHOZ ............................................51
.... 52
BEÁLLÍTOTT MÁSOLÁSI ARÁNYOK/ZOOM)
EREDETIKRŐL...............................................57
EREDETIKRŐL (CSAK AZ RSPF
HASZNÁLATÁVAL) .......................................59
EREDETIKRŐL (CSAK AZ RSPF
HASZNÁLATÁVAL) ........................................60
.......52
6
ADATOK .......................................................... 73
7
A RENDSZERBEÁLLÍTÁSOK CÉLJA............ 75
A GÉP ÖSSZES FUNKCIÓJÁVAL
RENDSZERGAZDA JELSZÓ PROGRAMOZÁSA
RENDSZERBEÁLLÍTÁSOK LISTA................. 77
A RENDSZERBEÁLLÍTÁSOK HASZNÁLATA78
KÓDOS HOZZÁFÉRÉS................................. 79
ESZKÖZ VEZÉRLÉS..................................... 82
MŰKÖDÉS BEÁLLÍTÁS................................. 83
ENERGIATAKARÉKOSSÁG ......................... 85
MÁSOLÁSI BEÁLLÍTÁSOK .......................... 86
NÉVMUTATÓ................................................... 89
RENDSZERGAZDA JELSZÓ SZÁM: GYÁRI
BEÁLLÍTÁS ..................................................... 93
MELLÉKLET
RENDSZERBEÁLLÍTÁSI ÚTMUTATÓ
KAPCSOLATOS PROGRAMOK (MÁSOLÁS, FAX, NYOMTATÁS ÉS HÁLÓZATI SZKENNER
FUNKCIÓK) ................................................... 75
PROGRAMOK MÁSOLÁSI MÓDHOZ ..............75
RENDSZERGAZDA JELSZÓ PROGRAMOZÁSA
..... 75
.. 76
5
KÉP ELFORGATÁSA 90 FOKKAL................. 64
RENDEZÉS MÓD............................................. 64
TÖBBOLDALAS EREDETIK MÁSOLÁSA EGYETLEN PAPÍRLAPRA (2 oldal 1 oldalra / 4
oldal 1 oldalra másolás)................................. 66
MARGÓK LÉTREHOZÁSA MÁSOLÁS
KÖZBEN (Margóeltolás)................................. 68
ÁRNYÉK TÖRLÉSE A MÁSOLAT SZÉLEI
KÖRÜL (Törléses másolás) ........................... 69
KÁRTYA MÁSOLÁS........................................ 71
KÉNYELMI MÁSOLÁSI FUNKCIÓK
5
FIGYELMEZTETÉSEK
A gép használatakor tartsa be az alábbi figyelmeztetéseket.
A HASZNÁLATRA VONATKOZÓ FIGYELMEZTETÉSEK
Vigyázat:
• A fixáló terület forró. Legyen óvatos, ha elakadt papírt távolít el erről a területről.
• Ne nézzen közvetlenül a fényforrásba, mivel az a szem károsodását okozhatja.
Figyelem:
• Ne kapcsolgassa be és ki a gépet. Miután kikapcsolta a gépet, várjon 10-15 másodpercet, mielőtt újra bekapcsolja.
• A gépet szilárd, vízszintes felületre helyezze.
• Ha a gépet sokáig nem használja, például huzamosabb idejű szabadság alatt, kapcsolja ki a hálózati kapcsolót, és húzza ki a hálózati csatlakozót a konnektorból.
• A gép mozgatásakor fontos, hogy kapcsolja ki a hálózati kapcsolót, és húzza ki a hálózati csatlakozót a konnektorból.
• Ne takarja le a gépet porvédővel, textíliával vagy műanyag fóliával, mialatt be van kapcsolva, mivel az akadályozza a hőleadást, és ezzel károsítja a gépet.
• Ne végezzen módosításokat a gépen, mivel az személyi sérülést vagy a gépben károsodást okozhat.
• Ne készítsen másolatot törvény által tiltott dolgokról. A következő elemek nyomtatása általában tilos a nemzeti törvény szerint. Más elemek nyomtatását helyi törvények tilthatják.
• Pénz • Bélyeg • Kötvény • Részvény
• Bankkivonat • Csekk • Útlevél • Vezetői engedély
• Ne nyúljon a fényhengerhez. A hengeren lévő karcolások vagy foltok szennyezett másolatokat eredményeznek.
• A tartalék toner dobozokat hűvös, száraz helyen tárolja eredeti csomagolásukban.
• Ha közvetlen napsütés vagy erőteljes hő éri a festékkazettákat, az gyenge másolati minőséget eredményezhet.
Fixálóegység
6
FIGYELMEZTETÉSEK
LÉZER INFORMÁCIÓ
Hullámhossz 785 nm + 10 nm/- 15 nm Impulzus idő (8,141 µs ± 0,1 µs)/7 mm Kimeneti teljesítmény 0,14 mW - 0,22 mW
Figyelem
Az itt megadottól eltérő ellenőrző berendezések vagy beállítások használata, illetve a folyamatok nem megfelelő módon való teljesítése veszélyes sugárzást eredményezhet.
Ez a digitális eszköz 1. OSZTÁLYÚ LÉZER TERMÉK (IEC 60825-1, 1.2-2001. kiadás)
Európa:
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASERAPPARAT
7
TELEPÍTÉSI ELŐÍRÁSOK
A nem megfelelő telepítés következtében sérülhet a termék. Kérjük, vegye figyelembe az alábbiakat az első telepítéskor, illetve a gép minden áthelyezése esetén.
1. Az egyszerű csatlakozás érdekében a gépet egy jól hozzáférhető konnektor közelébe telepítse.
2. Bizonyosodjon meg arról, hogy olyan konnektorba dugja a csatlakozó vezetéket, amely az előírt feszültségnek, illetve áramellátásnak megfelel. Győződjön meg arról is, hogy a konnektor megfelelően van-e földelve.
Az áramellátási előírásokat a főegységen elhelyezett táblán olvashatja.
Info
3. Ne telepítse gépét olyan helyre, amely:
• nedves, párás vagy nagyon poros
• közvetlen napsütésnek van kitéve
• rosszul szellőzik
•szélsőséges hőmérsékleti vagy páratartalombeli változásoknak van kitéve (például légkondicionáló berendezés vagy fűtőtest mellé).
4. Biztosítsa a szükséges helyet a gép körül a szervizeléshez, illetve a megfelelő szellőzés érdekében.
VIGYÁZAT! Ne telepítse a gépet rosszul szellőző helyre.
Nyomtatás közben kis mennyiségű ózon keletkezik a gép belsejében. A keletkezett ózon mennyisége az egészségre ártalmatlan; azonban kellemetlen szag érezhető lehet nagy mennyiségű másolat készítésekor, ezért a gépet célszerű szellőztetett vagy ablakkal ellátott helyiségbe telepíteni, hogy a megfelelő szellőzés biztosított legyen. (A kellemetlen szag esetenként fejfájást okozhat.) * Úgy helyezze el a gépet, hogy senkit ne érjen közvetlenül a gépből kiáramló használt levegő. Ha ablak mellé lett telepítve,
fontos, hogy a gép ne legyen kitéve közvetlen napsütésnek.
Olyan hálózati dugaljba csatlakoztassa a gépet, amelyet más elektromos berendezések nem használnak. Ha lámpatest van ugyanahhoz a konnektorhoz csatlakoztatva, elképzelhető, hogy a fény pislogni fog.
20 cm (8")
20 cm
(8")
20 cm
(8")
KÖRNYEZETVÉDELMI INFORMÁCIÓK
®
Ezen termékek, amelyek kiérdemelték az ENERGY STAR kiváló energia hatásfokkal való működésükkel védik a környezetet.
* A logóval nem rendelkező termékek valószínűleg nem felelnek meg az International Energy Star Program irányelveknek.
minősítést, úgy lettek megtervezve, hogy
8
A TERMÉKHEZ TARTOZÓ HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK
Több használati utasítás tartozik a géphez. Olvassa el a használni kívánt funkcióra vonatkozó kézikönyvet.
Használati utasítás (általános információ és a másológép) (ezen kézikönyv):
Ezen kézikönyv első fele általános információkat ad a gépről, beleértve a biztonsági információkat, a papír betöltését, az adagolási hiba megszüntetését, valamint a rendszeres karbantartást. A kézikönyv második fele leírja, hogyan kell használni a másolási funkciókat. Leírja a gép működtetéséhez szükséges, illetve a fénymásolóra vonatkozó rendszerbeállításokat is. A faxgéppel, a nyomtatóval és a hálózati szkennerrel kapcsolatos rendszerbeállítások leírása az adott funkció kézikönyvében található. Rendszerbeállításokat a gép kezelője használja a felhasználó igényeinek megfelelő funkció-beállítások engedélyezésére vagy letiltására.
Szoftverbeállítások:
Leírja, hogyan telepítse és konfigurálja a nyomtató meghajtót.
Használati utasítás (faxhoz)*1:
Ez a kézikönyv leírja a gép faxként való használatát. A fax funkció használatához az opcionális telefax bővítő készlet (MX-FX10) telepítése szükséges.
Használati utasítás (nyomtatóhoz és szkennerhez)*2:
Ez a kézikönyv leírja a gép nyomtatóként és szkennerként való használatát, ha a gép számítógéphez van csatlakoztatva.
Használati utasítás (hálózati nyomtatóhoz)*2:
Ez a kézikönyv leírja a gép a hálózati nyomtatóként való használatát. A gép hálózati nyomtatóként való használatához az opcionális hálózat bővítő készlet (MX-NB10) telepítése szükséges.
Használati utasítás (hálózati szkennerhez)*2:
Ez a kézikönyv leírja a gép számítógéphez kapcsolt állapotában a hálózati szkennerként való használatot. A gép hálózati szkennerként való használatához az opcionális hálózat bővítő készlet telepítése szükséges.
*1 A "Használati utasítás (faxhoz)" megtalálható az opcionális telefax bővítő készletben. *2 A "Használati utasítás (nyomtatóhoz és szkennerhez)" PDF fájlként található a hozzá tartozó CD-ROM-on. A "Használati
utasítás (hálózati nyomtatóhoz)" és a "Használati utasítás (hálózati szkennerhez)" PDF fájlként található a hálózat bővítő készlethez tartozó CD-ROM-on. (Ezek a használati utasítások nem nyomtatott formátumúak.)
Az "R" jelentése az eredeti dokumentum- és papírméret jelzésében
Az eredeti- vagy papírméret végén látható "R" (A4R, B5R (8-1/2" x 11"R, 5-1/2" x 8-1/2"R), stb.) azt jelzi, hogy az eredeti dokumentum vagy a másolópapír tájolása fekvő, ahogyan az lent látható. Olyan méreteknél, melyek csak fekvő helyzetben használhatók, (A3, B4 (11" x 17", 8-1/2" x 14") a méretjelzés nem tartalmaz "R" megjelölést.
Vízszintes (Fekvő) tájolás
A használati utasításban alkalmazott jelzések
Vigyázat
Figyelem
Info
A használati utasítás az Automatikus kétoldalas dokumentumadagolót "RSPF"-nek, az Automatikus egyoldalas dokumentumadagolót pedig "SPF"-nek nevezi. Ha nincs megkülönböztető utalás, az "SPF" megnevezés mindkét berendezésre utal.
Figyelmezteti a használót, hogy sérülést okozhat, ha nem tartja be megfelelően a biztonsági előírásban foglaltakat.
Figyelmezteti a használót, hogy a gép vagy valamely alkatrésze megrongálódhat, ha nem tartja be megfelelően a biztonsági előírásban foglaltakat.
A megjegyzések a géppel kapcsolatos fontos információkat szolgáltatnak az adatokra, funkciókra, teljesítményre, működésre vagy hasonlókra vonatkozóan, amely a használó számára fontos lehet.
9
FŐBB JELLEMZŐK
Nagysebességű lézer másolás
•Első másolati idő*1 600 x 300 dpi-nél*2 mindössze 7,2 másodperc.
• Másolási sebesség 20 (MX-M200D) vagy 16 (MX-M160D) másolat/perc. Ez nagy előrelépést jelent a munkahelyi hatékonyság terén.
*1 A bekapcsolást követő felfűtés után a dokumentumüveg használatával történő másolást mérve (A4 (8-1/2" x 11") méretű
papír adagolásakor a gép 1. tálcájából). Az első másolat ideje változhat a gép működési feltételeitől, illetve a környezeti feltételektől, mint például a hőmérséklet és a feszültség.
*2 "dpi" ("pont/inch") a felbontás meghatározásának mértékegysége. A felbontás azt jelzi, mennyi részlet reprodukálható a
nyomtatott vagy beolvasott (szkennelt) képen.
Kiváló minőségű digitális kép
• 600 dpi felbontásnál kiváló minőségű másolás hajtható végre.
• Az automatikus megvilágítási beállítás mellett két további megvilágítási mód választható: "SZÖVEG" a csak szöveget tartalmazó eredetikhez, illetve "FOTÓ" a fényképekhez. A megvilágítás minden módban öt szintre állítható.
• A Fotó mód lehetővé teszi a finom féltónusokat tartalmazó egyszínű és színes fénykép-eredetik éles másolását.
Kibővített másolási funkciók
• A zoom funkció másolatok kicsinyítésére vagy nagyítására szolgál 25%-tól 400%-ig 1%-os léptetéssel. (Ha SPF-et használ, a zoom másolási arány tartománya 50% - 200%.)
• Akár 999 másolat készíthető az egyszer beolvasott eredetiről. (Ez módosítható maximum 99 másolatra a rendszerbeállításokban.)
• A rendszerbeállítások lehetővé teszik a funkciók helyi igényeknek megfelelő kiválasztását és kezelését. Például, a géphez való hozzáférés ellenőrizhető a kódos hozzáférés engedélyezése által.
A
Törléses másolás Margóeltolás 2 1-re 4 1-re
A
AA
CARD
Eleje
Hátulja
Könyv másolásElforgatás XY zoom
CARD
CARD
Kártya másolás
Leválogatás funkció
A többoldalas eredetik másolatai sorozatonként gyűjtődnek.
1 2 3
3
2
1
1 2 3
1 2 3
Lézer nyomtató funkció / színes lapolvasás (szkenner) funkció
• A gép alaptartozéka egy USB interfész, amely lehetővé teszi, hogy nyomtatóként vagy szkennerként használják.
• A gép nyomtatóként vagy szkennerként való használatához a nyomtató meghajtót vagy a szkenner meghajtót kell először telepíteni, ahogy az a "Szoftverbeállítások" olvasható.
10
FŐBB JELLEMZŐK
Fax funkció (opció)
Az opcionális telefax bővítő készlet telepítésével lehetővé válik a normál papíros, Super G3 lézer fax funkció használata.
Hálózati csatlakozás (opció)
Opcionális hálózat bővítő készlet (MX-NB10) telepíthető, hogy lehetővé tegye a gép hálózati nyomtatóként és hálózati szkennerként való használatát.
Környezet- és felhasználóbarát kivitel
•Az előfűtés és automatikus kikapcsolási módok csökkentik az áramfogyasztást, ha a gépet nem használják.
• Univerzális kivitelt alkalmaztunk a termékben, ahol a kezelőpanel magassága és a gombok alakja úgy lett megtervezve, hogy a lehető legtöbb ember használhassa.
11
A TERMÉK HASZNÁLATA ELŐTT
1
Ez a fejezet alapvető fontosságú információkat tartalmaz a gép használatára vonatkozóan. A gép használata előtt olvassa el ezt a fejezetet.
RÉSZEGYSÉGEK ÉS FUNKCIÓK
(3)
(13)
(9)
(8)
(7)
(1)
(1) USB 2.0 port
Csatlakoztassa számítógépét ehhez a porthoz a nyomtató és szkenner (lapolvasó) funkciók használata céljából.
(2) Transzfer korona tisztító
Használja a transzfer korona tisztításához.
(3) Üvegtisztító
Használja a lapolvasó üveg tisztításához.
(4) Dokumentumüveg
Ide tegye a beolvasni kívánt eredetit a beolvasandó felülettel lefelé. (45. oldal)
(5) Fogantyúk
Használja ezeket a gép mozgatásához.
(6) Hálózati kapcsoló
Nyomja meg a gép be- és kikapcsolásához.
(7) Középső tálca
A másolatok és a nyomtatott oldalak ebbe a tálcába érkeznek.
(8) Felső tálca (ha a feladat-elválasztó
tálcakészlet telepítve lett)
Felső tálca (ha a feladat-elválasztó tálcakészlet telepítve lett)
(2)
(4)
(5)
(6)
(12)
(10)
(18)(17)(16)
(11)
(9) Kezelőpanel
Kezelőgombokat és kijelzőlámpákat tartalmaz.
(10) Elülső ajtó
Nyissa ki az elakadt papírok eltávolításához vagy a festékkazetta cseréjéhez.
(11) 1. tálca
Az 1. tálca kapacitása megközelítőleg 250 lap másolópapír (80 g/m A papírtípusokra és -súlyokra vonatkozó megkötésekhez olvassa el a "PAPÍR" című részt (18. oldal).
(12) 2. tálca
Az 2. tálca kapacitása megközelítőleg 250 lap másolópapír (80 g/m A papírtípusokra és -súlyokra vonatkozó megkötésekhez olvassa el a "PAPÍR" című részt (18. oldal).
2
(20 font)).
2
(20 font)).
(5)
(14)
(15)
12
(21) (22) (23)
A TERMÉK HASZNÁLATA ELŐTT
(19)
(20)
(13) Dokumentumfedél (ha telepítve van)
Nyissa fel, ha a dokumentumüvegről kíván másolni.
(14) Oldalsó ajtó
Nyissa ki az elakadt papír eltávolításához.
(15) Oldalsó ajtó fogantyúja
Húzza meg az oldalsó ajtó kinyitásához.
(16) Oldalsó papírtálca lapvezetői
Az oldalsó papírtálca használatakorállítsa be a papír szélességét.
(17) Oldalsó papírtálca
Speciális papír (nehéz papír vagy vetítőfólia) adagolható az oldalsó papírtálcából.
(18) Oldalsó papírtálca toldat
Húzza ki, ha nagy papírt, például A3 és B4 (11" x 17" és 8-1/2" x 14") méretet adagol.
(19) Festékkazetta zár kioldó kar
A festékkazetta cseréjéhez húzza ki a festékkazettát, miközben ezt a kart lenyomva tartja.
(20) Festékkazetta
Festéket tartalmaz.
(21) Dokumentumadagoló tálca (ha az SPF
telepítve lett)
Tegye a beolvasni kívánt dokumentumo(ka)t ide a beolvasandó felülettel felfelé. Legfeljebb 40 lap helyezhető be egyszerre.
(22) Eredeti lapvezetők (ha az SPF telepítve lett)
Állítsa be az eredetik méretének megfelelően.
(23) Adagoló henger ajtaja (ha az SPF telepítve
lett)
Nyissa ki az elakadt eredetik eltávolításához.
(24)
(25)(26) (29)(28)
(24) Jobb oldali ajtó (ha az SPF telepítve lett)
Nyissa ki az elakadt eredetik eltávolításához.
(25) Fixálóegység kioldó karjai
A fixálóegységben elakadt papír eltávolításához nyomja le ezeket a karokat, és távolítsa el a papírt.
Vigyázat
(26) Hengergörgető gomb
Forgassa el az elakadt papír eltávolításához.
(27) Kimeneti terület (ha az SPF telepítve lett)
Az eredetik ide érkeznek a gépből másolás/lapolvasás (szkennelés) után az SPF használatakor.
(28) Fényhenger
A képek a fényhengeren képződnek.
Figyelem
(29) Fixálóegység lapvezető
Nyissa ki az elakadt papír eltávolításához.
Info
A fixálóegység forró. Ne nyúljon a fixálóegységhez az elakadt papír eltávolításakor, mivel az égési sérülést okozhat.
Ne nyúljon a fényhengerhez (zöld rész) az elakadt papír eltávolításakor, mivel az a hengeren sérülést és a másolatokon foltokat okozhat.
A típus neve a gép elülső ajtaján található.
(27)
1
13
A TERMÉK HASZNÁLATA ELŐTT
KEZELŐPANEL
(1)
01 02 03 04 05
06 07 08 09 10
11 12 13 14 15
16 17 18 19 20
21 22 23 24 25
(1) Gombok a fax funkcióhoz (ha a fax opció
telepítve lett)
Ezek fax üzemmódban használhatók. További információkért olvassa el az opcionális fax bővítő készlethez tartozó "Használati utasítás (faxhoz)" kézikönyvet.
(2) [MÁSOLÁS] gomb / kijelző
Nyomja meg a másolás üzemmód kiválasztásához. Ha felfűtés közben, vagy "Másolásra kész" állapotban lenyomva tartja, kijelzésre kerül a gépen készült dokumentumok összpéldányszáma. (36. oldal).
(3) [NYOMTATÁS] gomb / kijelző
Nyomja meg a nyomtatás üzemmód kiválasztásához.
•ONLINE kijelző
Nyomtatási feladatok akkor fogadhatók, ha ez a kijelző világít.
•ADAT kijelző
Folyamatosan világít, ha még ki nem nyomtatott nyomtatási feladat van a memóriában, és villog nyomtatás közben.
(4) [SZKENNELÉS] gomb / kijelző
Nyomja meg a lapolvasás üzemmód kiválasztásához. (A számítógép és a gép USB portjának csatlakoztatásához, és a lapolvasó (szkenner) funkció használatához olvassa el a "Használati utasítás (nyomtatóhoz és szkennerhez)" kézikönyvet. A gép hálózati szkennerként való használatához olvassa el az opcionális hálózati bővítő készlethez tartozó "Használati utasítás (hálózati szkennerhez)" kézikönyvet.)
(2)
HANGSZÓRÓ
VÁLTÓ
ÚJRAHÍVÁS/SZÜNET
RÖVIDÍTETT HÍVÁS
SZIMBÓLUM
ADATFORGALOM
BETŰKÖZ/–
MÁSOLÁS
NYOMTATÁS
SZKENNELÉS
FAX
(3) (4)
ON LINE ADAT
VONAL ADAT
MÁSOLÁS SZKENNELÉS
FAX
FAX STÁTUSZ
SPEC.
FUNKCIÓ
MEGVILÁGÍTÁS SZÍNES MÓD PROGRAM
(5)
(13) (15)(14)
(5) [FAX STÁTUSZ] gomb (ha a fax opció
telepítve lett)
Ez a gomb fax üzemmódban használható. További információkért olvassa el az opcionális fax bővítő készlethez tartozó "Használati utasítás (faxhoz)" kézikönyvet.
(6) Kijelző
Különböző üzeneteket mutat. További információkhoz lapozzon a 16. oldalra.
(7) [VISSZA] gomb
Nyomja meg, hogy visszatérjen a kijelzőn az előző képernyőhöz.
(8) Másolatszám kijelző
Megjelenik a kiválasztott másolatszám. Másolás közben ez mutatja a még hátralévő másolatok számát.
(9) [OK] gomb
Nyomja meg, hogy belépjen a kiválasztott beállításba.
(10) Számgombok
A másolatok számának megadásához használható.
(11) [C] gomb
Nyomja meg a beállított másolatszám törléséhez vagy egy másolási folyamat megállításához.
(12) [MEGSZAKÍTÁS] gomb ( ) / MEGSZAKÍTÁS
kijelző
Megszakítja a másolási folyamatot, hogy lehetővé tegye egy megszakításos másolási feladat végrehajtását. (63. oldal)
14
A TERMÉK HASZNÁLATA ELŐTT
(6) (8)(7) (9) (10) (11) (12)
VISSZA
MÁSOLÁSI ARÁNY
PAPÍR VÁLASZTÁS
FELBONTÁS FELBONTÁS
(16) (17) (18) (19) (20) (21) (26)(25)(24)(22) (23)
CÍM CÍM
AUTO. MÉRET FORMÁTUM CSOPORTOS
KÉTOLDALAS MÁSOLÁS
KIMENET
KÉTOLD. LAPOLVASÁS
EREDETI MÉRET
KÉTOLD. LAPOLVASÁS
EREDETI MÉRET
OK
ACC. #-C
(13) [FAX] gomb / kijelző (ha a fax opció telepítve
lett)VONAL kijelző, ADAT kijelző
Ez a gomb fax üzemmódban használható. További információkért olvassa el az opcionális fax bővítő készlethez tartozó "Használati utasítás (faxhoz)" kézikönyvet.
(14) [SPEC. FUNKCIÓ] gomb
Nyomja meg az extra funkciók kiválasztásához.
ABC DEF
JKLGHI MNO
TUVPQRS WXYZ
@.-
READ-END
_
INTERRUPT
(20) [KÉTOLDALAS MÁSOLÁS] gomb (csak a
kétoldalas nyomtatást támogató típusokon)
Válassza ki a kétoldalas másolási módot. (56. oldal)
(21) Nyíl gombok
Nyomja meg ezeket a kijelölés mozgatásához a kijelzőn. (A kijelölés mutatja, hogy egy elem ki lett választva.)
1
(15) [MEGVILÁGÍTÁS] gomb
Használja ezt a gombot a megvilágítási mód kiválasztásához. "AUTO", "SZÖVEG" vagy "FOTÓ" választható. (48. oldal)
(16) [PAPÍR VÁLASZTÁS] gomb
A papírtálca kézi kiválasztásához használható. (49. oldal)
(17) [MÁSOLÁSI ARÁNY] gomb
Nyomja meg, hogy megadja a kicsinyítés vagy nagyítás arányát a másoláshoz. (52. oldal)
(18) [AUTO. MÉRET] gomb
Nyomja meg, hogy a gép a másolási arányt automatikusan állítsa be. (52. oldal)
(19) [KIMENET] gomb
A rendezés funkció kiválasztására szolgál. (64. oldal)
(22) [ACC. # C] gomb ( )
Nyomja meg, hogy egy adott személyi kód használatát befejezze, és a kijelzőt a személyi kód megadási képernyőre állítsa vissza. (23. oldal)
(23) [0] gomb
Nyomja meg folyamatos másolás közben, hogy a kész másolatok számát megjelenítse.
(24) [READ-END] gomb ( )
Ha a másolás a dokumentumüvegről rendezés módban történik, nyomja meg ezt a gombot, ha befejezte az eredeti oldalak beolvasását, és készen áll a másolás megkezdésére. (64. oldal)
(25) [CA] gomb
Törli az összes kiválasztott beállítást, és visszaállítja a gépet az alapértelmezett beállításokra. (18. oldal)
(26) [START] gomb ( ) / kijelző
A másolás akkor lehetséges, ha ez a kijelző világít. Nyomja meg ezt a gombot a másolás megkezdéséhez. Ez a kijelző villog, ha az automatikus kikapcsolás mód aktiválva lett. Nyomja meg a billentyűt, ha vissza akar térni a normál működéshez.
15
A TERMÉK HASZNÁLATA ELŐTT
Kijelző (alapképernyő)
Példa: Másolás üzemmód
(2)(
(1)
3
)(
Másolásra kész
A4
AUTO
100% A4
(
5
)
* A bemutatott kijelző az MX-M200D kijelzője (ha az
opcionális RSPF telepítve lett).
(1) Megvilágítás kijelző
A kiválasztott megvilágítási módot jelzi.
(2) Speciális funkció ikon kijelző
Megjelennek a bekapcsolt speciális funkciók ikonjai.
(3) Üzenet kijelző
Üzenet kijelző
(4) Eredeti méret kijelző
Megjelenik a behelyezett eredeti mérete és az eredeti beolvasás (szkennelés) üzemmód ikonja.
: Egyoldalas lapolvasás az SPF-ben. : Lapolvasás a dokumentumüvegen. : Kétoldalas lapolvasás az RSPF-ben.
AUTO
A speciális funkció ikon kijelzőn megjelenő ikonok
4
)
(
7
)(6)
(5) Másolási arány kijelző
(6) Papírméret kijelző
(7) Papírtálca kijelző
Másolás 1-oldalasról 2-oldalasra
Másolás 2-oldalasról 2-oldalasra
Másolás 2-oldalasról 1-oldalasra
Rendezés funkció
Margóeltolás Könyv másolás
Széltörlés Kártya másolás
A másolási arány kijelzői kicsinyítéshez és nagyításhoz.
A kiválasztott papírméret kijelzői. Ha megjelenik az "AUTO", automatikusan kiválasztódik a legmegfelelőbb papírméret.
A kiválasztott papírtálca világít.
Középtörlés
Szél- és középtörlés
2 oldal 1 oldalon másolás
4 oldal 1 oldalon másolás
MŰKÖDÉS MÁSOLÁS, NYOMTATÁS, LAPOLVASÁS ÉS FAX ÜZEMMÓDOKBAN
A gép különböző üzemmódjaiban bizonyos műveletek egyidejűleg nem végezhetők.
Művelet megszakítása
Megszakításos művelet
Másolás Kimenet Igen*
Nyomtatás
Lapolvasás
Fax
*1 A [MEGSZAKÍTÁS] gomb ( ) megnyomása után használható. *2 Az aktuálisan nyomtatott oldal kiadása után a feladat megszakítódik.
Info
Kimenet Igen*
Eredeti beolvasása
Eredeti beolvasása
Kimenet Igen*
• Nem lehet nyomtatni, ha gépkarbantartás céljából nyitva van az elülső vagy az oldalsó ajtó, ha adagolási hiba történik, a gépből kifogy a papír vagy a festék, illetve, ha a dob kazettája eléri a cserélési időt.
• Ha az SPF-ben elakad egy eredeti, nem lehet nyomtatni addig, amíg az elakadt eredetit ki nem vesszük, és az SPF nem üzemkész.
Másolás Kimenet
1
2
NemNem NemNem
Nem Igen Nem Igen
2
Nyomtatás Lapolvasás
Nem Nem Nem Nem
Nem Igen Nem
Nem Igen*
2
FaxEredetik
beolvasása
Igen
Faxok
nyomtatása
16
AZ ÁRAMELLÁTÁS BE- ÉS KIKAPCSOLÁSA
A hálózati kapcsoló a gép bal oldalán található.
BEKAPCSOLÁS
Kapcsolja a hálózati kapcsolót "BE" állásba
• Körülbelül 45 másodpercig tart, amíg a gép bemelegszik.
• Ha a hálózati kapcsoló "BE" állásba lett kapcsolva, az üzenet kijelzőn megjelenik a "Rendszer ellenőrzés." üzenet, és megkezdődik a felfűtés.
Ha a gép befejezte a felfűtést, az üzenet kijelző "Másolásra kész." üzenetre vált, és a START kijelző világítani kezd annak jelzésére, hogy a másolás lehetséges. A másolási beállításokat felfűtés közben ki lehet választani.
• Ha a kódos hozzáférés mód be lett kapcsolva (79. oldal), a felfűtés után megjelenik a "Személyi kód megadása." üzenet. Ha érvényes személyi kódot ad meg, az üzenet kijelző "Másolásra kész." üzenetre vált, és a másolás lehetővé válik.
• Ha a fax opció telepítve lett, fontos, hogy a gépet bekapcsolva tartsa.
Info
Nem lehet faxokat fogadni, ha a gép ki van kapcsolva.
• A gép a gyári beállítás szerint egy perccel a másolási feladat befejezése után visszaállít minden beállítást az alapértelmezettre (automatikus alapállapotba helyezés funkció). Ha a beállítások visszaállnak az alapértelmezett beállításokra, minden korábban beállított funkció törlődik. Az automatikus visszaállási idő módosítható a rendszerbeállításokban. (83. oldal)
KIKAPCSOLÁS
Győződjön meg róla, hogy a gép nem dolgozik, majd kapcsolja a hálózati kapcsolót "KI" állásba.
Ha a hálózati kapcsolót kikapcsolja miközben a gép dolgozik, adagolási hiba történhet, és a folyamatban lévő feladat törlődik.
1
Energiatakarékos üzemmódok
A gép két energiatakarékos üzemmóddal rendelkezik az energiafogyasztás, így a környezetszennyezés csökkentése, valamint az erőforrások megőrzése érdekében.
Előfűtés üzemmód
Ez a funkció automatikusan átkapcsolja a gépet egy alacsony energiafogyasztású állapotba, ha a gép bekapcsolt állapotában a rendszerbeállításokban beállított időtartam eltelik a gép használata nélkül. A normál működés automatikusan folytatódik, ha megnyomnak egy gombot a kezelőpanelen, ha egy eredetit behelyeznek a gépbe, illetve, ha nyomtatási feladat vagy fax érkezik.
Automatikus kikapcsolás üzemmód
Ha a gép bekapcsolt állapotában a rendszerbeállításokban beállított időtartam a gép használata nélkül eltelik, ez a funkció automatikusan átkapcsolja a gépet olyan állapotba, amely még az előfűtés üzemmódnál is kevesebb energiát fogyaszt. Az automatikus kikapcsolás közben csak a START kijelző villog. A gép normál működéséhez való visszatéréshez nyomja meg [START] gombot. A normál működés automatikusan folytatódik akkor is, ha nyomtatási feladat vagy fax érkezik, illetve, ha egy számítógép lapolvasást kezdeményez. Amíg az automatikus kikapcsolás működik, a [START] gombon kívül más gombot megnyomni nem lehet.
Info
Az előfűtés üzemmód bekapcsolási ideje és az "Automatikus kikapcsolás idő" a rendszerbeállításokban módosítható. (85. oldal)
17
A TERMÉK HASZNÁLATA ELŐTT
Alapértelmezett beállítások
A gép a gyári beállítás szerint egy perccel a másolási feladat befejezése után vagy a [CA] gomb megnyomásakor visszaállít minden beállítást az alapértelmezettre (automatikus alapállapotba helyezés funkció). Ha a beállítások visszaállnak az alapértelmezett beállításokra, minden korábban beállított funkció törlődik. Az automatikus visszaállási idő módosítható a rendszerbeállításokban. (83. oldal) Az alapértelmezett állapotban az alábbi kijelző látható. A kijelző alapértelmezett állapota a rendszerbeállítások beállításaitól függően változhat.
Másolásra kész
A4
AUTO
100% A4
AUTO
*Az MX-M200D képernyője (ha az RSPF telepítve lett).
PAPÍR BETÖLTÉSE
A "TÁLCA< >:Papírhiány." üzenet jelenik meg a kijelzőn, ha nincs másolópapír a kiválasztott papírtálcában. (< > a tálca száma.) Tegyen papírt a jelzett tálcába!
PAPÍR
A típusokra és a papírtálcákba tölthető papírméretekre vonatkozó adatok az alábbi táblázatban láthatók.
Papírtálca
1. tálca 1
2. tálca 2 A 250-lapos
papírfiók tálcája A 2 x 250-lapos
papírfiók tálcája
Oldalsó papírtálca
*1
A5 (5-1/2" x 8-1/2") méret csak az 1. tálcában használható, más tálcákban nem (beleértve az opcionális papíradagoló egység tálcáit is).
*2
Ha nagyszámú másolatot vagy nyomatot készít 90 g/m2 (24 font) papír használatával, vegye ki a kész lapokat a papírkimeneti tálcából, ha már körülbelül 100 oldal ki lett nyomtatva. A kimenet gyűjtése elcsúszhat, ha 100 oldalnál több oldalt enged összegyűlni.
*3
A tálcába tölthető lapok mennyisége a papír súlyától függően változik. (A jelzett számok 80 g/m2 (20 font) súlyú papírra vonatkoznak.) *4 A tálcák elnevezése: felülről kezdve 1., 2., 3. és 4. *5 Vastag papír használatához olyan beállítást kell választani, amely megfelel a vastag papírhoz (20. oldal). *6 Jegyzék
Tálca
száma.*
2 vagy 3
2 vagy 3 3 vagy 4
4
Papírtípus Papírméret Súly Kapacitás
Normál papír Újrahasznosított papír
Normál papír Újrahasznosított papír
Vetítőfólia Címkék
Vastag papír*
Borítékok
1,
A5*
B5, B5R, A4, A4R, B4, A3 (5-1/2" x 8-1/2"* 8-1/2" x 11" (Letter), 8-1/2" x 11"R, 8-1/2" x 13" (Foolscap), 8-1/2" x 14" (Legal), 11" x 17" (Ledger))
A6R - A3 (5-1/2" x 8-1/2" (Invoice) ­11" x 17" (Ledger))
A6R - A4 (5-1/2" x 8-1/2" (Invoice) ­8-1/2" x 17" (Letter))
5
A6R - A3 (5-1/2" x 8-1/2" (Invoice) ­11" x 17" (Ledger))
International DL (110 mm x 220 mm), International C5 (162 mm x 229 mm) Commercial 10 (4-1/8" x 9-1/2")
1
(Invoice),
250 lap (80 g/m2
(20 font))* 56 g/m2 - 90 g/m2* (15 lbs. - 24 lbs.)*
2
56 g/m (15 lbs. - 24 lbs.) 100 lap*
129 g/m (33 lbs. - 110 lbs.*6)
106 g/m (28 lbs. - 33 lbs.)
91 g/m (24 lbs. - 28 lbs.)
- 90 g/m
2
- 200 g/m
2
- 128 g/m
2
- 105 g/m
2
(A tálcán lévő
2
vonal alatti
mennyiségben
töltsön be papírt.)
2
Egyszerre csak egy
papírlapot tegyen az
oldalsó tálcára.
2
Egyszerre csak
egy papírlapot
tegyen az oldalsó
tálcára.
2
Több papírlapot is
tehet az oldalsó
tálcára.
2
Több papírlapot is
tehet az oldalsó
tálcára.
5 lap
3
3
Automatikus kétoldalas nyomtatásra használható papír
Az automatikus kétoldalas nyomtatáshoz használható papírnak meg kell felelnie az alábbi feltételeknek: Papírtípus: Sima papír (speciális papír nem használható.) Papírméret: Normál méretek (A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R) Papírsúly: 56 g/m2 - 90 g/m2 (15 lbs. - 24 lbs.)
18
A TERMÉK HASZNÁLATA ELŐTT
Speciális papír
Speciális papír használatakor kövesse ezeket az előírásokat.
• Használjon a SHARP által ajánlott vetítőfóliát és etikett lapot. A SHARP által ajánlottól eltérő papír használata adagolási hibát, illetve a kimeneti lapokon foltokat okozhat.
• A speciális papír számos típusa kapható, azonban néhány nem használható ezzel a géppel. Speciális papír használata előtt lépjen kapcsolatba hivatalos szervizképviseletével.
• A SHARP által ajánlottól eltérő papír használata előtt készítsen próbamásolatot, hogy a papír megfelelő-e.
PAPÍR BETÖLTÉSE
Győződjön meg róla, hogy a gép nem másol vagy nyomtat éppen, majd kövesse ezeket a lépéseket a papír betöltéséhez.
Papír betöltése a tálcába
1
Óvatosan emelje meg, és húzza ki a
1
papírtálcát.
Ha azonos méretű papírt tölt be, ugorjon a 3. lépésre. Ha eltérő méretű papírt tölt be, olvassa el a következő lépést.
Igazítsa a lemezeket a tálcában a papír
2
hosszához és szélességéhez.
B lemez
A lemez
Az A lemez egy csúszó-típusú
lapvezető. Fogja meg a zárógombot a lapvezetőn, és csúsztassa a lapvezetőt a betöltendő papír jelzővonaláig.
A B lemez egy illesztő-típusú
lapvezető. Vegye ki, majd illessze be a betöltendő papír jelzővonalához.
Ha 11" x 17" méretű papírt
használ, tartsa a B lemezt a papírtálca bal oldalán, elöl lévő nyílásban.
Forgassa át a papírt.
4
Jól forgassa át a papírt, mielőtt betölti. Ha ezt nem teszi, dupla-adagolás vagy elakadás jelentkezhet.
Tegye a papírt a tálcába.
5
• Ne töltsön több papírt a tálcába, mint
Info
ahogy azt a tálca jelzővonala mutatja (legfeljebb 250 lap).
•Győződjön meg róla, hogy a papír befér a tálca jobb oldalán lévő fül alá.
• Betöltés előtt győződjön meg róla, hogy a papírköteg egyenes. Ha további papírt tesz a tálcába, vegye ki a maradék papírt, és adja hozzá az újabb papírköteget.
Nyomja le a lenyomható tálcát.
3
Nyomja le a lenyomható tálca közepét, míg az a helyére nem kattan.
Nyomja be a papírtálcát.
6
Teljesen nyomja vissza a papírtálcát a helyére.
Ha a betöltött papír mérete különbözik a
Info
kijelzőn látható mérettől, feltétlenül kövesse "A TÁLCA PAPÍRMÉRET-BEÁLLÍTÁSÁNAK MÓDOSÍTÁSA" (21. oldal) részben leírt műveletsort a tálca papírméret-beállításának megváltoztatásához.
19
A TERMÉK HASZNÁLATA ELŐTT
Papír betöltése az oldalsó papírtálcába
Nyissa le az oldalsó papírtálcát.
1
B4 és A3 (8-1/2" x 14" és 11" x 17") méretű papír betöltéséhez húzza ki az oldalsó papírtálca toldatot.
Igazítsa az oldalsó papírtálca
2
lapvezetőit a papír szélességéhez.
Tegye be a másolópapírt (nyomtatási
3
felülettel lefelé) teljesen az oldalsó papírtálcába.
Győződjön meg róla, hogy a papír nyomtatási felülete lefelé nézzen. Az adagolási hiba elkerülése érdekében még egyszer ellenőrizze, hogy az oldalsó papírtálca lapvezetői a papír széléhez lettek-e igazítva.
Ha betöltötte a papírt az oldalsó
Info
papírtálcába, nyomja meg a [PAPÍR VÁLASZTÁS] gombot az oldalsó papírtálca kiválasztásához.
Ha vastag papírt tesz az oldalsó tálcába,
nyomja addig a [PAPÍR] gombot, amíg az "EXTRA" ki nem lesz jelölve. A papírtípus vastagra van állítva. A beállítás törlődik, ha az "Automatikus törlés" működik, vagy ha a [CA] gombot megnyomja. A papírtípusokra és súlyokra vonatkozó korlátozásokhoz olvassa el a "PAPÍR" fejezetet (18. oldal).
Fontos információk a papír oldalsó papírtálcába történő betöltéséhez
• Legfeljebb 100 lapnyi normál másolópapír tehető az oldalsó papírtálcába.
• Fontos, hogy az A6 és B6 (5-1/2" x 8-1/2") méretű papírt és a borítékokat az alábbi ábra szerint vízszintesen tegye a gépbe.
• Ha borítékokat tölt be, győződjön meg róla, hogy azok egyenesek, laposak és nincs gyenge ragasztású hajtás rajtuk (nem a záró hajtás).
• A speciális papírokat, kivéve a SHARP által ajánlott vetítőfóliát, címkéket és borítékokat egyesével kell adagolni az oldalsó papírtálcán keresztül.
• Ha további papírt tesz a tálcába, először vegye ki a maradék papírt, tegye a betöltendő papírhoz, majd tegye be újra egy kötegként. A hozzáadandó papírnak a tálcában lévő papírral azonos méretűnek és típusúnak kell lennie.
• Ne használjon az eredetinél kisebb papírt. Ez foltokat vagy elmosódott képeket okozhat.
• Ne használjon olyan papírt, amire már nyomtatva lett lézernyomtatóval vagy sima papíros faxgéppel. Ez foltokat vagy elmosódott képeket okozhat.
Borítékok
Ne használja az alábbi borítékokat, mivel az adagolási hibát okozhat.
• Borítékok fémpánttal, kapoccsal, zsinórral, lyukkal vagy ablakkal.
• Borítékok durva szállal, szénpapírral vagy fényes felületekkel.
• Borítékok két vagy több füllel.
• Borítékok a fülhöz rögzített ragasztószalaggal, filmmel vagy papírral.
• Borítékok hajtogatott füllel.
• Borítékok ragasztós füllel, melyet a leragasztáshoz be kell nedvesíteni.
• Borítékok címkével vagy bélyeggel.
• Levegővel enyhén megtöltött borítékok.
• Borítékok a leragasztási területről kilógó ragasztóval.
• Borítékok, melyeken a ragasztás egy része felvált.
20
A TERMÉK HASZNÁLATA ELŐTT
MEGVILÁGÍTÁS SZÍNES MÓD
PAPÍR VÁLA
FELBON
MÁSOLÁS SZKENNELÉS
SPEC.
FUNKCIÓ
VONAL ADAT
ADAT
ON LINE
PQ
ACC
LDALAS MÁSOLÁS
GHI
PQRS
VISSZA
OK
A TÁLCA PAPÍRMÉRET-BEÁLLÍTÁSÁNAK MÓDOSÍTÁSA
Ha a betöltött papír mérete különbözik a kijelzőn látható mérettől, kövesse az alábbi lépéseket a tálca papírméret-beállításának megváltoztatásához. A papírméret-beállítás nem módosítható másolás, nyomtatás, fax-nyomtatás (ha a fax opció telepítve lett) vagy megszakításos másolás közben, illetve, ha adagolási hiba történt. Azonban, ha a gépből kifogyott a papír vagy a festék, a papírméret-beállítás módosítható másolás, nyomtatás és fax nyomtatása közben is. A papírtálcába tölthető papírtípusok és -méretek adataira vonatkozó információkhoz olvassa el a "PAPÍR" részt (18. oldal). Az oldalsó papírtálcához papírméret nem állítható be.
Nyomja meg a [SPEC. FUNKCIÓ] gombot.
1
SPECIÁLIS FUNKCIÓ SPECIÁLIS ÜZEMMÓD ERED. MÉRET BEAD. PAPÍRMÉRET BEÁLL.
Megjelenik az extra funkció képernyő.
A fent látható képernyő a másolás üzemmód képernyő.
Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot a
2
"PAPÍRMÉRET BEÁLL." kiválasztásához.
KIJELZŐ KONTRASZT
SPECIÁLIS FUNKCIÓ SPECIÁLIS ÜZEMMÓD ERED. MÉRET BEAD. PAPÍRMÉRET BEÁLL. KIJELZŐ KONTRASZT
Nyomja meg az [OK] gombot.
3
PAPÍRMÉRET BEÁLL. A4 A3 A3 B4 A4
Megjelenik a papírméret-beállítás képernyő.
A4R
Nyomja meg a [ ] gombot.
5
PAPÍRMÉRET BEÁLL. A4 A3 A3 B4 A4
A kurzor a jobb oldalon lévő papírméret­kiválasztás pozícióra áll.
A papírméret kiválasztásához nyomja
6
meg a [ ] vagy [ ]gombot.
Példa: B4 méret kiválasztása
A4R
PAPÍRMÉRET BEÁLL. A4 A3 A3 B4 A4 A4R
Egy másik papírtálca méretének módosításához nyomja meg a [ ] gombot, majd ismételje meg a lépéseket 4-től 6-ig.
Nyomja meg az [OK] gombot.
7
OK
Megjelenik egy üzenet, amely az új papírméret-beállítás megerősítését kéri.
1
: Mutatja az "1." tálcát
Info
Nyomja meg a [ ] vagy [ ] gombot
4
: Mutatja az "2." tálcát. A papírtálcákra és a tálcaszámokra vonatkozó információkhoz olvassa el a "PAPÍR" című részt a 18. oldalon.
annak a papírtálcának a kiválasztásához, amelynek a papírméretét módosítja.
Példa: 2. tálca
PAPÍRMÉRET BEÁLL. A4 A3 A3 B4 A4 A4R
Nyomja meg az [OK] gombot.
8
A kiválasztott papírméret tárolódik, és a kijelző visszaáll az alapképernyőre.
Info
OK
A 6. lépésben kiválasztott papírméret-feliratot mozgassa a tálca jobb szélén lévő felirat-pozícióra.
21
A TERMÉK HASZNÁLATA ELŐTT
MEGVILÁGÍTÁS SZÍNES MÓD
PAPÍR VÁLA
FELBON
MÁSOLÁS SZKENNELÉS
SPEC.
FUNKCIÓ
VONAL
ADAT
ADAT
ON LINE
PQ
ACC
GHI
PQRS
VISSZA
OK
AUTOMATIKUS TÁLCAVÁLTÁS LETILTÁSA (ENGEDÉLYEZÉSE)
Ha az automatikus tálcaváltás engedélyezve van, és másolás vagy nyomtatás közben kifogy a papír, a feladat folytatódik egy másik tálcában lévő papír használatával, ha annak a tálcának a mérete és a papír tájolása azonos. (Ez a funkció nem működik, ha az oldalsó papírtálcát használja, illetve, ha fax nyomtatódik.) Ez a funkció gyárilag engedélyezve van. Ha szeretné a funkciót letiltani, kövesse az alábbi lépéseket.
Nyomja meg a [SPEC. FUNKCIÓ] gombot.
1
SPECIÁLIS FUNKCIÓ SPECIÁLIS ÜZEMMÓD ERED. MÉRET BEAD. PAPÍRMÉRET BEÁLL.
Megjelenik a speciális funkció képernyő.
A fenti képernyő másolás üzemmódban jelenik meg.
Válassza ki a "PAPÍRMÉRET BEÁLL."
2
funkciót a [ ] vagy [ ] gomb segítségével.
KIJELZŐ KONTRASZT
SPECIÁLIS FUNKCIÓ SPECIÁLIS ÜZEMMÓD ERED. MÉRET BEAD. PAPÍRMÉRET BEÁLL. KIJELZŐ KONTRASZT
Nyomja meg az [OK] gombot.
3
Nyomja meg az [OK] gombot.
5
OK
PAPÍRMÉRET BEÁLL. AUTOMATIKUS
TÁLCAVÁLTÁS
Ha nem látható pipa a négyzetben, az automatikus tálcaváltás funkció nem működik.
Nyomja meg a [ ] gombot.
6
PAPÍRMÉRET BEÁLL. A4 A3 A3 B4 A4
Visszatér a papírméret beállítás képernyőhöz.
Az automatikus tálcaváltás újra-engedélyezéséhez nyomja meg az [OK] gombot az 5. lépés képernyőjében, hogy megjelenjen a pipa.
A4R
PAPÍRMÉRET BEÁLL. A4 A3 A3 B4 A4
Megjelenik a papírméret-beállítás képernyő.
Nyomogassa a [ ] gombot, amíg meg
4
nem jelenik az "AUTOMATIKUS TÁLCAVÁLTÁS".
A4R
PAPÍRMÉRET BEÁLL. AUTOMATIKUS
TÁLCAVÁLTÁS
Vigye a kurzort a legalsó tálcához, majd nyomja meg újra a [ ] gombot. Megjelenik a fenti képernyő.
22
KÓDOS HOZZÁFÉRÉS
ABC DEF
JKLGHI MNO
TUVPQRS WXYZ
@.-
_
READ-END
ACC. #-C
INTERRU
@
READ
ACC. #-C
Ha a kódos hozzáférés be van kapcsolva, személyi kódonként lesznek nyilvántartva a nyomtatott oldalak. Az oldalösszesítők a kijelzőn láthatók. Ez a funkció a rendszerbeállításokban engedélyezhető. (A másolás, nyomtatás és szkennelés üzemmódok oldalszámlálásához olvassa el a 79. oldalt.) A fax üzemmód oldalszámlálásához olvassa el az opcionális fax bővítő készlethez tartozó "Használati utasítás (faxhoz)" kézikönyvet.)
SZEMÉLYI KÓDOK SZÁMA KÓDOS HOZZÁFÉRÉS ÜZEMMÓD ESETÉN
Mód
Azonos a másolás, nyomtatás és szkennelés
(1)
üzemmód esetén
(2) Fax maximum 50 A fax oldalszámlálói egy személyi kód alatt kezelődnek.
Info
Ugyanaz a személyi kód hozzárendelhető az (1) és (2) módhoz egyaránt.
Személyi kódok
száma
maximum 50
Remarks
A másolás, nyomtatás és szkennelés oldalösszesítői egy személyi kód alatt kezelődnek.
A KÓDOS HOZZÁFÉRÉS HASZNÁLATA
Ha a kódos hozzáférés be van kapcsolva, megjelenik a személyi kód megadása képernyő. Adja meg a személyi kódját (ötjegyű azonosítási szám) a lent olvasható leírás szerint a másolás, fax vagy szkennelés művelet végrehajtása előtt.
Adja meg a kódszámát. KÓD # :-----
˚˚˚˚˚
Adja meg a személyi kódját (öt számjegy)
1
a számgombok segítségével.
Adja meg a kódszámát. KÓD # : ---
• Ha megadta a személyi kódot, a kötőjelek (-) csillagra változnak ( ). Ha téves számjegyet ütött be, nyomja meg a [C] gombot, és adja meg újból a helyes számjegyet.
• Ha érvényes személyi kódot ad meg, az alapképernyő üzenet kijelzőjén megjelenik a kódhoz tartozó aktuális számlálóállás. 6 másodperc múlva (gyári alapértelmezett beállítás) megjelenik az alapképernyő. (18. oldal)
* Másolás és nyomtatás üzemmódban látható az
engedélyezett maximális nyomatszámig hátralévő lapok száma is, ha az "ENG. MÁSOLATSZÁM" (81. oldal) engedélyezve lett a rendszerbeállításokban.
Példa: Másolás üzemmód
MÁSOLATSZÁM:000,000 HÁTRAVAN:050,000
100% A4
AUTO
AUTO
Info
Ha a másolási feladat befejeződik,
2
nyomja meg a [ACC.#-C] gombot ( ).
Ha a másolás üzemmódhoz olyan személyi kódot ad meg, amely már be lett programozva a fax üzemmódhoz, átválthat fax üzemmódra a másolási művelet befejezése után, és folytathatja munkáját a fax művelettel a személyi kód újbóli megadása nélkül.Ha a másolás üzemmódhoz olyan személyi kódot ad meg, amely még nem lett a fax üzemmódhoz beprogramozva, adja személyi kódját a fax üzemmódhoz, miután megnyomta a [FAX] gombot a fax üzemmódra váltáshoz.
Ha érvénytelen személyi kódot ad meg az 1. lépésben, újra megjelenik személyi kód beviteli képernyő.
Ha a rendszerbeállításokban a "KÓD. # BIZTONSÁG. " (81. oldal) engedélyezve lett, megjelenik egy figyelmeztető üzenet, és a működés le lesz tiltva egy percig, ha egymás után háromszor érvénytelen személyi kódot ad meg.
Ha megszakításos másolási feladatot végez (63. oldal), amikor a kódos hozzáférés engedélyezve van, befejezéskor feltétlenül nyomja meg a [MEGSZAKÍTÁS] gombot ( ), a [CA] gombot vagy a [ACC.#-C] gombot ( ) hogy kilépjen a megszakításos módból.
1
23
HIBAKERESÉS ÉS
2
Ez a fejezet leírja az olyan általános hibakeresési és karbantartási műveletsorokat, mint például az adagolási hiba megszüntetése, a festékkazetta cseréje és a gép tisztítása; valamint leírja a másolási funkcióra vonatkozó hibakeresést. A fax funkcióval, nyomtatási funkcióval és szkenner funkcióval kapcsolatos hibakeresést az adott funkció használati utasításában találhatja meg.
KARBANTARTÁS
HIBAKERESÉS
GÉP/MÁSOLÁS PROBLÉMÁK
A gép nem működik.. ................................................................................................................................. 25
A gép be van kapcsolva, de nem lehet másolni. ....................................................................................... 25
A másolatok túl sötétek vagy túl világosak. .............................................................................................. 25
A szöveg nem éles a másolaton. . ............................................................................................................. 25
Üres másolatok .......................................................................................................................................... 25
A másoláshoz használt papír mérete eltér a kiválasztott papírmérettől (a kép egy rész lemarad, vagy túl
nagy az üres rész egy oldalon).. ................................................................................................................ 26
Gyűrődések jelennek meg a papíron, vagy a kép bizonyos helyeken eltűnik. .......................................... 26
Adagolási hiba.. ......................................................................................................................................... 26
Az eredeti mérete nem választódik ki automatikusan, vagy a másolat nem az eredeti méretével
megegyező méretű papírra készült. ......................................................................................................... 27
A másolatok foltosak vagy szennyezettek. ................................................................................................ 27
Fehér vagy fekete vonalak jelennek meg a másolatokon.. ........................................................................ 27
Nem lehet beállítani egy adott tálca papírméret-beállítását....................................................................... 27
Egy másolási feladat leáll, mielőtt befejeződne. ........................................................................................ 27
Az eredeti beolvasása leáll, mielőtt befejeződne. ..................................................................................... 27
A szobában pislog a lámpa........................................................................................................................ 27
KIJELZŐK ÉS ÜZENETEK...............................................................28
ADAGOLÁSI HIBA MEGSZÜNTETÉSE...........................................29
FESTÉKKAZETTA CSERÉJE ..........................................................35
AZ ÖSSZES KIMENŐ OLDAL SZÁMÁNAK ELLENŐRZÉSE ........36
A GÉP TISZTÍTÁSA..........................................................................37
KIJELZŐ KONTRASZT BEÁLLÍTÁSA ............................................39
24
HIBAKERESÉS
GÉP/MÁSOLÁS PROBLÉMÁK
Nézze át az alábbi hibakeresési listát mielőtt a karbantartókat hívná, mivel számos problémát a felhasználó maga is meg tud oldani. Ha nem sikerülne a problémát megoldani az ellenőrző lista alapján, kapcsolja ki a hálózati kapcsolót, és húzza ki a csatlakozó vezetéket a konnektorból. A következőkben a gép általános használatával és a másolással kapcsolatos problémákat írjuk le. Ha probléma merül fel nyomtatás vagy szkenner üzemmódban, lapozza fel a "Használati utasítás (nyomtatóhoz és szkennerhez)" kézikönyvet. Ha probléma merül fel fax üzemmódban, lapozza fel az opcionális fax bővítő készlethez tartozó "Használati utasítás (faxhoz)" kézikönyvet.
Ha a kijelzőn "Hívja a szervizt. - "látható, kapcsolja ki a hálózati kapcsolót, várjon körülbelül 10 másodpercet, majd kapcsolja vissza a gépet. Ha az üzenet még mindig látható a gép többszöri be- és kikapcsolása után is, valószínűleg meghibásodás történt. Ebben az esetben haladéktalanul húzza ki a hálózati vezetéket, és vegye fel a kapcsolatot a gép hivatalos szervizképviseletével. Megjegyzés:A fenti - jelzésben betűk és számok szerepelnek. Amikor a Sharp kereskedőt hívja, informálja
őt arról, milyen számok jelentek meg a kijelzőn.
A következő problémák a gép általános működésével és a másolással kapcsolatosak.
Probléma Ok és megoldás Oldal
A hálózati kábel nincs bedugva a konnektorba.
Dugja be a hálózati kábelt egy földelt konnektorba.
Ki van kapcsolva a hálózati kapcsoló.
Kapcsolja be a hálózati kapcsolót.
A gép felmelegszik.
A gépnek a hálózati kapcsoló bekapcsolása után körülbelül 45
másodpercre van szüksége a bemelegedéshez. Amíg a gép bemelegszik, kiválaszthatók a másolási beállítások, de másolni nem
A gép nem működik.
A gép be van kapcsolva, de nem lehet másolni.
lehetséges. Várjon, amíg meg nem jelenik a "Másolásra kész." üzenet.
Nincs teljesen bezárva az elülső vagy az oldalsó ajtó.
Zárja be az elülső vagy oldalsó ajtót.
A gép automatikus kikapcsolás módban van.
Ha az automatikus kikapcsolás mód aktiválódott, csak a START kijelző
villog; minden egyéb kijelző és képernyő ki van kapcsolva. A gép visszaáll a normál működésre, ha megnyomják a [START] gombot, ha nyomtatási feladat vagy fax érkezik, vagy ha egy számítógépről lapolvasást indítanak el. * Kivéve, ha a nyomtatás tartása a fax funkcióhoz engedélyezve lett.
Nem világít a MÁSOLÁS kijelző.
Nyomja meg a [MÁSOLÁS] gombot, hogy a gépet másolás üzemmódba
állítsa.
2
17
17
17
14
A másolatok túl sötétek vagy túl világosak.
A szöveg nem éles a másolaton.
Üres másolatok
Nem lett megfelelően kiválasztva az eredetihez a megvilágítás.
Válassza ki a megfelelő megvilágítást a [MEGVILÁGÍTÁS] gombbal. Ha
"SZÖVEG" vagy "FOTÓ" lett kiválasztva, állítsa be a megfelelő megvilágítási szintet a [ ] vagy [ ] gombbal.
Ha a másolatok túl világosak vagy túl sötétek annak ellenére, hogy
"AUTO" lett kiválasztva a [MEGVILÁGÍTÁS] gombbal, állítsa be az automatikus megvilágítási szintet. Az automatikus megvilágítási szint a rendszerbeállításokban a "MEGVILÁGÍTÁS BEÁLLÍTÁSA" részben állítható be (86. oldal).
Nem lett kiválasztva a helyes eredeti típus a másolási megvilágítás beállítása képernyőn. .
Módosítsa a megvilágítás beállítását "SZÖVEG"-re a [MEGVILÁGÍTÁS]
gombbal.
Az eredetit nem másolandó felülettel felfelé tette az SPF-be vagy nem másolandó felülettel lefelé tette a dokumentumüvegre.
Tegye az eredetit másolandó felülettel felfelé az SPF-be vagy
másolandó felülettel lefelé a dokumentumüvegre.
48
48
45
25
HIBAKERESÉS ÉS KARBANTARTÁS
Probléma Ok és megoldás Oldal
A másoláshoz használt papír mérete eltér a kiválasztott papírmérettől (a kép egy rész lemarad, vagy túl nagy az üres rész egy oldalon).
Gyűrődések jelennek meg a papíron, vagy a kép bizonyos helyeken eltűnik.
Az eredeti rosszul lett betéve.
Tegye be az eredetit megfelelően.
Nem megfelelő arányt használt az eredeti méretének és a másolópapír méretének megadásakor.
Nyomja meg az [AUTO MÉRET] gombot az eredeti és a másolópapír
méretéhez megfelelő másolási arány kiválasztásához.
A tálcába töltött papír mérete meg lett változtatva a tálca papírméret-beállításának módosítása nélkül.
A tálcába töltött papír mérete eltér a tálca papírméret-beállításától.
Állítsa be a tálca papírméret-beállítását a tálcába töltött papír tájolásának/méretének megfelelően.
A használt papír mérete vagy súlya kívül esik a megadott tartományon.
Használjon a megadott tartományon belüli papírt.
A papír hullámos vagy nedves.
Cserélje ki száraz papírra. Olyan időszakokban, amikor a gépet hosszú
időn keresztül nem használja, vegye ki a papírt a tálcából, és tárolja sötét helyen tasakban, hogy megakadályozza a papír átnedvesedését.
Adagolási hiba történt.
Olvassa el az "ADAGOLÁSI HIBA MEGSZÜNTETÉSE" részt az elakadt
papír eltávolításához.
A használt papír mérete vagy súlya kívül esik a megadott tartományon.
Használjon a megadott tartományon belüli papírt.
45
52
21
18
29
18
Adagolási hiba
A papír hullámos vagy nedves.
Cserélje ki száraz papírra. Olyan időszakokban, amikor a gépet hosszú
időn keresztül nem használja, vegye ki a papírt a tálcából, és tárolja sötét helyen tasakban, hogy megakadályozza a papír átnedvesedését.
Nem megfelelően lett betöltve a papír.
Győződjön meg róla, hogy a papír helyesen lett-e betöltve.
Papírdarab maradt a gépben (elakadt papír eltávolítása után).
Távolítsa el az elakadt papír minden darabját.
Túl sok papírt töltött a tálcába.
Ha a papírköteg magasabb, mint a tálcán lévő jelzővonal, vegyen el
belőle, és töltse be újra, hogy a köteg ne érje el a vonalat.
Néhány papírlap összeragad.
Forgassa át a papír alaposan, mielőtt betölti.
Az oldalsó papírtálca lapvezetői nem igazodnak a papír szélességéhez.
Igazítsa az oldalsó lapvezetőket a betöltött papír méretéhez.
Nincs kihúzva az oldalsó tálca toldata.
Ha nagy méretű papírt tölt be, húzza ki az oldalsó tálca toldatát.
Az oldalsó papíradagoló henger piszkos.
Tisztítsa meg a hengert.
A5 (5-1/2" x 8-1/2") méretű papír van a 2. tálcába, a 250 lapos vagy a 2 x 250-lapos papírfiókba töltve.
Az A5 (5-1/2" x 8-1/2") méretű papírt vagy az 1. tálcába vagy az oldalsó
papírtálcába kell tölteni.
18
29
19
19
20
20
37
18
26
Probléma Ok és megoldás Oldal
Az eredeti mérete nem választódik ki automatikusan, vagy a másolat nem az eredeti méretével megegyező méretű papírra készült.
HIBAKERESÉS ÉS KARBANTARTÁS
Teljesen nyitva volt az SPF (vagy a dokumentumfedél), amikor az eredetit rátette a dokumentumüvegre?
Nyissa ki az SPF-et teljesen, majd tegye az eredetit a dokumentumüvegre. Zárja le az SPF-et (vagy a dokumentumfedelet).
Az eredeti hullámos vagy hajtogatott.
Az eredeti méretét nem lehet megfelelően felismerni, ha hullámos vagy
hajtogatott. Egyengesse ki az eredetit.
Az eredetin sok az összefüggő sötét terület.
Ha az eredetin sok az összefüggő sötét terület, lehetséges, hogy az
eredeti méretét nem ismeri fel a gép automatikusan. Nyomja meg a [SPEC. FUNKCIÓ] gombot, és válassza az "ERED. MÉRET BEAD." elemet az eredeti méretének megadásához.
A gépet közvetlen napsütés éri.
Helyezze át a gépet olyan helyre, ahol nem éri közvetlen napsütés.
Az eredeti mérete kisebb, mint A5 (5-1/2" x 8-1/2").
Ha az eredeti mérete kisebb, mint A5 (5-1/2" x 8-1/2"), a méretet nem
tudja a gép felismerni. Kövesse az "AZ OLDALSÓ TÁLCA HASZNÁLATA SPECIÁLIS MÉRETŰ EREDETI MÁSOLÁSÁHOZ" részben leírtakat a másolat elkészítéséhez.
45
2
51
A másolatok foltosak vagy szennyezettek.
Fehér vagy fekete vonalak jelennek meg a másolatokon.
Nem lehet beállítani egy adott tálca papírméret-beállítását.
Az eredeti nem szabványméretű.
Ha az eredeti egy kicsi nem-szabvány méret, a méretet a gép nem tudja
felismerni. Manuálisan válassza ki az eredeti méretéhez legközelebbi méretet, vagy kövesse az "AZ OLDALSÓ TÁLCA HASZNÁLATA SPECIÁLIS MÉRETŰ EREDETI MÁSOLÁSÁHOZ" részben leírtakat a másolat elkészítéséhez.
A dokumentumüveg vagy dokumentumfedél/SPF alsó oldala piszkos.
Tisztítsa ezeket rendszeresen.
Az eredeti foltos vagy elmázolódott.
Használjon tiszta eredetit.
Az SPF lapolvasó üvege piszkos.
Tisztítsa meg a hosszú, keskeny szkenner üveget.
A transzfer korona piszkos.
Tisztítsa meg a transzfer koronát.
A MÁSOLÁS kijelző nem világít.
Nyomja meg a [MÁSOLÁS] gombot a másolás üzemmód
kiválasztásához.
Másolat, nyomtatási feladat vagy érkező fax nyomtatódik.
Állítsa be a papírméretet a másolás vagy nyomtatás után.
A gép átmenetileg leállt adagolási hiba következtében.
Vegye ki az elakadt papírt, majd adja meg a papírméretet.
51
37
37
38
14
16
29
Egy másolási feladat leáll, mielőtt befejeződne.
Az eredeti beolvasása leáll, mielőtt befejeződne.
A szobában pislog a lámpa.
Megszakításos másolási feladat van folyamatban.
Állítsa be a papírméretet a megszakításos másolási feladat után.
Tele van a papírkimeneti tálca.
A másolás átmenetileg leáll, ha 250 lap (150 lap, ha a feladat-elválasztó tálcakészlet telepítve lett) kinyomtatódott. Vegye ki a másolatokat a tálcából, majd nyomja meg az [OK] gombot a másolás folytatásához.
A tálcából kifogyott a papír.
Tegyen be papírt.
A kijelzőn a "Memória megtelt." üzenet látható.
Olvassa el a "KIJELZŐK ÉS ÜZENETEK" részt.
Ugyanazt a konnektort használja a lámpa és a gép számára.
Csatlakoztassa a gépet egy olyan dugaljba, amelyet nem használ más
elektromos berendezés.
63
18
28
27
KIJELZŐK ÉS ÜZENETEK
Ha az alábbi üzenetek valamelyike megjelenik a kijelzőn, haladéktalanul cselekedjen az üzenet utasítása szerint.
Üzenet Tennivaló
(Karbantartás ikon) Elérkezett a rendszeres szerviz ideje. Hívja a gép hivatalos szerviz
képviseletét.
(Előhívó cseréje szükséges ikon) Előhívó szükséges. Mielőbb hívja a gép hivatalos szerviz képviseletét.
Karbantartásra van szükség.
Hívja a szervizt.
Hívja a szervizt. Kapcsolja ki a gépet, majd kapcsolja vissza. Ha ez sem tünteti el a
(Festékkazetta cseréje
szükséges ikon)
Ellenőrizze a festékkazettát. Ellenőrizze, hogy megfelelően lett-e betéve a festékkazetta.
Vegye ki a papírt a kimenő tálcából és nyomjon [OK]-t.
Tegyen < > papírt a(z) < >
tálcába.
Memória megtelt. A memória megtelt az eredetik beolvasása közben. Nyomja meg a
< >: Tálca száma <>: Betöltendő papír mérete
Hamarosan karbantartásra lesz szükség. Hívja a gép hivatalos szerviz képviseletét.
hibaüzenetet, írja le a 2-jegyű főkódot és a 2-jegyű alkódot, (" - ") kapcsolja ki a gépet, és azonnal hívja a gép hivatalos szerviz képviseletét.
Hamarosan ki kell cserélni a festékkazettát.
A lapok száma a kimeneti tálcában (középső vagy felső tálca) elérte a limitet. Vegye ki a papírt.
A tálcához megadott papírméret eltér az aktuális mérettől. (21. oldal)
[START] gombot ( ) a már beolvasott eredetik lemásolásához, vagy nyomja meg a [CA] gombot a feladat törléséhez. Az eredeti beolvasási kapacitás növeléséhez egy opcionális memória kártya (AR-SM5) telepíthető. A memória legfeljebb 272 MB-ig (256 MB bővített memória) bővíthető.
28
Loading...
+ 70 hidden pages