Sharp MX-250E, MX-250F, MX-250FE, MX-300E, MX-300W OPERATION MANUAL [pl]

...
Page 1
CYFROWE KOLOROWE URZĄDZENIE WIELOFUNKCYJNE
MODEL: MX-C250E
MX-C250F MX-C250FE MX-C300E MX-C300W MX-C300WE
Page 2

WSTĘP

W niniejszej instrukcji zostały opisane cyfrowe kolorowe urządzenie wielofunkcyjne MX-C250E/MX-C250F/MX­C250FE/MX-C300E/MX-C300W/MX-C300WE.
• We wszystkich miejscach tej instrukcji, gdzie występuje tekst "MX-XXXX", część "XXXX" należy zastąpić
Info
Ekrany, komunikaty i nazwy przycisków w instrukcji i w urządzeniu mogą siężnić ze względu na ulepszenia i modyfikacje wprowadzane w produkcie.
nazwą swojego modelu. Aby znaleźć nazwę modelu, należy zapoznać się z sekcją na str.8.
• Obrazy ekranu i procedury występujące w tej instrukcji dotyczą głównie systemu Windows 7. W innych wersjach systemu Windows niektóre ekrany mogą wyglądać inaczej niż w tej instrukcji.
• Informacje na temat korzystania z systemu operacyjnego można znaleźć w podręczniku danego systemu operacyjnego lub w pomocy online.
2
Page 3

SPIS TREŚCI

WSTĘP............................................................... 2
KORZYSTANIE Z INSTRUKCJI ........................ 7
RODZAJE INSTRUKCJI ...................................7
OZNACZENIA UŻYTE W NINIEJSZEJ
INSTRUKCJI.....................................................7
ŻNICE MIĘDZY MODELAMI ........................ 8
1 ZANIM ZACZNIESZ UŻYWAĆ
NAZWY CZĘŚCI I ICH FUNKCJE..................... 9
PANEL OPERACYJNY...................................11
WYŚWIETLACZ............................................... 13
LEWE MENU I PRAWE MENU ......................13
KORZYSTANIE Z WYŚWIETLACZA..............14
WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE ZASILANIA..... 15
WŁĄCZANIE ZASILANIA................................15
WYŁĄCZANIE ZASILANIA .............................15
TRYBY OSZCZĘDZANIA ENERGII ...............15
USTAWIENIA DOMYŚLNE ............................15
ŁADOWANIE PAPIERU .................................. 16
PAPIER...........................................................16
STRONA DO ZADRUKOWANIA
SKIEROWANA DO GÓRY LUB DO DOŁU ....17
ŁADOWANIE PAPIERU..................................19
USTAWIENIA PODAJNIKA ............................22
TRYB AUTORYZACJI UŻYTKOWNIKA ......... 23
KORZYSTANIE Z TRYBU AUTORYZACJI
UŻYTKOWNIKA..............................................23
WPROWADZANIE ZNAKÓW.......................... 24
ZNAKI, KTÓRE MOŻNA WPROWADZAĆ .....24
2 FUNKCJE KOPIOWANIA
KOPIOWANIE.................................................. 26
UKŁADANIE ORYGINAŁU ............................ 27
WYKONYWANIE CIEMNIEJSZEJ LUB
JAŚNIEJSZEJ KOPII ..................................... 28
WYBIERANIE PODAJNIKA ........................... 28
USTAWIANIE LICZBY KOPII ........................ 28
WYBIERANIE FORMATU ORYGINAŁU........ 29
KORZYSTANIE Z PODAJNIKA BOCZNEGO
DO KOPIOWANIA ORYGINAŁU W FORMACIE
SPECJALNYM ............................................... 29
ZMNIEJSZANIE LUB POWIĘKSZANIE KOPII
AUTOMATYCZNE KOPIOWANIE
DWUSTRONNE............................................. 30
ZAAWANSOWANE FUNKCJE KOPIOWANIA
SORTOWANIE KOPII .................................... 31
KOPIOW. DOW. OS. ..................................... 32
USTAWIENIA ROZDZIELCZOŚCI ................ 33
TRYBY SPECJALNE....................................... 34
KOPIOWANIE WIELU ORYGINAŁÓW NA POJEDYNCZYM ARKUSZU PAPIERU
(KOPIOWANIE 2 W 1 / 4 W 1)....................... 34
CARD SHOT.................................................. 35
REGULACJA KOLORÓW CZERWONEGO/
ZIELONEGO/NIEBIESKIEGO NA KOPIACH
(Regulacja RGB)............................................ 35
REGULACJA OSTROŚCI OBRAZU (Ostrość)
WYBIELANIE ZBYT JASNYCH KOLORÓW NA
KOPIACH (Usuń tło) ...................................... 36
CZĘSTO UŻYWANE USTAWIENIA (PROGRAMY)
..... 29
.... 31
... 36
.... 37
3
Page 4
3 DRUKARKA
4 FUNKCJE FAKSU
FUNKCJA DRUKARKI....................................39
DRUKOWANIE W SYSTEMIE WINDOWS...... 40
OKNO WŁAŚCIWOŚCI STEROWNIKA DRUKARKI
PODSTAWOWA PROCEDURA DRUKOWANIA
DRUKOWANIE, GDY WŁĄCZONA JEST FUNKCJA AUTORYZACJI UŻYTKOWNIKA
WYŚWIETLANIE POMOCY DO STEROWNIKA DRUKARKI
ZAPISYWANIE CZĘSTO UŻYWANYCH USTAWIEŃ DRUKOWANIA
ZMIENIANIE USTAWIEŃ DOMYŚLNYCH
STEROWNIKA DRUKARKI ............................47
..........................................................44
.............................45
DRUKOWANIE NA KOMPUTERZE MACINTOSH
PODSTAWOWA PROCEDURA DRUKOWANIA
DRUKOWANIE, GDY WŁĄCZONA JEST FUNKCJA AUTORYZACJI UŻYTKOWNIKA
....40
......41
......43
.... 48
...48
......51
CZĘSTO UŻYWANE FUNKCJE...................... 52
WYBIERANIE TRYBU KOLORU
WYBIERANIE USTAWIENIA TRYBU DRUKOWANIA
DRUKOWANIE DWUSTRONNE
DOPASOWYWANIE DRUKOWANEGO OBRAZU DO PAPIERU
DRUKOWANIE WIELU STRON NA JEDNEJ STRONIE
................................................54
...................................................56
.......................
.......................55
52
...57
UŻYTECZNE FUNKCJE DRUKOWANIA........ 59
UŻYTECZNE FUNKCJE PODCZAS TWORZENIA BROSZUR I PLAKATÓW
FUNKCJE UMOŻLIWIAJĄCE DOSTOSOWANIE
FORMATU I ORIENTACJI OBRAZU .................62
FUNKCJA REGULACJI TRYBU KOLORU
FUNKCJE ŁĄCZĄCE TEKST Z OBRAZAMI
FUNKCJE DRUKOWANIA DO CELÓW
SPECJALNYCH..............................................71
UŻYTECZNE FUNKCJE DRUKARKI
DRUKOWANIE BEZ STEROWNIKA DRUKARKI
BEZPOŚREDNIE DRUKOWANIE PLIKU
ZNAJDUJĄCEGO SIĘ W PAMIĘCI USB........75
BEZPOŚREDNIE DRUKOWANIE Z POZIOMU
KOMPUTERA .................................................76
ANULOWANIE ZADANIA DRUKOWANIA Z POZIOMU URZĄDZENIA
PRZEŁĄCZANIE URZĄDZENIA W TRYB OFFLINE
.................................59
........64
......
68
................72
..... 74
............................................. 76
....
76
DODATEK........................................................ 77
SPECYFIKACJA STEROWNIKA DRUKARKI
.............
77
PRAWIDŁOWE KORZYSTANIE Z FUNKCJI FAKSU
... 79
SPRAWDZENIE I ZAPROGRAMOWANIE URZĄDZENIA PO DOKONANIU INSTALACJI
TRYB FAKSU (OKNO PODSTAWOWE)....... 81
...................................... 80
ORYGINAŁY .................................................... 82
ORYGINAŁY, KTÓRE MOŻNA WYSYŁAĆ FAKSEM
.. 82
WYGODNE SPOSOBY WYBIERANIA NUMERÓW (AUTOMATYCZNE WYBIERANIE NUMERÓW)
.... 83
METODY TRANSMISJI FAKSU...................... 84
FUNKCJA PRZEGL. ADRESU ...................... 84
WYSYŁANIE FAKSÓW ................................... 85
PODSTAWOWA PROCEDURA WYSYŁANIA FAKSÓW
TRANSMISJA ZA POMOCĄ AUTOMATYCZNEGO WYBIERANIA (WYBIERANIE SKRÓCONE I GRUPOWE)... 87
WYSZUKIWANIE ZAPROGRAMOWANEGO ODBIORCY (PRZY POMOCY PRZYCISKU [ADRES]) ( ))
FAKSOWANIE DWUSTRONNEGO
ORYGINAŁU.................................................. 88
SPOSOBY USTAWIANIA ROZDZIELCZOŚCI
ZMIENIANIE EKSPOZYCJI
ANULOWANIE WYSYŁANIA FAKSU............ 93
................................................. 87
................................ 92
...85
..... 92
ODBIÓR DOKUMENTÓW ............................... 95
ODBIÓR FAKSU............................................ 95
RĘCZNY ODBIÓR FAKSU ............................ 96
PRZYCISK FUNKCJI....................................... 97
FUNKCJA WSTRZYMANIA DRUKU FAKSU
AUTOMATYCZNA TRANSMISJA O
OKREŚLONEJ GODZINIE ............................ 98
WYSYŁANIE TEGO SAMEGO DOKUMENTU DO WIELU MIEJSC DOCELOWYCH
PODCZAS JEDNEJOPERACJI ..................... 99
OPCJE WYSYŁANIA ................................... 100
POLLING PAMIĘCI...................................... 101
ZAPISYWANIE, EDYCJA I USUWANIE AUTOMATYCZNIE WYBIERANYCH NUMERÓW (NUMERY WYBIERANIA SKRÓCONEGO I WYBIERANIA GRUPOWEGO)
ZAPISYWANIE, EDYCJA I USUWANIE
PROGRAMÓW ............................................ 107
......................... 103
.... 97
DRUKOWANIE LIST Z ZAPROGRAMOWANYMI INFORMACJAMI I USTAWIENIAMI
UMIESZCZANIE INFORMACJI O NADAWCY NA FAKSACH (WYSYŁANIE WŁASNEGO
NUMERU) .................................................... 109
FUNKCJA PRZEKAZYWANIA..................... 110
KORZYSTANIE Z FUNKCJI PRZEKAZYWANIA DALEJ
.......................................................... 111
.................... 109
UŻYWANIE USTAWIEŃ ZAPISANYCH JAKO
PROGRAM..................................................... 112
KORZYSTANIE Z PROGRAMU .................. 112
4
Page 5
PRZEKAZYWANIE DALEJ OTZYMANYCH DANYCH NA ADRES SIECIOWY (TRASOWANIE FAKSÓW PRZYCHODZĄCYCH)
KONFIGURACJA USTAWIEŃ PODSTAWOWYCH
USTAWIENIA MIEJSCA DOCELOWEGO ...115
..................... 113
.....113
WYSYŁANIE FAKSU BEZPOŚREDNIO Z
KOMPUTERA (PC-Faks)............................... 116
PODŁĄCZENIE DODATKOWEGO TELEFONU
PODŁĄCZENIE DODATKOWEGO TELEFONU
KORZYSTANIE Z TELEFONU DODATKOWEGO
... 117
......117
...118
GDY WYDRUKOWANY ZOSTANIE RAPORT
TRANSAKCJI ................................................ 120
INFORMACJE POJAWIAJĄCE SIĘ W
KOLUMNIE TYP/INFO..................................120
RAPORT W REGULARNYCH ODSTĘPACH CZASU (RAPORT TRANSMISJI I ODBIORU)
.................... 121
GDY SŁYCHAĆ SYGNAŁ DŹWIĘKOWY I WYŚWIETLANY JEST KOMUNIKAT OSTRZEGAWCZY
FUNKCJA AUTODIAGNOSTYKI
KOMUNIKATY WYŚWIETLANE W NORMALNYM TRYBIE PRACY
...............................................122
....................122
.............................................122
5 FUNKCJE SKANERA
6 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW
ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW ............... 141
PROBLEMY SIECIOWE .............................. 143
PROBLEMY Z URZĄDZENIEM/
KOPIOWANIEM........................................... 143
PROBLEMY Z DRUKOWANIEM/
SKANOWANIEM.......................................... 146
PROBLEMY Z FAKSEM .............................. 149
WSKAŹNIKI I KOMUNIKATY WYŚWIETLACZA JEŚLI POCZTA E-MAIL JEST ZWRACANA DO
NADAWCY..................................................... 152
USUWANIE ZACIĘĆ
ZACIĘCIE W PODAJNIKU DOKUMENTÓW
ZACIĘCIA W PODAJNIKU BOCZNYM........ 155
ZACIĘCIA W URZĄDZENIU ........................ 156
ZACIĘCIE W PODAJNIKU PAPIERU 1....... 159
ZACIĘCIE W PODAJNIKU PAPIERU 2....... 159
........................................... 153
WYMIANA POJEMNIKA Z TONEREM ......... 160
WYMIANA POJEMNIKA NA ZUŻYTY TONER
..... 151
.... 153
... 161
INFORMACJE NA TEMAT FUNKCJI SKANERA
EKRAN PODSTAWOWY TRYBU SKANERA
..... 123
....125
WYSYŁANIE OBRAZU.................................. 126
PROCEDURA PRZESYŁANIA
PODSTAWOWEGO......................................126
WYBIERANIE ODBIORCY (ZA POMOCĄ
PRZYCISKU [ADRES]) ( ) ..........................128
PRZESYŁANIE ORYGINAŁU DWUSTRONNEGO
ZAPISYWANIE USTAWIEŃ SKANOWANIA
USTAWIANIE FORMATU SKANOWANIA ...130
WYBIERANIE ROZDZIELCZOŚCI ...............130
WYBIERANIE FORMATU PLIKÓW..............131
REGULACJA SKALI SZAROŚCI TRYBU
CZARNO-BIAŁEGO......................................131
REGULACJA EKSPOZYCJI SKANOWANIA ...132
WŁĄCZANIE MARGINESÓW SKANOWANIA
(PUSTY OBSZAR)........................................132
WYBIELANIE ZBYT JASNYCH KOLORÓW NA
KOPIACH (USUŃ TŁO) ................................132
REGULACJA OSTROŚCI OBRAZU (OSTROŚĆ)
SKANOWANIE WIZYTÓWEK ......................133
ORIENTACJA OBRAZU I ORIENTACJA
UMIESZCZANIA ORYGINAŁU
STANDARDOWEGO ....................................133
ZAPISYWANIE I EDYTOWANIE/USUWANIE
PROGRAMU.................................................134
KORZYSTANIE Z ZAPISANYCH USTAWIEŃ
(PROGRAM) .................................................134
....129
....... 130
.....132
SKANOWANIE Z POZIOMU KOMPUTERA
(SKANER PC) ................................................ 135
SKANOWANIE Z POZIOMU APLIKACJI
ZGODNEJ ZE STANDARDEM TWAIN ........135
SKANOWANIE DO PAMIĘCI USB................ 139
KORZYSTANIE Z FUNKCJI SKANOWANIA DO PAMIĘCI USB
....................................................139
7 KONSERWACJA
SPRAWDZANIE LICZNIKA ŁĄCZNEJ LICZBY WYDRUKÓW I ILOŚCI TONERA
KONSERWACJA........................................... 163
CZYSZCZENIE SZYBY I PODAJNIKA
DOKUMENTÓW .......................................... 163
CZYSZCZENIE OKIENKA SKANERA (TYLKO WTEDY, GDY ZAINSTALOWANO PODAJNIK
DOKUMENTÓW) ......................................... 164
CZYSZCZENIE ROLKI PODAJĄCEJ
PODAJNIKA BOCZNEGO ........................... 164
CZYSZCZENIE ROLEK AUTOMATYCZNEGO
PODAJNIKA DOKUMENTÓW..................... 164
CZYSZCZENIE GŁÓWNEJ ELEKTRODY
BĘBNA ŚWIATŁOCZUŁEGO ...................... 165
CZYSZCZENIE MODUŁU LASERA ............ 166
REGULACJA KONTRASTU WYŚWIETLACZA
................... 163
... 167
5
Page 6
8 USTAWIENIA SYSTEMU
9
FUNKCJE SIECI WEB URZĄDZENIA
CEL USTAWIEŃ SYSTEMU
PROGRAMY ZWIĄZANE ZE WSZYSTKIMI
FUNKCJAMI URZĄDZENIA .........................168
PROGRAMOWANIE HASŁA
ADMINISTRATORA......................................168
PROGRAMOWANIE HASŁA ADMINISTRATORA
........................... 168
... 169
LISTA USTAWIEŃ SYSTEMU ........................ 170
KORZYSTANIE Z USTAWIEŃ SYSTEMOWYCH
Zmień hasło adm. .........................................176
Ustawienia Standardowe ..............................176
Sieć ...............................................................176
Kontrola konta...............................................178
Kontrola urządz.............................................179
Dostosowanie rejestracji ...............................179
Oszcz. energii ...............................................180
Wydruk list ....................................................181
Auto. kalib. kol.
Ochrona Danych ...........................................182
Kopiarka........................................................182
Drukarka .......................................................183
Faks ..............................................................183
Skaner...........................................................189
...............................................181
175
INFORMACJE NA TEMAT STRON SIECI WEB
JAK UZYSKAĆ DOSTĘP DO STRONY SIECI
WEB............................................................. 190
..... 190
INFORMACJE NA TEMAT STRON SIECI WEB (DLA UŻYTKOWNIKÓW)
............................... 191
KONFIGUROWANIE USTAWIEŃ WARUNKÓW
DRUKARKI...................................................... 192
JAK SKONFIGUROWAĆ USTAWIENIA...... 192
MENU USTAWIEŃ WARUNKÓW DRUKARKI
USTAWIENIA WARUNKÓW DRUKARKI .... 193
193
KONFIGUROWANIE USTAWIEŃ WARUNKÓW SKANERA
ZAPISYWANIE MIEJSC DOCELOWYCH ... 195
USTAWIENIA PODSTAWOWE FUNKCJI
...................................................... 195
SKANOWANIA SIECIOWEGO (DLA
ADMINISTRATORA).................................... 201
INFORMACJE NA TEMAT STRON SIECI WEB (DLA ADMINISTRATORA)
............................. 202
KONFIGUROWANIE USTAWIEŃ SERWERÓW SMTP, DNS I LDAP
........................................ 203
OCHRONA INFORMACJI ZAPROGRAMOWANYCH NA STRONIE WWW ([Hasła])
USTAWIENIA ADMINISTRATORA
KONFIGUROWANIE USTAWIENIA W
USTAWIENIA ADMINISTRATORA.............. 205
......................................................... 204
................ 205
USTAWIENIACH ADMINISTRATORA ........ 205
USTAWIENIA WYSYŁANIA INFORMACJI O STANIE I ALARMÓW POCZTĄ E-MAIL
KONFIGURACJA INFORMACJI .................. 206
KONFIGURACJA SERWERA SMTP........... 206
KONFIGURACJA KOMUNIKATU O STATUSIE
KONFIGURACJA KOMUNIKATU
ALARMOWEGO .......................................... 207
........ 206
..... 207
INFORMACJE DOT. ZNAKÓW TOWAROWYCH
6
... 209
Page 7

KORZYSTANIE Z INSTRUKCJI

Niniejsze urządzenie zostało zaprojektowane aby udostępnić funkcję kopiowania przy minimalnym wykorzystaniu powierzchni biurowej i maksymalnym ułatwieniu obsługi. Aby w pełni korzystać z funkcji urządzenia należy zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji oraz samym urządzeniem. Firma SHARP zaleca wydrukowanie tej instrukcji i przechowywanie jej w dostępnym miejscu, aby można było jej używać podczas korzystania z urządzenia.

RODZAJE INSTRUKCJI

Do opisywanego urządzenia są następujące instrukcje obsługi:
Instrukcja instalacji
Niniejsza instrukcja przedstawia:
• Dane techniczne
•Ostrzeżenia dotyczące bezpiecznej obsługi urządzenia
Instrukcja obsługi (na załączonej płycie CD-ROM)
Niniejsza instrukcja przedstawia: Sposób korzystania z urządzenia i czynności, które należy wykonać w przypadku wystąpienia problemów.
Instrukcja instalacji oprogramowania (na załączonej płycie CD-ROM)
Niniejsza instrukcja przedstawia: Sposób instalowania oprogramowania, które umożliwia korzystanie z urządzenia z poziomu komputera.

OZNACZENIA UŻYTE W NINIEJSZEJ INSTRUKCJI

Ikony stosowane w podręcznikach wskazują następujące typy informacji:
Ostrzeżenie o możliwości zranienia użytkownika w wyniku nieprzestrzegania podanych zaleceń.
Uwaga
Info
Ostrzega, że w przypadku niezastosowania się do zaleceń, urządzenie może zostać uszkodzone.
Wskazuje informacje dotyczące obsługi, danych technicznych i funkcji, które mogą być szczególnie użyteczne dla użytkownika.
7
Page 8

ŻNICE MIĘDZY MODELAMI

Niniejsza instrukcja opisuje poniższe modele.
Model
MX-C300W
MX-C300WE
MX-C250F
MX-C250FE
MX-C250E 25CPM MX-C300E 30CPM 2-stronny
Szybkość
kopiowania
30CPM Tak
25CPM
Odniesienia do formatów AB (metryczne) i wyrażonych w calach
W stosownych przypadkach używane są obydwie specyfikacje. Na przykład: Strona 4: A4 i B5 (8-1/2" × 11" i 5-1/2" × 8-1/2") Instrukcja instalacji: 50%, 70%, 81%, 86%, 100%, 115%, 122%, 141%, 200% (50%, 64%, 77%, 95%, 100%, 121%,
129%, 141%, 200%) Mimo że na panelu operacyjnym w tym podręczniku widoczne są oznaczenia formatów AB, oznaczenia formatów wyrażone w calach są wyświetlane w urządzeniach serii, w której stosuje się cale.
Bezprzewodowa sieć
LAN
Nie
Funkcja faksu
Tak
Nie
Podajnik
dokumentów
2-stronny
1-stronny
1-stronny
8
Page 9
1
Ten rozdział zawiera podstawowe informacje, które powinny być przeczytane przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia.

NAZWY CZĘŚCI I ICH FUNKCJE

ZANIM ZACZNIESZ UŻYWAĆ

(17)
(1)
(2) (3) (4)
(5)
(4)
(6) (7)
(1) Szyba oryginału
Na niej układaj obrazem do dołu oryginał, który chcesz zeskanować. (str. 27)
(2) Włącznik zasilania
Przyciśnij, aby włączyć lub wyłączyć zasilanie.
(3) Przedłużenie tacy środkowej
Przy wysuwaniu papieru formatu A4 lub większego ten element można otworzyć na zewnątrz.
(4) Uchwyty
Używaj do przenoszenia urządzenia. Kiedy zamontowany jest podajnik 2, używaj uchwytu u dołu.
Info
(5) Taca środkowa
Na tą tacę wychodzą kopie i wydruki.
(6) Podajnik 1
Podajnik 1 mieści około 250 arkuszy papieru do kopiowania (80 gramatury papieru są omówione w sekcji "PAPIER" (str. 16).
(7) Podajnik 2 (opcjonalny)
Podajnik 2 mieści około 500 arkuszy papieru do kopiowania (80 gramatury papieru są omówione w sekcji "PAPIER" (str. 16).
(8) Panel operacyjny
Zawiera przyciski i wskaźniki świetlne.
(9) Port USB 2.0 (typu A)
Służy do podłączania urządzenia USB, takiego jak pamięć USB.
Jednostka główna jest bardzo ciężka i dlatego do jej przenoszenia potrzebne są dwie osoby. Unosząc jednostkę główną, należy mocno trzymać uchwyty po obu stronach.
g
/m2). Ograniczenia dotyczące typów, formatów i
g
/m2). Ograniczenia dotyczące typów, formatów i
(8)
(9)
(10)
(15) (16)
(11) (12)
(13)
(14)
(10) Pokrywa przednia
Otwórz, aby wymienić pojemnik z tonerem itp.
(11) Uchwyt pokrywy bocznej
Ciągnij aby otworzyć pokrywę boczną.
(12) Pokrywa boczna
Otwórz, aby usunąć zacięcie.
(13) Prowadnice podajnika bocznego
Dopasuj do szerokości papieru gdy podajesz z podajnika bocznego.
(14) Podajnik boczny
Materiały specjalne (gruby papier lub przeźroczysta folia) można podawać z podajnika bocznego.
(15) Gniazdko dodatkowego telefonu
Do tego gniazdka można podłączyć telefon dodatkowy, aby skorzystać z funkcji telefonu.
(16) Gniazdko linii telefonicznej
Kiedy używana jest funkcja faksu urządzenia, do tego gniazdka jest podłączona linia telefoniczna.
(17) Port USB 2.0 (typu B)
Podłącz komputer do tego portu, aby korzystać z funkcji drukarki.
(18) Gniazdo sieci LAN
Jeśli urządzenie jest używane w sieci, do tego gniazda należy podłączyć kabel sieci LAN.
(19) Przedłużenie podajnika bocznego
Otwórz ten podajnik podczas ładowania papieru do podajnika bocznego.
(18)
(19)
(4)
9
Page 10
ZANIM ZACZNIESZ UŻYWAĆ
(24)
(25) (26)
(27)
(30)
(29)
(33)
(22)
(20)
(23)
(28)
(21)
(32)
(31)
(20) Pojemnik z tonerem (Y/M/C/Bk)
Zawiera toner. Po wyczerpaniu pojemnika z tonerem należy zastąpić pojemnik z kolorem, który się skończył.
(21) Taca podajnika dokumentów
Tutaj umieść oryginał (y) (nadrukiem do góry), który (e) chcesz zeskanować.
(22) Pojemnik na zużyty toner
Jest w nim zbierany nadmiar tonera pozostały po drukowaniu.
(23) Pokrywa rolki podającej
Otwórz aby wyjąć zacięte oryginały.
(24) Prowadnice oryginału
Dopasuj do formatu oryginałów.
(25) Taca rolki podającej
Otwórz, aby umieścić oryginały.
(26) Taca przedłużająca
Otwórz podczas skanowania długiego oryginału.
(27) Obszar wyjściowy
Tędy wyprowadzane są oryginały z urządzenia po kopiowaniu/skanowaniu, jeśli używany jest podajnik dokumentów.
(28) Prowadnica papieru zespołu utrwalania
Otwórz, aby usunąć zacięcie.
(29) Otwór inspekcyjny
Za pomocą otworu inspekcyjnego (przedstawionego na ilustracji po prawej stronie) można sprawdzić ułożenie oryginału.
(Tylko modele wyposażone w funkcję jednostronnego skanowania).
(30) Dźwignie odblokowujące modułu utrwalania
Naciśnij te dźwignie, aby zwolnić nacisk podczas usuwania zaciętego papieru z wnętrza modułu utrwalania lub podczas podawania koperty z podajnika bocznego.
•Zespół utrwalania jest gorący. Nie dotykaj zespołu utrwalającego w czasie usuwania zacięcia. Może to spowodować poparzenie.
• Naciskając dźwignie w dół, uchwyć je kciukiem i palcem wskazującym i powoli opuszczaj. Przy mocnym naciśnięciu dźwignie mogą uderzyć w palce.
(31) Pokrętło rolki
Obracaj, aby usunąć zacięty papier.
(32) Prawa pokrywa podajnika papieru
Otwórz, aby usunąć zacięty papier w podajnikach.
(33) Pokrywa przenośnika dupleksu
Otwórz tę pokrywę, aby usunąć zacięcie papieru.
Info
Nie należy blokować szczelin wylotowych urządzenia, umieszczając przed nimi inne przedmioty lub ustawiając urządzenie bardzo blisko ściany.
10
Page 11

PANEL OPERACYJNY

(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11) (12) (13)
ZANIM ZACZNIESZ UŻYWAĆ
(1) Wyświetlacz
Wyświetla różne komunikaty. (str. 13, 81, 125)
(2) Przycisk
Naciśnij, aby wybrać tryb faksu.
(3)
Przycisk [PROGRAM 1 / PROGRAM 2] ()
Naciśnij, aby użyć zapisanych wcześniej ustawień skanera. (str. 134)
(4) Przycisk / wskaźnik [SKANUJ] ( )
Naciśnij, aby wybrać tryb skanowania.
(5) Przycisk [SKALA KOPII] ( )
Przyciśnij aby wybrać skalę zmniejszenia lub powiększenia kopii. (str. 29)
(6) Przycisk
Naciśnij, aby wybrać tryb kopiowania.
(7) Przycisk [KOPIOW. DOW. OS.] ( )
Włącz kopiowanie dowodu tożsamości.
(8) Przyciski kierunkowe
Przyciśnij aby przemieścić podświetlenie (które wskazuje wybraną pozycję) na wyświetlaczu.
(9) Przycisk [OK]
Przyciśnij, aby wprowadzić wybrane ustawienie.
/ wskaźnik
/ wskaźnik
[FAKS] ( )
[KOPIA] ( )
(14) (15)(16)
(10) Przycisk [EKSPOZYCJA] ( )
(11) Przycisk
(12) Przycisk [WSTECZ] ( )
(13) Przycisk [FUNKCJA SPECJAL.] ( )
(14) [Przycisk [C]
(15) Przycisk [ADRES] ( )
(16) Przycisk [DUPLEKS] ( )
Używaj do wyboru trybu ekspozycji. (str. 28)
/ wskaźnik
Naciśnij, aby przejść do trybu oszczędzania energii.
Przyciśnij, aby wyświetlacz powrócił do poprzedniego ekranu.
Przyciśnij, aby wybrać funkcję specjalną.
Przyciśnij aby skasować ustawioną ilość kopi lub zatrzymać pracę kopiowania.
Umożliwia wyszukiwanie adresów, numerów i innych informacji kontaktowych zapisanych na potrzeby automatycznego wybierania numerów. (str. 87)
Wybierz kopiowanie/faksowanie/skanowanie w trybie dupleks.
[OSZCZ. ENERGII] ( )
11
Page 12
ZANIM ZACZNIESZ UŻYWAĆ
(17) (18) (19) (20) (21) (22) (23)
(24) (25) (26) (27) (29) (30)(28)
(17) Przycisk [UST. KOMUNIKACJI] ( )
Służy do przełączania między transmisją z pamięci i transmisją bezpośrednią oraz do przełączania między odbiorem automatycznym i ręcznym. (str. 89)
(18) Przycisk [SKRÓCONE] ( )
Służy do skróconego wybierania. (str. 83)
(19) Przycisk [STATUS FAKSU] ( )
Umożliwia anulowanie transmisji faksu lub zapisanego faksu. (str. 93)
(20) Przycisk [GŁOŚNIK] ( )
Umożliwia wykonywanie połączeń bez podnoszenia słuchawki dodatkowego telefonu podłączonego do urządzenia. (str. 83)
(21) Przycisk [REDIAL/PAUZA] ( )
Służy do ponownego wybierania ostatnio wybranego numeru oraz do umieszczania pauzy w numerze faksu. (str. 83, str. 85)
(22) Przycisk
Naciśnij ten przycisk, aby skopiować lub zeskanować oryginał w trybie kolorowym. Tego przycisku nie można używać do faksowania.
(23) Przycisk
Naciśnij ten przycisk, aby skopiować lub zeskanować oryginał w trybie czarno-białym. Ten przycisk jest również używany do wysyłania faksu w trybie faksu.
(24) Przycisk [WYLOGUJ] ( )
Naciśnij ten przycisk, aby wylogować się po zalogowaniu i użyciu urządzenia. Podczas korzystania z funkcji faksu przycisk ten można także nacisnąć, aby wysłać sygnały tonowe na linii z wybieraniem impulsowym.
/ wskaźnik
/ wskaźnik
[START KOLOR]
[START CZARNO-BIAŁE]
(25) Przyciski numeryczne
Umożliwiają wprowadzanie znaków i cyfr.
(26) Przycisk [READ-END] ( )
W czasie kopiowania z szyby oryginału w trybie sortowania, przyciśnij ten przycisk gdy zostało zakończone skanowanie oryginałów i można rozpocząć kopiowanie.
(27) Przycisk [CA]
Usuwa wszystkie wybrane ustawienia i przywraca ustawienia domyślne. (str. 15)
(28) Przycisk [STOP] ( )
Naciśnij ten przycisk, aby zatrzymać kopiowanie lub skanowanie oryginału.
(29) Wskaźniki trybu FAKSU ( )
Wskaźnik LINIA ()
Świeci w trakcie wysyłania lub odbierania faksu.
Wskaźnik DANE ()
Miga, kiedy nie można drukować faksu ze względu na brak papieru lub z innego powodu. Świeci światłem ciągłym, gdy istnieje niewysłany faks.
(30) Wskaźniki trybu drukarki ( )
Wskaźnik ONLINE ()
Gdy ta lampka świeci, można odbierać dane druku.
Wskaźnik DANE ()
Miga podczas odbierania danych druku. Świeci światłem ciągłym podczas drukowania.
Info
Zawartość panelu operacyjnego różni się w zależności od modelu.
12
Page 13
ZANIM ZACZNIESZ UŻYWAĆ

WYŚWIETLACZ

W tej części opisano sposób korzystania z wyświetlacza.

LEWE MENU I PRAWE MENU

Na wyświetlaczu urządzenia znajduje się prawe menu, zawierające często używane ustawienia, oraz lewe menu, służące do wyświetlania ustawień i ekranów ustawień poszczególnych funkcji.
Gotowa do kopiow.
Rozm.Oryg.
Podaj. 1
Ekspoz.
Papier Wyjście Program
Lewe menu Prawe menu
Lewe menu (przykład: tryb kopiowania)
(1)
(3)
(4)
(5)
(1) Wyświetlacz komunikatów
(2) Wyświetlacz ikon funkcji specjalnych
Gotowa do kopiow.
(6)(2)
Podaj. 1
Ekspoz.
Wyświetlane są komunikaty dotyczące stanu i działania urządzenia.
Pojawiają się na nim ikony włączonych funkcji specjalnych.
kopiowanie jednostronne-dwustronne
kopiowanie dwustronne-dwustronne (
Modele wyposażone wyłącznie w funkcję
dwustronnego skanowania kopiowanie dwustronne-jednostronne
(
Modele wyposażone wyłącznie w funkcję
dwustronnego skanowania
Funkcja sortowania
Regulacja RGB
Usuń tło
kopiowanie 2 w 1
)
)
(3) Wyświetlacz formatu papieru
Wyświetla wybrany format papieru.
(4) Wyświetlacz ekspozycji
Wskazuje wybrany tryb ekspozycji.
(5) Wyświetlacz skali kopii
Wyświetla skalę pomniejszenia lub powiększenia kopii.
(6) Wyświetlacz formatu oryginału
Jeśli w prawym menu w polu "Rozm.Oryg." określony jest format oryginału, wyświetlany jest podany format.
Po umieszczeniu oryginału wyświetlane są poniższe ikony.
Brak: Szyba
: Automatyczny podajnik dokumentów
(skanowanie jednostronne)
: Automatyczny podajnik dokumentów
(skanowanie dwustronne) (Modele wyposażone w funkcję dwustronnego skanowania).
kopiowanie 4 w 1
Card shot
Kopiow. dow. os.
Ostrość
13
Page 14
Prawe menu
(7) (8)
ZANIM ZACZNIESZ UŻYWAĆ
(7) Wyświetlacz stanu połączenia
(Tylko modele z funkcją bezprzewodowej sieci LAN)
Wyświetlany, gdy włączona jest bezprzewodowa sieć LAN.
Rozm.Oryg.
Papier Wyjście Program
(9)
(8) Wyświetlacz liczby kopii
Wyświetla ustawioną liczbę kopii.
(9) Wyświetlacz funkcji
Wyświetla podstawowe funkcje w poszczególnych trybach.
Tryb infrastruktury bezprzewodowej: Łączenie
Tryb infrastruktury bezprzewodowej: Brak połączenia
Tryb punktu dostępu przewodowego i bezprzewodowego: Z podłączoną słuchawką
Tryb punktu dostępu przewodowego i bezprzewodowego: Bez podłączonej słuchawki
Awaria połączenia modułu bezprzewodowej sieci LAN wewnątrz urządzenia

KORZYSTANIE Z WYŚWIETLACZA

Wybieranie pozycji za pomocą przycisków kierunkowych (w górę/w dół)
Przyciski kierunkowe w górę/w dół (oznaczone w tym podręczniku jako [ ] [ ]) służą do przesuwania podświetlenia wybranej pozycji ustawienia na ekranie wyboru. Naciśnięcie przycisku [OK] powoduje wyświetlenie ekranu wybranej pozycji ustawienia. Naciśnięcie przycisku [OK] na ekranie ustawień powoduje zapisanie ustawień.
Gotowa do kopiow.
Rozm.Oryg.
Podaj. 1
Ekspoz.
Papier Wyjście Program
Ikony [ ] [ ] są wyświetlane na ekranie wyboru ustawień, na którym używane są przyciski kierunkowe w górę/w dół.
Wybieranie pozycji za pomocą przycisków kierunkowych (w lewo/w prawo)
Przyciski kierunkowe w lewo/w prawo (oznaczone w tym podręczniku jako [ ] [ ]) są używane do ustawiania ekspozycji oraz liczb na ekranach ustawień. Naciśnięcie przycisku [OK] powoduje zapisanie zmian.
Skala kopii
115%
Pow.
Ikony [] [] są wyświetlane na ekranach wyboru ustawień, na których używane są przyciski kierunkowe w lewo/w prawo.
Przycisk [WSTECZ] ( ) umożliwia powrót do poprzedniego ekranu ustawień.
14
Page 15
ZANIM ZACZNIESZ UŻYWAĆ

WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE ZASILANIA

Włącznik zasilania znajduje się z lewej strony urządzenia.

WŁĄCZANIE ZASILANIA

Przełącz włącznik w pozycję "ON".

WYŁĄCZANIE ZASILANIA

Upewnij się, że urządzenie nie jest w trakcie wykonywania jakiejkolwiek operacji a
Info
Podczas nagrzewania się urządzenia na wyświetlaczu będzie widoczny komunikat "Rozgrzewanie".
Ustawienia początkowe obowiązują po pierwszym włączeniu urządzenia, po naciśnięciu przycisku [CA] key lub jeśli po wykonaniu zadania kopiowania w zaprogramowanym czasie zdefiniowanym czasem "Automatyczne kasowanie" nie zostanie naciśnięty żaden przycisk. Po przywróceniu ustawień początkowych wszystkie dotychczasowe ustawienia i funkcje zostaną anulowane. Czas "Automatycznego usuwania" można zmienić w ustawienia systemowych. (str. 179)
•Urządzenie w ustawieniach początkowych ma zaprogramowane przejście w tryb oszczędzania energii jeśli nie jest wykonywana żadna praca kopiowania lub drukowania w określonym czasie. Ustawienie to można zmienić w ustawieniach systemu. (str. 180)
• Przed rozpoczęciem używania trybu faksu należy przeczytać poniższe sekcje, a następnie włączyć zasilanie. "PRAWIDŁOWE KORZYSTANIE Z FUNKCJI FAKSU" (str. 79) "SPRAWDZENIE I ZAPROGRAMOWANIE URZĄDZENIA PO DOKONANIU INSTALACJI" (str. 80)
następnie przełącz włącznik na pozycję "OFF".
Jeśli wyłączy się urządzenie w trakcie wykonywania jakiegoś zadania może nastąpić zacięcie papieru a zadanie zostanie skasowane.

TRYBY OSZCZĘDZANIA ENERGII

Urządzenie posiada dwa tryby oszczędzania energii, które redukują całościowe zużycie energii a co za tym idzie koszty eksploatacji. Dodatkowo tryby te pozwalają zachować zasoby naturalne i pozwalają zredukować zanieczyszczenie środowiska. Tymi trybami są: "Tryb wstępnego nagrzewania" oraz "Tryb automatycznego wyłączania".
Tryb wstępnego nagrzewania
Urządzenie przechodzi w "tryb wstępnego nagrzewania" po określonym czasie (ustawianym w ustawieniach systemu) jaki upłynął od wykonania ostatniej kopii lub po czasie bezczynności po włączeniu zasilania. W tym trybie wyświetlacz się wyłącza. Normalna obsługa jest możliwa po dotknięciu dowolnego przycisku na panelu, gdy zostanie ułożony oryginał oraz gdy przychodzi zadanie drukowania lub faks.
Tryb automatycznego wyłączenia
Ta funkcja automatycznie przełącza urządzenie do stanu jeszcze mniejszego poboru energii po upłynięciu odpowiedniego czasu (ustawionego w ustawieniach systemu) gdy urządzenie nie jest używane. Gdy tryb automatycznego wyłączania zasilania jest aktywny, miga tylko wskaźnik [OSZCZ. ENERGII] ( ). Aby przywrócić normalne działanie urządzenia, należy nacisnąć przycisk [OSZCZ. ENERGII] ( ). Również powraca urządzenie do stanu normalnego działania gdy przychodzi zadanie drukowania lub faks lub rozpoczyna się skanowanie z komputera. Gdy tryb automatycznego wyłączania zasilania jest aktywny, naciśnięcie przycisku innego niż [OSZCZ. ENERGII] ( ) nie wywoła żadnego działania.
Info
Czas włączenia podgrzewania i ustawienie opcji "Tryb automatycznego wyłączani" można zmienić w ustawieniach systemu.

USTAWIENIA DOMYŚLNE

Urządzenie jest fabrycznie ustawione na powrót do ustawień domyślnych po minucie od skończenia zadania (funkcja automatycznego usuwania) lub gdy zostanie przyciśnięty przycisk [CA] . W tym wypadku wszystkie wybrane funkcje są skasowane. Czas automatycznego usuwania może zostać zmieniony w ustawieniach systemu.
W ustawieniu domyślnym wyświetlacz wygląda jak poniżej. Stan wyświetlacza w ustawieniu domyślnym może się zmieniać w zależności od ustawień w ustawieniach systemu.
(str. 179)
15
Page 16
ZANIM ZACZNIESZ UŻYWAĆ

ŁADOWANIE PAPIERU

Komunikat "POD.< >:Dodaj pap." jest wyświetlany, gdy w wybranym podajniku papieru nie ma papieru do kopiowania. (< > oznacza numer podajnika). Należy załadować papier do wskazanego podajnika.

PAPIER

Aby uzyskać najlepsze rezultaty, należy używać papieru zalecanego przez firmę SHARP.
Typ podajnika
papieru
Tray 1 Podajnik 2
(opcjonalny)
Podajnik boczny Papier zwykły
Typ papieru Format Gramatura Pojemność
Papier zwykły Papier ekologiczny Kolor Papier firmowy Pre-Print (zadrukowany) Dziurkowany
Papier ekologiczny Kolor Papier firmowy Pre-Print (zadrukowany) Dziurkowany
Etykiety Od 106 g/m Folia 10 arkuszy Gruby papier 20 arkuszy Papier błyszczący 1 arkusz Koperty
Własny Poziomo: od 140 do 356 mm
*2
A4, B5, A5, 16K, 8-1/2" × 11", 5-1/2" × 8-1/2", 7-1/4" × 10-1/2"
A4, B5, A5, A6, 16K, 8-1/2" × 11", 5-1/2" × 8-1/2", 7-1/4" × 10-1/2", 8-1/2" × 14", 8-1/2" × 13-1/2", 8-1/2" × 13-2/5", 8-1/2" × 13"
Międzynarodowa DL (110 mm × 220 mm) Międzynarodowa C5 (162 mm × 229 mm) Monarch (98 mm × 191 mm) Commercial 10 (105 mm × 241 mm)
(od 5-1/2" do 14")
Pionowo: od 90 do 216 mm
(od 3-5/8" do 8-1/2")
Od 60 g/m
2
g/m
Od 55 g/m
2
g/m
2
g/m
2
do 105
2
do 105
2
do 220
*1
250 arkuszy 500 arkuszy
50 arkuszy
1 arkusz
10s arkuszy
*1 Liczba arkuszy papieru, którą można ustawić, zmienia się w zależności od gramatury papieru. Stos papieru nie
może wystawać powyżej linii wskazującej.
*2 Podając kopertę, naciśnij w dół dźwignie odblokowujące modułu utrwalania, aby zwolnić nacisk. "Podawanie z
podajnika bocznego" (str. 20)

PAPIER ZWYKŁY, NOŚNIKI SPECJALNE

Papier zwykły, którego można używać
• Standardowy papier zwykły firmy SHARP (80 g/m2). Specyfikacje papieru można znaleźć w instrukcji instalacji.
• Papier zwykły inny niż standardowy papier firmy SHARP (od 60 g/m Papier ekologiczny, papier kolorowy i papier dziurkowany muszą być zgodne z tymi samymi specyfikacjami, co papier zwykły. Aby uzyskać pomoc w kwestii używania tych typów papieru, należy się skontaktować ze sprzedawcą lub najbliższym autoryzowanym serwisem.
* Jednostki "g/m
2
" używane w tym opisie oznaczają gramaturę papieru.
16
2
do 105 g/m2)
Page 17
ZANIM ZACZNIESZ UŻYWAĆ

STRONA DO ZADRUKOWANIA SKIEROWANA DO GÓRY LUB DO DOŁU

Papier jest ładowany stroną do zadrukowania skierowaną do góry lub do dołu w zależności od typu papieru i podajnika. Orientacja ładowania papieru dziurkowanego, firmowego i zadrukowanego różni się od orientacji innych papierów. Szczegóły można znaleźć w sekcji "Przykład: orientacje umieszczenia papieru dziurkowanego, firmowego i zadrukowanego" (str. 17).
Podajniki 1 i 2
Załaduj papier stroną do zadrukowania skierowaną do góry. Jeśli jednak typem papieru jest "Dziurkowany", "Papier Firmowy" lub "Pre-Print", załaduj papier stroną do zadrukowania skierowaną do dołu.
Podajnik boczny
Załaduj papier stroną do zadrukowania skierowaną do dołu. Jeśli jednak typem papieru jest "Dziurkowany", "Papier Firmowy" lub "Pre-Print", załaduj papier stroną do zadrukowania skierowaną do góry.
Przykład: orientacje umieszczenia papieru dziurkowanego, firmowego i zadrukowanego
Taca podajnika dokumentów Szyba
Podajniki 1 i 2
Podajnik boczny
A
A
Dziurkowany (Łącz.-lewa kraw.) Papier firmowy Pre-Print (zadrukowany)
ABC
-1-
A
-1-
Załaduj papier stroną do zadrukowania (wstępnie zadrukowaną) do dołu i górną krawędzią do prawej strony.
-1-
Załaduj papier stroną do zadrukowania (wstępnie zadrukowaną) do góry i górną krawędzią do lewej strony.
A
A
-1-
A
Załaduj papier stroną do zadrukowania skierowaną do dołu, otworami do przodu i górną krawędzią do prawej strony.
A
Załaduj papier stroną do zadrukowania skierowaną do góry, otworami do przodu i górną krawędzią do lewej strony.
ABC
A
Załaduj papier stroną do zadrukowania skierowaną do dołu i nagłówkiem papieru firmowego (górna krawędź) do prawej strony.
ABC
ABC
Załaduj papier stroną do zadrukowania skierowaną do góry i nagłówkiem papieru firmowego (górna krawędź) do lewej strony.
A
17
Page 18
Papier, którego nie można używać
•Nośniki specjalne przeznaczone dla drukarek atramentowych (papier wysokiej jakości, papier błyszczący, błyszcząca folia itp.)
• Papier samokopiujący lub papier termiczny
• Papier z naklejkami
• Papier ze spinaczami
• Papier z zagięciami
• Papier rozdarty
• Folia termokurczliwa
• Cienki papier o gramaturze poniżej 55 g/m
2
Papier niezalecany
ZANIM ZACZNIESZ UŻYWAĆ
• Papier o gramaturze 220 g/m2 lub większej
• Papier o nieregularnym kształcie
• Papier zszyty
• Papier wilgotny
• Papier zwinięty
• Papier, którego strona do zadrukowania lub strona odwrotna zostały zadrukowane przy użyciu innej drukarki lub uszkodzonego urządzenia.
• Papier sfalowany ze względu na absorpcję wilgoci.
• Papier termotransferowy
• Papier japoński
• W sprzedaży dostępne sążne typy papieru zwykłego i nośników specjalnych. Niektórych typów nie można
Info
używać w tym urządzeniu. Aby uzyskać pomoc w kwestii używania tych typów papieru, należy się skontaktować ze sprzedawcą lub najbliższym autoryzowanym serwisem.
•Jakość obrazów i topliwość tonera dla danego papieru mogą się zmieniać w zależności od warunków otoczenia, warunków pracy i parametrów papieru, co może prowadzić do pogorszenia jakości obrazów w stosunku do standardowego papieru firmy SHARP. Aby uzyskać pomoc w kwestii używania tych typów papieru, należy się skontaktować ze sprzedawcą lub najbliższym autoryzowanym serwisem.
•Użycie niezalecanego lub zabronionego papieru może doprowadzić do nierównego podawania papieru, zacięć, niewystarczającej trwałości tonera (toner nie przylega dobrze do papieru i łatwo się ściera) lub awarii urządzenia.
•Użycie niezalecanego papieru może doprowadzić do zacięć lub niskiej jakości obrazów. Przed użyciem niezalecanego papieru należy upewnić się, że drukowanie przebiega prawidłowo.
• Papier perforowany
Papier, którego można używać do automatycznego drukowania dwustronnego
Papier używany do automatycznego drukowania dwustronnego musi spełniać poniższe warunki. Typ papieru: Papier zwykły (nie można używać papieru specjalnego) Format papieru: Formaty standardowe (A4, B5, A5, 16K, 8-1/2" × 14", 8-1/2" × 13", 8-1/2" × 11") Gramatura papieru: od 60 g/m
2
do 105 g/m
2
Materiały specjalne
Wykonując kopie lub wydruki na papierach specjalnych postępuj wg następujących zasad:
•Należy używać folii i naklejek rekomendowanych przez firmę SHARP. Użycie innego papieru niż zalecany przez firmę SHARP może doprowadzić do zacięć papieru lub zabrudzeń na wydruku. Jeśli użycie nośnika innego niż zalecany przez firmę SHARP jest konieczne, należy podawać arkusze pojedynczo, korzystając z podajnika bocznego (nie należy kopiować ani drukować w sposób ciągły).
Na rynku jest dostępnych wiele materiałów, ale nie wszystkie mogą być użyte w niniejszym urządzeniu. Przed użyciem materiałów specjalnych skontaktuj się z autoryzowanym serwisem aby zasięgnąć informacji.
•Przed użyciem papieru innego niż rekomendowany przez firmę SHARP należy wykonać wydruk próbny.
18
Page 19
ZANIM ZACZNIESZ UŻYWAĆ

ŁADOWANIE PAPIERU

Upewnij się, że urządzenie nie jest w trakcie kopiowania lub drukowania, a następnie postępuj jak poniżej aby załadować papier.
Uzupełnianie papieru w podajniku
Delikatnie unieś i wyciągaj podajnik papieru aż się zatrzyma.
1
Naciśnij płytę dociskową i dopasuj ograniczniki w podajniku do długości i szerokości
2
papieru.
(1) Przyciskaj środek aż się zablokuje. (2)
(2)
(1)
Ograniczniki A i B są prowadnicami przesuwanymi. Chwyć blokadę na prowadnicy i przesuń prowadnice do ustawienia szerokości umożliwiającego prawidłowe załadowanie papieru.
(2)
Ogranicznik B
Umieść papier w podajniku.
3
Wystający wskaźnik
Delikatnie wsuń podajnik do urządzenia.
4
(2)
Ogranicznik A
Linia na
prowadnicy
Rolka
• Otwórz opakowanie papieru i włóż go bez rozwachlowywania.
• Upewnij się, że papier przed załadowaniem jest równo ułożony.
•Po załadowaniu papieru dopasuj prowadnice do szerokości papieru tak, aby nie pozostawić odstępu między nimi a papierem.
Info
Wepchnij podajnik do końca.
Info
• Nie wkładaj papieru w ilości większej niż wyznaczona przez linię na prowadnicy (do 250 arkuszy).
• Nie dokładaj papieru do papieru, który już znajduje się w podajniku. Po takim dołożeniu papieru urządzenie może pobierać kilka arkuszy jednocześnie.
•Załadowany papier nie powinien przekraczać poziomu wskazywanego przez wystający wskaźnik na ograniczniku A.
•Jeśli umieściłeś w podajniku inny format papieru niż był poprzednio, przejdź do rozdziału "ZMIANA USTAWIENIA FORMATU PAPIERU PODAJNIKA" (str. 22).
•Jeżeli wystąpi zacięcie, obróć papier o 180 stopni i włóż go ponownie.
• Przed użyciem wyprostuj zwinięty papier.
19
Page 20
Podawanie z podajnika bocznego
Aby włożyć kopertę, naciśnij najpierw w dół dźwignie odblokowujące moduł dopasowujący (2 miejsca) w celu zwolnienia nacisku, a następnie wykonaj poniższe czynności.
Otwórz podajnik.
1
ZANIM ZACZNIESZ UŻYWAĆ
Otwórz przedłużenie podajnika bocznego.
Przyciśnij środek płyty dociskowej, aż się zablokuje.
2
Ustaw ograniczniki papieru na szerokość papieru do kopiowania.
3
Ułóż papier (stroną do drukowania na dół) w podajniku.
4
Aby zapobiec zacięciu sprawdź jeszcze raz czy prowadnice są dopasowane do szerokości papieru.
Po włożeniu koperty należy pamiętać o przyciśnięciu do góry dźwigni odblokowujących modułu dopasowującego (2 miejsca), aby przywrócić je do pierwotnego położenia.
Jeśli papier został załadowany do podajnika bocznego, należy nacisnąć przycisk [FUNKCJA SPECJAL.] () i wybrać pozycję "Wybór Papieru", aby wybrać podajnik boczny.
20
Page 21
ZANIM ZACZNIESZ UŻYWAĆ
Ważne przy wkładaniu papieru do podajnika bocznego
• Do 50 arkuszy standardowego papieru może być ułożonych w podajniku bocznym.
Należy pamiętać o poziomym umieszczeniu papieru o formacie A6, B6 lub 5-1/2" × 8-1/2" bądź kopert, jak przedstawiono na poniższym rysunku. (Podczas używania drukarki:Taki sam kierunek jak dla papieru formatu A4, itp.)
Ta k N ie
•Gdy układasz koperty, upewnij się że są proste i nie mają kleju na zakładkach.
•Materiały specjalne inne niż zalecane przez firmę SHARP (folie, naklejki i koperty) muszą być podawane pojedynczo za pomocą podajnika bocznego.
• Gdy dodajesz papier, weźźresztę pozostałego papieru i połącz z tym, który chcesz dodać, tworząc w ten sposób jednolity stos. Dodawany papier powinien być tego samego formatu i rodzaju.
•Należy używać folii zalecanych przez firmę SHARP.
• Nie podawaj formatu papieru mniejszego niż oryginał. Może to powodować zabrudzenia na kopii.
• Nie podawaj papieru, na którym były już wykonywane wydruki na drukarce lub faksie. Może to powodować zabrudzenia na kopii.
Ważne uwagi dotyczące użycia kopert
Koperty, których nie można używać
Nie należy używać poniższych kopert. Może to doprowadzić do zacięć i zabrudzeń.
• Koperty z metalowymi zapięciami, plastikowymi haczykami lub haczykami na wstążce
• Koperty zamykane tasiemką
• Koperty z okienkami lub podkładkami
• Koperty z tłoczoną przednią powierzchnią
• Koperty dwuwarstwowe
• Koperty z klejem do zamykania
• Koperty wykonane ręcznie
• Koperty wypełnione powietrzem
• Koperty marszczone, z zagięciami, rozdarte lub uszkodzone
Jakość wydruku na kopertach
•Jakość wydruku nie jest gwarantowana w obszarze 10 mm (13/32") wokół krawędzi koperty.
•Jakość wydruku nie jest gwarantowana na tych częściach koperty, na których występuje skokowa zmiana grubości, na przykład na częściach czterowarstwowych lub częściach o liczbie warstw mniejszej niż trzy.
•Jakość wydruku nie jest gwarantowana na kopertach z klejem do zamykania.
• Nie można używać kopert z niepoprawnie wyrównanymi miejscami klejenia narożników na tylnej powierzchni, ponieważ może to doprowadzić do marszczenia.
Można używać
Nie można używać
21
Page 22
ZANIM ZACZNIESZ UŻYWAĆ
Wkładanie folii
•Należy używać folii zalecanych przez firmę SHARP.
• Nie należy dotykać tej strony folii, która jest przeznaczona do zadrukowania.
•Przed załadowaniem wielu arkuszy folii do podajnika bocznego należy pamiętać o wcześniejszym kilkukrotnym ich przekartkowaniu.
• Podczas drukowania na folii należy pamiętać o wyjęciu każdego arkusza zaraz po jego wysunięciu z urządzenia. Pozostawienie stosu arkuszy w tacy odbiorczej może doprowadzić do ich zwinięcia.

USTAWIENIA PODAJNIKA

Poniższe programy umożliwiają zmianę ustawienia formatu papieru podajnika oraz automatycznego przełączania podajników.
ZMIANA USTAWIENIA FORMATU PAPIERU PODAJNIKA
Jeśli format ładowanego papieru jest inny od formatu pokazanego na wyświetlaczu, wykonaj kroki jak poniżej, aby zmienić ustawienie formatu papieru podajnika. Ustawienia formatu papieru nie można zmieniać w trakcie kopiowania, drukowania, drukowania faksów (gdy zainstalowana jest opcja faksu) ani po wystąpieniu zacięcia papieru. Jakkolwiek gdy skończył się papier lub toner, ustawienie formatu papieru może zostać zmienione w czasie kopiowania, drukowania I wydruku faksu. Zapoznaj się z sekcją można ładować do podajników papieru. Naciśnij przycisk [FUNKCJA SPECJAL.] ( ), a następnie naciśnij przycisk [ ] lub [ ], aby wybrać opcję "Ust. formatu pap."
"PAPIER" (str. 16)
, aby znaleźć informacje nt. specyfikacji typów i formatów papieru, które
Naciśnij przycisk [ ] lub [ ], aby wybrać podajnik papieru, którego dotyczy zmiana formatu papieru. Naciśnij przycisk [ ], aby wybrać format papieru. Naciśnij klawisz [OK].
: Wskazuje podajnik "1". : Wskazuje podajnik "2". : Wskazuje podajnik boczny.
Informacje na temat podajników papieru i numerów podajników
można znaleźć w sekcji "PAPIER" (str. 16).
WYŁĄCZANIE (WŁĄCZANIE) AUTOMATYCZNEGO PRZEŁĄCZANIA PODAJNIKÓW
Gdy jest włączona automatyczna zmiana podajnika i skończy się papier podczas kopiowania lub drukowania, zadanie będzie kontynuowane z użyciem papieru z innego podajnika, jeśli jest dla niego ustawiony ten sam format i typ papieru. (Ta funkcja nie działa gdy korzystamy z podajnika bocznego lub gdy jest drukowany faks.) Ta funkcja jest włączona fabrycznie. Jeśli chcesz ją wyłączyć, wykonaj kroki jak poniżej. Naciśnij przycisk [FUNKCJA SPECJAL.] (), wybierz opcję "Format papieru", a następnie naciśnij kilkukrotnie przycisk [ ], aż pojawi się opcja "Automatyczne przeŁ. tacy".
Aby ponownie włączyć automatyczne przełączanie tacy, naciśnij przycisk [OK]. Spowoduje to pojawienie się znacznika wyboru.
22
Page 23
ZANIM ZACZNIESZ UŻYWAĆ
ZMIANA TYPU PAPIERU W PODAJNIKU
Aby zmienić ustawienie typu papieru w podajniku, wykonaj poniższe czynności. Naciśnij przycisk [FUNKCJA SPECJAL.] ( ), wybierz opcję "Typ papieru", wybierz podajnik za pomocą przycisku [ ] lub [ ] i naciśnij przycisk [OK]. Wybierz wymagany typ papieru i naciśnij przycisk [OK].
Zapoznaj się z sekcją można ładować do podajników papieru.
"PAPIER" (str. 16)
, aby znaleźć informacje nt. specyfikacji typów i formatów papieru, które

TRYB AUTORYZACJI UŻYTKOWNIKA

Po włączeniu trybu autoryzacji użytkownika zliczane są strony drukowane przez użytkowników poszczególnych kont. Liczniki stron można wyświetlić na wyświetlaczu. Istnieje możliwość określenia użytkowników, którzy mogą wysyłać faksy (maks. 30), oraz śledzenia czasu przeprowadzonych transmisji i innych informacji związanych z poszczególnymi kontami. Można wydrukować listę z informacjami o liczbie wysłanych i odebranych stron przez użytkowników poszczególnych kont (funkcja Lista użyc. kont na (str. 181)). Tę funkcję można włączyć w ustawieniach systemowych. ("Rejestracja użytkownika." (str. 178))
Można zapisać maksymalnie 30 użytkowników.

KORZYSTANIE Z TRYBU AUTORYZACJI UŻYTKOWNIKA

Po włączeniu trybu autoryzacji użytkownika zostaje wyświetlony ekran wprowadzania numeru konta. Przed wykonaniem operacji kopiowania, faksowania lub skanowania wprowadź numer konta (pięciocyfrowy numer identyfikacyjny) w sposób opisany poniżej.
Wprowadź Twój numer konta (pięć cyfr) za pomocą przycisków numerycznych.
1
Gdy wprowadzasz numer konta, myślniki (-) zamieniają się na gwiazdki ( ). Gdy wprowadzisz nieprawidłową cyfrę, przyciśnij [C] i wprowadź cyfrę właściwą.
Po zakończeniu kopiowania naciśnij przycisk [WYLOGUJ] ().
2
• Po wprowadzeniu ważnego numeru konta aktualny stan licznika pojawi się na wyświetlaczu komunikatów podstawowego ekranu. Po 6 sekundach (domyślne ustawienie fabryczne) zostaje wyświetlony ekran podstawowy. (str. 15)
*Jeśli w ustawieniach systemowych włączona jest funkcja "Ustawienia
limitu funkcji" (str. 178), w trybie kopiowania wyświetlana jest także liczba pozostałych arkuszy do osiągnięcia limitu.
Jeśli wprowadzono numer użytkownika trybu kopiowania, który został również zaprogramowany na potrzeby trybu faksowania, po zakończeniu kopiowania można przejść do trybu faksowania i kontynuować używanie faksu bez konieczności ponownego wprowadzania numeru użytkownika. Jeśli wprowadzono numer użytkownika trybu kopiowania, który nie został zaprogramowany na potrzeby trybu faksowania, aby przejść do trybu faksowania, po
()
naciśnięciu przycisku [FAKS] Jeśli w kroku 1 został wprowadzony błędny numer konta, ekran wprowadzania numeru konta pojawia się ponownie.
Gdy w ustawieniach systemowych włączona jest funkcja "Ostrzeżenie przy bł. log." (str. 178), po 3 kolejnych błędnych próbach wprowadzenia numeru konta pojawi się komunikat ostrzegawczy i przez 1 minutę nie będzie możliwa żadna operacja.
należy wprowadzić swój numer użytkownika trybu faksu.
23
Page 24
ZANIM ZACZNIESZ UŻYWAĆ

WPROWADZANIE ZNAKÓW

W tej części opisano wprowadzanie i edycję znaków w nazwach związanych z funkcjami błyskawicznego wybierania numerów, skróconego wybierania numerów i z przyciskami grup, jak również znaków w nazwach kont, nazwach programów oraz znaków wyszukiwania w listach adresów.

ZNAKI, KTÓRE MOŻNA WPROWADZAĆ

Znaki, które można wprowadzać w nazwach
Można wprowadzać następujące znaki:
•W nazwie można wprowadzić do 36 znaków. W nazwie konta lub w nazwie odbiorcy można wprowadzić maksymalnie 18 znaków.
• Wielkie litery, małe litery, cyfry, znaki specjalne i symbole.
Znaki, których można używać do wyszukiwania
Można używać następujących znaków:
• Podczas wyszukiwania można wprowadzić do 10 znaków.
• Wielkie litery, małe litery, cyfry i znaki specjalne.
Znakami wyszukiwanymi jest zazwyczaj pierwszych 10 znaków we wprowadzanej nazwie odbiorcy.
Znaki wyszukiwane są używane podczas zapisywania i korzystania z przycisków i kodów wybierania automatycznego.
Jeśli w nazwie odbiorcy występuje symbol, nie można go używać do wyszukiwania tej nazwy.
Znaki do wyszukiwania można edytować.
24
Page 25
ZANIM ZACZNIESZ UŻYWAĆ
Znaki można wprowadzać za pomocą przycisków numerycznych na panelu operacyjnym. Litery wprowadzane za pomocą poszczególnych przycisków numerycznych są przedstawione poniżej.
Znaki, które można wprowadzać
Przycisk
Znaki, które można wprowadzać w nazwach
1 1 spacja - 1 spacja ­2 A B C 2 a b c A B C 2 a b c 3 D E F 3 d e f D E F 3 d e f 4 G H I 4 g h i G H I 4 g h i 5 J K L 5 j k l J K L 5 j k l 6 M N O 6 m n o M N O 6 m n o 7 P Q R S 7 p q r s P Q R S 7 p q r s 8 T U V 8 t u v T U V 8 t u v 9 W X Y Z 9 w x y z W X Y Z 9 w x y z
*}{][?>=;:,+)('&%$"!/_-.@#
00 0
Umożliwia wprowadzanie znaków specjalnych.
Znaki, których można używać do wyszukiwania
Umożliwia wprowadzanie znaków specjalnych.
Aby wprowadzić dwa kolejne znaki wymagające użycia jednego przycisku, należy nacisnąć przycisk [ ] w celu przesunięcia kursora po wprowadzeniu pierwszego znaku. Przykład: Wprowadzenie liter "ab" (podczas bezpośredniego wprowadzania adresu e-mail)
Nacisnąć jeden raz przycisk [2], nacisnąć jeden raz przycisk [ ] w celu przesunięcia kursora, a następnie nacisnąć dwa razy przycisk [2].
25
Page 26
2
W tym rozdziale opisano sposób korzystania z funkcji kopiowania.

KOPIOWANIE

W tej części opisano sposób wykonywania zwykłej kopii. Jeśli włączona jest funkcja "Autoryzacja Użytkownika" (str. 178), należy wprowadzić 5-cyfrowy numer konta.
1

FUNKCJE KOPIOWANIA

Upewnij się, że na panelu operacyjnym jest wyświetlany ekran kopiowania.
Jeśli urządzenie nie działa w trybie kopiowania, naciśnij przycisk [KOPIA] ( ).
Umieść oryginał na szybie lub w automatycznym podajniku dokumentów.
2
Informacje o umieszczaniu oryginału można znaleźć w sekcji "Umieść oryginał na szybie." (str. 27) lub "Umieść oryginał w automatycznym podajniku dokumentów." (str. 27). Aby określić format oryginału, zapoznaj się z sekcją "WYBIERANIE FORMATU ORYGINAŁU" (str. 29).
Określ w odpowiedni sposób ustawienia kopiowania dla każdej funkcji.
3
Funkcje i ustawienia są opisane w sekcji "WYKONYWANIE CIEMNIEJSZEJ LUB JAŚNIEJSZEJ KOPII" (str.
28) do strony "WYBIELANIE ZBYT JASNYCH KOLORÓW NA KOPIACH (Usuń tło)" (str. 36).
Wprowadź liczbę kopii za pomocą przycisków numerycznych.
4
Aby wykonać kopię w kolorze, naciśnij przycisk [START KOLOR]. Aby wykonać kopię
5
czarno-białą, naciśnij przycisk [START CZARNO-BIAŁE].
•Po około minucie od zakończenia kopiowania aktywowana jest funkcja "Autom. usuwanie" (str. 179) i przywrócone zostają domyślne ustawienia kopiowania. Ustawienie funkcji "Autom. usuwanie" można zmienić w ustawieniach systemowych.
• Wybierając ustawienia kopiowania, naciśnij przycisk [CA], aby je anulować.
• Aby zatrzymać kopiowanie, które jeszcze się nie zakończyło, należy nacisnąć przycisk [STOP] ( ). Jeśli występują trudności z usunięciem oryginału z tacy podajnika dokumentów, przed usunięciem należy otworzyć pokrywę rolki podającej. Wyciągnięcie oryginału bez otwierania pokrywy rolki podającej może spowodować zabrudzenie oryginału.
26
Page 27

UKŁADANIE ORYGINAŁU

FUNKCJE KOPIOWANIA
Umieść oryginał na szybie.
Otwórz podajnik dokumentów i połóż oryginał na szybie dokumentu stroną zadrukowaną skierowaną do dołu.
A5 (5-1/2" x 8-1/2") B5 A4 (8-1/2" x 11")
Ułóż lewy górny narożnik oryginału na wysokości końca wskaźnika . * Na szybie można umieszczać oryginały o
maksymalnym formacie A4 (8-1/2" × 11").
Kopiowanie książek lub oryginałów ze zgięciami lub zmarszczeniami
Naciśnij podczas kopiowania podajnik dokumentów w pokazany sposób. Jeśli podajnik dokumentów nie jest zamknięty do końca, na kopii mogą pojawić się cienie lub może ona być rozmyta. Przed ułożeniem oryginałów ze zgięciami lub zmarszczeniami należy je wyprostować.
• Zamknij powoli automatyczny podajnik
Info
dokumentów. Gwałtowne zamknięcie automatycznego podajnika dokumentów może doprowadzić do jego uszkodzenia.
Zamykając automatyczny podajnik dokumentów, należy zachować ostrożność, aby nie przytrzasnąć sobie palców.
• Nie należy mocno naciskać automatycznego podajnika dokumentów. Może to doprowadzić do uszkodzenia.
Umieść oryginał w automatycznym podajniku dokumentów.
Otwórz tacę przedłużającą w obszarze wyjściowym oryginałów i otwórz tacę podajnika oryginałów.
Prowadnice oryginału
Dopasuj prowadnice oryginału do formatu dokumentów. Ułóż oryginały na tacy rolki podającej stroną zadrukowaną skierowaną do góry
.
Modele wyposażone w funkcję jednostronnego skanowania
Ułóż oryginały w podajniku dokumentów stroną zadrukowaną skierowaną do góry.
Otwór inspekcyjny
Za pomocą otworu inspekcyjnego (przedstawionego na ilustracji po prawej stronie) można sprawdzić ułożenie oryginału. Symbol w otworze inspekcyjnym wskazuje górną krawędź oryginału. Wyrównaj górną krawędź oryginału z tym symbolem.
Oryginały, których można używać w podajniku dokumentów
Można używać oryginałów o formacie od A5 do A4 (od 5-1/2" × 8-1/2" do 8-1/2" × 14") i gramaturze od 50 g/m maksymalnie 50 stron.
• Modele wyposażone w funkcję dwustronnego
• Modele wyposażone w funkcję
2
do 105 g/m2. Jednocześnie można ułożyć
skanowania
Jednocześnie można ułożyć maksymalnie 50 stron.
jednostronnego skanowania
Jednocześnie można ułożyć maksymalnie 35 stron.
•Należy sprawdzić, czy oryginalny
Info
dokument nie ma spinaczy ani zszywek.
• Zwinięte oryginały należy wyprostować przed ich umieszczeniem na tacy podajnika dokumentów. Zwinięte oryginały mogą być przyczyną zacięć.
•Jeśli po ustawieniu wielu arkuszy grubego oryginału nie jest on podawany, należy zmniejszyć liczbę ustawionych oryginałów.
Oryginały, których nie można używać w podajniku dokumentów
Poniższych oryginałów nie można używać. Mogą one być przyczyną zacięć lub rozmazanych bądź niewyraźnych obrazów.
• Folie, kalka, inny papier przezroczysty lub półprzezroczysty oraz fotografie.
• Papier samokopiujący, papier termiczny.
• Oryginały pogniecione, złożone lub rozerwane.
• Oryginały sklejone, oryginały z wycinankami.
• Oryginały z otworami do segregatora inne niż z dwoma, trzema i czterema otworami bądź czterema otworami na obu krawędziach.
• Oryginały drukowane przy użyciu taśmy barwiącej (drukowanie termotransferowe), oryginały na papierze termotransferowym.
27
Page 28
FUNKCJE KOPIOWANIA
• Format oryginału należy określić po jego umieszczeniu na tacy. (str. 29)
Info
• Na tacy podajnika dokumentów nie należy kłaść oryginałów o różnych formatach. Może to powodować zacięcia.
• Po umieszczeniu oryginału wyświetlane są poniższe ikony. Brak: Szyba
: Automatyczny podajnik dokumentów (skanowanie jednostronne) : Automatyczny podajnik dokumentów (skanowanie dwustronne)
(Modele wyposażone w funkcję dwustronnego skanowania).

WYKONYWANIE CIEMNIEJSZEJ LUB JAŚNIEJSZEJ KOPII

Naciśnij przycisk [Ekspoz.] () na panelu operacyjnym, aby wyświetlić ekran ekspozycji kopii.
Ekspozycję kopii można dostosować odpowiednio do oryginału. Dostępne są trzy tryby ekspozycji: "Tekst", "Txt/Dr. foto." i "Foto". W zależności od ustawień należy wybrać opcję "Auto" lub jeden z pięciu poziomów ekspozycji. Należy wybrać typ oryginału za pomocą przycisków [ ][ ], w razie potrzeby dostosować ekspozycję za pomocą przycisków [ ][ ] i nacisnąć przycisk [OK].

WYBIERANIE PODAJNIKA

Aby użyć papieru w podajniku bocznym lub aby zmienić używany podajnik, gdy zainstalowany jest podajnik 2, należy wybrać opcję "Papier" w prawym menu ekranu podstawowego trybu kopiowania i nacisnąć przycisk [OK]. Podajnik zmienia się po każdym naciśnięciu przycisku [OK].

USTAWIANIE LICZBY KOPII

Za pomocą przycisków numerycznych wybierz ilość kopii.
Ustawiona ilość kopii pojawi się na wyświetlaczu. Maksymalnie 999 kopii (ustawienie fabryczne) może być ustawionych.
• Gdy wprowadzisz złą ilość kopii, przyciśnij przycisk [C] i wprowadź prawidłową liczbę.
• Limit ilości wprowadzanych kopii można zmieniać w ustawieniach systemu. (str. 183)
28
Page 29
FUNKCJE KOPIOWANIA

WYBIERANIE FORMATU ORYGINAŁU

Aby zmienić format oryginału, należy wybrać opcję "Rozm.Oryg." w prawym menu i nacisnąć przycisk [OK].
Wybierz typ formatu (AB lub wyrażony w calach) za pomocą przycisków [ ][ ] i wybierz konkretny format za pomocą przycisków [][]. Naciśnij klawisz [OK]. Powrócisz do ekranu podstawowego kopiowania.

KORZYSTANIE Z PODAJNIKA BOCZNEGO DO KOPIOWANIA ORYGINAŁU W FORMACIE SPECJALNYM

Wybierz opcję "Rozm.Oryg." w prawym menu ekranu podstawowego trybu kopiowania i naciśnij przycisk [OK].
Wybierz opcję "Pole rozmiaru" na ekranie wyboru formatu oryginału i naciśnij przycisk [OK], aby wyświetlić ekran wprowadzania formatu (mm).
Wybierz opcję "X" (szerokość) za pomocą przycisku [ ] lub [ ] i wprowadź szerokość za pomocą przycisku [ ] lub [ ], a następnie zrób to samo dla długości (Y) i naciśnij przycisk [OK].

ZMNIEJSZANIE LUB POWIĘKSZANIE KOPII

Połóż oryginał i naciśnij przycisk [SKALA KOPII] ( ) na panelu operacyjnym, aby przejść do ekranu wyboru skali powiększenia.
Określanie skali w zakresie od 25% do 400%: Ustawione wstępnie skale/powiększenie. (Kiedy używany jest podajnik dokumentów, skala kopii mieści się w zakresie od 25% do 200%). Wybierz skalę za pomocą przycisków [ ][ ]. Za pomocą przycisków [ ][ ] można dokładnie wyregulować skalę (z przyrostem 1%). Naciśnij przycisk [OK], aby wprowadzić skalę.
29
Page 30
FUNKCJE KOPIOWANIA

AUTOMATYCZNE KOPIOWANIE DWUSTRONNE

Dwa oryginały umieszczone na szybie można skopiować na dwóch stronach pojedynczego arkusza papieru. Ponadto można użyć podajnika dokumentów (w modelach obsługujących funkcję skanowania dwustronnego) do skopiowania dwóch oryginałów na jednym arkuszu papieru lub jednego dwustronicowego oryginału na dwóch arkuszach papieru, lub jednego dwustronicowego oryginału na każdej stronie jednego arkusza papieru. Jest to wygodna funkcja do wykonywania kopii na potrzeby identyfikacji, a poza tym pozwala oszczędzić papier.
Oryginał Papier Papier możliwy do użycia
Oryginał jednostronny
Dwie strony
Document glass
Podajnik
dokumentów
(modele
obsługujące
funkcję
skanowania
jednostronnego)
Podajnik
dokumentów
(modele
obsługujące
funkcję
skanowania
dwustronnego)
Aby przejść do ekranu kopiowania dwustronnego, naciśnij przycisk [DUPLEKS] () na panelu operacyjnym, na którym jest wyświetlany ekran podstawowy trybu kopiowania.
Oryginał
jednostronny
Dwie strony
Oryginał jednostronny Dwie strony
Oryginał dwustronny
Dwie strony
Oryginał dwustronny
Jedna strona
A4, B5, A5 (8-1/2" × 11", 5-1/2" × 8-1/2")
A4, B5, A5 (8-1/2" × 14", 8-1/2" × 13-1/2", 8-1/2" × 13-2/5", 8-1/2" × 13", 8-1/2" × 11", 5-1/2" × 8-1/2")
W przypadku automatycznego kopiowania dwustronnego obowiązują pewne ograniczenia dotyczące papieru, którego można używać. Patrz sekcja "Papier, którego można używać do automatycznego drukowania dwustronnego" (str. 18).
Wybierz opcję "1:2", "2:2" lub "2:1" za pomocą przycisków [ ][ ] i naciśnij przycisk [OK]. Skanując oryginał na szybie, naciśnij przycisk [START] po zeskanowaniu przedniej strony, przewróć oryginał na szybie na drugą stronę i naciśnij przycisk [START KOLOR] lub [START CZARNO-BIAŁE]. Rozpocznie się kopiowanie dwustronne.
Aby zmienić orientację obrazu kopii na przedniej lub tylnej stronie papieru, ustaw opcję "Zm. łącz." na wartość "WŁ." za pomocą przycisków [ ][ ].
oryginał w orientacji pionowej
1
Orientacja ułożonego
2
oryginału
Normalne automatyczne kopiowanie dwustronne
1
Góra i dół obrazów na przedniej i tylnej stronie są odwrócone.
2
Jeśli orientacja kopiowania dwustronnego zostanie zmieniona
Góra i dół obrazów na przedniej i tylnej stronie są takie same.
30
Page 31
FUNKCJE KOPIOWANIA

ZAAWANSOWANE FUNKCJE KOPIOWANIA

W tej części opisano najważniejsze funkcje ułatwiające kopiowanie.

SORTOWANIE KOPII

Kopie wielu stron oryginału można sortować w zestawy. (Sortowanie)
Kopie wielu stron oryginału można grupować według stron. (Bez sortowania)
Bez sortowaniaSortowanie
Gdy używana jest szyba, automatycznie wybrana zostaje opcja "Bez sortowania". Gdy używany jest automatyczny podajnik dokumentów, automatycznie zostaje wybrana opcja "Sortowanie". Aby zmienić ręcznie ustawienie sortowania, wybierz opcję "Sortowanie" w prawym menu ekranu podstawowego trybu kopiowania i naciśnij przycisk [OK]. Wybierz opcję "Bez sortowania" lub "Sortowanie" za pomocą przycisków [ ] [ ] i naciśnij przycisk [OK].
•Jeśli podczas skanowania oryginałów pamięć zostanie zapełniona, na wyświetlaczu pojawi się komunikat
Info
"Pamięć jest pełna". Aby rozpocząć kopiowanie oryginałów, które zostały do tego momentu zeskanowane, naciśnij przycisk [START KOLOR] lub [START CZARNO-BIAŁE]. Aby anulować kopiowanie, naciśnij przycisk [CA].
• Automatycznie wybierane ustawienie funkcji sortowania automatycznego podajnika dokumentów można zmienić za pomocą opcji "Autom.wyb.sort." w ustawieniach systemowych (str. 183).
31
Page 32
FUNKCJE KOPIOWANIA

KOPIOW. DOW. OS.

Ta funkcja umożliwia skopiowanie przedniej i tylnej strony dowodu osobistego na jednej stronie papieru. Układ dowodu osobistego można ustawić za pomocą opcji "Ust. dow. os." w menu "USTAW. SYSTEMOWE"(str. 182).
Oryginał
Przód
Tył
Ustaw poziomo Ustaw pionowo
• Ustaw poziomo Kopie ułożone poziomo (zablokowane), niezależnie od formatu papieru.
• Ustaw pionowo Kopie ułożone pionowo (zablokowane), niezależnie od formatu papieru.
Naciśnij przycisk [KOPIOW. DOW. OS.] () na panelu operacyjnym.
Umieść dowód osobisty na szybie w oznaczonym obszarze przeznaczonym do tego celu i naciśnij przycisk [START KOLOR] lub [START CZARNO-BIAŁE].
Przewróć dowód osobisty na drugą stronę i naciśnij przycisk [START KOLOR] lub [START CZARNO-BIAŁE].
Kopie
Info
• Funkcji kopiowania dowodu osobistego nie można używać w tym samym czasie, co funkcji kopiowania dwustronnego, kopiowania 2na1/4na1, kopiowania z sortowaniem oraz Card Shot.
• Funkcja kopiowania dowodu osobistego pozwala na korzystanie ze standardowych formatów papieru.
• W trybie kopiowania dowodu tożsamości, obszar skanowania i liczba skanowania (1 strona) nie mogą zostać zmienione. Obszar skanowania jest następujący: X: 86 + 5 mm (margines), Y: 54 + 5mm (margines).
• Automatyczna zmiana podajnika nie działa w trybie kopiowania dowodu osobistego. Papier i podajnik należy wybrać ręcznie.
32
Page 33
FUNKCJE KOPIOWANIA

USTAWIENIA ROZDZIELCZOŚCI

Stosownie do potrzeb można wybrać rozdzielczość podczas skanowania oryginału na szybie lub w automatycznym podajniku dokumentów, a także wysoką jakość obrazów lub dużą szybkość drukowania.
Gdy wyświetlany jest ekran podstawowy trybu kopiowania naciśnij przycisk [FUNKCJA SPECJAL.] (), wybierz opcję "Rozdzielczość" za pomocą przycisków [ ][ ] i naciśnij przycisk [OK], aby wyświetlić ekran wyboru rozdzielczości.
Wybierz opcję "Szyba" lub "Podajnik dok." za pomocą przycisków [ ] [ ] i naciśnij
1
przycisk [OK].
Wybierz opcję "CZARNO-BIAŁE" lub "KOLOR" za pomocą przycisków [] [],
2
wybierz opcję "600 × 400 dpi", "600 × 600 dpi" (Szyba) lub "600 × 300 dpi", "600 × 600 dpi" (Podajnik dok.) za pomocą przycisków [ ] [ ] i naciśnij przycisk [OK].
33
Page 34
FUNKCJE KOPIOWANIA

TRYBY SPECJALNE

Aby wyświetlić menu trybów specjalnych, naciśnij przycisk [FUNKCJA SPECJAL.] () , gdy wyświetlany jest ekran podstawowy trybu kopiowania, i naciśnij przyciski [ ][ ] w celu wybrania opcji "FUNKCJA SPECJAL.".
KOPIOWANIE WIELU ORYGINAŁÓW NA POJEDYNCZYM ARKUSZU PAPIERU
Wielostronicowe oryginały mogą być kopiowane na jednym arkuszu papieru w wybranym układzie. Ta funkcja jest przydatna przy łączeniu wielostronicowych materiałów w kompaktową formę i daje przegląd wszystkich stron dokumentu na jednej kartce.
KOPIOWANIE 2 W 1
Wzorzec 1
Wybierz opcję "2na1/4na1" za pomocą przycisków [ ][ ] i naciśnij przycisk [OK]. Na ekranie 2na1/4na1 wybierz opcję "2 w 1" lub "4 w 1" za pomocą przycisków [ ][ ] i naciśnij przycisk [OK].
Wzorzec 2
KOPIOWANIE 4 W 1
Wzorzec 1 Wzorzec 2 Wzorzec 3 Wzorzec 4
(KOPIOWANIE 2 W 1 / 4 W 1)
Wybierz układ za pomocą przycisków [ ][ ] i naciśnij przycisk [OK]. Można wybierać układy przedstawione powyżej.
Kopiowania 2 na 1 / 4 na 1 nie można używać razem z wymienionymi niżej funkcjami. Wykonywana
Info
będzie funkcja wybrana jako pierwsza.
Card Shot, Kopiow. dow. os.
• Do kopiowania 2 na 1 / 4 na 1 nie można używać papieru specjalnego.
• Odpowiednie ustawienie skali jest wybierane automatycznie na podstawie formatu oryginału, formatu papieru i wybranej liczby obrazów. Podczas korzystania z szyby możliwe jest pomniejszenie do 25%. Niektóre kombinacje formatu oryginału, formatu papieru i liczby obrazów mogą skutkować obcięciem obrazów.
34
Page 35
FUNKCJE KOPIOWANIA

CARD SHOT

Ta funkcja pozwala skopiować przednią i tylną stronę dokumentu (wizytówka, dokument toższamości, karta kredytowa itp.) na jednej stronie arkusza papieru. Ta funkcja tworzy obraz 2na1 przedniej i tylnej strony dokumentu i wypośrodkowuje je.
Oryginał Kopia
CARD
Przednia strona karty
Tylna strona karty
Wybierz opcję Card Shot za pomocą przycisków [ ][ ] i naciśnij przycisk [OK].
Określ rozmiar karty na ekranie funkcji Card Shot. Wybierz opcję rozmiaru w poziomie (X) lub w pionie (Y) za pomocą przycisków [ ][ ], wybierz wymiar za pomocą przycisków [ ][ ] i naciśnij przycisk [OK]. Powtórz tę procedurę dla drugiego wymiaru.
Info
• Zarówno wymiar poziomy, jak i pionowy można ustawić na wartość z zakresu od 25 do 210 mm.
• Papier nie może być podawany z podajnika bocznego.
• Funkcji Card Shot nie można używać razem z funkcjami kopiowania 2 w 1 / 4 w 1 i kopiowania dowodu osobistego.
•Domyślne ustawienia wymiarów poziomego i pionowego na tym ekranie można ustawić za pomocą opcji "Ust. fab. Card Shot" (str. 182) w ustawieniach systemowych.
CARD
Oryginał Kopia
CARD
Przednia strona karty
Tylna strona karty
CARD

REGULACJA KOLORÓW CZERWONEGO/ZIELONEGO/NIEBIESKIEGO NA KOPIACH (Regulacja RGB)

Ta funkcja jest używana w celu wzmocnienia lub osłabienia dowolnego z trzech kolorów składowych R (czerwony), G (zielony), B (niebieski). Wybierz opcję "Regulacja RGB" za pomocą przycisków [ ][ ] i naciśnij przycisk [OK].
Wybierz opcję "R (Czerwony)", "G (Zielony)" lub "B (Niebieski)" za pomocą przycisków [ ][ ], ustaw odcień koloru za pomocą przycisków [ ][ ] i naciśnij przycisk [OK].
35
Page 36
FUNKCJE KOPIOWANIA

REGULACJA OSTROŚCI OBRAZU (Ostrość)

Ta funkcja służy do wyostrzania lub zmiękczania obrazów. Wybierz opcję "Ostrość" za pomocą przycisków [ ][ ] i naciśnij przycisk [OK].
Wybierz opcję "Wył.", "Miękki" lub "Ostry" za pomocą przycisków [ ][ ] i naciśnij przycisk [OK].

WYBIELANIE ZBYT JASNYCH KOLORÓW NA KOPIACH (Usuń tło)

Ta funkcja umożliwia usuwanie obszarów jasnego tła. Wybierz opcję "Usuń tło" za pomocą przycisków [ ][ ] i naciśnij przycisk [OK].
: Usuwane są tylko obszary jasnego tła. : Usuwane są obszary jasnego i ciemnego tła.
Aby wybrać, zmień poziom (dostępne są 3 poziomy) za pomocą przycisków [ ][ ] i naciśnij przycisk [OK].
Info
Gdy wybrana jest opcja Usuń tło, ustawienie ekspozycji kopiowania nie jest stosowane. "WYKONYWANIE CIEMNIEJSZEJ LUB JAŚNIEJSZEJ KOPII" (str. 28)
36
Page 37
FUNKCJE KOPIOWANIA

CZĘSTO UŻYWANE USTAWIENIA (PROGRAMY)

Grupę ustawień kopiowania można zapisać razem w postaci programu. Zapisany program można łatwo wywoływać.
ZAPISYWANIE PROGRAMU
Można zapisać następujące ustawienia kopiowania: Dupleks, Skala kopii, Ekspozycja, Rozdzielczość, Wprow. Rozm. Orig., Format papieru, Sortowanie, 2na1/4na1, Card Shot, Regulacja RGB, Ostrość, Usuń tło
Gdy wyświetlany jest ekran podstawowy kopiowania naciśnij przycisk [FUNKCJA SPECJAL.] ( ), wybierz opcję "Rejestr. prog." za pomocą przycisków [ ][ ] i naciśnij przycisk [OK]. Zostanie wyświetlony ekran Rejestr. prog.
Aby zapisać nowy program, wybierz opcję "Wprowadź". Aby zmienić zapisany program, wybierz opcję "Zmień". Aby usunąć zapisany program, wybierz opcję "Usuń". Naciśnij klawisz [OK].
ZAPISYWANIE/ZMIENIANIE PROGRAMU
Wybierz numer programu, który chcesz zapisać lub zmienić, za pomocą przycisków
1
[][] i naciśnij przycisk [OK].
Na pozycjach, w których nie zapisano programu, wyświetlany jest tekst "Nie zachowane". Na pozycjach, w których zapisano program, jest wyświetlany tekst "Program 1 - 3".
Za pomocą przycisków [ ][ ] wybierz z listy ustawień możliwych do zapisania
2
ustawienie, które chcesz zapisać w programie, i naciśnij przycisk [OK].
Informacje na temat ustawień można znaleźć w sekcjach od "USTAWIENIA
3
ROZDZIELCZOŚCI" (str. 33) do "WYBIELANIE ZBYT JASNYCH KOLORÓW NA KOPIACH (Usuń tło)" (str. 36).
Przed każdym ustawieniem, które zostało zapisane, widoczne jest zaznaczenie. Po zakończeniu wybierania ustawień naciśnij przycisk [START KOLOR] lub [START CZARNO-BIAŁE].
Info
•Można zapisać maksymalnie trzy programy.
• Niektóre kombinacje ustawień są niedozwolone. (Na przykład 2na1/4na1 i Card Shot)
37
Page 38
FUNKCJE KOPIOWANIA
USUWANIE PROGRAMU
Wybierz numer programu, który chcesz usunąć, za pomocą przycisków [ ][ ] i
1
naciśnij przycisk [OK].
Wybierz opcję "Usuń" za pomocą przycisków [ ][ ] i naciśnij przycisk [OK].
2
Na wybranej pozycji programu pojawi się napis "Nie zachowane".
KORZYSTANIE Z PROGRAMU
Wybierz opcję "Program" w prawym menu ekranu podstawowego trybu kopiowania i naciśnij przycisk [OK]. Wybierz numer programu, którego chcesz użyć, za pomocą przycisków [ ][ ] i naciśnij przycisk [OK]. Ustawienia zapisane w wybranym programie zostaną zastosowane podczas kopiowania.
38
Page 39
3

FUNKCJA DRUKARKI

To urządzenie jest standardowo wyposażone w funkcję drukowania w pełnym kolorze. Aby umożliwić drukowanie z poziomu komputera, należy zainstalować sterownik drukarki.
Poniższa tabela umożliwia określenie sterownika drukarki, który jest przeznaczony dla danego środowiska.

DRUKARKA

Środowisko Typ sterownika drukarki
Windows
Windows / Macintosh
Instalowanie sterownika drukarki w systemie Windows
Aby zainstalować sterownik drukarki i skonfigurować ustawienia w systemie Windows, należy zapoznać się z Instrukcją instalacji oprogramowania.
Zawarte w tej instrukcji wyjaśnienia sposobu drukowania w systemie Windows są w większości ilustrowane ekranami dotyczącymi sterownika drukarki PCL6. Ekrany sterownika drukarki mogą nieznacznie różnić się w zależności od używanego sterownika drukarki.
Instalowanie sterownika drukarki na komputerze Macintosh
Aby zainstalować sterownik drukarki i skonfigurować ustawienia na komputerze Macintosh, należy zapoznać się z Instrukcją instalacji oprogramowania.
PCL6
Urządzenie obsługuje języki sterowania drukarki PCL6 firmy Hewlett-Packard.
PS
Ten sterownik drukarki obsługuje język opisu strony PostScript 3 opracowany przez firmę Adobe Systems Incorporated i umożliwia używanie urządzenia jako drukarki zgodnej z językiem PostScript 3. (Dostępny jest plik PPD, który umożliwia użycie standardowego sterownika drukarki PS systemu Windows).
39
Page 40
DRUKARKA

DRUKOWANIE W SYSTEMIE WINDOWS

OKNO WŁAŚCIWOŚCI STEROWNIKA DRUKARKI

(1)
(1) Wybierz sterownik drukarki urządzenia.
•Jeśli sterowniki drukarki są wyświetlane w postaci ikon, kliknij ikonę sterownika drukarki, który ma być używany.
•Jeśli sterowniki drukarki są wyświetlane w postaci listy, zaznacz na liście nazwę sterownika drukarki, który ma być używany.
(2) Kliknij przycisk [Preferencje].
Przycisk służący do otwierania okna właściwości sterownika drukarki (zwykle [Właściwości] lub [Preferencje drukowania]) może siężnić w zależności od używanej aplikacji.
(2)
40
Page 41
DRUKARKA

PODSTAWOWA PROCEDURA DRUKOWANIA

Na poniższym przykładzie objaśniono drukowanie dokumentu z aplikacji "WordPad", która jest standardowym wyposażeniem systemu Windows.
Wybierz opcję [Drukuj] z menu [Plik]
1
aplikacji WordPad.
Otwórz okno właściwości sterownika
2
drukarki.
Wybierz ustawienia drukowania.
3
(1)
(2)
(1) Kliknij kartę [Papier]. (2) Wybierz format papieru.
Aby wybrać ustawienia na innych kartach, kliknij żądaną kartę, a następnie wybierz ustawienia.
(3) Kliknij przycisk [OK].
Upewnij się, że format papieru jest taki sam, jak format papieru ustawiony w aplikacji.
•Można zapamiętać maksymalnie dziewięć niestandardowych formatów papieru. Zapisanie niestandardowego formatu papieru ułatwia jego określenie za każdym razem, kiedy jest potrzebny. Aby zapisać format papieru, wybierz opcję [Papier niestandardowy], jedną z opcji od [Użytkownik 1] do [Użytkownik 7] lub [Papier długi] z menu rozwijanego i kliknij przycisk [Niestandardowy].
Kliknij przycisk [Drukuj].
4
Rozpocznie się drukowanie.
(3)
WYBIERANIE PAPIERU
W tej części opisano sposób konfigurowania ustawienia "Wybór papieru" na karcie [Papier] okna właściwości sterownika drukarki. Przed rozpoczęciem drukowania należy sprawdzić formaty papieru, typy papieru i ilości papieru pozostające w podajnikach urządzenia. Aby wyświetlić najnowsze informacje na temat podajników, należy kliknąć przycisk [Status tacy].
• Gdy w opcji "Źródło papieru" wybrana jest wartość [Wybór automatyczny] Automatycznie wybierany jest ten podajnik, który ma wybrany dany format i typ papieru w opcjach "Format papieru" i "Typ papieru" na karcie [Papier].
• Gdy w opcji "Źródło papieru" wybrana jest wartość inna niż [Wybór automatyczny]
Określony podajnik jest używany do drukowania niezależnie od ustawienia w polu "Format papieru".
• Gdy wybrana jest opcja [Podajnik boczny] Konieczne jest również określenie ustawienia "Typ papieru". Upewnij się, że do podajnika bocznego załadowano papier żądanego typu, a następnie wybierz odpowiednie ustawienie "Typ papieru".
W podajniku bocznym można umieszczać również nośniki specjalne, takie jak koperty. Procedurę ładowania papieru i innych nośników do podajnika bocznego opisano w sekcji "Podawanie z podajnika bocznego" (str. 20).
• Gdy w opcji "Typ papieru" wybrana jest wartość [Wybór automatyczny] Automatycznie wybierany jest podajnik zawierający papier zwykły o formacie ustawionym w opcji "Format papieru".
• Gdy w opcji "Typ papieru" wybrana jest wartość inna niż [Wybór automatyczny] Do drukowania jest używany podajnik z określonym typem papieru i formatem ustawionym w opcji "Format papieru".
41
Page 42
DRUKARKA
DRUKOWANIE NA KOPERTACH
Podajnika bocznego można używać do drukowania na nośnikach specjalnych, na przykład na kopertach. Poniżej opisano procedurę drukowania na kopercie z poziomu ekranu właściwości sterownika drukarki. Informacje o typach papieru, których można używać w podajniku bocznym, można znaleźć w sekcji "PAPIER" (str.
16) w rozdziale "ZANIM ZACZNIESZ UŻYWAĆ". Procedurę ładowania papieru do podajnika bocznego omówiono w
sekcji "Podawanie z podajnika bocznego" (str. 20) w rozdziale "ZANIM ZACZNIESZ UŻYWAĆ". Wybierz format koperty w odpowiednich ustawieniach aplikacji (w wielu aplikacjach jest to opcja "Ustawienia strony"), a następnie wykonaj poniższe czynności.
(2)(1)
• Zaleca się wykonanie wydruku testowego w celu sprawdzenia efektu drukowania przed użyciem koperty.
• W przypadku nośnika, który można załadować tylko w określonej orientacji, takiego jak koperta, w razie potrzeby można obrócić obraz o 180 stopni. Więcej informacji zawiera sekcja "OBRACANIE OBRAZU WYDRUKU O 180 STOPNI (Obrót o 180 stopni)".
• Podając kopertę, naciśnij w dół dźwignie odblokowujące modułu utrwalania (patrz str. 10), aby zwolnić nacisk.
(1) Kliknij kartę [Papier]. (2) Wybierz format koperty z menu "Format
papieru".
Podajnik papieru i typ papieru są wybrane automatycznie.
42
Page 43
DRUKARKA

DRUKOWANIE, GDY WŁĄCZONA JEST FUNKCJA AUTORYZACJI UŻYTKOWNIKA

Gdy w ustawieniach systemowych urządzenia (administrator) włączona jest funkcja autoryzacji użytkownika, przed rozpoczęciem drukowania należy w oknie właściwości sterownika drukarki wprowadzić informacje o użytkowniku (nazwa użytkownika, hasło itp.). Informacje, które należy wprowadzić, różnią się w zależności od używanej metody autoryzacji, dlatego przed drukowaniem należy skonsultować się z administratorem.
Otwórz okno właściwości sterownika
1
drukarki z poziomu okna drukowania używanej aplikacji.
Wprowadź numer użytkownika.
2
(1) (2)
(3) Jeśli to konieczne, wprowadź nazwę
użytkownika i nazwę zadania.
• Nazwa użytkownika Kliknij pole wyboru [Nazwa użytkownika] i wprowadź nazwę użytkownika (maksymalnie 32 znaki). Wprowadzona nazwa użytkownika zostanie wyświetlona u góry panelu operacyjnego. Jeśli nazwa użytkownika nie zostanie wprowadzona, wyświetlana jest nazwa logowania komputera.
• Nazwa zadania Kliknij pole wyboru [Nazwa zadania] i wprowadź nazwę zadania (maksymalnie 80 znaków). Wprowadzona nazwa zadania będzie wyświetlana u góry panelu operacyjnego jako nazwa pliku. Jeśli nazwa zadania nie zostanie wprowadzona, wyświetlana będzie nazwa pliku ustawiona w aplikacji.
(4) Kliknij przycisk [OK].
Aby przed rozpoczęciem drukowania wyświetlane było okno potwierdzenia, kliknij pole wyboru [Automatyczny przegląd sterowania zadaniem], tak aby pojawił się znacznik .
Rozpocznij drukowanie.
3
(3)(4)
(1) Kliknij kartę [Obsługa zadań]. (2) Wprowadź numer użytkownika.
Gdy uwierzytelnianie jest oparte na numerze użytkownika. Kliknij pole wyboru [Nr Użytkownika] i wprowadź numer użytkownika (5 cyfr).
Jeśli w ustawieniu [Zasady drukowania] na karcie [Konfiguracja] zaznaczono opcję [Autoryzacja Użytkownika], nie można wprowadzać numeru użytkownika. Podczas każdego drukowania należy w oknie dialogowym wprowadzić informacje o użytkowniku.
Nie można używać funkcji autoryzacji użytkownika urządzenia, gdy zainstalowany jest plik PPD* i używany jest standardowy sterownik drukarki PS systemu Windows. Z tej przyczyny drukowanie nie jest możliwe, gdy w ustawieniach systemowych (administrator) wyłączono możliwość drukowania przez nieprawidłowych użytkowników.
Plik PPD umożliwia urządzeniu drukowanie z użyciem standardowego sterownika drukarki PS systemu operacyjnego.
Ustaw. systemowe(Administrator): Zabl.
druk przy bł. użytk.
Opcję "Zabl. druk przy bł. użytk." można
włączyć w ustawieniach systemowych
urządzenia (Administrator), aby nie
dopuszczać do drukowania zadań przez
użytkowników, których nie zapisano w
urządzeniu. Gdy ta funkcja jest włączona,
drukowanie jest niedozwolone, gdy
informacje o użytkowniku nie zostały
wprowadzone lub są niepoprawne.
43
Page 44
DRUKARKA

WYŚWIETLANIE POMOCY DO STEROWNIKA DRUKARKI

Podczas wybierania ustawień w sterowniku drukarki można wyświetlić pomoc, zawierającą wyjaśnienia tych ustawień.
Otwórz okno właściwości sterownika drukarki z poziomu okna drukowania używanej
1
aplikacji.
Kliknij przycisk [Pomoc].
2
Zostanie otwarte okno pomocy, w którym wyświetlane są wyjaśnienia ustawień znajdujących się na karcie. Aby wyświetlić pomoc do ustawień w oknie dialogowym, kliknij podkreślony tekst w oknie pomocy.
Pomoc podręczna
Pomoc do ustawienia można wyświetlić, klikając dane ustawienie i naciskając klawisz [F1]. *Aby wyświetlić pomoc do ustawienia w systemie Windows XP/Server 2003, kliknij przycisk w prawym górnym
rogu okna właściwości sterownika drukarki, a następnie kliknij ustawienie.
Ikona informacji
Istnieją pewne ograniczenia dotyczące kombinacji ustawień, które można wybrać w oknie właściwości sterownika drukarki. Jeśli wybranego ustawienia dotyczy pewne ograniczenie, jest obok niego wyświetlana ikona informacji (). Kliknij tę ikonę, aby wyświetlić wyjaśnienie ograniczenia.
44
Page 45
DRUKARKA

ZAPISYWANIE CZĘSTO UŻYWANYCH USTAWIEŃ DRUKOWANIA

Ustawienia konfigurowane na poszczególnych kartach podczas drukowania można zapisać jako ustawienia użytkownika. Zapisanie często używanych ustawień lub złożonych ustawień kolorów pod pewną nazwą ułatwia wybór tych ustawień następnym razem, kiedy mają być używane.
ZAPISYWANIE USTAWIEŃ PODCZAS DRUKOWANIA
Można zapisać ustawienia z dowolnej karty okna właściwości sterownika drukarki. Ustawienia skonfigurowane na każdej karcie są wyświetlane w postaci listy podczas zapisywania. Pozwala to sprawdzić ustawienia podczas ich zapisywania.
Otwórz okno właściwości sterownika
1
drukarki z poziomu okna drukowania używanej aplikacji.
Zapisz ustawienia drukowania.
2
(2)(1)
(1) Skonfiguruj ustawienia drukowania na
każdej karcie.
(2) Kliknij przycisk [Zapisz].
Sprawdź i zapisz ustawienia.
3
(2)(1)
(3)
(1) Sprawdź wyświetlane ustawienia. (2) Wprowadź nazwę ustawień (maksymalnie
20 znaków).
(3) Kliknij przycisk [OK].
Kliknij przycisk [OK].
4
Rozpocznij drukowanie.
5
•Można zapisać maksymalnie 30 zestawów ustawień użytkownika.
• Poniższych elementów nie można zapisywać w ustawieniach użytkownika.
• Znak wodny utworzony przez użytkownika
• Ustawienia wstawiania papieru
• Plik nakładki
• Numer użytkownika, nazwa użytkownika i nazwa zadania wprowadzone na karcie [Obsługa zadań]
45
Page 46
DRUKARKA
KORZYSTANIE Z ZAPISANYCH USTAWIEŃ
Otwórz okno właściwości sterownika drukarki z poziomu okna drukowania używanej
1
aplikacji.
Wybierz ustawienia drukowania.
2
(1) Wybierz ustawienia użytkownika, które mają
zostać użyte.
(2) Kliknij przycisk [OK].
(1)
Rozpocznij drukowanie.
3
(2)
Usuwanie zapisanych ustawień
Wybierz ustawienia użytkownika, które mają zostać usunięte, w punkcie (1) kroku 2 powyżej i kliknij przycisk [Usuń].
46
Page 47
DRUKARKA

ZMIENIANIE USTAWIEŃ DOMYŚLNYCH STEROWNIKA DRUKARKI

Stosując poniższą procedurę, można zmienić ustawienia domyślne sterownika drukarki. Ustawienia wybrane za pomocą tej procedury zostają zapisane i stają się ustawieniami domyślnymi podczas drukowania z poziomu aplikacji. (Ustawienia wybrane w oknie właściwości sterownika drukarki podczas drukowania z poziomu aplikacji obowiązują wyłącznie podczas używania tej aplikacji).
Kliknij przycisk [Start] ( ) i wybierz
1
opcję [Panel sterowania], a następnie opcję [Wyświetl urządzenia i drukarki].
• W systemie Windows XP/Server 2003 kliknij przycisk [start], a następnie opcję [Drukarki i faksy].
• W systemie Windows 8/Server 2012 kliknij prawym przyciskiem myszy ekran startowy (lub przeciągnij palcem w górę od dolnego brzegu ekranu) i kliknij opcje [Wszystkie aplikacje] > [Panel sterowania] > [Wyświetl urządzenia i drukarki] > [Drukarka] na pasku zadań.
Jeśli w systemie Windows XP w menu [start] nie ma opcji [Drukarki i faksy], wybierz opcję [Panel sterowania], wybierz aplet [Drukarki i inny sprzęt], a następnie wybierz opcję [Drukarki i faksy].
Otwórz okno właściwości drukarki.
2
(1)
Kliknij przycisk [Preferencje
3
drukowania] na karcie [Ogólne].
Skonfiguruj ustawienia i kliknij
4
przycisk [OK].
(2)
(1) Kliknij ikonę sterownika drukarki
urządzenia.
(2) Wybierz opcję [Właściwości drukarki].
W systemie Windows XP/Server 2003 kliknij menu [Plik].
Wyjaśnienia ustawień można znaleźć w pomocy do sterownika drukarki.
47
Page 48
DRUKARKA

DRUKOWANIE NA KOMPUTERZE MACINTOSH

PODSTAWOWA PROCEDURA DRUKOWANIA

W poniższym przykładzie wyjaśniono sposób drukowania dokumentu z poziomu aplikacji "TextEdit", która jest standardowym wyposażeniem systemu Mac OS X.
Aby można było korzystać z urządzenia jako drukarki dla komputera Macintosh, urządzenie musi być podłączone do sieci. Informacje na temat instalowania pliku PPD i konfigurowania ustawień sterownika drukarki można znaleźć w instrukcji instalacji oprogramowania.
WYBIERANIE USTAWIEŃ PAPIERU
Przed użyciem polecenia drukowania wybierz w sterowniku drukarki ustawienia papieru.
Wybierz opcję [Ustawienia strony] z
1
menu [Plik] aplikacji TextEdit.
DRUKOWANIE
Wybierz opcję [Drukuj] z menu [Plik]
1
aplikacji TextEdit.
Wybierz ustawienia papieru.
2
(1)
(2)
(1) Upewnij się, że wybrano właściwą drukarkę. (2) Wybierz ustawienia papieru.
Można wybrać format papieru, orientację papieru i powiększenie/pomniejszenie.
(3) Kliknij przycisk [OK].
Upewnij się, że wybrano właściwą
2
drukarkę.
(3)
Postać menu umożliwiającego drukowanie jest zależna od używanej aplikacji.
W zależności od systemu operacyjnego nazwą urządzenia wyświetlaną w menu "Drukarka" jest [MX-xxxx]. (ciąg znaków "xxxx" jest zależny od modelu urządzenia).
48
Page 49
DRUKARKA
Wybierz ustawienia drukowania.
3
Kliknij przycisk znajdujący się obok opcji [Kopie i strony] i wybierz z menu rozwijanego ustawienia, które mają zostać skonfigurowane. Zostanie wyświetlony odpowiedni ekran ustawienia. Jeśli w systemie Mac OS X 10.5 ,10.6 i od 10.7 ustawienia nie są wyświetlane, kliknij przycisk " " znajdujący się obok nazwy drukarki.
Kliknij przycisk [Drukuj].
4
Rozpocznie się drukowanie.
WYBIERANIE PAPIERU
W tej części opisano ustawienia [Podajnik papieru] w oknie ustawień drukowania.
• Gdy wybrana jest opcja [Wybór automatyczny] Automatycznie wybierany jest podajnik z papierem zwykłym lub ekologicznym (domyślnym ustawieniem fabrycznym jest tylko papier zwykły) o formacie określonym w polu "Format papieru" w oknie ustawień strony.
• Gdy wybrany jest podajnik papieru Określony podajnik jest używany do drukowania niezależnie od ustawienia "Format papieru" w oknie ustawień strony. W przypadku podajnika bocznego można również określić typ papieru. Upewnij się, że ustawienie typu papieru dla podajnika bocznego jest poprawne oraz że ustawiony typ papieru rzeczywiście został załadowany do podajnika bocznego, a następnie wybierz odpowiedni podajnik boczny (typ papieru).
• W podajniku bocznym można umieszczać również nośniki specjalne, takie jak koperty. Procedurę ładowania
papieru i innych nośników do podajnika bocznego opisano w sekcji "Podawanie z podajnika bocznego"
(str. 20)
• Gdy w ustawieniach systemowych (administrator) włączona jest opcja "Włącz wykryty format papieru w podajniku bocznym" (wyłączona w ustawieniach fabrycznych) lub "Włącz wybrany typ papieru w podajniku bocznym" (włączona w ustawieniach fabrycznych), drukowanie nie jest wykonywane, jeśli format lub typ papieru określony w sterowniku drukarki jest inny niż format lub typ papieru określony w ustawieniach podajnika bocznego.
• Gdy wybrany jest typ papieru Do drukowania używany jest podajnik z papierem określonego typu i o formacie ustawionym w polu "Format papieru" w oknie ustawień strony.
w rozdziale "ZANIM ZACZNIESZ UŻYWAĆ".
49
Page 50
DRUKARKA
DRUKOWANIE NA KOPERTACH
Podajnika bocznego można używać do drukowania na nośnikach specjalnych, na przykład na kopertach. Poniżej opisano procedurę drukowania na kopercie z poziomu ekranu właściwości sterownika drukarki. Informacje o typach papieru, których można używać w podajniku bocznym, można znaleźć w sekcji "PAPIER" (str.
16). Procedurę ładowania papieru do podajnika bocznego omówiono w sekcji "Podawanie z podajnika bocznego"
(str. 20). Wybierz format koperty w odpowiednich ustawieniach aplikacji (w wielu aplikacjach jest to opcja "Ustawienia strony"), a następnie wykonaj poniższe czynności.
Wybierz format papieru.
1
Wybierz format koperty z menu "Format papieru" na ekranie ustawień strony.
W przypadku nośnika, który można załadować tylko w określonej orientacji, takiego jak koperta, w razie potrzeby można obrócić obraz o 180 stopni. Więcej informacji zawiera sekcja "OBRACANIE OBRAZU WYDRUKU O 180 STOPNI (Obrót o 180 stopni)" (str. 62).
Wybierz podajnik boczny.
2
(1)
(2)
(1) Wybierz opcję [Podajnik papieru] na ekranie drukowania. (2) Wybierz opcję [Podajnik boczny(koperta)] z menu "Źródło wszystkich stron".
Ustaw typ papieru w podajniku bocznym na [Koperta] w ustawieniu "Ustawienia rodzaju papieru" urządzenia i upewnij się, że do podajnika bocznego załadowano kopertę.
Zaleca się wykonanie wydruku testowego w celu sprawdzenia efektu drukowania przed użyciem koperty.
50
Page 51
DRUKARKA

DRUKOWANIE, GDY WŁĄCZONA JEST FUNKCJA AUTORYZACJI UŻYTKOWNIKA

Gdy w ustawieniach systemowych urządzenia (administrator) włączona jest funkcja autoryzacji użytkownika, w celu drukowania należy wprowadzić numer użytkownika.
Wybierz opcję [Drukuj] z menu [Plik]
1
aplikacji.
Postać menu umożliwiającego drukowanie jest zależna od używanej aplikacji.
Wyświetl ekran obsługi zadania.
2
(1) Upewnij się, że wybrano nazwę drukarki
urządzenia.
(2) Wybierz opcję [Obsługa zadań], a
następnie kliknij kartę [Autoryzacja] na ekranie, który zostanie wyświetlony.
W systemie Mac OS X 10.4 wybierz opcję [Obsługa zadań].
W zależności od systemu operacyjnego nazwą urządzenia wyświetlaną w menu "Drukarka" jest [MX-xxxx]. (ciąg znaków "xxxx" jest zależny od modelu urządzenia).
(1)
(2)
Rozpocznij drukowanie.
3
(2) (3)(1)
(1) Wprowadź informacje o użytkowniku.
Gdy uwierzytelnianie jest oparte na numerze użytkownika
Wprowadź numer użytkownika (5-cyfrowy) w polu "User Number".
(2) Jeśli to konieczne, wprowadź nazwę
użytkownika i nazwę zadania.
•Nazwa użytkownika Wprowadź nazwę użytkownika (maksymalnie
32 znaki). Wprowadzona nazwa użytkownika zostanie wyświetlona u góry panelu operacyjnego. Jeśli nazwa użytkownika nie zostanie wprowadzona, wyświetlana jest nazwa logowania komputera.
• Nazwa zadania Wprowadź nazwę zadania (maksymalnie 30
znaków). Wprowadzona nazwa zadania będzie wyświetlana u góry panelu operacyjnego jako nazwa pliku. Jeśli nazwa zadania nie zostanie wprowadzona, wyświetlana jest nazwa pliku ustawiona w aplikacji.
(3) Kliknij przycisk [Drukuj].
Po wprowadzeniu nazwy użytkownika i hasła lub numeru użytkownika można kliknąć przycisk (blokada), aby uprościć wykonanie operacji podczas następnego drukowania z użyciem tej samej nazwy użytkownika.
Opcję "Zabl. druk przy bł. użytk." można włączyć w ustawieniach systemowych urządzenia (Administrator), aby nie dopuszczać do drukowania zadań przez użytkowników, których nie zapisano w urządzeniu.
51
Page 52

CZĘSTO UŻYWANE FUNKCJE

W tej części opisano często używane funkcje.
DRUKARKA
• "WYBIERANIE TRYBU KOLORU" (str. 52)
• "DRUKOWANIE DWUSTRONNE" (str. 55)
W wyjaśnieniach przyjmuje się, że format papieru i inne ustawienia podstawowe zostały już wybrane. Podstawowa procedura drukowania oraz czynności wykonywane w celu otwarcia okna właściwości sterownika drukarki można znaleźć w następującej części:
• Windows: "PODSTAWOWA PROCEDURA DRUKOWANIA" (str. 41)
• Macintosh: "PODSTAWOWA PROCEDURA DRUKOWANIA" (str. 48)
W systemie Windows można wyświetlić pomoc do sterownika drukarki zawierającą szczegółowe informacje o ustawieniach sterownika drukarki związanych z poszczególnymi funkcjami drukowania.
• "DOPASOWYWANIE DRUKOWANEGO OBRAZU DO PAPIERU" (str. 56)
• "DRUKOWANIE WIELU STRON NA JEDNEJ STRONIE" (str. 57)

WYBIERANIE TRYBU KOLORU

W tej części opisano sposób wybierania trybu koloru w oknie właściwości sterownika drukarki. Dostępne są następujące trzy opcje trybu koloru:
Automatyczny: Urządzenie automatycznie określa w przypadku każdej strony, czy jest ona kolorowa, czy
czarno-biała, i odpowiednio ją drukuje. Strony o kolorach innych niż czarno-białe są drukowane z użyciem tonerów Y (Żółty), M (Magenta), C (Cyjan) i Bk (Czarny). Strony, które są tylko czarno-białe, są drukowane z użyciem wyłącznie tonera Bk (Czarny). Jest to wygodne w przypadku drukowania dokumentu zawierającego strony zarówno kolorowe, jak i czarno-białe, jednak powoduje, że szybkość drukowania jest niska.
Kolor: Wszystkie strony są drukowane w kolorze. Zarówno dane kolorowe, jak i czarno-białe są
drukowane z użyciem tonerów Y (Żółty), M (Magenta), C (Cyjan) i Bk (Czarny).
Czarno-białe: Wszystkie strony są drukowane w czerni i bieli. Dane kolorowe, takie jak obrazy lub materiały na
potrzeby prezentacji, są drukowane z użyciem wyłącznie czarnego tonera. Ten tryb pozwala oszczędzić toner kolorowy, kiedy drukowanie w kolorze nie jest konieczne, na przykład podczas korekty lub sprawdzania układu dokumentu.
Gdy opcja "Tryb Kolorowy" jest ustawiona na [Automatyczny]
Nawet jeśli wynik drukowania jest czarno-biały, poniższe typy zadań drukowania są liczone jako 4-kolorowe (Y(Żółty)), M(Magenta), C(Cyjan) i Bk(Czarny)). Aby liczyć każde zadanie jako czarno-białe, należy wybrać opcję [Czarno-białe].
• Gdy dane są utworzone jako dane kolorowe.
• Gdy aplikacja traktuje dane jako kolorowe, nawet jeśli są czarno-białe.
• Gdy pod obrazem czarno-białym ukryty jest obraz.
.
Windows
(1)(2)
(1) Kliknij kartę [Kolor]. (2) Wybierz "Tryb Kolorowy", który ma być
używany.
52
Page 53
DRUKARKA
DRUKOWANIE CZARNO-BIAŁE
Opcję [Czarno-białe] można wybrać zarówno na karcie [Główne], jak i na karcie [Kolor]. Kliknij pole wyboru [Drukowanie czarno-białe] na karcie [Główne], tak aby pojawił się znacznik .
Pole wyboru [Drukowanie czarno-białe] na karcie [Główne] i ustawienie opcji "Tryb Kolorowy" na karcie [Kolor] są połączone. Gdy na karcie [Główne] zaznaczone jest pole wyboru [Drukowanie czarno-białe] , opcja [Czarno-białe] jest wybrana również na karcie [Kolor].
Macintosh
(2)
(1)
(1) Wybierz opcję [Kolor]. (2) Wybierz "Tryb Kolorowy", który ma być
używany.
53
Page 54
DRUKARKA

WYBIERANIE USTAWIENIA TRYBU DRUKOWANIA

W tej części opisano procedurę wyboru ustawienia trybu drukowania. Opcja "Ustawienia trybu drukowania" obejmuje dwie następujące pozycje:
Normalny: Ten tryb jest przydatny podczas drukowania takich danych, jak zwykły tekst lub tabela. Wysoka jakość:Jakość wydruku kolorowych zdjęć i tekstu jest wysoka.
Windows
(1) (2)
Macintosh
(1) Kliknij kartę [Zaawansowane]. (2) Wybierz opcję "Tryb drukowania".
(1)(2)
(1) Wybierz opcję [Kolor]. (2) Wybierz opcję "Tryb drukowania".
54
Page 55
DRUKARKA

DRUKOWANIE DWUSTRONNE

Urządzenie może drukować na obu stronach arkusza papieru Ta funkcja jest przydatna do wielu celów i jest szczególnie wygodna podczas tworzenia prostych broszur. Drukowanie dwustronne pozwala także oszczędzić papier.
Orientacja
papieru
Pionowa
Pozioma
Wyniki drukowania
Windows Macintosh Windows Macintosh
Długa krawędź
Druk dwustronny
(książka)
Windows Macintosh Windows Macintosh
Druk dwustronny
(książka)
łączenia (obracanie
wzdłuż długiej
krawędzi)
Krótka krawędź
łączenia (obracanie
wzdłuż krótkiej
krawędzi)
Druk dwustronny
(tablet)
Druk dwustronny
(tablet)
Krótka krawędź
łączenia (obracanie
wzdłuż krótkiej
krawędzi)
Długa krawędź
łączenia (obracanie
wzdłuż długiej
krawędzi)
Strony są drukowane w taki sposób, aby można je było połączyć z boku.
Windows
(1) (2)
(1) Skonfiguruj ustawienia na karcie [Główne]. (2) Wybierz opcję [2-Stronna(Książka)] lub
[2-Stronna(Tablet)].
Strony są drukowane w taki sposób, aby można je było połączyć u góry.
Macintosh
(1)
(1) Wybierz opcję [Układ]. (2) Wybierz opcję [Długa krawędź łączenia] lub
[Krótka krawędź łączenia].
55
(2)
Page 56
DRUKARKA

DOPASOWYWANIE DRUKOWANEGO OBRAZU DO PAPIERU

Ta funkcja umożliwia automatyczne zwiększenie lub zmniejszenie drukowanego obrazu w celu dopasowania do formatu papieru załadowanego do urządzenia. Jest to wygodne w celu powiększenia dokumentu formatu A5 lub Letter do formatu A4 lub Ledger, aby łatwiejsze było jego oglądanie, oraz w celu wydrukowania obrazu dokumentu, gdy do urządzenia nie załadowano papieru o takim samym formacie.
A5
W poniższym przykładzie opisano sposób drukowania dokumentu formatu A5 na papierze formatu A4.
A4
Windows
(1)
(3)
(2)
(4)
(1) Kliknij kartę [Papier]. (2) Wybierz format drukowanego obrazu (na
przykład: A5). (3) Wybierz opcję [Dopasuj do formatu papieru]. (4) Wybierz rzeczywisty format papieru użytego
do drukowania (na przykład: A4).
Macintosh
(1)
(3) (4)
(2)
(1) Wybierz opcję [Obsługa papieru]. (2) Sprawdź format drukowanego obrazu (na
przykład: A5).
Aby zmienić format drukowanego obrazu, użyj menu
"Format papieru" wyświetlanego po wybraniu opcji
[Ustawienia strony].
(3) Wybierz opcję [Skaluj, aby dopasować do
formatu papieru]. (4) Wybierz rzeczywisty format papieru użytego
do drukowania (na przykład: A4).
56
Page 57
DRUKARKA

DRUKOWANIE WIELU STRON NA JEDNEJ STRONIE

Tej funkcji można użyć w celu zmniejszenia drukowanego obrazu i wydrukowania wielu stron na pojedynczym arkuszu papieru. Jest to wygodne, gdy planowane jest wydrukowanie wielu obrazów, takich jak zdjęcia, na pojedynczym arkuszu papieru oraz gdy konieczne jest oszczędzanie papieru. Maksymalne oszczędności papieru można uzyskać, korzystając z tej funkcji w połączeniu z funkcją drukowania dwustronnego. Korzystając ze sterownika drukarki PCL6, można wydrukować tylko pierwszą stronę w formacie oryginalnym oraz wiele zmniejszonych stron na kolejnych arkuszach. Gdy na przykład wybrana jest opcja [2-Up] (2 strony na arkuszu) oraz [4-Up] (4 strony na arkuszu), w zależności od wybranej kolejności można uzyskać poniższe rezultaty.
Wyniki drukowania
N-Up
(Liczba stron
na arkuszu)
2-Up
(2 strony na
arkuszu)
Z lewej do prawej Z prawej do lewej
Z góry do dołu
(Gdy orientacja jest
pozioma)
N-Up
(Liczba stron
na arkuszu)
4-Up
(4 strony na
arkuszu)
• Kolejności stron dla opcji 6-Up, 8-Up, 9-Up i 16-Up są takie same, jak w przypadku opcji 4-Up.
• W systemie Windows kolejność stron można wyświetlić w obrazie wydruku w oknie właściwości sterownika drukarki. Na komputerach Macintosh kolejności stron są wyświetlane jako dostępne opcje. Na komputerach Macintosh liczby stron, które można wydrukować na pojedynczym arkuszu papieru, to: 2, 4, 6, 9 lub 16.
W prawo i w dół W dół i w prawo W lewo i w dół W dół i w lewo
57
Page 58
Windows
DRUKARKA
(1)
(2)
(3)
Macintosh
(4)
(1) (2)
(1) Skonfiguruj ustawienia na karcie [Główne]. (2) Wybierz liczbę stron na arkusz. (3) Aby wydrukować linie obramowania, kliknij
pole wyboru [Obramowanie], tak aby pojawił się znacznik .
(4) Wybierz kolejność stron.
(1) Wybierz opcję [Makieta]. (2) Wybierz liczbę stron na arkusz. (3) Wybierz kolejność stron. (4) Aby drukować linie obramowania, wybierz
żądany typ obramowania.
(3)(4)
58
Page 59
DRUKARKA

UŻYTECZNE FUNKCJE DRUKOWANIA

W tej części opisano użyteczne funkcje umożliwiające uzyskanie szczególnych efektów podczas drukowania.
•"UŻYTECZNE FUNKCJE PODCZAS TWORZENIA BROSZUR I PLAKATÓW" (str. 59)
• "FUNKCJE UMOŻLIWIAJĄCE DOSTOSOWANIE FORMATU I ORIENTACJI OBRAZU" (str. 62)
• "FUNKCJA REGULACJI TRYBU KOLORU" (str. 64)
W wyjaśnieniach przyjmuje się, że format papieru i inne ustawienia podstawowe zostały już wybrane. Podstawowa procedura drukowania oraz czynności wykonywane w celu otwarcia okna właściwości sterownika drukarki można znaleźć w następującej części:
• Windows : "PODSTAWOWA PROCEDURA DRUKOWANIA" (str. 41)
• Macintosh : "PODSTAWOWA PROCEDURA DRUKOWANIA" (str. 48)
• "FUNKCJE ŁĄCZĄCE TEKST Z OBRAZAMI" (str.
68)
• "FUNKCJE DRUKOWANIA DO CELÓW SPECJALNYCH" (str. 71)
•"UŻYTECZNE FUNKCJE DRUKARKI" (str. 72)
W systemie Windows można wyświetlić pomoc do sterownika drukarki zawierającą szczegółowe informacje o ustawieniach sterownika drukarki związanych z poszczególnymi funkcjami drukowania.

UŻYTECZNE FUNKCJE PODCZAS TWORZENIA BROSZUR I PLAKATÓW

TWORZENIE BROSZURY (Broszura)
Funkcja drukowania broszury umożliwia drukowanie na obu stronach arkusza papieru, tak aby arkusze można było złożyć i połączyć w celu utworzenia broszury. Jest to wygodne, gdy planowane jest złożenie wydrukowanych stron w postaci broszury.
Windows
(1) (2) (3)
(1) Skonfiguruj ustawienia na karcie [Główne]. (2) Wybierz opcję [Broszura] (3) Wybierz opcję "Krawędź łączenia".
59
Page 60
Macintosh
DRUKARKA
(1) (2)
(3)
(1) Wybierz opcję [Funkcje drukarki]. (2) Wybierz opcję "Krawędź łączenia". (3) Wybierz opcję [Podzielona broszura] lub
ZWIĘKSZANIE MARGINESU (Przes. Margin.)
Ta funkcja umożliwia przesunięcie obrazu wydruku w taki sposób, aby zwiększyć margines przy lewej, prawej bądź górnej krawędzi papieru. Jest to wygodne, gdy planowane jest zszywanie lub dziurkowanie wydruków, a obszar zszywania nakłada się na tekst.
[Dwustronna broszura].
Windows
Macintosh
(1) (2)
(2)(1)
(3)
(1) Skonfiguruj ustawienia na karcie [Główne]. (2) Wybierz opcję "Krawędź łączenia". (3) Wybierz opcję "Przes. Margin.".
Wybierz opcję z menu "Przes. Margin.". Aby skonfigurować inne ustawienie liczbowe, wybierz to ustawienie z menu rozwijanego i kliknij przycisk [Ustawienia]. Kliknij przycisk lub bezpośrednio wprowadź liczbę.
(1) Wybierz opcję "Funkcje drukarki". (2) Wybierz opcję "Krawędź łączenia". (3) Wybierz opcję "Przes. Margin.".
(3)
60
Page 61
TWORZENIE DUŻEGO PLAKATU (Drukowanie plakatów)
(Ta funkcja jest dostępna tylko w systemie Windows).
Jedną stronę danych druku można powiększyć i wydrukować na wielu arkuszach papieru (4 arkusze (2 × 2), 9 arkuszy (3 × 3) lub 16 arkuszy (4 × 4)). Arkusze można ze sobą połączyć, tworząc duży plakat. Aby umożliwić dokładne wyrównanie krawędzi arkuszy podczas łączenia, można wydrukować obramowania i utworzyć nakładające się krawędzie (funkcja nakładania).
Windows
DRUKARKA
(1)
(1) Kliknij kartę [Papier]. (2) Zaznacz pole wyboru [Drukowanie plakatu]
i kliknij przycisk [Ustawienia plakatu].
(3) Wybierz ustawienia plakatu.
Z menu rozwijanego wybierz odpowiednią liczbę arkuszy papieru. Aby wydrukować linie obramowania i/lub użyć funkcji nakładania, zaznacz odpowiednie pola wyboru .
(2)
(3)
61
Page 62
DRUKARKA

FUNKCJE UMOŻLIWIAJĄCE DOSTOSOWANIE FORMATU I ORIENTACJI OBRAZU

OBRACANIE OBRAZU WYDRUKU O 180 STOPNI(Obrót o 180 stopni)
Ta funkcja umożliwia obrócenie obrazu o 180 stopni w celu poprawnego wydrukowania go na papierze, który można załadować tylko w jednej orientacji (na przykład koperty lub papier dziurkowany). (W systemie Mac OS X obrazu o orientacji pionowej nie można obrócić o 180 stopni).
Windows
ABCD
ABCD
(1) (2)
Macintosh
(1) Wybierz ustawienie na karcie [Główne]. (2) Zaznacz pole wyboru [Obróć o 180 stopni] .
(1) Wybierz opcję [Ustawienia strony] z menu
[Plik] i kliknij przycisk .
(2) Kliknij przycisk [OK].
(1)
(2)
62
Page 63
DRUKARKA
POWIĘKSZANIE/POMNIEJSZANIE OBRAZU WYDRUKU (Pow./Powiększ. XY)
Ta funkcja służy do powiększania lub pomniejszania obrazu o wybraną wartość procentową. Pozwala to powiększać małe obrazy lub dodawać marginesy na arkuszu przez niewielkie zmniejszenie obrazu. Gdy używany jest sterownik drukarki PS (Windows), można osobno ustawić wartości procentowe szerokości i długości w celu zmiany proporcji obrazu. (Powiększ. XY)
Windows
(1)
(2)
(3)
(1) Kliknij kartę [Papier]. (2) Wybierz opcję [Powiększenie] i kliknij przycisk
(3) Wybierz skalę powiększenia.
ODWRACANIE OBRAZU (Odbicie Lustrzane)
(Ta funkcja jest dostępna tylko w systemie Windows).
Obraz można odwrócić w celu utworzenia odbicia lustrzanego. Można użyć tej funkcji, aby łatwo wydrukować projekt drzeworytu lub innego nośnika wydruku.
[Ustawienia].
Rzeczywisty format papieru używanego do drukowania można wybrać z menu rozwijanego.
Wprowadź wartość procentową bezpośrednio lub kliknij przycisk , aby zmieniać skalę z przyrostem 1%. Można również wybrać opcję [Lewy górny narożnik] lub [Środek], aby określić punkt podstawowy na arkuszu.
B
B
Windows
(Tej funkcji można używać, gdy używany jest sterownik drukarki PS).
(1) (2)
(1) Kliknij kartę [Zaawansowane]. (2) Wybierz ustawienie odbicia lustrzanego.
Aby odwrócić obraz w poziomie, wybierz opcję [Poz.]. Aby odwrócić obraz w pionie, wybierz opcję [Pion.].
63
Page 64
DRUKARKA

FUNKCJA REGULACJI TRYBU KOLORU

REGULACJA JASNOŚCI I KONTRASTU OBRAZU (Regulacja koloru)
Jasność i kontrast można dostosować w ustawieniach drukowania podczas drukowania zdjęcia lub innego obrazu. Tych ustawień można używać do prostych korekcji, gdy na komputerze nie ma zainstalowanego oprogramowania do edycji obrazów.
Windows
(1) Kliknij kartę [Kolor]. (2) Kliknij przycisk [Regulacja kolorów]. (3) Dostosuj ustawienia kolorów.
Aby dostosować ustawienie, przeciągnij suwak lub kliknij przycisk bądź .
(1)
Macintosh
(Tej funkcji można używać wyłącznie w systemie Mac OS X v10.4.).
(1)
(2)
(2)
(3)
(3)
(1) Wybierz opcję [Kolor]. (2) Kliknij przycisk [Regulacja kolorów]. (3) Zaznacz pole wyboru [Regulacja kolorów] i
dostosuj kolor.
Dostosuj ustawienia, przeciągając suwaki .
64
Page 65
DRUKOWANIE NIEWYRAŹNEGO TEKSTU I LINII W CZERNI (Tekst na czarno/Grafika wektorowa na czarno)
(Ta funkcja jest dostępna tylko w systemie Windows).
DRUKARKA
Podczas drukowania obrazu kolorowego w skali szarości niewyraźny kolorowy tekst i linie można wydrukować w czerni. (Danych rastrowych, takich jak obrazy w formacie map bitowych, nie można dostosować). Pozwala to uwypuklić kolorowy tekst i linie, które są niewyraźne i słabo widoczne, podczas drukowania w skali szarości.
•Opcję [Tekst na czarno] można wybrać w celu wydrukowania w czerni całego tekstu z wyjątkiem tekstu w kolorze białym.
•Opcję [Grafika wektorowa na czarno] można wybrać w celu wydrukowania w czerni wszystkich obiektów grafiki wektorowej z wyjątkiem białych linii.
Windows
(1)
ABCD ABCD
(1) Kliknij kartę [Kolor]. (2) Zaznacz pole wyboru [Tekst na czarno]
i/lub pole wyboru [Grafika wektorowa na czarno] .
(2)
65
Page 66
DRUKARKA
WYBIERANIE USTAWIEŃ KOLORU ZGODNYCH Z TYPEM OBRAZU (Kolor zaawansowany)
Sterownik drukarki urządzenia udostępnia wstępne ustawienia kolorów, których można używać do różnych celów. Pozwalają one drukować przy użyciu najbardziej odpowiednich ustawień kolorów dla danego typu obrazu kolorowego. Można również skonfigurować zaawansowane ustawienia kolorów, dostosowując je do przeznaczenia obrazu kolorowego, takie jak ustawienia zarządzania kolorami oraz ustawienia rastrowania umożliwiające regulację odcieni kolorów.
Windows
(2) (1)
(3)
(1) Kliknij kartę [Kolor]. (2) Wybierz opcję "Typ obrazu".
Typ dokumentu, do którego należy dopasować dane do wydrukowania, można wybrać z menu rozwijanego.
• Standardowy (dane obejmujące tekst, zdjęcia, wykresy itp.)
• Grafika (dane zawierające wiele rysunków i ilustracji)
•Zdjęcie (dane fotograficzne oraz dane, w których używane są zdjęcia)
• CAD (rysunki inżynierskie)
• Skan (dane zeskanowane za pomocą skanera)
• Kolorymetryczny (dane, które należy wydrukować w prawie takich samych kolorach, jak kolory wyświetlane na ekranie)
• Niestandardowy (dane do wydrukowania z użyciem ustawień specjalnych)
(3) Wybierz zaawansowane ustawienia kolorów.
Aby wybrać ustawienia zaawansowane, kliknij przycisk [Kolor zaawansowany]. Aby zarządzać kolorami przy użyciu interfejsu Windows ICM* w używanym systemie operacyjnym, wybierz w kroku (2) typ obrazu [Niestandardowy], a następnie zaznacz pole wyboru [Windows ICM] . Aby wybrać ustawienia zaawansowane zarządzania kolorami, takie jak "Profil źródłowy", wybierz żądane ustawienia z menu. *Nie można wybrać, gdy używany jest sterownik
drukarki PS w systemie Windows 7/Vista/Server 2008/8/Server 2012.
66
Page 67
Macintosh
DRUKARKA
(1)
(4)
(2)
(3)
(1) Wybierz opcję [Kolor]. (2) Wybierz ustawienia drukowania w kolorze.
Aby używać funkcji zarządzania kolorami systemu Mac OS, zaznacz pole wyboru [ColorSync] . Kiedy to pole jest zaznaczone, nie można wybrać opcji "Typ obrazu".
(3) Wybierz typ obrazu.
Typ obrazu, do którego należy dopasować dane do wydrukowania, można wybrać z menu rozwijanego.
• Standardowy (dane obejmujące tekst, zdjęcia, wykresy itp.)
• Grafika (dane zawierające wiele rysunków i ilustracji)
•Zdjęcie (dane fotograficzne oraz dane, w których używane są zdjęcia)
• CAD (rysunki inżynierskie)
• Skan (dane zeskanowane za pomocą skanera) Kolorymetryczny (dane, które należy wydrukować w prawie
• takich samych kolorach, jak kolory wyświetlane na ekranie
• Niestandardowy (dane do wydrukowania z użyciem ustawień specjalnych)
Gdy wybrana jest opcja [Niestandardowy] można użyć opcji [Neutralny szary].
)
(4) Wybierz zaawansowane ustawienia kolorów.
Aby wybrać ustawienia szczegółowe, kliknij kartę [Zaawansowane].
Aby skonfigurować ustawienia zarządzania kolorami, wybierz żądane ustawienia z menu. Aby użyć opcji "Symulacja CMYK", zaznacz pole wyboru [Symulacja CMYK] , a następnie wybierz żądane ustawienie.
Dostępne są poniższe ustawienia zarządzania kolorami. (W zależności od systemu operacyjnego i typu sterownika drukarki konfiguracja niektórych ustawień można być niemożliwa).
• Pole wyboru Windows ICM*1: Metoda zarządzania kolorami w systemie Windows
• Pole wyboru ColorSync: Metoda zarządzania kolorami w systemie Mac OS
• Profil źródłowy: Wybór wejściowego profilu kolorów używanego na potrzeby drukowanego obrazu
• Opcje renderowania:
Standardowa wartość używana podczas konwersji balansu kolorów obrazu wyświetlanego na ekranie komputera na balans kolorów, który można wydrukować w urządzeniu.
• Profil wyjściowy: Wybór wyjściowego profilu kolorów używanego na potrzeby drukowanego obrazu
• Korekcja CMYK*
2
: Podczas drukowania obrazu CMYK można skorygować obraz w celu uzyskania
optymalnego wyniku.
• Rastrowanie:
Wybierz najbardziej odpowiednią metodę przetwarzania obrazu dla drukowanego obrazu.
• Neutralny szary: Wybierz, czy szare półtony są drukowane z użyciem jednokolorowego tonera czarnego, czy z użyciem 4-kolorowych tonerów CMYK.
• Czysty czarny wydruk: Wybierz, czy czarne obszary są drukowane z użyciem jednokolorowego tonera czarnego, czy z użyciem 4-kolorowych tonerów CMYK.
• Czarny nadruk: Zapobiega wybielaniu konturów czarnego tekstu.
• Symulacja CMYK: Można dostosować kolor w taki sposób, aby symulowane było drukowanie za pomocą kolorów rozbarwianych używanych przez prasy drukarskie.
• Profil symulacji: Wybór koloru rozbarwianego.
*1
Nie można włączyć, gdy używany jest sterownik drukarki PS w systemie Windows 7/Vista/Server 2008/8/Server 2012. *2 Można używać wyłącznie sterownika drukarki SPDL2-c. SPDL jest akronimem nazwy języka Sharp Printer Description Language.
67
Page 68
DRUKARKA

FUNKCJE ŁĄCZĄCE TEKST Z OBRAZAMI

DODAWANIE ZNAKU WODNEGO DO DRUKOWANYCH STRON (Znak wodny)
Do tła drukowanego obrazu można dodać znak wodny w postaci jasnego tekstu. Rozmiar, kolor, gęstość i kąt tekstu znaku wodnego można regulować. Tekst można wybrać z listy tekstów standardowych lub można wprowadzić własny, aby utworzyć oryginalny znak wodny.
Windows
CONFIDENTIAL
Macintosh
(1) (2)
(1)(2)
(1) Kliknij kartę [Znaki wodne]. (2) Wybierz ustawienia znaku wodnego.
Wybierz z menu rozwijanego zapisany znak wodny. Można kliknąć przycisk [Edytuj], aby przeprowadzić edycję koloru czcionki i wybrać inne ustawienia szczegółowe.
Aby utworzyć nowy znak wodny...
Wprowadź tekst znaku wodnego w polu "Tekst" i kliknij przycisk [Dodaj].
(1) Wybierz opcję [Znaki wodne]. (2) Kliknij pole wyboru [Znak wodny] i skonfiguruj
ustawienia znaku wodnego.
Można skonfigurować szczegółowe ustawienia znaku wodnego, takie jak tekst, czcionka i kolor. Rozmiar i kąt można regulować, przeciągając suwak .
68
Page 69
DRUKOWANIE OBRAZU NA DANYCH DRUKU (Pieczęć obrazu)
(Ta funkcja jest dostępna tylko w systemie Windows).
Mapę bitową lub obraz w formacie JPEG zapisany na komputerze można wydrukować na danych druku. Rozmiar, położenie i kąt obrazu można regulować. Funkcji tej można używać do "pieczętowania" danych druku często używanym obrazem lub utworzoną przez siebie ikoną.
MEMO
Windows
DRUKARKA
MEMO
(1) (2)
(1) Kliknij kartę [Znaki wodne]. (2) Wybierz ustawienie pieczęci obrazu.
Jeśli pieczęć obrazu została już zapisana, można ją wybrać z menu rozwijanego.
Jeśli nie zapisano pieczęci obrazu, kliknij opcję [Plik obrazu], wybierz plik, który ma być używany jako pieczęć obrazu, i kliknij przycisk [Dodaj].
69
Page 70
TWORZENIE NAKŁADEK DLA DANYCH DRUKU (Nakładki)
(Ta funkcja jest dostępna tylko w systemie Windows).
Dane druku można wydrukować w utworzonej wcześniej nakładce. Po utworzeniu linii tabeli lub ozdobnej ramki w aplikacji innej niż ta, w której edytowano tekst, oraz zarejestrowaniu tych danych w postaci pliku nakładki można łatwo uzyskiwać atrakcyjne wydruki bez konieczności przeprowadzania złożonych operacji.
XXXX
XXX 1 100 XXXX 10 150 XXX 0 120 XXXX 10 250
DRUKARKA
XXXX
XXX 1 100 XXXX 10 150 XXX 0 120 XXXX 10 250
Windows
Utwórz plik nakładki.
(1) (2)
(3)
Plik nakładki
(1) Kliknij kartę [Zaawansowane].
Skonfiguruj ustawienia sterownika drukarki z poziomu aplikacji, która zostanie użyta do utworzenia pliku nakładki.
(2) Kliknij przycisk [Edytuj]. (3) Utwórz plik nakładki.
Kliknij przycisk [Utwórz nakładkę] i określ nazwę oraz folder pliku nakładki, który ma zostać utworzony. Plik zostanie utworzony po zakończeniu określania ustawień i rozpoczęciu drukowania.
• Po rozpoczęciu drukowania zostanie wyświetlony komunikat z potwierdzeniem. Plik nakładki nie zostanie utworzony, dopóki nie zostanie kliknięty przycisk [Tak].
• Aby zarejestrować istniejący wcześniej plik nakładki, kliknij przycisk [Załaduj nakładkę].
Drukowanie z plikiem nakładki
(1) (2)
(1) Kliknij kartę [Zaawansowane].
Skonfiguruj ustawienia sterownika drukarki z poziomu aplikacji, która zostanie użyta do drukowania z użyciem pliku nakładki.
(2) Wybierz plik nakładki.
Wcześniej utworzony lub zapisany plik nakładki można wybrać z menu rozwijanego.
70
Page 71
DRUKARKA

FUNKCJE DRUKOWANIA DO CELÓW SPECJALNYCH

DRUKOWANIE OKREŚLONYCH STRON NA INNYM PAPIERZE (Inny papier)
Korzystanie z tej funkcji w systemie Windows
Pierwszą stronę okładki można wydrukować na innym papierze niż pozostałe strony. Funkcji tej można użyć, aby wydrukować pierwszą stronę okładki na grubym papierze lub na papierze innym niż pozostałe strony, na przykład kolorowym.
Korzystanie z tej funkcji na komputerze Macintosh
Pierwszą stronę okładki oraz ostatnią stronę można wydrukować na innym papierze niż pozostałe strony. Funkcji tej można użyć, aby na przykład wydrukować tylko pierwszą stronę okładki oraz ostatnią stronę na grubym papierze.
1
2
3
4
5
Windows
(1)
Macintosh
(2) (3)(1)
(2)
(3)
(1) Wybierz opcję [Funkcje drukarki]. (2) Wybierz opcję [Different Paper]. (3) Wybierz ustawienia wstawiania okładki.
Wybierz ustawienia drukowania, podajnik papieru i typ papieru na potrzeby strony okładki i ostatniej strony.
(1) Kliknij kartę [Tryby specjalne]. (2) Wybierz opcję [Inny papier] i kliknij przycisk
[Ustawienia].
(3) Wybierz ustawienia wstawiania papieru.
Kliknij pole wyboru [Wstaw okładkę] ( ) i wybierz z odpowiednich menu metodę podawania oraz metodę drukowania wstawianego papieru. Wybierz z odpowiednich menu położenie wstawiania, źródło papieru oraz metodę drukowania.
Jeśli w ustawieniu "Źródło papieru" wybrana jest opcja [Podajnik boczny], należy pamiętać o określeniu ustawienia "Typ papieru" i załadowaniu papieru danego typu do podajnika bocznego.
71
Page 72

UŻYTECZNE FUNKCJE DRUKARKI

ZAPISYWANIE I UŻYWANIE PLIKÓW WYDRUKU (Przechowywanie)
Ta funkcja umożliwia zapisanie zadania drukowania w postaci pliku w urządzeniu, dzięki czemu można je wydrukować z poziomu panelu operacyjnego. Można wybrać lokalizację, w której zostanie zapisany plik, aby nie dopuścić do mieszania plików należących do różnych użytkowników. Podczas drukowania z poziomu komputera można ustawić hasło (od 5 do 8 cyfr) w celu zapewnienia poufności informacji zawartych w zapisanym pliku. Gdy hasło jest ustawione, konieczne jest jego wprowadzenie w celu wydrukowania pliku zapisanego w urządzeniu.
• Dane druku są kasowane w momencie wyłączenia zasilania.
• Nie można zapisywać danych druku o wielkości przekraczającej 5 MB.
•Można zapisać maksymalnie 5 plików.
DRUKARKA
Windows
(1)
(2)
(1) Kliknij kartę [Obsługa zadań]. (2) Wybierz ustawienie przechowywania.
Kliknij pole wyboru [Przechowywanie] . Wybierz metodę przechowywania w polu "Ustawienia przechowywania". Aby wprowadzić hasło (liczba o długości od 5 do 8 cyfr), kliknij przycisk [Hasło] .
Macintosh
(1)(2)
(1) Wybierz opcję [Obsługa zadań]. (2) Wybierz ustawienie przechowywania.
Kliknij pole wyboru [Przechowywanie] . Aby uprościć wykonanie tej operacji następnym razem, gdy ustawione będzie to samo hasło, kliknij przycisk (blokada) po wprowadzeniu hasła (liczba o długości od 5 do 8 cyfr).
72
Page 73
Drukowanie zadania zapisanego w celu przechowywania
Podczas przeprowadzania przechowywania wyświetlacz wygląda w następujący sposób:
Naciśnij przycisk [ ], aby wyświetlić listę wstrzymanych zadań drukowania.
1
Wybierz zadanie drukowania za pomocą przycisków [ ][ ].
2
DRUKARKA
Naciśnij klawisz [OK].
3
Wydrukuj lub usuñ zadanie drukowania za pomoc¹ przycisków [ ][ ].
4
Wybierz opcję "Drukuj", aby wydrukować zadanie drukowania. Wybierz opcję "Usuń", aby usunąć zadanie bez jego drukowania. Wybór opcji "Nie drukuj" powoduje powrót do kroku 1.
Naciśnij klawisz [OK].
5
Zadanie drukowania zostanie wydrukowane lub usunięte. Jeśli ustawione jest hasło, zadanie zostanie wydrukowane lub usunięte po wprowadzeniu hasła za pomocą przycisków numerycznych i naciśnięciu przycisku [OK].
73
Page 74
DRUKARKA

DRUKOWANIE BEZ STEROWNIKA DRUKARKI

Kiedy na komputerze nie zainstalowano sterownika drukarki lub kiedy aplikacja używana do otwierania pliku, który ma zostać wydrukowany, jest niedostępna, można drukować bezpośrednio na urządzeniu bez użycia sterownika drukarki. Typy plików (i odpowiadające im rozszerzenia), które można drukować bezpośrednio, wymieniono poniżej.
Typ pliku
Rozszerzenie
• Nawet jeśli wynik drukowania jest czarno-biały, poniższe typy zadań drukowania są liczone jako 4-kolorowe (Y(Żółty)), M(Magenta), C(Cyjan) i Bk(Czarny)). Aby liczyć każde zadanie jako czarno-białe, należy wybrać drukowanie w czerni i bieli.
• Gdy dane są utworzone jako dane kolorowe.
• Gdy aplikacja traktuje dane jako kolorowe, nawet jeśli są czarno-białe
• Gdy pod obrazem czarno-białym ukryty jest obraz.
• Format niektórych plików może nie umożliwiać drukowania, nawet jeśli plik jest wymieniony w powyższej tabeli.
• Plików PDF chronionych hasłem nie można drukować.
TIFF JPEG PCL
tiff, tif
jpeg, jpg,
jpe, jfif
pcl,prn,txt pdf ps
.
PDF,
Zaszyfrowany
PDF
PS
74
Page 75
DRUKARKA

BEZPOŚREDNIE DRUKOWANIE PLIKU ZNAJDUJĄCEGO SIĘ W PAMIĘCI USB

Plik znajdujący się w podłączonej pamięci USB można wydrukować z poziomu panelu operacyjnego bez użycia sterownika drukarki. Jeśli sterownik drukarki urządzenia nie jest zainstalowany na komputerze, można skopiować plik na dostępną w sprzedaży pamięć USB, podłączyć ją do urządzenia i wydrukować plik bezpośrednio.
Podłącz pamięć USB do urządzenia.
1
Po włożeniu pamięci USB urządzenie rozpoznaje ją, a na wyświetlaczu pojawiają się poniższe informacje.
Można używać pamięci USB z systemem plików FAT32 o pojemności nieprzekraczającej 32 GB.
Wybierz opcję "Drukuj z pamięci" za pomocą przycisku [ ] lub [ ] i wybierz klucz
2
pliku, który ma zostać wydrukowany.
Nazwa ze znakiem "/" po lewej stronie jest nazwą folderu urządzenia USB. Aby wyświetlić pliki i foldery znajdujące się w folderze, zaznacz folder i naciśnij przycisk [OK].
•Można wyświetlić łącznie 100 kluczy plików i folderów.
•Naciśnięcie przycisku [KONIEC-ODCZYTU] ( ) pozwala przejść do folderu znajdującego się o jeden poziom wyżej.
Naciśnij klawisz [OK].
3
Wybierz opcję "Drukuj" za pomocą przycisku [ ] lub [ ] i naciśnij przycisk [OK].
4
Gdy przekazywanie wybranego pliku zostanie zakończone, rozpocznie się drukowanie. Ustawienia drukowania można wybrać na stronie sieci Web w urządzeniu. Jeśli jednak wybrany plik zawiera ustawienia drukowania (PCL, PS), zostają zastosowane ustawienia drukowania pliku.
75
Page 76
DRUKARKA

BEZPOŚREDNIE DRUKOWANIE Z POZIOMU KOMPUTERA

Na stronach sieci Web w urządzeniu można skonfigurować ustawienia umożliwiające drukowanie bezpośrednio z komputera bez użycia sterownika drukarki. Procedurę dostępu do tych stron sieci Web opisano w sekcji "INFORMACJE NA TEMAT STRON SIECI WEB" (str. 190).
DRUK FTP
Plik z komputera można wydrukować, przeciągając go i upuszczając na serwer FTP urządzenia.
Konfigurowanie ustawień
Aby włączyć funkcję Druk FTP, kliknij opcję [Ustawienia Aplikacji], a następnie [Ustawienie drukowania z komputera] w menu strony sieci Web i skonfiguruj numer portu. (Wymagane są uprawnienia administratora).
Wykonywanie funkcji Druk FTP
Wpisz w pasku adresu Eksploratora komputera tekst "ftp://", a następnie adres IP urządzenia w sposób przedstawiony poniżej. (Przykład) ftp://192.168.1.28
Przeciągnij i upuść plik, który ma zostać wydrukowany, na folder "lp" wyświetlany w przeglądarce internetowej. Drukowanie pliku rozpocznie się automatycznie.
• W przypadku drukowania pliku zawierającego ustawienia drukowania (PCL, PS) ustawienia te zostają zastosowane.
• Gdy w ustawieniach systemowych (administrator) urządzenia włączona jest autoryzacja użytkownika, działanie funkcji drukowania może być ograniczone. Więcej informacji można uzyskać od administratora.

ANULOWANIE ZADANIA DRUKOWANIA Z POZIOMU URZĄDZENIA

Naciśnij przycisk [STOP] ( ) na panelu operacyjnym.

PRZEŁĄCZANIE URZĄDZENIA W TRYB OFFLINE

Aby przełączyć urządzenie w tryb offline, wykonaj czynności wymienione poniżej.
Naciśnij przycisk [FUNKCJA SPECJAL.] ( ) i wybierz opcję "Online/Offline" za
1
pomocą przycisków [][].
Wybierz opcję "OFFLINE" za pomocą przycisków [ ][ ] i naciśnij przycisk [OK].
2
Drukowanie zostanie zatrzymane, a tryb zmieni się na offline. Aby anulować drukowanie, naciśnij przycisk kasowania. Aby wznowić drukowanie, wybierz opcję "ONLINE" i naciśnij przycisk [OK].
76
Page 77
DRUKARKA

DODATEK

SPECYFIKACJA STEROWNIKA DRUKARKI

Dostępne funkcje oraz efekty działania mogą siężnić w zależności od typu używanego sterownika drukarki.
Macintosh
Funkcja PCL6 PS Windows PPD
*1
PPD
*1
Często używane funkcje
Papier Format papieru Tak Ta k Ta k Tak
Użyteczne funkcje drukarki
Kopie 1-999 1-999 1-999 1-999
Orientacja Ta k Ta k Ta k Ta k
N-Up Liczba
stron
Kolejność
Obramo wanie
Druk dwustronny Tak Ta k Ta k Tak
Dop. do str. Tak Ta k Nie Ta k
Krawędź łączenia Tak Ta k Nie Ta k
Druk czarno-biały Ta k Ta k Ta k Ta k
Papier niestandardowy
Wybór Papieru Ta k Ta k Ta k Ta k
Broszura Tak Ta k Ta k Tak
Przes. Margin. 0 mm do
2,4,6,8,9,16 2,4,6,8,9,16 2,4,6,9,16 2,4,6,9,16
Tak Ta k Ta k Tak
Tak Ta k Ta k Tak
Format 8 Format 8 Ta k Ta k
30 mm
0 mm do 30 mm
Ta k Ta k
Funkcje specjalne
Funkcja regulacji trybu koloru
Funkcje łączenia tekstu z obrazami
Drukowanie plakatu Ta k Ta k Nie Nie
Obrót o 180 stopni Tak Ta k Ta k Ta k
Pow./Powiększ. XY Tak *
Odbicie Lustrzane Nie Ta k Ta k
Inny papier Ta k Ta k Nie Ta k
Przekładanie stron Tak Nie Nie Nie
Przechowywanie Ta k Ta k Nie Ta k
Regulacja koloru Tak Ta k Nie Tak
Tekst na czarno/ Grafika wektorowa na czarno
Kolor zaawansowany Ta k Ta k Ta k Ta k
Znak wodny Tak Ta k Ta k Tak
Pieczęć obrazu Tak Ta k Nie Nie
Nakładka Ta k Ta k Nie Nie
2
Tak Ta k Nie Nie
Ta k Ta k*
2
*5
Ta k*
Nie
*4
2
*3
77
Page 78
Funkcja PCL6 PS Windows PPD
*1
DRUKARKA
Macintosh
*1
PPD
Jakość obrazu
Czcionka Czcionka rezydentna 80 czcionek 136 czcionek 136 czcionek 136 czcionek
Inne funkcje Automatyczna
*1 Specyfikacje poszczególnych funkcji sterowników Windows PPD i Macintosh PPD różnią się w zależności od
wersji systemu operacyjnego i używanej aplikacji. *2 Nie można zmieniać osobno proporcji w poziomie i w pionie. *3 Można używać tylko w systemie Mac OS X v10.4. *4 Obsługiwane są tylko dokumenty w orientacji poziomej. *5 Tylko tryb poziomy.
Tryb Drukowania Normalny/
Wysoka jakość
Wybór trybu graficznego
Oszcz. toneru Ta k Ta k Ta k Ta k
Wybór czcionek pobieranych
konfiguracja
Autoryzacja Użytkownika
Tak Nie Nie Nie
mapa bitowa, TrueType, Graficzne
Tak Ta k Nie Tak
Tak Ta k Nie Tak
Normalny/ Wysoka jakość
mapa bitowa, TrueType, Type1
Normalny/ Wysoka jakość
mapa bitowa, TrueType, Type1
Normalny/ Wysoka jakość
Nie
78
Page 79
4

FUNKCJE FAKSU

PRAWIDŁOWE KORZYSTANIE Z FUNKCJI FAKSU

Wykorzystując opisywane urządzenie jako telefaks należy przestrzegać kilku zasad. Prosimy o zapoznanie się z poniższymi informacjami.
Podłączenie do linii telefonicznej
Urządzenie należy podłączyć do linii telefonicznej przy pomocy dostarczonego w zestawie kabla telefonicznego. Jeden koniec kabla należy podłączyć do gniazda LINE z lewej strony urządzenia, tak jak pokazano na rysunku. Drugi koniec kabla należy podłączyć do gniazdka telefonicznego w ścianie.
Wtyczkę należy podłączyć starannie, żeby mieć pewność, że zadziałał zatrzask w gnieździe.
Gniazdo LINE
W niektórych przypadkach niezbędny może być specjalny adapter, który umożliwi podłączenie kabla telefonicznego do gniazdka w ścianie.
Ustawienie daty i godziny oraz programowanie nazwy i numeru nadawcy
Przed użyciem funkcji faksu w urządzeniu należy ustawić datę i godzinę oraz zaprogramować nazwę i numer nadawcy. Tę procedurę wyjaśniono w sekcji "SPRAWDZENIE I ZAPROGRAMOWANIE URZĄDZENIA PO DOKONANIU INSTALACJI" (str. 80) w niniejszej instrukcji.
Wielka Brytania
Dla Australii
Dla Nowej Zelandii
gniazdko naœcienne
Adapter
Bateria litowa
Zachowanie ustawienia daty i godziny w urządzeniu zapewnia bateria litowa.
• Gdy bateria się rozładuje, należy się skontaktować z lokalnym przedstawicielem firmy Sharp lub pracownikiem
Prosimy pamiętać
W przypadku burzy należy odłączyć urządzenie od sieci elektrycznej w celu zapewnienia maksymalnego bezpieczeństwa. Dane w pamięci urządzenia będą przechowywane nawet po odłączeniu kabla elektrycznego.
autoryzowanego serwisu w celu wymiany baterii. Po rozładowaniu baterii urządzenie nie będzie działało.
79
Page 80
FUNKCJE FAKSU

SPRAWDZENIE I ZAPROGRAMOWANIE URZĄDZENIA PO DOKONANIU INSTALACJI

Po zainstalowaniu urządzenia, a przed przystąpieniem do korzystania z funkcji faksu należy sprawdzić poniższe punkty i zaprogramować wymagane informacje.
Ustawienie daty i godziny
Urządzenie ma wbudowany zegar. Ustawienie prawidłowej daty i godziny jest bardzo ważne, ponieważ informacje te są wykorzystywane na przykład podczas transmisji sterowanej timerem (str. 98). Data i godzina są ustawiane przy pomocy ustawień systemu. (str. 176) Data i godzina są widoczne na wyświetlaczu. Należy się upewnić, że wskazania te są prawidłowe. Jeśli widoczna data i godzina są błędne, należy je skorygować.
Programowanie nazwy i numeru nadawcy
Nazwa i numer faksu użytkownika urządzenia są zaprogramowane w "Ust. włas. hasła" (str. 184) w ustawieniach systemowych. (Można zaprogramować tylko jedną nazwę i numer). Zaprogramowana nazwa i numer są drukowane w górnej części każdej transmitowanej strony faksu. Numer nadawcy jest również używany jako numer identyfikacyjny podczas korzystania z funkcji Polling w celu żądania transmisji z innego faksu (patrz sekcja "OPCJE WYSYŁANIA" (str. 100)).
Możesz sprawdzić zaprogramowaną nazwę i numer, drukując "Listę ustawień administratora", która znajduje się w ustawieniach systemowych. (Patrz sekcja "Ust. listy" (str. 183)).
Formaty papieru, które można używać w trybie faksu
W niniejszym urządzeniu można używać papieru w formatach A4, B5, A5, 8-1/2" × 14", 8-1/2" × 13" oraz 5-1/2" × 8-1/2", (Jeśli urządzenie używa papieru w formacie AB, w trybie faksu nie można użyć papieru w formatach 8-1/2" × 14", 8-1/2" × 13" i 5-1/2" × 8-1/2". Spośród formatów w CALACH można użyć tylko 8-1/2" × 11" oraz 5-1/2"× 8-1/2").
Z tego powodu jeśli w urządzeniu załadowany jest papier w formacie, który można stosować w innych trybach, ale nie w trybie faksu, odebranych faksów nie można wydrukować. (Inne uwagi dotyczące odbioru faksu zawiera sekcja "ODBIÓR DOKUMENTÓW" (str. 95)).
Opis procedur ładowania papieru do podajników zawiera sekcja "ŁADOWANIE PAPIERU" (str. 19).
80
Page 81
FUNKCJE FAKSU

TRYB FAKSU (OKNO PODSTAWOWE)

Ekran podstawowy w trybie faksu wyświetla się po naciśnięciu przycisku [FAKS] ( ), gdy urządzenie znajduje się w trybie kopiowania lub skanowania.
Okno podstawowe w trybie faksu
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(1) Wyświetlacz komunikatów
Tutaj pojawiają się komunikaty informujące o bieżącym stanie urządzenia.
(2) Wyświetlacz daty i godziny
Tutaj widoczna jest data i godzina.
(3) Wyświetlacz trybu transmisji (str. 89)
Dostępne są trzy tryby wysłania: z pamięci (PAMIĘĆ), bezpośredni (BEZPOŚ) i ręczny (MANUAL). Na wyświetlaczu widoczna jest nazwa aktualnego trybu wysyłania.
(4) Wyświetlacz ekspozycji
Pokazuje ekspozycję skanowania oryginału.
(5) Wyświetlacz rozdzielczości
Pokazuje rozdzielczość skanowania oryginału.
(6) Wyświetlacz wolnej pamięci
Pokazuje procent wolnej pamięci faksu.
Stand-by.
So
PAŹ
18:12
Pamięć Kont Standardowa
Lewe menu Prawe menu
Ręczne
(6)
Rozm.Oryg.
(7)
(8)
Rozdz. Rozsył. Program
(7) Wyświetlacz trybu odbioru (str. 96)
Dostępne są dwa tryby odbioru faksów: odbiór automatyczny i odbiór ręczny. Na wyświetlaczu widoczna jest nazwa aktualnego trybu odbioru.
(8) Wyświetlacz oryginału (str. 27)
Po ułożeniu oryginału tutaj pojawia się ikona informująca o trybie skanowania.
: Skanowanie jednostronnego oryginału w
podajniku dokumentów.
: Skanowanie dwustronnego oryginału w
podajniku dokumentów (modele z
funkcją skanowania dwustronnego). Brak: Szyba Pokazuje również aktualnie wybrany format
skanowanego oryginału.
(9) Format oryginału (str. 85)
Służy do ustawiania formatu skanowanego oryginału.
(10) Rozdzielczość (str. 92)
To m e nu służy do wybierania ustawień rozdzielczości.
(11) Rozsyłanie (str. 99)
Służy do przeprowadzania rozsyłania.
(12) Program (str. 107)
Wybierz to menu, aby użyć programu.
(9)
(10)
(11)
(12)
Następujące funkcje są dostępne również w trybach innych niż tryb faksu:
• Odbiór automatyczny
•Odbiór ręczny
• Wysyłanie sterowane zegarem
• Wysyłanie zadań zaprogramowanych
• Rozmowy (jeżeli zainstalowano telefon dodatkowy)
• Odbiór zdalny
81
Page 82
FUNKCJE FAKSU

ORYGINAŁY

ORYGINAŁY, KTÓRE MOŻNA WYSYŁAĆ FAKSEM

Formaty oryginałów
Korzystanie z
podajnika
dokumentów
Korzystanie z szyby Wszystkie oryginały są skanowane w formacie A4 lub 8-1/2" × 11".
• Istnieją ograniczenia dotyczące oryginałów, które można skanować za pomocą podajnika dokumentów. Więcej
Info
*Długie oryginały
Zależnie od ustawionej rozdzielczości i szerokości oryginału, ilość wolnej pamięci może być niewystarczająca do zapisania długiego oryginału. Jeżeli nie można zeskanować długiego oryginału w całości, użyj transmisji bezpośredniej lub transmisji ręcznej (wybieranie bez podnoszenia słuchawki).
informacji zawiera sekcja "KOPIOWANIE" (str. 26).
• Podczas wysyłania faksu oryginały o różnych długościach, ale tej samej szerokości, można skanować razem z użyciem podajnika dokumentów. (skanowanie jednostronne)
Szerokość skanowania jest stała i odpowiada szerokości arkusza formatu A4 (210 mm) lub 8-1/2" (216 mm). Długość skanowania jest automatycznie dopasowywana w zakresie od 148 mm do 500 mm.
82
Page 83
FUNKCJE FAKSU

WYGODNE SPOSOBY WYBIERANIA NUMERÓW (AUTOMATYCZNE WYBIERANIE NUMERÓW)

Funkcja faksu obejmuje wygodną funkcję automatycznego wybierania numerów (skrócone i grupowe wybieranie numerów). Poprzez zaprogramowanie często wybieranych numerów możesz w prosty sposób wykonywać połączenia i wysyłać faksy (patrz str. 87). Dostępne są dwa sposoby automatycznego wybierania numerów: wybieranie skrócone i grupowe. Aby zaprogramować automatyczne wybieranie numerów, patrz str. 103.
Skrócone wybieranie (300 odbiorców)
Zapisany w pamięci numer odbiorcy można wybrać poprzez naciśnięcie przycisku [SKRÓCONE] ( ), wprowadzenie 3-cyfrowego numeru (od 000 do 299) i naciśnięcie przycisku [START CZARNO-BIAŁE]. Każdemu z odbiorców można przyporządkować nazwę o długości do 36 znaków.
Wybieranie grupowe
Numer wybierania skróconego może obejmować kilka numerów. Jest to wygodny sposób komunikacji z grupą lub innymi faksami.
PONOWNE WYBIERANIE
Urządzenie zachowuje w pamięci ostatnio wybierany numer faksu lub telefonu. Numer ten można ponownie wybrać, naciskając przycisk [REDIAL] ( ), a następnie przycisk [START CZARNO-BIAŁE].
•Jeśli podczas poprzedniego połączenia naciśnięty został przycisk numeryczny, naciśnięcie przycisku [REDIAL] ( ) może spowodować wybranie nieprawidłowego numeru.
• Ponowne wybieranie jest niemożliwe w przypadku miejsc docelowych rozsyłania(str. 99), seryjnego pollingu (str. 100), transmisji sterowanej timerem (str. 98) lub wybierania grupowego(str. 87).
WYBIERANIE NUMERÓW BEZ PODNOSZENIA
SŁUCHAWKI
Ta funkcja pozwala na wykonywanie połączeń bez podnoszenia słuchawki dodatkowego telefonu podłączonego do urządzenia. Naciśnij przycisk [GŁOŚNIK] ( ) i po usłyszeniu tonu wybierania wybierz numer.
• Podczas wybierania numerów w ten sposób faksy można wysyłać tylko ręcznie. (str. 90)
•W każdym numerze wybierania grupowego można zapisać maksymalnie 100 miejsc docelowych, a wybieranie skrócone i grupowe pozwalają łącznie zapisać maksymalnie 300 numerów.
• Zapisane miejsca docelowe wybierania skróconego oraz grupowego można przywołać poprzez wyszukanie nazwy, która została im przyporządkowana podczas zapisywania. (str. 87)
Żeby zapobiec wybieraniu złego numeru i wysłaniu faksu niewłaściwemu odbiorcy, należy podczas zapisywania numeru uważnie sprawdzić numer na wyświetlaczu. Po zapisaniu numeru można go sprawdzić, drukując zaprogramowane informacje. (str. 109)
83
Page 84
FUNKCJE FAKSU

METODY TRANSMISJI FAKSU

Istnieją trzy podstawowe sposoby wysyłania faksów: wysyłanie z pamięci, wysyłanie bezpośrednie i wysyłanie ręczne. Podczas wysyłania z pamięci przed transmisją dokument jest tymczasowo przechowywany w pamięci. Podczas wysyłania bezpośredniego lub ręcznego dokument jest transmitowany bez zapisywania w pamięci. Domyślne ustawienia transmisji można ustawić na "Pamięć TX" lub "Bezp. TX" za pomocą opcji "Tryb wysyłania" (str. 186) w ustawieniach systemowych. Aby ręcznie przełączać między trybami "Pamięć TX" i "Bezp. TX", użyj przycisku [UST. KOMUNIKACJI] ( ). (Patrz sekcja "Faksowanie za pomocą transmisji bezpośredniej" (str. 89)). W poniższych opisach założono, że wybrany jest tryb wysyłania z pamięci.

FUNKCJA PRZEGL. ADRESU

Funkcja Przegl. Adresu umożliwia sprawdzanie miejsc docelowych, aby zapobiec transmisji do nieprawidłowego miejsca docelowego. Po wprowadzeniu numeru faksu za pomocą klawiatury numerycznej lub wybraniu numeru przyciskiem [REDIAL] ( ) zostanie wyświetlony ekran z prośbą ponownego wprowadzenia numeru w celu jego potwierdzenia.
•Jeżeli do transmisji używany jest numer skrócony (str. 87), wyświetla się ekran potwierdzenia zapisanej nazwy lub numeru.
•Jeżeli do transmisji używany jest numer grupowy (str. 87), wyświetla się ekran potwierdzenia wszystkich numerów zapisanych w grupie.
Niniejszą funkcję można ustawić za pomocą opcji "Przegl. Adresu" w ustawieniach systemowych (str. 186).
Info
• Gdy funkcja Przegl. Adresu jest włączona, przycisk [GŁOŚNIK] ( ) może być użyty tylko do odbioru ręcznego przychodzącej, powoduje wyświetlenie ekranu potwierdzającego rozpoczęcie odbioru. Możesz użyć przycisku głośnika na podłączonym telefonie dodatkowym.
•Jeżeli zaznaczono pole wyboru "Stosuj tylko do bezp. wprow." przy włączonej funkcji Przegl. Adresu, ekran Przegl. Adresu wyświetli się jedynie wtedy, gdy numer wprowadzono za pomocą klawiatury numerycznej lub przycisku [REDIAL] ( ).
(str. 90). Naciśnięcie przycisku [GŁOŚNIK] ( ), gdy urządzenie emituje sygnał rozmowy
84
Page 85
FUNKCJE FAKSU

WYSYŁANIE FAKSÓW

PODSTAWOWA PROCEDURA WYSYŁANIA FAKSÓW

Upewnij się, że urządzenie znajduje się w trybie faksu.
1
Gdy urządzenie znajduje się w trybie faksu, wskaźnik FAKS świeci. Jeśli wskaźnik nie świeci, naciśnij przycisk [FAKS] (). Jeśli dla trybu faksu została włączona funkcja autoryzacji użytkownika w ustawieniach systemowych, podczas włączania trybu faksu wyświetli się komunikat z prośbą o wprowadzenie numeru użytkownika. Wprowadź numer konta (5 cyfr) przy pomocy przycisków cyfrowych. (str. 178)
Korzystanie z podajnika dokumentów Korzystanie z szyby
Ułóż oryginały.
2
Korzystanie z podajnika dokumentów: str. 27
Ponieważ jest to transmisja pojedyncza, oryginałów nie można skanować równocześnie z użyciem podajnika dokumentów i szyby.
Określ format oryginału.
3
Skanowanie jednostronne
Gdy w podajniku dokumentów znajduje się oryginał, ikona zmienia się na [AUTO].
Oryginały o długości do 500 mm można wysyłać automatycznie.
Skanowanie dwustronne
Opis procedury określającej format oryginału zawiera sekcja "FAKSOWANIE DWUSTRONNEGO ORYGINAŁU" (str. 88).
Stand-by.
PAŹ So 18:12
Pamięć
Auto Kont Standardowa
Ułóż oryginały w podajniku
2
dokumentów lub na szybie.
Korzystanie z szyby: str. 27 Jeśli korzystając z szyby chcesz wysłać kilka stron, ułóż najpierw pierwszą stronę.
Określ format oryginału.
3
W prawym menu wybierz opcję "Format oryginału".
Dostępne formaty papieru to A4 lub 8-1/2" × 11".
AUTO: Skanowanie jednostronne w podajniku
dokumentów.
A4: Skanowanie dwustronne w podajniku
dokumentów (modele z funkcją dwustronnego skanowania).
A4: Szyba
W razie potrzeby zmień ustawienia rozdzielczości i ekspozycji.
4
Wybierz numer faksu.
5
• Wprowadzony numer pojawi się na wyświetlaczu. Można wprowadzić do 50 cyfr. Jeśli popełnisz błąd, naciśnij przycisk [C], a następnie wprowadź prawidłowy numer.
• Istnieje również możliwość ponownego lub automatycznego wybierania numeru (patrz str. 83, str. 87).
85
Page 86
FUNKCJE FAKSU
Wprowadzanie pauzy
Jeżeli podczas wybierania przez centralę PBX lub podczas wybierania numeru międzynarodowego niezbędna jest pauza, naciśnij przycisk [REDIAL] ( ). (Podczas wprowadzania numeru przycisk ten działa jak przycisk pauzy).
Jednokrotne naciśnięcie przycisku [PAUZA] ( ) powoduje wyświetlenie łącznika ("-") i wstawienie 2-sekundowej pauzy*.
Po wprowadzeniu numeru możesz nacisnąć przycisk [PAUZA], ( ) aby wprowadzić znak łącznika, a następnie wprowadzić inny numer za pomocą klawiszy numerycznych. (Powoduje to połączenie numerów i nazywa się wybieraniem połączonym).
*Długość każdej pauzy można zmienić w ustawienia systemowych. (Patrz sekcja "Czas pauzy" (str. 184)).
Do wybierania połączonego nie można używać wybierania grupowego.
Naciśnij klawisz [OK].
6
Gdy wyświetli się ekran ponownego wprowadzania, wprowadź ponownie numer
7
faksu.
• "Przegl. Adresu" (str. 186)
Naciśnij klawisz [OK].
8
Korzystanie z podajnika dokumentów Korzystanie z szyby
Naciśnij przycisk [START
9
CZARNO-BIAŁE].
• Rozpocznie się skanowanie.
•Jeśli linia telefoniczna będzie wolna, urządzenie wybierze numer faksu odbierającego i rozpocznie wysyłanie natychmiast po zeskanowaniu pierwszej strony. ("Szybkie wysyłanie on-line" (str. 91))
•Jeśli urządzenie będzie wykonywało poprzednio zaprogramowaną operację lub linia będzie zajęta, wszystkie strony oryginału zostaną zeskanowane do pamięci i zachowane jako operacja zaprogramowana. (Taka operacja nosi nazwę wysyłania z pamięci: numer urządzenia odbierającego zostanie automatycznie wybrany, a dokument wysłany po wykonaniu wszystkich zaprogramowanych wcześniej operacji.)
Jeśli skanowanie zostanie zakończone prawidłowo, na chwilę wyświetli się odpowiedni ekran, a następnie wyświetli się ekran podstawowy.
Naciśnij przycisk [START
9
CZARNO-BIAŁE].
Rozpocznie się skanowanie.
Jeśli chcesz zeskanować kolejną
10
stronę, odwróć strony na szybie i naciśnij przycisk [START CZARNO-BIAŁE].
•Powtarzaj tę czynność, dopóki wszystkie strony nie zostaną zeskanowane.
•Jeśli zajdzie taka potrzeba, można zmienić rozdzielczość i kontrast dla każdej skanowanej strony.
Po zeskanowaniu ostatniej strony
11
naciśnij przycisk [KONIEC-ODCZYTU]
().
Otwórz podajnik dokumentów i wyjmij oryginał. Po zdjęciu oryginału lub naciśnięciu dowolnego przycisku na wyświetlaczu pojawi się okno podstawowe.
Miejsce docelowe zostanie automatycznie wybrane, a dokument wysłany po zakończeniu wszystkich zapisanych wcześniej zadań.
Info
Anulowanie wysyłania
Aby anulować transmisję, gdy widoczny jest komunikat "CZYTANIE" lub przed naciśnięciem przycisku [KONIEC-ODCZYTU] ( ) naciśnij przycisk [C] lub [CA]. Aby anulować zapisane wcześniej zadanie transmisji, naciśnij przycisk [STATUS FAKSU] ( ) i anuluj zadanie zgodnie z opisem na str. 93.
• Podczas przeprowadzania wysyłania z wykorzystaniem pamięci na wyświetlaczu pojawi się 3-cyfowy numer zadania z napisem "KONIEC-ODCZYTU". Można zapamiętać ten numer, dzięki czemu po przeprowadzeniu rozsyłania można go użyć do sprawdzenia wyników transmisji w raporcie transakcji lub w raporcie operacji.
•Jeśli podczas skanowania oryginału w podajniku dokumentów zostanie wyłączone zasilanie lub nastąpi
przerwa w zasilaniu, urządzenie się zatrzyma i wystąpi zacięcie oryginału. Po przywróceniu zasilania usuń oryginał zgodnie z procedurą wyjaśnioną w sekcji "ZACIĘCIE W PODAJNIKU DOKUMENTÓW" (str. 153).
86
Page 87
FUNKCJE FAKSU

TRANSMISJA ZA POMOCĄ AUTOMATYCZNEGO WYBIERANIA (WYBIERANIE SKRÓCONE I GRUPOWE)

Zamiast wprowadzać cały numer faksu za pomocą przycisków numerycznych, możesz wysłać faks, naciskając przycisk [SKRÓCONE] ( ) i wybierając 3-cyfrowy numer. Aby użyć funkcji automatycznego wybierania, należy najpierw zapisać 3-cyfrowy numer, nazwę i numer faksu miejsca docelowego. Zobacz str. 83 w celu uzyskania informacji o automatycznym wybieraniu i str. 103 w celu uzyskania informacji o programowaniu miejsc docelowych automatycznego wybierania.
Wprowadź 3-cyfrowy numer za pomocą przycisków numerycznych.
1
• Wprowadź 3-cyfrowy numer wprowadzony podczas programowania numeru wybierania skróconego lub wybierania grupowego.
•Jeśli popełnisz błąd, naciśnij przycisk [C], a następnie wprowadź prawidłowy numer. Jeśli wprowadzisz 3-cyfrowy kod, który nie został wcześniej zapisany w pamięci urządzenia, naciśnij przycisk [C], a następnie wprowadź prawidłowy kod. Jeśli nie znasz numeru wybierania skróconego, wydrukuj listę "Lista skr. nrów" lub "Lista grup". (Patrz sekcja "DRUKOWANIE LIST Z ZAPROGRAMOWANYMI INFORMACJAMI I USTAWIENIAMI" (str. 109)).
Naciśnij klawisz [OK].
2
Zaznacz miejsce docelowe. Jeśli jest prawidłowe, naciśnij ponownie przycisk [OK].
Anulowanie wysyłania
Info
Aby anulować transmisję, gdy widoczny jest komunikat "CZYTANIE" lub przed naciśnięciem przycisku [KONIEC-ODCZYTU] ( ), naciśnij przycisk [C] lub [CA]. Aby anulować zapisane wcześniej zadanie transmisji, naciśnij przycisk [STATUS FAKSU] ( ) i anuluj zadanie zgodnie z opisem na str. 93.
• Podczas przeprowadzania wysyłania z wykorzystaniem pamięci na wyświetlaczu pojawi się 3-cyfowy numer zadania z napisem "KONIEC-ODCZYTU". Można zapamiętać ten numer, dzięki czemu po przeprowadzeniu operacji dystrybucji będzie można go użyć do sprawdzenia wyników transmisji w raporcie o stanie połączenia lub w raporcie o przeprowadzonych operacjach.
WYSZUKIWANIE ZAPROGRAMOWANEGO MIEJSCA DOCELOWEGO (ZA POMOCĄ PRZYCISKU [ADRES] ( ))
W czasie wybierania numeru możesz wprowadzać litery w celu wyszukania miejsca docelowego zapisanego numeru wybierania skróconego lub wybierania grupowego.
Naciśnij przycisk [ADRES] ( ) i wprowadź litery wyszukiwania (możesz również
1
pominąć wprowadzanie liter wyszukiwania i przejść bezpośrednio do następnego kroku, aby wyświetlić pierwsze miejsce docelowe na liście adresów).
Można wprowadzić do dziesięciu kolejnych liter. Wielkie litery, małe litery, cyfry i znaki specjalne (Patrz sekcja "WPROWADZANIE ZNAKÓW" (str. 24)).
Naciśnij przycisk [OK] i wybierz wybrane miejsce docelowe za pomocą przycisku [ ] lub [ ].
2
• Wyniki wyszukiwania pojawią się w następującej kolejności: wielkie litery, małe litery, znaki specjalne i cyfry.
•Jeśli nie wszystkie litery w nazwie miejsca docelowego będą widoczne, naciśnij przycisk
[KONIEC-ODCZYTU] ( ), aby wyświetlić całą nazwę. Naciśnij ponownie przycisk [KONIEC-ODCZYTU] [ ], aby powrócić do ekranu początkowego.
Anulowanie wysyłania
Info
Aby anulować transmisję, gdy widoczny jest komunikat "CZYTANIE" lub przed naciśnięciem przycisku [KONIEC-ODCZYTU] ( ), naciśnij przycisk [C] lub [CA]. Aby anulować zapisane wcześniej zadanie transmisji, naciśnij przycisk [STATUS FAKSU] ( ) i anuluj zadanie zgodnie z opisem na str. 93.
• Podczas przeprowadzania wysyłania z wykorzystaniem pamięci na wyświetlaczu pojawi się 3-cyfowy numer zadania z napisem "KONIEC-ODCZYTU". Można zapamiętać ten numer, dzięki czemu po przeprowadzeniu operacji dystrybucji będzie można go użyć do sprawdzenia wyników transmisji w raporcie o stanie połączenia lub w raporcie o przeprowadzonych operacjach.
87
Page 88
FUNKCJE FAKSU

FAKSOWANIE DWUSTRONNEGO ORYGINAŁU

Postępuj według poniższego opisu, żeby automatycznie wysłać obydwie strony dwustronnego oryginału. (Tylko w modelach z funkcją skanowania dwustronnego).
Naciśnij przycisk [DUPLEKS] ( ) na panelu operacyjnym i wybierz opcję
1
"2-STRONNA".
Wybierz opcję "Orient. pionowa-Broszura", "Orient. pionowa-Tablet", "Orient.
2
pozioma-Broszura" lub "Orient. pozioma-Tablet" za pomocą przycisku [ ] lub [ ].
• Broszury i tablety: Oryginały dwustronne spięte z boku są broszurami, a
Info
Naciśnij przycisk [OK].
3
oryginały dwustronne spięte u góry są tabletami.
• Skanowanie dwustronne zostanie anulowane po zakończeniu transmisji lub
naciśnięciu przycisku [CA].
• Skanowanie dwustronne oryginałów dwustronnych jest możliwe wyłącznie przy
użyciu podajnika dokumentów (modele z funkcją skanowania dwustronnego). Automatyczne skanowanie obydwu stron oryginału jest niemożliwe, jeśli używana jest szyba.
•Jeśli będzie to konieczne, obraz z drugiej strony oryginału zostanie obrócony o
180 stopni podczas transmisji, dzięki czemu nie będzie potrzeby zmiany orientacji w urządzeniu odbierającym.
Żeby anulować tryb skanowania dwustronnego, w punkcie 1 wybierz "JEDNOSTRONNE", a następnie naciśnij
przycisk [OK].
•Można używać wyłącznie następujących formatów dokumentów dwustronnych:
A4, 8-1/2 × 14, 8-1/2 × 13-1/2, 8-1/2 × 13-2/5, 8-1/2 × 13, 8-1/2 × 11
TABLETBROSZURA
88
Page 89
FUNKCJE FAKSU
Ustawienia transmisji (tryby transmisji z pamięci i transmisji bezpośredniej)
Tryby transmisji obejmują transmisję z pamięci, podczas której oryginał jest tymczasowo skanowany do pamięci przed transmisją, oraz transmisję bezpośrednią, podczas której oryginał jest bezpośrednio transmitowany bez skanowania do pamięci. Dwa rodzaje transmisji z pamięci to: "Zapisywanie zadań transmisji (transmisja z pamięci)" (str. 90), gdzie wszystkie strony oryginału są skanowane do pamięci przed rozpoczęciem transmisji, oraz "Szybkie wysyłanie on-line" (str.
91), podczas której miejsce docelowe jest wybierane po zeskanowaniu pierwszej strony, a pozostałe strony są transmitowane podczas ich skanowania. W trybie transmisji z pamięci podczas skanowania oryginałów pamięć może się zapełnić. Patrz sekcja "Zapełnienie pamięci podczas transmisji zapisanego zadania transmisji" (str. 90) i "Jeśli podczas szybkiego wysyłania on-line pamięć zostanie zapełniona" (str. 91).
Jeśli z powodu zbyt dużej liczby stron transmisja nie jest możliwa, naciśnij przycisk [UST. KOMUNIKACJI] ( ), aby przełączyć transmisję z pamięci na transmisję bezpośrednią. W przypadku transmisji bezpośredniej transmisja rozpoczyna się po zakończeniu bieżącego zadania, umożliwiając przypisanie priorytetu do zadania transmisji. Dzięki temu transmisja bezpośrednia jest wygodnym sposobem przeprowadzenia przerwanej transmisji w przypadku dużej liczby zapisanych zadań transmisji.
Aby przełączyć transmisję z pamięci na transmisję bezpośrednią, zapoznaj się z sekcją "Faksowanie za pomocą transmisji bezpośredniej".
Gdy transmisja wykonywana jest ręcznie przy użyciu telefonu dodatkowego podłączonego do urządzenia lub za
Info
pomocą wybierania bez podnoszenia słuchawki, transmisja bezpośrednia zostanie wybrana automatycznie. (Transmisja z pamięci nie jest możliwa).
Faksowanie za pomocą transmisji bezpośredniej
Naciśnij przycisk [UST. KOMUNIKACJI] ().
1
Wyświetli się ekran ustawień komunikacji.
Wybierz opcję "Transmisja" za pomocą przycisku [ ] lub [ ].
2
Ekran ustawień komunikacji może być również wyświetlany na ekranie wyboru funkcji.
Info
Wybierz opcję "Pamięć TX" za pomocą przycisku [ ] lub [ ] i naciśnij przycisk [OK].
3
Naciśnij przycisk [FUNKCJA SPECJAL.] ( ), aby wyświetlić ekran wyboru funkcji specjalnej. Wybierz opcję "UST. KOMUNIKACJI" za pomocą przycisku [ ] lub [ ], a następnie naciśnij przycisk [OK].
Wybierz numer faksu i naciśnij przycisk [START CZARNO-BIAŁE].
4
W przypadku użycia szyby podczas jednej transmisji nie można transmitować kilku stron oryginału.
• Aby zmienić opcję "Transmisja bezpośrednia" z powrotem na opcję "Transmisja z pamięci", w kroku 3 wybierz
Info
opcję "Pamięć TX".
• Aby anulować transmisję bezpośrednią, naciśnij przycisk [C].
89
Page 90
FUNKCJE FAKSU
Faksowanie za pomocą transmisji ręcznej (za pomocą przycisku [GŁOŚNIK] ( ))
Naciśnij przycisk [GŁOŚNIK] ( ).
1
Po naciśnięciu tego przycisku na chwilę wyświetli się komunikat o ustawieniach głośności, a następnie ekran wybierania numerów. Poziom głośności głośnika (wysoki, średni lub niski) możesz ustawić, naciskając przycisk Jednakże nie spowoduje to zmiany ustawień głośności w ustawieniach systemowych. Podczas używania przycisku [GŁOŚNIK] znajdujący się w tylnej części urządzenia.
Wybierz numer faksu i naciśnij przycisk [START CZARNO-BIAŁE].
2
Gdy funkcja Przegl. Adresu jest włączona (str. 186), przycisk [GŁOŚNIK] ( ) nie może być użyty do transmisji.
Info
• Aby anulować wybieranie za pomocą przycisku [GŁOŚNIK] ( ) w przypadku ponownego wybrania numeru
lub z powodu przerwania transmisji, naciśnij przycisk [GŁOŚNIK] ( ) ponownie.
Ponieważ podczas transmisji bezpośredniej i ręcznej oryginał nie jest zapisywany w pamięci, poniższe funkcje nie mogą być użyte. Rozsyłanie "WYSYŁANIE TEGO SAMEGO DOKUMENTU DO WIELU MIEJSC DOCELOWYCH PODCZAS JEDNEJOPERACJI" (str. 99), "AUTOMATYCZNA TRANSMISJA O OKREŚLONEJ GODZINIE" (str. 98), "Ust. pon. wyb. (zajęty)" (str. 186), skanowanie dwustronne, Przegl. Adresu i inne.
• W przypadku transmisji bezpośredniej i transmisji ręcznej faks jest wysyłany po nawiązaniu połączenia z
urządzeniem odbierającym.
() do wybierania numeru słychać sygnał dźwiękowy emitowany przez głośnik
[] lub []
.
Wybierz opcję "Transmisja" i naciśnij przycisk [OK].
3
Zapisywanie zadań transmisji (transmisja z pamięci)
Jeżeli linia telefoniczna jest zajęta, zadanie transmisji zostanie tymczasowo zapisane w pamięci. Po zakończeniu bieżącego zadania i wszystkich zadań zapisanych wcześniej, transmisja rozpocznie się automatycznie. (Operacja ta nosi nazwę transmisji z pamięci). Oznacza to, że zadania transmisji mogą być zapisywane w pamięci poprzez przeprowadzanie operacji transmisji, gdy urządzenie jest zajęte inną operacją transmisji/odbioru. Równocześnie można zapisać łącznie 50 zadań transmisji z pamięci i transmisji sterowanej timerem (str. 98). Po zakończeniu transmisji dane skanowanego dokumentu zostaną usunięte z pamięci. Zadania transmisji zapisane w pamięci możesz sprawdzić na ekranie statusu zadania faksowania. (str. 93) Zapisanie 50 zadań w pamięci może nie być możliwe w zależności od liczby stron zapisanych w pamięci i ustawień transmisji.
• Procedura zapisywania zadania transmisji jest taka sama, jak procedura opisana w sekcji "PODSTAWOWA PROCEDURA WYSYŁANIA FAKSÓW" (str. 85).
Jeśli nie naciśnięto przycisku [START CZARNO-BIAŁE], zadanie transmisji można anulować, naciskając przycisk [C].
•Jeśli przycisk [START CZARNO-BIAŁE] został już naciśnięty, zapoznaj się z sekcją "Anulowanie zapisanego zadania transmisji" (str. 93). Jeśli po naciśnięciu przycisku [START CZARNO-BIAŁE] skanowanie oryginału nie zostało przerwane, możesz nacisnąć przycisk [C], aby anulować transmisję.
•Jeśli zapisano zadanie transmisji w trybie transmisji bezpośredniej, zapisanie innych zadań transmisji nie będzie możliwe.
Po zakończeniu transmisji dane skanowanego dokumentu zostaną usunięte z pamięci. Zadania transmisji zapisane w pamięci możesz sprawdzić na ekranie statusu zadania faksowania. (str. 93)
Zapełnienie pamięci podczas transmisji zapisanego zadania transmisji
Jeśli pamięć zostanie zapełniona podczas skanowania pierwszej strony dokumentu, operacja wysyłania zostanie automatycznie anulowana. Jeśli pamięć zapełni się podczas skanowania drugiej lub kolejnej strony, skanowanie się zatrzyma. W takim przypadku możesz nacisnąć przycisk [C], aby anulować transmisję, lub nacisnąć przycisk [OK], aby transmitować jedynie te strony, które zostały całkowicie zeskanowane.
90
Page 91
FUNKCJE FAKSU
Szybkie wysyłanie on-line
Jeśli do wysyłania wielostronicowego dokumentu jest używany podajnik dokumentów, a w pamięci urządzenia nie ma żadnych zapisanych zadań oczekujących lub w trakcie realizacji (oraz linia telefoniczna nie jest zajęta), urządzenie wybierze miejsce docelowe po zeskanowaniu pierwszej strony i rozpocznie transmitowanie zeskanowanych stron, kontynuując równocześnie skanowanie kolejnych stron. Taki sposób transmisji nosi nazwę szybkiego wysyłania on-line. Podczas szybkiej transmisji on-line wyświetlany jest komunikat kolejno "Czytanie" – "Wybieranie" – "Komunikac." – "Wysyłanie" do momentu zakończenia skanowania pozostałych stron. Po zeskanowaniu wszystkich stron wyświetla się komunikat "Koniec odczytu". Jeśli numer faksu odbierającego będzie zajęty, szybkie wysyłanie on-line zostanie zamienione na wysyłanie zaprogramowane (wysyłanie z wykorzystaniem pamięci). (Patrz sekcja "Zapisywanie zadań transmisji (transmisja z pamięci)" (str. 90)).
Jeśli podczas szybkiego wysyłania on-line pamięć zostanie zapełniona
Jeśli pamięć zostanie zapełniona podczas skanowania pierwszej strony dokumentu, zadanie transmisji zostanie automatycznie anulowane. Jeśli pamięć zostanie zapełniona podczas skanowania drugiej strony lub kolejnych, całkowicie zeskanowane strony zostaną wysłane.
Zgodnie z ustawieniem fabrycznym urządzenie jest zaprogramowane do przeprowadzania szybkiej transmisji
Info
On-line. W razie potrzeby można tę funkcję wyłączyć przy pomocy ustawień systemu. (Patrz sekcja "Szybka tr.online" (str. 186)). Jeśli oryginał będzie wysyłany w jeden z opisanych poniżej sposobów, zadanie wysyłania zostanie zapisane w pamięci. (Szybkie wysyłanie online nie zostanie przeprowadzone.)
• Wysyłanie faksu z szyby oryginału
• "WYSYŁANIE TEGO SAMEGO DOKUMENTU DO WIELU MIEJSC DOCELOWYCH PODCZAS JEDNEJOPERACJI" (str. 99)
• "AUTOMATYCZNA TRANSMISJA O OKREŚLONEJ GODZINIE" (str. 98)
Jeśli numer urządzenia odbierającego jest zajęty
Jeśli numer urządzenia odbierającego będzie zajęty, wysyłanie zostanie czasowo zawieszone, a następnie po krótkim oczekiwaniu ponowione. (Dwie próby podejmowane w 3-minutowych odstępach Jeśli nie chcesz, żeby urządzenie ponawiało próbę transmisji, naciśnij przycisk [STATUS FAKSU] ( ) i anuluj zadanie. (str. 93) *1 Te ustawienia mogą być zmienione przy pomocy ustawień systemu. (Patrz sekcja
186)
).
*1
).
"Ust. pon. wyb. (zajęty)" (str.
Jeśli wystąpi błąd uniemożliwiający transmisję
Jeśli wystąpi błąd uniemożliwiający transmisję lub urządzenie odbierające nie odbierze połączenia w ciągu 45 sekund podejmowana z 1-minutowym opóźnieniem naciśnij przycisk [STATUS FAKSU] ( ) i anuluj zadanie. (str. 93)Opisywane urządzenie obsługuje również tryb korekcji błędów (ECM) i jest zaprogramowane w taki sposób, aby automatycznie ponowić wysyłanie tych części faksu, które zostały nieprawidłowo przesłane z powodu zakłóceń na linii *2 Te ustawienia mogą być zmienione przy pomocy ustawień systemu. (Patrz sekcja "Koniec dzwonka w aut. wys."
*3 Jeśli inny faks nie obsługuje trybu ECM lub jeśli tryb ECM nie działa, wówczas korekcja błędów będzie
*2
, transmisja zostanie wstrzymana, a następnie automatycznie ponowiona później. (Jedna próba
(str. 186) oraz "Pon. wyb.(błąd)" (str. 186)).
niedostępna.
*2
). Jeśli nie chcesz, żeby urządzenie ponawiało próbę transmisji,
*3
.
91
Page 92
FUNKCJE FAKSU

SPOSOBY USTAWIANIA ROZDZIELCZOŚCI

Rozdzielczość można zmieniać tak, aby dopasować rozmiar tekstu oryginału i jego typ, np. zdjęcie. W prawym menu ekranu podstawowego w trybie faksu wybierz opcję "Rozdzielczość" i naciśnij przycisk [OK].
Standardowa Odpowiednie dla oryginałów z tekstem normalnej wielkości.
Wysoka
Bardzo wysoka
Wysoka /
łtony Bardzo
wysoka /
łtony
Info
Odpowiednia dla oryginałów z małym tekstem lub szczegółowymi schematami. Oryginał zostanie zeskanowany z gęstością dwukrotnie większą niż w trybie "Standard".
Odpowiednia dla oryginałów ze szczegółowymi obrazami lub schematami. Powstanie obraz o wyższej jakości niż przy ustawieniu "Wysoka".
Odpowiednia do zdjęć lub oryginałów w ciemnych kolorach (kolorowe dokumenty itp.). Transmituje wyraźniejszy obraz niż w przypadku opcji "Wysoka" lub "Bardzo wysoka". Wybranie półtonów powoduje, że czas transmisji jest nieco dłuższy.
•Domyślnym ustawieniem fabrycznym rozdzielczości jest "Standard", a kontrastu — "Auto". Domyślne ustawienia rozdzielczości i kontrastu można zmieniać w ustawieniach systemowych "Ust. rozdziel." (str. 186). Podczas używania szyby do skanowania wielostronicowych oryginałów rozdzielczość i kontrast można ustawiać dla każdej ze skanowanych stron osobno. W przypadku korzystania z automatycznego podajnika dokumentów po rozpoczęciu skanowania rozdzielczości i kontrastu nie można zmieniać.
•Nawet jeśli wyślesz faks, ustawiając rozdzielczość na "Wysoka" lub "Bardzo wysoka", urządzenie odbierające faks może go odebrać i wydrukować w niższej rozdzielczości.
• Aby anulować ustawienie rozdzielczości, naciśnij przycisk "Zeruj".

ZMIENIANIE EKSPOZYCJI

Ekspozycję można dopasować do poziomu zaciemnienia oryginału.
Naciśnij przycisk [Ekspozycja] ( ).
1
Ustaw ekspozycję.
2
(1) Wybierz element. (2) Ustaw ekspozycję.
Aby zaciemnić obraz, wybierz przycisk ], natomiast go rozjaśnić, wybierz przycisk [ ].
(3) Naciśnij przycisk [OK].
92
Page 93
FUNKCJE FAKSU

ANULOWANIE WYSYŁANIA FAKSU

Postępuj według poniższego opisu, żeby anulować wysyłanie w trakcie lub zaprogramowane zadanie wysyłania. Wysyłanie w trakcie lub zaprogramowane zadanie wysyłania można anulować w oknie stanu faksu. (Nie ma możliwości anulowania wydruku odebranego faksu.)
Aby anulować transmisję podczas skanowania oryginału (na wyświetlaczu widoczny jest napis "CZYTANIE") lub
Info
Anulowanie wysyłania faksu
Naciśnij przycisk [STATUS FAKSU] ( ).
1
•Jeśli wysyłanie będzie w trakcie, pojawi się informacja na temat bieżącego zadania.
•Jeśli wyświetlana informacja nie dotyczy zadania, które ma zostać anulowane, najprawdopodobniej zadanie
Info
zanim naciśnięty zostanie przycisk ([KONIEC-ODCZYTU] ( ) w przypadku skanowania z użyciem szyby), możesz nacisnąć przycisk [C] lub [CA].
do anulowania zostało zapisane jako zadanie oczekujące na realizację. Naciśnij przycisk [WSTECZ] ( ), aby wyświetlić ekran wyboru statusu faksu i postępuj zgodnie z procedurą "Anulowanie zapisanego zadania transmisji" opisaną w sekcji "Anulowanie zapisanego zadania transmisji" (str. 94), aby anulować zadanie.
Jeśli wysyłanie nie będzie w trakcie, pojawi się okno stanu faksu.
Naciśnij przycisk [C].
2
Naciśnij klawisz [OK].
3
Transmisja zostanie anulowana.
•Jeśli nie chcesz anulować transmisji, naciśnij przycisk [ ] na ekranie opisanym w punkcie 2, wybierz opcję
Info
"Nie" i naciśnij przycisk [OK].
• Informacje o anulowanym wysyłaniu można znaleźć w raporcie o przeprowadzanych operacjach. W kolumnie "TYP/INFO" wyświetli się napis "Anuluj". Podczas wysyłania na wyświetlaczu są widoczne dodatkowe informacje:
Komunikac.
(A)
(B)
(C) (D)
(A) Nazwa miejsca docelowego
(B) Nazwa metody transmisji
(C) Liczba aktualnie transmitowanych stron
(D) Numer dokumentu
Pamięć TX p-
Jeśli zaprogramowano, wyświetli się nazwa miejsca docelowego.
W przypadku transmisji sterowanej timerem, przed nazwą metody transmisji wyświetla się ikona timera
Wyświetla się podczas wysyłania.
Jest to numer przyporządkowany w momencie skanowania, który wyświetla się w trybie transmisji z pamięci.
"".
93
Page 94
FUNKCJE FAKSU
Anulowanie zapisanego zadania transmisji
Jeśli nie chcesz anulować zapisanego zadania transmisji, a jedynie sprawdzić jego status, naciśnij przycisk [WSTECZ] ( ) zamiast przycisku [C] w kroku 4, aby wyjść.
Naciśnij przycisk [STATUS FAKSU] ( ).
1
Wyświetli się ekran statusu zadania faksowania.
Jeśli wysyłanie będzie w trakcie, pojawi się informacja na temat bieżącego zadania. Naciśnij przycisk [WSTECZ]
Info
Wybierz opcję "REZERWACJA TR/OD" za pomocą przycisku [ ] lub [ ].
2
Naciśnij klawisz [OK].
3
Zostanie wyświetlona pierwsza zapisana transmisja. Naciskaj przycisk
(), aby wyświetlić ekran wyboru statusu faksu.
[] lub [], dopóki nie wyświetli się zadanie transmisji, które chcesz anulować.
Naciśnij przycisk [C].
4
Zostanie wyświetlony ekran potwierdzenia anulowania transmisji.
Wybierz opcję "TAK" za pomocą przycisku [ ] lub [ ].
5
Naciśnij klawisz [OK].
6
Wybrane zadanie transmisji zostanie anulowane. Aby anulować kolejne zadanie transmisji, powtórz czynności od 1 do 6.
Informacje o anulowanym zadaniu ponownego wybierania można znaleźć w raporcie operacji. W kolumnie
Info
"TYP/INFO" wyświetli się napis "Anuluj".
Treść ekranu zapisanego zadania (ekran czynności 3)
(A)
(B) (C) (D)
(F)
Czekanie
Transmisja p-
(A) Bieżący stan
Obok zapisanych zadań transmisji i zadań transmisji sterowanej timerem jest wyświetlany komunikat "Czekanie". Obok zadań trybu ponownego wybierania jest wyświetlany komunikat "Pon. wyb.".
(B) Miejsce docelowe
Jeśli zaprogramowano, wyświetli się nazwa miejsca docelowego.
(C) Nazwa metody transmisji
W przypadku transmisji sterowanej timerem przed nazwą metody transmisji wyświetla się ikona timera " ".
(D) Liczba zapisanych stron
W przypadku zapisanego zadania transmisji wyświetlany jest numer przypisany podczas skanowania. (E) W przypadku transmisji sterowanej timerem wyświetla się numer zadania timera. (F) W przypadku transmisji sterowanej timerem wyświetla się określony czas rezerwacji. Dla zapisanego
zadania transmisji będzie wyświetlany komunikat "Gotowe".
(E)
Status zakończonych zadań Aby sprawdzić status zakończonych zadań, w punkcie 2 wybierz opcję "TR/ODB. ZAKOŃCZ.", a w punkcie 3 naciśnij przycisk [OK].
94
Page 95
FUNKCJE FAKSU

ODBIÓR DOKUMENTÓW

Jeśli inne urządzenie będzie wysyłało faks do urządzenia użytkownika, wyemitowany zostanie sygnał dźwiękowy*, faks zostanie automatycznie odebrany, a następnie wydrukowany. (Operacja ta nosi nazwę automatycznego odbioru.) Jeśli nie chcesz, żeby faksy były natychmiast drukowane, użyj funkcji zawieszania wydruku, żeby zachować odebrane faksy w pamięci, a następnie wydrukować je w dogodnym momencie (wszystkie odebrane faksy zostaną wydrukowane równocześnie). Aby włączyć tę funkcję i drukować odebrane faksy, zapoznaj się z sekcją "FUNKCJA WSTRZYMANIA DRUKU FAKSU" (str. 97).
• Podczas odbioru faksu można zaprogramować zadanie wysyłania. (Patrz sekcja "Zapisywanie zadań
Info
transmisji (transmisja z pamięci)" (str. 90)
• Aby wydrukować odebrany faks na dwóch stronach arkusza papieru, włącz opcję "Odb. 2-stronny" (str. 187) w
ustawieniach systemowych.
•Jeśli zewnętrzny telefon nie jest podłączony do urządzenia, należy użyć ręcznego trybu odbioru.
•Jeżeli funkcja Przegl. Adresu (str. 186) jest włączona, możesz nacisnąć przycisk [GŁOŚNIK] ( ), gdy
urządzenie emituje sygnał dźwiękowy i wybrać, czy faks ma zostać odebrany. Za pomocą przycisków [ ] i [ ] wybierz opcję "Tak", aby odebrać faks, lub opcję "Nie", aby odrzucić faks, a następnie naciśnij przycisk [OK].
Żeby możliwe było odbieranie faksów, w podajniku musi się znajdować papier. Patrz sekcja "ŁADOWANIE
PAPIERU" (str. 19), aby załadować odpowiedni papier.

ODBIÓR FAKSU

Urządzenie wyemituje sygnał
1
dźwiękowy* i odbiór rozpocznie się automatycznie.
Zacznie świecić wskaźnik LINIA ( ).
Jeśli do urządzenia podłączony jest telefon dodatkowy, a odbierany faks wysłano za pomocą transmisji ręcznej (str. 119), przed rozpoczęciem odbioru faksu możesz podnieść słuchawkę i rozpocząć rozmowę.
*Liczba sygnałów dźwiękowych
Urządzenie jest zaprogramowane w ten sposób, by emitowało dwa sygnały dźwiękowe przed automatycznym rozpoczęciem odbioru. Liczbę sygnałów można zmieniać przy pomocy ustawień systemu - dostępne są ustawienia od 0 do 9. (Patrz sekcja "Il. dzw. W odb." (str. 187)). Jeśli liczba sygnałów będzie ustawiona na 0, urządzenie rozpocznie odbiór bez wysyłania sygnału dźwiękowego.
Odbiór się zakończy.
2
•Po zakończeniu odbioru urządzenie wyemituje sygnał dźwiękowy.
•Jeśli zainstalowano opcjonalny zestaw tacy
separatora prac, otrzymane faksy będą umieszczane w separatorze prac.
Separator prac ma czujnik wykrywający zapełnienie tacy. Jeśli około 100 arkuszy zbierze się w separatorze, na wyświetlaczu wyświetli się komunikat i drukowanie faksu zostanie wstrzymane. W takim przypadku należy opróżnić separator prac. Drukowanie zostanie natychmiast dokończone.
95
Page 96
FUNKCJE FAKSU
Jeśli nie można wydrukować odebranych danych
Jeśli w urządzeniu skończy się papier lub toner, wystąpi zacięcie papieru lub urządzenie drukuje zadania drukowania lub kopiowania, odebrane faksy będą przechowywane w pamięci, aż drukowanie stanie się możliwe. Odebrane faksy są drukowane automatycznie, gdy drukowanie jest możliwe. Jeśli w pamięci przechowywane są odebrane faksy, lampka FAKS [DANE] ( ) miga. Można również użyć funkcji przekazywania, aby inny faks wydrukował odebrane faksy. (Patrz sekcja "FUNKCJA PRZEKAZYWANIA" (str. 110)).
Żeby możliwe było odbieranie faksów, w podajniku musi się znajdować papier. Załaduj odpowiedni papier, jak wyjaśniono w punkcie "ŁADOWANIE PAPIERU" (str. 19).
• W przypadku odebrania faksu większego niż załadowany papier, ustawienie systemowe użyje funkcji"Warunki druku odebr. danych" (str. 187), aby go wydrukować w następujący sposób: Jeśli ustawiono opcję "Redukcja", przed wydrukowaniem obraz zostanie automatycznie zmniejszony.* Jeśli ustawiono opcję "Dział", obraz zostanie podzielony na kilka arkuszy papieru i wydrukowany na nich w rzeczywistym formacie.* Jeśli ustawiono opcję "Aktualny format", obraz zostanie wydrukowany niepodzielony w rzeczywistym formacie.* *1 Jeśli załadowany papier ma format B5 lub mniejszy, odebrany obraz może nie zostać wydrukowany w
zależności od szerokości i długości danych obrazu.
*2 Odebrany obraz nie zostanie wydrukowany, dopóki nie zostanie załadowany papier w formacie większym
niż rzeczywisty format.
• W trybie faksu nie jest możliwe drukowanie w formatach B5 i A5. (Spośród formatów AB do drukowania może być używany tylko format A4). (Jeśli urządzenie używa papieru w formatach AB, w trybie faksu nie można użyć formatu papieru 8-1/2" × 14". Spośród formatów AB do drukowania można użyć tylko formatów 8-1/2" × 11" i 8-1/2" × 11").
•Jeśli podczas drukowania faksu skończy się papier, drukowanie będzie automatycznie kontynuowane na papierze w najbardziej zbliżonym formacie znajdującym się w innym podajniku.
• Po zmianie formatu papieru załadowanego w podajniku zmień ustawienie formatu papieru w podajniku. Faksy nie będą drukowane poprawnie, jeśli rzeczywisty format papieru różnić się będzie od ustawienia formatu
• papieru. Zmień ustawienie formatu papieru w podajniku na format papieru załadowanego w podajniku. Na przykład jeśli otrzymasz faks w formacie B4 (11" × 17"), gdy w podajniku jest załadowany papier w formacie A4 (8-1/2" × 14"), a formatu papieru w podajniku jest ustawiony na B4 (11" × 17"), faks zostanie wydrukowany na papierze w formacie A4 (8-1/2" × 14") i część obrazu może zostać ucięta. Jeśli papier załadowany w podajniku jest większy niż ustawienie formatu papieru, zostanie użyty papier większy niż rozpoznany format faksu. (Wyświetli się komunikat z prośbą o sprawdzenie ustawienia formatu papieru w podajniku).
• Odebrane faksy nie mogą być drukowane na papierze umieszczonym w podajniku bocznym.
1
1
2

RĘCZNY ODBIÓR FAKSU

Jeśli funkcja Przegl. Adresu (str. 186) jest włączona, możesz podjąć decyzję o odbiorze faksu (w niniejszej instrukcji nazywa się to "odbiorem ręcznym").
USTAWIENIE TRYBU ODBIORU
Naciśnij przycisk [UST. KOMUNIKACJI] () w początkowym stanie trybu faksu.
1
Ekran ustawień komunikacji można również wyświetlić na ekranie wyboru funkcji. Naciśnij przycisk [FUNKCJA SPECJAL.] ( ), aby wyświetlić ekran wyboru funkcji. Wybierz opcję "Ust. Komunikacji" za pomocą przycisków [ ] [ ], a następnie naciśnij przycisk [OK].
Wybierz opcję "Ręczna" i naciśnij przycisk [OK].
2
Aby powrócić do odbioru automatycznego, wybierz opcję "Auto" w punkcie 1 powyżej.
Ręczne odbieranie faksu
Gdy urządzenie emituje sygnał dźwiękowy, naciśnij przycisk [GŁOŚNIK] ( ). Aby odebrać faks, wybierz opcję "Tak". Jeśli nie chcesz odbierać faksu, wybierz opcję "Nie".
96
Page 97
FUNKCJE FAKSU

PRZYCISK FUNKCJI

Jest to ustawienie początkowe, które wyświetla się po naciśnięciu przycisku [FUNKCJA SPECJAL.] ( ) w trybie faksu.

FUNKCJA WSTRZYMANIA DRUKU FAKSU

Faksy są zazwyczaj drukowane bezpośrednio po ich odebraniu. Niniejsza funkcja służy do zapisywania odebranych faksów w pamięci, zamiast ich drukowania zaraz po odebraniu. Faksy przechowywane w pamięci są drukowane ręcznie wszystkie razem.
Ustawienia wymagane do wstrzymania druku
Jeśli odebrano faks, gdy włączył się tryb automatycznego wyłączania zasilania ("WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE ZASILANIA" (str. 15)), urządzenie powróci do normalnej pracy, aby wydrukować faks. Dlatego, jeżeli faksy są odbierane w regularnych odstępach, automatyczny wyłącznik zasilania będzie się na zmianę włączał i wyłączał, powodując zużycie energii. Włącz funkcję wstrzymania druku, aby zmaksymalizować korzyści płynące z funkcji automatycznego wyłączania zasilania w nocy i w innych porach, w których drukowanie odebranych faksów nie jest od razu potrzebne. Po włączeniu funkcji wstrzymania druku odbieranie faksów nie spowoduje wyłączenia włączonego trybu automatycznego wyłączania zasilania.
Zaleca się włączanie i wyłączanie wstrzymywania druku w faksie w zależności od warunków stosowania, na przykład można włączać funkcję wstrzymywania druku na noc i wyłączać ją w ciągu dnia.
• Gdy funkcja wstrzymania druku jest włączona, a odebrane faksy są zapisywane w pamięci, wskaźnik DANE ( ) nad przyciskiem [FAKS] ( ) na panelu operacyjnym miga i wyświetla się komunikat. (Gdy odebrane faksy są drukowane, wskaźnik przestaje migać, a komunikat znika).
•Jeśli pozostanie 0% wolnej pamięci, odbiór faksu będzie niemożliwy. Z tego powodu ważne jest, aby stale kontrolować ilość wolnej pamięci i często drukować odebrane faksy. Procent pozostałej wolnej pamięci wyświetlany jest na ekranie podstawowym trybu faksu. (str. 81)
Wybierz funkcję "Wstrz.druk. faksu".
Włączanie funkcji wstrzymania druku faksu
Jeżeli funkcja wstrzymania druku faksu zostanie zablokowana w ustawieniach systemowych za pomocą opcji "Wyłącz wstrz. druku W faksie" (str. 185), jej włączenie będzie niemożliwe.
Drukowanie odebranych faksów przechowywanych w pamięci
Wybierz opcję "Wstrz.druk. faksu", a następnie wybierz opcję "Drukuj".
Wybierz opcję "Ustawienie", a następnie wybierz opcję "WŁ.".
Aby wyłączyć wstrzymanie druku faksu, wybierz opcję "WYŁ.".
97
Page 98
FUNKCJE FAKSU

AUTOMATYCZNA TRANSMISJA O OKREŚLONEJ GODZINIE

Funkcja ta pozwala z maksymalnie tygodniowym wyprzedzeniem ustawić transmisję lub polling, które zostaną wykonane automatycznie o określonej godzinie. Jest to wygodna opcja, gdy jesteś poza biurem lub chcesz przeprowadzić transmisję poza godzinami szczytu, nocą. Równocześnie można zapisać 50 zadań transmisji sterowanej timerem i transmisji z pamięci.
• Po zakończeniu transmisji sterowanej timerem informacje (obrazy, miejsca docelowe itp.) są automatycznie usuwane z pamięci.
• Aby przeprowadzić transmisję sterowaną timerem, oryginał musi być zeskanowany do pamięci. Nie jest możliwe pozostawienie oryginału w podajniku dokumentów lub na szybie i zeskanowanie go w określonym dla transmisji czasie.
• Data i godzina są ustawiane w urządzeniu za pomocą ustawień systemowych. (Patrz sekcja "Zaoszczędzony czas dzienny" (str. 176)).
• Równocześnie można ustawić tylko jedną operację pollingu sterowaną timerem. Jeśli chcesz skonfigurować wiele operacji pollingu sterowanych timerem, połącz urządzenia z pollingiem w jeden seryjny polling z ustawieniem timera (patrz sekcja "Tryb seryjnego pollingu" (str. 101)).
Wybierz opcję "Tryb timera" i naciśnij przycisk [OK].
1
Jeśli określono godzinę, przed opcją "Tryb timera" wyświetli się znak zaznaczenia. Aby anulować określoną godzinę, naciśnij przycisk [WYLOGUJ] ( ) na powyższym ekranie przy podświetlonej opcji "Tryb timera". Na ekranie wyświetli się aktualna godzina. Jeśli aktualna godzina jest nieprawidłowa, naciśnij przycisk [CA], aby anulować operację i zapoznaj się z sekcją "Zaoszczędzony czas dzienny" (str. 176), aby skorygować ustawienia godziny.
Za pomocą przycisku [ ] lub [ ] wybierz dzień tygodnia.
2
Wybrany dzień zostanie podświetlony. W przypadku wybrania opcji "Bez wyboru dni" transmisja będzie przeprowadzana gdy nadejdzie określona godzina. Aby powrócić do ekranu [UST. GODZINY], naciśnij przycisk [WSTECZ] ().
• Aby anulować operację sterowaną timerem po zakończeniu powyższej procedury, postępuj według procedury, którą zawiera sekcja "ANULOWANIE WYSYŁANIA FAKSU" (str. 93).
• Do operacji jest automatycznie przypisany numer zadania sterowanego timerem. Numeru tego można użyć, aby anulować zapisane zadanie. (Patrz ekran w uwadze do procedury Anulowanie zapisanego zadania transmisji (ekran dla punktu 3) na str. 94).
• Po ustawieniu operacji sterowanej timerem można wykonywać inne operacje. Jeśli o określonej godzinie w trakcie realizacji jest inna operacja, transmisja sterowana timerem rozpocznie się, gdy zadanie w toku zostanie zakończone.
98
Page 99
FUNKCJE FAKSU

WYSYŁANIE TEGO SAMEGO DOKUMENTU DO WIELU MIEJSC DOCELOWYCH PODCZAS JEDNEJOPERACJI

Ta funkcja służy do wysyłania faksu do wielu odbiorców. Wysyłany oryginał jest skanowany do pamięci, a następnie kolejno transmitowany do wybranych odbiorców. Funkcja ta jest szczególnie użyteczna w takich przypadkach jak dystrybucja raportów do oddziałów firmy. Maksymalnie można wybrać 100 odbiorców. Po przesłaniu dokumentu do wszystkich odbiorców dokument jest automatycznie usuwany z pamięci.
Jeśli często używasz operacji rozsyłania do wysyłania faksów do tej samej grupy miejsc docelowych, warto zaprogramować te miejsca docelowe do wybierania grupowego. Procedurę programowania wybierania grupowego wyjaśniono na str. 103.
Jeśli opcja wybierania grupowego jest używana do wysłania faksu, faks ten zostanie rozesłany (transmitowany) do miejsc docelowych zaprogramowanych dla opcji wybierania grupowego. Na przykład jeśli opcja wybierania grupowego ma zaprogramowanych pięć miejsc docelowych i przycisk zostanie naciśnięty w celu przeprowadzenia rozsyłania, rozsyłanie będzie miało pięć miejsc docelowych.
Beep
Miejsce docelowe A
(odbiorca)
Nadawca
Odbiór
Rozm.Oryg. Rozdzielczość
Rozsył.
Program
Wybierz funkcję
rozsyłania.
Wprowadź pełny numer faksu przy pomocy przycisków cyfrowych lub naciśnij
1
Dokument jest
skanowany do pamięci
Kolejna
transmisja
Odbiór
Odbiór
Beep
Beep
Miejsce docelowe B
(odbiorca)
Miejsce docelowe B
(odbiorca)
przycisk automatycznego wybierania numerów (błyskawicznego, szybkiego lub grupowego), żeby wybrać pierwszego odbiorcę. (str. 87)
Pojawi się okno wyboru odbiorców. Jeśli podczas wprowadzania pełnego numeru przyciskami cyfrowymi popełnisz błąd, naciśnij przycisk [C], aby skasować ostatnią cyfrę. Miejsce docelowe wybrane za pomocą numeru wybierania skróconego lub grupowego jest oznaczone ikoną i numerem. Żeby anulować wybór, naciśnij przycisk [C].
Naciśnij przycisk [OK], a następnie wybierz kolejnego odbiorcę, wprowadzając pełen
2
numer faksu lub naciskając przycisk wybierania automatycznego.
Po wprowadzeniu pełnego numeru za pomocą przycisków numerycznych naciśnij przycisk [OK], aby zakończyć wpis. Jeśli w punkcie 1 naciśnięto przycisk automatycznego wybierania, nie trzeba naciskać przycisku [OK]. Można od razu nacisnąć inny przycisk automatycznego wybierania dla następnego miejsca docelowego. Powtarzaj czynności 1 i 2, żeby wybrać pozostałych odbiorców.
•Jeśli chcesz usunąć wpis, który został już zatwierdzony przy pomocy przycisku [OK], należy użyć przycisku [] lub [] żeby wybrać żądaną pozycję, a następnie nacisnąć przycisk [C].
•Jeśli nie wszyscy wybrani odbiorcy będą się mieścili na ekranie, użyj przycisku [ ] lub [ ] żeby przewijać listę i sprawdzać jej zawartość.
• Odbiorców można również wybierać z katalogu adresów i za pomocą przycisku [REDIAL] ( ). Należy jednak pamiętać, że przycisk [REDIAL] ( ) służy tylko do wyboru pierwszego miejsca docelowego (przycisk ten musi zostać naciśnięty przed wybraniem innych miejsc docelowych).
•Jeśli użyto dwóch numerów wybierania grupowego, z których każdemu przyporządkowano po 50 stacji, całkowita liczba miejsc docelowych będzie wynosiła 100.
Kontynuuj od punktu 7 sekcji "PODSTAWOWA PROCEDURA WYSYŁANIA FAKSÓW" (str. 85).
3
Anulowanie dystrybucji
Żeby anulować operację dystrybucji podczas wybierania odbiorców, naciśnij przycisk [CA]. Aby anulować transmisję po zakończeniu procedury transmisji, postępuj według procedury "ANULOWANIE WYSYŁANIA FAKSU" (str. 93).
99
Page 100
FUNKCJE FAKSU

OPCJE WYSYŁANIA

Ta funkcja umożliwia opisywanemu urządzeniu wybrać numer innego faksu, w którym znajduje się dokument gotowy do wysłania, i zainicjować odbiór dokumentu. Istnieje również możliwość zaprogramowania zegara w ten sposób, by opisywana operacja odbyła się w nocy lub o innej żądanej godzinie. (Patrz sekcja "AUTOMATYCZNA TRANSMISJA O OKREŚLONEJ GODZINIE" (str. 98)).
Urządzenie użytkownika Inne urządzenie
(1) Polling (pytanie do
innego urządzenia o wysłanie dokumentu)
(4)
Dane dokumentu są automatycznie wysyłane do urządzenia użytkownika
Do sukcesywnego pollingu wielu urządzeń podczas jednej operacji można używać wybierania grupowego oraz procedury "WYSYŁANIE TEGO SAMEGO DOKUMENTU DO WIELU MIEJSC DOCELOWYCH PODCZAS JEDNEJOPERACJI" (str. 99) (operacja ta nosi nazwę "seryjny polling"). W czasie jednej operacji istnieje możliwość aktywacji transmisji w 100 urządzeniach. W tym przypadku kolejność operacji na powyższym schemacie jest kolejno powtarzana dla każdego wybranego urządzenia wysyłającego. Używając funkcji Skrzynka publiczna, nie ustawiaj trybu odbioru faksu na "Ręczny". (Patrz sekcja "RĘCZNY ODBIÓR FAKSU" (str. 96)).
Jeśli inne urządzenie używa zabezpieczenia pollingu (patrz sekcja "Ograniczenie dostępu do pollingu (zabezpieczenie pollingu)" (str. 103)), twój numer faksu (numer nadawcy) należy zaprogramować w ustawieniach systemowych (patrz sekcja "Ust. włas. hasła" (str. 184)), jak również w innym urządzeniu.
(2) Zezwala na polling
(3) Dane dokumentu
zeskanowane wcześniej do pamięci
Wybierz opcję "Opcje wysyłania".
1
POLLING
Wybierz opcję "Polling".
2
Naciśnij przycisk [OK] i wprowadź numer faksu drugiego urządzenia za pomocą
3
przycisków numerycznych, określ numer wybierania skróconego (opcja wybierania grupowego nie może być użyta).
Naciśnij klawisz [OK]. Naciśnij przycisk [START CZARNO-BIAŁE]. Na ekranie
4
wyświetli się komunikat "Rezerwacja pollingu została ustawiona.". Po skomunikowaniu się z drugim urządzeniem, urządzenie wydrukuje odebrany faks.
Anulowanie operacji
Podczas komunikacji: Postępuj zgodnie z opisem w sekcji "Anulowanie wysyłania faksu" (str. 93). Podczas zapisywania zadania: Postępuj zgodnie z opisem w sekcji "Anulowanie zapisanego zadania transmisji" (str. 94).
100
Loading...