SHARP MX-2310U User Manual [fr]

SYSTEME MULTIFONCTIONS NUMERIQUE COULEUR
GUIDE DE DEMARRAGE
GUIDE DE DEMARRAGE
GUIDE DE DEMARRAGE
MX-2310U
Conservez ce guide à portée de main pour toute consultation ultérieure.
Attention !
Pour mettre l'appareil complètement hors tension, débranchez la prise secteur. Utilisez une prise de courant située à proximité de l'appareil et facilement accessible.
Afin de respecter la réglementation sur la compatibilité électromagnétique, il est recommandé d'utiliser des câbles d'interface blindés.
EMC (cette machine et les équipements périphériques)
Attention :
Le présent appareil est un appareil de classe A. Dans un environnement privé, ce produit peut être à l'origine d'interférences radio. L'utilisateur devra dans ce cas prendre les mesures adéquates.
Cette machine contient des logiciels dont les modules ont été développés par le groupe Independent JPEG.
Ce produit comprend la technologie Adobe® Flash® d'Adobe Systems Incorporated. Copyright© 1995-2007 Adobe Macromedia Software LLC. Tous droits réservés.
2
Note aux utilisateurs de la fonction télécopie
Câble d'interface télécopieur et câble d'alimentation réseau :
Ces accessoires spéciaux doivent être utilisés avec l'appareil.
La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante : http://www.sharp.de/doc/MX-FX11.pdf
LICENCE DU LOGICIEL
La LICENCE DU LOGICIEL s’affiche lors de l’installation du logiciel à partir du CD-ROM. En utilisant tout ou partie du logiciel sur le CD-ROM ou dans la machine, vous acceptez de respecter les termes de la LICENCE du LOGICIEL
• Les explications de ce guide supposent que vous avez des connaissances suffisantes pour savoir utiliser votre ordinateur Windows ou Macintosh.
• Pour plus d'informations concernant votre système d'exploitation, reportez-vous au manuel de ce dernier ou à son aide en ligne.
• Les descriptions des écrans et les procédures indiquées dans ce manuel concernent principalement Windows Vista® dans les environnements Windows®. Ces écrans peuvent être différents en fonction de la version du système d'exploitation.
• Ce manuel contient des références à la fonction fax. Cependant, notez que cette fonction n'est pas disponible dans certains pays et certaines régions.
• Ce manuel contient des explications sur le pilote PC-Fax et sur le pilote PPD. Cependant, veuillez noter que le pilote PC-Fax et le pilote PPD ne sont pas disponibles et n'apparaissent pas dans le logiciel lors de l'installation dans certains pays et régions. Dans ce cas, si vous souhaitez utiliser ces pilotes, installez la version anglaise.
• Un soin particulier a été apporté à la rédaction de ce guide. Si vous avez des commentaires ou des questions concernant le guide, veuillez contacter votre fournisseur ou votre service après-vente le plus proche.
• Ce produit a été soumis à un contrôle qualité et à des procédures d'inspection très stricts. Dans l'éventualité où un défaut ou tout autre problème apparaîtrait, veuillez contacter votre distributeur ou votre service après-vente le plus proche.
• A l'exception des cas prévus par la loi, SHARP décline toute responsabilité en cas de panne lors de l'utilisation du produit ou de ses options, en cas de panne causée par une mauvaise utilisation du produit et de ses options ou en cas de toute autre panne, ou en cas de dommage provoqué par l'utilisation du produit.
Les produits labellisés ENERGY STAR® sont conçus pour protéger l'environnement par un rendement énergétique supérieur.
Les produits conformes aux directives ENERGY STAR® portent le logo indiqué ci-dessus. Les produits ne portant pas ce logo peuvent ne pas être conformes aux directives ENERGY STAR®.
Garantie
Bien que l'entreprise se soit efforcée au maximum de rendre ce document aussi précis et utile que possible, SHARP Corporation ne donne aucune garantie d'aucune sorte quant à son contenu. Toutes les informations présentes ici sont susceptibles de subir des modifications sans préavis. La société SHARP n'accepte pas la responsabilité des pertes ou dommages éventuels qui pourraient être considérés comme découlant, directement ou indirectement, de l'usage de ce manuel. © Copyright SHARP Corporation 2010. Tous droits réservés. La reproduction, l'adaptation ou la traduction sans permission préalable sont interdites, si ce n'est conformément aux lois sur le copyright.
3
Table des matières
AVERTISSEMENTS ——————————————————————— 5
Symboles utilisés dans ce manuel ——————————————————— 5
Remarques relatives à l’alimentation —————————————————— 5
Remarques relatives à l’installation ——————————————————— 6
A propos des consommables ————————————————————— 7
Précautions relatives à la manipulation ————————————————— 7
FOURNITURES ——————————————————————————— 9
Emissions sonore et de produits chimiques ——————————————— 10
Nom des pièces ———————————————————————— 11
MISE SOUS TENSION ET HORS TENSION ——————————— 12
MANUELS OPERATEUR ET UTILISATION ———————————— 13
Comment utiliser le Guide de fonctionnement —————————————— 14
SPECIFICATIONS ——————————————————————— 15
Spécifications de base / Spécifications du copieur ———————————— 15
Chargeur automatique de documents (équipement standard) ———————— 16
Magasin —————————————————————————————— 16
Finisseur —————————————————————————————— 16
Module de perforation ———————————————————————— 17
Caractéristiques du fax ———————————————————————— 17
Caractéristiques de l’imprimante en réseau ——————————————— 18
Spécifications scanner réseau ————————————————————— 18
INFORMATIONS SUR LA MISE AU REBUT ——————————— 19
Informations sur la mise au rebut à l’intention des utilisateurs privés ————— 19
Informations sur la mise au rebut à l’intention des entreprises ———————— 19
POUR L’ADMINISTRATEUR DE LA MACHINE —————————— 22
Mot de passe de réglages du système ————————————————— 22
Envoyez toutes les données transmises et reçues à l’administrateur (fonction d’administration de document) ————————————————— 22
Note aux utilisateurs de la fonction télécopie ——————————————— 23
Marques commerciales ———————————————————— 27
4
AVERTISSEMENTS
Symboles utilisés dans ce manuel
Afin de garantir une utilisation de la machine en toute sécurité, le présent manuel utilise différents symboles de sécurité. Ces symboles sont classés comme décrit ci-après. Assurez-vous de bien les comprendre lors de la consultation du manuel.
Signification des symboles
ATTENTION! CHALEUR
RISQUE DE PINCEMENT SE TENIR A DISTANCE
Remarques relatives à l'alimentation
AVERTISSEMENT
Veillez à brancher le cordon d'alimentation uniquement à une prise de courant conforme à la tension spécifiée et aux exigences en matière d'alimentation électrique. Vérifier également que la prise est reliée à la terre. N'utilisez pas de prolongateur ou d'adaptateur pour raccorder d'autres équipements à la prise d'alimentation utilisée par la machine. L'utilisation d'une alimentation inadaptée risque de provoquer un incendie ou un choc électrique.
* Pour connaître les instructions relatives à la consommation électrique, reportez-vous à la plaquette
signalétique dans le coin inférieur gauche de la machine.
AVERTISSEMENT
Signale un risque mortel ou de blessure grave.
ACTIONS INTERDITES
Evitez d'endommager ou de modifier le cordon d'alimentation.
Evitez de poser des objets lourds sur le cordon d'alimentation, de le tirer ou de le plier ; cela risque de l'endommager et de provoquer un incendie ou un choc électrique.
Evitez de brancher et de débrancher la prise d'alimentation avec les mains humides.
Cela risque de provoquer un choc électrique.
NE PAS DEMONTER
ATTENTION
Signale un risque de blessure corporelle ou
dedétérioration du matériel.
ACTIONS OBLIGATOIRES
ATTENTION
Ne tirez pas sur le cordon d'alimentation pour le débrancher.
Vous risquez de l'endommager et de dénuder ou de casser les fils, ce qui peut provoquer un incendie ou un choc électrique.
Si la machine doit rester inutilisée durant un certain temps, débranchez la prise d'alimentation de la prise murale par sécurité.
En cas de déplacement de la machine, mettez-la hors tension et débranchez la prise d'alimentation de la prise murale.
Vous risquez d'endommager le cordon et de provoquer un incendie ou un choc électrique.
5
Remarques relatives à l'installation
ATTENTION
Evitez d'installer la machine sur une surface instable ou inclinée. Installez la machine sur une surface pouvant supporter son poids.
Risque de blessure en cas de chute ou de renversement de la machine. Si des périphériques doivent être installés, évitez de les installer sur un sol inégal, une surface inclinée ou instable. Danger de dérapage, de chute et de renversement. Installez le produit sur une surface plane et stable pouvant supporter son poids.
Evitez d'installer la machine dans un local humide ou poussiéreux.
Risque d'incendie ou de choc électrique. En cas de pénétration de poussière, la qualité d'impression risque de se dégrader et la machine risque de tomber en panne.
Locaux trop chauds, trop froids, trop humides ou trop secs (proximité de radiateurs, d'humidificateurs, de climatiseurs, etc.)
Le papier risque de devenir humide et de la condensation peut se former à l'intérieur de la machine et entraîner des bourrages et des impressions de mauvaise qualité.
SPECIFICATIONS (page 15) Si le local est équipé d'un humidificateur à ultrasons, utilisez de l'eau déminéralisée. Si vous utilisez de l'eau du robinet, des minéraux et d'autres impuretés seront générés et risquent de s'accumuler à l'intérieur de la machine et d'entraîner une mauvaise qualité de l'impression.
Une fois la machine installée, les vis d'immobilisation (5) doivent être abaissées jusqu'au sol pour fixer la machine (pour l'empêcher de bouger).
Tourner les vis d'immobilisation dans le sens de verrouillage jusqu'à ce qu'elle entrent fermement en contact avec le sol.
Si vous avez besoin de déplacer la machine, pour modifier la disposition des meubles de votre bureau par exemple, dévissez les vis d'immobilisation et coupez l'alimentation avant de procéder au déplacement.
(Une fois la machine déplacée, abaissez de nouveau les vis d'immobilisation pour la refixer.)
Locaux exposés au rayonnement direct du soleil
Les pièces en plastique risquent de se déformer, ce qui entraîne une mauvaise qualité d'impression.
Verr.
Déverr.
Locaux contenant du gaz d'ammoniaque
L'installation de la machine à proximité d'une machine de tirage ozalid risque de dégrader la qualité d'impression.
Ne pas installer l'appareil dans un endroit mal ventilé.
Au cours du fonctionnement de l'imprimante, il se produit un faible dégagement d'ozone. Le volume d'ozone dégagé n'est pas dangereux ; néanmoins une odeur désagréable est possible en cas de gros tirages et, par conséquent, il est recommandé d'installer la machine dans un local équipé d'un ventilateur ou de fenêtres permettant une circulation d'air suffisante. (L'odeur peut éventuellement provoquer des migraines.) * Installer l'appareil de sorte que les utilisateurs ne soient pas
directement exposés aux dégagements éventuels. Si elle est installée à proximité d'une fenêtre, veillez à ce que la machine ne soit pas exposée au rayonnement solaire direct.
A proximité d'un mur
Prévoyez un espace suffisant autour de l'appareil afin de permettre un accès facile et une bonne ventilation. (L'espace entre la machine et les murs ne doit pas être inférieur aux valeurs indiquées ci-après. Celles-ci s'appliquent si la machine ne comporte ni finisseur piqûre à cheval ni magasin papier grande capacité.)
Locaux soumis à des vibrations.
Les vibrations risquent de provoquer des pannes.
30 cm
30 cm
45 cm
ATTENTION
La machine comprend un disque dur intégré. N'exposez pas la machine à des chocs ou à des vibrations. En particulier, ne déplacez jamais la machine en position ON (MARCHE).
• L'appareil doit être installé près d'une prise de courant accessible afin de pouvoir le brancher
facilement.
• Branchez l'appareil sur une prise qui n'est pas utilisée pour d'autres appareils électriques. Si une
lampe est branchée sur la même prise, la lumière risque de clignoter.
6
A propos des consommables
ATTENTION
Ne jetez pas la cartouche de toner au feu.
Du toner pourrait s'envoler et provoquer des brûlures.
Précautions relatives à la manipulation
AVERTISSEMENT
Ne placez pas sur la machine de récipients contenant de l'eau ou tout autre liquide ni d'objets métalliques susceptibles de tomber à l'intérieur de celle-ci.
La pénétration de liquide ou de corps étrangers risque de provoquer un incendie ou un choc électrique.
Ne démontez pas le boîtier de la machine.
Les éléments haute tension internes à la machine risquent de provoquer des chocs électriques.
N'effectuez aucune modification sur cet appareil.
Cela risquerait d'entraîner une blessure ou d’endommager l'appareil.
N'utilisez pas d'aérosols inflammables pour nettoyer la machine.
Si le gaz de l'aérosol entre en contact avec les composants électriques chauds ou l'unité de fixation dans la machine, il peut en résulter un risque d'incendie ou de choc électrique.
Stockez les cartouches de toner hors de portée des enfants.
En cas de fumée, d'odeur inhabituelle ou de toute autre anomalie, n'utilisez pas la machine.
Dans le cas contraire, il existe un risque de choc électrique ou d'incendie. Mettez immédiatement la machine hors tension et débranchez la prise d'alimentation de la prise murale. Contactez votre revendeur ou le service après-vente le plus proche.
En cas d'orage, mettez la machine hors tension et débrancher la prise d'alimentation de la prise murale afin d'éviter tout choc électrique et tout risque d'incendie dû à la foudre.
Si un objet en métal est introduit dans la machine, ou si de l'eau y pénètre, mettez la machine hors tension et débranchez la prise d'alimentation de la prise murale.
Contactez votre revendeur ou le représentant de service agréé le plus proche. L'utilisation de la machine dans ces conditions risque de provoquer un choc électrique ou un incendie.
7
ATTENTION
Ne jamais regarder directement la source de lumière.
Cela pourrait abîmer vos yeux.
Evitez d'obstruer les orifices de ventilation de la machine. N'installez pas la machine à un endroit susceptible de les obstruer.
Le blocage des orifices de ventilation entraînera une accumulation de chaleur dans la machine, ce qui risque de provoquer un incendie.
L'appareil inclut la fonction d'archivage de documents, qui enregistre les données d'image de document sur le disque dur de l'appareil. Les documents enregistrés peuvent être appelés et imprimés ou transmis si nécessaire. En cas de défaillance du disque dur, il devient impossible d'appeler les données de documents enregistrés. Pour éviter la perte de documents importants en cas de défaillance du disque dur, conservez les originaux des documents importants ou conservez les données d'original à un autre endroit. A l'exception des dispositions réglementaires en vigueur, Sharp Corporation décline toute responsabilité pour tout dommage ou toute perte résultant de la perte de données de documents enregistrés.
L'unité de fusion dégage de la chaleur. Lors de l'élimination d'un bourrage, ne touchez pas l'unité de fixation. Vous risquez de vous brûler.
Lors du chargement du papier, de l'élimination d'un bourrage, des interventions de maintenance, lors de la fermeture des capots avant et latéraux et lors de l'insertion ou du retrait des bacs d'alimentation, veillez à ne pas vous pincer les doigts.
Informations relatives au laser
Longueur d'onde 790 nm ± 10 nm
Impulsions
Puissance de sortie 0,405 mW maxi
Mode de papier normal (P/S = 104 mm/s) = (5,15 µs ± 0.03 ns) / 7 mm Mode de papier normal (P/S = 70 mm/s) = (3,83 µs ± 0.03 ns) / 7 mm
Attention
L'utilisation de commandes ou de réglages ou la mise en œuvre de procédures autres que ceux mentionnés dans ce manuel peut entraîner une exposition dangereuse à des rayons. Cet équipement numérique est un PRODUIT LASER DE CLASSE 1 (IEC 60825-1 Edition 2-2007)
«TRAITEMENT DES PILES USAGÉES»
CE PRODUIT CONTIENT UNE PILE DE SAUVEGARDE DE MEMOIRE AU LITHIUM (DIOXYDE DE MANGANESE) QUI NE DOIT PAS ETRE JETEE DIRECTEMENT. VEUILLEZ PRENDRE CONTACT AVEC VOTRE DETAILLANT SHARP LOCAL OU LE SERVICE APRÈS-VENTE POUR DES INFORMATIONS SUR LE TRAITEMENT DE LA PILE USAGEE. Chaque instruction couvre aussi les unités en option utilisées avec ces produits.
8
FOURNITURES
Les fournitures standard, qui peuvent être remplacées par l'utilisateur, comprennent le papier, les cartouches de toner ainsi que les cartouches d'agrafes pour le finisseur. Utilisez les fournitures SHARP pour les cartouches de toner, les cartouches d'agrafes du finisseur et les transparents.
Stockage des fournitures
Pour des résultats de copie optimaux, utilisez uniquement des fournitures d'origine Sharp qui sont conçues, réalisées et testées de manière à maximiser la durée de vie et les performances des produits Sharp. Vérifiez si l'étiquette «Genuine Supplies» figure sur l'emballage
GENUINE SUPPLIES
du toner.
Stockage correct
1. Stockez les fournitures dans un endroit :
• propre et sec,
• à température stable,
Stockage des cartouches de toner
Stockez à l'horizontale les boîtes contenant de nouvelles cartouches de toner, couvercle vers le haut. Ne les stockez pas à la verticale. Si les cartouches sont stockées à la verticale, le toner risque de ne pas se répartir uniformément même après avoir secoué la cartouche et restera à l'intérieur de la cartouche sans se diffuser.
• non exposé au rayonnement direct du soleil.
2. Stockez le papier à plat dans son emballage.
3. Le papier stocké hors de son emballage risque de gondoler et de devenir humide, ce qui provoque des bourrages.
Cartouche d'agrafes
Le finisseur nécessite la cartouche d'agrafes suivante : MX-SCX1 (pour le finisseur) Env. 5000 par cartouche x 3 cartouches
Approvisionnement des pièces détachées et consommables
L'approvisionnement des pièces détachées nécessaires à la réparation de l'appareil est garanti pendant au moins les 7 années qui suivent l'arrêt de la fabrication. Les pièces détachées sont les pièces de l'appareil qui peuvent casser dans le cadre de l'utilisation normale du produit, tandis que les pièces qui dépassent normalement la durée de vie du produit ne sont pas considérées comme des pièces détachées. Les consommables sont également disponibles pendant 7 ans après la fin de la fabrication.
9
Loading...
+ 19 hidden pages