Sharp MX-2310U User Manual [sk]

Page 1
DIGITÁLNY PLNE FAREBNÝ MULTIFUNKČNÝ SYSTÉM
MX-2310U
ÚVODNÝ NÁVOD
ÚVODNÝ NÁVOD
Tento návod majte vždy pri ruke pre prípadnú potrebu.
Page 2
Upozornenie!
Pri úplnom odpojení od elektrickej siete vytiahnite zástrčku napájacieho kábla zo zásuvky. Elektrická zásuvka musí byť blízko zariadenia a musí byť ľahko prístupná.
Pre jednoduché odpojenie je treba zariadenie nainštalovať v blízkosti ľahko dostupnej elektrickej zásuvky.
EMC (tento stroj a prídavné zariadenie)
Varovanie:
Stroj predstavuje výrobok triedy A. V prípade používania v domácnosti môže spôsobovať radiové rušenie a užívateľ bude musieť vykonať zodpovedajúce opatrenie.
Tento stroj obsahuje software s modulmi, vyvinutými skupinou Independent JPEG Group.
Tento výrobok obsahuje technológiu Adobe Incorporated. Copyright© 1995-2007 Adobe Macromedia Software LLC. Všetky práva rezervované.
®
Flash® spoločnosti Adobe Systems
2
Page 3
LICENČNÁ DOHODA
Keď inštalujete software z CD-ROM, objaví sa LICENČNÁ DOHODA. Použitím všetkých alebo ľubovoľnej časti softwaru na CD-ROM alebo v stroji súhlasíte s dodržovaním podmienok LICENČNÁ DOHODA.
• Výklad v tomto návode predpokladá, že viete pracovať s PC a s Windows alebo počítačom Macintosh.
• Informácie o vašom operačnom systéme nájdete v návode k operačnému systému alebo využite online pomocníka.
• Ukážky okien a postupy v tomto návode sa týkajú prednostne Windows Vista
• Tento návod obsahuje odkazy na faxové funkcie. Tieto funkcie však nie sú v niektorých krajinách alebo regiónoch dostupné.
• Táto príručka obsahuje vysvetlenie k ovládačom PC-Fax a PPD. Treba však pripomenúť, že ovládače PC-Fax a PPD nie sú v niektorých krajinách a regiónoch k dispozícii a neobjavia sa pri inštalácii softvéru. V tomto prípade, ak chcete tieto ovládače používať, nainštalujte verziu v angličtine (English).
• Príprave tohoto návodu bola venovaná značná pozornosť. Pokiaľ máte nejaké pripomienky, kontaktujte prosím vášho predajcu alebo najbližšie autorizované servisné stredisko.
• Tento produkt prešiel prísnou kontrolou kvality a prehliadkami. Keď však aj napriek tomu zistíte nejakú závadu alebo iný problém, kontaktujte prosím predajcu alebo najbližšie autorizované servisné stredisko.
• Mimo zákonom stanovených prípadov fi rma SHARP nie je zodpovedná za závady, ktoré nastanú pri použití produktu alebo jeho doplnkov alebo za poruchy spôsobené nesprávnou obsluhou produktu alebo jeho doplnkov alebo iné závady alebo škody, ktoré nastanú použitím produktu.
®
v prostredí Windows®. Okná sa môžu odlišovať podľa verzie operačného systému.
Výrobky, ktoré nesú označenie ENERGY STAR® boli navrhnuté tak, aby vysoko efektívnym využívaním energie chránili životné prostredie.
Výrobky, ktoré splňujú požiadavky smernice ENERGY STAR
®
môžu niesť logo vyobrazené vyššie. Výrobky bez tohoto loga nemusia splňovať požiadavky smernice ENERGY STAR
Záruka
Napriek celkovej snahe pripraviť tento návod na obsluhu čo najpresnejšie a čo najužitočnejšie, fi rma SHARP Corporation nenesie žiadny druh záruky vzhľadom k obsahu návodu. Všetky informácie tu uvedené môžu byť predmetom zmeny bez predchádzajúceho upozornenia. Firma SHARP nenesie žiadnu zodpovednosť za straty
®
.
alebo škody, priame alebo nepriame, ktoré vznikli priamo alebo vo vzťahu k používaniu tohoto návodu na obsluhu. © Copyright SHARP Corporation 2010. Všetky práva vyhradené. Reprodukcie, úpravy alebo preklad bez predchádzajúceho písomného súhlasu sú zakázané s výnimkou prípadov, na ktoré sa autorské práva nevzťahujú.
3
Page 4
Obsah
UPOZORNENIE ————————————————————————— 5
Symboly použité v tomto návode ——————————————————— 5
Poznámky k napájaniu ———————————————————————— 5
Poznámky k inštalácii ———————————————————————— 6
Spotrebný materiál ————————————————————————— 7
Poznámky k manipulácii ——————————————————————— 7
SPOTREBNÉ MATERIÁLY —————————————————————— 9
Hlučnosť a koncentrácia emisií ———————————————————— 10
Názvy častí —————————————————————————— 11
ZAPNUTIE A VYPNUTIE ———————————————————— 12
NÁVODY K OBSLUHE A AKO ICH POUŽÍVAŤ —————————— 13
Ako čítať Návod na používanie ———————————————————— 14
PARAMETRE ————————————————————————— 15
Parametre zariadení / parametre kopírky ———————————————— 15
Automatický podávač dokumentov (štandardné vybavenie) ———————— 16
Zásobník —————————————————————————————— 16
Finišer ——————————————————————————————— 16
Dierovací modul —————————————————————————— 17
Parametre sieťovej tlačiarne ————————————————————— 18
Parametre sieťového skenera ———————————————————— 18
INFORMÁCIE O LIKVIDÁCII —————————————————— 19
Informácie o likvidácii pre užívateľov (domácnosti) ———————————— 19
Informácie o likvidácii pre fi rmy ———————————————————— 19
PRE ADMINISTRÁTORA ZARIADENIA ————————————— 22
Továrenské nastavenie hesiel ————————————————————— 22
Zasielanie všetkých odoslaných a prijatých dát administrátorovi (Funkcia správy dokumentu) ————————————————————— 22
Ochranné známky ——————————————————————— 23
4
Page 5
UPOZORNENIE
Symboly použité v tomto návode
Pre zaistenie bezpečného používania stroja sa v tomto návode používajú rôzne symboly. Symboly pre bezpečnosť sú klasifi kované podľa popisu nižšie. Pri čítaní tohoto návodu preto dbajte na riadne porozumenie týmto symbolom.
VAROVANIE
Upozorňuje na nebezpečie ohrozenia života alebo vážneho poranenia.
UPOZORNENIE
Upozorňuje na nebezpečie poranenia alebo poškodenie majetku.
Význam symbolov
POZOR! HORÚCE
NEBEZPEČIE PRIVRETIA DBAJTE OPATRNOSTI
Poznámky k napájaniu
Dbajte na to, aby bol sieťový napájací kábel pripojený len do zásuvky, ktorá zodpovedá napäťovým a prúdovým požiadavkám. Uistite sa tiež, či je zásuvka riadne uzemnená. Pre pripojenie ďalších zariadení do rovnakej zásuvky nepoužívajte predlžovací kábel alebo rozbočovač. Použitie nevhodného napájania môže spôsobiť požiar alebo úraz elektrickým prúdom.
* Požiadavky na napájanie viz typový štítok v ľavom spodnom rohu na ľavej strane stroja.
Pri vyťahovaní sieťového napájacieho kábla za kábel neťahajte.
Ťah za kábel by mohol spôsobiť obnaženie alebo pretrhnutie vodičov a toto by mohlo viesť ku vzniku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
Pokiaľ nebudete stroj dlhšiu dobu používať, vytiahnite pre bezpečnosť napájací sieťový kábel zo zásuvky.
ZAKÁZANÉ ČINNOSTI
NEROZOBERAJTE
VAROVANIE
Napájací prívodný kábel nepoškodzujte alebo nijak neupravujte.
Ukladanie ťažkých predmetov na prívodný kábel, naťahovanie kábla alebo jeho silné ohýbanie kábel poškodí, čo môže spôsobiť požiar alebo úraz elektrickým prúdom.
Nedotýkajte sa napájacieho prívodného kábla vlhkými rukami.
Mohlo by dôjsť k úrazu elektrickým prúdom.
UPOZORNENIE
Pri presúvaní stroja vypnite hlavný vypínač a vytiahnite napájací sieťový kábel zo zásuvky ešte pred presúvaním stroja.
Mohlo by dôjsť k poškodeniu napájacieho sieťového kábla a tým ku vzniku nebezpečia požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
POVINNÉ ČINNOSTI
5
Page 6
Poznámky k inštalácii
UPOZORNENIE
Stroj neinštalujte na nestabilný alebo šikmý povrch. Stroj inštalujte na povrch, ktorý unesie hmotnosť stroja.
Hrozilo by nebezpečie úrazu v dôsledku pádu alebo prevrátenia stroja. Pokiaľ sa bude inštalovať voliteľné príslušenstvo, neinštalujte ho na nerovný povrch, šikmý povrch alebo povrch inak nestabilný. Existovalo by nebezpečie skĺznutia, pádu a prevrátenia. Výrobok inštalujte na plochý, stabilný povrch, ktorý unesie hmotnosť zariadenia.
Stroj neinštalujte na vlhké alebo prašné miesto.
Tu existuje možnosť vzniku požiaru a úrazu elektrickým prúdom. Pokiaľ sa dostane prach do stroja, môžu byť na kópiách nečistoty a môže dôjsť k poruche stroja.
Miesta, ktoré sú extrémne horúce, studené, vlhké alebo suché (v blízkosti kúrenia, zvlhčovačov vzduchu, klimatizácií a podobne)
Papier môže navlhnúť a vo vnútri stroja sa môže vytvoriť kondenzácia, čo spôsobí záseky papiera a nečistoty na kópiách.
PARAMETRE (strana 15) Keď sa v miestnosti používa zvlhčovač vzduchu, používajte v tomto zvlhčovači len destilovanú vodu. Pri používaní vody z kohútika budú rozprašované rôzne minerály a nečistoty, a tieto by sa mohli zhromažďovať vo vnútri stroja a prejavovať sa ako nečistoty na kópiách.
Po nainštalovaní stroja musia byť stavacie nožičky (5) spustené na podlahu, aby došlo k zaisteniu stroja (zabráneniu jeho pohybu).
Nožičkami otáčajte v smere zaistenia, dokiaľ nie sú v pevnom kontakte s podlahou.
Zaistenie
Pokiaľ je treba stroj presunúť kvôli reorganizácii kancelárie alebo z iného dôvodu, nožičky vyskrutkujte hore nad podlahu, vypnite napájanie a potom stroj presuňte.
(Po presunutí stroja nožičky opäť spustite dole a stroj tak znova zaistite.)
Miesta vystavené priamemu slnečnému osvitu
Mohlo by dochádzať k deformácii plastových dielov a to sa prejaviť ako nečistoty na kópiách.
Uvoľnenie
Miesta s čpavkovými výparmi
Inštalácia stroja v blízkosti diazo kopírovacieho stroja môže mať za následok nečisté kópie.
Stroj neinštalujte na miesto s nedostatočným vetraním.
Počas prevádzky sa vo vnútri stroja vytvára malé množstvo ozónu. Vytvorené množstvo ozónu je ale tak malé, že nie je zdraviu škodlivé; počas dlhého kopírovania môže byť napriek tomu cítiť nepríjemný zápach a preto by mal byť stroj nainštalovaný v miestnosti s ventiláciou alebo oknami, aby bola zaistená dostatočná cirkulácia vzduchu. (Zápach by mohol príležitostne spôsobovať bolesti hlavy.) * Stroj nainštalujte tak, aby ľudia neboli priamo vystavení výstupu
vzduchu zo stroja. Pri inštalácii v blízkosti okna dbajte na to, aby nebol stroj vystavený priamemu slnečnému osvitu.
Vzdialenosť od steny
Okolo stroja ponechajte dostatočný priestor pre zaistenie servisu a pre riadnu ventiláciu. (Stroj by nemal byť vzdialený od stien menej, ako sú vzdialenosti uvedené na nákrese nižšie.)
30 cm
Miesta s vibráciami.
Vibrácie by mohli spôsobiť chybný chod stroja.
30 cm
45 cm
UPOZORNENIE
V stroji je zabudovaný pevný disk. Stroj preto chráňte pred nárazmi alebo vibráciami. Obzvlášť so strojom nikdy nepohybujte, keď je zapnutý.
• Pre jednoduché pripojenie by mal byť stroj nainštalovaný v blízkosti prístupnej elektrickej zásuvky.
• Stroj pripojte do elektrickej zásuvky, ktorú nepoužívajú žiadne iné elektrické spotrebiče. Keď je do rovnakej zásuvky pripojený svetelný zdroj, jeho svetlo môže kolísať.
6
Page 7
Spotrebný materiál
UPOZORNENIE
Tonerovú kazetu nevhadzujte do ohňa.
Toner by sa mohol rozletieť a spôsobiť popálenie.
Poznámky k manipulácii
Na stroj neukladajte nádobku s vodou alebo inou kvapalinou alebo kovový predmet, ktorý by mohol spadnúť do stroja.
Pokiaľ dôjde k vyliatiu kvapaliny alebo vniknutiu predmetu do stroja, môže dôjsť k požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
Nezhadzujte kryty stroja.
Časti s vysokým napätím vo vnútri stroja môžu spôsobiť úraz elektrickým prúdom.
Stroj žiadnym spôsobom neupravujte.
Mohlo by dôjsť ku zraneniu osôb alebo poškodeniu stroja.
Na čistenie stroja nepoužívajte horľavé spreje.
Keď príde plyn zo spreja do kontaktu s horúcimi elektrickými súčiastkami alebo fixačnou jednotkou vo vnútri stroja, môže dôjsť ku vzniku požiaru alebo k úrazu elektrickým prúdom.
Tonerovú kazetu skladujte mimo dosah detí.
VAROVANIE
Pokiaľ si všimnete dymu, divného zápachu alebo inej abnormality, stroj nepoužívajte.
Používanie stroja za tohoto stavu môže viesť ku vzniku požiaru alebo k úrazu elektrickým prúdom. Okamžite vypnite hlavný vypínač stroja a vytiahnite napájací kábel zo zásuvky. Zavolajte vášmu predajcovi alebo do najbližšieho autorizovaného servisného strediska.
Keď začína búrka, vypnite hlavný vypínač stroja a vytiahnite napájací kábel zo zásuvky, aby sa predišlo úrazu elektrickým prúdom a požiaru dôsledkom blesku.
Pokiaľ sa do stroja dostane kovový predmet alebo kvapalina, vypnite hlavný vypínač stroja a vytiahnite napájací kábel zo zásuvky.
Zavolajte vášmu predajcovi alebo do najbližšieho autorizovaného servisného strediska. Používanie stroja za tohoto stavu môže viesť ku vzniku požiaru alebo k úrazu elektrickým prúdom.
7
Page 8
UPOZORNENIE
Nepozerajte sa priamo do svetelného zdroja.
Mohlo by dôjsť k poškodeniu vášho zraku.
Neblokujte ventilačné otvory na stroji. Stroj neinštalujte na miesto, kde by došlo k zablokovaniu ventilačných otvorov.
Zablokovanie ventilačných otvorov by spôsobilo nárast teploty vo vnútri stroja a zvýšilo by sa nebezpečie vzniku požiaru.
Zariadenie disponuje funkciou ukladania dokumentov, ktorá ukladá dáta na pevný disk zariadenia. Uložené dokumenty môžu byť podľa potreby vyvolané a vytlačené alebo prenesené. Keď nastane závada pevného disku, nebude už možné uložené dáta dokumentov vyvolať. Aby ste zabránili strate dôležitých dokumentov z dôvodu náhodného výskytu chyby na disku, uchovávajte originály dôležitých dokumentov alebo ich ukladajte aj inde. Okrem výnimiek vymedzených zákonom nenesie Sharp Corporation žiadnu zodpovednosť za akékoľvek škody spôsobené stratou dát uložených dokumentov.
Fixaččasť je horúca. Pri vyťahovaní zaseknutého papiera sa nedotýkajte fi xačnej časti. Dbajte opatrnosti aby nedošlo k popáleniu sa.
Pri zakladaní papiera, vyťahovaní zaseknutého papiera, vykonávaní údržby, zavieraní predných a bočných krytov a zasúvaní a vysúvaní zásobníkov papiera dbajte na to, aby nedošlo k zacviknutiu vašich prstov.
Upozornenie pre laser
Vlnová dĺžka 790 nm ± 10 nm
Časovanie impulzov
Výstupný výkon Max. 0,405 mW
Režim bežný papier (P/S = 104 mm/s) = (5,15 µs ± 0,03 ns) / 7 mm Režim ťažký papier (P/S = 70 mm/s) = (3,83 µs ± 0,03 ns) / 7 mm
Upozornenie
Použitie iného riadenia, iné nastavovanie alebo používanie iných postupov ako je uvedených by mohlo viesť ku vzniku nebezpečného svetelného vyžarovania.
“LIKVIDÁCIA BATÉRIE”
TENTO PRODUKT OBSAHUJE LITHIOVÚ ZÁLOŽNÚ BATÉRIU PRIMÁRNEJ PAMÄTE, KTORÁ MUSÍ BYŤ RIADNE ZLIKVIDOVANÁ. O POMOC PRI LIKVIDÁCIÍ TEJTO BATÉRIE POŽIADAJTE PROSÍM VÁŠHO PREDAJCU SHARP ALEBO ZÁSTUPCU AUTORIZOVANÉHO SERVISU.
Uvádzané pokyny platia aj pre dodané zvolené príslušenstvá.
Toto digitálne zariadenie patrí do triedy CLASS 1 LASER PRODUCT (IEC 60825-1 Edition 2-2007)
8
Page 9
SPOTREBNÉ MATERIÁLY
Štandardné spotrebné materiály, ktoré môžu byť doplňované užívateľom, zahŕňajú papier, tonerové kazety a kazety sponiek pre fi nišer. Používajte výhradne tonerové kazety, kazety sponiek pre fi nišer, kazety sponiek pre sedlový zošívací fi nišer a transparentnú fóliu špecifi kovanú fi rmou SHARP.
Skladovanie spotrebných materiálov
Pre najlepší výsledok pri kopírovaní používajte iba originálne spotrebné materiály Sharp, ktoré sú navrhnuté, skonštruované a testované pre dosiahnutie maximálnej životnosti a výkonu produktov Sharp. Hľadajte logo Genuine
GENUINE SUPPLIES
Supplies na obaloch tonera.
Správne skladovanie
1. Spotrebné materiály skladujte na mieste, ktoré je:
čisté a suché,
• na ktorom je stála teplota,
• ktoré nie je vystavené priamemu slnečnému svitu.
2. Papier skladujte v obale a položený na plocho.
3. Papier skladovaný v balíkoch uložených na výšku alebo papier bez obalu sa môže pokrčiť alebo zvlhnúť, čo môže viesť k zasekávaniu papiera.
Skladovanie tonerových kaziet
Novú kazetu s tonerom skladujte vo vodorovnej polohe hornou stranou hore. Kazetu s tonerom neskladujte nastojato. Keď je skladovaná nastojato, nemusel by sa toner v kazete rovnomerne rozložiť i po riadnom pretrepaní a zostal by zachytený v kazete a nedostal by sa von.
Kazety sponiek
Finišer vyžaduje nasledujúce kazety sponiek: MX-SCX1 (pre fi nišer) Približne 5000 ks v kazete x 3 kazety
Dodávky náhradných dielov a spotrebných materiálov
Dodávka náhradných dielov pre opravy zariadenia je garantovaná minimálne po dobu 7 rokov od zastavenia výroby. Náhradné diely sú tie diely, ktoré sa môžu poškodiť v rámci normálneho používania produktu, pričom tie diely, ktoré normálne prekračujú životnosť produktu, nie sú považované za náhradné diely. Spotrebné materiály sú k dispozícii tiež po dobu 7 rokov od zastavenia výroby.
9
Page 10
Hlučnosť a koncentrácia emisií
Hodnoty hlučnosti
Hodnoty hlučnosti namerané podľa ISO7779 sú uvedené vpravo.
Hladina akustického výkonu LWAd
Režim tlače (nepretržitá tlač)
Pohotovostný režim (Režim nízkeho výkonu)
Koncentrácia emisií (merané podľa RAL UZ-122: Edition Jan. 2006)
Meraná substancia Stav stroja Farebný režim Rýchlosť difúzie
Ozón
Prach
Styrén
Benzén
TVOC
Pri chode stroja
V stave pripravenosti - 2,0 mg/h alebo menej
Farebne 3,0 mg/h alebo menej Čiernobielo 1,5 mg/h alebo menej Farebne Čiernobielo Farebne 1,8 mg/h alebo menej Čiernobielo 1,0 mg/h alebo menej Farebne Čiernobielo Farebne 18 mg/h alebo menej Čiernobielo 10 mg/h alebo menej
4,0 mg/h alebo menej
Menej ako 0,05 mg/h
7,5 B
3,6 B
Hladina akustického tlaku LpA (aktuálne meranie)
Režim tlače (nepretržitá tlač)
Pohotovostný režim
Miesto pri stroji 50 dB(A) Miesto obsluhy 52 dB(A) Miesto pri stroji 19 dB(A) Miesto obsluhy 19 dB(A)
10
Page 11
Názvy častí
8
1 2
3
4
5
7
6
TLAČ
READY DÁTA
ODOSLANIE OBRAZU
LINE
DÁTA
LOGOUT
1 Automatický podávač dokumentov 2 Predný kryt 3 Výstupný zásobník (stredný zásobník) 4 Ovládací panel 5 Pravý zásobník 6 Tlačidlo [NAPÁJANIE] ( ) 7 Bočný zásobník 8 Hlavný vypínač 9 Zásobník 1 10 Zásobník 2 (ak je nainštalovaný prídavný zásobník)* 11 Zásobník 3 (ak je nainštalovaný prídavný zásobník)* 12 Zásobník 4 (ak je nainštalovaný prídavný zásobník)*
9 101112
* Prídavné zariadenie.
11
Page 12
ZAPNUTIE A VYPNUTIE
Zariadenie má dva vypínače napájania. Hlavný vypínač je vľavo dole, keď sa otvorí predný kryt. Ďalší vypínač je tlačidlo [NAPÁJANIE] ( ) na ovládacom paneli vpravo hore.
Zapnutie napájania
(1) Prepnite hlavný vypínač do polohy “ ”.
(2) Stlačte tlačidlo [NAPÁJANIE] (
) na zapnutie napájania zariadenia.
Vypnutie napájania
(1) Stlačte tlačidlo [NAPÁJANIE] ( ) na vypnutie napájania zariadenia.
(2) Prepnite hlavný vypínač do polohy “
• Pri vypínaní hlavného vypínača sa uistite, či všetky kontrolky na ovládacom paneli sú zhasnuté.
• V prípade, že je napájanie stroja náhle prerušené výpadkom napájania alebo z inej príčiny, stroj znova zapnite a potom správnym postupom vypnite. Vypnutie hlavného vypínača alebo vytiahnutie napájacieho kábla zo zásuvky v dobe, kedy niektorý indikátor svietil alebo blikal môže viesť k poškodeniu pevného disku a spôsobiť tým stratu dát.
• V prípade podozrenia, že došlo k poruche zariadenia, alebo je nablízku silná búrka, alebo keď zariadenie premiestňujete, vypnite tlačidlo [NAPÁJANIE] (
Keď sa používa funkcia faxu alebo internetového faxu, hlavný vypínač ponechajte vždy v polohe “zapnutý”.
), ako aj hlavný vypínač a vytiahnite sieťový kábel zo zásuvky.
”.
Keď je hlavný vypínač zapnutý, rozsvieti sa kontrolka napájania na ovládacom paneli.
Hlavný vypínač
Reštartovanie zariadenia
Kvôli použitiu niektorých nastavení je potrebné zariadenie reštartovať. Ak sa na dotykovom paneli objaví výzva na reštartovanie zariadenia, stlačením tlačidla [NAPÁJANIE] ( ) vypnite napájanie a potom ho opätovným stlačením tlačidla zapnite.
Kontrolka napájania
Tlačidlo [NAPÁJANIE]
Pri niektorých stavoch zariadenia sa stlačením tlačidla [NAPÁJANIE] ( ) reštartuje bez použitia nastavení. V takom prípade vypnite a zapnite pomocou hlavného vypínača.
12
Page 13
NÁVODY K OBSLUHE A AKO ICH POUŽÍVAŤ
Návod na inštaláciu software
Pokyny k obsluhe sú rozdelené do nasledujúcich troch častí.
Pred použitím stroja
DIGITÁLNY PLNE FAREBNÝ MULTIFUNKČNÝ SYSTÉM
MX-2310U
ÚVODNÝ NÁVOD
ÚVODNÝ NÁVOD
Úvodný návod: tento návod
Tento návod obsahuje upozornenie na bezpečnosť pri používaní, popisuje jednotlivé časti stroja a spôsob zapnutia/vypnutia. Návod taktiež obsahuje dôležité informácie pre osoby, ktoré sú zodpovedné za údržbu stroja. Tento návod si prečítajte ešte pred tým, ako začnete stroj používať.
Tento návod majte vždy pri ruke pre prípadnú potrebu.
Tlač a faxovanie z počítača
MX-2310UMODEL:
DIGITÁLNY PLNE FAREBNÝ MULTIFUNKČNÝ SYSTÉM
Návod na inštaláciu software
Návod na inštaláciu software
PRED INŠTALÁCIOU SOFTWARU
INŠTALÁCIA V PROSTREDÍ WINDOWS
INŠTALÁCIA V PROSTREDÍ MACINTOSH
RIEŠENIE PROBLÉMOV
Uložte tento návod tak, aby ste sa mohli do neho v prípade potreby kedykoľvek pozrieť.
Návod na inštaláciu software (PDF)
Tento návod popisuje ako nainštalovať rôzne ovládače potrebné k tomu, aby mohol byť stroj používaný ako tlačiareň, ako sieťový skener alebo ako fax. Túto časť si prečítajte v prípade, keď budete stroj používať v spojení s počítačom. Návod na inštaláciu softwaru je umiestnený na disku “Software CD-ROM”.
Pokyny k obsluhe
Návod na používanie (PDF)
Informácie týkajúce sa funkcie kopírovania, faxovania a ďalších rôznych funkcií, ktoré stroj ponúka boli zhrnuté do PDF súboru s názvom [Návod na používanie]. Návod na používanie si prečítajte na zoznámenie sa s obsluhou stroja, keď sa chcete dozvedieť viac o jeho funkciách, alebo keď máte pri obsluhe nejaké problémy. Návod [Návod na používanie] je možné si stiahnuť priamo zo stroja.
13
Page 14
Ako čítať Návod na používanie
Príručku [Návod na používanie] je možné si stiahnuť priamo zo stroja a prezerať si ho na počítači. Keď je stroj pripojený do siete, je možné si príručku [Návod na používanie] stiahnuť do počítača podľa postupu nižšie.
1 Zistite IP adresu stroja
Najskôr stlačte na ovládacom paneli tlačidlo [NASTAVENIE SYSTÉMU] a potom po zobrazení na ovládacom paneli stlačte [Zobraziť zoznam (užívateľ)]. Ďalej zvoľte z [Skúšobná Stránka Tlačiarne] možnosť [Stránka NIC] a potom stlačte tlačidlo [Tlač]. Na vytlačenom zozname nájdete IP adresu stroja.
2 Pre prístup k stroju zapíšte do riadku adresy webového prehliadača IP adresu.
http://IP adresa stroja/ Podľa nastavenia stroja bude možné nutné overenie užívateľa. Informácie k overeniu užívateľa zistíte u administrátora stroja, ktorý vám povie užívateľské informácie pre overenie užívateľa.
3 Stiahnite si príručku [Návod na používanie]
Na zobrazenej stránke kliknite na [Návod k obsluhe stiahnuť]. Ďalej zvoľte zo zoznamu [Jazyk] požadovaný jazyk a potom kliknite na tlačidlo [Stiahnutie].
4 Dvojitým kliknutím na stiahnutý súbor sa Návod na používanie otvorí.
14
Page 15
PARAMETRE
Parametre zariadení / parametre kopírky
Názov MX-2310U
Typ Stolný
Farebný Plnofarebný
Tlačová metóda Elektrofotogra cký systém (laser)
Skenovanie (č/b): 600 × 600 dpi, 600 × 400 dpi, 600 × 300 dpi
Rozlíšenie skenovania
Gradácia
Veľkosť originálu Max. A3 (11"×17") / voľné listy, viazané dokumenty
Veľkosť kópií
Doba nahrievania
Doba pre zhotovenie prvej kópie
Rýchlosti nepretržitého kopírovania* (keď nie je v činnosti odsadzovanie)
Skenovanie (farebné): 600 × 600 dpi Tlač: 600 × 600 dpi, ekvivalentné rozlíšeniu 9.600 dpi × 600 dpi
Skenovanie: ekvivalentné 256 úrovniam / Tlač: ekvivalentné 256 úrovniam
A3W (12" × 18") do A5R, 5-1/2" × 8-1/2"R, priehľadná fólia, ťažký papier, obálky Zásobník 1-4: A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R, 11" × 17", 8-1/2" × 14", 8-1/2" × 13-1/2", 8-1/2" × 13-2/5", 8-1/2" × 13", 8-1/2" × 11", 8-1/2" × 11"R, 7-1/4 × 10-1/2"R, 5-1/2" × 8-1/2"R Bočný vstup: A3W (12" × 18") do A5R, 5-1/2" × 8-1/2"R, Priehľadná fólia, ťažký papier, obálky Tlačové okraje (predný okraj): 4 mm (11/64") ± 1 mm (± 3/64) Tlačové okraje (zadný okraj): 2 mm (6/64") - 5 mm (- 13/64) Predný okraj / zadný okraj: celkom 8 mm (21/64") alebo menej Blízky okraj / vzdialený okraj: celkom 4 mm (11/64") ± 2 mm (± 6/64") alebo menej
20 sekúnd alebo menej z Doba sa môže líšiť v závislosti na okolitom prostredí.
Plnofarbne: 10,0 sekúnd Č/B: 7,4 sekúnd z Doba sa môže odlišovať v závislosti na stavu stroja.
A4, 8-1/2" × 11" B5 23 kópií/min. A4R, 8-1/2" × 11"R B5R 15 kópií/min. B4, 8-1/2" × 14" 13 kópií/min. A3, 11" × 17" 11 kópií/min. * Priebežná rýchlosť pri použití rovnakého originálu. Výstup zo stroja sa
môže vzhľadom k nastavovaniu kvality obrazu na chvíľu zastaviť.
Rovnaký rozmer: 1:1 ± 0,8 % Zväčšenie: 115 %, 122 %, 141 %, 200 %, 400 %
Rozmery kopírovania
Zásobník papiera / kapacita
Maximálna zásoba papiera
Predvoľba počtu kópií Max. 999 kópií
Ukladanie
Okolité prostredie
Požadované napájanie
Rozmery
Hmotnosť Asi 73 kg (160 lbs.)
Celkové rozmery
Premenná: 25 do 400 % (25 - 200 % pri použití automatického podávača RSPF) v krokoch po 1%, celkom 376 krokov.
500 listov v jednom zásobníku plus pomocný zásobník 100 listov z Pri použití papiera 80 g/m
2.100 listov v 4 zásobníkoch (500 × 4) plus pomocný zásobník 100 listov z Pri použití papiera 80 g/m2 (21 lbs.)
Štandard: 1 GB HDD: 160 GB z 1 GB = Jedna miliarda byte ako kapacita pevného disku. Skutoč
naformátovaná kapacita je menšia.
10 °C (54 °F) do 35 °C (91 °F) (20 % do 60 % RH) 10 °C (54 °F) do 30 °C (86 °F) (85 % RH)
Miestne napájacie napätie ±10% (Požiadavky na napájanie viz štítok s menovanými hodnotami na ľavom rohu ľavej strane základného stroja.) Spotreba energie Max. 1,84 kW (220-240 V) / 1,44 kW (100-127 V) (vrátane voliteľného príslušenstva)
583 mm (š) × 623 mm (hl) × 834 mm (v) (22-61/64" (š) × 24-34/64" (hl) × 32-53/64 (v))
851 mm (š) × 623 mm (hl) (33-32/64" (š) × 24-34/64" (hl)) (Keď je pomocný zásobník vysunutý) 964 mm (š) × 623 mm (hl) (37-61/64" (š) × 24-34/64" (hl)) (Keď je pravý zásobník vysunutý)
Zmenšenie: 25 %, 50 %, 70 %, 81 %, 86 %
2
(21 lbs.)
15
Page 16
PARAMETRE
Automatický podávač dokumentov (štandardné vybavenie)
Názov Jednopriechodový obracací podávač (RSPF) Typ podávača dokumentov Jednopriechodový obracací podávač (RSPF) Formáty originálov A3 (11" × 17") do A5 (5-1/2" × 8-1/2")
Hmotnosť Tenký papier 35 g/m
Typ originálov
Obojstranné 50 g/m
Bežný papier 50 g/m
2
(13 lbs.) do 105 g/m2 (28 lbs.)
2
(9 lbs.) do 49 g/m2 (13 lbs.)
2
(13 lbs.) do 128 g/m2 (32 lbs.)
Zásobník
Názov
Formát papiera A3 (11" × 17") do A5R (5-1/2" × 8-1/2"R) Použiteľný papier 60 g/m Kapacita 500 listov 1.000 (500 × 2) 1.500 (500 × 3)
Zásobník 1 (MX-DE12)
2
(16 lbs.) do 209 g/m2 (56 lbs.)
Zásobník 2 (MX-DE13)
Zásobník 3 (MX-DE14)
Finišer
Názov Finišer (MX-FN17) Formát papiera Formáty papiera Závisí na parametroch zásobníka Použiteľný papier Hmotnosť papiera 55 g/m Počet zásobníkov Zásobník 1
Nezošívané A3W (12" × 18") / A3 (11" × 17") /
2
Kapacita zásobníka (80g/m (21 lbs.))
Zošívané A3 (11" × 17") / B4 (8-1/2" × 14"): 30 sád alebo 250
2
(15 lbs.) do 256 g/m2 (68 lbs.)
B4 (8-1/2" × 14"): 250 listov A4 (8-1/2" × 11") / A4R (8-1/2" × 11"R) / B5 / B5R (7-1/4" × 10-1/2"R) / A5R (5-1/2" × 8-1/2"R): 500 listov
listov A4 (8-1/2" × 11") /A4R (8-1/2" × 11"R) / B5: 30 sád alebo 500 listov
2
Kapacita
Rýchlosť skenovania (kopírovanie)
Rozmery
Hmotnosť
Max. počet listov pre zošívanie
Pozície zošívania 3 miesta (zošitie vpredu, zošitie vzadu alebo obidve zošitia) Napájanie Privádzané zo stroja Hmotnosť Asi 12 kg (26 lbs.)
Rozmery
100 listov (80 g/m (33/64")) Č/B: 50 jednostranné listov/min. (A4 (8-1/2" × 11") horizontálne) (600 × 400 dpi) Farebné: 36 jednostranné listov/min. (A4 (8-1/2" × 11") horizontálne) (600 × 600 dpi)
583 mm (š) × 577 mm (hl) × 382 mm (v) (22-61/64" (š) × 22-46/64" (hl) × 15-1/64" (v)) MX-DE12: Asi 21 kg (46 lbs.) MX-DE13: Asi 23 kg (51 lbs.) MX-DE14: Asi 28 kg (61 lbs.)
Max. počet 50 listov (A4 (8-1/2" × 11"), A4R (8-1/2" × 11"R), B5) Max. počet 30 listov (A3 (11" × 17"), B4 (8-1/2" × 14"))
Keď je výstupný zásobník zložený 428 mm (š) × 593 mm (hl) × 198mm (v) (16-55/64" (š) × 23-22/64" (hl) × 7-51/64" (v)) Keď je výstupný zásobník rozložený 612 mm (š) × 593 mm (hl) × 198 mm (v) (24-6/64" (š) × 23-22/64" (hl) × 7-51/64" (v))
(21 lbs.)) (alebo maximálna výška stohu 13 mm
16
Page 17
Dierovací modul
Názov
Povolené formáty papiera pre dierovanie
Dierovanie
Dierovací modul (MX-PN11A, MX-PN11B, MX-PN11C, MX-PN11D) pre nišer A3 (11" × 17") do B5R (7-1/4" × 10-1/2"R) z Špeciálne média ako transparentné fólie OHP nemôžu byť dierované. MX-PN11A 2 otvory MX-PN11B 3 otvory MX-PN11C 4 otvory MX-PN11D 4 otvory (veľká šírka)
Napájanie Privádzané z nišera Hmotnosť Asi 3 kg (7 lbs.)
Rozmery
98 mm (š) × 477 mm (hl) × 137 mm (v) (3-55/64" (š) × 18-50/64" (hl) × 5-26/64" (v))
17
Page 18
PARAMETRE
Parametre sieťovej tlačiarne
Typ Zabudovaná Rýchlosť nepretržitej tlače Rovnaká ako rýchlosť nepretržitého kopírovania
Rozlíšenie
Typ ovládača tlačiarne
Podporované protokoly TCP/IP, IPv4/IPv6, IPX/SPX, NetBEUI, IPP, EtherTalk *2
Podporované operačné systémy
Spracovanie dát: 600 × 600 dpi, Tlač: 600 × 600 dpi, ekvivalentné rozlíšeniu 9.600 dpi × 600 dpi Štandardný SAPL-c *1 Voliteľ emulácia PCL6 *3 emulácia PS3 *2, *3
Windows 2000, Windows XP, Windows 2000 Server, Windows Server 2003, Windows Vista, Windows Server 2008, Windows 7 Macintosh (Mac OS 9.0 ~ 9.2.2, OS X 10.2.8, 10.3.9, 10.4 ~ 10.4.11,
10.5 ~ 10.5.8, 10.6 ~ 10.6.2)*2
Parametre sieťového skenera
Typ Farebný skener
Rozlíšenie skenovania (hlavný × vertikálny)
Rýchlosť skenovania (A4 (8-1/2" × 11") horizontálny)
Port rozhrania
Podporované protokoly TCP/IP (IPv4)
Podporované operačné systémy *2
100 × 100 dpi, 200 × 200 dpi, 300 × 300 dpi, 400 × 400 dpi 600 × 600 dpi (odoslanie skenovania) 50 do 9.600 dpi *1 (privolanie skenovania) Č/B 50 strán/min. (jednostranné) Farebne 50 strán/min. (jednostranné) z V režime štandard pri použití štandardného obrazca Sharp (formát A4
(8-1/2” × 11”) a krytie 6%) a pri vypnutí automatickej detekcie farieb.
Rýchlosť skenovania je závislá na rozsahu dát na origináli. 10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-T, USB 2.0 (pri skenovaní do USB pamäte)
Pull scan (TWAIN) Windows 2000, Windows XP, Windows 2000
Server, Windows Server 2003, Windows Vista, Windows Server 2008, Windows 7
Písma (voliteľné) 80 fontov pre PCL, 136 fontov pre PS3 emuláciu Pamäť Systémová pamäť stroja a pevný disk. Port rozhrania 10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-T, USB 2.0 (high speed mode)
*1: SAPL predstavuje skratku pre Sharp Advanced Printing Language. *2: Ak je nainštalovaný prídavný modul PS (MX-PK11). *3: Ak je nainštalovaný prídavný tlačový modul (MX-PB14).
(Č/B) TIFF, PDF, zašifrované PDF, XPS *3
Formáty súborov
Ovládač TWAIN kompatibilný
*1: Pri zvyšovaní rozlíšenia musíte zmenšiť veľkosť skenovania. *2: Môžu nastať prípady, kedy nie je možné spojenie uskutočniť. Ďalšie informácie vám povie váš predajca. *3: XPS (XML Parametre papiera)
Pomer kompresie: žiadne, G3 (MH), G4 (MMR) (Odtieňe sivej/farebne) TIFF, JPEG, PDF, zašifrované PDF, XPS *3 Pomer kompresie: JPEG (vysoká, stredná, nízka kompresia)
18
Page 19
INFORMÁCIE O LIKVIDÁCII
Informácie o likvidácii pre užívateľov (domácnosti)
V Európskej únii
Upozornenie: Keď chcete toto zariadenie zlikvidovať, nepoužívajte normálny kontajner na domový odpad! Použité elektrické a elektronické zariadenia musia byť zlikvidované zvlášť a v súlade s legislatívou, ktorá požaduje riadnu likvidáciu, obnovenie a recykláciu použitých elektrických a elektronických zariadení. Podľa implementácie členskými štátmi môžu súkromné domácnosti vracať použité elektrické a elektronické zariadenia do príslušných zberných stredísk zadarmo*. V niektorých krajinách* môžu váš starý produkt prevziať aj maloobchodní predajci, pokiaľ si kúpite podobný nový produkt.
*) Pre získanie ďalších informácií kontaktujte vaše miestne úrady. Keď vaše elektrické alebo elektronické zariadenie obsahuje batérie alebo akumulátory, zlikvidujte ich podľa miestnych predpisov. Správnou likvidáciou tohoto produktu napomáhate tomu, že odpad podstúpi správne spracovanie, obnovenie a recykláciu a zabránite tak možným negatívnym vplyvom na životnom prostredí a ľudskom zdraví, ktoré by mohli nastať nesprávnym nakladaním s odpadom.
V krajinách mimo Európskej únie
Keď si prajete zlikvidovať tento produkt, kontaktujte vaše miestne úrady a opýtajte sa na správnu metódu likvidácie.
Upozornenie: Váš produkt je označený týmto symbolom. Znamená to, že použité elektrické a elektronické zariadenia by nemali byť miešané s bežným domovým odpadom. Pre tieto produkty existuje zvláštny zberný systém.
Informácie o likvidácii pre fi rmy
V Európskej únii
Keď je produkt používaný pre účely podnikania a chcete ho zlikvidovať: Kontaktujte vášho predajcu SHARP, ktorý vás bude informovať o prevzatí produktu. Za vrátenie a recykláciu produktu možno budete musieť zaplatiť. Malé produkty (v malom množstve) môžu byť možno odovzdané v miestnych zberných strediskách.
V krajinách mimo Európskej únie
Keď sa chcete zbaviť tohto produktu, kontaktujte miestne úrady a opýtajte sa na správne metódy likvidácie.
19
Page 20
20
Page 21
Administrátor Meno: Kontakt:
Informácie, ktoré potrebuje administrátor zariadenia, sú vytlačené na zadnej strane tohto listu. (Vyberte tento list z návodu a uschovajte ho na bezpečnom mieste. Naviac vyplňte meno administrátora a kontakt na neho do koloniek vľavo.)
21
Page 22
PRE ADMINISTRÁTORA ZARIADENIA
Továrenské nastavenie hesiel
Pri prístupe do nastavenia systému je potreba sa prihlásiť ako administrátor použitím hesla administrátora. Nastavenie systému je možné konfi gurovať cez webové stránky rovnako ako na ovládacom paneli. Po nastavení stroja zmeňte heslo podľa časti [NASTAVENIE SYSTÉMU] v návode Sprievodca ovládaním.
Heslo administrátora je vykonávané medzi ovládacím panelom a webovou stránkou a tak zmena
hesla na ovládacom paneli má tiež vplyv na prihlasovanie sa na webovej stránke.
Heslo na prihlásenie sa na stroji
Východzie továrenské nastavenie je “admin”.
Heslo na prihlásenie sa z počítača
Cez web prehliadač je možné sa prihlásiť k dvom účtom: “Administrátor” a “Užívateľ”. Továrne východzie heslá pre obidva účty sú uvedené vpravo. Po prihlásení sa ako “Administrátor” je možné spravovať všetky nastavenia dostupné cez web prehliadač.
Užívateľ users users
Administrátor admin admin
Dbajte na to, aby ste si nové heslo dobre zapamätali.
Nastavenie účtu Nastavenie hesla
Zasielanie všetkých odoslaných a prijatých dát administrátorovi (Funkcia správy dokumentu)
Táto funkcia je používaná pri zasielaní všetkých dát odosielaných a prijímaných strojom na určené miesto (skenovať na emailovu adresu, skenovať na FTP, skenovať do sieťovej zložky alebo skenovať na plochu). Táto funkcia môže byť použitá administrátorom zariadení pre archiváciu všetkých odoslaných a prijatých dát. Pre konfi guráciu nastavenia správy dokumentov kliknite na [Nastavenia aplikácie] a potom na [Funkcia správy dokumentu] v menu webovej stránky (je potrebné mať práva administrátora).
Nastavenie formátu, expozícia a rozlíšenie odoslaných a prijatých dát zostáva pri zasielaní dát zachované.
(Vyberte tento list z návodu a uchovajte ho na bezpečnom mieste.)
22
Page 23
Ochranné známky
Nasledujúce obchodné známky a registrované obchodné známky sú použité v spojení so strojom a jeho prídavnými zariadeniami a doplnkami.
®
• Microsoft Windows Vista registrované ochranné známky alebo ochranné známky fi rmy Microsoft Corporation v USA a v ďalších krajinách.
• PostScript je registrovanou ochrannou známkou fi rmy Adobe Systems Incorporated.
• Adobe a Flash sú registrované obchodné známky alebo obchodné známky spoločnosti Adobe Systems Incorporated v USA a ďalších krajinách.
• Adobe, Adobe logo, Acrobat, Adobe PDF logo a Reader sú registrované ochranné známky alebo ochranné známky fi rmy Adobe Systems Incorporated v USA a v ďalších krajinách.
• Macintosh, Mac OS, AppleTalk, EtherTalk, LaserWriter a Safari sú registrované ochranné známky alebo ochranné známky fi rmy Apple Computer, Inc.
• Netscape Navigator je ochrannou známkou fi rmy Netscape Communications Corporation.
• Mozilla spoločnosti Mozilla Foundation v USA a ďalších krajinách.
• PCL je registrovanou ochrannou známkou fi rmy Hewlett-Packard Company.
• IBM, PC/AT a PowerPC sú ochranné známky fi rmy International Business Machines Corporation.
• Sharpdesk je ochrannou známkou fi rmy Sharp Corporation.
• Sharp OSA je obchodnou známkou spoločnosti Sharp Corporation.
• RealVNC je obchodnou známkou spoločnosti RealVNC Limited.
• Všetky ďalšie obchodné známky a autorská práva sú majetkom ich príslušných vlastníkov.
, Windows®, Windows® 2000, Windows® XP, Windows Server® 2003,
®
, Windows Server® 2008, Windows® 7 a Internet Explorer® sú
®
a Firefox® sú registrované obchodné známky alebo obchodné známky
AG, ktoré môžu byť registrované v istých jurisdikciách, majú exkluzívnu licenciu rmy Linotype Library GmbH, pobočkou v plnom vlastníctve fi rmy Heidelberger Druckmaschinen AG. Apple Chancery, Chicago, Geneva, Monaco a New York sú obchodné známky fi rmy Apple Computer Inc. a môžu byť aj registrované v istých jurisdikciách. HGGothicB, HGMinchoL, HGPGothicB a HGPMinchoL sú obchodné známky fi rmy Ricoh Company, Ltd. a môžu byť aj registrované v istých jurisdikciách. Wingdings je obchodná známka fi rmy Microsoft Corporation v Spojených štátoch a v ďalších krajinách. Marigold a Oxford sú obchodné známky fi rmy Arthur Baker a môžu byť aj registrované v istých jurisdikciách. Antique Olive je obchodná známka fi rmy Marcel Olive a môže byť aj registrovaná v istých jurisdikciách. Hoefl er Text je obchodná známka fi rmy Johnathan Hoefl er a môže byť aj registrovaná v istých jurisdikciách. ITC je obchodná známka fi rmy International Typeface Corporation registrovaná u United States Patent and Trademark Offi ce a môže byť aj registrovaná v istých jurisdikciách. Agfa je obchodná známka fi rmy Agfa-Gevaert Group a môže byť aj registrovaná v istých jurisdikciách. Intellifont, MicroType a UFST sú obchodné známky fi rmy Monotype Imaging, Inc. registrované u United States Patent and Trademark Offi ce a môžu byť aj registrované v istých jurisdikciách. Macintosh a TrueType sú obchodné známky fi rmy Apple Computer Inc. registrované u United States Patent and Trademark Offi ce a v ďalších krajinách. PostScript je obchodná známka fi rmy Adobe Systems Incorporated a môže byť aj registrovaná v istých jurisdikciách. HP, PCL, FontSmart a LaserJet sú obchodné známky fi rmy Hewlett-Packard Company a môžu byť aj registrované v istých jurisdikciách. Procesor Type 1 nachádzajúci sa v produkte Monotype Imaging’s UFST na základe licencie fi rmy Electronics For Imaging, Inc. Všetky ďalšie obchodné známky sú majetkom ich príslušných vlastníkov.
Candid a Taffy sú obchodné známky fi rmy Monotype Imaging, Inc. registrované u United States Patent and Trademark Offi ce a môžu byť aj registrované v istých jurisdikciách. CG Omega, CG Times, Garamond Antiqua, Garamond Halbfett, Garamond Kursiv, Garamond a Halbfett Kursiv sú obchodné známky fi rmy Monotype Imaging, Inc. a môžu byť aj registrované v istých jurisdikciách. Albertus, Arial, Coronet, Gill Sans, Joanna a Times New Roman sú obchodné známky fi rmy The Monotype Corporation registrované u United States Patent and Trademark Offi ce a môžu byť aj registrované v istých jurisdikciách. Avant Garde, ITC Bookman, Lubalin Graph, Mona Lisa, Zapf Chancery a Zapf Dingbats sú obchodné známky fi rmy International Typeface Corporation registrované u United States Patent and Trademark Offi ce a môžu byť aj registrované v istých jurisdikciách. Clarendon, Eurostile, Helvetica, Optima, Palatino, Stempel Garamond, Times a Univers sú obchodné známky fi rmy Heidelberger Druckmaschinen
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH
Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg
23
Page 24
MX2310U ÚVODNÝ NÁVOD
VYTLAČENÉ VO FRANCÚZKU
TINSZ4870GHZ2
Loading...