Sharp MX-2301N User Manual [sk]

Page 1
Vyhľadávanie založené na činnosti, ktorú chcete robiť
Vyhľadávanie pomocou obsahu
NÁVOD NA POUŽÍVANIE
Vyhľadávanie založené na činnosti, ktorú chcete robiť
Vyhľadávanie pomocou obsahu
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
KOPÍRKA
TLAČIAREŇ
ULOŽENIE ÚLOHY A JEJ
NESKORŠIE POUŽITIE
ÚDRŽBA ZARIADENIA
SKENOVANIE OBRÁZKOV/
ODOSIELANIE
INTERNETOVÉHO FAXU
SKENER/INTERNETOVÝ FAX
ZAKLADANIE DOKUMENTOV
NASTAVENIA SYSTÉMU
RIEŠENIE PROBLÉMOV
Informácie o Návod na používanie
Page 2
KOPÍROVANIE
Úspora Redukcia
2010/04/04
Pridanie dátumu
alebo čísiel strán
Ďalšie užitočné funkcie
chybných kópií
Zostavenie výtlačkov
do knihy
Kopírovanie určitého
typu originálu
Kopírovanie na
určitý typ papiera
Page 3
Úspora
Kopírovanie viacerých
Kopírovanie na obe strany papiera
Kopírovanie na prednú a zadnú stranu karty
strán na jednu stranu papiera alebo jeden hárok
Page 4
Redukcia chybných kópií
Kontrola počtu
Tlač jedného setu kópií na kontrolu
naskenovaných strán pred kopírovaním
Page 5
Kopírovanie určitého typu originálu
Zmiešané farebné a čierno-biele originály
Originály s rôznymi veľkosťami
Viazaný originál (jedna strana naraz)
čší počet originálnych strán než možno vložiť naraz
Hrubý originál (na okrajoch sú tmavé oblasti)
Kniha alebo brožúra (kopírovanie lícnych strán)
Page 6
Kopírovanie na určitý typ papiera
Obálky a iné špeciálne médiá
Štítkový papier Priehľadná fólia
Papier so šírkou A3
Page 7
Pridanie dátumu alebo čísiel strán
2010/04/04
9
10
11
Pridanie dátumu
Pridanie čísla strany
Pridanie pečiatky
Pridanie textu
ABCDEFG
Page 8
Zostavenie výtlačkov do knihy
Vytvorenie zošívanej brožúry
Vytvorenie prázdneho okraja na dierovanie
Zošívanie výtlačkov
Dierovanie výtlačkov
Page 9
Ďalšie užitočné funkcie
Funkcie používané na špeciálne účely
z Kopírovanie usporiadaných fotografií z Vytvorenie veľkého plagátu z Kopírovanie so zrkadlovým obrazom z Kopírovanie na stred papiera z Negatívne kopírovanie
Užitočné funkcie
z časné používanie dvoch zariadení z Udelenie priority kopírovacej úlohe z Kontrola stavu rezervovanej úlohy z Vloženie obalov/vložiek do kópií z Kopírovanie tenkého originálu z Nastavenie farby
Page 10
TLAČ DOKUMENTU
Úspora
Tlač na určitý typ
papiera
Ďalšie užitočné funkcie
Tlač bez počítača
Pridanie textu alebo obrázka
Tlač pútavého
výtlačku
Zostavenie výtlačkov
do knihy
Page 11
Úspora
Kopírovanie na obe strany papiera
Tlač viacerých strán na jednu stranu papiera
Page 12
FTP
Tlač bez počítača
Tlač súboru na serveri FTP
Tlač súboru v sieťovom priečinku
Tlač súboru na pamäťovom zariadení USB
Tlač súboru uloženého v zariadení
Page 13
Tlač pútavého výtlačku
Tlač podľa veľkosti papiera
Tlač s nastavením farieb vhodným pre údaje
Výber režimu tlače
Nastavenie jasu a kontrastu
Zvýraznenie vyblednutého textu a čiar
Page 14
Zostavenie výtlačkov do knihy
Vytvorenie zošívanej brožúry
Vytvorenie prázdneho okraja na dierovanie
Tlač určitých strán na jednu stranu papiera
Zošívanie výtlačkov
Dierovanie výtlačku
Page 15
Tlač na určitý typ papiera
Obálky
Priehľadná fólia Tlač určitých strán na rôzny
Otočenie obrázka o 180 stupňov
Štítkový papier
papier
Page 16
Pridanie textu alebo obrázka
Pridanie vodoznaku do údajov tlače
Prekrytie údajov tlače fixným formulárom
Prekrytie údajov tlače obrázkom
Page 17
Ďalšie užitočné funkcie
Oprava veľkosti alebo orientácie údajov tlače
z Zväčšenie alebo zmenšenie obrazu z Tlač zrkadlového obrazu
Zabezpečenie je dôležité
z Tlač tajných údajov z Tlač zašifrovaného súboru PDF
Funkcie používané na určité účely
z Tlač kópie faktúry z Vytvorenie veľkého plagátu
Užitočné funkcie
z Udelenie priority tlačovej úlohe z časné používanie dvoch zariadení z Uloženie často používaných nastavení tlače z Uloženie tlačovej úlohy
Page 18
SKENOVANIE OBRÁZKOV/ODOSIELANIE INTERNETOVÉHO FAXU
Odoslanie
jasného obrazu
Problémy s
ukladaním
Ďalšie užitočné funkcie
Odoslanie určitého
typu dokumentu
Skenovanie z
počítača
Ochrana pred prenosom
na nesprávne miesto
Odoslanie
menšieho súboru
Page 19
Odoslanie jasného obrazu
Nastavenie kontrastu alebo kvality obrazu
Odoslanie bez tmavších oblastí na okrajoch
Nastavenie rozlíšenia pred odoslaním
Potlačenie pozadia prenášaného dokumentu
Page 20
Odoslanie určitého typu dokumentu
Hrubý originál (na okrajoch sú tmavé oblasti)
čší počet originálnych strán než možno vložiť naraz
Originál potlačený z oboch strán
Viazaný originál, napríklad kniha (jedna strana naraz)
Originály s rôznymi veľkosťami
Originál s pozadím
Page 21
Ochrana pred prenosom na nesprávne miesto
Kontrola výsledku prenosu
Pečiatka na skenovaných origináloch
Kontrola denníka predchádzajúcich prenosov
Page 22
Odoslanie menšieho súboru
Odoslanie s nižším rozlíšením
Zmenšenie obrazu pred odoslaním
Odoslanie dvoch strán originálu ako jednej strany
Komprimácia súboru pre odoslaním
Odoslanie čierno-bieleho obrazu
ID alebo iné karty
Page 23
Problémy s ukladaním
o
c
o
c
o
12 3
aaa@aa.aa.c bbb@bb.bb. ccc@cc.cc.c ddd@dd.dd. eee@ee.ee.c
Uloženie často používaných nastavení tlače
Zobrazenie denníka prenosu
Odoslanie internetového faxu z počítača
aaa@aa.aa.c bbb@bb.bb. ccc@cc.cc.c ddd@dd.dd. eee@ee.ee.e
Odoslanie na viaceré miesta
Ľahké určenie adresy (vyhľadanie čísla)
Viazaný originál, napríklad kniha (jedna strana naraz)
Page 24
Ďalšie užitočné funkcie
Užitočné riadiace funkcie
z Odoslanie prijatého faxu ďalej na sieťovú adresu z Tlač zoznamu prenosových cieľov
Užitočné funkcie
z Skenovanie tenkého originálu z Výber cieľa prenosu z globálneho adresára z Odoslanie v určitom čase z Udelenie priority prenosu z Odoslanie v režime pamäte USB
Page 25
ULOŽENIE ÚLOHY A JEJ NESKORŠIE POUŽITIE
Vyhľadávanie
súboru
Usporiadanie
súborov
Uloženie dôležitého
dokumentu
Hromadná tlač
súborov
Page 26
abc
Vyhľadávanie súboru
Vyhľadávanie súboru podľa kľúčového slova
Page 27
Usporiadanie súborov
Odstránenie súboru
Pravidelné odstraňovanie súborov
Odstránenie všetkých súborov
Zmena priečinka
Page 28
ÚDRŽBA ZARIADENIA
Čistenie
zariadenia
Výmena nádoby s
odpadovým tonerom
Výmena tonerovej
kazety
Likvidácia odpadu
dierovača
Výmena kazety
zošívačky
Výmena pečiatkovej
kazety
Page 29
Čistenie zariadenia
Čistenie predlohového skla a automatického podávača dokumentov
Čistenie valca podávača
predlôh
Čistenie laserovej jednotky
Čistenie hlavnej nabíjacej
korony fotocitlivého valca
Čistenie valca bočného podávača
Page 30
INFORMÁCIE O NÁVODE NA POUŽÍVANIE
K dispozícii sú dva spôsoby vyhľadávania témy v tomto návode: môžete použiť ponuku "Chcem robiť..." alebo použite zvyčajný obsah. Nasledujúce vysvetlenia predpokladajú použitie programu Adobe Reader 8.0 (v predvolenom nastavení sa niektoré tlačidlá neobjavujú).
Návrat navrch strany ( )
Vyhľadávanie založené na
činnosti, ktorú chcete robiť
Strana s
ponukou
Návrat na predchádzajúcu zobrazenú stranu ( )
Vyhľadávanie pomocou
obsahu
Strana s obsahom
Strana s textom
1
2
3
4
5
i
Page 31
POUŽÍVANIE NÁVODU
Kliknutím na dole uvedené tlačidlo prejdete na stranu, ktorú chcete zobraziť.
(1) (2) (3) (4)
(5)
(1) Tlačidlo návratu navrch strany
Ak niektorá akcia nepokračuje podľa očakávania, kliknutím na toto tlačidlo začnete znova.
(2) Tlačidlo návratu o jednu stranu naspäť
Zobrazí predchádzajúcu stranu.
(3) Tlačidlo prechodu o jednu stranu dopredu
Zobrazí nasledujúcu stranu.
(4)
Tlačidlo návratu na predchádzajúcu zobrazenú stranu
Zobrazí stranu, ktorá bola zobrazená pred aktuálnou stranou.
• Ak sa toto tlačidlo neobjaví, pozrite informácie o jeho zobrazení v Pomocníkovi programu Adobe Reader.
Upozornenie týkajúce sa tlače
Ak sa tlačia všetky strany, vytlačia sa aj strany ponuky "Chcem robiť...". Ak chcete vytlačiť iba strany s vysvetlením funkcie, zadajte rozsah strán.
(6)
(5) Tlačidlo Pomocníka programu Adobe Reader
Otvára Pomocníka programu Adobe Reader.
(6) Tlačidlo Obsah
Zobrazí obsah každej kapitoly. Ak je napríklad aktuálna strana súčasťou kapitoly o tlačiarni, týmto tlačidlom sa zobrazí obsah kapitoly o tlačiarni.
ii
Page 32
NÁVODY DODÁVANÉ SO ZARIADENÍM
Návody na obsluhu vo formáte PDF (tento návod)
Návody vo formáte PDF obsahujú podrobné vysvetlenie postupov pri používaní zariadenia v jednotlivých režimoch. Keď si ich chcete prezrieť, prevezmite ich ich z pevného disku zariadenia. Postup prevzatia návodov je vysvetlený v časti "Preberanie dokumentu Návod na používanie" v dokumente Návod pre rýchly štart.
1. PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
Táto kapitola poskytuje informácie, ako napríklad postupy pri základnej prevádzke, vkladaní papiera a údržbe zariadenia.
2. KOPÍRKA
Táto kapitola poskytuje podrobné vysvetlenie postupov pri používaní funkcie kopírovania.
3. TLAČIAREŇ
Táto kapitola poskytuje podrobné vysvetlenie postupov pri používaní funkcie tlače.
4. SKENER/INTERNETOVÝ FAX
Táto kapitola poskytuje podrobné vysvetlenie postupov pri používaní funkcie skenera a funkcie internetového faxu.
5. ZAKLADANIE DOKUMENTOV
Táto kapitola poskytuje podrobné vysvetlenie postupov pri používaní funkcie zakladania dokumentov. Funkcia zakladania dokumentov umožňuje ukladať údaje dokumentu kopírovacej alebo faxovej úlohy alebo údaje tlačovej úlohy ako súbor na pevnom disku zariadenia. Uložený súbor je možné podľa potreby vyvolať.
6. NASTAVENIA SYSTÉMU
V tejto kapitole je vysvetlená funkcia "Nastavenia systému", ktorá sa používa na nakonfigurovanie rôznych parametrov tak, aby vyhovovali zameraniu a potrebám vášho pracoviska. Aktuálne nastavenia sa dajú pomocou funkcie "Nastavenia systému" zobraziť alebo vytlačiť.
7. RIEŠENIE PROBLÉMOV
V tejto kapitole je vysvetlený spôsob vytiahnutia zaseknutého papiera a poskytuje odpovede na časté otázky týkajúce sa obsluhy zariadenia v jednotlivých režimoch. Pozrite sa do tohto návodu, keď máte pri používaní zariadenia nejaké problémy.
Tlačené návody
Názov návodu Obsah
Bezpečnostné pokyny
Návod na inštaláciu software
Návod pre rýchly štart
Tento návod obsahuje pokyny na bezpečné používanie zariadenia a uvádza prehľad jeho parametrov ako aj jeho prídavných zariadení.
V tomto návode je vysvetlené, ako nainštalovať softvér a nakonfigurovať nastavenia na používanie zariadenia ako tlačiarne alebo skenera.
Tento návod obsahuje zrozumiteľné vysvetlenie všetkých funkcií zariadenia v jednom zväzku. Podrobné vysvetlenie jednotlivých funkcií je možné nájsť v príslušných návodoch vo formáte PDF.
iii
Page 33
INFORMÁCIE O NÁVODE NA POUŽÍVANIE
Tento návod vysvetľuje spôsob používania digitálneho plne farebného multifunkčného systému MX-2301N.
Majte na pamäti
Informácie o inštalácii ovládačov a softvéru uvedené v tomto návode nájdete v dokumente Návod na inštaláciu software.
Informácie o svojom operačnom systéme nájdete v návode k operačnému systému alebo využite funkciu Pomocníka online.
®
Vysvetlenia obrazoviek a postupov v prostredí systému Windows sa týkajú predovšetkým systému Windows Vista obrazovky sa môžu líšiť v závislosti od verzie operačného systému alebo softvérovej aplikácie.
Vysvetlenia obrazoviek a postupov v prostredí počítača Macintosh sú založené na systéme Mac OS X v10.4 v prípade systému Mac OS X. Tieto obrazovky sa môžu líšiť v závislosti od verzie operačného systému alebo softvérovej aplikácie.
Kdekoľvek sa v tomto návode objaví "MX-xxxx", nahraďte znaky "xxxx" názvom svojho modelu.
Tento návod obsahuje odkazy na funkcie faxu. Tieto funkcie však nie sú v niektorých krajinách alebo regiónoch dostupné.
Na prípravu tohto návodu bolo vynaložené nemalé úsilie. Ak máte nejaké poznámky alebo problémy týkajúce sa návodu,
obráťte sa na predajcu alebo najbližšie autorizované servisné stredisko.
Tento výrobok prešiel prísnou kontrolou kvality a prehliadkami. Keď však napriek tomu zistíte nejakú chybu alebo iný problém, obráťte sa na predajcu alebo najbližšie autorizované servisné stredisko.
Mimo zákonom stanovených prípadov nie je firma SHARP zodpovedná za poruchy, ktoré nastanú pri používaní výrobku alebo jeho doplnkov alebo za poruchy spôsobené nesprávnou obsluhou výrobku alebo jeho doplnkov alebo iné chyby alebo škody, ktoré nastanú používaním výrobku.
Výstraha
Reprodukcia, úprava alebo preklad návodu sú bez predchádzajúceho písomného súhlasu zakázané s výnimkou povolenou autorskými zákonmi.
Všetky informácie v tomto návode môžu byť bez upozornenia zmenené.
. Tieto
Obrázky, ovládací panel a dotykový panel vyobrazené v tomto návode
Prídavné zariadenia sú vo všeobecnosti voliteľné, niektoré modely však obsahujú určité prídavné zariadenia ako štandardné vybavenie. Vysvetlenia v tomto návode predpokladajú, že na zariadení je nainštalovaný pravý zásobník a stolík/zásobník na 2x500 hárkov papiera. Pre niektoré funkcie a postupy sa vo vysvetleniach predpokladá, že sú nainštalované iné zariadenia, než tie, ktoré sú uvedené vyššie.
Vďaka vylepšeniam a modifikáciám výrobkov sa môžu obrazovky displeja, hlásenia a názvy tlačidiel uvedené v tomto návode odlišovať od tých, ktoré sú na skutočnom zariadení.
Ikony použité v návodoch
Ikony v návodoch naznačujú nasledujúce typy informácií:
Varovanie
Upozornenie
Upozorňuje na situáciu, pri ktorej hrozí riziko poškodenia alebo poruchy zariadenia.
Poskytuje dodatočné vysvetlenie funkcie alebo postupu.
Vysvetľuje, ako zrušiť alebo opraviť určitý úkon.
Varuje vás pred situáciami, kde hrozí riziko úmrtia alebo zranenia osôb.
Varuje vás pred situáciami, kde hrozí riziko zranenia osôb alebo po kodenia majetku.
Signalizuje názov nastavenia systému a poskytuje stručné vysvetlenie nastavenia.
Keď sa objaví "Nastavenia systému":
Je vysvetlené všeobecné nastavenie.
Keď sa objaví "Nastavenia systému (administrátor)":
Je vysvetlené nastavenie, ktoré môže nakonfigurovať len administrátor.
iv
Page 34
KAPITOLA 1 PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
Táto kapitola
poskytuje informácie, ako napríklad postupy pri základnej prevádzke, vkladaní papiera a údržbe zariadenia.

PRED POUŽITÍM ZARIADENIA

NÁZVY ČASTÍ A FUNKCIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
VONKAJŠOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
VNÚTRAJŠOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
AUTOMATICKÝ PODÁVAČ
DOKUMENTOV A PREDLOHOVÉ SKLO . . . . . 1-6
ZADNÁ A BOČČASŤ . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7
OVLÁDACÍ PANEL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-8
DOTYKOVÝ PANEL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-10
ZAPNUTIE A VYPNUTIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
FUNKCIE NA ÚSPORU ENERGIE . . . . . . . . . 1-13
TLAČIDLO [ÚSPORA ENERGIE]. . . . . . . . . . . 1-13
OVEROVANIE POUŽÍVATEĽA . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
OVEROVANIE PODĽA ČÍSLA
POUŽÍVATEĽA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
OVEROVANIE PODĽA
PRIHLASOVACIEHO MENA / HESLA . . . . . . . 1-16
OVLÁDANIE ZARIADENIA NA DIAĽKU . . . . . . . . 1-19
POLOŽKY UVEDENÉ V ZÁZNAME O ÚLOHE . . . 1-20
VKLADANIE PAPIERA
DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE O PAPIERI . . . . . . . . . . 1-23
NÁZVY A UMIESTNENIE ZÁSOBNÍKOV . . . . 1-23
VÝZNAM OZNAČENIA "R" PRI FORMÁTE
PAPIERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-23
POUŽITEĽNÝ PAPIER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-24
NASTAVENIA ZÁSOBNÍKA PRE ZÁSOBNÍK
1 AŽ 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-26
VLOŽENIE PAPIERA A ZMENA
FORMÁTU PAPIERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-26
VKLADANIE PAPIERA DO BOČNÉHO
ZÁSOBNÍKA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-28
DÔLEŽITÉ POKYNY NA POUŽÍVANIE
BOČNÉHO ZÁSOBNÍKA . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-29
ORIGINÁLY
UMIESTNENIE ORIGINÁLU. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-31
VKLADANIE ORIGINÁLOV DO AUTOMATICKÉHO PODÁVAČA
DOKUMENTOV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-31
UMIESTNENIE ORIGINÁLU NA
PREDLOHOVÉ SKLO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-33
PRÍDAVNÉ ZARIADENIA
PRÍDAVNÉ ZARIADENIA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-35
FINIŠER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-37
NÁZVY ČASTÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-37
SPOTREBNÝ MATERIÁL . . . . . . . . . . . . . . . . 1-37
FINIŠER – ÚDRŽBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-38
DIEROVACÍ MODUL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-40
ODSTRÁNENIE ODPADU PO
DIEROVANÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-40
SHARP OSA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-41
KOMUNIKAČNÝ MODUL APLIKÁCIE
(MX-AMX2). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-41
MODUL EXTERNÉHO KONTA
(MX-AMX3). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-42
1-1
Page 35
ÚDRŽBA
PRAVIDELNÁ ÚDRŽBA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-43
ČISTENIE PREDLOHOVÉHO SKLA A AUTOMATICKÉHO PODÁVAČA
DOKUMENTOV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-43
ČISTENIE HLAVNEJ NABÍJACEJ
KORONY FOTOCITLIVÉHO VALCA . . . . . . . . 1-45
ČISTENIE VALČEKA BOČNÉHO
PODÁVAČA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-47
ČISTENIE VALČEKA PODÁVAČA
ORIGINÁLU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-47
ČISTENIE LASEROVEJ JEDNOTKY. . . . . . . . 1-48
VÝMENA TONEROVÝCH KAZIET . . . . . . . . . . . . 1-52
VÝMENA KONTAJNERA NA ZBER
TONEROV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-55
VÝMENA PEČIATKOVEJ KAZETY . . . . . . . . . . . . 1-58
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
ZADÁVANIE TEXTU
FUNKCIE HLAVNÝCH TLAČIDIEL . . . . . . . . . . . . 1-60
ZMENA REŽIMU ZADÁVANIA. . . . . . . . . . . . . 1-61
ZADÁVANIE TEXTU Z EXTERNEJ
KLÁVESNICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-61
1-2
Page 36
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
Táto kapitola poskytuje základné informácie o zariadení. Prečítajte si túto kapitolu pred použitím zariadenia.
NÁZVY ČASTÍ A FUNKCIE
VONKAJŠOK
(3)
(2)
(1)
(1) Automatický podávač dokumentov
Automaticky podáva a skenuje set originálov. Dajú sa automaticky naskenovať obidve strany obojstranných originálov.
(4)
UMIESTNENIE ORIGINÁLU (strana 1-31)
(2) Predný kryt
Otvorte tento kryt, ak chcete prepnúť hlavný vypínač do polohy "ZAPNUTÝ" alebo "VYPNUTÝ" alebo pri výmene tonerovej kazety.
ZAPNUTIE A VYPNUTIE (strana 1-12)
VÝMENA TONEROVÝCH KAZIET (strana 1-52)
(5)
(6)
Keď je finišer nainštalovaný
(5) Výstupný zásobník (pravý zásobník)
Ak je nainštalovaný, výstupné výtlačky sa môžu dodávať do tohto zásobníka.
(6) Finišer*
Dá sa použiť na zošitie výtlačkov. Je možné nainštalovať aj dierovací modul na dierovanie otvorov na výstupe.
*
FINIŠER (strana 1-37)
(3) Výstupný zásobník (stredný zásobník)
Výstupné výtlačky sa dodávajú do tohto zásobníka.
(4) Ovládací panel
Používa sa na voľbu funkcií a zadanie počtu kópií.
OVLÁDACÍ PANEL (strana 1-8)
* Prídavné zariadenie.
1-3
Obsah
Page 37
(8)(7) (9) (10) (11)
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
(7) Zásobník 1
Slúži na uloženie papiera.
NASTAVENIA ZÁSOBNÍKA PRE ZÁSOBNÍK 1 AŽ 4
(strana 1-26)
(8) Zásobník 2
Slúži na uloženie papiera.
NASTAVENIA ZÁSOBNÍKA PRE ZÁSOBNÍK 1 AŽ 4
(strana 1-26)
(9) Zásobník 3 (ak je nainštalovaný stolík/zásobník na
1x500 hárkov papiera alebo stolík/zásobník na 2x500 hárkov papiera)*
Slúži na uloženie papiera.
NASTAVENIA ZÁSOBNÍKA PRE ZÁSOBNÍK 1 AŽ 4
(strana 1-26)
* Prídavné zariadenie.
(10) Zásobník 4 (ak je nainštalovaný stolík/zásobník na
2x500 hárkov papiera)*
Slúži na uloženie papiera.
NASTAVENIA ZÁSOBNÍKA PRE ZÁSOBNÍK 1 AŽ 4
(strana 1-26)
(11) USB konektor (typ A)
Podporuje USB 2.0. (Vysoká rýchlosť) Používa sa na pripojenie USB systému ako je USB pamäť k zariadeniu. Pre USB použite tienený kábel.
1-4
Obsah
Page 38
VNÚTRAJŠOK
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
(12) (13) (14) (17)(16)(15)
(12) Tonerové kazety
Obsahujú toner na tlač. Keď sa toner v kazete minie, musí sa vymeniť kazeta s farbou, ktorá sa minula.
VÝMENA TONEROVÝCH KAZIET (strana 1-52)
(13) Fixačná jednotka
Tu sa prenesený obraz tepelne zatavuje na papier.
Upozornenie
Fixačná jednotka je horúca. Dávajte pozor, aby ste sa nepopálili pri vyberaní zaseknutého papiera.
(14) Transportný pás
Pri plnofarebnej tlači sa tonerové obrazy pozostávajúce zo štyroch farieb na každom fotocitlivom valci spolu kombinujú na transportnom páse. Pri čierno-bielej tlači sa na transportný pás prenáša len obraz čierneho tonera.
Nedotýkajte sa transportného pásu a nepoškoďte ho. Mohlo by to spôsobiť zhoršenie kvality obrazu.
(15) Kryt pravej strany
Otvorte tento kryt, ak chcete vytiahnuť zaseknutý papier.
(16) Kryt časti obracania papiera
Používa sa pri obojstrannej tlači. Otvorte tento kryt, ak chcete vytiahnuť zaseknutý papier.
(17) Bočný zásobník
Tento zásobník sa používa na ručné vkladanie papiera. Pri vkladaní papiera väčšieho ako A4R alebo 8-1/2" x 11"R nezabudnite vytiahnuť podperu bočného zásobníka.
VKLADANIE PAPIERA DO BOČNÉHO ZÁSOBNÍKA
(strana 1-28)
(20)(19) (23) (24)(22)(21)(18)
(18) Hlavný vypínač
Používa sa na zapnutie zariadenia. Keď sa používajú faxové alebo internetové faxové funkcie, nechajte tento vypínač stále v polohe "ZAPNUTÝ".
ZAPNUTIE A VYPNUTIE (strana 1-12)
(19) Zásobník na zber toneru
Slúži na zhromažďovanie nadbytočného tonera, ktorý zostáva po tlači.
VÝMENA KONTAJNERA NA ZBER TONEROV
(strana 1-55)
Servisný technik od vás kontajner na zber tonerov odoberie.
(20) Tlačidlo na uvoľnenie nádoby na zber tonera
Týmto tlačidlom v prípade potreby uvoľníte poistku nádoby na zber tonera, keď chcete vymeniť nádobu na zber tonera alebo vyčistiť laserovú jednotku.
ČISTENIE LASEROVEJ JEDNOTKY (strana 1-48)VÝMENA KONTAJNERA NA ZBER TONEROV
(strana 1-55)
(21) Držadlo
Vytiahnite ho a uchopte pri premiestňovaní zariadenia.
(22) Kryt pravej strany stolíka/zásobníka na 1x500 hárkov
papiera Kryt pravej strany stolíka/zásobníka na 2x500 hárkov papiera (ak je nainštalovaný stolík/zásobník na 1 x 500 hárkov papiera alebo stolík/zásobník na 2 x 500 hárkov papiera)
Otvorte, ak potrebujete vytiahnuť papier zaseknutý v zásobníku 3 alebo 4.
(23) Kryt pravej strany zásobníka na papier
Otvorte, ak potrebujete vytiahnuť papier zaseknutý v zásobníku 1 alebo 2.
(24) Páčka na uvoľnenie krytu pravej strany
Vytiahnite a držte túto páčku hore, ak chcete otvoriť kryt pravej strany a vytiahnuť zaseknutý papier.
1-5
Obsah
Page 39
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
AUTOMATICKÝ PODÁVAČ DOKUMENTOV A PREDLOHOVÉ SKLO
(2)
(3) (4) (5) (6) (7)(1)
(9)
(8)
(1) Podávací valček na papier
Tento valček otáčaním automaticky podáva predlohu.
(2) Kryt oblasti podávania dokumentov
Otvorte tento kryt, ak chcete vytiahnuť zaseknutú predlohu alebo vyčistiť podávací valček na papier.
(3) Vodiace lišty originálov
Pomáhajú zaistiť správne naskenovanie originálu. Vodiace lišty nastavte podľa šírky originálu.
UMIESTNENIE ORIGINÁLU (strana 1-31)
(4) Zásobník podávača dokumentov
Originály umiestnite do tohto zásobníka. 1-stranné originály sa musia umiestniť lícom hore.
UMIESTNENIE ORIGINÁLU (strana 1-31)
(5) Zásobník výstupu originálu
Do tohto zásobníka sa vysúvajú naskenované originály.
(6) Skenovacia oblasť
Tu sa skenujú originály vložené do zásobníka podávača dokumentov.
PRAVIDELNÁ ÚDRŽBA (strana 1-43)
(7) Detektor veľkosti originálov
Zisťuje veľkosť originálu umiestneného na predlohové sklo.
UMIESTNENIE ORIGINÁLU NA PREDLOHOVÉ
SKLO (strana 1-33)
(8) Reverzný zásobník
Počas skenovania obojstranného originálu sa predloha dočasne umiestni do tohto zásobníka, aby mohla byť pretočená a naskenovaná z druhej strany.
(9) Predlohové sklo
Používa sa na skenovanie knihy alebo iných hrubých originálov, ktoré nemôžu prejsť cez automatický podávač dokumentov.
UMIESTNENIE ORIGINÁLU NA PREDLOHOVÉ
SKLO (strana 1-33)
1-6
Obsah
Page 40
ZADNÁ A BOČNÁ ČASŤ
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
(1) (2) (3)
(4)
(5)
(1) USB konektor (typ A)
Podporuje USB 2.0 (Vysoká rýchlosť) Používa sa na pripojenie USB systému ako je USB pamäť k zariadeniu. Tento konektor nie je prvotne k dispozícii na používanie. Ak chcete konektor použiť, obráťte sa na servisného technika.
(2) LAN konektor
K tomuto konektoru pripojte LAN kábel v prípade, že sa zariadenie používa v počítačovej sieti. Pre LAN použite tienený typ kábla.
(3) USB konektor (typ B)
Podporuje USB 2.0 (Vysoká rýchlosť) K tomuto konektoru sa môže pripojiť počítač, aby sa zariadenie dalo používať ako tlačiareň. Pre USB použite tienený kábel.
(4) Servisný konektor (len pre servis)
Upozornenie
Tento konektor je určený na používanie len pre servisných technikov. Pripojenie kábla k tomuto konektoru môže spôsobiť nesprávne fungovanie zariadenia.
Dôležitá poznámka pre servisných technikov: Kábel pripojený k servisnému konektoru nesmie byť dlhší než 3 m (118").
(5) Sieťová zástrčka
1-7
Obsah
Page 41
OVLÁDACÍ PANEL
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
(5)(3) (6)(4)(2)(1)
(1) Dotykový panel
Na displeji dotykového panela sa zobrazujú správy a tlačidlá. Stlačte zobrazené tlačidlá na vykonanie rôznych operácií. Po stlačení tlačidla sa ozve pípnutie a vybraná položka sa zvýrazní. Je to potvrdenie o vykonaní operácie.
DOTYKOVÝ PANEL (strana 1-10)
(2) Tlačidlá nastavenia režimu a indikátory
Tieto tlačidlá použite na zmenu režimu zobrazeného na dotykovom paneli Indikátor vybraného tlačidla svieti
Tlačidlo [UKLADANIE DOKUMENTU]
Stlačte toto tlačidlo na prepnutie do režimu ukladania dokumentu, keď chcete uložiť dokument ako obrazový súbor na pevný disk alebo vytlačiť alebo odoslať obraz uložený na pevnom disku.
Tlačidlo [ODOSLANIE OBRAZU]
Stlačte toto tlačidlo na nastavenie režimu sieťového skenera / faxu, aby ste mohli používať funkciu skenera alebo funkciu faxu.
Tlačidlo [KÓPIA]
Stlačte toto tlačidlo na nastavenie režimu kopírovania. Podržte tlačidlo [KÓPIA] stlačené, aby sa zobrazilo počítadlo celkového počtu použitých strán a množstvo zostatkového tonera.
(3) Kontrolky režimu TLAČ
Kontrolka READY
Keď sa táto kontrolka rozsvieti, môžu sa prijímať tlačové úlohy.
Kontrolka DÁTA
Bliká pri príjme tlačových dát a svieti počas tlače.
UKLADANIE
DOKUMENTU
ODOSLANIE
OBRAZU
KÓPIA
STAV ÚLOHY
TLAČ
READY DÁTA
LINE DÁTA
SYSTÉMOVÉ NASTAVENIA
LOGOUT
(8) (9)(7)
(4) Kontrolky režimu ODOSLANIE OBRAZU
Kontrolka LINE
Rozsvieti sa počas prenosu alebo príjmu faxu alebo internetového faxu. Rozsvieti sa aj pri prenose obrazu v režime skenovania.
Kontrolka DÁTA
Začne blikať, keď nie je možné prijatý faxový alebo internetový faxový dokument vytlačiť, napr. kvôli nedostatku papiera. Rozsvieti sa, keď sa neuskuto
čn
ilo odoslanie prenosovej úlohy.
(5) Číselné tlačidlá
Používajú sa na zadanie počtu kópií, faxových čísel a ďalších číselných hodnôt. Tieto tlačidlá sa používajú aj
na zadávanie číselných hodnôt nastavení (okrem systémových nastavení).
(6) Tlačidlo [VYMAZAŤ] ( )
Stlačte ho na nastavenie počtu kópií na "0".
(7) Tlačidlo [STAV ÚLOHY]
Stlačte toto tlačidlo na zobrazenie obrazovky stavu úlohy. Obrazovka stavu úlohy sa používa na kontrolu informácií o úlohách a na zrušenie úloh. Podrobnosti o všetkých funkciách nájdete v príslušných kapitolách tohto návodu.
(8) Tlačidlo [SYSTÉMOVÉ NASTAVENIA]
Stlačte toto tlačidlo na zobrazenie obrazovky systémových nastavení. Systémové nastavenia sa používajú na nakonfigurovanie nastavení zásobníkov papiera, uloženie adries pre prenosové operácie, ako aj na nastavenie parametrov, aby sa zariadenie ľahšie používalo.
(9) Funkčné tlačidlo
Ak chcete použiť funkciu Sharp OSA, stlačením tohto tlačidla prepnite na režim Sharp OSA.
1-8
Obsah
Page 42
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
(11)(10)
(10) Tlačidlo [ČIERNOBIELE KOPÍROVANIE]
Stlačte toto tlačidlo na čiernobiele kopírovanie alebo skenovanie originálu. Toto tlačidlo sa používa aj na odoslanie faxu v režime faxovania.
(11) Tlačidlo [FAREBNÉ KOPÍROVANIE]
Stlačte toto tlačidlo na farebné kopírovanie alebo skenovanie originálu. Toto tlačidlo sa nedá použiť pre fax alebo internetový fax.
(12) Tlačidlo [LOGOUT] ( )
Stlačte toto tlačidlo na odhlásenie zo systému po prihlásení a po použití zariadenia. Keď sa používa funkcia faxu, stlačením tohto tlačidla možno odoslať tónové signály na linke s pulznou voľbou.
OVEROVANIE POUŽÍVATEĽA (strana 1-14)
(13) Tlačidlo [PROGRAM] ( )
Pri používaní funkcie kopírovania stlačte toto tlačidlo na použitie programu úlohy. Keď sa používa funkcia faxu, toto tlačidlo možno použiť aj na voľbu čísla.
UKLADANIE
DOKUMENTU
ODOSLANIE
OBRAZU
KÓPIA
STAV ÚLOHY
TLAČ
READY DÁTA
LINE DÁTA
SYSTÉMOVÉ NASTAVENIA
LOGOUT
(13)
(14)
(15)
(16)(12)
(15) Tlačidlo [STOP] ( )
Stlačte toto tlačidlo na zastavenie kopírovacej úlohy alebo skenovania originálu.
(16) Tlačidlo [ÚSPORA ENERGIE] ( ) / kontrolka
Toto tlačidlo sa používa na uvedenie zariadenia do režimu automatického vypnutia za účelom šetrenia energie. Tlačidlo [ÚSPORA ENERGIE] ( ) bliká, keď je zariadenie v režime automatického vypnutia.
TLAČIDLO [ÚSPORA ENERGIE] (strana 1-13)
(17) Tlačidlo [NAPÁJANIE] ( )
Toto tlačidlo použite na zapnutie alebo vypnutie zariadenia.
ZAPNUTIE A VYPNUTIE (strana 1-12)
(18) Kontrolka napájania
Táto kontrolka sa rozsvieti, keď je zapnutý hlavný vypínač zariadenia.
ZAPNUTIE A VYPNUTIE (strana 1-12)
(17) (18)
(14) Tlačidlo [VYMAZAŤ VŠETKY] ( )
Stlačte toto tlačidlo na návrat do predvoleného prevádzkového stavu. Použite toto tlačidlo, keď chcete zrušiť všetky zvolené nastavenia a začať pracovať z počiatočného stavu.
Kontrolky na ovládacom paneli sa môžu odlišovať podľa krajiny alebo regiónu.
1-9
Obsah
Page 43
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
DOTYKOVÝ PANEL
V tejto časti je vysvetlený spôsob používania dotykového panela. Na zadávanie textu si pozrite "ZADÁVANIE TEXTU" (strana 1-60).
Používanie dotykového panela
Príklad 1
Tlačový rad Rad/postup Stav
Kópia 020 / 001 Kopíruje sa
Kópia 020 / 000 Došiel pap.
BBB BBB 020 / 000 Čaká sa
0312345678 002 / 000 Čaká sa
Fax. úlohaSkenovaťTlač. úloha
(1) Nastavenie každej funkcie sa jednoducho vyberá a ruší stlačením tlačidiel na obrazovke prstom.
Po zvolení položky sa ozve pípnutie a položka sa zvýrazní na potvrdenie voľby.
(2) Tlačidlá, ktoré sú zobrazené sivo, nie je možné použiť.
1/1
Prevíjať
Tlačový rad
Dokončené
Detail
Priorita
Zast./Zmaz.
I-Fax
Ak stlačíte tlačidlo, ktoré sa nedá zvoliť, zaznie dvojité pípnutie.
Príklad 2
Špeciálne režimy
Posun okraju
Doprava
Doľava
Nadol
Strana 1
(0 20)
10 10
mm
(2)(1)
(3)
OK
OKStorno
Strana 2
(0 20) mm
(4)
(1) Ak je počiatočný stav tlačidla na obrazovke zvýraznený,
dané tlačidlo bolo zvolené. Na zmenu voľby stlačte niektoré z ostatných tlačidiel, aby ste ho zvýraznili.
(2) Tlačidlá sa dajú používať na zvýšenie alebo
zníženie hodnoty. Na rýchlu zmenu hodnoty podržte
tlačidlo stlačené. (3) Stlačte toto tlačidlo na zrušenie nastavenia. (4) Stlačte tlačidlo [OK] na zadanie a uloženie
nastavenia.
Príklad 3
Špeciálne režimy
Posun okraja
Kop. brožúrku
Zmazať
Vytvorenie
úlohy
Kop.
dvojstr.
Kop.
str./str.
OK
1/4
(1) (2)
(1) Niektoré položky na obrazovke špeciálnych režimov
sú vybrané jednoduchým stlačením tlačidla položky. Ak chcete zrušiť vybranú položku, stlačte znova jedenkrát zvýraznené tlačidlo, takže už nebude naďalej zvýraznené.
(2) Keď nastavenie vyžaduje prechod cez niekoľko
obrazoviek, stlačením tlačidla alebo tlačidla prepínajte medzi jednotlivými obrazovkami.
1-10
Obsah
Page 44
Príklad 4
Pripravené naskenovať kópiu.
Plnofarebne
Farebný režim
Nas. podr.
Automaticky
Expozícia
Pomer kópie
úl.
100%
1.
2.
3.
4.
Originál
1
/
A4
2
A4R
B4 A3
A4
Bežný
A4
0
Obojstr. kópia
Výstup
Špeciál. rež.
Súbor
Rýchly súbor
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
Prehlľad funkcií
Posun okraja
Zmazať
Obaly/ vložky
Posunúť: doprava
:
Predný:10mm/Zadný:10mm
Okraj:10mm
:
Stred:10mm
Predná: Obojstranná/Zadná: Vložiť
:
Vloženie A:10Strana/B:10Strana
OK
1/3
Keď sa zvolí aspoň jeden špeciálny režim, tlačidlo
sa objaví na základnej obrazovke.
Tlačidlo sa môže stlačiť na zobrazenie zoznamu zvolených špeciálnych režimov.
Príklad 5
Originál
X
X
Y
Y
Štandardná veľkosť Veľkosť vstupu
420
297
(25 432) mm
(25 297) mm
Stlačením zobrazeného tlačidla číselnej hodnoty
priamo zadáte hodnotu číselnými tlačidlami.
OKOK
Autom.
Manuálne
Vlastná veľkosť
Zadajte hodnotu prostr. 10 klávesov.
297
(25-297)
Stlačením číselných tlačidiel zadajte číselnú hodnotu a potom stlačte tlačidlo [OK].
Dotykový panel (obrazovka) uvedené v tomto návode slúžia na účely popisu. Skutočná obrazovka je trochu iná.
Nastavenia systému (administrátor): Zvuk stlačenia klávesov
Používa sa na nastavenie hlasitosti pípnutia, ktoré zaznie po stlačení tlačidla. Zvuk stlačenia tlačidla sa dá aj vypnúť.
OKStorno
1-11
Obsah
Page 45
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
ZAPNUTIE A VYPNUTIE
Zariadenie má dva vypínače napájania. Hlavný vypínač je vľavo dole, keď sa otvorí predný kryt. Ďalší vypínač je tlačidlo [NAPÁJANIE] ( ) na ovládacom paneli vpravo hore.
Hlavný vypínač
Keď je hlavný vypínač zapnutý, rozsvieti sa kontrolka napájania na ovládacom paneli.
Poloha "Zapnuté"
Poloha "Vypnuté"
Zapnutie napájania zariadenia
(1) Prepnite hlavný vypínač do polohy
"Zapnuté".
(2) Stlačte tlačidlo [NAPÁJANIE] ( ) na
zapnutie napájania zariadenia.
Tlačidlo [NAPÁJANIE]
Kontrolka napájania
Tlačidlo [NAPÁJANIE]
Vypnutie napájania zariadenia
(1) Stlačte tlačidlo [NAPÁJANIE] ( ) na
vypnutie napájania zariadenia.
(2) Prepnite hlavný vypínač do polohy
"Vypnuté".
•Keď vypínate napájanie, uistite sa, že ste stlačili tlačidlo [NAPÁJANIE] ( ) na ovládacom paneli, potom počkajte 15 sekúnd a vypnite hlavný vypínač. V prípade, že sa kvôli výpadku prúdu alebo z inej príčiny náhodne preruší prívod napájania z elektrickej siete, zapnite znova zariadenie a potom ho vypnite v správnom poradí. Ak zariadenie zostane dlhšiu dobu nenapájané z elektrickej siete bez predchádzajúceho stlačenia tlačidla [NAPÁJANIE] ( ), môžu sa vyskytnúť nezvyčajné deformácie, zníženie kvality výtlačku a iné problémy.
• Pred vypnutím hlavného vypínača sa presvedčte, či na ovládacom paneli nesvieti alebo nebliká kontrolka DÁTA pre tlač alebo kontrolky DÁTA a LINE pre odosielanie obrazu. Vypnutie hlavného vypínača alebo vytiahnutie sieťového kábla zo zásuvky, pokiaľ ktorákoľvek z týchto kontroliek svieti alebo bliká, môže poškodiť pevný disk a spôsobiť stratu údajov.
• V prípade podozrenia, že došlo k poruche zariadenia, alebo je nablízku silná búrka, alebo keď zariadenie premiestňujete, vypnite tlačidlo [NAPÁJANIE] ( ), ako aj hlavný vypínač a vytiahnite sieťový kábel zo zásuvky.
Keď sa používa funkcia faxu alebo internetového faxu, hlavný vypínač ponechajte vždy v polohe "zapnutý".
Reštartovanie zariadenia
Kvôli použitiu niektorých nastavení je potrebné zariadenie reštartovať. Ak sa na dotykovom paneli objaví výzva na reštartovanie zariadenia, stlačením tlačidla [NAPÁJANIE] ( ) vypnite napájanie a potom ho opätovným stlačením tlačidla zapnite.
Pri niektorých stavoch zariadenia sa stlačením tlačidla [NAPÁJANIE] ( ) reštartuje bez použitia nastavení. V takom prípade vypnite a zapnite pomocou hlavného vypínača.
1-12
Obsah
Page 46
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
FUNKCIE NA ÚSPORU ENERGIE
Tento výrobok má nasledujúce dve funkcie na úsporu energie, ktoré spĺňajú smernice Energy Star na podporu zachovania prírodných zdrojov a zníženia znečistenia životného prostredia.
Režim predhrievania (Režim nízkej spotreby elektrickej energie)
Režim predhrievania automaticky znižuje teplotu fixačnej jednotky a tým znižuje spotrebu elektrickej energie v prípade, že zariadenie zostane v pohotovostnom režime počas doby nastavenej v položke "Nastavenie režimu predhrievania" v nastavení systému (administrátor). Tento režim udržiava nižšiu teplotu fixačnej jednotky a znižuje spotrebu elektrickej energie, pokiaľ je zariadenie v pohotovostnom režime. Zariadenie sa automaticky vráti do normálneho prevádzkového režimu, keď je prijatá tlačová úloha, keď je stlačené tlačidlo na ovládacom paneli alebo je vložený originál.
Režim automatického vypnutia (režim spánku)
Režim automatického vypnutia automaticky vypne displej a fixačnú jednotku v prípade, že zariadenie zostane v pohotovostnom režime počas doby nastavenej v "Časovač automatického vypnutia" v nastavení systému (administrátor). Tento režim poskytuje nižšiu úroveň spotreby elektrickej energie. Ušetrí sa podstatne viac energie ako v režime predhrievania, ale doba obnovenia prevádzkového stavu je dlhšia. Tento režim sa dá zablokovať v nastavení systému (administrátor). Zariadenie sa automaticky aktivuje a vráti sa do normálneho prevádzkového režimu, keď je prijatá tlačová úloha, alebo keď je stlačené blikajúce tlačidlo [ÚSPORA ENERGIE]
().
TLAČIDLO [ÚSPORA ENERGIE]
Stlačte tlačidlo [ÚSPORA ENERGIE] () na uvedenie zariadenia do režimu automatického vypnutia, alebo na jeho aktiváciu z režimu automatického vypnutia. Tlačidlo [ÚSPORA ENERGIE] zariadenie nachádza alebo nenachádza v režime automatického vypnutia.
Keď kontrolka tlačidla [ÚSPORA ENERGIE] ( ) v pohotovostnom režime nesvieti
Keď kontrolka tlačidla [ÚSPORA ENERGIE] ( ) bliká
Zariadenie je pripravené na používanie. Keď je tlačidlo [ÚSPORA ENERGIE] ( ) stlačené, keď kontrolka nesvieti, po chvíli začne kontrolka blikať a zariadenie prejde do režimu automatického vypnutia.
Zariadenie sa nachádza v režime automatického vypnutia. Keď je tlačidlo [ÚSPORA ENERGIE] ( ) stlačené, keď kontrolka bliká, po chvíli kontrolka zhasne a zariadenie sa vráti do stavu pripravenosti k používaniu.
() má kontrolku, ktorá ukazuje, či sa
Tlačidlo / kontrolka [ÚSPORA ENERGIE]
1-13
Obsah
Page 47
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
OVEROVANIE POUŽÍVATEĽA
Funkcia autentifikácie užívateľov obmedzuje použitie tohoto prístroja na registrovaných užívateľov. Je možné určiť funkcie, ktoré môže používať každý užívateľ, čo umožňuje prispôsobiť prístroj tak, aby splňoval potreby podľa pracovného zaradenia. Keď administrátor prístroja aktivoval autentifikáciu užívateľov, každý užívateľ sa musí prihlásiť, aby mohol prístroj používať. Existujú rôzne typy autentifikácie užívateľov a každý typ má inú metódu prihlasovania. Ďalšie informácie nájdete vo vysvetleniach metód prihlasovania.
OVEROVANIE PODĽA ČÍSLA POUŽÍVATEĽA (pozrie nižšie)OVEROVANIE PODĽA PRIHLASOVACIEHO MENA / HESLA (strana 1-16)
OVEROVANIE PODĽA ČÍSLA POUŽÍVATEĽA
Následujúci postup sa používa na prihlásenie pomocou čísla používateľa získaného od administrátora zariadenia.
Zadajte svoje používateľské číslo.
OK
1
Zadajte svoje používateľské číslo.
Zadajte svoje používateľské číslo.
Prihlásenie
administrátora
Keď sa kontroluje číslo používateľa
Zadajte svoje číslo požívateľa (5 až 8 číslic) pomocou číselných tlačidiel.
Každá zadaná číslica sa zobrazí ako " ".
Stlačte tlačidlo [OK].
Po overení zadaného čísla používateľa sa nakrátko objaví obrazovka účtu používateľa.
OK
Užív. status : Použ./Ost. strany Čierno-biele :87,654,321/12,345,678 Plnofarebne :87,654,321/12,345,678 2-farebne :87,654,321/12,345,678
Prihlásenie
administrátora
Jednofarebne :87,654,321/12,345,678
2
Keď sa v časti "Zoznam skupiny obmedzenia strán" nastavili obmedzenia strán v nastavení systému (administrátor), objaví sa zostávajúci počet strán. (Objaví sa zostávajúci počet strán, ktoré môže používateľ použiť v jednotlivých režimoch (kopírovanie, skenovanie atď.).) Doba, počas ktorej sa táto obrazovka objaví, sa dá zmeniť pomocou "Nastavenie času správy" v nastavení systému (administrátor).
Keďčíslo používateľa 8 číslic, nie je tento krok potrebný. (Prihlásenie sa uskutoční automaticky po zadaní čísla používateľa.)
1-14
Obsah
Page 48
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
Keď ste ukončili používanie zariadenia a ste pripravení na odhlásenie zo systému, stlačte tlačidlo [LOGOUT] ( ).
3
Ak je aktivovaná funkcia automatického odhlásenia, po dosiahnutí prednastaveného času dôjde k odhláseniu automaticky. Keď sa však používa režim PC skenovania, odhlásenie sa po stlačení tlačidla [LOGOUT] ( ) nevykoná a funkcia automatického vymazania je vyradená. Prepnite na iný režim a potom sa odhláste zo systému.
LOGOUT
Keď je trikrát po sebe zadané chybné číslo používateľa...
Keď je aktivované "Varovanie v prípade zlyhania prihlásenia" v nastavení systému (administrátor), zariadenie sa na 5 minút zablokuje v prípade, že, bolo trikrát po sebe zadané chybné číslo používateľa. Overte si číslo používateľa, ktoré by ste mali používať s administrátorom zariadenia.
Administrátor môže zrušiť zablokovaný stav. Toto sa vykonáva v menu webovej stránky v [Kontrola používateľa] a potom v [Predvolené Nastavenia].
1-15
Obsah
Page 49
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
OVEROVANIE PODĽA PRIHLASOVACIEHO MENA / HESLA
Nasledujúci postup sa používa na prihlásenie do systému pomocou prihlasovacieho mena a hesla získaného od administrátora zariadenia alebo administrátora LDAP servera.
(Keď sa použije overovanie prostredníctvom LDAP, na obrazovke sa zobrazia iné položky.)
Vložte svoje prihlasovacie meno/ kód.
Overovanie používateľa
Prihlas. meno
Meno užívateľa
Heslo
Overenie pre:
Prihlásiť sa miestne
OK
Keď sa kontroluje prihlasovacie meno a heslo
1
2
Vložte svoje prihlasovacie meno/ kód.
Overenie používateľa
Prihlas. meno
Užívat. meno
Heslo
Overenie pre: Prihlásiť sa miestne
Vyberte užívateľa, ktorý má byť pripojený.
Používateľ 0001
Používateľ 0003
Používateľ 0005
Používateľ 0007
Všetky
Používateľ 0002
Používateľ 0004
Používateľ 0006
Používateľ 0008
ABCD etc.EFGHI JKLMN OPQRST UVWXYZ
(B)
(C)
1
25
OK
(D)(A)
Späť
Prihlásenie
administrátora
Priamy záznam
ABC Užív.
ABC
Stlačte tlačidlo [Prihlas. meno] alebo tlačidlo .
Keď je stlačené tlačidlo [Prihlas. meno], objaví sa obrazovka na výber mena používateľa. Prejdite na ďalší krok. Po stlačení tlačidla sa objaví oblasť na zadanie "Registračč." [---]. Pomocou číselných tlačidiel zadajte svoje registraččíslo, ktoré bolo uložené v "Registrácia používateľa" v nastavení systému (administrátor). Po zadaní registračného čísla, prejdite na krok 3.
Zvoľte používateľské meno.
(A) Tlačidlá voľby používateľa
Stlačte svoje používateľské meno, ktoré bolo uložené v "Registrácia používateľa" v nastavení systému (administrátor).
(B) Indexové záložky
Na záložke [Všetky] sa objavia všetci používatelia. Používatelia sú zoskupení na ostatných záložkách podľa vyhľadávacích znakov zadaných pri uložení každého používateľa.
(C) Tlačidlo [Priamy záznam]
Toto tlačidlo použite v prípade, že nie ste zaregistrovaní v "Registrácia používateľa" v nastavení systému (administrátor) a používate overovanie len prostredníctvom LDAP. Objaví sa obrazovka na zadávanie textu. Zadajte svoje prihlasovacie meno.
(D) Tlačidlo [Späť]
Stlačte toto tlačidlo na návrat do prihlasovacej obrazovky.
Overenie prostredníctvom LDAP sa dá použiť, keď administrátor servera poskytuje službu LDAP v LAN (lokálna sieť).
1-16
Obsah
Page 50
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
3
Vložte svoje prihlasovacie meno/ kód.
Overovanie užívateľa
Prihlas. meno
Heslo
Overenie pre:
Používateľ 0001Užívat. meno
Prihlásiť sa miestne
OK
Stlačte tlačidlo [Heslo].
Objaví sa obrazovka na zadávanie textu pre zadanie hesla. Zadajte svoje heslo, ktoré je uložené v "Registrácia používateľa" v nastavení systému (administrátor).
Keď sa prihlasujete na LDAP server, zadajte heslo, ktoré je uložené s vašim prihlasovacím meno na LDAP serveri. Každý zadaný znak sa zobrazí ako " ". Keď dokončíte zadávanie hesla, stlačte tlačidlo [OK]. Keď sa overovanie uskutočňuje prostredníctvom LDAP servera a vaše uložené heslo v "Registrácia používateľa" v nastavení systému (administrátor) je iné ako na LDAP serveri, použite heslo uložené na LDAP serveri.
•Keď je uložený LDAP server, [Overenie pre:] sa dá zmeniť.
Keď sa prihlasujete do systému pomocou tlačidla voľby používateľa...
LDAP server bol uložený spolu s uložením vašich informácií o používateľovi a v takomto prípade sa po zvolení vášho používateľského mena objaví LDAP server ako overovací server. Prejdite na krok 4.
Keď sa prihlasujete do systému pomocou tlačidla [Priamy záznam]...
Stlačte tlačidlo [Overenie pre:].
Vložte svoje prihlasovacie meno/ kód.
Overovanie užívateľa
Prihlas. meno Užívat. meno
Heslo
Overenie pre:
Priamy záznam
Prihlásiť sa miestne
OK
Zvoľte LDAP server a stlačte tlačidlo [OK].
Vyberte systém overovania zaregistrovaného používateľa.
Vložte svoje prihlasovacie meno/ kód.
Overovanie užívateľa
Prihlas. meno
Heslo
Overenie pre:
Používateľ 0001Užívat. meno
Prihlásiť sa miestne
(Keď sa použije overovanie prostredníctvom LDAP, na obrazovke sa zobrazia iné položky.)
4
Overenie pre:
OK
OK
Prihlásiť sa miestne
Server 1
Server 2
Server 3
1/2
Stlačte tlačidlo [OK].
Po overení zadaného prihlasovacieho mena a hesla sa nakrátko objaví obrazovka účtu používateľa.
Užív. status : Použ./Ost. strany Čierno-biele :87,654,321/12,345,678 Plnofarebne :87,654,321/12,345,678 2-farebne :87,654,321/12,345,678 Jednofarebne :87,654,321/12,345,678
Keď sa v časti "Zoznam skupiny obmedzenia strán" nastavili obmedzenia strán v nastavení systému (administrátor), objaví sa zostávajúci počet strán. (Objaví sa zostávajúci počet strán, ktoré môže používateľ použiť v jednotlivých režimoch (kopírovanie, skenovanie atď.).) Doba, počas ktorej sa táto obrazovka objaví, sa dá zmeniť pomocou "Nastavenie času správy" v nastavení systému (administrátor).
1-17
Obsah
Page 51
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
Keď ste ukončili používanie zariadenia a ste pripravení na odhlásenie zo systému, stlačte tlačidlo [LOGOUT] ( ).
5
Ak je aktivovaná funkcia automatického odhlásenia, po dosiahnutí prednastaveného času dôjde k odhláseniu automaticky.Keď sa však používa režim PC skenovania, odhlásenie sa po stlačení tlačidla [LOGOUT] ( ) nevykoná a funkcia automatického vymazania je vyradená. Prepnite na iný režim a potom sa odhláste zo systému.
LOGOUT
Keď je trikrát po sebe zadané chybné prihlasovacie meno alebo heslo...
Keď je aktivované "Varovanie v prípade zlyhania prihlásenia" v nastavení systému (administrátor), zariadenie sa na 5 minút zablokuje, keď bolo trikrát po sebe zadané chybné číslo používateľa. Overte prihlasovacie meno a heslo, ktoré by ste mali používať s administrátorom zariadenia.
• Administrátor môže zrušiť stav zablokovania. Toto sa vykonáva v menu webovej stránky v [Kontrola používateľa] a potom v [Predvolené Nastavenia].
• Pri použití overovania prostredníctvom LDAP servera sa môže objaviť tlačidlo [E-mail Address], v závislosti od spôsobu overovania. Ak sa v kroku 3 objaví tlačidlo [E-mail Address], stlačte tlačidlo. Objaví sa obrazovka na zadanie textu. Zadajte svoju e-mailovú adresu.
Vložte svoje prihlasovacie meno/ kód.
Overovanie užívateľa
Prihlas. meno
Užívat. meno
E-mail adr.
Heslo
Overenie pre:
Používateľ 0002
Server 2
OK
Nastavenia systému (administrátor): Registrácia používateľa
Toto sa používa na uloženie mien používateľov zariadenia. Uložia sa aj podrobné informácie, ako prihlasovacie meno, číslo používateľa a heslo. Požiadajte administrátora zariadenia o informácie, ktoré potrebujete na používanie zariadenia.
1-18
Obsah
Page 52
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
OVLÁDANIE ZARIADENIA NA DIAĽKU
Funkcia ovládania na diaľku umožňuje používať zariadenie z počítača. Ak je táto funkcia pridaná, v počítači sa objaví rovnaká obrazovka ako na ovládacom paneli. Tým umožní ovládať zariadenie z počítača rovnakým spôsobom, ako keby ste stáli pred zariadením.
Zariadenie
Počítač
Ovládací panel
Ovládate zariadenie pomocou obrazovky počítača.
Sieť
Funkciu práce na diaľku možno použiť len na jednom počítači súčasne.
Spôsob používania funkcie ovládania na diaľku
Pred použitím tejto funkcie treba v nastaveniach systému (administrátor) nastaviť v časti "Nastavenia práce na diaľku" v položke "Softvérová operácia na diaľku" položku "Operatívna autorita" na hodnotu "Povolené".
6. NASTAVENIA SYSTÉMU "Nastavenia práce na diaľku" (strana 6-93)
Ak chcete využívať funkciu ovládania na diaľku, zariadenie musí byť pripojené k sieti a v počítači musí byť nainštalovaná aplikácia VNC (odporúčaný softvér VNC: RealVNC). Postup používania tehto funkcie:
Príklad: RealVNC
Pripojenie z počítača k zariadeniu.
(1) Spustite zobrazovač VNC
1
(2)(3)
Postupujte podľa výziev na ovládacom paneli zariadenia a povoľte pripojenie.
2
Keď je zariadenie pripojené k vzdialenému softvéru, na dotykovom paneli zariadenia sa zobrazí . Ak chcet odpojiť, ukončite vzdialený softvér alebo stlačte .
(2) Zadajte adresu IP zariadenia do textového
poľa "Server".
(3) Kliknite na tlačidlo [OK].
Používajte ovládací panel rovnakým spôsobom ako na zariadení. Všimnite si, že podržaním tlačidla nemožno súvislo meniť zadávanú hodnotu. Podrobné postupy všetkých funkcií nájdete v príslušných kapitolách tohto návodu.
Nastavenia systému (administrátor): Nastavenia práce na diaľku
Nastavte overovanie pre funkciu ovládania na diaľku.
1-19
Obsah
Page 53
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
POLOŽKY UVEDENÉ V ZÁZNAME O ÚLOHE
Zariadenie zapisuje vykonávané úlohy do záznamu o úlohe. V zázname o úlohe sú zapísané nasledujúce základné informácie.
• Kvôli jednoduchšiemu výpočtu celkovej spotreby na rozlične nakonfigurovaných zariadeniach sú položky zapísané v zázname o úlohe fixné, bez ohľadu na nainštalované prídavné zariadenia alebo na predmet zaznamenávania.
• V niektorých prípadoch nemusia byť informácie o úlohe zaznamenané správne, napríklad ak dôjde počas úlohy k výpadku napájania.
Čís. Názov položky Popis
1 Hlavné položky ID úlohy Zaznamená sa ID úlohy.
ID úloh sa v zázname o úlohe zapisujú ako po sebe idúce čísla až po číslo 999999. Potom sa počítadlo vynuluje na hodnotu 1.
2 Režim úlohy
3 Názov počítača
4 Meno používateľa Meno používateľa, ak sa používa funkcia overovania používateľov.
5 Prihlas. meno Prihlasovacie meno, ak sa používa funkcia overovania používateľov.
6 Dátum a čas začatia Dátum a čas, kedy bola úloha spustená.
7 Dátum a čas
ukončenia
8 Celkový počet
čierno-bielych
9
10
Celkový počet plnofarebných
Celkový počet dvojfarebných
Režim úlohy, napríklad kopírovanie alebo tlač.
Názov počítača, ktorý odoslal tlačovú úlohu.*
Dátum a čas, kedy bola úloha dokončená.
Zaznamenáva sa celkový počet pre tlačovú úlohu. Pre úlohu odosielania sa zaznamenáva celkový počet prenesených čierno-bielych stránok. zaznamenáva sa celkový počet stránok. Pre úlohu skenovania na pevný disk sa zaznamenáva celkový počet uložených čierno-bielych stránok.
Zaznamenáva sa celkový počet pre tlačovú úlohu. Pre úlohu odosielania sa zaznamenáva celkový počet prenesených plnofarebných stránok. zaznamenáva sa celkový počet stránok. Pre úlohu skenovania na pevný disk sa zaznamenáva celkový počet uložených plnofarebných stránok.
Znamená
celkový počet dvojfarebných stránok.
Keď sa vytvára súhrn o vysielacom prenose,
Keď sa vytvára súhrn o vysielacom prenose,
11
12
13
14 Počet neplatných
15 Počet neplatných
Celkový počet jednofarebných
Počet podľa formátu
Počet papierov v závislosti od veľkosti
papierov (čierno-biely)
papierov (farebný)
Znamená
Počet stránok podľa veľkosti predlohy/papiera.
Znamená počet hárkov podľa typu papiera.
Znamená počet neplatných hárkov čierno-bieleho papiera.
Znamená počet neplatných hárkov farebného papiera.
celkový počet jednofarebných stránok.
1-20
Obsah
Page 54
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
Čís. Názov položky Popis
16 Hlavné položky Počet vyhradených
nastavení
17 Počet dokončených
nastavení
18 Počet vyhradených
stránok
19 Počet dokončených
stránok
20 Výsledok Výsledok úlohy.
21 Príčina chyby
22
23 Väzba Stav zošívania.
24
25 Počet dierovania Počet dierovaní.
26 Odtieň tlačiarne Odtieň použitý v tlačovej úlohe.
27 Príslušná položka
28 Meno odosiel. Meno odosielateľa úlohy odosielania obrázka.
29 Adresa odosielateľa Adresa odosielateľa úlohy odosielania obrázka.
30 Typ prenosu Typ prenosu úlohy odosielania obrázka.
31 Administratívne
Príslušná položka tlačovej úlohy
odoslania obrázka
Výstup Výstupný režim tlačovej úlohy.
Počet zošívania
Priama adresa Adresa úlohy odosielania obrázka.
sériové číslo
Počet určitých setov alebo rezervovaných cieľov.
Počet dokončených setov alebo počet cieľov, do ktorých bol úspešne dokončený prenos.
Počet vyhradených originálnych stránok kopírovacej, tlačovej, skenovacej alebo inej úlohy.
Počet dokončených stránok setu.
Príčina chyby, ak k nejakej počas úlohy dôjde.
Počet zošití.
Administratívne sériové číslo úlohy odosielania obrázka.
32 Číslo vysielania Číslo vysielania úlohy odosielania obrázka.
33 Poradie zadávania Vyhradenie poradia pre vysielací prenos úlohy odosielania obrázka.
Pri úlohe sériovej voľby sa používa na harmonizáciu komunikácie s tlačou.
34 Typ súboru Formát súboru úlohy odosielania obrázka.
35 Režim
kompresie/Pomer kompresie
36 Čas komunikácie Znamená čas komunikácie úloh odosielania obrázka.
37 Faxové číslo Znamená uložené číslo odosielateľa.
38 Príslušná položka
39 Režim ukladania Režim ukladania funkcie ukladanie dokumentu.
40 Názov súboru Názov súboru uloženého funkciou ukladania dokumentu alebo
41 Veľkosť údajov [KB] Veľkosť súboru.
42 Bežná funkčnosť Farebné nastavenie Farebný režim vybraný používateľom.
43 Špeciálne režimy Špeciálne režimy vybrané pri vykonávaní úlohy.
44 Názov súboru 2 Zaznamenané názvy súborov tlačových úloh.*
ukladania dokumentu
Ukladanie dokumentu Stav ukladania dokumentu.
Režim kompresie a pomer kompresie súboru úlohy odosielania obrázka.
uchovávacej tlače.*
1-21
Obsah
Page 55
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
Čís. Názov položky Popis
45 Detailné položky Veľkosť originálu Veľkosť skenovanej predlohy.
Veľkosť papiera pre súbor tlačovej úlohy plnenia dokumentu.
46 Typ originálu Typ originálu (text, tlačená fotografia atď.) nastavený na obrazovke
nastavenia expozície.
47 Formát papiera Veľkosť papiera pre tlačovú úlohu.
Pri úlohe odosielania ide o veľkosť prenášaného papiera. Pri úlohe skenovania na pevný disk ide o veľkosť papiera pre uložený súbor.
48 Typ papiera Typ papiera použitého pre tlač.
49 Povaha papiera:
Zablokovať duplex
Znamená, že v položke "Typ papiera" bol zakázaný duplex.
50 Povaha papiera:
Upevnená strana papiera
51 Povaha papiera:
Vypnúť zošívačku
52 Povaha papiera:
Vypnúť dierovač
53 Nastavenie duplexu Označuje nastavenie duplexu.
54 Rozlíšenie Označuje rozlíšenie skenovania.
55 Položka stroja Názov modelu Znamená názov modelu zariadenia.
56 Sériové číslo jednotky Znamená sériové číslo zariadenia.
57 Názov Znamená názov zariadenia, ktoré je nastavené na webových
58 Poloha zariadenia Znamená umiestnenie zariadenia, ktoré je nastavené na webových
* V niektorých prostrediach sa nezaznamenáva.
Znamená, že v položke "Typ papiera" bola stanovená pevná strana.
Znamená, že v položke "Typ papiera" bolo zakázané zošívanie.
Znamená, že v položke "Typ papiera" bolo zakázané dierovanie.
stránkach.
stránkach.
1-22
Obsah
Page 56
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
VKLADANIE PAPIERA
DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE O PAPIERI
Táto časť poskytuje informácie, ktoré by ste mali vedieť pred vložením papiera do zásobníkov papiera. Nezabudnite si túto časť prečítať skôr, ako začnete vkladať papier.
NÁZVY A UMIESTNENIE ZÁSOBNÍKOV
Názvy zásobníkov sú nasledujúce.
Bočný zásobník
Zásobník 1
Zásobník 2 Zásobník 3 (ak je nainštalovaný stolík/zásobník na 1 x 500 hárkov papiera alebo stolík/zásobník na 2 x 500 hárkov papiera) Zásobník 4 (ak je nainštalovaný stolík/zásobník na 2x500 hárkov papiera)
VÝZNAM OZNAČENIA "R" PRI FORMÁTE PAPIERA
Niektoré formáty originálu a papiera je možné umiestniť s vertikálnou alebo horizontálnou orientáciou. Na rozlíšenie vertikálnej a horizontálnej orientácie sa označenie formátu papiera s horizontálnou orientáciou doplní na konci s "R" (napríklad, A4R, 8-1/2" x 11"R). Formáty, ktoré je možné vložiť len s horizontálnou orientáciou (A3W, A3, B4, 12" x 18", 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13") neobsahujú "R" v označení formátu.
A4R
(8-½" x 11"R)
A4
(8-½" x 11")
A3
(11" x 17")
Horizontálna orientácia
Je pridané "R".
Vertikálna orientácia
Nie je pridané "R".
1-23
Je možné umiestniť len s
horizontálnou orientáciou
Nie je pridané "R".
Obsah
Page 57
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
POUŽITEĽNÝ PAPIER
Predávajú sa rôzné typy papierov. V tejto časti je vysvetlené, aký bežný papier a aké špeciálne média sa môžu v tomto zariadení používať. Na získanie podrobných informácií o formátoch a typoch papierov, ktoré je možné vložiť do jednotlivých zásobníkov zariadenia si pozrite technické parametre v návode Bezpečnostné pokyny a časť "Nastavenia
zásobníka papiera" (strana 6-22) v kapitole "6. NASTAVENIA SYSTÉMU".
Bežný papier, špeciálne média
Bežný papier, ktorý sa môže použiť
• Štandardný bežný papier SHARP (80 g/m2 (21 lbs.)). Na zistenie technických parametrov papiera si pozrite tieto technické parametre v Bezpečnostných pokynoch.
• Bežný papier iný než štandardný papier SHARP (60 g/m
Recyklovaný papier, farebný papier a preddierovaný papier musí mať rovnaké technické parametre ako bežný papier. Požiadajte svojho predajcu alebo najbližšieho autorizovaného servisného zástupcu o radu, ako používať tieto typy papierov.
Typy papierov, ktoré sa môžu používať v každom zásobníku
Nasledovné typy papierov sa môžu vložiť do každého zásobníka.
2
až 105 g/m2 (16 lbs. až 28 lbs.))
Zásobník 1/Zásobník 2 Zásobník 3/Zásobník 4 Bočný zásobník
Bežný papier Dovolený Dovolený Dovolený
Predtlačený Dovolený Dovolený Dovolený
Recyklovateľný papier Dovolený Dovolený Dovolený
Hlavičkový Dovolený Dovolený Dovolený
Dierovaný Dovolený Dovolený Dovolený
Farebný Dovolený Dovolený Dovolený
Ťažký papier 1*
Ťažký papier 2*
Štítky Dovolený
Lesklý papier*
Priehľadná fólia Dovolený
Štítkový papier Dovolený
Obálky Dovolený
Tenký papier*
*1 "Ťažký papier 1" je ťažký papier do 209 g/m2 (110 lbs.), a "Ťažký papier 2" je ťažký papier do 256 g/m2 (140 lbs.). *2
Ovládače tlačiarne umožňujúce v prostredí systému Windows používanie lesklého papiera sú PCL6 a PS.
*3 Tenký papier od 55 g/m2 do 59 g/m2 (13 lbs. až 16 lbs.) sa môže použiť.
1
1
2
3
Dovolený Dovolený Dovolený
Dovolený
Dovolený
Dovolený
1-24
Obsah
Page 58
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
Tlačová strana hore alebo dole
Papier sa zakladá tlačovou stranou hore alebo dole v závislosti od typu papiera a zásobníka.
Zásobníky 1 až 4
Vložte papier tlačovou stranou hore. Ak je však typ papiera "Hlavičkový" alebo "Predtlačený", vložte papier tlačovou stranou dole*.
Bočný zásobník
Vložte papier tlačovou stranou dole. Ak je však typ papiera "Hlavičkový" alebo "Predtlačený", vložte papier tlačovou stranou hore*. * Ak je v nastavení systému (administrátor) aktivované "Vypnutie duplexu", vložte papier normálnym spôsobom (lícom
hore v zásobníkoch 1 až 4; lícom dole v bočnom zásobníku).
Papier, ktorý nie je možné použiť
• Špeciálne médiá pre atramentové tlačiarne (jemný papier, lesklý papier, lesklá fólia atď.)
• Prepisovací papier alebo termopapier
• Lepený papier
• Papier so sponkami
• Papier so záhybmi
• Potrhaný papier
• Olejová priehľadná fólia
• Tenký papier menej než 55 g/m
• Papier, ktorý má 257 g/m
2
(15 lbs.)
2
(69 lbs.) alebo ešte ťažší
Nedoporučovaný papier
• Nažehľovací papier
• Japonský papier
• Perforovaný papier
Predávajú sa rôzne typy bežného papiera a špeciálnych médií. Niektoré typy nie je možné v tomto zariadení použiť. Požiadajte svojho predajcu alebo najbližšieho autorizovaného servisného zástupcu o radu, ako používať tieto typy papierov.
Kvalita obrazu a priľnavosť tonera k papieru sa môže meniť vplyvom okolitých podmienok, prevádzkových podmienok a vlastností papiera, čoho výsledkom môže byť horšia kvalita obrazu ako pri štandardnom papieri značky SHARP. Požiadajte svojho predajcu alebo najbližšieho autorizovaného servisného zástupcu o radu, ako používať tieto typy papierov.
• Používanie nedoporučeného alebo zakázaného papiera môže viesť k jeho nerovnomernému podávaniu, zasekávaniu, ďalej k nedostatočnému zataveniu tonera (toner nepriľnie dobre k papieru a dá sa zoškrabať), alebo k poruche zariadenia.
• Používanie iného, ako doporučeného papiera môže viesť k zasekávaniu alebo k zlej kvalite obrazu. Pred použitím iného, ako doporučeného papiera skontrolujte, či tlač prebieha v poriadku.
• Papier s nepravidelným tvarom
• Zošívaný papier
• Vlhký papier
• Skrútený papier
• Papier, na ktorom bola na inej tlačiarni alebo multifunkčnom zariadení potlačená buď tlačová strana alebo druhá strana.
• Papier zvlnený kvôli absorpcii vlhkosti
1-25
Obsah
Page 59
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
NASTAVENIA ZÁSOBNÍKA PRE ZÁSOBNÍK 1 AŽ 4
VLOŽENIE PAPIERA A ZMENA FORMÁTU PAPIERA
Do zásobníkov 1 a 2 možno vložiť najvia 500 hárkov papiera formátu A5R až A3 (5-1/2" x 8-1/2"R do veľkosti 11" x 17"). Do zásobníkov 3 a 4 možno vložiť najviac 500 hárkov papiera formátu B5R až A3 (7-1/4" x 10-1/2"R do veľkosti 11" x 17").
Vytiahnite zásobník papiera.
Vytiahnite opatrne zásobník papiera až na doraz. Ak chcete vložiť papier, choďte na krok 3. Ak chcete vložiť
1
papier iného formátu, prejdite na ďalší krok.
2
3
4
Nastavte vodiace zarážky A a B tak, že stlačíte ich zaisťovacie tlačidlá a
A
B
Kontrolná ryska
posuniete ich podľa vertikálneho a horizontálneho rozmeru papiera, ktorý chcete vložiť.
Vodiace zarážky A a B sú posuvné. Pri posúvaní jednotlivých vodiacich zarážok držte stlačené ich zaisťovacie tlačidlo.
Prelistujte papier.
Papier dôkladne prelistujte pred jeho vložením do zásobníka. Ak sa papier neprelistuje, môže dôjsť k podaniu viacerých listov naraz a následne k ich zaseknutiu.
Vložte papier do zásobníka.
Vložte papier tlačovou stranou hore. Stoh papiera nesmie presahovať kontrolnú rysku (maximálne 500 listov).
1-26
Obsah
Page 60
Zatlačte zásobník papiera opatrne do zariadenia.
Zásobník zasuňte do zariadenia úplne až na doraz.
5
Ak vložíte papier iného typu alebo veľkosti, než bol vložený predtým, uistite sa, že ste zmenili v nastaveniach systému položku "Nastavenie zásobníka papiera". Ak tieto nastavenia nenakonfigurujete správne, automatická voľba papiera nebude fungovať správne a tlač sa môže uskutočniť na nesprávny formát alebo typ papiera alebo sa môže vyskytnúť zaseknutie papiera.
Nedávajte na zásobník ťažké predmety a netlačte zásobník dole.
Nastavenia systému: Nastavenia zásobníka papiera (strana 6-22)
Zmeňte tieto nastavenia, keď zmeníte veľkosť alebo typ papiera vloženého do zásobníka.
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
1-27
Obsah
Page 61
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
VKLADANIE PAPIERA DO BOČNÉHO ZÁSOBNÍKA
Bočný zásobník sa dá použiť na tlač na bežný papier, obálky, štítky, štítkový papier a iné špeciálne médiá. Na súvislú tlač možno vložiť až 100 listov papiera (až 40 listov ťažkého papiera), podobne ako do ostatných zásobníkov.
Otvorte bočný zásobník.
Pri vkladaní papiera väčšieho ako A4R alebo 8-1/2" x 11"R
1
nezabudnite vytiahnuť podperu bočného zásobníka. Vytiahnite podperu bočného zásobníka až na doraz. Keď nie je podpera bočného zásobníka úplne vytiahnutá, nebude sa správne zobrazovať formát vloženého papiera.
2
3
Nedávajte na bočný zásobník ťažké predmety a netlačte zásobník dole.
Nastavte vodiace lišty bočného zásobníka na šírku papiera.
Vložte papier pozdĺž vodiacich líšt bočného zásobníka úplne do zásobníka až na doraz.
Vložte papier tlačovou stranou dole.
•Netlačte papier do zásobníka násilím.
• Ak sú vodiace lišty bočného zásobníka nastavené na väčšiu šírku, akú má papier, posuňte vodiace lišty bočného zásobníka tak, aby boli nastavené správne podľa šírky papiera. Ak sú bočné vodiace lišty nastavené príliš široko, papier sa môže podávať nerovnomerne, alebo sa môže krčiť.
1-28
Obsah
Page 62
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
DÔLEŽITÉ POKYNY NA POUŽÍVANIE BOČNÉHO ZÁSOBNÍKA
• Pri používaní bežného papiera iného než štandardný papier značky SHARP, alebo špeciálnych médií iných než priehľadné fólie doporučené firmou SHARP, alebo pri tlači na zadnú stranu použitého papiera, musí sa papier vkladať po jednom liste. Vkladanie viac listov naraz spôsobí zaseknutie papiera.
• Skrútený papier narovnajte pred vložením do zásobníka.
•Keď pridávate papier, vyberte z bočného zásobníka akýkoľvek zostávajúci papier, pridajte ho ku vkladanému papieru a znovu to vložte do zásobníka ako jeden stoh. Keď je papier pridaný bez vybratia zostávajúceho papiera, môže dôjsť k zaseknutiu.
Vkladanie papiera
Umiestnite papier, ktorý má formát A5 (7-1/4" x 10-1/2") alebo menší v horizontálnom smere.
Vkladanie štítkového papiera
Ak chcete tlačiť na štítkový papier, vložte štítkový papier do bočného zásobníka s tlačovou stranou dole.
Lícom dole
• Používajte len štítkový papier, ktorý je vyrobený z papiera. Štítkový papier vyrobený z materiálu iného než papier (fólia, atď.) sa nemôže použiť.
Ak chcete tlačiť na štítkový papier... V režime kopírovania použite "Kopírovanie tab." v špeciálnych režimoch. V režime tlače použite funkciu tlače na štítkový papier.
Vloženie priehľadnej fólie
Použite priehľadné fólie doporučené firmou SHARP. Pri vkladaní priehľadnej fólie do bočného zásobníka by mal byť zaoblený roh vpredu vľavo, keď je fólia orientovaná horizontálne alebo vzadu vľavo, keď je fólia orientovaná vertikálne.
•Keď vkladáte do bočného zásobníka viac listov priehľadnej
Horizontáln Vertikáln
fólie, nezabudnite ich pred vložením do zásobníka niekoľkokrát prelistovať.
Pri tlači na priehľadné fólie nezabudnite vybrať každý list po jeho výstupe zo zariadenia. Keď ponecháte listy, aby sa hromadili vo výstupnom zásobníku, môže dôjsť k ich skrúteniu.
1-29
Obsah
Page 63
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
Vkladanie obálok
Keď vkladáte obálky do bočného zásobníka, umiestnite ich zarovnané voči ľavej strane podľa smeru znázorneného nižšie. Tlačiť je možné len na prednú stranu obálok. Otočte prednú stranu smerom dole.
•Netlačte na obe strany obálky. Môže to viesť ku zasekávaniu alebo k nedostatočnej kvalite tlače.
• Niektoré prevádzkové prostredia môžu spôsobiť krčenie, rozmazávanie, zasekávanie, nedostatočné zatavenie tonera, alebo poruchu zariadenia.
Na niektoré typy obálok sa vzťahujú určité obmedzenia. Na získanie ďalších informácií sa poraďte s kvalifikovaným servisným technikom.
Dôležité pokyny na použitie obálok
• Napoužívajte nasledujúce obálky: obálky s kovovými sponami, plastovými háčikmi, alebo háčikmi zo stuhy; obálky uzavreté šnúrkou, obálky s okienkami alebo výstuou, obálky s nerovným predným povrchom kvôli vytlačenému reliéfu, dvojvrstvové obálky, obálky s lepidlom na zalepenie, ručne zhotovené obálky, obálky, v ktorých je vzduch, obálky so záhybmi alebo prehnutím, potrhané alebo poškodené obálky.
• Obálky s nesprávne zlepenými rohmi na zadnej strane nie je možné použiť, pretože by sa mohli pokrčiť.
• Kvalita tlače nie je zaručená v oblasti 10 mm (13/32") od okrajov obálky.
• Kvalita tlače nie je zaručená na častiach obálky, kde sú veľké skokové zmeny hrúbky, napríklad na štvorvrstvových častiach alebo častiach s menej ako tromi vrstvami.
• Kvalita tlače nie je zaručená na obálkách, ktoré majú sťahovacie pásky na zalepenie obálky.
Je možné použiť
Nie je možné použiť
1-30
Obsah
Page 64
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
ORIGINÁLY
V tejto časti je vysvetlené, ako umiestňovať originály do automatického podávača dokumentov a na predlohové sklo.
UMIESTNENIE ORIGINÁLU
VKLADANIE ORIGINÁLOV DO AUTOMATICKÉHO PODÁVAČA DOKUMENTOV
V tejto časti je vysvetlené, ako vkladať originály do automatického podávača dokumentov.
Dovolené veľkosti originálov
Minimálna veľkosť originálu Maximálna veľkosť originálu
Štandardné formáty
(Minimálna veľkosť, ktorú je možné detekovať automaticky) A5: 148 mm (výška) x 210 mm (šírka) 5-1/2" (výška) x 8-1/2" (šírka)
Neštandardné formáty
(Minimálna veľkosť, ktorú je možné zadať manuálne) 131 mm (výška) x 140 mm (šírka) 5-1/8" (výška) x 5-1/2" (šírka)
Ak je originál neštandardnej veľkosti, pozrite ďalej uvedené príslušné vysvetlenie pre režim, ktorý používate.
Štandardné formáty
(Maximálna veľkosť, ktorú je možné detekovať automaticky) A3: 297 mm (výška) x 420 mm (šírka) 11" (výška) x 17" (šírka) Papier formátu A3W (12" x 18") nie je možné použiť.
Neštandardné formáty
(Maximálna veľkosť, ktorú je možné zadať manuálne) Režim kopírovania: 297 mm (výška) x 432 mm
(šírka)11-5/8" (výška) x 17" (šírka)
Režim odosielania obrázka: 297 mm (výška) x 1000 mm (šírka)
11" (výška) x 39-3/8" (šírka)
2. KOPÍRKA "VEĽKOSTI ORIGINÁLOV" (strana 2-30)4. SKENER/INTERNETOVÝ FAX "NAS. PODR. ÚL." (strana 4-50)
Dovolené hmotnosti originálov
2
1stranné kopírovanie: 35 g/m 2stranné kopírovanie: 50 g/m
Na skenovanie originálov od 35 g/m2 do 49 g/m2 (9 lbs. do 13 lbs.) použite "Režim pomalého skenovania" v špeciálnych režimoch. Skenovanie bez použitia "Režimu pomalého skenovania" môže spôsobiť zasekávanie originálov. Keď je zvolený "Režim pomalého skenovania", nie je možné automatické 2-stranné skenovanie.
až 128 g/m2 (9 Ibs. až 34 Ibs.)
2
až 105 g/m2 (13 Ibs. až 28 Ibs.
)
1
Skontrolujte, či na predlohovom skle nezostal žiaden originál.
Otvorte automatický podávač dokumentov, skontrolujte, či na predlohovom skle nie je žiaden originál a potom opatrne zavrite automatický podávač dokumentov.
1-31
Obsah
Page 65
2
11
3
Indikačná čiara
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
Nastavte vodiace lišty originálov podľa veľkosti originálov.
Vložte originál.
Presvedčte sa, či okraje originálu sú rovné. Vložte originály lícom hore úplne do zásobníka s podávačom dokumentov. Vložte počet originálov, ktorý nepresiahne kontrolnú rysku na zásobníku s podávačom dokumentov. Dá sa vložiť až do 100 listov. Po dokončení skenovania zabezpečte, aby boli z výstupného zásobníka originálov vytiahnuté všetky predlohy.
• Do automatického podávača dokumentov sa dajú vložiť originály rôznych formátov. V takomto prípade zvoľte "Originál s zm. veľk." v špeciálnych režimoch v rámci režimu, ktorý používate.
• Pred vložením originálov do zásobníka s podávačom dokumentov, musíte z originálov odstrániť akékoľvek zošívacie sponky alebo svorky na papier.
• Ak sa na origináloch nachádzajú vlhké miesta od korekčného laku, atramentu alebo lepidla, počkajte kým originály vyschnú predtým, než začnete kopírovať. Ináč sa môže znečistiť vnútrajšok podávača dokumentov alebo predlohové sklo.
Nepoužívajte nasledovné originály. Môže pri nich dôjsť k chybnej detekcii formátu originálu, zasekávaniu alebo rozmazávaniu.
Priehľadné fólie, pauzovací papier, prepisovací papier, termopapier alebo originály tlačené pomocou pásky s tepelným prenosom farby by sa nemali podávať cez podávač dokumentov. Originály vkladané do podávača by nemali byť poškodené, pokrčené, zložené, voľne zlepené alebo s vyrezanými otvormi. Originály s viac ako dvomi alebo tromi vydierovanými otvormi sa nemusia podávať správne.
• Pri používaní originálov s dvomi alebo tromi otvormi, originály umiestnite tak, aby okraj s otvormi bol v polohe mimo podávacej štrbiny zásobníka s podávačom dokumentov.
Podávacia štrbina
Polohy otvorov
1-32
Obsah
Page 66
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
UMIESTNENIE ORIGINÁLU NA PREDLOHOVÉ SKLO
V tejto časti je vysvetlené ako umiestniť originál na predlohové sklo.
Dovolené veľkosti originálov
Maximálna veľkosť originálu
Štandardné formáty
A3: 297 mm (výška) x 420 mm (šírka) 11" (výška) x 17" (šírka)
Neštandardné formáty
297 mm (výška) x 432 mm (šírka) 11-5/8" (výška) x 17" (šírka)
1
Ak je originál neštandardnej veľkosti, pozrite ďalej uvedené príslušné vysvetlenie pre režim, ktorý používate.
2. KOPÍRKA "VEĽKOSTI ORIGINÁLOV"
(strana 2-30)
4. SKENER/INTERNETOVÝ FAX "NAS. PODR.
ÚL." (strana 4-50)
Otvorte automatický podávač dokumentov.
2
Vložte originál.
Vložte originál lícom dole do ľavého zadného rohu predlohového skla.
Mierka predlohového skla
Detektor veľkosti originálov
Originál by sa mal vždy umiestniť do ľavého zadného rohu bez ohľadu na jeho rozmer.
Zarovnajte ľavý horný roh originálu so špičkou značky .
Neklaďte žiadne predmety pod detektor veľkosti originálov. Pri zatvorení automatického podávača dokumentov s nejakým predmetom umiestneným pod detektorom môže dôjsť k poškodeniu detektora veľkosti originálov a zabráneniu správnej detekcii veľkosti originálu.
Ak na predlohové sklo kladiete malý originál s neštandardným rozmerom, je praktické položiť prázdny hárok papiera formátu A4 alebo B5 (8-1/2" x 11" alebo 5-1/2" x 8-1/2") na daný originál, aby sa uľahčila detekcia rozmerov originálu.
značka
A5
(5-1/2" x 8-1/2")
B5
A4 (8-1/2" x 11")
Mierka predlohového skla
značka
A4R (8-1/2" x 11"R)
B5R
B4 (8-1/2" x 14")
A3 (11" x 17")
1-33
Obsah
Page 67
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
Zatvorte automatický podávač dokumentov.
Po vložení originálu skontrolujte, či je automatický podávač dokumentov zatvorený. Ak zostane otvorený, oblasti mimo
3
položeného originálu budú skopírované načierno, čím dôjde k nadmernej spotrebe tonera.
Umiestnenie hrubej knihy
Keď skenujete hrubú knihu alebo iný hrubý originál, postupujte podľa nižšie uvedených krokov, aby ste pritlačili knihu ku sklu.
(1) Zatlačte zadný okraj automatického
podávača dokumentov hore.
Závesy, ktoré držia automatický podávač dokumentov sa uvoľnia a zadná strana automatického podávača dokumentov sa zdvihne.
(2)
(1)
(2) Pomaly zatvorte automatický podávač
dokumentov.
Na skle automatického podávača dokumentov nestláčajte knihu alebo iný hrubý dokument príliš silno. Ak je tieňovanie na krajoch dokumentu problém, použite funkciu Vymazať.
2. KOPÍRKA "ZMAZANIE TIEŇOV OKRAJOV
(Zmazať)" (strana 2-46)
Upozornenie
Zatvárajte automatický podávač dokumentov pomaly. Rázne zatvorenie automatického podávača dokumentov ho môže poškodiť.
Dávajte pozor, aby ste si pri zatváraní automatického podávača dokumentov neprivreli prsty.
Automatický podávač dokumentov nie je možné v tomto stave správne zavrieť. Na vrátenie automatického podávača dokumentov do normálneho stavu, najprv ho úplne otvorte a potom ho zatvorte.
1-34
Obsah
Page 68
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
PRÍDAVNÉ ZARIADENIA
Táto časť popisuje periférne zariadenia, ktoré možno používať s týmto prístrojom, a vysvetľuje, ako používať finišer, ako aj Sharp OSA (aplikačný komunikačný modul a modul externého konta).
PRÍDAVNÉ ZARIADENIA
Na zariadenie je možné nainštalovať prídavné zariadenia, aby sa zvýšil rozsah jeho funkčnosti. Prídavné zariadenia sú vo všeobecnosti voliteľné, niektoré modely však obsahujú určité prídavné zariadenia ako štandardné vybavenie.
(Platné v júli 2009)
Názov výrobku Číslo výrobku Popis
Stolík/zásobník na 1x500 hárkov papiera
Stolík/zásobník na 2x500 hárkov papiera
Výstupný zásobník (pravý zásobník)
Finišer MX-FNX9
Dierovací modul
Modul písma Barcode AR-PF1 Pridá do zariadenia písma pre čiarové kódy.
Rozširovacia sada PS3 MX-PKX1
Rozširovacia sada internetového faxu
Aplikačný integračný modul MX-AMX1
MX-DEX6
MX-DEX7
MX-TRX1 Možno ho pridať na pravý bok zariadenia.
MX-PNX1A MX-PNX1B MX-PNX1C MX-PNX1D
MX-FWX1
Prídavný zásobník. Do tohto zásobníka je možné vložiť maximálne 500 hárkov papiera.
Výstupné zariadenie, ktoré umožňuje použiť funkciu zošívania a funkciu odsádzania.
Dieruje otvory do kópií a iného materiálu. Vyžaduje finišer.
Umožňuje používať zariadenie ako tlačiareň kompatibilnú s Postscriptom. Ak chcete používať modul PS3, vyžaduje sa tlačový modul.
Umožňuje funkciu internetového faxu. Ak chcete používať túto funkciu, vyžaduje sa tlačový modul s pevným diskom.
Integračný modul aplikácie sa dá skombinovať s funkciou sieťového skenera na pridanie súboru s metaúdajmi ku skenovanému súboru obrázku. Ak chcete používať túto funkciu, vyžaduje sa tlačový modul s pevným diskom.
Komunikačný modul aplikácie MX-AMX2
Modul externého konta MX-AMX3
To umožňuje prepojiť prístroj s externou softvérovou aplikáciou. Ak chcete používať túto funkciu, vyžaduje sa tlačový modul s pevným diskom.
To je potrebné na použitie externej aplikácie konta na prístroji. Ak chcete používať túto funkciu, vyžaduje sa tlačový modul s pevným diskom.
1-35
Obsah
Page 69
Názov výrobku Číslo výrobku Popis
Sharpdesk 1 licencia MX-USX1
Sharpdesk 5 licencií MX-USX5
Sharpdesk 10 licencií MX-US10
Sharpdesk 50 licencií MX-US50
Sharpdesk 100 licencií MX-USA0
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
Tento softvér umožňuje integrovanú správu dokumentov a počítačových súborov.
Pečiatkový modul AR-SU1
Niektoré doplnky nemusia byť v niektorých krajinách alebo regiónoch dostupné.
V režime odosielania obrázka pečiatkuje po naskenovaní každú stránku originálu .
1-36
Obsah
Page 70
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
FINIŠER
Finišer je vybavený funkciou odsadzovania, ktorá odsadzuje každý set výstupu od predošlého setu. Okrem toho možno každý set zoradených výtlačkov zošiť. Nainštalovať možno aj voliteľný dierovací modul a dierovať výtlačky.
NÁZVY ČASTÍ
Po otvorení finišera možno získať prístup k nasledujúcim častiam.
(1)
(1) Výstupný zásobník
Do tohto zásobníka sa privádza zošitý a odsadený výtlačok. Tento zásobník je posuvný. Pre veľkoformátový výstup (veľkosti A3W, A3, A4R, B4, B5R, 12" x 18", 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 13-1/2", 8-1/2" x 13-2/5", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"R, 8K a 16KR) roztiahnite zásobník.
(2) čka
Pomocou nej pohnite finišerom, ak potrebujete vytiahnuť zaseknutý papier, vymeniť sponky alebo odstrániť zaseknutie v zošívačke.
(3)
Nádoba na odpad po dierovaní (ak je nainštalovaný dierovací modul)
Zadržiava odpad po dierovaní.
(4)
(2)
(3)
(6)(5)
(4) Predný kryt
Otvorte tento kryt, ak potrebujete vytiahnuť zaseknutý papier, vymeniť sponky, odstrániť zaseknutie v zošívačke alebo vytiahnuť kazetu na odpad z dierovania.
(5) Zošívací blok
Slúži na uchytenie kazety zošívačky. Otvorte kryt na výmenu kazety zošívačky alebo odstránenie zaseknutých sponiek.
(6) čka na uvoľnenie zošívacieho bloku
Pomocou nej vytiahnete zošívací blok.
Po zapnutí zariadenia a pri tlači buďte opatrní, pretože výstupný zásobník sa môže pohybovať nahor a nadol.
SPOTREBNÝ MATERIÁL
Pre finišer je potrebná nasledujúca zošívacia kazeta:
Kazeta zošívačky (približne 5000 sponiek na kazetu x 3 kazety) MX-SCX1
1-37
Obsah
Page 71
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
FINIŠER – ÚDRŽBA
Keď sa sponky v kazete spotrebujú, na ovládacom paneli sa objaví hlásenie. Vymeňte kazetu so sponkami podľa nižšie uvedeného postupu.
Výmena kazetu zošívačky
Otvorte kryt.
1
Za súčasného stláčania páčky smerom doľava posuňte finišer čo najviac doľava, kým sa nezastaví.
2
Opatrne posúvajte finišer, kým sa nezastaví.
3
4
5
Sklopte páčku na uvoľnenie zošívacieho bloku nadol a vytiahnite zošívací blok.
Vytiahnite zošívací blok smerom doprava.
Vytiahnite prázdnu kazetu zošívačky zo zošívacieho bloku.
Do zošívacieho bloku založte novú kazetu zošívačky.
Zatlačte kazetu zošívačky na doraz, až pokiaľ nezapadne na miesto.
1-38
Obsah
Page 72
6
7
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
Znova nasaďte zošívací blok.
Zatlačte zošívací blok na doraz, až pokiaľ nezapadne na miesto
Posuňte finišer naspäť doprava.
Opatrne posuňte finišer naspäť do polohy napravo, kým nezacvakne vo svojej pôvodnej polohe.
Zatvorte kryt.
8
Vykonajte skúšobné vytlačenie alebo kópiu v režime zoradenia pre zošívanie, aby ste skontrolovali, či zošívanie prebieha správne.
1-39
Obsah
Page 73
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
DIEROVACÍ MODUL
Na dierovanie otvorov na výstupe je možné nainštalovať dierovací modul. Ak chcete nainštalovať dierovací modul, musíte mať finišer.
ODSTRÁNENIE ODPADU PO DIEROVANÍ
Odpad po dierovaní sa zhromažďuje v nádobe na odpad po dierovaní. Na odstránenie odpadu po dierovaní sa riaďte nižšie uvedeným postupom.
Otvorte kryt.
1
2
3
Uchopte držadlo nádoby na odpad po dierovaní, opatrne ju vytiahnite a odstráňte odpad po dierovaní.
Odpad po dierovaní vysypte do plastového vrecka alebo inej nádoby a dávajte pozor, aby ste ho nerozsypali.
Opatrne zatlačte nádobu na odpad po dierovaní naspäť.
4
Zatvorte kryt.
1-40
Obsah
Page 74
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
SHARP OSA
Sharp OSA (Open System Architecture, otvorená systémová architektúra) je architektúra, ktorá umožňuje priame pripojenie externých aplikácií k digitálnemu multifunkčnému prístroju cez sieť. Pri použití digitálneho multifunkčného prístroja podporujúceho Sharp OSA je možné prvky a funkcie na ovládacom paneli, napr. skenovanie s odoslaním, prepojiť s externou aplikáciou. Existujú dva typy externých aplikácií: "štandardné aplikácie" a "externé aplikácie konta". "Externé aplikácie konta" sa používajú na centralizovanú správu kont multifunkčného prístroja na sieti. "Štandardné aplikácie" označujú všetky ostatné aplikácie.
KOMUNIKAČNÝ MODUL APLIKÁCIE (MX-AMX2)
Pre používanie "štandardnej aplikácie" na prístroji sa vyžaduje aplikačný komunikačný modul. Keď je na webovej stránke prístroja vybratá predchádzajúca zaregistrovaná štandardná aplikácia, prístroj načíta prevádzkovú obrazovku z registrovaného URL. Ovládanie prevádzkovej obrazovky sa vykonáva pomocou štandardnej aplikácie a je možné vykonať funkciu Skenovať na FTP, Skenovať do sieťového priečinka a Prenos cez HTTPS.
Nastavenie štandardnej aplikácie
Ak chcete zapnúť všeobecnú aplikáciu na webových stránkach prístroja, kliknite na položku [Nastavenia aplikácie] v rámiku s ponukou administrátora, potom na položku [Nastavenia externých aplikácií] a položku [Štandardné aplikácie]. Na obrazovke, ktorá sa objaví, vykonajte nastavenia pre štandardnú aplikáciu.
Výber štandardnej aplikácie
Nižšie je vysvetlený postup pre výber všeobecnej aplikácie, ktorá bola aktivovaná na webových stránkach prístroja.
Stlačte funkčné tlačidlo.
1
Napĺňanie Dok.
Zvoliť externú aplikáciu
App 01
2
App 02
App 03
App 04
Prístroj sa pripojí k štandardnej aplikácii.
3
Keď prístroj komunikuje so štandardnou aplikáciou, zobrazí sa správa "Pripája sa k externej aplikácii".
1 2
Ak na webových stránkach neboli uložené žiadne štandardné aplikácie, toto tlačidlo sa nedá použiť.
Vyberte štandardnú aplikáciu.
Ak na webových stránkach boli uložené dve alebo viac štandardných aplikácií, objaví sa obrazovka pre výber štandardnej aplikácie. Stlačte štandardnú aplikáciu, ktorú chcete používať. Ak na webových stránkach bola uložená jedna štandardná aplikácia, spustí sa pripojenie k tejto štandardnej aplikácii.
Tlačidlo výberu režimu nemožno použiť počas skenovania.
1-41
Obsah
Page 75
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
MODUL EXTERNÉHO KONTA (MX-AMX3)
Pre používanie "externej aplikácie konta" na prístroji sa vyžaduje modul externého konta. Externú aplikáciu konta možno použiť v "režime externej autentifikácie" alebo v "režime externého počítania". Keď sa používa režim externej autentifikácie, prihlasovacia obrazovka sa načíta z aplikácie pri spustení prístroja. Po skončení úlohy sa do aplikácie odošle obrazovka s upozornením na úlohu, aby bolo možné udržiavať počty pre každého autentifikovaného užívateľa. Keď sa používa režim externého konta, prihlasovacia obrazovka sa po spustení prístroja nezobrazí. Do aplikácie sa posiela len upozornenie na výsledok úlohy. Autentifikácia užívateľa externou aplikáciou konta sa nedá použiť, ale externú aplikáciu konta možno použiť v kombinácii s internou funkciou konta.
Nastavenie externej aplikácie konta
Keď na webových stránkach prístroja chcete aktivovať externú aplikáciu konta, kliknite na položku [Nastavenia aplikácie] v rámiku ponuky administrátora, potom na [Nastavenia externých aplikácií] a [Nastavenie Externej aplikácie Počítadla]. Vykonajte nastavenia pre externú aplikáciu konta na obrazovke, ktorá sa objaví. Zmena nastavenia sa prejaví až po reštartovaní zariadenia. Informácie o reštartovaní zariadenia nájdete v časti "ZAPNUTIE A VYPNUTIE" (strana 1-12).
Prevádzka v režime externého konta
Dva režimy pre používanie externej aplikácie konta fungujú podľa doleuvedeného popisu.
Režim externej autentifikácie
Keď je označené začiarkovacie políčko [Povoliť autentifikáciu externým serverom] v "Externé nastavenie konta" ponuky "Sharp OSA Nastavenia" v systémových nastaveniach (administrátor), prístroj sa prepne do režimu externej autentifikácie. Keď sa prístroj zapne v režime externej autentifikácie, prístroj otvorí aplikáciu externého konta a zobrazí prihlasovaciu obrazovku. Prihlasovacia obrazovka sa tiež zobrazí, keď stlačíte tlačidlo [Voľba] pre spustenie úlohy na stavovej obrazovke dokončenia úloh. (Prihlasovacia obrazovka sa nezobrazí, ak sa užívateľ už prihlásil štandardnou metódou.) Keď je zobrazená prihlasovacia obrazovka, môžete stlačiť tlačidlo [STAV ÚLOHY], ktoré zobrazí stavovú obrazovku úloh. Do predchádzajúceho stavu sa vrátite stlačením tlačidla voľby režimu.
• Funkcia užívateľského ovládania prístroja sa nedá používať v režime externej autentifikácie. Možno však používať funkcie "Registrácia používateľa", "Displej pre počítanie pre používateľov", "Vynulovanie počítania pre používateľov", "Tlač informácii o používateľovi" a "Nastavenie počtu zobrazených užívateľ. mien".
•Tlačidlo voľby režimu sa nedá použiť, kým je zobrazená prihlasovacia obrazovka.
Pri neúspešnom prihlásení
Keď sa nezobrazí prihlasovacia obrazovka alebo aplikácia nefunguje správne, aj prístroj prestane fungovať správne. Vtakom prípade sa odporúča ukončiť režim externého konta z webových stránok prístroja. Ďalšie informácie nájdete v [Pomocník] na webových stránkach. Ak je potrebné násilne ukončiť režim externého konta pomocou ovládacieho panela prístroja, postupujte podľa doleuvedených krokov. Stlačte tlačidlo [SYSTÉMOVÉ NASTAVENIA] a zmeňte "Externé nastavenie konta" v systémových nastaveniach (administrátor). Zmena nastavenia sa prejaví až po reštartovaní zariadenia. Informácie o reštartovaní zariadenia nájdete v časti "ZAPNUTIE A VYPNUTIE" (strana 1-12).
Režim externého konta
Keď je aktivované len nastavenie [Ovládanie externého konta] v "Externé nastavenie konta" ponuky "Sharp OSA Nastavenia" v systémovom nastavení (administrátor), prístroj sa prepne do režimu externého kontovania. Na rozdiel od režimu externej autentifikácie, keď je prístroj spustený v "režime externého konta", prihlasovacia obrazovka aplikácie externého konta sa nezobrazí. Do aplikácie externého konta sa odošle len výsledok úlohy. Režim externého konta možno používať zároveň s funkciou užívateľského ovládania prístroja. (Režim externého konta možno používať, aj keď je funkcia užívateľského ovládania vypnutá.)
1-42
Obsah
Page 76
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
ÚDRŽBA
V tejto časti je vysvetlené, ako čistiť zariadenie a ako vymeniť tonerové kazety a kontajner na zber tonerov.
PRAVIDELNÁ ÚDRŽBA
Na zaistenie nepretržitej činnosti zariadenia na špičkovej úrovni je potrebné zariadenie pravidelne čistiť.
Výstraha
Na čistenie zariadenia nepoužívajte horľavý sprej. Keď sa plyn zo spreja dostane do styku s horúcimi elektrickými časťami alebo fixačnou jednotkou vnútri zariadenia, môže dôjsť k požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
•Na čistenie zariadenia nepoužívajte riedidlo, benzén, alebo podobné prchavé čistiace prostriedky. Tieto prostriedky môžu poškodiť alebo odfarbiť kryt zariadenia.
• Pomocou mäkkej tkaniny opatrne zotrite nečistoty z oblasti ovládacieho panela, ktorá má povrch podobný zrkadlu (viď obrázok napravo). Ak by ste použili naškrobenú tkaninu alebo povrch príliš drhli, mohli by ste ho poškodiť.
Oblasť s povrchom podobným zrkadlu je vyznačená ako .
ČISTENIE PREDLOHOVÉHO SKLA A AUTOMATICKÉHO PODÁVAČA DOKUMENTOV
Ak dôjde k znečisteniu predlohového skla alebo podložky dokumentov, toto znečistenie sa na skenovanom obraze prejaví ako špinavé škvrny, farebné čiary, alebo biele čiary. Tieto časti udržiavajte vždy v čistote. Očistite tieto časti čistou mäkkou handričkou. Ak je to nutné, navlhčite handričku vodou alebo malým množstvom neutrálneho čistiaceho prostriedku. Po očistení navlhčenou handričkou vytrite tieto časti do sucha so suchou handričkou.
Predlohové sklo Podložka dokumentov
1-43
Obsah
Page 77
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
Skenovacia oblasť
Ak sa na obrázkoch skenovaných pomocou automatického podávača dokumentov objavia farebné alebo biele čiary, očistite skenovaciu oblasť (úzke dlhé sklo vedľa predlohového skla). Na vyčistenie tejto oblasti použite čistič skiel, ktorý je uložený v automatickom podávači dokumentov. Po použití nezabudnite vrátiť čistič skiel späť na skladovacie miesto.
Príklady čiar na obrázku
Čierne čiary Biele čiary
Otvorte automatický podávač dokumentov a vyberte čistič skiel.
1
2
3
Oblasť skenovania dokumentov na predlohovom skle vyčistite s čističom skiel.
Vráťte čistič skiel na miesto.
1-44
Obsah
Page 78
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
(B)
ČISTENIE HLAVNEJ NABÍJACEJ KORONY FOTOCITLIVÉHO VALCA
Ak ste vyčistili predlohové sklo a automatický podávač dokumentov a aj napriek tomu sa na kópiách objavujú čierne alebo farebné čiary, použite čistič korony a vyčistite hlavnú nabíjaciu koronu fotocitlivého valca.
Otvorte predný kryt.
1
Uvoľnenie nádoby na zber tonera.
Stlačte tlačidlo na uvoľnenie nádoby na zber tonera.
2
3
Nádoba na zber tonera padne dopredu podľa vyobrazenia. Počas klesania nádoby nadol ju opatrne podopierajte rukami.
Držaním zeleného držadla uvoľnite západku a opatrne vytiahnite čistič nabíjacej korony.
Vyčistite hlavnú nabíjaciu koronu.
(1)
Opatrne úplne zatlačte čistič nabíjacej korony.
(2) Opatrne vytiahnite čistič nabíjacej korony.
4
(A)
Vložte tak, aby označenie umiestnenia a značka na čističi boli orientované podľa obrázka.
(B)
1-45
Obsah
Page 79
5
6
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
Zopakujte krok 4 s každým z ostatných čističov nabíjacej korony.
Celkovo sú v zariadení 4 miesta na čistenie podľa zobrazenia.
Hlavná nabíjacia
Nasaďte naspäť čistič nabíjacej korony na pôvodné miesto.
Zatlačte nádobu na zber tonera do zariadenia.
7
Pevne zatlačte nádobu na zber tonera, kým s cvaknutím nedosadne na miesto.
Zatvorte predný kryt.
8
• Ak sa týmto problém nevyriešil, vytiahnite a zasuňte tyčku znova ešte 3 krát.
Pri vyťahovaní a zasúvaní tyčky na vyčistenie nabíjacej korony, vyťahujte a zasúvajte tyčku pomaly od jedného konca po druhý.
1-46
Obsah
Page 80
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
ČISTENIE VALČEKA BOČNÉHO PODÁVAČA
Ak sa pri podávaní obálok alebo ťažkého papiera cez bočný zásobník často vyskytuje zasekávanie, utrite povrch podávacieho valčeka čistou mäkkou handričkou navlhčenou vo vode alebo neutrálnom čistiacom prostriedku.
ČISTENIE VALČEKA PODÁVAČA ORIGINÁLU
Ak sa pri používaní automatického podávača dokumentov objavia na skenovanej predlohe čiary alebo iné znečistenie, utrite povrch valčeka čistou mäkkou handričkou navlhčenou vo vode alebo neutrálnom čistiacom prostriedku.
1-47
Obsah
Page 81
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
ČISTENIE LASEROVEJ JEDNOTKY
Keď sa laserová jednotka vnútri zariadenia znečistí, na vytlačenom obraze sa môžu vytvárať obrazce s čiarami (farebné čiary).
Identifikácia čiar (farebných čiar) spôsobených znečistenou laserovou jednotkou
• Farebné čiary sa objavujú vždy na rovnakom mieste. (Tieto čiary nie sú nikdy čierne.)
• Farebné čiary sú rovnobežné so smerom pohybu papiera.
• Farebné čiary sa objavujú nielen na kópiach, ale aj na tlačových úlohách z počítača. (Rovnaké čiary sa objavujú aj na kópiach aj na tlačových úlohách.)
Ak sa vyskytne vyššie uvedený problém, riaďte sa nasledovným postupom na vyčistenie laserovej jednotky.
Otvorte predný kryt.
1
2
3
Čistič
Vyberte nástroj na čistenie laserovej jednotky.
Nástroj na čistenie je pripevnený na prednom kryte.
Skontrolujte, či čistič na konci nástroja na čistenie nie je špinavý.
Ak je čistič špinavý, vyberte ho a nahraďte ho čistým. Postup výmeny čističa je uvedený v krokoch 4 až 6. Ak čistič nie je špinavý, prejdite na krok 7.
4
Otvorte vnútorný kryt a vyberte náhradný čistič.
Náhradné čističe sú uložené na vnútornom kryte. Uchopte koniec čističa a vytiahnite ho z krytu.
1-48
Obsah
Page 82
5
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
Vyberte špinavý čistič z konca nástroja na čistenie.
(1) Uchopte pevne nástroj blízko miesta, kde je
pripevnený čistič.
(2) Druhou rukou stlačte háčik, ktorý zaisťuje
čistič a vyberte čistič z nástroja.
Vybratý čistič dajte späť na vnútorný kryt. Po výmene čističa nezabudnite zavrieť vnútorný kryt.
6
Pripevnite nový čistič na nástroj na čistenie.
(1) Zarovnajte háčik čističa s upevňovacím
otvorom nástroja na čistenie.
(2) Držte pevne čistič a zasuňte do neho
nástroj na čistenie.
1-49
Obsah
Page 83
7
(A)
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
Očistite laserovú jednotku.
(1) Natočte čistič dole a pomaly zasuňte
nástroj do otvoru, ktorý chcete vyčistiť.
Skontrolujte, či čistič smeruje dole. Časti vyžadujúce čistenie sú označené štítkami
podobnými ako (A).
(2) Zasuňte nástroj na čistenie úplne do otvoru
a potom ho vytiahnite naspäť.
Vyťahujte nástroj na čistenie von, až pokiaľ neucítite, že špička nástroja opúšťa čistený povrch laserovej jednotky.
(3) Opakujte krok (2) dvakrát alebo trikrát a
potom nástroj na čistenie vyberte.
8
Opakujte krok 7 na vyčistenie všetkých otvorov v laserovej jednotke (4 otvory).
V laserovej jednotke sa nachádzajú celkovo 4 otvory, ktoré je potrebné vyčistiť, včítane otvoru vyčisteného v kroku 7. Vyčistite všetky otvory.
Otvory, ktoré je
1-50
Obsah
Page 84
9
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
Odložte nástroj na čistenie.
(1) Natočte čistič smerom nahor a upevnite
koniec nástroja (koniec bez čističa) do držiaka napravo.
(2)
Zarovnajte držiak s otvorom v strede čistiaceho nástroja a pomaly stláčajte zdola nahor.
(3) Založte držiak do otvoru v špičke (koniec s
čističom) nástroja na čistenie.
10
Zatvorte predný kryt.
1-51
Obsah
Page 85
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
VÝMENA TONEROVÝCH KAZIET
Nezabudnite vymeniť tonerovú kazetu, keď sa objaví hlásenie "Vymeňte tonerovú kazetu."
V režime kopírovania
Pripravený skonovať kópie.
( )
Keď sa na displeji so správami objaví toto hlásenie, vymeňte tonerovú kazetu s uvedenou farbou.
Pripravený skenovať kópie.
( toner je prázdny)
Ak budete naďalej používať zariadenie bez výmeny kazety, objaví sa nasledovné hlásenie po tom, čo sa toner úplne spotrebuje.
Vymeňte kazetu tonera.
( )
Farby, ktorých je málo alebo ktorým sa minul toner, sú vyznačené v ( ).
Y
: Žltý toner, : Purpurový toner, : Zelenomodrý toner, : Čierny toner
Vymeňte tonerové kazety vyznačených farieb.
•Keď sa spotrebuje ktorákoľvek farba tonera (včítane čierneho tonera), farebná tlač nebude možná. Pokiaľ sa spotrebuje Y, M, alebo C toner, ale Bk toner zostáva, čiernobiela tlač bude aj naďalej možná.
• Nezabudnite založiť 4 tonerové kazety (Y/M/C/Bk).
M C
Bk
1-52
Obsah
Page 86
1
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
Otvorte predný kryt.
Umiestnenie kaziet s farebným tonerom
(C)(B)(A) (D)
(A): Žltá (B): Purpurová (C): Azúrová(D): Čierna
Potiahnite tonerovú kazetu k sebe.
Nadvihnite páčku tonerovej kazety a opatrne vytiahnite tonerovú kazetu vo vodorovnom smere k sebe. Pri vyťahovaní tonerovej kazety dávajte pozor. Keby sa kazeta vytiahla rázne, toner by sa mohol vysypať.
Príklad: Výmena žltej tonerovej kazety
2
3
4
Držte tonerovú kazetu obomi rukami, ako je znázornené na obrázku, a vytiahnite ju zo zariadenia.
Vyberte novú tonerovú kazetu z obalu a vo vodorovnom smere ňou päť- alebo šesťkrát zatraste.
Pri tomto úkone dávajte pozor na to, aby bol v kazete stále nasadený ochranný materiál.
Vytiahnite z novej tonerovej kazety ochranný materiál.
Pri vyťahovaní ochranného materiálu držte tonerovú kazetu pevne. Po odstránení ochranného materiálu neobracajte tonerovú kazetu smerom nadol ani ňou netraste.
1-53
Obsah
Page 87
5
6
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
Vo vodorovnom smere vložte novú tonerovú kazetu.
Nesmie sa založiť tonerová kazeta s inou farbou. Presvedčte sa, či ste nainštalovali tonerovú kazetu s rovnakou farbou.
Zatlačte kazetu, kým bezpečne nedosadne na svoje miesto.
Zatlačte poriadne kazetu, dokým nezapadne na miesto.
Zatvorte predný kryt.
Po výmene tonerovej kazety prejde zariadenie automaticky do režimu nastavovania obrazu.
7
Upozornenie
Nehádžte tonerovú kazetu do ohňa. Toner môže vylietavať a spôsobiť popálenie.
Tonerové kazety skladujte mimo dosahu malých detí.
Ak sa tonerová kazeta skladuje otočená na boku, toner može stvrdúť a stať sa nepoužiteľným. Tonerové kazety
skladujte vždy v ich prirodzenej polohe.
Ak sa použije iná tonerová kazeta než doporučená firmou SHARP, zariadenie nemusí dosiahnúť plnú kvalitu a výkon, a naviac hrozí riziko poškodenia zariadenia. Zabezpečte používanie tonerových kaziet doporučených firmou SHARP.
• Použitú tonerovú kazetu uchovávajte v plastovom vrecku (nevyhadzujte ju). Váš servisný technik od vás odoberie použitú tonerovú kazetu.
• Pre zobrazenie približného množstva zostávajúceho tonera, podržte stlačené tlačidlo [KÓPIA] počas kopírovania, tlače alebo keď stroj stojí. Počas stlačenia tlačidla sa na displeji objaví percento zostávajúceho tonera. Keď percento klesne na "25-0%", zaobstarajte novú tonerovú kazetu a pripravte ju na výmenu.
• V závislosti od podmienok používania môže farba vyblednúť alebo sa obraz môže rozmazávať.
1-54
Obsah
Page 88
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
VÝMENA KONTAJNERA NA ZBER TONEROV
V kontajneri na zber tonerov sa zhromažďuje prebytočný toner, ktorý zostáva počas tlače. Keď sa kontajner na zber tonerov naplní, objaví sa hlásenie "Vymeňte použitý zásobník na toner.". Pri výmene kontajnera na zber tonerov sa riaďte ďalej uvedeným postupom.
Otvorte predný kryt.
1
2
Uvoľnite použitú nádobu s odpadovým tonerom.
Stlačte tlačidlo na uvoľnenie nádoby s odpadovým tonerom.
Nádoba s odpadovým tonerom klesne nadol, ako je znázornené naľavo. Počkajte, kým sa nádoba zastaví.
Uschovajte náhradný čistič, ktorý nebol použitý. Uložte ho navrch nádoby s odpadovým tonerom.
3
Vyberte kontajner na zber tonerov.
Držte nádobu pevne obomi rukami a pomaly ju zdvihnite. Ak nádoba s odpadovým tonerom klesne príliš rýchlo, nebude možné ju vytiahnuť. (Nádobu vytiahnite, keď je v uhle asi 30 stupňov.)
1-55
Obsah
Page 89
4
5
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
Položte nádobu na rovný povrch.
Pred položením nádoby pripravte na podklad hárok novín.
Neotáčajte otvormi smerom nadol, inak sa použitý toner môže rozliať.
Odstráňte plomby umiestnené pri otvoroch.
Uchopte okraj každej plomby a odnímte ich.
6
Je tu celkovo 4 plomb. Odstráňte všetky plomby.
Zastrčte plomby do otvorov.
Uchopte okraj každej čiernej plomby a zasuňte ich do otvorov na nádobe.
• Je tu celkovo 4 plomb. Zapchajte všetkých 5 otvorov.
• Nádobu na zber tonera neodhadzujte. Vložte ju do plastového vrecka a odložte ju, kým nepríde váš servisný technik vykonať údržbu. Servisný technik prevezme nádobu na zber tonera.
7
Nainštalujte kontajner na zber tonerov.
Vložte nádobu zošikma. (Smer má byť opačný, ako bol pri vyťahovaní nádoby.)
1-56
Obsah
Page 90
8
9
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
Zatlačte kontajner na zber tonerov do zariadenia.
Zatlačte nádobu, dokým nezapadne na miesto.
Zatvorte predný kryt.
Upozornenie
Nehádžte kontajner na zber tonerov do ohňa.
Kontajner na zber tonerov skladujte mimo dosahu detí.
Pri výmene kontajnera na zber tonerov vezmite na vedomie, že môže dôjsť k znečisteniu vášho oblečenia alebo bezprostredného okolia.
1-57
Obsah
Page 91
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
VÝMENA PEČIATKOVEJ KAZETY
Ak je na automatickom podávači dokumentov (AR-SU1) nainštalovaný pečiatkový modul a pečiatka je už vyblednutá, vymeňte pečiatkovú kazetu (AR-SV1).
Spotrebný materiál
Pečiatková kazeta (2 v balení) AR-SV1
Otvorte automatický podávač dokumentov.
1
2
3
Otvorte držiaky na automatickom podávači dokumentov, ktoré držia hárok pre tlak na predlohu.
Otvorte držiaky (dva) na ľavej a pravej strane.
Uchopte úchytku na pečiatkovom module a vytiahnite modul von.
Úchyt
Vyberte pečiatkovú kazetu (A).
4
(A)
1-58
Obsah
Page 92
5
6
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
Vložte novú pečiatkovú kazetu.
Zatlačte pečiatkový modul naspäť.
Zatlačte pečiatkový modul, kým nezapadne na miesto.
Nasaďte naspäť hárok pre tlak na predlohu.
Zatlačte držiaky, dokým nezapadnú na miesto.
7
8
Zatvorte automatický podávač dokumentov.
1-59
Obsah
Page 93
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
ZADÁVANIE TEXTU
V tejto časti je vysvetlené používanie obrazovky na zadávanie textu.
FUNKCIE HLAVNÝCH TLAČIDIEL
Tlačidlo Popis
Caps
Shift
Enter
Režim
Medzera
Týmto tlačidlom sa mení obrazovka na zadávanie textu z obrazovky s malými písmenami na obrazovku s veľkými písmenami. Obrazovka s veľkými písmenami bude zapnutá, až pokiaľ sa znovu nestlačí tlačidlo [Caps] tak, že už nebude viac zvýraznené. Tlačidlo [Caps] je užitočné vtedy, keď chcete zadávať všetky veľké písmená.
Týmto tlačidlom sa dočasne prepína na veľké písmená, keď sa práve píše malými písmenami, alebo obrátene na malé písmená, keď sa práve píše veľkými písmenami. Stlačte tlačidlo [Shift] a potom tlačidlo príslušného písmena. Po zadaní písmena nebude už tlačidlo [Shift] zvýraznené a zobrazí sa pôvodná obrazovka zadávania textu. Tlačidlo [Shift] je užitočné vtedy, keď chcete zadať len jedno písmeno zmenenej veľkosti alebo keď chcete zadať nejaký symbol, priradený k číselným tlačidlám. Na zrušenie zvoleného tlačidla [Shift] stlačte tlačidlo [Shift] ešte raz. Tlačidlo [Shift] už nebude viac zvýraznené.
Stlačením tlačidla sa zadá koniec riadku pri písaní textu e-mailovej správy. odlišovať podľa krajiny alebo regiónu.)
Stlačením tohto tlačidla sa vymažú znaky naľavo od kurzora vždy po jednom znaku.
Stlačením tohto tlačidla zmeníte režim zadávania. Po stlačení tohto tlačidla sa zobrazia tlačidlá [Znaky], [Symboly] a [Iný jazyk]. Stlačením jedného z týchto tlačidiel vyberiete iný režim zadávania.
(Toto tlačidlo sa môže odlišovať podľa krajiny alebo regiónu.)
(Toto tlačidlo sa môže odlišovať podľa krajiny alebo regiónu.)
(Toto tlačidlo sa môže
☞ "ZMENA REŽIMU ZADÁVANIA" (strana 1-61)
Stlačením tohto tlačidla sa zadáva medzera medzi písmená.
.com
.biz
AltGr
Pomoc
.org
.net
.info http:
Týmto sa dočasne mení obrazovka zadávania na písmená s diakritickým znamienkom a symboly. Stlačte tlačidlo písmena po stlačení tlačidla [AltGr] na zadanie daného písmena. Po zadaní písmena nebude už tlačidlo [AltGr] viac zvýraznené a zobrazí sa pôvodná obrazovka zadávania textu. Na zrušenie zvoleného tlačidla [AltGr] stlačte tlačidlo [AltGr] znova. Tlačidlo [AltGr] už nebude viac zvýraznené.
Tieto tlačidlá spôsobujú pohyb kurzora doľava a doprava.
Tieto tlačidlá spôsobujú pohyb kurzora pri písaní textu e-mailovej správy nad alebo pod aktuálny riadok.
Zobrazuje vysvetlivky ku každému tlačidlu.
Pomocou neho zadávate predtým uložený textový reťazec, napríklad ".com". Textové reťazce sú uložené v nastaveniach systému.
1-60
Obsah
Page 94
Tlačidlo Popis
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA
Storno
OK
Hľadať
• Niektoré vyššie popísané tlačidlá sa na niektorých usporiadaniach klávesnice, alebo na klávesniciach niektorých krajín alebo regiónov nemusia zobraziť.
" " na obrazovke zadávania textu ukazuje, koľko znakov je možné zadať. Počet znakov väčší než " " nie je možné zadať.
• Na niektorých klávesniciach s anglickou abecedou môže byť obrazovka [AltGr] stále zobrazená, pokiaľ nie je tlačidlo [AltGr] znova stlačené so zrušením jeho zvýraznenia.
•Tlačidlo sa zobrazuje len v obmedzenom počte krajín a regiónov. Tlačidlo slúži na rýchle prepínanie medzi klávesnicou jazyka vášho regiónu a anglickým jazykom.
• Pri zadávaní názvu súboru alebo priečinka nesmú by pouité nasledujúce znaky. \ ? / " ; : , < > ! * | & # Niektoré počítačové prostredia nemusia povoľovať používanie medzier a doleuvedených symbolov. Napríklad nemusia fungovať hypertextové odkazy alebo sa zobrazia nezmyselné znaky. $ % ' ( ) + - . = @ [ ] ^ ` { } ~
ABC/abc ABC/abc
Stlačením tohto tlačidla sa vrátite na obrazovku s predošlým nastavením bez zadávania textu.
Stlačením tohto tlačidla zadáte text, ktorý je aktuálne zobrazený a vrátite sa na obrazovku s predošlým nastavením.
V závislosti od zadaných znakov sa objavia výsledky vyhľadávania.
ZMENA REŽIMU ZADÁVANIA
Stlačením tlačidla [Režim] dočasne zmeníte usporiadanie klávesnice na iný jazyk. Požadované usporiadanie tlačidiel zvoľte z nasledujúcej ponuky.
Tlačidlo [Znaky]
Stlačením tlačidla sa volí režim zadávania znakov.
Tlačidlo [Symboly]
Stlačením tlačidla sa volí režim zadávania symbolov. Režim slúži pre zadávanie symbolov a znakov s akcentami.
Tlačidlo [Iný jazyk]
Stlačením tohto tlačidla dočasne zmeníte usporiadanie zadávania znakov na iný jazyk. Zvoľte si usporiadanie, ktoré najviac vyhovuje vašim potrebám.
•Voliteľné usporiadanie klávesnice sa odlišuje podľa krajiny alebo regiónu.
•Voliteľné usporiadanie klávesnice sa odlišuje podľa jazyka, ktorý bol zvolený v "Zobrazi systémových nastaveniach (administrátor).
ť Nastavenie Jazyka v
ZADÁVANIE TEXTU Z EXTERNEJ KLÁVESNICE
Externú klávesnicu je možné použiť ako alternatívu za obrazovku zadávania znakov, ktorá sa zobrazí na dotykovom paneli stroja. Usporiadanie tlačidiel na obrazovke zadávania znakov na dotykovom paneli sa trochu odlišuje od usporiadania tlačidiel na externej klávesnice. Použite externú klávesnicu doporučenú firmou SHARP. Pre informácie o doporučenej klávesnici kontaktujte najbližšie servisné stredisko alebo najbližšieho predajcu.
1-61
Obsah
Page 95
KAPITOLA 2 KOPÍRKA
Táto kapitola poskytuje podrobné vysvetlenie postupov pri používaní funkcie kopírovania.
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA AKO KOPÍRKY
ZÁKLADNÁ OBRAZOVKA REŽIMU
KOPÍROVANIA. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3
POSTUPNOSŤ KOPÍROVANIA . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
ORIGINÁLY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-9
KONTROLA VEĽKOSTI ORIGINÁLU . . . . . . . . 2-9
ZÁSOBNÍKY PAPIERA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
ZÁKLADNÝ POSTUP ZHOTOVOVANIA KÓPIÍ
ZHOTOVOVANIE KÓPIÍ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
POUŽÍVANIE AUTOMATICKÉHO PODÁVAČA DOKUMENTOV NA
ZHOTOVOVANIE KÓPIÍ . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
ZHOTOVENIE KÓPIE S POUŽITÍM
PREDLOHOVÉHO SKLA . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
AUTOMATICKÉ 2-STRANNÉ KOPÍROVANIE . . . 2-16
POUŽÍVANIE AUTOMATICKÉHO PODÁVAČA DOKUMENTOV NA
ZHOTOVOVANIE 2-STRANNÝCH KÓPIÍ . . . . 2-16
AUTOMATICKÉ 2-STRANNÉ KOPÍROVANIE S POUŽITÍM
PREDLOHOVÉHO SKLA . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18
FAREBNÉ REŽIMY KOPÍROVANIA . . . . . . . . . . . .
ZMENA EXPOZÍCIE A TYPU OBRAZU ORIGINÁLU
AUTOMATICKÉ NASTAVENIE
EXPOZÍCIE A TYPU ORIGINÁLU . . . . . . . . . . 2-23
VOĽBA TYPU ORIGINÁLU A MANUÁLNE
NASTAVENIE EXPOZÍCIE. . . . . . . . . . . . . . . . 2-24
ZMENŠENIE/ZVÄČŠENIE/ZOOM . . . . . . . . . . . . . 2-26
VOĽBA AUTOMATICKÉHO POMERU (Auto Obraz) .
MANUÁLNA VOĽBA POMERU . . . . . . . . . . . . 2-27
NEZÁVISLÉ ZVÄČŠENIE/ZMENŠENIE
DĹŽKY A ŠÍRKY (XY Zoom) . . . . . . . . . . . . . . 2-29
VEĽKOSTI ORIGINÁLOV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-30
ZADANIE VEĽKOSTI ORIGINÁLU. . . . . . . . . . 2-30
ULOŽENIE ČASTO POUŽÍVANÝCH
VEĽKOSTÍ ORIGINÁLOV. . . . . . . . . . . . . . . . . 2-31
. . . 2-21 . . . 2-23
. . . 2-26
VÝSTUP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-34
REŽIMY VÝSTUPU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-35
ZHOTOVOVANIE KÓPIÍ S POUŽITÍM
BOČNÉHO ZÁSOBNÍKA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-38
ŠPECIÁLNE REŽIMY
ŠPECIÁLNE REŽIMY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-41
PRIDANIE OKRAJOV (Posun okraja) . . . . . . . . . 2-44
ZMAZANIE TIEŇOV OKRAJOV (Zmazať) . . . . .
SAMOSTATNÉ KOPÍROVANIE SUSEDIACICH STRÁN VIAZANÉHO
DOKUMENTU (Dvojstr. kopírov.) . . . . . . . . . . . . . 2-48
ZHOTOVOVANIE KÓPIÍ VO FORMÁTE
BROŽÚRY (Kop. brožúrku). . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-50
KOPÍROVANIE VEĽKÉHO POČTU
ORIGINÁLOV NARAZ (Vytvorenie úlohy) . . . . . . 2-53
POUŽÍVANIE DVOCH ZARIADENÍ NA ZHOTOVENIE VEĽKÉHO POČTU KÓPIÍ (Tandem.
kopír.). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
POUŽÍVANIE ODLIŠNÝCH TYPOV PAPIERA
NA OBÁLKY (Obaly/vložky) . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-58
VKLADANIE OBÁLOK DO KÓPIÍ
(Nastavenie obálok) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-59
VKLADANIE VLOŽENÝCH LISTOV DO KÓPIÍ
ZMENA NASTAVENÍ OBALY/VLOŽKY
(Rozloženie stránky). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-66
PRIDANIE VKLADANÝCH LISTOV PRI KOPÍROVANÍ NA PRIEHĽADNÉ FÓLIE
(Vloženie priehľ. fólie). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-69
KOPÍROVANIE VIACERÝCH ORIGINÁLOV
NA JEDEN LIST (Viacnás. záber). . . . . . . . . . . . . 2-71
KOPÍROVANIE BROŽÚRY (Kopírovanie
knihy) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-73
KOPÍROVANIE TEXTOV NA ŠTÍTKOVÝ
PAPIER (Kopírovanie tab.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-77
VZŤAH MEDZI ORIGINÁLMI A
ŠTÍTKOVÝM PAPIEROM. . . . . . . . . . . . . . . . . 2-77
. . . 2-46
. . . 2-55
. . . 2-62
2-1
Page 96
KOPÍRKA
KOPÍROVANIE OBOCH STRÁN KARTY NA
JEDEN LIST PAPIERA (Snímka karty). . . . . . . . . 2-80
TLAČ DÁTUMU A PEČIATKY NA KÓPIE
(Pečiatka) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-83
VŠEOBECNÝ POSTUP PRI POUŽITÍ
PEČIATKY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-84
PRIDANIE DÁTUMU NA KÓPIE (Dátum) . . . . 2-87
PEČIATKOVANIE KÓPIÍ (Pečiatka) . . . . . . . . . 2-89
TLAČ ČÍSIEL STRÁNOK NA KÓPIÁCH
(Číslovanie strán) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-91
TLAČ TEXTU NA KÓPIE (Text) . . . . . . . . . . . . 2-95
KONTROLA ROZVRHNUTIA PEČIATKY
(Rozloženie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-98
TLAČIDLO [Upraviť obrázok] . . . . . . . . . . . . . . . 2-100
OPAKOVANIE FOTOGRAFIÍ NA KÓPII
(Opakovanie fotografie) . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-101
VYTVORENIE VEĽKÉHO PLAGÁTU
(Zväčšenie viac. str.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-103
PREVRÁTENIE OBRAZU (Zrkadlový obraz)
KOPÍROVANIE ORIGINÁLOV FORMÁTU
A3 (11" x 17") BEZ OREZANIA OKRAJOV
(Plný orez na A3 (11" x 17")) . . . . . . . . . . . . . 2-107
KOPÍROVANIE DO STREDU PAPIERA
(Zarovnanie na stred) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-109
ZÁMENA ČIERNEJ A BIELEJ NA KÓPII
(Č/B prevrát.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-111
. . 2-106
UŽITOČNÉ KOPÍROVACIE FUNKCIE
PRERUŠENIE PROCESU KOPÍROVANIA
(Prerušenie kopírovania) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-132
OBRAZOVKA SO STAVOM ÚLOH . . . . . . . . . . . 2-134
OBRAZOVKA TLAČOVÉHO RADU A
OBRAZOVKA DOKONČENÝCH ÚLOH. . . . . 2-135
ZRUŠENIE ÚLOHY, KTORÁ ČAKÁ V
RADE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-137
UDELENIE PRIORITY ÚLOHE V RADE . . . . 2-138
KONTROLA INFORMÁCIÍ O
KOPÍROVACEJ ÚLOHE ČAKAJÚCEJ V
RADE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-139
ULOŽENIE KOPÍROVACÍCH OPERÁCIÍ
(Programy úloh) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-140
ULOŽENIE (ÚPRAVA/VYMAZANIE)
PROGRAMU ÚLOHY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-141
DODATOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-143
TLAČIDLO [Nastav. farieb] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-113
NASTAVENIE
ČERVENEJ/ZELENEJ/MODREJ NA
KÓPIÁCH (Nastavenie RGB) . . . . . . . . . . . . . 2-114
NASTAVENIE OSTROSTI OBRAZU
(Ostrosť) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-115
VYBIELENIE VYBLEDNUTÝCH FARIEB NA
KÓPIÁCH (Potlačiť pozadie) . . . . . . . . . . . . . . . 2-116
NASTAVENIE FARBY (Vyváž. farieb) . . . . . . 2-118
NASTAVENIE JASU KÓPIE (Jas) . . . . . . . . . 2-120
NASTAVENIE INTENZITY KÓPIE
(Intenzita) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-121
KONTROLA KÓPIÍ PRED TLAČOU (Kontrol. kóp.) KONTROLA POČTU NASKENOVANÝCH
HÁRKOV ORIGINÁLU PRED KOPÍROVANÍM
(Pôvodný Počet) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-125
KOPÍROVANIE ORIGINÁLOV RÔZNYCH
VEĽKOSTÍ (Originál s zm.veľk.). . . . . . . . . . . . . 2-127
KOPÍROVANIE TENKÝCH ORIGINÁLOV
(Rež. pom. sken.). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-130
. . 2-122
2-2
Page 97
KOPÍRKA
PRED POUŽITÍM ZARIADENIA AKO KOPÍRKY
Táto časť poskytuje informácie, ktoré by ste mali vedieť pred používaním zariadenia ako kopírky.
ZÁKLADNÁ OBRAZOVKA REŽIMU KOPÍROVANIA
Keď je na ovládacom paneli stlačené tlačidlo [KÓPIA], objaví sa základné okno režimu kopírovania. Základné okno ukazuje správy a tlačidlá potrebné na kopírovanie a nastavenia, ktoré je možné použiť.
(6)
Pripravené naskenovať kópiu.
(1)
(2)
(3)
(4)
Plnofarebne
Farebný režim
Nas. podr.
úl.
Automaticky
Expozícia
100%
Pomer kópie
Automat.
obraz
1.
2.
3.
4.
Originál
A4
A4R
B4 A3
(5)
(1) Tlačidlo [Farebný režim]
Stlačte toto tlačidlo na zmenu farebného režimu.
FAREBNÉ REŽIMY KOPÍROVANIA (strana 2-21)
(2) Tlačidlo [Nas. podr. úl.]
Stlačte na nastavenie originálu, nastavenie papiera a špeciálnych režimov.
Tlačidlo [Nas. podr. úl.] (strana 2-4)
(3) Tlačidlo [Expozícia]
Ukazuje aktuálne nastavenie expozície a režimu expozície pre kopírovanie. Stlačte na zmenu nastavenia expozície alebo režimu expozície.
FAREBNÉ REŽIMY KOPÍROVANIA (strana 2-21)
(8)
A4
Bežný
UKLADANIE
DOKUMENTU
ODOSLANIE
OBRAZU
(9)(7)
A4
Ťažký 1
TLAČ
KÓPIA
SYSTÉMOVÉ
STAV ÚLOHY
NASTAVENIA
Obojstr. kópia
Výstup
Špeciál. rež.
Súbor
Rýchly súbor
(4) Tlačidlo [Pomer kópie]
(5) Tlačidlo
(6) Indikácia výstupu
READY DÁTA
LINE DÁTA
LOGOUT
Obrazovka naľavo zobrazuje zariadenie s nainštalovaným
0
(10)
(11)
(12)
stolíkom/zásobníkom na 2x500 hárkov papiera, pravým zásobníkom a dierovacím modulom. Obrázok sa bude meniť podľa nainštalovaného
(13)
vybavenia.
Indikátory na ovládacom paneli a obrazovka sa môžu odlišovať
(14)
podľa krajiny a regiónu.
Ukazuje aktuálne merítko kopírovania. Stlačte na nastavenie merítka kopírovania.
ZMENŠENIE/ZVÄČŠENIE/ZOOM (strana 2-26)
Toto tlačidlo sa objaví, keď je nastavený špeciálny režim. Stlačte na zobrazenie zoznamu vybraných režimov a nastavení.
Kontrola voľby špeciálnych režimov (strana 2-5)
Pri zvolení niekoľkých výstupných funkcií ako triedenie, zoskupovanie alebo triedenie so zošívaním a pod. sa tu zobrazia ikony týchto zvolených funkcií.
VÝSTUP (strana 2-34)
2-3
Obsah
Page 98
KOPÍRKA
Bežný
A4
A4
Nas. podr.
úl.
(7) Indikácia podávania originálu
Toto sa objaví po vložení originálu do automatického podávača dokumentov.
(8) Zobrazenie veľkosti originálu
Ukazuje veľkosť originálu. Keď je veľkosť originálu nastavená manuálne, zobrazuje sa "Manuálne". Keď nie je vložený originál, nezobrazuje sa nič.
VEĽKOSTI ORIGINÁLOV (strana 2-30)
(9) Zobrazenie nastaveného papiera
Toto zobrazenie ukazuje veľkosť papiera vloženého do každého zásobníka. Pri bočnom zásobníku sa typ papiera objaví nad veľkosťou papiera. Zvýrazní sa zvolený zásobník. Približné množstvo papiera v každom zásobníku je vyznačené pomocou . Zásobníky 1 až 4 možno stlačiť a otvorí sa obrazovka na výber zásobníka papiera.
ZÁSOBNÍKY PAPIERA (strana 2-11).
(10) Zobrazenie počtu kópií
Ukazuje zadaný počet kópií.
(11) Tlačidlo [Obojstr. kópia]
Stlačte na zhotovenie obojstrannej kópie.
AUTOMATICKÉ 2-STRANNÉ KOPÍROVANIE
(strana 2-16)
(12) Tlačidlo [Výstup]
Stlačte tu a vyberte výstupnú funkciu ako triedenie, zoskupovanie, odsadenie, triedenie so zošívaním alebo dierovanie.
VÝSTUP (strana 2-34)
(13) Užívateľské tlačidlá
Tlačidlá, ktoré sa tu objavia, sa môžu zmeniť, aby ukazovali nastavenia alebo funkcie, ktoré uprednostňujete. Zobrazenie nasledovných tlačidiel je štandardne nastavené od výroby:
Prispôsobenie zobrazených tlačidiel (strana 2-5)
•Tlačidlo [Špeciál. rež.]
Je to rovnaké tlačidlo [Špeciál režimy], aké sa objaví,
keď je stlačené tlačidlo [Nas. podr. úl.].
ŠPECIÁLNE REŽIMY (strana 2-41)
•Tlačidlo [Súbor] a tlačidlo [Rýchly súbor]
Stlačte jedno z týchto tlačidiel na používanie funkcie Súboru alebo Rýchleho súboru režimu zakladania dokumentov. Toto sú rovnaké tlačidlá [Súbor] a [Rýchly súbor], ktoré sa objavia po stlačení tlačidla [Špeciálne režimy]. Informácie o funkcii zakladania dokumentov nájdete v kapitole "5. ZAKLADANIE DOKUMENTOV".
(14) Zobrazenie [Ťažký 1]
Zobrazí sa, keď je zvolený jeden zo zásobníkov 1 až 4 a typ papiera nastavený pre tento zásobník je "Ťažký 1".
Keď sa zobrazuje obrazovka systémového nastavenia, základná obrazovka režimu kopírovania sa neobjaví, ani keď je stlačené tlačidlo [KÓPIA].
Tlačidlo [Nas. podr. úl.]
Keď je stlačené tlačidlo [Nas. podr. úl.], objavia sa tlačidlá na nastavenie veľkosti originálu a papiera. Objaví sa tiež tlačidlo [Špeciál. rež.], aby bolo možné nastaviť špeciálne režimy. Na zavretie obrazovky nastavenia detailu úlohy a návrat do základnej obrazovky stlačte znova tlačidlo [Nas. podr. úl.].
(1) (2) (3)
Plnofarebne
Farebný režim
Automaticky
Expozícia
100%
Pomer kópie
(1) Tlačidlo [Originál]
Stlačte na voľbu nastavenia veľkosti originálu.
ORIGINÁLY (strana 2-9)
(2) Tlačidlo [Výber papiera]
Stlačte na zmenu použitého papiera (zásobníka). Keď je tlačidlo stlačené, zobrazia sa všetky zásobníky, formát a typ papiera v zásobníkoch. Stlačte tlačidlo zásobníka papiera, ktorý chcete použiť a potom stlačte tlačidlo [OK]. Nastavenie formátu papiera a typu papiera pre zásobníky 1 až 4 sa konfigurujú v systémovom nastavení.
6. NASTAVENIA SYSTÉMU "Nastavenia zásobníka
papiera"(strana 6-22)
Automaticky
Originál
Autom. A4
Výber papiera
Špeciálne
režimy
Informácie o nastavení formátu a typu papiera pre pomocný zásobník, viz "ZHOTOVOVANIE KÓPIÍ S
POUŽITÍM BOČNÉHO ZÁSOBNÍKA" (strana 2-38).
Výber papiera
(3) Tlačidlo [Špeciál režimy]
Stlačte, aby ste nastavili špeciálne režimy, napríklad posunutie tlače, vymazanie okrajov a kopírovanie dvojstránky.
ŠPECIÁLNE REŽIMY (strana 2-41)
Obojstr. kópia
Výstup
Špeciál. rež.
Súbor
Rýchly súbor
A4
A4R
B4
A3
Bežný
Bežný
Bežný
Bežný
A4
A4
Bežný
Bežný
OK
OK
2-4
Obsah
Page 99
KOPÍRKA
Prispôsobenie zobrazených tlačidiel
Na tejto základnej obrazovke sa dajú zobraziť tlačidlá špeciálnych režimov a ďalšie tlačidlá. Pridelením často používaných funkcií týmto tlačidlám môžete získať prístup k týmto funkciam po jedinom stlačení tlačidla. Na zmenu funkcie pridelenej určitému tlačidlu použite "Nastavenie klávesu predvoľby" vo webových stránkach.
Keď sa pridelí "Špeciál. rež.", "Posun okraja" a "Jas" prispôsobeným tlačidlám
Plnofarebne
Farebný režim
Nas. podr.
úl.
Automaticky
Expozícia
100%
Pomer kópie
Bežný
A4
1.
1
/
A4
2
2.
A4R
3.
B4
4.
A3
Obojstr. kópia
Výstup
Špeciál. rež.
Posun okraju
Jas
Tieto 3 tlačidlá sa dajú meniť podľa potreby.
Nastavenia systému (administrátor): Nastavenie klávesu predvoľby
Registrácia sa vykonáva v [Nastavenia systému] - [Prevádzkové nastavenia] - "Nastavenie klávesu predvoľby" v menu webovej stránky.
Kontrola voľby špeciálnych režimov
Na základnej obrazovke sa objaví tlačidlo , keď sa zvolí jeden alebo viac špeciálnych režimov. Tlačidlo sa môže stlačiť na zobrazenie zoznamu zvolených špeciálnych režimov. Na zatvorenie obrazovky stlačte tlačidlo [OK].
Pripravené naskenovať kópiu.
Plnofarebne
Farebný režim
Nas. podr.
úl.
Automaticky
Expozícia
100%
Pomer kópie
Obojstr. kópiaOriginál
A4
Bežný
A4
1.
1
/
A4
2
2.
A4R
3.
B4
4.
A3
Špeciál. rež.
Rýchly súbor
Výstup
Súbor
0
Prehlľad funkcií
Posun okraja
Zmazať
Obaly/ vložky
Posunúť: doprava
:
Predný:10mm/Zadný:10mm
Okraj:10mm
:
Stred:10mm
Predná: Obojstranná/Zadná: Vložiť
:
Vloženie A:10Strana/B:10Strana
OK
1/3
2-5
Obsah
Page 100
KOPÍRKA
11
Nas. podr.
úl.
A4
Bežný
1
/
2
POSTUPNOSŤ KOPÍROVANIA
V tejto časti je vysvetlený základný postup pri kopírovaní. Zvoľte nastavenie v nižšie uvedenom poradí, aby ste zaistili hladký priebeh procesu kopírovania. Podrobné postupy pri voľbe nastavení pozrite vo vysvetlení jednotlivých nastavení v tejto kapitole.
Vložte originál.
Umiestnite originál do zásobníka s podávačom dokumentov automatického podávača dokumentov alebo na predlohové sklo.
* V závislosti od použitých kopírovacích funkcií, existujú aj
prípady, v ktorých sa funkcie volia pred umiestnením originálu.
Plnofarebne
Farebný režim
Automaticky
Expozícia
100%
Pomer kópie
Obojstr. kópia
Autom.
Špeciálne
režimy
A4
Automaticky
Originál Výber papiera
Nastavenia 2-stranného kopírovania
Základné nastavenia kopírovania
Obojstr. kópia
Výstup
Špeciál. rež.
Súbor
Rýchly súbor
OK
Zvoľte základné nastavenia kopírovania. Hlavné nastavenia sú nasledovné:
• Farebný režim
FAREBNÉ REŽIMY KOPÍROVANIA
• Expozícia a typ originálu
FAREBNÉ REŽIMY KOPÍROVANIA (strana 2-21)
• Pomer kópie
•Veľkosť originálu
• Nastavenia papiera
Zvoľte potrebné nastavenia pre 2-stranné kopírovanie a 2-stranné skenovanie originálu.
ZMENŠENIE/ZVÄČŠENIE/ZOOM
(strana 2-26)
VEĽKOSTI ORIGINÁLOV (strana 2-30)
AUTOMATICKÉ 2-STRANNÉ KOPÍROVANIE
(strana 2-16)
(strana 2-21)
ZÁSOBNÍKY PAPIERA (strana 2-11)
2-6
Obsah
Loading...