Sharp MX-2300N, MX-2700N User Manual

Page 1
MODELLO:
MX-2300N MX-2700N
SISTEMA MULTIFUNZIONE DIGITALE A COLORI
Guida alle norme di sicurezzaGuida alle norme di sicurezzaGuida alle norme di sicurezza
Prima dell'installazione di questo prodotto, assicurarsi di leggere le sezioni "AVVERTENZE" e "REQUISITI DI INSTALLAZIONE".
Tenere questo manuale a portata di mano e consultarlo in caso di necessità.
AVVERTENZE
REQUISITI DI INSTALLAZIONE
MATERIALI DI CONSUMO
CARATTERISTICHE TECNICHE
INFORMAZIONI RELATIVE ALLO SMALTIMENTO
PER L'AMMINISTRATORE DELLA MACCHINA
Page 2
Avvertenza!
Per scollegare completamente l'unità dall'alimentazione di corrente, estrarre la spina principale. La presa di corrente deve essere installata vicino all'unità e deve essere facilmente accessibile.
Nel rispetto delle normative è necessario utilizzare con questa apparecchiatura un cavo di rete e un cavo USB schermati.
EMC (questa macchina)
Attenzione:
Il presente apparecchio è un apparecchio di classe A. In un ambiente privato, questo prodotto può essere all'origine di interferenze radio. L'utente dovrà in questo caso prendere delle misure adeguate.
EMC (dispositivi periferici)
Nota:
Questo apparecchio è stato sottoposto a collaudo e giudicato conforme con i limiti di un dispositivo digitale di Classe B. Tali limiti sono pensati per fornire una sufficiente protezione da interferenze pericolose in un'installazione privata.
Garanzia
Sebbene sia stato compiuto ogni sforzo possibile per rendere il presente documento estremamente preciso e utile, SHARP Corporation non fornisce garanzie di alcun tipo in relazione al contenuto. Tutte le informazioni contenute nella presente documentazione sono soggette a modifiche senza previa notifica. SHARP non è responsabile per eventuali perdite o danni, diretti o indiretti, causati o relativi all'utilizzo del presente manuale operativo. © Copyright SHARP Corporation 2005. Tutti i diritti riservati. La riproduzione, adattamento o traduzione senza previa autorizzazione scritta è vietata, ad eccezione di quanto consentito dalle normative sul copyright.
Page 3
Indice
AVVERTENZE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Informazioni sul laser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
REQUISITI DI INSTALLAZIONE . . . . . . . . . . . . . . . 4
MATERIALI DI CONSUMO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Conservazione dei ricambi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Fornitura di parti di ricambio e materiali di consumo
CARATTERISTICHE TECNICHE . . . . . . . . . . . . . . . 6
Caratteristiche tecniche della macchina /
Caratteristiche tecniche della copiatrice. . . . . . . . . 6
Velocità di copia in continuo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Formati di stampa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Condizioni ambientali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Emissioni acustiche (conformi alle norme ISO7779) Concentrazione di emissione (misurata secondo
RAL-UZ62: Edizione Genn. 2002) . . . . . . . . . . . . . 9
Caratteristiche tecniche dell' alimentatore/invertitore a singola passata (alimentatore di documenti
automatico). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Caratteristiche tecniche dell'unità del vassoio di
uscita (vassoio destro) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Caratteristiche tecniche del supporto/1x500
cassetto fogli carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Caratteristiche tecniche del supporto/2x500
cassetto fogli carta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . 5
. . . . . 9
Caratteristiche tecniche del vassoio alta capacità
Caratteristiche tecniche del finitore . . . . . . . . . . . 12
Caratteristiche tecniche del finitore con pinzatura a
sella . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Caratteristiche tecniche del modulo di foratura (per
finitore) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Caratteristiche tecniche del modulo di foratura (per
finitore con pinzatura a sella) . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Caratteristiche tecniche della stampante . . . . . . . 15
Caratteristiche tecniche dello scanner di rete /
Internet Fax . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Caratteristiche tecniche della funzione Pull Scan (da
PC) con protocollo TWAIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Apparecchiature opzionali . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
INFORMAZIONI RELATIVE ALLO SMALTIMENTO
A. Informazioni sullo smaltimento per gli utenti
(privati) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
B. Informazioni sullo smaltimento per gli utenti
commerciali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
PER L'AMMINISTRATORE DELLA MACCHINA
Password predefinite in fabbrica . . . . . . . . . . . . . 20
Inoltro di tutti i dati trasmessi e ricevuti all'amministratore (funzione di gestione dei
documenti) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Note sui marchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
. . . . 11
. . . . 18
. . . . . 20
Nota:
• Il presente manuale è stato preparato con estrema attenzione. In caso di commenti o domande ad esso relativi, contattare il rivenditore o il responsabile autorizzato per l'assistenza di zona.
• Questo prodotto è stato sottoposto ad un controllo di qualità e procedure di ispezione molto rigorose. Nel caso improbabile in cui si rilevi un difetto o un altro problema, contattare il rivenditore o il responsabile autorizzato per l'assistenza più vicino.
• Ad eccezione dei casi previsti dalla legge, SHARP non è responsabile per malfunzionamenti verificatisi durante l'utilizzo del prodotto o delle sue opzioni o per rotture dovute a errato funzionamento del prodotto e delle sue opzioni o per altre rotture o per qualsiasi altro danno che si possa verificare a causa dell'uso del prodotto.
• Il manuale contiene riferimenti alla funzione fax. Tuttavia, tale funzione non è disponibile in alcuni paesi e regioni.
Quale partner ENERGY STAR®, SHARP ha stabilito che questo prodotto è conforme alle linee guida
ENERGY STAR
®
in materia di efficienza energetica.
1
Page 4

AVVERTENZE

1. Evitare di toccare la cinghia di trasferimento. Graffi o macchie sulla cinghia di trasferimento produrranno stampe macchiate.
2. L'unità di fusione è estremamente calda. Fare attenzione quando si deve intervenire in questa zona.
3. Evitare di guardare direttamente la sorgente di luce. E' pericoloso per gli occhi.
4. Con ogni sostegno/cassetto carta opzionale vengono forniti anche quattro regolatori. Questi devono essere abbassati fino a toccare il pavimento. In caso si debba spostare l'apparecchiatura con il sostegno/cassetto carta opzionale, verificare di aver prima sollevato i regolatori. Inoltre, sbloccare le due rotelle sulla parte frontale del sostegno/cassetto carta. Dopo aver spostato l'apparecchiatura, abbassare i quattro regolatori fino a toccare il pavimento e bloccare le due rotelle.
5. Non apportare modifiche a questa apparecchiatura. Questo potrebbe causare ferite alla persona o danni all'apparecchiatura stessa.
6. La macchina è pesante. Per evitare lesioni, la macchina deve essere spostata da almeno quattro persone.
7. Non effettuare copie di alcun materiale proibito dalla legge. Stampare quanto segue rappresenta di norma una violazione alle leggi nazionali. È possibile che le leggi locali possano proibire la copia di altro materiale.
Banconote ● Francobolli ● Obbligazioni ● Azioni
Assegni circolari ● Assegni ● Passaporti ● Patenti di guida
8. Non utilizzare spray infiammabili per pulire la macchina. Se il gas proveniente dalla bomboletta spray entra in contatto con i componenti elettrici caldi o l'unità fusore all'interno della macchina, potrebbero verificarsi incendi o scosse elettriche.
9. Non gettare nel fuoco il toner, i relativi contenitori (cartucce) o i recipienti di toner usato. Il toner potrebbe volatilizzarsi e provocare ustioni.
10. Conservare il toner, i relativi contenitori (cartucce) e i recipienti di toner usato fuori dalla portata dei bambini.
Bloccare
Unità fusore
Regolatore
Rilasciare
L'unità è dotata della funzione di archiviazione documenti che consente di memorizzare i dati dell'immagine del documento sull'hard-disk interno. I documenti memorizzati possono essere richiamati e stampati o, all'occorrenza, trasmessi. In caso di problemi dell'hard-disk, non sarà più possibile riaprire i documenti archiviati. Per prevenire la perdita di documenti importanti in una simile eventualità, conservare gli originali dei documenti importanti o memorizzarne i dati anche su altri supporti. Ad eccezione di quanto previsto dalla legge, Sharp Corporation non si assume alcuna responsabilità per danni o perdite dovuti alla perdita di dati archiviati.
"SMALTIMENTO BATTERIE"
QUESTO PRODOTTO CONTIENE UNA BATTERIA AL LITIO PER IL BACKUP DELLA MEMORIA PRIMARIA CHE DEV'ESSERE SMALTITA IN MODO CORRETTO. CONTATTARE IL PROPRIO FORNITORE SHARP O UN CENTRO ASSISTENZA AUTORIZZATO PER OTTENERE ASSISTENZA NELL'ELIMINAZIONE DI QUESTA BATTERIA.
Ciascuna istruzione copre anche le unità opzionali utilizzate con questi prodotti.
2
Page 5
Informazioni sul laser
Lunghezza d'onda 785 nm +10 nm
-15 nm
Tempi di impulso
Nord America:
AVVERTENZE
Modello 23 cpm: (5,1 µs ±5,1 ns)/7 mm Modello 27 cpm: (5,1 µs ±5,1 ns)/7 mm
Europa:
Modello 23 cpm: (5,1 µs ±5,1 ns)/7 mm Modello 27 cpm: (5,1 µs ±5,1 ns)/7 mm
Potenza emessa Max 0,7 mW
Sulla linea di produzione, la potenza emessa dallo scanner è impostata a 0,233 MILLIWATT PIÙ 5% ed è mantenuta costante dall'operazione di Controllo Automatico della Potenza (APC).
Avvertenza
L'uso di controlli, correzioni o esecuzione di procedure diverse da quelle specificate in questa documentazione possono comportare una esposizione dannosa alle radiazioni.
Per l'Europa:
CLASS 1 LASER PRODUCT
LASER KLASSE 1
LUOKAN 1 LASERLAITE
KLASS 1 LASERAPPARAT
CLASS 3B INVISIBLE LASER
CAUTION
RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
VORSICHT
UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG DER KLASSE 3B, WENN ABDECKUNG GEÖFFNET UND SICHERHEITSVERRIEGELUNG ÜBERBRÜCKT. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.
ADVARSEL
USYNLIG LASERSTRÅLNING AF KLASSE 3B VED ÅBNING, NÅR SIKKERHEDSBRYDERE ER UDE AF FUNKTION. UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLNING.
USYNLIG KLASSE 3B LASERSTRÅLNING NÅR DEKSEL ÅPNES OG SIKKERHEDSLÅS BRYTES . UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN.
OSYNLIG LASERSTRÅLNING KLASS 3B NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD OCH SPÄRRAR ÄR URKOPPLADE. UNDVIK EXPONERING FÖR STRÅLEN.
AVATTAESSA JA SUOJALUKITUS OHITETTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYMÄTÖNTÄ LUOKAN 3B LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
ADVARSEL
VARNING
VAR O!
L'etichetta precedente è affissa sull'unità laser all'interno della macchina.
3
Page 6

REQUISITI DI INSTALLAZIONE

L'installazione non corretta può causare danni a questo prodotto. Tenere conto di quanto segue durante l'installazione iniziale e ogni volta che l'unità viene spostata.
1. L'unità deve essere collocata vicino ad una presa di
corrente accessibile per facilitare le operazioni di collegamento e scollegamento.
2. Verificare che il cavo di alimentazione sia collegato a
una presa elettrica compatibile con i requisiti di tensione e corrente indicati. Verificare anche l'opportuna messa a terra della presa.
• Per i requisiti di alimentazione, consultare la targhetta identificativa in basso alla parte posteriore del lato sinistro della macchina.
Collegare l'unità a una presa di corrente non utilizzata per altre apparecchiature elettriche. Un dispositivo di illuminazione collegato alla stessa presa potrebbe essere soggetto a sbalzi di corrente.
3. Non installare l'unità in ambienti:
• bagnati, umidi o molto polverosi
• esposti alla luce solare diretta
• non sufficientemente aerati
• sottoposti a temperature estreme o variazioni di umidità, ad esempio in prossimità di condizionatori o riscaldatori
4. Verificare che intorno alla macchina vi sia spazio sufficiente per effettuare operazioni di manutenzione e garantire una adeguata aerazione.
5. Per spostare la macchina, quattro persone devono afferrare le apposite impugnature sui due lati della macchina.
6. Nella macchina è incorporato un disco rigido. Non sottoporre la macchina a colpi o vibrazioni. In particolare, non spostare mai la macchina quando è accesa.
30 cm (11-13/16")
30 cm (11-13/16")
45 cm (17-23/32")
Durante il funzionamento della stampante, viene rilasciata al suo interno una piccola quantità di ozono. La quantità emessa è scarsa e non arreca danni alla salute.
NOTA:
Il limite attuale di esposizione prolungata all'ozono è pari a 0,1 ppm (0,2 mg/m3) calcolata come concentrazione media nell'arco di 8 ore. Tuttavia, poiché la piccola quantità di ozono emessa può avere un odore percettibile, si consiglia di collocare la copiatrice in una zona aerata.
4
Page 7

MATERIALI DI CONSUMO

I ricambi standard per questo prodotto che possono essere sostituiti dell'utente includono la carta, le cartucce di toner e le cartucce di punti per il finitore. Assicurarsi di utilizzare solo prodotti SHARP specifici per le cartucce del toner, cartuccia di punti metallici per il finitore, cartuccia di punti metallici del finitore con pinzatura a sella e lucidi.
Per ottenere I migliori risultati, assicurarsi di utilizzare solamente Ricambi originali Sharp che sono stati progettati e collaudati per massimizzare le prestazioni e la vita dei prodotti Sharp. Cercare l'etichetta che contrassegna I Ricambi originali Sharp sulla confezione del toner.
GENUINE SUPPLIES
Conservazione dei ricambi
Come conservare adeguatamente i ricambi.
1. Conservare i ricambi in un luogo:
• pulito e asciutto,
• con una temperatura stabile,
• non esposto ai raggi diretti del sole.
2. Conservare la carta nel proprio involucro e su di un piano.
3. La carta conservata in pacchetti in verticale o fuori del proprio involucro potrebbe arricciarsi o inumidirsi, causando inceppamenti.
Conservazione delle cartucce del toner
Conservare le cartucce di toner nuove orizzontalmente. Non conservarle appoggiate ad una estremità. In questo caso il toner potrebbe non distribuirsi bene all'interno della cartuccia anche dopo averla agitata con forza e quindi non uscire dalla cartuccia.
Cartuccia punti metallici
Il finitore e il finitore con pinzatura a sella richiedono la seguente cartuccia punti metallici: MX-SCX1
Cartuccia punti metallici per finitore (circa. 5000 punti per cartuccia x 3 cartucce) AR-SC2
Cartuccia punti metallici per finitore con pinzatura a sella (circa 5000 per cartuccia x 3 cartucce)
Fornitura di parti di ricambio e materiali di consumo
La fornitura di parti di ricambio della macchina è garantita per almeno 7 anni dopo il termine della produzione. Le parti di ricambio sono quei componenti della macchina che potrebbero rompersi nell'ambito dell'uso ordinario del prodotto anche se tali parti, che di solito presentano una durata superiore rispetto a quella del prodotto, non sono da considerarsi componenti di ricambio. Anche i materiali di consumo sono disponibili per 7 anni dopo il termine della produzione.
5
Page 8

CARATTERISTICHE TECNICHE

Caratteristiche tecniche della macchina / Caratteristiche tecniche della copiatrice
Nome
Tipo
Tipo di fotoriproduttore
Metodo di stampa
Tecnologia di sviluppo
Sistema fusore
Tempo di uscita prima copia*
Risoluzione scansione
Risoluzione di stampa
Gradazione scansione
Gradazione stampa
Formati / tipi di originali
Formati di copia
Margini di stampa
Tempo di riscaldamento
Rapporti di copia
Vassoio 1
Vassoio 2
* Il tempo di uscita della prima copia viene misurato in base all'originale posizionato sulla lastra di esposizione in condizioni di pronto
con il fusore a temperatura operativa e il motore per la stampa speculare a velocità operativa; il tempo effettivo può variare in base alle condizioni ambientali.
Sistema multifunzionale digitale a colori MX-2300N/MX-2700N
Desktop
Cilindro OPC
Sistema elettrofotografico (laser)
Sviluppo a secco, bicomponente, spazzola magnetica
Rulli riscaldanti
Tempo di copia a colori: 8,9 secondi Tempo di copia bianco e nero: 6,3 secondi (Alimentazione con orientamento verticale di fogli in formato A4 (8-1/2" x 11") provenienti dal 1ª vassoio di carta, senza la selezione automatica del colore e la modalità colore automatico.)
Lastra di esposizione
Alimentatore/invertitore a singola passata (alimentatore di documenti automatico)
600 x 600 dpi
10 bit
Stampa in bianco e nero: 2 toni (a 1 bit) Stampa a colori: 2 toni per colore (a 1 bit) o 16 toni per colore (a 4 bit)
Max. A3 (11" x 17") / fogli, documenti rilegati
Massimo: A3 (11" x 17") Minimo: A5R (5-1/4" x 5-3/4")
Bordo di entrata: 4 mm (11/64") o inferiore, bordo di uscita: 3 mm (1/8") o inferiore, bordo vicino / bordo lontano: totale 4 mm (11/64") o inferiore
80 secondi o inferiore
Variabile: da 25% a 400% con incrementi dell'1%, totale 376 incrementi (da 25% a 200% durante
l'uso dell'alimentatore di documenti automatico)
Passi predefiniti: 25%, 50%, 70%, 81%, 86%, 100%, 115%, 122%, 141%, 200% e 400% per formati in mm;
È possibile memorizzare due rapporti di riduzione e due di ingrandimento. Formati carta: A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13",
Grammatura carta: Carta comune (da 60 g/m Capacità carta: 500 fogli (80 g/m2 (21 lbs.)) Tipi di carta: Carta comune, carta riciclata, carta colorata consigliata da SHARP.
Formati carta: A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13",
Grammatura carta: Carta comune (da 60 g/m Capacità carta: 500 fogli (80 g/m2 (21 lbs.)) Tipi di carta: Carta comune, carta riciclata, carta colorata consigliata da SHARP.
Scansione in bianco e nero: 600 x 600 dpi, 600 x 300 dpi (impostazioni
iniziali di fabbrica)
Scansione a colori: 600 x 600 dpi (impostazioni iniziali di fabbrica) Scansione in bianco e nero: 600 x 600 dpi, 600 x 300 dpi (impostazioni
iniziali di fabbrica)
Scansione a colori: 600 x 600 dpi (impostazioni iniziali di fabbrica)
25%, 50%, 64%, 77%, 100%, 121%, 129%, 200% e 400% per formati in pollici.
8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"R, 5-1/ x 2" x 8-1/2"R, 8K, 16K, 16KR
8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"R, 5-1/2" x 8-1/2"R, 8K, 16K, 16KR
2
a 105 g/m2 (da 16 lbs. a 28 lbs.))
2
a 105 g/m2 (da 16 lbs. a 28 lbs.))
6
Page 9
CARATTERISTICHE TECNICHE
Caratteristiche tecniche della macchina / Caratteristiche tecniche della copiatrice (Continua)
Formati carta Massimo: A3W (12" x 18") Minimo: A5R (5-1/4" x 5-3/4")
Vassoio bypass
Modulo duplex
Vassoio Uscita (Vassoio Centrale)
Alimentazione elettrica richiesta
Consumo di energia
Dimensioni
Peso
Dimensioni complessive
Grammature carta: Carta sottile (da 55 g/m 16 lbs. a 28 lbs.)), carta pesante (da 106 g/m2 a 209 g/m2 (da 28 lbs. a 56 lbs.)), buste (da 75 g/m2 a 90 g/m
Capacità carta: Carta standard 100 fogli, buste 20 fogli, 20 fogli lucidi, carta pesante 40 fogli, carta Stampa 20 fogli, carta fotografica lucida 20 fogli
Tipi di carta: Carta comune, carta riciclata, carta colorata, carta pesante, carta sottile, lucidi, buste (Monarch, Com-10, DL, C5)
Rilevamento automatico formato carta Se il rilevamento "Auto-AB" è selezionato: A3W, A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R, 11" x 17", 216 mm x 330 mm (8-1/2" x 13"), 8-1/2" x 11" Quando viene selezionata l'opzione di rilevamento "Auto-Inch". 12" x 18", 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"R, 5-1/2" x 8-1/2"R, A3, B4, A4, B5
Immissione del formato carta: Per il formato, è possibile inserire valori da 148 mm a 432 mm (da 5-1/2"
Carta Stampa: formato A4, larghezza schede da 12 mm (31/64") a 20 mm (51/64")
Formati carta: A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13",
Grammatura carta: Carta comune (da 60 g/m2 a 105 g/m2 (da 16 lbs. a 28 lbs.)) Carta comune, carta riciclata, carta colorata consigliata da SHARP.
Posizione / metodo uscita: Sul corpo macchina / Uscita lato stampato verso il basso (è possibile far uscire la carta formato A3W e 12" x 18" dal vassoio di destra, dal finitore o dal finitore con pinzatura a sella)
Capacità di uscita: 500 fogli (con carta in formato A4 oppure 8-1/2" x 11" consigliata da SHARP) (Il numero massimo di pagine che può contenere varia in base alle condizioni ambientali del luogo di installazione, al tipo di carta e alle condizioni di conservazione della carta).
Sensore vassoio pieno: Sì Funzione sfasatore: Sì Tensione locale ±10% (Per i requisiti di alimentazione, consultare la targhetta identificativa in basso
alla parte posteriore del lato sinistro della macchina.)
220-240T: 1,84 kW 100-127T: 1,44 kW
620 mm (L) x 670 mm (P) x 950 mm (H) (24-13/32" (L) x 26-3/8" (P) x 37-13/32" (H))
Circa 112 kg (246,8 lbs.)
1050 mm (L) x 670 mm (P) (41-21/64" (L) x 26-3/8" (P)) (con vassoio bypass aperto)
2
(da 20 lbs. a 24 lbs.))
formato 8-1/2" x 11", larghezza schede da 6,1 mm (1/4") a 17 mm (43/64")
2
a 59 g/m2 (da 15 lbs. a 16 lbs.)), carta comune (da 60 g/m2 a 105 g/m2 (da
a 17") (L) e da 100 mm a 297 mm (da 5-1/2" a 11-5/8") (H).
8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 5-1/2" x 8-1/2"R, 8K, 16K, 16KR
7
Page 10
CARATTERISTICHE TECNICHE
Velocità di copia in continuo
Modello
Rapporto di copia
Modalità di copiatura
A3, 11" x 17", 8K
B4, 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13"
Carta comune*
Carta pesante*
*1 Velocità di copia durante la stampa del secondo foglio e delle copie successive durante l'esecuzione di copie continue a una
facciata della stessa pagina (uscita in sfalsamento esclusa)
*2 Utilizzando carta comune proveniente da qualsiasi vassoio diverso da quello di bypass. *3 Quando nel vassoio bypass è presente carta pesante.
A4R, B5R, A5R, 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"R,
2
5-1/2" x 8-1/2", 16KR
A4, B5, 8-1/2" x 11", 16K
Formati extra
A4, B5, A5R, 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 5-1/2"R, 16K
3
Altri formati
*1
MX-2300N MX-2700N
100% / Ridotto / Ingrandito
Copia a colori
12 copie/min. 12 copie/min. 14 copie/min. 14 copie/min.
14 copie/min. 14 copie/min. 16 copie/min. 16 copie/min.
16 copie/min. 16 copie/min. 19 copie/min. 19 copie/min.
23 copie/min. 23 copie/min. 27 copie/min. 27 copie/min.
11 copie/min. 11 copie/min. 13 copie/min. 13 copie/min.
10 copie/min. 11 copie/min. 10 copie/min. 11 copie/min.
5 copie/min. 7 copie/min. 5 copie/min. 7 copie/min.
Copia in bianco e nero
Copia a colori
Copia in bianco e nero
Formati di stampa Condizioni ambientali
Formato carta
A3W* 297 x 420 mm 12" x 18"* 279 x 432 mm A3 293 x 413 mm 11" x 17" 275 x 425 mm B4 253 x 357 mm 8-1/2" x 14" 212 x 349 mm A4 206 x 290 mm 8-1/2" x 13" 212 x 323 mm B5 178 x 250 mm 8-1/2" x 11" 212 x 272 mm A5 144 x 203 mm 5-1/2" x 8-1/2 " 136 x 209 mm 7-1/4" x 10-1/2R" 180 x 260 mm 8K 266 x 383 mm 16K 191 x 263 mm * Quando si stampa sul formato A3W (12" x 18") con il driver di stampante PCL o
PS, l'area massima stampabile è 299 mm x 450 mm.
Formato di stampa
Formato carta
Formato di stampa
(Umidità)
85%
60%
20%
10˚C (54˚F)
30˚C
35˚C (Temperatura)
(86˚F)
(91˚F)
8
Page 11
Emissioni acustiche (conformi alle norme ISO7779)
CARATTERISTICHE TECNICHE
Livello potenza sonora L
Modalità stampa (stampa continua)
A colori Bianco e nero
6,3 B o inferiore 6,3 B o inferiore 5,5 B o inferiore
wA
Modalità standby
Concentrazione di emissione (misurata secondo RAL-UZ62: Edizione Genn. 2002)
Ozono
Polvere
Stirene
0,02 mg/m3 o inferiore
0,075 mg/m3 o inferiore
0,07 mg/m3 o inferiore
Caratteristiche tecniche dell' alimentatore/invertitore a singola passata (alimentatore di documenti automatico)
Modello
Formati originali
Grammatura degli originali
Capacità
MX-RPX1
Da A3 a A5, da 11" x 17" a 5-1/2" x 8-1/2", fogli lunghi (larghezza max. 297 mm (11-45/64") x lunghezza max. 800 mm (31-31/64"). La scansione in modalità mono 2 a una facciata è possibile solo nelle modalità fax e scansione immagine)
Una facciata: da 35 g/m2 a 128 g/m2 (da 9 lbs. a 34 lbs.) (La grammatura della carta da 35 g/m2 (9 lbs.) a 49 g/m2 (13 lbs.) richiede l'uso della modalità di scansione lenta) Due facciate: da 50 g/m
100 fogli (80 g/m2 (21 lbs.)) Altezza massima della risma 13 mm (1/2")
2
a 105 g/m2. (da 13 lbs. a 28 lbs.)
Alimentazione
Alimentato dalla macchina
Caratteristiche tecniche dell'unità del vassoio di uscita (vassoio destro)
Modello
Metodo di uscita
Capacità di uscita*
Dimensioni
Peso
* Il numero massimo di pagine che può contenere varia in base alle condizioni ambientali del luogo di installazione, al tipo di carta e
alle condizioni di conservazione della carta.
MX-TRX1
Uscita lato stampato verso il basso
100 fogli (con carta in formato A4 oppure 8-1/2" x 11" consigliata da SHARP)
Con vassoio ripiegato: 289 mm (L) x 405 mm (P) x 52 mm (H) (11-3/8" (L) x 15-61/64" (P) x 2-3/64" (H)) Con vassoio aperto: 419 mm (L) x 405 mm (P) x 52 mm (H) (16-1/2" (L) x 15-61/64" (P) x 2-3/64" (H))
Circa 0,93 kg (2 lbs.)
9
Page 12
CARATTERISTICHE TECNICHE
Caratteristiche tecniche del supporto/1x500 cassetto fogli carta
Modello
Formati carta
Grammatura carta
Capacità carta
Tipi di carta
Rilevamento automatico formato carta
Alimentazione
Dimensioni
Peso
MX-DEX1
A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"R, 8K, 16K, 16KR
Carta comune (da 60 g/m2 a 105 g/m2 (da 16 lbs. a 28 lbs.))
500 fogli (80 g/m2 (21 lbs.)) per 1 vassoio
Carta comune, carta riciclata, carta colorata consigliata da SHARP.
Quando viene selezionata l'opzione di rilevamento "Auto-AB". A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, 216 mm x 330 mm (8-1/2" x 13") Quando viene selezionata l'opzione di rilevamento "Auto-Inch". 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"R
Alimentato dalla macchina
720 mm (L) x 670 mm (P) x 303 mm (H) (28-11/32" (L) x 26-3/8" (P) x 11-15/16" (H)) (incluso regolatore)
Circa 20 kg (44,1 lbs.)
Caratteristiche tecniche del supporto/2x500 cassetto fogli carta
Modello
Formati carta
Grammatura carta
Capacità carta
Tipi di carta
Rilevamento automatico formato carta
Alimentazione
Dimensioni
Peso
MX-DEX2
A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"R, 8K, 16K, 16KR
Carta comune (da 60 g/m2 a 105 g/m2 (da 16 lbs. a 28 lbs.))
500 fogli (80 g/m2 (21 lbs.)) per 2 vassoi
Carta comune, carta riciclata, carta colorata consigliata da SHARP.
Quando viene selezionata l'opzione di rilevamento "Auto-AB". A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, 216 mm x 330 mm (8-1/2" x 13") Quando viene selezionata l'opzione di rilevamento "Auto-Inch". 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"R
Alimentato dalla macchina
720 mm (L) x 670 mm (P) x 303 mm (H) (28-11/32" (L) x 26-3/8" (P) x 11-15/16" (H)) (incluso regolatore)
Circa 23,5 kg. (51,8 lbs.)
10
Page 13
Caratteristiche tecniche del vassoio alta capacità*
CARATTERISTICHE TECNICHE
Modello
Formati carta
Grammatura carta
Capacità carta
Tipi di carta
Alimentazione
Dimensioni
Peso
* È necessario supporto/1x500 cassetto fogli carta (MX-DEX1) o supporto/2x500 cassetto fogli carta (MX-DEX2).
MX-LCX1
A4, 8-1/2" x 11" (la modifica del formato carta deve essere eseguita da un tecnico autorizzato)
Carta comune (da 60 g/m2 a 105 g/m2 (da 16 lbs. a 28 lbs.))
3500 fogli (80 g/m2 (21 lbs.))
Carta comune, carta riciclata, carta colorata consigliata da SHARP
Alimentato dalla macchina
370 mm (L) x 550 mm (P) x 520 mm (H) (14-9/16" (L) x 21-21/32" (P) x 20-15/32" (H))
Circa 29 kg (63,9 lbs.)
11
Page 14
CARATTERISTICHE TECNICHE
Caratteristiche tecniche del finitore
Modello
Formati carta
Grammatura carta
Modalità
Formati carta consentiti
MX-FNX1
A3W, A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R, 12" x 18", 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"R, 5-1/2" x 8-1/2"R, 8K, 16K, 16KR
Carta sottile (da 55g/m2 a 59g/m2 (da 15 lbs. a 16 lbs.)) Carta comune (da 60g/m2 a 105g/m2 (da 16 lbs. a 28 lbs.))
g
Carta pesante (da 106 Senza pinzatura, pinzatura
A3, B4, A4, A4R, B5, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 8K, 16K
/m2 a 209g/m2 (da 28 lbs. a 56 lbs.))
per offset
Distanza offset
Capacità vassoio*
1
Dimensioni
Peso
Sezione pinzatrice
Formati carta consentiti per la pinzatura
Numero massimo di fogli per la pinzatura*
*1 Il numero massimo di pagine che può contenere varia in base alle condizioni ambientali del luogo di installazione, al tipo di carta e
alle condizioni di conservazione della carta.
*2 Il numero massimo di fogli per la pinzatura presuppone una grammatura della carta di 90 g/m
copertine di grammatura compresa fra 106 g/m2 e 209 g/m2 (da 28 lbs. a 56 lbs.).
2
30 mm (1-3/16")
Senza pinzatura: 500 fogli (A4, A4R, B5, B5R, A5R, 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"R, 5-1/2" x 8-1/2"R, 16K, 16KR) 250 fogli (A3W, A3, B4, 12" x 18", 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13", 8K)
Con vassoio ripiegato: 440 mm (L) x 595 mm (P) x 205 mm (H) (17-21/64" (L) x 23-27/64" (P) x 8-5/64" (H)) Con vassoio aperto: 640 mm (L) x 595 mm (P) x 205 mm (H) (25-3/16" (L) x 23-27/64" (P) x 8-5/64" (H))
Circa 13 kg (28,7 lbs.)
A3, B4, A4, A4R, B5, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 8K, 16K, 16KR (Tre posizioni di pinzatura: un punto di pinzatura nell'angolo inferiore sinistro, un punto di pinzatura nell'angolo superiore sinistro e due punti di pinzatura).
50 fogli (A4, A4R, B5, 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 16K, 16KR) 30 fogli (A3, B4, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13", 8K) (30 fogli con la stessa larghezza ma lunghezze diverse.)
Pinzatura* 30 gruppi o 500 fogli (A4, A4R, B5, 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 16K, 16KR) 30 gruppi o 250 fogli (A3, B4, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13", 8K)
2
:
2
(24 lbs.) e comprende due
12
Page 15
CARATTERISTICHE TECNICHE
Caratteristiche tecniche del finitore con pinzatura a sella
Modello
Formati carta
Grammatura carta
Modalità
Formati carta consentiti per offset
Distanza offset
Capacità vassoio*
2
Dimensioni
Peso
Sezione pinzatrice
Formati carta consentiti per la pinzatura
Numero massimo di fogli per la pinzatura*
Unità sella
3
Metodo di pinzatura
Posizione di piegatura
Formati carta consentiti
MX-FNX2
A3W, A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R, 12" x 18", 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"R, 5-1/2" x 8-1/2"R, 8K, 16K, 16KR
Carta sottile (da 55g/m2 a 59g/m2 (da 15 lbs. a 16 lbs.)) Carta comune (da 60g/m2 a 105g/m2 (da 16 lbs. a 28 lbs.)) Carta pesante (da 106g/m2 a 209g/m2 (da 28 lbs. a 56 lbs.))
Senza pinzatura, pinzatura
A3, A4, A4R, B4, B5, B5R, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"R, 8K, 16K, 16KR
20 mm (25/32")
Senza pinzatura: 1000 fogli (A4, A4R, B5, B5R, 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"R, 16K, 16KR) 500 fogli (A3W, A3, B4, A5R, 12" x 18", 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13", 5-1/2" x 8-1/2"R, 8K)
Con vassoio ripiegato: 555 mm (L) x 610 mm (P) x 1010 mm (H) (21-27/32" (L) x 24-1/64" (P) x 39-49/64" (H)) Con vassoio aperto: 665 mm (L) x 610 mm (P) x 1050 mm (H) (26-11/64" (L) x 24-1/64" (P) x 41-21/64" (H))
Circa 46 kg (101,4 lbs.)
A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 8K, 16K, 16KR (Tre posizioni di pinzatura: un punto di pinzatura nell'angolo inferiore sinistro, un punto di pinzatura nell'angolo superiore sinistro e due punti di pinzatura).
30 fogli (A4, A4R, B5, B5R, 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 16K, 16KR) 25 fogli (A3, B4, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13", 8K) (25 fogli con la stessa larghezza ma lunghezze diverse.)
Piegatura a metà e pinzatura in due punti sulla linea di mezzeria
Piegatura sulla linea di mezzeria (può essere regolata con "Regolazione Posizione Punto Pinzatura A Sella" nelle Impostazioni di Sistema)
A3, B4, A4R, 11" x 17", 8-1/2" x 11"R, 8K, 16KR
Pinzatura*3: 50 gruppi (un punto di pinzatura nell'angolo superiore sinistro) o 1000 fogli (A4, B5, 8-1/2" x 11") 30 gruppi o 1000 fogli (A4, A4R, B5, B5R, 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 16K, 16KR) 30 gruppi o 500 fogli (A3, B4, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13", 8K)
*1
per la pinzatura a sella
Grammature carta consentite
Da 55 g/m2 a 209 g/m2 (da 15 lbs. a 56 lbs.)
per la pinzatura a sella
Numero di fogli per la pinzatura a sella /
Massimo: 10 fogli (80 g/m2 (21 lbs.) x 9 fogli + 209 g/m2 (56 lbs.) x 1 foglio) / 10 gruppi (da 6 a 10 fogli), 20 gruppi (da 1 a 5 fogli)
Numero di gruppi
*1 Sono necessari unità passaggio carta (MX-RBX1) e supporto/1X500 cassetto fogli carta (MX-DEX1) o supporto/2x500 cassetto
fogli carta (MX-DEX2).
*2 Il numero massimo di pagine che può contenere varia in base alle condizioni ambientali del luogo di installazione, al tipo di carta e
alle condizioni di conservazione della carta.
*3 Il numero massimo di fogli per la pinzatura presuppone una grammatura della carta di 90 g/m
copertine di grammatura compresa fra 106 g/m2 e 209 g/m2 (da 28 lbs. a 56 lbs.).
2
(24 lbs.) e comprende due
13
Page 16
CARATTERISTICHE TECNICHE
Caratteristiche tecniche del modulo di foratura (per finitore)
Modello
Perforazione
Formati carta consentiti per foratura
Grammature carta per
MX-PNX1A MX-PNX1B MX-PNX1C MX-PNX1D 2 fori 2 fori o 3 fori 4 fori 4 fori, larghezza
maggiorata
A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 8K, 16K, 16KR
55 g/m2 a 209 g/m2 (da 15 lbs. a 56 lbs.)
2 fori: 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11"R 3 fori: A3, A4, 11" x 17", 8-1/2" x 11"
A3, A4 A3, B4, A4, A4R, B5,
B5R, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R
foratura
Caratteristiche tecniche del modulo di foratura (per finitore con pinzatura a sella)
Modello
Perforazione
Formati carta consentiti per foratura
Grammature carta per foratura
AR-PN1A AR-PN1B AR-PN1C AR-PN1D 2 fori 2 fori o 3 fori 4 fori 4 fori, larghezza
maggiorata
A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 8K, 16K, 16KR
55 g/m2 a 209 g/m2 (da 15 lbs. a 56 lbs.)
2 fori: 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11"R 3 fori: A3, A4, 11" x 17", 8-1/2" x 11"
A3, A4 A3, B4, A4, A4R, B5,
B5R, 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 13", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R
Nota:
I supporti speciali come i lucidi e i fogli per etichette non possono essere pinzati o forati.
14
Page 17
Caratteristiche tecniche della stampante
CARATTERISTICHE TECNICHE
Tipo
Velocità di stampa continua
Risoluzione di stampa
Tipo driver di stampa
Protocolli supportati
Font
Porta interfaccia
Memoria
Area di stampa
*1 Con kit d'espansione PS3 (MX-PKX1) installato ed utilizzo della macchina come stampante PostScript. *2 È necessario il kit font codici a barre (AR-PF1).
Integrata Identica a quella di copia in continuo (Quando si stampa di continuo lo stesso documento su carta
comune A4 (8-1/2" x 11") in modalità non-offset, escluso il tempo di elaborazione.) 600 x 600 dpi / 1200 x 600 dpi*1 (stampa in bianco e nero, rotazione in uscita non eseguita)
PCL5c, PCL6, PostScript 3 compatibile* TCP/IP, IPX/SPX, NetBEUI, EtherTalk PCL5c, PCL6 80 font europei, 28 font codice a barre*2, 1 font bitmap
PostScript 3 compatibile* Connettività LAN: 10Base-T / 100Base-TX
USB (tipo A): Supporta USB 2.0 (Velocità completa) USB (tipo B): Supporta USB 2.0 (Alta velocità) 640 MB
Pagina intera, escluso margine di 4,2 mm (11/64") su ogni bordo. L'area di stampa effettiva può variare in base al driver della stampante e all'applicazione software utilizzata.
1
1
136 font europei
15
Page 18
CARATTERISTICHE TECNICHE
Caratteristiche tecniche dello scanner di rete / Internet Fax*
Tipo
Risoluzione scansione (dpi)
Velocità scansione (Alimentatore/invertitore a singola passata)
Porta interfaccia
Protocolli supportati
Formati file
Osservazioni
Scanner a colori
100 x 100, 200 x 200, 300 x 300, 400 x 400, 600 x 600 Internet Fax: 200 x 100, 200 x 200, 200 x 400, 400 x 400, 600 x 600 (200 x 100, 200 x 200 se il file è di tipo TIFF-S) È possibile selezionare i mezzi toni per risoluzioni diverse da 200 x 100 dpi.
A colori (A4 / 8-1/2" x 11"), una facciata: 35 pagine/min. (200 x 200 dpi),
due facciate: 15 pagine/min. (200 x 200 dpi)
Bianco e nero (A4 / 8-1/2" x 11"), una facciata: 48 pagine/min. (200 x 200 dpi),
due facciate: 15 pagine/min. (200 x 200 dpi)
Connettività LAN: 10Base-T / 100Base-TX
TCP/IP
A colori (compreso scala di grigio)
Bianco e nero
Internet Fax (solo bianco e nero)
Numero di tasti a pressione singola per memorizzare le destinazioni*
Numero di destinazioni memorizzabili in un gruppo (1
2
tasto)*
Tipi di file: TIFF, JPEG, PDF, PDF crittografati Rapporto di compressione: Alta / Media / Bassa
Tipi di file: TIFF, PDF, PDF crittografati Modi compressione: Nessuna / Media (G3) / Alta (G4)
Tipi di file: TIFF-FX (TIFF-F, TIFF-S) Modi compressione: Media (G3) / Alta (G4)
Numero massimo di tasti: 999
2
Numero massimo di destinazioni in un gruppo (1 tasto): 500
1
*1 È necessario il kit di espansione per Internet fax (MX-FWX1). *2 Numero totale di tutte le destinazioni (scansione per e-mail, scansione su FTP, scansione su desktop, scansione a cartella di rete,
Internet Fax, Fax e gruppo)
Caratteristiche tecniche della funzione Pull Scan (da PC) con protocollo TWAIN
Protocollo supportato
Modalità a colori
Impostazioni di risoluzione
Area di scansione
TCP/IP
Tutti i colori, Scala di grigi, Monodiffusione, Monogradazione 2
75 dpi, 100 dpi, 150 dpi, 200 dpi, 300 dpi, 400 dpi, 600 dpi (La risoluzione può essere specificata inserendo un valore numerico compreso tra 50 e 9600 dpi. Tuttavia, se si specifica un'alta risoluzione, è necessario ridurre l'area di scansione)
Massimo: A3 (11" x 17")
16
Page 19
Apparecchiature opzionali
CARATTERISTICHE TECNICHE
MX-2300N MX-2700N
Alimentatore/invertitore a singola passata
Unità vassoio di uscita
Supporto/1x500 cassetto fogli carta
Supporto/2x500 cassetto fogli carta
Vassoio alta capacità
Finitore
Finitore con pinzatura a sella
Modulo di foratura
Funzione stampante Di serie (PCL), Sì (PS)
Funzione scanner di rete Di serie
Funzioni Internet fax
Funzione Pull Scan (TWAIN) Di serie
Sì:Installabile.
Di serie
17
Page 20

INFORMAZIONI RELATIVE ALLO SMALTIMENTO

A. Informazioni sullo smaltimento per gli utenti (privati)
1. Nell'Unione europea
Attenzione: Per smaltire il presente dispositivo, non utilizzare il normale bidone della spazzatura! Le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate devono essere gestite a parte e in conformità alla legislazione che richiede il trattamento, il recupero e il riciclaggio adeguato dei suddetti prodotti. In seguito alle disposizioni attuate dagli Stati membri, i privati residenti nella UE possono conferire gratuitamente le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate a centri di raccolta designati*. In alcuni paesi*, anche il rivenditore locale può ritirare gratuitamente il vecchio prodotto se l'utente acquista un altro nuovo di tipologia simile. *) Per maggiori informazioni si prega di contattare l'autorità locale competente. Se le apparecchiature elettriche o elettroniche usate hanno batterie o accumulatori, l'utente dovrà smaltirli a parte preventivamente in conformità alle disposizioni locali. Lo smaltimento corretto del presente prodotto contribuirà a garantire che i rifiuti siano sottoposti al trattamento, al recupero e al riciclaggio necessari prevenendone il potenziale impatto negativo sull'ambiente e sulla salute umana, che potrebbe derivare da un'inadeguata gestione dei rifiuti.
Attenzione: Il dispositivo è contrassegnato da questo simbolo, che segnala di non smaltire le apparecchiature elettriche ed elettroniche insieme ai normali rifiuti domestici. Per tali prodotti è previsto un sistema di raccolta a parte.
2. In paesi che non fanno parte dell'UE
Se si desidera eliminare il presente prodotto, contattare le autorità locali e informarsi sul metodo di smaltimento corretto. Per la Svizzera: Le apparecchiature elettriche o elettroniche usate possono essere restituite gratuitamente al rivenditore, anche se non si acquista un prodotto nuovo. Altri centri di raccolta sono elencati sulle homepage di www.swico.ch o di www.sens.ch.
B. Informazioni sullo smaltimento per gli utenti commerciali
1. Nell'Unione europea
Se il prodotto è impiegato a scopi commerciali, procedere come segue per eliminarlo. Contattare il proprio rivenditore SHARP che fornirà informazioni circa il ritiro del prodotto. Potrebbero essere addebitate le spese di ritiro e riciclaggio. Prodotti piccoli (e quantitativi ridotti) potranno essere ritirati anche dai centri di raccolta locali. Per la Spagna: Contattare il sistema di raccolta ufficiale o l'ente locale preposto al ritiro dei prodotti usati.
2. In paesi che non fanno parte dell'UE
Se si desidera eliminare il presente prodotto, contattare le autorità locali e informarsi sul metodo di smaltimento corretto.
18
Page 21
Le informazioni richieste dall'amministratore della macchina sono stampate sul retro di questa pagina. (Staccare questa pagina dal manuale e conservarla in un luogo sicuro. Inoltre, inserire negli spazi a sinistra il nome dell'amministratore, nonché le informazioni relative ai contatti dell'amministratore.)
Amministratore Nome: Contatto:
19
Page 22

PER L'AMMINISTRATORE DELLA MACCHINA

(Staccare questa pagina dal manuale e conservarla in un luogo sicuro.)
Password predefinite in fabbrica
Quando si accede alle impostazioni di sistema, viene richiesta la password dell'amministratore per collegarsi con i diritti di amministratore. Le impostazioni di sistema possono essere configurate nelle pagine Web, nonché nel pannello di controllo. Per accedere alle impostazioni di sistema mediante le pagine Web, è necessaria anche la password.
Password di amministratore predefinita in fabbrica
Impostazione predefinita in fabbrica: admin
Memorizzare la nuova password dell'amministrazione non appena installata la macchina. Una volta modificata la password dell'amministratore, è necessaria quella nuova per ripristinare la password predefinita in fabbrica. Accertarsi di ricordare la password.
Password predefinite in fabbrica (pagine Web)
Sono disponibili due account predefiniti: "Amministratore" e "Utente". L'operatore che accede come "Amministratore" può configurare tutte le impostazioni contenute nelle pagine Web. L'operatore che si collega come "Utente" può solo configurare alcune impostazioni. Le password predefinite in fabbrica sono mostrate di seguito.
Account predefinito in fabbrica Password predefinita in fabbrica
Utente users users
Amministratore admin admin
Inoltro di tutti i dati trasmessi e ricevuti all'amministratore (funzione di gestione dei documenti)
Questa funzione serve per inoltrare tutti i dati trasmessi e ricevuti dalla macchina a una destinazione prestabilita (un indirizzo di Scansione su e-mail o una destinazione di Scansione su FTP, Scansione su cartella di rete o Scansione su desktop). Questa funzione può essere utilizzata dall'amministratore della macchina per archiviare tutti i dati trasmessi e ricevuti. Per configurare le impostazioni relative all'amministrazione di documenti, fare clic su [Impostazioni applicazione] e poi su [Funzione di Amministrazione documenti] nel menu della pagina Web. (Per poter eseguire questa operazione è necessario disporre dei diritti di amministratore.)
Nota:
Le impostazioni relative al formato, all'esposizione e alla risoluzione dei dati trasmessi e ricevuti rimangono valide anche in caso di inoltro dei dati.
20
Page 23
PER L'AMMINISTRATORE DELLA MACCHINA
This equipment complies with the requirements of Directives 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC.
Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG.
Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/68/CEE.
Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijnen 89/336/EEG en 73/23/EEG, gewijzigd door 93/68/EEG.
Dette udstyr overholder kravene i direktiv nr. 89/336/EEC og 73/23/EEC med tillæg nr. 93/68/EEC.
Quest’ apparecchio è conforme ai requisiti delle direttive 89/336/EEC e 73/23/EEC, come emendata dalla direttiva 93/68/EEC.
Este equipamento obedece às exigências das directivas 89/336/CEE e 73/23/CEE, na sua versão corrigida pela directiva 93/68/CEE.
Este aparato satisface las exigencias de las Directivas 89/336/CEE y 73/23/CEE, modificadas por medio de la 93/68/CEE.
Denna utrustning uppfyller kraven enligt riktlinjerna 89/336/EEC och 73/23/EEC så som kompletteras av 93/68/EEC.
Dette produktet oppfyller betingelsene i direktivene 89/336/EEC og 73/23/EEC i endringen 93/68/EEC.
Tämä laite täyttää direktiivien 89/336/EEC ja 73/23/EEC vaatimukset, joita on muutettu direktiivillä 93/68/EEC.
L'etichetta del logo EC è apposta sull'apparecchiatura nel caso in cui le direttive descritte nella frase sopra citata siano applicabili al prodotto (questa frase non è applicabile nei paesi in cui non sono richieste le direttive sopra citate.)
21
Page 24
PER L'AMMINISTRATORE DELLA MACCHINA
Note sui marchi
I marchi e marchi registrati riportati di seguito sono utilizzati insieme alla macchina, alle sue periferiche e accessori.
•Microsoft 2003 e Internet Explorer
• PostScript è un marchio registrato di Adobe Systems Incorporated.
• Macintosh, Mac OS, AppleTalk, EtherTalk, LaserWriter e Safari sono marchi registrati o marchi di fabbrica di Apple Computer, Inc.
• Netscape Navigator è un marchio di Netscape Communications Corporation.
• Adobe, il logo Adobe, Acrobat e il logo Adobe PDF e Reader sono marchi registrati o marchi di fabbrica di Adobe Systems Incorporated negli Stati Uniti e in altri paesi.
• PCL è un marchio registrato di Hewlett-Packard Company.
• IBM, PC/AT e PowerPC sono marchi registrati di International Business Machines Corporation.
• Sharpdesk è un marchio registrato di Sharp Corporation.
• Tutti gli altri marchi e copyright sono di proprietà dei rispettivi detentori.
Candid and Taffy are trademarks of Monotype Imaging, Inc. registered in the United States Patent and Trademark Office and may be registered in certain jurisdictions. CG Omega, CG Times, Garamond Antiqua, Garamond Halbfett, Garamond Kursiv, Garamond and Halbfett Kursiv are trademarks of Monotype Imaging, Inc. and may be registered in certain jurisdictions. Albertus, Arial, Coronet, Gill Sans, Joanna and Times New Roman are trademarks of The Monotype Corporation registered in the United States Patent and Trademark Office and may be registered in certain jurisdictions. Avant Garde, ITC Bookman, Lubalin Graph, Mona Lisa, Zapf Chancery and Zapf Dingbats are trademarks of International Typeface Corporation registered in the United States Patent and Trademark Office and may be registered in certain jurisdictions. Clarendon, Eurostile, Helvetica, Optima, Palatino, Stempel Garamond, Times and Univers are trademarks of Heidelberger Druckmaschinen AG, which may be registered in certain jurisdictions, exclusively licensed through Linotype Library GmbH, a wholly owned subsidiary of Heidelberger Druckmaschinen AG. Apple Chancery, Chicago, Geneva, Monaco and New York are trademarks of Apple Computer Inc. and may be registered in certain jurisdictions. HGGothicB, HGMinchoL, HGPGothicB and HGPMinchoL are trademarks of Ricoh Company, Ltd. and may be registered in some jurisdictions. Wingdings is a registered trademark of Microsoft Corporation in the United States and other countries. Marigold and Oxford are trademarks of Arthur Baker and may be registered in some jurisdictions. Antique Olive is a trademark of Marcel Olive and may be registered in certain jurisdictions. Hoefler Text is a trademark of Johnathan Hoefler and may be registered in some jurisdictions. ITC is a trademark of International Typeface Corporation registered in the United States Patent and Trademark Office and may be registered in certain jurisdictions. Agfa is a trademark of the Agfa-Gevaert Group and may be registered in certain jurisdictions. Intellifont, MicroType and UFST are trademarks of Monotype Imaging, Inc. registered in the United States Patent and Trademark Office and may be registered in certain jurisdictions. Macintosh and TrueType are trademarks of Apple Computer Inc. registered in the United States Patent and Trademark Office and other countries. PostScript is a trademark of Adobe Systems Incorporated and may be registered in some jurisdictions. HP, PCL, FontSmart and LaserJet are trademarks of Hewlett-Packard Company and may be registered in some jurisdictions. The Type 1 processor resident in Monotype Imaging's UFST product is under license from Electronics For Imaging, Inc. All other trademarks are the property of their respective owners.
®
, Windows®, Windows® 98, Windows® Me, Windows NT® 4.0, Windows® 2000, Windows® XP, Windows® Server
®
sono marchi registrati o marchi di Microsoft Corporation negli Stati Uniti e in altri paesi.
22
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Guida alle norme di sicurezza
MODELLO:
MX-2300N MX-2700N
STAMPATO IN FRANCIA
TINSI3168GHZZ
Loading...