Sharp MX-2300G, MX-2700G, MX-2300N, MX-2700N User Manual

marrage rapide
MODELE:
MULTIFONCTION NUMERIQUE COULEUR
Guide de d
Guide de démarrage rapide
émarrage rapide
Généralités
Fonctions de la machine et procédures de positionnement des originaux et de chargement du papier.
MX-2300G MX-2700G MX-2300N MX-2700N
Copie
Utilisation de la fonction copie.
Impression
Utilisation de la fonction imprimante.
Numérisation
Utilisation de la fonction numérisation.
Archivage de documents
Enregistrement des travaux dans des fichiers sur le disque dur.
Conservez ce guide à portée de main pour toute consultation ultérieure.
Réglages système
Configuration des paramètres pour faciliter l'utilisation de la machine.

MANUELS FOURNIS AVEC LA MACHINE

Des manuels imprimés et des manuels au format PDF sont fournis avec la machine. Les manuels au format PDF sont enregistrés sur le disque dur de la machine. Les manuels au format papier comportent des informations dont vous devez avoir pris connaissance avant d'utiliser la machine, notamment les procédures de fonctionnement de base de la machine. Veuillez lire ces manuels soigneusement. Les manuels au format PDF fournissent des explications détaillées sur les fonctions de la machine. Lorsque la machine est utilisée dans un environnement réseau, les manuels PDF peuvent être consultés à tout moment en les téléchargeant, puis en utilisant votre navigateur Web.

Manuels au format papier

Guide de démarrage rapide (le présent manuel)
Ce manuel a pour but de vous aider à vous familiariser avec les principales fonctions élémentaires et utiles de la machine. Lorsque vous êtes prêt à connaître en détail la machine, consultez les manuels au format PDF décrits à la page suivante.
Dépannage
Ce manuel explique comment retirer les feuilles bloquées et répond aux questions les plus fréquentes concernant l'utilisation de la machine dans chaque mode. Reportez­vous à ce manuel en cas de difficulté à utiliser la machine.
Guide de sécurité
Ce manuel contient des instructions pour utiliser la machine en toute sécurité et décrit les caractéristiques de la machine et des périphériques.
Guide d'installation du logiciel
Ce manuel contient des instructions pour utiliser la machine en toute sécurité et décrit les caractéristiques de la machine et des périphériques.
Guide de référence rapide du télécopieur
Ce manuel décrit les procédures de base pour l'utilisation de la fonction télécopie de la machine et fournit un aperçu des caractéristiques de cette fonction, ainsi que les procédures de dépannage et les spécifications. Pour plus d'informations sur l'utilisation de la fonction télécopie et sur les réglages système du télécopieur, reportez-vous au "Guide facsimilé" au format PDF.

Manuels au format PDF

Les manuels au format PDF peuvent être téléchargés à partir du serveur Web* de la machine. Les manuels comportent des explications détaillées sur les procédures d'utilisation de la machine.Pour télécharger les manuels au format PDF, référez-vous à la section "Comment télécharger les manuels au format PDF" (page 3).
Guide de l'utilisateur
Ce manuel fournit des informations telles que les procédures de fonctionnement de base, comment charger le papier et l'entretien de la machine.
Guide du copieur
Ce manuel fournit une explication détaillée des procédures d'utilisation de la fonction copieur.
Guide de l'imprimante
Ce manuel fournit une explication détaillée des procédures d'utilisation de la fonction imprimante.
Guide facsimilé
Ce manuel fournit une explication détaillée des procédures d'utilisation de la fonction télécopieur et des "Réglages système" relatifs à cette fonction.
Guide du scanner
Ce manuel fournit une explication détaillée des procédures d'utilisation de la fonction scanner et fax internet (I­Fax).
Guide de classement de document
Ce manuel fournit une explication détaillée des procédures d'utilisation de la fonction archivage de documents. Cette fonction permet de sauvegarder les données d'un travail de copie, de télécopie ou d'impression dans un fichier sur le disque dur de la machine. Vous pouvez ensuite appeler le fichier quand vous le souhaitez.
Guide des paramètres système
Ce manuel décrit les "Réglages système" qui permettent de configurer toute une variété de paramètres en fonction de vos objectifs et de vos besoins. Vous pouvez afficher ou imprimer les réglages en cours à partir du menu "Réglages système".
* Vous avez besoin de l'adresse IP de la machine pour accéder au serveur Web de la machine. L'adresse IP est
configurée dans le menu Réglages réseau des réglages personnalisés.
1

ACCEDER AU SERVEUR WEB DE LA MACHINE

Lorsque la machine est reliée à un réseau, le serveur Web intégré de la machine est accessible à partir d'un navigateur internet sur votre ordinateur.

Ouverture des pages Web

Accédez au serveur internet de la machine pour ouvrir les pages Web.
Démarrez un navigateur internet sur un ordinateur qui est relié au même réseau que la machine et entrez l'adresse IP de la machine.
Navigateurs internet recommandés Internet Explorer: 6.0 ou version supérieure
(Windows Netscape Navigator : 7.0 ou version supérieure Safari : 1.2 ou version supérieure La page Web apparaît. Les réglages machine peuvent nécessiter une authentification de l'utilisateur pour ouvrir la page Web. Veuillez demander à l'administrateur de la machine le mot de passe nécessaire à l'authentification de l'utilisateur.
®
)

Vérification de l'adresse IP

Pour vérifier l'adresse IP de la machine, imprimez la liste des réglages personnalisés dans les réglages système.
RÉGLAGES PERSONNALISÉS
Réglages système
Compteur
totalisateur
Réglages
magasin papier
Paramètres de
l'imprimante
Réglages système
Impression listes (utilis.)
Pages de test imprimante
Réglages par défaut
Contrôle des
archivage doc.
Liste des réglages
personnalisés
(2)
adresses
Contrôle
Mot passe admin.
Impression listes
(utilisateur)
Réception/Envoi
(1)
données fax
Vérification du périphérique USB
Quitter
OK
1/2
1
Appuyez sur la touche [RÉGLAGES PERSONNALISÉS].
2
Sélectionnez la liste des réglages personnalisés sur l'écran tactile.
(1) Appuyez sur la touche [Impression
listes (utilisateur)].
(2) Appuyez sur la touche [Liste des
réglages personnalisés].
L'adresse IP est indiquée sur la liste imprimée.
2
Liste des adresses d'envoi

Comment télécharger les manuels au format PDF

Les manuels comportant des informations détaillées sur la machine peuvent être téléchargés à partir des pages Web.
Télécharger un manuel au format PDF.
(1) Cliquez sur [Téléchargement du manuel
opérateur] dans le menu de la page
(1)
(2)
Web.
(2) Sélectionnez la langue de votre choix.
(3) Sélectionnez le manuel que vous
souhaitez télécharger.
(3)
(4) Cliquez sur le bouton [Télécharger].
Le manuel sélectionné est téléchargé.
(4)
3

TABLE DES MATIERES

Généralités
NOMS ET FONCTIONS DES COMPOSANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
TABLEAU DE BORD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
UTILISATION DE L'ECRAN TACTILE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
AUTHENTIFICATION DE L'UTILISATEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
POSITIONNEMENT DES ORIGINAUX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
CHANGEMENT DE PAPIER DANS UN MAGASIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Copie
REALISATION DE COPIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
REALISATION DE COPIES RECTO VERSO (Chargeur automatique de documents) . . . . . . . .21
REALISATION DE COPIES SUR DES PAPIERS SPECIAUX (Copie à partir du plateau
d'alimentation auxiliaire). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
SELECTION DU MODE D'EXPOSITION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
AJUSTEMENT DE L'IMAGE A COPIER AU PAPIER (Sélection automatique de taux) . . . . . . .25
AGRANDISSEMENT/REDUCTION (Taux prédéfinis/zoom) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
INTERRUPTION D'UN TRAVAIL DE COPIE (Interruption d'une copie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
ENREGISTREMENT DES OPERATIONS DE COPIE (Programmes de travail) . . . . . . . . . . . . . .30
MODES SPECIAUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
SELECTION D'UN MODE SPECIAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
FONCTIONS UTILES DU COPIEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Impression
IMPRESSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
ANNULATION D'UN TRAVAIL D'IMPRESSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
AFFICHAGE DE L'AIDE DU PILOTE D'IMPRIMANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
PILOTES D'IMPRIMANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
SELECTION DES PARAMETRES DE PILOTE D'IMPRIMANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
FONCTIONS UTILES DE L'IMPRIMANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
IMPRESSION SOUS MACINTOSH . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
4
Numérisation
FONCTION SCANNER RESEAU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
NUMERISATION D'UN ORIGINAL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
MODIFICATION DE LA RESOLUTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
SELECTION DE L'EXPOSITION ET DU MODE D'EXPOSITION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
MODIFICATION DU FORMAT DE FICHIER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
ENREGISTREMENT D'UNE DESTINATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
ENVOI D'UNE IMAGE A PLUSIEURS DESTINATIONS (Diffusion générale) . . . . . . . . . . . . . . . .65
METHODES UTILES DE TRANSMISSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
MODES DE NUMERISATION SPECIAUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
SELECTION DE MODES SPECIAUX POUR LA FONCTION SCANNER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
FONCTIONS UTILES DU SCANNER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Archivage de documents
ARCHIVAGE DE DOCUMENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
ENREGISTREMENT TEMPORAIRE DE DONNEES (Fichier temp.) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
AJOUT D'INFORMATIONS LORS DE L'ENREGISTREMENT D'UN FICHIER (Fichier) . . . . . . . .77
ENREGISTREMENT DE DONNEES UNIQUEMENT (Numériser vers disque dur) . . . . . . . . . . .79
IMPRESSION D'UN FICHIER ENREGISTRE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Réglages système
REGLAGES PERSONNALISES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
5
Généralités
Généralités
Cette section comporte des informations générales sur la machine, y compris les noms et fonctions des composants de la machine et de ses périphériques, ainsi que les procédures de placement des originaux et de chargement du papier.
X NOMS ET FONCTIONS DES COMPOSANTS . . . . . . . . 8
X TABLEAU DE BORD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
X UTILISATION DE L'ECRAN TACTILE . . . . . . . . . . . . . 12
X AUTHENTIFICATION DE L'UTILISATEUR. . . . . . . . . . 13
X POSITIONNEMENT DES ORIGINAUX . . . . . . . . . . . . . 14
X CHANGEMENT DE PAPIER DANS UN MAGASIN . . . 15
7

NOMS ET FONCTIONS DES COMPOSANTS

Extérieur

(15)
(1) Couvercle
Maintient l'original à plat.
(2) Chargeur automatique de documents
Charge et numérise automatiquement plusieurs originaux. Les deux côtés des originaux recto verso peuvent être numérisés simultanément.
(2)(1) (3)
(9) (11)(10) (14) (8)(12) (13)
(6)
(10) Magasin 1
(11) Magasin 2
(7)(5)
Magasin papier. Jusqu'à 500 feuilles de papier peuvent être chargées.
Magasin papier. Jusqu'à 500 feuilles de papier peuvent être chargées.
(4)
(3) Plateau du chargeur de documents
Placez les originaux dans ce plateau lorsque vous utilisez le chargeur automatique de documents.
(4) Vitre d'exposition
Permet de numériser des livres et d'autres originaux qui ne peuvent pas être numérisés à l'aide du chargeur automatique de documents.
(5) Capot avant
Ouvrez-le pour remplacer une cartouche d'encre.
(6) Tableau de bord
(7) Module plateau de sortie (plateau de droite)
Lorsque ce module est installé, les feuilles imprimées peuvent sortir sur ce plateau.
(8) Plateau de sortie (plateau central)
Les travaux de copie et d'impression sortent sur ce plateau.
(9) Finisseur piqûre à cheval
Peut être utilisé pour agrafer les feuilles imprimées. Le finisseur piqûre à cheval peut automatiquement agrafer les feuilles imprimées au centre et plier les pages afin de créer une brochure. Un module de perforation peut être installé pour perforer des trous dans les feuilles imprimées.
(12) Magasin 3 (lorsqu'un meuble/magasin 1 x 500
feuilles ou 2 x 500 feuilles est installé)
Magasin papier. Jusqu'à 500 feuilles de papier peuvent être chargées.
(13) Magasin 4 (lorsqu'un meuble/magasin 2 x 500
feuilles est installé)
Magasin papier. Jusqu'à 500 feuilles de papier peuvent être chargées.
(14) Magasin 5 (lorsqu'un magasin grande capacité
est installé)
Magasin papier. Jusqu'à 3500 feuilles de papier peuvent être chargées. Lorsqu'un meuble/magasin 1 x 500 feuilles est installé, il s'agit du magasin 4.
(15) Finisseur
Peut être utilisé pour agrafer les feuilles imprimées. Un module de perforation peut être installé pour perforer des trous dans les feuilles imprimées.
8

Intérieur

(16) (17)
(16) Interrupteur principal
Permet de mettre la machine sous tension. Si vous utilisez la fonction télécopieur ou I-Fax, laissez toujours l'interrupteur allumé.
(17) Plateau d'alimentation auxiliaire
Des papiers spéciaux peuvent être chargés depuis le plateau d'alimentation auxiliaire.

Equipements périphériques

Vous trouverez ci-dessous une liste de périphériques disponibles. Pour plus d'informations sur les autres périphériques, reportez-vous au chapitre "4. EQUIPEMENTS PERIPHERIQUES" du guide de l'utilisateur.
Kit d'extension imprimante (MX-PBX1)*
Ce pilote d'imprimante accepte le langage de description de page PCL développé par Hewlett Packard Incorporated et permet d'utiliser la machine en tant qu'imprimante compatible PCL.
Kit d'extension PS3 (MX-PKX1)*
Ce kit permet d'utiliser la machine en tant qu'imprimante compatible PostScript 3.
Kit d'extension télécopieur (MX-FXX1)
Ce kit permet d'utiliser la fonction télécopie de la machine.
Kit d'extension scanner réseau (MX-NSX1)*
Ce kit permet d'utiliser la fonction scanner réseau de la machine.
2
1
1
Kit d'extension I-Fax (MX-FWX1)
Ce kit permet d'utiliser la fonction I-Fax de la machine.
Barrette mémoire 256 MB (MX-SMX1)
Si vous utilisez le modèle MX-2300G ou MX-2700G, la machine doit être équipée d'une Barrette Mémoire 256 MB (MX-SMX1) si un ou plusieurs des éléments suivants sont installés : kit d'extension imprimante (MX-PBX1), kit d'extension PS3 (MX-PKX1), kit d'extension scanner réseau (MX-NSX1), kit d'extension I-Fax (MX-FWX1).
*1 Peut être installé sur les modèles MX-2300G/MX-2700G. *2 En cas d'utilisation des modèles MX-2300G/MX-2700G, le kit d'extension imprimante (MX-PBX1) est
nécessaire.
9

TABLEAU DE BORD

Ecran tactile
Des messages et des touches apparaissent sur l'ecran LCD. Les opérations sont effectuées en appuyant directement sur les touches affichées avec vos doigts. Lorsqu'une touche est sélectionnée, un signal sonore est émis et l'élément sélectionné est mis en surbrillance. Vous pouvez ainsi contrôler une opération pendant que vous l'exécutez.
Prêt à numériser pour copier.
Couleur
Mode couleur
Régl. détails
des travaux
Auto.
Exposition
100%
Taux de repro.
1.
2.
3.
4.
Original
A4
A4R
B4 A3
Touche [RÉGLAGES PERSONNALISÉS]
Appuyez sur cette touche pour afficher l'écran des réglages personnalisés. Les réglages personnalisés peuvent être ajustés pour faciliter l'utilisation de la machine, comme la configuration des paramètres du magasin papier et l'enregistrement des adresses.
Témoins du mode impression
Témoin PRÊT
Les données d'impression peuvent être reçues lorsque ce témoin est allumé.
Témoin DONNÉES
Le voyant clignote lors de la réception des données et reste allumé au cours de l'impression.
IMPRESSION PRÊT DONNÉES
EN LIGNE DONNÉES
RÉGLAGES PERSONNALISÉS
A4
Normal
A4
0
Copie r/v
Sortie
Modes spéciaux
Fichier
Fichier temp.
ARCHIVAGE
DOC.
ENVOI IMAGE
COPIE
ÉTAT TRAVAUX
Touches de sélection de modes
Utilisez ces touches pour modifier le mode affiché dans l'écran tactile. Le témoin de la touche sélectionnée s'allume.
Touche [ARCHIVAGE DOC.]
Si vous voulez imprimer ou envoyer un fichier enregistré sur le disque dur, appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode d'archivage de documents.
Touche [ENVOI IMAGE]
Si vous voulez utiliser les fonctions de numérisation ou de télécopie, appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode scanner réseau / télécopie.
· Témoin EN LIGNE
Ce témoin s'allume pendant la transmission ou la réception en mode télécopie. Le témoin s'allume également pendant la transmission en mode scanner.
· Témoin DONNÉES
Lorsqu'une télécopie reçue ne peut pas être imprimée car il n'y a plus de papier, par exemple, le témoin clignote. Le voyant reste allumé lorsque des données sont en attente d'être transmises.
Touche [COPIE]
Si vous souhaitez utiliser la fonction copie, appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode copie. Vous pouvez maintenir la touche [COPIE] activée pour vérifier le nombre total de pages et le niveau d'encre de la cartouche.
10
Touche [ÉTAT TRAVAUX]
Appuyez sur cette touche pour afficher l'écran d'état des travaux. Vous pouvez vérifier l'état des travaux et annuler des travaux dans l'écran d'état des travaux.
Touches numériques
Touche [EFFACER]
Ces touches permettent d'entrer le nombre de copies, des numéros de télécopie et d'autres numéros.
Touche [LOGOUT] ( )
Lorsque l'authentification de l'utilisateur est activée, appuyez sur cette touche pour fermer votre session après avoir utilisé la machine. Lorsque la fonction télécopie est utilisée, vous pouvez appuyez sur cette touche pour envoyer des tonalités sur une ligne à impulsions.
Touche [#/P] ( )
Appuyez sur cette touche pour utiliser un programme de travail lorsque la fonction copieur est utilisée. Lorsque la fonction télécopie est utilisée, vous pouvez appuyer sur cette touche pour composer un numéro à l'aide d'un programme.
Appuyez sur cette touche pour rétablir les réglages par défaut, comme le nombre de copies par défaut égal à "0".
Touche [ARRET]
Appuyez sur cette touche pour arrêter un travail de copie ou la numérisation d'un original.
Touche [COULEUR]
Utilisez cette touche pour copier ou numériser un original en couleur.
Voyant d'alimentation
Ce voyant est allumé lorsque l'interrupteur principal est sur la position ON.
LOGOUT
Touche [EFFACER TOUT]
Appuyez sur cette touche pour reprendre une opération dès le début. Tous les réglages seront effacés et l'opération retournera à l'état initial.
Touche [NOIR ET BLANC]
Utilisez cette touche pour copier ou numériser un original en noir et blanc. Cette touche est également utilisée pour envoyer une télécopie en mode télécopie.
Touche [MARCHE]
Utilisez cette touche pour allumer et éteindre la machine.
Touche [ECONOMIE D'ENERGIE]
Utilisez cette touche pour activer le mode d'économie d'énergie. La touche [ECONOMIE D'ENERGIE] clignote lorsque la machine est en mode d'économie d'énergie. Cette touche est également utilisée pour désactiver le mode d'économie d'énergie.
11

UTILISATION DE L'ECRAN TACTILE

Les touches qui apparaissent dans l'écran tactile sont regroupées pour en faciliter le fonctionnement. La présentation et les fonctions des touches sont expliquées ci-après.
Les réglages relatifs à l'original sont généralement regroupés à gauche de l'écran de base.
Prêt à numériser pour copier.
Couleur
Mode couleur
Régl. détails
des travaux
Auto.
Exposition
100%
Taux de repro.
Apparaît lorsqu'un ou plusieurs modes spéciaux sont sélectionnés. Appuyez sur l'icône pour afficher les modes qui sont sélectionnés.
Copie r/v
Modes spéciaux
Fichier
Fichier temp.
1.
2.
3.
4.
Original
A4
A4R
B4 A3
A4
Normal
A4
0
Sortie
Indique qu'un original a été placé dans le chargeur automatique de documents. Le format de l'original apparaît automatiquement.
Les réglages relatifs aux feuilles imprimées sont généralement regroupés à droite de l'écran de base.
Les réglages avancés sont regroupés ici. Les touches fréquemment utilisées peuvent être affichées à cet endroit
Indique l'état des magasins papier sur la machine.
sous forme de raccourcis. Vous pouvez vérifier le format,le type et la quantité de papier restant. Le magasin actuellement sélectionné est mis en surbrillance.
L'écran d'état du travail apparaît normalement derrière l'écran de base du mode actuellement sélectionné. Seule la partie gauche de l'écran d'état du travail apparaît et peut être ramenée vers l'avant en appuyant dessus.
Trav. en attente Jeux/Progression Etat
Copie 020 / 001 Copie
1
Copie 020 / 000 En attente
2
BBB BBB 020 / 000 En attente
3
4 002 / 000 En attente
0312345678
1/1
Spool
En attente
Terminé
Détail
Priorité
Arrêt/Eff.
I-FaxTravail faxNum. versImpr./Copie
La priorité peut être donnée à un travail sélectionné et celui-ci est alors exécuté avant d'autres travaux, ou un travail dans la file d'attente peut être annulé.
Les travaux sont affichés sous forme de liste de touches. Les touches correspondant aux travaux apparaissent dans leur ordre d'exécution. Vous pouvez appuyer sur une touche pour sélectionner le travail correspondant.
Utilisation des touches générales
Modes spéciaux
Couvertures/
Intercalaires
Copie livre
Interc. pour transparents
Copie
sur onglets
OK
2/4
Copie multiple
Card Shot
(1)
Réglages système
Réglage du retour à l'état initial
Definir le délai de retour à l'état initial.
(10~240)
60
sec.
(2)
Annuler la minuterie
(3)
OK
(1) Lorsque l'écran affiché comporte un ou plusieurs écrans, utilisez les touches pour passer d'un écran
à l'autre. (2) Lorsqu'une case est sélectionnée, une coche indique alors que le paramètre est activé. (3) Les touches permettent d'augmenter ou de diminuer une valeur. Pour modifier rapidement une
valeur, laissez votre doigt sur la touche.
12

AUTHENTIFICATION DE L'UTILISATEUR

Lorsque la fonction authentification de l'utilisateur est activée dans les réglages personnalisés, vous devez ouvrir une session avant d'utiliser la machine. La fonction authentification de l'utilisateur est désactivée par défaut. Lorsque vous avez terminé d'utiliser la machine, fermez votre session.

Méthodes d'authentification de l'utilisateur

Il existe deux méthodes d'authentification de l'utilisateur : authentification par numéro d'utilisateur et authentification par nom d'utilisateur et mot de passe. Veuillez demander à l'administrateur de la machine les informations nécessaires à l'ouverture de session. Pour de plus amples informations sur l'authentification de l'utilisateur, consultez la section "AUTHENTIFICATION DE L'UTILISATEUR" dans le guide de l'utilisateur.
Authentification par numéro d'utilisateur
Entrez votre numéro d'utilisateur.
OK
Connex. admin.
Authentification par nom d'utilisateur et mot de passe
Veuillez entrer votre nom de connexion / mot de passe.
Authentif. utilisateur
Nom util.
Nom d'util.
Mot de passe
Auth. sur:
Connexion locale
OK
Cette méthode nécessite que vous ouvriez une session en entrant votre numéro d'utilisateur (5 à 8 chiffres), qui est stocké dans les paramètres système de la machine.
Cette méthode nécessite que vous ouvriez une session en entrant votre nom d'utilisateur, mot de passe et destination, qui sont stockés dans les réglages personnalisés de la machine. En fonction des réglages personnalisés configurés par l'administrateur de la machine, une adresse de courrier électronique peut également être utilisée pour l'authentification.

Fermeture de session

Lorsque vous avez terminé d'utiliser la machine, fermez votre session. La fermeture de session empêche toute utilisation non autorisée de la machine.
Comment fermer une session
Vous pouvez quitter tous les modes de la machine en appuyant sur la touche [LOGOUT] ( ). Notez cependant que la touche [LOGOUT] ( ) ne peut pas être utilisée pour fermer une session lorsqu'un numéro de télécopie est entré en mode télécopie, car la touche [LOGOUT] ( ) fait alors office de touche numérique. Si un certain délai s'écoule après la dernière utilisation de la machine, la fonction d'effacement automatique est activée. Lorsque cette fonction est activée, la fermeture de session a lieu automatiquement.
13

POSITIONNEMENT DES ORIGINAUX

Le chargeur automatique de documents peut être utilisé pour numériser automatiquement plusieurs originaux en même temps. Ceci vous évite de charger manuellement chaque original. Pour les originaux qui ne peuvent pas être numérisés à l'aide du chargeur automatique de documents, comme un livre ou un document avec des notes jointes, utilisez la vitre d'exposition.

Utilisation du chargeur automatique de documents

Lorsque vous utilisez le chargeur automatique de documents, placez les originaux dans le plateau du chargeur de documents.
Placez les originaux face vers le haut avec les bords
correctement alignés. Ajustez les guides à la largeur des originaux.
Les originaux en place ne doivent pas dépasser cette
ligne.
La ligne témoin indique environ 100 originaux.

Utilisation de la vitre d'exposition

Placez l'original face vers le bas. Alignez le coin supérieur gauche de l'original avec le haut du repère dans le coin gauche de la vitre.
Placez l'original face vers le bas.
Pour placer un original épais, comme par exemple un livre contenant beaucoup de pages, soulevez le bord éloigné du chargeur automatique de documents puis refermez lentement le chargeur.
14

CHANGEMENT DE PAPIER DANS UN MAGASIN

Pour changer le papier dans un magasin, vous devez charger le papier en question dans le magasin, puis modifier les réglages du magasin dans la machine afin de configurer le papier chargé. Par exemple, cette section explique comment changer le papier dans le magasin 1 du format de papier ordinaire B4 (8-1/2" x 14") au format de papier recyclé A4 (8-1/2" x 11").

Chargement du papier dans un magasin

Tirez la magasin papier. S'il reste encore du papier dans le magasin, retirez-le.
Déplacez les deux guides du plateau pour ajuster le format et passer du format B4 (8-1/2" x 14") au format A4 (8-1/2" x 11").
Introduisez le papier avec le côté à imprimer vers le haut. Ventilez correctement le papier avant de l'introduire. Le cas échéant, plusieurs feuilles pourraient être chargées en même temps et provoquer une mauvaise alimentation
Ligne témoin La ligne témoin indique la hauteur maximale de papier qui peut être chargé dans le magasin. Lorsque vous chargez le papier, veillez à ce que la pile ne dépasse pas la ligne témoin.
Lorsque vous utilisez du papier à en-tête ou du papier pré-imprimé, introduisez le papier face imprimée vers le bas. Si "Désactivation du recto verso" est activé dans les réglages personnalisés, introduisez le papier face imprimée vers le haut.
.
Poussez doucement le magasin dans la machine.
15

Modification des réglages du magasin

2/2
Lorsque vous changez le papier dans un magasin, les réglages du magasin dans le système doivent également être modifiés.
ARCHIVAGE
DOC.
ENVOI IMAGE
COPIE
ÉTAT TRAVAUX
Réglages système
Compteur
totalisateur
Réglages
magasin papier
Paramètres de
(1)
l'imprimante
Réglages système
Réglages magasins papier
Enregistrement du type de papier
Réglages par défaut
Réglages des magasins
(2)
IMPRESSION PRÊT DONNÉES
EN LIGNE DONNÉES
RÉGLAGES PERSONNALISÉS
Contrôle des
adresses
Contrôle
archivage doc.
LOGOUT
Mot passe admin.
Impression listes
(utilisateur)
Réception/Envoi
données fax
Vérification du périphérique USB
Quitter
OK
1
Appuyez sur la touche [RÉGLAGES PERSONNALISÉS].
2
Configurez les réglages du magasin dans l'écran tactile.
Certains réglages apparaissent uniquement lorsque vous disposez de droits administrateur.
(1) Appuyez sur la touche [Réglages
magasin papier].
(2) Appuyez sur la touche [Réglages des
magasins].
Commutation auto. de magasin
Réglages système
Réglages magasins papier
Type / Format
Magasin 1
Impr. Copie Fax
Réglages système
Réglage du type/format du magasin 1
Sélectionner le type de papier.
Pap. ordinaire
Pré-imprimé
Recyclé
Pap. ordinaire / B4
(3)
A en-tête
Perforé
Couleur
I-Fax
Archive
doc.
(4)
Réglages système
Réglage du type/format du magasin 1
Type Taille
Recyclé
A3
A5R
B5R
216x330(8 x13)
A4
B4
(5)
1
/
2
Face imposée
Désactiver recto verso
Désactiver agrafage
Désactiver perforation
A4R
B5
OK
1/6
Annuler
1/2
OKType
1/3
(6)
1/2
2/2
(3) Appuyez sur la touche [Magasin 1].
(4) Appuyez sur la touche [Recyclé].
(5) Appuyez sur la touche correspondant
au format de papier de votre choix.
(6) Appuyez sur la touche [OK].
Les étapes ci-dessus modifient les réglages papier du magasin 1 au format de papier recyclé A4 (8-1/2" x 11").
16

Noms des magasins

(1) Magasin 1
(2) Magasin 2
(3) Magasin 3
(4) Magasin 4
(5) Magasin 5 (magasin grande capacité)
(6) Plateau d'alimentation auxiliaire
(1) (2) (3) (4)
(6)
(5)
Papier pouvant être chargé dans chaque magasin
Papier ordinaire, pré-imprimé, recyclé, à en-tête, perforé, couleur
A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R, 216 mm x 330 mm (8-1/2" x 13"), (8K, 16K, 16KR)
11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"R, 5-1/2" x 8-1/2"R, (8K, 16K, 16KR)
Papier ordinaire, pré-imprimé, recyclé, à en-tête, perforé, couleur
A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, 216 mm x 330 mm (8-1/2" x 13"), (8K, 16K, 16KR)
11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"R (8K, 16K, 16KR)
Papier ordinaire, pré-imprimé, recyclé, à en-tête, perforé, couleur
A4, B5, 8-1/2" x 11"
8-1/2" x 11", A4
Papier ordinaire, pré-imprimé, recyclé, à en-tête, perforé, couleur, fin, épais
A3+, A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R, 11" x 17", 216 mm x 330 mm (8-1/2" x 13"), 8-1/2" x 11", (8K, 16K, 16KR)
12" x 18", 11" x 17", 8-1/2" x 14", 8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R, 7-1/4" x 10-1/2"R, 5-1/2" x 8-1/2"R, A3, B4, A4, B5, (8K, 16K, 16KR)
Etiquettes
A4, A4R, B5, B5R
8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R
Transparents
A4, A4R
8-1/2" x 11", 8-1/2" x 11"R
Intercalaires à onglets
A4
8-1/2" x 11"
Enveloppe
Monarch, Com-10, DL, C5
Magasin 1/
Magasin 2
Magasin 3/
Magasin 4
Magasin 5
(magasin
grande
capacité)
Plateau
d'alimentation
auxiliaire
Type
Formats de
papier acceptés
AB
Pouces
Type
Formats de
papier acceptés
AB
Pouces
Type
Formats de
papier acceptés
AB
Pouces
Type
Formats de
papier acceptés
AB
Pouces
Type
Formats de
papier acceptés
AB
Pouces
Type
Formats de
papier acceptés
AB
Pouces
Type
Formats de
papier acceptés
AB
Pouces
Type
Formats de papier acceptés
17

Autres magasins

Plateau d'alimentation auxiliaire
Les types spéciaux de papier qui ne peuvent pas être chargés dans les autres magasins peuvent être chargés dans le plateau d'alimentation auxiliaire.
La face à copier doit être orientée vers le bas !
Lorsque vous chargez du papier A3+, A3, ou B4, sortez l'extension du plateau. Le nombre maximum de feuilles pouvant être chargées dans le plateau d'alimentation auxiliaire est d'environ 100 pour le papier ordinaire et d'environ 20 pour les cartes postales.
Chargement de papiers spéciaux
Chargement de cartes postales Chargement d'enveloppes
Placez les cartes postales face vers le bas selon l'orientation indiquée.
Seul le côté adresse des enveloppes peut être imprimé. Placez les enveloppes avec le côté adresse face vers le bas.
Magasin grande capacité
Chargez le papier dans le magasin grande capacité comme illustré. Le format de papier utilisé dans le magasin grande capacité peut seulement être modifié par un technicien de maintenance.
Pour de plus amples informations sur le plateau d'alimentation auxiliaire, consultez la section "CHARGEMENT DU PAPIER SUR LE PLATEAU D'ALIMENTATION AUXILIAIRE" dans le guide de l'utilisateur.
18
Copie
Copie
Cette section explique les procédures de base d'utilisation de la fonction copieur. Cette section présente également les divers types de copie qui peuvent être réalisés à l'aide de modes spéciaux.
X REALISATION DE COPIES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
X REALISATION DE COPIES RECTO VERSO
(Chargeur automatique de documents) . . . . . . . . . . . 21
X
REALISATION DE COPIES SUR DES PAPIERS SPECIAUX
(Copie à partir du plateau d'alimentation auxiliaire) . . . . .
X SELECTION DU MODE D'EXPOSITION. . . . . . . . . . . . 24
22
X AJUSTEMENT DE L'IMAGE A COPIER AU PAPIER
(Sélection automatique de taux) . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
X AGRANDISSEMENT/REDUCTION (Taux
prédéfinis/zoom) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
X INTERRUPTION D'UN TRAVAIL DE COPIE
(Interruption d'une copie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
X ENREGISTREMENT DES OPERATIONS DE COPIE
(Programmes de travail). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
X MODES SPECIAUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
X SELECTION D'UN MODE SPECIAL . . . . . . . . . . . . . . . 34
X FONCTIONS UTILES DU COPIEUR . . . . . . . . . . . . . . . 35
19

REALISATION DE COPIES

Il s'agit de la procédure de réalisation de copies la plus élémentaire.
ARCHIVAGE
DOC.
ENVOI IMAGE
COPIE
ÉTAT TRAVAUX
Prêt à numériser pour copier.
Couleur
Mode couleur
Régl. détails
des travaux
Auto.
Exposition
100%
Taux de repro.
IMPRESSION PRÊT DONNÉES
EN LIGNE DONNÉES
RÉGLAGES PERSONNALISÉS
1.
A4
2.
A4R
3.
B4
4.
A3
LOGOUT
Normal
A4
Copie r/v
Sortie
Modes spéciaux
Fichier
Fichier temp.
La face à numériser doit être orientée vers le haut !
Original recto
Copie recto
1
Appuyez sur la touche [COPIE].
L'écran de base du mode copie apparaît.
0
2
Positionnez l'original.
Si vous utilisez la vitre d'exposition, placez l'original face à numériser vers le bas.
20
ou
3
Définissez le nombre de copies, puis appuyez sur la touche [COULEUR] ou [NOIR ET BLANC].
Si le mode couleur est sur [Auto.], la machine détecte automatiquement si l'original est en noir et blanc ou en couleur lorsque vous appuyez sur la touche [COULEUR].
Jeux corrects
Annuler numérisation
Annuler copie

REALISATION DE COPIES RECTO VERSO (Chargeur automatique de documents)

Vous pouvez utiliser le chargeur automatique de documents pour réaliser automatiquement des copies recto verso sans avoir à retourner et à réinsérer manuellement les originaux. Cette section explique comment copier des originaux recto sur les deux côtés du papier.
La face à numériser doit être orientée vers le haut !
Prêt à numériser pour copier.
Couleur
Mode couleur
Régl. détails
des travaux
Auto.
Exposition
100%
Taux de repro.
Copie recto verso
1.
2.
3.
4.
Original
A4
A4R
B4 A3
A4
Normal
A4
Copie r/v
Sortie
(1)
Modes spéciaux
Fichier
Fichier temp.
OK
(3)
Coté de la
reliure
Original recto
Copie recto verso
1
Positionnez les originaux.
0
2
Sélectionnez le mode de copie recto verso dans l'écran tactile.
(1) Appuyez sur la touche [Copie r/v].
(2) Appuyez sur la touche [Recto à
Recto-verso].
(3) Appuyez sur la touche [OK].
(2)
ou
3
Définissez le nombre de copies, puis appuyez sur la touche [COULEUR] ou [NOIR ET BLANC].
Jeux corrects
Annuler numérisation
Annuler copie
21
REALISATION DE COPIES SUR DES PAPIERS SPECIAUX
A4
Normal
(Copie à partir du plateau d'alimentation auxiliaire)
Utilisez le plateau d'alimentation auxiliaire pour réaliser des copies sur des papiers spéciaux comme du papier épais, des enveloppes et des intercalaires à onglets. Cette section explique comment charger du papier épais A4 dans le plateau d'alimentation auxiliaire.
La face à numériser doit être orientée vers le haut !
La face à copier doit être orientée vers le bas !
Couleur
Mode couleur
Régl. détails
des travaux
Auto.
(1)
Exposition
100%
Taux de repro.
Auto.
Original Choix papier
Auto. A4
(2)
Modes spéciaux
Copie r/v
Sortie
Modes spéciaux
Fichier
Fichier temp.
Original
Réalisation de copies
sur du papier épais
1
Positionnez les originaux.
Si vous utilisez la vitre d'exposition, placez l'original face à numériser vers le bas.
2
Insérez le papier dans le plateau d'alimentation auxiliaire.
3
Sélectionnez les réglages papier sur l'écran tactile.
(1) Appuyez sur la touche [Régl. détails des
travaux].
(2) Appuyez sur la touche [Choix papier].
Choix papier
A4
A4R
B4
A3
Mode copie
Réglage du type/format du plateau d'alim. aux.
Sélectionner le type de papier.
Pap. ordinaire
Pré-imprimé
Recyclé
22
Pap. ordinaire
Pap. ordinaire
Pap. ordinaire
Pap. ordinaire
A en-tête
Perforé
Couleur
A4
Pap. ordinaire
Papier fin
Papier épais
Etiquettes
(4)
(3)
Transparent
Intercalaire
Enveloppe
OK
Annuler
1/2
(3) Appuyez sur la touche [Pap. ordinaire].
Appuyez sur la touche correspondant au type de papier qui est chargé sur le plateau d'alimentation auxiliaire.
(4) Appuyez sur la touche [Papier épais].
1/2
Réglages système
Réglage du type/format du plateau d'alim. aux.
Type
Papier épais
Auto-pouce
Auto-AB
(5)
Format perso.
Taille
12x18,11x17,8 x14
1
1
/
/
8 x11,8 x11R,5 x8 R
2
2 1
1
/
/
7 x10 R,A3,A4,B4,B5
4
2
A3W,A3,A4,A4R,A5R,B4 B5,B5R,216x330(8 x13)
1 / 2
11x17,8 x11
X420 Y297
Sélectionnez les réglages papier sur l'écran tactile. (suite)
OKType
(6)
1 / 2
1
1
/
/
2
2
1
/
2
8K
16K
16KR
2/2
(5) Appuyez sur la touche [Auto-AB]. (6) Appuyez sur la touche [OK].
Choix papier
1.
A4
2.
A4R
3.
B4
4.
A3
Pap. ordinaire
Pap. ordinaire
Pap. ordinaire
Pap. ordinaire
A4
Papier épais
Pre-Printed
(7)
(8)
ou

Sélection de magasins

Prêt à numériser pour copier.
Couleur
Mode couleur
Régl. détails
des travaux
Auto.
Exposition
100%
Taux de repro.
Normal
A4
1.
A4
5.
2.
A4R
3.
B4
4.
A3
A4
Copie r/v
Sortie
Modes spéciaux
Fichier
Fichier temp.
OK
(7) Appuyez sur la touche du plateau
d'alimentation auxiliaire.
(8) Appuyez sur la touche [OK].
4
Définissez le nombre de copies, puis appuyez sur la touche [COULEUR] ou [NOIR ET BLANC].
Jeux corrects
Annuler numérisation
Pour sélectionner le papier à utiliser pour un travail
0
de copie, appuyez sur l'image de la machine sur l'écran initial du mode copie.
Annuler copie
Choix papier
1.
A4
2.
A4R
(1)
3.
B4
4.
A3
Pap. ordinaire
Pap. ordinaire
Pap. ordinaire
Pap. ordinaire
(2)
A4
Pap. ordinaire
5.A4
Pap. ordinaire
(4)
(3)
OK
Appuyez sur une touche pour sélectionner un magasin. (1) Les touches apparaissent dans l'ordre suivant à
partir du haut : Magasin 1, Magasin 2, Magasin 3, Magasin 4.
(2) Appuyez sur cette touche pour sélectionner le
plateau d'alimentation auxiliaire.
(3) Appuyez sur cette touche pour configurer le type
de papier dans le plateau d'alimentation auxiliaire.
(4) Appuyez sur cette touche pour sélectionner le
magasin 5 (magasin grande capacité).
23

SELECTION DU MODE D'EXPOSITION

Pour obtenir une copie plus claire, sélectionnez un mode d'exposition approprié à l'original. Vous trouverez ci-après un exemple de copie d'un original avec des couleurs claires, comme un document écrit au crayon.
La face à numériser doit être orientée vers le haut !
Prêt à numériser pour copier.
Couleur
Mode couleur
Régl. détails
des travaux
Auto.
Exposition
100%
(1)
Taux de repro.
Exposition
Manuel
Original
A4
Normal
A4
1.
A4
2.
A4R
3.
B4
4.
A3
Auto.
Texte/
Photo imp.
531
Photo
imprimée
Copie r/v
Sortie
Modes spéciaux
Fichier
Fichier temp.
Texte
Txt/Photo
Photo
OK
1/2
(2)
Original clair
Ajustement de l'exposition
1
Positionnez l'original.
Si vous utilisez la vitre d'exposition, placez l'original face à numériser vers le bas.
0
2
Sélectionnez les paramètres d'exposition sur l'écran tactile.
(1) Appuyez sur la touche [Exposition].
(2) Utilisez les touches pour passer d'un
écran à l'autre.
(3) Appuyez sur la touche [Original clair].
Exposition
24
Manuel
OK
(5)
Carte
(4)
531
Original
clair
(3)
2/2
(4) Utilisez la touche pour assombrir
l'exposition.
Neuf niveaux d'exposition sont disponibles. Utilisez la touche pour assombrir l'exposition et la touche pour l'éclaircir.
(5) Appuyez sur la touche [OK].
3
Définissez le nombre de copies, puis appuyez sur la touche [COULEUR] ou
ou
[NOIR ET BLANC].
Jeux corrects
Annuler numérisation
Annuler copie
AJUSTEMENT DE L'IMAGE A COPIER AU
êtà num
é
.
v
l
Sortie
p
é
ciaux
r
p.
C
r
.
3.
.
.
Exposition
00%
Taux de repro.
aux
auto.
s
3
A4
Normal
l
()
(6)
()
(5)
PAPIER (Sélection automatique de taux)
Vous pouvez copier un original sur n'importe quel format de papier à l'aide de la fonction agrandissement/réduction automatique. Cette section explique comment copier un original A4 sur du papier A3.
La face à numériser doit être orientée vers le haut !
Couleur
Mode couleur
Régl. détails
des travaux
Auto.
(1)
Exposition
100%
Taux de repro.
Choix papier
1.
A4
2.
A4R
3.
B4
4.
A3
Auto.
Original Choix papier
Pap. ordinaire
Pap. ordinaire
Pap. ordinaire
Pap. ordinaire
Auto. A3
(2)
Modes spéciaux
A4
Pap. ordinaire
Copie r/v
Sortie
Modes spéciaux
Fichier
Fichier temp.
OK
(4)
(3)
riser pour copier
ouleu
1
Origina
il
1
2
T
4
A
Norma
Copie r/
Modes s
Fichie
Fichier tem
A4
A3
1
Positionnez l'original.
Si vous utilisez la vitre d'exposition, placez l'original face à numériser vers le bas.
2
Sélectionnez la sélection automatique de taux sur l'écran tactile.
(1) Appuyez sur la touche [Régl. détails des
travaux]. (2) Appuyez sur la touche [Choix papier]. (3) Appuyez sur le magasin qui a le format
de papier requis. (4) Appuyez sur la touche [OK].
(5) Appuyez sur la touche [Régl. détails des
travaux] pour fermer l'écran de réglage
des travaux. (6) Appuyez sur la touche [Taux auto.].
25
Loading...
+ 61 hidden pages