Sharp MX-2010U, MX-2310U, MX-3111U User Manual [ru]

MX-2010U/MX-2310U/MX-3111U РУКОВОДСТВО ПО НАЧАЛУ РАБОТЫ
НАПЕЧАТАНО ВО ФРАНЦИИ
TINSR4988GHZZ
РУКОВОДСТВО ПО НАЧАЛУ РАБОТЫ
РУКОВОДСТВО ПО НАЧАЛУ РАБОТЫ
РУКОВОДСТВО ПО НАЧАЛУ РАБОТЫ
ПОЛНОЦВЕТНАЯ МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНАЯ ЦИФРОВАЯ СИСТЕМА
MX-2010U/MX-2310U/MX-3111U
Храните это руководство под рукой для получения справочной информации в случае необходимости.
Осторожно!
Для полного отключения питания необходимо извлечь вилку аппарата из сетевой розетки. Сетевая розетка должна быть установлена рядом с оборудованием, доступ к ней должен быть беспрепятственным.
Для соответствия требованиям ЕМС с этим устройством должны использоваться экранированные интерфейсные кабели.
EMC (этот аппарат и периферийные устройства)
Внимание!
Этот аппарат относится к изделиям класса A. В домашних условиях он может создавать радиопомехи; в этом случае пользователь должен предпринять необходимые меры.
Этот аппарат содержит модули программного обеспечения, разработанные компанией Independent JPEG Group.
В этом изделии используется технология Adobe Adobe Systems Incorporated. © Adobe Macromedia Software LLC, 1995-2007. Все права сохранены.
®
Flash®, разработанная компанией
ЛИЦЕНЗИЯ НА ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ
ЛИЦЕНЗИЯ НА ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ отображается при установке программного обеспечения с диска CD-ROM. Использование программного обеспечения полностью или частично на диске CD-ROM или в аппарате означает, что Вы согласны с условиями ЛИЦЕНЗИИ НА ПРОГРАММНОЕ ОБЕСПЕЧЕНИЕ.
Предполагается, что Вы обладаете навыками работы с компьютером Windows или Macintosh.
Подробнее о работе с операционной системой см. в руководстве по операционной системе или в интерактивной справке.
Приведенные в данном руководстве описания диалоговых окон и операций в среде Windows
операционной системы.
В данном руководстве содержатся ссылки на функцию факса. Однако следует отметить, что функция факса не доступна в некоторых странах и регионах.
В данном руководстве содержатся пояснения относительно драйвера ПК-Факс и PPD-драйвера. Однако следует отметить, что драйвер ПК-Факс и PPD-драйвер не доступны и не появляются в программном
обеспечении для установки в некоторых странах и регионах. В таком случае, если Вы хотите использовать эти драйвера, необходимо установить английскую версию.
Подготовка данного руководства выполнялась с значительной тщательностью. Если у Вас имеются комментарии или дополнения относительно материала руководства, просим Вас обратиться к Вашему
дилеру или в ближайший уполномоченный сервисный центр.
Для данного изделия выполнен строгий контроль качества и проверки по методикам приемочного контроля. Однако, если Вами был случайно обнаружен какой-либо дефект или возникла иная проблема,
просим Вас обратиться к дилеру или в ближайший уполномоченный сервисный центр.
За исключением случаев, специально предусмотренных законодательством, компания SHARP не несет ответственности за убытки, вызванные эксплуатацией этого изделия и его дополнительных
принадлежностей, или за убытки, причиной которых явились ошибки в использовании этого изделия и его опций, а также за любые другие убытки или повреждения, прямо или косвенно связанные с использованием этого изделия.
®
относятся прежде всего к ОС Windows Vista®. Вид экранов может отличаться в зависимости от версии
Продукты, отмеченные знаком ENERGY STAR®, разработаны с целью защиты окружающей среды путем достижения наивысшей степени эффективности в потреблении энергии.
На этом изделии, отвечающем требованиям ENERGY STAR
®
, имеется логотип, показанный выше. Изделие без логотипа может не отвечать требованиям ENERGY STAR
Гарантия
Хотя мы приложили значительные усилия для того, чтобы данный документ не содержал ошибок и был максимально полезным, SHARP Corporation не может предоставить какой-либо гарантии в отношении его содержимого. Любые
®
.
сведения, включенные в руководство, могут быть изменены без предварительного уведомления. SHARP не несет ответственности за убытки и повреждения прямого или косвенного характера, связанные с использованием этого руководства. © SHARP Corporation, 2010. Все права сохранены. Воспроизведение, адаптация или перевод без предварительного письменного разрешения запрещены, за исключением случаев, специально предусмотренных авторским законодательством.
Содержание
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ————————————————— 5
Обозначения в данном руководстве ————————————————— 5
Примечания относительно питания ————————————————— 5
Примечания относительно установки ———————————————— 6
О расходных материалах —————————————————————— 7
Меры предосторожности при обращении ——————————————— 7
РАСХОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ ————————————————————— 9
Шумность и химические выбросы —————————————————— 10
Наименование деталей ———————————————————— 11
ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ ——————————— 12
РУКОВОДСТВА ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И МЕТОДИКА ИХ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ —————————————————————— 13
СПЕЦИФИКАЦИИ ——————————————————————— 15
Базовые спецификации / Спецификации МФУ ———————————— 15
Автоподатчик оригиналов —————————————————————— 16
Лоток ——————————————————————————————— 16
Финишер ————————————————————————————— 16
Модуль дырокола ————————————————————————— 17
Спецификации сетевого принтера —————————————————— 18
Спецификации сетевого сканера —————————————————— 18
ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ АДМИНИСТРАТОРА АППАРАТА —————— 22
Пароль доступа к системным настройкам —————————————— 22
Переадресация всех переданных и полученных данных администратору (функция управления документооборотом) —————————————— 22
Как прочесть Руководство по эксплуатации —————————————— 14
Сведения о торговых марках ————————————————— 23
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Обозначения в данном руководстве
Для обеспечения безопасного использования аппарата в данном руководстве используются различные символы безопасности. Символы безопасности разъясняются ниже. Читая руководство, убедитесь, что Вы понимаете значение символов.
Значение символов
ОСТОРОЖНО! ВЫСОКАЯ ТЕМПЕРАТУРА
ТОЧКА ЗАЩЕМЛЕНИЯ СОБЛЮДАЙТЕ ОСTОРОЖНОСТЬ
Примечания относительно питания
ВНИМАНИЕ
Убедитесь в том, что характеристики сети соответствуют требованиям к уровню напряжения и силе тока. Убедитесь в том, что сетевая розетка заземлена. Не используйте удлинитель или переходник для подключения других устройств к розетке электропитания, к которой подсоединен аппарат. Использование несоответствующего источника питания может стать причиной воспламенения или поражения электрическим током.
* Требования к источнику питания указаны на табличке в нижнем левом углу левой боковой панели
аппарата.
ВНИМАНИЕ
Указывает на риск смерти или получения серьезной травмы.
ЗАПРЕЩЕННЫЕ ДЕЙСТВИЯ
Не повреждать и не переделывать шнур питания.
Размещение тяжелых предметов на шнуре питания, его натяжение или чрезмерное сгибание может повредить шнур и привести к воспламенению или поражению электрическим током.
Не вставлять и не вынимать штепсельную вилку мокрыми руками.
Это может привести к поражению электрическим током.
НЕ РАЗБИРАТЬ
ОСТОРОЖНО
Указывает на риск получения телесного повреждения или причинения ущерба имуществу.
ОБЯЗАТЕЛЬНЫЕ ДЕЙСТВИЯ
ОСТОРОЖНО
Вынимая штепсельную вилку из розетки электропитания, ни в коем случае не тянуть за шнур.
Натягивание шнура питания может вызвать повреждения, такие как оголение и обрыв провода, и может стать причиной возгорания или поражения электрическим током.
Если Вы не пользуетесь аппаратом длительное время, убедитесь, что штепсельная вилка отсоединена от розетки электропитания для обеспечения безопасности.
При перемещении аппарата необходимо предварительно выключить главный выключатель питания и вынуть штепсельную вилку из розетки электропитания.
Шнур питания может быть поврежден, создавая риск воспламенения или поражения электрическим током.
Примечания относительно установки
ОСТОРОЖНО
Не устанавливать аппарат на неустойчивой или наклонной поверхности. Устанавливать аппарат на поверхности, способной выдержать его вес.
Существует риск получения травмы в результате падения или опрокидывания аппарата. Если необходима установка периферийных устройств, не устанавливать их на неровном полу, наклонной или же нестабильной поверхности. Существует опасность соскальзывания, падения и опрокидывания. Устанавливать изделие на плоской, устойчивой поверхности, способной выдержать его вес.
Не производить установку в сыром или пыльном помещении.
Существует риск воспламенения или поражения электрическим током. При попадании пыли внутрь аппарата возможны появление грязи на копиях и поломка аппарата.
Помещения с высокой или низкой температурой, избыточно влажные или сухие места (рядом с нагревательными приборами, увлажнителями, кондиционерами и т.п.).
Внутри аппарата бумага может увлажняться, а также может образовываться конденсат, что приведет к застреванию бумаги и появлению грязи на копиях.
СПЕЦИФИКАЦИИ (стр. 15) Если в помещении используется ультразвуковой увлажнитель, то необходимо использовать в нем только чистую воду. При использовании водопроводной воды будет происходить выделение минеральных и прочих частиц, что приведет к накоплению посторонних веществ внутри аппарата и к появлению грязи на копиях.
Когда аппарат установлен необходимо опустить до пола приспособления для регулировки (5), чтобы обезопасить аппарат (предотвращение его перемещения)
Поворачивайте приспособления для регулировки по часовой стрелке пока они не войдут в плотный контакт с полом.
Если Вы посчитаете необходимым поставить аппарат в другое место по причине перестановки в Вашем офисе или по иным причинам, верните обратно в исходное положение приспособления для регулировки, отключите электропитание, а затем переместите аппарат.
(Переместив аппарат, снова опустите приспособления для регулировки, чтобы обезопасить аппарат).
Места, доступные для прямых солнечных лучей
Пластмассовые детали могут деформироваться, а на копиях может появиться грязь.
Блоки­ровка
Отклю­чение
Помещения, доступные аммиачным выделениям
Размещение рядом с диазокопировальной установкой может вызвать появление грязи на копиях.
Не устанавливайте аппарат в месте с недостаточной циркуляцией воздуха.
Во время печати в корпусе аппарата выделяется небольшое количество озона. Это количество недостаточно для нанесения вреда здоровью, но при выполнении большого числа копий может быть заметен неприятный запах, в связи с этим аппарат следует установить в помещении с вентилятором или окнами, обеспечивающими достаточную циркуляцию воздуха. (Запах озона может иногда вызывать головную боль). * Установите аппарат таким образом, чтобы люди не подвергались
прямому воздействию выделяемых аппаратом газов. В случае установки рядом с окном обеспечьте, чтобы прямые солнечные лучи на воздействовали на аппарат.
Рядом со стеной
Оставьте необходимое пространство для сервисного обслуживания и вентиляции. (Минимальное расстояние от аппарата до стен указано ниже. Оно относится к случаям, когда финишер и лоток увеличенного объема не установлены).
Места, подверженные вибрациям.
Вибрация может вызвать поломку аппарата.
30 см
30 см
45 см
ОСТОРОЖНО
Данный аппарат оборудован встроенным жестким диском. Не подвергайте аппарат ударным нагрузкам или вибрациям. Не допускайте перемещения аппарата при включенном питании.
• Аппарат должен быть установлен рядом с доступной сетевой розеткой для легкости подключения.
• Подключите аппарат к индивидуальной розетке, не используемой для подключения других электроприборов. Если вместе с копиром подключен осветительный прибор, могут наблюдаться колебания в уровне освещения.
О расходных материалах
ОСТОРОЖНО
Не бросайте картридж с тонером в огонь.
Раскаленные частицы тонера могут разлететься в воздухе и вызвать ожоги.
Меры предосторожности при обращении
ВНИМАНИЕ
Не ставьте на аппарат емкости с водой или иной жидкостью или металлические предметы, которые могут упасть внутрь.
Если внутрь аппарата прольется жидкость или попадет какой-либо предмет, это может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
Не снимать кожух аппарата.
Высокое напряжение внутри аппарата может явиться причиной поражения электрическим током.
Не переделывать данный аппарат.
Это может привести к несчастному случаю или повреждению аппарата.
Не применяйте для очистки аппарата пожароопасные аэрозоли.
Частицы аэрозоля могут вступить в контакт с нагревающимися электрическими компонентами аппарата или узлом термозакрепления внутри аппарата, создавая опасность возгорания или поражения электрическим током.
Храните картридж с тонером в местах, недоступных для детей.
Не пользуйтесь аппаратом, если Вы заметили дым, иное отклонение от нормы или почувствовали странный запах.
Использование аппарата в подобных условиях может привести к воспламенению или поражению электрическим током. Следует немедленно выключить главный выключатель питания и вынуть штепсельную вилку из розетки электропитания. Обратитесь к своему дилеру или в ближайший уполномоченный сервисный центр.
Если начинается гроза, необходимо выключить главный выключатель питания и вынуть штепсельную вилку из розетки электропитания для предотвращения поражения электрическим током и воспламенения от молнии.
В случае попадания внутрь аппарата металлического предмета или воды, выключите главным выключатель питания и выньте штепсельную вилку из розетки электропитания.
Обратитесь к своему дилеру или в ближайший уполномоченный сервисный центр. Использование аппарата в подобных условиях может привести к поражению электрическим током или воспламенению.
ОСТОРОЖНО
Не смотрите на источник света.
Это может негативно отразиться на Вашем зрении.
Не перекрывать вентиляционные отверстия на аппарате. Не устанавливать аппарат в месте, которое будет перекрывать вентиляционные отверстия.
Перекрывание вентиляционных отверстий приводит к повышению температуры внутри аппарата, создавая риск воспламенения.
Аппарат включает функцию хранения документов, позволяющую сохранять данные об изображении документа на жестком диске аппарата. Сохраненные документы могут быть найдены и распечатаны или отправлены по желанию. Если произойдет отказ жесткого диска, то вызов сохраненных данных о документе станет невозможным. Чтобы предотвратить утерю важных документов в результате случайности или отказе жесткого диска, храните оригиналы важных документов или исходные данные где-либо еще. За исключением случаев, предусмотренных законом, компания Sharp Corporation не несет ответственности за любые убытки или ущерб, понесенные в результате утраты сохраненных данных о документе.
Секция термозакрепления и зона вывода бумаги имеют высокую температуру. Извлекая застрявший лист, не прикасаться к секции термозакрепления и зоне вывода бумаги. Будьте осторожны, чтобы не обжечься.
При загрузке бумаги, извлечении застрявшего листа, проведении технического обслуживания, закрывании передней и боковой крышек, вставке и извлечении лотков, соблюдайте осторожность, чтобы не защемились пальцы.
Информация о лазере
Длина волны 790 нм ± 10 нм
Частота пульсации
Выходная мощность Макс. 0,405 мВт
Режим обычной бумаги (P/S = 104 мм/с) = (5.15 µс ± 0.03 нс) / 7 мм Режим плотной бумаги (P/S = 70 мм/с) = (3.83 µс ± 0.03 нс) / 7 мм
Осторожно
Использование способов управления или регулировки, а также операций, описание которых не приводится в руководстве, может привести к случайному выбросу лазерного излучения.
“УТИЛИЗАЦИЯ ЭЛЕМЕНТОВ ПИТАНИЯ”
В ДАННОМ ИЗДЕЛИИ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ ЛИТИЕВАЯ БАТАРЕЙКА ДЛЯ ПИТАНИЯ РЕЗЕРВНОЙ ПАМЯТИ АППАРАТА, УТИЛИЗАЦИЯ КОТОРОЙ ДОЛЖНА БЫТЬ ОСУЩЕСТВЛЕНА НАДЛЕЖАЩИМ ПУТЕМ. ПРОСИМ ВАС ОБРАТИТЬСЯ К БЛИЖАЙШЕМУ ДИЛЕРУ SHARP ИЛИ В УПОЛНОМОЧЕННЫЙ СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР ДЛЯ ОКАЗАНИЯ СОДЕЙСТВИЯ В УТИЛИЗАЦИИ ЭТОГО ЭЛЕМЕНТА.
В каждой инструкции также рассматриваются дополнительные устройства, используемые с данными изделиями.
Это цифровое устройство является ЛАЗЕРНЫМ УСТРОЙСТВОМ КЛАССА 1 (IEC 60825-1 редакция 2-2007)
РАСХОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
К стандартным расходным материалам для данного аппарата, замена которых может осуществляться самим пользователем, относятся бумага, картриджи тонера и картриджи со скобами для финишера. Используйте только картриджи тонера, картриджи со скрепками для финишера и прозрачную пленку, указанные специалистами компании SHARP.
Хранение расходных материалов
Для достижения оптимальных результатов копирования используйте только Подлинные Расходные Материалы Sharp, разработанные, произведенные и протестированные с целью продлить срок эксплуатации и увеличить производительность оборудования Sharp. Проверьте наличие ярлыка Подлинности
GENUINE SUPPLIES
Расходных Материалов на упаковке тонера.
Правильное хранение
1. Храните расходные материалы в помещениях:
• чистых и сухих,
• с постоянной температурой,
• недоступных для прямых солнечных лучей.
2. Храните бумагу в упаковке в горизонтальном положении.
3. Если бумага хранится в вертикально расположенных упаковках или без упаковки, то она может скручиваться или увлажняться, что приведет к ее застреваниям в аппарате.
Хранение картриджей тонера
Храните упаковки новых картриджей с тонером в горизонтальном положении верхним краем вверх. Не храните картридж с тонером стоящим на боку. Не допускайте вертикального расположения упаковки, это может привести к тому, что тонер не будет распределяться надлежащим образом внутри картриджа даже после встряхивания и останется в картридже.
Картридж степлера
Для финиша требуется следующий картридж со скрепками: MX-SCX1 (для финишера) Прибл. 5000 в картридже x 3 картриджа
Поставка запасных частей и расходных материалов
Поставка запасных частей для ремонта аппарата гарантируется в течение, как минимум, 7 лет после завершения его выпуска. Запасными частями считаются те детали, которые могут выйти из строя при обычной эксплуатации аппарата; если же срок эксплуатации деталей превышает срок эксплуатации аппарата, то они не рассматриваются в качестве запасных частей. Расходные материалы также доступны в течении 7 лет после завершения производства.
Шумность и химические выбросы
Значения шумности
Значения шумности, измеренные в соответствии с ISO7779, приведены справа.
Уровень мощности звука LвA
MX-2010U MX-2310U MX-3111U Режим печати (непрерывная печать) 7,2 B 7,5 B 7,4 B Режим ожидания (режим низкого уровня мощности) - - -
Уровень давления звука LpA (в реальном измерении)
MX-2010U MX-2310U MX-3111U Режим печати
(непрерывная печать) Режим ожидания (режим
низкого уровня мощности)
Плотность выбросов (измерена в соответствии с RAL-UZ122: Редакция янв.2006)
С позиции наблюдателя 55 dB 50 dB 57 dB
С позиции наблюдателя - - -
(-: Меньше фонового шума)
Измеряемые химические
выбросы
Озон
Пыль
Стирол
Бензол
Всего летучих органических соединений
Состояние
копировального
аппарата
Копировальный аппарат в рабочем режиме
В режиме ожидания
Режим
цветовоспроизведения
Цветной режим 3.0 мг/ч или менее Черно-белый 1.5 мг/ч или менее Цветной режим Черно-белый Цветной режим 1.8 мг/ч или менее Черно-белый 1.0 мг/ч или менее Цветной режим Черно-белый Цветной режим 18 мг/ч или менее Черно-белый 10 мг/ч или менее
-
Скорость диффузии
4.0 мг/ч или менее
0.05 мг/ч и менее
2.0 мг/ч или менее
10
Наименование деталей
1 2 354
ПЕЧАТЬ
ГОТОВ ДАННЫЕ
ПЕРЕДАЧА ИЗОБРАЖЕНИЯ
ЛИНИЯ ДАННЫЕ
LOGOUT
6
1 Автоподатчик оригиналов
7
2 Передняя панель корпуса 3 Выводной лоток (Центральный лоток) 4 Панель управления 5 Правый лоток 6 Кнопка [ПИТАНИЕ] ( )
8
7 Лоток ручной подачи 8 Главный выключатель 9 Лоток 1 10 Лоток 2 (при установленном лотке подачи
бумаги)*
11 Лоток 3 (при установленном лотке подачи
бумаги)*
9 10 11 12
12 Лоток 4 (при установленном лотке подачи
бумаги)*
* Периферийное устройство.
11
ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ
На данном аппарате имеется два выключателя питания. Главный выключатель питания в левой верхней части аппарата становится доступным при открытии передней крышки. Другой выключатель питания — кнопка [ПИТАНИЕ] (
Включение питания
(1) Установите главный выключатель питания в положение “ ”.
) на панели управления.
(2) Нажмите кнопку [ПИТАНИЕ] (
) для включения питания.
Выключение питания
(1) Нажмите кнопку [ПИТАНИЕ] ( ) для выключения питания.
(2) Установите главный выключатель питания в положение “
Выключив питание, убедитесь, что индикатор на панели управления также погас.
В случае перебоя в электропитании или же иной причины, повлекшей за собой внезапное выключение аппарата, снова
включите питание, а затем выключите аппарат, выполняя правильные операции. Выключение главного выключателя питания или отсоединение шнура питания от розетки электросети в то время, когда горит или мигает какой-либо из этих индикаторов, может привести к повреждению жесткого диска и потере данных.
При наличии подозрений на поломку аппарата, а также во время грозы и при перемещении аппарата следует выключать
кнопку [ПИТАНИЕ] (
При использовании факса или Интернет-факса главный выключатель питания должен находиться в положении “Вкл.”.
), главный выключатель питания и отсоединять шнур питания от розетки.
Перезапуск аппарата
Чтобы некоторые настройки вступили в силу, требуется выполнить перезапуск аппарата. При появлении на сенсорном экране сообщения с запросом на перезапуск аппарата нажмите кнопку [ПИТАНИЕ] ( кнопку для включения питания.
”.
Индикатор питания от
Главный выключатель
При включении главного выключателя питания загорается индикатор питания от электросети на панели управления.
электросети
Кнопка [ПИТАНИЕ]
) для выключения питания, а затем снова нажмите эту
В некоторых состояниях аппарата перезапуск с помощью кнопки [ПИТАНИЕ] ( ) не приведет к активации настроек. В таких случаях включите и выключите питание с помощью главного выключателя питания.
12
РУКОВОДСТВА ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ И МЕТОДИКА ИХ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
РУКО ВОДСТ ВО ПО НАЧАЛ У РАБО ТЫ
РУКО ВОДСТ ВО ПО НАЧАЛ У РАБО ТЫ
РУКО ВОДСТ ВО ПО НАЧАЛ У РАБО ТЫ
Инструкции данного руководства делятся на следующие три части.
Подготовка к эксплуатации
аппарата
ПОЛНО ЦВЕТН АЯ МНО ГОФУН КЦИОНА ЛЬНАЯ ЦИФРО ВАЯ СИ СТЕМА
MX-2010U/MX-2310U/MX-3111U
Храните это руководство под рукой для получения справочной информации в случае необходимости.
Руководство по началу работы: данное руководство
В данном разделе описываются меры предосто­рожности, которые необходимо принимать для обеспечения безопасной эксплуатации аппарата, приводятся наименования деталей и разъясня­ется как включать/выключать электропитание. Данный раздел также включает важную инфор­мацию о лицах, ответственных за техническое обслуживания данного аппарата. Прежде чем впервые воспользоваться аппаратом, прочтите данный раздел.
Печать и использование
факса с компьютера
МОДЕЛЬ: MX-2010U
ПОЛНОЦВЕТНАЯ МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНАЯ ЦИФРОВАЯ СИСТЕМА
Руководство по установке программного обеспечения
Храните это руководство под рукой для получения справочной информации в случае необходимости.
Руководство по установке программного обеспечения (PDF)
Данный раздел разъясняет, как установить различные драйвера, необходимые для использования аппарата в качестве принтера, сетевого сканера или факса. Внимательно прочтите данный раздел, прежде чем управлять данным аппаратом с компьютера. Руководство по установке программного обеспечения находится на диске “Software CD-ROM”.
MX-2310U
ПОДГОТОВКА К УСТАНОВКЕ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ
УСТАНОВКА В СРЕДЕ WINDOWS
УСТАНОВКА В СРЕДЕ MACINTOSH
УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК
Руководство по эксплуатации
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Поиск по операции
ИЗГОТОВЛЕНИЕ
ПЕЧАТЬ
ДОКУМЕНТОВ
СОХРАНЕНИЕ ЗАДАНИЯ
И ДАЛЬНЕЙШЕЕ
ЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ОТПРАВКА ФАКСА
ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ
АППАРАТА
КОПИЙ
СКАНИРОВАНИЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ /
ОТПРАВКА
ИНТЕРНЕТ-ФАКСА
Руководство по эксплуатации (PDF)
Информация о копире, факсе и других различных функциях данного аппарата была собрана в файле PDF под названием [Руководство по эксплуатации]. Прочтите Руководство по эксплуатации, чтобы изучить информацию о том, как пользоваться аппаратом, подробнее узнать о его функциях, или если у Вас возникли затруднения при работе с ним. MX-2010U: [Руководство по эксплуатации] находится на “manual CD-ROM”. MX-2310U/MX-3111U: [Руководство по эксплуатации] загружается с самого принтера.
Поиск по содержанию
ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
КОПИР
ПРИНТЕР
ФАКС
СКАНЕР / ИНТЕРНЕТ-ФАКС
ХРАНЕНИЕ ДОКУМЕНТОВ
СИСТЕМНЫЕ НАСТРОЙКИ
УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК
О Руководстве по эксплуатации
13
Как прочесть Руководство по эксплуатации
[Руководство по эксплуатации] можно загрузить с аппарата и просмотреть на компьютере. Вы можете загрузить [Руководство по эксплуатации], выполняя операции, приведенные ниже, когда аппарат подключен к сети.
1 Подтвердить IP-адрес аппарата.
Во-первых, нажмите кнопку [СИСТЕМНЫЕ НАСТРОЙКИ] на панели управления, а затем нажмите [Список печати (Пользователь)], когда он появится на сенсорной панели. Далее, выберите пункт [Настройки Сетевой Карты] из [Тестовая страница принтера], а затем нажмите кнопку [Печать]. Подтвердите IP-адрес аппарата из распечатанного списка.
2 Вставить IP-адрес аппарата в адресную строку Вашего web-браузера,
чтобы получить доступ к аппарату.
http://IP-адрес аппарата/ Может потребоваться проверка пользователя в зависимости от настроек аппарата. Пожалуйста, свяжитесь с администратором аппарата, чтобы получить информацию об учетной записи, необходимую для проверки.
3 Загрузить [Руководство по эксплуатации]
Щелкните на пункте [Загрузка Руководства по эксплуатации] на странице, отображаемой на экране. Далее выберите язык для загрузки файла из списка [Язык], а затем щелкните на кнопку [Загрузить].
4 Дважды щелкнуть по загруженному файлу, чтобы вывести на экран Руководство по эксплуатации.
14
СПЕЦИФИКАЦИИ
Базовые спецификации / Спецификации МФУ
Наименование MX-2010U/MX-2310U/MX-3111U
Тип Настольная
Цветной режим Полноцветный
Система копира Лазерный электростатический перенос
Сканирование (Ч/Б): 600 × 600 dpi, 600 × 400 dpi, 600 × 300 dpi
Разрешение сканирования
Градация
Форматы оригиналов Макс. A3 (11" × 17") / листы, сшитые документы
Форматы копий
Время прогрева
Время изготовления первой копии
Скорость непрерывного
копирования*
(когда переключатель находится не
в рабочем режиме)
Сканирование (полноцвет): 600 x 600 dpi Печать: 600 × 600 dpi, эквивалентно 9,600 dpi × 600 dpi
Сканирование: эквивалентно 256 уровням / Печать: эквивалентно 256 уровням
A3 wide (12" × 18") до A5R, 5-1/2" × 8-1/2"R, Прозрачная пленка, бумага большой плотности, конверты Лоток 1-4: A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R, 11" × 17", 8-1/2" × 14", 8-1/2" × 13-1/2", 8-1/2" × 13-2/5", 8-1/2" × 13", 8-1/2" × 11", 8-1/2" × 11"R, 7-1/4 × 10-1/2"R, 5-1/2" × 8-1/2"R Лоток универсального устройства подачи бумаги: A3 wide (12" × 18") до A5R, 5-1/2" × 8-1/2"R, Прозрачная пленка, бумага большой плотности, конверты Потеря изображения (по верхнему краю): 4 мм (11/64") ± 1 мм (± 3/64) Потеря изображение: (по нижнему краю): 2 мм (6/64") - 5 мм (- 13/64) По верхнему / нижнему краю: всего не более 8 мм (21/64") По ближнему/ дальнему краю: всего не более 4 мм (11/64") ± 2 мм (± 6/64")
MX-2010U MX-2310U MX-3111U 45 сек 20 сек 20 сек При комнатной температуре и номинальном напряжении.
MX-2010U MX-2310U MX-3111U Полноцветный режим: 10,2 сек 10,0 сек 7,9 сек Ч/Б режим: 8,8 сек 7,4 сек 5,8 сек Может зависеть от состояния аппарата.
MX-2010U MX-2310U MX-3111U A4, 8-1/2" × 11" 20 копий/мин. 23 копий/мин. 31 копий/мин. A4R, 8-1/2" × 11"R 14 копий/мин. 15 копий/мин. 20 копий/мин. B5R, 7-1/4" × 10-1/2"R B4, 8-1/2" × 14" 12 копий/мин. 13 копий/мин. 17 копий/мин. A3, 11" × 17" 10 копий/мин. 11 копий/мин. 15 копий/мин. * Постоянная скорость для одного и того же оригинала. Вывод копий может
быть временно прекращен для стабилизации качества изображения.
Тот же размер: 1:1 ± 0.8 % Увеличение: 115 %, 122 %, 141 %, 200 %, 400 %
Масштаб копирования
Подача бумаги / емкость
Макс. подача бумаги / макс. емкость
Поточный режим копирования Макс. 999 копий
Запоминающее устройство
Условия окружающей среды
Требования к источнику питания
Габариты
Вес
Занимаемая площадь (со
сложенным лотком универсального
устройства подачи)
*1 Для MX-2010U, когда установлен набор расширения жесткого диска (MX-HD10). *2 Высота: До поверхности стекла
Уменьшение: 25 %, 50 %, 70 %, 81 %, 86 % Диапазон изменения фокусного расстояния: от 25 до 400 % (25 - 200 % с RSPF) с шагом 1 %, всего 376 значений.
500 листов на одном лотке + 100-листов на лотке универсального устройства подачи бумаги: При использовании бумаги плотностью 80 г/м² (21 ф.)
2,100 листов на 4 лотках (500 × 4) + 100-листов на лотке универсального устройства подачи бумаги При использовании бумаги плотностью 80 г/м² (21 ф.)
Стандартно: 1 ГБ Жесткий диск: 160 ГБ *1 1 ГБ = Один миллион байт пространства жесткого диска. Фактический
объем диска меньше.
10 °C (54 °F) до 35 °C (91 °F) (Относительная влажность от 20 % до 60 %) 10 °C (54 °F) до 30 °C (86 °F) (Относительная влажность 85 %)
Номинальное напряжение местной сети ±10 % (требования к источнику питания указаны на табличке в нижнем углу левой боковой панели аппарата). Потребляемая мощность Макс. 1.84 кВт (220-240 В) / 1.44 кВт (100-127 В) (включая такие опции, как пульт)
MX-2010U: 583 мм (Ш) x 623 мм (Г) x 683 мм (В) *2 (22-61/64" (Ш) × 24-34/64" (Г) × 26-57/64" (В)) MX-2310U/MX-3111U: 583 мм (Ш) x 623 мм (Г) x 834 мм (В) (22-61/64" (Ш) × 24-34/64" (Г) × 28-3/16" (В))
MX-2010U: Около 63,4 кг (140 ф.) MX-2310U/MX-3111U: Около 72 кг (159 ф.)
851 мм (Ш) × 623 мм (Г) (33-32/64" (Ш) × 24-34/64" (Г)) (С выдвинутым лотком универсального устройства подачи) 964 мм (Ш) × 623 мм (Г) (37-61/64" (Ш) × 24-34/64" (Г)) (С выдвинутым правым выводным лотком)
15
СПЕЦИФИКАЦИИ
Автоподатчик оригиналов
MX-2010U:
Наименование
Типы автоподатчика документов Устройство изменения единственного подающего лотка прохода (RSPF) Форматы оригиналов от A3 (11" × 17") до A5 (5-1/2" × 8-1/2")
Типы оригиналов
Устройство изменения единственного подающего лотка прохода (MX-RP12) MX-2310U/MX-3111U: Стандартное оборудование
Плотность
Двусторонний: от 50 г/м² (13 ф.) до 105 г/м² (28 ф.)
Тонкая бумага от 35 г/м² (9 ф.) до 49 г/м² (13 ф.) Немелованная бумага от 50 г/м² (13 ф.) до 128 г/м² (32 ф.)
Лоток
Наименование (MX-DE12) (MX-DE13) (MX-DE14) Форматы бумаги от A3 (11" × 17") до A5R (5-1/2" × 8-1/2"R) Применяемая бумага от 60 г/м² (16 ф.) до 209 г/м² (56 ф.) Емкость загрузки 500 листов 1,000 (500 × 2) 1,500 (500 × 3)
Финишер
Наименование Финишер (MX-FN17) Форматы бумаги Форматы бумаги В зависимости от спецификаций автоподатчика Применяемая бумага Плотность от 55 г/м² (15 ф.) до 256 г/м² (68 ф.) № лотков Лоток 1
Без скрепления A3 wide (12" × 18") / A3 (11" × 17") /
B4 (8-1/2" × 14"): 250 листов A4 (8-1/2" × 11") / A4R (8-1/2" × 11"R) / B5 / B5R (7-1/4" × 10-1/2"R) / A5R (5-1/2" × 8-1/2"R):
Емкость лотка (80г/м² (21 ф.))
Функция скрепления A3 (11" × 17") / B4 (8-1/2" × 14"): 30 единиц или
500 листов
250 листов A4 (8-1/2" × 11") / A4R (8-1/2" × 11"R) / B5 (7-1/4" × 10-1/2"R): 30 единиц или 500 листов
Емкость хранения бумаги
Скорость сканирования
(копирования)
Габариты
Вес
Макс. кол. скрепленных листов
2
(90 г/м
(24 ф.))
Позиция скрепления 3 положения (спереди, сзади или спереди и сзади одновременно) Требования к источнику питания Питание от данного аппарата Вес Около 12 кг (26 ф.)
Габариты
100 листов (80 г/м² (21ф.)) (или стопка максимальной высотой 13 мм (33/64")) Ч/Б режим: 50 односторонних листов/минуту (A4 (8-1/2" × 11") по горизонтали) (600 × 400 dpi) Цветной режим: 36 односторонних листов/минуту (A4 (8-1/2" × 11") по горизонтали) (600 × 600 dpi)
583 мм (Ш) × 577 мм (Г) × 382 мм (В) (22-61/64" (Ш) × 22-46/64" (Г) × 15-1/64" (В)) MX-DE12: Около 21 кг (46 ф.) MX-DE13: Около 23 кг (51 ф.) MX-DE14: Около 28 кг (61 ф.)
Макс. 50 листов (A4 (8-1/2" × 11"), A4R (8-1/2" × 11"R), B5 Макс. 30 листов (A3 (11" × 17"), B4 (8-1/2" × 14"))
При задвинутом лотке вывода бумаги 428 мм (Ш) × 593 мм (Г) × 198мм (В) (16-55/64" (Ш) × 23-22/64" (Г) × 7-51/64" (В)) При выдвинутом лотке вывода бумаги 612 мм (Ш) × 593 мм (Г × 198 мм (В) (24-6/64" (Ш) × 23-22/64" (Г) × 7-51/64" (В))
16
Модуль дырокола
Наименование
Формат бумаги для модуля
дырокола
Отверстия
Модуль дырокола (MX-PN11A, MX-PN11B, MX-PN11C, MX-PN11D) для финишера от A3 (11" × 17") дл B5R (7-1/4" × 10-1/2"R) Не может пробивать отверстия на бумаге отдельных видов, как например
OHP-пленка. MX-PN11A 2 отверстия MX-PN11B 3 отверстия MX-PN11C 4 отверстия MX-PN11D 4 отверстия (wide)
Требования к источнику питания Питание от финишера Вес Около 3 кг (7 ф.)
Габариты
98 мм (Ш) × 477 мм (Г) × 137 мм (В) (3-55/64" (Ш) × 18-50/64" (Г) × 5-26/64" (В))
17
СПЕЦИФИКАЦИИ
Спецификации сетевого принтера
Тип Встроенный Скорость непрерывной печати Такая же, как и скорость непрерывного копирования
Разрешение
Язык описания страниц
Совместимые протоколы TCP/IP, IPv4/IPv6, IPX/SPX, NetBEUI, IPP, EtherTalk *2
Совместимые ОС
Обработка данных: 600 × 600 dpi, Распечатка: 600 × 600 dpi, эквивалентно 9600 x 600 dpi Стандартно SAPL-c *1 Опции эмуляция PCL6 *3 эмуляция PS3 *2 *3
Windows 2000, Windows XP, Windows 2000 Server, Windows Server 2003, Windows Vista, Windows Server 2008, Windows 7 Macintosh (Mac OS 9.0 ~ 9.2.2, OS X 10.2.8, 10.3.9, 10.4 ~ 10.4.11,
10.5 ~ 10.5.8, 10.6 ~ 10.6.5)*2
Спецификации сетевого сканера
Тип Цветной сканер
Разрешение (основное ×
вертикальное)
Скорость сканирования (A4 (8-1/2" × 11") по горизонтали)
Интерфейс
Совместимые протоколы TCP/IP (IPv4)
Совместимые ОС *2
100 × 100 dpi, 200 × 200 dpi, 300 × 300 dpi, 400 × 400 dpi 600 × 600 dpi (сканирование push) от 50 до 9,600 dpi *1 (сканирование pull) Ч/Б режим: 50 листов/минуту (односторонние) Цветной режим 50 листов/минуту (односторонние) При использовании в стандартном режиме стандартной бумаги Sharp
(A4 (8-1/2" × 11") с 6% заполнением), и если отключен автоматический
детектор цвета. Скорость меняется в зависимости от объема данных
оригинала. 10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-T, USB 2.0 (во время сканирования памяти USB)
Сканирование Pull (TWAIN) Windows 2000, Windows XP,
Windows 2000 Server, Windows Server 2003, Windows Vista, Windows Server 2008, Windows 7
Внутренние шрифты (опции) 80 шрифтов для PCL, 136 шрифтов для эмуляции PS3 Память Системная память аппарата и жесткий диск. Интерфейс 10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-T, USB 2.0 (высокоскоростной режим)
*1: SAPL - это аббревиатура Sharp Advanced Printing Language. *2: Доступно, только если установлен набор расширения PS (MX-PK11). *3: Доступно, если установлен набор принтерной платы (MX-PB14)
(Ч/Б режим) TIFF, PDF, шифрованный PDF, XPS *3
Выходной формат
Драйвер TWAIN-совместимый
*1: При увеличении разрешения необходимо уменьшить размер просмотра. *2: Бывают случаи, когда связь невозможно установить. Пожалуйста, для получения большей информации
обратитесь к своему местному дилеру.
*3: XPS (XML Paper Specication (Открытый графический формат фиксированной разметки на базе XML))
Когда аппарат оснащен набором принтерной платы (MX-PB14) Для MX-2010U, когда он оснащен набором принтерной платы (MX-PB14) и набором расширения жесткого диска (MX-HD10).
Метод сжатия: развертывание, G3 (MH), G4 (MMR) (Серая шкала/цветная) TIFF, JPEG, PDF, шифрованный PDF, XPS *3 Метод сжатия: JPEG (высокий, средний, и низкий уровень сжатия)
18
Администратор Фамилия: Контактная информация:
Необходимые для администратора этого аппарата сведения распечатаны на обратной стороне этой страницы. (Отделите эту страницу от руководства и храните ее в безопасном месте. Кроме того, впишите имя администратора и контактную информацию администратора в предусмотренные позиции на левом поле.)
19
ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ АДМИНИСТРАТОРА АППАРАТА
Пароль доступа к системным настройкам
Пароль необходим для изменения системных настроек аппарата, пользуясь правами администратора. Системные настройки можно изменить либо с помощью панели управления, либо используя web-браузер на компьютере. После изменения настроек аппарата, обратитесь к пункту [СИСТЕМНЫЕ НАСТРОЙКИ] Руководства по эксплуатации для установки нового пароля.
Пароль администратора согласуется между панелью управления и веб-сайтом, таким образом пароли, измененные с пульта управления, будут действительны при входе на сайт.
Пароль для входа в систему с данного аппарата
Заводские пароли по умолчанию для каждой учетной записи приведены справа.
Пароль для входа в систему с компьютера
Существует две учетные записи, позволяющие войти в систему с web-браузера. “Администратор” и “Пользователь”. Заводские пароли по умолчанию для каждой учетной записи приведены справа. Вход в систему в качестве “Администратора” позволит Вам управлять всеми настройками, доступными через web-браузер.
Пользователь users users
Администратор admin admin
Пожалуйста, позаботьтесь о том, чтобы не забыть вновь установленные пароли администратора.
Учетная запись Пароль
Переадресация всех переданных и полученных данных администратору (функция управления документооборотом)
Эта функция используется для переадресации всех переданных и полученных данных по указанному адресу (адрес режима Сканировать в E-mail, Сканировать на FTP, Сканировать в Сетевую Папку или Сканировать на Рабочий Стол). Эта функция может использоваться администратором аппарата для архивирования всех переданных и полученных данных. Для конфигурирования установок администратора для документа щелкните на [Прикладные Параметры Настройки], а затем на [Функция Администрирования Документа] в меню Web-страницы. (Для этого необходимо иметь права администратора).
Установки формата, экспозиции и разрешения для переданных и полученных данных остаются действующими при переадресации данных.
Если включена переадресация при отправке данных в режиме факса,
Кнопка [Прямая TX] не появляется на сенсорной панели.
Скоростную непосредственную передачу и набор номера при помощи динамика использовать нельзя.
(Отделите эту страницу от руководства и храните ее в безопасном месте.)
20
21
22
Сведения о торговых марках
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH
Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg
Следующие торговые марки и зарегистрированные торговые марки указаны в связи с их использованием в аппарате, периферийных устройствах и дополнительных принадлежностях.
• Microsoft®, Windows®, Windows® 2000, Windows® XP, Windows Server® 2003, Windows Vista
®
, Windows Server® 2008, Windows® 7 и Internet Explorer® являются торговыми марками или торговыми марками компании Microsoft Corporation, зарегистрированными в США и других странах.
• PostScript является зарегистрированной торговой маркой компании Adobe Systems Incorporated.
• Adobe и Flash являются зарегистрированными торговыми марками или торговыми марками компании Adobe Systems Incorporated в США и других странах.
• Adobe, логотип Adobe, Acrobat, логотип Adobe PDF и Reader являются зарегистрированными торговыми марками или торговыми марками компании Adobe Systems Incorporated в США и других странах.
• Macintosh, Mac OS, AppleTalk, EtherTalk и LaserWriter является торговыми марками компании Apple Inc., зарегистрированными в США и других странах.
• Netscape Navigator является торговой маркой компании Netscape Communications Corporation.
• Mozilla
®
и Firefox® являются зарегистрированными торговыми марками или
торговыми марками компании Mozilla Foundation в США и других странах.
• PCL является зарегистрированной торговой маркой компании Hewlett-Packard Company.
• IBM, PC/AT и PowerPC являются торговыми марками компании International Business Machines Corporation.
• Sharpdesk является торговой маркой компании Sharp Corporation.
• Sharp OSA является торговой маркой компании Sharp Corporation.
• RealVNC является торговой маркой компании RealVNC Limited.
• Все прочие торговые марки и авторские права являются собственностью соответствующих правообладателей.
возможно, в других юрисдикциях. Clarendon, Eurostile, Helvetica, Optima, Palatino, Stempel Garamond, Times и Univers являются торговыми марками компании Heidelberger Druckmaschinen AG, которые могут быть зарегистрированы в отдельных юрисдикциях, за исключением исключительной лицензии компании Linotype Library GmbH, являющейся исключительной собственностью Heidelberger Druckmaschinen AG. Apple Chancery, Chicago, Geneva, Monaco и New York являются торговыми марками компании Apple Inc. и могут быть зарегистрированы в отдельных юрисдикциях. HGGothicB, HGMinchoL, HGPGothicB и HGPMinchoL являются торговыми марками компании Ricoh Company, Ltd. и могут быть зарегистрированы в отдельных юрисдикциях. Wingdings является зарегистрированной торговой маркой компании Microsoft Corporation в США и других странах. Marigold и Oxford являются торговыми марками компании Arthur Baker и могут быть зарегистрированы в отдельных юрисдикциях. Antique Olive является торговой маркой компании Marcel Olive и может быть зарегистрирована в отдельных юрисдикциях. Hoeer Text является торговой маркой компании Johnathan Hoeer и может быть зарегистрирована в отдельных юрисдикциях. ITC является торговой маркой компании International Typeface Corporation, зарегистрированной в Организации регистрации Патентов и Торговых марок США и, возможно, в других юрисдикциях. Agfa является торговой маркой компании Agfa­Gevaert Group и может быть зарегистрирована в отдельных юрисдикциях. Intellifont, MicroType и UFST являются торговыми марками компании Monotype Imaging, Inc., зарегистрированными в Организации регистрации Патентов и Торговых марок США и, возможно, в других юрисдикциях. Macintosh и TrueType являются торговыми марками компании Apple Inc., зарегистрированными в Организации регистрации Патентов и Торговых марок США и других странах. PostScript является торговой маркой компании Adobe Systems Incorporated и может быть зарегистрирована в отдельных юрисдикциях. HP, PCL, FontSmart и LaserJet являются торговыми марками компании Hewlett-Packard Company и могут быть зарегистрированы в отдельных юрисдикциях. Тип 1 процессора, использованный в изделии UFST компании Monotype Imaging, получен по лицензии от компании Electronics For Imaging, Inc. Все прочие торговые марки являются собственностью соответствующих правообладателей.
Candid и Taffy являются торговыми марками компании Monotype Imaging, Inc., зарегистрированными в Организации регистрации Патентов и Торговых марок США и, возможно, в других юрисдикциях. CG Omega, CG Times, Garamond Antiqua, Garamond Halbfett, Garamond Kursiv, Garamond и Halbfett Kursiv являются торговыми марками компании Monotype Imaging, Inc. и могут быть зарегистрированы в других отдельных юрисдикциях. Albertus, Arial, Coronet, Gill Sans, Joanna и Times New Roman являются торговыми марками компании The Monotype Corporation, зарегистрированными в Организации регистрации Патентов и Торговых марок США и, возможно, в других юрисдикциях. Avant Garde, ITC Bookman, Lubalin Graph, Mona Lisa, Zapf Chancery и Zapf Dingbats являются торговыми марками компании International Typeface Corporation, зарегистрированными в Организации регистрации Патентов и Торговых марок США и,
23
MX-2010U/MX-2310U/MX-3111U РУКОВОДСТВО ПО НАЧАЛУ РАБОТЫ
НАПЕЧАТАНО ВО ФРАНЦИИ
TINSR4988GHZZ
Loading...