Sharp MV, MX-3100N, MX-2600N User Manual

MODELE:
Guide de démarrage rapide
MX-2600N MX-3100N
MULTIFONCTION NUMERIQUE COULEUR
Guide de démarrage rapide
Guide de démarrage rapide
Avant d'utiliser la machine
Fonctions de la machine et procédures de positionnement des originaux et de chargement du papier.
Copie
Impression
Utilisation de la fonction imprimante.
Télécopie
Utilisation de la fonction télécopie.
Numérisation
Utilisation de la fonction numérisation.
Archivage de documents
Enregistrement de travaux dans des fichiers sur le disque dur.
Réglages système
Configuration des paramètres pour faciliter l'utilisation de la machine.
Conservez ce guide à portée de main pour toute consultation ultérieure.
Dépannage
Questions fréquemment posées et instructions sur la suppression des bourrages papier.
MANUELS OPERATEUR ET UTILISATION
Ces manuels so
especte
3 manuels imprimés et un manuel au format PDF sont fournis avec la machine.
Manuels au format papier
Pour découvrir les composants de la machine et leur utilisation Pour charger du papier
Avant d'utiliser la machine (page 7)
Pour effectuer une copie
Copie (page 23)
Pour imprimer un fichier
Impression (page 47)
Pour envoyer une télécopie
Télécopie (page 59)
Pour envoyer une image numérisée Pour utiliser la fonction Fax Internet
Numérisation (page 79)
Qu'est ce que l'archivage de documents? Quelle est son utilisation?
Archivage de documents (page 95)
Que sont les réglages système?
Réglages système (page 103)
Guide de démarrage rapide
(le présent manuel)
Ce manuel fournit des explications claires sur les fonctions de la machine.
Les explications données dans ce manuel sont centrées sur les fonctions fréquemment utilisées. Pour les fonctions spéciales, la résolution des problèmes et les procédures détaillées d'utilisation de la machine, consultez les manuels au format PDF.
Questions fréquemment posées et instructions sur la suppression des bourrages papier
Dépannage (page 109)
Veuillez lire ce manuel avant d'utiliser la machine.
Guide de sécurité
Il contient des informations de sécurité importantes et les caractéristiques techniques de la machine.
nt combinés afin de r
Guide d'installation du logiciel / Sharpdesk Guide d’installation
Il explique les procédures d'installation du pilote de l'imprimante et du pilote du scanner.
r l’environnement.
Manuels au format PDF
Des explications détaillées sur les fonctions pouvant être utilisées sur la machine sont fournies dans le Guide d'utilisation au format PDF. Le Guide d'utilisation peut être téléchargé à partir des pages Web de la machine.
Téléchargez le Guide d'utilisation à partir des pages Web de la
Guide d'utilisation
Pour obtenir des informations détaillées
machine.
Pour la procédure de téléchargement, consultez "Téléchargement du Guide d'utilisation" (page 3).
Méthodes pour l'utilisation du Guide d'utilisation
La première page contient une table des matières normale ainsi qu'une table des matières "Je veux…". Celle-ci vous permet d'accéder à une explication selon ce que vous voulez faire. Par exemple, "J'utilise souvent la fonction copieur, je veux donc économiser du papier". Utilisez l'une des tables des matières selon ce que vous voulez savoir.
Contenu du Guide d'utilisation :
AVANT D'UTILISER LA MACHINE COPIEUR IMPRIMANTE TELECOPIEUR
* Pour visualiser le Guide d'utilisation au format PDF, Adobe® ReaderTM ou Acrobat® Reader d'Adobe
Systems Incorporated sont requis. Si aucun de ces programmes n'est installé sur votre ordinateur, vous pouvez les télécharger à partir de l'URL suivante :
http://www.adobe.com/
SCANNER / FAX INTERNET ARCHIVAGE DE DOCUMENTS REGLAGES SYSTEME RESOLUTION DES PROBLEMES
1
VERIFICATION DE L'ADRESSE IP
Pour vérifier l'adresse IP de la machine, imprimez la liste des réglages personnalisés dans les réglages système.
RÉGLAGES
PERSONNALISÉS
Réglages système
Compteur de travaux
Réglages magasins
papier
Paramètres de
l'imprimante
Réglages système
Impression listes (utilis.)
Liste des réglages personnalisés:
Pages de test imprimante:
Liste des jeux de symboles PCL
Liste des adresses d'envoi:
Liste individuelle
Liste des dossiers d'archivage de document:
Réglages par défaut
Contrôle de l'archivage
Contrôle
des adresses
de documents
Mot passe admin.
Impression listes
(utilis.)
Réception/Envoi de
(1)
données fax
Vérification du
périphérique USB
Imprimer
(2)
Imprimer
Imprimer
Imprimer
Précédent
Précédent
1 Appuyez sur la touche [RÉGLAGES
PERSONNALISÉS].
2 Sélectionnez la liste des réglages
personnalisés sur l'écran tactile.
(1) Appuyez sur la touche [Impression listes
(utilis.)].
(2) Appuyez sur la touche [Imprimer] à droite de
"Liste des réglages personnalisés".
L'adresse IP est indiquée sur la liste imprimée.
2
ACCEDER AU SERVEUR WEB DE LA MACHINE
Lorsque la machine est reliée à un réseau, le serveur Web intégré de la machine est accessible à partir d'un navigateur internet sur votre ordinateur.
Ouverture des pages Web
Accédez au serveur internet de la machine pour ouvrir les pages Web.
Démarrez un navigateur internet sur un ordinateur qui est relié au même réseau que la machine et entrez l'adresse IP de la machine.
Navigateurs internet recommandés Internet Explorer: 6.0 ou version supérieure
(Windows Netscape Navigator : 9 (Windows Firefox : 2.0 ou version supérieure (Windows Safari : 1.2 ou version supérieure (Macintosh) La page Web apparaît. Les réglages machine peuvent nécessiter une authentification de l'utilisateur pour ouvrir la page Web. Veuillez demander à l'administrateur de la machine le mot de passe nécessaire à l'authentification de l'utilisateur.
®
)
®
)
®
)
Téléchargement du Guide d'utilisation
Le Guide d'utilisation, qui est un manuel plus détaillé, peut être téléchargé à partir des pages Web de la machine.
Téléchargement du Guide d'utilisation.
(1) Cliquez sur [Téléchargement de manuels
(1)
(2)
(3)
utilisateurs] dans le menu de la page Web.
(2) Sélectionnez la langue de votre choix.
(3) Cliquez sur le bouton [Télécharger].
Le Guide d'utilisation est téléchargé.
3
TABLE DES MATIERES
VERIFICATION DE L'ADRESSE IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
ACCEDER AU SERVEUR WEB DE LA MACHINE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Avant d'utiliser la machine
NOMS ET FONCTIONS DES COMPOSANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
TABLEAU DE BORD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
UTILISATION DE L'ECRAN TACTILE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
AUTHENTIFICATION DE L'UTILISATEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
ECRAN D'ACCUEIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
FONCTION DE VERIFICATION D'IMAGE (APERÇU). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
POSITIONNEMENT DES ORIGINAUX. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
CHANGEMENT DE PAPIER DANS UN MAGASIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Copie
ECRAN INITIAL DU MODE COPIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
REALISATION DE COPIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
REALISATION DE COPIES RECTO VERSO (Chargeur automatique de documents) . . . . . . . .26
REALISATION DE COPIES SUR DES PAPIERS SPECIAUX (Copie à partir du plateau
d'alimentation auxiliaire). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
REALISATION DE COPIES COULEUR (Mode couleur) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
SELECTION DE L'EXPOSITION ET DU TYPE D'IMAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
AJUSTEMENT DE L'IMAGE A COPIER AU PAPIER (Sélection automatique de taux) . . . . . . .31
AGRANDISSEMENT/REDUCTION (Taux prédéfinis/zoom) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
INTERRUPTION D'UN TRAVAIL DE COPIE (Interruption d'une copie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
ENREGISTREMENT DES OPERATIONS DE COPIE (Programmes de travail) . . . . . . . . . . . . . .36
MODES SPECIAUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
SELECTION D'UN MODE SPECIAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
FONCTIONS UTILES DU COPIEUR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Impression
IMPRESSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
ANNULATION D'UNE IMPRESSION (AU NIVEAU DE LA MACHINE). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
SELECTION DES PARAMETRES D'IMPRESSION. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
FONCTIONS UTILES DE L'IMPRIMANTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
4
Télécopie
ECRAN INITIAL DU MODE TELECOPIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
ENVOI D'UNE TELECOPIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
MODIFICATION DU FORMAT D'UNE TELECOPIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62
MODIFICATION DE L'EXPOSITION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
MODIFICATION DE LA RESOLUTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
ENREGISTREMENT D'UN NUMERO DE TELECOPIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
TRANSFERT DE TELECOPIES RECUES (Transfert des données de télécopie) . . . . . . . . . . . .68
METHODES DE NUMEROTATION UTILES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69
ENVOI DE LA MEME TELECOPIE A PLUSIEURS DESTINATIONS (Diffusion générale). . . . . .72
MODES SPECIAUX TELECOPIE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
SELECTION D'UN MODE SPECIAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
FONCTIONS DE TELECOPIE UTILES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .76
Numérisation
FONCTION SCANNER RESEAU . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
ECRAN INITIAL DU MODE DE NUMERISATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .81
NUMERISATION D'UN ORIGINAL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
MODIFICATION DE LA RESOLUTION ET DU TYPE D'IMAGE ORIGINALE. . . . . . . . . . . . . . . . .83
MODIFICATION DE LA RESOLUTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
MODIFICATION DU FORMAT DE FICHIER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
ENREGISTREMENT D'UNE DESTINATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
METHODES UTILES DE TRANSMISSION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88
ENVOI D'UNE IMAGE A PLUSIEURS DESTINATIONS (Diffusion générale) . . . . . . . . . . . . . . . .90
MODES DE NUMERISATION SPECIAUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
SELECTION D'UN MODE SPECIAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
FONCTIONS UTILES DU SCANNER. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
5
Archivage de documents
ARCHIVAGE DE DOCUMENTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .96
ENREGISTREMENT RAPIDE D'UN TRAVAIL (Fichier temp.). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98
AJOUT D'INFORMATIONS LORS DE L'ENREGISTREMENT D'UN FICHIER (Fichier) . . . . . . . .99
ENREGISTREMENT D'UN DOCUMENT UNIQUEMENT (Num. vers D.D.) . . . . . . . . . . . . . . . . .101
IMPRESSION D'UN FICHIER ENREGISTRE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Réglages système
REGLAGES SYSTEME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
MENU DES REGLAGES SYSTEME. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .106
Dépannage
QUESTIONS FREQUEMMENT POSEES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
RETRAIT DU PAPIER MAL ALIMENTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .114
6
Avant d'utiliser la machine
Avant d'utiliser la machine
Cette section comporte des informations générales sur la machine, y compris les noms et fonctions des composants de la machine et de ses périphériques, ainsi que les procédures de placement des originaux et de chargement du papier.
X NOMS ET FONCTIONS DES COMPOSANTS . . . . . . . . 8
X TABLEAU DE BORD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
X UTILISATION DE L'ECRAN TACTILE . . . . . . . . . . . . . 12
X AUTHENTIFICATION DE L'UTILISATEUR. . . . . . . . . . 14
X ECRAN D'ACCUEIL. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
X
FONCTION DE VERIFICATION D'IMAGE (APERÇU)
X POSITIONNEMENT DES ORIGINAUX . . . . . . . . . . . . . 17
X CHANGEMENT DE PAPIER DANS UN MAGASIN . . . 18
. . . 16
7
NOMS ET FONCTIONS DES COMPOSANTS
(1) (2)
(6)
(1) Chargeur automatique de documents
Charge et numérise automatiquement plusieurs originaux. Les deux côtés des originaux recto verso peuvent être numérisés simultanément.
(2) Plateau du chargeur de documents
Placez les originaux dans ce plateau lorsque vous utilisez le chargeur automatique de documents.
(3) Tableau de bord
(4) Vitre d'exposition
Permet de numériser des livres et d'autres originaux qui ne peuvent pas être numérisés à l'aide du chargeur automatique de documents.
(5) Plateau de sortie (plateau central)*
Les travaux d'impression et de copie sont placés sur ce plateau. (Lorsqu'un finisseur ou finisseur piqûre à cheval est installé, le plateau de sortie (plateau central) ne peut pas être utilisé.)
(6) Finisseur*
Peut être utilisé pour agrafer les feuilles imprimées. Un module de perforation peut être installé pour perforer des trous dans les feuilles imprimées.
(3) (4)
(8)(7) (11)(9)
(7) Finisseur piqûre à cheval*
(8) Magasin 1 / Magasin 2
(9) Magasin 3 (lorsqu'un meuble/magasin 1 x 500
(10) Magasin 4 (lorsqu'un meuble/magasin 2 x 500
(11) Magasin 5 (lorsqu'un magasin grande capacité
(10)
Peut être utilisé pour agrafer les feuilles imprimées. La machine est également équipée de la fonction agrafage qui plie le papier et l'agrafe en son centre, ainsi que de la fonction pliage qui plie le papier en deux. Un module de perforation peut être installé pour perforer des trous dans les feuilles imprimées.
Magasin papier. Jusqu'à 500 feuilles de papier (papier ordinaire de 80 g/m chargées.
feuilles ou 2 x 500 feuilles est installé)
Magasin papier. Jusqu'à 500 feuilles de papier (papier ordinaire de 80 g/m chargées.
feuilles est installé)*
Magasin papier. Jusqu'à 500 feuilles de papier (papier ordinaire de 80 g/m chargées.
est installé)*
Jusqu'à 3500 feuilles de papier peuvent être chargées. Lorsqu'un meuble/magasin 1 x 500 feuilles est installé, il s'agit du magasin 4.
(5)
2
(21 lbs.)) peuvent être
2
(21 lbs.)) peuvent être
2
(21 lbs.)) peuvent être
* Equipements périphériques. Pour plus d'informations, consultez la section "EQUIPEMENTS
PERIPHERIQUES" dans "1. AVANT D'UTILISER LA MACHINE " du Guide d'utilisation.
8
(13) (14) (15) (16) (17)(12)
(12) Clavier*
Il s'agit d'un clavier incorporé à la machine. Lorsqu'il n'est pas utilisé, il peut être stocké sous le tableau de bord. Utilisez le clavier pour entrer un mot de passe, un nom de fichier ou tout autre texte.
(13) Interrupteur principal
Cet interrupteur sert à mettre la machine sous tension. Pour utiliser les fonctions fax ou Internet fax, il doit être sur "On".
(14) Capot avant
Ouvrez-le pour remplacer une cartouche d'encre.
(15) Plateau d'alimentation auxiliaire
Des papiers spéciaux peuvent être chargés depuis le plateau d'alimentation auxiliaire.
(16) Module plateau de sortie (plateau de droite)*
Lorsque ce module est installé, les feuilles imprimées peuvent sortir sur ce plateau.
(17) Connecteur USB (type A)
Permet de brancher une clé USB ou tout autre périphérique USB sur la machine.
* Equipements périphériques. Pour plus d'informations, consultez la section "EQUIPEMENTS
PERIPHERIQUES" dans "1. AVANT D'UTILISER LA MACHINE " du Guide d'utilisation.
9
TABLEAU DE BORD
Témoins d'envoi d'image
Témoin EN LIGNE
Ce témoin s'allume pendant la transmission ou la réception en mode télécopie. Le témoin s'allume également pendant la transmission en mode scanner.
Témoin DONNEES
Ce témoin clignote si une télécopie ne peut pas être imprimée, par exemple s'il n'y a plus de papier. Le témoin reste allumé si des données sont en attente de transmission.
Ecran tactile
Des messages et des touches apparaissent sur l'ecran LCD. Les opérations s'effectuent en appuyant sur les touches avec vos doigts.
COPIE
Prêt à numériser pour copier.
Mode couleur
Couleurs
Exposition
Auto
Taux de repro.
100%
Copie
ENVOI IMAGE
Original
Auto
A4
A4
1.
A4R
2.
B4
3.
A3
4.
Touche [ÉTAT TRAVAUX]
Appuyez sur cette touche pour afficher l'écran d'état des travaux. Vous pouvez vérifier l'état des travaux et annuler des travaux dans l'écran d'état des travaux.
ARCHIVAGE DOC.
Modes spéciaux
Normal
A4
Choix papier
Auto
A4
Pap. ordinaire
Copie R/V
Sortie
Fichier
Fichier temp.
0
État Travaux
Etat du MFP
020/015
Copie
005/000
En attente
010/000
En attente
010/000
En attente
Témoins du mode impression
Témoin PRÊT
Les données d'impression peuvent être reçues lorsque ce témoin est allumé.
Témoin DONNÉES
Le voyant clignote lors de la réception des données et reste allumé au cours de l'impression.
É TAT TR AVAU X
RÉGLAGES
PERSONNALISÉS
ACCUEIL
IMPRESSION
PRÊT DONNÉES
ENVOI IMAGE
EN LIGNE DONNÉES
10
Touche [RÉGLAGES PERSONNALISÉS]
Appuyez sur cette touche pour afficher l'écran des réglages système. Les réglages système peuvent être ajustés pour faciliter l'utilisation de la machine, comme la configuration des paramètres des magasins papier et l'enregistrement des adresses.
Touche [Accueil]
Utilisez cette touche pour afficher l'écran d'accueil. Les touches correspondant à des fonctions fréquemment utilisées peuvent être enregistrées sur cet écran pour permettre un accès rapide, ce qui facilite l'utilisation de la machine.
Touches numériques
Touche [EFFACER]
Ces touches permettent d'entrer le nombre de copies, des numéros de télécopie et d'autres numéros.
Touche [LOGOUT] ( )
Lorsque l'authentification de l'utilisateur est activée, appuyez sur cette touche pour fermer votre session après avoir utilisé la machine. Lorsque la fonction télécopie est utilisée, vous pouvez appuyez sur cette touche pour envoyer des tonalités sur une ligne à impulsions.
Touche [#/P] ( )
Appuyez sur cette touche pour utiliser un programme de travail lorsque la fonction copieur est utilisée. Lorsque la fonction télécopie est utilisée, vous pouvez appuyer sur cette touche pour composer un numéro à l'aide d'un programme.
Appuyez sur cette touche pour réinitialiser les réglages tels que le nombre de copies sur "0".
Touche [COULEUR]
Utilisez cette touche pour copier ou numériser un original en couleur.
Voyant d'alimentation
Ce voyant est allumé lorsque l'interrupteur principal est sur la position ON.
Touche [MARCHE]
Utilisez cette touche pour allumer et éteindre la machine.
LOGOUT
Touche [EFFACER TOUT]
Appuyez sur cette touche pour reprendre une opération dès le début. Tous les réglages seront effacés et l'opération retournera à l'état initial.
Touche [ARRET]
Appuyez sur cette touche pour arrêter un travail de copie ou la numérisation d'un original.
Touche [ECONOMIE D'ENERGIE]
Utilisez cette touche pour activer le mode d'économie d'énergie. La touche [ECONOMIE D'ENERGIE] clignote lorsque la machine est en mode d'économie d'énergie. Cette touche est également utilisée pour désactiver le mode d'économie d'énergie.
Touche [NOIR ET BLANC]
Utilisez cette touche pour copier ou numériser un original en noir et blanc. Cette touche est également utilisée pour envoyer une télécopie en mode télécopie.
11
UTILISATION DE L'ECRAN TACTILE
Les touches qui apparaissent dans l'écran tactile sont regroupées pour en faciliter le fonctionnement. La présentation et les fonctions des touches sont expliquées ci-après.
Touches de sélection du mode
Touche [COPIE]
Si vous souhaitez utiliser la fonction copie, appuyez sur cette touche pour sélectionner le mode copie. Vous pouvez maintenir la touche [COPIE] activée pour vérifier le nombre total de pages et le niveau d'encre des cartouches.
COPIE
Prêt à numériser pour copier.
Mode couleur
Couleurs
Exposition
Auto
Taux de repro.
ENVOI IMAGE
Original
100%
Copie
Touche [ENVOI IMAGE]
Pour utiliser les fonctions numérisation ou télécopie, appuyez sur cette touche pour passer au mode envoi d'image.
ARCHIVAGE DOC.
Modes spéciaux
Copie R/V
Sortie
Fichier
Fichier temp.
Auto
Normal
A4
1.
A4R
2.
B4
3.
A3
4.
A4
A4
Choix papier
Auto
A4
Pap. ordinaire
Touche [ARCHIVAGE DOC.]
Si vous souhaitez imprimer ou envoyer un fichier enregistré sur le disque dur, appuyez sur cette touche pour passer au mode archivage de documents.
État Travaux
0
Etat du MFP
020/015
Copie
005/000
En attente
010/000
En attente
010/000
En attente
Si le mode de la machine est modifié, l'écran initial du mode choisi s'affiche. Les fonctions peuvent être sélectionnées et les réglages vérifiés sur l'écran initial.
Ecran du système
Affiche la touche de réglage du contraste de l'écran tactile, le mode de saisie lorsque du texte est saisi ainsi que d'autres éléments.
Utilisation des touches générales
Modes spéciaux
Décalage de
la marge
Copie en brochure
Couvertures/
Intercalaires
Copie de livre
Effacement
Const.
travail
Interc. pour transparents
Copie
sur onglets
Copie sur
deux pages
Copie en
tandem
Copie multiple
Card Shot
OK
(1)
Réglages du travail / Impression
fichier-01 Nom 1 A4 Couleurs
1 2
Choix papier
Auto.
Sortie
Recto verso
Modes spéciaux
(3)
(2)
Nombre d'impr.
(1~999)
1
Impression N/B
Imprimer et effacer les
Imprimer et sauvegarder
Annuler
données
les données
(1) Lorsque l'écran affiché comporte un ou plusieurs écrans, utilisez les touches pour passer d'un écran à l'autre. (2) Lorsqu'une case est sélectionnée, une coche indique alors que le paramètre est activé. (3) Les touches permettent d'augmenter ou de diminuer une valeur. Pour modifier rapidement une valeur,
laissez votre doigt sur la touche.Vous pouvez également appuyer directement sur une touche d'affichage de valeur numérique pour modifier un nombre avec les touches numériques.
12
Vérification de l'état de la machine
L'écran tactile comporte une touche pour vérifier l'état de la machine.
Touche de sélection d'affichage Ecran "État Travaux"
Affiche les 4 premiers travaux d'impression dans la file d'attente (le travail en cours et les travaux en attente d'impression). Le type de travail, le nombre de copies configuré, le nombre de copies terminées et l'état du travail apparaissent.
COPIE
Prêt à numériser pour copier.
Mode couleur
Couleurs
Exposition
Auto
Taux de repro.
100%
Copie
ENVOI IMAGE
Original
Auto
ARCHIVAGE DOC.
Modes spéciaux
Normal
A4
1.
A4R
2.
B4
3.
A3
4.
A4
A4
Choix papier
Auto
A4
Pap. ordinaire
Copie R/V
Sortie
Fichier
Fichier temp.
Ecran "Etat du MFP"
L'affichage de l'état peut être basculé entre "État Travaux" et "Etat du MFP". Si l'écran d'état des travaux s'affiche, l'état affiché passe automatiquement en "Etat du MFP".
0
État Travaux
Etat du MFP
020/015
Copie
005/000
En attente
010/000
En attente
010/000
En attente
État Travaux
Etat du MFP
Informations de maintenance
DC
DC
DC
DC
DC
DC
DC
DC
DC
Affiche les informations système de la machine.
"Informations de maintenance"
Affiche les informations de maintenance de la machine à l'aide de codes.
Ecran d'état des travaux
Dans ce mode, les travaux en attente ou les travaux en cours, le magasin servant à l'alimentation du papier et l'état des travaux sont représentés par une icône. Celle-ci peut être utilisée pour afficher l'écran d'état des travaux.
Impr./Copie Scan to Travail fax I-Fax
Job Queue Sets / Progress Status
Ordinateur 01 002/001 Impression
1
0312345678 002/000 En attente
2
0312345678 002/000 En attente
3
4
Copie 002/000 En attente
1 1
Spool
En attente
Terminé
Détails
Priorité
Arrêt/Eff.
Les travaux sont affichés sous forme de liste de touches. Les touches correspondant aux travaux apparaissent dans leur ordre d'exécution. Vous pouvez sélectionner une touche pour sélectionner le travail correspondant.
La priorité peut être donnée à un travail sélectionné et celui-ci est alors exécuté avant d'autres travaux ou un travail placé dans la file d'attente peut être annulé.
13
AUTHENTIFICATION DE L'UTILISATEUR
Lorsque la fonction authentification de l'utilisateur est activée dans les réglages système, vous devez ouvrir une session avant d'utiliser la machine. La fonction authentification de l'utilisateur est désactivée par défaut. Lorsque vous avez terminé d'utiliser la machine, fermez votre session.
Méthodes d'authentification de l'utilisateur
Il existe deux méthodes d'authentification de l'utilisateur : authentification par numéro d'utilisateur et authentification par nom d'utilisateur et mot de passe. Veuillez demander à l'administrateur de la machine les informations nécessaires à l'ouverture de session. Pour plus d'informations sur l'authentification de l'utilisateur, consultez la section "AUTHENTIFICATION DE L'UTILISATEUR" dans "1. AVANT D'UTILISER LA MACHINE " du Guide d'utilisation.
Authentification par numéro d'utilisateur
Authentification utilisateur
OK
Connex. admin.
Authentification par nom d'utilisateur et mot de passe
Authentification utilisateur
Nom connexion
Nom d'util.
Mot de passe
Auth. sur:
Connexion locale
OK
Cette méthode nécessite que vous ouvriez une session en entrant votre numéro d'utilisateur (5 à 8 chiffres), qui est stocké dans les réglages système de la machine.
Cette méthode nécessite que vous ouvriez une session en entrant votre nom d'utilisateur, mot de passe et type d'authentification, qui sont stockés dans les réglages système de la machine. En fonction des réglages système configurés par l'administrateur de la machine, une adresse de courrier électronique peut également être utilisée pour l'authentification.
Fermeture de session
Lorsque vous avez terminé d'utiliser la machine, fermez votre session. La fermeture de session empêche toute utilisation non autorisée de la machine.
Comment fermer une session
Vous pouvez quitter tous les modes de la machine en appuyant sur la touche [LOGOUT] ( ). Notez cependant que la touche [LOGOUT] ( ) ne peut pas être utilisée pour fermer une session lorsqu'un numéro de télécopie est entré en mode télécopie, car la touche [LOGOUT] ( ) fait alors office de touche numérique. Si un certain délai s'écoule après la dernière utilisation de la machine, la fonction d'effacement automatique est activée. Lorsque cette fonction est activée, la fermeture de session a lieu automatiquement.
14
ECRAN D'ACCUEIL
Appuyez sur la touche [ACCUEIL] du tableau de bord pour afficher l'écran d'accueil.
1er écran 2ème écran
(2) (1) (2)
COPIE
ENVOI IMAGE
ARCHIVAGE
DOC.
Mon menu
(1) Touche [Mon Menu].
Appuyez sur cette touche pour passer à l'écran d'accueil secondaire.
(2) Touches de sélection du mode
Utilisez ces touches pour choisir copie, envoi d'image ou un mode d'archivage de document et modes OSA Sharp.
(3) Titre
Affiche le titre de l'écran d'accueil.
COPIE
Ecran d'accueil
Compteur totalisateur
Contrôle de l'archivage de documents
(3)
ENVOI IMAGE
(4) (5)
ARCHIVAGE DOC.
Contrôle des adresses
Réglages magasins papier
04/04/2010 11:40
(4) Touche de raccourci
Une fonction enregistrée apparaît comme touche de raccourci. Appuyez sur la touche pour sélectionner la fonction enregistrée.
(5) Nom d'utilisateur
Affiche le nom de l'utilisateur connecté. Le nom d'utilisateur apparaît si l'authentification de l'utilisateur est activée sur la machine.
Des raccourcis vers des fonctions peuvent être enregistrés sous forme de touches sur l'écran d'accueil. En appuyant sur une touche de raccourci, vous affichez l'écran de la fonction correspondante. Enregistrez les fonctions fréquemment utilisées sur l'écran d'accueil pour accéder rapidement à ces fonctions. Si vous utilisez l'authentification de l'utilisateur, l'écran d'accueil du "Groupe de fonctions prédéfinies" peut s'afficher. Enregistrez les touches que vous souhaitez voir apparaître sur l'écran d'accueil des réglages du système.
Pour plus de détails concernant les réglages de l'écran d'accueil, reportez-vous aux sections "Enregistrement du groupe de fonctions prédéfinies" et "Réglages de l'écran d'accueil" dans "7. REGLAGES SYSTEME" du Guide d'utilisation.
15
FONCTION DE VERIFICATION D'IMAGE (APERÇU)
Cette fonction est utilisée pour afficher le contenu d'une télécopie reçue ou toute autre donnée sur l'écran tactile.
Utilisations pratiques de la vérification d'image
"Impression des télécopies requises uniquement"
Vous pouvez vérifier une télécopie reçue avant de l'imprimer. Si vous n'avez pas besoin de la télécopie, vous pouvez la supprimer sans l'imprimer, économisant ainsi du papier et du toner.
"Vérification du contenu d'un fichier stocké dans la machine"
Avant d'imprimer ou d'envoyer un fichier stocké à l'aide de la fonction d'archivage de documents, vous pouvez en vérifier le contenu. Un aperçu peut être directement affiché à partir du menu Réglage des travaux, facilitant ainsi le passage d'un aperçu d'image à l'exécution du travail.
Données pouvant être vérifiées
La fonction de vérification d'image peut être utilisée pour vérifier les types de données suivants :
• Télécopies reçues en mode télécopie
• Télécopies reçues en mode fax Internet
• Télécopies enregistrées dans une zone de mémoire
• Fichiers enregistrés à l'aide de la fonction d'archivage de documents
* Les noms de touche sur l'écran de vérification d'image et les procédures d'utilisation de l'écran varient selon le
type d'image.
Lorsque la fonction de vérification d'image est utilisée, un écran similaire à l'écran suivant apparaît.
Vérification de l'image
Le contenu des données s'affiche ici Sur l'écran tactile, vous pouvez
• Faire défiler l'affichage
• Changer de page
• Modifier la taille d'affichage
Exemple : écran de vérification d'image d'une télécopie reçue
* Une image d'aperçu est une image destinée à être affichée sur l'écran tactile. Elle est différente de l'impression
réelle obtenue.
Pour plus d'informations sur la fonction de vérification d'image, consultez chacun des modes du Guide d'utilisation.
.
0123456789
04/04/2010 11:12
0001 0010
Précédent
1 / 3
Rotation aff.
Imprimer
16
POSITIONNEMENT DES ORIGINAUX
Le chargeur automatique de documents peut être utilisé pour numériser automatiquement plusieurs originaux en même temps. Ceci vous évite de charger manuellement chaque original. Pour les originaux qui ne peuvent pas être numérisés à l'aide du chargeur automatique de documents, comme un livre ou un document avec des notes jointes, utilisez la vitre d'exposition.
Utilisation du chargeur automatique de documents
Lorsque vous utilisez le chargeur automatique de documents, placez les originaux dans le plateau du chargeur de documents.
Placez les originaux face vers le haut avec les bords correctement alignés.
Ajustez les guides à la largeur des originaux.
Le repère indique à peu près combien d'originaux peuvent être placés. Les originaux en place ne doivent pas dépasser cette ligne.
Utilisation de la vitre d'exposition
Veillez à ne pas pincer vos doigts lors de la fermeture du chargeur automatique de documents. Après avoir placé l'original, assurez-vous de bien fermer le chargeur automatique de documents. S'il reste ouvert, les parties en dehors du document original seront copiées en noir entraînant une utilisation excessive de toner.
Placez l'original face vers le bas.Alignez le coin supérieur gauche de l'original avec le haut du repère dans le coin gauche de la vitre.
Placez l'original face vers le bas.
Pour placer un document épais tel qu'un livre, poussez vers le haut l'extrémité du chargeur automatique de documents, puis fermez-le doucement.
17
CHANGEMENT DE PAPIER DANS UN MAGASIN
Noms des magasins
Les noms des magasins sont donnés ci-dessous. Pour connaître le nombre de feuilles de papier pouvant être chargées dans chaque magasin, consultez les manuels suivants :
• Guide d'utilisation, "Réglages magasins papier" dans "7. REGLAGES SYSTEME "
• Guide de sécurité, "CARACTERISTIQUES TECHNIQUES"
(6)
(5)
(1)Magasin 1
(1) (2) (3) (4)
(2)Magasin 2
(3)Magasin 3
(4)Magasin 4
(5)Magasin 5 (magasin grande capacité)
(6) Plateau d'alimentation auxiliaire
Face à imprimer vers le haut ou vers le bas
Lorsque vous chargez du papier, la face à imprimer est chargée vers le haut ou vers le bas selon le magasin utilisé.
Magasins 1 à 4
Chargez le papier, face à imprimer vers le haut.Toutefois, si vous utilisez du papier "Pré-imprimé" ou "A en-tête", chargez le papier face imprimée vers le bas*.
Plateau d'alimentation auxiliaire et magasin 5
Chargez le papier, face à imprimer vers le bas. Toutefois, si vous utilisez du papier "Pré-imprimé" ou "A en-tête", chargez le papier face imprimée vers le haut*.
* Si la fonction "Désactivation du recto verso" est activée dans les réglages système (administrateur), chargez le
papier normalement (face à imprimer vers le haut dans les magasins 1 à 4, face à imprimer vers le bas dans le plateau d'alimentation auxiliaire et le magasin 5).
18
Chargement du papier dans un magasin.
Pour changer le papier d'un magasin, chargez le papier souhaité dans le magasin puis modifiez les réglages du magasin de la machine pour indiquer le papier chargé. La procédure de changement du format de papier du magasin est expliquée ci-dessous. Par exemple, le papier ordinaire de format B4 (8-1/2" x 14") du magasin 1 a été remplacé par du papier recyclé de format A4 (8-1/2" x 11"). Le magasin 3 et le magasin 4 peuvent détecter automatiquement le format du papier chargé. Dans ce cas, les réglages du magasin changent automatiquement.
Tirez la magasin papier. S'il reste encore du papier dans le magasin, retirez-le.
Déplacez les deux guides sur le magasin. Par exemple, déplacez les guides de B4 (8-1/2" x 14") à A4 (8-1/2" x 11").
Evitez de charger comme illustré ci-dessous.
Introduisez le papier avec le côté à imprimer vers le haut. Ventilez correctement le papier avant de l'introduire. Le cas échéant, plusieurs feuilles pourraient être chargées en même temps et provoquer une mauvaise alimentation.
Ligne témoin La ligne témoin indique la hauteur maximale de papier qui peut être chargé dans le magasin. Lorsque vous chargez le papier, veillez à ce que la pile ne dépasse pas la ligne témoin.
19
Modification des réglages du magasin
Lorsque vous changez le papier dans un magasin, les réglages du magasin dans les réglages système doivent également être modifiés.
System Settings
Réglages système
Compteur de
travaux
Réglages magasins
papier
Paramètres de
(1)
l’imprimante
Réglages système
Réglages des magasins
Réglages des magasins
Enregistrement du type de papier
(2)
Commutation Auto. de magasin
Enregistrement du format personnalisé (Auxiliaire)
RÉGLAGES
PERSONNALISÉS
Admin Password
Mot passe admin.
Réglages
par défaut
Contrôle des
adresses
Contrôle archivage
doc.
Impression listes
Réception/Envoi de
Vérification du
périphérique USB
(utilis.)
données fax
Exit
Quitter
Précédent
1 Appuyez sur la touche [RÉGLAGES
PERSONNALISÉS].
2 Configurez les réglages du magasin dans
l'écran tactile.
(1) Appuyez sur la touche [Réglages magasins
papier].
(2) Appuyez sur la touche [Réglages des
magasins].
Réglages des magasins
Magasin 3
Type
Taille
Face imposée
Copie Impression Fax I-Fax
Réglages système
Réglages des magasins
Magasin :
Type:
Taille :
Travaux autorisés depuis les magasins:
Enveloppe
B4
Propriété du papier
Désactiver recto verso
Travaux autorisés depuis les magasins
Magasin 3
Recyclé
A4
Impression
Copie
I-Fax
Fax
Archivage doc.
Désactiver
agrafage
Modifier
(3)
Désactiver
perforation
Archivage doc.
Annuler
(4)
(5)
Précédent
OK
(6)
Appuyez sur la touche [Modifier] dans "Magasin 1".
(3)
(4) Sélectionnez [Recyclé] dans la boîte de
sélection "Type".
(5) Sélectionnez [A4] dans la boîte de sélection
"Taille".
Pour plus d'informations, consultez la section "Réglages magasins papier" dans "7. REGLAGES SYSTEME" du Guide d'utilisation.
(6) Appuyez sur la touche [OK].
Les étapes ci-dessus permettent de modifier les réglages papier du magasin 1 pour utiliser du papier recyclé A4.
20
Chargement du papier dans d'autres magasins
Plateau d'alimentation auxiliaire
La face à copier doit être orientée vers le bas !
Lorsque vous chargez du papier A3W, A3, ou B4, sortez l'extension du plateau. Le nombre maximum de feuilles pouvant être chargées sur le plateau d'alimentation auxiliaire est d'environ 100 pour le papier ordinaire et d'environ 20 pour les enveloppes.
Exemple: Chargement d'enveloppe
Placez du papier de format A5 (7-1/4" x 10-1/2") ou inférieur à l'horizontale.
Les types spéciaux de papier qui ne peuvent pas être chargés dans les autres magasins peuvent être chargés sur le plateau d'alimentation auxiliaire. Pour des informations détaillées concernant le plateau d'alimentation auxiliaire, consultez la section "CHARGEMENT DU PAPIER SUR LE PLATEAU D'ALIMENTATION AUXILIAIRE" dans "1. AVANT D'UTILISER LA MACHINE " du Guide d'utilisation.
Seul le côté adresse des enveloppes peut être imprimé. Placez les enveloppes avec le côté adresse face vers le bas.
21
Magasin grande capacité
Le format de papier utilisé dans le magasin 5 peut seulement être modifié par un technicien de maintenance.
Sortez délicatement le magasin papier de son logement.
Introduisez le papier avec le côté à imprimer vers le bas. Ventilez correctement le papier avant de l'introduire. Le cas échéant, plusieurs feuilles pourraient être chargées en même temps et provoquer une mauvaise alimentation.
Evitez de charger comme illustré ci-dessous.
Ligne témoin La ligne témoin indique la hauteur maximale de papier qui peut être chargé dans le magasin. Lorsque vous chargez le papier, veillez à ce que la pile ne dépasse pas la ligne témoin.
22
Copie
Copie
Cette section explique les procédures de base d'utilisation de la fonction copieur. Cette section présente également les divers types de copie qui peuvent être réalisés à l'aide de modes spéciaux.
X ECRAN INITIAL DU MODE COPIE . . . . . . . . . . . . . . . . 24
X REALISATION DE COPIES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
X REALISATION DE COPIES RECTO VERSO
(Chargeur automatique de documents) . . . . . . . . . . . 26
X
REALISATION DE COPIES SUR DES PAPIERS SPECIAUX
(Copie à partir du plateau d'alimentation auxiliaire) . . . . .
27
X
REALISATION DE COPIES COULEUR (Mode couleur)
X
SELECTION DE L'EXPOSITION ET DU TYPE D'IMAGE
X AJUSTEMENT DE L'IMAGE A COPIER AU PAPIER
(Sélection automatique de taux) . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
X
AGRANDISSEMENT/REDUCTION (Taux prédéfinis/zoom)
X INTERRUPTION D'UN TRAVAIL DE COPIE
(Interruption d'une copie) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
X ENREGISTREMENT DES OPERATIONS DE COPIE
(Programmes de travail). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
X MODES SPECIAUX . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
X SELECTION D'UN MODE SPECIAL . . . . . . . . . . . . . . . 39
. . .
. . .
. . .
29
30
33
X FONCTIONS UTILES DU COPIEUR . . . . . . . . . . . . . . . 40
23
ECRAN INITIAL DU MODE COPIE
Appuyez sur la touche [COPIE] de l'écran tactile pour ouvrir l'écran initial du mode copie. Sélectionnez les paramètres de copie sur l'écran initial.
(8)(7)
(1) (2)
(3)
(4) (5) (6)
Prêt à numériser pour copier.
Mode couleur
Couleurs
Exposition
Auto
Taux de repro.
100%
Original
Auto
A4
A4
1.
A4R
2.
B4
3.
A3
4.
Normal
A4
A4
5.
Choix papier
Auto
A4
Pap. ordinaire
Modes spéciaux
Fichier temp.
Copie R/V
Sortie
Fichier
0
(9)
(10) (11)
(12)
(13)
(1) Touche [Mode couleur]
Utilisez cette touche pour changer le mode couleur.
(2) Affichage de sortie
Si une ou plusieurs fonctions de sorties comme tri, tri groupé, tri agrafage ou piqûre à cheval ont été sélectionnées, cette fonction affiche les icônes des fonctions sélectionnées.
(3) Touche [Exposition]
Affiche les réglages actuels du mode d'exposition et de l'exposition de la copie. Appuyez sur cette touche pour modifier le réglage de l'exposition ou du mode d'exposition.
(4) Touche [Taux de repro.]
Indique le taux de reproduction actuel. Utilisez cette touche pour régler le taux de reproduction.
(5) Touche [Original]
Cette touche permet d'entrer manuellement le format de l'original. Lorsqu'un original est mis en place, le format de l'original d'affiche. Si le format de l'original est défini manuellement, la taille sélectionnée apparaît.
(8) Affichage du choix de papier
Indique le format du papier chargé dans chaque magasin ainsi que la quantité de papier restant . Le magasin sélectionné est mis en surbrillance. Le plateau de chargement du papier est indiqué en vert. Ne retirez aucun magasin au cours de l'alimentation papier. Cela provoque une mauvaise alimentation.
(9) Affichage du nombre de copies
Indique le nombre de copies configuré.
(10) Touche [Modes spéciaux]
Utilisez cette touche pour sélectionner des modes spéciaux comme Décalage marge, Effacement et Copie 2 pages.
(11) Touche [Copie R/V]
Utilisez cette touche pour sélectionner le mode copie recto verso.
(12) Touche [Sortie]
Utilisez cette touche pour sélectionner une fonction de sortie comme tri, tri groupé, décalage, tri agrafage, piqûre à cheval, perforation ou pliage.
(6) Touche [Choix papier]
Utilisez cette touche pour changer le papier (magasin) utilisé. Le magasin, le format de papier et le type de papier s'affichent. Vous pouvez appuyer sur les images des magasins sur l'affichage du format de papier pour ouvrir l'écran correspondant.
(7) Affichage de chargement d'original
Ceci apparaît lorsqu'un original est inséré dans le chargeur automatique de documents.
24
(13) Touches personnalisées
Ces touches peuvent être modifiées selon vos préférences.
REALISATION DE COPIES
Il s'agit de la procédure de réalisation de copies la plus élémentaire.
Auto.
1.
A4
A4R
2.
B4
3.
4.
A3
ARCHIVAGE DOC.
Normal
Auto.
A4
Pap. Ordinaire
A4
0
Modes spéciaux
Copie R/V
Sortie
Fichier
Fichier temp.
COPIE
Prêt à numériser pour copier.
Mode couleur
Couleurs
Exposition
Auto.
Taux de repro.
ENVOI IMAGE
Original Choix papier
100%
La face à numériser doit être orientée vers le haut !
Original recto
Copie recto
1 Appuyez sur la touche [COPIE.].
L'écran de base du mode copie apparaît.
2 Positionnez l'original.
Si vous utilisez la vitre d'exposition, placez l'original face à numériser vers le bas.
3 Définissez le nombre de copies, puis appuyez
sur la touche [COULEUR] ou [NOIR ET BLANC].
Jeux corrects
Annuler numérisation
Annuler copie
25
REALISATION DE COPIES RECTO VERSO (Chargeur automatique de documents)
Vous pouvez utiliser le chargeur automatique de documents pour réaliser automatiquement des copies recto verso sans avoir à retourner et à réinsérer manuellement les originaux. Cette section explique comment copier des originaux recto sur les deux côtés du papier.
Original recto
Copie recto verso
La face à numériser doit être orientée vers le haut !
Mode couleur
Mode couleur
Couleurs
Couleurs
Exposition
Exposition
Auto.
Auto.
Taux de repro.
100%
Copie recto verso
1.
A4
A4R
2.
B4
3.
4.
A3
Original Choix papier
Original
Auto.
Auto.
A4
Auto.
A4
Pap. Ordinaire
Normal
A4
Modes spéciaux
Copie R/V
(1)
Sortie
Fichier
Fichier temp.
OK
(3)
Coté de la
reliure
(2)
1 Positionnez les originaux.
2 Sélectionnez les réglages sur l'écran tactile.
(1) Appuyez sur la touche [Copie R/V].
(2) Appuyez sur la touche [Recto à Recto-verso]. (3) Appuyez sur la touche [OK].
26
3 Définissez le nombre de copies, puis appuyez
sur la touche [COULEUR] ou [NOIR ET BLANC].
Jeux corrects
Annuler numérisation
Annuler copie
REALISATION DE COPIES SUR DES PAPIERS SPECIAUX (Copie à partir du plateau d'alimentation auxiliaire)
Utilisez le plateau d'alimentation auxiliaire pour réaliser des copies sur des papiers spéciaux comme du papier épais, des enveloppes et des intercalaires à onglets. Cette section explique comment charger du papier épais A4 dans le plateau d'alimentation auxiliaire.
Original
Réalisation de copies
sur du papier épais
La face à numériser doit être orientée vers le haut !
La face à copier doit être orientée vers le bas !
Mode couleur
Couleurs
Exposition
Auto.
Taux de repro.
100%
Original
Auto.
A4
1.
A4
A4R
2.
B4
3.
4.
A3
Choix papier
Auto.
A4
Pap. Ordinaire
Normal
A4
Modes spéciaux
Copie R/V
Sortie
Fichier
Fichier temp.
(1)
1 Positionnez les originaux.
Si vous utilisez la vitre d'exposition, placez l'original face à numériser vers le bas.
2 Insérez le papier dans le plateau d'alimentation
auxiliaire.
3 Sélectionnez les réglages papier sur l'écran
tactile.
(1) Appuyez sur la touche [Choix papier].
Choix papier
Magasin papier
1.A4
3.A4R
3.B4
3.A3
Choix papier
Réglage du type/format du plateau d'alim. aux.
Sélectionner le type de papier.
Pap. ordinaire
Perforé
Papier fin
Envelope
Heavy Paper 1: 106 - 209 g/m2 (28 lbs.bond, 110 lbs.index) Heavy Paper 2: 210 - 256 g/m2 (110-140 lbs.index)
Pap. ordinaire
Pap. ordinaire
Pap. ordinaire
Pap. ordinaire
Pré-imprimé
Couleur
Etiquettes
Papier glacé
Plat. alim aux.
Pap. ordinaire
Recyclé
Papier épais 1
Transparent
A4
(2)
A en-tête
Papier épais 2
Intercalaire
(3)
OK
Annuler
(2) Appuyez sur la touche correspondant au type
de papier du plateau d'alimentation auxiliaire.
Ici, on a appuyé sur la touche [Pap. ordinaire].
(3) Appuyez sur la touche [Papier épais 1] ou
[Papier épais 2].
1 2
Si le grammage du papier chargé est compris entre 106 g/
m2 et 209 g/m2 (28 lbs. bond et 110 lbs. index), appuyez sur la touche [Papier épais 1]. Si le grammage du papier chargé est compris entre 210 g/ 256 g/
m2 (56 lbs. bond et 140 lbs. index), appuyez sur
m2 et
la touche [Papier épais 2].
27
Choix papier
Réglage du type/format du plateau d'alim. aux.
Type
Papier épais 2
Auto-pouce
Auto-AB
(4)
Format perso.
Manuel
Taille
12x18(A3W),11x17,8½x14 8½x11,8½x11R,5½x8½R 7¼x10½R,A3,A4,B4,B5 A3W(12x18),A3,A4,A4R,A5R,B4 B5,B5R,216x330(8½x13) 11x17,8½x11
X420 Y297
OK
(5)
Sélectionnez les réglages papier sur l'écran tactile. (suite)
(4) Appuyez sur la touche [Auto-AB]. (5) Appuyez sur la touche [OK].
Choix papier
1. A4
2. A4R
3. B4
4. A3
Magasin papier
Pap. Ordinaire
Pap. Ordinaire
Pap. Ordinaire
Pap. Ordinaire
Plateau alim. aux.
A4
Pap. Ordinaire
(6)
OK
(7)
Sélection de magasins
(6) Appuyez sur la touche du plateau
d'alimentation auxiliaire.
(7) Appuyez sur la touche [OK].
4 Définissez le nombre de copies, puis appuyez
sur la touche [COULEUR] ou [NOIR ET BLANC].
Jeux corrects
Annuler numérisation
Annuler copie
Mode couleur
Mode couleur
Couleurs
Couleurs
Exposition
Exposition
Auto.
Auto.
Taux de repro.
100%
Choix papier
1.
2.A4R
3. B4
4.
Original Choix papier
Original
Auto.
Auto.
A4
Magasin papier
A4
A3
Pap. ordinaire
Pap. ordinaire
Pap. ordinaire
Pap. ordinaire
(A)
1.
A4
2.
A4R B4
B4
3.
4.
A3
A3
Normal
A4
5.
A4
Auto.
A4
Pap. Ordinaire
Plateau alim. aux.
A4
Pap. ordinaire
Mag. grande cap.
5. A4
Pap. ordinaire
(D)
Modes spéciaux
Modes spéciaux
Copie R/V
Copie R/V
Sortie
Sortie
Fichier
Fichier
Fichier temp.
Fichier temp.
OK
(B) (C)
Pour sélectionner un papier, appuyez sur la touche [Choix papier] ou sur l'image de la machine sur l'écran initial du mode copie.
Appuyez sur une touche pour sélectionner un magasin. (A) Appuyez sur cette touche pour sélectionner les magasins 1 à 4. (B) Appuyez sur cette touche pour sélectionner le plateau
d'alimentation auxiliaire.
(C) Appuyez sur cette touche pour configurer le type de papier
dans le plateau d'alimentation auxiliaire.
(D) Appuyez sur cette touche pour sélectionner le magasin 5
(magasin grande capacité).
28
Loading...
+ 90 hidden pages