SHARP Microwave-Combi User Manual [de]

KOCHBUCH
für Mikrowelle, Heißluft und Grill
LIVRE DE RECETTES
pour cuisson au micro-ondes, chaleur pulsée et gril
KOOKBOEK
voor magnetron, hetelucht en grillen
LIBRO DI RICETTE
per microonde, convezione e griglia
para microondas, convección y grill
REZEPTE Seite/D~ Foto Seite Vorspeisen und Snacks
Champignontoast 13 9 Schweizer Käsewähe 13 Pizza Artischocken 13 10 Würstchen im Teigmantel 14 Champignons mit Rosmarin 14 11 Quiche mit Shrimps 14
Suppen
Krebssuppe 15 12 Bündner Gerstensuppe 15 13 Champignonsuppe 15 Kartoffelcremesuppe 16 Zwiebelsuppe 16 14
Fleisch, Fisch und Geflügel
Bunte Fleischspieße 16 15 Lammkoteletts mit Kräuterbutter 16 Gefüllter Schinken 17 Auberginen mit Hackfleischfüllung 17 16 Schweinefleisch mit Cashewkernen 18 Züricher Geschnetzeltes 18 17 Kaninchen mit Thymian 18 18 Kalbsschnitzel mit Mozzarella 19 19 Schmorfleisch mit grünen Bohnen 19 13 Hackschüssel 19 20 Rinderfilet in Blätterteig 20 21 Garnelen mit Chili 20 22 Seezungenfilets 21 23 Fischauflauf “Sandefjord”21 Fischfilet mit Käsesauce 21 Pikante Putenpfanne 22 Hähnchen mit Curry 22 Gefülltes Brathähnchen 22 24 Ente in Orangensauce 23 25 Wachteln in Käse-Kräutersauce 23 26 Japanischer Eintopf 24 Hähnchenröllchen mit Rosinen 24
REZEPTE Seite/D~ Foto Seite. Gemüse
Porreetorte 24 Blumenkohl mit Käsesauce 25 Gemüsetopf 25 27 Dauphinkartoffeln 25 28 Gratinierter Chicorée 26 29 Broccoli-Kartoffelauflauf mit Champignons 26 30 Römische Artischocken 27 31 Gefüllte Tomaten auf Frühlingszwiebeln 27 32
Nudeln, Reis und Knödel
Tagliatelle mit Sahne und Basilikum 28 33 Zucchini-Nudel-Auflauf 28 Sauce Bolognese 28 Tomatensauce 29 Gorgonzolasauce 29 Semmelknödel 29 Tessiner Risotto 29 Grießgnocchi 30 34 Lasagne al forno 30 35
Kuchen, Brot, Desserts und Getränke
Grießflammeri mit Himbeersauce 31 36 Birnen in Schokolade 31 Salzburger Nockerln 31 Beerengrütze mit Vanillesauce 32 36 Quarkstrudel 32 Weiße Pfirsichberge 33 37 Pistazienreis mit Erdbeeren 33 36 Kirschenmichel 33 38 Möhrentorte 34 Apfelkuchen mit Calvados 34 Käsekuchen 34 Birnenkuchen 35 Vierfruchttorte 35 39 Quarkblätterteig-Gebäck 36 Gugelhupf 36 40 Mandelkuchen 36 Biskuitrolle “Arm des Zigeuners”37 Linzer Bäckerei 37 Schokolade mit Sahne 37 Wiener Milchkaffee 37 Feuertrunk 38 Himbeerkonfitüre 38 Apfel-Chutney mit Rosinen 38
RATGEBER Seite/D~ Was sind Mikrowellen? 1 Das kann Ihr neues Kombi-Mikrowellengerät 1
Mikrowellenbetrieb 1 Kombibetrieb 1 Heißluftbetrieb 1 Grillbetrieb 1
Das geeignete Geschirr 2-3
Für den Mikrowellenbetrieb 2 Für den Kombibetrieb 3 Für den Heißluft- und Grillbetrieb 3
Tips und Techniken 3-5 Erhitzen 6 Auftauen 6 Auftauen und garen 7 Garen von Fleisch, Fisch und Geflügel 7
Seite/D~ Garen von frischem Gemüse 7 Zeichenerklärung 8 Tabellen 9-11
Auftauen 9 Auftauen und garen 9 Garen von frischem Gemüse 9 Erhitzen von Getränken und Speisen 10 Braten von Fleisch und Geflügel 10 Grillen und Gratinieren 11 Aufbacken von tiefgekühlten Snacks 11
Abwandlung von konventionellen Rezepten 12
Für den Mikrowellenbetrieb 12 Für den Kombibetrieb 12 Der Umgang mit den Rezepten 12
INHALTSVERZEICHNIS
D
SEHR GEEHRTER KUNDE
Viel Spaß beim Umgang mit Ihrem neuen Kombi-Mikrowellengerät und beim
Ausprobieren der leckeren Rezepte.
Ihr Mikrowellen-Team
Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Kombi­Mikrowellengerät mit Mikrowelle, Heißluft und Grill, das Ihnen ab jetzt die Arbeit im Haushalt wesentlich erleichtern wird.
Sie werden angenehm überrascht sein, was Sie mit der Kombi-Mikrowelle alles machen können. Durch die Kombination von Mikrowelle, Heißluft und Grill werden die Lebensmittel gleichzeitig gebräunt und gegart, und das erheblich schneller als auf herkömm­liche Weise. Sie können nicht nur schnell auftauen, erhitzen und kochen, sondern auch ganze Menüs mit knusprig braunen Speisen zubereiten.
Unser Mikrowellen-Team hat für Sie in unserem Kochstudio die leckersten internationalen Rezepte zusammengestellt, die Sie leicht und schnell zubereiten können.
Lassen Sie sich von den angegebenen Rezepten anre­gen und bereiten Sie auch eigene und bewährte Rezepte in Ihrem Kombi-Mikrowellengerät zu. Die Mikrowelle bietet Ihnen viele Vorteile, die Sie begeis­tern werden:
• Sie können bis zu 80 % Zeit und Energie einsparen.
• Die Lebensmittel können direkt im Serviergeschirr zubereitet werden, so daß wenig Abwasch anfällt.
• Kurze Garzeiten, wenig Wasser und wenig Fett sorgen dafür, daß viele Vitamine, Mineralstoffe und der Eigengeschmack erhalten bleiben.
Wir empfehlen Ihnen, den Kochbuch-Ratgeber und die Bedienungsanleitung genau durchzulesen. So wird Ihnen die Bedienung Ihres Gerätes leicht von der Hand gehen.
D
CHÈRE CLIENTE, CHER CLIENT,
Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir avec votre noveau
combiné micro-ondes/grill et, bien sûr, bon appétit !
Votre équipe de spécialistes de la cuisine aux micro-ondes
Nous vous félicitons de l’achat de votre nouveau combiné micro-ondes/gril avec micro-ondes, air chaud et gril qui va vous simplifier considérablement le travail dans la cuisine.
Vous serez agréablement surpris de voir tout ce que vous pouvez faire avec votre combiné micro­ondes/gril. L’utilisation combinée des micro-ondes, de l’air chaud et du gril permet de cuire les aliments tout en les brunissant et cela, plus rapidement qu’avec les méthodes de cuisson traditionnelles. Vous pouvez non seulement décongeler, réchauffer et cuire les aliments, mais aussi préparer des menus complets composés de mets croustillants à la belle couleur brune.
Notre équipe spécialisée dans la cuisine aux micro­ondes a réuni pour vous les plus succulentes recettes internationales : vous aurez plaisir à les essayer tant elles sont faciles et rapides à préparer.
Laissez-vous mettre en appétit et utilisez votre com­biné micro-ondes/grill pour préparer vos recettes favorites. Vous ne pourrez plus vous passer des avan­tages que vous offrent les micro-ondes avec chaud et gril :
• Vous économisez jusqu’à 80 % de temps et d’én­ergie.
• Vous pouvez préparer les aliments et les servir dans la même vaisselle, vous avez donc moins de vaisselle à laver.
• Grâce aux temps de cuisson réduits, aux faibles quan­tités d’eau et de graisse utilisées, les aliments conser­vent une grande partie de leurs vitamines et de leurs substances minérales et gardent leur saveur propre.
Lisez attentivement ce guide et le mode d’emploi. Vous pourrez utiliser votre appareil encore plus facilement.
F
PICTURE 1
Champignontoast D~13 Toast aux champignons F~13 Champignontosti NL~13 Toast a funghi I~13 Tostadas con champiñones E~13
PICTURE 2
Pizza Artischocken D~13 Pizza aux artichauts F~13 Pizza artisjokken NL~13 Pizza ai carciofi I~13 Pizza con alcachofas E~13
PICTURE 3
Champignons mit Rosmarin D~14 Champignons de Paris farcis au romarin F~14 Champignons met rozemarijn NL~14 Prataioli farciti al rosmarino I~14 Champiñones rellenos al romero E~14
PICTURE 4
Krebssuppe D~15 Bisque de crabe F~15 Kreeftsoep NL~15 Crema ai gamberi I~15 Sopa de cangrejos E~15
PICTURE 5
Bündner Gerstensuppe D~15 Schmorfleisch mit grünen Bohnen D~19
Potage à l’orge des Grisons F~15 Agneau braisé aux haricots verts F~19
Bündner gerstesoep NL~15 Gestoofd vlees met tuinbonen NL~19
Minestra d’orzo alla contadina I~15 Brasato d’agnello con Fagiolini Verdi I~19
Sopa de cebada a la grisona E~15 Carne Estofada con judias Verdes E~19
PICTURE 6
Zwiebelsuppe D~16 Soupe à l’oignon gratinée F~16 Uiensoep NL~16 Zuppa di cipolle I~16 Sopa de cebolla E~16
PICTURE 7
Bunte Fleischspieße D~16 Brochettes de viande panachées F~16 Bonte sjaslieks NL~16 Spiedini di carne multicolori I~16 Brochetas mixtas de carne E~16
PICTURE 8
Auberginen mit Hackfleischfüllung D~17 Aubergines farcies à la viande hachée F~17 Aubergines met gehaktvulling NL~17 Melanzane ripiene I~17 Berenjenas rellenas con carne picada E~17
PICTURE 9
Züricher Geschnetzeltes D~18 Emincé de veau à la zurichoise F~18 Züricher Geschnetzeltes NL~18 Vitello alla zurighese I~18 Lonchas de ternera a la Zurich E~18
PICTURE 10
Kaninchen mit Thymian D~18 Lapin au thym F~18 Konijn mit tijm NL~18 Coniglio al timo I~18 Conejo al tomillo E~18
PICTURE 11
Kalbsschnitzel mit Mozzarella D~19 Escalopes de veau à la mozzarella F~19 Kalfsschnitzel met mozarella NL~19 Scaloppe alla pizzaiola I~19 Escalope de ternera con queso “Mozzarella” E~19
PICTURE 12
Hackschüssel D~19 Terrine de viande hachée F~19 Gehaktschotel NL~19 Timballo di carne I~19 Cazuela picada E~19
PICTURE 13
Rinderfilet in Blätterteig D~21 Filet de boeuf en pâte feuilletée F~21 Runderfilet in bladerdeeg NL~21 Filetto di manzo in pasta sfoglia I~21 Filete de vaca en hojaldre E~12
PICTURE 14
Garnelen mit Chili D~21 Crevettes aux piments forts F~21 Garnalen met chili NL~21 Gamberetti grigi al peperoncino rosso I~21 Gambas con chili E~21
PICTURE 15
Seezungenfilets D~20 Filets de sole F~20 Zeetongfilets NL~20 Filetti di sogliola I~20 Filetes de lenguado E~20
PICTURE 16
Gefülltes Brathähnchen D~22 Poulet farci rôti F~22 Gevulde gebraden kip NL~22 Pollo Ripieno I~22 Pollito Relleno E~22
PICTURE 17
Ente in Orangensauce D~23 Canard à l’orange F~23 Eend in sinaasappelsaus NL~23 Anatra all’arancia I~23 Pato a la naranja E~23
PICTURE 18
Wachteln in Käse-Kräutersauce D~23 Cailles à la sauce au fromage et aux herbes F~23 Kwartels in kaas-kruidensaus NL~23 Quaglie in salsa vellutata I~23 Codornices en salsa de queso y hierbas E~23
PICTURE 19
Gemüsetopf D~25 Ratatouille spéciale F~25 Groenteschotel NL~25 Peperonata nizzarda I~25 Plato de verduras E~25
PICTURE 20
Dauphinkartoffeln D~25 Gratin dauphinois F~25 Dauphin aardappelen NL~25 Gratin di patate I~25 Patatas al Delfín E~25
Loading...
+ 53 hidden pages