Urządzenie pracuje w zgodzie z następującymi
normami: 89/336/EEC i 73/23/EEC
93/68/EEC
• Jeżeli przycisk ON/STAND-BY jest ustawiony w pozycji STAND-BY, urządzenie jest cały czas pod napięciem. Jeżeli
• Materiały audio-wizualne mogą zawierać prace podlegające
ochronie prawa autorskiego, które nie mogą być nagrywane
bez pozwolenia właściciela tych praw. Dlatego należy
zapoznać się z przepisami dotyczącymi prawa autorskiego
w swoim kraju.
przycisk ON/STAND-BY jest ustawiony w pozycji STAND-BY, urządzenie może zostać włączone przez użycie trybu
timera lub pilota.
Uwaga:
Urządzenie nie zawiera żadnych części, które mogłyby być naprawione lub wymienione przez użytkownika. Pokrywa może
zostać zdjęta wyłącznie przez osobę przeszkoloną w naprawie opisywanego sprzętu. Niektóre części urządzenia są pod
niebezpiecznym napięciem, dlatego przed wykonaniem jakiejkolwiek czynności naprawczej lub jeżeli urządzenie nie będzie
używane przez długi czas, należy zawsze wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego z gniazda sieci zasilającej.
Uwaga:
W celu ochrony przed pożarem i porażeniem prądem elektrycznym, urządzenie należy chronić przed zalaniem i wilgocią.
DANETECHNICZNE LASERA
Materiał: GaAlAs
Długość fali: 780 nm
Emisja: ciągła
Moc wyjściowa: maks. 0,6 mW
Laser klasy 1.
OSTRZEŻENIA!
Używanie przycisków lub potencjometrów lub wykonywanie czynności innych niż opisane w niniejszej instrukcji obsługi
może spowodować narażenie na niebezpieczne promieniowanie.
Ponieważ promieniowanie laserowe jest szkodliwe dla oczu, nie wolno zdejmować obudowy urządzenia. Operację taką
może przeprowadzić tylko wykwalifikowany personel serwisu,
UWAGA! Promieniowanie laserowe szkodliwe dla
oczu, po zdjęciu obudowy! Nie należy patrzeć na
wiązkę światła.
Wprowadzenie
Dziękujemy za wybór produktu firmy SHARP.
Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi, aby możliwym było prawidłowe obsługiwanie urządzenia. Niech
niniejsza instrukcja stanowi dla Ciebie przewodnik po funkcjach miniwieży firmy SHARP.
DANE TECHNICZNE ........................................................ 55
Akcesoria
Pilot zdalnego sterowania × 1
Antena ramowa „AM ”
Uwaga! Inne dodatkowe akcesoria nie wspomniane wyżej, a pomocne w użytkowaniu miniwieży SHARP nie znajdują się w
wyposażeniu.
×1
Dwie baterie wielkości typu AA
Przewód antenowy FM
×1
Przewód zasilający ×1
Przewody głośnikowe
×1
Środki ostrożności
! Zalecenia ogólne
• Sprawdzić czy urządzenie stoi w miejscu o dobrej
wentylacji gdzie co najmniej jest zapewnione 10 cm
przestrzeni po bokach obudowy i nad urządzeniem.
• Do czyszczenia obudowy zestawu nie należy
stosować oleju, rozpuszczalników, benzyny lub
środków owadobójczych.
• Nie wolno narażać urządzenia na działanie wilgoci,
temperatury wyższej niż 60°C lub bardzo niskich
temperatur.
• Zestaw nie powinien być narażany na działanie
bezpośrednich promieni słonecznych, silnych pól
magnetycznych, nadmiernego kurzu, wilgoci oraz
sprzętu elektrycznego/elektronicznego (komputery
osobiste, telefaksy) generującego pole elektryczne.
• Podczas odłączania przewodu zasilającego od sieci
należy ciągnąć za wtyczkę. Ciągnięcie za przewód
może spowodować przerwanie jego żył.
• Ponieważ niektóre elementy zestawu są pod
wysokim napięciem, podczas czyszczenia głowic,
rolek itp. należy wyjąć wtyczkę przewodu
zasilającego z gniazda sieci zasilającej.
• Nie wolno zdejmować osłony zewnętrznej
urządzenia, ponieważ może to spowodować
porażenie prądem elektrycznym. Wszelkie naprawy
powinny być wykonywane przez autoryzowany punkt
serwisowy.
• Zestaw powinien stać na twardej, poziomej
powierzchni wolnej od wibracji. Na zestawie nie
wolno umieszczać żadnych przedmiotów.
• Jeżeli urządzenie nie działa poprawnie, należy
odłączyć przewód zasilający od sieci, następnie
podłączyć go ponownie i nacisnąć przycisk
ON/STAND-BY, by włączyć zasilanie.
• Jeżeli w pobliżu przechodzi burza z piorunami, ze
względu na bezpieczeństwo zaleca się odłączenie
wtyczki przewodu zasilającego z gniazda sieci
zasilającej.
• Nie należy kłaśćżadnych przedmiotów (jak gazety,
serwetki, zasłony) na kratki wentylacyjne.
• Na wieży nie wolno stawiać palących się
przedmiotów takich jak np. świeczniki.
• Należy zawracać uwagę na zalecenia dotyczące
pozbywania się wyczerpanych baterii.
• Urządzenie zostało zaprojektowane z myślą o
wykorzystaniu go w klimacie umiarkowanym.
Uwaga:
Napięcie użyte do zasilania urządzenia musi być takie
same jak jego napięcie znamionowe. Podłączenie
zestawu do wyższego napięcia niż napięcie znamionowe
jest niebezpieczne i może spowodować pożar lub inny
wypadek powodujący zniszczenia. Producent nie ponosi
żadnej odpowiedzialności za jakiekolwiek zniszczenia
wynikające z użytkowania opisywanego produktu przy
zasilaniu innym napięciem niż napięcie znamionowe.
! Regulacja natężenia dźwięku
Poziom natężenia dźwięku przy danym ustawieniu
potencjometru natężenia dźwięku zależy od mocy
podłączonych głośników, ich umieszczenia oraz innych,
różnych czynników. Zaleca się unikania słuchania dźwięków o
dużym natężeniu, czyli ustawiania potencjometru natężenia
dźwięku na wartość maksymalną lub włączania zasilania
zestawu, kiedy potencjometr natężenia dźwięku jest ustawiony
na wartość maksymalną.
!!!! Kondensacja pary wodnej
Nagłe zmiany temperatury, przechowywanie lub działanie
urządzenia w warunkach wysokiej wilgotności może
spowodować kondensację pary wodnej wewnątrz obudowy
urządzenia (głowica odtwarzacza płyt kompaktowych, głowice
magnetofonu) lub na diodzie luminescencyjnej transmitera
promieni podczerwonych pilota. Kondensacja pary wodnej
może spowodować wadliwe działanie urządzenia. W takim
wypadku, należy, przy pustych kieszeniach płyt
kompaktowych, stacji mini dysków należy zostawić włączone
zasilanie urządzenia aż do momentu, kiedy możliwe będzie
normalne odtwarzanie (czyli przez około 1 godzinę). Przed
rozpoczęciem użytkowania urządzenia należy przy pomocy
miękkiej ściereczki usunąć wilgoć z powierzchni diody
transmitera pilota.
!!!! Zasady użytkowania płyt kompaktowych
Płyty kompaktowe są dość odporne na zniszczenie, jednakże
akumulacja brudu na ich powierzchni może spowodować
zniszczenie nagranego materiału. Aby maksymalnie ochronić
swoją kolekcję płyt kompaktowych oraz odtwarzacz i czerpać
z nich jak najwięcej przyjemności, należy stosować się do
poniższych wskazówek:
• Nie należy nic pisać na powierzchniach płyty, szczególnie
na powierzchni spodniej (bez etykiety). Płyta jest
odczytywana od spodniej strony. Nie należy jej oznaczać.
• Płyty powinny być chronione przed działaniem
bezpośrednich promieni słonecznych, gorąca oraz
nadmiernej wilgoci.
• Płyty kompaktowe powinny być zawsze chwytane za
krawędzie. Odciski palców, brud lub woda na powierzchni
płyty może spowodować zakłócenia w odtwarzaniu lub
zniszczenie nagranego materiału. Jeżeli powierzchnia
płyty kompaktowej jest brudna lub płyta jest odtwarzana
niewłaściwie, należy wyczyścić jej powierzchnię przy
pomocy miękkiej, suchej ściereczki, wycierając ruchami
okrężnymi w kierunku od środka na zewnątrz.
NIE
TAK
Poprawnie
MD-MX20H
str. 1 str. 2
MD-MX20H
Nazwy wskaźników i regulatorów
!!!! Panel przedni
1. Przycisk włączenia / wyłączenia (STAND-BY)
2. Wskaźnik stanu oczekiwania timera
3. Przycisk edycji nazwy/TOC
4. Przycisk timera/kasowania
5. Przycisk wyboru poprzedniej stacji/
wyboru poprzedniego utworu
6. Przycisk zatrzymania MiniDysku
7. Przycisk odtwarzania/ pauzy MiniDysku
14. Kieszeń CD
15. Przycisk nagrywania
16. Przycisk edycji CD! MD - prędkość normalna
17. Przycisk edycji CD! MD - duża prędkość
18. Przycisk otwierania/zamykania kieszeni CD
19. Przycisk zatrzymywania CD
20. Przycisk odtwarzania/ pauzy CD
21. Gniazdo słuchawkowe
22. Przycisk funkcji surround
23. Przycisk wyboru trybu pracy equalizera
24. Przycisk Extra Bass
MD-MX20H
8. Przycisk wyboru następnej stacji/
9. Przycisk Display (Demo)
10. Kieszeń Minidysków
11. Przycisk wysuwania Minidysku
12. Pokrętło
13. Przycisk pamięci/ wprowadzania
25. Przycisk wyboru radia (pasma)
26. Przycisk wyboru urządzenia zewnętrznego
27. Pokrętło regulacji natężenia dźwięku
28. Przycisk wyboru regulacji natężenia dźwięku
29. Przycisk typu programu radiowego/ wyszukiwania
30. Przycisk funkcji EON dla radia
31. Przycisk automatycznego zapisywania stacji w
32. Przycisk trybu pracy wyświetlacza
33. Przycisk wyboru stacji
wyboru kolejnego utworu
informacji o ruchu drogowym
pamięci
str. 3 str. 4
(kontnuacja)
Wyświetlacz
!!!!
1. Wskaźnik odbioru stacji FM STEREO
2. Wskaźnik trybu FM STEREO
3. Wskaźnik edycji ścieżki
4. Wskaźnik odtwarzania/pauzy
5. Wskaźnik powtarzania
6. Wskaźnik TOC
7. Wskaźnik poziomu
8. Wskaźnik CD
9. Wskaźnik edycji z dużą prędkością
10. Wskaźnik Minidysku
11. Wskaźnik nagrywania
12. Wskaźnik funkcji RDS
13. Wskaźnik tekstu stacji radiowej
14. Wskaźnik programu o ruchu drogowym
15. Wskaźnik aktualnych informacji o ruchu drogowym
16. Wskaźnik dynamicznego wyszukiwania PTY
17. Wskaźnik funkcji EON
18. Wskaźnik funkcji typu programu
19. Wsk aźnik informacji o ruchu drogowym
20. Wskaźnik funkcji Sleep
21. Wskaźnik MiniDysku
22. Wskaźnik numeru utworu
23. Wskaźnik pamięci
24. Wskaźnik odtwarzania losowego
25. Całkowity czas
26. Pozostały czas odtwarzania
27. Wyświetlacz znakowy
28. Wskaźnik AM/PM
29. Wskaźnik odtwarzania/nagrywania z timerem
30. Wskaźnik efektu Surround
31. Wskaźnik Extra Basów
!!!!
1. Gniazdo anteny dla fal AM
2. Gniazdo podłączenia urządzenia zewnętrznego
3. Zaciski głośników
4. Gniazdo anteny FM 75 Ohm
5. Gniazdo zasilania AC
Panel tylny
MD-MX20H
(kontynuacja)
Pilot zdalnego sterowania
!!!!
1. Okienko LED transmitera
Głośniki
!!!!
MD-MX20H
2. Przycisk typu programu radiowego/ wyszukiwania
informacji o ruchu drogowym
3. Przycisk wyboru radia (pasma)
4. Przycisk funkcji surround
5. Przycisk wyboru trybu pracy equalizera
6. Przycisk zegara
7. Przycisk funkcji sleep
8. Przycisk pamięci/ wprowadzania
9. Przycisk zatrzymywania Minidysku
10. Przycisk odtwarzania/ pauzy Minidysku
11. Przycisk przejścia do poprzedniego utworu/
przeszukiwania Minidysku
12. Przycisk przejścia do następnego utworu/ przeszukiwania
Minidysku
13. Przycisk edycji utworu
14. Przycisk nagrywania
15. Przycisk włączenia / wyłączenia (STAND-BY)
16. Przycisk ściemniania wyświetlacza
17. Przyciski wyboru stacji
18. Przycisk Extra Bass
19. Przyciski wyboru ustawiania natężenia dźwięku
20. Przycisk wyświetlacza Dislpay
21. Przycisk kasowania
22. Przycisk trybu odtwarzania
23. Przycisk ustawiania czasu
24. Przycisk odtwarzania/ pauzy CD
25. Przycisk zatrzymywania CD
26. Przycisk przejścia do następnego utworu/ przeszukiwania
CD
27. Przycisk przejścia do poprzedniego utworu/
przeszukiwania Minidysku
28. Przycisk wyboru radia (pasma)
29. Przycisk wyboru urządzenia zewnętrznego
30. Przyciski ustawiania natężenia dźwięku
1. Głośnik wysokotonowy
2. Głośnik basowy
3. Kanał Reflex Duct
4. Zaciski głośnika
str. 5 str. 6
Przygotowanie do użytkowania
Przed podłączeniem lub odłączeniem jakiegokolwiek
elementu należy odłączyć wtyczkę przewodu
zasilającego z gniazda sieci zasilającej.
!!!! Podłączenie anteny
Antena pętlowa AM
Antena FM (wchodząca w skład zestawu)
Podłączyć wtyczkę przewodu anteny FM do gniazda anteny
75Ω, a następnie ustawić ją w kierunku odbierania
najsilniejszego sygnału radiowego.
Antena AM (wchodząca w skład zestawu)
Podłączyć wtyczkę przewodu anteny AM do gniazda anteny
AM LOOP, a następnie ustawić ją w kierunku odbierania
najsilniejszego sygnału radiowego.
Antena AM powinna być ustawiona na podstawce, itp. lub
przymocowana do stojaka lub ściany za pomocą śrub (nie
znajdują się w zestawie).
Uwaga:
• Nie należy stawiać anteny na urządzeniu, ponieważ
może to spowodować przechwycenie zakłóceń
pochodzących od wewnętrznych cyfrowych
elektronicznych elementów zestawu.
Dla uzyskania najlepszego odbioru antena powinna
być umieszczona z dala od urządzenia.
• Jeżeli przewody anteny FM i anteny pętlowej AM są
umieszczone w pobliżu przewodu zasilającego, może
to spowodować wystąpienie zakłóceń.
Zewnętrzna antena FM
W celu uzyskania lepszego odbioru fal radiowych można
użyć zewnętrznej anteny FM. W przypadku takiej potrzeby
należy skonsultować się ze sprzedawcą.
Zewnętrzna antena FM
Antena FM
!!!! Podłączenie głośników
Czarny
Prawy
głośnik
Podłączyć przewody każdego głośnika do odpowiednich gniazd
głośników SPEAKER, jak to przedstawiono na rysunku obok.
Należy użyć głośników o impedancji 6 Ω lub większej.
Zastosowanie głośników o mniejszej impedancji może
spowodować zniszczenie urządzenia.
Uwaga:
• Najpierw należy podłączyć przewody do głośników a
następnie głośniki do zestawu.
• Głośniki należy podłączyć do zestawu przed jego
włączeniem. Jeśli głośniki nie zostaną podłączone,
system może ulec uszkodzeniu.
Uwaga:
• Należy zwrócić uwagę na właściwą polaryzację
podczas podłączania głośników - czarny przewód
powinien zostać podłączony do zacisku ujemnego (-),
zaś przewód czerwony powinien zostać podłączony do
zacisku dodatniego (+).
• Podczas podłączania głośników do urządzenia należy
uważać, by nie zamienić przewodów prawego i lewego
kanału. Prawym głośnikiem jest ten, który znajduje się
po prawej stronie, gdy patrzy się na przód wieży.
• Nie wolno dopuścić do zwarcia nieizolowanych części
przewodów głośników ze sobą, ponieważ może to
spowodować zniszczenie wzmacniacza i/lub głośników.
• Należy uważać by do kanału Bass reflex’u nie wpadły
żadne przedmioty.
• Nie wolno stawać ani siadać na głośnikach. Grozi to
urazem ciała, jeśli głośnik upadnie lub zapadnie się.
Czerwony Czerwony
Czerwony Czerwony
Czarny
Lewy
głośnik
Czarny
MD-MX20H
(kontynuacja)
Zdejmowanie osłon głośników przednich
!!!!
Najpierw zdjąć dolną część osłony.
1.
Następnie zdjąć górną część osłony.
2.
•
Niemożliwe jest zdjęcie osłon z głośnika centralnego i
głośników surround.
Uwaga:
Jeśli zdjęte zostaną osłony głośników, to odsłonięte zostaną
membrany głośników. Należy upewnić się, że nić nie styka
się z membranami głośników.
Podkładki pod głośniki
!!!!
Podkładki należy przytwierdzić pod spodem głośników.
Podkładki zabezpieczają głośniki przed ześlizgiwaniem się.
Ustawianie głośników
!!!!
Należy pamiętać o zachowaniu odstępów pomiędzy
zestawem i głośnikami. Odstęp jest niezbędny dla
zachowania wentylacji.
Zestaw musi mieć po około 10cm wolnego miejsca z każdej
strony - od ścian i góry.
Uwaga:
Nie należy ustawiać zestawu oraz głośników w pobliżu
telewizora, ponieważ generowane przez nie pole
magnetyczne może zakłócać odbiór programów TV.
MD-MX20H
(kontynuacja)
Podłączanie przewodu zasilającego
!!!!
Do gniazda AC
Do gniazda przewodu zasilającego
Podłączyć przewód zasilający do wejścia AC znajdującego
się z tyłu urządzenia a następnie do gniazda sieci
zasilającej.
Uwagi
• Jeżeli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy
czas, należy odłączyć przewód zasilający z gniazda sieci
zasilającej.
• Nie wolno używać innego przewodu zasilającego niż
znajdujący się w wyposażeniu wieży.
Tryb demonstracyjny
!!!!
Bezpośrednio po podłączeniu urządzenia do źródła prądu,
system przechodzi do trybu demonstracyjnego.
Anulowanie trybu demonstracyjnego
W trybie demonstracji naciśnięcie przycisku DISPLAY
(DEMO) powoduje anulowanie trybu demonstracyjnego i
przejście do trybu oczekiwania (STAND-BY)..
Uwaga:
• Jeśli urządzenie znajduje się w trybie oczekiwania,
wyświetlacz nie jest podświetlony.
Do wejścia AC
str. 7 str. 8
Pilot
!!!!
2 baterie typu „AA”
(UM/SUM-3, R6, HP-7 lub
podobne)
Czujnik zdalnego sterowania
• Podczas instalowania lub wymiany baterii, należy
naciskać je w kierunku biegunów ujemnych (-).
• Niewłaściwe zainstalowanie baterii może spowodować
wadliwe działanie urządzenia.
Zasady użytkowania baterii:
• Podczas instalacji baterii należy zwrócić uwagę na
właściwą polaryzację baterii - ich bieguny powinny być
skierowane tak, jak to przedstawiono na rysunku w
komorze baterii.
• Należy wymieniać jednocześnie obie baterie.
• Nie należy mieszać wyładowanych baterii z nowymi
bateriami.
• Jeżeli baterie są wyładowane lub jeżeli urządzenie nie
będzie używane przez dłuższy czas, należy wyjąć
baterie. Pozwoli to uniknąć zniszczenia urządzenia
wskutek wylania elektrolitu z baterii.
Uwaga:
Nie należy używać baterii ładowalnych (niklowo-kadmowych itp.)
Uwagi dotyczące użytkowania:
• Wymiana baterii powinna nastąpić w momencie, kiedy
zasięg działania pilota zmniejsza się lub kiedy pilot
działa w sposób niewłaściwy.
• Okresowo należy przy pomocy miękkiej ściereczki
czyścić transmiter diody elektroluminescencyjnej pilota
oraz czujnik urządzenia.
• Oświetlenie czujnika zestawu światłem o dużym
natężeniu może spowodować zakłócenie jego działania. W
takim wypadku należy zmienić kierunek padania
promieni światła lub zmienić położenie urządzenia.
• Pilot należy przechowywać w miejscu nie narażonym na
działanie wilgoci, nadmiernego ciepła, uderzeń i wibracji.
Zmiana jasności podświetlenia
!!!!
wyświetlacza
Jaśniej
Ciemniej
Nacisnąć przycisk ON/STAND-BY, by włączyć
1.
zasilanie.
Nacisnąć przycisk DIMMER.
2.
• Wyświetlacz wokół pokrętła natężenia dźwięku
zostanie przyciemniony
Zapala się
Gaśnie
Powrót do standardowego poziomu jasności
wyświetlacza
Ponownie nacisnąć przycisk DIMMER.
.
MD-MX20H
Ustawianie zegara
W poniższym przykładzie zegar pracuje wskazując czas w
formacie 24-godzinnym.
Nacisnąć przycisk ON/STAND-BY, by wejść do trybu
1.
oczekiwania.
Nacisnąć przycisk CLOCK.
2.
W ciągu 5 sekund nacisnąć przycisk MEMORY/SET.
3.
Pokrętło
Przy pomocy pokrętła wybrać sposób wyświetlania czasu.
• Należy pamiętać, że ustawienie może być dokonane
podczas pierwszej instalacji wieży lub po jej
zresetowaniu (patrz str.54)
Nacisnąć przycisk MEMORY/ENTER.
5.
Przy pomocy pokrętła ustawić godzinę.
6.
MD-MX20H
11:59)
11:59)
Regulacje dźwięku
Natężenie dźwięku
• Obracając pokrętło o jeden stopień zmienia się
godziny o 1. Obracając je o jeden stopień w kierunku
przeciwnym do obrotu wskazówek zegara zmniejsza
się wskazanie o 1 godzinę. Obracając pokrętło w
sposób ciągły zmienia się ustawienie godzin o
większą wartość.
• Jeśli czas wyświetlany jest w formacie 12-godzinnym,
oznaczenie godzin przedpołudniowych "AM" zmienia
się automatycznie na oznaczenie godzin
popołudniowych "PM".
Nacisnąć przycisk MEMORY/ENTER.
7.
Przy pomocy pokrętła ustawić minuty.
8.
• Obracając pokrętło o jeden stopień zmienia się minuty
o 1. Obracając je o jeden stopień w kierunku
przeciwnym do obrotu wskazówek zegara zmniejsza
się wskazanie o 1 minutę. Obracając pokrętło w
sposób ciągły zmienia się ustawienie minut o większą
wartość.
• Wartość godzin pozostanie niezmieniona nawet gdy
minuty zmienia się z "59" na "00".
Nacisnąć przycisk MEMORY/ENTER.
9.
•Gdy zegar zaczyna chodzić sekundy ustawione są na
"0" (sekundy nie są wyświetlane).
Zegar powinien zniknąć z wyświetlacza po kilku
sekundach.
Wyświetlanie zegara
Nacisnąć przycisk CLOCK.
• Czas będzie wyświetlany przez około 5 sekund.
Uwaga:
• W przypadku zaniku zasilania lub w przypadku
odłączenia przewodu zasilającego od sieci zasilającej,
ustawienie zegara zostaje utracone. Po ponownym
włączeniu zasilania cyfry na wyświetlaczu pulsują. W
takim wypadku należy ponownie ustawić czas.
Ustawianie czasu
" Nacisnąć przycisk CLOCK.
# W ciągu 5 sekund nacisnąć przycisk MEMORY/ENTER.
$ Wykonać kroki 6-9 powyższej procedury.
Zmiana sposobu wyświetlania czasu
Wykonać kroki 1-3 procedury "Resetowanie
1.
mikrokomputera" opisanej na str. 54.
Wykonać kroki 2-9 powyższej procedury.
2.
str. 9 str. 10
!!!!
(Wieża)
Obracając pokrętło w kierunku obrotu wskazówek zegara
zwiększa się natężenie dźwięku. Obracając je w kierunku
przeciwnym - zmniejsza.
(Pilot)
Naciśnięcie przycisku VOLUME∆ powoduje zwiększenie
natężenia dźwięku, zaś naciśnięcie przycisku VOLUME∇
powoduje zmniejszenie natężenia dźwięku.
Serwonapęd pokrętła regulacji natężenia dźwięku
(Wieża) (Pilot)
Po włączeniu zasilania pokrętło automatycznie wysuwa się i
chowa się po wyłączeniu zasilania.
• Po włączeniu zasilania można chować i wysuwać
Uwaga:
Nie wolno wpychać pokrętła siłą.
Zmiana trybu pracy equalizera
!!!!
Po naciśnięciu przycisku EQUALIZER , wyświetlane jest
aktualne ustawienie. By wybrać inny program, należy
naciskać przycisk EQUALIZER.
FLAT: Bez modyfikacji dźwięku
HEAVY: Wzmocnienie basów i wysokich dźwięków
VOCAL: Znaczne wzmocnienie średnich
SOFT: Obcięcie wysokich dźwięków
(Wieża) (Pilot)
pokrętło naciskając przycisk VOLUME SELECT.
(Wieża) (Pilot)
częstotliwości (partie wokalne).
Funkcja uwydatniania basów X-BASS
!!!!
Naciśnięcie przycisku X-BASS powoduje włączenie funkcji
uwydatnienia brzmienia basowego. Włączenie funkcji XBASS jest sygnalizowane wyświetleniem komunikatu "X-
BASS".
Ponowne naciśnięcie przycisku X-BASS powoduje
wyłączenie funkcji uwydatnienia brzmienia basowego.
Komunikat "X-BASS" znika z wyświetlacza.
!!!!
Naciśnięcie przycisku SURROUND powoduje włączenie
funkcji uprzestrzenniania dźwięku. Włączenie funkcji
SURROUND jest sygnalizowane wyświetleniem
komunikatu "SURROUND".
Ponowne naciśnięcie przycisku SURROUND powoduje
wyłączenie funk cji uprzestrzenniania dźwięku. Wyłączenie
funkcji SURROUND jest sygnalizowane wyświetleniem
komunikatu "PASS".
(Wieża) (Pilot)
Funkcja uprzestrzenniania dźwięku Surround
(Wieża) (Pilot)
MD-MX20H
Obsługa odtwarzacza CD
Odtwarzanie płyt CD
!!!!
Etykietą do góry
Nacisnąć przycisk ON/STAND-BY i włączyć urządzenie.
1.
Nacisnąć przycisk CD!.
2.
Przy pomocy przycisku OPEN/CLOSE otworzyć odtwarzacz CD.
3.
Położyć płytę na talerzu - etykietą ku górze.
4.
• Płyty 8cm (3") należy kłaść po środku miejsc na pyty.
Przy pomocy przycisku OPEN/CLOSE zamknąć odtwarzacz.
5.
• Na wyświetlaczu pojawią się informacje dotyczące całkowitego
czasu odtwarzania jednej płyty CD oraz ilości utworów.
Całkowita liczba ścieżek Całkowity czas odtwarzania
Nacisnąć przycisk CD !". Odtwarzanie rozpoczyna się od
6.
utworu 1.
• Po zakończeniu odtwarzania płyty odtwarzanie automatycznie
zatrzyma się.
Przerwanie odtwarzania
" Nacisnąć przycisk CD !" na pilocie zdalnego sterowania.
• Wyświetlony zostanie symbol """
# Nacisnąć przycisk CD !", aby kontynuować odtwarzanie od
miejsca, w którym zostało ono przerwane.
Zatrzymanie odtwarzania CD
Nacisnąć przycisk CD!.
Wyjmowanie płyt z odtwarzacza:
Nacisnąć przycisk OPEN/CLOSE.
Po zakończeniu odtwarzania płyt:
Nacisnąć przycisk ON/STAND-BY, by przejść do trybu oczekiwania.
Uwagi:
• Nie należy przenosić wieży, gdy w kieszeni odtwarzacza
znajduje się płyta kompaktowa. Płyta może wówczas
poluzować się i zostać zniszczona lub może uszkodzić
samą więżę.
• Nie należy popychać talerza odtwarzacza, gdy przesuwa się.
• Jeśli podczas otwierania kieszeni wyłączone zostanie zasilanie,
to należy poczekać na przywrócenie zasilania.
• Jeśli talerz płyty kompaktowej zostanie zatrzymany przy użyciu
siły, to wyświetlony zostanie komunikat błędu "E-CD20" i wieża
nie będzie wykonywać żadnych poleceń. W takim przypadku
należy nacisnąć przycisk ON/STAND-BY, by wprowadzić
urządzenie w stan oczekiwania i następnie ponownie je włączyć.
• Wibracje lub uderzenie w zestaw może być przyczyną ominięcia
ścieżki.
• Odtwarzania CD przy dużym natężeniu dźwięku może być
przyczyną pomijania ścieżek. Należy wówczas zmniejszyć
natężenie dźwięków
• Jeśli podczas działania odtwarzacza płyt kompaktowych pojawią
się zakłócenia w odbiorze telewizji lub radia, to należy przesunąć
wieżę tak, by znajdowała się z dala od tych urządzeń.
Obsługa odtwarzacza Minidysków
Odtwarzanie płyt MD
!!!!
Etykietą do góry
Nacisnąć przycisk ON/STAND-BY i włączyć urządzenie.
1.
Nacisnąć przycisk MD!.
2.
Wsunąć Minidysk do zestawu w kierunku wskazywanym przez
3.
strzałkę - etykietą ku górze.
• Jeśli dysk posiada nazwę, zostanie ona wyświetlona.
• Na wyświetlaczu pojawią się informacje dotyczące całkowitego
czasu odtwarzania jednej Minidysku oraz ilości utworów. Na
wyświetlaczu pulsuje także numer płyty.
Całkowita liczba ścieżek Całkowity czas odtwarzania
Nacisnąć przycisk MD !". Odtwarzanie rozpoczyna się od
4.
utworu 1.
• Jeśli na Minidysku zapisano nazwy utworów, to zostaną one
wyświetlone w trakcie odtwarzania. Następnie wyświetlony
zostanie czas trwania utworu.
• Jeśli na Minidysku nie zapisano nazwy utworów, to wyświetlony
zostanie czas trwania utworu.
• Po zakończeniu odtwarzania dysku odtwarzanie automatycznie
zatrzyma się
# Nacisnąć przycisk MD !", aby kontynuować odtwarzanie od
miejsca, w którym zostało ono przerwane.
Zatrzymanie odtwarzania
Nacisnąć przycisk MD!.
Wyjmowanie Minidysków z odtwarzacza:
Nacisnąć przycisk .
Uwagi:
• Nie należy przenosić wieży, gdy w kieszeni odtwarzacza
znajduje się Minidysk. Dysk może wówczas poluzować się i
zostać zniszczony lub może uszkodzić samą więżę.
• Jeśli podczas działania odtwarzacza płyt kompaktowych pojawią
się zakłócenia w odbiorze telewizji lub radia, to należy przesunąć
wieżę tak, by znajdowała się z dala od tych urządzeń.
• Chociaż napęd Minidysków jest odporny na wibracje, to mogą
one być przyczyną pomijania ścieżek. Przyczyną pomijania
ścieżek może być także odtwarzanie przy dużym natężeniu
dźwięku. Należy wówczas zmniejszyć natężenie dźwięków
• Jeśli podczas odtwarzania Minidysków wyświetlony zostanie
komunikat błędu, należy skorzystać z tabeli błędów na stronie 53.
Nazwa dysku
MD-MX20H
str. 11 str. 12
MD-MX20H
Obsługa odtwarzaczy CD i Minidysków
APSS - Auto Program Search System
!!!!
Ponowne rozpoczęcie odtwarzania utworu
aktualnie odtwarzanego:
(Wieża)
Pokręcić pokrętłem w kierunku przeciwnym do kierunku
obrotu wskazówek zegara.
(Pilot)
Podczas odtwarzania nacisnąć (nie dłużej niż 0.5
sekundy) przycisk CD# lub MD# .
Rozpoczęcie odtwarzania następnego utworu:
(Wieża)
Podczas odtwarzania pokręcić pokrętłem w kierunku
obrotu wskazówek zegara.
(Pilot)
Podczas odtwarzania nacisnąć (nie dłużej niż 0.5
sekundy) przycisk CD$ lub MD$.
• By przeskoczyć do następnych / poprzednich
utworów, należy kilkakrotnie nacisnąć przycisk
CD#/$ lub MD#/$ aż do wyświetlenia numeru
wybranego utworu.
• By odtworzyć wybrany utwór, należy (gdy odtwarzacz
jest zatrzymany) kilkakrotnie nacisnąć przycisk
CD#/$ lub MD#/$ aż do wyświetlenia numeru
wybranego utworu a następnie nacisnąć przycisk
CD!"/MD!".
pokrętło
Przeszukiwanie CD do przodu i do tyłu
!!!!
Włożyć płytę/dysk i rozpocząć odtwarzanie.
1.
Nacisnąć i przytrzymać przycisk MD/CD%, aby
2.
przeszukiwać treść utworu do przodu lub przycisk
MD/CD&, aby przeszukiwać treść utworu do tyłu.
Normalne odtwarzanie rozpocznie się po zwolnieniu
3.
naciśniętego przycisku.
Uwagi:
• Gdy podczas przeszukiwania dojdzie się do końca płyty
na wyświetlaczu pojawi się komunikat "End” a odtwarzacz
jest zatrzymywany. Gdy podczas przeszukiwania płyty
dojdzie się do początku płyty, odtwarzanie jest
podejmowane zaraz po puszczeniu przycisku MD/CD&.
• Po dojściu do początku płyty/dysku automatycznie
rozpoczyna się odtwarzanie.
Bardzo szybkie wyszukiwanie
Jeśli szybkie wyszukiwanie przeprowadzane jest po
wstrzymaniu odtwarzania (pauza), to jest ono wykonywane
dużo szybciej.
• Podczas tego typu wyszukiwania nie słychać melodii. Z
tego powodu należy posługiwać się czasem odtwarzania.
• Po puszczeniu przycisku zestaw wejdzie ponownie do
trybu wstrzymania odtwarzania (pauza).
(kontynuacja)
Automatyczny Programator Muzyki APMS
!!!!
(Automatic Programmable Music
Selector)
(CD) Nacisnąć przycisk CD!.
1.
(MD) Nacisnąć przycisk MD!.
Nacisnąć przycisk MEMORY/ENTER
2.
W ciągu 30sekund wybrać utwór obracając pokrętło
3.
na wieży lub naciskając przycisk CD#/$ lub
przycisk MD#/$ .
Numer wybranego utworu
Nacisnąć przycisk MEMORY/ENTER.
4.
Zaprogramowana kolejność odtwarzania.
Powtórzyć czynności 3 i 4 dla innych utworów.
5.
Urządzenie umożliwia zaprogramowanie do 20
utworów.
(CD) Nacisnąć przycisk CD!.
6.
(MD) Nacisnąć przycisk MD!.
Całkowita liczba utworów Całkowity czas odtwarzania
By rozpocząć odtwarzanie, należy nacisnąć przycisk
7.
(CD) Nacisnąć przycisk CD!" .
(MD) Nacisnąć przycisk MD!" .
• Po zakończeniu odtwarzania, jest ono automatycznie
zatrzymywane.
Kasowanie programu
W momencie, kiedy wyświetlany jest komunikat "MEMORY”,
nacisnąć przycisk CLEAR.
• Każde naciśnięcie przycisku kasuje jeden utwór z
programu (począwszy od końca).
Kasowanie zaprogramowanego sposobu odtwarzania:
Nacisnąć przycisk CLEAR, gdy odtwarzacz płyt
kompaktowych jest zatrzymany. Komunikat "MEMORY”,
• Program zostanie wówczas skasowany.
• Otwarcie odtwarzacza MD automatycznie kasuje program.
Sprawdzanie programu
• O zatrzymaniu odtwarzania w trybie APMS, należy
obrócić pokrętło lub nacisnąć przyciski CD#/$ lub
MD#/$.
Dodawanie utworów do programu
Jeśli w pamięci zapisano program odtwarzania, wyświetlany
jest komunikat "MEMORY". By dodać do niego kolejne utwory,
należy wykonać operacje 2-6. Nowe utwory zostaną dodane
na końcu programu.
Uwagi:
• Nie ma możliwości wstawienia nowego utwory do środka
• Nie jest możliwe wprowadzanie i kasowanie programu
Numer utworu Zaprogramowana kolejność
programu.
podczas odtwarzania lub wstrzymania odtwarzania
(pauza).
odtwarzania
MD-MX20H
str. 13 str. 14
MD-MX20H
Loading...
+ 21 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.