Grazie per avere acquistato questo prodotto SHARP. Per ottimi risultati, leggere attentamente questo manuale. È
unutile guida al funzionamento di questo prodotto SHARP.
Brevetti statunitensi ed esteri sotto licenza della Dolby
z
Laboratories.
L'adattatore c.a. fornito in dotazione con il registratore
z
MD-MT99H portatile non deve essere usato con altre
apparecchiature.
Quando si registrano selezioni importanti, fare prima una
z
prova per assicurarsi che il materiale desiderato venga
registrato bene.
SHARP non è responsabile per eventuali danni o perdite
z
di registrazioni, dovuti a un cattivo funzionamento di questo apparecchio.
Le lettere tra parentesi contenute nel numero di modello
z
indicano solo il colore del prodotto. Il funzionamento e i
dati tecnici rimangono invariati.
Accessori
Telecomando x 1Auricolari x 1Adattatore c.a.
Batteria ricaricabile ibrida al
nichel-metallo (AD-N70BT) x 1
Note:
z
Parti e apparecchiature menzionate in questo manuale diverse da quelle elencate qui sopra non sono incluse.
z
L'adattatore c.a. potrebbe essere diverso da quello nel disegno.
Cavo di collegamento
(per registrazioni analogiche) x 1
(RADPA7045AWZZ) x 1
Cavo di collegamento
(per registrazione digitale) x 1
Contenitore per il trasporto della batteria x 1
ITALIANO
-Note speciali/Accessori-
Introduzione importante
I-2
Nomi dei comandi e indicatori
-Nomi dei comandi e indicatori-
Introduzione importante
„
Unità principale
1.Presa di ingresso 5V DC (7)
2.Presa per ingresso ottico/linea (7, 8)
3.P resa per ingresso microfono (23)
4.Tasto dei toni bassi (14, 34)
5.Tasto di montaggio/i ndicizzazione automatica/
contrassegno brano (21, 26, 33)
6.Tasto selettore di display/caratteri (27, 33)
7.Tasto di modo/ricarica (10, 16, 17, 29, 32)
8.Tasto di registrazione/contrassegno brano (9, 21)
9.Tasto di volume/curs ore/spostamento rapido in
avanti/spostamento rapido indietro/livello di registrazione/selezione nome (9, 14, 15, 33, 34)
10.Tasto di riproduzione/pausa (10, 14)
11.Tasto di arresto/spegnimento/bloccaggio (10, 14,
31)
12.Tasto di immissione/riproduzione rapida/sincronizzazione (16, 19, 20)
13.Presa di uscita telecomando/auricolari/linea (13,
40)
14.Leva per apertura (6)
15.C operchio dello scomparto batteria (29)
I-3
ITALIANO
„
Pannello del display
1.Misuratore di livello (9)
2.Indicatore di registrazione (9)
3.Indicatore di lettura a lunga durata/modo di registrazione (17)
4.Indicatore del modo monofonico (17)
5.Indicatore di ripetizione (16)
6.Indicatore TOC (10)
7.Indicatore di registrazione sincronizzata (19)
8.Indicatore del modo disco
9.Indicatore del nome del disco (27)
10.Indicatore del nome di brano (27)
11.Indicatore del tempo rimanente per la registrazione (27)
12.Indicatore del numero totale dei brani (27)
13.Indicatore di riproduzione rapida (16)
14.Indicatore di batteria (28)
15.Indicatore di riproduzione ad accesso casuale
(16)
16.Indicatore del numero di brano (27)
17.Indicatore di caratteri/ora
„
Telecomando
1.Presa per auricolari (13)
2.Tasto di bassi/cancellazione/cont rasssegno
brano (14, 21, 34)
3.Tasto di volume giù/cursore (14, 34)
4.Tasto di volume su/cursore (14, 34)
5.Interruttore di bloccaggio (31)
6.Tasto di riproduzione/pausa (10, 24)
7.Tasto di spostamento rapido indietro/livello di
registrazione giù/selezione nome (9, 15, 33)
8.Tasto di spostamento rapido in av anti/livello di
registrazione su/selezione nome (9, 15, 33)
9.Tasto di arresto/spegnimento (10, 14)
Introduzione importante
-Nomi dei comandi e indicatori-
ITALIANO
I-4
Precauzioni
„
Importante
Non utilizzare gli auricolari quando si attraversa una
z
strada o nel traffico.
Non utilizzare gli auricolari mentre si è a lla g uida di un v e i-
z
colo. Potrebbe essere pericoloso e illegale. Ricordarsi di
osservare tutte le norme di sicurezza locali.
Non utilizzare l'apparecchio ad alto volume. Gli esperti
z
dell'udito consigliano di evitare l'ascolto prolungato ad alti
livelli di volume.
Se si avvertono ronzii nelle orecchie ridurre il volume o
z
interrompere l'ascolto.
Non collocare sull'apparecchio candele accese o simili.
z
Non disperdere nell'ambiente le pile usate, e rispettare le
z
leggi relative alla raccolta differenziata dei rifiuti della
vostra z ona.
L'apparecchio è stato disegnato per l'uso in zone climati-
z
che miti.
Questo apparecchio deve essere utilizzato solo in luoghi
z
dove la temperatura rientra nella gamma di valori da 0°C
o 40°C.
Per evitare scosse elettriche o altri eventuali problemi,
-Precauzioni-
esaminare con attenzione le precauzioni elencate qui
sotto.
Non smontare o modificare l'apparecchio.
z
Non fare cadere l'app arecchio e non sottoporlo a colpi.
z
Non utilizzare l'apparecchio vicino a fiamme.
z
Non versare liquidi sull'apparecchio.
z
Introduzione importante
Non usare una sorgente di alimentazione esterna diversa
z
da quella 5V c.c. fornita in dotazione con questo apparecchio, per ché ciò potrebbe danneggiarlo.
La SHARP non è responsabile dei danni dovuti all'uso
z
sbagliato dell'apparecchio. Per tutti i tipi di riparazioni
rivolgersi ad un centro di assistenza tecnica autorizzato
SHARP.
„
Per riporre l'apparecchio
Evitare di utilizzare o lasciare l'apparecchio nei seguenti
luoghi.
Luoghi esposti per molte ore alla luce diretta del sole
z
(specialmente in auto con portiere e finestrini chiusi)
oppure vicino ai caloriferi. (L' apparecchio potrebbe deformarsi, cambiare colore o funzionar e male.)
Luoghi esposti a eccessiva polvere.
z
Luoghi esposti ad acqua.
z
Luoghi dove la temperatura raggiunge valori estrema-
z
mente alti o bassi.
Luoghi (bagni) dove l'umidità è molto alta.
z
Luoghi con forti campi magnetici come per esempio v icino
z
a televisori o diffusori.
Luoghi soggetti a vibrazioni.
z
Luoghi dove la sabbia può penetrare facilmente all'interno
z
dell'apparecchio (spiagge, ecc.).
Utilizzare l'apparecchio vicino a radio o televisori, può
z
causare rumori e/o immagini poco chiare. In tal caso,
allontanare il registr atore MD da queste apparecchiature.
Si raccomanda di non mettere il registratore MD portatile
z
in una tasca posteriore, poiché si potrebbe rompere
quando ci si siede .
I-5
ITALIANO
Inserimento di un minidisco
1
Fare scorrere la leva OPEN per fare aprire lo
scomparto.
2
Sollevarlo.
3
Inserire un minidisco come indicato.
4
Chiudere lo scomparto.
Note:
z
Non collocare il minidisco sotto il contenitore.
z
Se si avverte resistenza, non inserire con forza il minidisco nell'apparecchio, perché questo potrebbe danneggiare l'apparecchio. Se si avverte resistenza,
togliere il minidisco e poi reinserirlo.
z
Il coperchio non può essere aperto se "TOC" è visualizzato, leggere le istruzioni a pagina 11.
Preparativi
-Inserimento di un minidisco-
ITALIANO
I-6
Collegamenti
È possibile registrare su MD i CD e i nastri preferiti.
Preparativi
-Collegamenti-
I-7
ITALIANO
Preparativi
-Collegamenti-
ITALIANO
I-8
Registrazione
-Registrazione-
Operazioni basilari
1
Premere il tasto REC.
2
Avviare la riproduzione sul sistema stereo collegato a questo registratore MD portatile.
3
Premere il tasto o per regolare il livello di
registrazione.
Registrazione analogica
Regolare il livello di registrazione in modo che il volume massimo dalla sorgente sonora faccia oscillare il valore intorno a un punto compreso tra -4 dB e
0 dB.
Indicatore del misuratore di livello
Registrazione digitale
È possibile regolare il livello con aumenti di 1dB entro i valori +12 - -12dB.
Quando si regola il livello di registrazione digitale,
l'impostazione rimane anche dopo avere arrestato
la registrazione. (Per le istruzioni relative alla cancellazione, vedere pagina 32.)
I-9
ITALIANO
4
Premere il tasto PAUSE del sistema stereo per
passare al modo di pausa di riproduzione.
Qui è possibile ricercare il brano che si vuole registrare.
5
Premere ripetutamente il tasto MODE/CHRG per
selezionare il modo di registrazione (pagina 17).
6
Premere il tasto PLAY/PAUSE per inziare la registrazione sul registratore MD portatile.
7
Iniziare la riproduzione sul sistema stereo, il
suono sarà registrato.
Per interrompere la registrazione
Premere il tasto PLAY/PAUSE.
z
Per continuare la registrazione, premere di nuovo il
tasto PLAY/PAUSE.
z
Il numero di brano aumenterà di un'unità ogni volta
che la registrazione viene interrotta.
Per arrestare la registrazione
Premere il tasto /:OFF.
z
Quando la registrazione si ferma, "TOC" appare. Mentre "TOC" appare, i contenuti registrati sul minidisco
non sono stati ancora aggiornati.
z
Per impedire che la nuova registrazione si rovini, non
è possibile togliere il minidisco mentre "TOC" è visualizzato.
Note:
z
Cambiare il livello del volume durante la registrazione
non influisce sulla registrazione.
z
Non è possibile regolare il livello dei bassi durante la
registrazione.
Display di TOC
-Registrazione-
Operazioni basilari
ITALIANO
I-10
Registrazione (continua)
Per aggiornare i contenuti registrati sul minidisco
Premere il tasto /:OFF mentre l'apparecchio è nel modo
di arresto.
L'apparecchio si spegne dopo che i contenuti registrati
sul minidisco sono stati aggiornati.
Riguardo al TOC
Dopo ogni registrazione o funzione di montaggio, "T OC" (
Table of Contents-indice) è visualizzato. Per finalizzare la
registrazione o la funzione di montaggio, premere il tasto
/:OFF. Durante questo procedimento "TOC" lampeggerà e "TOC EDIT!" sarà visualizzato. Durante ogni registrazione il coperchio dello scomparto MD rimarrà
chiuso, il minidisco non potrà essere tolto finché il procedimento non è finalizzato.
-Registrazione-
Operazioni basilari
Avvertenza:
Se la sorgente di alimentazione viene tolta (batteria/adattatore c.a.) mentre "TOC" è visualizzato, il coperchio del
registratore MD rimarrà chiuso finché la corrente non
verrà ripristinata, inserendo la batteria o collegando
l'adattatore alla presa a muro, e l'apparecchio acceso. La
nuova registrazione o le modifiche verranno perdute e il
minidisco potrebbe diventare inutilizzabile.
Attenzione:
Mentre "TOC" o "TOC EDIT!" è visualizzato, seguire le
istruzioni riportate qui in basso.
-Non scuotere l'apparecchio e non sbatterlo.
-Non disinserire l'adattatore dalla presa.
-Non togliere la batteria ricaricabile o la pila alcalina.
-Proteggere l'apparecchio da eventuali colpi.
Altrimenti i brani potrebbero non essere registrati corret-
tamente.
I-11
ITALIANO
„
Per evitare che i minidis c hi re gis trati vengano cancellati accidentalmente
Spostare la linguetta di prevenzione da cancellazioni
accidentali, che si trova sul lato del minidisco, nella direzione indicata dalla freccia.
Il minidisco sarà quindi protetto da cancellazioni accidentali.
Per aggiungere una registrazione a questo minidisco,
spostare la linguetta di prevenzione da cancellazioni
accidentali nella posizione iniziale.
„
Utile suggerimento per attaccare un'etichetta
Quando si attacca un'etichetta sulla cartuccia di un minidisco notare quanto segue. Se l'etichetta non viene fissata bene, il minidisco potrebbe incepparsi dentro
l'apparecchio e potrebbe essere difficile toglierlo.
z
Se l'etichetta si stacca o è in parte sollevata, sostituirla con una nuova.
z
Non mettere una nuova etichetta sopra un'altra già presente.
z
Attaccare l'etichetta solo nella zona
specificata.
„
Il convertitore della frequenza di campiona mento
Questo apparecchio è provvisto di convertitore della frequenza di campionamento che permette di registrare da
radio digitali o da registratori DAT.
„
Nota per registrazioni digitali
Non è possibile copiare un minidisco ch e è stato registrato da sorgenti digitali su un altro minidisco o DAT.
Questo non è permesso in base a SCMS (Serial Copy
Management System), ma non concerne le registrazioni
da ingressi analogici.
Segnali digitaliMinidisco registra-
to digitalmente
Non può registrare
-Registrazione-
Operazioni basilari
ITALIANO
I-12
Riproduzione
-Riproduzione-
Operazioni basilari
I-13
ITALIANO
1
Inserire bene lo spi notto d egli auri colari ne lla pr esa per gli auricolari del telecomando.
2
Inserire lo spinotto del telecomando nella presa
REMOTE dell'apparecchio.
3
Inserire un minidisco (pagina 6).
4
Premere il tasto PLAY/PAUSE.
La riproduzione inizia automaticamente con un minidisco per sola riproduzione o un minidis co protetto da
cancellazioni accidentali (f unz ione di riproduzione automatica).
Per interrompere la riproduzione
Premere il tasto PLAY/PAUSE.
Per continuare la riproduzione, premere di nuovo il tasto
PLAY/PAUSE.
Per arrestare la riproduzione
Premere il tasto /:OFF.
Se l'apparecchio non viene utilizzato per almeno 2 minuti
mentre è nel modo di arresto, esso si spegnerà automaticamente.
Per spegnere l'apparecchio
Premere il tasto /:OFF mentre l'apparecchio è nel modo di
arresto.
„
Controllo di volume
Premere il ta sto VOL+ per aument are il vol ume e pr emere il
tasto VOL- per rid urlo.
„
Comando bassi
Ogni volta che il tasto BASS viene premuto, i toni bassi
cambiano nel seguente modo.
BASS 1Leggermente accentuati.
BASS 2Più accentuati.
BASS 3Completamente accentuati.
BASS OFFIl modo bassi viene disattivato.
Note:
z
Se la corrente viene a mancare durante la riproduzione di un disco mentre si usa l'adattatore c.a., disinserire l'adattatore dalla presa a muro. Altrimenti, la
riproduzione inizierà automaticamente quando la corrente sarà ripristinata.
z
Se si collega l'adattatore senza installare la batteria
ricaricabile, la riproduzione potrebbe iniziare automaticamente. Non dimenticare di spegnere l'apparecchio.
z
Diminuire il volume prima di iniziare la riproduzione. I
minidischi, rispetto ai nastri a cassette ordinari, hanno
pochissimo rumore. Se il volume viene regolato in
base alle proprie usuali aspettative, l'alto volume
potrebbe danneggiare l'udito.
z
Il suono che fuoriesce dagli auricolari potrebbe disturbare le persone intorno. In posti particolarmente affollati (quali treni o autobus), diminuire il volume.
-Riproduzione-
Operazioni basilari
Volume (0-30)
ITALIANO
I-14
Riproduzione d'avanguardia
„
Per trovare un punto particolare
Per lo spostamento rapido in avanti col suono:
Premere e tenere abbasato il tasto durante la riproduzione.
Per lo spostamento rapido indietro col suono:
Premere e tenere abbasato il tasto durante la ripro-
Caratteristiche utili
duzione.
-Riproduzione d'avanguardia-
z
La riproduzione normale verrà ristabilita quando il
tasto o verrà rilasciato.
z
Quando si raggiunge la fine dell'ultimo brano durante lo spostamento rapido in avanti, l'apparecchio
passerà al modo di pausa. Quando l'inizio del primo
brano viene raggiunto durante lo spostamento rapido indietro, l'apparecchio passerà al modo di riproduzione.
„
Per trovare l'inizio di un brano
Per andare all'inizio del brano successivo:
Premere il tasto durante la riproduzione.
Per ritornare all'inizio del brano che si sta ascoltando:
Premere il tasto durante la riproduzione.
Per trovare il brano successivo:
Premere il tasto mentre l'apparecchio è nel modo di
arresto.
Per trovare il brano precedente:
Premere il tasto mentre l'apparecchio è nel modo di
arresto.
z
Per saltare contemporaneamente un certo numero
di brani, premere ripetutamente il tasto o finché il numero di brano desiderato viene visualizzato.
z
Quando si preme il tasto PLAY/PAUSE, la riproduzione comincia dall'inizio del brano.
I-15
ITALIANO
„
Riproduzione a doppia velocità
Premere il tasto ENTER/SYNC mentre un minidisco registrato nel modo monofonico viene riprodotto.
z
Se un brano registrato nel modo stereo viene raggiunto durante la riproduzione rapida, il modo di riproduzione rapida viene disattivato.
z
A seconda dei contenuti del minidisco, l'ascolto
potrebbe essere difficile.
Per interr om pere la ripr od uz ione rapida
Premere il tasto PLAY/PAUSE durante la riproduzione.
Quando si preme di nuovo il tasto PLAY/PAUSE, l'apparecchio riprenderà la riproduzione rapida.
Per ritornare al modo di riproduzione normale
Premere il tasto ENTER/SYNC.
„
Riproduzione ad accesso casuale o ripetuta
Durante la riproduzione, premere ripetutamente il tasto
MODE/CHRG per selezionare il modo di riproduzione.
RANDOMLettura casuale
RANDOMRipetizione dei brani in ordine casuale
Ripetizione di tutti i brani
1Ripetizione di un singolo brano
Nessuna ScrittaRiproduzione normale
Note:
Se si seleziona il modo di riproduzione mentre l'apparec-
z
chio è nel modo di arresto, premere il tasto PLAY/PAUSE
per iniziare la riproduzione.
Quando "TOC" viene visualizzato, non è possibile ese-
z
guire la riproduzione ad accesso casuale o ripetuta.
Nel modo di riproduzione ad accesso casuale l'apparec-
z
chio selezionerà e riprodurrà automaticamente i brani.
(Non è possibile scegliere l'ordine dei brani.) Dopo che
tutti i brani sono stati riprodotti una volta ciascuno in
ordine casuale, l'apparecchio si arresta automaticamente.
Durante la riproduzione ad accesso casuale, ripetizione
z
casuale, o la ripetizione di un singolo brano, è possibile
spostarsi avanti o indietro sul minidisco solo all'interno del
brano che si sta ascoltando.
Durante la riproduzione ad accesso casuale, l'apparec-
z
chio non potrà individuare l'inizio di un brano che è stato
già letto.
La ripetizione della let tura durerà finché l'appare cchio non
z
verrà arresta to.
Caratteristiche utili
-Riproduzione d'avanguardia-
ITALIANO
I-16
Registrazione d'avanguardia
„
Registrazione a lunga durata
Registrazione 2 volte e 4 volte più lunga
È possibile raddoppiare o quadruplicare il tempo di una
registrazione stereofonica.
Registrazione monofoni ca
Nel modo monofonico, è possibile registrare due v olte più
a lungo che nel modo stereofonico.
Un brano registrato nel modo monofonico può essere
riprodotto a doppia velocità, vedere a pagina 16.
Caratteristiche utili
-Registrazione d'avanguardia-
1
Durante una pausa di registrazione, premere ripetutamente il tasto MODE/CHRG per selezio-
nare il modo di registrazione.
Ogni volta che si preme il tasto, il display cambia
come segue.
2
Inizio della registrazione.
Il modo di registrazione rimane invariato finché non viene
cambiato.
I-17
ITALIANO
Note:
z
I brani possono essere registrati su un minidisco nel
modo di registrazione stereofonica, modo di registrazione 2 volte più lunga e nel modo di registrazione 4
volte più lunga.
z
Nella registrazione monofonica, il suono dei canali
destro e sinistro viene unito anche se la sorgente di
ingresso è nel modo stereofonico. Sebbene si può
ascoltare il suono stereofonico dagli auricolari, il
suono registrato è monofonico.
z
I brani registrati nel modo di registrazione 2 volte più
lunga e 4 volte più lunga non possono essere letti da
apparecchi che non sono stati progettati per la lettura
di questi modi. In questi apparecchi "LP" viene visualizzato all'inizio del brano e non si sente nessun
suono. (Il funzionamento e il display possono variare a
seconda dell'apparecchio.)
z
I brani registrati nel modo monofonico non possono
essere riprodotti se l'apparecchiatura non è stata progettata per la riproduzione monofonica.
„
ATRAC
Il sistema ATRAC (Adaptive TRansform Acoustic Coding)
permette di comprimere il dati del suono fino a 1/5 di
quelli originali eliminando i suoni non udibili. Poiché i dati
del suono sono analizzati e filtrati per sfruttare il mascheramento acustico, la qualità del suono rimane invariata.
Questo apparecchio è fornito di un sistema di compressione ATRAC3 che può ridurre i dati del suono a 1/10 o 1/
20 di quelli originali. Utilizzando questo sistema, si possono eseguire registrazioni 2 volte o 4 volte più lunghe
nel modo stereofonico.
„
Il modo di registrazione
Si può selezionare uno dei seguenti modi di registrazione: registrazione stereofonica, registrazione 2 volte
più lunga, registrazione 4 volte più lunga e registrazione
monofonica. Il tempo disponibile per la registrazione
varia a seconda del modo. Se i brani sono registr ati su un
minidisco da 80 minuti, è possibile registrarli nei seguenti
4 modi:
IndicazioneModo di
Nessuna
Scritta
LP22 volte più lunga (ste-
LP44 volte più lunga (ste-
MONOMonofonicoMassimo 160
„
Precauzioni per il modo di registrazione 4
registrazione
StereofonicoMassimo 80
reo)
reo)
Tempo di
registrazione
minuti
Massimo 160
minuti
Massimo 320
minuti
minuti
volte più lunga (LP4)
Uno speciale metodo di compressione permette al modo
di registrazione 4 volte più lunga di realizzare registrazioni stereofoniche a lunga durata. Quindi, occasionalmente del rumore può essere registrato. Se la qualità del
suono è molto importante, si consiglia la registrazione
stereofonica o il modo di registrazione 2 volte più lunga.
Caratteristiche utili
-Registrazione d'avanguardia-
ITALIANO
I-18
Registrazione d'avanguardia (continua)
„
Registrazione attivata dal suono della riproduzione
La registrazione inizia automaticamente o si interrompe
quando il suono dal sistema stereo viene intercettato
(registrazione sincronizzata).
Caratteristiche utili
-Registrazione d'avanguardia-
1
Premere il tasto REC.
2
Avviare la riproduzione sul sistema stereo collegato a questo registratore MD portatile.
3
Premere il tasto o per regolare il livello di
registrazione. (Vedere pagina 9.)
4
Premere il tasto PAUSE del sistema stereo per
passare al modo di pausa di riproduzione.
Scegliere il punto da dove iniziare la registrazione e
poi premere il tasto PAUSE.
5
Premere ripetutamente il tasto MODE/CHRG per
selezionare il modo di registrazio ne (pagina 17).
6
Premere il tasto ENTER/SYNC.
z
"SYNC" sarà visualizzato.
z
Per cancellare l'operazione, premere il tasto /
:OFF.
7
Avviare la riproduzione sul sistema stereo. La
registrazione inizierà automaticamente.
Per interrompere la registrazione
z
Quando il sistema stereo viene arrestato, l'apparecchio si porrà nel modo di pausa di registrazione sincronizzata. Quando la riproduzione verrà ripresa,
anche la registrazione verrà ripresa.
z
Se un periodo di silenzio dura 3 secondi o di più, la
registrazione si interrompe (la funzione di pausa non
verrà attivata durante i primi 10 secondi circa dall'inizio
di una registrazione). Quando l'apparecchio intercetta
di nuovo il suono, la registrazione inizia automaticamente.
z
Un nuovo numero di brano viene creato quando la
registrazione continua.
I-19
ITALIANO
„
Per iniziare la registrazione dalla parte centrale di un brano
È possibile cancellare parte di un brano ed eseguire una
nuova registrazione.
Tutti i brani che seguono quello appena registrato
saranno cancellati.
1
Durante la riproduzione, premere il tasto PLAY/
PAUSE nel punto dove si vuole iniziare la regi-
strazione.
2
Premere il tasto REC.
Per cancellare l'operazione, premere il tasto /
:OFF.
3
Premere il tasto ENTER/SYNC.
Tutti i brani e i nomi di brano che seguono il punto
dove la riproduzione è stata interrotta saranno cancellati.
4
Premere ripetutamente il tasto MODE/CHRG per
selezionare il modo di registrazione (pagina 17).
5
Premere il tasto PLAY/PAUSE.
La registrazione inizierà.
Nota:
Per mantenere un brano che si trova dopo il punto dal
quale si vuole eseguire la registrazione, spostarlo e poi
eseguire la registrazione da quel punto. (Leggere "Montaggio di un minidisco registrato" a pagina 39.)
Caratteristiche utili
-Registrazione d'avanguardia-
ITALIANO
I-20
Registrazione d'avanguardia (continua)
„
Per creare i propri numeri di brano
È possibile creare i propri numeri di brano in un punto
qualsiasi.
Durante la registrazione, premere il tasto REC nei
punti dove si vogliono creare dei numeri di brano.
Il numero di brano aumenterà di un'unità.
z
Un numero di brano verrà aggiunto ogni volta che si
preme il tasto REC.
z
Anche il tasto BASS del telecomando può essere
usato per aggiungere numeri di brano.
Restrizioni nella numerazione
Se si prova a numerare più di 10 brani in una certa quantità di tempo, "SORRY" sarà visualizzato e l'operazione
verrà interrotta.
In tal caso, aspettare fino a quando sarà possibile ricominciare l'operazione.
Nel modo di registrazione
stereofonica
Nel modo di registrazione
Caratteristiche utili
2 più lunga
-Registrazione d'avanguardia-
Nel modo di registrazione
4 più lunga
Nel modo di registrazione
monofonica
Entro 40 secondi
Entro 80 secondi
Entro 160 secondi
Entro 80 secondi
„
Registrazione di più brani come se fossero
un singolo brano
È possibile registrare diversi brani musicali come un singolo brano disattivando la funzione di indicizzazione
automatica.
Durante una pausa di registrazione o durante la registrazione...
Premere il tasto EDIT.
Nota:
Quando si eseguono registrazioni digitali con un lettore
CD o un lettore MD, i numeri di brano saranno creati
automaticamente indipendentemente dalla regolazione
della funzione di indicizzazione automatica.
I-21
ITALIANO
„
Riguardo ai numeri di brano
1. I numeri di brano sono creati automaticamente durante la registrazione mediante collegamento analogico quando un periodo di silenzio di 1 secondo o di
più viene intercettato (funzione di indicizzazione automatica). Una serie di brani può essere registrata
come un singolo brano disattivando la funzione di indicizzazione automatica, vedere pagina 21.
2. Quando si registra da un CD o da un minidisco mediante il collegamento digitale, i numeri di brano saranno creati negli stessi punti come sul CD o sul
minidisco (funzione di indicizzazione sincronizzata).
z
I numeri di brano potrebbero non essere creati nei
punti giusti, a seconda della sorgente sonora dalla
quale si registra, come per esempio segnali con
rumore.
z
I numeri di brano del lato di riproduzione potrebbero
non corrispondere ai numeri di brano registrati sul
minidisco.
z
Quando si registra, se la sorgente sonora esegue una
riproduzione programmata o la riproduzione viene
eseguita selezionando manualmente i brani, i numeri
dei brani del minidisco potrebbero essere diversi da
quelli della sorgente.
z
I numeri di brano potrebbero non essere creati bene, a
seconda del sistema stereo collegato.
Caratteristiche utili
-Registrazione d'avanguardia-
ITALIANO
I-22
Registrazione dal microfono
„
Per registrare dal microfono
Caratteristiche utili
-Registrazione dal microfono-
I-23
ITALIANO
1
Collegare un microfono stereo alla presa MIC
IN.
2
Inserire un minidisco registrabile (pagina 6).
3
Premere il tasto REC.
4
Premere il tasto o per regolare il livello di
registrazione.
Indicatore del misuratore di livello
Regolare il livello di registrazione in modo che il volume massimo dalla sorgente sonora faccia oscillare il valore intorno a un punto tra -4 dB e 0 dB.
5
Premere ripetutamente il tasto MODE/CHRG per
selezionare il modo di registrazione (pagina 17).
6
Premere il tasto PLAY/PAUSE.
La registrazione inizierà.
Per interrompere una registrazione
Premere il tasto PLAY/PAUSE durante la registrazione.
z
Per riprendere la registrazione, premere di nuovo il
tasto PLAY/PAUSE. Il numero di brano aumenterà di
un unità ogni volta che si interrompe una registrazione.
Per arrestare la registrazione
Premere il tasto /:OFF.
Per scrivere i contenuti registrati sul minidisco
Premere il tasto /:OFF mentre l'apparecchio è nel modo
di arresto.
Caratteristiche utili
-Registrazione dal microfono-
ITALIANO
I-24
Registrazione dal microfono (continua)
„
Registrazione attivata dal suono (registrazione sincronizzata dal microfono)
1
Premere il tasto REC.
2
Premere il tasto o per regolare il livello di re gistrazione.
Indicatore del misuratore di livello
3
Premere ripetutamente il tasto MODE/CHRG per
selezionare il modo di r egistrazione (pagina 17).
4
Premere il tasto ENTER/SYNC per selezionare la
sensibilità di registrazione.
Caratteristiche utili
-Registrazione dal microfono-
MIC SYNC H :la registrazione inizia quando l'ap-
MIC SYNC L :la registrazione inizia quando l'ap-
5
Quando un suono, come la voce di una persona
che parla, viene intercettato dal microfono, la regi-
strazione incomincer à au tomaticamente.
parecchio intercetta suoni da -24
dB o superiori. (L'apparecchio può
iniziare la registrazione da suoni
sommessi.)
parecchio intercetta suoni da -12
dB o superiori.
La funzione di pausa
L'apparecchio si pone automaticamente nel modo di
pausa quando il microfono non intercetta nessun suono
per 3 secondi o di più. (La funzione di pausa non viene
attivata per i primi 10 secondi circa dall'inizio della registrazione.) Quando il microfono intercetta di nuovo un
suono la registrazione incomincia automaticamente.
Note:
z
Mentre si esegue una registrazione dal microfono non
collegare niente alla presa OPTICAL/LINE IN del registratore MD portatile.
z
Quando si usa un microfono, accertarsi che sia del
tipo plug-in-power.
- Quando un microfono del tipo plug-in-power viene
collegato, il registratore MD portatile alimenterà il microfono per il suo funzionamento.
- Se si collega un diverso tipo di microfono, esso potrebbe funzionare male o potrebbe far funzionare
male l'apparecchio.
z
Inserire bene lo spinotto. Altrimenti, la registrazione
non sarà eseguita bene.
z
Usare un microfono con uno spinotto stereofonico da
3,5 mm di diametro.
z
Se l'apparecchio inizia la registrazione troppo spesso
a causa di rumori bassi e indesiderati, regolare
l'ingresso del microfono su "MIC SYNC L".
z
La sensibilità della registrazione può essere cambiata
durante la registrazione.
I-25
ITALIANO
„
Intervalli tra brani
Quando si eseguono registrazioni dal microfono, i n umeri
di brano saranno creati automaticamente a intervalli
regolari (regolazione iniziale: ogni 5 minuti circa).
Durante una registrazione sincronizzata dal microfono,
l'apparecchio si pone nel modo di pausa quando un periodo di silenzio dura 3 secondi o di più, e crea un numero
di brano.
Per cambia re la du rata degli intervalli tra i brani
1
Durante una pausa di registrazione o durante la
registrazione, premere ripetutamente il tasto
EDIT.
Il tempo di intervallo tra i brani può variare leggermente se paragonato al tempo reale della registrazione.
2
I numeri di brano saranno creati automaticamente a intervalli regolari.
Esempio: regolato su "5 minuti".
Durante una registrazione manuale dal microfono
I contrassegni automatici dei brani saranno creati ogni 5
minuti.
Durante una registrazione sincronizzata dal
microfono
Se un periodo di silenzio dura 3 secondi o di più, un contrassegno automatico sarà creato 5 minuti dopo la creazione di quello precedente.
Creazione manuale dei numeri di brano
Premere il tasto REC durante la registrazione.
Caratteristiche utili
-Registrazione dal microfono-
ITALIANO
I-26
Controllo dei display
„
Per controllare il tempo di riproduzione trascorso e rimanente di un brano
Durante la riproduzione premere il tasto DISP.
Ogni volta che si preme il tasto, il display cambia come
segue.
A
B
C
Numero di brano Tempo di riproduzione
Nome di brano Tempo rimanente per la
-Controllo dei display-
Caratteristiche utili
Note:
z
Se il nome di disco o di brano non è stato inizialmente
registrato sul minidisco, "NO NAME" sarà visualizzato.
z
Il tempo rimanente per la registrazione non sarà
visualizzato con un minidisco per sola riproduzione.
z
Il tempo di riproduzione trascorso e quello rimanente
potrebbero essere diversi dal tempo reale.
trascorso
riproduzione
„
Per controllare il tempo rimanente per la
registrazione e il tempo di riproduzione
totale
Stando nel modo di arresto, premere il tasto
DISP.
Ogni volta che si preme il tasto, il display cambia come
segue.
A
D
Numero totale dei brani Tempo rimanente per la
Nome di disco Tempo di riproduzione to-
Il tempo rimanente per la registrazione varia a seconda
del modo di registrazione impostato.
B
C
registrazione
tale
D
I-27
ITALIANO
„
Per fare visualizzare il tempo di riproduzione di un unico brano
1
Mentre l'apparecchio è nel modo di arresto, premere il tasto o per fare visualizzare il nu-
mero di brano e il nome di brano.
Numero di brano
Nome di brano
2
Premere il tasto DISP per fare visualizzare il
tempo di riproduzione per quel brano.
Ora di riproduzione
Ogni volta che si preme il tasto o il tempo di
riproduzione del brano precedente o di quello successivo sarà visualizzato.
„
Per controllare il livello della corrente residua della batteria
Il livello della corrente residua della batteria viene
mostrato dall'indicatore di batteria () durante il funzionamento.
z
Quando la batteria è scarica, l'indicatore di batteria
lampeggerà. Ricaricare la batteria o sostituire la pila
alcalina con un'altra nuova.
z
Quando la batteria è completamente scarica, "BATT
EMPTY" apparirà. Poi, l'apparecchio si spegnerà
automaticamente.
Note:
z
Se si usa una batteria che non è stata completamente
ricaricata, "" potrebbe apparire. Questo non significa che la batteria è completamente carica.
z
L'indicatore di batteria non visualizzerà la capacità
residua per i primi 10 secondi circa dall'accensione.
z
Quando si usa l'adattatore c.a. o un adattatore per
auto venduto separatamente, l'indicatore di batteria
non verrà visualizzato.
z
Il numero delle linee mostrate dall'indicatore della batteria può aumentare o diminuire, a seconda delle operazioni eseguite. Questo è normale.
-Controllo dei display-
Caratteristiche utili
ITALIANO
I-28
Energia della batteria
-Energia della batteria-
Caratteristiche utili
„
Ricarica della batteria ricaricabile
Quando si usa la batteria ricaricabile per la prima volta
oppure dopo non averla usata per molto tempo, assicurarsi di ricaricarla completamente.
1
Inserire la batteria ricaricabile.
Una batteria ricaricabile diversa da quella fornita in
dotazione o da quella opzionale (AD-N70BT) non
può essere ricaricata.
2
Inserire l'adattatore c.a. nella presa a muro, e
poi inserire l'altra spina nella presa DC IN 5V.
3
Premere il tasto MODE/CHRG.
"" lampeggerà, e la batteria inizierà la ricarica.
z
La batteria ricaricabile, dopo essere stata ricaricata, o
utilizzata si riscalda leggermente. Questo è normale.
z
Quando il registratore MD portatile viene acceso o è in
funzione, la batteria non si ricaricherà.
I-29
ITALIANO
„
Durata della ricarica
Dopo 3,5 ore circa, "" si spegnerà. La ricarica della batteria sarà completata al 90 %.
Per ricaricare completamente la batteria, continuare la
ricarica per ancora 2 ore. In tal caso, non è necessario
premere il tasto MODE/CHRG. Anche se il tasto MODE/
CHRG viene premuto, "" non apparirà.
Note:
z
Ricaricare la batteria in un ambiente dove la temperatura rientra nella gamma di valori da 5°C - 35°C.
z
La ricarica sarà completata quando "" non lampeggia appena si inserisce la spina dell'adattatore c.a.
nella presa di rete e quando si preme il tasto MODE/
CHRG.
z
L'apparecchio può essere lasciato nel modo di ricarica
anche dopo che la ricarica è stata completata.
Attenzione:
z
Usare solo la batteria specificata AD-N70BT. Non ricaricare batterie (al nichel-cadmio, alcaline, ecc.) diverse
da quella specificata.
z
Non togliere la copertura esterna della batteria ricaricabile. Questo può generare calore, un incendio, o un'esplosione.
z
Non immergere la batteria nell'acqua, non
gettarla nel fuoco se non è più utilizzabile, e
non smontarla.
z
Se il terminale della batteria ricar icabile è sporco, la
ricarica potrebbe non iniziare. In tal caso, pulire lo
sporco con un panno asciutto.
z
Non smontare la batteria.
„
Uso dell'apparecchio con la batteria ricaricabile o con pila alcalina
1
Disinserire la spina dell'adattatore c.a. dalla presa di rete.
2
Inserire la batteria ricaricabile o
la pila alcalina dal lato (+).
Usare una pila alcalina disponibile
in commercio di formato LR6 "AA".
Note:
z
Impostando il livello del volume su "0" mentre si registra con la batteria ricaricabile o la pila alcalina, si
riduce il consumo di energia della batteria.
z
Quando non si usa l'apparecchio per ore, togliere la
batteria. (La batteria si scarica gradualmente anche
quando l'apparecchio è spento.)
z
Trasportare la batteria nellapposito contenitore fornito
in dotazione.
z
Questo apparecchio può essere usato con l'adattatore
c.a. quando la batteria ricaricabile o la pila alcalina
sono nell'apparecchio.
Attenzione:
Non usare pile al nichel-cadmio.
-Energia della batteria-
Caratteristiche utili
ITALIANO
I-30
Funzione di bloccaggio
Questa condizione operativa può essere mantenuta anche se altri tasti vengono premuti inavvertitamente in luoghi
affollati, come per esempio sul treno.
Caratteristiche utili
I-31
Se la pila è inserita o l'adattatore c.a. è collegato, è possibile attivare questa funzione anche se l'apparecchio è
-Funzione di bloccaggio-
spento.
Per disattivare il modo di bloccaggio
Premere e tenere abbassato il tasto HOLD per 2 secondi
o di più mentre l'apparecchio è nel modo di bloccaggio.
"HOLD OFF" sarà visualizzato.
ITALIANO
Per disattivare il modo di bloccagg io
Spostare l'interruttore HOLD dalla posizione di sicurezza
(la direzione opposta a quella della freccia).
Se la funzione è attivata mentre l'apparecchio è spento,
l'apparecchio non potrà essere acceso per sbaglio e la
batteria non si scaricherà.
Per cambiare le regolazioni iniziali
„
Mentre l'apparecchio è nel modo di arresto...
1
Con un minidisco inserito nell'apparecchio, premere il tasto MODE/CHRG per 2 secondi o di più. "SET
UP" apparirà.
Quando si rilascia il tast o, "BEEP ON" o "BEEP OFF"
apparirà.
2
Premere il tasto o per fare visualizzare il me nu.
3
Premere il tasto MODE/CHRG per passare da una
voce all'altra.
4
Premere il tasto /:OFF.
Segnale acustico
È possibile eliminare il segnale acustico di conferma che
viene emesso quando si preme un tasto.
„
Riproduzione automatica
È possibile non attivare la riproduzione automatica quando
un minidisco per sola riproduzione o uno protetto da cancellazioni accidentali viene inserito.
„
Risparmio automatico di energia
Quando si usa l'apparecchio in un luogo soggetto a molte
vibrazioni, si possono diminuire i salti di suono disattivando
la funzione di risparmio automatico di energia. (La batteria si
consumerà più rap idamente.)
Cos'è la funzione di risparmio automatico di
energia?
Durante la registrazione, fino a 40 secondi di informazioni musicali (nel modo stereofonico) possono essere
memorizzate. La funzione di risparmio automatico di
energia regola il tempo di immissione tra 5 e 40 secondi
per ridurre il consumo energetico. Se questa funzione
viene disattivata, il tempo di memorizzazione non può
essere regolato. (Non può essere regolato neanche se
l'apparecchio è usato sul carica batterie.) Il tempo di
memorizzazione cambia a seconda del m odo di riproduzione.
„
Livello di registrazione digitale
"D.L MODE 1"
Il livello di registrazione impostato sarà mantenuto anche
dopo avere cancellato la registrazione.
"D.L MODE 2"
Ogni volta che si cancella una regist r azione, il livello ritornerà
a [D.L 0dB].
-Per cambiare le regolazioni iniziali-
Caratteristiche d'avanguardia
ITALIANO
I-32
Dare un titolo al minidisco
„
Creazione di nomi di disco e brano
Inserire un minidisco a cui dare un nome. Non è possibile
eseguire il montaggio di un minidisco per sola riproduzione o un minidisco protetto da cancellazioni accidentali.
<Nome di disco><Nome di brano>
1
Caratteristiche d'avanguardia
-Dare un titolo al minidisco-
Mentre l'apparecchio è
nel modo di arresto,
premere il tasto EDIT
per selezionare "DISC
NAME".
2
Premere il tasto ENTER/SYNC.
z
L'apparecchio passa al modo di immissione caratteri.
z
Per cancellare l'operazione, premere il tasto /
:OFF.
Mentre l'apparecchio è
nel modo di pausa,
premere il tasto EDIT
per selezionare
"TRACK NAME".
3
Premere ripetutamente il tasto DISP per selezionare il tipo di caratteri.
I primi 3 caratteri nel gruppo di quelli selezionati saranno visualizzati per 1 secondo circa.
4
Premere ripetutamente il tasto o per selezionare la lettera.
5
Premere il tasto ENTER/SYNC per immetterlo.
Posizion dove la lettera successiva sarà immessa
I-33
ITALIANO
6
Per immettere altre lettere, ripetere il procedimento dei punti 3 - 5.
7
Quando il nome è stato immesso completamente, premere il tasto EDIT.
8
"TOC" sarà visualizzato. Per scrivere i contenuti
aggiornati sul minidisco, premere il tasto /
:OFF.
Non è possibile rimuovere il minidisco mentre
"TOC" è visualizzato. "TOC" non si spegnerà finché
i contenuti registrati non sono stati aggiornati.
Nota:
Un nome di disco e fino a 255 nomi di brano possono
essere creati per ogni disco (fino a 100 caratteri per il
disco e ciascun nome di brano e complessivamente
1.700 caratteri possono essere immessi. Comunque, se
dei brani sono stati registrati nel modo di registrazione 2
volte o 4 volte più lunga, il numero di caratteri che possono essere immessi diminuisce, poiché l'informazione
del modo di registrazione viene memorizzata dal brano).
„
Per cancellare un carattere
Premere il tasto VOL+ o VOL- per spostare il cursore sul
carattere che si vuole eliminare, e poi premere il tasto
BASS.
„
Per immettere una spaziatura
Premere il tasto VOL+ per spostare il cursore a destra.
Spaziatura
„
Caratteri (simboli)
0
-Dare un titolo al minidisco-
Caratteristiche d'avanguardia
ITALIANO
I-34
Dare un titolo al minidisco (continua)
Caratteristiche d'avanguardia
„
Per aggiungere caratteri
1
Porre l'apparecchio nel modo di immissione caratteri.
(Eseguire il procedimento dei punti 1 - 2 a pagina
33.)
2
Premere il tasto VOL+ o VOL- per spostare il
cursore a destra del carattere, nella posizione
dove si vuole aggiungere un nuovo carattere.
3
Selezionare il carattere da aggiungere.
(Eseguire il procedimento dei punti 3 - 4 a pagina
33.)
4
-Dare un titolo al minidisco-
Premere il tasto ENTER/SYNC.
5
Premere il tasto EDIT.
6
"TOC" sarà visualizzato. Per scrivere i contenuti
aggiornati sul minidisco, premere il tasto /
:OFF.
Non è possibile rimuovere il minidisco mentre
"TOC" è visualizzato. "TOC" non si spegnerà f inché
i contenuti registrati non sono stati aggiornati.
„
Stampa di titoli da altri minidischi
Prima della stampa
Quando gli stessi brani sono stati registrati su due minidischi, è possibile trasferire le informazioni in caratteri
(nomi di disco e brani) del minidisco "master" sull'altro
minidisco (per la stampa).
1. Cos'è un minidisco "master"?
È un minidisco registrabile che contiene brani e informazioni in caratteri. (Non sarà possibile trasferire le informazioni da un minidisco per sola riproduzione.)
2. Cos'è un minidisco per la stampa?
È un minidisco che contiene gli stessi brani nello stesso
ordine del minidisco "master". (Accertarsi che il numero
totale dei brani del minidisco "master" e quello per la
stampa sia lo stesso.)
I-35
ITALIANO
Funzionamento del minidisco "master"
1
Inserire il minidisco "master".
Non confondere il minid isco "mas ter" con qu ello per l a
stampa.
2
Mentre l'apparecchio è nel modo di arresto, premere il tasto EDIT per selezionare "NAME STAMP".
3
Premere il tasto ENTER/SYNC.
Per cancellare l'operazione, premere il tasto /:OFF.
4
Premere nuovamente il tasto ENTER/SYNC.
5
Quando il display visualizza "CHANGE MD", rimuovere il minidisco "master".
Rimuoverlo senza spegnere l' apparecchio. Altrimenti
l'operazione sarà cancellata.
Funzionamento del minidisco per la stampa
6
Inserire un minidisco per la stampa.
7
Premere il tasto ENTER/SYNC.
L'apparecchio finirà la reg i strazione delle informazioni
in caratteri e si porrà nel modo di arresto.
Nota:
Se il numero totale dei brani del minidisco "master" non
corrisponde a quello del minidisco per la stampa, l'apparecchio visualizzerà "Can'tSTAM P" e si spegnerà.
In questo caso, modificare il numero totale dei brani del
minidisco appena registrato usando la funzione di montaggio.
-Dare un titolo al minidisco-
Caratteristiche d'avanguardia
ITALIANO
I-36
Montaggio di un minidisco registrato
Caratteristiche d'avanguardia
„
Per cancellare i brani uno per volta
1
Iniziare la riproduzione del brano che si deve
cancellare, e premere il tasto PLAY/PAUSE.
2
Premere ripetutamente il tasto EDIT per selezionare "ERASE".
3
Premere il tasto ENTER/SYNC.
Per cancellare l'operazione, premere il tasto /
:OFF.
4
Premere nuovamente il tasto ENTER/SYNC.
Il brano verrà cancellato.
5
-Montaggio di un minidisco registrato-
Per cancellare altri brani, ripetere il procedimento dei punti 1 - 4.
„
Per cancellare tutti i brani contemporaneamente
1
Mentre l'apparecchio è nel modo di arresto, p remere ripetutamente il tasto EDIT per selezionare
"ALL ERASE".
2
Premere il tasto ENTER/SYNC.
Per cancellare l'operazione, premere il tasto /
:OFF.
3
Premere nuovamente il tasto ENTER/SYNC.
Tutti i brani saranno cancellati.
Attenzione:
Una volta che un brano è stato cancellato, esso non
potrà più essere recuperato. Controllare il numero
del brano prima di cancellarlo.
I-37
ITALIANO
„
Per dividere un brano
1
Iniziare la riproduzione del brano che si vuole
dividere in due. Premere il tasto PLAY/PAUSE
nel punto dove si vuole dividere il brano.
2
Premere ripetutamente il tasto EDIT per selezionare "DIVIDE".
3
Premere il tasto ENTER/SYNC.
Per cancellare l'operazione, premere il tasto /
:OFF.
4
Premere nuovamente il tasto ENTER/SYNC.
Il brano verrà diviso in due, e l'apparecchio si porrà
nel modo di pausa all'inizio del secondo dei due
nuovi brani.
„
Per unire brani
1
Iniziare la riproduzione dell'ultimo d ei due brani
da unire, e premere il tasto PLAY/PAUSE.
2
Premere ripetutamente il tasto EDIT per selezionare "COMBINE".
3
Premere il tasto ENTER/SYNC.
Per cancellare l'operazione, premere il tasto /
:OFF.
4
Premere nuovamente il tasto ENTER/SYNC.
I due brani saranno uniti, e l'apparecchio si porrà
nel modo di pausa all'inizio del brano unito.
Caratteristiche d'avanguardia
-Montaggio di un minidisco registrato-
ITALIANO
I-38
Montaggio di un minidisco registrato (continua)
Caratteristiche d'avanguardia
„
Per spostare un brano
1
Avviare la riproduzione del brano da spostare, e
premere il tasto PLAY/PAUSE.
2
Premere ripetutamente il tasto EDIT per selezionare "MOVE".
3
Premere il tasto ENTER/SYNC.
Per cancellare l'operazione, premere il tasto /
:OFF.
4
Premere il tasto o per selezionare la direzione.
-Montaggio di un minidisco registrato-
5
Premere nuovamente il tasto ENTER/SYNC.
Il brano verrà spostato, e l'apparecchio si porrà nel
modo di pausa all'inizio del brano.
Quando un brano ha un nome prima di essere diviso:
I due nuovi brani avranno lo stesso nome. Tuttavia, nella
condizione "TOC FULL", il secondo brano potrebbe non
avere un nome.
Numero totale dei brani che possono essere divisi:
Ogni disco può contenere fino a 255 brani. Tuttavia,
anche se il numero dei brani non ha raggiunto 254,
potrebbe essere impossibile eseguire ulteriori divisioni di
brani.
Per unire due brani che non sono vicini:
Dapprima, mettere i due brani vicino nell'ordine preferito
usando la funzione MOVE. Poi unirli usando la funzione
COMBINE.
Quando uno o entrambi i brani che si vogliono unire
hanno un nome:
Il nome del primo brano sarà usato. Tuttavia, quando il
primo brano non ha un nome, il nome del secondo brano
verrà usato.
Nei seguenti casi, i brani non possono essere uniti.
z
Brani registrati da ingressi diversi non possono essere
uniti.
Esempio:
Un brano registrato nel modo digitale e un brano regi-
strato nel modo analogico.
Modi di registrazione diversi (registrazione stereofonica,
2 volte più lunga, 4 volte più lunga, registrazione monofonica).
z
Brani di durata inferiore a 12 secondi.
I-39
ITALIANO
Ascolto mediante un altro sistema
„
Ascolto con un sistema stereo
Note:
z
Si consiglia di regolare al massimo il volume del registratore MD quando si ascolta con un sistema stereo.
z
Quando si registra con un sistema stereo, disattivare il
segnale acustico di conferma (pagina 32). Altrimenti,
anche il segnale acustico sarà registrato.
z
La registrazione verrà eseguita nel modo analogico.
z
Le informazioni in caratteri non saranno registrate.
„
Ascolto con uno stereo per auto
Note:
z
Regolare il volume del registratore MD portatile e dello
stereo per auto.
z
Non azionare questo apparecchio mentre si è alla
guida di un auto. Questo potrebbe distrarvi e coinvolgervi in un incidente.
z
Usare solo l'adattatore per auto AD-CA20X venduto
separatamente.
z
Togliere la batteria ricaricabile quando l'apparecchio
viene alimentato con la batteria dell'auto.
-Ascolto mediante un altro sistema-
Caratteristiche d'avanguardia
ITALIANO
I-40
Altre caratteristiche e precauzioni
„
Ripresa della riproduzione automatica
Quando si arresta la riproduzione e poi si riprende
senza togliere il minidisco dall'apparecchio, la riproduzione inizia dal punto in cui è stata interrotta.
Se si rimuove il minidisco, la riproduzione inizia dal
primo brano.
L'apparecchio esegue le seguenti funzioni quando lo
si usa con l'adattatore per auto (AD-CA20X) venduto
separatamente (quando la batteria ricaricabile o la
Riferimenti
pila alcalina viene rimossa):
1. Quando si spegne il motore, anche il registratore MD
portatile si spegne. (Per alcuni tipi di auto potrebbe
non essere così.)
2. Quando si rimette in moto, la riproduzione incomincia
dall'inizio del brano interrotto.
-Altre caratteristiche e precauzioni-
„
La batteria ricaricabile
z
Una batteria ibrida al nichel-metallo è l'unico tipo che
si può usare. Per la sua qualità particolare, anche se
la batteria non viene usata, si consiglia di ricaricarla
almeno una volta ogni tre mesi.
z
La batteria ricaricabile può essere r icar icata 300 volte
circa.
z
Quando il tempo di funzionamento si riduce a circa la
metà di quello normale anche dopo una ricarica completa, sostituire la batteria con una nuova (ADN70BT).
z
Quando la batteria viene ricaricata per la prima volta o
quando la si vuole riutilizzare dopo tanto tempo, la
sua durata potrebbe essere più breve di quella normale. La durata della batteria ritornerà al valore normale con l'uso, cioè scaricandola e ricaricandola.
z
Per non accorciare la durata della batteria ricaricar la
solo quando è completamente scarica.
z
Se la batteria ricaricabile viene usata in ambienti
freddi il tempo di funzionamento si ridurrà.
z
Non trasportare la batteria mettendola in una tasca o
nella borsa insieme con altri oggetti metallici (chiavi,
monete, gioielli, ecc.). La batteria potrebbe cortocircuitarsi e generare una notevole quantità di calore.
z
Non cortocircuitare i terminali poiché diventerebbero
molto caldi e danneggerebbero la batteria.
z
Non fare cadere la batteria e non sottoporla a colpi.
z
Non inserire oggetti (metalli ecc.) nello scomparto pila
di questo registratore MD portatile o nella batteria
ricaricabile.
I-41
ITALIANO
Limitazioni del sistema di minidischi
L'apparecchio potrebbe presentare uno dei seguenti problemi durante la registrazione o il montaggio. Questo non significa che l'apparecchio è guasto.
SINTOMOLIMITAZIONI
"DISC FULL" o "TOC FULL" appare anche se sul minidisco c'è abbastanza
tempo per la registrazione.
Il tempo rimanente per la registrazione
non aumenta anche se si cancellano dei
brani.
Il valore del tempo di registrazione trascorso e del tempo rimanente per la registrazione non corrispondono al
tempo totale disponibile per la registrazione.
La funzione di unione non funziona.
Si verificano dei salti di suono durante
lo spostamento rapido in avanti e indi etro.
Un numero di brano viene creato nel
mezzo di un brano.
Non è possibile registrare più di 255 (valore massimo) brani, indipendentemente dal tempo disponibile per la registrazione. Se un minidisco è stato ripetutamente registrato o montato oppure se ha dei
graffi (durante la registrazione le parti graffiat e saranno saltate), non
sarà possibile registrare il massimo numero di brani (255).
L'apparecchio non calcola le parti non registrate che durano 12 secondi o meno quando visualizza il tempo rimanente per la registrazione. Il tempo potrebbe quindi non aumentare anche se si
cancellano brevi brani.
Un cluster (2 secondi circa) è l'unità minima per la registrazione. Per
esempio un brano di 3 secondi usa 2 clusters (4 secondi circa).
Quindi il tempo di registrazione reale potrebbe essere più breve di
quello visualizzato.
Un minidisco che è stato ripetutamente registrato o montato, potrebbe non permettere la funzione di unione.
Un brano viene diviso e registrato in posti separati su un minidisco
che è stato ripetutamente registrato o montato. Il suono potrebbe
saltare.
Un numero di brano potrebbe essere creato se il minidisco è graffiato o sporco.
Riferimenti
-Limitazioni del sistema di minidischi-
ITALIANO
I-42
Messaggi di errore
Riferimenti
MESSAGGI DI
BATT EMPTY
BLANK MD
Can't COPY
Can't EDIT
-Messaggi di errore-
Can't READ (*)
Can't REC
ERRORE
SIGNIFICATO
La batteria è scarica.
z
Non vi è registrato niente.
z
(Sostituire il minidisco con uno registrato.)
È vietato esegu ire c opie del min idis co
z
che si vuole registrare.
Si è cercato di registrare segnali non
z
musicali (come per esempio dati).
(Per la registrazione usare il cavo analogico.)
Non è possibile eseguire il montaggio
z
un brano.
(Cambiare la posizione di arresto del bra no e poi provare ad effettuare i l montaggio.)
I dati del disco non possono essere
z
letti perché il disco o l'apparecchio
sono danneggiati.
(Inserire di nuovo il minidisco o so stituirlo
con un altro.)
La registrazione no n può essere effet-
z
tuata corr et t a m ente a causa di vi br a zioni o urti dell'unità.
MESSAGGI DI
ERRORE
Can'tSTAMP
Can'tWRITE
DEFECT
DISC FULL
Er-MD (**)
HOLD
LOCKED
NO DISC
La funzione di stamp a non può e ssere
z
attivata.
(Controllare il numero di brani. )
Non è possibile salvare corrett amente
z
le informazioni TOC su un minidisco.
Il disco è gra ffiato.
z
(Se il suono registrato non è buono, provare a registrare di nuovo o sostituire il disco con un altro registrabile.)
Sul disco non c'è più spazio per la re-
z
gistrazione.
Il microprocessore ha riscontra to un
z
guosto nel sistema e l'apparecchio
non funziona.
(Per farlo riparare, rivolgersi al rivenditore
presso il quale avete acquistato l'apparecchio.)
L'apparecchio è nel modo di bloccag-
z
gio.
Il minidisco è stato tolto durante la re-
z
gistrazione o il montaggio.
(Spegnere e togliere il mi nidisco.)
Non è stato inserito il minidisco.
z
SIGNIFICATO
Numero o simbolo appare nella posizione (*).
I-43
ITALIANO
MESSAGGI DI
ERRORE
NO SIGNAL
NOT PLAY
PLAY MD
POWER ?
PROTECTED
SORRY
SIGNIFICATO
Collegamento inadeguato del cavo di-
z
gitale.
Non c'è suono dall'apparecchiatura
z
collegata.
(Usare l'alimentazione c.a. per l'unità co llegata.)
Il segnale di ingresso n on ha la g iust a
z
frequenza di campionamento.
Il brano che si vuo le ascoltar e non può
z
essere riprodotto c on qu esto appar ecchio.
Avete cercato di registrare su un mini-
z
disco per sola riproduzione.
L'alimentazione erogata non è quella
z
corretta.
La linguetta di prevenzione da cancel-
z
lazioni accidentali è nella posizione di
protezione.
Si è provato a registrare su un disco
z
per sola riproduzione.
Poiché l'apparecchio sta ricercando o
z
sta scrivendo un n umero di brano, non
è in grado di accet tare il vos tro comando.
(Aspettare un po' e ri petere l' operazio ne.)
MESSAGGI DI
ERRORE
TEMP OVER
TOC FORM
(**)
TOC FULL
Tr. Protect
? DISC
La temperatura è troppo alta.
z
(Spegnere e attendere un po'.)
C'è un errore nel segnale registrato.
z
(Cancellare tutti i brani, e poi provare a
registrare di nuovo.)
Non vi è rimasto alcuno spazio per la
z
registrazione di informazioni in caratteri (nomi di brano, nomi di disco,
ecc.).
Il brano è stato protet to da cancellazio-
z
ni accidentali.
(Montare il brano con il dispositivo sul
quale è stato registrato.)
Avete inserito un minidisco che c ontie-
z
ne dati non musicali.
(Un minidisco che contiene dati che non
sono musicali non può ess ere riprodot to.)
C'è un errore nel segnale registrato s ul
z
minidisco.
SIGNIFICATO
Numero o simbolo appare nella posizione (*).
Riferimenti
-Messaggi di errore-
ITALIANO
I-44
Soluzione di problemi
Molti "problemi" pote nziali pos sono e ssere ri solti dal proprie tario senza l' intervent o di un tecni co. Se questo prodotto non f u nziona bene, prima di rivolg ersi al prop rio r ive nditor e aut or izzato S HARP o al cent ro di ass iste nza t ecnica, cont roll are q uan to
segue.
Riferimenti
I-45
L'unità non si accende.
L'adattatore è disins erito?
z
La batteria è scarica?
z
L'unità è nel modo di bloccaggio?
z
Si è formata condensazione all'interno dell'apparec-
z
chio?
È l'unità influenz ata da s hock meccanico o da el ettrici -
z
tà statica?
Nessun suono viene sentito negli auricolari.
È il volume regolato troppo ba sso?
z
Lo spinotto del telecomando o degli auricolari è stato
z
-Soluzione di problemi-
inserito?
Quello che si vuole rip rod urre è un minid isco che c on -
z
tiene dati e non uno contenente musica?
Quando si premono i tasti operativi, l'unità non risponde.
L'unità è nel modo di bloccaggio?
z
La batteria è scarica?
z
Lo spinotto del telecomando o degli auricolari è stato
z
inserito bene?
ITALIANO
Si verificano dei salti di suono.
La batteria è scarica?
z
È l'unità sottoposta a forti vibrazioni?
z
Il minidisco non può essere espulso.
Il numero di brano o le informazioni in caratteri sono
z
già stati scritti sul disco?
L'unità si trova nel modo di registrazione o montag-
z
gio?
Non si possono effettuare la registrazione e il montaggio.
Il minidisco è protetto da cancellazioni accidentali?
z
È l'apparecchio collegat o bene all'alt ra apparecc hiatu-
z
ra?
L'adattatore c.a. è disin se rito o la c orr ente è v enuta a
z
mancare durante la registrazione o il montaggio?
L'unità è nel modo di bloccaggio?
z
Il sistema stereo emette un segnale o ttico? L eggere il
z
manuale di istruzioni del sistema s tereo.
Manutenzione
„
Se ci sono dei problemi
Se questo prodotto viene soggetto a forti interferenze
esterne (shock meccanico, elettricità statica eccessiva,
alto voltaggio dovuto alla caduta di fulmini, ecc.) oppure
se viene usato in maniera scorretta, potrebbe non funzionare.
Se si verifica tale problema, fare quanto segue:
1. Togliere l'adattatore c.a. dalla presa di corrente a
muro.
2. Togliere la batteria.
3. Lasciare l'apparecchio senza alimentazione per 30
secondi circa.
4. Inserire di nuovo l'adattatore c.a. nella presa di corrente a muro e rimettere in funzione l'apparecchio.
„
Condensa
Se c'è condensa dentro l'apparecchio, i segnali del minidisco non possono essere letti e l'apparecchio potrebbe
funzionare in modo inappropriato.
Nei seguenti casi, all'interno dell'apparecchio potrebbe
formarsi della condensa.
z
Subito dopo avere acceso il riscaldamento.
z
Se l'apparecchio viene collocato in una stanza con
umidità e vapore eccessivi.
z
Quando l'apparecchio viene spostato da un luogo
freddo ad uno caldo.
Per eliminare la condensa:
Togliere il minidisco e non utilizzare l'apparecchio per 1
ora circa. La condensa dovrebbe evaporare e poi l'apparecchio funzionerà bene.
„
Pulizia
Quando l'unità diventa sporca
Pulirla con un panno morbido. Quando l'unità è eccessivamente sporca, usare un panno morbido inumidito con
acqua (solo per le superfici esterne).
Pulire gli spinotti e le prese di collegamento.
Se gli spinotti o le prese sono sporchi, ci sarà del rumore.
La pulizia di queste parti previene il rumore.
Attenzione:
z
Non usare prodotti chimici per la pulizia (benzina,
diluenti di vernici, ecc.). Potrebbero danneggiare le
finiture.
z
Non applicare olio all'interno dell'unità. Potrebbe
essere causa di malfunzionamentio.
Riferimenti
-Soluzione di problemi/Manutenzione-
ITALIANO
I-46
Dati tecnici
Come parte di una politica di continuo miglioramento, SHARP si riserva il diritto di apportare cambiamenti al progetto
e ai dati tecnici, senza preavviso. I valori indicati dei dati tecnici delle caratteristiche sono valori nominali delle unità
di produzione. Potrebbero verificarsi degli scostamenti dei valori per unità singole.
Riferimenti
I-47
Alimentazione:
Consumo:
Potenza d'uscita:
Tempo di ricarica:
Dimensioni:
Peso:
Presa di ingresso:
-Dati tecnici-
Presa di uscita:
Tipo:
Lettura segnale:
Canali audio:
Risposta in frequenza:
Velocità di rotazione:
Correzione errore:
Codifica:
Metodo di re gistrazione:
Frequenza di campionamen-
to:
Wow e flutter:
ITALIANO
1,2 V c.c.:Batteria ricaricabile ibrida al nichel metallo (AD-N70BT) x 1
5 V c.c.:Adattatore c.a. (c.a. 220-230 V, 50/60 Hz)
1,5 V c.c.:Pila alcalina, disponibile in commercio, formato "AA" (LR6) x 1
4,5 V c.c.:Adattatore per auto AD-CA20X op zionale (per auto aventi alimentazione 12-
7 W (adattatore c.a.)
RMS; 20 mW (10 mW + 10 mW)
(0,2 % T.H.D.)
3,5 ore circa (90 %)
5,5 ore circa (completament e ricaricata ) (Quando si usa l 'adattat ore c.a. forni to in dotazi one con
l'apparecchio)
Larghezza: 81,1 mmAltezza: 19,9 mmProfondità: 92,4 mm
172 g con la ba tt eria ricaricabile
Linea/ottico digitale, microfono (alimentato dall'apparecchio principale)
Auricolari (impedenza: 32 Ohm/telecomando
Registratore di minidischi port atile
Non contatto, trasduttore laser a semiconduttori a 3 raggi
Stereofonico 2 canali/monofonico 1 canale
20 - 20.000 Hz (±3 dB)
400 - 900 rpm circa
ACIRC (Advanced Cross Interleave Reed-Solomon Code)
ATRAC/ATRAC3 (Adaptive TRansform Acoustic Coding), tipo computato a 24 bit
Metodo di scrittura a modulazione magnetica
44,1 kHz (segnali da 32 kHz e 48 kHz sono convertiti in 44,1 kHz, e poi registrati.)
Non misurabili (picco ponderato, inferiore a ±0,001 %)
24 V c.c. con negativo a massa)
Durata della batteria:
Stereofonico2 volte più lunga4 volte più lunga
Quando si usa la batteria ricaricabile (completamente ricaricata) fornita conquesto
apparecchio.
Quando si usa una pila alcalina,
ad alta capaci tà , di fo r m ato
"AA" (LR6), disponibile in commercio
Sensibilità di ingresso:
Livello di registrazione
MIC H0,25 mV10 kilOhm
MIC L2,5 mV10 kilOhm
LINE100 mV20 kilOhm
Livello di uscita:
Auricolari-10 mW +
LINE250 mV
Livello di ingresso
di riferimento
Uscita specificata
(-12 dB)
Registrazione continua:
7,5 ore circa
Registrazione continua:
3 ore circa
Impedenza di ingresso
Livello massimo di uscita
10 mW
-10 kilOhm
Riproduzione continua:
13 ore circa
Riproduzione continua:
15 ore circa
Impedenza
di carico
32 Ohm
Registrazione continua:
10,5 ore circa
Registrazione continua:
4,5 ore circa
I suddetti valori sono valori standard di quando l'apparec-
z
chio viene usato in posizione orizzontale e ricaricato ad
una temperatura ambiente di 25°C. (Portando con se
l'apparecchio, il tempo di funzionamento con la batteria
ricaricabile sarà più breve.)
Il livello del volume è regolato su "VOL 15".
z
La durata del funzionamento con una batteria disponibile
z
in commercio varia a seconda de lla mar ca, del tip o e dell e
condizioni di uso.
"Completamente ricaricata" vuol dire che la ricarica viene
z
completata dopo 3,5 ore circa, poiché la corrente residua
della batteria è ridotta a "" (1 barra).
Riproduzione continua:
15,5 ore circa
Riproduzione continua:
17,5 ore circa
Registrazione continua:
13,5 ore circa
Registrazione continua:
7 ore circa
Riproduzione continua:
17,5 ore circa
Riproduzione continua:
20 ore circa
Riferimenti
-Dati tecnici-
ITALIANO
I-48
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.