Sharp MD-MT99H User Manual

ITALIANO
Introduzione
Grazie per avere acquistato questo prodotto SHARP. Per ottimi risultati, leggere attentamente questo manuale. È unutile guida al funzionamento di questo prodotto SHARP.
Sommario
I-1
Introduzione importante
Note speciali. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Nomi dei comandi e indicat or i . . . . . . . . . . . . . . . . 3-4
Precauzioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Preparativi
Inserimento di un minidisco. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Collegam e nti. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-8
Operazioni basilari
Registraz io ne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-12
-Introduzione/Sommario-
Riproduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-14
Introduzione importante
Caratteristiche utili
Riproduzione d'avanguardia. . . . . . . . . . . . . . . . 15-16
Registrazione d'avanguardia. . . . . . . . . . . . . . . . 17-22
Registraz io ne dal microfono. . . . . . . . . . . . . . . . 23-26
Controllo dei display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27-28
Energia della batteria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29-30
Funzione di bloccaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
ITALIANO
Caratteristiche d'avanguardia
Per cambiare le regolazioni iniziali . . . . . . . . . . . . . 32
Dare un titolo al minidisco . . . . . . . . . . . . . . . . . .33-36
Montaggio di un minidisco registrato. . . . . . . . . 37-39
Ascolto mediante un altro sistema . . . . . . . . . . . . . 40
Riferimenti
Altre caratteristiche e precauzioni . . . . . . . . . . . . . 41
Limitazioni del sistema di minidischi . . . . . . . . . . . 42
Messaggi di errore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43-44
Soluzione di problemi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45-46
Manutenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Dati tecnici. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47-48
Note speciali
Brevetti statunitensi ed esteri sotto licenza della Dolby
z
Laboratories. L'adattatore c.a. fornito in dotazione con il registratore
z
MD-MT99H portatile non deve essere usato con altre apparecchiature. Quando si registrano selezioni importanti, fare prima una
z
prova per assicurarsi che il materiale desiderato venga registrato bene.
SHARP non è responsabile per eventuali danni o perdite
z
di registrazioni, dovuti a un cattivo funzionamento di que­sto apparecchio. Le lettere tra parentesi contenute nel numero di modello
z
indicano solo il colore del prodotto. Il funzionamento e i dati tecnici rimangono invariati.
Accessori
Telecomando x 1 Auricolari x 1 Adattatore c.a.
Batteria ricaricabile ibrida al nichel-metallo (AD-N70BT) x 1
Note:
z
Parti e apparecchiature menzionate in questo manuale diverse da quelle elencate qui sopra non sono incluse.
z
L'adattatore c.a. potrebbe essere diverso da quello nel disegno.
Cavo di collegamento (per registrazioni analogiche) x 1
(RADPA7045AWZZ) x 1
Cavo di collegamento (per registrazione digitale) x 1
Contenitore per il traspor­to della batteria x 1
ITALIANO
-Note speciali/Accessori-
Introduzione importante
I-2
Nomi dei comandi e indicatori
-Nomi dei comandi e indicatori-
Introduzione importante
Unità principale
1.Presa di ingresso 5V DC (7)
2.Presa per ingresso ottico/linea (7, 8)
3.P resa per ingresso microfono (23)
4.Tasto dei toni bassi (14, 34)
5.Tasto di montaggio/i ndicizzazione automatica/ contrassegno brano (21, 26, 33)
6.Tasto selettore di display/caratteri (27, 33)
7.Tasto di modo/ricarica (10, 16, 17, 29, 32)
8.Tasto di registrazione/contrassegno brano (9, 21)
9.Tasto di volume/curs ore/spostamento rapido in avanti/spostamento rapido indietro/livello di regi­strazione/selezione nome (9, 14, 15, 33, 34)
10.Tasto di riproduzione/pausa (10, 14)
11.Tasto di arresto/spegnimento/bloccaggio (10, 14,
31)
12.Tasto di immissione/riproduzione rapida/sincro­nizzazione (16, 19, 20)
13.Presa di uscita telecomando/auricolari/linea (13,
40)
14.Leva per apertura (6)
15.C operchio dello scomparto batteria (29)
I-3
ITALIANO
Pannello del display
1.Misuratore di livello (9)
2.Indicatore di registrazione (9)
3.Indicatore di lettura a lunga durata/modo di regi­strazione (17)
4.Indicatore del modo monofonico (17)
5.Indicatore di ripetizione (16)
6.Indicatore TOC (10)
7.Indicatore di registrazione sincronizzata (19)
8.Indicatore del modo disco
9.Indicatore del nome del disco (27)
10.Indicatore del nome di brano (27)
11.Indicatore del tempo rimanente per la registra­zione (27)
12.Indicatore del numero totale dei brani (27)
13.Indicatore di riproduzione rapida (16)
14.Indicatore di batteria (28)
15.Indicatore di riproduzione ad accesso casuale (16)
16.Indicatore del numero di brano (27)
17.Indicatore di caratteri/ora
Telecomando
1.Presa per auricolari (13)
2.Tasto di bassi/cancellazione/cont rasssegno brano (14, 21, 34)
3.Tasto di volume giù/cursore (14, 34)
4.Tasto di volume su/cursore (14, 34)
5.Interruttore di bloccaggio (31)
6.Tasto di riproduzione/pausa (10, 24)
7.Tasto di spostamento rapido indietro/livello di registrazione giù/selezione nome (9, 15, 33)
8.Tasto di spostamento rapido in av anti/livello di registrazione su/selezione nome (9, 15, 33)
9.Tasto di arresto/spegnimento (10, 14)
Introduzione importante
-Nomi dei comandi e indicatori-
ITALIANO
I-4
Precauzioni
Importante
Non utilizzare gli auricolari quando si attraversa una
z
strada o nel traffico. Non utilizzare gli auricolari mentre si è a lla g uida di un v e i-
z
colo. Potrebbe essere pericoloso e illegale. Ricordarsi di osservare tutte le norme di sicurezza locali. Non utilizzare l'apparecchio ad alto volume. Gli esperti
z
dell'udito consigliano di evitare l'ascolto prolungato ad alti livelli di volume. Se si avvertono ronzii nelle orecchie ridurre il volume o
z
interrompere l'ascolto. Non collocare sull'apparecchio candele accese o simili.
z
Non disperdere nell'ambiente le pile usate, e rispettare le
z
leggi relative alla raccolta differenziata dei rifiuti della vostra z ona. L'apparecchio è stato disegnato per l'uso in zone climati-
z
che miti. Questo apparecchio deve essere utilizzato solo in luoghi
z
dove la temperatura rientra nella gamma di valori da 0°C o 40°C.
Per evitare scosse elettriche o altri eventuali problemi,
-Precauzioni-
esaminare con attenzione le precauzioni elencate qui sotto.
Non smontare o modificare l'apparecchio.
z
Non fare cadere l'app arecchio e non sottoporlo a colpi.
z
Non utilizzare l'apparecchio vicino a fiamme.
z
Non versare liquidi sull'apparecchio.
z
Introduzione importante
Non usare una sorgente di alimentazione esterna diversa
z
da quella 5V c.c. fornita in dotazione con questo apparec­chio, per ché ciò potrebbe danneggiarlo. La SHARP non è responsabile dei danni dovuti all'uso
z
sbagliato dell'apparecchio. Per tutti i tipi di riparazioni rivolgersi ad un centro di assistenza tecnica autorizzato SHARP.
Per riporre l'apparecchio
Evitare di utilizzare o lasciare l'apparecchio nei seguenti luoghi.
Luoghi esposti per molte ore alla luce diretta del sole
z
(specialmente in auto con portiere e finestrini chiusi) oppure vicino ai caloriferi. (L' apparecchio potrebbe defor­marsi, cambiare colore o funzionar e male.) Luoghi esposti a eccessiva polvere.
z
Luoghi esposti ad acqua.
z
Luoghi dove la temperatura raggiunge valori estrema-
z
mente alti o bassi. Luoghi (bagni) dove l'umidità è molto alta.
z
Luoghi con forti campi magnetici come per esempio v icino
z
a televisori o diffusori. Luoghi soggetti a vibrazioni.
z
Luoghi dove la sabbia può penetrare facilmente all'interno
z
dell'apparecchio (spiagge, ecc.). Utilizzare l'apparecchio vicino a radio o televisori, può
z
causare rumori e/o immagini poco chiare. In tal caso, allontanare il registr atore MD da queste apparecchiature. Si raccomanda di non mettere il registratore MD portatile
z
in una tasca posteriore, poiché si potrebbe rompere quando ci si siede .
I-5
ITALIANO
Inserimento di un minidisco
1
Fare scorrere la leva OPEN per fare aprire lo scomparto.
2
Sollevarlo.
3
Inserire un minidisco come indicato.
4
Chiudere lo scomparto.
Note:
z
Non collocare il minidisco sotto il contenitore.
z
Se si avverte resistenza, non inserire con forza il mini­disco nell'apparecchio, perché questo potrebbe dan­neggiare l'apparecchio. Se si avverte resistenza, togliere il minidisco e poi reinserirlo.
z
Il coperchio non può essere aperto se "TOC" è visua­lizzato, leggere le istruzioni a pagina 11.
Preparativi
-Inserimento di un minidisco-
ITALIANO
I-6
Collegamenti
È possibile registrare su MD i CD e i nastri preferiti.
Preparativi
-Collegamenti-
I-7
ITALIANO
Preparativi
-Collegamenti-
ITALIANO
I-8
Registrazione
-Registrazione-
Operazioni basilari
1
Premere il tasto REC.
2
Avviare la riproduzione sul sistema stereo col­legato a questo registratore MD portatile.
3
Premere il tasto o per regolare il livello di registrazione.
Registrazione analogica
Regolare il livello di registrazione in modo che il vo­lume massimo dalla sorgente sonora faccia oscilla­re il valore intorno a un punto compreso tra -4 dB e 0 dB.
Indicatore del misuratore di livello
Registrazione digitale
È possibile regolare il livello con aumenti di 1dB en­tro i valori +12 - -12dB.
Quando si regola il livello di registrazione digitale, l'impostazione rimane anche dopo avere arrestato la registrazione. (Per le istruzioni relative alla can­cellazione, vedere pagina 32.)
I-9
ITALIANO
4
Premere il tasto PAUSE del sistema stereo per passare al modo di pausa di riproduzione.
Qui è possibile ricercare il brano che si vuole regi­strare.
5
Premere ripetutamente il tasto MODE/CHRG per selezionare il modo di registrazione (pagina 17).
6
Premere il tasto PLAY/PAUSE per inziare la re­gistrazione sul registratore MD portatile.
7
Iniziare la riproduzione sul sistema stereo, il suono sarà registrato.
Per interrompere la registrazione
Premere il tasto PLAY/PAUSE.
z
Per continuare la registrazione, premere di nuovo il tasto PLAY/PAUSE.
z
Il numero di brano aumenterà di un'unità ogni volta che la registrazione viene interrotta.
Per arrestare la registrazione
Premere il tasto /:OFF.
z
Quando la registrazione si ferma, "TOC" appare. Men­tre "TOC" appare, i contenuti registrati sul minidisco non sono stati ancora aggiornati.
z
Per impedire che la nuova registrazione si rovini, non è possibile togliere il minidisco mentre "TOC" è visua­lizzato.
Note:
z
Cambiare il livello del volume durante la registrazione non influisce sulla registrazione.
z
Non è possibile regolare il livello dei bassi durante la registrazione.
Display di TOC
-Registrazione-
Operazioni basilari
ITALIANO
I-10
Registrazione (continua)
Per aggiornare i contenuti registrati sul minidi­sco
Premere il tasto /:OFF mentre l'apparecchio è nel modo di arresto. L'apparecchio si spegne dopo che i contenuti registrati sul minidisco sono stati aggiornati.
Riguardo al TOC
Dopo ogni registrazione o funzione di montaggio, "T OC" ( Table of Contents-indice) è visualizzato. Per finalizzare la registrazione o la funzione di montaggio, premere il tasto
/:OFF. Durante questo procedimento "TOC" lampeg­gerà e "TOC EDIT!" sarà visualizzato. Durante ogni regi­strazione il coperchio dello scomparto MD rimarrà chiuso, il minidisco non potrà essere tolto finché il proce­dimento non è finalizzato.
-Registrazione-
Operazioni basilari
Avvertenza:
Se la sorgente di alimentazione viene tolta (batteria/adat­tatore c.a.) mentre "TOC" è visualizzato, il coperchio del registratore MD rimarrà chiuso finché la corrente non verrà ripristinata, inserendo la batteria o collegando l'adattatore alla presa a muro, e l'apparecchio acceso. La nuova registrazione o le modifiche verranno perdute e il minidisco potrebbe diventare inutilizzabile.
Attenzione:
Mentre "TOC" o "TOC EDIT!" è visualizzato, seguire le istruzioni riportate qui in basso.
- Non scuotere l'apparecchio e non sbatterlo.
- Non disinserire l'adattatore dalla presa.
- Non togliere la batteria ricaricabile o la pila alcalina.
- Proteggere l'apparecchio da eventuali colpi. Altrimenti i brani potrebbero non essere registrati corret-
tamente.
I-11
ITALIANO
Per evitare che i minidis c hi re gis trati ven­gano cancellati accidentalmente
Spostare la linguetta di prevenzione da cancellazioni accidentali, che si trova sul lato del minidisco, nella dire­zione indicata dalla freccia. Il minidisco sarà quindi protetto da cancellazioni acciden­tali.
Per aggiungere una registrazione a questo minidisco, spostare la linguetta di prevenzione da cancellazioni accidentali nella posizione iniziale.
Utile suggerimento per attaccare un'eti­chetta
Quando si attacca un'etichetta sulla cartuccia di un mini­disco notare quanto segue. Se l'etichetta non viene fis­sata bene, il minidisco potrebbe incepparsi dentro l'apparecchio e potrebbe essere difficile toglierlo.
z
Se l'etichetta si stacca o è in parte sol­levata, sostituirla con una nuova.
z
Non mettere una nuova etichetta so­pra un'altra già presente.
z
Attaccare l'etichetta solo nella zona specificata.
Il convertitore della frequenza di campiona ­mento
Questo apparecchio è provvisto di convertitore della fre­quenza di campionamento che permette di registrare da radio digitali o da registratori DAT.
Nota per registrazioni digitali
Non è possibile copiare un minidisco ch e è stato regi­strato da sorgenti digitali su un altro minidisco o DAT. Questo non è permesso in base a SCMS (Serial Copy Management System), ma non concerne le registrazioni da ingressi analogici.
Segnali digitali Minidisco registra-
to digitalmente
Non può regi­strare
-Registrazione-
Operazioni basilari
ITALIANO
I-12
Riproduzione
-Riproduzione-
Operazioni basilari
I-13
ITALIANO
1
Inserire bene lo spi notto d egli auri colari ne lla pr e­sa per gli auricolari del telecomando.
2
Inserire lo spinotto del telecomando nella presa REMOTE dell'apparecchio.
3
Inserire un minidisco (pagina 6).
4
Premere il tasto PLAY/PAUSE.
La riproduzione inizia automaticamente con un minidi­sco per sola riproduzione o un minidis co protetto da cancellazioni accidentali (f unz ione di riproduzione au­tomatica).
Per interrompere la riproduzione
Premere il tasto PLAY/PAUSE. Per continuare la riproduzione, premere di nuovo il tasto PLAY/PAUSE.
Per arrestare la riproduzione
Premere il tasto /:OFF. Se l'apparecchio non viene utilizzato per almeno 2 minuti mentre è nel modo di arresto, esso si spegnerà automatica­mente.
Per spegnere l'apparecchio
Premere il tasto /:OFF mentre l'apparecchio è nel modo di arresto.
Controllo di volume
Premere il ta sto VOL+ per aument are il vol ume e pr emere il tasto VOL- per rid urlo.
Comando bassi
Ogni volta che il tasto BASS viene premuto, i toni bassi cambiano nel seguente modo.
BASS 1 Leggermente accentuati. BASS 2 Più accentuati. BASS 3 Completamente accentuati. BASS OFF Il modo bassi viene disattivato.
Note:
z
Se la corrente viene a mancare durante la riprodu­zione di un disco mentre si usa l'adattatore c.a., disin­serire l'adattatore dalla presa a muro. Altrimenti, la riproduzione inizierà automaticamente quando la cor­rente sarà ripristinata.
z
Se si collega l'adattatore senza installare la batteria ricaricabile, la riproduzione potrebbe iniziare automati­camente. Non dimenticare di spegnere l'apparecchio.
z
Diminuire il volume prima di iniziare la riproduzione. I minidischi, rispetto ai nastri a cassette ordinari, hanno pochissimo rumore. Se il volume viene regolato in base alle proprie usuali aspettative, l'alto volume potrebbe danneggiare l'udito.
z
Il suono che fuoriesce dagli auricolari potrebbe distur­bare le persone intorno. In posti particolarmente affol­lati (quali treni o autobus), diminuire il volume.
-Riproduzione-
Operazioni basilari
Volume (0-30)
ITALIANO
I-14
Riproduzione d'avanguardia
Per trovare un punto particolare
Per lo spostamento rapido in avanti col suono:
Premere e tenere abbasato il tasto durante la ripro­duzione.
Per lo spostamento rapido indietro col suono:
Premere e tenere abbasato il tasto durante la ripro-
Caratteristiche utili
duzione.
-Riproduzione d'avanguardia-
z
La riproduzione normale verrà ristabilita quando il tasto o verrà rilasciato.
z
Quando si raggiunge la fine dell'ultimo brano duran­te lo spostamento rapido in avanti, l'apparecchio passerà al modo di pausa. Quando l'inizio del primo brano viene raggiunto durante lo spostamento rapi­do indietro, l'apparecchio passerà al modo di ripro­duzione.
Per trovare l'inizio di un brano
Per andare all'inizio del brano successivo:
Premere il tasto durante la riproduzione.
Per ritornare all'inizio del brano che si sta ascoltan­do:
Premere il tasto durante la riproduzione.
Per trovare il brano successivo:
Premere il tasto mentre l'apparecchio è nel modo di arresto.
Per trovare il brano precedente:
Premere il tasto mentre l'apparecchio è nel modo di arresto.
z
Per saltare contemporaneamente un certo numero di brani, premere ripetutamente il tasto o fin­ché il numero di brano desiderato viene visualizzato.
z
Quando si preme il tasto PLAY/PAUSE, la riprodu­zione comincia dall'inizio del brano.
I-15
ITALIANO
Loading...
+ 33 hidden pages