Sharp MD-E9000H User Manual [cz]

MD kompaktní komponentní systém obsahuje hlavní jednotku MD-E3000H a reprodukto­rovou soustavu CP- E3000H.
ČESKY Viz strany i až vi a strany CZ-1 až CZ-46.
SPECIÁLNÍ POZNÁMKY
Toto zařízení splňuje požadavky směrnic 89/336/EEC a 73/23/EEC v platném
Audiovisuální materiály, které jsou chráněné autorskými právy, je možné kopírovat
pouze se svolením majitele autorských práv - viz příslušný zákon daného státu.
i
PŘED SEJMUTÍM KRYTU NUTNO VYJMOUT VIDLICI ZE SÍŤOVÉ ZÁSUVKY.
Když je přepínač ON/STAND-BY (zapnutý stav/pohotovostní stav) v poloze STAND-
BY, síťové napětí je stále uvnitř jednotky připojené.
Když je přepínač ON/STAND-BY v poloze STAND-BY, může být jednotka uvedena do činnosti režimem časového spínače nebo dálkovým ovladačem.
Upozornění:
Tato jednotka neobsahuje žádné uživatelem opravitelné díly. Nikdy neodstraňujte žádné kryty, pokud k tomu nejste oprávněni. V této jednotce se vyskytují nebezpečná napětí. Před jakýmkoli servisním zásahem, nebo když nebudete jednotku dlouhou do­bu používat, vždy odpojte vidlici ze síťové zásuvky.
ii
Upozornění:
Pro zabránění požáru nebo úrazu elektrickým proudem nevystavujte tento přístroj kapající nebo stříkající vodě. Na přístroj nepokládejte žádné předměty naplněné ka­palinou, jako jsou například vázy.
PŘÍSTROJ NEVYSTAVUJTE KAPAJÍCÍ, NEBO STŘÍKAJÍCÍ VODĚ
.
iii
Výstraha:
Výrobek je vybaven laserem. Při manipulaci s přístrojem, která je v rozporu s tímto návodem, může dojít k nebezpečnému ozáření. Neotvírejte ani nesnímejte proto žádné kryty a přístroj neopravujte. Opravu a servis svěřte odbornému servisu.
iv
Vlastnosti laserové diody:
Materiál: GaAIAs
Vlnová délka: 785 nm
Doba trvání záření:
Čtecí režim: 0,8 mW nepřetržitě Zapisovací režim:10 mW 0,5 S
Minimální cyklus 1,5 S Opakování
v
Vlastnosti laserové diody
Materiál: GaAIAs Vlnová délka: 780 nm Doba trvání záření: nepřetržité Výstup laseru: max. 0,6 mW
vi
š
é
f
Obsah
ČESKY
!
!
!
ormace in
!
- Obsah -
!
eobecn V
!
Všeobecné informace
Bezpečnostní opatření ....................................................................................... 2-3
Příslušenství........................................................................................................... 3
Ovládací prvky a kontrolky ................................................................................ 4-7
Příprava pro použití
Propojení systému................................................................................................. 8
Dálkový ovladač..................................................................................................... 9
Základní operace
Základní ovládání................................................................................................. 10
Nastavení zvuku................................................................................................... 11
Nastavení hodin ................................................................................................... 12
Přehrávání kompaktních disků (CD)
Poslech kompaktních disků........................................................................... 13-14
Poslech mini disků (MD)
Poslech mini disků ......................................................................................... 15-16
Další přehrávání CD/MD
Programované přehrávání .................................................................................. 17
Přímé přehrávání.................................................................................................. 18
Opakované přehrávání, nebo přehrávání v náhodném pořadí ........................ 18
Přepínání displeje ................................................................................................ 19
Strana
!
Rádio
Poslech rádia........................................................................................................ 20
Poslech stanic uložených v paměti .................................................................... 21
!
Rádiodatový systém RDS
Použití radiodatového systému (RDS) ..........................................................22-28
!
Nahrávání na mini disk
Před nahráváním na mini disk (MD)....................................................................29
Nahrávání na mini disky z CD ........................................................................30-32
Nahrávání na mini disky z rádia.......................................................................... 33
!
Úprava mini disku
Pojmenování mini disku .................................................................................34-35
Úprava nahraného mini disku........................................................................36-38
!
Další progresivní funkce
Provoz časovače a nastavení doby vypnutí zařízení ...................................39-40
Rozšíření vašeho stereo systému....................................................................... 41
!
Reference
Co to je mini disk? ............................................................................................... 42
Omezení mini diskových systémů ...................................................................... 42
Chybová hlášení................................................................................................... 43
Odstraňování poruch...................................................................................... 44-45
Údržba................................................................................................................... 45
Technické údaje ................................................................................................... 46
Strana
Z - 1
Bezpečnostní opatření
!
Všeobecně
Přístroj umístěte v dobře větrané místnosti s volným prostorem minimálně 10 cm (4“)
po stranách a vzadu přístroje. Od horní části přístroje musí být volný prostor minimálně 20 cm (8“).
Přístroj umístěte na pevný, rovný povrch bez
vibrací.
Přístroj umístěte tak, abyste vyloučili působe-
ní přímého slunečního světla, silných magne­tických polí, nadměrné prašnosti, vlhkosti a působení elektronického/elektrického zařízení (domácích počítačů, faxů, atd.), které vytváří elektrický šum.
Na horní část přístroje neumisťujte žádné
předměty.
Nevystavujte přístroj vlhkosti, teplotám vyšším než 60°C (140°F), nebo extrémně níz-
kým teplotám.
Jestliže přístroj nepracuje správně, odpojte síťový přívod ze síťové zásuvky. Pak za-
suňte síťový přívod zpět do síťové zásuvky a zapněte přístroj.
Při odpojování síťového přívodu ze zásuvky je
třeba vytahovat přímo síťovou vidlici, protože při tahání za přívod může dojít k poškození vnitřních vodičů.
Neodstraňujte vnější kryt, protože to může
mít za následek úraz elektrickým proudem. V případě nutnosti kontaktujte vaše místní servisní oddělení SHARP.
Větrání přístroje nesmíte zabraňovat zakrývá-
ním větracích otvorů předměty, jako jsou např. noviny, ubrusy, záclony, atd.
Na přístroj nepokládejte žádné otevřené
zdroje ohně, jako jsou např. zapálené svíčky.
Pozornost věnujte likvidaci baterií v souladu s požadavky životního prostředí.
Přístroj je určen pro používání v mírných klimatických podmínkách.
Tento přístroj lze používat pouze v rozsahu teplot 5°C - 35°C (41°F-95°F).
Upozornění:
Připojované napětí musí mít stejnou hodnotu jako napětí uvedené na přístroji. Použití
vyššího napětí, než uvedeného na přístroji je nebezpečné a může mít za následek po­žár nebo poruchu, která způsobí poškození přístroje. Společnost SHARP nebude od- povědná za žádné poškození přístroje vlivem připojení napětí jiného než napětí uve- deného na přístroji. Přehrávače kompaktních disků používají laserový snímač, který může poškodit oči,
pokud se na něho díváte přímo. Nedívejte se na snímač a nedotýkejte se ho.
-Bezpečnostní opatření -
Všeobecné informace
V případě bouřky vytáhněte síťový přívod z
důvodu bezpečnosti ze síťové zásuvky.
!
Ovládání hlasitosti
Úroveň hlasitosti při daném nastavení závisí na účinnosti reproduktorů , jejich umístění a dalších různých faktorech. Doporučujeme, abyste se vyhnuli vystavení vysokým úrovním hlasitosti, ke kterým dochází při zapínání přístroje s nastavením vysoké hlasitosti, a také abyste se vyhnuli nepřetržité- mu poslechu při vysokých hlasitostech.
CZ -2
Bezpečnostní opatření (pokračování)
Příslušenství
!
če o kompaktní disky
Kompaktní disky jsou značně odolné proti poškození, nicméně vlivem nahromadění ne- čistot na povrchu disku může dojít k chybné synchronizaci skladeb. Pro maximální využití
přehrávače a vaší kolekce kompaktních disků dodržujte následující pokyny.
Nepište na žádnou stranu disku, zvláště nepište na čistou stranu, ze které jsou snímá-
ny signály. Tuto stranu nijak neoznačujte. Nevystavujte kompaktní disky přímému slunečnímu světlu, teplu a nadměrné vlhkosti.
Vždy držte kompaktní disky za okraj. Otisky prstů, nečistota nebo voda na kompakt-
ních discích mohou způsobit šum nebo chybnou synchronizaci skladeb. Jestliže je kompaktní disk znečištěný, nebo nehraje správně, očistěte ho jemnou suchou látkou tak, že začnete táhnout od středu směrem k obvodu.
Všeobecné informace
Zkontrolujte, že jste s přístrojem obdrželi následující příslušenství.
CZ -3
-Bezpečnostní opatření/Příslušenství -
Poznámka:
S přístrojem je dodáno pouze výše uvedené příslušenství.
Ovládací prvky a kontrolky
!
Čelní panel
Referenční strana
1. Disková jednotka CD .......................................................................................... 10, 13
2. Kontrolka časovače................................................................................................... 39
3. Senzor dálkového ovládání......................................................................................... 9
4. Jednotka mini disků MD............................................................................................ 15
5. Tlačítko ON/STAND-BY (zapnutí/pohotovostní stav).............................................. 10
6. Tlačítko MD EJECT (vyjímání MD)............................................................................ 16
7. Tlačítko TUNER (BAND) (přepínání pásma rádia)................................................... 20
8. Tlačítko AUXILIARY (připojení externích zařízení).................................................. 41
9. Tlačítko EXTRA BASS (zvýraznění basů) ................................................................ 11
10. Tlačítko EQUALIZER (nastavení hloubek/výšek) .................................................... 11
11. Tlačítko MEMORY/ENTER (zápis do paměti)............................................... 12, 17, 21
12. Tlačítko DISPLAY (DEMO) (demonstrační režim)..............................................10, 19
13. Tlačítko CD OPEN/CLOSE (otevření/zavření CD jednotky) .............................. 10, 13
14. Tlačítka VOLUME UP a DOWN (nastavení hlasitosti) ............................................. 11
15. Tlačítka režimů záznamů na MD (SP/LP2/LP4).................................................. 30, 33
16. Tlačítko nahrávání CD/MD normální rychlostí......................................................... 30
17. Tlačítko nahrávání CD/MD velkou rychlostí............................................................. 30
18. Tlačítko MD RECORD (nahrávání MD) ...............................................................31, 33
19. Tlačítko CD STOP ...............................................................................................13, 30
20. Tlačítko přehrávání nebo pauza CD ......................................................................... 13
21. Tlačítko pro volbu skladeb CD/MD směrem nahoru,nebo posuv ve skladbě rychle dopředu, volba předvolených stanic tuneru
směrem nahoru.............................................................................................. 14, 16, 21
22. Tlačítko pro volbu skladeb CD/MD směrem dolů nebo posuv ve skladbě rychle zpět, volba předvolených stanic tuneru smě-
rem dolů.......................................................................................................... 14, 16, 21
23. Tlačítko MD STOP.......................................................................................... 15, 30, 33
24. Tlačítko přehrávání nebo pauza MD................................................................... 15, 16
-Ovládací prvky a kontrolky -
Všeobecné informace
CZ -4
Ovládací prvky a kontrolky (pokračování)
!
Displej
1. Kontrolka nahrávání
2. Kontrolka pauzy při nahrávání
3. Kontrolka rychlého nahrávání
4. Kontrolka opakovaného přehrávání CD/MD
5. Kontrolka RDS (rádiodatového systému)
6. Kontrolka PTY (typ programu)
7. Kontrolka TP (program dopravy)
8. Kontrolka TA (zprávy o dopravě)
9. Kontrolka EON (jiné sítě)
10. Kontrolka TI (informace o dopravě)
11. Kontrolka nastavení režimu STEREO
12. Kontrolka příjmu stereofonního signálu
13. Kontrolka TOC
14. Kontrolka přebuzení signálu
15. Kontrolka editace záznamu
16. Kontrolka EXTRA BASS (režimu zdůraznění hlubokých tónů)
17. Kontrolka časového spínače
18. Kontrolka dvojnásobné délky nahrávání MD
19. Kontrolka čtyřnásobné délky nahrávání MD
20. Kontrolka SLEEP (časové vypnutí)
21. Indikace úrovně signálu, informace symboly, frekvenční indikátor
22. Indikace stopy
23. Kontrolka RANDOM (náhodné pořadí přehrávání)
24. Kontrolka paměti
25. Kontrolka disku
Všeobecné informace
CZ -5
-Ovládací prvky a kontrolky -
!
Zadní panel
Referenční strana
1. Zásuvka rámové antény AM....................................................................................... 8
2. Zásuvka antény FM 75 Ohmů ..................................................................................... 8
3. Zásuvky vstupů přídavných zařízení (audio signál) ...............................................41
4. Zásuvka sluchátek..................................................................................................... 41
5. Svorky reproduktorů ................................................................................................... 7
6. Síťová přívodka............................................................................................................ 8
!
Dálkový ovladač
Referenční strana
Vysílač dálkového ovladače..................................................................................... 9
1.
2. Tlačítko ON/STAND-BY (zapnutý stav/pohotovostní stav)
3. Tlačítko EXTRA BASS (zdůraznění basů)
4. Tlačítko VIDEO/AUXILIARY (připojení externích zařízení)
Tlačítko TIMER (časový spínač).............................................................................. 39
5.
Tlačítko CLOCK (hodiny)......................................................................................... 12
6.
Tlačítka TUNING UP/DOWN (ladění radia nahoru a dolů) ..................................... 20
7.
Tlačítko CLEAR/DELETE (vymazání instrukce/paměti) ............................ 17, 21, 35
8.
Tlačítka CURSOR/MD RLS(kurzor/úroveň nahrávání MD) .................................... 35
9.
10. Tlačítka nastavení hlasitosti
11. Tlačítko výběru režimu equalizéru
12. Tlačítko TUNER (BAND) (přepínání pásma rádia)
Tlačítko SLEEP (časované vypnutí)........................................................................ 40
13.
14. Tlačítko CD OPEN/CLOSE (otevření/zavření prostoru pro CD)
15. Tlačítko MEMORY/ENTER (zápis do paměti)
Tlačítka pro zápis znaků/přímé ovládání CD, MD ...................................... 17, 18, 34
16.
Tlačítko SYMBOL/TIME (přepínání displeje).................................................... 19, 34
17.
Tlačítko DIMMER (stmívač)...................................................................................... 10
18.
19. Tlačítko pauza MD, nebo přehrávání MD
20. Tlačítko CD/MD pro posuv ve skladbě rychle zpět, volba skladeb smě-
rem dolů
21. Tlačítko výběru režimu nahrávání
22. Tlačítko MD STOP
23. Tlačítko pauza CD, nebo přehrávání CD
24. Tlačítko CD/MD pro posuv ve skladbě rychle vpřed, volba skladeb
směrem nahoru
25. Tlačítko CD STOP
26. Tlačítko nahrávání MD
Tlačítko RDS EON (jiné sítě rádiodatového systému)..................................... 26, 27
27.
Tlačítko RDS PTY (výběr typů programů) ........................................................ 25, 27
28.
Tlačítko CD/MD (výběr režimů přehrávání.............................................................. 18
29.
Tlačítko automatického označování....................................................................... 41
30.
Tlačítko RDS ASPM (automatické ukládání stanic do paměti)............................. 24
31.
32. Tlačítko DISPLEJ/CHARACTER (přepínání funkce displeje)
Tlačítko NAME/TOC (přepínání funkce při pojmenovávání MD)........................... 34
33.
Tlačítko editace záznamu ........................................................................................ 32
34.
-Ovládací prvky a kontrolky -
Všeobecné informace
Tlačítka označená na obrázku značkou " Ostatní tlačítka jsou jak na hlavní jednotce, tak na dálkovém ovladači.
" jsou pouze na dálkovém ovladači.
CZ -6
b
é
i
f
C
Ovládací prvky a kontrolky (pokračování)
ormace n
ecn eo
!
-Ovládací prvky a kontrolky -
Jestliže odstraníte mřížky, dávejte pozor, aby nedošlo k poškození membrán reproduktorů kontaktem s předměty.
Reproduktorová soustava
1. Výškový reproduktor
2. Hloubkový reproduktor
3. Bass-reflexová trubice
4. Svorky reproduktorů
Umístění reproduktorové soustavy:
Mezi pravou a levou skříní reproduktorů není žádný rozdíl.
Levá reproduktorová Pravá reproduktorová soustava soustava
!
Připojení reproduktorových skříní
Černý vodič připojte na mínus (-) svorku a červený vodič na plus (+) svorku.
Pozor:
Nejdříve připojte vodiče k reproduktorovým skříním a pak k přístroji.
Používejte reproduktorové skříně s impedancí 4 nebo více. Nižší impedance repro-
duktorových skříní může mít za následek poškození přístroje. Nezaměňte pravý a levý kanál. Pravá skříň reproduktorů je skříň, která je napravo při
pohledu na přístroj zepředu.
Dávejte pozor, aby se odizolované vodiče navzájem nedotýkaly.
Z -7
Propojení systému
!
Připojení antén
Anténa FM dodaná s přístrojem:
Anténu FM připojte k zásuvce FM 75 a natočte ji do směru nejsilnějšího signálu.
Rámová anténa AM dodaná s přístrojem:
Rámovou anténu AM připojte k zásuvkám AM a natočte ji tak, abyste dosáhli optimální příjem. Rámovou anténu můžete položit na poličku, atd., nebo ji upevnit ke stojanu nebo na stěnu pomocí šroubů (nejsou v dodávce).
Poznámka:
Umístění antény na přístroj nebo v blízkosti síťového přívodu může mít za následek sní­mání šumu. Kvůli lepšímu příjmu umístěte anténu mimo dosah přístroje.
Instalace rámové antény AM:
<Složení>
Vnější anténa FM:
Jestliže chcete získat lepší příjem, použijte vnější anténu FM. Použití konzultujte s vaším prodejcem.
<Upevnění na stěnu>
Stěna Šrouby (nejsou v dodávce)
Poznámka:
Při použití vnější antény FM odpojte dodanou anténu FM ze zásuvky FM 75 Ω.
!
Připojení síťového přívodu
Nejdříve proveďte kontrolu správnosti všech připojení systému, a pak připojte síťový pří­vod do přívodky na přístroji a pak zapojte síťový přívod do síťové zásuvky.
Poznámky:
Jestliže nebudete dlouhou dobu přístroj používat, vytáhněte síťový přívod ze síťové
zásuvky. Nikdy nepoužívejte jiný než dodaný síťový přívod, protože jinak může dojít k nesprávné
funkci přístroje nebo k úrazu.
-Propojení systému -
Příprava pro použití
CZ -8
Dálkový ovladač
!
Instalace baterií
1 Otevřete kryt baterií. 2 Vložte baterie ve směru označeném v pouzdru baterií.
Když vkládáte nebo vyjímáte baterie, zatlačte je směrem k jejich
3Zavřete kryt baterií.
Bezpečnostní opatření pro použití baterií:
Při výměně vyměňte vždy obě staré baterie za nové.
Nepoužívejte novou baterii se starou.
Jestliže nebudete dlouhou dobu přístroj používat, baterie vyjměte. Tím zabráníte po-
tenciálnímu poškození vlivem vytečení baterií.
Pozor:
Nepoužívejte dobíjitelné baterie (nikl-kadmiové, atd.).
Nesprávná instalace baterií může mít za následek nesprávnou funkci přístroje.
Poznámky týkající se použití:
Baterie vyměňte, jestliže je provozní životnost snížena, nebo když je funkce nespráv-
-Dálkový ovladač -
ná. Kupujte baterie "AAA" (UM-4, R03, HP-16 nebo podobné). Pravidelně čistěte měkkou látkou vysílač dálkového ovladače a čidlo na přístroji.
Vystavení čidla na přístroji silnému světlu může rušit působení dálkového ovladače.
Příprava pro použití
Změňte směr osvětlení nebo polohu přístroje. Zajistěte, aby na dálkový ovladač nepůsobilo vlhko, teplo, nárazy a vibrace.
svorkám.
!
Zkouška dálkového ovladače
Nasměrujte dálkový ovladač přímo na čidlo na přístroji.
Dálkový ovladač můžete používat v rozsahu uvedeném níže na obrázku:
Stiskněte tlačítko ON/STAND-BY. Je napájení zapnuto? Nyní se můžete těšit z poslechu hudby.
CZ -9
Základní ovládání
!
Demonstrační režim
Při první zapojení síťového napájení AC spustí přístroj demonstrační režim. Uvidíte rolující slova.
Zrušení demonstračního režimu
Když je přístroj v režimu stand-by (demonstrační režim), zmačkněte tlačítko DISPLAY (DEMO). Přístroj bude pracovat v režimu nízké spotřeby.
Návrat k demonstračnímu režimu
Když je přístroj v režimu stand-by, zmáčkněte znovu tlačítko DISPLAY (DEMO)
!
Zapnutí přístroje
Přístroj zapněte stisknutím tlačítka ON/STAND-BY (zapnuto/pohotovostní stav).
Přepnutí do pohotovostního stavu:
Stiskněte znovu tlačítko ON/STAND-BY
!
Změna jasu displeje (2 úrovně)
Jas displeje můžete přepínat tlačítkem DIMMER na dálkovém ovladači.
.
.
!
Otevření a zavření diskové jednotky
Kryt diskové jednotky je ovládán motorkem.
Když je napájení zapnuto, můžete kryt diskové jednotky otevřít nebo zavřít stisknutím tlačítka CD
Pozor:
Kryt diskové jednotky ručně neotvírejte, ani nezavírejte. Mohli byste způsobit
nesprávnou funkci zařízení. Dávejte pozor, aby vám v krytu diskové jednotky neuvízly prsty.
(otevřít/zavřít).
-Základní ovládání -
Základní operace
CZ -10
Nastavení zvuku
-Nastavení zvuku -
Základní operace
!
Nastavení hlasitosti
Pro zvýšení hlasitosti stiskněte tlačítko VOLUME a pro snížení hlasitosti stiskněte tlačítko VOLUME .
!
Nastavení basů.
Když vaše zařízení poprvé zapnete, bude navolen režim extra bass, který zdůrazňuje hluboké tóny a na displeji se objeví „BASS“. Režim extra bass vypnete stisknutím tlačítka X-BASS.
Funkce X-BASS je funkční pouze, je-li equalizér nastaven do režimu „FLAT“ (zvuk není upravován)
!
Equalizer
Při zmáčknutí tlačítka EQUALIZER se na displeji objeví běžný režim. Pokud chcete nasta­vit režim jiný, mačkejte opakovaně tlačítko EQUALIZER tak dlouho, dokud se na displeji neobjeví vámi požadovaný režim zvuku .
Z -11
Nastavení hodin
Stisknutím tlačítka , nebo nastavte hodiny, a pak stiskněte tla-
3
čítko MEMORY/ENTER.
Když je zvolen 12-hodinový režim displeje, „AM“ se automaticky změní na „PM“.
Stisknutím tlačítka , nebo nastavte minuty, a pak stiskněte tla-
4
čítko MEMORY/ENTER.
Hodina se nezmění na vyšší, i když se minuty změní z "59" na "00".
Hodiny začínají od "0" sekund (sekundy se nezobrazují).
Zobrazení času, když je napájení přístroje zapnuto:
Stiskněte tlačítko CLOCK. Čas se zobrazí na dobu asi 10 sekund.
Nastavení hodin lze provést pouze na dálkovém ovladači. V tomto příkladu jsou hodiny nastaveny pro 24-hodinový režim (0:00).
Stiskněte tlačítko CLOCK (hodiny) a do 10 sekund stiskněte tlačítko MEMO-
1
RY/ENTER.
Stisknutím tlačítka , nebo vyberte zobrazování 24-hodinového,
2
nebo 12-hodinového režimu hodin. Pak stiskněte tlačítko MEMORY/ENTER.
„0:00“
„AM 0:00“
„AM 12:00“
Objeví se 24- hodinový režim displeje (0:00-23:59) Objeví se 12- hodinový režim displeje (AM 0:00 –PM 11:59 Objeví se 12- hodinový režim displeje (AM 12:00 –PM 11:59
Poznámka:
Když bylo obnoveno napájení přístroje po předchozí poruše napájení, nebo po odpojení napájecí zástrčky ze síťové zásuvky, pak se po stisknutí tlačítka CLOCK zobrazí "0:00" a tento údaj začne blikat. Čas znovu nastavte podle předcházejících pokynů.
-Nastavení hodin -
Základní operace
CZ -12
Př
h
á
á
í
k
k
í
h
di
s
ků
c tn
ompa n
v r
e
Poslech kompaktních disků
-Poslech kompaktních disků -
Stisknutím tlačítka ON/STAND-BY zapněte napájení přístroje.
1
Stiskněte tlačítko CD ■ .
2
Jestliže není do přístroje vložen kompaktní disk, na displeji se zobrazí "NO DISC".
Stisknutím tlačítka (otevřít/zavřít) otevřete diskovou jednotku.
3
Umístěte kompaktní disk do diskové jednotky popisem nahoru.
4
Stisknutím tlačítka (otevřít/ zavřít) zavřete diskovou jednotku.
5
Celkový počet skladeb Celkový čas přehrávání
Stisknutím tlačítka CD zahájíte přehrávání kompaktního disku
6
od skladby 1.
Po přehrání poslední skladby kompaktního disku se přehrávač CD zastaví automaticky.
Přerušení přehrávání:
Stiskněte tlačítko Přehrávání z místa přerušení znovu spustíte opětovným stisknutím tlačítka
Zastavení přehrávání:
Stiskněte tlačítko
.
.
.
Z -13
Vyjmutí kompaktního disku:
V režimu zastavení stiskněte tlačítko Stiskněte uvolňovací tlačítko kompaktního disku a vyjměte ho.
(otevřít/zavřít).
!
Vyhledání začátku skladby
Přesun na začátek další skladby:
Během přehrávání stiskněte tlačítko
Na libovolnou skladbu dopředu se můžete přesunout opakovaným stisknutím
tlačítka
Znovuspuštění přehrávané skladby od začátku:
Během přehrávání stiskněte tlačítko
Na libovolnou skladbu dozadu se můžete přesunout opakovaným stisknutím
tlačítka , dokud se nezobrazí požadované číslo skladby.
!
Vyhledání požadovaného místa na CD
Slyšitelný rychlý přesun dopředu:
Během přehrávání stiskněte a držte stisknuté tlačítko
Slyšitelný rychlý přesun zpět:
Během přehrávání stiskněte a držte stisknuté tlačítko
, dokud se nezobrazí požadované číslo skladby.
na dobu kratší než 0,5 sekundy.
na dobu kratší než 0,5 sekundy.
.
.
Poznámky:
Po vyjmutí kompaktního disku stisknutím tlačítka (otevřít/zavřít) zavřete diskovou
jednotku. Když přístroj vstoupí do režimu STAND-BY (pohotovostního stavu), otevřený kryt dis-
kové jednotky se automaticky zavře.
Po použití:
Stisknutím tlačítka ON/STAND-BY přepněte přístroj do pohotovostního stavu.
Pozor:
Kryt diskové jednotky ručně neotevírejte, ani nezavírejte, protože by to mohlo
mít za následek nesprávnou funkci přístroje. Dávejte pozor, aby vám v krytu diskové jednotky neuvízly prsty.
Jestliže dojde k poruše napájení (výpadku sítě), když je disková jednotka otevřená,
počkejte, dokud se napájení neobnoví. Jestliže je disk poškozený, znečištěný nebo vložený obráceně, zobrazí se na displeji
zpráva "CD NO DISC" (žádný disk). Nevkládejte do diskové jednotky žádné cizí předměty.
Vystavení přístroje nárazům nebo vibracím může mít za následek nesprávnou syn-
chronizaci skladeb. Když přístroj nepoužíváte, zavřete diskovou jednotku. Jestliže zůstane disková jednot-
ka otevřená, laserový snímač se může znečistit prachem a přístroj pak nemusí správ­ně fungovat. Jestliže během přehrávání CD dochází k rušení rádia nebo televize, přemístěte přístroj
z jejich dosahu.
Poznámky:
Když tlačítko nebo uvolníte, začne znovu normální přehrávání.
Když během rychlého přesunu dopředu dosáhnete konce poslední skladby, zobrazí se
na displeji "END" (konec) a přehrávání kompaktního disku se zastaví. Když během rychlého přesunu dozadu dosáhnete začátku první skladby, přehrávač automaticky za­čne přehrávat kompaktní disk od začátku. Vyhledávat požadované místo na kompaktním disku můžete také pomocí tlačítek
, nebo na dálkovém ovladači.
-Poslech kompaktních disků -
Přehrávání kompaktních disků
CZ -14
Poslech mini disků MD
Stisknutím tlačítka ON/STAND-BY zapněte napájení přístroje.
1
Stiskněte tlačítko MD ■ .
2
Umístěte mini disk do diskové jednotky popisem nahoru.
3
Přehrávání mini disků
Z -15
-Poslech mini disků -
Jméno disku se zobrazí pouze tehdy, pokud bylo naprogramováno. Poté se zobrazí
celkový počet záznamů a celkový přehrávací čas mini disku.
Přehrávání spustíte stisknutím tlačítka MD .
4
Pokud má daný záznam na mini disku svůj název, objeví se a bude přes displej
rolovat. Poté se objeví uplynulý přehrávací čas. Pokud daný záznam na mini disku svůj název nemá, objeví se uplynulý přehrávací
čas. Poté co skončí přehrávání posledního záznamu, se přehrávač mini disku automa-
ticky vypne. Při každém zmáčknutí tlačítka DISPLAY (DEMO) během přehrávání, nebo když je
přístroj v režimu pause, dojde ke změně displeje (viz strana 19).
Přerušení přehrávání:
Zmáčkněte tlačítko Chcete-li pokračovat v přehrávání v místě, kde došlo k jeho přerušení, zmáčkněte znovu tlačítko
Zastavení přehrávání:
Zmáčkněte tlačítko MD
Vyjmutí mini disku:
V režimu zastavení zmáčkněte na tlačítko MD
Po použití:
Zmáčkněte tlačítko ON/STAND-BY k přepnutí do pohotovostního režimu (stand-by).
Upozornění:
Pokud při provozu CD dochází k rušení televize nebo rádia, přemístěte přístroj mimo
jejich dosah Ačkoliv by při poslechu mini disku nemělo za normálních okolností docházet
k přeskakování vlivem vibrací, při vibracích trvalejšího rázu může k přeskakování zvu­ku dojít.Pokud je nastavena příliš velká hlasitost, může zvuk v závislosti na obsahu mi­ni disku přeskakovat. Pokud se tak stane, snižte hlasitost a přeskakování by mělo skončit. Pokud se během provozu mini disku objeví nějaká chybová hláška, podívejte se do
oddílu „ chybové hlášky“ na str. 43.
.
na dálkovém ovládání.
.
!
.
!
Vyhledání začátku skladby
Přesun na začátek další skladby:
Během přehrávání stiskněte tlačítko
Na libovolnou skladbu dopředu se můžete přesunout opakovaným stisknutím
tlačítka
Znovuspuštění přehrávané skladby od začátku:
Během přehrávání stiskněte tlačítko
Na libovolnou skladbu dozadu se můžete přesunout opakovaným stisknutím
tlačítka , dokud se nezobrazí požadované číslo skladby.
!
Vyhledání požadovaného místa na CD
Slyšitelný rychlý přesun dopředu:
Během přehrávání stiskněte a držte stisknuté tlačítko
Slyšitelný rychlý přesun zpět:
Během přehrávání stiskněte a držte stisknuté tlačítko
Poznámky:
Když tlačítko nebo uvolníte, začne znovu normální přehrávání.
Když během rychlého přesunu dopředu dosáhnete konce poslední skladby, zobrazí se
na displeji "END" (konec) a přehrávání kompaktního disku se zastaví. Když během rychlého přesunu dozadu dosáhnete začátku první skladby, přehrávač automaticky za­čne přehrávat kompaktní disk od začátku. Vyhledávat požadované místo na kompaktním disku můžete také pomocí tlačítek
, nebo na dálkovém ovladači.
, dokud se nezobrazí požadované číslo skladby.
na dobu kratší než 0,5 sekundy.
na dobu kratší než 0,5 sekundy.
.
.
-Poslech mini disků -
Přehrávání mini disků
CZ -16
Programované přehrávání
Určením skladeb 1 až 99 můžete pro přehrávání zvolit až 20 skladeb v jakém pořadí chcete.
-Programované přehrávání-
Další přehrávání CD/MD
Stiskněte tlačítko CD
1
Stisknutím tlačítka MEMORY/ENTER (paměť/uložení do paměti) přejsděte do
2
režimu programování.
Použitím tlačítek pro přímou volbu vyberte požadovanou skladbu.
3
, nebo MD
!!!!
.
!!!!
Stiskněte tlačítko CD
5
Stisknutím tlačítka CD , nebo MD zahájíte přehrávání naprogramované-
6
ho výběru skladeb.
Po přehrání všech naprogramovaných skladeb se zařízení automaticky zastaví.
Zrušení naprogramovaných skladeb:
Když kontrolka "MEMORY" bliká, stiskněte na dálkovém ovladači tlačítko CLEAR/DELETE (vymazání).
Pokaždé, když tlačítko stisknete, vymaže se jedna skladba v pořadí od poslední na-
programované skladby k první.
Zrušení režimu programovaného přehrávání:
Když jste v režimu zastavení a kontrolka "MEMORY" svítí, stiskněte na dálkovém ovladači tlačítko CLEAR/DELETE. Kontrolka "MEMORY" zmizí. Veš­kerý naprogramovaný obsah se vymaže.
Veškerý naprogramovaný obsah se vymaže.
Jestli-že otevřete dvířka prostoru pro CD, nebo
vyndáte mini disk, režim programovaného pře- hrávání bude zrušen.
Kontrola, které záznamy jsou naprogramovány
Když je přistroj zastaven, zmáčkněte tlačítko , nebo .
Přidání skladeb do programu:
Jestliže jste již dříve program uložili, je zobrazena kontrolka "MEMORY". Když chcete do programu přidat další skladby, opakujte body 2 - 5. Nové skladby se budou ukládat za poslední skladbu původního programu.
, nebo MD
!!!!
.
!!!!
Z -17
4
Pro další skladby opakujte bod 3. Naprogramovat můžete až 20 skladeb (P20).
Poznámky:
Vkládat skladby mezi již naprogramované skladby není možné.
Programování přehrávání a rušení programovaného přehrávání během přehrávání,
nebo v režimu zastavení, není možné.
Přímé přehrávání
Opakované přehrávání, nebo přehrávání v náhodném pořadí
Zvolit můžete jeden z následujících režimů přehrávání CD, nebo MD, disků: "Opakované přehrávání" (REPEAT), "Přehrávání v náhodném pořadí" (RANDOM) nebo "Normální přehrávání".
Když jste v režimu CD, nebo MD, opakovaným stisknutím tlačítka P-MODE na
1
dálkovém ovladači navolte režim přehrávání.
Stisknutím tlačítka CD , nebo MD zahájíte přehrávání.
2
V režimu CD, nebo MD, stisknutím tlačítka přímé volby vyberete požadovanou skladbu.
Výběr skladby v rozmezí mezi 11 až 99 skladbami:
Vyberte skladbu po stisknutí tlačítka >10.
A. Na příklad vyberte skladbu 28
1. Stiskněte tlačítko „>10“.
2. Stiskněte tlačítko „2“.
3. Stiskněte tlačítko „8“.
Výběr skladby v rozmezí nad 100 skladeb (pouze pro MD): B. Na příklad vyberte skladbu 105
1. Stiskněte dvakrát tlačítko „>10“.
2. Stiskněte tlačítko „1“.
3. Stiskněte tlačítko „10/0“.
4. Stiskněte tlačítko „5“.
Opakování programovaného pořadí:
Proveďte body 1 až 5 v oddílu "Programované přehrávání" a pak zvolte opakované pře­hrávání.
Poznámky:
Během programování není možné přehrávání v náhodném pořadí.
Po opakovaném přehrávání nezapomeňte stisknout tlačítko CD , nebo MD . Jinak
bude kompaktní disk přehráván nepřetržitě. Přehrávání v namátkovém pořadí skončí automaticky, jakmile dojde k přehrání všech
skladeb (žádný ze záznamů nemůže být přehrán více jak jednou). Při namátkovém přehrávání bude záznamy volit a přehrávat CD nebo MD přehrávač
automaticky (Pořadí záznamů nemůžete zvolit).
Zrušení opakovaného přehrávání nebo přehrávání v náhodném pořadí:
Opakovaným stisknutím tlačítka P - MODE zvolte režim normálního přehrávání.
Další přehrávání CD/MD
-Přímé přehrávání / přehrávání v náhodném pořadí-
CZ -18
Přepínání displeje
!
Přepínání displeje během přehrávání MD
Pokaždé, když během přehrávání MD zmáčknete na základní jednotce tlačítko DISPLAY (DEMO), nebo na dálkovém ovládání tlačítko DISPLAY/CHARACTER, displej se změní.
Zobrazí se uplynutý přehrávaný čas probíhajícího záznamu.
Zobrazí se název skladby.
„NO NAME“ (nepojmenováno) se zobrazí, jestli-že záznam není pojmenován.
Zobrazí se měřič úrovně.
Přepínání časového displeje
!
Pokaždé, když během přehrávání nebo režimu pause zmáčknete na dálkovém ovládání tlačítka SYMBOL/TIME, se displej změní.
Zobrazí se uplynutý přehrávaný čas probíhajícího záznamu
Zobrazí se zbývající přehrávací čas probíhajícího záznamu
-Přepínání displeje-
Zobrazí se celkový zbývající čas přehrávaného disku
Další přehrávání CD/MD
Poznámky:
Během přehrávání v náhodném pořadí se celkový zbývající čas přehrávání nezobrazí.
V závislosti na CD nebo MD nemusí celkový přehrávací čas souhlasit s časem uvede-
ným na obalu CD, není v něm zahrnut čas mezi jednotlivými skladbami.
Nahraný monofonní signál je indikován „M“.
Zobrazí se zbývající čas nahrávání.
Poznámky:
Jestli-že je zobrazován měřič úrovně, během přehrávání zůstává beze změny.
Jestli-že je disk vyjmut, vrátí se do normálního stavu.
Zbývající č as nahrávání se nezobrazí pro režim přehrávání.
Z -19
Poslech rádia
Stisknutím tlačítka ON/STAND-BY zapněte napájení přístroje.
1
Požadované kmitočtové pásmo "FM" nebo "AM" zvolte stisknutím tlačítka TU-
2
NER (BAND). Požadovanou stanici nalaďte pomocí tlačítek TUNING (ladění) ( nebo ).
3
Ruční ladění:
Stiskněte tlačítko TUNING tolikrát, kolikrát je potřeba pro naladění požadované sta­nice.
Automatické ladění:
Když necháte tlačítko TUNING stisknuté déle než 0,5 s, začne automaticky prohle­dávání a tuner se zastaví na první přijímatelné stanici.
Poznámky:
Toto můžete provádět pouze pomocí dálkového ovladače.
Když se vyskytuje rušení rádia, může se automatické ladění v tomto okamžiku
zastavit. Automatické ladění přeskočí stanice se slabým signálem.
Automatické ladění zastavíte opětným stisknutím tlačítka TUNING na dálkovém
ovladači. Když je naladěna stanice RDS (rádiodatového systému), nejdříve se zobrazí
kmitočet, a pak se rozsvítí kontrolka RDS. Nakonec se zobrazí název stanice. Pro "ASPM" (automatickou programovou paměť stanic) RDS (rádiodatového
systému) lze dosáhnout úplného automatického ladění, viz str. 24.
Rádio
-Poslech rádia-
Příjem stereo přenosu FM
Stisknutím tlačítka TUNER (BAND) zobrazte na displeji kontrolku "ST".
Když je v pásmu FM stereo příjem, zobrazí se kontrolka " ".
Jestliže je v pásmu FM příjem slabý, stiskněte tlačítko TUNER (BAND) a kontrolka
"ST" zhasne. Příjem se změní na mono a zvuk bude čistější.
Vypnutí rádia:
Stisknutím tlačítka ON/STAND-BY nastavte pohotovostní režim přístroje.
CZ -20
Rádi
Poslech stanic uložených v paměti
o
!
Uložení stanic do paměti
Do paměti můžete uložit až 40 stanic AM a FM, které pak můžete vyvolat stisknutím tlačít- ka. (Ukládání předvoleb).
Proveďte kroky 1 až 3 v oddílu "Poslech rádia" na str. 20.
1
Stisknutím tlačítka MEMORY/ENTER přejděte do režimu ukládání předvoleb.
2
Do 5 sekund zvolte stisknutím tlačítka PRESET (předvolba) ( nebo ) číslo
3
předvoleného kanálu.
Stanice ukládejte do paměti v pořadí od předvoleného kanálu 1.
Do 5 sekund uložte tuto stanici do paměti stisknutím tlačítka MEMORY/ENTER.
4
Jestliže kontrolka "MEMORY" a kontrolka čísla předvolby zhasnou předtím, než je sta­nice uložena do paměti, opakujte postup od kroku 2.
Pro další stanice nebo pro změnu předvolené stanice opakujte kroky 1 až 4.
5
Když do paměti uložíte novou stanici, dříve uložená stanice se vymaže.
Poznámka:
V případě, že dojde k poruše napájení nebo k odpojení napájecího kabelu, záložní funkce chrání stanice uložené v paměti po dobu několika hodin.
!
Vyvolání stanic uložených v paměti
V režimu rádia zvolte požadovanou stanici stisknutím tlačítka PRESET ( nebo ).
!
Vymazání všech stanic uložených v paměti.
1. Po dobu alespoň 3 sekund stiskněte na dálkovém ovládání tlačítko CLEAR/DELETE.
2. Během 10 sekund stiskněte tlačítko MEMORY/ENTER.
Z -21
-Poslech stanic uložených do paměti-
Použití rádiodatového systému (RDS)
RDS je služba rozhlasového vysílání, kterou poskytuje čím dál větší počet FM sta­nic. Tyto FM stanice zasílají další signály společně s jejich pravidelnými programo­vými signály. Jsou zasílány názvy stanic a informace o typu programu, jako jsou např. sport nebo muzika, atd.
Když se naladíte na stanici RDS, zobrazí se "RDS" a název stanice. Když přijímané vysílání přenáší dopravní informace, zobrazí se "TP" (program dopravy). Když jsou dopravní informace právě ve vysílání, zobrazí se "TA" (zpráva o dopravě) (viz str. 28). "EON" se zobrazí, když jsou vysílána data EON (jiných sítí).
RDS můžete ovládat pouze pomocí dálkového ovladače.
!
Informace poskytované systémem RDS
Pokaždé, když stisknete tlačítko DISPLAY/CHARACTER (zobrazení/znaky), se zob­razení na displeji změní následovně:
Když naladíte jinou stanici než stanici RDS nebo naladíte stanici RDS, která vysílá slabý signál, zobrazení se bude měnit v následujícím pořadí (NO PS = žádný název stanice, NO PTY = žádný typ programu):
Rádiodatový systém (RDS)
CZ -22
-Použití rádiodatového systému -
Rádi
d
t
ý
(RDS)
Použití rádiodatového systému (RDS)
(pokračování)
m
sys ov
a o
-Použití rádiodatového systému -
Popisy kódů PTY (typů programů), TP (program dopravy) a TA (zpráva o dopravě).
Vyhledávat a přijímat můžete následující signály PTY, TP a TA.
NEWS (zprávy) AFFAIRS (události) INFO SPORT EDUCATE (vzdělávání) DRAMA CULTURE (kultura) SCIENCE (věda) VARIED (různé)
POP M (popmusic) ROCK M (rocková m.) EASY M (snadná muzika)
LIGHT M (lehká muzika) CLASSICS (klasika) OTHER M (další muzika) WEATHER (počasí) FINANCE CHILDREN (dětský kanál)
Krátké zprávy o faktech, událostech a veřejně vyjádřených názorech, reportáže a aktuality. Aktuální program expandující a rozšiřující zprávy, obvykle odlišným pre­zentačním stylem nebo pojetím, včetně debat nebo analýz. Programy, jejichž účelem je sdělovat informace v širším smyslu. Program týkající se všech oblastí sportu. Program určený hlavně pro vzdělávání, pro který je určitá složka základní.
Veškeré rádiové hry a seriály. Programy týkající se všech oblastí národní nebo regionální kultury, včetně jazyků, divadla, atd. Programy o přírodních vědách a technologii.
Používané hlavně pro programy založené na mluveném slově obvykle oddechové zábavné povahy, které nejsou obsažené v žádné jiné katego­rii. Například: kvizy, hry, osobní interview, Komerční muzika, která je všeobecně považována za současnou popu- lární, často se vyskytující v aktuálních tabulkách prodeje. Současná moderní muzika obvykle skládaná a hraná mladými muzikanty.
Aktuální současná muzika považovaná za "snadno poslouchatelnou" na rozdíl od popu, rocku a klasiky, nebo jeden ze specializovaných hudeb­ních stylů jako jsou džez, folk nebo country. Muzika v této kategorii je často ale ne vždy vokální a obvykle krátká. Klasická muzika spíše pro obecné posluchače než pro specialisty. Muzika v této kategorii je instrumentální muzika a vokální a sborová díla.
Hlavní orchestrální díla, symfonie, komorní hudba, atd., včetně oper.
Hudební styly, které nepatří do žádné jiné kategorie. Zvláště speciální muzika, např. rhytm&blues, reggae. Zprávy a předpovědi počasí a meteorologické informace.
Zprávy z burzy cenných papírů, obchodování, podnikání, atd. Programy pro mladé posluchače, spíše zábavné a zájmové než programy se zaměřením na vzdělávání.
SOCIAL (společenský) RELIGION (náboženství) PHONE IN (po telefonu) TRAVEL (cestování)
LEISURE (volný čas)
JAZZ (džez) COUNTRY
NATION M (domácí produkce) OLDIES (starší muzika) FOLK M (lidová muzika) DOCUMENT
TEST (zkouška) ALARM !
NONE TP TA
Poznámka:
Když zvolíte program v pohotovostním režimu EON (jiných sítí), přístroj zobrazí "TI" (in­formace o dopravě) místo "TA" (zprávy o dopravě).
Programy o lidech a věcech, které je ovlivňují individuálně nebo ve skupi­nách. Zahrnují sociologii, historii, geografii, psychologii a společnost. Všechny oblasti víry, včetně boha nebo bohů, původ existence a etika.
Zahrnující jednotlivce veřejnosti vyjadřující jejich názory buď po telefonu nebo na veřejném fóru. Programy týkající se cestování do blízkých a vzdálených míst, turistických zájezdů a cestovních plánů a příležitostí. Nepoužívají se pro zprávy o problémech, zpožděních nebo pracích na komunikacích, které aktuálně ovlivňují cestování, což by mělo být zahrnuto v TP/TA. Programy týkající se rekreačních aktivit, kterým se může posluchač věno- vat. Například zahradnictví, rybaření, sbírání starožitností, vaření, jídlo a víno, atd. Polyfonní, synkopovaná muzika charakteristická improvizací. Písně, které pocházejí z hudební tradice amerických jižních států nebo na ni navazují. Jsou charakteristické přímými melodiemi a vyprávěcími pří- běhy. Současná populární hudba státu nebo oblasti v domácím jazyce státu na rozdíl od mezinárodního "popu", který je obvykle inspirovaný Amerikou nebo Anglií a je zpívaný anglicky. Muzika tzv. "zlatého věku" populární muziky.
Muzika, která má své kořeny v hudební kultuře určitého národa, obvykle reprodukovaná na akustických přístrojích. Vyprávění nebo příběhy mohou být založeny na historických událostech lidí. Program týkající se konkrétních záležitostí prezentovaný investigativním stylem. Vysílá se, když se zkouší nouzové vysílací zařízení nebo přijímače.
Oznámení vysílané za mimořádných okolností za účelem upozornění na události mající za následek nebezpečí všeobecné povahy. Žádný typ programu (pouze příjem). Vysílání, která přenášejí zprávy o dopravě. Zprávy o dopravě, které jsou právě vysílány.
Z -23
!
Použití automatické programové paměti stanic (ASPM)
Když je ASPM v činnosti, tuner automaticky vyhledává nové stanice RDS. Uloženo do paměti může být až 40 stanic. Jestliže již máte v paměti uložené nějaké stanice, bude počet stanic, které můžete uložit, o jejich počet menší.
Stisknutím tlačítka TUNER (BAND) zvolte pásmo "FM".
1
Stiskněte tlačítko ASPM a držte stisknuté po dobu minimálně 3 sekundy.
2
1. Po asi 4 sekundách blikání "ASPM" začne vyhledávání stanic (87,50 až 108,00 MHz).
Zastavení činnosti ASPM před jejím ukončením:
Když tuner vyhledává stanice, stiskněte tlačítko ASPM. Stanice, které jsou již v paměti uloženy, v ní zůstanou uloženy.
Poznámky:
Jestliže stejná stanice vysílá na různých kmitočtech, bude v paměti uložena stanice s
nejsilnějším signálem. Stanice, která má stejný kmitočet jako stanice již uložená v paměti, nebude uložena.
Jestliže již bylo do paměti uloženo 40 stanic, vyhledávání stanic se zruší. Jestliže
chcete znovu spustit vyhledávání stanic, vymažte paměť předvolených stanic. Jestliže nebyly do paměti uloženy žádné stanice, zobrazí se na displeji po dobu
4 sekund "END". Jestliže jsou signály RDS příliš slabé, názvy stanic možná nebudou v paměti uloženy.
Vymazání celého obsahu paměti předvolených stanic:
Viz „Vymazání všech stanic uložených v paměti“ na straně 21.
2. Když je nalezena stanice RDS, zobrazí se "RDS", pak bude stanice uložena do paměti.
3. Po ukončení vyhledávání bude blikat počet stanic uložených do paměti po dobu 4 sekund.
Oprava názvu stanice uloženého v paměti:
Jestliže je velký šum nebo je signál příliš slabý, bude s použitím funkce ASPM možná problematické uložit názvy stanic do paměti správně. V tomto případě postupujte násle­dovně:
1 Stisknutím tlačítek , nebo zkontrolujte, zda jsou názvy správné. 2 Jestliže během příjmu stanice naleznete nesprávný název, počkejte, dokud nebude
zobrazen správný název stanice. Pak stiskněte tlačítko MEMORY/ENTER.
3 Do 5 sekund, když bliká číslo předvoleného kanálu, stiskněte tlačítko MEMO-
RY/ENTER znovu.
Nový název stanice byl nyní uložen do paměti správně.
Poznámky:
V různých kanálech může být uložen stejný název stanice.
V určité oblasti nebo během určitých časových period mohou být názvy stanic dočasně
odlišné.
-Použití rádiodatového systému -
Rádiodatový systém (RDS)
CZ -24
Rádiodatový
systém
(RDS)
Použití rádiodatového systému (RDS)
(pokračování)
!
Vyvolání stanic uložených v paměti
Určení typů programů a volba stanic [vyhledávání PTY (typu programu)]:
Vyhledávat stanici můžete určením typu programu (zprávy, sport, program dopravy, atd., viz str. 23) stanice v paměti.
Stisknutím tlačítka TUNER (BAND) zvolte pásmo "FM".
1
Stiskněte tlačítko PTY.TI (typ programu / informace o dopravě).
2
Střídavě se bude zobrazovat „PTY TI“ a „SELECT“.
Do 4 sekund zvolte typ programu stisknutím tlačítka , nebo .
3
Pokaždé, když stisknete tlačítko, zobrazí se jiný typ programu. Jestliže podržíte tlačítko stisknuté déle než 0,5 s, typy programů se budou zobrazovat neustále.
Když zvolený typ programu bliká, (do 4 sekund) stiskněte tlačítko PTY.TI znovu.
4
Po 2 sekundách zobrazení zvoleného typu programu se zobrazí "SEARCH" (vyhledá­vání) a začne vyhledávání.
Poznámky:
Jestliže displej přestane blikat, začněte znovu od kroku 2. Jestliže tuner nalezne poža-
dovaný typ programu, začne na dobu 2 sekund blikat číslo příslušného kanálu a pak na dobu 7 sekund název stanice, který pak zůstane zobrazený. Jestliže chcete poslouchat stejný typ programu jiné stanice, stiskněte tlačítko PTY.TI,
když bliká č íslo kanálu nebo název stanice. Tuner začne vyhledávat další stanici. Jestliže nemůže tuner nalézt žádnou stanici, zobrazí se na dobu 4 sekund "NOT
FOUND" (nenalezena).
Volba programu dopravy (TP):
Jestliže v kroku 3 zvolíte program dopravy (TP), zobrazí se "TP" (to neznamená, že po­sloucháte informace o dopravě v současné době). Když se vysílají informace o dopravě, zobrazí se "TA".
-Použití rádiodatového systému -
-25
!
Automatické přehrávání požadovaného programu (EON-PTY)
Když je vysílán požadovaný typ programu, rádio přepne na tento typ programu automatic­ky.
Nalaďte stanici RDS (když je zobrazen název stanice).
1
Když se zobrazí "EON" (jiné sítě), stiskněte tlačítko EON.
2
Po dobu asi 4 sekund bude blikat "PTY TI".
Jestliže stisknete tlačítko EON, když není "EON" zobrazeno, zobrazí se na
4 sekundy "NO EON" (žádné jiné sítě) signalizující, že rádio nemůže přejít do po­hotovostního režimu EON.
Zvolte požadovaný typ programu stisknutím tlačítka , nebo .
3
Zvolený typ programu bude blikat.
Do 4 sekund stiskněte tlačítko PTY.TI.
4
Když se začne specifikovaný program vysílat na stanici ON (jiné sítě), rádio au-
5
tomaticky přepne na tuto stanici a "PTY" bude blikat.
Když je program ukončen, rádio se automaticky vrátí k původní stanici.
6
Kontrola nastavení pohotovostního režimu:
V pohotovostním režimu EON stiskněte tlačítko EON. ["Programme type" ("typ programu"
Zrušení pohotovostního režimu EON:
V pohotovostním režimu EON stiskněte tlačítko EON. Do 4 sekund stiskněte tlačítko znovu ("PTY" zmizí).
"čekání")].
"WAITING"
Na dobu 2 sekund se zobrazí zvolený typ programu a pak také na dobu 2 sekund
"WAITING" (čekání). Zobrazí se "PTY" (typ programu) a rádio přejde do pohotovostního režimu EON-PTY
(jiné sítě-typ programu).
-Použití rádiodatového systému -
Rádiodatový systém (RDS)
CZ -26
Rádiodatový
systém
(RDS)
Použití rádiodatového systému (RDS)
!
Automatické přehrávání informací o dopravě
(pokračování)
(EON-TI).
Když jsou vysílány informace o dopravě, rádio přepne na tyto informace automaticky.
Nalaďte stanici RDS (když je zobrazen název stanice).
1
Když se začnou specifikované zprávy o dopravě (TA) vysílat na stanici ON (jiné
5
sítě), rádio automaticky přepne na tuto stanici a "TI" bude blikat.
Když jsou informace o dopravě ukončeny, rádio se automaticky vrátí k původní
6
stanici.
-Použití rádiodatového systému -
Když se zobrazí "EON" (jiné sítě), stiskněte tlačítko EON.
2
Po dobu asi 4 sekund bude blikat "PTY TI".
Jestliže stisknete tlačítko EON, když není "EON" zobrazeno, zobrazí se na 4 sekundy
"NO EON" (žádné jiné sítě) signalizující, že rádio nemůže přejít do pohotovostního re- žimu EON
Jsou-li zobrazovány, zvolte TI (informace o dopravě) stisknutím tlačítka ,
3
nebo .
Do 4 sekund stiskněte tlačítko PTY.TI.
4
Na dobu 2 sekund se zobrazí "TI" a pak také na dobu 2 sekund "WAITING" (čekání).
Zobrazí se "TI" a rádio přejde do pohotovostního režimu EON-TI (jiné sítě-informace o
dopravě).
.
Kontrola nastavení pohotovostního režimu:
V pohotovostním režimu EON stiskněte tlačítko EON. ["TI" o dopravě"
Zrušení pohotovostního režimu EON:
V pohotovostním režimu EON stiskněte tlačítko EON. Do 4 sekund stiskněte tlačítko znovu ("TI" zmizí).
"čekání")].
"WAITING" ("informace
-27
!
Poznámky k funkci RDS
Jestliže se vyskytne některá z následujících událostí, neznamená to, že je přístroj v poruše:
Střídavě se zobrazují "PS", "NO PS" a název stanice a přístroj nepracuje správně.
Jestliže určitá stanice nevysílá správně nebo stanice provádí zkoušky, nemusí funkce
přijímání RDS pracovat správně. Když přijímáte stanici RDS, jejíž signál je příliš slabý, informace, jako je např. název
stanice, možná nebudou zobrazeny. Po dobu asi 5 sekund bliká "NO PS" nebo "NO PTY" a pak se zobrazí kmitočet.
Kontrolky "TP" (program dopravy) a "TA" (zprávy o dopravě):
"TP" "TA" Význam
Nesvítí Nesvítí Do programu, který je přijímán, se přes EON (jiné
sítě) nepřenáší žádné zprávy o dopravě ani odkazy.
Nesvítí Svítí Přenáší se informace EON (jiných sítí) o jiném pro-
gramu, který poskytuje informace o dopravě.
Svítí Nesvítí Přenáší se zprávy o dopravě, ale ne v současné době
a mohou se také přenášet informace EON (jiných sítí) o jiných zprávách o dopravě.
Svítí Svítí Informace o dopravě jsou v současné době vysílány.
V následujících případech bude pohotovostní režim EON zrušen:
Když pro přechod do pohotovostního režimu stisknete tlačítko ON/STAND-BY.
Když v pohotovostním režimu EON přepnete přístroj do jiného pásma.
Když v pohotovostním režimu EON změníte stanici FM.
Když je provedeno vyvolání předvolené stanice.
Poznámky:
Když je vysílán stejný program jako je vámi specifikovaný PTY (typ programu) [nebo
TA (zprávy o dopravě)], přístroj nepřepne na stanici ON (jiných sítí). Jestliže se vyskytnou více než dvě stanice jiných sítí, porovnejte sílu signálů a nalaďte
stanici s nejsilnějším signálem (EON-AF). Jestliže již byla do paměti předvolených ka­nálů uložena stanice jiné sítě, přístroj přepne na tento kanál. Jestliže chcete opustit stanici jiné sítě naladěnou pomocí funkce EON (jiné sítě) a vrátit
se ke stanici, kterou jste přijímali, stiskněte tlačítko EON. Když se přístroj vrátí k původní stanici, bude pohotovostní režim stále aktivní ("TI"
nebo "PTY" zůstane svítit). Přístroj nepřepíná mezi stanicemi ON (jiných sítí), ale vrací se k původní stanici.
Jestliže se vyskytne nějaký problém se stanicí jiné sítě, na kterou přístroj přepnul,
zobrazí se "WEAK SIGNAL" (slabý signál) a přístroj se vrátí k původní stanici. Jestliže je signál ze stanice jiných sítí, na kterou přístroj přepnul, velmi slabý, přístroj
hledá jinou stanici se silnějším signálem. Ale pokud jsou signály ze všech stanic slabé nebo nevyhovující (vlivem elektrického šumu), přístroj zobrazí "WEAK SIGNAL" (slabý signál) a vrátí se k původní stanici.
Rádiodatový systém (RDS)
CZ -28
-Použití rádiodatového systému -
N
h
á
á
í
Mi
i
Di
k
Před nahráváním na mini disk
s
n
na n
v r
a
-Před nahráváním na Mini Disk-
!
Rozdíl mezi mini diskem a magnetofonovou kazetou
Nemůžete nahrávat na zadní stranu mini disku.
Mini disk je jednostranný a musí být vkládán správnou stranou nahoru.
Při nahrávání nemusíte vyhledávat začátek disku.
Zařízení najde automaticky místo, od kterého je může nahrávání začít. Nahrávání začne od tohoto bodu.
Před začátkem nahrávání můžete zkontrolovat celkový, nebo zbývající čas možného nahrávání.
To vám umožní plánovat nahrávání tak, aby poslední skladba nebyla náhle ukončena.
!
Zapisování na disk (TOC - obsah)
TOC (Table of Contents - obsah) jsou informace o počtu záznamů a o nahrávacích oblas­tech, aby přístroj rozpoznal nahraná a volná místa na mini-.disku Celý mini disk je řízen údaji z TOC (obsahu), Který umožňuje přístroji nalézt rychle začátek záznamu, nebo au­tomaticky nahrávat do neobsazených oblastí Když začnete nahrávání nebo editaci, objeví se na displeji nápis "TOC". Tento nápis označuje, že informace v TOC (obsahu) jsou nyní modifikovány v závislosti na prováděném nahrávání nebo editaci (změněný TOC není v tuto chvíli ještě nahráván na mini disk).
TOC (obsah) je nahrán, když:
přestanete nahrávat,
přepnete na jiný vstupní zdroj signálu,
vyjmete mini disk,
přejdete do pohotovostního režimu.
NIKDY nevypojujte síťovou vidlici ze zásuvky, když se zaznamenává TOC (obsah) (bliká nápis "TOC") a nevystavujte přístroj šoku. Jinak nebude TOC (obsah) správně zazname­nán a následovně nebude možné provádět řádné přehrávání.
!
Čísla záznamů
Nahrávání z CD
Nová čísla záznamů se vytvoří automaticky podle původních záznamů. (synchronní ozna- čovací funkce)
Když nahráváte z CD na mini disk, nemusí čísla záznamů na mini disku souhlasit
s čísly záznamů na CD. Když se to stane, opravte čísla záznamů použitím funkcí DIVIDE (strana 36) a COM­BINE (strana 36).
Nahrávání nelze provádět v následujících situacích:
Pokud se pokoušíte nahrávat na mini disk, který je určen pouze k přehrávání (na trhu
dostupné hudební mini disky). Pokud je mini disk chráněn proti náhodnému smazání (strana 42).
Pokud již není k dispozici čas na nahrávání (strana 43).
Pokud se objeví hlášení "TOC FULL" (obsah plný, strana 43).
Pokud byl poškozen TOC (obsah) disku.
Poznámky:
Při nahrávání důležité části proveďte předběžnou zkoušku, abyste zaručili, že vámi
požadovaný materiál bude řádně nahrán. Nastavení ovladačů VOLUME (hlasitosti), X-BASS a EQUALIZER nemá žádný vliv na
nahrávaný signál.
!
ATRAC 3
ATRAC (Adaptive TRansform Acoustic Coding – Kódování adaptivní akustické transfor­mace) je systém komprese dat zvuku na 1/5 s tím, že není zaznamenáván neslyšitelný zvuk. Protože zvuk je vybírán na základě psychoakustického maskování, kvalita výsled­ného zvuku není zhoršena. Toto zařízení je vybaveno kompresním systémem ATRAC 3, takže může redukovat zvu­ková data na 1/10, nebo 1/20 původní velikosti. Při využívání tohoto systému je možné nahrát dvakrát a čtyřikrát delší záznam ve stere­ofonním režimu.
Z -29
Nahrávání na mini disky z CD
!
Nahrávání na mini disky z CD (Editace jedním do­tykem)
CD může být přehrán na mini disk počínaje první skladbou postupem „Jedním dotykem“
Zařízení zapněte stisknutím tlačítka ON/STAND-BY.
1
Stiskněte tlačítko CD
2
Vložte do zařízení CD a mini disk, na který budete nahrávat.
3
Na displeji se zobrazí celkový počet záznamů a celkový přehrávací čas.
Stiskněte tlačítko REC MODE a vyberte nahrávací režim.
4
Nahrávání na 80-minutový MD SP: Stereo záznam , maximálně 80 minut. LP2: Dvojnásobný záznam stereo , maximálně 160 minut. LP4: Čtyřnásobný záznam stereo, maximálně 320 minut.
Nahrávací režim nemůže být měněn během nahrávání.
Nahrávací režim nemůže být změněn, dokud není vybrán jiný režim.
Stiskněte tlačítko HIGH (vysoká rychlost), nebo NORMAL (normální rychlost).
5
Tlačítko NORMAL stiskněte pro nahrávání aktuální rychlostí, tlačítko HIGH pro
nahrávání vysokou rychlostí.
Nahrávání bude zahájeno se začátkem prvního záznamu na CD.
Po skončení nahrávání (všechny záznamy budou nahrány) se zařízení automatic-
ky vypne.
Kontrola zbývajícího nahrávacího času:
Jestli-že je zařízení v režimu stop, stiskněte jedno z tlačítek REC MODE (SP, LP2, LP4). Zbývající č as nahrávání se zobrazí po dobu, po kterou budete držet tlačítko stisknuté.
■■■■ .
Ukončení nahrávání:
Stiskněte tlačítko MD ■■■, nebo CD ■.
Přehrávání a nahrávání se zastaví a číslo záznamu se zapíše na mini disk.
Upozornění:
Zkontrolujte, zda je nahrávání provedeno, ne pouze měřičem úrovně.
Jestli-že je poškozený CD přehráván vysokou rychlostí, zařízení může zastavit na-
hrávání, protože je nahráván šum a výpadky signálu. V tomto případě nahrávejte CD normální rychlostí.
-Nahrávání na Mini Disk z CD-
Nahrávání na Mini Disk
CZ -30
Nahrávání na mini disky z CD (pokračování)
Poznámky:
Jestliže je čas přehrávání CD delší, než využitelný nahrávací čas mini disku, proces
nahrávání se nenastartuje, i když stisknete tlačítko HIGH, nebo NORMAL.
Celkový počet záznamů, které lze nahrát Využitelný čas nahrávání (od prvního záznamu)
Chcete-li nahrávat přes to, že je k nahrání více záznamů, než je možné nahrát, stisk-
něte opakovaně tlačítko HIGH, nebo NORMAL. Proces nahrávání se spustí, ale když dojde k naplnění rozsahu MD, na displeji se objeví „DISC FULL“ (plný disk) a CD i MD se zastaví. Jestliže je využitelný čas na MD menší, než je trvání prvního záznamu na CD, nahrá­ní není proveditelné.
Poznámka k nahrávání velkou rychlostí:
Jestliže je zdrojové CD nízké kvality, poškrábané, nebo znečištěné, může být nahrávání velkou rychlostí nespolehlivé a nahrávka může obsahovat šum, nebo pauzy. V takovém případě nahrávejte normální rychlostí.
Poznámky pro dlouhý nahrávací režim:
Záznamy nahrané dvojnásobně dlouhým, nebo čtyřnásobně dlouhým nahrávacím
časem, nemohou být přehrávány zařízeními, která nejsou tímto režimem vybavena. Na takovémto zařízení se na začátku záznamu zobrazí „LP“, ale není slyšet žádný
zvuk. (Postup a nápis na displeji velmi záleží na typu tohoto zařízení).
!
Nahrávání bez použití jednodotykového ovládání
Vložte CD a mini disk určený k nahrávání.
1
Stiskněte tlačítko REC.
2
Zařízení přejde do pohotovostního režimu nahrávání.
Naprogramujte požadované záznamy z CD (viz strana 17).
3
Stiskněte tlačítko CD .
4
Ukončení nahrávání:
Stiskněte tlačítko MD ■.
Nahrávání se zastaví a na MD se zapíší čísla nahraných záznamů.
Nahrávání na Mini Disk
Z -31
Upozornění pro 4-násobně dlouhé nahrávání:
-Nahrávání na Mini Disk z CD-
Pro realizaci 4-násobně dlouhého nahrávání je použita specielní kompresní metoda. Vli­vem vysoké úrovně komprese může mít kvalita zvuku nepříznivé efekty a nahrávka může obsahovat šum. Jestliže je podstatná kvalita nahrávky, doporučujeme nahrávat s dvoj­násobně dlouhou dobou nahrávky, nebo normální nahrávání.
!
Nahrávání několika prvních záznamů z CD
Vytvořte si svoji vlastní kolekci hitů. Na příklad chcete nahrát několik prvních záznamů z CD.
Stisknutím tlačítka ON/STAND-BY zapněte zařízení.
1
Stiskněte tlačítko CD
2
Do zařízení vložte CD a MD, na který chcete nahrávat.
3
Stiskněte tlačítko TRACK EDIT.
4
Opakovaným stisknutím tlačítka TRACK EDIT vyberte číslo posledního zázna-
5
mu, který chcete nahrávat.
Celkový počet nahrávaných záznamů Celkový čas nahrávání
Jestliže vyberete 21, nebo více záznamů, zobrazí se „EDIT OVER“ (Výběr pře-
kročen).
Stiskněte tlačítko HIGH, nebo NORMAL.
6
CD bude nahráváno postupně, počínaje prvním záznamem. Jestliže byl v MD za-
plněn celý nahrávací prostor, nebo CD bylo zcela přehráno, CD i MD se automa­ticky vypnou.
.
!
Naprogramované nahrávání z CD.
Naprogramujte vámi požadované záznamy z CD (viz strana 17).
1
Vložte nahrávatelný mini disk.
2
Stiskněte tlačítko HIGH, nebo NORMAL.
3
Tím spustíte naprogramované přehrávání, nahrávání se spustí automaticky.
Naprogramované záznamy se budou postupně nahrávat. Po skončení nahrávání
posledního záznamu se nahrávání automaticky vypne.
Poznámka:
Jestliže je nastaven režim opakovaného přehrávání a stisknete tlačítko HIGH, nebo NORMAL, režim opakovaného přehrávání se automaticky zruší a otevře se režim pro­gramovaného nahrávání.
Zrušení nahrávání:
Stiskněte tlačítko MD ■.
Přehrávání i nahrávání se zastaví a čísla záznamů se zapíší na mini disk.
Poznámka:
Jestliže je nastaven režim opakovaného přehrávání a stisknete tlačítko HIGH, nebo NORMAL, režim opakovaného přehrávání se automaticky zruší a otevře se režim editace záznamu.
Zrušení nahrávání:
Stiskněte tlačítko MD ■.
Přehrávání i nahrávání se zastaví a čísla záznamů se zapíší na mini disk.
-Nahrávání na Mini Disk z CD-
Nahrávání na Mini Disk
CZ -32
Nahrávání na Mini Disk z rádia.
Nalaďte požadovanou stanici (viz strana 20).
1
Vložte nahrávatelný Mini Disk.
2
Vyberte režim nahrávání stisknutím jednoho z tlačítek REC MODE (SP, LP2,
3
LP4).
V tuto chvíli můžete také zkontrolovat využitelný čas nahrávání na MD.
Stiskněte tlačítko REC.
4
Zařízení se uvede do pohotovostního režimu nahrávání.
Stiskněte tlačítko MD .
5
Poznámky:
Před nahráváním stanic AM pásma uveďte zařízení do pohotovostního režimu nahrá-
vání a pak vzdalte rámovou AM anténu od základní jednotky. Nastavte ji tak, aby AM stanice byla naladěna co nejčistěji. Během nahrávání nemůžete přijímanou stanici měnit.
Přerušení nahrávání:
Stiskněte tlačítko MD Pokud chcete v nahrávání pokračovat, stiskněte opětovně tlačítko
Ukončení nahrávání:
Stiskněte tlačítko MD Nahrávání bude ukončeno a číslo záznamu se zapíše na Mini Disk.
.
.
■.
Nahrávání na Mini Disk
Z -33
-Nahrávání na Mini Disk z rádia-
Nahrání čísla záznamu během nahrávání:
Nahrávka je provedena jako jeden záznam. Jestliže chcete identifikovat různé části záznamu, můžete v libovolném okamžiku nahrá­vacího procesu vložit číslo záznamu stisknutím tlačítka REC.
Čísla záznamů budou stoupat od jedničky, mezitím co nahrávání bude plynule pokra-
čovat.
Pojmenování Mini Disku
Stiskněte tlačítko MD ■ a vložte mini disk (viz strana 15).
1
Jméno disku
2
Jestliže je MD v režimu stop, stiskněte tlačítko NAME/TOC a tlačítky nebo vyberte „DISC NAME“ (název disku).
Během 10 sekund stiskněte tlačítko MEMORY/ENTER.
3
Během přehrávání, nebo v režimu zastavení MD (pauze), stiskněte tlačítko NAME/TOC a tlačítky
„TRACK NAME“ (název záznamu).
Jméno záznamu
,
nebo vyberte
Vytvoření názvu disku a záznamu
!
Disky a záznamy můžete pojmenovat. U každého mini disku můžete vytvořit jeden název disku a až 255 názvů záznamů. (název disku a každý název záznamu může mít maximálně 40 znaků, celkem je možno zadat 1700 znaků ).
Mini disky určené jen pro přehrávání není možno upravovat
.
Přístroj spustí režim vkládání znaků.
K zrušení této činnosti zmáčkněte tlačítko MD!.
Stisknutím tlačítek 110, SYMBOL/TIME a >10 zapište znaky.
4
Tlačítko >10 umožňuje přepínání mezi velkými a malými znaky.
Můžete zapisovat symboly stisknutím tlačítka SYMBOL/TIME(viz strana 35).
Když je název zapsán, stiskněte tlačítko MEMORY/ENTER.
5
kurzor
Úprava Mini Disku
Pojmenování Mini Disku-
CZ -34
Ú
Pojmenování Mini Disku (pokračování)
Smazání jména disku, nebo záznamu
1 Proveďte kroky 1 – 3 v oddílu „ Vytvoření názvu disku a záznamu „ na straně 34. 2 Na 2 a více sekund zmáčkněte tlačítko CLEAR/DELETE
Objeví se nápis „ NAME CLEAR? “.
3Zmáčkněte tlačítko MEMORY/ENTER.
Smazání písmene
1 Proveďte kroky 1 – 3 v oddílu „Vytvoření názvu disku a záznamu“ na straně 34. 2 Aby písmeno které chcete smazat začalo blikat, zmáčkněte tlačítko CURSOR(
nebo ). 3Zmáčkněte tlačítko CLEAR/DELETE. 4Zmáčkněte tlačítko MEMORY/ENTER.
Přidání dalšího písmene
1 Proveďte kroky 1 – 4 v oddílu „ Vytvoření názvu disku a záznamu“ na straně 34. 2 Aby písmeno, před kterým chcete přidat nové písmeno začalo blikat, stiskněte tla-
čítko CURSOR ( 3 Vyberte písmeno, které chcete zadat, a zmáčkněte tlačítko MEMORY/ENTER.
4. Zmáčkněte opět tlačítko MEMORY/ENTER.
prava Mini Disku
Pojmenování Mini Disku-
nebo ).
,
Změna písmene
Příklad) Změňte „LAVE SONG “na „LOVE SONG “
1. Proveďte kroky 1 – 4 v oddílu „ Vytvoření názvu disku a záznamu „ na straně 34.
2. Aby písmeno, které chcete změnit, začalo blikat zmáčkněte tlačítko CURSOR ( ).
3. Stiskněte tlačítko CLEAR/DELETE.
4. Vyberte písmeno, které má být zapsáno a stiskněte tlačítko MEMORY/ENTER.
5. Opakovaně stiskněte tlačítko MEMORY/ENTER.
Písmena (symboly):
.
nebo
,
Z -35
Úprava nahraného Mini Disku
ý
-
o
!
Rozdělení záznamu
Zmáčkněte tlačítko MD
1
Spusťte přehrávání záznamu, který chcete rozdělit a v místě, ve kterém chcete
2
záznam rozdělit, zmáčkněte tlačítko MD . Stiskněte tlačítko NAME/TOC a během 10 sekund tlačítkem
3
vyberte „DIVIDE“ (rozdělení).
,
V rozmezí 10 sekund zmáčkněte tlačítko MEMORY/ENTER.
4
K zrušení činnosti zmáčkněte tlačítko MD!.
Zmáčkněte znovu tlačítko MEMORY/ENTER.
5
Záznam se rozdělí a přístroj se zastaví na začátku druhého záznamu.
Čísla záznamů, které se nachází po rozděleném záznamů se automaticky zvýší o
jedno.
Poznámky:
Dva nové záznamy budou mít stejné jméno. V režimu TOC FULL nebude druhý záznam
pojmenován. Na každém disku může být zaznamenáno 255 záznamů. Nicméně i když počet urče-
ných záznamů nedosáhne 255, nemusí být další dělení záznamu možné. Funkci není možné použít při náhodném přehrávání nebo v režimu programovaného
přehrávání.
a vložte mini disk (viz strana 15).
!
,
nebo
!
Spojení záznamů
Zmáčkněte tlačítko MD
1
Když jste v režimu zastavení, zvolte pomocí tlačítek
2
z obou sousedních záznamů, které chcete spojit. Nebo spusťte přehrávání dru hého z obou záznamu, které chcete spojit a poté zmáčkněte tlačítko MD .
Stiskněte tlačítko NAME/TOC a během 10 sekund tlačítkem
3
vyberte „COMBINE“ (rozdělení).
,
V rozmezí 10 sekund zmáčkněte tlačítko MEMORY/ENTER.
4
K zrušení činnosti zmáčkněte tlačítko MD!.
Zmáčkněte znovu tlačítko MEMORY/ENTER.
5
Záznam se rozdělí a přístroj se zastaví na začátku druhého záznamu.
Čísla záznamů, které se nachází po rozděleném záznamů se automaticky sníží o
jedno.
Poznámky:
Pomocí funkce MOVE nejprve umístěte záznamy, které chcete sloučit vedle sebe. Poté
je pomocí funkce COMBINE slučte. Při pojmenování sloučeného záznamu bude použito název prvního záznamu. . Pokud
však první záznam nemá jméno, bude k tomuto účelu použit název druhého záznamu. Funkci není možné použít při náhodném přehrávání nebo v režimu programovaného
přehrávání
a vložte mini disk (viz strana 15).
!
nebo
,
druh
,
,
neb
Úprava Mini Disku
Úprava nahraného Mini Disku-
Následují případy, kdy nemohou být záznamy kombinované.
Záznamy, které používají digitální záznamy a záznamy nahrané z analogových vstupů.
Záznamy nahrané v režimu LP a stereo se záznamy.
Záznamy, u kterých je délka nahrávacího času kratší než 12 sekund.
CZ -36
Ú
Úprava nahraného Mini Disku (pokračování)
prava Mini Disku
!
1 2
3
4
5
6
Poznámky:
Úprava nahraného Mini Disku-
Přesunutí záznamu
Zmáčkněte tlačítko MD Když jste v režimu zastavení, zvolte pomocí
který chcete přesunout. Nebo spusťte přehrávání záznamu, který chcete přesu­nout a poté zmáčkněte tlačítko MD
Zmáčkněte tlačítko NAME/TOC a v rozmezí 10 sekund zvolte pomocí nebo
V rozmezí 10 sekund zmáčkněte tlačítko MEMORY/ENTER.
Použitím tlačítek
K zrušení činnosti zmáčkněte tlačítko MD!.
Zmáčkněte znovu tlačítko MEMORY/ENTER.
Záznam je přesunut a zařízení se zastaví na začátku přesunutého záznamu.
Když je záznam přesunut, čísla ostatních záznamů, kterých se tento přesun týká, se automaticky změní. Funkci není možné použít při náhodném přehrávání.
,
„MOVE“ (přesunout).
a vložte mini disk (viz strana 15).
!
.
nebo
,
,
zvolte novou pozici záznamu.
nebo
,
,
záznam,
,
!
Přesunutí naprogramovaných záznamu (naprogra-
mované přesunutí)
Naprogramujte záznamy v požadovaném pořadí (kroky 1 – 5, strana 17).
1
Zmáčkněte tlačítko NAME/TOC a v rozmezí 10 sekund zvolte pomocí
2
nebo
V rozmezí 10 sekund zmáčkněte tlačítko MEMORY/ENTER.
3
K zrušení činnosti zmáčkněte tlačítko NAME/TOC, nebo MD!.
Zmáčkněte znovu tlačítko MEMORY/ENTER.
4
Záznamy jsou přesunuty a zařízení opustí režim přesunutí naprogramovaných zá-
znamů.
Poznámky:
Záznamy, které nebyly zahrnuty do naprogramované skupiny, budou zařazeny na
konec nových čísel záznamů. Jestliže některý záznam byl naprogramován vícekrát, počáteční naprogramovaná
pozice má přednost.
,
„PRGM MOVE“.
,
Z -37
!
Smazání jednoho záznamu
Zmáčkněte tlačítko MD
1
Když jste v režimu zastavení, zvolte pomocí
2
který chcete vymazat. Nebo spusťte přehrávání záznamu, který chcete vymazat a poté zmáčkněte tlačítko MD
Zmáčkněte tlačítko NAME/TOC a v rozmezí 10 sekund zvolte pomocí
3
nebo
V rozmezí 10 sekund zmáčkněte tlačítko MEMORY/ENTER.
4
K zrušení činnosti zmáčkněte tlačítko MD!.
Zmáčkněte znovu tlačítko MEMORY/ENTER.
5
Záznam je smazán a zařízení se zastaví na začátku dalšího záznamu.
K smazání dalších záznamů opakujte kroky 1- 5.
6
,
„ERASE“ (mazání).
a vložte mini disk (viz strana 15).
!
.
nebo
,
,
záznam,
!
Smazání všech záznamů najednou
Zmáčkněte tlačítko MD
1
Když jste v režimu zastavení, zmáčkněte tlačítko NAME/TOC a v rozmezí 10 se-
2
kund zvolte pomocí
a vložte mini disk (viz strana 15).
!
nebo
,
,
„ALL ERASE“ (vymazat vše).
,
V rozmezí 10 sekund zmáčkněte tlačítko MEMORY/ENTER.
3
K zrušení činnosti zmáčkněte tlačítko MD!.
Zmáčkněte znovu tlačítko MEMORY/ENTER.
4
Všechna čísla záznamů i všechna jména se smažou.
Poznámky:
Když se záznam smaže, sníží se číslice patřící k záznamům následujících po smaza-
ném záznamu automaticky o jednu. Když se záznam smaže, smaže je i jeho jméno.
Funkci není možné použít při náhodném př ehrávání.
!
Smazání naprogramovaných záznamů (naprogra-
mované mazání)
Chcete smazat najednou více záznamů.
1. Naprogramujte je (kroky 1 – 5, strana 17).
2. Zmáčkněte tlačítko NAME/TOC a zvolte pomocí ERASE“ (naprogramované mazání).
3. Když se na displeji objeví „PRGM ERASE“, stiskněte dvakrát tlačítko MEMORY EN­TER.
nebo
,
„PRGM
,
Poznámka:
Funkci není možné použít při náhodném přehrávání.
Upozorně
Jednou smazané záznamy není možné znovu obnovit. Před mazáním čísla záznamů zkontrolujte.
:
Úprava Mini Disku
Úprava nahraného Mini Disku-
CZ -38
Funkce časového spínače a časované vypnutí přístroje
!
Časovač přehrávání/časovač nahrávání.
Před nastavením časovače stiskněte tlačítko CLOCK a zkontrolujte nastavení hodin.
Tlačítky
5
tlačítko MEMORY/ENTER.
nebo , určete hodinu začátku časování a pak stiskněte
,
Další progresivní funkce
Stisknutím tlačítka ON/STAND-BY zapněte zařízení a stiskněte tlačítko TIMER
1
(časovač) V rozmezí 10 sekund zvolte pomocí
2
stavení časovače).
V rozmezí 10 sekund zmáčkněte tlačítko MEMORY/ENTER.
3
-Provoz časovače a nastavení doby vypnutí zařízení-
nebo
,
,
„TIMER SET“ (na-
Tlačítky
6
tlačítko MEMORY/ENTER.
Tlačítky
7
stiskněte tlačítko MEMORY/ENTER.
Tlačítky
8
stiskněte tlačítko MEMORY/ENTER.
Tlačítky
9
tlačítko MEMORY/ENTER.
Když vyberete rádio, tak tlačítky stanici a pak stiskněte tlačítko MEMORY/ENTER.
Tlačítky
10
Stiskněte tlačítko MEMORY/ENTER.
11
Váš systém přejde do pohotovostního režimu a kontrolka TIMER svítí.
V nastavený čas se zapne nahrávání, nebo přehrávání. V nastavený čas se operace časovače vypne.
nebo , určete minuty začátku časování a pak stiskněte
,
nebo , určete hodinu ukončení časování a pak
,
nebo , určete minuty ukončení časování a pak
,
nebo , vyberte požadovanou funkci a pak stiskněte
,
nebo , vyberte požadovanou
,
nebo , nastavta hlasitost.
,
Z -39
Pomocí tlačítek
4
časovač nahrávání a pak stiskněte tlačítko MEMORY/ENTER.
nebo
,
,
vyberte časovač přehrávání, nebo
Poznámky:
Časovač nemůže řídit zařízení připojená ke vstupnímu konektoru pro přídavná zaříze-
ní. Jestliže je CD, nebo MD, přehrán, přehrávání se vypne před dobou nastavenou časo-
vačem. Pokud si budete přát, aby zařízení přehrávalo až do doby nastavené časova- čem, navolte režim opakovaného přehrávání. Časovač přehrávání a časovač nahrávání nemohou být nastaveny stejný čas.
Potvrzení nastavení časovače:
1. Během pohotovostního režimu časovače stiskněte tlačítko TIMER.
2. V rozmezí 10 sekund zvolte pomocí
3. Stiskněte tlačítko MEMORY/ENTER.
Po tom, co nastavení jsou postupně zobrazena,se váš systém vrátí do pohotovostního režimu časovače.
Zrušení funkce časovače:
Během pohotovostního režimu stiskněte tlačítko ON/STAND-BY, čímž zapnete váš sys­tém. Režim časovače bude zrušen. Následujícími kroky můžete zrušit funkci časovače, bez zapnutí vašeho systému.
1. Stiskněte tlačítko TIMER.
2. V rozmezí 10 sekund zvolte pomocí
3. Stiskněte tlačítko MEMORY/ENTER.
Upozornění:
Časové nahrávání nebude v následujících případech pracovat.
Když není vložen mini disk.
Když mini disk je určen pouze pro přehrávání, nebo má ochranu proti náhodnému
smazání. Když na mini disku není ponechán volný prostor pro nahrávání. Na displeji se objeví
„TOC FULL“, nebo „DISC FULL“.
nebo
,
nebo
,
„TIMER CALL“.
,
„CANCEL“.
,
Stisknutím tlačítka MEMORY/ENTER zapište do paměti čas časového vypnutí.
5
Po skončení času časového vypnutí zařízení automaticky přejde do pohoto-
6
vostního režimu.
Zrušení funkce časového vypnutí.
Přepnutím zařízení do pohotovostního režimu se zruší funkce časového vypnutí. Následujícími kroky můžete také zrušit funkci časového vypnutí, aniž byste museli zařízení vypnout (uvést do pohotovostního režimu):
1. Během probíhajícího režimu časového vypnutí stiskněte tlačítko SLEEP.
2. V rozmezí 10 sekund zvolte pomocí zobrazí zbývající čas režimu časového vypnutí. Po deseti sekundách se displej vrátí do normálního zobrazení.
Pokud v době zobrazení zbývajícího režimu časového vypnutí stisknete tlačítko ME-
MORY/ENTER, můžete nastavený čas změnit. (Proveďte kroky 4 a 5 uvedené výše).
Poznámky:
Jednou nastavený čas časového vypnutí zůstává v paměti zachován, dokud jej ne-
změníte. Funkci časového vypnutí nelze použít pro zařízení připojené na váš systém. Musíte
použít jejich funkci časového vypnutí, pokud ji ovšem mají.
!
Současné používání funkcí časového nahrávání a
, nebo , „SLEEP“. Na displeji se
časového vypnutí
Vykonejte kroky 1 – 3 „Funkce časového vypnutí systému“ na této straně.
1
Vykonejte kroky 111 „Časovač přehrávání/časovač nahrávání“ na straně 39.
2
!
Funkce časového vypnutí systému.
Rádio, CD a MD mohou být vypnuty automaticky.
Nastavte přehrávání požadovaného zdroje zvuku.
1
Stiskněte tlačítko SLEEP.
2
V rozmezí 10 sekund zmáčkněte tlačítko MEMORY/ENTER.
3
Pomocí tlačítek
4
(Maximum: 2 hodiny – Minimum: 1 minuta)
Čas časového vypnutí může být během tohoto režimu měněn.
nebo
,
,
vyberte čas.
Další progresivní funkce
-Provoz časovače a nastavení doby vypnutí zařízení-
CZ -40
ší
í
f
Rozšíření vašeho stereo systému
Propojovací kabel není součástí přístroje. Kupte si komerčně dostupný kabel, jak je uve­deno níže.
unkce
progresivn
!
Poslech z připojeného zařízení
1. Pro připojení externího přístroje k zdířkám AUX INPUT použijte připojovací kabel.
Pokud připojujete video zařízení, připojte jeho audio výstup k vašemu systému a vi- deo výstup k televizoru.
2. Zmáčknutím tlačítka ON/STAND-BY zapněte přístroj.
3. Zmáčkněte tlačítko AUX, nebo VIDEO/AUX na vašem dálkovém ovládání.
4. Spusťte přehrávání připojeného zařízení.
5. Nastavte vstupní úroveň pomocí tlačítek TUNING
6. Tlačítky VOLUME nastavte hlasitost.
!
Nahrávání na mini disk
1. Pro připojení přístroje k zdířkám AUX INPUT použijte připojovací kabel.
2. Zmáčknutím tlačítka ON/STAND-BY zapněte přístroj.
3. Zmáčkněte tlačítko AUX.
4. Vložte nahrávatelný mini disk.
5. Zmáčkněte tlačítko REC.
6. Spusťte přehrávání připojeného zařízení.
7. Nastavte vstupní úroveň pomocí tlačítek TUNING
8. Na dálkovém ovladači stisknutím tlačítka A-MARK aktivujte/deaktivujte funkci automa­tického označování.
Jestliže zvolíte A-MARK (automatického označování), tak vaše zařízení mezery
v nahrávce, kde ticho je 1 sekundu, nebo větší, bude považovat za mezeru mezi zá­znamy a automaticky je označí číslem záznamu.
9. Stiskněte tlačítko MD
.
( , nebo )
( , nebo )
.
.
Dal
Z -41
-Rozšíření vašeho stereo systému-
Ukončení nahrávání:
Stiskněte tlačítko MD
!
Sluchátka
Před zapojením a odpojením sluchátek se ujistěte, že úroveň hlasitosti je snížena.
Vaše sluchátka musí mít konektor o průměru 3,5 mm (1/8“) a jejich impedance musí
být mezi 16 a 50 ohmy. Doporučená impedance je 32 ohmů. Při připojení sluchátek do zástrčky jsou reproduktory automaticky odpojeny. Upravte si
hlasitost pomocí tlačítek VOLUME
.
Co je mini disk?
pouze na jedné
!
Omezení mini diskových systémů
Mini disk je uložen v zásobníku. Manipulace s mini diskem je snadná, protože je chráněn proti prachu a poškrábání. Prach, který se dostane do otevřeného zásobníku, špína na zásobníku, jeho deformace atd. však může způsobit poruchu přístroje. Věnujte prosím proto pozornost následujícímu.
Ochrana nahraných disků před náhodným smazáním
!
Posuňte pojistku proti náhodnému smazání umístěnou na straně disku ve směru označe- ném šipkou.
Pokud chcete na takový disk přidat nějakou nahrávku, posuňte pojistku proti náhodnému smazání zpět do původní polohy.
!
Užitečná rada při lepení štítku.
Při lepení štítku na zásobník mini disku věnujte pozornost následujícímu. Pokud není štítek na mini disk připevněn důkladně, může se mini disk uvnitř přístroje zablokovat a nebude možné jej z přístroje vyjmout.
Pokud se štítek slupuje, zaměňte jej za jiný.
Nový štítek nedávejte na vršek stávajícího štítku.
Nalepte štítek pouze na určené místo.
!
Typy disků
Existují dva typy disků: disky určené pouze k přehrávání a disky, na kte­ré lze nahrávat.
Disky určené pouze k přehrávání:
••••
Tento typ mini disků se používá pro komerční hudební nahrávky. Jedná se o stejný druh optických disků, jako jsou CD disky. Pře- hrávání je prováděno pomocí optické přenosky (nahrávání a upravo­vání nejsou možné).
Clona se používá
I když ještě nebylo dosa­ženo maximálního času k nahrávání mini disku, zobrazí se nápis "TOC FULL" (obsah zaplněn)
I když ještě nebylo dosa­ženo maximálního času k nahrávání mini disku, zobrazí se nápis "DISC FULL" (disk zaplněn). Ačkoliv bylo několik krat­ších záznamů smazáno, neukazuje se zvětšení času, který je k dispozici pro nahrávání. Dva záznamy se nedají při upravování sloučit
Celková doba nahrávky a čas zbývající na disku nedávají dohromady maximální možnou dobu pro nahrávání
Pokud jsou nahrané záznamy rychle přehrává- ny zpět nebo dopředu, může zvuk přeskakovat.
V systému mini disků je vymezujícím faktorem pro nahrávací oblasti na mini disku program v TOC (obsahu). Pokud se ně- kolikrát opakuje smazávání, nahrávání a upravování, informa­ce v TOC se zaplní, aniž by bylo dosaženo maximálního počtu záznamů na disk (255 stop), a další nahrávání není možné. (Pokud použijete funkci ALL ERASE (vymazat vše), je možné zase používat mini disk od začátku.) Pokud je na mini disku nějaký kaz, je tato část mini disku auto- maticky vyloučena z prostoru, který je k dispozici pro nahrávání. Proto je pak doba k dispozici pro nahrávání kratší
Když se zobrazuje zbývající čas, který je k dispozici pro nahrá­vání, nemusí do tohoto celkového času být započteny smazané stopy kratší než 12 vteřin.
Funkce COMBINE nemusí fungovat u mini disků, u kterých bylo opakovaně prováděno nahrávání a upravování. Nelze sloučit záznam nahraný z CD disku (digitální nahrávka) a záznam nahraný z rádia nebo jiného přístroje (analogová nahrávka). Minimální jednotkou pro nahrávání je cluster.Pokud je tedy záznam kratší než 2 vteřiny, stejně použije asi 2 vteřiny prosto­ru na disku. Proto může být doba, která je skutečně k dispozici pro nahrávání, kratší než zobrazený čas, který pro nahrávání zbývá. Pokud je disk poškrábaný, jsou tyto části mini disku automatic­ky vyloučeny z nahrávání (na tyto části nebude prováděno nahrávání). Čas k dispozici pro nahrávání se tak zkrátí Mini disk, na který bylo opakovaně nahráváno, nebo na něm bylo upravování, může přeskakovat při rychlém přehrávání zpět nebo dopředu.
Reference
-Co je Mini Disk?/Omezení mini diskových systémů-
Disky, na které lze nahrávat:
••••
Toto jsou „“nezpracované" disky, na které lze nahrávat. Používá se magneto-optický disk. Nahrávání se provádí pomocí laseru a mag­netického pole. Je možné opakované nahrávání.
Clony se používají na obou stranách
CZ -42
R
f
erence e
Chybová hlášení
Pokud se objeví chybové hlášení, postupujte následovně:
Chybové hlášení BLANK DISC
Can´t COPY
Can´t EDIT
Can´t READ (*:čísla nebo symboly)
Can´t REC
Can´t WRITE
-Chybová hlášení-
DISC FULL
Er – CD 20
Er – MD ** (*:čísla nebo symboly) EDIT OVER
MD NO DISC CD NO DISC
Význam Náprava
Nic není nahráno.
(Není nahrána žádná hudba ani název disku.) Zkoušíte nahrávat z CD disku, u
kterého není umožněno kopíro­vání. záznam nelze upravovat.
Disk je poškozen.
Nelze načíst informace z TOC
(obsahu). Nebyl specifikován žádný mini
disk.
Nahrávání nelze provést bez
chyby vzhledem k otřesům nebo šoku v přístroji. Informace v TOC (obsahu) ne-
mohou být vytvořeny správně vzhledem k mechanickému šoku nebo poškrábanému disku
Na disku již není místo pro na-
hrávání Podavač CD disků nepracuje
správně.
Mini disk nepracuje správně
Pro úpravu disku jste zvolili 32
nebo více záznamů. Nebyl vložen mini disk.
Nelze načíst data na mini disku.
Nebyl vložen CD disk.
Nelze načíst data z CD disku
Vložte jiný disk
Vložte jiný CD disk
Změňte polohu stop na zázna-
mu a zkuste provést úpravu znovu. Nastavte přístroj do pohoto-
vostního režimu a zkuste za­psat TOC znovu. (Odstraňte zdroj šoků nebo vibrací, které by mohly nastat během zapiso­vání.) Nahrávání proveďte znovu
nebo vyměňte mini disk.
Nastavte přístroj do pohoto-
vostního režimu a zkuste za­psat TOC znovu. (Odstraňte zdroj šoků nebo vibrací, které by mohly nastat během zapiso­vání.) Nahraďte disk jiným diskem, na
který lze nahrávat. Nastavte přístroj do pohoto-
vostní polohy a pak jej znovu zapněte Nastavte přístroj do pohoto-
vostní polohy a pak jej znovu zapněte. Zmenšete počet záznamů.
Vložte mini disk.
Vložte mini disk znovu.
Vložte CD disk.
Vložte CD disk znovu.
Chybové hlášení NAME FULL
NOT AUDIO
PLAYBACK MD
PROTECTED
TEMP OVER
TOC FROM ** (*: Číslo nebo symbol)
TOC FULL
TOC FULL 1
? DISC
POWER?
Er – TU ** (*:čísla nebo symboly)
Význam Náprava
Počet znaků pro název disku
nebo záznamu je větší než 40. Data zaznamenaná na tomto
disku nejsou audio data Zkoušíte nahrávat na disk, který
je určen pouze k přehrávání. Disk je chráněn proti zápisu.
Příliš vysoká teplota.
Informace o TOC (obsahu) za-
znamenané na mini disku neod­povídají specifikacím mini disku nebo je nelze načíst. Na disku není prostor pro za-
znamenávání čísel záznamů. Na disku není prostor pro za-
znamenávání informací o zna­cích. Data obsahují chybu.
Mini disk není specifikován.
Mini disk řádně nepracuje.
Rádio řádně nepracuje.
Zkraťte název disku nebo
záznamu. Zvolte jiný záznam.
Vyměňte disk
Nahraďte disk jiným diskem, na
který nahrávat lze Posuňte pojistku chránící před
zapisováním zpět do původní polohy. Nastavte přístroj do pohoto-
vostní polohy a chvíli vyčkejte. Vložte jiný disk.
Vymažte disk a zkuste nahrá-
vání znovu
Nahraďte disk jiným diskem, na
který lze nahrávat. Nahraďte disk jiným diskem, na
který lze nahrávat. Odstraňte nepotřebné znaky
Nahraďte disk jiným diskem
Zařízení vypněte a pak jej opě-
tovně zapněte. Zařízení vypněte a pak jej opě-
tovně zapněte.
Z -43
Odstraňování poruch
Mnoho potenciálních problémů může vyřešit samotný uživatel bez asistence servisního technika. Pokud není něco v pořádku, zkontrolujte před tím, než budete kontaktovat vašeho obchodníka nebo servis firny SHARP, nejprve následující položky.
!
Obecně
Příznak Možná příčina
Hodiny nejsou přesně
Když je zmáčknuto tlačítko, přístroj nere-
aguje
Není slyšet zvuk
!
CD přehrávač
Příznak Možná příčina
Přehrávání nezačne
Přehrávání skončí uprostřed nebo nefun-
guje správně Přehrávací zvuk přeskakuje nebo
skončí uprostřed záznamu
!
Mini disk
Příznak Možná příčina
Nelze nahrávat
I když jste vložili disk zobrazí se „CD/MD
NO DISC “ nebo „Can´t READ “ Přehrávací zvuk přeskakuje.
Nedošlo k výpadku elektrického proudu?
Znovu nastavte čas (viz str. 12) Přepněte přístroj do režimu stand-by a
poté znovu zapněte Pokud přístroj stále nefunguje, vymažte
jej (viz str. 45) Je úroveň nastavena na „0“ ?
Jsou zapojeny sluchátka ?
Jsou odpojeny vývody reproduktoru?
Disk je vložen horní stranou dolů
Disk nesplňuje normy
Disk je zdeformovaný nebo poškrábaný
Je přístroj umístěn v blízkosti vibrací ?
Je disk špinavý ?
Vznikla uvnitř přístroje kondenzace ?
Je mini disk chráněn proti náhodnému
smazání ? Nepokusili jste se o nahrávání na mini
disku určeném pouze pro přehrávání ? Jsou na mini disku hlášky „DISC FULL “
nebo „TOC FULL “? Disk je velmi špinavý
Je přístroj umístěn v místě se silnou
vibrací ? Nevytvořila uvnitř přístroje kondenzace?
!
Rádio
Příznak Možná příčina
Rádio neobyčejně šumí
!
Dálkové ovládání
Příznak Možná příčina
Dálkové ovládání nefunguje
!
Kondenzace
Náhlé teplotní výkyvy, skladování nebo provozování zařízení v extrémně vlhkém pro­středí může způsobit kondenzaci uvnitř zařízení ( CD/MD snímač, atd.) nebo na diodě LED na dálkovém ovládání. Kondenzace může způsobit špatnou funkci přístroje. Pokud k tomu dojde, nechejte přístroj běžet naprázdno ( bez disku) dokud není normální provoz možný (asi 1 hodinu).Veškerou vlhkost na diodě LED dálkového ovládání setřeme před zprovozněním přístroje jemnou textilií.
Stereo systém je umístěn v blízkosti
televizoru nebo počítače ? Je přívod síťového napájení umístěn
v blízkosti antény?
Je zapojen přívod sítového napájení ?
Není brán ohled na polaritu baterie
Baterie jsou vybity
Není správná vzdálenost nebo úhel
Přijímá senzor dálkového ovládání silné
světlo?
Reference
-Odstraňování poruch-
CZ -44
R
f
Odstraňování poruch (pokračování)
Údržba
erence e
!
Když se vyskytne porucha
Když je tento přístroj vystaven silnému vnějšímu zásahu (mechanickému nárazu, nadměr- né statické elektřině, vysokému napájecímu napětí vlivem blesku, atd.), nebo jestli byl nesprávně obsluhován, může pracovat nesprávně.
Jestliže tento problém nastane, proveďte následující:
1. Přepněte přístroj do pohotovostního režimu a znovu napájení zapněte.
2. Jestliže není obnovena správná činnost přístroje po provedení kroku 1, vytáhněte zástrčku síťové šňůry ze zásuvky a znovu ji do zásuvky zastrčte a zapněte přístroj.
Poznámka:
Jestliže není obnovena správná činnost přístroje ani po provedení předcházejících kroků, vymažte celý obsah paměti.
!
Vymazání obsahu paměti
1. Stisknutím tlačítka ON/STAND-BY přepněte přístroj do pohotovostního režimu.
2. Stiskněte a držte stisknuta tlačítka PRESET tlačítko ON/STAND-BY. Na 1 sekundu se na displeji zobrazí “RESET” a zařízení přejde do pohotovostního režimu.
Upozornění:
-Odstraňování poruch / Údržba-
Tato operace vymaže veškerá data uložená v paměti včetně hodin, nastavení časovače, nastavení rádia a programů pro CD a MD.
a DISPLAY (DEMO) a stiskněte ještě
!
Čištění laserového snímače CD
Nedotýkejte se laserového snímače. Jestliže jsou na snímači otisky prstů nebo prach, očistěte ho opatrně suchou vlněnou látkou.
!
Čištění skříně
Skříň čistěte pravidelně měkkou látkou a zředěným mýdlovým roztokem a pak suchou látkou.
Pozor:
Pro čištění nepoužívejte chemické látky (benzín, ředidla, atd.), protože by mohly po-
škodit povrch skříně. Uvnitř přístroje nenanášejte olej, protože by to mohlo způsobit jeho nesprávnou funkci.
Z -45
!
Před přepravou přístroje.
Vyjměte všechny CD a MD disky uložené v přístroji. Přístroj zkontroluje, jestli jsou nějaké disky uvnitř zásobníku. Pokud se na displeji objeví „NO DISC “, není v přístroji žádný disk. Poté nastavte přístroj tak, aby se spustil pohotovostní režim. Převážení přístroje s disky uloženými uvnitř přístroje aby mohlo způsobit jeho poškození.
Technické údaje
Jako součást naší politiky nepřetržitého vývoje si společnost SHARP vyhrazuje právo provádět změny konstrukce a specifikace bez předchozího oznámení. Uvedené výkonové hodnoty specifikace jsou jmenovité hodnoty výrobních jednotek. Hodnoty jednotlivých přístrojů se mohou od těchto hodnot lišit.
!
Všeobecně
Napájení Příkon
Rozměry
Hmotnost
Této hodnoty příkonu se dosáhne, pokud je v pohotovostním režimu zrušen demonstrační režim.
(*)
K zrušení demonstračního režimu viz strana 10.
!
Zesilovač
Výkon
Výstupy
Vstupy
!
Přehrávač CD
Typ Snímání signálu Převodník D/A Kmitočtová charakteristika Dynamický rozsah
230 V, 50 Hz Zapnuto: 50 W Pohotovostní režim (Stand-by): 0,6 W (*) Šířka: 230 mm (9-1/16“) Výška: 173 mm (6-13/16“) Hloubka: 290 mm (11-7/16“) 4,1 kg (9,0 lbs)
PMPO: 132 W (celkový) MPO: 66 W (33 W + 33 W) (DIN 45 324) RMS: 40 W (20 W + 20 W) (DIN 45 324) RMS: 28 W (14 W + 14 W) (DIN 45 500)
Reproduktory: 4 Sluchátka: 16 - 50 (doporučené 32 Ω) Přídavná zařízení: 500 mV/47 k
Přehrávač kompaktních disků Bezkontaktní, 3-paprskový polovodičový laser 1-bitový D/A převodník 20 - 20.000 Hz 90 dB (1 kHz)
!
Mini Disk
Typ Čtení signál Rotační rychlost Oprava chyb
Dávkování Kódování Vzorkovací kmitočet Metoda nahrávání Kmitočtová charakteris­tika D/A převodník Kolísaní zvuku Poměr signál/šum Dynamický rozsah Audio kanál
!
Rádio
Kmitočtový rozsah
!
Reproduktorové skříně
Typ
Maximální vstupní výkon Jmenovitý vstupní výkon Impedance Rozměry
Hmotnost
Rekordér pro minidisky Bezkontaktní třípaprskové polovodičové laserové čidlo cca. 400 - 900 rpm CLV ACIRC (Advanced Cross Interleave Reed-Solomon Code) 20-bitový lineární (převodník A/D) ATRAC/ATRAC3 44,1 kHz metoda přepisu magnetickou modulací 20 - 20.000 Hz
1-bitový D/A převodník neměřitelné (méně než 0,001 %) 95 dB (1 kHz) 90 dB (1 kHz) stereo: 2 kanály (SP, LP2, LP4)
FM: 87,5 - 108 MHz AM: 522 - 1.620 kHz
2-pásmová reproduktorová soustava Výškový reproduktor 5 cm (2“) Hloubkový reproduktor 10 cm (4“) 40 W 20 W
4 Šířka: 140 mm (5-9/16“) Výška: 300 mm (11-13/16“) Hloubka: 187 mm (7-3/8“) 1,5 kg (3,3 lbs.) / jedna
Reference
-Technické údaje-
CZ -46
Loading...