Sharp MD-DR470H User Manual [de]

MD-DR470H
DEUTSCH
DEUTSCH
Einführung
Vielen Dank für den Kauf dieses SHARP-Produktes. Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, um eine bestmögli­che Leistung zu erreichen. Es führt Sie in den Betrieb dieses Produkts von SHARP ein.
!
Besondere A nmerkunge n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Merkmale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Zubehör. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Zur Beachtung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Bezeichnungen der Bedienungselemente und
Anzeig e n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 - 6
!
Betrieb mi t de r a uf l a dbaren Batte r i e . . . . . . . . . . 7 - 8
Betrieb mi t de m N e t zadapter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Betrieb mi t de r A lk a li-Batterie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Einlegen einer Mini-Disc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
-Einführung/Inhalt-
Anschlüsse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 - 12
Aufsetzen des Ohrhörers ("Ear-fit"-Typ) . . . . . . . . . 12
Wichtige Einführung
!
Auswählen des Menüs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Langzei t- un d Gruppenauf n a hme. . . . . . . . . . . . . . . 14
Aufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 - 19
Klangregelung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Wiedergabe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 1 - 23
D-1
Wichtige Einführung
Vorbereitung
Grundbedienung
Seite
!
Benutzerfreundliche Funktionen
Gruppenwiederga be . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
"My Entry "-Wiedergabe
(Lieblingstitel-Wiedergabe) . . . . . . . . . . . . . . . .25 - 26
Fortgeschrittene Wiedergabe . . . . . . . . . . . . . .27 - 30
Fortg e s ch r it tene Aufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . 31 - 35
Aufnahme von Mikrofon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 - 39
Überprüfe n von An zeigen. . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 - 42
!
Fortgeschrittene Funktionen
Betiteln einer Mini-Disc . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 - 47
Editierung einer bespielten Mini-Disc. . . . . . . . 48 - 53
Einstellen des Alarms. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Ändern von Einstellungen ab Werk. . . . . . . . . . 55 - 56
Haltefunktion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Wiedergeben über ein andere s Sy s tem . . . . . . . . . 58
!
Referenzen
Sonstige Funktionen und Vorsicht . . . . . . . . . . . . . 59
Fehlersuche. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 - 61
Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Mini-Disc-Systembeschränkungen . . . . . . . . . . . . . 62
Fehlermeldungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 - 64
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 - 66
Seite
02/12/18 MDDR470_SEEG_D.fm
Besondere Anmerkungen
U.S. und Auslandspatente in Lizenz von Dolby Laboratories.
"
Der mit dem MD-DR470H mitgelieferte Netzadapter darf mit anderem Gerät nicht verwendet werden.
"
Vor wichtigen Aufnahmen so llte ein e Pr obea ufnahme dur chgef ühr t werden , um si cherz ustelle n, daß d ie A ufn ahme gut vor-
"
genommen wird. Für Beschädigung oder Verl ust Ihrer Auf nahme, wel che auf Gru nd von Funkti onsstörun gen dies es Geräte s resultiert , kann
"
SHARP nicht haftbar gemacht werden. Die Buchstaben in den in der Modellnummer enthaltenen Klammern zeigen nur die Farbe des Produktes an. Bedienungs -
"
schritte und technisc he Daten sind unbeeinflußt.
Merkmale
MD-DR470H
DEUTSCH
!
Ein portabler MD-Player mit "Mobilem 1-Bit Digital-Verstärker"
"
Das 1-Bit-Digitalsignal wird direkt von einer ∆Σ-Schal­tung hoher Ordnung zu einem Konstantspannungs­kreis gesandt. Der Verstärker überträgt und verstärkt das Signal und erlaubt extrem natürlichen und klaren Ton mit geringem Qualitätsverlust.
"
Qualitativ hochwertiger Klang wird durch große Ver­besserungen in der Klangauflösung erzielt. Die Geschwindigkeit und Sanftheit des Klanganstiegs werden ebenfalls sichergestellt.
!
122-Stunden*-Wiedergabe und 57-Stun­den*-Aufnahme
"
Der LSI-Chip mit niedriger Leistungsaufnahme, die Kombination von ATRAC LSI und dem ∆Σ-Modulati­onskreis hoher Ordnung, erlaubt mehr Wiedergabe­stunden.
(* Siehe "Technische Daten" auf Seite 66.)
!
"4-pol-Stecker-Kopfhörer" optim iert den "Mobilen 1-Bit Digital-Verstärker"
"
SHARP setzt "4-pol-Stecker"-Kopfhörer und eine Fernbedienung ein, die den linken und rechten Tonka­nal vollständig trennt. Genießen Sie den qualitativ hochwertigen Klang des "Mobilen 1-Bit Digital-Verstär­ker".
4-pol-Stecker für mobilen 1-Bit Digital-Verstärker
Herkömmlicher 3-pol-Stecker
L+ R+ L- R-
LR
MASSE
02/12/18 MDDR470_SEEG_D.fm
Wichtige Einführung
-Besondere Anmerkungen/Merkmale-
D-2
MD-DR470H
DEUTSCH
Zubehör
Fernbedienung x 1 Batterie-Tragebox x 1 Batteriebox x 1 Trage-Etui x 1
-Zubehör-
Wichtige Einführung
Hinweise:
" "
"
D-3
4-poliger
Stecker
Netzadapter
(RADPA7057AWZZ) x 1
Anschlußkabel (für Ana-
logaufnahme) x 1
Wenn Sie den mitgelieferten Oh rh örer mit einem anderen Gerät benutze n, können Sie nur Ton aus einem Kanal hören. In dieser Bedienungsanleitung erwähnte Teile und Vorrichtungen außer den oben aufgeführten gehören nicht zu m Li efer­umfang. Der Netzadapter kann von demjenigen in der Abbildung abweichen.
Aufladbare Nickel-Metall-
Hydrid-Batterie (AD-
N55BT) x 1
Anschlußkabel (für PC-
Analogaufnahme) x 1
Ohrhörer ("Inner Ear"-
Typ) x 1
4-poliger
Stecker
Ausgangssignal-Konver-
sionskabel (Konversion
von 4- zu 3-poligem Stek-
ker) x 1
4-poliger
Stecker
Ohrhörer ("Ear-fit"-Typ) x 1
Anschlußkabel (für Digi-
talaufnahme) x 1
02/12/18 MDDR470_SEEG_D.fm
Zur Beachtung
!
Wichtig
Beim Überqueren von Straßen oder in der Nähe des Ver-
"
kehrs kei nen Ohr hörer tragen. Beim Lenken eines Kraftfahrzeuges kei-
"
nen Ohrhörer verwenden, da dies eine Verkehrsgefährdung ver ursache n un d il le­gal sein kann. Alle Sicherheitsvorschriften in Ihrer Gegend befolgen.
Das Gerät nicht bei einer hohen Lautstärke abspielen.
"
Ohrenärzte warnen vor ausgedehntem Abspielen mit hohen Lautstärkepegeln. Sollten Sie eine Beeinträchtigung Ihres Hörvermögens
"
feststellen, die Lautstärke vermindern oder die Verwen­dung unterbrechen. Es sollten keine unbedeckten Flammenquellen wie ange-
"
zündete Kerzen auf dem Gerät abgestellt werden. Sie sollten auf die Umweltaspekte bei der Batterieentsor-
"
gung achten. Das Gerät ist für V erw en dun g in mildem Kli ma k onst ruiert.
"
Dieser portable MD-Recorder sollte nur im Bereich von
"
0°C - 40°C verwendet werden.
Um versehentlichen elektrischen Schlag oder andere mögliche Probleme zu vermeiden, die untenstehenden Vorsichtsmaßnahmen befolgen.
Das Gerät nicht zerlegen oder modifiziere n.
"
Das Gerät nicht fallen lassen oder heftigem Stoß ausset-
"
zen. Das Gerät nicht in der Nähe offener Flammen verwenden.
"
Keine Flüssigkeit auf dem Gerät verschütten.
"
Keine andere externe Spannungsversorgung als 5 V
"
Gleichspannung verwenden, weil es das Gerät beschädi­gen kann. SHARP ist nicht ha ftbar für Schäden, die aus unsachge-
"
mäßem Betrieb resultieren. Alle Wartungsarbeiten sollten von einem autorisierten SHARP-Kundendienstzentrum ausgeführt werden.
!
Aufbewahren des Gerätes
Das Gerät nicht an den folgenden Orten verwenden oder belassen.
Orte, wo es stundenlang direkte r Sonn enst r ahlung aus ge -
"
setzt wird (besonders in Fahrzeugen mit geschlossenen Türen und Fenstern), oder in der Nähe der Heizgeräte. (Das Gehäuse kann verformt bzw. verfärbt werden, oder das Gerät kann nicht richtig funkti onieren.) Orte, wo es übermäßigem Staub ausgesetzt wird.
"
Orte, wo es Wasser ausgesetzt wird.
"
Orte, wo Temperaturen zu hoch oder niedrig sind.
"
Orte, wo Luftfeuchtigkeit zu hoch ist (Badezimmer).
"
Orte mit starken Magnetfeldern wie Fernsehgeräte oder
"
Lautsprecher. Orte, wo es Erschütterungen ausgesetzt wird.
"
Orte, wo Sand leicht in das Gerät eindringen kann
"
(Strände usw.). Wenn das Gerät in der Nähe der Tuner oder Fernsehge-
"
räte verwendet wird, kann es zu Störgeräusch und/oder Bildstörung führen. Wenn diese Probleme auftreten soll­ten, das Gerät weiter entfer nt von solchen Geräten stel­len.
Es ist nicht ratsam, den MD-Recorder in eine hintere Hosentasche zu stek­ken, weil er beim Sitzen beschädigt werden kann.
Beim Vewrwenden dieses Geräts in der Nähe von Handys kann Ra uschen auftreten. Sollte dies der Fall sein, es davon entfernen.
MD-DR470H
DEUTSCH
-Zur Beachtung-
Wichtige Einführung
D-4
02/12/18 MDDR470_SEEG_D.fm
MD-DR470H
DEUTSCH
Wichtige Einführung
-Bezeichnungen der Bedienungselemente und Anzeigen-
Bezeichnungen der Bedienungselemente und Anzeigen
!
Hauptgerät
Bezugsseite
22 23 24
4 5
10
15
1.Stopp-/Stromabschalt-/Haltetaste . . . . . 16, 22, 57
2.Gruppentaste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 24
3.Tasten für Schnellvorlauf/Schnellrücklauf/
Aufnahmepegel/Namenwa hl. . . . . . . . . . 17, 23, 43
6 7
8 9
4.Wiedergabe-/Pausentaste. . . . . . . . . . . . . . . 16, 22
5.Aufnahmetaste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
6.Menütaste. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
7.Anzeigetaste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
8.Lautstärketasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
9.5-V-Gleichs pa nnungs-Eingang. . . . . . . . . . . . . . . 7
10.Batterie-Anschlußklemmen . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
11.Optischer/Line-Eingang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
12.Mikrofon-Eingang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
13.Fernbedienung/Ohrhörer/Line-Ausgang . . 21, 58
14.Öffnungshebel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
15.Deckel für aufladbare Batterie . . . . . . . . . . . . . . . 7
16.Aufnahmeanzeige
17.TOC-Anzeige
18.Pegelanzeige
19.W ied erhol-/Zufallswiedergabe-Anzeigen
20.Synchron-Aufna hm eanzeige
21.Disc-/Gruppen-/Titelinformations-Anzeigen
22.Batterieanzeige
23.Alarmanzeige
24.Disc-Betriebsartenanzeige
25.Zeichen-/Zeitinforma tions-Anzeige
26.Aufnahme-Betriebsartenanzeigen
27.G ru p penan zeige
28."My Entry"-Anzeige
1 2
3
11
12
13
16 17
18
14
19
20 21
25
26 27 28
D-5
02/12/18 MDDR470_SEEG_D.fm
1
121813 14 15 16 17
2345
6
8
7910
19 20 21 22 23
11
!
Fernbedienung
1.Ohrhörerbuchse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
2.Baßtaste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
3.Anzeigetaste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
4.Betriebsartentaste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
5.Gruppentaste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
6.Lautstärketasten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
7.Stopp-/Stroma b s c ha l t ta s te . . . . . . . . . . . . . . 16, 22
8.Schnellrücklau f- Taste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 3
9.Wiedergabe-/Paus e n t a s t e . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
10.Schnellvorlauft a s te . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
11.Halteschalter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
12.Disc-Betrieb sar tenanzeige
13.Anzeige für Gesamtzahl von Titeln
14.Titelnummer-Anzeige
15.Zeichen-/Zeitinfor m a tions-Anzeige
16.Zufallswiedergabe-Anzeige
17.Wiederholanz eig e
18. Synchron-Aufnahmeanzeige
19.Aufnahmeanzeig e
20.Gruppenanzeige
21."My Entry"-Anzeige
22.Batterieanzeig e
23.Aufnahme-Betriebsartenanzeigen
Bezugsseite
MD-DR470H
DEUTSCH
Wichtige Einführung
02/12/18 MDDR470_SEEG_D.fm
-Bezeichnungen der Bedienungselemente und Anzeigen-
D-6
MD-DR470H
DEUTSCH
Betrieb mit der aufladbaren Batterie
!
Laden der aufladbaren Batterie
Wenn die aufladbare Batterie zum ersten Mal verwendet wird oder nachdem sie längere Zeit nicht verwendet wor­den ist, unbedingt sie vollaufladen.
1
2
1
Die aufladbare Batterie einsetzen.
Eine andere aufladbare Batterie als AD-N55BT kann nicht geladen werden.
2
Den Netzadapter an die Steckdose und das ande­re Ende an die Buchse DC IN 5V anschließen.
3
Die CHARGE-Taste drücken.
Vorbereitung
D-7
-Betrieb mit der aufladbaren Batterie-
Die Batterieanzeige scrollt, und Batterieladung beginnt.
Hinweise:
"
Nachdem die aufladbare Batterie geladen oder ver­wendet worden ist, erwärmt sich sie geringfügig. Dies ist normal.
"
Beim Einschalten oder Betreiben des portablen MD­Recorders wird die Batterie nicht geladen.
"
Weitere Informationen über die Batterielebensdauer finden Sie im Abschnitt "Technische Daten" auf Seite
66.
"
Beim Einstellen des Alarms wird die Batterie nicht geladen.
Scrollen
02/12/18 MDDR470_SEEG_D.fm
!
Ladezeit
Nach Ablauf v on ungefäh r 3,5 Stund en erli sc ht " ". Bei ganz entladener Batterie wird sie bis zu 90% aufgeladen.
Um die Batterie vollaufzuladen, sie noch ungefähr 2 Stunden weiterladen. In diesem Fall ist es nicht erforder­lich, die CHARGE-Taste zu drücken. Selbst wenn die CHARGE-Taste gedrückt wird, erscheint " " nicht.
Hinweise:
"
Die Batterie im Bereich von 5°C ­35°C laden.
"
Nach Abschluß der Batteriela­dung kann das Gerät im Ladezu­stand gelassen werden.
"
Die Batterie in der mitgelieferten Box tragen. Das Ende in die Box einsetzen.
Vorsicht:
"
Nur die aufgeführte Batterie AD-N55BT verwenden. Es darf eine andere Batterie (Nickel-Kadmium, Alkali usw.) als die aufgeführte nicht geladen werden.
"
Die Schutzhülle der aufladbaren Batterie nicht entfernen. Es kann Wärmeerzeugung, Feuer bzw. Explosion zur Folge haben.
"
Keine Batterie ins Wasser tau­chen, in ein Feuer werfen oder zerlegen.
"
Die Batterie nicht zerlegen.
Betrieb mit dem Netzadap­ter
Den Netzadapter an die Steckdose und das andere Ende an die Buchse DC IN 5V anschließen.
Vorsicht:
"
Die Stecker fest einstecken.
"
Wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet wird, den Netzadapter aus der Steckdose ziehen.
Hinweis:
Wenn beim Abspielen einer Disc mit Hilfe des Netzadap­ters ein Stromausfall auftreten sollte, ihn von der Wand­steckdose trennen. Ansonsten kann beim Wiederherstellen der Stromversorgung Wiedergabe automatisch beginnen.
MD-DR470H
DEUTSCH
Vorbereitung
-Betrieb mit dem Netzadapter-
02/12/18 MDDR470_SEEG_D.fm
D-8
MD-DR470H
DEUTSCH
Vorbereitung
Betrieb mit der Alkali-Batterie
Eine im Handel erhältliche Alkali-Batterie (LR6, "AA") verwenden.
2
1
-Betrieb mit der Alkali-Batterie-
RELEASE LOCK
Beim Benutzen der Alkali-Batterie auf jeden Fall auch die aufladbare Batterie einsetzen.
1
Den Boxdeckel öffnen.
2
Eine Alkali-Batterie in die Batteriebox einsetzen.
3
Die Batteriebox an den portable MD-Recorder an­bringen.
Vorsicht:
"
Bei gleichzeitiger Verwendung der aufladbaren Batte­rie und der Alkali-Batterie ist eine davon nicht zu ent­nehmen. Wenn Sie in der Wiedergabe-Betriebsart es machen, stoppt die Wiedergabe. Bei der Aufnahme­Betriebsart wird der aufgezeichnete Inhalt gelöscht, und die Stromversorgung kann unterbrochen werden.
"
Beim Betrieb ist die Batterie oder die aufladbare Bat­terie nicht zu ersetzen.
"
Keine aufladbare Batterie (Nickel-Kadmium-Batte­rie usw.) in die Batteriebox einsetzen.
"
Wenn das Gerät längere Zeit nicht verwendet wird, die Batterie entnehmen. (Auch beim Abschalten des Geräts wird die Batterie langsam und u nunterbrochen entladen.)
D-9
02/12/18 MDDR470_SEEG_D.fm
Einlegen einer Mini-Disc
1
Den OPEN-Hebel schieben, die Fachklappe frei­zugeben.
2
Eine Mini-Disc wie dargestellt einlegen.
3
Die Fachklappe schließen.
Hinweise:
"
Keine Mini-Disc unter den Halter stellen.
"
Wenn ein Widerstand gefühlt wird, die Mini-Disc in das Gerät nicht gewaltsam einlegen, weil das Gerät beschädigt werden kann. Wird Widerstand gefühlt, die Mini-Disc herausnehmen und erneut einlegen.
"
Die Klappe kann nicht geöffnet werden, wenn "TOC" angezeigt wird (auf die Anweisung auf Seite 18 Bezug nehmen).
MD-DR470H
DEUTSCH
Vorbereitung
-Einlegen einer Mini-Disc-
02/12/18 MDDR470_SEEG_D.fm
D-10
MD-DR470H
DEUTSCH
Vorbereitung
Anschlüsse
Sie können Ihre Lieblings-CDs oder -bänder auf MD aufnehmen. Bei der Aufnahme wird empfohle n, das Gerät mit dem Netzadapter und der Bat terie zu betreiben. Sollte ei n Stromausfall ein­treten, wird die Stromquelle automatisch auf die Batterie umgeschaltet.
(analoger Anschluß)
-Anschlüsse-
Mitgeliefertes Anschlußkabel
(für Analogaufnahme)
Mitgeliefertes Anschlußkabel
(für PC-Analogaufnahme)
AUDIO OUT
D-11
Anschließen an den PC mit einer "AUDIO OUT"-Buchse (analoger Anschluß)
02/12/18 MDDR470_SEEG_D.fm
(digitaler Anschluß)
Mitgeliefertes Anschlußkabel (für Digitalaufnahme)
Aufsetzen des Ohrhörers ("Ear-fit"-Typ)
1
Den Ohrhörer halten, und den Ohr-Clip öffnen.
2
Den Ohr-Cl ip an Ihr Ohr anhängen.
3
Den Ohr-Clip schließen, und den Ohrhörer nach Ihrem Ohr einstellen.
MD-DR470H
DEUTSCH
Vorbereitung
-Aufsetzen des Ohrhörers-
02/12/18 MDDR470_SEEG_D.fm
D-12
MD-DR470H
DEUTSCH
Grundbedienung
Auswählen des Menüs
Durch Wahl aus dem Menü können Sie jede Funktion einstellen oder überprüfen.
-Markierung Punkt
Einstellung
Auswählen des Menüs
[Auf dem Hauptgerät]
1
Die MENU-Taste drücken.
Die MENU-Taste drücken, um in die Menüwahl-Be­triebsart zu schalten. Der Punktname und die Menü­einstellungen werden in der ersten bzw. zweiten Zeile.
2
Durch Drücken der Taste oder den Punkt auswählen; danach die MENU-Taste betätigen.
Ein Punkt wird ausgewählt.
-Auswählen des Menüs-
3
Durch Drücken der Taste oder eine Ein­stelloption auswählen; danach die MENU-Taste
betätigen.
Eine Option wird eingestellt, und die "[ ]"-Markierung wird an den beiden Enden angezeigt.
Die " "-Markierung zeigt den ausgewählten Punkt und die verfügbaren Richtungen an.
Punkte auf der linken und rechten Seite.
Kein Punkt auf der linken und rechten Seite.
Punkte auf der linken Seite.
Punkte auf der rechten Seite.
Hinweise zur Auswahl des Menüs:
!
Beim Auswählen der Menüs innerhalb von 30 Sekun­den die Operation beenden.
!
Wenn Sie während der Operation die GROUP-Taste drücken, erscheint die vorherige Anzeige.
Wenn "MENU CANCEL?" erscheint, "YES" (Abbre­chen) oder "NO" (Fortsetzen) wählen; danach die MENU-Taste betätigen.
!
Zum Abbrechen der Operation die -Taste drücken.
D-13
02/12/18 MDDR470_SEEG_D.fm
Langzeit- und Gruppenaufnahme
"
Langzeit-Aufnahme
Da dieser portable MD-Recorder die 4fach-Langzeit-Auf­nahme-Betriebsart adoptier t, können Sie viele Titel auf MD aufzeichnen (unterstützend MDLP). Für eine MD (80 Minuten) ist eine Aufnahme bis zu 320 Minuten möglich.
"
Gruppenaufnahme
Sie können Titel nach der Gruppe von Künstlern , Alben usw. aufnehmen. Diese MD kann durch Auswählen der Gruppe abgespielt werden.
Wenn die Gruppen-Betriebsart zur Aufnahme ausgewählt wird, werden Titel nach der Gruppe abgespielt, was mit dem ersten Titel der Gruppe beginnt.
Wenn die Gruppen-Betriebsart abgebrochen wird, werden Titel aufeinanderfolgend von Anfang an numeriert.
Einstellen der Gruppen-Betriebsart
Die REC-Taste drücken.
1.
Aufnahme wird vorübergehend unterbrochen.
Die GROUP-Taste 2 Sekunden oder länger gedrückt
2.
halten, so daß "GR" aufleuchtet.
MD-DR470H
DEUTSCH
Grundbedienung
Abbrechen der Gruppen-Betriebsart
Die GROUP-Taste 2 Sekunden oder länger gedrückt halten, so daß "GR" erlischt.
Vorsicht: Mit Hilfe eine s anderen Geräts kann die gr uppenaufge­nommene MD nicht richtig aufgezeichnet oder editiert werden.
02/12/18 MDDR470_SEEG_D.fm
-Langzeit- und Gruppenaufnahme-
D-14
MD-DR470H
DEUTSCH
Grundbedienung
Aufnahme
-Aufnahme-
[ GROUP ]
[ ]
[ ] [ REC ] [ ] [ MENU ]
1
Die REC-Taste drücken.
Aufnahme wird vorübergehend unterbrochen.
!
Auch bei der Stromabschltung können Sie mit der Aufnahme beginnen, indem die REC-Taste ge­drückt wird.
!
"DISCONNECT" erscheint für 1 Sekunde, wenn keine Geräte angeschlossen sind.
2
Zur Gruppenaufnahme die GROUP-Taste 2 Sekunden
oder länger gedrückt halten, so daß "GR" aufleuchtet.
!
Das Gerät ist bereit, eine neue Gruppe aufzuneh­men. (Siehe Seite 18 zur Auswahl einer Gruppe.)
!
Wenn die Gruppenaufnahme nicht gemacht wird, die GROUP-Taste 2 Sekunden oder länger ge­drückt halten, so daß "GR" erlischt.
!
Einstellung für die Gruppenaufnahme wird nicht geändert, bis eine neue eingegeben wird.
3
Mit der Wiedergabe über das externe Gerät begin­nen, und durch Drücken der Taste oder
den Aufnahmepegel einstellen (Seite 17).
Den Aufnahmepegel so einstellen, daß er sich bei höchster Lautstärke der Quelle auf einen Punkt zwi­schen -4 dB und 0 dB einschwingt.
4
Die PAUSE-Taste auf der Stereo anlage drücken, um in die Wiedergabepausen-Betriebsart zu
schalten.
Hier können Sie nach dem aufzunehmenden Titel su­chen.
D-15
02/12/18 MDDR470_SEEG_D.fm
5
Die MENU-Taste drücken.
Das Gerät schaltet in die Menüw ahl-Betriebsart.
6
"REC MODE" anwählen, indem die Taste oder
gedrückt wird; danach die MENU-Taste erneut
betätigen.
7
Die Aufnahme-Betriebsart auswählen (Schritt 3, Seite 32), und die MENU-Taste drücken.
SP/STEREO
LP2 LP4
SP/MONO
Die -Taste drücken.
8
Mit der Wiedergabe über die Stereoanlage beginnen;
9
das Ausgangssignal wird aufgenommen.
Hinweise:
!
Während der Aufnahme kann der Lautstärkepegel geändert werden, ohne die Aufnahme zu beeinflus­sen.
!
Während der Aufnahme können Sie den Baß- oder Höhenpegel nicht einstellen.
!
Bei der Aufnahme wird empfohlen, das Gerät mit dem Netzadapter und der Batterie zu betreiben. Sollte ein Stromausfall eintreten, wird die Stromquelle automa­tisch auf die Batterie umgeschaltet.
Stereo- Aufnahme. 2fach- Langzeit- Aufnahme. 4fach- Langzeit- Aufnahme. Mono-Aufnahme.
Unterbrechen der Aufnahme
Die -Taste drücken.
!
Zum Fortsetzen der Aufnahme die -Taste noch ein­mal drücken.
!
Bei jedem Unterbrechen des Aufnahmevorgangs wird die Titelnummer um eins erhöht.
Beenden der Aufnahme
Die -Taste drücken.
!
Beim Aufnahmestopp erscheint "TOC". Während "TOC" erscheint, ist der auf Mini-Disc aufgezeichnete Inhalt noch nicht geändert worden.
!
Um es zu verhindern, daß die neue Aufnahme verlo­ren geht, kann die Mini-Disc nicht herausgenommen werden, während "TOC" auf dem Display erscheint.
TOC-Anzeige
Ändern des auf Mini-Disc aufgezeich neten Inhalts
In der Stopp-Betriebsart die -Taste dr ücken. Die Stromversorgung schaltet sich aus, nachdem der aufgezeichnete Inhalt auf der Mini-Disc geändert worden ist.
MD-DR470H
DEUTSCH
-Aufnahme-
Grundbedienung
02/12/18 MDDR470_SEEG_D.fm
D-16
MD-DR470H
DEUTSCH
Aufnahme (Fortsetzung)
[ GROUP ] [ REC ]
Analogaufnahme
Den Aufnahmepegel so einstellen, daß er sich bei höch­ster Lautstärke der Quelle auf einen Punkt zwischen -4 dB und 0 dB einschwingt.
-
12 dB
-
4 dB
0 dB
0-30
Grundbedienung
D-17
-Aufnahme-
"
Aufnahmepegel
1
Während der Aufnahme oder Aufnahm epause mit der Wiedergabe über das externe Gerät begin-
nen.
2
Durch Drücken der Taste oder den Auf­nahmepegel einstellen.
[ ]
[ MENU ]
Beim Umschalten zwischen "MIC L 20" und "MIC H 21" tritt eine momentane Tonunterbrechung auf. Dies ist nicht abnorm.
Digitalaufnahme
Sie können den Pegel in 1-dB-Abständen zwischen -10 dB und +10 dB einstellen.
-
10 dB bis +10 dB
Wenn Sie den Digitalaufnahmepegel einmal einstellen, bleibt die Einstellung auch nach dem Aufnahmestopp. (Siehe Seite 55 für Abbruchanweisung.)
Die Einstellung des Digitalaufnahmepegels beeinflußt nicht den Klang aus dem Ohrhörer.
02/12/18 MDDR470_SEEG_D.fm
"
Hinzufügen von Titeln zu einer vorhande­nen Gruppe
1
Die REC-Taste drücken.
Aufnahme wird vorübergehend unterbrochen.
2
Die GROUP-Taste 2 Sekunden oder länger ge­drückt halten, so daß "GR" aufleuchtet.
3
Die MENU-Taste drücken.
Das Gerät schaltet in die Menüw ahl-Betriebsart.
4
"GrSELECT" anwählen, in­dem die Taste oder
gedrückt wird; danach die MENU-Taste betätigen.
5
Die Taste oder wiederholt drücken, um die Gruppe anzuwählen, zu de r Titel hinz ugefügt wer-
den sollen. NEW GROUP
Zum Erstellen einer neuen Gruppe.
GR01, GR02, GR03...
Zum Hinzufügen von Titeln zu einer vorhandenen Gruppe. (Wenn der Gruppenname aufgezeichnet worden ist, wird er an Stelle von "GR01" angezeigt.)
Non GROUP
Zum Aufnehmen von Titeln als Nicht-Gruppe.
6
Die MENU-Taste drücken.
7
Mit der Aufnahme beginnen.
TOC
Nach dem Benutzen der Aufnahme- oder Editierungs­funktion wird "TOC" (Table Of Contents [Inhaltsverzeich­nis]) angezeigt. Um die Aufnahme- oder Editierungs­funktion abzuschließen, das Gerät abschalten. Während dieses Vorgangs blinkt "TOC", und "TOC EDIT" wird angezeigt. Während der Aufnahme- oder Editierungs­funktion wird der Deckel des MD-Geräts verriegelt, und die MD kann nicht herausgenommen werden, bis der Vorgang beendet ist.
Warnung:
Wenn beim Anzeigen von "TOC" die Stromversorgung abgeschaltet wird (Batterie/Netzadapter), bleibt die Klappe verriegelt, bis die Stromversorgung aus Batterie/ Netzadapter wiederhergestellt wird und das Gerät einge­schaltet wird. Neue Aufnahmen oder editierte Änderun­gen gehen verloren und die Mini-Disc kann unbrauchbar werden.
Vorsicht:
Während "TOC" oder "TOC EDIT" auf dem Display erscheint, die untenstehende Anweisung befolgen.
-Das Gerät nicht stoßen.
- Den Netzadapter nicht herausziehen.
- Die aufladbare oder eine Alkali-Batt erie nicht entneh­men.
-Das Gerät keinen Erschütterungen aussetzen.
Ansonsten können Tite l ni cht richtig aufgenommen werden.
MD-DR470H
DEUTSCH
-Aufnahme-
Grundbedienung
02/12/18 MDDR470_SEEG_D.fm
D-18
MD-DR470H
DEUTSCH
Grundbedienung
Aufnahme (Fortsetzung)
"
Verhindern versehentlichen Löschens von Mini-Discs
Die Löschschutzzunge an der Seite der Mini-Disc in Pfeilrichtung schieben. Die Mini-Disc ist dann vor versehentlichem Löschen geschützt.
Soll eine weitere Aufnahme auf eine solche Mini-Disc gemacht werden, die Löschschutzzunge in ihre ursprüngliche Position zurückschieben.
"
Tip beim Kleben eines Etikettes
Beim Kleben eines Etikettes auf eine MD-Kassette unbe-
-Aufnahme-
dingt auf das Folgende achten. Wenn das Etikett nicht richtig aufgeklebt wird, kann sich die M ini-Disc im Gerät klemmen, und es kann nicht möglich sein, sie herauszu­nehmen.
!
Wenn sich das Etikett ablöst, es durch ein neues ersetzen.
!
Ein neues Etikett nicht auf das vor­handenes kleben.
!
Das Etikett nur an die bestimmte Stel­le kleben.
"
Abtastfrequenzwandler
Dieser portable MD-Recorder ist mit einem Abtastfre­quenzwandler versehen, so daß er von Digitalradios oder DAT-Recordern aufgenommen werden kann.
"
Hinweis zur Digitalaufnahme
Sie können eine Mini-Disc nicht kopieren, die von einer anderen Mini-Disc oder DAT über Digitaleingänge bespielt wurde. Es wird durch das SCMS (Serial Copy Management System)-Kopierschutzsystem verhindert.
Digitalsignale Digital aufgenom-
mene Mini-Disc
Kann keine Aufnahme ma­chen.
D-19
02/12/18 MDDR470_SEEG_D.fm
Klangregelung
"
Lautstärkeregelung
Durch Drücken der Taste VOL+ wird die Lautstärke erhöht und durch Drücken der Taste VOL- vermindert.
"
Einstellen der Bässe
[Auf der Fernbedienung]
Durch Drücken der BASS-Taste die Baßstärke anwählen.
BASS 1: BASS 2: BASS 3: BASS OFF:
[Auf dem Hauptgerät]
1
Die MENU-Taste drücken.
Das Gerät schaltet in die Menüw ahl-Betriebsart.
2
"BASS" anwählen, indem die Taste oder gedrückt
wird; danach die MENU-Ta­ste betätigen.
3
Durch Drücken der Taste oder die Baßstärke an-
wählen; danach die MENU­Taste erneut betätigen.
LEVEL 1: LEVEL 2: LEVEL 3: OFF:
Geringfügig betont. Stärker betont. Voll betont. Abgebrochen.
Geringfügig betont. Stärker betont. Voll betont. Abgebrochen.
"
Einstellen der Höhen
Bei der Baßeinstellung auf "BASS OFF" können Sie die Höhen nicht einstellen. Die Höhen können nicht durch die Fernbedienung einge­stellt werden.
1
Die MENU-Taste drücken.
Das Gerät schaltet in die Menüwahl-Betriebsart.
2
"TREBLE" anwählen, indem die Taste oder ge-
drückt wird; danach die MENU-Taste betätigen.
3
Durch Drücken der Taste oder die Höhenstärke an-
wählen; danach die MENU­Taste erneut betätigen.
LEVEL -2 LEVEL -1 NORMAL LEVEL +1 LEVEL +2
Hinweise:
Vor Beginn der Wiedergabe die Lautstärke vermindern.
!
Im Vergleich zu normalen Bändern haben Mini-Discs sehr wenig Rauschen. Wenn die Lautstärke nach Ihren gewöhnlichen Erwartungen des Rauschens eingestellt wird, kann hohe Lautstärke Ihr Hörvermögen beeinträchti­gen. Der aus dem Ohrhörer ausgestrahlte Ton kann umste-
!
hende Personen belästigen. An besonders überfüllten Orten ( z.B. in Zügen oder Bussen) ist die Lautstärke zu vermindern. Wenn Sie die Lautstärke auf 23 oder mehr stellen, wird
!
die Baßanhebung automatisch eingestellt.
Stärker abgeschwächt. Geringfügig abgesc hw ächt. Normal. Geringfügig betont. Stärker betont.
MD-DR470H
DEUTSCH
-Klangregelung-
Grundbedienung
D-20
02/12/18 MDDR470_SEEG_D.fm
Loading...
+ 46 hidden pages