LIQUID CRYSTAL TELEVISION
TÉLÉVISEUR ACL
TELEVISOR CON PANTALLA
DE CRISTAL LÍQUIDO
OPERATION MANUAL
MODE D’EMPLOI
MANUAL DE OPERACIÓN
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOL
ENGLISHFRANÇAISESPAÑOL
IMPORTANT : Please read this operation manual before starting operating the equipment.
IMPORTANT : Veuillez lire ce mode d'emploi avant de commencer à utiliser l'appareil.
IMPORTANTE : Lea este manual de operación antes de comenzar a operar el equipo.
LC-90LE745U
TÉLÉVISEUR ACL
FRANÇAIS
MODE D'EMPLOI
FRANÇAIS
IMPORTANT :
Pour faciliter la déclaration de perte ou de vol, veuillez noter
les numéros de modèle et de série dans l'espace prévu à cet
effet. Identifi ez les numéros sur le côté du téléviseur où se
trouve le panneau de commande.
N° de modèle :
N° de série :
INFORMATIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT:
RISQUE
D'ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE
D'ÉLECTROCUTION, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE
(OU PANNEAU ARRIÈRE).
PAS DE PIÈCES RÉPARABLES PAR L'UTILISATEUR À
CONFIER TOUTE PROCÉDURE D'ENTRETIEN À UN
PERSONNEL D'ENTRETIEN QUALIFIÉ.
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU
D'ÉLECTROCUTION, N'EXPOSEZ PAS CET
APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.
Ce symbole (éclair dans un triangle
ATTENTION
L'INTÉRIEUR.
équilatéral) avertit l'utilisateur de la
présence dans le boîtier de l'appareil
d'une « tension dangereuse » non
isolée suffisamment élevée pour
causer une électrocution aux
personnes.
Ce symbole (point d'exclamation dans
un triangle équilatéral) avertit l'utilisateur
de la présence d'instructions
d'utilisation et d'entretien (dépannage)
importantes dans la documentation
accompagnant l'appareil.
ATTENTION:
POUR NE PAS RISQUER UNE ÉLECTROCUTION, PRÉSENTEZ LA FICHE AVEC
SA LAME LA PLUS LARGE FACE À LA FENTE CORRESPONDANTE DE LA PRISE
ET ENFONCEZ-LA À FOND.
AVERTISSEMENT: Les règles de la FCC stipulent que tout changement ou modification apporté(e) à cet appareil sans
l'autorisation expresse du fabricant peut entraîner la révocation du droit de l'utilisateur d'utiliser cet appareil.
FR
1
INFORMATIONS IMPORTANTES
ATTENTION:
Cet appareil est conforme aux règlements FCC lorsque des câbles et connecteurs blindés sont utilisés pour le brancher
sur un autre appareil. Pour éviter les interférences électromagnétiques avec les appareils électriques comme les radios et
les téléviseurs, utilisez des câbles et connecteurs blindés pour les connexions.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ:
TÉLÉVISION À ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES SHARP, MODÈLE LC-90LE745U
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux
conditions suivantes : (1) l'appareil ne provoquera pas d'interférences nuisibles, et (2) il doit accepter les
interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésiré.
PARTIE RESPONSABLE
SHARP ELECTRONICS CORPORATION
Sharp Plaza, Mahwah, New Jersey 07495-1163
TEL: 1-800-BE-SHARP
Pour la clientèle commerciale : URL http://www.sharpusa.com
INFORMATION:
Cet appareil a été testé et trouvé conforme aux limites des appareils numériques de classe B, conformément à l'article 15 du
règlement FCC. Ces limites sont conçues pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une
installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et
utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'y a
aucune garantie que de telles interférences ne se produisent pas pour une installation particulière. Si cet appareil provoque des
interférences nuisibles à la réception radio ou télévisée, ce qui peut être déterminé en mettant l'appareil hors et sous tension,
vous êtes encouragé à essayer de corriger ces interférences à l'aide de l'une ou de plusieurs des mesures suivantes :
Réorientez ou déplacez l'antenne réceptrice.
Augmentez l'espace entre l'appareil et le récepteur.
Connectez l'appareil sur une prise secteur appartenant à un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté.
Consultez votre revendeur ou un technicien radio/télévisé.
:
Déclaration de conformité de la FCC
Cet appareil est conforme à la partie 15 des règlements FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) l'appareil ne provoquera pas d'interférences nuisibles, et (2) il doit accepter les interférences reçues, y compris celles
pouvant provoquer un fonctionnement indésiré.
Radio sans fil
Pour le produit disponible sur le marché des États-Unis/du Canada, seuls les canaux 1 à 11 peuvent être utilisés. La sélection
d'autres canaux est impossible.
Cet appareil étant utilisé dans la plage de fréquences de 5,15 à 5,25GHz, son utilisation est limitée exclusivement à un
environnement intérieur.
Important: Tout changement ou modification non expressément homologué par la partie responsable de la conformité peut
annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement.
Déclaration d'exposition aux rayonnements de la FCC: Cet appareil est conforme aux limites d'exposition aux
rayonnements définies pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé à une distance minimale
de 20cm entre l'élément rayonnant et votre corps.
Déclaration d'Industrie Canada
Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme ICES-003 du Canada.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Radio sans fil
Pour le produit disponible sur le marché des États-Unis/du Canada, seuls les canaux 1 à 11 peuvent être utilisés. La sélection
d'autres canaux est impossible.
Cet appareil pourrait interrompre automatiquement une émission en cas d'absence d'informations à émettre ou de
dysfonctionnement.
Veuillez noter qu'il n'est pas destiné à interdire des émissions de commande ou des informations de signalisation ni l'utilisation
de codes répétitifs s'ils s'avèrent requis par la technologie.
Important: Tout changement ou modification non expressément homologué par la partie responsable de la conformité peut
annuler le droit de l'utilisateur à utiliser l'équipement.
Déclaration d'exposition aux rayonnements d'IC: Cet appareil est conforme aux limites d'exposition aux rayonnements de la
norme IC RSS-102 pour un environnement non contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé à une distance minimale de
20 cm entre l'élément rayonnant et votre corps.
« Note à l'intention de l'installateur de télévision par câble : Nous attirons l'attention de l'installateur de télévision par câble sur l'article
820 du Code National de l'Électricité qui fournit des directives pour l'exécution correcte de la mise à la terre et spécifie notamment que la
terre du câble doit être reliée au réseau de mise à la terre du bâtiment, le plus près possible du point d'entrée du câble. »
FR
2
CHER CLIENT SHARP
Nous vous remercions pour votre achat de ce téléviseur à cristaux liquides Sharp. Pour en assurer la
sécurité et le bon fonctionnement pendant de longues années, veuillez lire attentivement les consignes
de sécurité importantes avant toute utilisation.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
L'électricité remplit de nombreuses fonctions utiles, mais si on l'utilise mal, elle peut occasionner des blessures et des dégâts
matériels. Bien que la conception et la fabrication de ce produit aient été axées sur la sécurité, une mauvaise utilisation de
l'appareil peut faire courir un risque d'électrocution et/ou d'incendie. Pour ne pas vous exposer à de tels dangers, respectez
les consignes suivantes lorsque vous installez, utilisez ou nettoyez le téléviseur. Par mesure de sécurité et pour prolonger la
durée de service de votre téléviseur à cristaux liquides, veuillez lire les précautions suivantes avant de l'utiliser :
1) Lisez ces instructions.
2) Conservez ces instructions.
3) Respectez les mises en garde.
4) Suivez toutes les instructions.
5) N'utilisez pas cet appareil à proximité de l'eau.
6) Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
7) Ne bloquez pas les ouvertures de ventilation. Installez l'appareil en respectant les instructions du fabricant.
8) N'installez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur comme des radiateurs, des chauffages, des
cuisinières ou d'autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
9) Ne passez pas outre la caractéristique de sécurité de la fiche polarisée ou avec mise à la terre. Une fiche
polarisée comprend deux lames dont une plus large que l'autre. Une fiche avec mise à la terre comprend
deux lames et une troisième broche de terre. La lame la plus large ou la troisième broche est une mesure
de sécurité. Si la fiche fournie ne rentre pas dans votre prise secteur, consultez un électricien pour
remplacer la prise obsolète.
10) Assurez-vous que le cordon secteur ne puisse être piétiné ou pincé tout particulièrement au niveau des
fiches, des prises de courant et aux points où il sort de l'appareil.
11) N'utilisez que des accessoires/fixations recommandés par le fabricant.
12) Placez l'appareil uniquement sur un chariot, un socle, un trépied, un support ou une table
recommandé par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Si vous utilisez un chariot, manoeuvrez avec
précaution l'ensemble chariot/appareil afin d'empêcher toute blessure suite à un renversement.
13) Débranchez cet appareil pendant un orage ou lorsqu'il doit rester longtemps inutilisé.
14) Faites appel à un technicien qualifié pour tout dépannage. Un dépannage est requis lorsque l'appareil a été
endommagé d'une façon ou d'une autre, comme lorsque le cordon secteur ou la fiche est endommagé, du
liquide a été renversé sur l'appareil ou des objets sont tombés dans l'appareil, l'appareil a été exposé à la pluie
ou à l'humidité, l'appareil ne fonctionne pas normalement ou l'appareil est tombé.
Informations de sécurité supplémentaires
15) Alimentation électrique — Cet appareil ne doit être utilisé qu'avec l'alimentation spécifiée sur l'étiquette
signalétique. En cas de doute sur le type de courant de votre domicile, consultez votre revendeur ou la
compagnie d'électricité locale. Pour les appareils fonctionnant sur batteries ou sur tout autre type
d'alimentation, consultez le mode d'emploi.
16) Surcharge électrique — Ne dépassez pas la capacité électrique des prises murales, des rallonges ou des prises
de courant intégrales, ceci risquant de provoquer un incendie ou une électrocution.
17) Pénétration d'objets et de liquides — N'introduisez jamais d'objets par les orifices de cet appareil. Ils pourraient
toucher des points sous tension et court-circuiter des pièces et provoquer ainsi un incendie ou une
électrocution. Veillez également à ne jamais renverser de liquide dans l'appareil.
18) Dommages nécessitant une réparation — Dans les situations ci-dessous, débranchez l'appareil de la prise
murale et faites appel à un technicien qualifié pour les réparations :
a) si le cordon secteur ou la fiche est endommagée ;
b) si du liquide a été renversé sur l'appareil ou si des objets sont tombés à l'intérieur ;
c) si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'eau ;
d) si l'appareil ne fonctionne pas normalement en suivant le mode d'emploi.
Ne touchez qu'aux commandes indiquées dans le mode d'emploi. Un réglage incorrect d'autres commandes
peut causer des dommages qui demanderont par la suite un travail intensif à un technicien qualifié.
e) si l'appareil est tombé ou a été endommagé ;
f) Si l'appareil présente des changements visibles de performances – Ceci indique la nécessité d'une
19) Pièces de rechange — Si des pièces sont à remplacer, assurez-vous que le technicien utilise bien les pièces de
20) Vérification de sécurité — Après un travail d'entretien ou de réparation, demandez au technicien d'effectuer les
21) Montage au plafond ou au mur—Si vous montez l'appareil au mur ou au plafond, observez la procédure
inspection d'entretien.
rechange prescrites par le fabricant ou ayant les mêmes caractéristiques que les pièces d'origine. L'utilisation
de pièces non autorisées peut occasionner un incendie, une électrocution et d'autres dangers.
vérifications de sécurité nécessaires pour s'assurer que l'appareil est en bon état de fonctionnement.
d'installation recommandée par le fabricant.
FR
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
• Mise à la terre de l'antenne extérieure — Si le téléviseur est
raccordé à une antenne extérieure, assurez-vous que celle-ci
est reliée à la terre afi n de protéger le poste contre les sautes
de tension et l'accumulation de charges électrostatiques.
L'article 810 du Code national de l'électricité ANSI/NFPA 70
fournit des informations sur la mise à la terre correcte du mât
d'antenne et de sa structure de support, la mise à la terre de
la descente d'antenne à une unité de décharge d'antenne,
le calibre des conducteurs, l'emplacement de l'unité de
décharge d'antenne, le raccordement aux électrodes de terre
et les conditions requises pour l'électrode de terre.
EXEMPLE DE MISE À LA TERRE D'UNE ANTENNE
SELON LE CODE NATIONAL DE L'ÉLECTRICITÉ
ANSI/NFPA 70
DESCENTE
D'ANTENNE
COLLIER DE
MISE À LA
TERRE
BOÎTIER DE LA
COMPAGNIE
D'ÉLECTRICITÉ
NEC — CODE NATIONAL DE L'ÉLECTRICITÉ
UNITÉ DE DÉCHARGE
D'ANTENNE
(NEC SECTION 810-20)
CONDUCTEURS DE
TERRE
(NEC SECTION 810-21)
COLLIERS DE MISE À LA TERRE
ÉLECTRODE DE TERRE DE LA
COMPAGNIE D'ÉLECTRICITÉ
(NEC ART. 250)
• Eau et humidité — N'utilisez pas l'appareil à proximité de l'eau, près d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier, d'une
machine à laver, par exemple, ni dans un sous-sol humide ou à proximité d'une piscine.
• Support — Ne placez pas l'appareil sur un chariot, un support, un trépied ou une table instable. S'il est sur une base
instable, l'appareil peut tomber et provoquer des blessures corporelles graves ou être endommagé. Utilisez uniquement
un chariot, un support, un trépied ou une table recommandés par le fabricant ou vendus avec l'appareil. Pour monter
l'appareil sur un mur, suivez les instructions du fabricant. N'utilisez que du matériel recommandé par ce dernier.
• Sélection de l'emplacement — Sélectionnez un emplacement bien aéré et éloigné de la lumière directe du soleil.
• Ventilation — Les évents et autres ouvertures du coffret sont destinés à la ventilation. Ne les recouvrez pas et ne les
bloquez pas car une ventilation insuffi sante risque de provoquer une surchauffe et/ou de réduire la durée de vie de l'appareil.
Ne placez pas l'appareil sur un lit, un sofa, un tapis ou une autre surface similaire risquant de bloquer les ouvertures de
ventilation. Ce produit n'est pas conçu pour être encastré ; ne le placez pas dans des endroits clos comme une bibliothèque
ou une étagère, sauf si une ventilation adéquate est prévue ou si les instructions du fabricant sont respectées.
• Le panneau avant utilisé dans ce produit est en verre. Il peut donc se briser s'il tombe ou s'il subit un choc. Veillez à ne
pas vous blesser avec des morceaux de verre si le panneau à cristaux liquides venait à se briser.
• Sources de chaleur — Éloignez l'appareil des sources de chaleur comme les radiateurs, les chauffages et les autres
appareils produisant de la chaleur (y compris les amplifi cateurs).
• Le panneau à cristaux liquides est un appareil de très haute technologie avec 2 073 600 pixels qui vous offre une très grande
fi nesse de détail.
Un petit nombre de pixels non actifs peuvent occasionnellement apparaître à l'écran sous forme de point fi xe bleu, vert
ou rouge. Notez que cela n'affecte en rien les performances de l'appareil.
• Foudre — Pour mieux protéger ce téléviseur pendant un orage ou lorsqu'il doit rester longtemps sans surveillance et
inutilisé, débranchez-le de la prise murale et déconnectez l'antenne. Ceci l'empêchera d'être endommagé par la foudre
ou les surtensions de la ligne électrique.
• Lignes électriques — L'antenne extérieure ne doit pas se trouver à proximité de lignes électriques aériennes ou d'autres
circuits d'éclairage ou de distribution électrique. Elle ne doit pas non plus être installée sur une position d'où elle pourrait
tomber sur ces lignes ou circuits. Lors de l'installation d'une antenne extérieure, toutes les précautions doivent être prises
pour ne pas toucher ces lignes ou circuits électriques. Tout contact avec eux pourrait être mortel.
• Ne placez pas de bougies ni de fl ammes nues sur le téléviseur ou à sa proximité, afi n d'éviter les incendies.
• Afi n d'empêcher tout incendie ou électrocution, ne placez pas le cordon secteur sous l'ensemble du téléviseur ou autres
objets volumineux.
• N'affi chez pas une image fi xe pendant un période prolongée, sous peine de laisser un traînage à
l'écran.
• Pour éviter les incendies ou les électrocutions, veillez à ne pas éclabousser ni faire tomber de l'eau sur
cet appareil.
Ne placez jamais d'objets remplis de liquide, comme des vases, sur l'appareil.
• N'introduisez pas d'objets étrangers dans le produit. L'introduction d'objets dans les évents ou dans
d'autres ouvertures pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique. Faites particulièrement
attention lorsque vous utilisez le produit à proximité d'enfants.
Précautions lors du transport du téléviseur
• Lors du transport du téléviseur, ne le transportez jamais en le tenant ou en
faisant pression sur l'écran. Veillez à toujours le transporter à trois, en le
tenant à deux mains.
FR
4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Entretien du coffret
• Utilisez un chiffon doux (en coton, en fl anelle, etc.) et essuyez délicatement la surface du coffret.
• L'utilisation d'un chiffon abrasif (chiffon sous forme de feuille humide/sec, etc.) peut déformer les composants du coffret
ou provoquer des fi ssures.
• Essuyer avec un chiffon rêche ou avec force risque de rayer la surface du coffret.
• Si le coffret est très sale, essuyez avec un chiffon doux (en coton, en fl anelle, etc.) humidifi é à l'aide d'un détergent neutre
dilué avec de l'eau et bien essoré, puis essuyez avec un chiffon sec.
• Le coffret est essentiellement constitué de plastique. Évitez d'utiliser de la benzine, un diluant ou d'autres solvants, car ils
pourraient déformer le coffret et provoquer l'écaillage de la peinture.
• N'appliquez pas d'insecticides ni d'autres liquides volatiles.
De même, ne laissez pas le coffret en contact avec du caoutchouc ou des appareils en vinyle pendant longtemps. Les
plastifi ants à l'intérieur du plastique peuvent provoquer des déformations du coffret et l'écaillage de la peinture.
Entretien du panneau avant
• Mettez l'alimentation principale hors tension et débranchez le cordon secteur de la prise
murale avant la manipulation.
Essuyez délicatement la surface du panneau avant à l'aide d'un chiffon doux (en coton, en fl anelle, etc.).
•
Pour protéger le panneau avant, n'utilisez pas de chiffon sale, de nettoyants liquides ni chiffon
imprégné de produit chimique (chiffon sous forme de feuille humide/sec, etc.). Ceci pourrait
endommager la surface du panneau avant.
• Essuyer avec un chiffon rêche ou avec force risque de rayer la surface du panneau avant.
• Utilisez un chiffon doux et mouillé pour essuyer délicatement le panneau avant s'il est vraiment sale. (Frotter fort risque
de rayer la surface du panneau avant.)
• Si le panneau avant est poussiéreux, utilisez une brosse antistatique en vente dans le commerce pour le nettoyer.
• Pour éviter tout risque de rayer le cadre ou l'écran, veuillez utiliser un chiffon doux et non-pelucheux pour le nettoyage.
Des chiffons de nettoyage approuvés sont disponibles directement auprès de Sharp, par paquet d'une (00Z-LCD-CLOTH)
ou de trois (00Z-LCD-CLOTH-3) unités. APPELEZ le (905)568-7140 ou CONSULTEZ le site http://www.sharp.ca pour
les commander.
SÉCURITÉ DES ENFANTS:
L'endroit et la façon dont vous utilisez votre écran plat font une différence
Félicitations pour votre achat! Tout en profi tant de votre nouveau produit, veuillez vous rappeler de ces conseils de sécurité :
LE PROBLÈME
• L'attrait du cinéma maison est en croissance constante et les écrans plats géants sont des
achats populaires. Cependant, les écrans plats ne sont pas toujours installés sur les supports
appropriés ou selon les recommandations du fabricant.
• Les écrans plats installés de façon inappropriée sur des commodes, bibliothèques, étagères,
bureaux, haut-parleurs, coffres ou chariots peuvent tomber et entraîner des blessures.
CE FABRICANT-CI S'EN SOUCIE!
• L'industrie des appareils électroniques pour les consommateurs est engagée à faire en sorte
que le cinéma maison soit agréable et sûr.
FAITES ATTENTION À LA SÉCURITÉ
• Une seule grandeur ne convient pas à TOUS. Suivez les recommandations du fabricant pour
l'installation et l'utilisation sûres de votre écran plat.
• Lisez attentivement toutes les directives pour l'utilisation appropriée de ce produit et
comprenez-les bien.
• Ne permettez pas aux enfants de grimper ou de jouer avec les meubles et les téléviseurs.
• Ne placez pas les écrans plats sur des meubles qui peuvent facilement se transformer en
marches comme une commode avec tiroirs.
• Souvenez-vous que les enfants s'excitent souvent en visionnant un programme surtout sur un
écran plat « plus grand que normal ».
Il faut faire attention d'installer l'écran là où il ne peut pas être poussé, tiré ou basculé.
• Il faut faire attention de placer les fi ls et les câbles connectés à l'écran plat de façon à ce que
des enfants curieux ne puissent pas les tirer ou les accrocher.
INSTALLATION MURALE : SI VOUS DÉCIDEZ D'ACCROCHER VOTRE ÉCRAN PLAT AU MUR, TOUJOURS :
• Utiliser un support recommandé par le fabricant de l'écran et/ou répertorié par un laboratoire indépendant (comme UL, CSA, ETL).
• Suivre toutes les directives fournies par les fabricants de l'écran et du support mural.
• Si vous n'êtes pas certain de pouvoir installer l'écran plat en toute sécurité, communiquez avec votre détaillant au sujet
d'une installation professionnelle.
• Assurez-vous que le mur où vous désirez installer l'écran convient. Certains supports muraux ne sont pas conçus pour
être accrochés sur des murs avec colombage en acier ou sur une construction de bloc de ciment. Si vous n'êtes pas
certain, communiquez avec un installateur professionnel.
• Il faut un minimum de deux personnes pour l'installation. Les écrans plats peuvent être lourds.
Remarque: La CEA est la principale association professionnelle promouvant la croissance
de l'industrie électronique grand public, marché de 161 milliards de dollars aux États-Unis.
Plus de 2 200 compagnies profi tent des avantages offerts par l'adhésion à la CEA, y
compris le lobbying auprès des organes législatifs, les études de marché, la formation
technique et l'éducation, la promotion du secteur industriel et l'encouragement des
relations commerciales et stratégiques.
FR
5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lunettes 3D
Prévention des ingestions accidentelles
• Conservez l'accessoire hors de la portée des jeunes enfants. Ils peuvent avaler accidentellement ces pièces.
– Si un enfant avale accidentellement une de ces pièces, appelez immédiatement un médecin.
Ne pas démonter
• Ne démontez ou ne modifi ez pas les lunettes 3D lors de la mise au rebut des piles. Ne modifi ez pas les lunettes 3D.
Précaution relative à la pile lithium-ion polymère rechargeable
• N'exposez pas les lunettes 3D à une chaleur excessive, comme les rayons directs du soleil, le feu ou dans une endroit
très humide.
Manipulation des lunettes 3D
• Ne faites pas tomber les lunettes 3D, n'exercez pas de pression dessus, ni ne les piétinez. Vous risqueriez d'abimer la
partie en verre ce qui pourrait provoquer des blessures.
• Prenez garde de ne pas coincer votre doigt dans la charnière des lunettes 3D. Vous pourriez vous blesser.
− Faites particulièrement attention lorsque ce produit est utilisé par des enfants.
Utilisation des lunettes 3D
• Il es recommandé d'utiliser les lunettes 3D pour un maximum de 3 heures de visionnement, et dans tous les cas pas
plus que la durée d'un fi lm.
• N'utilisez que les lunettes 3D recommandées pour ce téléviseur.
• N'utilisez les lunettes 3D que dans le but prévu.
• Ne vous déplacez pas pendant que vous portez les lunettes 3D. La zone environnante peut sembler sombre ce qui
pourrait provoquer votre chute ou d'autres accidents susceptibles d'entrainer des blessures.
Soins des lunettes 3D
• N'utilisez que le chiffon accompagnant les lunettes 3D pour les nettoyer. Ôtez la poussière et la saleté du chiffon. Si
le chiffon est poussiéreux ou sale, il risque de rayer le produit. N'utilisez pas de solvants comme du benzène ou des
diluants sous peine d'endommager le revêtement.
• Lors du nettoyage des lunettes 3D, veillez à ce que l'eau ou d'autres liquides n'entrent pas en contact avec les lunettes.
• Rangez toujours les lunettes 3D dans l'étui fourni à cet effet lorsque vous ne les utilisez pas.
• Ne rangez pas les lunettes 3D dans un endroit très humide ou très chaud.
Visionnement d'images 3D
• Si vous êtes pris de vertiges, nausées ou ressentez une autre gêne pendant le visionnement d'images 3D, cessez de les
utiliser et reposez vos yeux.
• N'utilisez pas les lunettes 3D si elles sont fi ssurées ou cassées.
Précaution relative à la pile rechargeable
• Utilisez le câble USB fourni pour le branchement sur une prise USB d'un téléviseur SHARP compatible 3D pour
recharger la pile. Recharger la pile avec d'autres appareils risque de l'endommager.
Précaution relative à l'alimentation électrique
• Utilisez un câble USB pour le branchement sur une prise USB d'un téléviseur SHARP compatible 3D pour alimenter les
lunettes en électricité. Alimenter la pile en électricité avec d'autres appareils risque de l'endommager ou de créer une
surchauffe.
• Pendant un orage, pour éviter de recevoir une décharge électrique, n'utilisez pas les lunettes 3D alimentées en électricité
via USB, et débranchez le câble USB de la prise USB sur le téléviseur et de la prise USB sur les lunettes 3D.
LAN sans-fi l ................................... 89
Informations sur la licence d'utilisation du
logiciel pour ce produit .....................90-92
GARANTIE LIMITÉE.............................. 93
Schémas dimensionnels
• Les « Dimensional Drawings » (Schémas dimensionnels) du
téléviseur LCD se trouvent sur la face interne du couvercle arrière.
Notez que les valeurs numériques sont indiquées en anglais
et que l'unité de longueur est le pouce et le millimètre (mm).
.... 43
......48-50
... 52
.......54-58
... 59
... 65
.. 66
• Les illustrations et les affi chages à l'écran
légèrement des opérations réelles.
dans ce mode d'emploi sont présentés à titre explicatif et peuvent varier
FR
7
Accessoires
Accessoires fournis
Vérifi ez si les accessoires suivants sont fournis avec l'appareil.
Télécommande (x1)
Page 10Page 11
Cordon secteur (x1)Lunettes 3D (x2)
Page 10
Pile format « AAA » (x2)Ensemble du socle (x1)
Voir pages 44 à 46 pour les
détails relatifs aux lunettes
3D et à leurs accessoires.
Page 9
Mode d'emploi (x1)
Guide de connexion (x1)
REMARQUE
• Utilisez toujours le cordon secteur fourni avec le téléviseur.
• Les illustrations de ce mode d'emploi sont présentées à titre explicatif et peuvent être légèrement différentes des accessoires réels.
Accessoires en option
Les accessoires en option de la liste sont disponibles pour
DésignationNuméro de modèle
Lunettes 3DAN-3DG20
ce téléviseur à écran à cristaux liquides.
Vous les trouverez chez votre revendeur le plus proche.
•
D'autres accessoires en option peuvent être disponibles dans un
proche avenir. Lors de vos achats, lisez le catalogue le plus récent
pour la compatibilité et vérifi ez la disponibilité des accessoires.
FR
8
RÉFÉRENCE RAPIDE
Fixation du socle
• Avant de poser (ou déposer) le socle, débranchez le cordon secteur.
• Avant de procéder aux opérations, étendez un rembourrage sur la surface de travail pour y placer le téléviseur. Ceci lui évitera
d'être endommagé.
ATTENTION
• Suivez attentivement les instructions. Un montage incorrect du socle peut entraîner la chute du téléviseur.
•
Après avoir fi xé le socle au téléviseur, ne tenez pas le socle lorsque vous posez, installez, déplacez ou fi xez le téléviseur.
• Ne retirez pas le socle du téléviseur, sauf si vous utilisez l'applique pour montage mural pour le monter.
Avant d'attacher le socle au téléviseur, construisez une
table de travail pour y poser le téléviseur.
•
Pour construire la table, utilisez les matériaux de rembourrage
utilisés dans l'emballage.
TOP-L
TOP-C
•
Parmi les matériaux de rembourrage utilisés, TOP-C est également
utilisé lors du montage de l'ensemble du socle. Assurez-vous de
monter le socle avant de construire la table de travail.
Montage de l'ensemble du socle
■
Confi rmez que 12 vis (8 vis longues et 4 vis
1
courtes) sont fournies avec le socle.
Posez le pied pour l'ensemble du socle sur la TOP-C.
1
2
Fixez la base au pied.
2
Insérez et serrez les 8 vis dans les 8 orifi ces sur
3
AVANT
TOP-R
la partie inférieure de la base.
•
Maintenez fermement le socle d'une main, puis serrez les vis.
2
1
1
3
Vis
longues
Le boîtier est équipé de languettes à enfoncer pour
5
garder en place les matériaux d'amortissement.
Enfoncez les languettes (2 pour chaque emplacement)
pour fi xer les matériaux de rembourrage dans le boîtier.
Languettes à enfoncer
Une fois la table de travail construite, recouvrez-
6
la avec une couverture ou un tissu doux, puis
déposez l'écran du téléviseur sur la table couverte.
• N'utilisez pas de petite table pour cette opération.
Fixation du socle au téléviseur
■
Insérez le socle dans les ouvertures sous le téléviseur.
7
• Assurez-vous que le support est fermement inséré dans le
téléviseur. Si ce n’est pas le cas, le téléviseur pourrait s’incliner.
AVANT
Construction de la table de travail
■
Fixez les joints et fermez le boîtier.
3
1Insérez un joint dans l'orifi ce qui se trouve sur le
côté du boîtier.
En appuyant sur la languette, fi xez le joint en place.
2
1
2
Insérez chacun des matériaux de rembourrage dans
4
les directions respectives indiquées sur l'illustration.
• Insérez TOP-L et TOP-R respectivement dans les côtés
gauche et droit du boîtier.
• Insérez TOP-C pour aller entre les lignes de l'autre côté
du boîtier.
Ligne
TOP-C
Boîtier
TOP-L
TOP-R
Joint
Insérez et serrez les 4 vis dans les 4 orifi ces au dos
8
du téléviseur.
Vis
courtes
REMARQUE
• Lors de l’installation, faites attention de ne pas vous coincer
les doigts entre le téléviseur et le sol.
FR
9
T
RÉFÉRENCE RAPIDE
CONSEILS POUR UNE INSTALLATION RAPIDE
Fixez votre antenne au dos du téléviseur. (Voir page
1
11.)
Branchez la fi che secteur pour le téléviseur dans la
2
prise secteur.
Expérience d'images HD
Un téléviseur haute défi nition sans source HD
n'est qu'un téléviseur ordinaire.
Pour profi ter d'images HD sur le téléviseur, vous
devez bénéfi cier d'une programmation HD depuis
l'une des sources suivantes :
• Diffusion hertzienne via une antenne HD de qualité
• Abonnement câble/satellite HD
• Équipement externe compatible HD
REMARQUE
• Pour de plus amples informations sur la mise à jour vers
une programmation HD, consultez votre prestataire de
Prise
secteur
• Placez le téléviseur près de la prise secteur et gardez la
fi che du cordon secteur à proximité.
REMARQUE
•
POUR ÉVITER LES RISQUES D'ÉLECTROCUTION, NE
TOUCHEZ PAS LES PIÈCES NON-ISOLÉES DES CÂBLES
LORSQUE LE CORDON SECTEUR EST BRANCHÉ.
Attachez soigneusement les cordons avec le collier
3
service par câble/satellite.
Utilisation de la télécommande
Utilisez la télécommande en la dirigeant vers le capteur
de télécommande du téléviseur. Les objets placés entre
la télécommande et le capteur de télécommande risquent
d'empêcher le bon fonctionnement des appareils.
de serrage.
Capteur de télécommande
30°
17´ (5 m)
30°
30°
30°*
* L'angle est de 8° lorsque le socle est fi xé.
Précautions relatives à la télécommande
■
Lorsque vous allumez le téléviseur pour la première
4
fois, appuyez sur POWER sur le téléviseur.
ouche
d'alimentation
(POWER)
Introduisez les piles dans la télécommande. (Voir
5
page 11.)
REMARQUE
• Le haut-parleur ne peut pas être séparé du téléviseur.
• L'angle du téléviseur ne peut pas être ajusté.
FR
10
• N'exposez pas la télécommande à des chocs. Ne l'exposez
pas non plus à des liquides et ne la placez pas dans des
endroits très humides.
• N'installez pas et n'exposez pas la télécommande
directement au soleil. La chaleur peut provoquer la
déformation de la télécommande.
• La télécommande risque de ne pas fonctionner
normalement si le capteur de télécommande du téléviseur
est directement exposé au soleil ou sous un éclairage
violent. Dans ce cas, changez l'angle de l'éclairage ou du
téléviseur, ou utilisez la télécommande en vous rapprochant
du capteur de télécommande.
IMPORTANT:
SI L'UNITÉ NE SE MET PAS SOUS TENSION DÉBRANCHEZ LE TÉLÉVISEUR DE LA PRISE SECTEUR ET
RÉPÉTEZ LES ÉTAPES DE L'INSTALLATION.
SI LE TÉLÉVISEUR NE SE MET TOUJOURS PAS SOUS
TENSION, CONTACTEZ-NOUS AU 1-800-BE-SHARP.
Préparatifs
A
Antennes
Pour obtenir des images plus nettes, utilisez une antenne externe. Ce qui suit est une brève explication des types
de raccordements utilisés pour le câble coaxial. Si votre antenne externe est dotée d'un câble coaxial de 75 ohms
avec un connecteur de type F, branchez-la dans la prise d'antenne à l'arrière du téléviseur. Pour raccorder le
câble d'antenne à un téléviseur, utilisez des câbles disponibles dans le commerce.
Raccordement du câble d'antenne
• Raccordez le câble d'antenne au téléviseur par l'une des méthodes illustrées (1, 2, 3ou 4).
Câble sans
1
convertisseur CATV
Antenne VHF/UHF
2
Antenne mixte VHF/
3
UHF
Antenne séparée
4
VHF/UHF
Entrée de câble TV
Câble coaxial de 75 ohms (rond)
Câble coaxial de 75 ohms (rond)
Câble méplat 300 ohms (plat)
ntenne
VHF
Antenne
UHF
Câble méplat 300 ohms
ou
Câble coaxial de 75 ohms
Câble méplat
300 ohms
ou
Prise d'antenne de résidence
(75 ohms)
Câble coaxial
Prise d'antenne de résidence
(75 ohms)
Câble coaxial
Adaptateur 300/75 ohms
ENTRÉE SORTIE
Multiplexeur
Vers la prise
d'antenne TV
1.
Une antenne de 75 ohms comporte généralement un câble rond
avec un connecteur de type F qui peut être facilement raccordé
sans outils à la borne.
Connecteur de type F
Câble coaxial de 75 ohms (rond)
2. Une antenne de 300 ohms comporte un câble plat à deux
conducteurs « câble méplat » pouvant être raccordé à une borne
de 75 ohms par l'intermédiaire d'un adaptateur 300/75 ohms.
REMARQUE
Le connecteur de type F doit être serré manuellement.
Câble méplat de 300 ohms (plat)
Connecteur de type F
Lors du raccordement du câble RF sur le téléviseur, ne serrez pas le
connecteur de type F avec des outils.
Si des outils sont utilisés, ceci risque d'endommager le téléviseur
Câble coaxial de 75 ohms
(dommage du circuit interne, par ex.).
Mise en place des piles dans la télécommande
Si la télécommande ne contrôle plus les fonctions du téléviseur, remplacez les piles dans la télécommande.
1 Ouvrez le couvercle des piles.
ATTENTION
Une utilisation incorrecte des piles peut provoquer des fuites ou une explosion. Veillez à suivre les instructions ci-dessous.
• N'utilisez pas ensemble des piles de types différents. Les autres piles ont des caractéristiques différentes.
• N'utilisez pas ensemble des piles usagées et neuves. Ceci peut raccourcir la durée de vie des piles neuves ou provoquer des
fuites des piles usagées.
• Retirez les piles dès qu'elles sont usées. Le contact avec la peau de produits chimiques s'écoulant d'une pile peut provoquer
une allergie. En cas de fuite, essuyez soigneusement avec un chiffon.
• Les piles fournies avec l'appareil peuvent avoir une durée de vie plus courte que prévue en raison des conditions de stockage.
• Si vous n'avez pas l'intention d'utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles.
2 Insérez les deux piles format « AAA »
(fournies avec l'appareil).
• Placez les piles en
faisant correspondre
leurs bornes avec
les indications
(e) et (f) dans le
compartiment.
3 Refermez le couvercle.
FR
11
Nomenclature
k/l
Téléviseur (avant/côté)
*1
Touche
d'alimentation
(POWER)
Touche
de menu
(MENU)
Touche
d'entrée
(INPUT)
Touches
des canaux
(CHU/V)
Touches
de volume
(VOL
*1 Voir pages 14, 19 et 27 pour l'utilisation des touches.
*2
Ce panneau émet un signal infrarouge à destination des lunettes 3D que vous portez lorsque vous regardez
des images 3D.
Ne placez rien entre l'émetteur infrarouge 3D sur le téléviseur et le récepteur infrarouge sur les lunettes 3D.
Lorsque le téléviseur se trouve en mode 3D, l'émetteur peut sembler rougeâtre.
*3 OPC : Contrôle optique d'image (Voir page 29.)
)
Capteur de télécommande
Capteur OPC
Téléviseur (arrière)
Éclairage de l'icône
*3
centrale (Voir page 35.)
Émetteur infrarouge 3D
*2
*1
Prise USB 2
Prise ETHERNET
*1 Voir pages 14 à 18 et 61 pour le raccordement d'un appareil externe.
*2 Voir page 67 pour les détails sur la fonction de Sélection Audio.
Entrée antenne/câble
Prise de sortie DIGITAL
AUDIO OUTPUT
Prise AUDIO IN
(partagée entre PC
IN et HDMI 2)*2
• Pour utiliser la télécommande, dirigez-la vers le téléviseur.
1POWER : Commute le téléviseur sous tension ou en
attente. (Voir page 19.)
2 TV, STB, DVD•VCR, AUDIO : Commute la
télécommande entre les opérations TV, STB, BD, DVD,
VCR et AUDIO. (Voir pages 59 à 60 pour les détails.)
* Afi n de passer au mode d'enregistrement du code,
vous devez appuyer sur une touche appropriée (STB,
DVD•VCR ou AUDIO) et DISPLAY simultanément.
3 Touches d'opération de l'appareil externe: Opèrent
l'appareil externe.
4 OPTION : Affi che l'écran du menu Fonction de lien.
Cette touche ne fonctionne que lorsque AQUOS LINK est
utilisé. (Voir pages 61 à 64 pour les détails.)
5 SLEEP : Règle la minuterie d'extinction. (Voir page 23.)
6 0-9 : Règle le canal. (Voir page 23.)
7 • (POINT) : (Voir pages 23 et 59.)
8 CC : Affi che les sous-titres d'une source avec sous-
titrage. (Voir page
9 AV MODE : Sélectionne un réglage audio ou vidéo.
(Voir page 24.)
10 MUTE : Coupe le son. (Voir page 23.)
11 VOL
12 MENU : Affi che l'écran du menu. (Voir page 27.)
13 3D : Sélectionne le visionnement d'images 2D ou 3D. (Voir
14 a/b/c/d, ENTER : Sélectionne une rubrique désirée
15 EXIT : Éteint l'écran du menu.
16
17 A, B, C, D : Sélectionne vos 4 canaux prédéfi nis préférés
Lorsque vous regardez la télévision, vous pouvez
18 DISPLAY : Affi che les informations sur le canal.
19 POWER (SOURCE) : Met l'appareil externe sous et hors
20 FREEZE : Règle l'image fi xe. Appuyez de nouveau pour
21 AUDIO : Sélectionne MTS/SAP ou le mode audio
22 ENT : Saute à un canal après sélection au moyen des
23 FLASHBACK : Revient au canal précédent ou au mode
24 VIEW MODE : Sélectionne la taille de l'écran. (Voir pages
25 INPUT : Sélectionne une source d'entrée du téléviseur.
26 CHU/V : Sélectionne le canal. (Voir page 23.)
27 SmartCentral : Affi che la fenêtre des applications. (Voir
28 RETURN : Revient à l'écran du menu précédent.
29 NETFLIX : Affiche l'écran de Netflix. (Voir page 24.)
30 FAV APP 1, 2, 3 : Vous pouvez attribuer vos applications
k/l
pages 47 à 48 pour les détails.)
sur l'écran.
FAVORITE CH : Règle les canaux préférés. (Voir page 37.)
dans 4 catégories différentes. (Voir page 37.)
commuter entre les canaux prédéfi nis en appuyant sur A,
B, C ou D.
tension.
revenir à l'écran normal. (Voir page 23.)
pendant les émissions multi audio. (Voir pages 24 à 25.)
touches 0–9.
d'entrée externe. (Voir page 24.)
26 et 66.)
(TV, HDMI1, HDMI2, HDMI3, HDMI4, COMPOSANT,
VIDÉO1, VIDÉO2, PC IN, Réseau personnel (DLNA), USB)
(Voir pages 14 et 23.)
page 24.)
favorites à ces boutons. (Voir page 76.)
25
.)
: Règle le volume. (Voir page 23.)
FR
13
Présentation des connexions
4
3
ENTRÉE
TV
HDMI1
HDMI2
HDMI3
Menu
Types de connexions
Pour connecter le téléviseur à un équipement externe, utilisez les câbles disponibles commercialement.
• Les illustrations des prises sont fournies à titre d'exemple et peuvent légèrement varier sur les produits réels.
Connexion à un équipement vidéo ou à un ordinateur
■
La qualité de l'image diffère en fonction de la prise utilisée. Pour profiter d'images plus claires, vérifiez les prises de
sortie de votre appareil externe et utilisez les prises appropriées pour des images de plus grande qualité.
Qualité de
l'image
Qualité
HD
Prise sur le
téléviseur
Câble
Câble certifié HDMI
Câble avec mini-prise stéréo ø 3,5 mm
Câble de conversion DVI-HDMI
Câble vidéo composante
Câble audio
Prise sur appareil
externe
AUDIO
DVI OUT
Pages
15, 17, 18
Pages
15, 18
Page 16
Qualité
standard
Connexion à un équipement audio
■
Prise sur le téléviseur
Câble audio avec mini-prise stéréo ø 3,5 mm vers RCA
Câble AV
Câble
Câble à fibre optique
Prise sur appareil
externe
OPTICAL
DIGITAL AUDIO INPUT
ANALOG AUDIO IN
Affi chage de l'image d'un appareil externe
Pour regarder des images d'une source externe, sélectionnez la source d'entrée en appuyant sur INPUT sur la
télécommande ou sur le téléviseur.
INPUT
Exemple
Entrée
Ant
Appuyez sur INPUT.
1
• L'écran Liste d'entrée s'affi che.
Appuyez sur a/b pour sélectionner la source
2
d'entrée.
• Vous pouvez également sélectionner la source
d'entrée en appuyant sur INPUT. A chaque
pression sur INPUT, la source d'entrée change.
HDMI1HDMI2HDMI
TV
• L'image de la source sélectionnée s'affi che
automatiquement.
• Si la source correspondante n'est pas connectée,
vous ne pourrez pas changer la source. Veillez à
raccorder au préalable l'appareil.
Page 16
Page 17
Page 17
HDMI
FR
14
Connexion à un appareil externe
Vous pouvez raccorder différents types d'appareil externe à votre téléviseur. Pour regarder des images d'une
source externe, sélectionnez la source d'entrée à en appuyant sur INPUT sur la télécommande ou sur le
téléviseur. (Voir pages 14 et 23.)
Pour connecter le téléviseur à un équipement externe, utilisez les câbles disponibles commercialement.
ATTENTION
• Pour protéger l'appareil, éteignez toujours le téléviseur avant de raccorder un appareil externe.
• Reportez-vous aux modes d'emploi appropriés (lecteur de disque Blu-ray, etc.) avant de procéder aux raccordements.
Raccordement d'un lecteur de disque Blu-ray, lecteur DVD ou boîtier
décodeur de réception HD par câble/satellite
Lors de l'utilisation d'un câble HDMI (HDMI 1, 2, 3 ou 4) :
■
La prise HDMI (High Defi nition Multimedia Interface) est une interface audio-vidéo qui permet une connexion pour des signaux
audio et vidéo à l'aide d'un simple câble. La prise HDMI prend en charge l'entrée vidéo en haute résolution.
• Lecteur de disque Blu-ray • Lecteur DVD
•
Boîtier décodeur de réception HD par câble/satellite
Câble certifié HDMI
HDMI OUT
REMARQUE
• Pour bénéfi cier de toutes les fonctionnalités de l'affi chage 1080p, branchez l'appareil externe au moyen d'un câble certifi é
HDMI ou câble composantes et réglez l'appareil sur la sortie 1080p.
• Format audio pris en charge : PCM linéaire/Dolby Digital, taux d'échantillonnage 32/44,1/48 kHz.
• Lorsque vous raccordez un appareil compatible ARC, utilisez HDMI 1.
Lors de l'utilisation d'un câble de conversion DVI-HDMI (HDMI 2) :
■
• Lecteur de disque Blu-ray • Lecteur DVD
•
Boîtier décodeur de réception HD par câble/satellite
Câble de conversion DVI-HDMI
Câble avec mini-prise stéréo ø 3,5 mm
AUDIODVI OUT
REMARQUE
• Lorsque vous utilisez un câble de conversion DVI-HDMI, il est préférable d'utiliser une connexion audio analogique. Dans ce
cas, outre la connexion d'un câble de conversion DVI-HDMI sur la prise HDMI 2, connectez un câble avec mini-prise stéréo
ø 3,5 mm sur la prise AUDIO IN et réglez « Sélection Audio » sur « HDMI + analogique ». (Voir page 67.)
FR
15
Connexion à un appareil externe
Lors de l'utilisation d'un câble composante (COMPONENT) :
■
•
Lecteur de disque Blu-ray • Lecteur DVD
•
Boîtier décodeur de réception HD par câble/satellite
Câble audio
AUDIO-R (Rouge)
AUDIO-L (Blanc)
COMPONENT OUT
(
Rouge
P
REMARQUE
• Pour bénéfi cier de toutes les fonctionnalités de l'affi chage 1080p, branchez l'appareil externe au moyen d'un câble certifi é
HDMI ou câble composantes et réglez l'appareil sur la sortie 1080p.
• Voir page 15 pour le raccordement d'un lecteur de disque Blu-ray, lecteur DVD ou boîtier décodeur de réception HD par
câble/satellite avec une prise HDMI.
)
R
Y (Vert)
PB (Bleu)
Câble vidéo composante
Raccordement d'un magnétoscope, console de jeu, caméscope ou boîtier
décodeur de réception par câble/satellite
Lors de l'utilisation d'un câble composite (VIDEO 1 ou 2) :
■
•
Console de jeu • Magnétoscope
•
Caméscope
AUDIO-R (Rouge)
VIDEO (Jaune)
AUDIO-L (Blanc)
• Boîtier décodeur de réception par câble/satellite
Câble AV
FR
16
Connexion à un appareil externe
Raccordement d'un système ambiophonique/un système audio
Lors de la connexion d'un amplifi cateur AV pour un système ambiophonique
■
Boîtier décodeur de réception
HD par câble/satellite
Câble certifié HDMI *1
OPTICAL
DIGITAL AUDIO INPUT
HDMI INHDMI OUT
HDMI OUT
Câble à fibre optique *2
• Laisser le téléviseur reproduire l'audio sur un amplificateur AV :
*1 Lorsque vous raccordez un équipement compatible ARC, utilisez la prise HDMI 1.
*2 Si l'équipement à raccorder n'est pas compatible ARC, raccordez un câble en fibre optique.
REMARQUE
• Si l'image n'est pas synchronisée avec le son, vérifi ez les réglages du système ambiophonique raccordé.
Lors de la connexion d'un amplifi cateur audio
■
Il est possible d'émettre un son audio via la prise de sortie DIGITAL AUDIO OUTPUT. (Voir page 33 pour les
détails.)
Câble à fibre optique
Câble audio avec mini-prise stéréo ø 3,5 mm vers RCA
REMARQUE
• Voir page 34 pour les détails sur la fonction de sélection de la sortie.
OPTICAL
DIGITAL AUDIO INPUT
ANALOG AUDIO IN
FR
17
Connexion à un appareil externe
Raccordement d'un ordinateur
Reportez-vous à la page 67 pour la liste des signaux d'ordinateur compatibles avec le téléviseur.
Lors de l'utilisation d'un câble HDMI (HDMI 1, 2, 3 ou 4) :
■
Câble certifié HDMI
HDMI OUT
REMARQUE
• Selon la carte, il est possible que seuls des signaux vidéo puissent être envoyés sur la sortie. Dans ce cas, outre la connexion
d'un câble certifi é HDMI sur la prise HDMI 2, connectez un câble avec mini-prise stéréo ø 3,5 mm sur la prise AUDIO IN et
réglez « Sélection Audio » sur « HDMI + analogique ». (Voir page 67.)
• Les prises HDMI ne prennent en charge que le signal numérique.
Lors de l'utilisation d'un câble de conversion DVI-HDMI (HDMI 2) :
■
Câble de conversion
DVI-HDMI
DVI OUT
Câble avec mini-prise
stéréo ø 3,5 mm
REMARQUE
AUDIO
• Lorsque vous utilisez un câble de conversion DVI-HDMI, il est préférable d'utiliser une connexion audio analogique. Dans ce
cas, outre la connexion d'un câble de conversion DVI-HDMI sur la prise HDMI 2, connectez un câble avec mini-prise stéréo
ø 3,5 mm sur la prise AUDIO IN et réglez « Sélection Audio » sur « HDMI + analogique ». (Voir page 67.)
Lors de l'utilisation d'un câble RVB analogique (PC IN) :
■
Câble RVB analogique
(D-sub 15 broches ou câble VGA)
Câble avec mini-prise stéréo ø 3,5 mm
RGBAUDIO
REMARQUE
• Lorsque vous utilisez un câble RVB analogique, entrez le signal audio à partir de la prise AUDIO IN de PC IN.
• Lors de la connexion d'un ordinateur à PC IN, réglez « Sélection Audio » sur « Vidéo + audio ». (Voir page 67.)
FR
18
Pour regarder la télévision
Mise sous/hors tension
Touche d'alimentation
(POWER)
POWER (Marche/Attente)
Appuyez sur la touche d'alimentation (POWER) sur le
téléviseur ou sur la télécommande pour le mettre sous
tension.
REMARQUE
• L'installation initiale démarre lorsque le téléviseur est mis
sous tension pour la première fois. Si le téléviseur a déjà
été mis sous tension, l'installation initiale n'a pas lieu. Pour
changer les réglages de l'installation initiale, procédez
« Autoinstallation » dans le menu Confi guration initiale à la
page 36.
Appuyez de nouveau sur la touche d'alimentation
(POWER) sur le téléviseur ou sur la télécommande
pour l'éteindre.
• Le téléviseur entre en attente et l'image à l'écran disparaît.
REMARQUE
• Si vous prévoyez de ne pas utiliser le téléviseur pendant une
période prolongée, veillez à retirer le cordon secteur de la
prise secteur.
• Une faible quantité d'électricité est consommée même
lorsque le téléviseur est mis hors tension.
Installation initiale
Lorsque vous mettez le téléviseur sous tension pour
la première fois, il mémorise automatiquement les
canaux de télévision de la région où vous habitez.
Procédez aux étapes suivantes avant d'appuyer sur
POWER de la télécommande.
1. I
ntroduisez les piles dans la télécommande. (Voir page 11.)
2. Branchez le câble d'antenne sur le téléviseur. (Voir page 11.)
Branchez le cordon secteur dans la prise secteur. (Voir page 10.)
3.
Langue (Réglage de la langue)
Sélectionnez parmi 3 langues : anglais, français et
espagnol.
Appuyez sur a/b pour sélectionner la langue
1
désirée sur la liste à l'écran, et appuyez ensuite sur
ENTER.
Langue
Lieu et heure
Emplacement TV
Antenne&câble/boîtier
Ant/Câble
Rech. Canal
Réseau
Terminé
Lieu et heure
Effectuez les réglages pour le pays, la zone et le
fuseau horaire où vous utilisez le téléviseur.
Appuyez sur a/b pour sélectionner « États-Unis »,
2
« Canada» ou « Mexique», et appuyez ensuite sur
ENTER.
États-Unis
Canada
Mexique
English
Français
Español
FR
19
Pour regarder la télévision
Appuyez sur a/b pour sélectionner le fuseau
3
horaire où vous utilisez le téléviseur, et appuyez
ensuite sur ENTER.
Exemple
HNE
HNC
HNR
HNP
HNY
HNHA
• Le fuseau horaire diffère selon le pays sélectionné.
• La valeur présélectionnée à l'usine est le fuseau horaire
de la capitale du pays sélectionné.
Appuyez sur a/b pour sélectionner l'heure d'été,
4
et appuyez ensuite sur ENTER.
Auto
Manuel
Arrêt
• « Auto » est la sélection par défaut.
Emplacement TV
Sélectionnez « Maison » ou « Magasin » comme
emplacement d'installation du téléviseur.
5 Appuyez sur c/d pour sélectionner « Maison » ou
« Magasin ».
Appuyez sur ENTER pour valider le réglage.
Sélectionner
Maison
Maison : « Économie d'énergie » est réglé sur « Avancé »
et MODE AV sur « STANDARD ».
Magasin : « Économie d'énergie » est réglé sur « Arrêt »
et MODE AV est réglé sur « DYNAMIQUE (Fixé) ». Il est
possible de régler Reconfi gurer l'image et démo choisie.
Réinitialisation de l'image : MODE AV est réglé sur
« DYNAMIQUE (Fixé) » que Reconfi gurer image soit réglé sur
« Marche » ou « Arrêt ».
• Si vous sélectionnez « Marche » et qu'il n'y a aucune
opération pendant 30 minutes :
- MODE AV est réinitialisé sur « DYNAMIQUE (Fixé) » et,
lorsqu'un signal 3D est détecté, les images 3D commutent
sur les images 2D.
• Lorsque « Arrêt » est sélectionné :
- MODE AV est réglé sur « DYNAMIQUE (Fixé) ».
Démo choisie : Quand « Marche » est sélectionné, une fois
tous les réglages terminés, l'écran démo choisie s'affi che s'il
n'y a pas d'opération pendant plusieurs minutes.
Magasin
Antenne&câble/boîtier
Sélectionnez le type de connexion que vous
utiliserez pour regarder la TV.
6 Appuyez sur
« Antenne&câble » ou « Boîtier décodeur », et
appuyez ensuite sur ENTER.
Pour regarder la TV par le biais d'une
connexion par antenne ou par câble (sans
utiliser de boîtier décodeur) :
Sélectionnez « Antenne&câble » puis passez à
l'étape 7.
Pour regarder la TV par le biais d'un boîtier
décodeur :
Sélectionnez « Boîtier décodeur » et appuyez
1
ensuite sur ENTER.
Pour regarder la télévision, sélectionnez la
2
source d'entrée correspondant à la borne
raccordée au décodeur. Ce faisant, vous devez
faire en sorte que le réglage ignore « TV ».
Appuyez sur c/d pour sélectionner « Marche »,
et appuyez ensuite sur ENTER.
• Lorsqu'il est réglé sur « Marche », la canal du
téléviseur ne peut pas être modifi ée à l'aide de la
télécommande ou du menu. (par exemple. CH U/
V
• Consultez la page 34 pour plus de détails sur la
fonction de saut d'entrée.
Appuyez sur INPUT pour sélectionner la source
3
d'entrée correspondant à la borne raccordée au
décodeur. Procédez aux réglages nécessaires
sur l'équipement externe raccordé.
• Consultez le mode d'emploi de l'équipement
raccordé pour sa confi guration.
c/d
pour sélectionner
Antenne&câble
Marche
, Canal préféré, etc.)
Boîtier décodeur
Arrêt
Ant/Câble (Réglage de l'antenne)
Vérifi ez le type de branchement qui est effectué avec
votre téléviseur « Ant » ou « Câble ».
Appuyez sur c/dpour sélectionner « Ant » ou
7
« Câble ».
Appuyez sur ENTER pour valider le réglage.
FR
20
Ant
Câble
Pour regarder la télévision
Rech. Canal (Recherche des canaux)
Avec la recherche automatique des canaux, le
téléviseur recherche tous les canaux visibles dans la
région déterminée.
Avec « Ant » sélectionné dans Réglage de
8
l'antenne :
Appuyez sur c/d pour sélectionner « Début », et
appuyez ensuite sur ENTER.
Début
Avec « Câble » sélectionné dans Réglage de
l'antenne :
1Appuyez sur a/b pour sélectionner « Lancement
de la recherche analogique et numérique » afi n
de rechercher à la fois les émissions analogiques
et numériques, o pour sélectionner « Lancement
de la recherche analogique » pour rechercher
uniquement les émissions analogiques, et
appuyez ensuite sur ENTER.
Lancement de la recherche analogique et numérique
Lancement de la recherche analogique
• La recherche de canaux démarre automatiquement.
• Pour quitter l'écran de recherche de canaux,
sélectionnez « Annuler » et appuyez ensuite sur
ENTER.
Les résultats de la recherche de canaux
2
peuvent comprendre des canaux cryptées
ou des canaux qui ne sont pas visibles dans
la zone confi gurée. Appuyez sur c/d pour
sélectionner « oui », et appuyez ensuite sur
ENTER pour supprimer les canaux cryptées.
oui
Annuler
Annuler
non
Réseau
Lorsque vous vous connectez à Internet via le
téléviseur, sélectionnez la méthode de connexion
souhaitée et suivez les instructions apparaissant à
l'écran.
• Vous ne pouvez utiliser la connexion LAN sans fi l que
si la méthode WPS (bouton-poussoir) est utilisée. Si
une autre méthode est utilisée, effectuez les réglages
via Configuration initiale > Confi guration Internet >
Confi guration de réseau. (Voir page 71.)
Appuyez sur c/d pour sélectionner « oui », et
9
appuyez ensuite sur ENTER.
oui
Appuyez sur a/b pour sélectionner « À fi l » ou
10
« Sans fi l », et appuyez ensuite sur ENTER.
À fil
Sans fil
Connexion à l'aide d'un câble ETHERNET :
Sélectionnez « À fi l » et appuyez sur ENTER.
1
Confi rmez que le téléviseur est correctement
2
raccordé au routeur puis appuyez sur « Suiv. ».
Suivez les instructions apparaissant à l'écran
pour tester la connexion.
Connexion LAN sans fi l via la méthode WPS :
Sélectionnez « Sans fi l » et appuyez sur ENTER.
1
Suivez les instructions apparaissant à l
2
fi nalisez la confi guration de la connexion après
avoir testé sa viabilité.
REMARQUE
• Lorsque vous modifi ez les paramètres réseau, reportezvous à Configuration initiale > Confi guration Internet >
Confi guration de réseau. (Voir page 71.)
no
'
écran, et
FR
21
Pour regarder la télévision
Terminé
11 L'écran de confi rmation des réglages est affi ché.
Confi rmez les informations affi chées à l'écran, et
appuyez ensuite sur ENTER.
Exemples de l'écran de confi rmation des
réglages
Lorsqu'un ou plusieurs canaux sont reçus après
la sélection de « Antenne&câble » à l'étape 6 et
qu'une recherche a été effectuée.
Langue : Français
Lieu et heure : États-Unis/HNE/Auto
Emplacement TV : Maison
Antenne&câble/boîtier : Antenne&câble
Ant/Câble : Ant
Résultat d'interrogation : Numériqu 4 ch
Analogiqu 7 ch
Connexion réseau : Pas complété
Appuyez sur la touche INPUT,
puis sur la flèche droite d,
pour voir la liste des canaux.
OK
Lorsque aucun canal n'est reçu après la sélection
de « Antenne&câble » à l'étape 6 et qu'une
recherche a été effectuée.
Langue : Français
Lieu et heure : États-Unis/HNE/Auto
Emplacement TV : Maison
Antenne&câble/boîtier : Antenne&câble
Ant/Câble : Ant
Résultat d'interrogation : Aucun canal
Connexion réseau : Pas complété
Canal introuvable. Mauvaise configuration
antenne/câble ou mauvaise configuration
hors antenne/câblodistribution.
Veuillez vérifier la configuration antenne/câble
et/ou la configuration hors antenne/câblodistribution.
OK
REMARQUE
• Si aucun canal n'est trouvé, vérifi ez le type de branchement
qui a été effectué avec votre téléviseur et tentez de
nouveau « Autoinstallation ». (Voir page 36.)
• Pour changer les réglages de l'installation initiale, procédez
« Autoinstallation » dans le menu Confi guration initiale à la
page 36.
• Pour consulter la liste des canaux trouvés pendant une
recherche de canaux, appuyez sur INPUT,
sur d.
ensuite
et appuyez
Lorsque « Boîtier décodeur » a été sélectionné à
l'étape 6 et qu'une recherche a été effectuée.
Langue : Français
Lieu et heure : États-Unis/HNE/Auto
Emplacement TV : Maison
Antenne&câble/boîtier : Boîtier décodeur
Saut d’entrée TV : Marche
Connexion réseau : Pas complété
Veuillez vous assurer de changer INPUT à la borne
d'entrée particulière que vous utilisez pour brancher
le boîtier décodeur pour recevoir le signal.
Les options sous-titres, voie intermédiaire audio
et sélection des canaux doivent être
sélectionnées avec votre boîtier-décodeur.
OK
Lorsque vous avez effectué les paramètres
réseaux à l'étape 9.
Langue : Français
Lieu et heure : États-Unis/HNE/Auto
Emplacement TV : Maison
Antenne&câble/boîtier : Boîtier décodeur
Saut d’entrée TV : Marche
Connexion réseau : OK
Veuillez vous assurer de changer INPUT à la borne
d'entrée particulière que vous utilisez pour brancher
le boîtier décodeur pour recevoir le signal.
Les options sous-titres, voie intermédiaire audio
et sélection des canaux doivent être
sélectionnées avec votre boîtier-décodeur.
OK
FR
22
Touche de fonctionnement direct
Changer le volume
Vous pouvez changer le volume en appuyant sur
VOLk/l sur le téléviseur ou sur la télécommande.
• Pour augmenter le volume, appuyez sur VOLk.
• Pour diminuer le volume, appuyez sur VOLl.
INPUT
Pour regarder des images d'une source externe,
sélectionnez la source d'entrée en appuyant sur
INPUT sur la télécommande ou sur le téléviseur.
1 Appuyez sur INPUT.
• L'écran Liste d'entrée s'affi che.
2 Appuyez sur a/b ou appuyez à nouveau sur
INPUT pour sélectionner la source d'entrée.
• L'image de la source sélectionnée s'affi che
automatiquement.
• A chaque pression sur INPUT, la source d'entrée change.
•
Si la source correspondante n'est pas connectée, vous ne pourrez
pas changer la source. Veillez à raccorder au préalable l'appareil.
REMARQUE
• Voir pages 14 à 18 et 61 pour le raccordement d'un appareil
externe.
Modifi er les canaux
Vous pouvez modifi er les canaux de différentes façons.
Méthode 1
En utilisant CH
Méthode 2
Utilisation des touches de la télécommande 0-9, • (POINT).
Exemples :
Pour sélectionner un numéro de canal à 1 ou 2 chiffres
Appuyez sur 5 ENT.
Pour sélectionner un numéro de canal à 3 chiffres (par
Appuyez sur 1 1 5 ENT.
Pour sélectionner un numéro de canal à 4 chiffres (par
Appuyez sur 2 2 • (POINT) 1 ENT.
Méthode 3
Sélection du programme dans Liste CH.
Appuyez sur INPUT sur la télécommande.
1
• La liste d'entrée s'affi che.
Appuyez sur c/d pour sélectionner « Ant » ou « Câble ».
2
• La liste des canaux s'affi che.
Appuyez sur a/b pour sélectionner la chaîne de
3
votre choix, et appuyez ensuite sur ENTER.
REMARQUE
• Lorsque vous sélectionnez un numéro de canal à 1 chiffre,
il n'est pas nécessaire d'appuyer sur 0 avant le chiffre.
• Quand vous saisissez 0–9 uniquement, la sélection du
canal sera accomplie s'il n'y a pas d'opération pendant
quelques secondes.
• En appuyant sur « 0 » tout seul, rien ne se produira.
• Effectuez les opérations ci-dessus en quelques secondes.
•
Quand vous saisissez 0–9 et • (POINT), la sélection du canal sera
accomplie s'il n'y a pas d'opération pendant quelques secondes.
U/V
de la télécommande ou sur le téléviseur.
(par ex. le canal 5) :
ex. le canal 115) :
ex. le canal 22.1) :
Statut audio
Appareil de sortie
Haut-parleurSon variableSourdine
•
Lorsque « Sélect. sortie » est réglé sur « Variable », l'indicateur
à l'écran change de la manière indiquée ci-dessous.
REMARQUE
•
Voir page 34 pour les détails sur la fonction de sélection de la sortie.
MUTE
Coupe la sortie de son en cours.
Appuyez sur MUTE.
• « » est affi ché pendant 30 minutes à l'écran, et le son
est coupé.
REMARQUE
• En appuyant sur MUTE durant les 30 minutes, la sourdine
peut être annulée en appuyant sur VOLk/l ou MUTE.
• La sourdine est annulée lorsque 30 minutes se sont écoulées.
Toutefois, le son ne sort pas brusquement à plein volume car
le niveau du volume est automatiquement réglé sur 0.
Minuterie d'extinction
Vous permet de régler l'heure à laquelle le téléviseur se
mettra automatiquement en mode d'attente.
Appuyez sur SLEEP.
• Le temps restant s'affi che lorsque la minuterie a été réglée.
• A chaque pression sur SLEEP, le temps restant change de
la manière suivante.
Arrêt 30 60 90 120
• Le compte à rebours commence automatiquement lorsque
la minuterie d'extinction est réglée.
• Si vous désirez ajuster la minuterie d'extinction, vous
pouvez appuyer deux fois sur SLEEP, puis changez le
réglage de l'heure.
• 5 minutes avant l'expiration de la durée réglée, la durée
restante s'affi che toutes les minutes.
REMARQUE
• Sélectionnez « Arrêt » en appuyant sur SLEEP pour annuler
la minuterie d'extinction.
• Le téléviseur entrera en attente lorsque le temps restant
atteindra 0.
FREEZE
Vous permet de capturer et faire un arrêt sur image
d'une image mobile en cours de visionnement.
Appuyez sur FREEZE.
• Une image mobile est saisie.
• Appuyez à nouveau sur FREEZE pour annuler la fonction.
REMARQUE
• Si cette fonction n'est pas disponible, « Pas d'affi chage
d'image fi xe disponible. » s'affi che.
• L'image fi xe disparaît automatiquement au bout de 30 minutes.
• Si vous utilisez la fonction d'arrêt sur image et qu'une émission
active le BLOCAGE V-CHIP, la fonction d'arrêt sur image sera
annulée et un message BLOCAGE V-CHIP apparaîtra.
• Vous pouvez obtenir les mêmes réglages en choisissant
« Gel » dans les rubriques du menu. (Voir page 33.)
20
Sélect. sortie
FixeVariable
60
FR
23
É
Touche de fonctionnement direct
É
FLASHBACK
Appuyez sur FLASHBACK pour passer au canal
précédemment syntonisé ou au mode d'entrée précédent.
• Appuyez à nouveau sur FLASHBACK pour revenir au
canal actuellement syntonisé.
REMARQUE
• FLASHBACK ne fonctionne pas si aucun canal n'a été
changé après la mise sous tension du téléviseur.
SmartCentral
Vous permet d'activer directement divers types
d'applications.
Appuyez sur SmartCentral pour affi cher la fenêtre
1
des applications.
• Appuyez une nouvelle fois sur SmartCentral pour
affi cher une liste d'applications par catégorie.
Appuyez sur c/d (ou a/b) pour sélectionner
2
l'application de votre choix, et appuyez ensuite sur
ENTER.
• Si vous modifi ez l'affi chage de la liste d'applications
dans l'étape 1, sélectionnez une catégorie puis une
application. Voir page 76 pour les détails.
• Si « » s'affi che après que vous avez commuté en
mode USB, vérifi ez la connexion USB.
• Si « » ou « » s'affi che après que vous avez
commuté sur le mode Réseau personnel (DLNA) ou
après que vous vous êtes connecté à Internet, vérifi ez les
réglages du réseau et la connexion de votre téléviseur.
REMARQUE
• Voir pages 53, 72 et 76 pour les détails des applications
consultables.
• Vous pouvez affi cher la fenêtre des applications en
choisissant « APPS » dans les rubriques du menu. (Voir
page 33.)
• Lorsque cette fonction n'est pas disponible, « Cette
fonction n'est pas exécutable à présent » s'affi che.
NETFLIX
Affi che l'écran Netfl ix.
Appuyez sur NETFLIX.
REMARQUE
• Pour profi ter de Netfl ix, vous devez effectuer/avoir:
—une connexion Internet à haut débit (Voir page 70.)
—
des réglages de Confi guration Internet (Voir pages 71 et 72.)
—des ajustements pour Netfl ix (Voir page 76.)
AV MODE
Le MODE AV vous offre plusieurs options de
visionnement à partir desquelles vous pouvez sélectionner
celle qui convient le mieux à l'environnement du
téléviseur, qui peut varier en raison de facteurs comme la
luminosité de la pièce, le type de programme regardé ou
le type d'entrée d'image à partir d’un appareil externe.
Appuyez sur AV MODE. Le MODE AV actuel s'affi che.
• Appuyez de nouveau sur AV MODE avant que le mode
affi ché à l'écran ne disparaisse. Le mode change comme
indiqué ci-dessous :
Exemple :
Lorsque la source d'entrée correspond à TV,
COMPOSANT, VIDÉO 1 ou 2
AUTOSTANDARDCIN
DYNAMIQUEDYNAMIQUE (Fixé)
MAJEU
UTILISATEUR [TV]
Exemple :
Lorsque la source d'entrée correspond à PC IN ou
HDMI 1 à 4
STANDARD
AUTO :
Optimise automatiquement la qualité de l'image en
fonction de la luminosité de la pièce et du signal de l'image.
STANDARD : Pour une image haute défi nition sous un
éclairage normal.
CINÉMA : Pour un fi lm.
JEU : Diminue la luminosité de l'image pour la rendre
plus facile à regarder.
PC : Pour PC.
UTILISATEUR : Permet à l'utilisateur de personnaliser
les réglages. Vous pouvez régler le mode pour chaque
source d'entrée.
DYNAMIQUE : Pour une image nette avec des contrastes
accentués, pratique pour regarder les sports.
DYNAMIQUE (Fixé) : Change les réglages de l'image
et du son aux valeurs préréglées d'usine. Aucun
ajustement n'est toléré.
REMARQUE
• Vous pouvez sélectionner une rubrique du MODE AV
différente pour chaque mode d'entrée. (Par exemple,
sélectionnez STANDARD pour l'entrée TV et DYNAMIQUE
pour COMPOSANT.)
•
Lorsque vous jouez à un jeu, « JEU » est conseillé en MODE AV.
• Vous ne pouvez pas régler les options « JEU » ou « PC »
lorsque le téléviseur est connecté à Internet ou que la source
d'entrée est « Réseau personnel (DLNA) » ou « USB ».
• Vous pouvez obtenir les mêmes réglages en choisissant
« MODE AV » dans les rubriques du menu. (Voir page 29.)
CIN
DYNAMIQUEDYNAMIQUE (Fixé)
MA
JEUPCAUTO
UTILISATEUR[ ]
AUDIO
Mode stéréo MTS/SAP
■
Le téléviseur est doté d'une fonction permettant la réception
sonore d'un autre son que le son principal de l'émission. Cette
fonction est appelée Son télévisé multicanaux (Multi-channel
Television Sound : MTS). Le téléviseur doté de la fonction MTS
peut recevoir le son mono, le son stéréo et les programmes
audio secondaires (SAP). Cette fonction SAP permet à une
station de télévision de diffuser d'autres informations, comme
le son dans une autre langue ou quelque chose d'entièrement
différent, comme le bulletin météorologique par exemple.
Vous pourrez apprécier le son stéréo Hi-fi ou les
émissions SAP disponibles.
• Émissions stéréo : Pour regarder des programmes
comme des manifestations sportives, des spectacles et
des concerts avec un son stéréo dynamique.
• Émissions SAP : Pour la réception des émissions avec le
son MAIN ou le son SAP.
Son MAIN (principal) : piste sonore normale de l'émission
(en mono ou en stéréo).
Son SAP : pour l'écoute d'une seconde langue, d'un
commentaire supplémentaire ou d'une autre information.
(SAP est un son mono.)
FR
24
Touche de fonctionnement direct
Si le son stéréo est diffi cile à entendre.
• Obtenez un son plus net en passant manuellement au
mode de son mono fi xe.
Vous pouvez modifi er MTS comme indiqué ci-dessous pour
qu'il corresponde au signal de l'émission de télévision.
Appuyez sur AUDIO pour basculer entre les modes audio.
Exemples : pour la réception MTS et SAP
Mode STÉRÉO :
Mode STÉRÉO + SAP :
Mode MAIN + SAP :
Mode MONO : MONO
STÉREO MONO
ST(SAP) SAP(ST) MONO
MAIN SAP
1
2
■ Mode audio d'émission numérique
Les types audio transmis dans une émission numérique sont
AMBIOPHONIE ainsi que MONO et STÉRÉO. En outre, il est possible
pour les pistes audio multiples d'accompagner une piste vidéo simple.
Appuyez sur ENTER pour basculer entre les modes audio.
Exemple : lors de la réception d'émissions numériques
STÉREO (Audio1) STÉREO (Audio2)
• MTS ne fonctionne qu'en mode TV.
•
AMBIOPHONIE (Audio3)
REMARQUE
Vous pouvez obtenir les mêmes réglages en choisissant
« Changer audio » dans les rubriques du menu. (Voir page 33.)
Sous-titrage et sous-titrage numérique
Votre téléviseur est doté d'un décodeur de sous-titres
interne. Ce qui vous permet de regarder des conversations,
des narrations et des effets sonores sous forme de soustitres sur votre téléviseur. Le sous-titrage est disponible sur
certains programmes télévisés et sur certaines cassettes
vidéo VHS, au gré du fournisseur de programme.
Le sous-titrage numérique est un nouveau service de
sous-titres disponible uniquement sur les programmes de
télévision numérique (également au gré du fournisseur de
service). Il s'agit d'un système plus fl exible que le système
de Sous-titrage original, car il offre un large choix de formats
de sous-titre et de styles de police. Lorsque le sous-titrage
numérique est utilisé, il sera indiqué sous l'apparence d'une
abréviation à 3 lettres indiquant également la langue des
sous-titres numériques : ENG (Anglais) ou SPA (Espagnol) ou
FRA (Français) ou d'autres codes de langue.
Tous les programmes et les cassettes vidéo VHS ne
sont pas dotés de sous-titres. Recherchez le symbole
« 1 » pour vous assurer que les sous-titres seront
indiqués.
Dans le système de Sous-titrage, plus d'un service de
sous-titre peut être fourni. Chacun est identifi é par son
propre numéro. Les services « CC1 » et « CC2 »
affi chent les sous-titres des programmes télévisés
superposés sur l'image des programmes.
Dans le système de Sous-titrage, les services « Texte1 » ou
« Texte2 » affi chent un texte sans rapport avec le programme
actuellement visionné (par exemple, la météo ou les
informations). Ces services sont également superposés sur le
programme que vous êtes entrain de regarder.
REMARQUE
• Lorsque « Économie d'énergie » est réglée sur « Standard » ou
• Voir page 34 pour les réglages détaillés du sous-titrage.
• Si le programme ne contient aucun sous-titre, « -- »
• Si le code de la langue n'est pas trouvé, par exemple,
•
• Si une page Web est affi chée, le sous-titrage n'est pas
• Vous pouvez obtenir les mêmes réglages en choisissant
Appuyez sur CC.
• Ceci affi chera les informations sur le sous-titrage.
Appuyez sur CC pendant que les informations sur
le sous-titrage sont à l'écran.
• Appuyez de façon répétée jusqu'à la sélection du
service de sous-titrage désiré.
Ant
DIGITAL
22.1
Audio : STÉRÉO
:
Vidéo480p (4:3)
CC1/2 CC1:
Code: AUCUN
:
• Selon le nombre de services de sous-titrage dans le
signal reçu, vous verrez des informations comme 1/2 ou
1/4 s'affi cher.
1/2 indique le « premier des deux services ».
Exemple :
Si le programme comprend 3 services (Numérique
CC(ENG), CC1 et Texte1), le sous-titrage change dans
cet ordre :
1/3 ENG2/3 CC13/3 Texte1Arrêt
• La touche CC garde en mémoire le dernier service
sélectionné.
Si le dernier mode de sous-titrage (par exemple,
1/3 ENG) que vous avez sélectionné n'est pas disponible
pour le prochain programme, ou sur un autre canal, le
service de sous-titrage disponible est automatiquement
sélectionné et il apparaît entre parenthèses, par exemple
« 1/3(CC1) ».
Les services de sous-titrage qui apparaissent entre
parenthèses ne seront pas gardés dans la mémoire de
la touche CC en tant que dernier service sélectionné.
Seuls les services que vous avez sélectionnés avec la
touche CC sont enregistrés.
Exemples :
Au cas où deux services de sous-titrage seraient
fournis, (par exemple, Numérique CC(ENG) et CC1)
et que Numérique CC(ENG) s'affi che en tant que
sélection actuelle, si Numérique CC(ENG) n'est pas
transmis pour le prochain programme, l'autre service
de sous-titre, CC1, sera affi ché entre parenthèses.
Un service de sous-titrage apparaît entre parenthèses
parce que le service que vous avez sélectionné n'est pas
disponible et qu’un service différent est affi ché sur votre
écran. « 1/1(CC1) » est affi ché au lieu de « 1/2/ENG ».
« Avancé », l'icône d'économie d'énergie en forme de feuille
s'affi che dans la fenêtre d’informations du canal. Voir page
32 pour les détails des réglages de l'Économie d'énergie.
s'affi che dans les informations sur le sous-titrage.
« ENG » n'est pas trouvé sur les émissions de télévision
numérique, « -- » apparaîtra.
Quatre types de service de sous-titrage (CC1, CC2, Texte1,
Texte2) sont potentiellement disponibles, mais il se peut
qu'une émission n'en contienne aucun ou seulement une
partie, au gré du fournisseur de service.
disponible.
« Changer cc » dans les rubriques du menu. (Voir page 33.)
Informations sur le
sous-titrage
FR
25
Touche de fonctionnement direct
VIEW MODE
Vous pouvez sélectionner la taille de l'image.
Appuyez sur VIEW MODE.
1
• Le menu Mode vue s'affi che.
• Le menu donne une liste des options du Mode vue sélectionnables pour le type de signal
vidéo actuellement reçu.
Appuyez sur VIEW MODE ou a/b lorsque le menu du Mode vue est affi ché pour
2
sélectionner la rubrique désirée sur le menu.
• Vous pouvez ensuite sélectionner un Mode vue ayant son propre rapport hauteur/largeur.
REMARQUE
• Vous pouvez obtenir les mêmes réglages en choisissant « Mode vue » dans les rubriques du
menu. (Voir page 33.)
•
Il est possible que vous ne puissiez pas changer le Mode vue en mode 3D.
■Pour les programmes HD
AllongePt par Pt (Plein Écran)
Allonge Smart (Intelligent allongé)
Zoom
Convient au visionnement
d'émissions au rapport de
format grand écran 1,78:1. Le
mode allongé présente encore
de très minces bandes noires
en haut et en bas de l'écran.
REMARQUE
• Si vous utilisez Pt par Pt ou Plein Écran, il se peut qu'apparaissent des parasites ou des barres aux abords des différentes
parties extérieures de l'écran. Changez le mode de vue pour y remédier.
Pt par Pt (1080i/p uniquement) :
Détecte la résolution du signal et
affi che une image avec le même
nombre de pixels à l'écran.
Plein Écran (720p uniquement) :
Vous pouvez sélectionner « Plein
Écran » uniquement lors de la
réception d'un signal 720p.
Convient pour allonger les
émissions en 4:3 et remplir
l'écran.
Convient au visionnement
d'émissions au rapport de
format grand écran 2,35:1 sur
un affi chage plein écran.
■ Pour programmes 4:3
Exemple : Taille des images à l'écran
Barre Latérale
Convient pour regarder des
émissions ordinaires en 4:3
dans leur format normal.
Allonge Smart (Intelligent allongé)
Convient pour allonger les
émissions en 4:3 et remplir
l'écran.
Convient pour regarder des
DVD anamorphiques grand
écran 2,35 :1 sur plein écran.
ZoomAllonge
Ce mode est pratique pour les
DVD 1,78:1.
Lors du visionnement de DVD
1,85:1, le mode allongé présente
encore de très minces bandes
noires en haut et en bas de l'écran.
■ Pour USB-Vidéo, DLNA-Vidéo ou applications Internet
Exemple : Taille des images à l'écran
Signal d'entréeAutoOriginal
FR
26
Conserve le rapport
hauteur/largeur
original dans un
affi chage plein écran.
Affi che une image en
taille originale.
Menu d'affi chage sur l'écran
Fonctionnement du menu d'affi chage sur l'écran
LCFONT intégrée
ENTER
Configuration
initiale
RETURN
:
Précéd.
Renseignements
MENU
Réglages
d'image
:
Fin
Réglages d'image
MODE AV (Changer qualité d'image)
OPC
Rétro-éclr
[ b5] a16
Contraste
[b30] 0
Luminosité
[ 0]
a30b30
Couleur
[ b2] a30b30
Teinte
[ 0] a30
Netteté
[ b2] a10
Avancé
Réinitial.
Appuyez sur c/d pour sélectionner le menu
désiré.
Appuyez sur a/b pour sélectionner une
rubrique de réglage spécifi que, et appuyez
ensuite sur ENTER.
• Il est possible que des rubriques d'ajustement
supplémentaires appropriées s'affi chent. Appuyez sur a/
pour sélectionner la rubrique de votre choix.
Ajustez la rubrique tout en consultant le guide
d'affi chage.
• Les opérations varient selon la fonction ou la rubrique.
Consultez le guide d'affi chage correspondant à l'écran de
réglage du menu de fonctionnement de la touche.
Options
de système
:
Sélectionner:Entrer
Appuyez sur MENU pour affi cher l'écran MENU.
1
1
2
2
3
Appuyez sur MENU pour quitter.
3
Menu
[STANDARD]
[Marche:Aff.]
b16
b40
b30
b10
Exemple
Options
de système
ENTER
:
Sélectionner:Entrer
Guide d'affi chage
1
•
Ceci représente les boutons qui peuvent être utilisés sur l'écran affi ché.
Le guide d'affi chage varie en fonction de l'écran de réglage du menu.
•
Les opérations de certaines rubriques sélectionnées peuvent s'affi cher
dans la barre du guide opérationnel en bas de l'écran.
Rubrique affi chée en bleu
2
• Ceci indique la rubrique actuellement sélectionnée.
• Appuyez sur ENTER pour avancer à l'écran de réglage pour
cette rubrique.
Rubrique entre crochets
3
b
• Ceci indique le réglage actuel pour la rubrique.
Rubrique affi chée en blanc
4
• Ceci indique qu'une rubrique peut être sélectionnée.
Rubrique affi chée en gris
5
•
Ceci indique que la rubrique ne peut pas être sélectionnée.
Il existe diverses raisons pour lesquelles les rubriques ne peuvent
pas être sélectionnées, mais les principales raisons sont les
suivantes :
—
Aucun appareil n'est raccordé à la prise d'entrée sélectionnée.
—La fonction n'est pas compatible avec le signal d'entrée actuel.
REMARQUE
• Les options du menu sont différentes selon les modes d'entrée sélectionnés, mais les marches à suivre sont les mêmes.
• Les écrans dans le mode d'emploi ne sont qu'à titre explicatif (certains sont agrandis ; d'autres coupés) et peuvent légèrement
varier des écrans réels.
• Dans les pages suivantes, l'ordre des explications de chaque rubrique du menu n'est pas nécessairement conforme à la
position des rubriques à l
'
écran.
LCFONT :
• Ce produit intègre la technologie LC Font, qui a été développée par SHARP Corporation pour affi cher de manière nette et
facile à lire des caractères sur les écrans LCD.
Exemple
Configuration
initiale
RETURN
:
Précéd.
Renseignements
MENU
:
Fin
Réglages
d'image
Réglages d'image
MODE AV (Changer qualité d'image)
OPC
Rétro-éclr
[ b5] a16
Contraste
[b30] 0b40
Luminosité
[ 0] a30b30
Couleur
[ b2] a30b30
Teinte
[ 0] a30b30
Netteté
[ b2] a10
Avancé
Réinitial.
Menu
[STANDARD]
b16
b10
Touches d'opération du menu
Utilisation de la télécommande
Utilisez les touches suivantes de la télécommande
pour opérer le menu.
MENU :
a/b/c/d
ENTER : Appuyez pour avancer à l'étape suivante ou
RETURN : Appuyez pour revenir à l'étape précédente.
Appuyez pour ouvrir ou fermer l'écran du menu.
: Appuyez pour sélectionner une rubrique
désirée sur l'écran ou ajuster une rubrique
sélectionnée.
valider le réglage.
Utilisation du tableau de commande du téléviseur
Vous pouvez aussi utiliser le tableau de commande du
téléviseur pour les réglages de menu.
Les touches du tableau de commande correspondent a
celle de la télécommande, comme indique ci-dessous.
MENU :MENU sur la
INPUT :ENTER sur la
CHU/V: Curseur
VOLk/l: Curseur
télécommande
télécommande
de la
a/b
télécommande
de la
c/d
télécommande
FR
27
Menu d'affi chage sur l'écran
Rubriques du menu
REMARQUE
• Lors du réglage du MODE AV sur « AUTO », une partie du menu peut ne pas s'affi cher correctement ou la plage de
paramétrage du menu peut être modifi ée.
• Certaines rubriques du menu peuvent ne pas s'affi cher selon la source d'entrée sélectionnée.