Sharp LC-60LE925RU, LC-60LE925E User Manual [sv]

LC-60LE925E LC-60LE925RU
LCD-FÄRG-TV NESTEKIDENÄYTTÖINEN
VÄRITELEVISIO LCD FARVEFJERNSYN LCD FARGEFJERNSYN
КОЛЬОРОВИЙ ТЕЛЕВІЗОР З
ЖИДКОКРИСТАЛЛИЧЕСКИМ
ДИСПЛЕЕМ
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUGSVEJLEDNING BRUKERHÅNDBOK
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
SVENSKASUOMIDANSKNORSK
УКРАЇНСЬКА
РУССКИЙ
®
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A
ASA
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or
and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three­pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
BRUKSANVISNING
SVENSKA
• De illustrationer och OSD-menyer som visas i denna bruksanvisning har endast förklarande syften och kan skilja sig en aning från vad som verkligen visas.
• De exempel som används i bruksanvisningen är baserade på modellen LC-60LE925E.
Varumärken
• ”HDMI, HDMI-logotypen och High-Definition Multimedia Interface är varumärken eller registrerade varumärken tillhöriga HDMI Licensing LLC i USA och andra länder.”
• Tillverkas med licens från Dolby Laboratories.
• ”Dolby” och dubbel-D-symbolen är varumärken tillhöriga Dolby Laboratories.
• Logotypen ”HD TV 1080p” är ett varumärke tillhörigt DIGITALEUROPE.
• Logotypen DVB är ett registrerat varumärke tillhörigt projektet Digital Video Broadcasting—DVB.
• LC_ LCFONT+ och LC-logotypen är registrerade varumärken tillhöriga SHARP Corporation. Denna produkt inkluderar LC Font-teknik, som har utvecklats av SHARP Corporation för tydlig visning av lättläsliga tecken på en LCD-skärm. Andra icke-LCD­typsnitt används dock för visning av en del skärmsidor.
• DivX®, DivX Certified® och tillhörande logotyper är registrerade varumärken tillhöriga DivX, Inc. och används på licens.
• ANGÅENDE DIVX-VIDEO: DivX® är ett digitalt videoformat skapat av DivX, Inc. Detta är en officiellt DivX-certifierad produkt som medger uppspelning av DivX-video. Besök www.divx.com angående ytterligare information och programvaruverktyg för konvertering av filer till DivX-video.
• ANGÅENDE VIDEO PÅ BEGÄRAN: Denna DivX Certified®-produkt måste registreras för att DivX VOD­innehåll (video på begäran) ska kunna spelas upp. Sök upp registreringskoden i DivX VOD-delen på produktens inställningsmeny. Gå till vod.divx.com med aktuell kod för att slutföra registreringen och ta reda på mer om DivX VOD.
• ”x.v.Colour” och är varumärken tillhöriga Sony Corporation.
• Wi-Fi CERTIFIED-logotypen är ett certifieringsmärke tillhörigt Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi Protected Setup-märket är ett märke tillhörigt Wi-Fi Alliance.
• DLNA®, DLNA-logotypen och DLNA CERTIFIED™ är varumärken, servicemärken eller certifieringsmärken tillhöriga Digital Living Network Alliance.
Inledning ..................................................................................... 2
Ärade SHARP-kund ...........................................................2
Viktiga säkerhetsföreskrifter ................................................ 2
Beskrivning av delar ........................................................... 4
Vad menas med Meny? ...................................................... 6
Medföljande tillbehör ..........................................................8
Förberedelser .............................................................................9
Användning av fjärrkontrollen .............................................. 9
Montering av stället ..........................................................10
Snabbguide .............................................................................. 11
Översikt av grundinstallation ............................................. 11
Innan strömmen slås på ...................................................12
Isättning av CA-kortet i CI-modulen .................................. 12
Grundläggande autoinstallation ........................................13
Titta på TV ................................................................................ 18
Daglig manövrering ...........................................................18
EPG ................................................................................. 20
Text-TV ............................................................................. 23
Anslutning av externa enheter ...............................................24
Videoanslutningar ............................................................. 24
Ljudanslutningar ............................................................... 26
AQUOS LINK ............................................................................ 27
Manövrering av HDMI-enheter med AQUOS LINK ............ 27
AQUOS LINK-anslutning ..................................................27
AQUOS LINK-inställning ................................................... 28
Manövrering av en AQUOS LINK-enhet ............................ 29
Grundjustering ......................................................................... 30
Bildinställningar ................................................................ 30
Ljudinställningar ................................................................ 32
Inställningar för strömbesparing ........................................ 34
Kanalinställningar .............................................................. 35
Inställningar för lösenord/lås .............................................38
Språkinställningar ............................................................. 39
Användbara inställningar ................................................... 39
Användbara visningsfunktioner .............................................40
Tidsförskjutning ................................................................ 40
Välja bildstorlek ................................................................ 42
Visningsinställningar ......................................................... 44
Andra användbara funktioner ................................................. 45
Inställning vid användning av externa enheter ...................45
Extra finesser .................................................................... 46
Ansluta en USB-enhet ...................................................... 47
USB-media/Hemnätverk................................................... 47
Kompatibilitet för USB-enhet ............................................ 50
Kompatibilitet med hemnätverksserver ............................. 50
Val av bildstorlek för videoläge .......................................... 50
Anslutning av en dator ............................................................ 51
Anslutning av en dator ...................................................... 51
Visning av en datorbild på skärmen .................................. 51
Specifikationer för porten RS-232C .................................. 53
Nätverksinställning .................................................................. 55
Anslutning till nätverket ..................................................... 55
Internet-TV ............................................................................... 57
Vad är internet-TV?...........................................................57
Användning av internet-TV................................................ 57
Tittning på 3D-bilder ...............................................................60
Förberedelser för 3D-glasögonen .....................................60
Innan 3D-glasögonen används ......................................... 61
Användning av 3D-glasögonen ......................................... 62
Visningsformat för 3D- och 2D-bilder ............................... 63
Tittning på 3D-bilder ......................................................... 64
Konfigurering av TV-inställningar för att förbättra 3D-bildvisning
Tekniska data – 3D-glasögon ........................................... 67
Felsökning - 3D-bilder ......................................................68
Bilaga ........................................................................................ 69
Felsökning ........................................................................ 69
Uppdatering av TV:n via DVB-T ........................................ 70
Inhämtning av uppdateringsinformation ............................ 70
Uppdatering av TV:n via USB/nätverk ............................... 71
Tekniska data ................................................................... 75
Tekniska data (trådlös LAN USB-adapter) ......................... 76
Miljömässiga specifikationer .............................................77
Måttritningar ..................................................................... 79
Slutlig avyttring ................................................................. 80
... 66
SVENSKA
1

Inledning

Ärade SHARP-kund

Vi tackar för ditt inköp av denna färg-TV med LCD-skärm från SHARP. Läs noga igenom avsnittet Viktiga säkerhetsföreskrifter innan produkten tas i bruk för att garantera säkerhet och felfri drift under så lång tid som möjligt.

Viktiga säkerhetsföreskrifter

• Rengöring—Koppla loss nätkabeln från nätuttaget före rengöring av produkten. Torka av produkten med en fuktig trasa. Använd inte flytande rengöringsmedel eller sprejer.
• Torka av skärmen med en mjuk fuktig trasa, om den är smutsig. Skydda skärmen genom att inte använda en kemisk rengöringsduk vid rengöring. Kemikalier kan orsaka skada eller sprickor på TV:ns hölje.
• Vatten och fukt—Använd inte produkten på våta och fuktiga ställen, såsom i badrum, kök, tvättstuga, intill en bassäng eller i en fuktig källare.
• Placera aldrig en vas, en kopp eller annan vätskefylld behållare på produkten. Vätska som tränger in i produkten kan orsaka brand eller elstötar.
• Placering—Placera inte produkten på en vagn, ett ställ, ett stativ eller ett bord där det är ostadigt. Produkten kan falla och orsaka personskador eller själv utsättas för skador. Använd endast en vagn, ett ställ, ett stativ, en hållare eller ett bord som rekommenderas av tillverkaren eller medföljer produkten. Vid väggmontering är det viktigt att tillverkarens anvisningar följs. Använd endast de monteringstillbehör som rekommenderas av tillverkaren.
• När produkten placeras på en vagn för att flyttas måste stor försiktighet iakttas. Plötsliga stopp, kraftiga stötar eller ett ojämnt underlag kan göra att produkten faller av vagnen.
• Ventilation—Lufthålen och andra öppningar i höljet är avsedda att tillförsäkra god ventilation. Täck aldrig över dessa hål och öppningar, då det kan leda till överhettning och/eller förkortad livslängd för produkten. Placera inte produkten på en säng, en soffa, en tjock matta eller annat mjukt underlag, eftersom hålen då kan blockeras. Produkten är inte utformad för inbyggd placering. Placera den inte inuti en bokhylla, ett rack eller ett liknande ställe där inte god ventilation kan garanteras eller tillverkarens anvisningar efterlevas.
• Produktens LCD-skärm är tillverkad av glas. Den kan därför spricka, om produkten tappas i golvet eller utsätts för en kraftig stöt. Om LCD-skärmen skulle råka spricka, så se till att undvika skärskador från det trasiga glaset.
• Värmekällor—Håll produkten borta från värmekällor, såsom värmeelement, spisar och andra föremål som avger värme (t.ex. förstärkare).
• Placera aldrig stearinljus eller någon annan form av öppen eld ovanpå eller intill TV:n.
• För att undvika risk för brand och elstötar bör nätkabeln inte placeras under TV:n eller andra tunga föremål.
• Hörlurar—Skruva inte upp volymen för högt. Hörselexperter avråder från långvarig lyssning på hög volymnivå.
• Visa inte en stillbild under en längre tid, eftersom det kan göra att en spökbild blir kvar på skärmen.
• En liten mängd ström förbrukas alltid medan nätkabeln är ansluten.
• Reparation—Försök inte reparera produkten själv. Avlägsnande av skyddshöljen kan medföra utsättande för hög spänning och andra farliga förhållanden. Begär reparation av en kvalificerad tekniker.
LCD-skärmen är en högteknologisk produkt, som sörjer för utsökta bilddetaljer. Beroende på det stora antalet bildpunkter kan det emellertid hända att några få inaktiva bildpunkter uppträder som en fast blå, grön eller röd punkt. Detta ligger inom ramen för produktens tekniska begränsningar och utgör inte något fel.
Att observera vid flyttning av TV:n
Bär aldrig TV:n genom att hålla i högtalarna, när TV:n ska flyttas. Se till att TV:n alltid bärs av två personer som håller fast den med båda händerna—en hand på var sida om TV:n.
Skötsel av höljet
• Använd en mjuk trasa (av bomull, flanell e.dyl.) till att varsamt torka av höljet.
• Användning av en kemisk rengöringsduk (våtduk/torrduk e.dyl.) kan deformera komponenterna i TV:ns hölje eller orsaka sprickbildning.
• Användning av en hård trasa eller kraftiga tag vid avtorkning kan orsaka repor i höljet.
• Om höljet är väldigt smutsigt, så torka av det med en mjuk trasa (av bomull, flanell e.dyl.) som doppats i en neutral rengöringslösning utspädd i vatten och vridits ur ordentligt och eftertorka sedan med en mjuk, torr trasa.
• Höljet är i huvudsak tillverkat av plast. Undvik att använda bensen, thinner och andra lösningsmedel, eftersom dessa kan deformera höljet och göra att färgen flagnar.
• Använd inte insektsmedel eller andra flyktiga vätskor. Låt inte heller höljet vara i kontakt med gummi- eller vinylprodukter under lång tid. Plasticeringsämnen inuti plasten kan få höljet att deformeras och göra att färgen flagnar.
2
Inledning
Skötsel av skärmen
• Slå av huvudströmmen och koppla loss nätkabeln från nätuttaget före hantering.
• Torka varsamt av skärmens yta med en mjuk trasa (av bomull, flanell e.dyl.). Använd inte en smutsig trasa, flytande rengöringsmedel eller en kemisk rengöringsduk (våtduk/torrduk e.dyl.), eftersom det kan skada skärmens yta.
• Användning av en hård trasa eller kraftiga tag vid avtorkning kan orsaka repor i skärmen.
• Torka av skärmen med en mjuk, fuktig trasa, om den är väldigt smutsig (För hårt tryck vid avtorkning kan orsaka repor i skärmens yta.)
• Om skärmen är dammig, så använd separat inköpt antistatisk borste till att rengöra den.
3D-glasögon
Förhindrande av sväljningsolycka
• Förvara batterier och medföljande glasögonband utom räckhåll för småbarn. Små barn kan i olyckliga fall svälja dessa delar. — Om ett barn råkar svälja någon av dessa delar, så sök omedelbart läkarhjälp.
Plocka inte isär
• Plocka inte isär och modifiera inte 3D-glasögonen.
Försiktighetsåtgärder gällande litiumbatterier
• Batterier får inte utsättas för hög värme, t.ex. från direkt solljus eller eld.
• Byt endast ut ett batteri mot ett av samma eller likvärdig typ. Vid felaktigt byte av batteri kan batteriet explodera.
• 3D-glasögonen slås av automatiskt.
Hantering av 3D-glasögonen
• Tappa inte 3D-glasögonen, stampa inte på dem och utsätt dem inte för hårt tryck. Det kan göra att glaset skadas, vilket kan resultera i kroppsskada.
• Se till att inget finger kommer i kläm i 3D-glasögonens gångjärnsdel. Det kan resultera i kroppsskada. — Var särskilt uppmärksam när barn använder denna produkt.
Användning av 3D-glasögonen
• Föräldrar/vårdnadshavare bör kontrollera barns tittarvanor och förhindra långvarig användning utan viloperioder.
• Använd endast 3D-glasögon rekommenderade för denna TV.
• Använd 3D-glasögonen enbart i avsett syfte.
• Gå inte omkring medan 3D-glasögonen bärs. Omgivningen ter sig mörk, vilket kan resultera i fall eller andra olyckor som kan orsaka kroppsskada.
Skötsel av 3D-glasögonen
• Använd endast putsduken som följer med 3D-glasögonen till att rengöra linserna med. Avlägsna damm och smuts från putsduken. Damm eller annat smuts på putsduken kan resultera i repor på produkten. Använd inte lösningsmedel, såsom bensen eller thinner, eftersom det kan leda till att beläggningen flagnar.
• Se till att inte vatten eller annan vätska kommer i kontakt med glasögonen, när 3D-glasögonen rengörs.
• Förvara alltid 3D-glasögonen i det medföljande fodralet, när de inte används.
• Undvik fuktiga och varma platser vid förvaring av 3D-glasögonen.
Tittning på 3D-bilder
• Om du känner yrsel, illamående eller annat obehag vid tittning på 3D-bilder, så sluta använda 3D-glasögonen och vila ögonen.
• Använd inte 3D-glasögonen, om de är spruckna eller trasiga.
VARNING!
Förhindra eldsvåda genom att alltid hålla levande ljus och andra öppna lågor borta från denna produkt.
CE-förklaring:
Härmed intygar SHARP Electronics (Europe) GmbH att denna trådlösa LAN USB-adapter (WN8522B) står I överensstämmelse med de väsentliga egenskapskrav och övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/EG. Deklaration om överenstämmelse är tillgänlig pâ web addressen: http://www.sharp.de/doc/WN8522B.pdf.
NOTERA Den trådlösa LAN USB-adaptern är endast avsedd för inomhusbruk.
3
Inledning

Beskrivning av delar

Fjärrkontroll
1 >a (beredskap/på)
(sid. 18)
2 ATV
Tryck här för att välja konventionellt analogt TV-läge.
DTV
Tryck här för att välja digital-TV­läget.
SAT
Tryck här för att välja satellitläget.
RADIO
DTV/SAT: Koppla om mellan läget Radio och Data.
• Radiosändning hoppas över
när endast datasändning (ingen radiosändning) överförs av DVB.
3 AQUOS LINK-knappar
Om AQUOS LINK-kompatibel extern utrustning, såsom en AQUOS BD-spelare, är ansluten via HDMI-kablar kan dessa AQUOS LINK-knappar användas. Vi hänvisar till sid. 27 och 29 angående detaljer.
4 CONTROL
Tryck för att ta fram manöverpanelen för vissa funktioner på skärmen.
5 TIME SHIFT
(READY/!/F/$)
Tryck för att temporärt spela in ett program du tittar på när du vill göra en paus för att till exempel svara i telefonen (sid. 40_41).
6 Sifferknapparna 0_9
Ställ in kanalen. Mata in önskade siffror. Ställ in sidan i text-TV-läget.
• När något av de fem nordiska
länderna (Sverige, Norge, Finland, Danmark eller Island) väljs vid landinställningen under ”Autoinstallation” (sid. 35) är DTV-tjänsterna fyrsiffriga. När något annat land väljs är DTV­tjänsterna tresiffriga.
7 A (återgång)
Tryck här för att återgå till föregående vald kanal eller extern ingångskälla.
8 7 (ljudläge)
Välj ett ljudmultiplexläge (sid. 19).
f (Bred läge)
Välj ett bredbildsläge (sid. 42, 50 och 51).
116
15
2 3 4
5
6
7 8
9 10 11
12
17 18
19 20
21
13
14
22 23 24
9 e (ljudavstängning)
In/urkoppling av TV-ljudet.
0 i+/- (volym)
Höj/sänk TV-volymen.
Q @
In/urkoppling av ”Meny”-skärm.
W 3D
Välj mellan 3D- och 2D-bildvisning (sid. 60_68).
E a/b/c/d (markör)
Markera önskad post.
;
Utför ett kommando. ATV/DTV/SAT: Ta fram ”KA lista” när ingen annan ”Meny”-skärm är aktiv.
R >
ATV/DTV/SAT: Lämna ”Meny”­skärmen. NET: Återgå till startsidan.
T NET
Tryck här för att välja internet-TV.
Y p (informationsvisning)
Tryck här för att ta fram stationsinformation (kanalnummer, signal m.m.) längst upp till höger på skärmen (sid. 44).
P. INFO
Tryck för att ta fram programinformation överförd via digital videosändning (endast DTV/ SAT).
U b (INGÅNG)
Välj en ingångskälla (sid. 19).
I #
Välj en videoinställning (sid. 30).
ECO (Standard/Avancerad/Av)
Välj inställningen ”Energibesparing” (sid. 34).
O m (text-TV)
ATV: Visa analog text-TV (sid. 23). DTV/SAT: Välj MHEG-5 eller text-TV för DTV/SAT (sid. 23).
P :r/s
ATV/DTV/SAT: Välj TV-kanal. NET: Väljer sidor uppåt/neråt.
A EPG
DTV/SAT: Ta fram EPG-skärmen (sid. 20_22).
S 6 (återgå)
ATV/DTV/SAT: Återgå till föregående ”Meny”-skärm. NET: Återgå till föregående sida (detta fungerar kanske inte för vissa tjänster).
D Användbara
manövreringsknappar [ (textning)
Koppla in/ur textningsspråk (sid. 23 och 39).
k (dold visning för text-TV)
(sid. 23)
1 (undersida)
(sid. 23)
3 (frysning/stopp)
Tryck här för att frysa en rörlig bild på skärmen. Text-TV: Stoppa automatisk uppdatering av text-TV-sidor eller frigör stoppläget.
F R/G/Y/B-knappar (färger)
De färgade knapparna används till att välja poster med motsvarande färg på skärmen (t.ex. EPG, MHEG­5 eller Text-TV).
4
Inledning
TV:n (sedd framifrån)
1 3 4598672
TV:n (sedd bakifrån)
17
1
*2
2
3 4 5
1 Yl/k (volymknappar) 2 !s/r (programväljare
[kanalväljare])
3 #b (ingångsväljare) 4 @- (menyknapp) 5 <a (strömbrytare) 6 OPC-sensor 7 Fjärrkontrollsensor 8 Infraröd sändare* 9 Lysdiod*
I Se sidan 62 angående närmare detaljer.
J 3D-läge: lyser blå.
2D-läge: lyser vit.
2
1 Antenningång 2 Satellitantenningång
6
3 Ingången EXT 1 (RGB) 4 Porten RS-232C 5 Utgången DIGITAL AUDIO
7
8
9
OUTPUT
6 USB-port 7 Ingången ETHERNET (10/100) 8 Utgången OUTPUT (hörlurar/
AUDIO (L/R))
9 Ingången EXT 2 (AV IN/VIDEO/
10
11
*1
AUDIO (L/R))
10 Ingången EXT 3 (ANALOGUE
RGB (PC/COMPONENT))
11 Ingången HDMI 2/EXT 3 AUDIO
12
13
(L/R)
12 Ingången HDMI 1 (HDMI/ARC) 13 Ingången HDMI 2 (HDMI) 14 Ingången HDMI 3 (HDMI) 15 Ingången HDMI 4 (HDMI) 16 Öppningen C.I. (COMMON
14
15
16
INTERFACE)
17 Huvudströmbrytaren MAIN
POWER
VARNING!
• Alltför hög ljudvolym från öronsnäckor och hörlurar kan ge upphov till hörselnedsättning.
• Skruva inte upp volymen för högt. Hörselexperter avråder från långvarig lyssning på hög volymnivå.
1
I Ingångarna HDMI 2 och EXT 3 kan båda använda samma ljudingång (HDMI 2/EXT 3 AUDIO (L/R)). Rätt alternativ måste dock väljas på
menyn ”Ljudval” (se sid. 33 för detaljer).
J När huvudströmbrytaren MAIN POWER ställs i frånslaget läge (a) minskas strömförbrukningen till högst 0,01 W. Strömtillförseln bryts
dock inte helt, såsom sker när nätkabeln kopplas loss.
5
Inledning

Vad menas med Meny?

En OSD-meny behöver tas fram för att utföra inställningar för TV:n. OSD-menyn för inställningar på skärmen benämns ”Meny”. ”Meny” kan användas för olika inställningar och justeringar.
Grundläggande manövrering
Ta fram Meny-
skärmen
Tryck på @ för att ta fram ”Meny”­skärmen.
Välj en post
”Meny” är indelat i menykategorier för inställningar för förbättrad TV-visning.
Val på huvudmenyn Meny
Tryck på c/d för att välja önskad meny och tryck sedan på
;. Tryck på 6 för att återgå till föregående menykategori.
 Tryck på c/d för att välja önskad undermeny och tryck sedan
på ;.
 Tryck på a/b för att välja den post som ska väljas/justeras
och tryck sedan på ;.
Meny
KA lista
: Tillbaka: Ange
Inställning
Bild
A/V läge
OPC
Bakgr.belysn.
3D-ljusförstärkning
[Av]
[Mellan]
Lämna Meny-skärmen
”Meny”-skärmen lämnas, om > trycks in innan en manövrering är klar.
Val av alternativ
 Tryck på a/b eller c/d för att
konfigurera aktuell inställning för förbättrad TV-visning och tryck sedan på ;.
EXEMPEL
Bakgr.belysn.
Ja Nej
NOTERA
• Vi hänvisar till guidevisningen under menyraden angående när knappen ; bör tryckas in.
LCFONT
NOTERA
• De olika inmatningslägena erbjuder olika ”Meny”-alternativ, men tillvägagångssättet för manövrering är detsamma.
• Poster med 4 kan av olika anledningar inte väljas.
• Beroende på signaltyper, alternativa inställningar eller anslutna enheter kan vissa poster inte väljas.
Denna produkt inkluderar LC Font-teknik, som har utvecklats av SHARP Corporation för tydlig visning av lättläsliga tecken på LCD­skärmar.
6
Inledning
Manövrering utan fjärrkontroll
Detta tillvägagångssätt kan användas, om ingen fjärrkontroll finns inom räckhåll.
1 Tryck på @- för att ta fram ”Meny”-skärmen. 2 Tryck på !s/r istället för a/b eller Yl/k istället för c/d för att
välja poster.
3 Tryck på #b för att slutföra en inställning.
Angående guidevisning
Guidevisningen under menyraden visar manövreringar på OSD-menyn.
• Raden ovan är en manövreringsguide för fjärrkontrollen. Raden ändras i enlighet med varje menyinställningsskärm.
Användning av skärmtangentbordet
Skärmtangentbordet visas på skärmen när text behöver matas in.
76
8
: Välj
InställningKA lista
: Tillbaka: Ange
1
2
3
Tecken
Skift a b c d e f
Klar
END
4
5
1 Tecken (Teckenuppsättning)
Teckenuppsättningen ändras mellan alfabetet, siffror, symboler o.s.v.
2 Skift
Ändrar mellan stora/små bokstäver.
3 Klar
Bekräfta inmatningen.
4 Annullera
Avbryt inmatning och stäng skärmtangentbordet.
5 R/G/Y/B-knappar (färger)
Väljer färgade poster på skärmen.
Annullera
R G Y B
Markör åt vänster
123 ./@abc
ghi jkl
mnopqr
stuvwx yz: /.SP
Skift
6 Inmatningsmarkör
Tryck på c/d för att flytta markören medan den är framhävd.
7 Inmatningsfält
Text som matas in visas medan den skrivs.
8 Tecken
Mata in tecken med dessa knappar.
9 ?
Gör ett radslut.
Tecken
Markör åt höger
0 Rensa
Raderar teckensträngen.
• När markören befinner sig
• När markören befinner sig längst
Q Radera
Om markören befinner sig längst till höger på en rad, så raderar denna knapp text med ett tecken i taget.
• Text kan även raderas genom att
9
Rensa
Radera
någonstans mitt på en rad: teckensträngen till höger om markören raderas.
till höger på en rad: hela raden raderas.
trycka på 6 på fjärrkontrollen.
10
11
7
Inledning

Medföljande tillbehör

Fjärrkontroll ( x 1) Alkaliskt batteri av storlek ”AAA”
Sid. 4 och 9 Sidan 9 Sidan 12
RGB-komponentkabel ( x 1) SCART-kabel ( x 1) AV-kabel ( x 1)
Sidan 25 Sidan 25 Sid. 25 och 26
Trådlös LAN USB-adapter
(WN8522B) ( x 1)
( x 2)
Tillbehör för 3D-glasögon
Kabelklämma ( x 1)
Sidan 56 Sidan 60
Bruksanvisning (denna skrift)
8

Förberedelser

Användning av fjärrkontrollen

Isättning av batterier
Sätt i de två medföljande alkaliska batterierna av storlek ”AAA” innan du använder tv:n för första gången. Byt ut batterierna mot två nya batterier av storlek ”AAA”, när batterierna har blivit urladdade och fjärrkontrollen inte längre kan användas.
1 Öppna batterilocket. 2 Sätt i de två medföljande alkaliska batterierna av
storlek ”AAA”.
• Sätt i batterierna med polerna korrekt vända enligt märkena (e) och (f) i batterifacket.
3 Stäng batteriluckan.
OBSERVERA
Felaktig användning av batterierna kan resultera i läckage av kemiska ämnen eller explosion. Var noga med att följa anvisningarna nedan.
• Blanda inte batterier av olika typer. Olika typer av batterier har olika egenskaper.
• Blanda inte gamla och nya batterier. Det kan medföra att de nya batteriernas livslängd förkortas eller att de gamla batterierna läcker.
• Ta ut batterierna så fort de är förbrukade. I annat fall kan de läcka en vätska som irriterar huden. Torka noga rent batterifacket, om ett batteri har läckt.
• Batterierna som medföljer produkten kan till följd av lagringsförhållanden ha en något kortare livslängd än helt nya batterier.
• Ta ut batterierna, om fjärrkontrollen inte ska användas under en längre period.
• Vid batteribyte ska alkaliska batterier användas istället för zink-kolbatterier.
Notera angående kassering av batterier
De medföljande batterierna innehåller inga sådana skadliga material som kadmium, bly eller kvicksilver. Enligt gällande förordningar för använda batterier får batterier inte längre kastas tillsammans med vanliga hushållssopor. Deponera förbrukade batterier avgiftsfritt i någon av de insamlingsbehållare som återfinns vid köpcentrum och på andra platser.
Manövervinkel för fjärrkontrollen
Använd fjärrkontrollen genom att rikta den mot fjärrkontrollsensorn på TV:n. Föremål mellan fjärrkontrollen och sensorn kan förhindra korrekt manövrering.
5 m
Fjärrkontrollsensor
Försiktighetsåtgärder gällande fjärrkontrollen
• Undvik att utsätta fjärrkontrollen för slag och stötar. Utsätt inte heller fjärrkontrollen för vätskor och placera den inte på ett ställe där luftfuktigheten är hög.
• Undvik att placera fjärrkontrollen på ställen som utsätts för solsken. Hög värme kan deformera höljet.
• Det kan hända att fjärrkontrollen inte fungerar korrekt, om fjärrkontrollsensorn på TV:n utsätts för solsken eller annan stark belysning. Ändra i så fall vinkeln på belysningen eller på TV:n eller använd fjärrkontrollen närmare fjärrkontrollsensorn.
9
Förberedelser

Demontering av stället

För att kunna montera TV:n på en vägg måste stället demonteras. Demontera stället enligt nedanstående beskrivning.
• Koppla loss kablarna och ta loss de fyra locken på TV:ns baksida, innan demonteringsarbetet påbörjas.
VARNING!
Demontering av stället och montering av LCD-färg-TV:n kräver speciella färdigheter och bör endast utföras av en kvalificerad installatör. En lekman bör inte försöka utföra arbetet på egen hand. SHARP bär inget ansvar för olyckor eller personskador orsakade av felaktig demontering eller montering.
OBSERVERA
TV:n är väldigt tung, så var försiktig så att den inte tappas på golvet eller fötterna.
Var minst två personer vid utförande av arbetet.
1 Demontera ställskyddet.
1 Skruva loss och ta ut de tre korta skruvarna ur
hålet i mitten av ställskyddet.
2 Ta loss ställskyddet från de två spärrhakarna
på ställets bas.
2
1
2 Skruva loss och ta ut de fyra korta skruvarna
ur de fyra hålen på baksidan av TV:n.
3 Lyft upp TV:n för att ta loss den från stället.
NOTERA
• Utför åtgärderna ovan i omvänd ordning för att montera stället.
• Någon skruvmejsel följer inte med produkten.
• Ställets bas är tillverkad av glas. Var därför noga med att inte tappa ställets bas eller utsätta den för tryck.
• Placera inga tunga föremål ovanpå ställets bas.
OBSERVERA
Stället är tillverkat av härdat glas. Läs noga igenom följande försiktighetsåtgärder och använd stället på korrekt sätt.
• Tappa inte stället och utsätt det inte för onödig påfrestning vid hopsättning, montering eller demontering av stället.
• Se till att inte glasdelen på stället råkar träffas av något vasst eller hårt föremål, eftersom det kan medföra att glaset spricker.
• Långvarig användning av härdat glas med repor kan leda till att skada uppstår. Försök inte använda stället, om repor förekommer på det härdade glaset.
10

Snabbguide

Översikt av grundinstallation

Utför åtgärderna nedan i ordningsföljd, när TV:n används för första gången. Beroende på TV:ns installation och anslutningar kan det hända att vissa åtgärder kan hoppas över.
Förberedelser
 Anslut en antennkabel till
antenningången (sid. 12).
 Sätt vid behov in ett CA-kort i
CI-facket för att kunna titta på krypterade sändningar (sid. 12).
 Anslut nätkabeln till ett nätuttag
(sid. 12).
Utför
grundinställningarna
 Kontrollera att
huvudströmbrytaren MAIN POWER på baksidan av TV:n är tillslagen (;).
• Grundinställningen för huvudströmbrytaren MAIN POWER är påslaget läge (;).
 Tryck på <a för att slå på
strömmen till TV:n (sid. 18).
 Kör den grundläggande
autoinstallationen (sid. 13_16).
Titta på TV
Gratulerar!
Nu kan du titta på TV.
 Justera vid behov antennen
för att uppnå maximal signalmottagning (sid. 17).
Anslut externa
enheter
 Anslut externa enheter, t.ex.
en DVD-spelare/-brännare, enligt anvisningarna (sid. 24_26).
 Anslut externa ljudenheter,
såsom högtalare/förstärkare, enligt anvisningarna (sid. 26).
Formen på produkten kan variera från
land till land.
Språkinställning Hem/Affär-inställning Landinställning Kanalsökningsinställning
(”Digital sökning”/”Analog sökning”/”Överhoppa”)
Starta
kanalsökning
11
Snabbguide

Innan strömmen slås på

q
n
o
r
1
2
p
 Standardkontakt DIN45325 (IEC 169-2) 75 q koaxialkabel  Satellitantennkabel
Placera TV:n nära ett nätuttag med stickkontakten lätt åtkomlig.
 Nätkabel (formen på produkten kan variera från land till land)  Kontrollera att huvudströmbrytaren MAIN POWER på baksidan av TV:n
är tillslagen (;).
 Kabelklämma (bind ihop kablarna med klämman)

Isättning av CA-kortet i CI-modulen

För att kunna ta emot kodade digitala stationer måste en modul för gemensamt gränssnitt (CI-modul) och ett CA-kort vara isatt i CI-facket på TV:n.
Kontroll av CI-modulinformation
Gå till ”Meny” > ”Inställning” > ”Alternativ” > ”CI-meny”.
• Denna meny är endast tillgänglig för digitala stationer.
• Innehållet på menyn beror på leverantören av CI-modulen.
Modul
1 Skjut försiktigt in CI-modulen i
CI-facket med kontaktsidan vänd framåt.
2 Logotypen på CI-modulen måste
vara vänd utåt sett från baksidan av TV:n.
NOTERA
• Det tar ungefär 30 sekunder att bekräfta licensnyckeln efter att ett CA-kort har satts i den CI+-kompatibla CI-modulen första gången. Denna process kan misslyckas om ingen antenninmatning förekommer eller om ”Autoinstallation” aldrig har körts.
• Den CI+-kompatibla CI-modulen uppgraderar ibland sitt fasta program. Före uppgradering kan inga TV-bilder tas emot. Endast strömbrytaren kan användas under pågående uppgradering.
• Den CI+-kompatibla CI-modulen medger ingen utmatning av kopieringsskyddade program via bildskärmsutgången. För sådana program visas ikonen för kopieringsskydd* i den programinformation som kan tas fram genom tryckning på P. INFO.
* Skyddsikon: X
• Om ett bekräftelsemeddelande om uppdatering för CA-kortet visas på TV-skärmen vid mottagning av CI+-kompatibla sändningar, så följ anvisningarna på skärmen.
• Kontrollera att CI-modulen är korrekt isatt.
Allmän information om CI-modulvisningar.
Meny
Justeringsparametrar för varje CA-kortvisning.
Förfrågan
Här kan siffervärden, såsom lösenord, matas in.
12
Snabbguide

Grundläggande autoinstallation

När TV:n slås på allra första gången efter inköp visas guiden för grundläggande autoinstallation automatiskt. Följ menyerna och utför nödvändiga inställningar en efter en.
Bekräfta följande innan strömmen slås på
E Är antennkabeln ansluten? E Är nätkabeln ansluten? E Är huvudströmbrytaren MAIN POWER
tillslagen (;)?
1 Tryck på <a på TV:n.
• Guiden för grundläggande autoinstallation visas.
2 Inställning av OSD-språk.
Tryck på a/b/c/d för att välja önskat språk och tryck sedan på ;.
3 Val av TV:ns uppställningsplats.
HEM
Tryck på c/d för att välja var TV:n ska användas och tryck sedan på ;.
• Bekräftelsemeddelandet visas endast vid val av ”AFFÄR”. Tryck på c/d för att välja ”Ja” eller ”Nej”.
• HEM: ”STANDARD” kommer att vara standardvärde för inställningen ”A/V läge”.
• AFFÄR: ”DYNAMISK (Fixerad)” kommer att vara standardvärde för inställningen ”A/V läge”. Om ”A/V läge” ändras kommer TV:n automatiskt av växla tillbaka till ”DYNAMISK (Fixerad)” när det inte kommer någon signal från TV:n eller fjärrkontrollen under 30 minuter.
• AFFÄR: En demonstrationsbild visas när den ursprungliga autoinstallationen är avslutad. Om du valt ”AFFÄR” av misstag ska du gå till ”Inställning” > ”Tittinställning” > ”Nollställ” > välj ”HEM” igen.
4 Inställning av land.
Tryck på a/b/c/d för att välja aktuellt land eller område och tryck sedan på ;.
• Denna inställningsskärm visas bara under den första installationen.
NOTERA
• Vid inställning av ”Sverige” i landinställningen kan ”ComHem”
väljas som kabelleverantör. Vi hänvisar till markeringen H i följande steg eller anvisningar om inställningar för ”ComHem”.
AFFÄR
5 Start av kanalsökning.
Digital sökning
Analog sökning
Överhoppa
Tryck på a/b för att välja ”Digital sökning”, ”Analog sökning” eller ”Överhoppa” och tryck sedan på ;.
• För att titta på både analoga, digitala och satellitsändningar behöver autoinstallationsinställningen utföras för varje format (sid. 35).
• Om du vill söka efter fler sändningar väljer du ”Extra sökning” på menyn ”Programinställning” (sid. 35_37).
• Efter val av ”Överhoppa” utförs endast ”Satellit sökning”. ”Digital sökning” och ”Analog sökning” bör vid behov utföras under ”Autoinstallation” på menyn ”Inställning”.
• Efter att ”Digital sökning” eller ”Analog sökning” har utförts visas inställningen ”Satellit sökning” på skärmen. Välj i så fall alternativet ”Ja” för att söka efter satellitkanaler, om så önskas.
NOTERA
• Om strömmen till TV:n slås av under pågående kanalsökning, så visas inte guiden för grundläggande autoinstallation. Autoinstallationen tillåter att installationen utförs på nytt från ”Inställning” > ”Tittinställning” (sid. 35).
• Guiden för grundläggande autoinstallation avbryts, om TV:n lämnas som den är i 30 minuter innan sökning av kanaler påbörjas.
• Efter att grundläggande autoinstallation är klar ställs grundinställningen för låskod automatiskt in på ”1234”. Låskoden kan ändras enligt anvisningarna under Inställningar för lösenord/lås (sid. 38). Låskoden kan raderas (inmatning av låskod krävs ej längre) enligt anvisningarna under RADERING AV LÅSKODEN (sid. 69).
• När ”Italien” väljs i landinställningen ställs grundvärdet för åldersgräns in på 18.
Inställning för digitala sändningar
Tryck på c/d för att välja ”Jordbunden” eller ”Kabel” och tryck sedan på ;.
Jordbunden
H
• Vid inställning av ”Sverige” i landinställningen och val av ”Kabel” för sökningsformatet kan ”ComHem” väljas som kabelleverantör.
Kabel
E Sökning efter marksändningar
TV:n söker efter, sorterar och lagrar alla mottagningsbara TV-stationer i enlighet med deras inställningar och ansluten antenn.
• Tryck på 6, om du vill avbryta den grundläggande autoinstallationen.
Efter att sökning efter DVB-T-kanaler har utförts visas inställningen ”Satellit sökning” på skärmen (sid. 15).
13
Snabbguide
E Sökning efter kabelsändningar
För att ändra varje post till lämpliga inställningar:
1 Tryck på a/b för att välja menyn och tryck
sedan på ;.
Kodade stationer [Ja] Sökmetod [Kanal] Startfrekvens Nätverks-ID [Ingen] Symbolgrad 1 Symbolgrad 2 QAM modulering 1 QAM modulering 2 Nollställ
Sökstart
2 Tryck på a/b/c/d eller 0_9 för att välja eller
mata in lämplig post/lämpligt värde och tryck sedan på ;.
3 Tryck på a/b för att välja ”Sökstart” och tryck
sedan på ;.
4 Tryck på c/d för att välja ”Ja” för start av
sökning efter kabelsändningar och tryck sedan på ;.
5 TV:n söker efter, sorterar och lagrar alla
mottagningsbara TV-stationer i enlighet med deras inställningar och ansluten antenn.
• Tryck på 6, om du vill avbryta den grundläggande autoinstallationen.
Efter att sökning efter DVB-C-kanaler har utförts visas inställningen ”Satellit sökning” på skärmen (sid. 15).
H
• Varken menyn ”Kodade stationer” eller menyn ”Sökmetod” visas på skärmen, eftersom varje menypost är fast inställd.
• ”Startfrekvens” och ”Nätverks-ID” bör ställas in på de värden som specificerats av kabelleverantören.
Meny Beskrivning Valbara poster
Kodade stationer
Sökmetod
Startfrekvens
Nätverks-ID
Symbolgrad
1
1*
Symbolgrad
1
2*
QAM modulering 1
QAM modulering 2
I Ställ in ”Symbolgrad 2”, om kabelleverantören använder flera
symbolgrader.
J När ”Snabb” är valt ställs ”Kodade stationer” automatiskt in
på ”Nej”.
J När ”Snabb” är valt går det inte att välja ”Ingen” för ”Nätverks-
ID”.
H
• Vid inställning av ”Sverige” i landinställningen och val av ”Kabel” för sökningsformatet kan ”ComHem” väljas som kabelleverantör. Följ noga uppmaningarna på skärmen.
Anger om betal­TV-tjänster behöver läggas till.
Anger hur kanalsökning utförs.
Anger ett nätverk. Ställ in detta för att registrera enbart angivet Nätverks-ID, utan att registrera några speciella tjänster.
Symbolgraderna anges av kabelleverantören. Mata in det värde som erhållits för kabel-TV.
Symbolgraderna anges av kabelleverantören. Mata in det värde som erhållits för kabel-TV.
Ja, Nej
Kanal: Hämtar all information från en kanal (går snabbt, men kräver motsvarande TV­stationer). Frekvens: Kontrollerar varje frekvens inom aktuellt omfång (går långsamt).
2
: Alla stationer
Snabb* söks genom en frekvens. Denna meny fungerar endast när kabelleverantören tillhandahåller frekvens och nätverks-ID (t.ex. hemkanalen).
47,0_858,0 MHz
Ingen, 0_65535
1000_9000
1000_9000
16, 32, 64, 128, 256
Ingen, 16, 32, 64, 128, 256
14
Inställning för analoga sändningar
TV:n söker efter, sorterar och lagrar alla mottagningsbara TV-stationer i enlighet med deras inställningar och ansluten antenn.
• Tryck på 6, om du vill avbryta den grundläggande autoinstallationen.
Efter att sökning efter analoga kanaler har utförts visas inställningen ”Satellit sökning” på skärmen (sid. 15).
Snabbguide
Sökning efter satellitsändningar
Tryck på c/d för att välja ”Ja” och tryck sedan på
;.
Ja
• Om inställningen ”Satellit sökning” inte ska utföras, så välj ”Nej” och tryck sedan på ;.
• Nuvarande DVB-S/S2-inställningsmeny visas.
Nästa
Satellit
annan
Satellitsystem
LNB frekvens Låg Hög
Max. 4 satelliter på DiSEqC multiomkopplare
• ”Ändra inställning” måste först slutföras innan ”Nästa” inställning väljs.
1 När satellitsökning startas efter att
kodade stationer har ställts in:
Tryck på c/d för att välja ”Nästa” och tryck sedan på ;.
NOTERA
• ”Nästa” kan inte väljas när den grundläggande autoinstallationen utförs. Genom att slutföra ”Ändra inställning” blir det möjligt att välja ”Nästa”.
Kodade stationer: Nej
Satellit
annan
Starta sökning
Symbolgrad 1 Symbolgrad 2
Nej
Ändra inställning
Ändra inställning
E Starta sökning:
sökning efter DVB-S/S2-kanaler.
1 Tryck på c/d för att välja ”Starta sökning”
och tryck sedan på ;.
2 TV:n söker efter och lagrar alla
mottagningsbara TV-stationer i enlighet med deras inställningar och ansluten antenn.
• Välj ”Ja” för att sortera sökresultatet i alfabetisk ordning.
• Tryck på 6, om du vill avbryta den grundläggande autoinstallationen.
E Ändra inställning:
Tryck på c/d för att välja ”Ändra inställning”
1
och tryck sedan på ;.
• Inställningsmenyn för ”Kodade stationer” och ”Symbolgrad” visas.
Kodade stationer [Nej] SAT1-Symbolgrad 1 SAT1-Symbolgrad 2 SAT2-Symbolgrad 1
Sökstart
2 Tryck på a/b för att välja ”Kodade stationer”
och tryck sedan på ;.
• Kodade stationer: Anger om betal-TV-tjänster behöver läggas till.
3 Tryck på c/d för att välja ”Ja” och tryck
sedan på ;.
4 Tryck på a/b för att välja den symbolgrad
som ska ändras och tryck sedan på ;.
• Symbolgrad: Varje symbolgrad för alla satellitsändningar som TV:n kan ta emot (maximalt åtta stycken symbolgrader kan visas) behöver ställas in.
5 Tryck på c/d för att välja ”Sökstart” och
tryck sedan på ;.
6 TV:n söker efter och lagrar alla
mottagningsbara TV-stationer i enlighet med deras inställningar och ansluten antenn.
• Välj ”Ja” för att sortera sökresultatet i alfabetisk ordning.
• Tryck på 6, om du vill avbryta den grundläggande autoinstallationen.
Ja Nej
15
Snabbguide
2 När inställningen för
antennanslutning ska ändras:
Tryck på c/d för att välja ”Ändra inställning” på DVB-S/S2-inställningsmenyn i vänstra spalten och tryck sedan på ;.
• Inställningsmenyn för antennanslutning visas.
Enskild satellit
2 satelliter på 22 kHz växellåda
2 satelliter på toneburstväxellåda
Max. 4 satelliter på DiSEqC multiomkopplare
Gement satellitsystem
NOTERA
• Fem olika typer av antennanslutningsmetoder finns att välja mellan. Rådgör med en TV-handlare före användning av en annan metod än ”Enskild satellit”.
E Inställning av ”Enskild satellit”
Tryck på a/b för att välja ”Enskild satellit”
1
och tryck sedan på ;.
2 Tryck på a/b för att välja ”SAT1 [Ingen]”, så
att de satellitsändningar som TV:n kan ta emot visas, och tryck sedan på ;.
SAT1 [Ingen]
Nästa
4 Tryck på a/b för att välja ”Nästa” och tryck
sedan på ;.
SAT1 [ASTRA 1]
Nästa
5 Tryck på c/d för att välja ”Ja (0/22 kHz)”
eller ”Nej” för inställning av LNB-frekvensen och tryck sedan på ;.
Ja(0/22 kHz)
Nej
6 Tryck på a/b för att välja en post och tryck
c/d för att ställa in lämpligt värde mellan 9 000 MHz och 12 000 MHz.
EXEMPEL
SAT1Låg
SAT1Hög
OK
7 Tryck på a/b för att välja ”OK” och tryck
sedan på ;.
3 Tryck på a/b/c/d för att välja önskad
satellit och tryck sedan på ;.
• ”Nästa” kan inte väljas förrän en satellitsändning har ställts in i punkt 3.
Atlantic Bird 3
16
När denna inställning har slutförts övergår menyn på skärmen till den DVB-S/S2­inställningsmeny som visas i vänstra spalten på sidan 15.
NOTERA
• Följ anvisningarna på skärmen för inställningarna ”2 satelliter på 22 kHz växellåda”, ”2 satelliter på toneburstväxellåda”, ”Max. 4 satelliter på DiSEqC multiomkopplare” och ”Gement satellitsystem”.
• Gå till ”Max. 4 satelliter på DiSEqC multiomkopplare” för att ställa in flera satellitkanaler.
Snabbguide
Kontroll av signalstyrka och kanalstyrka (DVB-T/C/S/S2)
Om en DVB-T/C/S/S2-antenn har installerats för första gången eller flyttats, så bör antennen finjusteras för att erhålla god mottagning, samtidigt som antenninställningsskärmen observeras.
1 Gå till ”Meny” > ”Inställning” > ”Tittinställning”
> ”Kanalinställningar” > ”Antenninställning ­DIGITAL”.
2 Tryck på a/b för att välja ”Digital inställning”
eller ”Satellitinställning” och tryck sedan på ;.
E Kontroll av signalstyrka
Tryck på a/b för att välja ”Signalstyrka” och
3
tryck sedan på ;.
Signalstyrka för DVB-T/C
Tillför ström
Signalstyrka
Kanalstyrka
Signalstyrka för DVB-S/S2
Signalstyrka
Kanalstyrka
E Kontroll av kanalstyrka
Tryck på a/b för att välja ”Kanalstyrka” och
4
tryck sedan på ;.
• Ett specifikt frekvensband kan anges med hjälp av
sifferknapparna 0_9.
Kanalnummer Signalstyrka
Ström Max.
Kvalitet
Ström Max.
Signalstyrka
Ström Max.
Kvalitet
Ström Max.
Kanalstyrka för DVB-T
Tillför ström Signalstyrka
Kanalstyrka
Frekvens
Kanalnummer Signalstyrka
Ström Max.
Kvalitet
Ström Max.
MHz
Kanalstyrka för DVB-C
Tillför ström Signalstyrka
Kanalstyrka
Frekvens Symbolgrad QAM modulering
Signalstyrka
Ström
Kvalitet
Ström Max.
MHz
Max.
Kanalstyrka för DVB-S/S2
Signalstyrka
Kanalstyrka
Frekvens Symbolgrad Band
Signalstyrka
Ström Max.
Kvalitet
Ström Max.
Vert/Låg
5 Placera och inrikta antennen så att högsta
möjliga värde för ”Signalstyrka” och ”Kvalitet” uppnås.
NOTERA
• Värdena för ”Signalstyrka” och ”Kvalitet” antyder när det är dags att kontrollera korrekt inriktning av antennen.
MHz
Strömförsörjning av antennen
Antennen måste tillföras ström för att möjliggöra mottagning av digitala/jordbundna sändningar eller satellitsändningar efter att antennkabeln har anslutits till antenningången på baksidan av TV:n.
1 Tryck på @ för att ta fram ”Meny”-skärmen. 2 Tryck på c/d för att välja ”Inställning” och tryck sedan på ;. 3 Tryck på c/d för att välja ”Tittinställning” och tryck sedan på ;. 4 Tryck på a/b för att välja ”Kanalinställningar” och tryck sedan på ;. 5 Tryck på a/b för att välja ”Antenninställning - DIGITAL” och tryck sedan på ;. 6 Tryck på a/b för att välja ”Tillför ström” och tryck sedan på ;. 7 Tryck på c/d för att välja ”På” och tryck sedan på ;.
17

Titta på TV

Daglig manövrering

På- och avslagning
På- och avslagning av strömmen
1 Slå till (;) huvudströmbrytaren MAIN POWER
på baksidan av TV:n (sid. 5).
2 Slå på TV:n genom att trycka på <a
på TV:n eller >a på fjärrkontrollen.
3 Slå av TV:n genom att trycka på <a
TV:n eller >a på fjärrkontrollen.
4 Slå ifrån (a) huvudströmbrytaren MAIN
POWER på baksidan av TV:n (sid. 5).
• När strömmen slås av med huvudströmbrytaren MAIN POWER på baksidan av TV:n kommer EPG-data att förloras.
Beredskapsläge
E Till beredskapsläge
Om huvudströmbrytaren MAIN POWER på baksidan av TV:n är tillslagen (;) kan TV:n ställas i strömberedskap genom att trycka på <a på TV:n eller >a på fjärrkontrollen.
E Påslagning från strömberedskap
Tryck vid strömberedskap på <a på TV:n eller >a på fjärrkontrollen.
Växling mellan digitala, satellit­och analoga sändningar
Mottagning av digitala sändningar
Mottagning av satellitsändningar
NOTERA
• Om ett antal satellitkanaler har ställts in, så byts kanal enligt
följande vid varje tryckning på SAT.
SAT1 SAT2
Mottagning av analoga sändningar
SAT3SAT4
Kanalbyte
Med :r/s Med 0_9
NOTERA
• Koppla alltid loss nätkabeln från nätuttaget eller slå ifrån (a) huvudströmbrytaren MAIN POWER på baksidan av TV:n (sid. 5), om TV:n inte ska användas under en längre tid.
• En liten mängd ström förbrukas även när huvudströmbrytaren MAIN POWER är frånslagen (a) (sid. 5).
18
Titta på TV
Val av extern videokälla
Tryck efter att anslutningen är klar på b för att ta fram menyn ”INGÅNG” och tryck sedan på b eller a/b för att växla till lämplig extern källa med ;.
NOTERA
• En extern videokälla kan även väljas från ”KA lista” > ”INGÅNG”.
TV
KA lista
INGÅNG
Kopplingsbar
Val av ljudläge
E
DTV/SAT-läge
Vid mottagning av flera ljudlägen ändras läget enligt följande vid tryckning på 7.
Ljud (ENG) STEREO
V/H VHVH
Ljud (ENG) CH A
CH A CH B CH AB
Ljud (ENG) MONO
Tryck på c/d för att välja vänster (V) eller höger (H) ljud, när menyn STEREO eller DUAL MONO visas.
Ljud (ENG) STEREO
V/H VHVH
NOTERA
• Ljudlägesmenyn slocknar efter sex sekunder.
• Valbara poster varierar beroende på mottagna sändningar.
• Medan ”Inställning av ljudbeskrivning” är inställt på ”På” väljs ljudbeskrivningsljudet beroende på huvudljudet.
E ATV-läge
Med vart tryck på 7 ändras ljudläget såsom visas i följande tabeller.
Val av NICAM TV-sändningar Signal Valbara poster Stereo
Tvåspråkig
Enkanalig
Signal Valbara poster Stereo Tvåspråkig Enkanalig
NICAM STEREO, MONO NICAM CH A, NICAM CH B, NICAM CH AB,
MONO NICAM MONO, MONO
Val av A2 TV-sändningar
STEREO, MONO CH A, CH B, CH AB MONO
NOTERA
• När inga signaler matas in visas ”MONO” som aktuellt ljudläge.
19
Titta på TV
EPG
EPG är en programlista som visas på skärmen. Med hjälp av EPG går det att kontrollera schemat för DTV/SAT/RADIO/ DATA, se detaljerad information om dessa och ställa in ett program som sänds för tillfället.
Användbara inställningar för användning av EPG
Grundläggande inställning
Tittinställning
EPG
Välj ”Ja” för att använda EPG för digitala stationer. EPG-data måste samlas in automatiskt medan TV:n är i beredskapsläge. Efter val av inställningen ”Ja” kan processen för datainsamling göra att det tar en stund att slå av strömmen med hjälp av fjärrkontrollen.
Gå till ”Meny” > ”Inställning” > ”Tittinställning” > ”Enskild inställning” > ”Beredskapsläge” > ”EPG”.
NOTERA
• Om huvudströmbrytaren MAIN POWER är frånslagen kan EPG­data inte samlas in.
Inställningar för EPG-visning
Alternativ
Visningsomfång
Med hjälp av inställningen av ”Visningsomfång” är det möjligt att välja tre typer av tidsomfång för visning på skärmen.
Gå till ”Meny” > ”Inställning” > ”Alternativ” > ”EPG-inställning” > ”Visningsomfång”.
Alternativ
Läge 1 (Vidvinkel)
Läge 2 (Zoom)
Läge 3 (Vertikal vinkel)
Visa sex timmar med programinformation.
Visa tre timmar med programinformation.
Ändra till EPG-visningsformatet med ett vertikalt tidsomfång.
Alternativ
Genreikonsinställning
Vissa genrer kan gråmarkeras eller bockas av för att förenkla sökning efter program som du ofta vill titta på.
1 Gå till ”Meny” > ”Inställning” > ”Alternativ” >
”EPG-inställning” > ”Genreikonsinställning”.
2 Tryck på a/b för att välja önskad genre och
tryck sedan på ;.
E Lista över genreikoner
Ikon Genre Ikon Genre
Film/drama Musik/balett/dans
Nyheter/aktuella händelser
Show/spelshow
Sport
Barn- och ungdomsprogram
Konst/kultur (utan musik)
Sociala och politi. frågor/ekonomi
Utbildning/ vetenskap/ sakämnen
Fritidsintressen
20
3 Tryck på a/b för att välja en nivå för
utplockning av eller sökning efter program som du vill titta på (”Standard”, ”Ljus”, ”Anmärkning”).
Titta på TV
Val av ett program med hjälp av EPG
Grundläggande manövrering
I illustrationerna på denna sida används tresiffriga tjänster som exempel.
E Visa/stäng EPG-skärmen
Tryck på EPG.
Programinformation
Välj
NOTERA
• EPG-skärmen kan även tas fram från ”Meny” > ”EPG” > ”EPG”.
E Välj ett program
1 Välj tidsintervall
Tryck på c/d för att välja det tidsomfång som ska sökas igenom.
• Fortsätt att trycka på d för att visa program i nästa tidsomfång.
Användbara funktioner
3 Kontrollera programinformation
1
Tryck på a/b/c/d för att välja det program som ska kontrolleras.
2 Tryck på R och sedan på ; för att ställa in det valda programmet.
4 Sök ett program i en kategori
1
Tryck på G.
2 Tryck på a/b för att välja önskad genre och tryck sedan på ;. 3 Tryck på a/b för att välja ett program att titta på och tryck sedan på
;.
• Vi hänvisar till sidan 20 angående genreinställning.
NOTERA
• Denna inställningsmeny kan även tas fram från ”Meny” > ”EPG” > ”Sök efter genre”.
f.m. e.m.
Sök efter genre Sök efter datum Timerlista
Ange
Tillbaka
2 Välj önskat program
Tryck på a/b för att välja önskat program.
• Om a eller b visas till vänster om stationerna, så fortsätt att trycka på a/b för att ta fram nästa eller föregående skärm.
Lämna
Film/drama Nyheter/aktuella händelser
Show/spelshow
Sport Barn- och ungdomsprogram Musik/balett/dans
5 Sök efter ett program enligt datum/tid
1
Tryck på Y.
2 Tryck på c/d för att välja önskat tidsomfång och tryck sedan på ;.
Sökning efter tid
0 f.m. - 6 e.m. 0 f.m. - 6 e.m. 0 e.m. - 6 f.m. 6 e.m. - 0 f.m.
AngeVälj tid
Idag
Tillbaka till EPG
Ange
3 Tryck på a/b för att välja önskat program och tryck sedan på ;.
NOTERA
• Denna inställningsmeny kan även tas fram från ”Meny” > ”EPG” > ”Sök efter datum”.
plus en vecka
Nästa
Nästa
21
Titta på TV
6 Ta fram timerlistan för TV-program
Tryck på B.
• Vi hänvisar till sidan 22 angående timerinställning.
Timerinställning med hjälp av EPG
Mottagning av ett visst program vid en vald tidpunkt kan ställas in i förväg.
1 Tryck på EPG. 2 Tryck på a/b/c/d för att välja det program
som ska tas emot och tryck sedan på ;.
Programinformation
Tillbaka till EPG
Titta Nej
3 Tryck på c/d för att välja ”Titta” och tryck
sedan på ;.
• Efter val av ”Nej” visas åter EPG-skärmen på TV:n.
4 Tryck på c/d för att välja ”Ja” och tryck
sedan på ;.
• Det valda TV-programmet är markerat med en ikon.
5 Tryck på ; för att välja ”Tillbaka”.
Nästa
Annullering av timerinställning
1 Tryck på EPG. 2 Tryck på a/b/c/d för att välja det
timerinställda programmet och tryck sedan på ;.
3 Tryck på c/d för att välja ”Annullera” och
tryck sedan på ;.
4 Tryck på c/d för att välja ”Ja” och tryck
sedan på ;.
E Annullering med hjälp av knappen B
på fjärrkontrollen
1 Tryck på EPG. 2 Tryck på B för att ta fram
timerinställningslistan.
3 Tryck på a/b för att välja det program vars
timerinställning ska annulleras och tryck sedan på ;.
4 Tryck på c/d för att välja ”Annullera” och
tryck sedan på ;.
5 Tryck på c/d för att välja ”Ja” och tryck
sedan på ;.
22
Titta på TV

Text-TV

Vad är text-TV?
Text-TV-sändningar förmedlar sidor av information och underhållning till TV-apparater försedda med text-TV­funktion. TV:n tar emot text-TV-signaler från en TV-station och avkodar dessa till grafiskt format för visning på bildskärmen. Bland de tjänster som erbjuds finns nyheter, väderprognoser, sport, aktiekurser, programtablåer med mera.
In-/urkoppling av text-TV
1 Välj en TV-kanal eller en extern källa som
förmedlar text-TV-program.
2 Tryck på m för att visa text-TV.
• Många stationer använder TOP-manövrerings-systemet, medan en del användar FLOF (t.ex. CNN). Din TV stöder båda dessa system. Sidorna är indelade i ämnesgrupper och ämnen. Vid inkoppling av text-TV-mottagning lagras 2 000 sidor för snabb åtkomst.
• Meddelandet ”Text-TV ej tillgänglig.” visas efter val av ett program som inte sänder text-TV-signaler.
• Samma meddelande visas i andra visningslägen, om inga text-TV-signaler finns tillgängliga.
Text-TV
• Vid vart tryck på m ändras skärmen såsom visas ovan.
• Tryck på m igen för att se text-TV-bilden på skärmens högra del medan en normal bild visas på den vänstra delen.
NOTERA
• Text-TV-visning fungerar inte efter val av RGB som signaltyp (sid. 45).
• Text-TV fungerar inte i 3D-läge.
Text-TV
Knappar för text-TV-manövrering
Knapp Beskrivning
:r/s
Färgknappar (R/G/Y/B)
Sifferknapparna 0_9
k (dold visning för text-TV)
3 (frysning/ stopp)
[ (textning för text-TV)
1 (undersida)
Höj eller sänk sidnumret. Genom att trycka på någon av färgknappar
(R/G/Y/B) på fjärrkontrollen kan motsvarande grupp eller bunt sidor angivna inom en parentes med samma färg längst ner på skärmen väljas.
Direktvälj en sida, från 100 till 899, med hjälp av sifferknapparna 0_9.
Visa eller göm dold information, såsom svaret på en fråga.
Stoppa automatisk uppdatering av text-TV­sidor eller frigör stoppläget.
Visa textning eller lämna textningsskärmen.
• Ingen textning visas för en tjänst som inte innehåller någon textningsinformation.
Visa eller göm undersidor.
• Gå till föregående undersida (R).
• Gå till efterföljande undersida (G).
• Dessa två knappar anges på skärmen av symbolerna ”e” och ”f”.
Användning av tillämpningsprogrammet MHEG-5 (endast Storbritannien)
Vissa stationer sänder program med det kodade tillämpningsprogrammet MHEG, vilket medger en interaktiv upplevelse av DTV/SAT. I tillgängliga fall startas tillämpningen MHEG-5 vid tryckning på m.
NOTERA
• MHEG-innehåll visas kanske inte i 3D-läge.
23

Anslutning av externa enheter

E Före anslutning …
• Se till att TV:n och andra enheter är avslagna, innan några anslutningar påbörjas.
• Anslut kontakterna på en kabel ordentligt till korrekta in/utgångar.
• Kontrollera noga i bruksanvisningen till varje extern enhet vilka typer av anslutningar som kan utföras. Det kan också vara till hjälp för att uppnå bästa möjliga audiovisuella kvalitet och maximera potentialen hos TV:n och anslutna enheter.
• På sidan 51 anges hur du ansluter en dator till TV:n.
NOTERA
• Kablarna som visas, förutom de som anges som ”(medföljande tillbehör)” på sidorna 24_26, finns att köpa separat.

Videoanslutningar

HDMI-anslutning
Exempel på anslutningsbara enheter
E DVD-spelare/-brännare E BD-spelare/-brännare E Spelkonsol
HDMI-anslutningar medger överföring av digitala video- och ljudsignaler via en anslutningskabel från en uppspelnings- eller inspelningskomponent. Digitala bild­och ljuddata överförs utan datakomprimering och förlorar därför ingenting av sin kvalitet. Analog-digitalomvandling mellan anslutna enheter, vilket också skulle resultera i kvalitetsförlust, krävs inte längre.
DVI/HDMI-omvandling
Genom att använda en DVI/HDMI-kabel kan digitala videosignaler från en DVD-spelare också återges via en kompatibel HDMI-anslutning. Ljudet måste matas in separat.
• När du ansluter en DVI/HDMI-kabel till HDMI-ingången kan det hända att bilden blir otydlig.
• Både HDMI och DVI använder sig av samma slags HDCP­kopieringsskydd.
E När du använder ingången HDMI
2
Du måste ställa in ljudsignalens ingångskälla baserat på den typ av HDMI-kabel som ansluts (se sid. 33 för detaljer).
HDMI-certifierad kabel
1 Tryck på b för att välja ”HDMI 2” på
menyn ”INGÅNG” och tryck sedan på ;.
2 Gå till ”Meny” > ”Inställning” >
”Alternativ” > ”Terminalinställning” > ”Ljudval” > välj ”HDMI (Digital)”.
DVI/HDMI-kabel
1 Tryck på b för att välja ”HDMI 2” på
menyn ”INGÅNG” och tryck sedan på ;.
2 Gå till ”Meny” > ”Inställning” >
”Alternativ” > ”Terminalinställning” > ”Ljudval” > välj ”HDMI+Analog”.
 HDMI-certifierad kabel  Kabel med 3,5 mm ø stereominikontakter  DVI/HDMI-kabel
24
NOTERA
Om en ansluten HDMI-enhet är AQUOS LINK-kompatibel erbjuds en rad användbara finesser (sid. 27_29).
• Videobrus kan uppstå beroende på vilken typ av HDMI-kabel som används. Se till att använda en certifierad HDMI-kabel.
• Vid visning av en HDMI-bild identifieras och väljs bästa möjliga format för bilden automatiskt.
• En ljudmottagare kompatibel med ARC (Audio Return Channel) måste vara ansluten till ingången HDMI 1 med en ARC­kompatibel kabel.
Videosignaler som stöds
576i, 576p, 480i, 480p, 1080i, 720p, 1080p Vi hänvisar till sidan 52 angående datorsignalkompatibilitet.
Loading...
+ 58 hidden pages