Sharp LC-46LE700E, LC-32LE700E, LC-40LE700E, LC-52LE700E QUICK GUIDE [pl]

LC-32LE700E LC-40LE700E LC-46LE700E LC-52LE700E
LC-32LX700E LC-40LX700E LC-46LX700E LC-32LU700E LC-40LU700E LC-46LU700E LC-32LE705E LC-40LE705E LC-46LE705E LC-52LE705E LC-32LX705E LC-40LX705E LC-46LX705E LC-32LU705E LC-40LU705E LC-46LU705E
LCD COLOUR TELEVISION TELEWIZOR KOLOROWY LCD LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ TELEVIZOR S BAREVNOU LCD OBRAZOVKOU TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD OBRAZOVKOU
КОЛЬОРОВИЙ ТЕЛЕВІЗОР З
РІДКОКРИСТАЛІЧНИМ ДИСПЛЕЄМ
TELEVIZORS SPALVINIS LCD TELEVIZORIUS ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ ΜΕ ΕΓΧΡΩΜΗ ΟΘΟΝΗ LCD
(ΥΓΡΩΝ ΚΡΥΣΤΑΛΛΩΝ) LCD RENKLİ TELEVİZYON
OPERATION MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ KASUTUSJUHEND LIETOŠANAS
ROKASGRĀMATA NAUDOJIMO INSTRUKCIJA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ KULLANMA KILAVUZU
ENGLISHPOLSKIMAGYARČESKY
SLOVENSKY
УКРАЇНСЬКА
EESTILATVISKI
LIETUVIŠKAI
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
TÜRKÇE
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A
ASA
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Rysunki i obrazy menu OSD przedstawione w niniejszej
instrukcji obsługi służą wyjaśnieniu i mogą się nieznacznie różnić od stanu rzeczywistego. Przykłady użyte w niniejszej instrukcji odnoszą się do modelu
LC-46LE700E. Modele LC-32LE700E, LC-32LX700E, LC-32LU700E, LC-
40LE700E, LC-40LX700E, LC-40LU700E, LC-46LE700E, LC-46LX700E, LC-46LU700E, LC-52LE700E, LC-32LE705E, LC-32LX705E, LC-32LU705E, LC-40LE705E, LC-40LX705E, LC-40LU705E, LC-46LE705E, LC-46LX705E, LC-46LU705E i LC-52LE705E są kompatybilne ze standardem transmisji sygnałów skompresowanych H.264 (MPEG4 H.264, MPEG4 AVC, MPEG4 AVC/H.264).
Tylko modele LC-32LE705E, LC-40LE705E, LC-46LE705E, LC-32LX705E, LC-40LX705E, LC-46LX705E, LC-32LU705E, LC-40LU705E oraz LC-46LU705E są zgodne ze standardem CI (Common Interface), jak również ze standardem zwiększonego bezpieczeństwa CI+ (Common Interface Plus).
Drogi Kliencie firmy SHARP
Dziękujemy za kupienie kolorowego telewizora LCD firmy SHARP. Aby zapewnić sobie bezpieczeństwo i długie lata bezawaryjnej pracy produktu, przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy dokładnie przeczytać
Ważne uwagi dotyczące bezpieczeństwa.
Znaki handlowe
„Skrót HDMI, logo HDMI oraz nazwa High-Definition
Multimedia Interface są znakami handlowymi lub zarejestrowanymi znakami handlowymi firmy HDMI Licensing LLC.”
Wyprodukowano w ramach licencji firmy Dolby
Laboratories.
„Dolby” i symbol podwójnego D są znakami towarowymi firmy Dolby Laboratories.
Logo „HD TV 1080p” jest znakiem towarowym stowarzyszenia EICTA.
Logo DVB jest zarejestrowanym znakiem towarowym oznaczającym zastosowanie standardu Digital Video Broadcasting (DVB).
LC_ LCFONT+ i logo LC to
zarejestrowane znaki towarowe firmy SHARP Corporation. Produkt ten wyposażono w technologię LC Font, która została opracowana przez firmę SHARP Corporation w celu wyraźnego wyświetlania czytelnych znaków na ekranie LCD. Do wyświetlania niektórych stron na ekranie użyto jednak czcionek innych niż LCD.
POLSKI
Wprowadzenie ............................................................ 2
Ważne uwagi dotyczące bezpieczeństwa ............. 2
Pilot zdalnego sterowania ..................................... 3
Telewizor (widok od przodu) .................................. 4
Telewizor (widok od tyłu) ....................................... 4
Przygotowanie ............................................................ 5
Dostarczane wyposażenie .................................... 5
Montaż podstawki ................................................ 5
Wkładanie baterii .................................................. 6
Korzystanie z pilota zdalnego sterowania .............. 6
Krótki przewodnik ...................................................... 7
Przegląd pierwszej instalacji .................................. 7
Przed włączeniem zasilania ................................... 8
Pierwsza instalacja automatyczna ......................... 9
Wkładanie karty CA do modułu CI....................... 11
Oglądanie telewizji ................................................... 12
Codzienne użytkowanie ...................................... 12
EPG .................................................................... 13
Teletekst ............................................................. 15
Podłączanie urządzeń zewnętrznych ..................... 16
Połączenia wideo ................................................ 16
Połączenia audio ................................................. 18
AQUOS LINK ............................................................. 19
Sterowanie urządzeniami HDMI za pomocą
interfejsu AQUOS LINK .................................... 19
Połączenie AQUOS LINK .................................... 19
Konfiguracja AQUOS LINK .................................. 20
Obsługa urządzenia AQUOS LINK ...................... 21
Obsługa menu ........................................................... 22
Czym jest MENU? ............................................... 22
Ustawianie podstawowe .......................................... 23
Ustawienia obrazu .............................................. 23
Ustawienia dźwięku ............................................ 25
Ustawienia oszczędzania energii ......................... 26
Ustawienia kanałów ............................................ 27
Ustawienia hasła/blokady rodzicielskiej ............... 30
Inne ustawienia podstawowe .............................. 30
Pomocne funkcje podczas oglądania .................... 31
Wybór rozmiaru obrazu ....................................... 31
Ustawienia języka ............................................... 32
Ustawienia wyświetlania ...................................... 33
Inne pomocne funkcje ............................................. 34
Ustawienie podczas korzystania z urządzeń
zewnętrznych ................................................... 34
Funkcje dodatkowe ............................................ 34
Podłączanie urządzenia USB .............................. 35
Przeglądarka zdjęć/odtwarzacz muzyczny USB .. 35
Podłączanie komputera ........................................... 37
Podłączanie komputera ...................................... 37
Wyświetlanie obrazu z komputera na telewizorze 37
Dane techniczne portu RS-232C ........................ 39
Załącznik ................................................................... 41
Rozwiązywanie problemów ................................. 41
Aktualizowanie telewizora za pośrednictwem DVB-T
Reset .................................................................. 42
Identyfikacja ........................................................ 42
Aktualizowanie telewizora za pośrednictwem USB
Dane techniczne ................................................. 44
Środowiskowe dane techniczne .......................... 46
Utylizacja po zużyciu ........................................... 48
.. 42
.. 43
POLSKI
1

Wprowadzenie

Ważne uwagi dotyczące bezpieczeństwa

Czyszczenie—Przed przystąpieniem do czyszczenia produktu należy wyjąć kabel zasilający z gniazdka elektrycznego. Do
czyszczenia produktu powinno się używać wilgotnej szmatki. Nie wolno używać środków czyszczących w płynie ani w aerozolu. Jeśli panel jest brudny, należy go delikatnie wytrzeć miękką wilgotną szmatką. W celu ochrony panelu nie należy go czyścić szmatką
z dodatkiem środka chemicznego. Substancje chemiczne mogą być przyczyną uszkodzenia lub pęknięcia obudowy telewizora. Woda i wilgoć—Nie należy używać produktu w pobliżu wody, na przykład wanny, umywalki, zlewu kuchennego, balii, basenu, ani w
wilgotnej piwnicy. Na produkcie nie wolno stawiać wazonów ani innych napełnionych wodą pojemników. Woda może się wylać
na produkt, powodując pożar lub porażenie prądem. Podstawa—Nie wolno umieszczać produktu na chwiejnej podstawie, np. niestabilnym stoliku na kółkach,
statywie lub stole. Takie ustawienie może spowodować upadek produktu, powodując poważne obrażenia ludzi oraz uszkodzenie produktu. Można używać tylko stolika na kółkach, podstawy, stojaka, wspornika lub stołu, które są zalecane przez producenta lub sprzedawane wraz z produktem. W razie montowania produktu na ścianie należy postępować zgodnie z instrukcjami producenta. Można używać tylko zalecanego przez producenta sprzętu montażowego.
Podczas przesuwania produktu umieszczonego na stoliku na kółkach należy zachować szczególną
ostrożność. Nagłe zatrzymanie, nadmierna siła lub nierówna podłoga mogą spowodować upadek produktu ze stolika na kółkach.
Wentylacja—Otwory wentylacyjne i inne otwory w obudowie są przeznaczone do wentylacji. Nie wolno
zakrywać ani blokować tych otworów wentylacyjnych, ponieważ niewystarczająca wentylacja może spowodować przegrzanie i/lub skrócenie czasu użytkowania produktu. Nie należy umieszczać produktu na łóżku, sofie, dywanie ani innej podobnej powierzchni, ponieważ mogłaby ona blokować otwory wentylacyjne. Ten produkt nie jest przeznaczony do wbudowania; nie wolno umieszczać produktu w zamkniętym miejscu, np. szafce na książki, o ile nie zostanie zapewniona odpowiednia wentylacja, zgodna z instrukcjami producenta.
Panel LCD zastosowany w tym produkcie jest wykonany ze szkła. W związku z tym w razie upuszczenia lub
uderzenia może się on stłuc. Jeżeli panel LCD się stłucze, należy uważać, aby nie poranić się szkłem. Źródła ciepła—Produkt należy trzymać z dala od takich źródeł ciepła, jak kaloryfery, grzejniki, kuchenki i inne
urządzenia wytwarzające ciepło (łącznie ze wzmacniaczami). Aby uniknąć pożaru, nigdy nie wolno umieszczać żadnych świec ani otwartego ognia na wierzchu lub w
pobliżu telewizora. Aby uniknąć zagrożenia pożarem lub porażeniem, nie wolno umieszczać kabla zasilającego pod telewizorem
ani innymi ciężkimi przedmiotami. Słuchawki—Nie należy ustawiać wysokich poziomów głośności. Specjaliści w dziedzinie słuchu odradzają długiego słuchania przy
wysokich poziomach głośności. Nie wolno wyświetlać przez długi czas stop-klatki, ponieważ może to spowodować utrzymywanie się powidoku. Zużycie energii występuje zawsze, gdy kabel zasilający jest podłączony. Serwisowanie—Nie wolno samemu serwisować produktu. Zdjęcie osłon może powodować narażenie na wysokie napięcie i inne
niebezpieczeństwa. Serwisowanie może przeprowadzać tylko wykwalifikowany pracownik.
Panel LCD jest produktem zaawansowanej technologii, zapewniającym dokładne odwzorowanie obrazu. Ze względu na bardzo dużą liczbę pikseli czasami na ekranie może się pojawić kilka nieaktywnych pikseli, widocznych jako stałe punkty w kolorze niebieskim, zielonym lub czerwonym. Jest to zgodne z danymi technicznymi produktu i nie stanowi defektu.
Środki ostrożności podczas transportu telewizora
Telewizora nie wolno przenosić, trzymając za głośniki. Telewizor powinny przenosić dwie osoby, trzymając go obiema rękami—jedną ręką za każdy bok telewizora.
Urządzenia podłączone do uziemienia ochronnego instalacji budynku za pomocą połączenia z siecią zasilającą lub przy użyciu innych urządzeń z podłączeniem do uziemienia ochronnego i do telewizyjnego układu rozdzielczego przy użyciu kabla koncentrycznego mogą w niektórych przypadkach grozić pożarem. Dlatego też podłączenie do telewizyjnego układu rozdzielczego powinno zostać wykonane za pomocą urządzenia zapewniającego izolację elektryczną w określonym zakresie częstotliwości (izolator galwaniczny, patrz norma EN 60728-11).
UWAGA
W Norwegii i Szwecji wymagania dotyczące izolacji odnoszą się także do urządzeń, które można podłączyć do telewizyjnych
układów rozdzielczych.
2
Wprowadzenie

Pilot zdalnego sterowania

B (Gotowość/wł.)
1
(str. 12)
Przyciski przydatnych funkcji
2
m (Teletekst)
ATV: Wyświetla analogowy teletekst (str. 15). DTV: Można wybrać MHEG-5 oraz teletekst dla trybu DTV (str. 15).
k (Wyświetlenie ukrytego teletekstu)
(str. 15)
[ (Napisy do filmów)
Umożliwia włączenie i wyłączenie języków napisów (str. 15 i 32).
3 (Zatrzymanie/wstrzymanie)
Naciśnij przycisk, aby zatrzymać poruszający się obraz na ekranie. Teletekst: Zatrzymanie automatycznej aktualizacji stron teletekstu lub wyłączenie trybu wstrzymania.
1 (Podstrona)
(str. 15)
v (Góra/dół/pełny)
Ustawia obszar powiększenia w trybie teletekstu (str. 15).
Przyciski numeryczne 0_9
3
Wybieranie kanału. Wprowadź żądane cyfry. Ustawienie strony w trybie teletekstu.
Jeśli jeden z pięciu krajów
skandynawskich (Szwecja, Norwegia, Finlandia, Dania lub Islandia) jest wybrany w ustawieniu kraju w pozycji „Automatyczna instalacja” (str. 27), usługi DTV są czterocyfrowe. W przypadku wybrania innego kraju usługi DTV są trzycyfrowe.
A (Powrót)
4
Naciśnięcie powoduje powrót do poprzednio wybranego kanału lub wejścia zewnętrznego.
DTV
5
Naciśnij przycisk, aby przełączyć do trybu telewizji cyfrowej.
ATV
6
Naciśnij przycisk, aby przełączyć do trybu zwykłej telewizji analogowej.
2 (Tryb dźwięku)
7
Wybiera różne tryby dźwięku (str.
12).
i+/- (Siła głosu)
8
Zwiększa/zmniejsza głośność telewizora.
e (Wyciszenie)
9
Wł./wył. dźwięku telewizora.
1 2
3
4 5 6
7 8 9
10
11
12
13 14
f (Tryb panoramiczny)
0
Wybiera tryb panoramiczny (str. 31 i 37).
#
Q
Wybiera ustawienia wideo (str. 24).
a/b/c/d (Kursor)
W
Wybiera żądaną pozycję na ekranie ustawień.
;
Wywołuje polecenie na ekranie „MENU”. ATV/DTV: Wyświetla listę programów, gdy nie jest wyświetlone żadne inne „MENU”.
>
E
Zamknięcie ekranu „MENU”.
Przyciski R/G/Y/B (kolorowe)
R
Kolorowe przyciski służą do wybierania odpowiadających im kolorowych pozycji na ekranie (np.
15 16
17 18
19 20 21
22
23
24
25
EPG, MHEG-5, Teletekst).
b (ŹRÓDŁO SYGNAŁU)
T
Wybiera źródło sygnału (str. 12).
EPG
Y
DTV: Wyświetlanie ekranu EPG (str. 13_14).
RADIO
U
DTV: Służy do przełączania między trybami radia i danych.
W przypadku transmitowania
przez DVB tylko danych (brak transmisji radiowych) transmisje radiowe są pomijane.
P. INFO
I
Naciśnij przycisk, aby w lewym górnym rogu ekranu wyświetlić informacje o programie, które są przesyłane poprzez DVB (tylko w trybie DTV).
:r/s
O
Wybiera kanał telewizyjny.
p (Wyświetlanie informacji)
P
Naciśnij przycisk, aby wyświetlić informacje o stacji (numer kanału, sygnał itp.) w prawym górnym rogu ekranu (str. 33).
ECO (Standardowo/
A
Zaawansowane/Wył.)
Wybiera ustawienie „Oszczędzanie energii” (str. 26).
@
S
Wł./wył. ekranu „MENU”.
6 (Powrót)
D
Powrót do poprzedniego ekranu „MENU”.
SLEEP
F
Naciśnij, aby ustawić czas automatycznego przejścia telewizora w stan czuwania (str. 26).
Przyciski AQUOS LINK
G
Tych przycisków można używać, jeśli urządzenie zewnętrzne, np. odtwarzacz AQUOS BD, jest podłączone za pomocą przewodów HDMI i kompatybilne z interfejsem AQUOS LINK. Szczegółowe informacje znajdują się na str. 19 i 21.
3
Wprowadzenie

Telewizor (widok od przodu)

2 3 45
1

Telewizor (widok od tyłu)

1
8
9
2
3
4
5
10
11
12
13
14 15
1
Dioda LED podświetlenia na niebiesko
2
6
7
8
9
10
6
*1
7
*2
B (Wskaźnik Gotowość/wł.)
3
Wskaźnik OPC
4
Czujnik zdalnego sterowania
5
Czujnik OPC
6
a (Przycisk zasilania))
7
@ (Przycisk menu)
8
b (przycisk źródła sygnału)
9
:r/s (Przyciski programów [kanałów])
i+/- (Siła głosu)
10
Gniazdo COMMON INTERFACE
1
Złącze USB
2
Złącze HDMI 4 (HDMI)
3
Złącza EXT 9 (VIDEO/AUDIO)
4
Słuchawki
5
Złącze AC INPUT
6
Przełącznik MAIN POWER
7
Złącze HDMI 3 (HDMI)
8
Złącze HDMI 1 (HDMI)
9
Złącze EXT 4 (ANALOGUE RGB
10
(PC)) Złącze antenowe
11
Złącze HDMI 2 (HDMI)
12
Gniazdo typu jack HDMI 2/PC
13
AUDIO (R/L) Złącze DIGITAL AUDIO OUTPUT
14
Złącze RS-232C
15
Złącza EXT 3 (COMPONENT/
16
AUDIO) Złącze EXT 1 (RGB)
17
Złącze EXT 2 (AV)
18
Złącza OUTPUT (AUDIO)
19
UWAGA
Nadmierne ciśnienie akustyczne ze
słuchawek dousznych i nagłownych może być przyczyną utraty słuchu.
Nie należy ustawiać wysokich poziomów głośności. Specjaliści w dziedzinie słuchu odradzają długiego słuchania przy wysokich poziomach głośności.
16 17 18 19
I
Jeśli przełącznik MAIN POWER jest wyłączony (a), ilość pobieranej energii zostanie zmniejszona do wartości 0,01 W lub mniejszej. W przeciwieństwie do odłączenia kabla zasilającego zasilanie nie jest jednak całkowicie wyłączone.
J
Złącza HDMI 2 i EXT 4 mogą korzystać z tego samego wejściowego złącza audio (HDMI 2/PC AUDIO [R/L]). Należy jednak wybrać właściwą pozycję w menu „Wybór dźwięku PC” (szczegółowe informacje znajdują się na str. 25).
4

Przygotowanie

Dostarczane wyposażenie

Pilot zdalnego sterowania
Kabel zasilający (x 1) Zacisk kabla ( x 1) Podstawka (x 1)
(x 1)
Dla modeli 32-calowych
Kształt produktu może być
różny w różnych krajach.
Dla modeli 40/46/52-
calowych
str. 3 i 6 str. 8 str. 8 str. 5
Instrukcja obsługi (niniejszy dokument)
Bateria cynkowo-węglowa „AAA” ( x 2) … str. 6

Montaż podstawki

Przed podłączaniem (lub odłączaniem) podstawki odłącz kabel zasilający od złącza AC INPUT.
Przed przystąpieniem do pracy rozłóż osłonę na podłożu, na którym zostanie ułożony telewizor. Zapobiegnie to jego uszkodzeniu.
OSTRZEŻENIE
Zamontuj podstawkę w odpowiedniej pozycji.
Należy stosować się do instrukcji. Nieprawidłowy montaż podstawki może spowodować przewrócenie się telewizora.
Sprawdź, czy do podstawy dołączono osiem
1
śrub.
Modele Śruby
Modele 32-calowe
Modele 40/46/52­calowe
W pokazany sposób zamocuj wspornik
2
podstawki do podłoża, używając czterech śrub i wkrętaka.
AB
CD
Wkładanie podstawy.
3
Wsuń podstawkę w otwory w spodzie
1
telewizora (przytrzymaj podstawkę, aby nie spadła poza krawędź podłoża).
2
Włóż cztery śruby do czterech otworów z tyłu telewizora i dokręć je.
2 2
Miękka osłona
*
Wspornik podstawki
Modele 32-calowe: należy użyć Śrub B z tabeli w punkcie 1.
*
Modele 40/46/52-calowe: należy użyć Śrub D z tabeli w
*
punkcie 1.
1
1
Modele 32-calowe: należy użyć Śrub A z tabeli w punkcie 1.
*
Modele 40/46/52-calowe: należy użyć Śrub C z tabeli w
*
punkcie 1.
UWAGA
Aby zdemontować podstawkę, wykonaj powyższe czynności w
odwrotnej kolejności.
Śrubokręt nie jest dostarczany z tym produktem.
Podłoże podstawki wykonane jest ze szkła. Dlatego też należy uważać, aby nie upuścić podłoża podstawki ani nie wywierać na niego zbyt mocnego nacisku.
Na podłożu podstawki nie należy umieszczać ciężkich przedmiotów.
5
Przygotowanie

Wkładanie baterii

Przed rozpoczęciem korzystania z telewizora po raz pierwszy należy włożyć dwie dołączone baterie cynkowo-węglowe o rozmiarze „AAA”. Gdy baterie się rozładują, a pilot zdalnego sterowania nie będzie działał, wymień je na nowe baterie „AAA”.
Otwórz pokrywę komory baterii.
1 2
Włóż dwie dołączone baterie cynkowo-węglowe „AAA”.
Włóż baterie tak, aby znajdujące się na nich oznaczenia
odpowiadały oznaczeniom (e) i (f) w komorze baterii.
Zamknij pokrywę komory baterii.
3
OSTRZEŻENIE
Nieprawidłowe korzystanie z baterii może spowodować wyciek chemikaliów lub wybuch. Należy stosować się do poniższych instrukcji.
Nie należy jednocześnie używać baterii różnych typów. Różne typy baterii mają różne charakterystyki.
Nie należy jednocześnie używać starych i nowych baterii. Jednoczesne używanie starych i nowych baterii może skrócić czas eksploatacji
nowych baterii lub spowodować wyciek substancji chemicznych ze starych baterii.
Należy wyjąć baterie natychmiast po ich wyczerpaniu. Substancje chemiczne wyciekające z baterii mogą powodować uszkodzenia. W przypadku wycieku substancji chemicznych usuń je dokładnie szmatką.
Baterie dostarczane wraz z tym produktem mogą mieć krótszy czas eksploatacji ze względu na warunki przechowywania.
Jeżeli pilot zdalnego sterowania nie będzie używany przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego baterie.
Baterie należy wymieniać na cynkowo-węglowe, a nie alkaliczne.
Uwaga dotycząca utylizacji baterii
Dołączone baterie nie zawierają substancji szkodliwych, takich jak kadm, ołów lub rtęć. Zgodnie z obowiązującymi przepisami zużytych baterii nie wolno już wyrzucać wraz z odpadami domowymi. Zużyte baterie należy wyrzucać bezpłatnie do specjalnych pojemników, które są ustawione w różnych punktach usługowych.

Korzystanie z pilota zdalnego sterowania

Pilota zdalnego sterowania należy kierować w stronę okienka czujnika zdalnego sterowania. Przedmioty znajdujące się pomiędzy pilotem zdalnego sterowania a czujnikiem mogą zakłócać pracę pilota.
5 m
Czujnik zdalnego sterowania
Uwagi dotyczące pilota zdalnego sterowania
Nie wolno narażać pilota zdalnego sterowania na wstrząsy. Ponadto nie należy narażać
pilota zdalnego sterowania na działanie płynów ani umieszczać go w miejscach o dużej wilgotności. Nie należy kłaść pilota zdalnego sterowania w miejscu narażonym na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych. Ciepło może spowodować jego deformację. Pilot zdalnego sterowania może nie działać prawidłowo, jeżeli czujnik zdalnego sterowania
telewizora jest narażony na bezpośrednie działanie słońca lub silnego oświetlenia. W takim przypadku należy zmienić kąt padania światła lub kąt ustawienia telewizora bądź przybliżyć pilota zdalnego sterowania do czujnika zdalnego sterowania.
6

Krótki przewodnik

Przegląd pierwszej instalacji

W czasie pierwszego korzystania z telewizora wykonaj kolejno czynności zalecane w poniższych instrukcjach. Wykonanie niektórych czynności może nie być konieczne w zależności od rodzaju instalacji i podłączenia telewizora.
Przygotowanie
Podłącz kabel antenowy do
złącza antenowego (str. 8).
W razie potrzeby włóż kartę CA do gniazda CI, aby oglądać zakodowany sygnał (str. 11).
Podłącz kabel zasilający do
telewizora (str. 8).
Uruchom
początkową
konfigurację
Włącz (;) przełącznik MAIN POWER
z lewej strony telewizora (str. 4).
Fabrycznym ustawieniem
domyślnym przełącznika MAIN POWER jest pozycja włączenia (;).
Włącz zasilanie za pomocą
przycisku a na telewizorze (str. 12).
Uruchom pierwszą instalację
automatyczną (str. 9).
Ustawienie języka
Ustawienie Dom/
Magazyn
DOM
Ustawienie kraju
Austria
Finlandia Grecja
MAGAZYN
Oglądanie
telewizji
Gratulacje!
Możesz teraz oglądać telewizję.
W razie potrzeby można
ustawić antenę tak, by uzyskać maksymalny odbiór sygnału (str. 11).
Podłączanie
urządzeń
zewnętrznych
Można podłączyć zgodnie
z instrukcjami urządzenia zewnętrzne, np. odtwarzacz/ nagrywarkę DVD (str. 16_18).
Można podłączyć zgodnie
z instrukcjami urządzenia zewnętrzne audio, np. głośniki lub wzmacniacz (str. 18).
Kształt produktu może być różny w
różnych krajach.
Ustawienie
wyszukiwania kanałów
Wyszukiwanie cyfrowe
Wyszukiwanie analogowe
Rozpocznij
wyszukiwanie
kanałów
7
Krótki przewodnik

Przed włączeniem zasilania

1
2
*
Zacisk kabla (zepnij kable za pomocą zacisku)
 
Standardowa wtyczka DIN45325 (IEC 169-2) Kabel koncentryczny 75 q
Włącz (;) przełącznik MAIN POWER z lewej strony telewizora.
Kabel zasilający (kształt produktu może być różny w różnych krajach)
Dostarczany kabel zasilający ma rdzeń ferrytowy lub go nie posiada. Żaden z typów nie
*
powoduje zbędnych emisji fal elektrycznych ani zakłóceń.
Podłączanie zasilania do anteny
Należy podłączyć zasilanie do anteny, aby po podłączeniu kabla antenowego do złącza anteny z tyłu telewizora można było odbierać stacje nadawane cyfrowo/naziemnie.
Naciśnij przycisk @, aby wyświetlić ekran „MENU”.
1
Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję „Ustawienia”.
2
Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać pozycję „Ustawienia anteny - CYFROWE”, a następnie naciśnij przycisk
3
;. Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać pozycję „Zasilanie”, a następnie naciśnij przycisk ;.
4
Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję „Wł.”, a następnie naciśnij przycisk ;.
5
Mocowanie telewizora na ścianie
Telewizor powinien być montowany na ścianie tylko za pomocą wspornika do montażu i przystawki* firmy SHARP (str. 46).
Korzystanie z innych wsporników może spowodować niestabilność telewizora i doprowadzić do poważnych obrażeń ciała. Mocowanie kolorowego telewizora LCD wymaga specjalnych umiejętności i powinno zostać wykonane przez
wykwalifikowanego pracownika serwisu. Klienci nie powinni próbować robić tego samodzielnie. Firma SHARP nie ponosi odpowiedzialności za nieprawidłowy montaż ani za montaż, który spowoduje wypadek lub obrażenia.
Informacje o wykorzystaniu dodatkowego wspornika i przystawki* do montażu telewizora na ścianie można uzyskać od
wykwalifikowanego pracownika serwisu. W przypadku montażu telewizora na ścianie należy zamocować wspornik podstawki.
Tylko dla modeli 40-calowych.
*
Umieść telewizor blisko gniazdka elektrycznego i pozostaw wtyczkę w zasięgu ręki.
8
Krótki przewodnik

Pierwsza instalacja automatyczna

Po pierwszym włączeniu zasilania telewizora po zakupie wywoływany jest asystent pierwszej instalacji automatycznej. Należy przejść przez wszystkie ekrany menu, kolejno wprowadzając konieczne ustawienia.
Przed włączeniem zasilania sprawdź następujące elementy
Czy kabel antenowy został właściwie
E
podłączony? Czy kabel zasilający został podłączony?
E
Czy przełącznik MAIN POWER jest włączony
E
(;)?
Naciśnij przycisk a na telewizorze.
1
Zostanie wyświetlony asystent pierwszej instalacji
automatycznej.
Ustawianie języka menu OSD.
2
Naciśnij przycisk a/b/c/d, aby wybrać żądany język, a następnie naciśnij przycisk ;.
Wybór lokalizacji telewizora.
3
DOM
Naciśnij przycisk c/d w celu wybrania miejsca używania telewizora, a następnie naciśnij przycisk ;.
DOM: Opcja „STANDARDOWY” będzie domyślną
wartością ustawienia „TRYB AV”.
MAGAZYN: Opcja „DYNAMICZNY (ustalony)” będzie domyślną wartością ustawienia „TRYB AV”. Jeśli ustawienie „TRYB AV” zostanie zmienione, nastąpi automatyczne przełączenie telewizora z powrotem do opcji „DYNAMICZNY (ustalony)” w przypadku braku sygnału wejściowego z telewizora lub pilota zdalnego sterowania przez 30 minut.
Po ukończeniu pierwszej instalacji automatycznej wyświetlony zostanie obraz demonstracyjny. Jeśli przez przypadek wybrano ustawienie „MAGAZYN”, należy przejść do pozycji „Ustawienia” > „Reset” > i wybrać ustawienie „DOM”.
Ustawianie kraju.
4
Austria
Finlandia
Grecja
Naciśnij przycisk a/b/c/d, aby wybrać kraj lub obszar, a następnie naciśnij przycisk ;.
Ekran tego ustawienia pojawia się jedynie podczas
pierwszej instalacji.
MAGAZYN
UWAGA
Po wybraniu dla ustawienia kraju pozycji „Szwecja” można wybrać operatora telewizji kablowej „ComHem”. Informacje na temat ustawień telewizji „ComHem” można znaleźć w poniższych punktach i instrukcjach oznaczonych symbolem H.
Rozpoczęcie wyszukiwania kanałów.
5
Wyszukiwanie cyfrowe
Wyszukiwanie analogowe
Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję „Wyszukiwanie w trybie cyfrowym” lub „Wyszukiwanie kanałów analogowych”, a następnie naciśnij przycisk ;.
Aby móc oglądać zarówno programy analogowe, jak
i cyfrowe, należy wykonać ustawienie automatycznej instalacji dla każdego formatu (str. 27).
W celu wyszukania większej liczby programów należy skorzystać z funkcji „Wyszukiwanie dodatkowe” z menu „Ustawienia programów” (str. 27_29).
UWAGA
Jeśli podczas wyszukiwania kanałów zostanie wyłączone zasilanie telewizora, asystent pierwszej instalacji automatycznej nie zostanie wyświetlony. Funkcja automatycznej instalacji umożliwia ponowne uruchomienie instalacji z poziomu menu „Ustawienia” (str. 27).
Asystent pierwszej instalacji automatycznej wyłączy się, jeśli telewizor nie będzie używany przez 30 minut przed wyszukiwaniem kanałów.
Po wykonaniu pierwszej instalacji automatycznej automatycznie ustawiany jest domyślny kod PIN „1234”. W celu zmiany ustawienia kodu PIN należy odnieść się do sekcji Ustawienia hasła/blokady rodzicielskiej (str. 30). W celu usunięcia ustawienia kodu PIN (wprowadzenie kodu PIN nie będzie już wymagane) należy odnieść się do sekcji KASOWANIE KODU PIN (str. 41).
Po wybraniu dla ustawienia kraju pozycji „Włochy” ustawiana jest domyślna wartość ograniczenia wiekowego wynosząca 18.
Ustawienia transmisji cyfrowej
Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję „Naziemne” lub „Kablowe”, a następnie naciśnij przycisk ;.
Naziemne
H
Po wybraniu dla ustawienia kraju pozycji „Szwecja” i
wybraniu dla formatu wyszukiwania pozycji „Kablowe” można wybrać operatora telewizji kablowej „ComHem”.
Wyszukiwanie transmisji naziemnych
E
Telewizor wyszukuje, sortuje i zapisuje wszystkie znalezione programy telewizyjne zgodnie z ustawieniami programów i podłączonej anteny.
Naciśnij przycisk 6, aby anulować trwającą pierwszą
instalację automatyczną.
Kablowe
9
Krótki przewodnik
Wyszukiwanie transmisji kablowych
E
Aby wprowadzić odpowiednie ustawienia dla każdej pozycji:
Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać menu, a
1
następnie naciśnij przycisk ;.
Stacje kodowane [Tak] Metoda wyszukiwania Częstotliw. początk. Identyfikator sieciowy Szyb. symb. 1 Szyb. symb. 2 Modulacja QAM 1 Modulacja QAM 2 Reset Rozpoczęcie wyszuk.
Naciśnij przycisk a/b/c/d lub przyciski
2
numeryczne 0_9, aby wybrać lub wprowadzić odpowiednią pozycję/wartość, a następnie naciśnij przycisk ;.
3
Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać pozycję „Rozpoczęcie wyszuk.”, a następnie naciśnij przycisk ;.
4
Telewizor wyszukuje, sortuje i zapisuje wszystkie znalezione programy telewizyjne zgodnie z ustawieniami programów i podłączonej anteny.
Naciśnij przycisk 6, aby anulować trwającą pierwszą
instalację automatyczną.
H
Menu „Stacje kodowane” i „Metoda wyszukiwania” nie są
wyświetlane na ekranie, ponieważ każda pozycja menu jest ustalona.
Dla pozycji „Częstotliw. początk.” i „Identyfikator sieciowy” należy ustawić wartość określoną przez operatora telewizji kablowej.
[Kanał]
[Brak]
Menu Opis Pozycje do wyboru
Stacje kodowane
Metoda wyszukiwania
Częstotliw. początk.
Identyfikator sieciowy
Szyb. symb. 1*
Szyb. symb. 2*
Modulacja QAM 1
Modulacja QAM 2
*
Pozycję „Szyb. symb. 2” należy skonfigurować, jeśli operator telewizji kablowej korzysta z kilku szybkości symboli.
H
Po wybraniu dla ustawienia kraju pozycji „Szwecja” i wybraniu
dla formatu wyszukiwania pozycji „Kablowe” można wybrać operatora telewizji kablowej „ComHem”. Należy postępować zgodnie z instrukcjami pojawiającymi się na ekranie.
Określa, czy mają zostać dodane płatne usługi telewizyjne.
Określa sposób wyszukiwania kanałów.
Określa sieć. Należy ustawić w celu rejestracji tylko określonego identyfikatora sieciowego, bez rejestrowania specjalnych usług.
Szybkości symboli określane są przez operatora telewizji kablowej. Należy wprowadzić wartość uzyskaną dla telewizji kablowej.
Szybkości symboli określane są przez operatora telewizji kablowej. Należy wprowadzić wartość uzyskaną dla telewizji kablowej.
Tak, Nie
Kanał: uzyskiwanie wszystkich informacji z kanału (szybka, ale wymaga odpowiednich stacji telewizyjnych). Częstotliwość: sprawdzanie każdej częstotliwości w zakresie (wolna).
Od 47,0_858,0 MHz
Brak, 0_65535
1000_9000
1000_9000
16, 32, 64, 128, 256
Brak, 16, 32, 64, 128, 256
10
Ustawienia transmisji analogowej
Telewizor wyszukuje, sortuje i zapisuje wszystkie znalezione programy telewizyjne zgodnie z ustawieniami programów i podłączonej anteny.
Naciśnij przycisk 6, aby anulować trwającą pierwszą
instalację automatyczną.
Krótki przewodnik
Sprawdzanie siły sygnału i siły sygnału kanału (DVB-T/C)
Jeśli antena DVB-T/C jest instalowana pierwszy raz lub zostanie zmienione jej położenie, należy tak dostosować jej ustawienie, by uzyskać dobry odbiór, sprawdzając jednocześnie ekran ustawień anteny.
Wybierz kolejno pozycje „MENU” > „Ustawienia” > „Ustawienia anteny ­CYFROWE”.
Sprawdzanie siły sygnału
E
Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać pozycję „Siła sygnału”, a następnie naciśnij przycisk ;.
Zasilanie Siła sygnału Siła sygnału kanału
E
Sprawdzanie siły sygnału kanału
Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać pozycję „Siła sygnału kanału”, a następnie naciśnij przycisk ;.
Można ręcznie wprowadzić określone pasmo
częstotliwości za pomocą przycisków numerycznych 0_9.
Nr kanału Siła sygnału
Bieżące
Jakość
Bieżące
Maks.
Maks.
Siła sygnału kanału anteny DVB-T
Zasilanie Siła sygnału Siła sygnału kanału
Nr kanału Siła sygnału
Bieżące
Jakość
Bieżące
MHz
Maks.
Maks.
Siła sygnału kanału anteny DVB-C
Zasilanie Siła sygnału Siła sygnału kanału
Zlokalizuj i ustaw antenę w taki sposób, aby
4
Częstotliwość Szybkość symbolu Modulacja QAM
Siła sygnału
Bieżące
Jakość
Bieżące
Maks.
Maks.
osiągnąć maksymalne wartości dla pól „Siła sygnału” i „Jakość”.
UWAGA
Wartości w polach „Siła sygnału” i „Jakość” wskazują, kiedy
trzeba sprawdzić prawidłowość ustawienia anteny.
MHz

Wkładanie karty CA do modułu CI

Aby uzyskać dostęp do kodowanych kanałów cyfrowych, do gniazda CI telewizora musi być włożony moduł dostępu warunkowego (moduł CI) oraz karta dostępu warunkowego (karta CA).
Sprawdzanie informacji o module CI
Wybierz kolejno pozycje „MENU” > „Ustawienia cyfrowe” > „Menu CI”.
To menu jest dostępne jedynie dla kanałów cyfrowych.
Zawartość tego menu różni się w zależności od dostawcy modułu CI.
Ostrożnie włóż moduł CI do
1
gniazda CI stroną ze stykami do przodu. Znak na module CI musi być
2
skierowany na zewnątrz, patrząc od tyłu telewizora.
UWAGA
Tylko modele LC-32LE705E, LC-40LE705E, LC-46LE705E, LC-32LX705E, LC-40LX705E, LC-46LX705E, LC-32LU705E, LC-40LU705E oraz LC-
46LU705E są zgodne ze standardem CI (Common Interface), jak również ze standardem zwiększonego bezpieczeństwa CI+ (Common Interface Plus).
Zatwierdzenie klucza licencji po włożeniu po raz pierwszy karty CA do modułu CI zgodnego ze standardem CI+ zajmuje około 30 sekund. Proces ten może się nie powieść w przypadku braku wejściowego sygnału antenowego lub jeśli procedura „Automatyczna instalacja” nie została nigdy wykonana.
Moduł CI zgodny ze standardem CI+ uaktualnia czasem własne oprogramowanie układowe. Przed uaktualnieniem mogą nie być wyświetlane żadne obrazy telewizyjne. Podczas uaktualniania można korzystać tylko z przycisku zasilania.
Moduł CI zgodny ze standardem CI+ nie zezwala na wyświetlanie na monitorze żadnych zabezpieczonych przed kopiowaniem programów. W takim przypadku po naciśnięciu przycisku P. INFO w informacjach o programie widoczna jest ikona zabezpieczenia przed kopiowaniem*.
*
Ikona zabezpieczenia: X
Jeśli na ekranie telewizora wyświetlony zostanie komunikat z potwierdzeniem aktualizacji karty CA podczas odbioru transmisji zgodnych ze standardem CI+, należy postępować zgodnie z instrukcjami widocznymi na ekranie.
Upewnij się, że moduł CI jest właściwie włożony.
Moduł
Zostaną wyświetlone ogólne informacje o module CI.
Menu
Wyświetlane są parametry każdej karty CA, które można ustawić.
Zapytanie
Można tu wprowadzić wartości numeryczne, np. hasła.
11

Oglądanie telewizji

Codzienne użytkowanie

Włączanie/wyłączanie
Włączanie/wyłączanie urządzenia
Włącz (;) przełącznik MAIN POWER z lewej
1
strony telewizora (str. 4). Naciśnij przycisk a na telewizorze.
2
Wyłącz telewizor, naciskając znajdujący się na nim przycisk a.
Po wyłączeniu zasilania za pomocą przycisku a na
telewizorze dane EPG zostaną utracone.
Tryb czuwania
Przejście w tryb czuwania
E
Jeżeli telewizor jest włączony, można go przełączyć w tryb czuwania, naciskając przycisk B na pilocie zdalnego sterowania.
E
Przejście z trybu czuwania w tryb pracy
W trybie czuwania należy nacisnąć przycisk B na pilocie zdalnego sterowania.
Wskaźniki stanu telewizora
B (Wskaźnik
Gotowość/wł.) Wył. Zielony Czerwony
UWAGA
Jeśli telewizor nie będzie używany przez dłuższy czas, wyciągnij
wtyczkę kabla zasilającego z gniazdka elektrycznego lub wyłącz
(a) przełącznik MAIN POWER z lewej strony telewizora (str. 4).
Niewielka ilość energii jest pobierana nawet po wyłączeniu
urządzenia przyciskiem a.
Urządzenie wyłączone Urządzenie włączone Tryb oczekiwania
Stan
Przełączanie między transmisjami cyfrowymi i analogowymi
Oglądanie transmisji cyfrowej
Oglądanie transmisji analogowej
Zmienianie kanałów
Przyciskami :r/s
Przyciskami 0_9
Wybieranie źródła zewnętrznego sygnału wideo
Gdy połączenie jest gotowe, należy nacisnąć przycisk b, aby wyświetlić ekran „ŹRÓDŁO SYGNAŁU”, a następnie przycisk b lub a/b, aby wybrać odpowiednie zewnętrzne źródło i potwierdzić wybór przyciskiem ;.
ŹRÓDŁO SYGNAŁU TV
EXT 1
EXT 2
EXT 3
Wybór trybu dźwięku
Tryb DTV
E
W przypadku odbioru wielu trybów (ścieżek) dźwiękowych każde naciśnięcie przycisku 2 powoduje zmianę trybu w następujący sposób.
Dźwięk (ENG) STEREO
L/P LPLP
Dźwięk (ENG) CH A
CH A CH B CH AB
Dźwięk (ENG) MONO
Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać dźwięk kanału lewego L lub prawego P po wyświetleniu ekranu STEREO lub PODWÓJNE MONO.
Dźwięk (ENG) STEREO
L/P LPLP
UWAGA
Ekran trybu dźwięku zniknie po upływie sześciu sekund.
Możliwość wyboru opcji zależy od odbieranego programu.
Tryb ATV
E
Każde naciśnięcie przycisku 2 powoduje zmianę trybu w sposób pokazany w poniższych tabelach.
Wybór transmisji telewizyjnej w systemie NICAM Sygnał Pozycje do wyboru Stereo
Dwujęzyczny
Mono
Sygnał Pozycje do wyboru Stereo Dwujęzyczny Mono
UWAGA
Jeżeli brak jest sygnału wejściowego, zostanie wyświetlony
komunikat „MONO”.
NICAM STEREO, MONO NICAM CH A, NICAM CH B, NICAM CH AB,
MONO NICAM MONO, MONO
Wybór transmisji telewizyjnej w systemie A2
STEREO, MONO CH A, CH B, CH AB MONO
12
Oglądanie telewizji
EPG
EPG to wyświetlana na ekranie lista programów. EPG umożliwia sprawdzenie programu telewizyjnego, radiowego i innych danych, uzyskanie szczegółowych informacji o programach i audycjach oraz przełączenie się na nadawany program.
Ustawienia pomocne przy używaniu przewodnika EPG
Podstawowa obsługa
Naciśnij przycisk @, aby wyświetlić ekran
1
„MENU”. Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję
2
„Ustawienia cyfrowe”. Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać pozycję
3
„Konfiguracja EPG”, a następnie naciśnij przycisk ;.
Ustawienia cyfrowe
Rozmiar obrazu do nagrywania [Tryb 16:9] Ustawienia pobierania [Tak]
Konfiguracja EPG
Napisy do filmów Menu CI
Naciśnij przycisk a/b w celu wybrania
4
żądanej pozycji, a następnie naciśnij przycisk ; (np. „Konfiguracja EPG”, „Ustaw. formatu obrazu” itp.).
Konfiguracja EPG Ustaw. formatu obrazu Ustaw. ikony rodzaju
Naciśnij przycisk a/b/c/d w celu wybrania
5
Czy transmisja EPG ma być
odbierana automatycznie?
Tak Nie
lub ustawienia żądanej pozycji, a następnie naciśnij przycisk ; (np. „Tak”, „Nie” itp.).
Ustawienia wyświetlania przewodnika EPG
Konfiguracja EPG (ustawienie do
E
odbioru danych EPG)
Jeżeli chcesz używać przewodnika EPG do stacji cyfrowych, wybierz opcję „Tak”. Dane EPG muszą być pobierane automatycznie, gdy telewizor jest w trybie czuwania. Po wybraniu opcji „Tak” wyłączenie zasilania za pomocą pilota zdalnego sterowania może potrwać kilka minut z powodu przetwarzania pobierania danych.
UWAGA
Po wyłączeniu przełącznika MAIN POWER lub przycisku
zasilania na telewizorze dane EPG nie będą pobierane.
Ustaw. formatu obrazu
E
Opcja „Ustaw. formatu obrazu” umożliwia wybór trzech zakresów czasowych do wyświetlania na ekranie.
Pozycja
Tryb1 (Panoramiczny)
Tryb2 (Powiększenie)
Tryb3 (Kąt pionowy)
Ustaw. ikony rodzaju
E
Można zaznaczyć lub odznaczyć żądane rodzaje programów i łatwo wyszukiwać często oglądane programy.
E
Lista ikon rodzaju programów
Ikona Rodzaj programu Ikona Rodzaj programu
Film/dramat Muzyka/balet/taniec
Wiadomości/ aktualności
Widowisko/ teleturniej
Sport
Programy dla dzieci/młodzieży
Wyświetla informacje o programach w zakresie sześciu godzin.
Wyświetla informacje o programach w zakresie trzech godzin.
Zmiana formatu wyświetlania przewodnika EPG na pionowy zakres czasowy.
Sztuka/Kultura (bez muzyki)
Społeczeństwo/ Polityka/ Gospodarka
Edukacja/nauka/ fakty
Czas wolny/hobby
13
Oglądanie telewizji
Wybór programu przy użyciu przewodnika EPG
Podstawowa obsługa
Ilustracje na tej stronie są wyjaśnione przy użyciu usług trzycyfrowych.
Wyświetlanie/zamykanie
E
ekranu EPG
Naciśnij przycisk EPG.
Informacje o programie
AM PM
Wyszukaj według rodzaju programu
Wyszukaj według daty
Wybór programu
E
1
Wybierz przedział czasu
Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać zakres czasowy, który ma być przeszukiwany.
Kontynuuj naciskanie przycisku d, aby wyświetlić
programy w następnym zakresie czasowym.
Wybierz
Enter Cofnij
2
Zamknij
Wybierz żądany program
Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać żądany
program.
Jeśli z lewej strony usług wyświetlany jest symbol a lub
b, kontynuuj naciskanie przycisku a/b, aby wyświetlić następny lub poprzedni ekran.
Pomocne funkcje
Sprawdzanie informacji o programie
3
1
Naciśnij przycisk a/b/c/d, aby wybrać program, który ma być sprawdzony.
2
Naciśnij przycisk R, a następnie przycisk ;, aby dostroić się do wybranego programu.
Wyszukiwanie programu w kategorii
4
1
Naciśnij przycisk G.
2
Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać żądany rodzaj programu, a następnie naciśnij przycisk ;.
Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać program, który chcesz oglądać, a
3
następnie naciśnij przycisk ;.
Więcej informacji na temat ustawiania rodzaju programu znajduje się na str. 13.
5
Wyszukiwanie programu według daty
Film/dramat Wiadomości/aktualności
Widowisko/teleturniej
Sport Programy dla dzieci/młodzieży Muzyka/balet/taniec
i godziny
1
Naciśnij przycisk Y.
2
Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać żądany zakres czasu, a następnie naciśnij przycisk ;.
Wyszukaj według czasu
Wybierz czas
0 PM - 6 AM 0 PM - 6 AM 0 PM - 6 AM 6 PM - 0 AM
Enter
Dzisiaj
Z powrotem do EPG
Enter +1 tydzień Dalej
Dalej
3
Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać żądany program, a następnie naciśnij przycisk ;.
14
Loading...
+ 36 hidden pages