Sharp LC-46LE700E, LC-32LE700E, LC-32LE700S, LC-40LE700E, LC-46LE700S QUICK GUIDE [da]

...
LC-32LE700E LC-32LE700S
SVENSKA
LC-40LE700E LC-40LE700S LC-46LE700E LC-46LE700S LC-52LE700E LC-52LE700S
LC-32LX700E LC-40LX700E LC-46LX700E LC-32LU700E LC-32LU700S LC-40LU700E LC-40LU700S LC-46LU700E LC-46LU700S LC-32LE705E LC-32LE705S LC-40LE705E LC-40LE705S LC-46LE705E LC-46LE705S LC-52LE705E LC-52LE705S LC-32LX705E LC-40LX705E LC-46LX705E LC-32LU705E LC-32LU705S LC-40LU705E LC-40LU705S LC-46LU705E LC-46LU705S
LCD-FÄRG-TV NESTEKIDENÄYTTÖINEN
VÄRITELEVISIO LCD FARVEFJERNSYN LCD FARGEFJERNSYN
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUGSVEJLEDNING BRUKERHÅNDBOK
SUOMIDANSKNORSK
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A
ASA
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
BRUGSVEJLEDNING
Illustrationerne og OSD i denne brugsvejledning er udelukkende
• ment som forklaring og kan variere en smule fra de reelle handlinger. Eksemplerne i denne manual er baseret på modellen LC-
• 46LE700E.
Model LC-32LE700E, LC-32LE700S, LC-32LX700E, LC­32LU700E, LC-32LU700S, LC-40LE700E, LC-40LE700S, LC-40LX700E, LC-40LU700E, LC-40LU700S, LC-46LE700E, LC-46LE700S, LC-46LX700E, LC-46LU700E, LC-46LU700S, LC-52LE700E, LC-52LE700S, LC-32LE705E, LC-32LE705S, LC-32LX705E, LC-32LU705E, LC-32LU705S, LC-40LE705E, LC-40LE705S, LC-40LX705E, LC-40LU705E, LC-40LU705S, LC-46LE705E, LC-46LE705S, LC-46LX705E, LC-46LU705E, LC-46LU705S, LC-52LE705E og LC-52LE705S er kompatible med komprimerede H.264-udsendelser (MPEG4 H.264, MPEG4 AVC, MPEG4 AVC/H.264).
Kun modellerne LC-32LE705E, LC-32LE705S, LC­40LE705E, LC-40LE705S, LC-46LE705E, LC-46LE705S, LC-32LX705E, LC-40LX705E, LC-46LX705E, LC-32LU705E, LC-32LU705S, LC-40LU705E, LC-40LU705S, LC-46LU705E og LC-46LU705S er kompatible med Common Interface­standarden (CI) samt den forbedrede Common Interface Plus­sikkerhedsstandard (CI+).
Kære SHARP-kunde
Tak for købet af dette SHARP LCD-farvefjernsyn. Læs venligst afsnittet Vigtige sikkerhedsforskrifter omhyggeligt inden ibrugtagning af dette produkt, således at sikkerheden opretholdes, og mange års problemfri anvendelse af produktet sikres.
Varemærker
”HDMI, HDMI-logoet og High-Definition Multimedia
• Interface er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende HDMI Licensing LLC.”
Fremstillet på licens fra Dolby Laboratories.
”Dolby” og det dobbelte D-symbol er varemærker tilhørende Dolby Laboratories.
”HD TV 1080p”-logoet er et varemærke tilhørende EICTA.
DVB-logoet er et registreret varemærke tilhørende Digital
• Video Broadcasting—DVB—projektet.
Logoet LC_ LCFONT+ og LC er
• registrerede registrerede varemærker tilhørende SHARP Corporation. Dette produkt har teknologien LC Font indlejret, som blev udviklet af SHARP Corpororation til klar visning af letlæselige tegn på en LCD-skærm. Der anvendes dog andre ikke-LCD-skrifttyper til visning af visse skærmsider.
DANSK
Indledning .................................................................... 2
Vigtige sikkerhedsforskrifter .................................. 2
Fjernbetjening ....................................................... 3
Fjernsyn (set forfra) ............................................... 4
Fjernsyn (set bagfra) .............................................. 4
Forberedelse ............................................................... 5
Medfølgende tilbehør ............................................ 5
Montering af stativet ............................................. 5
Isætning af batterierne .......................................... 6
Anvendelse af fjernbetjeningen .............................. 6
Lynguide ...................................................................... 7
Oversigt over indledende installation ..................... 7
Inden du tænder for apparatet .............................. 8
Indledende auto-installation .................................. 9
Isætning af CA-kortet i CI-modulet ...................... 11
Hvordan man ser fjernsyn ....................................... 12
Daglig anvendelse ............................................... 12
EPG .................................................................... 13
Tekst-tv ............................................................... 15
Tilslutning af eksterne apparater ............................ 16
Video-forbindelser ............................................... 16
Lydforbindelser ................................................... 18
AQUOS LINK ............................................................. 19
Styring af HDMI-apparater ved hjælp af AQUOS
LINK ................................................................ 19
AQUOS LINK-tilslutning ...................................... 19
AQUOS LINK-indstilling....................................... 20
Betjening af et AQUOS LINK-apparat.................. 21
MENU-anvendelse .................................................... 22
Hvad er MENU? .................................................. 22
Basal indstilling......................................................... 23
Billedindstillinger ................................................. 23
Lydindstillinger .................................................... 25
Strømbesparelsesindstillinger .............................. 26
Kanalindstillinger ................................................. 27
Indstillinger af kodeord/børnesikring .................... 30
Andre grundlæggende justeringer ....................... 30
Nyttige funktioner, når du ser fjernsyn ................... 31
Valg af skærmformat ........................................... 31
Sprogindstillinger ................................................ 32
Display-indstillinger ............................................. 33
Andre nyttige egenskaber ....................................... 34
Indstilling når eksterne apparater anvendes......... 34
Ekstra egenskaber .............................................. 34
Tilslutning af en USB-enhed ................................ 35
USB-billedviser/-musikafspiller ............................ 35
Tilslutning af en pc ................................................... 37
Tilslutning af en pc .............................................. 37
Visning af et pc-billede på skærmen ................... 37
RS-232C port-specifikationer .............................. 39
Tillæg ......................................................................... 41
Fejlfinding ........................................................... 41
Opdatering af dit fjernsyn via DVB-T ................... 42
Nulstil .................................................................. 42
Identifikation ....................................................... 42
Opdatering af fjernsynet via USB......................... 43
Specifikationer .................................................... 44
Miljømæssige specifikationer ............................... 46
Bortskaffelse efter brug ....................................... 48
DANSK
1

Indledning

Vigtige sikkerhedsforskrifter

Rengøring—netledningen tages ud af stikkontakten i væggen, inden rengøring af produktet udføres. Rengør produktet med en fugtig
• klud. Anvend ikke flydende rengøringsmidler eller aerosol-rengøringsmidler til rengøringen.
Brug en blød, fugtig klud til forsigtigt at tørre panelet af, når det er støvet. For at beskytte panelet bør du ikke anvende en kemisk klud
• til at rengøre det. Kemikalier kan forårsage skade eller ridser på fjernsynets kabinet.
Vand og fugt—kom ikke produktet i nærheden af vand, som for eksempel badekar, vaskebaljer, køkkenvaske, vaskemaskiner,
• svømmebassin eller i en fugtig kælder.
Anbring ikke vaser eller andre beholdere, som indeholder vand, på produktet. Vandet kan blive spildt på
• produktet med brand og/eller elektrisk stød til følge.
Stativ—anbring ikke produktet på en ustabil rullevogn, et stativ, en trefod eller et bord. Dette kan bevirke, at
• produktet falder ned, hvilket kan føre til alvorlig personskade og skade på produktet. Anvend kun en rullevogn, et stativ, en konsol eller et bord, som anbefales af fabrikanten eller sælges med produktet. Sørg for at følge fabrikantens anvisninger, hvis du monterer produktet på væggen. Anvend kun det af fabrikanten anbefalede monteringsmateriale.
Hvis du flytter produktet, mens det er anbragt på en rullevogn, skal dette ske med den største forsigtighed.
• Bratte standsninger, for megen kraft og en ujævn gulvflade kan bevirke, at produktet falder ned fra rullevognen.
Ventilation—Ventilatorerne og andre åbninger i kabinettet er beregnet til ventilation. Undlad at tildække eller
• blokere disse ventilationsåbninger og huller, da utilstrækkelig ventilation kan medføre overophedning og/eller afkortning af produktets levetid. Anbring ikke fjernsynet på en seng, en sofa, et tæppe eller en lignende overflade, da dette kan blokere ventilationsåbningerne. Dette produkt er ikke beregnet til indbygget installation; det må ikke anbringes på et indelukket sted, som for eksempel i en bogreol eller et rack, med mindre der sørges for passende ventilation, eller fabrikantens anvisninger følges.
Det i dette produkt anvendte LCD-panel er lavet af glas. Det kan derfor gå i stykker, hvis produktet tabes eller
• udsættes for stød. Vær påpasselig med ikke at skære dig på glasskårene, hvis LCD-panelet er gået i stykker.
Varmekilder—hold produktet borte fra varmekilder som for eksempel radiatorer, varmeapparater, ovne og andre
• varmefrembringende produkter (inklusive forstærkere).
For at forhindre brand, må man aldrig anbringe levende lys eller åben ild oven på eller i nærheden af fjernsynet.• For at forhindre brand eller fare for stød, må man ikke anbringe netledningen under fjernsynet eller andre tunge
• genstande.
Høretelefoner—indstil ikke lydstyrken til et højt niveau. Høreeksperter advarer mod længerevarende lytning til høje lydstyrker.• Lad ikke et stillbillede stå på skærmen i længere tid, da et efterbillede derved kan dannes.• Når netstikket er sat i, vil der altid forbruges en smule strøm.• Servicering—forsøg ikke selv at servicere produktet. Fjernelse af dækslerne kan udsætte dig for højspænding og andre farlige
• forhold. Overlad al servicering til en kvalificeret person.
LCD-panelet er et meget højteknologisk produkt, som giver fine billeddetaljer. På grund af et stort antal pixel, kan der af og til komme nogle få ikke-aktive pixel frem på skærmen som faste blå, grønne eller røde punkter. Dette er inden for produktspecifikationerne og er ikke nogen fejl.
Forsigtighedsregler for transport af fjernsynet
Når du transporterer fjernsynet, må du ikke gøre det ved at holde i højttalerne. Sørg altid for, at fjernsynet bæres af to personer, som holder det med begge hænder—en hånd på hver side af fjernsynet.
Apparater, der er tilsluttet bygningsinstallationens beskyttende jordforbindelse gennem netforbindelsen eller gennem andre apparater med en tilslutning til den beskyttende jordforbindelse og til et fjernsynsdistributionssystem ved hjælp af et koaksialkabel, kan under visse omstændigheder udgøre en brandfare. Der er derfor tilslutning til et fjernsynsdistributionssystem gennem et apparat, der sørger for elektrisk isolering inden for et vist frekvensområde (galvanisk isolator, se EN 60728-11).
BEMÆRK
For krav i Norge og Sverige er isolationskravene også relevante for apparater, der kan tilsluttes fjernsynsdistributionssystemer.
2
Indledning

Fjernbetjening

B (Standby/tændt)
1
(side 12)
Knapper til nyttige betjeninger
2
m (Tekst-tv)
ATV: Vis analog tekst-tv (side 15). DTV: Vælg MHEG-5 og tekst-tv for DTV (side 15).
k (Vis skjult tekst-tv)
(side 15)
[ (Undertekst)
Kobl undertekstsprog til/fra (side 15 og 32).
3 (Frys/Hold)
Tryk for at fryse et filmbillede på skærmen. Tekst-tv: Stop automatisk opdatering af tekst-tv-sider eller ophæv hold-indstilling.
1 (Subside)
(side 15)
v (Top/Bund/Fuld)
Indstil forstørrelsesområdet i tekst­tv-indstilling (side 15).
Numeriske knapper 0_9
3
Indstil kanalen. Indtast de ønskede tal. Indstil siden i tekst-tv-indstilling.
Når de fem nordiske lande
(Sverige, Norge, Finland, Danmark eller Island) vælges i landeindstillingen i ”Auto­installation” (side 27), er DTV­servicer fire cifre. Når der vælges et andet land, er DTV-servicer tre cifre.
A (Flashback)
4
Tryk for at gå tilbage til den forrige valgte kanal eller eksterne indgang.
DTV
5
Tryk for at få adgang til digital tv­indstilling.
ATV
6
Tryk for at få adgang til konventionel fjernsynsindstilling.
2 (Lydindstilling)
7
Vælg lydmultiplexindstilling (side 12).
i+/- (Volumen)
8
Øg/mindsk fjernsynslydstyrken.
e (Mute)
9
Fjernsynslyd til/fra.
1 2
3
4 5 6
7 8 9
10 11 12
13 14
f (BREDFORMAT)
0
Vælg panorama-modus (side 31 og 37).
#
Q
Vælg en videoindstilling (side 24).
a/b/c/d (markør)
W
Vælg en ønsket post på indstillingsskærmen.
;
Udfør en kommando inden for ”MENU”-skærmen. ATV/DTV: Vis programlisten, mens ingen anden ”MENU”-skærm vises.
>
E
Afslut ”MENU”-skærmen.
Knapperne R/G/Y/B (farve)
R
De farvede knapper anvendes på tilsvarende måde til at vælge de farvede elementer på skærmen
15 16
17 18
19 20 21
22
23
24 25
(f.eks. EPG, MHEG-5, Tekst-tv).
b (INDGANGSKILDE)
T
Vælg en indgangskilde (side 12).
EPG
Y
DTV: Vis EPG-skærmen (side 13_14).
RADIO
U
DTV: Skift mellem Radio- og Data­indstilling.
Når kun dataudsendelse (ingen
• radioudsendelse) sendes af DVB, vil radioudsendelsen blive sprunget over.
P. INFO
I
Tryk for at vise programinformation, som sendes via digital videoudsendelse i det øverste venstre hjørne af skærmen (Kun DTV).
:r/s
O
Vælg fjernsynskanalen.
p (Display-information)
P
Tryk for at vise stationsinformationen (kanalnummer, signal, osv.) i det øverste højre hjørne på skærmen (side 33).
ECO (Standard/Avanceret/Fra)
A
Vælg indstillingen ”Energibesparelse” (side 26).
@
S
”MENU”-skærm til/fra.
6 (Retur)
D
Gå tilbage til den foregående ”MENU”-skærm.
SLEEP
F
Tryk for at indstille et tidspunkt, hvor fjernsynet skal indstilles til standby (Side 26).
AQUOS LINK knapper
G
Hvis eksternt udstyr, som for eksempel en AQUOS BD-afspiller, er tilsluttet via HDMI-kabler og er AQUOS LINK-kompatibelt, kan du anvende disse AQUOS LINK-knapper. Se side 19 og 21 angående detaljer.
3
Indledning

Fjernsyn (set forfra)

1

Fjernsyn (set bagfra)

1
8 9
2
3
4
5
10
2 3 45
11
12
13 14 15
1
Blåt LED-lys
2
6
7 8
9
10
6
*1
7
*2
B (Standby/tændt-indikator)
3
OPC-indikator
4
Fjernbetjeningssensor
5
OPC-sensor
6
a (Strømknap)
7
@ (Menu-knap)
8
b (Indgangskildeknap)
9
:r/s (Program [kanal]­knapper)
i+/- (Lydstyrkeknapper)
10
COMMON INTERFACE-sprække
1
USB-terminal
2
HDMI 4 (HDMI)-terminal
3
EXT 9 (VIDEO/AUDIO)-terminaler
4
Hovedtelefoner
5
AC INPUT-terminal
6
MAIN POWER-kontakt
7
HDMI 3 (HDMI)-terminal
8
HDMI 1 (HDMI)-terminal
9
EXT 4 (ANALOGUE (PC))-terminal
10
Antenneterminal
11
HDMI 2 (HDMI)-terminal
12
HDMI 2/PC AUDIO (R/L) jackstik
13
DIGITAL AUDIO OUTPUT-
14
terminal RS-232C-terminal
15
EXT 3 (COMPONENT/AUDIO)-
16
terminaler EXT 1 (RGB)-terminal
17
EXT 2 (AV)-terminal
18
OUTPUT (AUDIO)-terminaler
19
ADVARSEL
Højt lydtryk fra øre- og hovedtelefoner kan
• forårsage høretab.
Indstil ikke lydstyrken til et højt niveau. Høreeksperter advarer mod længerevarende lytning til høje lydstyrker.
16 17 18 19
Når der slukkes for MAIN POWER-kontakten (a), reduceres mængen af den forbrugte elektriske strøm til 0,01 W eller mindre. I
I
modsætning til udtagning af strømkablet er strømmen dog ikke helt afbrudt. HDMI 2- og EXT 4-terminalerne kan begge anvende samme lydinput-terminal (HDMI 2/PC AUDIO (R/L)). Det rette element skal dog
J
vælges i menuen ”PC lydvalg” (se side 25 for yderligere oplysninger).
4

Forberedelse

Medfølgende tilbehør

Fjernbetjening ( x 1) Netledning ( x 1) Kabelklemme ( x 1) Stativ ( x 1)
For modeller på 32 tommer
Produktets form er ikke
ens i alle lande.
For modeller på 40/46/52
tommer
side 3 og 6 side 8 side 8 side 5
Brugsvejledning (denne publikation)
• Størrelse ”AAA” zink-kulfiber batteri ( x 2)... side 6

Montering af stativet

Inden du monterer (eller afmonterer) stativet, skal du tage netledningen ud af AC INPUT-terminalen.
• Inden du påbegynder arbejdet, skal du lægge beskyttende materialer på det sted, hvor fjernsynet skal anbringes. Dette vil forhindre, at
• fjernsynet lider skade.
FORSIGTIG
Monter stativet i den rigtige retning.
Sørg for at følge anvisningerne. Fejlagtig montering af stativet kan bevirke, at fjernsynet falder ned.
Bekræft, at der følger otte skruer med stativet.
1
Modeller Skruer
Modeller på 32 tommer
Modeller på 40/46/52 tommer
2
Monter støttestangen til stativet på foden med
AB
CD
Isætning af stativet.
3
Sæt stativet ind i åbningerne på undersiden
1
af fjernsynet (hold stativet således, at det ikke falder ud over kanten af baseområdet).
2
Indsæt og fastspænd de fire skruer i de fire huller på bagsiden af fjernsynet.
2 2
de fire skruer med en skruetrækker som vist.
Blød pude
*
Støttestang
Modeller på 32 tommer: Brug B-skruerne i tabellen i trin 1.
*
Modeller på 40/46/52 tommer: Brug D-skruerne i tabellen i
*
trin 1.
1
1
Modeller på 32 tommer: Brug A-skruerne i tabellen i trin 1.
*
Modeller på 40/46/52 tommer: Brug C-skruerne i tabellen i
*
trin 1.
BEMÆRK
Stativet tages af ved at man udfører ovenstående trin i omvendt
• rækkefølge.
Der følger ikke en skruetrækker med dette produkt.
Soklen er lavet af glas. Vær derfor forsigtig med ikke at tabe soklen eller påføre tryk på den.
Anbring ikke tunge genstande på soklen.
5
Forberedelse

Isætning af batterierne

Indsæt de to medfølgende størrelse ”AAA” zink-kulfiber batterier, når fjernsynet anvendes første gang. Når batterierne er blevet udtjente og fjernbetjeningen ikke længere fungerer, skal du skifte batterierne ud med nye batterier af ”AAA”­størrelse.
Åbn batteridækslet.
1 2
Indsæt de to medfølgende ”AAA” zink-kulfiber batterier.
Sæt batterierne i, så deres poler modsvarer (e) og (f)
• indikeringerne i batterirummet.
Luk batteridækslet.
3
FORSIGTIG
Forkert anvendelse af batterierne kan føre til udsivning af kemikalier og/eller eksplosion. Sørg for at følge anvisningerne herunder.
Anvend ikke forskellige typer batterier sammen. Forskellige typer batterier har forskellige egenskaber.
• Anvend ikke gamle og nye batterier sammen. Anvendelse af gamle og nye batterier sammen kan afkorte de nye batteriers levetid eller
• være årsag til udsivning af kemikalier fra de gamle batterier.
Tag batterierne ud, så snart de er udtjente. Kemikalier, der lækker fra batterier, kan være årsag til udslæt. Hvis du opdager udsivning af kemikalier, skal du tørre dem omhyggeligt bort med en klud.
De batterier, som følger med dette produkt, kan have en forventet kortere levetid på grund af opbevaringsforholdene.
Tag batterierne ud af fjernbetjeningen, hvis du ikke agter at anvende den i et længere tidsrum.
Når batterierne udskiftes, bør der anvendes zink-kulfiber batterier i stedet for alkali-batterier.
Angående bortskaffelse af batterier
De medfølgende batterier indeholder ingen skadelige materialer såsom kadmium, bly eller kviksølv. Regler for brugte batterier stipulerer, at batterier ikke længere må smides ud med almindeligt husholdningsaffald. Smid alle brugte batterier vederlagsfrit i de dertil indrettede opsamlingscontainere, som findes hos forskellige firmaer.

Anvendelse af fjernbetjeningen

Anvend fjernbetjeningen ved at rette den mod fjernbetjeningssensoren. Hvis der er genstande mellem fjernbetjeningen og sensoren, kan korrekt fjernbetjening muligvis ikke finde sted.
5 m
Fjernbetjeningssensor
Forsigtighedsregler for fjernbetjeningen
Udsæt ikke fjernbetjeningen for stød. Udsæt desuden ikke fjernbetjeningen for væske, og
• lad være med at anbringe den på steder med høj luftfugtighed. Undlad at installere eller anbringe fjernbetjeningen i direkte sol. Varmen kan bevirke, at
• den bliver deform. Det er ikke sikkert, at fjernbetjeningen vil fungere korrekt, hvis fjernbetjeningssensoren på
• fjernsynet rammes af direkte sol eller stærkt lys. I sådanne tilfælde skal du ændre vinklen af lyset eller fjernsynet eller anvende fjernbetjeningen nærmere fjernbetjeningssensoren.
6

Lynguide

Oversigt over indledende installation

Følg trinene herunder et efter et, når fjernsynet tages i brug for første gang. Nogle af trinene kan være unødvendige, hvilket afhænger af din fjernsynsinstallation og tilslutningen.
Kør de
Forberedelse
Slut antennekablet til
antenneterminalen (side 8).
Sæt om nødvendigt CA-kortet i CI-sprækken, hvis du vil se kodede udsendelser (side 11).
oprindelige
indstillinger
Tænd for (;) MAIN POWER-
kontakten på venstre side af fjernsynet (side 4).
Fabriksindstillingen for MAIN
POWER-kontakten er aktiveret (;).
Tænd for fjernsynet med a
(side 12).
Kør den indledende auto­installation (side 9).
Sprogindstilling
Se fjernsyn
Til lykke!
Du kan nu se fjernsyn.
Indstil om nødvendigt antennen, så den optimale signalmodtagning opnås (side
11).
Tilslut eksterne
apparater
Tilslut eksterne apparater,
som for eksempel en DVD­afspiller/-optager, som anvist (side 16_18).
Slut netledningen til fjernsynet
(side 8).
Produktets form er ikke ens i alle
lande.
Indstilling for hjem/
butik
HJEM
Landeindstilling
Østrig
Finland
Grækenland
Kanalsøgeindstilling
Digital søgning
BUTIK
Analog søgning
Begynd at søge
efter kanaler
Tilslut eksterne apparater,
som for eksempel højttalere/ forstærkere, som anvist (side
18).
7
Lynguide

Inden du tænder for apparatet

1
2
Kabelklemme (samler kablerne med en klemme)
 
Standard DIN45325-stik (IEC 169-2) 75 q koaksialkabel
Tænd for (;) MAIN POWER-kontakten på venstre side af fjernsynet.
Netledning (produktform varierer i nogle lande)
Netledningen leveres enten med eller uden en ferritkerne. Ingen af typerne forårsager
*
unødvendige elektriske bølgeemissioner eller interferens.
Anbring fjernsynet i nærheden af stikkontakten i væggen, og hold netstikket inden for rækkevidde.
*
Strømforsyning af antennen
Det er nødvendigt at strømforsyne antennen, for at du kan modtage digitale/jordbaserede sendestationer, efter at antennekablet er sluttet til antenneterminalen på bagsiden af fjernsynet.
Tryk på @ og ”MENU”-skærmen kommer frem.
1
Tryk på c/d for at vælge ”Indstilling”.
2
Tryk på a/b for at vælge ”Antenneopsætning-DIGITAL”, og tryk derefter på ;.
3
Tryk på a/b for at vælge ”Forsyningsspænding”, og tryk derefter på ;.
4
Tryk på c/d for at vælge ”Til”, og tryk derefter på ;.
5
Ophængning af fjernsynet på væggen
Dette fjernsyn bør kun monteres på væggen ved hjælp af den vægmonteringskonsol og tilbehør*, som kan leveres af
SHARP (side 46). Anvendelse af andre vægmonteringskonsoller kan resultere i en ustabil installation og kan føre til alvorlig tilskadekomst. Ophængning af LCD-farvefjernsynet kræver særlige kvalifikationer og bør derfor kun udføres af kvalificeret service-
personale. Kunden bør ikke selv forsøge at udføre installationen. SHARP påtager sig ikke noget ansvar for fejlagtig montering eller for montering, som fører til ulykker eller personskade.
Du kan bede en kvalificeret fagmand om at anvende en optionel konsol og tilbehør* til at montere fjernsynet på væggen.
• Når fjernsynet monteres på væggen, skal støttestængerne sættes på.
• Kun for modeller på 40 tommer.
*
8
Lynguide

Indledende auto-installation

Når du tænder for fjernsynet for første gang, efter at du har købt det, vil guiden for indledende auto-installation automatisk komme frem. Følg menuerne og udfør de nødvendige indstillinger en for en.
Bekræft følgende, inden du slukker for fjernsynet
Er antennekablet sat i forbindelse?
E
Er netledningen sat i forbindelse?
E
Er der tændt for MAIN POWER-kontakten (;)?
E
Tryk på a på fjernsynet.
1
Guiden for indledende auto-installation kommer frem.
Indstilling af OSD.
2
Tryk på a/b/c/d for at vælge det ønskede sprog, og tryk derefter på ;.
Valg af placering af fjernsynet.
3
HJEM
Tryk på c/d for at vælge hvor du vil anvende fjernsynet, og tryk derefter på ;.
HJEM: ”STANDARD” er standardindstillingen for
• indstillingen ”AV MODE”.
BUTIK: ”DYNAMISK (fastsat)” er standardindstillingen for indstillingen ”AV MODE”. Hvis ”AV MODE” ændres, skifter fjernsynet automatisk tilbage til ”DYNAMISK (fastsat)”, når der ikke er noget signal fra fjernsynet eller fjernbetjeningsenheden i 30 minutter.
Et demonstrationsbillede vil blive vist, når den indledende auto-installation er fuldført. Hvis du ved en fejl har valgt ”BUTIK”, skal du gå til ”Indstilling” > ”Nulstil” > vælg ”HJEM” igen.
Landeindstilling.
4
Østrig
Finland
Grækenland
Tryk på a/b/c/d for at vælge dit land eller område, og tryk derefter på ;.
Denne indstillingsskærm kommer frem under den første
• installation.
BUTIK
BEMÆRK
Hvis du indstiller ”Sverige” i landeindstillingen, kan du vælge kabeludbyderen ”ComHem”. Se H-mærket i følgende trin eller instruktioner vedrørende indstillingerne for ”ComHem”.
Start af kanalsøgning.
5
Digital søgning
Analog søgning
Tryk på c/d for at vælge ”Digital søgning” eller ”Analog søgning”, og tryk derefter på ;.
For at se både analoge og digitale udsendelser skal du
• angive Auto-installation for hvert format (side 27).
Hvis du ønsker at søge efter flere udsendelser, skal du udføre ”Ekstra søgning” fra menuen ”Programindstilling” (side 27_29).
BEMÆRK
Hvis du slukker for fjernsynet efter at have udført en kanalsøgning, vil guiden for indledende auto-installation ikke komme frem. Auto-installationsfunktionen gør det muligt at udføre installationen igen fra menuen ”Indstilling” (side 27).
Guiden for indledende auto-installation forsvinder, hvis du ikke udfører nogen betjeninger af fjernsynet i 30 minutter, inden du søger efter kanaler.
Når den indledende automatiske installation er udført, sættes standardindstillingen for PIN automatisk til ”1234”. For at ændre PIN-indstillingen, se Indstillinger af kodeord/børnesikring (side 30). For at annullere PIN-indstillingen (PIN-indtastning er ikke længere nødvendig), se ANNULLERING AF PIN-KODEN (side 41).
Når ”Italien” vælges i landeindstillingen, sættes standardværdiern for aldersbegrænsning til 18 år.
Indstilling af digital udsendelse
Tryk på c/d for at vælge ”Terrestrisk” eller ”Kabel”, og tryk derefter på ;.
Terrestrisk
H
Hvis du indstiller ”Sverige” i landeindstillingen og vælger ”Kabel” for søgningsformatet, kan du vælge kabeludbyderen ”ComHem”.
Søgning efter terrestriske
E
udsendelser
Fjernsynet søger efter, sorterer og gemmer alle modtagbare fjernsynsstationer i henhold til deres indstillinger og den tilsluttede antenne.
Tryk på 6, hvis du vil afbryde den igangværende,
• indledende auto-installation.
Kabel
9
Lynguide
Søgning efter kabeludsendelser
E
Sådan ændres hvert element til de rette indstillinger:
Tryk på a/b for at vælge menuen, tryk
1
derefter på ;.
Kodede stationer [Ja]
Søgemetode
Start frekvens
Netværk ID
Symbolforh. 1
Symbolforh. 2
QAM modulation 1
QAM modulation 2
Nulstil
Søge start
2
Tryk på a/b/c/d eller 0_9 for at vælge eller indtaste det rette element/værdi, og tryk derefter på ;.
3
Tryk på a/b for at vælge ”Søge start”, og tryk derefter på ;.
4
Fjernsynet søger efter, sorterer og gemmer alle modtagbare fjernsynsstationer i henhold til deres indstillinger og den tilsluttede antenne.
Tryk på 6, hvis du vil afbryde den igangværende, indledende auto-installation.
H
Menuen ”Kodede stationer” og ”Søgemetode” vises ikke på
• skærmen, da hvert menuelement er fastsat.
Værdien for ”Start frekvens” og ”Netværk ID” bør indstilles til den værdi, der er angivet af kabeludbyderen.
[Kanal]
[Ingen]
Menu Beskrivelse Valgbare poster
Kodede stationer
Søgemetode
Start frekvens
Netværk ID
Symbolforh. 1*
Symbolforh. 2*
QAM modulation 1
QAM modulation 2
*
Indstil ”Symbolforh. 2”, hvis kabeludbyderen anvender forskellige symbolforhold.
H
Hvis du indstiller ”Sverige” i landeindstillingen og vælger
• ”Kabel” for søgningsformatet, kan du vælge kabeludbyderen ”ComHem”. Følg prompordene på skærmen.
Angiver, hvis du skal tilføje betalingstv­service.
Angiver, hvordan du søger efter kanaler.
Angiver netværket. Indstil kun dette register til det angivne netværks-id uden at registrere eventuelle specielle tjenester.
Symbolforhold angives af kabeludbyderen. Indtast den modtagne værdi for CATV.
Symbolforhold angives af kabeludbyderen. Indtast den modtagne værdi for CATV.
Ja, Nej
Kanal: Uddrager alle oplysninger fra en kanal (hurtig, men behøver tilsvarende tv-stationer). Frekvens: Kontrollerer hver frekvens i området (langsom).
Fra 47,0_858,0 MHz
Ingen, 0_65535
1000_9000
1000_9000
16, 32, 64, 128, 256
Ingen, 16, 32, 64, 128, 256
10
Indstilling af analog udsendelse
Fjernsynet søger efter, sorterer og gemmer alle modtagbare fjernsynsstationer i henhold til deres indstillinger og den tilsluttede antenne.
Tryk på 6, hvis du vil afbryde den igangværende,
• indledende auto-installation.
Lynguide
Kontroller signal- og kanalstyrken (DVB-T/C)
Hvis du installerer en DVB-T/C antenne for første gang eller flytter den, bør du retningsindstille antennen således, at du opnår en god modtagning, idet du tjekker antenneopsætningsskærmen.
Gå til ”MENU” > ”Indstilling” > ”Antenneopsætning-DIGITAL”.
Kontrol af signalstyrken
E
Tryk på a/b for at vælge ”Signalstyrke”, og tryk derefter på ;.
Forsyningsspænding
Signalstyrke
Kanalstyrke
E
Kontrol af kanalstyrken
Kanalnr. Signalstyrke
Aktuel
Kvalitet
Aktuel
Maks.
Maks.
Tryk på a/b for at vælge ”Kanalstyrke”, og tryk derefter på ;.
Du kan indtaste et specificeret frekvensbånd med 0_9
• talknapperne.

Isætning af CA-kortet i CI-modulet

For at kunne modtage kodede digitale stationer, skal et fælles grænseflade-modul (CI-modul) sættes i CI-sprækken på fjernsyn.
Bekræftelse af CI-modul information
Gå til ”MENU” > ”Digital indstilling” > ”CI Menu”.
Denne menu er kun til rådighed for digitale stationer.
• Denne menus indhold afhænger af udbyderen af CI-modulet.
Modul
Sæt forsigtigt CI-modulet ind i
1
CI-sprækken med kontaktsiden fremad. Logoet på CI-modulet skal
2
vende udad, set fra bagsiden af fjernsynet.
BEMÆRK
Kun modellerne LC-32LE705E, LC-32LE705S, LC-40LE705E, LC-40LE705S, LC-46LE705E, LC-46LE705S, LC-32LX705E, LC-
• 40LX705E, LC-46LX705E, LC-32LU705E, LC-32LU705S, LC-40LU705E, LC-40LU705S, LC-46LU705E og LC-46LU705S er kompatible med Common Interface-standarden (CI) samt den forbedrede Common Interface Plus-sikkerhedsstandard (CI+). Det tager ca. 30 sekunder at godkende licensnøglen, når du indsætter et CA-kort i det CI+-kompatible CI-modul første gang. Denne
• proces fungerer muligvis ikke, hvis antennen ikke modtager et signal eller du aldrig har kørt ”Auto-installation”. Det CI+-kompatible CI-modul opgraderer nogle gange firmwaren. Du kan muligvis ikke modtage et TV-signal, før du opgraderer. Du kan
• kun bruge strømknappen under opgradering. Det CI+-kompatible CI-modul giver ikke mulighed for at vise kopibeskyttede programmer ved hjælp af skærmudgangen. I dette tilfælde
• vises kopibeskyttelsesikonet* i programoplysningerne, når der trykkes på P. INFO. Beskyttelsesikon: X
*
Følg anvisningerne på skærmen, hvis der vises en opdateringsbekræftelsesmeddelelse for CA-kortet, mens der modtages CI+-
• kompatible udsendelser.
Sørg for, at CI-modulet er sat korrekt i.
Generel information om CI-modul display.
Menu
Justeringsparametre for hvert CA-kort vises.
Forespørgsel
Du kan indtaste numeriske værdier som for eksempel kodeord her.
Kanalstyrke for DVB-T
Forsyningsspænding
Signalstyrke
Kanalstyrke
Kanalnr. Signalstyrke
Aktuel
Kvalitet
Aktuel
MHz
Maks.
Maks.
Kanalstyrke for DVB-C
Forsyningsspænding
Signalstyrke
Kanalstyrke
Anbring og retningsindstil antennen
4
Frekvens
Symbolforhold
QAM Modulation
Signalstyrke
Aktuel
Kvalitet
Aktuel
MHz
Maks.
Maks.
således, at de maksimalt mulige værdier for ”Signalstyrke” og ”Kvalitet” opnås.
BEMÆRK
Værdierne for ”Signalstyrke” og ”Kvalitet” indikerer, hvornår man
• skal kontrollere den rigtige retningsindstilling af antennen.
11

Hvordan man ser fjernsyn

Daglig anvendelse

Tænde/slukke
Hvordan man tænder/slukker
Tænd for (;) MAIN POWER-kontakten på
1
venstre side af fjernsynet (side 4). Tryk på a på fjernsynet.
2
Sluk ved at trykke på a på fjernsynet.
Når der slukkes for strømmen ved hjælp af a
• fjernsynet, går EPG-dataene tabt.
Standby-indstilling
Til standby-indstilling
E
Hvis der er tændt for fjernsynet, kan du indstille det til standby ved at trykke på B på fjernbetjeningen.
E
Hvordan man skifter fra standby
Tryk fra standby på B på fjernbetjeningen.
Status af fjernsynsindikator
B (Standby/
tændt-indikator) Fra Grøn Rød
BEMÆRK
Hvis du ikke skal bruge fjernsynet i længere tid ad gangen,
• skal du sørge for at fjerne strømledningen fra strømstikket eller slukke for (a) MAIN POWER-kontakten på venstre side af fjernsynet (side 4).
Der vil stadig blive forbrugt en smule strøm, selv hvis der er a slukket for apparatet.
Slukket
Tændt
Standby
Status
Sådan skifter man mellem digitale og analoge sendestationer
Hvordan man ser digitale udsendelser
Hvordan man ser analoge udsendelser
Skift af kanaler
Med :r/s Med 0_9
Valg af ekstern videokilde
Tryk på b for at vise skærmen ”INDGANGSKILDE”, når tilslutningen er udført, og tryk derefter på b eller a/b for at skifte til en passende ekstern kilde med ;.
INDGANGSKILDE
TV
EXT 1
EXT 2
EXT 3
Valg af lydindstilling
DTV-indstilling
E
Hvis multilydindstillinger modtages, vil indstillingen skifte, hver gang du trykker på 2.
Lyd (ENG) STEREO
L/R LRLR
Lyd (ENG) CH A
CH A CH B CH AB
Lyd (ENG) MONO
Tryk på c/d for at vælge L- eller R-lyd, når skærmen STEREO eller DUAL MONO vises.
Lyd (ENG) STEREO
L/R LRLR
BEMÆRK
Lydtilstandsskærmen forsvinder i seks sekunder.
• Valgbare poster varierer, afhængigt af de modtagne
• udsendelser.
ATV-indstilling
E
Ved hvert tryk på 2 skifter indstillingen som vist på illustrationen i de følgende oversigter.
Valg af NICAM fjernsynsudsendelser Signal Valgbare poster Stereo
Tosproget
Monofonisk
Signal Valgbare poster Stereo Tosproget Monofonisk
BEMÆRK
Hvis der ikke indgår noget signal, vil lydindstillingen blive vist som ”MONO”.
NICAM STEREO, MONO
NICAM CH A, NICAM CH B, NICAM CH AB, MONO
NICAM MONO, MONO
Valg af A2 fjernsynsudsendelser
STEREO, MONO
CH A, CH B, CH AB
MONO
12
Hvordan man ser fjernsyn
EPG
EPG er en programliste, som vises på skærmen. Med EPG kan du tjekke programoversigten for DTV/RADIO/DATA, se detaljerede oplysninger om samme eller gå til et program, der netop kører.
Nyttige indstillinger for brug af EPG
Basal betjening
Tryk på @ og ”MENU”-skærmen kommer
1
frem. Tryk på c/d for at vælge ”Digital indstilling”.
2
Tryk på a/b for at vælge ”EPG-indstilling”,
3
og tryk derefter på ;.
Digital indstilling
Optagebilled format [16:9 TV]
Indstilling af nedhentning [Ja]
EPG-indstilling
Undertekst
CI Menu
Tryk på a/b for at vælge det ønskede
4
element, og tryk derefter på ; (f.eks. ”EPG­indstilling”, ”Displayområde”, osv.).
EPG-indstilling
Displayområde
Genre-ikon indstilling
Tryk på a/b/c/d for at vælge eller justere
5
Modtage sende-EPG automatisk?
Ja Nej
det ønskede element, og tryk derefter på ; (f.eks. ”Ja”, ”Nej”, osv.).
EPG-displayindstillinger
EPG-indstilling (indstilling til
E
modtagning af EPG-data)
Vælg ”Ja”, hvis du vil anvende EPG til digitale stationer. EPG-dataene skal indfanges automatisk, mens fjernsynet er i standby. Efter indstilling til ”Ja”, kan det tage nogen tid at slukke for apparatet med fjernbetjeningen på grund af dataindfangningsprocessen.
BEMÆRK
Hvis der er slukket for MAIN POWER- eller strømkontakten på
• fjernsynet, bliver EPG-dataene ikke indfanget.
Displayområde
E
”Displayområde” gør det muligt at vælge tre typer tidsrum til visning på skærmen.
Post
Modus 1 (Bredvinkel)
Modus 2 (Zoom) Modus 3 (Lodret
vinkel)
Genre-ikon indstilling
E
Displayområde gør det muligt at vælge tre typer tidsrum til visning på skærmen.
Genre-ikon liste
E
Ikon Genre Ikon Genre
Film/drama Musik/ballet/dans
Nyheder/aktuelt
Show/Spil-show
Sport
Børne-/ ungdomsprogrammer
Viser seks timers programinformation.
Viser tre timers programinformation.
Skifter til EPG-displayformatet med et vertikalt tidsrum.
Kunst/kultur (uden musik)
Sociale/politiske anliggender/øko.
Uddannelse/ videnskab-fakt. Emner
Fritid/hobby
13
Hvordan man ser fjernsyn
Valg af et program ved hjælp af EPG
Basal betjening
Illustrationerne på denne side er forklaret med trecifrede tjenester.
Vis/luk EPG-skærmen
E
Tryk på EPG.
Program-info. Søg efter genre Søg efter dato
Indtast
Vælg
Vælg et program
E
1
Vælg tidsrum
Tryk på c/d for at vælge det tidsrum, hvor du vil søge.
Fortsæt med at trykke på d for at vise programmer i det
• næste tidsrum.
Nyttige funktioner
Kontroller programinformation
3
1
Tryk på a/b/c/d for at vælge det program, du vil kontrollere.
2
Tryk på R, og derefter på ; for at indstille det valgte program.
Søg efter et program i en kategori
4
1
Tryk på G.
2
Tryk på a/b for at vælge den ønskede genre, og tryk derefter på ;.
3
Tryk på a/b for at vælge det program, du vil se, og tryk derefter på ;.
Se side 13 angående genre-indstillingen.
Vælg det ønskede program
2
Tryk på a/b for at vælge det ønskede program.
AM PM
Tilbage
Afslut
Hvis a eller b vises til venstre for servicemulighederne, skal du fortsætte med at trykke på a/b for at vise den næste eller foregående skærm.
Film/drama
Nyheder/aktuelt
Show/Spil-show
Sport
Børne-/ungdomsprogrammer
Musik/ballet/dans
5
Søg efter et program efter dato/tid
1
Tryk på Y.
2
Tryk på c/d for at vælge det ønskede tidsrum, og tryk derefter på ;.
Søgning efter tid
0 PM - 6 AM 0 PM - 6 AM 0 PM - 6 AM 6 PM - 0 AM
3
Tryk på a/b for at vælge det ønskede sprog, og tryk derefter på ;.
Idag
Tilbage til EPGIndtastVælg tid
Indtast +1 uge Næste
14
Næste
Hvordan man ser fjernsyn

Tekst-tv

Hvad er tekst-tv?
Tekst-tv sender sider med information og underholdning til specielt udstyrede fjernsyn. Dit fjernsyn modtager tekst-tv-signaler af et fjernsynsnet og dekoder dem til grafisk format, så de kan ses. Nyheder, vejrudsigten og sportsinformation, aktiekurser og forhåndsomtale af programmer er blandt de mange tjenester, der er til rådighed.
Aktivering/deaktivering af tekst-tv
Vælg en fjernsynskanal eller en ekstern kilde,
1
som har et tekst-tv program. Tryk på m for at vise tekst-tv.
2
Mange stationer betjener sig af TOP-operativsystemet,
• mens andre anvender FLOF (f.eks. CNN). Dit fjernsyn understøtter begge disse systemer. Siderne er inddelt i emnegrupper og emner. Når du har aktiveret tekst-tv, vil op til 2.000 sider blive gemt til hurtig adgang.
Hvis du vælger et program uden tekst-tv signal, vil ”Ingen teletekst til rådighed” blive vist.
Den samme meddelelse vises under andre indstillinger, hvis der ikke er noget tekst-tv-signal til rådighed.
TEKST-TV
Ved hvert tryk på m, skifter skærmen som vist foroven.
Tryk på m igen for at vise tekst-tv på den højre skærm og det normale billede på den venstre skærm.
BEMÆRK
Tekst-tv vil ikke fungere, hvis den valgte signaltype er RGB (Side 34).
TEKST-TV
Knapper til tekst-tv-betjeninger
Knapper Beskrivelse
:r/s
Farve (R/G/Y/B)
Numeriske knapper 0_9
v (Top/Bund/ Fuld)
k (Vis skjult tekst-tv)
3 (Frys/Hold)
[ (Undertekst
for tekst-tv)
1 (Subside)
Øg eller reducer sidetallet.
Vælg en gruppe eller en blok sider, som vises i de farvede parenteser nederst på skærmen ved at trykke på den modsvarende farve (R/G/Y/B) på fjernbetjeningen.
Vælg direkte en hvilken som helst side fra 100 til 899 med talknapperne 0_9.
Skift tekst-tv billedet til toppen, bunden eller fuld.
Vis eller skjul skjult information, som for eksempel et svar på en quiz.
Stop automatisk opdatering af tekst-tv­sider eller ophæv hold-indstilling.
Vis underteksten eller afslut undertekstskærmen.
Underteksten vil ikke blive vist, hvis servicen
• ikke indeholder undertekstinformation.
Vis eller skjul subsider.
Flyt til den foregående subside (R).
• Flyt til den følgende subside (G).
• Disse to knapper vises på skærmen med
• tegnene ”e” og ”f”.
Anvendelse af MHEG-5­programmet (kun Storbritannien)
Nogle servicemuligheder giver dig programmer med MHEG-programmet kodet, hvorved du kan opleve DTV interaktivt. Hvis MHEG-5-programmet indeholdes, vil det starte, når du trykker på m.
15

Tilslutning af eksterne apparater

Inden tilslutningen ...
E
Sørg for at slukke for fjernsynet og alle apparater, inden du udfører tilslutninger.
• Sæt kablet fast i en terminal eller terminaler.
• Læs omhyggeligt brugsvejledningen for hvert eksternt apparat angående mulige tilslutningstyper. Dette vil også hjælpe dig med at opnå
• den bedst mulige audiovisuelle kvalitet for at maksimere fjernsynets og det tilsluttede apparats potentiale.
Se side 37 for tilslutning af en computer til fjernsynet.
BEMÆRK
Kablerne på illustrationerne på side 16_18 kan fås i handelen.

Video-forbindelser

HDMI-tilslutning
Eksempel på apparater, der kan tilsluttes
DVD-afspiller/-optager
E
Blu-ray-afspiller/-optager
E
Spilkonsol
E
HDMI-tilslutningerne giver mulighed for overførsel af digital video og lyd via et forbindelseskabel fra en afspiller/optager. Digitale billed- og lyddata sendes uden datakompression og mister derfor intet med hensyn til kvalitet. Analog/digital konvertering er ikke længere nødvendig i de tilsluttede apparater, hvilket også ville resultere i nedsat kvalitet.
HDMI-godkendt kabel
 
3,5 mm diam. stereo-minijackstikkabel
DVI-/HDMI-kabel
DVI-/HDMI-konversion
Hvis der anvendes et DVI-/HDMI-kabel, kan de digitale videosignaler fra en DVD også afspilles via den kompatible HDMI-tilslutning. Lyden skal desuden sendes ind.
Når der tilsluttes en DVI-/HDMI-kabel til HDMI-terminalen, vises
• billedet eventuelt ikke klart.
HDMI og DVI anvender begge den samme HDCP­kopispærremetode.
Når HDMI 2-terminalen
E
anvendes
Du skal indstille lydsignalets indgangskilde afhængigt af typen af det HDMI-kabel, der er tilsluttet (se side 25 for yderligere detaljer).
HDMI-godkendt kabel
Gå til ”MENU” > ”Alternativ” > ”PC lydvalg” > vælg ”EXT 4 (RGB)”.
DVI-/HDMI-kabel
Gå til ”MENU” > ”Alternativ” > ”PC lydvalg” > vælg ”HDMI 2”.
BEMÆRK
Hvis et tilsluttet HDMI-apparat er AQUOS LINK­kompatibelt, kan du drage fordel af de alsidige funktioner (side 19_21).
Videostøj kan forekomme, afhængigt af typen af det anvendte HDMI-kabel. Sørg altid for at anvende et godkendt HDMI-kabel.
Når du afspiller HDMI-billedet, vil det bedst mulige format for billedet blive detekteret og automatisk indstillet.
Understøttet videosignal
576i, 576p, 480i, 480p, 1080i, 720p, 1080p Se side 38 angående pc-signalkompatibilitet.
16
Tilslutning af eksterne apparater
SCART-tilslutning
Eksempel på apparater, der kan tilsluttes
DekoderE
Eksempel på apparater, der kan tilsluttes
VCR
E
DVD-afspiller/-optager
E
Hvis din videobåndoptager understøtter TV-VCR avancerede AV Link-systemer, kan du tilslutte videobåndoptageren ved hjælp af et fuldt monteret SCART-kabel.
Dekoder
SCART-kabel
BEMÆRK
I tilfælde, hvor dekoderen skal modtage et signal fra fjernsynet, skal du sørge for at vælge den rigtige indgangsterminal, til hvilken
• dekoderen er tilsluttet i ”Manuel indstilling” i menuen ”Analog indstilling” (side 29). TV-VCR avancerede AV Link-systemer er muligvis ikke kompatible med visse ekster ne kilder.
• Det er ikke muligt at tilslutte videobåndoptageren til dekoderen ved hjælp af et fuldt monteret SCART-kabel, hvis du har valgt ”Y/C” under
• ”EXT 2” i menuen ”Indgangsvalg”.
VCR Dekoder
SCART-kabel
Styring af apparater med SCART ved hjælp af AV Link
Dette fjernsyn er udstyret med fire typiske AV Link-funktioner til problemfri tilslutning mellem fjernsynet og andet audiovisuelt udstyr.
Et-tryks afspilning
Fjernsyn-standby
WYSIWYR
Forindstillet nedhentning
BEMÆRK
Se brugsvejledningen for de eksterne apparater angående detaljer.
• AV Link-funktionen fungerer kun, hvis det audiovisuelle udstyr er sluttet til EXT 2-terminalen med et fuldt monteret SCART-kabel.
• Anvendelse af AV Link-funktionen er kun mulig, hvis fjernsynet har udført en fuldstændig auto-installation med det tilsluttede audiovisuelle
• udstyr (se Indledende auto-installation på side 9). Om AV Link-funktionen er til rådighed afhænger af det anvendte audiovisuelle udstyr. Afhængigt af det anvendte mærke og typen af udstyret, er det muligt, at de beskrevne funktioner kan være helt eller delvist ubrugelige. Når fjernsynet modtager et kodet DTV-signal, fungerer WYSIWYR-funktionen muligvis ikke.
• Hvis det signal, som fjernsynet modtager, ændres til et kodet signal under optagelse med WYSIWYR-funktionen, optages der sort skærm
• med det eksterne apparat.
Mens fjernsynet er i standby-indstilling, tænder det automatisk og afspiller billedet fra den audiovisuelle kilde (f.eks. videobåndoptager, DVD-afspiller/-optager).
Når fjernsynet indstilles til standby, vil det tilsluttede audiovisuelle udstyr (f.eks. videobåndoptager, DVD­afspiller/-optager) også blive indstillet til standby.
Hvis fjernbetjeningen for den tilsluttede videobåndoptager har en WYSIWYR-knap, kan du automatisk begynde optagelsen ved at trykke på WYSIWYR-knappen.
Overfører automatisk den forindstillede kanalinformation fra fjernsynets tuner til den på det tilsluttede audiovisuelle udstyr (f.eks. videobåndoptager) via EXT 2-terminalen.
17
Tilslutning af eksterne apparater
YPB
PR
(
(
CB)
CR)
Komponent-tilslutning

Lydforbindelser

Eksempel på apparater, der kan tilsluttes
VCR
E
DVD-afspiller/-optager
E
Du kan opnå en præcis farvegengivelse og højkvalitets billeder gennem EXT 3-terminalen, hvis du tilslutter en DVD-afspiller/-optager eller andet udstyr.
YPB
LRP
R
(CB)
(CR)
COMPONENTAUDIO
Lydkabel Komponentkabel
VIDEO-tilslutning
Eksempel på apparater, der kan tilsluttes
VCR
E
DVD-afspiller/-optager
E
Spilkonsol
E
Videokamera
E
Du kan anvende EXT 9-terminalen, når du foretager tilslutning til en spilkonsol, et videokamera, en DVD­afspiller/-optager eller andet udstyr.
Højttaler-/forstærker-tilslutning
Tilslut en forstærker med eksterne højttalere som vist herunder.
Tilslutning af en forstærker med
E
digitale/analoge lydindgange
DIGITAL AUDIO IN
Optisk lydkabel (til digital lydindgang)
 
Lydkabel (til analog lydindgang)
Efter tilslutning
E
Indstilling af digital lydudgang
Når du har tilsluttet en forstærker med digital lydindgang og eksterne højttalere som vist, skal du indstille et lydudgangsformat, som er kompatibelt med det program, du ser, eller det tilsluttede apparat.
Gå til ”MENU” > ”Alternativ” > ”Digital lydudgang” > vælg ”PCM” eller ”Dolby Digital”.
BEMÆRK
Når indstillet på ”Dolby Digital”, er Dolby Digital is output
• hvis lydformaterne Dolby Digital eller Dolby Digital Plus modtages. Hvis indstillet til ”PCM”, er PCM output underordnet hvilke lydformater der modtages.
AUX1 IN
LR
18
AV-kabel

AQUOS LINK

Styring af HDMI-apparater ved hjælp af AQUOS LINK

Hvad er AQUOS LINK?
E
Ved at anvende HDMI CEC-protokollen kan du med AQUOS LINK interaktivt styre kompatible systemapparater (AV-forstærker, DVD-afspiller/-optager, Blu-ray­afspiller/-optager) med anvendelse af en enkelt fjernbetjening.
BEMÆRK
AQUOS LINK-kompatibelt AQUOS AUDIO-højtalersystem og AQUOS-optager vil være til salg
• efter lanceringen af dette fjernsyn.
Hvad du kan gøre med AQUOS LINK
E
Et-tryks optagelse (kun DTV)
Det er ikke nødvendigt at søge efter fjernbetjeningen til dit optageapparat. Tryk på knapperne REC E eller REC STOP H inde under vippedækslet for at starte/ stoppe optagelsen af det du ser på optageren.
Et-tryks afspilning
Mens fjernsynet er i standby-indstilling, tænder det automatisk og afspiller billedet fra HDMI-kilden.
Styring med en enkelt fjernbetjening
AQUOS LINK genkender automatisk det tilsluttede HDMI-apparat, og du kan styre fjernsynet og apparaterne, som om du anvender en universel fjernbetjening.
Anvendelse af titeloversigt over eksterne apparater
I tilgift til visning af fjernsynets egen timerliste (side 14), kan du også få vist det eksterne apparats topmenu eller AQUOS BD-afspillerens/AQUOS-optagerens titeloversigt, forudsat at apparaterne understøtter AQUOS LINK.
Flerfoldig styring af HDMI-apparater
Du kan vælge, hvilket HDMI-apparat, du vil betjene, med < knappen.
BEMÆRK
Sørg for, når AQUOS LINK anvendes, at anvende et godkendt HDMI-kabel.
• Ret fjernbetjeningen mod fjernsynet, ikke mod det tilsluttede HDMI-apparat.
• Videostøj kan forekomme, afhængigt af typen af det anvendte HDMI-kabel. Sørg altid for at
• anvende et godkendt HDMI-kabel.
Der kan tilsluttes op til tre HDMI-optageapparater, en AV-forstærker og to afspillere, når dette system anvendes.
Disse operationer påvirker det HDMI-apparat, som er valgt som den aktuelle, eksterne kilde. Hvis apparatet ikke fungerer, skal du tænde for det og vælge den rigtige, eksterne kilde med b.
Når du isætter/udtager HDMI-kabler eller skifter tilslutninger, skal du tænde for alle de tilsluttede HDMI-apparater, inden du tænder for fjernsynet. Bekræft, at billede og lyd udsendes på korrekt vis ved at vælge ”HDMI 1”, ”HDMI 2”, ”HDMI 3” eller ”HDMI 4” fra menuen ”INDGANGSKILDE”.

AQUOS LINK-tilslutning

Tilslut først AQUOS AUDIO-højttalersystemet eller en AQUOS BD-afspiller/AQUOS-optager, som understøtter HDMI CEC-protokollen.
BEMÆRK
Se brugsvejledningen for det apparat, som skal tilsluttes, angående yderligere detaljer.
• Efter at du har taget tilslutningskablerne ud af forbindelsen eller ændret tilslutningsmønsteret, skal du først tænde for fjernsynet, når alle
• relevante apparater er tændt. Skift den eksterne indgangskilde ved at trykke på b, vælg den rigtige eksterne kilde og verificer den audiovisuelle udgang. De i den følgende forklaring viste kabler kan fås i handelen.
19
AQUOS LINK
Tilslutning af AQUOS BD-afspiller/AQUOS-optager via AQUOS AUDIO-højttalersystem
AQUOS BD-afspiller/AQUOS­optager
Optisk audio-kabel
HDMI-godkendt kabel
AQUOS AUDIO-højttalersystem

AQUOS LINK-indstilling

Basal betjening
Gå til ”MENU” > ”Alternativ” > ”AQUOS LINK indstilling” > vælg den menu, du vil indstille.
AQUOS LINK-kontrol
Indstil til ”Til” for at aktivere HDMI CEC-funktionerne.
Automatisk tænd
Hvis dette aktiveres, vil funktionen for et-tryksafspilning blive aktiveret. Mens fjernsynet er i standby-indstilling, tænder det automatisk og afspiller billedet fra HDMI­kilden.
BEMÆRK
Fabriksindstillingen for denne post er ”Fra”.
Valg af optager
Her kan du vælge en optager til optagelsen fra flere tilsluttede optagere.
BEMÆRK
Hvis du har tilsluttet AQUOS AUDIO-højttalersystemet mellem
• fjernsynet og en AQUOS-optager, vil den eksterne kildes indikering skifte (f.eks. fra ”HDMI 1” til ”HDMI 1 (Sub)”).
Dette fjernsyn giver dig mulighed for at vælge kanal for det tilsluttede HDMI-apparat ved hjælp af fjernbetjeningen til fjernsynet.
1
2
Denne funktion gør det muligt automatisk at skifte til den rigtige lydindstilling, afhængigt af den i den digitale udsendelse indeholdte information.
Tilslutning af udelukkende en AQUOS BD-afspiller/ AQUOS-optager
AQUOS BD-afspiller/AQUOS-
optager
Valg af kanaltast
Tryk på a/b for at vælge indgangskilde for det tilsluttede HDMI-apparat, du vil kontrollere ved hjælp af fjernbetjeningen til fjernsynet, og tryk derefter på ;.
Tryk på c/d for at vælge ”Til”, og tryk derefter på ;.
Anvendelse af genre-info
20
AQUOS LINK
Betjening af et AQUOS LINK­apparat
AQUOS LINK gør det muligt at betjene det HDMI­tilsluttede apparat med en enkelt fjernbetjening.
Åbn fjernbetjeningens vippedæksel.
1 2
Tryk på PLAY I for at begynde afspilningen af en titel.
Se den højre spalte i afsnittet Topmenu/titelliste, hvis
• du vil begynde afspilning ved hjælp af listen med titler i AQUOS BD-afspilleren/AQUOS-optageren.
Tryk på FWD J for at gå hurtigt frem.
3
Tryk på REV G for at gå tilbage. Tryk på STOP H for at stoppe. Tryk på B for tænde/slukke for det HDMI-
tilsluttede apparat.
AQUOS LINK-menu
”AQUOS LINK-menu” giver dig mulighed for at arrangere indstillingerne for lyden eller eksterne apparater osv.
Visning af ”AQUOS LINK-menu”
E
Åbn fjernbetjeningens bagdæksel, og tryk derefter på <.
Med AQUOS AUDIO SP
Du kan vælge at lytte til fjernsynslyden udelukkende fra AQUOS AUDIO-højttalersystemet.
Tryk på a/b for at vælge ”Med AQOUS AUDIO SP”, og tryk derefter på ;.
Lyden fra fjernsynshøjttaleren og hovedtelefonterminalen
• afbrydes, og kun lyden fra AQUOS AUDIO­højttalersystemet kan høres.
Med AQUOS SP
Du kan vælge at lytte til fjernsynslyden udelukkende fra AQUOS TV-højttalersystemet.
Tryk på a/b for at vælge ”Med AQUOS SP”, og tryk derefter på ;.
Ændring af lydindstilling
Du kan manuelt ændre AQUOS AUDIO­højttalersystemets lydindstilling
Tryk på a/b for at vælge ”Ændring af
1
lydindstilling”. Lydindstillingen ændres ved hvert tryk på ;.
2
Se brugsvejledningen for AQUOS AUDIO-
• højttalersystemet angående detaljer.
Indstillingsmenu
Du kan hente menuen for et HDMI CEC-kompatibelt eksternt apparat (afspiller, optager, dekoder osv.) ved hjælp af funktionen ”Indstillingsmenu”.
Tryk på a/b for at vælge ”Indstillingsmenu”, og tryk derefter på ;.
BEMÆRK
Hvis det tilsluttede apparat ikke har denne funktion eller apparatet er i en tilstand, hvor menuen ikke kan vises (optagelse, standby osv.), er denne funktion eventuelt ikke tilgængelig.
Topmenu/titelliste
I dette afsnit forklares det, hvordan man afspiller en titel i AQUOS BD-afspilleren/AQUOS-optageren.
Tryk på a/b for at vælge ”Topmenu/
1
Titelliste”, og tryk derefter på ;.
Den forbundne optager tænder nu, og fjernsynet vælger
• automatisk den rigtige eksterne indgangskilde.
Titeloversigtdataene fra den tilsluttede AQUOS BD­afspiller/AQUOS-optager vises.
Vælg titlen med a/b/c/d, og tryk derefter
2
på PLAY I.
Mediaskift
Vælg medietypen her, hvis din optager har flere lagermedia.
1
Tryk på a/b for at vælge ”Mediaskift”, og tryk derefter på ;;.
Vælg det ønskede medium, som for eksempel
2
DVD-optager eller HDD. Medietypen ændres ved hvert tryk på ;.
Modelvalg
Hvis flere HDMI-apparater er tilsluttet i en daisy chain, kan du specificere, hvilket apparat, der skal styres her.
Tryk på a/b for at vælge ”Modelvalg”, og tryk derefter på ;. HDMI-apparatet ændres ved hvert tryk på ;.
Optager EPG
Du kan fremkalde den CEC-kompatible optagers EPG og forindstille timeroptagelser med fjernsynets fjernbetjening.
1
Tryk på a/b for at vælge ”Optager EPG”, og tryk derefter på ;.
Den eksterne indgangskilde skifter og optagerens EPG
• vises.
Vælg det program, som skal optages.
2
Se brugsvejledningen for optageren angående detaljer.
21

MENU-anvendelse

Hvad er MENU?

Du skal hente OSD for at kunne udføre indstillinger på fjernsynet. OSD for indstillingerne hedder ”MENU”.
• ”MENU” muliggør forskellige indstillinger og justeringer.
Basal betjening
Vis MENU-skærmen
Tryk på @ og ”MENU”-skærmen kommer frem.
LCFONT indlejret
Billede
DYNAMISK
OPC [Fra]
Baglys
Kontrast
Lysstyrke
Farve
Tone
Skarphed
Avanceret
Nulstil
Vælg en post
Tryk på a/b/c/d for at vælge/ indstille den ønskede menu, indstil posten til det ønskede niveau, og tryk derefter på ;. Tryk på 6 for at gå tilbage til den foregående ”MENU”.
Valg på MENU
ECO-billedkontrol [Til]
Energibesparelse
Intet signal fra
Ingen funktion fra
Sleep-timer:
Valg af muligheder
Afslut MENU-
skærmen
Operationen vil forsvinde fra ”MENU”­skærmen, hvis du trykker på >, inden den er fuldført.
LCFONT
BEMÆRK
”MENU”-alternativerne varierer, alt efter de valgte indgangsindstillinger, men betjeningsprocedurerne er de samme.
• Poster med 4 kan af forskellige årsager ikke vælges.
• Skærmen ”MENU” forsvinder, hvis der ikke foretages noget i flere sekunder.
Dette produkt har teknologien LC Font indlejret, som blev udviklet af SHARP Corpororation til klar visning af letlæselige tegn på LCD­skærm.
Ja
Nej
[Deaktiver]
[Deaktiver]
[Fra]
Anvendelse uden en fjernbetjening
Denne funktion er praktisk, hvis der ikke er nogen fjernbetjening inden for rækkevidde.
Tryk på @ og ”MENU”-skærmen kommer frem.
1 2
Tryk på :r/s i stedet for a/b eller i+/- i stedet for c/d for at vælge posten.
Tryk på b for at fuldføre indstillingen.
3
Om guide-displayet
Guidevisningen i bunden af skærmen viser handlingerne med OSD.
Bjælken oven over er en betjeningsguide for fjernbetjeningen. Bjælken vil skifte i
• overensstemmelse med hver menuindstillingsskærm.
Vælg Indtast
22
Tilbage
Afslut

Basal indstilling

Billedindstillinger

Billede
DYNAMISK
OPC [Fra]
Baglys
Kontrast
Lysstyrke
Farve
Tone
Skarphed
Avanceret
Nulstil
Billede
OPC
Regulerer automatisk skærmens lysstyrke.
Post
Fra
Til
Til:visning
BEMÆRK
Når sat til ”Til”, vil fjernsynet fornemme det omgivende lys og
• automatisk indstille baggrundlysstyrken. Sørg for, at ingen genstande obstruerer OPC-sensoren, hvilket kan påvirke evnen til at fornemme omgivende lys.
Lysstyrken er fastsat til den i ”Baglys” indstillede værdi.
Indstiller automatisk.
Viser OPC-effekten på skærmen, mens lysstyrken af skærmen justeres.
Billede
Billedjusteringer
Juster billedet efter ønske med de følgende billedindstillinger.
Justeringsposter
Valgbare
poster
Baglys
Kontrast Lysstyrke Farve
Tone
Skarphed
c (Markør) d (Markør)
Skærmen nedblændes
Mindre kontrast Mere kontrast
Svagere lysstyrke Større lysstyrke
Mindre farveintensitet Mere farveintensitet
Hudfarvetoner bliver purpuragtige
Mindre skarphed Mere skarphed
Skærmen bliver lysere
Hudfarvetoner bliver grønlige
Billede
Avanceret
Dette fjernsyn er udstyret med forskellige avancerede funktioner til optimering af billedkvaliteten.
C.M.S.-farvetone
C.M.S. -Mætning
C.M.S.-Værdi
Farvetemp.
100 Hz
Filmindstilling
Aktiv kontrast
Basforstærker
DNR
3D-Y/C
Sort/hvid
OPC-område
C.M.S.-farvetone
Denne funktion justerer farvetonen for en valgt farve ved hjælp af et justeringssystem bestående af seks farver.
C.M.S.-Mætning
Denne funktion øger eller reducerer mætningen af en valgt farve ved hjælp af et justeringssystem bestående af seks farver.
C.M.S.-Værdi
Denne funktion justerer lysstyrken for en valgt farve ved hjælp af et justeringssystem bestående af seks farver.
Farvetemp.
Indstiller farvetemperaturen, så det bedste hvidbillede opnås.
Høj Mellem-Høj Mellem Mellem-Lav Lav R/G/B forstærkning
(LO), R/G/B forstærkning (HI)
R
Y
G
C
B
M
Post
Hvid med blålig tone.
Mellemtone mellem ”Høj” og ”Mellem”.
Naturlig tone.
Mellemtone mellem ”Mellem” og ”Lav”.
Hvid med rødlig tone.
Justerer hvidbalancen ved at ændre værdien for hvert element.
23
Basal indstilling
100 Hz
”100 Hz” teknologi giver overlegne løsninger for digitalt display-billedkvalitet, idet billedsløring elimineres.
BEMÆRK
Denne vikning er større på billeder i hurtig bevægelse.
”100 Hz” har ingen virkning i de følgende tilfælde.
1) Den modtagne signaltype er et pc-signal.
2) En OSD vises.
3) Tekst-tv er aktiveret.
Hvis billederne ser udviskede ud, skal ”100 Hz” sættes til ”Fra”.
Filmindstilling
Detekterer automatisk en filmbaseret kilde (oprindeligt kodet ved 24 eller 25 rammer pr. sekund, afhængigt af den vertikale frekvens), analyserer den og genskaber derefter hvert enkelt stillfilmbillede med højdefinitions billedkvalitet (”Avanceret (høj)”, ”Avanceret (lav)”, ”Standard”, ”Fra”).
Aktiv kontrast
Indstiller automatisk kontrasten i et billede i overensstemmelse med scenen.
Gamma justering
Vælger toneforskellen for billedets lysstyrke og mørke alt efter programtypen, der ses, fra et maksimum på e 2 til et minimum på f 2.
DNR
”DNR” frembringer et klarere billede (”Fra”, ”Høj”, ”Mellem”, ”Lav”, ”Auto”).
BEMÆRK
Afhængigt at indgangssignaltypen er denne funktion eventuelt
• ikke tilgængelig.
3D-Y/C
Giver højkvalitets billeder med minimal punktkravlen og krydsfarvestøj ved at detektere ændringer i billedet.
Post
Standard
Hurtig
Langsom
BEMÆRK
”3D-Y/C” vil muligvis ikke fungere, afhængigt af typen af indgangssignalet eller hvis indgangssignalet indeholder støj.
”3D-Y/C” har endnu større virkning på sammensatte videosognaler (CVBS).
Normal indstilling.
Indstiller den optimale billedkvalitet for billeder i hurtig bevægelse.
Indstiller den optimale billedkvalitet for billeder i langsom bevægelse.
OPC-område
Lysstyrkeniveauområdet for OPC-sensorernes automatiske indstilling kan indstilles efter ønske. Indstillingsområdet for OPC-sensoren kan indstilles til maks. e 16 og min. f 16.
BEMÆRK
Denne funktion er kun til rådighed, når ”OPC”-indstillingen er
• sat til ”Til” eller ”Til:visning”. Den maksimale indstilling kan ikke sættes til et mindre tal end
• den mindste indstilling.
Den mindste indstilling kan ikke sættes til et større tal end den maksimale indstilling.
Den maksimale og mindste indstilling kan ikke sættes til det samme tal.
Afhængigt af styrken af det omgivende lys, er det ikke sikkert at OPC-sensoren vil fungere, hvis indstillingsområdet er lille.
AV MODE
”AV MODE” giver dig flere visningsmuligheder at vælge imellem fra bedste match til systemmiljø, hvilket kan variere på grund af faktorer, såsom rummets lysstyrke, programtype eller typen af billedinput fra eksternt udstyr.
Tryk på #.
1 2
Ved hvert tryk på # skifter indstillingen.
Du kan også skifte indstilling på menuerne ”Billede” og
”Lyd” ved at trykke på #.
Post
STANDARD
FILM SPIL PC*
BRUGER
DYNAMISK (fastsat)
DYNAMISK
AUTO
BEMÆRK
Posten markeret med * er kun til rådighed, når ”HDMI 1”, ”HDMI 2”, ”HDMI 3”, ”HDMI 4” eller ”EXT 4” er valgt fra menuen ”INDGANGSKILDE”.
Hvis du vælger ”AUTO”, bliver visse valg i menuen ”AV MODE” eventuelt ikke indstillet automatisk.
For et højt defineret billede i et normalt, lyst rum.
Til at se film i et mørkt rum.
Til at spille videospil.
Til pc.
Gør det muligt for dig at tilpasse indstillingerne efter ønske. Du kan udføre indstillingen for hver indtastet kilde.
For et skarpt billede med fremhævet høj kontrast til brug, når man ser sportsudsendelser (indstillingerne for ”Billede” og ”Lyd” kan ikke justeres).
For et skarpt billede med fremhævet høj kontrast til brug, når man ser sportsudsendelser.
Fjernsynet indstiller automatisk det rette valg fra menuen ”AV MODE” alt efter lysforholdene og programtypen, der vises.
Sort/hvid
For at se en video i sort/hvid.
24
Basal indstilling

Lydindstillinger

Lyd
DYNAMISK
Diskant
Bas
Balance
Surround
Basforstærker
Nulstil
L30 R30
[Fra]
Lyd
Lydregulering
Du kan regulere lydkvaliteten efter ønske med de følgende indstillinger.
Valgbare poster Diskant Bas
Balance
c (Markør) d (Markør)
Mindre diskant Mere diskant
Mindre bas Mere bas
Mindsker lyden fra den højre højttaler
Mindsker lyden fra den venstre højttaler
Lyd
Surround
Denne surroundfunktion lader dig nyde realistisk og live lyd.
Lyd
Basforstærker
Denne surroundfunktion lader dig nyde basforstærket lyd.
Automatisk lydstyrkeregulering
Alternativ
Auto-lydstyrke
Forskellige lydkilder har af og til ikke det samme lydstyrkeniveau, som for eksempel et program og dets reklameindslag. Denne funktion reducerer problemet med at udjævne niveauerne.
Fremhævelsesdialog
Alternativ
Klar talestemme
Denne funktion fremhæver tale mod baggrundsstøj, hvilket giver forbedret klarhed.
Udsender kun lyd
Alternativ
Kun lyd
Når du lytter til musik fra et musikprogram, kan du slukke for fjernsynet, og bare nyde lyden.
Post
Fra
Til
Både billederne på skærmen og lyden sendes ud.
Lyden sendes ud uden skærmbillede.
Indstilling af lydindgang
Alternativ
PC lydvalg
Når terminalen EXT 4 eller HDMI 2 anvendes, skal du vælge, hvilken terminal, der anvender AUDIO (R/L)-stik til analog lydindgang.
Post
Når der tilsluttes enheder (herunder en
HDMI 2
EXT 4 (RGB)
BEMÆRK
Du skal indstille det til ”EXT 4 (RGB)”, når der tilsluttes enheder
• (herunder en PC) med et HDMI-godkendt kabel til HDMI 2­terminalen. Hvis ”HDMI 2” er indstillet, kommer der ikke nogen lyd ud.
PC) med et DVI-/HDMI-kabel til HDMI 2-terminalen, og der indgår analoge lydsignaler fra AUDIO (R/L)-stikket.
Når der tilsluttes en PC til terminalen EXT 4 terminal, og der indgår analoge lydsignaler fra AUDIO (R/L)-stikket.
25
Basal indstilling

Strømbesparelsesindstillinger

ECO
ECO-billedkontrol [Til]
Energibesparelse [ Standard]
Intet signal fra [Deaktiver]
Ingen funktion fra
Sleep-timer:
[Deaktiver]
ECO
ECO-billedkontrol
Denne funktion registrerer automatisk billedkilden og reducerer strømforbruget, men lader lysstyrken på billedet forblive uændret.
BEMÆRK
Denne funktion virker ikke, når ”AV MODE” er indstillet til
• ”DYNAMISK (fastsat)” eller ”AUTO”.
Denne funktion virker ikke, når ”Energibesparelse” er indstillet til ”Standard” eller ”Avanceret”.
ECO
Energibesparelse
Denne funktion giver dig mulighed for at reducere baggrundslysstyrken for derved at nedsætte strømforbruget og øge baggrundslysets varighed som vist i følgende tabel.
Post
Standard
Avanceret
Fra
BEMÆRK
Denne funktion virker ikke, når ”AV MODE” er indstillet til
• ”DYNAMISK (fastsat)”.
Statusikoner for ”Energibesparelse”
E
Ikon Beskrivelse
Når ”Energibesparelse” er indstillet til ”Standard” eller ”Avanceret”, vises statusikonerne for ”Energibesparelse” i menuen ”Billede” og kanalinformationsvinduerne som vist i eksemplerne nedenfor.
Reducerer baggrundslysstyrken.
Reducerer baggrundslysstyrken mere end ”Standard”.
Baggrundslysstyrken er samme værdi som dine indstillinger i den valgte ”AV MODE”.
”Energibesparelse” er indstillet til ”Standard”.
”Energibesparelse” er indstillet til ”Avanceret”.
EKSEMPEL
Billede
DYNAMISK
OPC [Fra]
Baglys
Kontrast
Når ”OPC” er indstillet til ”Til” eller ”Til:visning”, vises et
• statusikon for ”Energibesparelse” til venstre for ”OPC” i menuen ”Billede”.
Når ”OPC” er indstillet til ”Fra”, vises et statusikon for ”Energibesparelse” til venstre for ”Baglys” i menuen ”Billede”.
EKSEMPEL
Undertekst
STEREO
Ny information
ECO
Intet signal fra
Når sat til ”Aktiver”, vil fjernsynet automatisk blive indstillet til standby, hvis der ikke er noget indgående signal i 15 minutter.
BEMÆRK
Selv om et fjernsynsprogram slutter, er det ikke sikkert, at
• denne funktion virker pga. interferens fra andre tv-stationer eller andre signaler.
ECO
Ingen funktion fra
Fjernsynet vil automatisk blive indstillet til standby, hvis der ikke udføres nogen betjeninger inden for det tidsrum, du har indstillet (”30 min.” eller ”3 hr.”).
BEMÆRK
Fem minutter inden fjernsynet indstilles til standby, vil den
• tilbageværende tid blive vist hvert minut.
ECO
Sleep-timer:
Gør det muligt at indstille et tidspunkt, hvor fjernsynet automatisk skifter til standby.
BEMÆRK
Vælg ”Fra” for at annullere afbryderautomatikken.
• Når tiden er indstillet, vil nedtællingen automatisk begynde.
• Fem minutter inden den forindstillede tid udløber, vises den
• tilbageværende tid hvert minut.
26
Basal indstilling

Kanalindstillinger

Auto-installation
Indstilling
Auto-installation
Fjernsynet detekterer og gemmer automatisk alle de servicer, der er til rådighed i dit område. Denne funktion gør det også muligt at udføre kanalindstillingen for digital og analog individuelt og genkonfigurere indstillingerne, efter at den indledende auto-installation er fuldført.
Tryk på c/d for at vælge ”Ja”, og tryk
1
derefter på ;. Tryk på a/b/c/d for at vælge det ønskede
2
sprog, og tryk derefter på ;.
BEMÆRK
PIN-indtastning kræves, når der udføres ”Auto-installation”.
• Standardkoden for PIN er ”1234”. For at ændre PIN­indstillingen, se Indstillinger af kodeord/børnesikring (side
30). For at annullere PIN-indstillingen (PIN-indtastning er ikke længere nødvendig), se ANNULLERING AF PIN-KODEN (side 41).
Indstillingen hjem/butik og landeindstillingen kan ikke indstilles i ”Auto-installation” i menuen ”Indstilling”. Hvis du vil genkonfigurere disse indstillinger, skal du automatisk udføre indledende auto-installation, efter at du har udført ”Nulstil” fra menuen ”Indstilling”.
Den aktuelle landeindstilling vises på skærmen.
Tryk på a/b for at vælge den
3
udsendelsesstandard, du vil søge efter, og tryk derefter på ;.
Digital søgning
E
Når du har valgt den tjeneste, du vil søge efter, enten ”Terrestrisk” eller ”Kabel”, se Indstilling af digital udsendelse på side 9_10.
”Digital søgning” har en ”Nulstil”-funktion. Denne
• funktion giver dig mulighed for at nulstille alle indstillingsværdierne.
Analog søgning
E
Fjernsynet søger efter, sorterer og gemmer alle modtagbare fjernsynsstationer. Se
Indstilling af analog udsendelse på side 10.
Programindstilling
Indstilling
Programindstilling
Du kan genkonfigurere DTV-serviceindstillinger automatisk eller manuelt.
Tryk på a/b for at vælge den udsendelsesstandard, du vil omkonfigurere, og tryk derefter på ;.
BEMÆRK
PIN-indtastning kræves, når der udføres ”Programindstilling”.
• Standardkoden for PIN er ”1234”. For at ændre PIN­indstillingen, se Indstillinger af kodeord/børnesikring (side
30). For at annullere PIN-indstillingen (PIN-indtastning er ikke længere nødvendig), se ANNULLERING AF PIN-KODEN (side 41).
Digital indstilling
Ekstra søgning
E
Anvend denne menu til at tilføje nye tjenester, når ”Digital søgning” i menuen ”Auto-installation” er fuldført.
E
Manuel søgning
Tilføj nye servicer inden for et specificeret frekvensbånd.
Indtast frekvensen med 0_9 talknapperne.
• Du kan kun udføre ”Manuel søgning” med et servicenummer,
• når de fem nordiske lande er valgt i landeindstillingen.
27
Basal indstilling
Manuel indstilling
E
Konfigurer forskellige indstillinger for hver service med de farvede (R/G/B) knapper.
Servicenavn Lås Kanal Skip Gammel LCN
Servicenr.
Lås
Tryk på a/b for at vælge den ønskede
1
service. Tryk på den farveknap på fjernbetjeningen,
2
som svarer til den post, du vil konfigurere igen.
Mærket indikerer at operationen er aktiveret. Ved
• hvert tryk på farveknappen, kan du aktivere/deaktivere operationen.
Knapper til ”Manuel indstilling”
Lås
Når servicen er låst, skal du indtaste din PIN-kode, hver gang du stiller ind på servicen.
Kanal Skip
Tjenester med mærket springes over, når der trykkes på :r/s på fjernsynet eller fjernbetjeningen.
Sorter
Postpositionen for servicer kan sorteres.
1
Kanal Skip Sorter
Tryk på R-knappen.
Tryk på G-knappen.
Tryk på B-knappen.
Tryk på a/b for at vælge den service, hvis postposition du vil flytte, og tryk derefter på ;.
Kabelindstilling
Ekstra søgning
E
Anvend denne menu til at tilføje nye tjenester, når ”Digital søgning” i menuen ”Auto-installation” er fuldført. Følg trin 1 til 4 i Søgning efter kabeludsendelser på side 10.
E
Manuel søgning
Tilføj nye servicer inden for et specificeret frekvensbånd. Efter indstilling af elementerne på den følgende skærm starter fjernsynet søgningen.
Se tabellen om menuelementer i højre kolonne på side
10.
Frekvens
QAM Modulation
Symbolforhold
Søge start
Manuel indstilling
E
Denne funktion er den samme som i ”Digital indstilling”. Se ”Manuel indstilling” i ”Digital indstilling”.
H
Du kan kun omkonfigurere indstillingerne for ”Manuel indstilling”.
• Du kan kun indstille indstillingen ”Lås” i ”Manuel indstilling”.
MHz
28
Tryk på a/b for at flytte den til den
2
ønskede position, og tryk derefter på ;.
Gentag trin 1 og 2, indtil alle de ønskede
3
serviceposter er sorterede.
Basal indstilling
Analog indstilling
Du kan genkonfigurere indstillingerne af analoge fjernsynskanaler automatisk eller manuelt.
Ekstra søgning
E
Anvend denne menu til at tilføje nye tjenester, når ”Analog søgning” i menuen ”Auto-installation” er fuldført.
Begynd at søge efter kanaler, når du har valgt farvesystem og
• lydsystem.
Manuel indstilling
E
Anvend denne menu til at indstille analoge fjernsynskanaler manuelt.
Tryk, når du har valgt ”Ja” på skærmen, på a/b/c/d for at vælge den kanal, du vil indstille, og tryk derefter på ;.
Fin
Du kan justere frekvensen til den ønskede indstilling.
BEMÆRK
Indstil, mens du ser på baggrundsbilledet som reference.
• I stedet for at trykke på c/d for at indstille frekvensen, kan
• du indstille den direkte ved at indtaste frekvensnummeret på kanalen med talknapperne 0_9.
EKSEMPEL
179,25 MHz: Tryk på 1 > 7 > 9 > 2 > 5.
49,25 MHz: Tryk på 4 > 9 > 2 > 5 > ;.
Farvesys.
Vælg det optimale farvesystem til modtagningen (”Auto”, ”PAL”, ”SECAM”).
Lydsys.
Vælg de optimale lydsystemer (sendesystemer) til modtagningen (”B/G”, ”D/K”, ”I”, ”L/L’”).
Etikette
Når en fjernsynskanal sender sit netværksnavn, detekterer ”Auto-installation” informationen og forsyner den med et navn. Du kan imidlertid ændre kanalnavne individuelt.
Tryk på a/b/c/d for at vælge hver karakter
1
i det nye navn for kanalen, og tryk derefter på ;.
Gentag trin 1 ovenfor, til navnet er skrevet
2
fuldt ud.
BEMÆRK
Navnet kan bestå af fem karakterer eller færre.
• Hvis et kanalnavn indeholder færre end fem karakterer, skal du
• vælge ”SLUT” for at indstille kanalnavnet.
Overspring
Kanaler med ”Overspring” sat til ”Til” ignoreres, når : r/s anvendes, selv hvis de vælges, mens man ser
billedet på fjernsynsskærmen.
Dekoder
Hvis en dekoder sluttes til fjernsynet, skal ”EXT 1” eller ”EXT 2” vælges.
BEMÆRK
”Fra” er forindstillet på fabrikken.
Lås
Det er muligt at blokere modtagningen af en hvilken som helst kanal.
BEMÆRK
Se ”Børnelås” angående indstilling af en PIN-kode.
• Når ”Lås” indstilles til ”Til” for en kanal, vises ”Børnelås er
• aktiveret”, og billede og lyd fra kanalen blokeres.
Når der trykkes på 6, mens ”Børnelås er aktiveret” vises, vil PIN-indtastningsvinduet blive vist. Indtastning af den korrekte PIN-kode oplåser ”Børnelås” midlertidigt, indtil der slukkes for apparatet.
Sorter
E
Kanalpositionerne kan frit sorteres efter ønske.
Tryk på c/d for at vælge ”Ja”, og tryk
1
derefter på ;. Tryk på a/b/c/d for at vælge den kanal, du
2
vil flytte, og tryk derefter på ;. Tryk på a/b/c/d for at flytte den til den
3
ønskede position, og tryk derefter på ;. Gentag trin 2 og 3, indtil alle de ønskede
4
kanaler er sorterede.
Slet program
E
Kanaler kan slettes individuelt.
Tryk på c/d for at vælge ”Ja”, og tryk
1
derefter på ;. Tryk på a/b/c/d for at vælge den kanal, du
2
vil fravælge, og tryk derefter på ;.
En meddelelsesvindue kommer frem.
Tryk på c/d for at vælge ”Ja” og tryk
3
derefter på ; for at fravælge det valgte kanal. Alle de efterfølgende kanaler flytter op.
Gentag trin 2 og 3, indtil alle de ønskede
4
kanaler er fravalgt.
29
Basal indstilling

Indstillinger af kodeord/ børnesikring

Indstilling
Børnelås
Gør det muligt at anvende en PIN-kode til at beskytte visse indstillinger mod utilsigtet ændring.
BEMÆRK
PIN-indtastning kræves, når der udføres ”Børnelås”.
• Standardkoden for PIN er ”1234”. For at annullere PIN­indstillingen (PIN-indtastning er ikke længere nødvendig), se
ANNULLERING AF PIN-KODEN (side 41).
Ændr PIN-kode
Registrer et firecifret kodeordsnummer for at anvende ”Børnelås”.
Indtast et firecifret tal til PIN-koden med
1
talknapperne 0_9. Indtast det samme firecifrede tal som i trin 1
2
for at bekræfte.
”Ændring af system-PIN-kode er fuldført” vises.
BEMÆRK
For at se en låst kanal, skal du indtaste PIN-koden (se side 28 og 29 angående spærring af kanaler mod visning på DTV- og ATV-indstilling). Når du vælger en låst kanal, vil der komme en PIN-kode frem. Tryk på 6 for at vise vinduet til indtastning af PIN-kode.
Annuller PIN-kode
Gør det muligt at genindstille din PIN-kode.
BEMÆRK
Som en forebyggende foranstaltning bør du notere din
PIN-kode på bagsiden af denne brugsvejledning, klippe den ud og opbevare den på et sikkert sted, hvor børn ikke kan få fat i den.
Forældrerating
Denne funktion gør det muligt at begrænse DTV-servicer. Den forhindrer børn i at se voldsscener og seksuelle scener, som kan være skadelige.
BEMÆRK
”Universel sening” og ”Forældrebilligelse foretr.” er
• klassifikationer, som udelukkende anvendes i Frankrig.
Se side 47 angående detaljer om klassifikationer.

Andre grundlæggende justeringer

Alternativ
Tastlås
Denne funktion gør det muligt at låse knapperne på fjernsynet eller fjernbetjeningen for at forbyde børn at skifte kanal eller lydstyrke.
Post
Fra
RC-kontrollås
Knapkontrollås
Frigør knapperne.
Låser alle knapperne på fjernbetjeningen.
Lås knapperne på fjernsynet undtagen strømknappen.
BEMÆRK
Det er ikke muligt at indstille ”RC-kontrollås” og ”Knapkontrollås” samtidigt.
Annullering af låsen
E
Tryk på @ på fjernsynet og indstil til ”Fra” for at annullere ”RC-kontrollås”. Tryk på @ på fjernbetjeningen og indstil til ”Fra” for at annullere ”Knapkontrollås”.
Se side 22 angående menubetjening med @
• fjernsynet.
Indstilling
Hurtigstart
Du kan mindske fjernsynets starttid, efter at du har tændt for det, med fjernbetjeningen.
Post
Til
Fra
Fjernsynet starter hurtigt fra standby. Der kræves et strømforbrug på 30 W eller mere under standby.
Strømforbruget er lille i standby.
Indstilling
Blåt belysning
Denne LED på forsiden af fjernsynet er blå, når den lyser.
BEMÆRK
Fabriksindstillingen for dette element er ”Til”. Indstil til ”Fra”, hvis
• du ikke vil have, at LED’en lyser.
30

Nyttige funktioner, når du ser fjernsyn

Valg af skærmformat

Automatisk valg af WSS­billedstørrelsen
Indstilling
WSS
”WSS” tillader et fjernsyn at skifte automatisk mellem de forskellige billedstørrelse.
BEMÆRK
Anvend ”BREDFORMAT”, hvis et billede ikke skifter til den
• korrekte billedstørrelse. Hvis et sendesignal ikke indeholder nogen ”WSS”-information, vil funktionen ikke fungere, uanset at den er aktiveret.
Manuelt valg af WSS­billedstørrelsen
Indstilling
4:3 indstilling
”WSS”-signalet har 4:3 auto-skift, som gør det muligt for dig at vælge mellem ”Normal” og ”Panorama”.
Post
Normal
Panorama
4:3 indstilling
”Normal”
Normalt område med 4:3 eller 16:9 skærmstørrelsesforhold.
Bredformatbillede uden sidestriber.
WSS signal 4:3 skærm
4:3 indstilling
”Panorama”
Manuelt valg af billedstørrelsen
Det er muligt at vælge billedstørrelse. Valgbar billedstørrelse varierer med typen af det modtagne signal.
Element (for SD-signaler [Standarddefinition])
Normal
Zoom 14:9
Panorama
Fuld
Cinema 16:9
Cinema 14:9
Post (for HD-signaler [højdefinitions])
Fuld
Underscan
Punkt for punkt
BEMÆRK
Nogle poster kommer ikke frem, afhængigt af typen af det
• modtagne signal.
Tryk på f.
1
Menuen ”BREDFORMAT” vises.
• Menuen angiver de ”BREDFORMAT”-alternativer,
• som kan vælges for typen af det aktuelt modtagne videosignal.
Tryk på f eller a/b, mens menuen
2
”BREDFORMAT” vises på skærmen.
Når du skifter mellem alternativerne, vises hvert af dem
• umiddelbart på skærmen. Det er ikke nødvendigt at trykke på ;.
I bund og grund, hvis du indstiller ”WSS” til ”Til” i menuen ”Indstilling”, vælges den optimale ”BREDFORMAT” for hver udsendelse eller program, der afspilles ved hjælp af en VCR- eller DVD-afspiller/optager.
BEMÆRK
Selv om du vælger dit ønskede ”BREDFORMAT” manuelt, kan fjernsynet automatisk skifte til det optimale ”BREDFORMAT” afhængigt af det modtagne signal, når ”WSS” er indstillet til ”Til”.
Holder det normale formatforhold i et fuldt skærmdisplay.
For 14:9 letterbox billeder. En smal sidestribe kommer frem i hver side, og du vil muligvis også se striber øverst og nederst med nogle programmer.
I denne indstilling strækkes billedet mod hver side af skærmen. Billedet kan forekomme som ”Fuld” afhængig af sendesignalerne.
For 16:9 sammentrykte billeder.
For 16:9 letterbox billeder. Der kan forekomme streger øverst og nederst med nogle programmer.
For 14:9 letterbox billeder. Der kan forekomme streger øverst og nederst med nogle programmer.
Display med Overscan-billede. Afskærer alle sider af skærmen.
Vis kun med et underscan-billede, når du modtager et 720p signal. Display med højdefinitionsbillede optimalt komprimeret. Der kan forekomme støj på kanten af skærmen med nogle programmer.
Viser et billede med det samme antal pixel på skærmen, når der kun modtages 1080i/1080p signaler.
31
Nyttige funktioner, når du ser fjernsyn
Manuelt valg af billedstørrelsen til optagelse
Digital indstilling
Optagebilledstørrelse
Denne menu kan anvendes til at indstille den rigtige billedstørrelse for visning af et 16:9 format fjernsynsprogram på et 4:3 fjernsyn.
Indstilling til ”4:3 TV”
BEMÆRK
Denne funktion skal indstilles inden optagelsen.
Indstilling til ”16:9
TV”
Automatisk valg af HDMI­billedstørrelsen
Indstilling
HDMI auto-visning
Denne funktion gør det muligt automatisk at skifte til den rigtige billedstørrelse, når der modtages et HDMI-signal ved hjælp af HDMI 1, 2, 3 og 4 terminalerne.
Indstilling af billedpositionen
Indstilling
Position
Til justering af et billedes vandrette og lodrette position.
Post
H-Pos.
V-Pos.
BEMÆRK
Indstillingerne gemmes separat i overensstemmelse hver after
• med indgangskilden. Afhængigt af typen af indgangssignalet eller indstillingen af
• ”BREDFORMAT”, er det ikke sikkert, at en positionsindstilling er til rådighed.
Denne funktion er ikke tilgængelig for DTV-udsendelser med MHEG-signaler.
Centrerer billedet ved at flytte det til venstre eller højre.
Centrerer billedet ved at flytte det op eller ned.

Sprogindstillinger

Indstilling
Sprog
Det er muligt at vælge et OSD-sprog fra menuen ”Indstilling”. Vælg mellem 23 sprog. Der henvises til kolonnen OSD-sprog i specifikationstabellen for de sprog, der kan vælges (side 44_45).
Digital indstilling
Undertekst
Indstil op til to foretrukne undertekstsprog (inklusive undertekster for hørehæmmede) til visning, hvis undertekster er til rådighed.
Valgbare poster
1. sprog
E
2. sprog
E
Til hørehæmmede
E
Skift af undertekstsprog
E
Ved hvert tryk på [ på fjernbetjeningen, skiftes der undertekst.
Fra 1. sprog
2. sprog
Indstil ”Til hørehæmmede” til ”Ja”
E
Undertekster for hørehæmmede har prioritet over hver sprogindstilling for undertekst (f.eks. ”1. sprog”, ”2. sprog”, osv.).
EKSEMPEL
1. sprog
(For hørehæmmede)
BEMÆRK
Underteksten vil ikke blive vist, hvis programmet ikke indeholder
• undertekstinformation.
1. sprog
Alternativ
Digitalt audio sprog
Indstil op til tre foretrukne multilydsprog til visning, hvis lydsprogene er til rådighed.
Skift af multilydsprogene
E
Ved hvert tryk på 2 på fjernbetjeningen, skiftes der lydsprog.
32
Nyttige funktioner, når du ser fjernsyn

Display-indstillinger

Kanal-display
Du kan vise kanalinformationen ved at trykke på p på fjernbetjeningen.
DTV-indstilling ATV-indstilling
Lyd (ENG) STEREO
Video
Undertekst
Ny information
Firecifrede tal (f.eks. 0001) vises, når der er valgt de fem
*
nordiske lande i landeindstillingen.
Tidsvisning i kanalinformation
E
Det er muligt at vise tidsinformationen, som er indeholdt i DTV-udsendelser og tekst-tv-udsendelser.
BEMÆRK
Spring trin 1 over, hvis du modtager DTV-udsendelser.
Vælg en fjernsynskanal (tidsinformationen
1
Undertekst
indfanges automatisk). Tryk på p. Kanaldisplayet kommer frem på
2
fjernsynsskærmen. Tryk på p igen inden for de sekunder,
3
hvor kanaldisplayet er på skærmen. Tidsinformation vil blive vist i det nederste højre hjørne af skærmen i flere sekunder.
Selv hvis du skifter fjernsynskanal, kan du vise
4
tidsinformationen med trin 2 og 3 herover.
BEMÆRK
Hvis opnået med held, vil tidsinformationen komme frem i
• det øverste, højre hjørne af skærmen ved at man trykker på @.
STEREO
Ny information
Tids- og titelvisning
Alternativ
Tidsvisning
Tidsvisning
Denne funktion gør det muligt at vise uret i nederste højre hjørne af skærmen.
Post Til Til (halvtimes) Fra
Vis klokkeslættet.
Viser uret i trin på 30 minutter.
Skjul klokkeslættet.
Tidsformat
Du kan vælge tidsformatet (enten ”24timer” eller ”AM/ PM”) for uret.
Alternativ
Spil-spilletid
Denne funktion gør det muligt at vise den forløbne tid på skærmen, når ”AV MODE” er sat til ”SPIL”.
Post
Når en spillekonsol sluttes til fjernsynet,
Til
Fra
BEMÆRK
Denne menu kan ikke vælges, hvis indgangskilden er ”TV” eller
• ”USB”.
vises den forløbne tid i trin på 30 minutter, efter at du er begyndt at spille et spil.
Skjul klokkeslættet.
Alternativ
Visning af programtitel
Denne funktion gør det muligt at vise programinformation på skærmen, såsom titlen og sendetiden ved at stille ind på en kanal.
BEMÆRK
Denne funktion er kun til rådighed, når DTV-indstillingen er
• valgt.
33

Andre nyttige egenskaber

Indstilling når eksterne apparater anvendes

Indstillinger af indgangskilde
Alternativ
Indgangsvalg
For at indstille det eksterne udstyrs signaltype.
Post EXT 1 EXT 2
BEMÆRK
Hvis intet (farve) billede vises, så prøv at skifte til en
anden signaltype.
Se brugsvejledningen for det eksterne udstyr angående signaltypen.
Y/C, CVBS, RGB
Y/C, CVBS
Indstilling
Indtastningsetikette
Du kan forsyne hver indgangskilde med en beskrivelse.
Tryk på b for at vælge den ønskede
1
indgangskilde. Gå til ”MENU” > ”Indstilling” >
2
”Indtastningsetikette”. Tryk på a/b/c/d for at vælge hver karakter
3
i det nye navn for indgangskilden, og tryk derefter på ;.
Overspring af specificeret indgang
Indstilling
Indgangsoverspring
Denne indstilling giver dig mulighed for at springe over SCART-, HDMI- eller RGB-indlæsning på betjeningen til indtastning af kildevalg.
EXT 1 (SCART)
EXT 2 (SCART)
EXT 4 (RGB)
HDMI 1
HDMI 2
HDMI 3
HDMI 4
Ja Nej
Indstillinger af farvesystem
Alternativ
Farvesystem
Det er muligt at ændre farvesystemet til et, der er kompatibelt med billedet på skærmen.
BEMÆRK
Den fabriksindstillede værdi er ”Auto”.
• Hvis ”Auto” er valgt, indstilles farvesystemet for hver kanal
• automatisk. Hvis et billede ikke vises tydeligt, skal du vælge et andet farvesystem (f.eks. ”PAL”, ”SECAM”).

Ekstra egenskaber

SLET TILBAGE
SLUT
Gentag indtil mærkatet er helt fuldført.
4
BEMÆRK
Mærkatet kan være seks tegn eller færre.
• Hvis du vil indstille navnet på en indgangskilde på mindre en
• seks karakterer, skal du vælge ”SLUT” for at indstille navnet.
INDGANGSKILDE
TV
EXT 1
DVD
EXT 3
BEMÆRK
Du kan ikke ændre navn, hvis indgangskilden er ”TV” eller
• ”USB”.
34
Alternativ
Indstilling af displayets farve
Du kan ændre baggrundsfarven for OSD (menuskærm), EPG-skærm, kanalvisning og programoplysninger til blå, grå, rød eller grøn.
Alternativ
Kanalvalgseffekt
Denne funktion viser en skærmeffekt, når der vælges eller ændres kanaler.
Andre nyttige egenskaber

Tilslutning af en USB-enhed

Slut en USB-enhed til fjernsynet som vist nedenfor.
Fjernsynet skifter automatisk til USB-tilstand, når der indsættes
• et USB-apparat i USB-terminalen.
Afhængigt af USB-enheden kan fjernsynet eventuelt ikke genkende dataene.
Brug kun alfanumeriske tegn til navngivning af filer.
Filnavne på over 80 tegn (kan afhænge af tegnindstilling) vises eventuelt ikke.
Afbryd ikke USB-enheden eller hukommelseskortet fra fjernsynet under overføring af filer, når diasshowfunktionen anvendes, når der skiftes fra en skærm til en anden, eller før du forlader ”USB” i menuen ”INDGANGSKILDE”.
Afbryd og tilslut ikke en USB-enhed fra fjernsynet gentagne gange.

USB-billedviser/-musikafspiller

I denne tilstand kan du se billeder og lytte til musik fra eksterne USB-enheder. Vælg ”USB” fra menuen ”INDGANGSKILDE” for at gå ind i denne tilstand.
BEMÆRK
Du kan ikke gå ind i denne tilstand, hvis der ikke er nogen USB-
• enhed sluttet til fjernsynet.
”BREDFORMAT” er fastsat under denne indstilling.
”BRUGER (USB)” er standardindstillingen for indstillingen ”AV MODE”. Hver gang du trykker på #, skifter indstillingen mellem ”BRUGER (USB)”, ”DYNAMISK (fastsat)”, ”DYNAMISK” og ”STANDARD”.
Valg af indstillinger og enheder
Vælg indstilling
Foto-indstilling
Miniaturevisning
Knapper til miniaturebetjening
Knapper Beskrivelse
Når der vælges mappeikonet med mærket 6: Gå tilbage til forældrekataloget.
;
a/b/c/d
(markør)
6
R-knap G-knap Y-knap B-knap
BEMÆRK
Når der er ugyldige billedfiler, vises mærket g for filen.
• Du kan se filnavnet, optagelsesdatoen, filstørrelsen og
• pixelstørrelsen for det valgte billede i nederste venstre hjørne af skærmen (optagelsesdatoen er kun tilgængelig i filformatet EXIF).
Når der vælges et mappeikon: Indtast dette katalog. Når der vælges en billedminiaturevisning: Vis billedet med fuld skærm.
Vælg det ønskede element.
Gå tilbage til topmenuen.
Gå tilbage til forrige side.
Gå til næste side.
Vælg BGM for diasshowet.
Start diasshowet.
Foto-indstilling Musik-indstilling
Tryk på c/d for at vælge mellem ”Foto-
1
indstilling” og ”Musik-indstilling”, og tryk derefter på ;.
Tryk på a/b/c/d for at vælge det drev, hvor
2
du vil lede efter filerne, og tryk derefter på ;.
BEMÆRK
Du behøver ikke vælge drevet i trin 2, når der kun er et drev i
• den tilsluttede USB-enhed.
16 er det maksimale antal drev, der kan vises.
Visning af billeder i et fuldt skærmdisplay
Knapper til visning i et fuldt skærmdisplay
Knapper Beskrivelse
c/d (Markør)
6
R-knap G-knap B-knap
BEMÆRK
Drejning af billeder gælder kun det midlertidigt valgte element,
• og denne indstilling gemmes ikke.
Gå til forrige/næste billede i samme katalog.
Gå tilbage til skærmen til valg af miniature.
Drej billedet 90 grader til venstre.
Drej billedet 90 grader til højre.
Vis/skjul guidevisningen.
35
Andre nyttige egenskaber
Diasshow
Valg af BGM
E
Filnavn Tid
Afspiller:
Diasshow BGM:
Knapper til valg af BGM til diasshow
Knapper Beskrivelse
Når der vælges mappeikonet med mærket 6: Gå tilbage til
;
a/b (Markør) c (Markør) d (Markør)
6
R-knap G-knap
Y-knap
B-knap
BEMÆRK
Der kan kun indstilles én sang til diasshow BGM.
• Diasshow BGM nulstilles i nedenstående tilfælde.
Gå tilbage til topmenuen.
• Skift ”INDGANGSKILDE”.
Når der er ugyldige musikfiler, vises mærket g for filen.
• Den viste afspilningstid kan afvige en smule fra den reelle
• afspilningstid afhængigt af filerne.
Diasshow
E
forældrekataloget. Når der vælges et mappeikon: Indtast dette katalog. Når der vælges en musikfil: Afspil musik.
Vælg det ønskede element.
Side op.
Side ned.
Gå tilbage til skærmen til valg af miniature.
Stop musik.
Afspil/pausér musik.
Indstil den valgte musik til diasshow BGM.
Nulstil diasshow BGM.
Knapper til betjening af diasshow
Knapper Beskrivelse
6
B-knap
BEMÆRK
Den valgte BGM afspilles gentagne gange.
• Diasshowet fortsætter, indtil du trykker på 6.
Hastigheden for diasshowet er ca. 10 sekunder pr. billede.
Gå tilbage til skærmen til valg af miniature.
Vis/skjul guidevisningen.
Musik-indstilling
Filnavn Tid
Afspiller:
Knapper til musik-indstilling
Knapper Beskrivelse
Når der vælges mappeikonet med mærket 6: Gå tilbage til
;
a/b (Markør) c (Markør) d (Markør)
6
R-knap G-knap B-knap
BEMÆRK
Når der er ugyldige musikfiler, vises mærket g for filen.
• Den viste afspilningstid kan afvige en smule fra den reelle
• afspilningstid afhængigt af filerne.
USB-enhedskompatibilitet
USB-enhed
Filsystem Billedfilformat
Musikfilformat
BEMÆRK
Progressiv format jpeg-filer understøttes ikke.
• Musikfiler i USB 1.1-enheder kan ikke afspilles korrekt.
• Betjening ved hjælp af USB-hub garanteres ikke.
forældrekataloget. Når der vælges et mappeikon: Indtast dette katalog. Når der vælges en musikfil: Afspil musik.
Vælg det ønskede element.
Side op.
Side ned.
Gå tilbage til topmenuen.
Stop musik.
Afspil/pausér musik.
Sluk for skærmbilledet til kun lydudgang.
USB-hukommelse, USB-kortlæser (Mass Storage-klasse)
FAT/FAT32
JPEG (.jpg) (DCF2.0-kompatibel)
MP3 (.mp3) Bithatighed: 32 k, 40 k, 48 k, 56 k, 64 k, 80 k, 96 k, 112 k, 128 k, 160 k, 192 k, 224 k, 256 k, 320 kbps Samplingsfrekvens: 32 k, 44,1 k, 48 kHz
36

Tilslutning af en pc

Tilslutning af en pc

HDMI-tilslutning
PC HDMI 1, 2, 3 eller 4
HDMI-godkendt kabel
PC HDMI 2*
DVI-/HDMI-kabel 3,5 mm diam. stereo-
Når HDMI 2-terminalen anvendes, skal du vælge det rette
*
element i menuen ”PC lydvalg”, afhængigt af den type HDMI­kabel, der er tilsluttet (se side 25 for yderligere oplysninger).
Analog tilslutning
PC EXT 4*
minijackstikkabel
RGB-kabel 3,5 mm diam. stereo-
PC EXT 4*
minijackstikkabel

Visning af et pc-billede på skærmen

Valg af skærmformat
Det er muligt at vælge billedstørrelse.
Tryk på f.
1
Menuen ”BREDFORMAT” vises.
Tryk på f eller a/b for at vælge en ønsket
2
post på menuen.
EKSEMPEL
Normal Fuld
Post
Fuld
Cinema
Normal
Punkt for punkt
BEMÆRK
Tilslut pc’en inden nogen indstillinger foretages.
• Valgbar billedstørrelse kan variere alt efter typen af
• indgangssignalet.
Se side 31 angående AV-signaler. HDMI: 480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p ANALOG RGB: 576p/720p (50 Hz)/1080i
Den ANALOGUE RGB (PC) terminal (EXT 4) er ikke kompatibel med 480i/576i/1080p signaler.
Et billede udfylder skærmen helt.
Til letterbox-billeder. Der kan forekomme streger øverst og nederst med nogle programmer.
Holder det normale formatforhold i et fuldt skærmdisplay.
Viser et billede med det samme antal pixel på skærmen.
DVI-/RGB-
3,5 mm diam. stereo-
konversionskabel
*
Når EXT 4-terminalen anvendes, skal du vælge ”EXT 4 (RGB)” i menuen ”PC lydvalg” (se side 25 for yderligere oplysninger).
BEMÆRK
Pc-indgangsterminalerne er DDC1/2B-kompatible.
Se side 38 for en liste over pc-signaler, som er kompatible med fjernsynet.
minijackstikkabel
37
Tilslutning af en pc
Automatisk indstilling af pc­billedet
Denne funktion gør det muligt for skærmen at blive automatisk indstillet til dens bedst mulige tilstand, når de analoge terminaler på fjernsynet og pc’en tilsluttes med et DVI-/RGB-konversionskabel, som kan fås i handelen, osv.
Indstilling
Auto synk.
BEMÆRK
Når ”Auto synk.” er lykkedes, vil ”Auto Synkr. korrekt fuldført”
• blive vist. Hvis ikke er ”Auto synk.” mislykket. ”Auto synk.” kan være mislykket, selv hvis ”Auto Synkr. korrekt
• fuldført” vises. ”Auto synk.” kan være mislykket, hvis computerbilledet har en
• lav opløsning, har uklare (sorte) kanter eller flyttes med ”Auto synk.” udføres. Sørg for at slutte din pc til fjernsynet og tænde for den, inden
• du starter ”Auto synk.”.
”Auto synk.” kan kun udføres, når analoge signaler indgår gennem EXT 4 terminalen.
Oversigt over pc-kompatibilitet
Opløsning
VGA 640 W x 480 31,5 kHz 60 Hz
SVGA 800 W x 600 37,9 kHz 60 Hz
XGA 1.024 W x 768 48,4 kHz 60 Hz
WXGA 1.360 W x 768 47,7 kHz 60 Hz
SXGA 1.280 W x 1.024 64,0 kHz 60 Hz
SXGA+ 1.400 W x 1.050 65,3 kHz 60 Hz
VGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA og SXGA+ er registrerede varemærker tilhørende International Business Machines Corporation.
Horisontal
frekvens
Manuel indstilling af pc-billedet
Almindeligvis kan du nemt indstille billedet efter behov for at ændre positionen ved hjælp af ”Auto synk.”. I nogle tilfælde er det imidlertid nødvendigt med manuel indstilling for at optimere billedet.
Indstilling
Fin synk.
Tryk på a/b for at vælge den ønskede
1
indstillingspost. Tryk på c/d for at justere posten til den
2
ønskede position.
Post
H-Pos.
V-Pos.
Ur
Fase
BEMÆRK
For at genindstille indstillingsposterne til de forindstillede
fabriksværdier, skal du trykke på a/b for at vælge ”Nulstil”, og derefter trykke på ;.
”Ur” and ”Fase” i menuen ”Fin synk.” kan kun indstilles, når der indgår analoge signaler gennem EXT 4-terminalen.
Vertikal
frekvens
Analog (D-Sub) Digital (HDMI) VESA-standard
BEMÆRK
Dette fjernsyn har kun begrænset pc-kompatibilitet og korrekt
• operation kan kun garanteres, hvis videokortet er i nøje overensstemmelse med VESA 60 Hz-standarden. Enhver afvigelse fra denne standard vil resultere i billedforvrængninger.
Centrerer billedet ved at flytte det til venstre eller højre.
Centrerer billedet ved at flytte det op eller ned.
Indstiller, når billedet flimrer med vertikale striber.
Indstiller, når karakterer har lav kontrast, eller når billedet flimrer.
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔
38
Tilslutning af en pc

RS-232C port-specifikationer

Pc-styring af fjernsynet
Når et program er indstillet, kan fjernsynet styres
• fra din pc ved hjælp af RS-232C-terminalen. Indgangssignalet (pc/video) kan vælges, lydstyrken kan reguleres, og forskellige andre justeringer og indstillinger kan udføres, hvorved automatisk, programmeret afspilning muliggøres. Anvend et RS-232C-serielt kontrolkabel (krydstype)
• (fås i handelen) til tilslutningerne.
BEMÆRK
Dette operativsystem bør kun anvendes af personer,
• som er vant til at bruge en pc.
RS-232C-serielt kontrolkabel (krydstype)
Kommunikationsbetingelser
Indstil RS-232C-kommunikationsindstillingerne på din pc, så de modsvarer fjernsynets kommunikationsbetingelser. Fjernsynets kommunikationsbetingelser er som følger:
Transmissionshastighed Datalængde Paritetsbit Stopbit Rutekontrol
Kommunikationsprocedure
Send styrekommandoerne fra din pc via RS-232C­apparatstikforbindelsen. Fjernsynet fungerer i overensstemmelse med den modtagne kommando og sender en svarmeddelelse til din pc. Send ikke flere kommandoer samtidigt. Vent indtil din pc modtager OK-svar, inden du sender den næste kommando. Sørg for at sende ”A” med vognretur, og bekræft at ”ERR” returnerer inden anvendelse begyndes.
9.600 bps
8 bits
Ingen
1 bit
Ingen
Kommandoformat
Otte ASCII koder +CR
C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4

Kommando firecifret: Kommando. Tekst med fire
tegn.
Parameter firecifret: Parameter 0_9, blank, ?, minus
Returkode (0DH): ?
Parameter
Indtast parameterværdierne, med venstre-tilretning, og udfyld med tomrum for resten (sørg for, at der er indtastet fire værdier for parameteren). Hvis den indtastede parameter ikke er inden for et justerbart område, vil ”ERR” komme tilbage (Se ”Svarkodeformat”).
0
0009
100
0055
Hvis ”?” indtastes for nogle kommandoer, svarer den aktuelle indstillingsværdi.
????
Svarkodeformat
Normalt svar
OK
Returkode (0DH)
Problemsvar (kommunikationsfejl eller forkert kommando)
ERR
Returkode (0DH)
39
Tilslutning af en pc
RS-232C kommandoliste
KONTROLPUNKT
STRØMINDSTILLING
INDGANGSVÆLGER AITGD____INDGANGSSKIFT
KANAL D C C H * * _ _ TV DIREKTE KANAL
INDGANGSVÆLGER BI N P 1 0 _ _ _ EXT 1 (Y/C)
AV-MODUS VALG
LYDSTYRKE V O L M * * _ _
KOMMANDO PARAMETER KONTROL INDHOLD
P O W R 0 _ _ _ STRØM FRA (STANDBY)
ITVD____TV (FAST KANAL)
IDTV____DTV (FAST KANAL)
IAVD*___
CHUP____KANAL OP
CHDW____KANAL NED
D T V D * * * _ TRECIFRET DIREKTE
DTVD****FIRECIFRET DIREKTE
DTUP____DTV KANAL OP
DTDW____DTV KANAL NED
I N P 1 1 _ _ _ EXT 1 (CVBS)
I N P 1 2 _ _ _ EXT 1 (RGB)
I N P 2 0 _ _ _ EXT 2 (Y/C)
I N P 2 1 _ _ _ EXT 2 (CVBS)
A V M D 0 _ _ _ SKIFT
A V M D 1 _ _ _ STANDARD
A V M D 2 _ _ _ FILM
A V M D 3 _ _ _ SPIL
A V M D 4 _ _ _ BRUGER
A V M D 5 _ _ _ DYNAMISK (fastsat)
A V M D 6 _ _ _ DYNAMISK
AVMD7___PC
A V M D 1 0 0 _ AUTO
AVMD????
(TIL/FRA)
EXT 1_4, 9 (1_4, 9), HDMI 1_4 (5_8)
(1_99)
KANAL (1_999) (ikke­nordiske lande)
KANAL (1_9999) (kun nordiske lande)
1_7, 100
LYDSTYRKE (0_60)
KONTROLPUNKT
POSITION H P O S * * * _ H-POSITION (AV/PC)
BREDFORMAT W I D E 0 _ _ _ SKIFT (AV)
MUTE M U T E 0 _ _ _ SKIFT
SURROUND A C S U 0 _ _ _ SURROUND TIL/FRA
LYDÆNDRING A C H A _ _ _ _ SKIFT
AFBRYDERAUTOMATIK
TEKST T E X T 0 _ _ _ TEKST FRA
KOMMANDO PARAMETER KONTROL INDHOLD
V P O S * * * _ V-POSITION (AV/PC)
CLCK* * * _
PHSE * * _ _
W I D E 1 _ _ _ NORMAL (AV)
W I D E 2 _ _ _ ZOOM 14:9 (AV)
W I D E 3 _ _ _ PANORAMA (AV)
W I D E 4 _ _ _ FULD (AV)
W I D E 5 _ _ _ CINEMA 16:9 (AV)
W I D E 6 _ _ _ CINEMA 14:9 (AV)
W I D E 7 _ _ _ NORMAL (PC)
W I D E 8 _ _ _ CINEMA (PC)
W I D E 9 _ _ _ FULD (PC)
W I D E 1 0 _ _ PUNKT for PUNKT
W I D E 1 1 _ _ UNDERSCAN (AV)
M U T E 1 _ _ _ MUTE
M U T E 2 _ _ _ MUTE FRA
A C S U 1 _ _ _ SURROUND TIL
A C S U 2 _ _ _ SURROUND FRA
OF TM0 _ _ _FRA
O F T M 1 _ _ _ AFBRYDERAUTOMATIK
O F T M 2 _ _ _ AFBRYDERAUTOMATIK
O F T M 3 _ _ _ AFBRYDERAUTOMATIK 1
O F T M 4 _ _ _ AFBRYDERAUTOMATIK
O F T M 5 _ _ _ AFBRYDERAUTOMATIK 2
T E X T 1 _ _ _ TEKST TIL (SKIFT)
DCPG***_
UR (0_180)
FASE (0_40)
(AV/PC)
30 MIN
1 TIMER
TIMER 30 MIN
2 TIMER
TIMER 30 MIN
DIREKTE SIDESPRING (100_899)
40

Tillæg

Fejlfinding

Problem Mulig løsning
Ingen strøm.
Fjernsynet kan ikke betjenes. Ydre omstændigheder, såsom lynnedslag, statisk elektricitet osv. kan forårsage fejlagtig
Fjernbetjeningen fungerer ikke.
Billedet er afskåret. Er billedpositionen korrekt?
Mærkelig farve, lys eller mørk farve
Indstil billedtonen. eller farveuoverensstemmelse.
Fjernsynet slukker pludseligt. Temperaturen inden i fjernsynet er steget. Fjern enhver genstand, som måtte blokere
Intet billede.
Ingen lyd. Er lydstyrken for lav?
Fjernsynet afgiver af og til en knasende
Dette er ikke nogen fejl. Det sker, når kabinettet udvider sig en smule og trækker sig sammen som et lyd.
Tænd for (;) MAIN POWER-kontakten på venstre side af fjernsynet (side 4).
Kontroller, om du har trykket på B på fjernbetjeningen. Hvis indikatoren på fjernsynet lyser rødt, skal
du trykke på B. Er netledningen taget ud af forbindelsen?
Kontroller, om du har trykket på a på fjernsynet.
• funktionsydelse. Betjen i dette tilfælde først fjernsynet, efter at du først har slukket for det, eller tag netledningen ud af forbindelsen, og sæt den i forbindelsen igen efter et eller to minutter.
Er batterierne sat i med polariteten (e, f) i rigtig retning?
• Er batterierne udtjente? (Udskift dem med nye batterier.)
• Anvendes fjernbetjeningen i stærkt lys eller i lys fra lysstofrør?
• Rammes fjernbetjeningssensoren af lys fra lysstofrør?
• Er skærmfunktionsindstillinger (BREDFORMAT), som for eksempel billedstørrelse, korrekt udført?
• (side 31 og 37)
• Er rummet for lyst? Billedet kan se mørkt ud i et rum, som er for lyst.
• Kontroller indstillingen af ”Farvesystem” (side 29 og 34).
• ventilationsåbningerne, og rengør derefter. Er ”Sleep-timer:” indstillet? Vælg ”Fra” fra menuen ”Sleep-timer:” (side 26).
• Er ”Intet signal fra” eller ”Ingen funktion fra” aktiveret? (side 26)
Er tilslutningerne til det eksterne udstyr korrekte? (side 16_18)
• Er indgangssignaltypen korrekt valgt efter tilslutning? (side 34)
• Er den korrekte eksterne kilde valgt? (side 12)
• Indgår et ikke-kompatibelt signal? (side 38)
• Er billedjusteringen korrekt? (side 23_24)
• Er antennen korrekt tilsluttet? (side 8)
• Er ”Til” valgt i ”Kun lyd”? (side 25)
• Sørg for, at hovedtelefonerne ikke er tilsluttet.
• Kontroller, om du har trykket på e på fjernbetjeningen.
• Er det rette element valgt i menuen ”PC lydvalg”, når der tilsluttes enheder til HDMI 2- eller EXT
• 4-terminalen? (side 16 og 25)
• resultat af temperaturændringer. Dette vil ikke have nogen indflydelse på fjernsynets ydelse.
Forsigtighedsregler angående brug på steder med høje og lave temperaturer
Hvis fjernsynet anvendes på et sted med lave temperaturer (f.eks. i et rum eller et kontor), kan billedet efterlade spor eller forekomme
• en smule forsinket. Dette er ikke nogen fejl, og fjernsynet vil fungere normalt igen, så snart temperaturen er blevet normal igen. Efterlad ikke fjernsynet på et varmt eller koldt sted. Efterlad desuden ikke fjernsynet på et sted, hvor det er udsat for direkte sol eller i
• nærheden af et varmeapparat, da dette kan bevirke, at kabinettet bliver deformeret og at LCD-panelet ikke fungerer som det skal. Opbevaringstemperatur: e 5 °C til e 35 °C.
ANNULLERING AF PIN-KODEN
Gå til ”MENU” > ”Indstilling”.
1 2
Tryk på a/b for at vælge ”Auto-installation”, ”Programindstilling”, ”Børnelås” eller ”Nulstil”, og tryk derefter på ;. PIN-koden vises.
3
Tryk og hold både :r og i+ på fjernsynet inde samtidigt, indtil meddelelsen kommer frem på skærmen.
41
Tillæg

Opdatering af dit fjernsyn via DVB-T

Sørg for, at din fjernsynssoftwareversion altid er opdateret. Fra tid til anden vil SHARP sørge for, at opdateret, basal fjernsynssoftware og DVB-software er til rådighed.
Digital indstilling
Indstilling af nedhentning
Søger efter opdateringer*
Alle lande med undtagelse af Storbritannien, Sverige og Italien
*
er sat til ”Nej” i denne funktion.
Fjernsynet afgør automatisk, om en ny software-version er til rådighed, når fjernsynet er i standby-indstilling.
Post
Ja
Nej
Nu
Nedhentning af software
Det er muligt at vælge opdateringsmetode.
Hvis softwaren er opdateret, vil
1
bekræftelsesmeddelelsen ”Ny nedhentning er opdaget.” komme frem.
Når der registreres ny software, kan du bekræftes
• opdateringsoplysningerne og downloade softwaren fra ”Meddelelsesliste”.
Følg prompordene på skærmen.
2
Ja
Nej
BEMÆRK
Fjernsynet skal forblive i standby-indstilling ved nedhentning.
Sluk ikke for fjernsynet ved hjælp af a på fjernsynet.
Opdatering af softwaren kan tage nogen tid.
Søger automatisk efter nye tilgængelige softwareopdateringer, når fjernsynet er i standby-indstilling.
Søg ikke efter information om opdatering.
Bekræft, om der er ny software umiddelbart eller ej.
Post
Start nedhentning med det same. Det tager omkring en time at opdatere. Du kan ikke udføre andre ting, mens opdateringen foregår.
Annuller nedhentningen ved at trykke
på ; på fjernbetjeningen, når ”Afbryd” vises på skærmen under opdateringen.
Start nedhentningen automatisk fkere minutter efter, at standby-indstilling er aktiveret.
Information
Meddelelsesliste
Når der registreres ny software, kan du bekræftes opdateringsoplysningerne og downloade softwaren fra ”Meddelelsesliste”.
BEMÆRK
Hvis det lykkes for fjernsynet at nedhente den nye software,
• opdateres meddelelsen i ”Meddelelsesliste” i menuen ”Information”.
Software-opdateringen vil ikke blive udført, hvis der er ny software til rådighed på det valgte nedhentningstidspunkt.
Information
Receiver-rapport
Viser rapporter om fejl og ændringer af timer-indstillinger.

Nulstil

Hvis komplekse justeringer udføres, så indstillingerne ikke kan genindstilles til normal, kan du tilbagestille indstillingerne til de forindstillede fabriksværdier.
Indstilling
Nulstil
Gå til ”MENU” > ”Indstilling” > ”Nulstil”.
1 2
Tryk på c/d for at vælge ”Ja”, og tryk derefter på ;.
”Fjernsynet vil nu starte automatisk, OK?” kommer frem
• på skærmen.
Tryk på c/d for at vælge ”Ja”, og tryk
3
derefter på ;.
”Initialiserer nu…” kommer frem på skærmen og blinker.
• Efter at tilbagestillingen er færdig, afbrydes strømmen,
• hvorefter den sluttes igen. Skærmen vil gå tilbage til dens oprindelige indstillinger.
BEMÆRK
PIN-indtastning kræves, når funktionen ”Nulstil” udføres.
• Standardkoden for PIN er ”1234”. For at ændre PIN­indstillingen, se Indstillinger af kodeord/børnesikring (side
30). For at annullere PIN-indstillingen (PIN-indtastning er ikke længere nødvendig), se ANNULLERING AF PIN-KODEN (side 41).

Identifikation

Indstilling
Identifikation
42
Du kan bekræfte fjernsynets ID på skærmen til rapportering til kundeservice.
Tillæg

Opdatering af fjernsynet via USB

Indstilling
Software-opdatering
Denne funktion giver dig mulighed for at opdatere til den seneste software ved hjælp af et USB-apparat. Du skal opdatere softwaren via USB-terminalen.
Kontrollér fjernsynets softwareversion ved hjælp af URL­adressen på bagside.
FORSIGTIG
Denne funktion er kun tilgængelig for 705-modellen.
Gå til ”MENU” > ”Indstilling” > ”Software-
1
opdatering”. Tryk på ;, og isæt derefter det
2
USB-apparat, der indeholder softwareopdateringsfilen.
FORSIGTIG
Sørg for at indsætte USB-enheden korrekt i terminalen.
Fjernsynet viser en bekræftelsesskærm, mens
3
den kontrollerer dataene i det indsatte USB­apparat.
FORSIGTIG
Hvis dataene ikke er kompatible med systemet, vises der er
• fejlmeddelelse på skærmen. Gentag trin 2 og 3, når du har trykket på ;.
Når der vises en fejlmeddelelse, skal du undersøge, om:
USB-apparatet er sat ordentligt i.
USB-hukommelsen har to eller flere softwareopdateringsfiler.
Der ikke findes nogle data til opdatering af systemet på USB-hukommelsen.
Softwareopdateringsfilen ikke er funktionsdygtig.
Softwareopdateringsfilen ikke er kompatibel med fjernsynets software.
Det aktuelle system er det samme som systemopdateringsdataene.
Fjernsynet viser oplysninger om
4
softwareversion efter at have kontrolleret dataene.
Tryk på c/d for at vælge ”Ja” for at opdatere
5
systemet, og tryk derefter på ;. Tryk på ; for at nulstille automatisk og starte
6
opdateringen.
Dette kan tage noget tid.
Fjernsynet starter opdateringen af systemet
Der vises en bekræftelsesmeddelelse på skærmen, når opdateringen er fuldført, og derefter genstartes fjernsynet automatisk. Tryk på ; for at afslutte operationen.
Information om software-licensen for dette produkt
Software-komposition
Den software, som følger med dette produkt, består af forskellige softwaredele, hvis individuelle ophavsret ejes af SHARP eller af tredjeparter.
Software udviklet af SHARP og åben kilde software
Ophavsretten til de softwaredele og forskellige relevante dokumenter, som følger med dette produkt, som er udviklet eller skrevet af SHARP, ejes af SHARP og er beskyttet af loven om ophavsret, internationale traktater og andre relevante love. Dette produkt gør ligeledes brug af frit distribueret software og softwaredele, hvis ophavsret ejes af tredjeparter. Disse omfatter softwaredele, som er dækket af en GNU General Public License (herefter GPL), en GNU Lesser General Public License (herefter LGPL) eller andre licensaftaler.
Opnåelse af kildekode
Nogle af åben kilde-licensgiverne kræver, at distributøren skaffer kildekoden med de eksekverbare softwaredele. GPL og LGPL indeholder de samme krav. Besøg det følgende websted angående information om, hvordan man opnår kildekoden for den åbne kilde-software og GPL, LGPL samt anden licensinformation: http://www.sharp-eu.com/gpl/ Vi ser os ikke i stand til at besvare nogen spørgsmål om kildekoden for åben kilde-software. Kildekoden for de softwaredele, hvis ophavsrettigheder ejes af SHARP, distribueres ikke.
Bekræftelse
De følgende åben kilde-softwaredele følger med dette produkt:
• linux kernel • busy box • uClibc • zlib • libpng • libjpeg • mtd-utils
43
Tillæg

Specifikationer

Post
LCD-panel Advanced Super View & BLACK TFT
LCD FARVEFJERNSYN (32 o), LC-32LE700E, LC-32LE700S, LC-32LX700E, LC-32LU700E, LC-32LU700S, LC-32LE705E, LC-32LE705S, LC-32LX705E, LC­32LU705E, LC-32LU705S
LCD (32 o)
LCD FARVEFJERNSYN (40 o), LC-40LE700E, LC-40LE700S, LC-40LX700E, LC-40LU700E, LC-40LU700S, LC-40LE705E, LC-40LE705S, LC-40LX705E, LC­40LU705E, LC-40LU705S
Advanced Super View & BLACK TFT LCD (40 o)
Opløsning 2.073.600 punkter (1.920 x 1.080)
Videofarvesystem PAL/ SECAM/NTSC 3,58/ NTSC 4,43/PAL 60
Fjernsynsfunktion
Fjernsynsstandard
Analog CCIR (B/G, I, D/K, L/L’)
Digital DVB-T (2K/8K OFDM), DVB-C
Modtagekanal VHF/UHF
CATV
Fjernsynsafstemningssystem Auto Preset 999 kanal (ikke-nordisk [DTV]), Auto Preset 9999 kanal (nordisk
IR A ch_E69 kanal (Digital), E2_E69 kanal, F2_F10 kanal, I21_I69 kanal, IR A_IR J kanal
Hyperbånd, S1_S41 kanal
[DTV]), Auto Preset 99 kanal (ATV), Auto-etikettering, Auto-sortering
STEREO/TOSPROGET NICAM/A2
Audioforstærker 10 W x 2
Højttaler (35 mm x 100 mm) x 2
Terminaler Antenne
UHF/VHF 75 q Din type (analog & digital)
RS-232C D-Sub 9-stikbens hanligt stik
EXT 1 SCART (AV-indgang, Y/C-indgang, RGB-indgang, fjernsynsudgang)
EXT 2 SCART (AV-indgang/monitor-udgang, Y/C-indgang)
B(CB
EXT 3 COMPONENT IN (Y/P
)/PR(CR), RCA-stikben (AUDIO R/L))
EXT 4 15-stikbens D sub
HDMI 1 (EXT 5) HDMI
HDMI 2 (EXT 6) HDMI
HDMI 3 (EXT 7) HDMI
HDMI 4 (EXT 8) HDMI
EXT 9 RCA-stik (AV-indgang)
USB USB
HDMI 2/PC AUDIO (R/L) 3,5 mm diam. jackstik*
1
DIGITAL AUDIO OUTPUT Optisk S/PDIF digital lydudgang
C. I. (fælles grænseflade) EN50221, R206001, CI Plus-specifikation
OUTPUT
RCA-stikben (AUDIO R/L)
Hovedtelefoner 3,5 mm diam. jackstik (lydudgang)
OSD-sprog Dansk, engelsk, estisk, finsk, fransk, græsk, hollandsk, italiensk, lettisk, litauisk,
Strømforsyning
Strømforbrug (Metode IEC62087) 93 W (0,2 W Standby*
Vægt 10,5 kg (uden stativ), 13,5 kg (med
Brugstemperatur
I
Terminalerne HDMI 2 og EXT 4 kan begge anvende den samme lydindgangsterminal.
J
Strømforbrug ved standby gælder, når fjernsynet er indstillet til ikke at modtage EPG-data.
norsk, polsk, portugisisk, russisk, slovakisk, slovensk, spansk, svensk, tjekkisk, tyrkisk, tysk, ungarsk, ukrainsk
AC 220_240 V, 50 Hz
2
) 133 W (0,2 W Standby*2)
stativ)
12,3 kg (uden stativ), 16,2 kg (med stativ)
0 °C til e 40 °C
44
Tillæg
Post
LCD-panel Advanced Super View & BLACK TFT
LCD FARVEFJERNSYN (46 o), LC-46LE700E, LC-46LE700S, LC-46LX700E, LC-46LU700E, LC-46LU700S, LC-46LE705E, LC-46LE705S, LC-46LX705E, LC­46LU705E, LC-46LU705S
LCD (46 o)
LCD FARVEFJERNSYN (52 o), LC-52LE700E, LC-52LE700S, LC­52LE705E, LC-52LE705S
Advanced Super View & BLACK TFT LCD (52 o)
Opløsning 2.073.600 punkter (1.920 x 1.080)
Videofarvesystem PAL/ SECAM/NTSC 3,58/ NTSC 4,43/PAL 60
Fjernsynsfunktion
Fjernsynsstandard
Analog CCIR (B/G, I, D/K, L/L’)
Digital DVB-T (2K/8K OFDM), DVB-C
Modtagekanal VHF/UHF
CATV
Fjernsynsafstemningssystem Auto Preset 999 kanal (ikke-nordisk [DTV]), Auto Preset 9999 kanal (nordisk
IR A ch_E69 kanal (Digital), E2_E69 kanal, F2_F10 kanal, I21_I69 kanal, IR A_IR J kanal
Hyperbånd, S1_S41 kanal
[DTV]), Auto Preset 99 kanal (ATV), Auto-etikettering, Auto-sortering
STEREO/TOSPROGET NICAM/A2
Audioforstærker 10 W x 2
Højttaler (35 mm x 100 mm) x 2
Terminaler Antenne
UHF/VHF 75 q Din type (analog & digital)
RS-232C D-Sub 9-stikbens hanligt stik
EXT 1 SCART (AV-indgang, Y/C-indgang, RGB-indgang, fjernsynsudgang)
EXT 2 SCART (AV-indgang/monitor-udgang, Y/C-indgang)
B(CB
EXT 3 COMPONENT IN (Y/P
)/PR(CR), RCA-stikben (AUDIO R/L))
EXT 4 15-stikbens D sub
HDMI 1 (EXT 5) HDMI
HDMI 2 (EXT 6) HDMI
HDMI 3 (EXT 7) HDMI
HDMI 4 (EXT 8) HDMI
EXT 9 RCA-stik (AV-indgang)
USB USB
HDMI 2/PC AUDIO (R/L) 3,5 mm diam. jackstik*
1
DIGITAL AUDIO OUTPUT Optisk S/PDIF digital lydudgang
C. I. (fælles grænseflade) EN50221, R206001, CI Plus-specifikation
OUTPUT
RCA-stikben (AUDIO R/L)
Hovedtelefoner 3,5 mm diam. jackstik (lydudgang)
OSD-sprog Dansk, engelsk, estisk, finsk, fransk, græsk, hollandsk, italiensk, lettisk, litauisk,
Strømforsyning
Strømforbrug (Metode IEC62087) 162 W (0,2 W Standby*
Vægt 18,5 kg (uden stativ), 23,5 kg (med
Brugstemperatur
I
Terminalerne HDMI 2 og EXT 4 kan begge anvende den samme lydindgangsterminal.
J
Strømforbrug ved standby gælder, når fjernsynet er indstillet til ikke at modtage EPG-data.
Som en del af vores politik angående konstant forbedring, forbeholder SHARP sig retten til at foretage ændringer af design og specifikationer i produktforbedringsøjemed uden forudgående varsel. De angivne værdier for ydelsesspecifikationer er nominelle værdier for produktionsenhederne. Der kan være nogen afvigelse fra disse værdier for de enkelte enheder.
BEMÆRK
Vi henviser til indersiden af bagsiden angående dimensionelle tegninger.
norsk, polsk, portugisisk, russisk, slovakisk, slovensk, spansk, svensk, tjekkisk, tyrkisk, tysk, ungarsk, ukrainsk
AC 220_240 V, 50 Hz
2
) 189 W (0,2 W Standby*2)
stativ)
22,5 kg (uden stativ), 27,6 kg (med stativ)
0 °C til e 40 °C
45
Tillæg

Miljømæssige specifikationer

Post
Til-tilstand (W) (HJEMMEINDSTILLING)
I
Engergibesparelsestilstand (W)
J
Standbytilstand (W)
K
Fra-tilstand (W)
L
Årligt energiforbrug (kWh)
M
Årligt energiforbrug,
N
energibesparelsestilstand (kWh)
I
Målt i overensstemmelse med IEC 62087, 2. udgave
J
For yderligere oplysninger om energibesparelsefunktionen henvises der til de tilhørende sider i denne betjeningsvejledning.
K
Målt i overensstemmelse med IEC 62301, 1. udgave
L
Målt i overensstemmelse med IEC 62301, 1. udgave
M
Det årlige energiforbrug beregnes på baggrund af til-tilstandens (HJEMMETILSTAND) strømforbrug, når der ses fjernsyn 4 timer om dagen, 365 dage om året.
N
Det årlige energiforbrug beregnes på baggrund af energibesparelsestilstandens strømforbrug, når der ses fjernsyn 4 timer om dagen, 365 dage om året.
BEMÆRK
Strømforbruget for til-tilstand varierer alt efter de billeder, fjernsynet viser.
Avanceret 54 W 70 W 81 W 92 W
Strømknap 0,19 W 0,19 W 0,19 W 0,19 W
MAIN POWER­kontakt
Avanceret 78,8 kWh 102,2 kWh 118,3 kWh 134,3 kWh
Modeller på
32 tommer
60 W 72 W 89 W 98 W
0,20 W 0,20 W 0,20 W 0,20 W
0,01 W eller
mindre
87,6 kWh 105,1 kWh 129,9 kWh 143,1 kWh
Modeller på
40 tommer
0,01 W eller
mindre
Modeller på
46 tommer
0,01 W eller
mindre
Modeller på
52 tommer
0,01 W eller
mindre
Ekstraudstyr
De angivne ekstraudstyrsdele dette - ie. til dette LCD-farvefjernsyn kan fås i handelen. De kan købes hos nærmeste forhandler.
Mere ekstraudstyr kan muligvis fås i handelen i nærmeste fremtid. Når du køber ekstraudstyr, bør du læse det nyeste katalog for at bekræfte kompatibilitet og om delene kan fås.
Nr. Delnavn Delnummer Bemærkninger
Vægmonteringskonsol (modeller på 32
1
tommer)
Vægmonteringskonsol (modeller på 40
2
tommer)
3 Tilbehør (modeller på 40 tommer) AN-37P30
Vægmonteringskonsol (modeller på 46
4
tommer)
Vægmonteringskonsol (modeller på 52
5
tommer)
AN-37AG5
AN-37AG2
AN-52AG4
AN-52AG4
Midten af fjernsynsskærmen er 5 mm under mærket ”B” på vægmonteringsbeslaget.
Midten af fjernsynsskærmen er 20 mm under mærket ”B” på vægmonteringsbeslaget.
Midten af fjernsynsskærmen er 1,3 mm under mærket ”b” på vægmonteringsbeslaget.
Midten af fjernsynsskærmen er 1,75 mm under mærket ”b” på vægmonteringsbeslaget.
46
Tillæg
Klassifikationstabel for børnesikring
Bruger-justeret
klassifikation
4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18
Udsendelsesklassifikation
ALDER
Universel sening
Forældrebilligelse
foretr.
X-rated
Bruger-justeret
klassifikation
Universel sening
Forældrebilligelse
foretr.
X-rated
——————————————
✔✔✔✔✔
✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔
Universel sening Forældrebilligelse foretr. X-rated
———
✔✔
——————————
Udsendelsesklassifikation
Liste over forkortelser
Forkortet term Står for ATV CEC
:
DTV DVB-C DVB-T DVI EPG HDCP HDMI MHEG OSD PCM USB WSS WYSIWYR
Analogt fjernsyn
Forbrugerelektronikkontrol
Digital støjreduktion
Digitalt fjernsyn
Digital Video Broadcasting-terrestrisk
Digital Video Broadcasting-terrestrisk
Digital visuel interface
Elektronisk programguide
Digital indholdsbeskyttelse til høj båndbredde
Højdefinitions Multimedia interface
Multimedia og Hypermedia Ekspert Gruppe
Skærmvisning
Impulskodemodulation
Universel seriel bus
Bredformatskærm-signalering
Hvad du ser, er hvad du optager
——
47
Tillæg

Bortskaffelse efter brug

48
52o/46
( )
o
(
1238.0)/[1099.0
(
1238,0)/[1099,0
] ]
52o
[ ]
46o 52o/46o
]
740.0
[
/
)
817.0
(
40o/32
]
740,0 [ / )
817,0 (
400.0
o
]
554.0 [ / )
664.0 (
]
]
200.0
200,0
[
[
/
/
)
)
300.0
300,0
(
(
]
688.0 [ / )
765.0 (
175.0
400,0
]
554,0 [ / )
664,0 (
)
170.0 (
]
688,0 [ / )
765,0 (
175,0
]
502.0
[
/
)
612.0
(
)
170,0
(
]
[ )
(
]
135.0 [
502,0 /
612,0
]
135,0 [
(
(
1157.0 )/[ 1023.4
1157,0 )/[ 1023,4
400.0 400,0
(
964.0)/[767.0
(
964,0)/[767,0
(
887.8)/[700.0
(
887,8)/[700,0
(
300.0 )/[ 200.0
(
300,0 )/[ 200,0
]
]
]
]
)
500.4
(
)
)
651,0
651.0 (
(
]
]
)
500,4 (
] ]
]
575.6 [
]
]
394.5
394,5
[
[
]
575,6 [
)
)
377,0
377.0 (
(
)
)
452,0
452.0 (
(
]
321.0 [
]
415.0 [
]
321,0 [
]
415,0 [
470.0
470,0
(
)
125.5
(
)
125,5
[
]
125.7
[
]
125,7
(
)
93.0
(
)
93,0
[
]
77.9
[
]
77,9
(
420.0
(
420,0
[
390.0
[
390,0
335.0
335,0
( )
[ ]
(
)
95.0
(
)
95,0
[
]
93.2
[
]
93,2
40o 32o
) )
] ]
(
)
93.1
(
)
93,1
[
]
91.9
[
]
91,9
(
270.0
(
270,0
[
240.0
[
240,0
) )
] ]
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH
Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg
SHARP CORPORATION
http://www.sharp-eu.com
Tryckt i Polen Painettu Puolassa
Trykt i Polen Trykket i Polen
PIN
TINS-E282WJN1
09P10-PL-NG
Loading...