Sharp LC-46LE600E, LC-32LE600E, LC-40LE600E User Manual [pl]

LC-32LE600E LC-40LE600E LC-46LE600E
LCD COLOUR TELEVISION TELEWIZOR KOLOROWY LCD LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ TELEVIZOR S BAREVNOU LCD OBRAZOVKOU TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD OBRAZOVKOU
РІДКОКРИСТАЛІЧНИМ ДИСПЛЕЄМ
VÄRVILINE LCD-TELER ŠĶIDRO KRISTĀLU EKRĀNA (LCD) KRĀSU
TELEVIZORS SPALVINIS LCD TELEVIZORIUS ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ ΜΕ ΕΓΧΡΩΜΗ ΟΘΟΝΗ LCD
(ΥΓΡΩΝ ΚΡΥΣΤΑΛΛΩΝ) LCD RENKLİ TELEVİZYON
OPERATION MANUAL INSTRUKCJA OBSŁUGI KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ KASUTUSJUHEND LIETOŠANAS
ROKASGRĀMATA NAUDOJIMO INSTRUKCIJA ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ KULLANMA KILAVUZU
ENGLISH
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH
Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg
SHARP CORPORATION
http://www.sharp-eu.com
Printed in Poland Wydrukowano w Polsce Készült Lengyelországban Vytištěno v Polsku Vytlačené v Poľsku Надруковано в Польщі Trükitud Poolas Iespiests Polijā Išspausdinta Lenkijoje Τυπώθηκε στην Πολωνία Polonya’da basılmıştır
TINS-E287WJZZ
09P07-PL-NG
POLSKIMAGYARČESKY
SLOVENSKY
УКРАЇНСЬКА
EESTI
PIN
LC-32LE600E/LC-40LE600E
LC-46LE600E
E287WJZZ
OPERATION MANUAL/INSTRUKCJA OBSŁUGI/KEZELÉSI ÚTMUTATÓ/NÁVOD K
OBSLUZE/NÁVOD NA OBSLUHU/ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ/KASUTUSJUHEND/
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA/NAUDOJIMO INSTRUKCIJA/ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ/
KULLANMA KILAVUZU
3
LATVISKI
LIETUVIŠKAI
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
TÜRKÇE
Cover_PL01_LE600E.indd 1Cover_PL01_LE600E.indd 1 2009/07/14 14:26:502009/07/14 14:26:50
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or
ASA
and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black. The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug. The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
( ) LC-46LE600E
[ ] LC-40LE600E
[[ ]] LC-32LE600E
46o/40o/36
o
(
470.0)/[420.0 ]/[[390.0
(
470,0)/[420,0 ]/[[390,0
(
1099.0 )/[ 964.0 ]/
(
1099,0 )/[ 964,0 ]/
]]
]]
]]
]]
(
502.0
502,0
554,0
554.0 [[
[[
[[
[[
/
/
/
/
]
]
]
]
612.0
612,0
[
[
664,0
664.0 /
/
[
[
)
)
/
/
)
)
688.0
688,0
(
(
740,0
740.0
(
(
]]
]]
200.0
200,0
[[
[[
/
/
]
]
300.0
300,0
[
[
/
/
)
)
400.0
400,0
(
(
]]
]]
135,0
135.0 [[
[[
/
/
]
]
170,0
170.0 [
[
/
/
)
)
175,0
175.0 (
(
1023.4 )/[ 887.8 ]/
(
1023,4 )/[ 887,8 ]/
(
400.0 )/[ 300.0 ]/
(
400,0 )/[ 300,0 ]/
[[
700.0
[[
700,0
)
575.6 (
]] ]]
[[
]]
767.0
[[
]]
767,0
]]
]]
]]
]]
)
]
]
394,5
394.5
575,6
500,4
500.4 (
[
[
[[ [[
[[
200.0 200,0
[[
]] ]]
]]
]]
321.0
321,0
[[
[[
/
/
]
]
377.0
377,0
[
[
/
/
)
)
415.0
415,0
(
(
(
123.2
[
[[
(
123,2
[
[[
)
]
99.0 ]]
83.0
)
]
99,0
]]
83,0
(
357.0 )/[ 309.0 ]/
(
357,0 )/[ 309,0 ]/
( [
[[
( [
[[
93.2
93.1
91.9
93,2 93,1 91,9
[[
271.9
[[
271,9
) ] ]]
) ] ]]
]] ]]
Cover_PL02_LE600E.indd 1Cover_PL02_LE600E.indd 1 2009/07/14 14:27:492009/07/14 14:27:49
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Rysunki i obrazy menu OSD przedstawione w niniejszej instrukcji obsługi służą wyjaśnieniu i mogą się nieznacznie różnić od stanu rzeczywistego.
Przykłady użyte w niniejszej instrukcji odnoszą się do modelu LC-46LE600E.
Modele LC-32LE600E, LC-40LE600E i LC-46LE600E są kompatybilne ze standardem transmisji sygnałów skompresowanych H.264 (MPEG4 H.264,
MPEG4 AVC, MPEG4 AVC/H.264).
POLSKI
Drogi Kliencie firmy SHARP
Dziękujemy za kupienie kolorowego telewizora LCD firmy SHARP. Aby zapewnić sobie bezpieczeństwo i długie lata bezawaryjnej pracy produktu, przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy dokładnie przeczytać ważne uwagi dotyczące bezpieczeństwa.
Spis treści
POLSKI
Spis treści .................................................................... 1
Wprowadzenie ............................................................ 2
Ważne uwagi dotyczące bezpieczeństwa ............. 2
Pilot zdalnego sterowania ..................................... 3
Telewizor (widok od przodu) .................................. 4
Telewizor (widok od tyłu) ....................................... 4
Przygotowanie ............................................................ 5
Dostarczane wyposażenie .................................... 5
Montaż podstawki ................................................ 5
Wkładanie baterii .................................................. 6
Korzystanie z pilota zdalnego sterowania .............. 6
Uwagi dotyczące pilota zdalnego sterowania
Krótki przewodnik ...................................................... 7
Przegląd pierwszej instalacji .................................. 7
Przed włączeniem zasilania ................................... 8
Pierwsza instalacja automatyczna ......................... 9
Sprawdzanie siły sygnału ................................ 9
Oglądanie telewizji ................................................... 10
Codzienne użytkowanie ...................................... 10
Włączanie/wyłączanie ................................... 10
Przełączanie między transmisjami cyfrowymi i
analogowymi .............................................. 10
Zmienianie kanałów ....................................... 10
Wybieranie źródła zewnętrznego sygnału wideo
Wybór trybu dźwięku .................................... 10
EPG .................................................................... 11
Teletekst ............................................................. 12
Używanie aplikacji MHEG-5 (dotyczy tylko
Zjednoczonego Królestwa) ............................... 12
Podłączanie urządzeń zewnętrznych ..................... 13
Połączenia wideo ................................................ 13
Połączenie HDMI........................................... 13
Połączenie sygnału komponentowego .......... 14
Połączenie VIDEO ......................................... 14
Połączenie SCART ........................................ 14
Połączenia audio ................................................. 15
Połączenie głośnik/wzmacniacz .................... 15
Wkładanie karty CA do modułu CI....................... 15
Obsługa menu ........................................................... 16
Czym jest MENU? ............................................... 16
Podstawowa obsługa.................................... 16
... 6
... 10
Ustawianie podstawowe .......................................... 17
Ustawienia obrazu .............................................. 17
TRYB AV ....................................................... 18
Ustawienia dźwięku ............................................ 18
Ustawianie wejścia audio .............................. 19
Automatyczna regulacja głośności ................ 19
Przekazywanie tylko dźwięku ........................ 19
Ustawienia AQUOS LINK .................................... 19
Możliwości interfejsu AQUOS LINK ............... 19
Sterowanie urządzeniami AQUOS LINK przy
użyciu pilota zdalnego sterowania .............. 19
Ustawienia oszczędzania energii ......................... 20
Ustawienia kanałów ............................................ 20
Automatyczna instalacja ................................ 20
Szczegółowe ustawienia kanałów ................. 20
Ustawienia hasła/blokady rodzicielskiej .......... 22
Ustawienia języka ............................................... 22
Pomocne funkcje podczas oglądania .................... 23
Wybór rozmiaru obrazu ....................................... 23
Ustawienia wyświetlania ...................................... 23
Wyświetlanie informacji o kanale ................... 23
Wyświetlanie czasu i tytułu ............................ 23
Inne pomocne funkcje ............................................. 24
Ustawienie podczas korzystania z urządzeń
zewnętrznych ................................................... 24
Ustawienia źródła sygnału ............................. 24
Pomijanie określonego wejścia ...................... 24
Reset .................................................................. 24
Identyfikacja ........................................................ 24
Aktualizacja oprogramowania ............................. 24
Podłączanie komputera ........................................... 25
Podłączanie komputera ...................................... 25
Automatyczne dostosowanie obrazu z
komputera ................................................. 25
Ręczne dostosowanie obrazu z komputera ... 25
Dane techniczne portu RS-232C ........................ 26
Tabela zgodności z komputerem ......................... 27
Lista komend portu RS-232C ............................. 27
Załącznik ................................................................... 28
Rozwiązywanie problemów ................................. 28
Dane techniczne ................................................. 29
Akcesoria dodatkowe ......................................... 30
Środowiskowe dane techniczne .......................... 30
Znaki handlowe .................................................. 30
Utylizacja po zużyciu ........................................... 31
Tabela ocen dojrzałości do funkcji zabezpieczenia
przed dziećmi .................................................. 32
Lista skrótów ...................................................... 32
1
LC-LE600E_PL.indd 1LC-LE600E_PL.indd 1 2009/07/14 14:52:562009/07/14 14:52:56
Wprowadzenie
Ważne uwagi dotyczące bezpieczeństwa
Czyszczenie—Przed przystąpieniem do czyszczenia produktu należy wyjąć kabel zasilający z gniazdka elektrycznego. Do
czyszczenia produktu powinno się używać wilgotnej szmatki. Nie wolno używać środków czyszczących w płynie ani w aerozolu. Jeśli panel jest brudny, należy go delikatnie wytrzeć miękką wilgotną szmatką. W celu ochrony panelu nie należy go czyścić szmatką
z dodatkiem środka chemicznego. Substancje chemiczne mogą być przyczyną uszkodzenia lub pęknięcia obudowy telewizora. Woda i wilgoć—Nie należy używać produktu w pobliżu wody, na przykład wanny, umywalki, zlewu kuchennego, balii, basenu, ani w
wilgotnej piwnicy. Na produkcie nie wolno stawiać wazonów ani innych napełnionych wodą pojemników. Woda może się wylać
na produkt, powodując pożar lub porażenie prądem. Podstawa—Nie wolno umieszczać produktu na chwiejnej podstawie, np. niestabilnym stoliku na kółkach,
statywie lub stole. Takie ustawienie może spowodować upadek produktu, powodując poważne obrażenia ludzi oraz uszkodzenie produktu. Można używać tylko stolika na kółkach, podstawy, stojaka, wspornika lub stołu, które są zalecane przez producenta lub sprzedawane wraz z produktem. W razie montowania produktu na ścianie należy postępować zgodnie z instrukcjami producenta. Można używać tylko zalecanego przez producenta sprzętu montażowego.
Podczas przesuwania produktu umieszczonego na stoliku na kółkach należy zachować szczególną
ostrożność. Nagłe zatrzymanie, nadmierna siła lub nierówna podłoga mogą spowodować upadek produktu ze stolika na kółkach.
Wentylacja—Otwory wentylacyjne i inne otwory w obudowie są przeznaczone do wentylacji. Nie wolno
zakrywać ani blokować tych otworów wentylacyjnych, ponieważ niewystarczająca wentylacja może spowodować przegrzanie i/lub skrócenie czasu użytkowania produktu. Nie należy umieszczać produktu na łóżku, sofie, dywanie ani innej podobnej powierzchni, ponieważ mogłaby ona blokować otwory wentylacyjne. Ten produkt nie jest przeznaczony do wbudowania; nie wolno umieszczać produktu w zamkniętym miejscu, np. szafce na książki, o ile nie zostanie zapewniona odpowiednia wentylacja, zgodna z instrukcjami producenta.
Panel LCD zastosowany w tym produkcie jest wykonany ze szkła. W związku z tym w razie upuszczenia lub
uderzenia może się on stłuc. Jeżeli panel LCD się stłucze, należy uważać, aby nie poranić się szkłem. Źródła ciepła—Produkt należy trzymać z dala od takich źródeł ciepła, jak kaloryfery, grzejniki, kuchenki i inne
urządzenia wytwarzające ciepło (łącznie ze wzmacniaczami). Aby uniknąć pożaru, nigdy nie wolno umieszczać żadnych świec ani otwartego ognia na wierzchu lub w
pobliżu telewizora. Aby uniknąć zagrożenia pożarem lub porażeniem, nie wolno umieszczać kabla zasilającego pod telewizorem
ani innymi ciężkimi przedmiotami. Słuchawki—Nie należy ustawiać wysokich poziomów głośności. Specjaliści w dziedzinie słuchu odradzają długiego słuchania przy
wysokich poziomach głośności. Nie wolno wyświetlać przez długi czas stop-klatki, ponieważ może to spowodować utrzymywanie się powidoku. Zużycie energii występuje zawsze, gdy kabel zasilający jest podłączony. Serwisowanie—Nie wolno samemu serwisować produktu. Zdjęcie osłon może powodować narażenie na wysokie napięcie i inne
niebezpieczeństwa. Serwisowanie może przeprowadzać tylko wykwalifikowany pracownik.
Panel LCD jest produktem zaawansowanej technologii, zapewniającym dokładne odwzorowanie obrazu. Ze względu na bardzo dużą liczbę pikseli czasami na ekranie może się pojawić kilka nieaktywnych pikseli, widocznych jako stałe punkty w kolorze niebieskim, zielonym lub czerwonym. Jest to zgodne z danymi technicznymi produktu i nie stanowi defektu.
Środki ostrożności podczas transportu telewizora
Telewizora nie wolno przenosić, trzymając za głośniki. Telewizor powinny przenosić dwie osoby, trzymając go obiema rękami—jedną ręką za każdy bok telewizora.
2
LC-LE600E_PL.indd 2LC-LE600E_PL.indd 2 2009/07/14 14:52:572009/07/14 14:52:57
Wprowadzenie
Pilot zdalnego sterowania
1
B (Gotowość/wł.)
(str. 10)
2
Przyciski przydatnych funkcji m (Teletekst)
ATV: Wyświetla analogowy teletekst (str. 12). DTV: Można wybrać MHEG-5 oraz teletekst dla trybu DTV (str. 12).
k
(Wyświetlenie ukrytego teletekstu)
(str. 12)
[ (Napisy do filmów)
Umożliwia włączenie i wyłączenie języków napisów (str. 12 i 22).
3 (Zatrzymanie/wstrzymanie)
Naciśnij przycisk, aby zatrzymać poruszający się obraz na ekranie. Teletekst: Zatrzymanie automatycznej aktualizacji stron teletekstu lub wyłączenie trybu wstrzymania.
1 (Podstrona)
(str. 12)
v (Góra/dół/pełny)
Ustawia obszar powiększenia w trybie teletekstu (str. 12).
3
Przyciski numeryczne 0_9
Wybieranie kanału. Wprowadź żądane cyfry. Ustawienie strony w trybie teletekstu.
Jeśli jeden z czterech krajów skandynawskich (Szwecja, Norwegia, Finlandia lub Dania) jest wybrany w ustawieniu kraju podczas pierwszej instalacji automatycznej (str. 9), kanały telewizyjne są czterocyfrowe. W przypadku wybrania innego kraju kanały telewizyjne są trzycyfrowe.
4
A (Powrót)
Naciśnięcie powoduje powrót do poprzednio wybranego kanału lub wejścia zewnętrznego.
5
DTV
Naciśnij przycisk, aby przełączyć do kanału telewizji cyfrowej.
6
ATV
Naciśnij przycisk, aby przełączyć do kanału telewizji analogowej.
2 (Tryb dźwięku)
7
Wybiera różne tryby dźwięku (str.
10).
i+/- (Siła głosu)
8
Zwiększa/zmniejsza głośność telewizora.
9
e (Wyciszenie)
Wł./wył. dźwięku telewizora.
1 2
3
4 5 6
7 8 9
10
11
12
13 14
0
f (Tryb panoramiczny)
Wybiera tryb panoramiczny (str. 23).
Q
#
Wybiera ustawienia wideo (str. 18).
W
a/b/c/d (Kursor)
Wybiera żądaną pozycję na ekranie ustawień.
;
Wywołuje polecenie na ekranie „MENU”. ATV/DTV: Wyświetla listę programów, gdy nie jest wyświetlone żadne inne „MENU”.
E
END
Zamknięcie ekranu „MENU”.
R
Przyciski R/G/Y/B (kolorowe)
Kolorowe przyciski służą do wybierania odpowiadających im kolorowych pozycji na ekranie (np.
15 16
17 18
19 20 21
22
23
24
25
EPG, MHEG-5, Teletekst).
T
b (ŹRÓDŁO SYGNAŁU)
Wybiera źródło sygnału (str. 10).
Y
EPG
DTV: Wyświetlanie ekranu EPG (str. 11).
U
RADIO
DTV: Przełączanie do trybu radia.
I
P. INFO
Naciśnij przycisk, aby w lewym górnym rogu ekranu wyświetlić informacje o programie, które są przesyłane poprzez DVB (tylko w trybie DTV).
O
:r/s
Wybiera kanał telewizyjny.
P
p (Wyświetlanie informacji)
Naciśnij przycisk, aby wyświetlić informacje o stacji (numer kanału, sygnał itp.) w prawym górnym rogu ekranu (str. 23).
A
ECO (Standardowo/ Zaawansowane/Wył.)
Wybiera ustawienie „Oszczędzanie energii” (str. 20).
S
@
Wł./wył. ekranu „MENU”.
D
6 (Powrót)
Powrót do poprzedniego ekranu „MENU”.
F
SLEEP
Naciśnij, aby ustawić czas automatycznego przejścia telewizora w stan czuwania.
G
Przyciski AQUOS LINK
Tych przycisków można używać, jeśli urządzenie zewnętrzne, np. odtwarzacz AQUOS BD, jest podłączone za pomocą przewodów HDMI i kompatybilne z interfejsem AQUOS LINK. Szczegółowe informacje znajdują się na str. 19.
W tym modelu nie działa przycisk
<.
3
LC-LE600E_PL.indd 3LC-LE600E_PL.indd 3 2009/07/14 14:52:572009/07/14 14:52:57
Wprowadzenie
Telewizor (widok od przodu)
1 2 34
Telewizor (widok od tyłu)
1
8 9 10
2
3
4
5
6
11
12
13
14
1
B (Wskaźnik Gotowość/wł.)
2
5
6
7
8
9
*1
7
*2
Wskaźnik OPC
3
Czujnik zdalnego sterowania
4
Czujnik OPC
5
a (Przycisk zasilania))
6
@ (Przycisk menu)
7
b (przycisk źródła sygnału)
8
:r/s (Przyciski programów [kanałów])
i+/- (Siła głosu)
9
Gniazdo COMMON INTERFACE
1
Złącze SERVICE (złącze USB
2
tylko dla pracowników serwisu) Złącze HDMI 3 (HDMI)
3
Złącza EXT 8
4
Słuchawki
5
Złącze AC INPUT
6
Przełącznik MAIN POWER
7
Złącze EXT 4 (ANALOGUE RGB)
8
Złącze HDMI 1 (HDMI)
9
Złącze HDMI 2 (HDMI)
10
Złącze antenowe
11
Gniazdo typu jack HDMI 2/PC
12
AUDIO (R/L)
13
Złącze DIGITAL AUDIO OUTPUT
14
Złącze RS-232C
15
Złącza EXT 3 (COMPONENT/ AUDIO)
16
Złącze EXT 1 (RGB)
17
Złącze EXT 2 (AV)
18
Złącza OUTPUT (AUDIO)
UWAGA
Nadmierne ciśnienie akustyczne ze
słuchawek dousznych i nagłownych może być przyczyną utraty słuchu.
Nie należy ustawiać wysokich poziomów głośności. Specjaliści w dziedzinie słuchu odradzają długiego słuchania przy wysokich poziomach głośności.
Złącze SERVICE jest przeznaczone tylko dla wykwalifikowanych pracowników serwisu. Do złącza tego nie należy niczego podłączać.
15 16 17 18
Jeśli przełącznik MAIN POWER jest wyłączony (a), ilość pobieranej energii zostanie zmniejszona do wartości 0,01 W lub mniejszej. W
I
przeciwieństwie do odłączenia kabla zasilającego zasilanie nie jest jednak całkowicie wyłączone.
J
Złącza HDMI 2 i EXT 4 mogą korzystać z tego samego wejściowego złącza audio (HDMI 2/PC AUDIO [R/L]). Należy jednak wybrać właściwą pozycję w menu „Wybór dźwięku PC” (szczegółowe informacje znajdują się na str. 19).
4
LC-LE600E_PL.indd 4LC-LE600E_PL.indd 4 2009/07/14 14:52:582009/07/14 14:52:58
Przygotowanie
Dostarczane wyposażenie
Pilot zdalnego sterowania
(x 1)
str. 3 i 6 str. 8 str. 8 str. 5
Instrukcja obsługi (niniejszy dokument) Bateria cynkowo-węglowa „AAA” ( x 2) … str. 6
Kabel zasilający (x 1) Zacisk kabla ( x 1) Podstawka (x 1)
Dla modeli 32-calowych
Kształt produktu może być
różny w różnych krajach.
Dla modeli 40/46-calowych
Montaż podstawki
Przed podłączaniem (lub odłączaniem) podstawki odłącz kabel zasilający od złącza AC INPUT.
Przed przystąpieniem do pracy rozłóż osłonę na podłożu, na którym zostanie ułożony telewizor. Zapobiegnie to jego
uszkodzeniu.
OSTRZEŻENIE
Zamontuj podstawkę w odpowiedniej pozycji.
Należy stosować się do instrukcji. Nieprawidłowy montaż podstawki może spowodować przewrócenie się
telewizora.
Sprawdź, czy do podstawy dołączono osiem
1
śrub.
Modele Śruby
Modele 32-calowe
AB
Wkładanie podstawy.
3
Wsuń podstawkę w otwory w spodzie
1
telewizora (Przytrzymaj podstawkę, aby nie spadła poza krawędź podłoża).
2
Włóż cztery śruby do czterech otworów z tyłu telewizora i dokręć je.
Modele 40/46-calowe
CD
2
W pokazany sposób zamocuj wspornik podstawki do podłoża, używając czterech śrub i wkrętaka.
Wspornik podstawki
Modele 32-calowe: należy użyć śrub B z tabeli w punkcie 1.
*
Modele 40/46-calowe: należy użyć śrub D z tabeli w punkcie
*
1.
Modele 32-calowe: należy użyć śrub A z tabeli w punkcie 1.
*
Modele 40/46-calowe: należy użyć śrub C z tabeli w punkcie
*
1.
UWAGA
Aby zdemontować podstawkę, wykonaj powyższe czynności w
odwrotnej kolejności.
Śrubokręt nie jest dostarczany z tym produktem.
Miękka osłona
5
LC-LE600E_PL.indd 5LC-LE600E_PL.indd 5 2009/07/14 14:52:582009/07/14 14:52:58
Przygotowanie
Wkładanie baterii
Przed rozpoczęciem korzystania z telewizora po raz pierwszy należy włożyć dwie dołączone baterie cynkowo-węglowe o rozmiarze „AAA”. Gdy baterie się rozładują, a pilot zdalnego sterowania nie będzie działał, wymień je na nowe baterie „AAA”.
Otwórz pokrywę komory baterii.
1 2
Włóż dwie dołączone baterie „AAA”.
Włóż baterie tak, aby znajdujące się na nich oznaczenia
odpowiadały oznaczeniom (e) i (f) w komorze baterii.
Zamknij pokrywę komory baterii.
3
OSTRZEŻENIE
Nieprawidłowe korzystanie z baterii może spowodować wyciek chemikaliów lub wybuch. Należy stosować się do poniższych instrukcji.
Nie należy jednocześnie używać baterii różnych typów. Różne typy baterii mają różne charakterystyki.
Nie należy jednocześnie używać starych i nowych baterii. Jednoczesne używanie starych i nowych baterii może skrócić czas eksploatacji
nowych baterii lub spowodować wyciek substancji chemicznych ze starych baterii.
Należy wyjąć baterie natychmiast po ich wyczerpaniu. Substancje chemiczne wyciekające z baterii mogą powodować uszkodzenia. W przypadku wycieku substancji chemicznych usuń je dokładnie szmatką.
Baterie dostarczane wraz z tym produktem mogą mieć krótszy czas eksploatacji ze względu na warunki przechowywania.
Jeżeli pilot zdalnego sterowania nie będzie używany przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego baterie.
Uwaga dotycząca utylizacji baterii:
Dołączone baterie nie zawierają substancji szkodliwych, takich jak kadm, ołów lub rtęć. Zgodnie z obowiązującymi przepisami zużytych baterii nie wolno już wyrzucać wraz z odpadami domowymi. Zużyte baterie należy wyrzucać bezpłatnie do specjalnych pojemników, które są ustawione w różnych punktach usługowych.
Korzystanie z pilota zdalnego sterowania
Pilota zdalnego sterowania należy kierować w stronę okienka czujnika zdalnego sterowania. Przedmioty znajdujące się pomiędzy pilotem zdalnego sterowania a czujnikiem mogą zakłócać pracę pilota.
5 m
Czujnik zdalnego sterowania
Uwagi dotyczące pilota zdalnego sterowania
Nie wolno narażać pilota zdalnego sterowania na wstrząsy. Ponadto nie należy narażać
pilota zdalnego sterowania na działanie płynów ani umieszczać go w miejscach o dużej wilgotności. Nie należy kłaść pilota zdalnego sterowania w miejscu narażonym na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych. Ciepło może spowodować jego deformację. Pilot zdalnego sterowania może nie działać prawidłowo, jeżeli czujnik zdalnego sterowania
telewizora jest narażony na bezpośrednie działanie słońca lub silnego oświetlenia. W takim przypadku należy zmienić kąt padania światła lub kąt ustawienia telewizora bądź przybliżyć pilota zdalnego sterowania do czujnika zdalnego sterowania.
6
LC-LE600E_PL.indd 6LC-LE600E_PL.indd 6 2009/07/14 14:52:592009/07/14 14:52:59
Krótki przewodnik
Przegląd pierwszej instalacji
W czasie pierwszego korzystania z telewizora wykonaj kolejno czynności zalecane w poniższych instrukcjach. Wykonanie niektórych czynności może nie być konieczne w zależności od rodzaju instalacji i podłączenia telewizora.
Przygotowanie
Podłącz kabel antenowy do
złącza antenowego (str. 8).
W razie potrzeby włóż kartę
CA do gniazda CI, aby oglądać zakodowany sygnał (str. 15).
Podłącz kabel zasilający do
telewizora (str. 8).
Kształt produktu może być różny w
różnych krajach.
Uruchom
początkową
konfigurację
Włącz (;) przełącznik MAIN
POWER z lewej strony telewizora (str. 4).
Włącz zasilanie za pomocą przycisku a na telewizorze (str.
10).
Uruchom pierwszą instalację
automatyczną (str. 9).
Ustawienie języka
English
Português
Ustawienie Dom/Sklep
DOM
SKLEP
Ustawienie kraju
Austria
Finlandia
Potwierdzenie
rozpoczęcia instalacji
Start
Pomiń
Oglądanie
telewizji
Gratulacje!
Możesz teraz oglądać telewizję.
W razie potrzeby można ustawić antenę tak, by uzyskać maksymalny odbiór sygnału (str. 9).
Podłączanie
urządzeń
zewnętrznych
Można podłączyć zgodnie
z instrukcjami urządzenia zewnętrzne, np. odtwarzacz/ nagrywarkę DVD (str. 13_14).
Można podłączyć zgodnie
z instrukcjami urządzenia zewnętrzne audio, np. głośniki lub wzmacniacz (str. 15).
Rozpocznij
wyszukiwanie
kanałów
7
LC-LE600E_PL.indd 7LC-LE600E_PL.indd 7 2009/07/14 14:53:002009/07/14 14:53:00
Krótki przewodnik
Przed włączeniem zasilania
1
2
*
Zacisk kabla (Zepnij kable za pomocą zacisku)
Standardowa wtyczka DIN45325 (IEC 169-2) Kabel koncentryczny 75 q
Włącz (;) przełącznik MAIN POWER z lewej strony telewizora.
 
Kabel zasilający (Kształt produktu może być różny w różnych krajach)
Dostarczany kabel zasilający ma rdzeń ferrytowy lub go nie posiada. Żaden z typów
*
nie powoduje zbędnych emisji fal elektrycznych ani zakłóceń.
Podłączanie zasilania do anteny
Gdy używana jest antena aktywna, należy doprowadzić do niej zasilanie zgodnie z poniższą procedurą po podłączeniu kabla antenowego do złącza anteny z tyłu telewizora, aby można było odbierać cyfrowe sygnały nadawane naziemnie.
Naciśnij przycisk @, aby wyświetlić ekran „MENU”.
1
Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję „Ustawienia”.
2
Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać pozycję „Ustawienia anteny”, a następnie naciśnij przycisk ;.
3
Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać pozycję „Zasilanie”, a następnie naciśnij przycisk ;.
4
Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję „Wł.”, a następnie naciśnij przycisk ;.
5
Mocowanie telewizora na ścianie
Telewizor powinien być montowany na ścianie tylko za pomocą wspornika do montażu i przystawki* firmy SHARP (str. 30).
Korzystanie z innych wsporników może spowodować niestabilność telewizora i doprowadzić do poważnych obrażeń ciała. Mocowanie kolorowego telewizora LCD wymaga specjalnych umiejętności i powinno zostać wykonane przez
wykwalifikowanego pracownika serwisu. Klienci nie powinni próbować robić tego samodzielnie. Firma SHARP nie ponosi odpowiedzialności za nieprawidłowy montaż ani za montaż, który spowoduje wypadek lub obrażenia.
Informacje o wykorzystaniu dodatkowego wspornika i przystawki* do montażu telewizora na ścianie można uzyskać od
wykwalifikowanego pracownika serwisu. Aby zamontować telewizor na ścianie, usuń taśmę samoprzylepną znajdującą się w dwóch miejscach w tylnej części telewizora, a
następnie przymocuj tylną część telewizora do wspornika do montażu na ścianie za pomocą śrub dołączonych do wspornika.
W przypadku montażu telewizora na ścianie należy zamocować wspornik podstawki.
*
Tylko dla modeli 40-calowych.
Umieść telewizor blisko gniazdka elektrycznego i pozostaw wtyczkę w zasięgu ręki.
8
LC-LE600E_PL.indd 8LC-LE600E_PL.indd 8 2009/07/14 14:53:022009/07/14 14:53:02
Krótki przewodnik
Pierwsza instalacja automatyczna
Po pierwszym włączeniu zasilania telewizora po zakupie wywoływany jest asystent pierwszej instalacji automatycznej. Należy przejść przez wszystkie ekrany menu, kolejno wprowadzając konieczne ustawienia.
Przed włączeniem zasilania sprawdź następujące elementy
Czy kabel antenowy został właściwie
E
podłączony? Czy kabel zasilający został podłączony?
E
Czy przełącznik MAIN POWER jest włączony
E
(;)?
Naciśnij przycisk a na telewizorze.
1
Zostanie wyświetlony asystent pierwszej instalacji
automatycznej.
Ustawianie języka menu OSD.
2
English
Português
Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać żądany język, a następnie naciśnij przycisk ;.
Wybór lokalizacji telewizora.
3
DOM
SKLEP
Naciśnij przycisk a/b w celu wybrania miejsca używania telewizora, a następnie naciśnij przycisk ;.
DOM: Opcja „STANDARDOWY” będzie domyślną
wartością ustawienia „TRYB AV”.
SKLEP: Opcja „DYNAMICZNY (ustalony)” będzie domyślną wartością ustawienia „TRYB AV”. Jeśli ustawienie „TRYB AV” zostanie zmienione, nastąpi automatyczne przełączenie telewizora z powrotem do opcji „DYNAMICZNY (ustalony)” w przypadku braku sygnału wejściowego z telewizora lub pilota zdalnego sterowania przez 30 minut.
Ustawianie kraju.
4
Austria
Rozpoczęcie wyszukiwania kanałów.
5
Start
Pomiń
Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać pozycję „Start” lub „Pomiń”, a następnie naciśnij przycisk ;.
W celu wyszukania większej liczby programów należy
skorzystać z funkcji „Wyszukiwanie dodatkowe” z menu „Ustawienia programów” (str. 21).
Telewizor wyszukuje, sortuje i zapisuje wszystkie
6
znalezione programy telewizyjne zgodnie z ustawieniami programów i podłączonej anteny.
Naciśnij przycisk 6, aby anulować trwającą pierwszą
instalację automatyczną.
UWAGA
Jeśli po wykonywaniu czynności z punktu 5 zostanie wyłączone
zasilanie telewizora lub w przypadku wybrania w punkcie 5 opcji „Pomiń”, asystent pierwszej instalacji automatycznej nie zostanie wyświetlony. Funkcja automatycznej instalacji umożliwia ponowne uruchomienie instalacji z poziomu menu „Ustawienia” (str. 20). Asystent pierwszej instalacji automatycznej wyłączy się,
jeśli telewizor nie będzie używany przez 10 minut przed wyszukiwaniem kanałów w punkcie 6. Po wykonaniu pierwszej instalacji automatycznej automatycznie
ustawiany jest domyślny kod PIN „1234”. W celu zmiany ustawienia kodu PIN należy odnieść się do sekcji Ustawienia hasła/blokady rodzicielskiej (str. 22). W celu usunięcia ustawienia kodu PIN (wprowadzenie kodu PIN nie będzie już wymagane) należy odnieść się do sekcji KASOWANIE KODU PIN (str. 24). Po wybraniu dla ustawienia kraju pozycji „Włochy”
automatycznie ustawiany jest domyślny kod PIN „1234” i domyślna wartość ograniczenia wiekowego wynosząca 18.
Sprawdzanie siły sygnału
Jeśli antena jest instalowana pierwszy raz lub zostanie zmienione jej położenie, należy tak dostosować jej ustawienie, by uzyskać dobry odbiór, sprawdzając jednocześnie ekran ustawień anteny.
Naciśnij przycisk @, aby wyświetlić ekran
1
„MENU”. Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję
2
„Ustawienia”. Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać pozycję
3
„Ustawienia anteny”, a następnie naciśnij przycisk ;.
Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać pozycję
4
„Siła sygnału”.
UWAGA
Wartości w polu „Siła sygnału” wskazują, kiedy trzeba
sprawdzić prawidłowość ustawienia anteny.
Finlandia
Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać kraj lub obszar, a następnie naciśnij przycisk ;.
Ekran tego ustawienia pojawia się jedynie podczas
pierwszej instalacji.
9
LC-LE600E_PL.indd 9LC-LE600E_PL.indd 9 2009/07/14 14:53:022009/07/14 14:53:02
Loading...
+ 23 hidden pages