SHARP LC-46LD264E, LC-50LD264E User Manual

LC-32LD164E
LC-32LD165E LC-42LD264E LC-46LD264E LC-50LD264E
LCD COLOUR TELEVISION
LC-42LD265E
LC-46LD265E
LC-50LD265E
OPERATION MANUAL
LC-42LD264E LC-46LD264E LC-50LD264E LC-42LD265E LC-46LD265E LC-50LD265E
FR

Table des matières

MANUEL DE L'UTILISATEUR FRANÇAIS
Table des matières ������������������������������������������������� 1 Introduction ������������������������������������������������������������� 1
Cher client de SHARP .......................................... 1
Instructions importantes de sécurité .................... 2
Marque commerciales ......................................... 3
Télécommande .................................................... 4
Préparer et regarder la télévision ������������������������� 5
Utilisation de la télécommande ............................ 5
Exécuter l'installation automatique ....................... 5
Utilisation quotidienne .......................................... 5
Allumer/éteindre l’alimentation ........................ 5
Changer les chaînes ....................................... 5
Mode Veille .................................................... 5
Sélection d'une source vidéo externe ............. 5
Utilisation sans la télécommande ................... 6
Télétexte .............................................................. 6
Menu TV ������������������������������������������������������������������ 7
Image .................................................................. 7
Ajuster les réglages de l'image ....................... 7
Utiliser Image intelligente ................................ 7
Réinitialiser par défaut .................................... 7
Son ...................................................................... 7
Ajuster les réglages du son ............................ 7
Utiliser le mode de son ................................... 7
Réinitialiser par défaut .................................... 7
TV ........................................................................ 7
Sélection télévision ................................... 7
Sélectionner une langue audio numérique 8
Recherche CH auto ................................. 8
Màj CH .................................................... 8
Recherche analogique numérique ............ 8
Recherche DVD-T RF simple .................... 8
Recherche DVD-C RF simple ................... 8
CH préférées ............................................ 8
Passer CH ............................................... 8
Trier CH .................................................... 8
Modifier CH .............................................. 8
Effacer liste CH ........................................ 8
Configuration ....................................................... 8
Langue .......................................................... 8
Mode affichage .............................................. 8
Réglage heure ................................................ 8
Réglages sous-titres ...................................... 8
Réglages télétexte ......................................... 9
Interface commune ........................................ 9
OAD (Téléchargement manuel du logiciel) ...... 9
Contrôle alimentation ..................................... 9
Audio seul ................................................ 9
Économie énergie .................................... 9
Aucune opération pour veille .................... 9
Configuration CEC ......................................... 9
Emplacement ................................................. 9
Noms d'entrée ............................................... 9
Réglages éclairage icône ............................... 9
Version en cours ............................................ 9
Réinitialiser ..................................................... 9
Parental ............................................................... 9
Bloc CH ......................................................... 9
Class. par âge ................................................ 9
Modifier mot de passe ................................... 9
Connecter un périphérique USB ou des
appareils externes ��������������������������������������������� 10
Fonction USB ................................................... 10
Opérations de base ..................................... 10
Afficher des photos ...................................... 10
Ecouter de la musique ................................. 10
Jouer des clips vidéo ................................... 10
Compatibilité d’appareils USB ........................... 10
Vérifier les informations du module CA ......... 11
Connexion HDMI ............................................... 11
Canal de retour audio (ARC) ......................... 11
Résolutions d’affichage supportées ................... 11
Appendice ������������������������������������������������������������� 12
Guide de dépannage ......................................... 12
Spécifications environnementales ...................... 12
Spécifications .................................................... 13

Introduction

Cher client de SHARP

Merci d’avoir acheté ce téléviseur LCD en couleur de SHARP. Pour votre sécurité et pour profiter de nombreuses années d'utilisation sans problèmes, veuillez lire attentivement la section Instructions importantes de sécurité avant d’utiliser cet appareil.
-
1
Introduction
FR

Instructions importantes de sécurité

10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
• Nettoyage—Débranchez le cordon d'alimentation CA de la prise de courant CA avant de nettoyer l'appareil. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer l'appareil. N’utilisez pas des produits de nettoyage liquides ou aérosols.
• Utilisez un chiffon doux humide pour essuyer doucement l'écran quand il est sale. Afin de protéger l'écran, n'utilisez pas un chiffon chimique pour le nettoyer. Les produits chimiques peuvent endommager ou fissurer le meuble du téléviseur.
• Eau et humidité—N'utilisez pas l’appareil à priximité d’une source d’eau, par exemple à coté d'une baignoire, d'un lavabo, d'un évier, d'une machine à laver, d'une piscine ou dans un garage humide.
• Ne posez pas des vases ou des objets contenant du liquide sur l'appareil. L'eau pourrait être renversée sur l'appareil et présenter un risque d’incendie ou d’électrocution.
• Support—N’installez pas l'appareil sur un chariot, un établi, un tripode ou une table instable. L’appareil pourrait basculer et tomber, causer des blessures corporelles ou endommager l'appareil. Utilisez seulement un chariot, un établi, un tripode ou une table qui a été recommandé par le fabricant ou qui est vendu avec l’appareil. Lorsque vous installez l'appareil sur un mur, faites attention à bien respecter les instructions du fabricant. Utilisez seulement des accessoires de montage recommandés par le fabricant.
• Lorsque vous utilisez un chariot pour déplacer l'appareil, faites attention lorsque vous le poussez. Des arrêts brusques, une force excessive ou une surface irrégulière peuvent faire basculer le chariot et l'appareil.
•
Ventilation—Les fentes et les trous dans le boîtier de l’appareil sont pour la ventilation. Ne recouvrez pas et n'obstruez pas ces fentes et ces trous car une ventilation insuffisante peut causer à l'appareil de surchauffer et/ou réduire la durée de vie de l'appareil. Ne posez pas l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou des surfaces similaires car ils peuvent obstruer les fentes de ventilation. Cet appareil n’est pas conçu pour une installation incorporée ; n’installez pas l’appareil dans un endroit serré comme dans une armoire ou sur une étagère, à moins qu’une ventilation adéquate de 10 cm ait été prévue ou que les instructions du fabricant aient été suivis.
• L’écran LCD de ce téléviseur est en verre. Il peut donc se casser si l'appareil est tombé ou s’il a été cogné. Si l'écran LCD s'est cassé, faites attention à ne pas vous blesser avec les morceaux de verre.
• Sources de chaleur—Gardez l'appareil à l'abri des sources de chaleur par ex. un radiateur, un four, une cuisinière ou tout autre appareil qui produit de la chaleur (y compris des amplificateurs).
• Pour réduire le risque d'incendie, ne posez jamais des bougies ou des flammes nues sur ou près du téléviseur.
• Pour réduire le risque d'incendie ou d'électrocution, ne mettez pas le cordon d'alimentation sous le téléviseur ou d'autres objets lourds.
• Casques—Ne réglez pas le volume à un niveau élevé. Les experts en audition recommandent de ne pas écouter de manière prolongée à des volumes élevés.
• Ne laissez pas une image fixe affichée sur l'écran pendant une longue période ou une image fantôme peut rester visible.
• Le téléviseur consomme de l'énergie tant que le cordon d'alimentation est branché.
• Entretien—N'essayez pas de faire un entretien vous-même. L’ouverture du boîtier peut vous exposer à des courants
électriques dangereux et d’autres risques. Contactez toujours un technicien qualifié pour les entretiens.
• « La fiche secteur ou le coupleur de l'appareil est utilisé en tant que dispositif de coupure d'alimentation, le dispositif de coupure d'alimentation doit rester facilement accessible. » ou équivalent.
L'écran LCD est un produit de très haute technologie, vous offrant des images très détaillées. En raison du très grand nombre de pixels dans cet appareil, il peut arriver occasionnellement que des pixels inactifs apparaissent sur l’écran sous forme d’un point fixe de couleur bleue, verte, rouge ou jaune. Cela fait parti des spécifications de l'appareil et n'est pas un mal fonctionnement.
Précautions à suivre lorsque vous transportez le téléviseur
Lors du transport du téléviseur, ne le portez jamais en appliquant une pression sur l'écran. Assurez-vous de toujours porter le téléviseur par deux personnes le tenant avec les deux mains—une main sur chaque côté du téléviseur.
Installation sur un mur
• L’installation de ce téléviseur LCD en couleur requiert des compétences particulières et ne doit être faite que par un technicien qualifié. Les clients ne doivent pas essayer de l’effectuer eux-mêmes. responsable d'un mauvais montage ou d’un montage qui pourrait causer un accident et des blessures.
• Lorsque vous choisissez un support mural, vérifiez qu'il laisse un espace suffisant à l'arrière du téléviseur pour le branchement des câbles
SHARP ne peut pas être tenu
-
2
Introduction
FR
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'incendie, ne posez jamais des bougies ou des flammes nues près du téléviseur
« Une pression sonore excessive provenant des casques et des écouteurs peut entraîner une perte auditive. Régler l'égaliseur au maximum augmente la tension de sortie des casques et des écouteurs et par conséquent le niveau de pression sonore. » ou équivalent.
Avertissements à propos de l'utilisation dans des endroits à hautes et basses températures
• Lorsque l'appareil est utilisé dans un endroit à basse température (par ex. une chambre, un bureau), l'image peut laisser des marques ou sembler avoir un petit délai. Ceci n’est pas un mal fonctionnement, l'appareil marchera à nouveau correctement lorsque la température revient à une valeur normale.
• Ne pas ranger l'appareil des endroits chauds ou froids. De plus, ne pas laisser l'appareil dans un endroit directement au soleil ou près d'un chauffage, car le boîtier peut se déformer et causer au panneau LCD de mal fonctionner.
• Température de stockage : +5°C à +35°C.
Les appareils connectés à la prise de terre protective de l'installation du bâtiment via la connexion PRINCIPALE ou via d'autres appareils avec une connection à la prise de terre et à un système de distribution de télévision utilisant un câble coaxial, peuvent dans certains cas rares poser un risque d'incendie. La connexion à un système de distribution de télévision doit donc être via un appareil avec isolement électrique pour une certaine plage de fréquence (isolateur galbanique, voir EN 60728-11).
REMARQUE
• Pour les spécifications pour la Norvège et la Suède, les spécifications d'isolation sont aussi appropriées pour les
appareils pouvant être connectés à des systèmes de distribution de télévision.
Dichiarazione di conformità Questo apparecchio è fabbricato nella Comunità Economica Europea nel rispetto delle disposizioni di cui al D. M. 26/03/92 ed in particolare è conforme alle prescrizioni dell’art. 1 dello stesso D.M. Si dichiara che l’apparecchi.
ATTENTION
L’utilisation d’une pile d'un mauvais type peut résulter en une fuite et/ou une explosion. Respectez toujours les instructions suivantes :
• N’utilisez pas des piles de différents types. Des piles de différents types auront des caractéristiques différentes.
• N’utilisez pas des piles usées avec des piles neuves. Si vous utilisez une pile usée avec une pile neuve, la durée de vie
des piles sera réduite et les piles pourraient couler.
• Remplacez les piles dès qu'elles sont usées. Le produit qui peut couler des piles est un produit chimique irritant. Si les piles ont coulé, utilisez un chiffon pour nettoyer le compartiment des piles.
• Les piles fournies avec l’appareil peuvent durer moins longtemps que normal, en fonction des conditions de stockage.
Note sur la mise au rebut des piles :
Les piles fournies ne contiennent aucun produit chimique dangereux comme cadmium, plomb ou mercure. La règlementation des piles usées stipule que les piles usées ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères. Jetez
seulement les piles usées dans des récipients de collecte appropriés installés dans les zones commerciales.

Marque commerciales

• HDMI, le logo HDMI et Interface Multimédia Haute-Définition sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.
• Le logo «HD TV» est une marque déposée de DIGITALEUROPE.
• Le logo «HD TV 1080p» est une marque déposée de DIGITALEUROPE.
• Le logo DVB est une marque commerciale déposée de Digital Video Broadcasting - DVB - project.
• Fabriqué sous licence des Laboratoires Dolby.
• Le symbole « Dolby » et le double « D » sont des marques déposées par les laboratoires Dolby.
• Fabriqué sous licence sous les numéros de brevet aux États-Unis : 5 956 674, 5 974 380, 6 487 535 ainsi
que d'autres brevets déposés et en cours d'homologation aux États-Unis et dans le monde entier. DTS, son symbole ainsi que DTS et le symbole réunis sont des marques déposées. DTS 2.0+Digital Out est une marque commerciale de DTS, Inc. Le produit comprend le logiciel. © DTS, Inc. Tous droits réservés.
-
3
Introduction
FR

Télécommande

26
27 28
1
2
3
4
5 6
7
8 9
10
11
12
13 14 15 16
17
18
19 20 21
22
23 24
25
29 30
31
1. I (MARCHE)
Appuyez pour allumer le téléviseur LCD ou pour passer en mode veille.
2. BOUTONS NUMÉRIQUES
0-9
Appuyez pour sélectionner directement une chaîne de télévision.
3. PRE PR (PRÉ PR)
Appuyez pour retourner à la dernière chaîne de télévision sélectionnée.
4. ECO (ÉCO)
Appuyez pour passer
Économie énergie d'Activé à Désactivé.
5.
Appuyez pour afficher les informations de l'émission, si disponibles.
6.
Appuyez pour couper et restaurer le son. Vous pouvez également appuyer sur (k/l) pour restaurer le volume précédent.
7. P ( / ) Appuyez pour sélectionner la chaîne.
-
4
8. VIDEO (ADJ) (VIDÉO (RÉGL))
Appuyez pour régler le téléviseur LCD à un mode d’image prédéfini :
Dynamique / Standard / Film / Économie énergie�
9. SLEEP (SOMMEIL)
Appuyez pour éteindre le téléviseur LCD après une certaine durée (10 à 120 minutes).
10.
Appuyez pour naviguer et confirmer votre sélection.
11. EXIT (QUITTER)
Appuyez pour fermer le menu OSD du téléviseur LCD ou retourner au niveau précédent.
12. R/G/Y/B (Boutons de couleur)
Appuyez pour sélectionner les images avec différentes couleurs de texte. Les fonctions sont différentes pour chaque chaîne.
13. SIZE (TAILLE)
Appuyez pour changer la taille des caractères : Plein écran, Moitié supérieure et Moitié inférieure.
14. SUBPAGE (SOUS-PAGE)
Appuyez pour choisir une sous­page lorsque la page ouverte contient des sous-pages.
15. REVEAL (RÉVÉLER)
Pour révéler des informations cachées comme par exemple les réponses à un questionnaire
16. FREEZE (GELER)
Appuyez pour geler une image mobile à l'écran (uniquement disponible quand votre source d'entrée est TV).
Le signal de sortie Péritel sera aussi gelé lorsque vous regardez des chaînes numériques.
Attention : Ne gelez pas l'image vidéo pendant une longue période car cela pourrait endommager l'écran du téléviseur LCD.
17. (SOURCE D'ENTRÉE)
Appuyez pour sélectionner une source d’entrée
18. EPG
Appuyez pour afficher le guide électronique des émissions lorsque vous regardez des chaînes numériques.
19. PR LIST (LISTE PR)
Appuyez pour afficher la liste des chaînes.
20. DTV/ATV (TVN/TVA)
Appuyez pour basculer entre TV numérique et TV analogique.
21. (Mode affichage)
Appuyez pour sélectionner les formats d'image : Automatique /
16:9 / 14:9 / Plein écran / 4:3 / Zoom1 / Zoom2 / Zoom3.
22. (k/l)
Appuyez pour régler le volume.
23. AUDIO (ADJ) (AUDIO (RÉG))
Appuyez pour changer entre les modes de son prédéfinis du téléviseur LCD : Utilisateur /
Musique / Parole�
24. DUAL (DOUBLE) Appuyez pour sélectionner Mono /
Stéréo / Dual1 / Dual2 pour une
chaîne de télévision analogique. Appuyez pour sélectionner la langue audio pour une chaîne de télévision numérique.
25. OK
Appuyez pour confirmer un réglage.
26. MENU
Appuyez pour ouvrir le menu OSD du téléviseur LCD.
27. SUBTITLE (SOUS-TITRES)
Avec la télévision numérique, appuyez pour désactiver/changer la langue des sous-titres.
Avec la télévision analogique, appuyez pour désactiver/changer la langue des sous-titres du télétexte.
28. TELETEXT (TÉLÉTEXTE)
Appuyez pour afficher le télétexte. Appuyez à nouveau pour afficher le télétexte avec la télévision. Appuyez à nouveau pour fermer le télétexte.
29. HOLD (ATTENTE)
Appuyez pour arrêter le défilement des pages.
Le décodeur de texte arrête de recevoir des données.
30. INDEX
Appuyez pour revenir à la page 100 ou à la page d'index, puis appuyez sur 0 à 9. La page du télétexte sera numérotée et ajoutée à la page que vous sélectionnez ou à l'élément secondaire.
31. En mode USB :
(Vous devez programmer le réglage avec la télécommande pour contrôler des appareils connectés).
Appuyez pour retourner au titre ou à la piste précédente.
Appuyez pour arrêter la lecture.
Appuyez pour commencer/pauser la lecture.
Appuyez pour aller au titre ou à la piste suivante.
FR

Utilisation de la télécommande

Pointez la télécommande dans la direction du capteur de télécommande lorsque vous l'utilisez. Les objets présents entre la télécommande et le capteur de télécommande peuvent bloquer le fonctionnement correct.

Préparer et regarder la télévision

• Installation antenne
Sélectionnez l'option Antenne à partir de l'écran Configuration auto puis appuyez sur OK pour démarrer Recherche CH auto.
• Installation câble
Sélectionnez l'option Câble à partir de l'écran Configuration auto screen. Puis sélectionnez
l'opérateur si la sélection est disponible (selon le pays). Vous pouvez également sélectionner l'Identifiant réseau à partir de cet écran. Saisissez manuellement l'Identifiant réseau en utilisant les boutons numériques.
Capteur de
télécommande
• Si vous n'allez pas utiliser la télécommande pendant une longue période, retirez les piles pour éviter d'endommager la télécommande avec une fuite de produit chimique.
30º (5 m)
Horizontal & Vertical
(7 m)
Afficher l'écran du menu
Appuyez sur MENU sur la télécommande pour afficher l'écran du menu.
Sélectionner un élément en utilisant la télécommande�
OK
Standard
Normal
Activé
Accéder
1/2
90
90
50
50
10
0
Menu principal
Conguration
Select
Image
Parental
Son
TV
Image
Image intelligente
Rétro-éclairage
Contraste
Luminosité
Saturation
Netteté
Teinte
Temp. couleur
Surbalage 16:9
Advanced Video
Vidéo avancé
RevenirChoisir EXIT
3
1� Appuyez sur pour sélectionner le menu
souhaité.
2� Appuyez sur pour sélectionner/régler
l'élément au niveau souhaité. Le nouveau réglage sur l'écran est appliqué immédiatement.
3� Appuyez sur EXIT pour retourner au niveau
précédent.

Utilisation quotidienne

Allumer/éteindre l’alimentation

Allumez en appuyant sur le bouton du téléviseur. Éteignez en appuyant sur à nouveau le bouton du
téléviseur.

Changer les chaînes

Changez les chaînes en appuyant sur le bouton P .

Mode Veille

E
Pour mettre en mode Veille
Si le téléviseur est allumé, vous pouvez le mettre en mode Veille en appuyant sur le bouton B de la télécommande.
E
Allumer du mode Veille
Pour l'allumer depuis le mode Veille, appuyez sur le bouton B de la télécommande.
Etat de l'indicateur TV
B indicateur
Arrêt Eteint
Rouge Veille
Bleu Allumé
REMARQUE
• Si vous n'allez pas utiliser le téléviseur pendant une longue période, débranchez directement le cordon d’alimentation de la prise de courant.
• Une petite quantité d'électricité est consommée même quand l'alimentation est éteinte.
État
Quitter l'écran du menu
Appuyez sur EXIT ou MENU pour quitter l'écran du menu.

Exécuter l'installation automatique

Suivez les instructions à l'écran pour sélectionner vos préférences de Langue, Pays, Mode balayage,
Configuration auto et Emplacement.

Sélection d'une source vidéo externe

Une fois que la connexion est effectuée, appuyez sur le bouton b pour afficher l'écran Sélection d'entrée, puis appuyez sur le bouton pour passer à la source externe appropriée et appuyez sur le bouton OK pour confirmer.
-
5
Loading...
+ 11 hidden pages