TELEWIZOR KOLOROWY LCD
LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ
TELEVIZOR S BAREVNOU LCD
OBRAZOVKOU
TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD
POLSKIMAGYARČESKY
OBRAZOVKOU
SLOVENSKY
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA OBSLUHU
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
ASA
The mains lead of this product is fi tted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the
or
fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked
and of the same rating as above,
which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refi t the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fi tted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains
plug and fi t an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a
safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric
shock may occur.
To fi t an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings
identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fi tted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
NÁVOD K OBSLUZE
• Vyobrazení a snímky obrazovek uvedené v tomto návodu k obsluze slouží pro účely vysvětlení a skutečný vzhled u
jednotlivých operací se může mírně lišit.
• Příklady uvedené v této příručce vycházejí z modelu LC-52HD1E.
Obsah
ČESKY
Obsah .............................................................................................1
Vážený zákazníku firmy SHARP ...................................................2
Důležité bezpečnostní předpisy ...................................................2
Likvidace na konci životnosti ...................................................60
ČESKY
UPOZORNĚNÍ:
Přístroj třídy A. V bytovém prostředí může způsobovat rušení rádia, které se uživatel musí pokusit odstranit
vhodnými opatřeními.
1
Vážený zákazníku firmy SHARP
Děkujeme, že jste si zakoupili barevný televizní přístroj SHARP LCD. Chcete-li zajistit bezpečný provoz
a dlouholetou bezporuchovou činnost výrobku, přečtěte si před jeho použitím pozorně kapitolu Důležité
bezpečnostní předpisy.
Důležité bezpečnostní předpisy
• Čištění—Před čištěním produktu odpojte přívodní kabel ze síťové zásuvky. K čištění výrobku použijte vlhký hadřík.
Nepoužívejte tekuté čisticí prostředky nebo aerosolové čističe.
• Voda a vlhkost—Nepoužívejte výrobek v blízkosti vody, například u vany, umyvadla, dřezu, kádě, plaveckého bazénu a ve
vlhkém suterénu.
• Na výrobek neumísťujte vázy ani jiné nádoby naplněné vodou.
Voda může natéci do výrobku, a to může způsobit požár nebo zasažení elektrickým proudem.
• Stanoviště—Výrobek neumísťujte na nestabilní vozíky, stojany, trojnožky nebo stoly. Mohlo by dojít k
pádu výrobku, což by mohlo mít za následek poranění osob nebo poškození výrobku. Používejte jen
vozíky, stojany, trojnožky, závěsy nebo stolky doporučené výrobcem nebo prodávané spolu s výrobkem.
Při upevňování výrobku na stěnu postupujte v souladu s pokyny výrobce. K upevnění používejte jen
prvky doporučené výrobcem.
• Při přemisťování výrobku umístěného na vozíku je nutno s ním pohybovat s nejvyšší opatrností. Náhlé
zastavení, nadměrné použití síly a nerovný povrch podlahy může zapříčinit pád výrobku z vozíku.
• Větrání—Větrací mřížky a další otvory ve skříni jsou určeny k ventilaci. Nezakrývejte nebo neblokujte
tyto větrací otvory, protože nedostatečné větrání může vyvolávat přehřívání a tím zkrácení životnosti
výrobku. Výrobek neumísťujte na postel, pohovku, koberec nebo podobné podložky, protože mohou
zablokovat větrací otvory. Tento výrobek není určen pro vestavnou instalaci; výrobek neumísťujte do
uzavřených prostor např. do knihovny nebo do polic, pokud není zajištěno dostatečné větrání nebo
není postupováno podle pokynů výrobce.
• LCD panel je vyroben ze skla. Proto se při pádu nebo nárazu může rozbít. Pokud panel LCD praskne, buďte opatrní,
abyste se nezranili o úlomky skla.
• Zdroje tepla—Výrobek je nutno umístit mimo dosah zdrojů tepla tzn. radiátorů, ohřívačů, kamen a ostatních výrobků
produkujících teplo (včetně zesilovačů).
• Z hlediska požární bezpečnosti nikdy neumísťujte jakýkoli typ svíčky nebo zdroj otevřeného ohně na
televizor nebo do jeho blízkosti.
• Z hlediska požární bezpečnosti nikdy neveďte přívodní kabel pod televizorem nebo těžkými předměty.
• Nenechávejte zobrazen statický obrázek po dlouhou dobu, protože by mohly zůstávat zobrazeny jeho
stopy.
• Ke spotřebě proudu dochází po celou dobu, po kterou je připojeno síťové napájení.
• Servis—Nepokoušejte se provádět servis výrobku svépomocí. Odstraněním krytů se vystavujete působení
vysokého napětí a jiným nebezpečným situacím. Prováděním servisu pověřte kvalifikovanou osobu.
Panel LCD je výrobek, který je výsledkem špičkové technologie umožňující zobrazení jemných podrobností
obrazu.
V důsledku velkého počtu obrazových bodů občas dochází k tomu, že několik aktivních obrazových bodů na
obrazovce se může jevit jako pevné body modré, zelené nebo červené barvy.
Toto je v mezích specifikace výrobku a nejedná se o vadu výrobku.
Pokyny pro přepravu televizoru
Při přepravě televizoru jej nikdy nepřenášejte za reproduktory. Televizor musí vždy přenášet dvě osoby a držet
jej oběma rukama, jednou rukou na každé straně televizoru.
Ochranné známky
• „HDMI, logo HDMI a název High-Definition Multimedia Interface jsou obchodní známky nebo registrované obchodní
známky firmy HDMI Licensing LLC.“
• Vyrobeno podle licence společnosti Dolby Laboratories.
• „Dolby“, „Pro Logic“ a symbol dvojitého písmene D jsou ochranné známky společnosti Dolby
Laboratories.
• Logo „HD ready“ je ochrannou známkou EICTA.
• Logo DVB je registrovanou obchodní známkou Digital Video Broadcasting - DVB - project.
2
Dodávané příslušenství
Jednotka dálkového
ovládání (g1)
Strany 7 a 8Strana 5Strana 4
Jednotka podstavce
(g1)
Strana 3
• Návod k obsluze (tento návod)
(Pro Evropu s výjimkou
Spojeného Království a Irska)
Kabelová úchytka
(Malá g1, Velká g1)
Přívodní kabel (g1)
(Pro Spojené
Království a Irsko)
Strana 5
Kryt otvoru podstavce
(g2)
Strana 5Strana 4Strana 3
• Alkalické baterie typu „AAA“ (g2)
Kabelová páska (g1)
Hadřík (g1)
Příprava
Jednotka podstavce
(g1)
Šroubovák (g1)
Připojení reprosoustav
• Před připojením (nebo odpojením) podstavce odpojte přívodní kabel střídavého proudu ze zásuvky napájení.
• Před položením televizoru před něj roztáhněte měkkou deku. Tím se zabrání jejímu poškození.
Zkontrolujte, zda jsou k reprosoustavám
1
přiloženy 4 šrouby a šroubovák.
Výstupky na reprosoustavách zasuňte do
2
odpovídajících výřezů na TV a pak dotáhněte
šrouby.
Zasuňte a dodávaným šroubovákem dotáhněte
4 šrouby v pořadí 1, 2, 3 a 4.
Šroubovák
Šroub
3124
Měkká podložka
Konce kabelů připojte ke svorkám reprosoustav
3
dle obrázku.
Konce kabelů připojte ke svorkám reprosoustav
označeným stejnou barvou.
Černý
Černý
Červená
Červená
POZNÁMKA
• Reprosoustavu odpojíte provedením uvedených kroků v
obráceném pořadí.
3
Příprava
Upevnění podstavce
• Před připojením (nebo odpojením) podstavce odpojte přívodní kabel střídavého proudu ze zásuvky napájení.
• Před položením televizoru před něj roztáhněte měkkou deku. Tím se zabrání jejímu poškození.
UPOZORNĚNÍ
• Podstavec připojte otočený správným směrem.
• Postupujte podle uvedených pokynů. Při nesprávné instalaci podstavce se televizor může převrátit.
Přesvědčte se, že spolu s podstavcem bylo
1
dodáno 10 šroubů (6 krátkých šroubů a 4
dlouhé šrouby).
Upevněte nosnou trubku podstavce na
2
základnu podle obrázku.
1 Vložte podstavec do otvorů na spodní straně
3
televizoru. (Podstavec držte, aby nespadl přes
okraj základny.)
2Vložte 4 dlouhé šrouby do otvorů na zadní
straně televizoru a utáhněte.
Klíč na vnitřní
šestihrany
22
Dlouhý
šroub
Měkká
podložka
Klíč na vnitřní
šestihrany
Krátký šroub
2
1
3
1
Odpojení podstavce
Opakujte kroky postupu Upevnění podstavce v
1
opačném pořadí.
Upevněte kryty otvorů v podstavci.
2
(Výstupky krytů dejte proti otvorům v TV a
zatlačte, až zacvaknou na místo.)
1
Sejmutí kryt konektorů
Před zahájením propojování sejměte ochrannou
lepící pásku z krytu.
Před zahájením propojování stiskněte horní
háčky a vyjměte kryt zadních konektorů směrem
k sobě.
4
Příprava
Nastavení televizoru
Standardní konektor DIN45325 (IEC
169-2) Koaxiální kabel 75 q
ANT 2
ANT
SAT 2
* Tento kabel neodpojujte,
pokud není uvedeno jinak.
** Při připojování satelitního
přijímače má prioritu vstup
ANT SAT 1, nepřipojujte jen
vstup ANT SAT 2.
ANT SAT 1 **
Televizor umístěte do blízkosti síťové
zásuvky a síťovou vidlici mějte v dosahu.
Propojeno z
výroby *
(Pro Evropu s výjimkou
Spojeného Království a Irska)
(Pro Spojené
Království a Irsko)
Přívodní kabel
Feritové jádro*
Kabelová
spona (velká)
Kabelová páska
Sepněte kabely
do svazku
pomocí spony
Anténa
Abyste mohli přijímat digitální/pozemské vysílače,
připojte anténní kabel od zásuvky antény/kabelu
nebo pokojové/střešní antény ke vstupní zásuvce
antény na zadní straně televizoru.
Rovněž může být použita vnitřní anténa, avšak
jen při dobrých příjmových podmínkách. Pasivní a
aktivní pokojové antény jsou dostupné v obchodní
síti. Aktivní anténa je napájena prostřednictvím
vstupní zásuvky antény.
Napájecí napětí (5 V) musí být odpovídajícím
způsobem nastaveno pod položkou „Připojte
spínací napětí“. (Strana 35)
* Feritové jádro
Feritové jádro musí být k trvale připojeno přívodnímu
napájecímu kabelu a nikdy se z něj nesmí odstranit.
Kabelová spona (malá)
Upevnění televizoru na stěnu
• Tento televizor musí být upevněn na stěnu výhradně
s použitím konzoly pro upevnění na stěnu od firmy
SHARP. (Strana 59) Použití jiných konzol pro upevnění
na stěnu může vést k nestabilní instalaci a může
způsobit vážná zranění.
• Při použití konzoly pro upevnění na stěnu AN-52AG4
(SHARP) nastavte sklon TV v rozmezí 0° až 5°.
Nenastavuje úhel vyšší než 10°.
• Instalace televizoru vyžaduje řemeslný přístup,
a proto by ji měl provádět kvalifikovaný servisní
personál. Zákazníci by se neměli pokoušet o její
provedení svépomocí. SHARP nenese žádnou
odpovědnost za nesprávné upevnění nebo takové
upevnění, jehož výsledkem je nehoda nebo poranění.
• Kvalifikovaný servisní personál můžete požádat o použití
volitelné konzoly pro upevnění televizoru na stěnu.
5
Příprava
Televizor (Pohled zepředu)
Snímač dálkového
ovládání
Snímač OPC
Stav kontrolek viz strana 12.
Televizor (Pohled zezadu)
Tlačítka programů [kanálů]
i (k/l)
Tlačítka hlasitosti
1
*
2
3
Kontrolka HDD
Kontrolka STATUS
B Indikátor (Režim
pohotovosti/Zapnuto)
P (r/s)
Tlačítko MENU
a (Tlačítko napájení)
5
161718
1 Zásuvky EXT 4
* Nepřipojujte S-VIDEO a VIDEO
současně.
2 USB konektor
3 Sluchátka
4 Pozice společného rozhraní, COMMON
INTERFACE (g2)
** Před vložením modulu CI sejměte kryt.
6
4
**
67
5 Konektory ANT IN
6 Konektory AUDIO OUT
7 Konektory AUDIO IN
8 Konektory EXT 3 (COMPONENT)
9 Konektory DIGITAL AUDIO
10 Konektor EXT 7 (ANALOG RGB)
11 Zásuvka EXT 5 (HDMI)
12 Zásuvka EXT 6 (HDMI)
13 Konektor AUDIO IN (L/R)
14 Konektor SERVICE
15 Zásuvka RS-232C
891011 12 1315
19
14
16 Konektor ANT OUT
17 Zásuvka EXT 2 (AV)
18 Zásuvka EXT 1 (RGB)
19 Zásuvka AC INPUT
Příprava
Vložení baterií
Před prvním použitím televizoru vložte dvě baterie typu „AAA“ (součást dodávky). Když se baterie vybijí a jednotka
dálkového ovládání přestane pracovat, vyměňte je za nové baterie typu „AAA“.
1
Otevřete kryt baterií.
2
Vložte dvě alkalické baterie typu „AAA“, které
jsou součástí dodávky.
• Baterie vložte s orientací odpovídající označení (k) a
(l) v prostoru pro baterie.
3
Uzavřete kryt baterií.
UPOZORNĚNÍ
Nesprávné použití baterií může vést k vytékání chemikálií nebo k výbuchu. Postupujte podle pokynů uvedených
níže.
• Nemíchejte baterie různých typů. Různé typy baterií mají odlišné charakteristiky.
• Nemíchejte staré a nové baterie. Kombinace starých a nových baterií může zkrátit životnost nových baterií nebo může vést k
vytékání chemikálií u starých baterií.
• Vyjměte baterie co nejdříve po jejich vybití. Chemikálie, které vytékají z baterie, mohou vyvolat vyrážku. Pokud zjistíte únik
chemikálie, otřete ji řádně pomocí tkaniny.
• Při výměně baterií nepoužívejte běžné manganové, ale vždy jen alkalické baterie.
• Nemačkejte příliš často tlačítko LIGHTD, hrozí zkrácení životnosti baterií. Baterie vyměňte
vždy, pokud je zobrazení na LCD displeji nebo podsvícení dálkového ovládání slabě patrné.
• Nepoužívejte dálkové ovládání s vybitými bateriemi. Může se objevit chybové hlášení nebo
nesprávná funkce. V tom případě vyměňte baterie a nechte dálkové ovládání chvíli v klidu.
Můžete také otevřít kryt baterií a stisknout tlačítko RESET. Stiskem tlačítka RESET vynulujete
nastavení univerzálního dálkového ovladače.
• Dálkový ovladač obsahuje zabudovanou paměť vnějších zařízení. Abyste o obsah paměti
nepřišli, vyměňte baterie co nejrychleji. Pokud je kód výrobce zařízení inicializací zrušen,
můžete jej znovu zadat. (Viz strana 55.)
• Baterie, které jsou součástí dodávky, mohou mít kratší životnost, což lze předpokládat jako důsledek podmínek
skladování.
• Pokud dálkové ovládání nebudete delší dobu používat, vyjměte baterie.
Tlačítko
RESET
Poznámka k likvidaci baterií:
Přiložené baterie neobsahují škodlivé látky, jako je kadmium, olovo a rtuť.
Předpisy zakazují odhazování použitých baterií do běžného domovního odpadu. Použité baterie odneste na
vyhrazené sběrné místo, které je obvykle umístěno v prodejně.
Použití dálkového ovládání
Jednotku dálkového ovládání používejte
v poloze namířené proti okénku snímače
dálkového ovládání. Předměty, které se
nacházejí mezi jednotkou dálkového ovládání a
30°
5 m
30°
Snímač dálkového
ovládání
okénkem snímače dálkového ovládání, mohou
bránit jeho řádné funkci.
Upozornění týkající se dálkového ovládání
• Dálkové ovládání nevystavujte nárazům.
Jednotku dálkového ovládání dále nevystavujte působení tekutin a nepokládejte ji na
místo s vysokou vlhkostí.
• Neinstalujte ani neodkládejte dálkové ovládání na přímé sluneční světlo. Mohlo by dojít k
deformaci jednotky.
• Dálkové ovládání nemusí řádně pracovat, jestliže je okénko snímače dálkového ovládání
televizoru vystaveno přímému slunečnímu záření nebo silnému osvětlení. V tomto případě
změňte úhel osvětlení nebo polohu televizoru nebo pracujte s jednotkou dálkového
ovládání blíže k okénku snímače dálkového ovládání.
7
Příprava
Jednotka dálkového ovládání
POZNÁMKA
• Symbol 8, 9 a 0 znamenají, že jsou příslušná tlačítka k dispozici v příslušném režimu používání, pokud ovládání
používáte jako univerzální dálkové ovládání.
1 B (TV ve stavu pohotovosti/zapnu)
(Strana 12)
2 LIGHT D 8 9 0
Při stisku tlačítka se často používaná
tlačítka (Pr/s, ik/l, 0 - 9
numeric buttons, A a b) podsvítí.
Podsvícení se vypne, pokud do přibližně
5 sekund nepoužijete žádné z tlačítek.
Toto tlačítko slouží k ovládání při slabém
osvětlení.
3 FUNCTION 8 9 0
Krátkým stiskem tlačítka (déle než 0,2
sekundy) přepnete dálkové ovládání do
režimu ovládání DVD, SetTopBoxu nebo
VCR; LCD displej zobrazí, jaké zařízení je
právě ovládáno.
Viz strana 55 s popisem, jak toto ovládání
využít jako univerzální dálkové ovládání.
4 Okénko LCD displeje 890
Zobrazení, jaké zařízení právě ovládáte.
(TV, DVD, STB nebo VCR).
5 Tlačítka s číslicemi 0 - 9 9
Nastavte kanál.
Zadejte požadované číslice nebo písmena
jako na klávesnici mobilu.
Výběr stránky v režimu Teletextu.
6 A (Zpět)
Stisknutím se vrátíte k předchozímu
zobrazení v normálním režimu zobrazení.
7 RADIO
Přepnutí režimu RADIO a TV.
8 EPG
Zobrazení EPG.
9 i (k/l) (Hlasitost)
Zvýšení/snížení hlasitosti zvuku TV.
10 e (Ztlumení)
Zvuk TV zap./vyp.
11 Barevná tlačítka (ČERVENÁ/ZELENÁ/
ŽLUTÁ/MODRÁ)
V režimu Teletextu: Vyberte stránku.
(Strana 40)
Pokud není aktivní žádné jiné menu, stisk
barevných tlačítek vyvolá níže popsané
akce.
ČERVENÁ
Otevření DR-archív. (Strana 44)
ZELENÁ
Otevření menu nastavení velikosti
teletextových titulků.
ŽLUTÁ
Vyvolání naposledy sledované stanice/
vnějšího zdroje signálu.
MODRÁ
Zobrazení informací o programech.
Stiskem barevných tlačítek na obrazovce
menu vyvoláváte stejně zbarvené možnosti
menu.
1
23
4
5
6
7
8
9
10
15
16
17
18
19
11
12
13
20
14
21
22
12 a/b/c/d (Kurzor) 8
Slouží k výběru požadované položky na
obrazovce nastavení.
Pokud není aktivní žádné jiné menu,
stiskněte a/b a pak obraz posuňte
nahoru/dolů stiskem a/b/c/d.
OK 8 9
TV/DVD/STB: Provádí příkazy, které jsou
na obrazovce menu.
TV: Zobrazení seznamu stanic nebo
oblíbených, pokud není aktivní žádné jiné
menu.
13 END
Zavře okno menu.
Pokud není aktivní žádné jiné menu,
stiskem tohoto tlačítka zobrazíte
informace o programu.
14 Tlačítka pro ovládání HDD
Slouží k základnímu ovládání nahrávání/
přehrávání na/z HDD zabudovaného v TV.
15 b (Vnější zdroje)
Slouží k výběru vnějšího zdroje. Stiskněte
a pohybujte pomocí a/b.
16 MENU 8
TV: Zobrazení/skrytí menu.
DVD: Menu titulků zapnuto/vypnuto.
17 INFO
Otevření menu Index. (Strana 31)
Teletext: Zobrazit stránku Teletextu 100.
18 P (r/s) 8 9 0
Vyberte TV kanál.
V režimu analogového TV příjmu lze vybrat
vnější zařízení, například přehrávač BD
disků AQUOS, a je slučitelné s AQUOS
LINK, můžete použít tato tlačítka AQUOS
LINK. Podrobnosti viz str. 19.
V režimu DVD nebo VCR stiskem tlačítka
OPTION pozastavte obraz.
Nelze použít k ovládání STB, kromě
zapnutí.
8
První instalace
Přehled první instalace
Při prvním použití TV postupně proveďte všechny níže uvedené kroky. Podle toho, jak je televizor instalován a
připojen, nemusí být některé kroky nutné.
n Připojení přívodního kabelu (strana 5)
o Připojení antény (strana 5)
Analogová/DVB-C/DVB-T anténa:
Konektor antény nebo anténní soustavy, kabelového rozvodu nebo pokojové antény připojte ke
konektoru ANT 2.
Z výroby je mezi konektory ANT 1 a ANT OUT zapojen kabel.
Satelitní anténa:
Anténní konektor, např. z přepínače parabol nebo LNC se dvěma výstupy, připojte ke konektorům
ANT SAT 1 a ANT SAT 2.
Pokud připojujete jen jeden kabel SAT antény, připojte jej ke konektoru ANT SAT 1.
p Příprava dálkového ovladače (strana 7)
q Zapnutí napájení TV (strana 12)
r Provedení první instalace (strana 10)
s Připojení vnějších zařízení (strany 14 - 18)
Pokud chcete, připojte vnější zařízení, např. DVD rekordér.
t Připojení zvukových komponent (strana 22)
Pokud chcete, připojte vnější zařízení (zesilovač/reprosoustavy).
u Vložení karty CA (strana 28)
Pokud pomocí modulu CI a karty CA přijímáte kódované vysílání, vložte kartu CA
podle návodu, který je s ní dodáván.
v Nastavení antény DVB-T (strana 11)
Pokud je to nutné, nastavte DVB-T anténu.
9
První instalace
Asistent první instalace
Při prvním zapnutí televizoru po zakoupení se spustí
asistent první automatické instalace. Postupujte podle
menu a proveďte potřebná nastavení jedno po druhém.
První instalace -> Jazyk
Dále
POZNÁMKA
• Tento proces můžete kdykoli zopakovat povelem
„Opakování první instalace“. Stiskněte INFO, tato volba je
na třetím řádku shora.
Používaná tlačítka:
a/b/c/d:
Přesuňte kurzor a proveďte nastavení.
OK:
Stiskem tlačítka potvrďte a pokračujte dalším
krokem.
ŽLUTÁ:
Na některých obrazovkách lze tlačítkem ŽLUTÁ
vybírat volby nebo rušit jejich výběr. Vybraná
volba je označena ✔.
První instalace -> Připojit anténí vedení
Anténní vedení pro:
Anténa/Kabel (analogový)
DVB-T
DVB-C
DVB-S (vedení 1)
DVB-S (vedení 2)
BACK:
Stiskem tlačítka se vrátíte o krok zpět.
END:
Pokud je vidět tato ikona, můžete asistenta
ukončit.
Tabulka nastavení možností u pomocníka první
instalace
Pomocník první instalace nabízí mnoho různých
nastavení. Pokud si nejste jisti, nahlédněte do
následující tabulky, ať se v nastaveních neztratíte.
PoložkyVysvětlení
JazykVýběr jazyka.
Anténa/kabel (analogový): analogový příjem z
Připojit anténí
vedení
Anténa DVB-T
kabelového rozvodu/antény
DVB-T: digitální pozemní vysílání
DVB-C: digitální kabelové vysílání
DVB-S (vedení 1): digitální satelitní vysílání
DVB-S (vedení 2): digitální satelitní vysílání
Pokud používáte anténu se zesilovačem,
nastavte napájecí napětí na Ano (5 V).
na konektoru antény(-én):
PoložkyVysvětlení
Použijí se běžná nastavení platná pro vybrané
místo. Tuto volbu měňte jen pokud znáte přesné
hodnoty odlišných symbolových kmitočtů a
Anténa DVB-C
Anténa DVB-S
Vysoké pásmo
LNC-frekynci
Nízké pásmo/
vysoké pásmo
Modulační
rychlost
Preferovaný
zdroj signálu
Spuštění
vyhledávání
Připojení
dalších zařízení
Pokojová
anténa
Anténa se
zesilovačem
Směrová
anténa
typů modulace, nebo pokud musíte zadat
ID kabelové sítě (informace vám poskytne
provozovatel kabelového rozvodu). Pokud
chcete ladit stanice mimo běžný rastr kanálů,
vyberte metodu ladění podle kmitočtu.
Vyberte ze seznamu satelity, které přijímáte.
Pokud přijímáte více satelitů, vyberte typ
přepínače parabol nebo společný satelitní
rozvod. V tomto ohledu vám poradí prodejce.
Zde, prosím, uveďte, zda k modulaci s nižším
záznamovým pásmem se má také vyhledat
modulace s vyšším záznamovým pásmem
zvoleného satelitu.
Obvykle není nutno měnit hodnoty nízkého a
vysokého pásma, ale pokud LNC (LNB) vaší
paraboly pracuje s jiným kmitočtem oscilátoru,
změňte toto nastavení (je to důležité, aby se
správně zobrazovaly kmitočty). Po těchto
nastaveních se musí zobrazit obraz a být slyšet
zvuk vybraných satelitů (platí jen pro Astra1 a
HOTBIRD).
Symbolové kmitočty určují provozovatelé
satelitního vysílání a obvykle je není nutno měnit.
Vyberte ze seznamu zdroj signálu, stanice musí
být první na seznamu stanic (počínaje slotem 1).
• Pokud chcete využít funkci AV Link s
připojeným vnějším rekordérem, je nutno uložit
analogové stanice do slotů 1 až 99.
Stiskem OK spustíte automatické ladění stanic.
Nejprve se naladí TV stanice a pak rozhlasové
stanice. Stanice vyhledané automatickým
laděním jsou uloženy do bloků stanic podle toho,
jak byly předem vybrány anténní kabely (zdroje
signálu). Poté už lze stanice přerovnat jen v
rámci těchto bloků. Na začátku seznamu stanic
je blok se stanicemi přijímanými z preferovaného
zdroje signálu.
Vytvořit kombinovaný seznam stanic z více
zdrojů můžete jen pokud použijete seznam
oblíbených.
Nakonec se spustí asistent připojení; pomůže
vám zaregistrovat a nastavit zařízení nebo
dekodéry a připojit je k televizoru. Přehrávače
DVD a DVD rekordéry jsou již registrovány z
výroby.
Asistenta připojení můžete ručně spustit i později
a doplnit další zařízení. Další informace najdete
na straně 15 (Asistent připojení) a 22 (Připojení
reprosoustav/zesilovače).
Pokud je signál vysílače silný, lze k příjmu DVB-T
využít pokojovou anténu (konektor ANT2).
Pokud jsou podmínky příjmu horší,
doporučujeme použít anténu se zesilovačem,
kterou je nutno nastavit postupem první
instalace, viz „TV-Menu > Připojení > Anténa
DVB > Anténa DVB-T“. (Viz „Anténa DVB-T“ na
této straně).
Pokud jste na místě mimo běžný dosah vysílače,
můžete kvalitu příjmu zlepšit směrovou anténou.
10
První instalace
Umístění/nastavení antény DVB-T
Pokud u některé DVB-T stanice dochází k rušení
obrazu nebo zvuku, přemístěte nebo přesměrujte
anténu. Zeptejte se prodejce, na kterých kanálech je ve
vašem okolí provozováno DVB-T vysílání.
Předpoklad: V normálním režimu TV, když není
aktivní žádné menu a je přijímán a vybrán kanál
DVB-T vysílání.
1
Stiskněte MENU a zobrazí se obrazovka menu
televizoru.
2
Stisknutím c/d vyberte „Nastavení“ a potom
stiskněte OK.
3
Stiskem a/b vyberte „Stanice“ a pak stiskněte
OK.
Stiskem a/b vyberte „Manuální nastavení“ a
pak stiskněte OK.
TVMenu > Nastavení >
Manuální nastavení Změnit programy Vybrat/změnit oblíbenéAsistent v
Zdroj signálu
Kanál E05
Frekvence 177.50 MHz
Šířka pás. 7 MHz
Název 12 Test
C/N 96 Level 99
• Platí předvolba stanice DVB-T.
4
Umístěte a otočte anténu tak, abyste dostali
Anténa/Kabel (analogový) DVB-T DVB-C DVB-S
maximální hodnoty C/N a Level.
5
Stiskem MODRÉ spusťte vyhledávání.
Postupně procházejte DVB-T stanice a
porovnávejte hodnoty C/N a Level.
Pak nalaďte nejslabší stanici a umístěte/otočte
anténu tak, abyste dostali maximální hodnoty
C/N a Level.
6
Poté proveďte automatické ladění všech DVB-T
stanic.
PoložkaVysvětlení
Šířka pás.
Podle toho, jaký nastavíte kanál a zemi, se
automaticky nastaví šířka pásma 7 nebo 8 MHz.
Stanice
11
Běžné použití
Zapnutí/vypnutí
Zapnutí/Vypnutí napájení
Stiskněte a na televizoru.
Vypněte stisknutím a na televizoru.
• Přitom ale dojde ke ztrátě údajů EPG (elektronického
programového průvodce) a nefunguje nahrávání
řízené časovačem.
Režim pohotovosti
Pokud je televizor zapnut, můžete jej přepnout do stavu
pohotovosti stiskem B na dálkovém ovladači.
Zapnutí ze stavu pohotovosti
Pokud je televizor ve stavu pohotovosti, stiskněte B
nebo libovolnou číslici 0 - 9.
Nebo televizor zapněte stiskem OK, zobrazí se seznam
stanic, z něhož si můžete vybrat.
Zapnutí rádia
Ze stavu pohotovosti stiskněte tlačítko RADIO na
dálkovém ovladači.
Stav kontrolky TV
Na předním panelu TV jsou tři kontrolky. Význam stavů
LED viz tabulka.
ŽLUTÉ tlačítko (Posunout). Podle potřeby
označte více stanic pomocí a/b/c/d nebo 0
- 9. Označování dokončete stiskem OK.
Stiskema/b/c/d nebo 0 - 9 vyberte, kam
chcete stanici přesunout. Potvrďte stiskem OK
nebo zrušte stiskem ŽLUTÉHO tlačítka.
• Přesvědčte se, že jste pro přemístění vybrali příslušný
blok kanálů nebo umístění.
E
Přejmenovat
Vyberte stanici k přejmenování a pak stiskněte
MODRÉ tlačítko (Přejmenovat). Stiskem
některého z numerických tlačítek 0 - 9 vyberte
požadovaný znak. Pamatujte, že numerická
tlačítka pro přechod třeba tisknout a přepínat
rychle, aby přechod k následující číslici byl
dosti rychlý. Opakujte, až je vypsán celý název.
Potvrďte stiskem OK nebo zrušte stiskem
MODRÉHO tlačítka.
• Název může mít až 9 znaků.
• Dostupné jen v analogovém režimu televizoru.
Běžné použití
Pomocí seznamu oblíbené:
Oblíbené stanice můžete vybírat a ukládat do 6
seznamů oblíbené (každý uživatel televizoru může mít
svůj seznam). Každý seznam oblíbené může obsahovat
až 99 stanic. Po první instalaci je 10 stanic ze seznamu
stanic uloženo do prvního seznamu oblíbené. Seznam
oblíbené můžete upravit, jak chcete (viz „Vybrat/změnit
oblíbené“ na straně 37).
1
Stiskněte OK v době, kdy není aktivní žádné jiné
menu.
Oblíbené -> FavouriteList1
2
Stiskem ČERVENÉHO tlačítka zobrazte seznam
oblíbené.st.
Stiskem 0 - 9 nebo a/b/c/d vyberte
3
požadovanou stanici a stiskem OK ji uložte na
seznam oblíbené.
ČERVENÁ: Zpět na seznam stanicZELENÁ: Procházení všech stanic (formou
Prezentace) právě vybraného seznamu oblíbené.
Procházení ukončíte stiskem OK.
ŽLUTÁ: Změna seznamu oblíbené. (Strana 37))c/d: Přechod na předchozí/následující seznam
oblíbené.
Výběr vnějšího zdroje video signálu
Externí zdroje
Jakmile je provedeno připojení,
stiskněte b k zobrazení
obrazovky Externí zdroje, a
potom stiskněte a/b k
přepnutí na vhodný externí zdroj
pomocí OK.
Vnější zdroj signálu můžete
vybrat i pomocí seznamu stanic.
Externí zdroje
VIDEO
VIDEO
DVD-REC
DVD-REC
DVD
DVD
EXT3
EXT3
EXT4
EXT4
EXT5
EXT5
EXT6
EXT6
EXT7
EXT7
Ovládání bez dálkového ovládání
Tato funkce je užitečná tehdy, když
nemáte po ruce dálkové ovládání.
1
Krátkým stiskem MENU vyvolejte
obrazovku přímého ovládání.
• Můžete nastavit následující položky: „Způsob
provozu“, „Externí zdroje“, „Jas“, „Kontrast“, „Mód
širokoúhlého obrazu“ a „Service“.
• „Service“ je položka vyhrazená jen pro servisní
personál.
Vyberte položku stiskem Pr/s.
2
3
Vyberte nebo nastavte stiskem ik/l.
Zobrazení režimu TV
Stiskněte tlačítko END a na několik sekund se
zobrazí stav televizoru.
1 Das ErsteDolby D
• Horní řádek zobrazuje číslo a název stanice, název
pořadu a formát zvuku. Zobrazí se i čas a pokud je
nastaven, tak i budík a čas vypnutí. Otevřete „TVmenu > Nastavení > Jiné > On-screen zobrazení
(OSD)“ a zjistěte, jak lze nastavit stavový displej.
• Menu s volbami jsou k dispozici jen v době zobrazení
stavu.
PoložkaPopis
Výběr titulků se týká jen DVB vysílání a není
nabízen všemi stanicemi. Řada stanic vysílá
DVB-podtitulek
Nový program
jen teletextové titulky.
Obecná nastavení DVB titulků můžete
provést pod „TV-menu > Nastavení > Jiné >
DVB-podtitulek“.
Pokud nový pořad nabízí jiné možnosti než
původní nebo pokud přepnete na jinou
stanici, krátce se automaticky zobrazí řádek
s volbami.
POZNÁMKA
• Obrazovka přímého ovládání zmizí, jestliže je ponechána
několik sekund v nečinnosti.
13
Připojení vnějších zařízení
Asistent připojeními zabudovaný do TV usnadňuje připojení nových vnějších zařízení včetně přepojení kabelů. Dříve
než vnější zařízení začnete připojovat, spusťte Asistenta připojení a zaregistrujte zařízení, které budete připojovat.
E
Před připojením...
Pečlivě si přečtěte návod k obsluze zařízení a zjistěte možné typy připojení. Tím také získáte nejlepší kvalitu obrazu
a využijete TV i připojené zařízení na maximum. Před spuštěním asistenta si poznamenejte, jaký typ připojení
použijete.
Poznámka k vyšší kvalitě zvuku a obrazu
Uvádíme možné typy připojení seřazené od nejnižší kvality k nejvyšší. Nejlepší možné připojení podporované daným
zařízením najdete v návodu k němu.
E
Video konektoryPoznámky
Vyšší kvalita
1 HDMI (EXT 5 nebo 6)
2 COMPONENT (EXT 3)
3 Euro SCART (EXT 1 nebo 2)
Pokud použijete převodní kabel
HDMI/DVI, musí být zvuk přiváděn
samostatným kabelem.
4 S-VIDEO (EXT 4)
Nepřipojujte S-VIDEO a VIDEO
5 VIDEO (EXT 4)
současně.
Standardní kvalita
E
Audio konektory
Připojení digitálního zvukuPoznámky
Vyšší kvalita
Standardní kvalita
1 DIGITAL AUDIO IN/OUT
2 HDMI (EXT 5 nebo 6)
Při využití tohoto připojení musíte
vybrat konektor, na němž je
zvukový signál. (Strana 35)
Při použití HDMI (EXT 5 nebo 6)
má prioritu vstup zvuku HDMI.
Pokud použijete převodní kabel
HDMI/DVI, musí být zvuk přiváděn
samostatným kabelem.
Signály DOLBY DIGITAL se
nepřehrávají.
Analogové připojení zvuku
Vyšší kvalita
1 AUDIO IN (L-R-CENTRE)
Standardní kvalita
14
2 AUDIO IN (L/R)
Připojení vnějších zařízení
Asistent připojování
Zabudovaný Asistent připojení zobrazí, ke kterému
konektoru byste měli zařízení připojit. Podle schématu
připojte zařízení a pak postupujte podle zobrazovaných
pokynů.
POZNÁMKA
• Nová zařízení nepřipojujte dřív, než je zaregistrujete v
Asistentu připojení.
Stiskněte MENU a zobrazí se obrazovka menu
1
televizoru.
Stiskem c/d vyberte „Připojení“ a pak stiskem
2
b pokračujte dolů.
3
Stiskem a/b vyberte „Nastavení AV“ a pak
stiskněte OK.
• Zobrazí se asistent připojení.
4
Stiskněte OK. Zobrazí se výchozí obrazovka,
která se může lišit od skutečně provedeného
připojení. Pokračujte stiskem OK.
Výchozí obrazovka
Nastavení AV
Asistent připojování
Momentálně televizor očekává, že máte připojeny následující přístroje:
EXT4EXT1EXT2EXT3EXT5EXT6
Objeví se obrazovka výběru AV zařízení. Stiskem
5
a/b vyberte zařízení, které chcete připojit,
pak označte stiskem ŽLUTÉHO tlačítka. U
označeného zařízení je značka ✔. Příklad:
pokud k TV připojujete DVD rekordér přes
konektor HDMI, vyberte „HDMI/DVI“ a potvrďte
stiskem ŽLUTÉHO tlačítka. Stejným způsobem
můžete připojit i další zařízení.
Nastavení AV -> Výběr AV zařízení
DVD
DVDpřehrávač
DVD •
DVD-rekordér
VCR
Videorekordér
SAT
Sat-přijímač
STB
SetTopBox/dBox
Decoder
Dekodér
Camera
CamCorder/Kamera
AV
Jiné(á) zařízení na EXT1/2/4
COMP.IN
Zařízení na EXT3
HDMI/DVI
Zařízení na EXT5
HDMI/DVI
Zařízení na EXT6
Asistent připojování
Uveďte zde všechna nová připojená AV-zařízení, resp. všechny zmny připojení již
existujících zařízení.
6
Poté se zobrazí schéma připojení, které ukáže,
jak připojit nová nebo přednastavená zařízení ke
konektorům na zadním panelu. Pokračujte
stiskem OK.
• Pokud registrujete připojení dekodéru, objeví se
podmenu „Zvolit program dekodéru“.
Vyberte typ signálu na daném konektoru. Pokud
7
si nejste jisti, zvolte automatické nastavení.
8
Zbytek postupu proveďte podle pokynů na
obrazovce.
PoložkyVysvětlení
Různá zařízení mohou nabízet nejrůznější signály.
Pokud si nejste jisti, ponechte v platnosti volbu
Připojení a
signál
Okamžité
vrácení
Přiradit
digitální audio
výstup
„Signál“ nastavenou na „Automaticky-FBAS/YC“
(např. pokud připojujete DVD přehrávač/rekordér)
nebo „Autom.-VHS/SVHS“ (např. pokud
připojujete VCR), v opačném případě vyberte
správný typ signálu.
Pokud má být při spuštění přehrávání televizor
okamžitě přepnut na vstup odpovídající
připojenému zařízení, vyberte volbu „ano“. Tím
povolíte zpracování přepínacího napětí, takže
nemusíte ručně přepínat na vstup odpovídající
připojenému zařízení. (Viz návod k obsluze
připojeného přehrávače.)
Při přehrávání ze zařízení slučitelných s AV Link
se okamžitě vždy přepne na vstup odpovídající
připojenému zařízení, nezávisle na tom, jaké
nastavení provedete.
Vyberte AV konektor, k němuž je připojeno
zařízení, z něhož chcete poslouchat digitální
zvuk. Digitální výstup vnějšího zařízení připojte k
digitálnímu vstupu televizoru. (Strana 22) Pokud
není připojen zdroj digitálního audio signálu,
vyberte volbu „ne“.
15
Připojení vnějších zařízení
Připojení HDMI
(Volitelné připojení
audio signálu)
Konektory HDMI (High Definition Multimedia Interface)
umožňují přenos digitálního video a audio signálu
jedním kabelem.
Digitální obraz a zvuk jsou přenášeny bez komprese
a tedy i bez ztráty kvality. Již není nutno provádět
analogově/digitální převod, který také zhoršoval kvalitu
signálu.
Převod HDMI/DVI
Pomocí převodního kabelu DVI/HDMI lze digitální video
signál z DVD nebo PC převést na verzi HDMI. Zvuk je
nutno propojit dalším kabelem.
HDMI a DVI využívají stejnou metodu ochrany proti
kopírování HDCP.
Připojení HDMI zařízení
Pod „Asistent připojování > Výběr AV zařízení“
vyberte „HDMI/DVI“ a správně připojte zařízení.
• Pokud použijete převodní kabel HDMI/DVI, musíte
audio signály připojit samostatnými kabely, buď
kabelem do vstupu DIGITAL AUDIO (IN) nebo dvěma
kabely do vstupů AUDIO IN (L/R).
POZNÁMKA
• Podle typu HDMI kabelu se v obraze může objevit šum.
Použijte certifikovaný HDMI kabel..
• Při přehrávání HDMI obrazu bude automaticky detekován a
nastaven nejlepší možný formát.
Podporované video signály:
VGA, 576i, 576p, 480i, 480p, 720p, 1080i, 1080p
Slučitelnost se signály z PC viz strana 18.
Pokud je připojené zařízení s konektorem
HDMI slučitelné s AQUOS LINK, můžete
využít univerzálních funkcí ovládaných
tlačítky AQUOS LINK na dálkovém
ovladači.
Podrobnosti viz strany 19 - 22.
(Volitelné připojení
audio signálu)
Připojení VGA/XGA (PC/SetTopBox)
PC nebo SetTopBox (STB) můžete připojit ke
konektoru EXT 7 (ANALOG RGB) a využít zobrazovací
panel jako výstup připojených zařízení.
Pokud připojujete PC, nastavte PC na rozlišení
v souladu s možnostmi PC. Podrobnosti o
slučitelnosti signálu pro PC viz strana 18.
Pokud připojujete SetTopBox, nastavte
jedno z uvedených rozlišení, podle možností
SetTopBoxu:
Podporované video signály (pro STB):
576i, 576p, 480i, 480p, 720p, 1080i
Připojení
Připojte zařízení ke konektoru EXT 7 kabelem
VGA. Připojení zvuku viz strana 22.
Není nutná registrace zařízení pomocí Asistenta
připojení.
Úprava geometrie
Tato funkce umožňuje nastavení polohy obrazu ve
svislém/vodorovném směru. (Strana 38)
Nastavení barvonosné normy
1
Stiskněte MENU a zobrazí se obrazovka menu
televizoru.
2
Stiskem c/d vyberte volbu „Obraz“ a pak
stiskem b pokračujte dolů.
Stiskem a/b vyberte „Standardní barevy“ a
3
pak stiskem b pokračujte dolů.
4
Stiskem c/d vyberte volbu „RGB“ v případě
připojení PC nebo „Ycc“ (výjimečně volbu „Ypp“
nebo „RGB“) v případě připojení STB a pak
stiskněte OK.
16
Připojení vnějších zařízení
Připojení zvuku
Analogový zvuk:
Analogový zvukový signál z PC nebo
SetTopBoxu připojte stereo kabelem ke
konektoru AUDIO IN (L/R) na televizoru.
• Zvuk je přehráván reprosoustavami připojenými k
televizoru.
Digitální zvuk:
• Vnější digitální zvukový signál lze přehrávat pomocí
zabudovaného dekodéru Dolby Digital nebo vnějšího
digitálního audio zesilovače.
Digitální zvukový signál z PC nebo SetTopBoxu
1
připojte jednoduchým kabelem se souosými
konektory ke konektoru DIGITAL AUDIO (IN) na
televizoru.
Pak proveďte přiřazení vstupu digitálního zvuku
2
pod „TV-Menu > Připojení > Jiné > Přiřadit
digitální audio vsýtup“.
V případě připojení digitálního audio zesilovače:
1
Předpoklad: Vnější audio zesilovač již je
připojen. (Strana 22)
Připojte digitální audio signál z konektoru
2
AUDIO DIGITAL OUT na televizoru k vnějšímu
zesilovači.
Připojení komponentního signálu (EXT3)
DVD přehrávače/rekordéry s výstupem komponentního
video signálu lze také připojit ke konektoru EXT 3
(COMPONENT) na televizoru, nejen ke konektoru
SCART.
Propojovací kabel se třemi souosými konektory
poskytuje lepší kvalitu obrazu než kabel SCART. Zvuk
je nutno propojit dalším kabelem.
Základní postup nastavení připojení komponentního
signálu (připojení kabelu obrazu a zvuku) je stejný
jako v předchozí sekci „Připojení VGA/XGA (PC/SetTopBox)“, s tímto rozdílem:
Pokud si při nastavovování nejste jisti, nechte
pod „Druh signálu na zásuvce EXT3“ nastavenu
volbu „Automaticky“. Další možnosti viz návod k
obsluze vnějšího zařízení.
17
Připojení vnějších zařízení
Tabulka kompatibility PC
Horizontální
frekvence
31,5 kHz60 Hz
37,9 kHz60 Hz
48,4 kHz60 Hz
64,0 kHz60 Hz
67,5 kHz60 Hz
VGA
SVGA
XGA
SXGA
FULL HD
Rozlišení
640 g 480
800 g 600
1024 g 768
1280 g 1024
1920 g 1080
VGA, SVGA, XGA a SXGA jsou registrované obchodní
známky společnosti International Business Machines
Corporation.
POZNÁMKA
• Tento televizor má jen omezenou kompatibilitu s PC a
správná činnost může být zaručena jen tehdy, když grafická
karta přesně vyhovuje standardu VESA 60 Hz. Výsledkem
jakékoli odchylky od tohoto standardu je zborcení obrazu.
Vertikální
frekvence
Analogue
(D-Sub)
✔✔
✔✔
✔✔
✔✔
Digitál (HDMI)
✔
Standard
VESA
g
g
g
g
18
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.