KASUTUSJUHEND
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
ASA
The mains lead of this product is fi tted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the
or
fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked
and of the same rating as above,
which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refi t the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fi tted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains
plug and fi t an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a
safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric
shock may occur.
To fi t an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings
identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fi tted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
LATVISKI
• Lietošanas rokasgrāmatā esošās ilustrācijas un ekrāna formas ir paredzētas tikai ilustratīviem mērķiem un var nedaudz
atšķirties no reālās situācijas.
• Rokasgrāmatā kā piemērs izmantots modelis LC-52HD1E.
Ierīces utilizācija, beidzoties tās kalpošanas laikam ..................60
LATVISKI
BRĪDINĀJUMS:
Šis ir A klases izstrādājums. Lietojot mājas apstākļos, televizors var izstarot radio traucējumus, kuru rezultātā
lietotājam var būt nepieciešams veikt atbilstošus pasākumus.
1
Godātais SHARP klient!
Pateicamies, ka iegādājāties SHARP šķidro kristālu (LCD) krāsu televizoru. Lai nodrošinātu jūsu jaunā televizora drošu un
ilgstošu darbību bez traucējumiem, pirms ierīces lietošanas, lūdzu, izlasiet nodaļu Svarīgi drošības profilakses pasākumi.
Svarīgi drošības profilakses pasākumi
• Tīrīšana - Pirms tīrīt televizoru, atvienojiet televizora barošanas kabeli no sienas kontaktligzdas. Izstrādājumu tīriet ar mitru lupatu.
Neizmantojiet šķidros vai izsmidzināmos tīrīšanas līdzekļus.
• Ūdens un mitrums – Nelietojiet ierīci ūdens tuvumā, piemēram, vannas istabā, mazgāšanās telpā, virtuves izlietnes tuvumā,
veļas mazgātavā, pie peldbaseina vai mitrā pagrabā.
• Nekādā gadījumā, nenovietojiet uz televizora vāzes vai citus ar ūdeni pildītus traukus.
Ūdens var izlīt uz televizora un izraisīt ierīces aizdegšanos vai elektriskās strāvas triecienu.
•
Statīvs – Nenovietojiet ierīci uz nestabiliem ratiņiem, statīva, trijkāja vai galdiņa. Tā darot, ierīce var nokrist, kā
rezultātā var savainoties, kā arī sabojāt ierīci. Izmantojiet tikai tādus TV ratiņus, statīvus un trijkājus, kā arī sienas
stiprinājumus vai galdiņus, kuru izmantošanu ir ieteicis ražotājs vai kas tiek tirgoti kopā ar šo ierīci. Stiprinot ierīci
pie sienas, rūpīgi ievērojiet ražotāja norādījumus. Izmantojiet tikai ražotāja ieteiktos stiprināšanas līdzekļus.
• Pārvietojot televizoru, kas novietots uz TV ratiņiem, uz citu vietu, stumiet to īpaši piesardzīgi. Pēkšņa
apstāšanās, stumšana ar pārmērīgu spēku un nelīdzena grīda var izraisīt ierīces nokrišanu no TV ratiņiem.
• Ventilācija – Korpusa ventilācijas un citas atveres ir izveidotas tieši ventilēšanas vajadzībām. Neaizsedziet un
nenosprostojiet ventilācijas un citas atveres, jo nepietiekama ventilācija var izraisīt ierīces pārkaršanu un/vai
saīsināt ierīces kalpošanas laiku. Nenovietojiet ierīci uz gultas, dīvāna, segām vai līdzīgām virsmām, jo tās
var nosprostot ventilācijas atveres. Ierīce nav paredzēta iebūvētai uzstādīšanai; nenovietojiet ierīci slēgtā
vietā, piemēram, grāmatu skapī vai plauktā, vienīgi tad, ja varat nodrošināt pienācīgu ventilāciju vai ražotāja
norādījumu ievērošanu.
• Ierīcē izmantotais šķidro kristālu ekrāna (LCD) panelis ir izgatavots no stikla. Šī iemesla dēļ, ierīcei nokrītot
vai saņemot triecienu, ekrāns var saplīst. Gadījumā, ja šķidro kristālu ekrāna panelis saplīst, centieties
nesavainoties ar saplīsušā stikla gabaliem.
• Siltuma avoti – Turiet ierīci tālāk no siltuma avotiem, piemēram, radiatoriem, apsildes elementiem, plītīm un citiem siltumu
izdalošiem priekšmetiem (tajā skaitā pastiprinātājiem).
• Lai nepieļautu ierīces aizdegšanos, nekādā gadījumā nenovietojiet uz televizora vai tā tuvumā sveces vai citus atklātas liesmas
priekšmetus.
• Lai nepieļautu aizdegšanos vai elektriskās strāvas trieciena briesmas, nenovietojiet barošanas kabeli zem
televizora vai citiem smagiem priekšmetiem.
• Neļaujiet ekrānā ilgi būt apstādinātam kadram, jo tā rezultātā uz ekrāna var saglabāties attēla kontūras.
• Ja barošanas kabelis ir pievienots kontaktligzdai, elektrības patēriņš notiek visu laiku.
• Apkope – Nekādā gadījumā neveiciet televizora remontu pats. Noņemot televizora korpusa vākus, jūs sevi
pakļaujat augstam spriegumam un citiem bīstamiem apstākļiem. Uzticiet apkopes vai remontdarbu veikšanu
kvalificētiem speciālistiem.
Šķidro kristālu ekrāna panelis ir ļoti augstas tehnoloģijas produkts, kas nodrošina izcilu attēla izšķirtspēju.
Ļoti lielā pikseļu skaita dēļ, uz ekrāna dažreiz var parādīties daži neaktīvi pikseļi, kas saskatāmi, kā nekustīgi
zilas, zaļas vai sarkanas krāsas punkti.
Šāda parādība ietilpst produkta specifikācijā un tās esamība nenorāda uz darbības traucējumiem.
Piesardzības pasākumi pārvadājot televizoru.
Pārvietojot televizoru, nekādā gadījumā neturiet to aiz skaļruņiem. Pārnēsājot televizoru, nodrošiniet, lai to
vienmēr nestu divi cilvēki, turot to ar abām rokām – turot ar vienu roku pie katras televizora malas.
Preču zīmes
• “HDMI, HDMI logotips un High-Definition Multimedia Interface ir uzņēmuma HDMI Licensing LLC preču zīmes vai
reģistrētas preču zīmes”.
• Izgatavots pēc uzņēmuma Dolby Laboratories licences.
• “Dolby”, “Pro Logic”, un divkāršā D simbols ir uzņēmuma Dolby Laboratories preču zīmes.
• “HD ready” logotips ir EICTA piederoša preču zīme.
• DVB logotips ir “Digital Video Broadcasting (DVB) projekta reģistrēta preču zīme.
• Pirms pievienot (vai noņemt) skaļruņus, atvienojiet barošanas kabeli no maiņstrāvas kontakta.
• Pirms veikt šo uzdevumu, noklājiet uz virsmas mīkstu polsterējumu, uz kura noguldīt televizoru. Tas ļaus novērst vēlākus
bojājumus.
Pārliecinieties, ka skaļruņu komplektā ir
1
iekļautas 4 skrūves un skrūvgriezis.
Ievietojiet skaļruņu izvirzījumus attiecīgajās
2
televizora spraugās un pēc tam pievelciet
skrūves.
Ievietojiet visas 4 skrūves un pievelciet tās ar
skrūvgriezi šādā secībā:1, 2, 3 un 4.
Skrūvgriezis
Skrūve
3124
Mīkstais polsterējums
Pievienojiet savienojošo vadu galus pie skaļruņu
3
pieslēgvietām, kā norādīts attēlā.
Iespraudiet vadu spraudņus tādas pašas krāsas
skaļruņu pieslēgvietās.
Melns
Melns
PIEZĪME
• Lai noņemtu skaļruņus, veiciet augstāk minētās darbības
pretējā secībā.
Sarkans
Sarkans
3
Sagatavošana
Statīva piestiprināšana
• Pirms pievienot (vai noņemt) statīvu, atvienojiet barošanas kabeli no pieslēgvietas, kas apzīmēta ar AC INPUT.
• Pirms to darīt, izklājiet uz virsmas mīkstu polsterējumu, uz kura noguldīt televizoru. Tas pasargās no bojājumiem.
UZMANĪBU!
• Piestipriniet statīvu pareizajā virzienā.
• Rūpīgi ievērojiet instrukcijas. Piestiprinot statīvu nepareizi, televizors var apgāzties.
Pārliecinieties, ka statīva komplektā ietilpst 10
1
skrūves (6 īsas skrūves un 4 garas skrūves).
1 Ievietojiet statīvu televizora apakšējās
3
virsmas spraugās. (Pieturiet statīvu, lai tas
nenokristu no pamatnes).
2 Ievietojiet 4 garās skrūves 4 atverēs
televizora aizmugurējā daļā.
Piestipriniet statīva balstu pie pamatnes,
2
izmantojot kantaino statīva atveri, kā parādīts
attēlā.
Sešstūra atslēga
Īsā skrūve
2
1
3
1
Sešstūra
atslēga
22
Garā
skrūve
Mīkstais
polsterējums
1
Statīva noņemšana
Atkārtojiet nodaļā Statīva piestiprināšana
1
norādītās darbības pretējā secībā.
Piestipriniet statīva atveru vāciņus.
2
(Novietojiet vāciņu āķus precīzi pretī atverēm
televizora korpusā un iespiediet šos āķus
atverēs, līdz tie nofiksējas savā vietā.)
4
Pieslēgvietu nodalījuma vāka
noņemšana
Pirms vadu savienošanas, noņemiet no vāka
aizsargājošo līmlenti. Pēc tam, nospiediet
augšējos āķus uz leju un noņemiet aizmugurējo
pieslēgvietu nodalījuma vāku, atverot to virzienā
pret sevi.
Sagatavošana
Televizora uzstādīšana
Standarta DIN45325 spraudnis (IEC
169-2) 75 q koaksiālais vads
Antena 2
SAT
antena 2
* Neatvienojiet šo vadu, ja vien
tas nav īpaši nepieciešams.
** Izveidojot satelīttelevīzijas
pieslēgumu, pārliecinieties, ka
kā galvenā ir uzstādīta SAT
antena 1 un nepievienojiet
vienu pašu SAT antenu 2.
SAT antena
1**
Novietojiet televizoru sienas kontakta
tuvumā tā, lai barošanas kabelis
sniegtos līdz ligzdai.
Pieslēgta
rūpnīcā*
(Eiropai, izņemot
Lielbritāniju un Īriju)
(Lielbritānijai un Īrijai)
Barošanas kabelis
Ferīta serdenis*
Kabeļu skava
(lielā)
Vadu siksna
Apvienojiet
vadus saišķī,
izmantojot
skavu.
Antena
Lai uztvertu digitālās/analogās raidstacijas,
pievienojiet antenas vadu, kas nāk no antenas
pieslēgvietas, vai jumta / istabas antenu pie jūsu
televizora antenas pieslēgvietas ierīces aizmugurē.
Pie labiem uztveršanas apstākļiem, var izmantot arī
istabas antenu. Pasīvās un aktīvās istabas antenas
ir pieejamas mazumtirdzniecībā. Aktīvās antenas
strāvu saņem caur antenas ieejas pieslēgvietu.
Barošanas strāvas spriegumu (5 volti) attiecīgi
iestata sadaļā “Allow switching voltage” (Atļaut
pārslēgt spriegumu). (35. lpp.)
* Ferīta serdenis
Ferīta serdenim ir jābūt pastāvīgi pievienotam
pie barošanas kabeļa un tas nekad nedrīkst būt
noņemts.
Vadu skava (mazā)
Televizora piestiprināšana pie sienas.
• Šo televizoru atļauts stiprināt pie sienas tikai ar
sienas stiprinājumiem, kas pieejami pie SHARP
izplatītāja. (59.lpp.) Citas konstrukcijas sienas
kronšteinu izmantošana var nenodrošināt stabilu
stiprinājumu un izraisīt nopietnus savainojumus.
• Izvēloties AN-52AG4 (SHARP) sienas stiprinājuma
kronšteinu, noregulējiet televizora slīpumu uz 0° vai
5° leņķī. Neuzstādiet slīpuma leņķi, kas pārsniedz
10°.
• Šķidro kristālu krāsu televizora uzstādīšanai
nepieciešamas iemaņas, tāpēc uzstādīšana
jāveic pieredzējušiem speciālistiem. Klientiem
nav atļauts pašiem veikt stiprināšanas darbus.
SHARP neuzņemas atbildību par nepareizi veiktu
piestiprināšanu vai piestiprināšanu, kuras rezultātā ir
noticis negadījums vai savainošanās.
• Jautājiet pieredzējušiem apkopes speciālistiem par iespēju
izmantot papildu kronšteinu televizora piestiprināšanai pie
sienas.
5
Sagatavošana
TV (skats no priekšpuses)
Tālvadības pults signāla
uztvērējs
OPC uztvērējs
Indikatora statusu apraksts sniegts 12.lpp.
TV (skats no aizmugures)
Programmu [kanālu] taustiņi
Skaļuma regulēšanas
i (k/l)
taustiņi
*
1
2
3
HDD indikators
Televizora STATUSA
indikators
B (gaidīšanas režīma/
ieslēgšanas) indikators
P (r/s)
MENU (izvēlnes) taustiņš
a (Ieslēgšanas/
izslēgšanas) taustiņš
5
161718
1 EXT 4 pieslēgvietas
* Nepievienojiet vienlaikus S-VIDEO un
VIDEO.
2 USB pieslēgvieta
3 Austiņas
4 KOPĒJĀS SASKARNES pieslēgvieta (g2)
** Pirms CI moduļa ievietošanas, noņemiet
vāku.
6
4
**
67
5 Antenu ieejas (ANT IN) pieslēgvietas
6 AUDIO OUT pieslēgvietas
7 AUDIO IN pieslēgvietas
8 EXT 3 (KOMPONENTU) pieslēgvietas
9 DIGITAL AUDIO pieslēgvietas
10 EXT 7 (ANALOGĀ RGB) pieslēgvieta
11 EXT5 (HDMI) pieslēgvieta
12 EXT6 (HDMI) pieslēgvieta
13 AUDIO IN (kreisā/labā) ligzda
14 Pakalpojuma (SERVICE) ligzda
15 RS-232C pieslēgvieta
Pirms televizoru ieslēgt pirmo reizi, ievietojiet tālvadības pultī divas AAA tipa baterijas (ietilpst komplektā). Kad
baterijas izlādējas un tālvadības pults pārstāj darboties, ievietojiet jaunas AAA tipa baterijas.
1
Atveriet bateriju nodalījuma vāku.
2
Ievietojiet divas komplektā ietilpstošās AAA tipa
sārmu baterijas.
• Ievietojiet baterijas tā, lai to pieslēgvietas atbilstu
atzīmēm (k) un (l) bateriju nodalījumā.
3
Aizveriet bateriju nodalījuma vāku.
UZMANĪBU!
Nepareiza bateriju ievietošana var izraisīt bateriju šķidruma noplūdi vai eksploziju. Rūpīgi ievērojiet tālāk sniegtos
norādījumus.
• Neizmantojiet vienlaicīgi dažādu tipu baterijas. Dažādu tipu baterijām ir atšķirīgas darbības īpašības.
• Neizmantojiet vienlaicīgi vecas un jaunas baterijas. Jaunas un vecas baterijas lietošana vienlaicīgi var saīsināt jaunās baterijas
kalpošanas laiku vai izraisīt vecās baterijas noplūdi.
• Nomainiet baterijas, tiklīdz tās izlādējas. No baterijām izplūstošās ķīmiskas vielas var izraisīt ādas iekaisumu. Ja konstatējat ķīmisko
vielu noplūdi, notīriet to rūpīgi ar lupatu.
• Nomainot baterijas, mangāna bateriju vietā, iesakām izmantot sārmu baterijas.
• Nav ieteicams pārāk bieži darbināt taustiņu LIGHTD, jo funkcijas bieža izmantošana var saīsināt bateriju kalpošanas
laiku. Nomainiet baterijas tiklīdz pults LCD ekrāna izgaismojums vai pults taustiņu izgaismojums kļūst
vājš vai, kad ekrāns kļūst neskaidrs.
• Ja tālvadības pults baterijas ir gandrīz izlādējušās, pārstājiet lietot pulti. Turpinot pults lietošanu,
ekrānā var parādīties paziņojums par kļūdu vai pults var sabojāties. Šādos gadījumos nomainiet
baterijas un centieties neizmantot pulti kādu laiku. Cits risinājums ir atvērt bateriju nodalījuma
vāku pults aizmugurējā daļā un nospiest taustiņu RESET. Nospiežot RESET taustiņu, universālās
tālvadības pults kontroles iestatījumi tiks izdzēsti.
• Tālvadības pultī ir iekšēja atmiņa, kurā glabājas ārējā aprīkojuma iestatījumi. Lai nezaudētu atmiņā
esošos datus, ātri nomainiet baterijas. Gadījumā, ja esat aktivizējis ražotāja kodu un vēlāk to
pazaudējis, varat ievadīt ražotāja kodu vēlreiz. (Skatīt 55.lpp.)
• Baterijām, kas ietilpst šīs ierīces komplektā, to uzglabāšanas apstākļu dēļ var būt īsāks kalpošanas laiks.
• Gadījumā, ja tālvadības pults ilgāku laiku netiks izmantota, izņemiet no pults baterijas.
Taustiņš
RESET
Piezīme par bateriju nodošanu atkritumos:
Piegādes komplektā ietilpstošās baterijas nesatur kaitīgus materiālus, piemēram, kadmiju, svinu vai dzīvsudrabu.
Noteikumi par izlietotām baterijām nosaka, ka baterijas nav atļauts izmest sadzīves atkritumos. Nododiet izlietotās
baterijas bez maksas īpašās kaitīgo atkritumu savākšanas vietās, iemetot tās speciālās savākšanas tvertnēs.
Tālvadības pults lietošana
Lietojot tālvadības pulti, pavērsiet to signāla
uztvērēja virzienā. Ja starp tālvadības pulti un
uztvērēju atrodas priekšmeti, tie var bloķēt pults
normālu darbību.
5 metri
30°
30°
Tālvadības pults signāla
uztvērējs
Brīdinājumi par tālvadības pults lietošanu
• Nesitiet tālvadības pulti.
Papildus nodrošiniet, lai tālvadības pults nenonāktu saskarsmē ar šķidrumiem, un neturiet
to vietās ar augstu relatīvā mitruma pakāpi.
• Neuzstādiet un neuzglabājiet pulti tiešos saules staros. Karstuma ietekmē pults var
deformēties.
• Tālvadības pults darbība var tikt traucēta, ja televizora tālvadības signāla uztvērēju apspīd
tieši saules stari vai spēcīgā gaisma. Šādā gadījumā mainiet apgaismojuma vai televizora
leņķi vai arī lietojiet tālvadības pulti tuvāk signāla uztvērējam.
7
Sagatavošana
Tālvadības pults
PIEZĪME
• Simboli 8, 9 un 0 norāda, ka šie taustiņi ir pieejami attiecīgajā darba režīmā, izmantojot pulti, kā universālo
tālvadības pulti.
1 B (TV gaidīšanas režīms/ieslēgšana)
(12.lpp.)
2 LIGHT D 8 9 0
Nospiežot šo taustiņu, izgaismosies
biežāk izmantotie taustiņi (Pr/s, i
k/l, numurētie taustiņi no 0 - 9, A un
b). Ja ar pulti netiek veiktas nekādas
darbības, apgaismojums nodziest pēc
aptuveni 5 sekundēm. Šo taustiņa funkciju
paredzēts izmantot vāja apgaismojuma
apstākļos.
3 FUNCTION 8 9 0
Nospiediet šo taustiņu īsu brīdi (ilgāk
nekā 0,2 sekundes) un tālvadības
pults pārslēgsies DVD, SetTopBox vai
videomagnetafona vadības režīmā; pašlaik
vadāmās ierīces tiks norādītas pults LCD
ekrānā.
Informācija par to, kā lietot šo pulti
universālajā režīmā, sniegta 55.lpp.
4 Pults šķidro kristālu ekrāns 8 9
0
Šajā ekrānā tiek norādīta ierīce, kura
šobrīd tiek vadīta, izmantojot pulti. (TV,
DVD, STB vai videomagnetafons).
5 Ciparu taustiņi 0 - 9 9
Iestatiet kanālu.
Ievadiet vēlamos ciparus vai burtus, līdzīgi,
kā mobilajam telefonam.
Lapas iestatīšana teleteksta režīmā.
6 A (Atskats atpakaļ)
Nospiediet šo taustiņu, lai atgrieztos pie
iepriekšējā attēla normālā skatīšanās
režīmā.
7 RADIO
Ar šo taustiņu pārslēdzas no RADIO
režīma uz TV režīmu un otrādi.
8 EPG
Atver EPG logu.
9 i (k/l) (Skaļums)
Palielina/samazina televizora skaļumu.
10 e (Izslēgt skaņu)
Televizora skaņas iselēgšana/izsēgš ana
11 Krāsainie taustiņi (SARKANS/ZAĻŠ/
DZELTENS/ZILS)
Teleteksta režīmā: izvēlieties lapaspusi (40.
lpp.).
Ja nav atvērts nevienas citas izvēlnes
logs, nospiežot kādu no krāsainajiem
taustiņiem, tiks aktivizēta kāda no šādām
darbībām.
SARKANS
Atver DR arhīvu (44.lpp.)
ZAĻŠ
Atver teleteksta subtitru izmēra
iestatīšanas logu.
DZELTENS
Atsauc pēdējo skatīto TV staciju/ārējo
ierīci.
ZILS
Atver programmu informācijas logu.
Krāsainos taustiņus izmanto, lai izvēlnes
logā izvēlētos attiecīgajā krāsā iekrāsotās
funkcijas.
8
1
23
4
5
6
7
8
9
10
15
16
17
18
19
11
12
13
20
14
21
22
12 a/b/c/d (Kursors) 8
Ar kursoru palīdzību izvēlas vajadzīgo
parametru iestatījumu logā.
Ja nav atvērts nevienas citas izvēlnes logs,
nospiediet taustiņus a/b un pārvietojiet
attēlu uz augšu/uz leju ar taustiņiem
a/b/c/d.
Taustiņš OK 8 9
TV/DVD/STB: Apstiprina darbību izvēlnes
logā.
TV: Parāda raidstaciju vai favorītu
sarakstu, ja nav atvērts nevienas citas
izvēlnes logs.
13 END
Ļauj iziet no izvēlnes loga.
Ja izvēlnes logs nav ieslēgts, tad
nospiežot šo taustiņu, atveras programmu
informācijas logs.
14 Taustiņi HDD (cietā diska) lietošanai
Šos taustiņus izmanto, lai vadītu televizorā
iebūvētā cietā diska ierakstīšanas/
atskaņošanas pamatdarbības.
15 b (Ārējās ierīces)
Izvēlieties ārējā signāla avotu. Nospiediet
šo taustiņu un pārvietojieties, izmantojot
taustiņus a/b.
16 MENU 8
TV: Izvēlnes loga atvēršana/aizvēršana.
DVD: Ierakstu izvēlnes ieslēgšana/
izslēgšana.
17 INFO
Nospiediet šo taustiņu, lai atvērtu Indeksa
izvēlni. (31.lpp.)
Teleteksts: informācija par teleteksta
atvēršanu sniegta 100.lpp.
18 P (r/s) 8 9 0
Izvēlieties TV kanālu.
Analogā TV režīmā var izvēlēties arī ārējos
signāla avotus.
19 m (Teleteksts)
Izvēlieties teletekstu un DTV datu
pārraides funkciju. (39.lpp.)
20 Taustiņš BACK
Ļauj atgriezties iepriekšējā izvēlnes logā.
21 Teleteksta taustiņi un citas noderīgas
funkcijas
Atveriet tālvadības pults priekšējo vāku.
k (Atveriet slēpto teletekstu) (40.lpp.)[ (Teleteksta subtitri)
BD atskaņotājs ir pieslēgts, izmantojot
HDMI kabeļus un ir savietojams ar
AQUOS LINK sistēmu, tad varat izmantot
šo AQUOS LINK taustiņus. Plašāka
informācija sniegta 19.lpp. DVD vai
videomagnetafona režīmā, nospiediet
taustiņu OPTION, lai apturētu attēlu.
Nav pieejami, ja darbojas STB, izņemot
ierīces ieslēgšanu.
Sākotnējo iestatījumu iestatīšana
Sākotnējo iestatījumu iestatīšanas apskats
Lietojot televizoru pirmo reizi, veiciet tālāk norādītās darbības secīgi vienu pēc otras. Dažas no norādītajām
darbībām nebūs jāveic, atkarībā no jūsu televizora uzstādīšanas un savienojumiem.
n Pievienojiet strāvas padeves vadu (5.lpp.)
o Pievienojiet antenu (5.lpp.)
Analogā/DVB-C/DVB-T antena:
Iespraudiet antenu sistēmas antenu, kabeļa sistēmu vai istabas antenu pieslēgvietā
ANT2. Kabelis starp pieslēgvietām ANT1 un ANT OUT jau ir ierīkots rūpnīcā.
Satelītantena:
Pārspraudiet antenas spraudni, piem., no antenu pārslēgšanas slēdža vai no
satelītsistēmas dubultā LNC uz ANT SAT1 un ANT SAT 2 pieslēgvietu.
Ja pieslēdz tikai vienu satelītantenas kabeli, tad pievienojiet to pieslēgvietai ANT SAT1.
Ja vēlaties, pievienojiet ārējās ierīces, piemēram, DVD rakstītāju.
t
Pievienojiet akustiskās iekārtas sastāvdaļas (22.lpp.)
Ja vēlaties, šeit pievienojiet akustiskās sastāvdaļas (pastiprinātāju/skaļruņus).
u Iespraudiet CA karti (28.lpp.)
Ja kodēto staciju uztveršanai izmantojat CI moduli un CA karti, tad, ievērojot
instrukcijas, ievietojiet CA karti.
v Noregulējiet DVB-T antenu (11.lpp.)
Vajadzības gadījumā, mainiet DVB-T antenas stāvokli vai noregulējiet to.
9
Sākotnējo iestatījumu iestatīšana
Sākotnējo iestatījumu iestatīšanas vednis
Pēc iegādes, ieslēdzot televizoru pirmo reizi, tiek
aktivizēts sākotnējo iestatījumu automātiskās
iestatīšanas vednis. Izpildiet norādījumus izvēlnēs un
vienu pēc otra ievadiet nepieciešamos iestatījumus.
Initial installation -> Language
Proceed
PIEZĪME
• Jūs varat atkārtot šo uzstādīšanas procesu, aktivizējot
komandu “Repeat initial installation” (Atkārtot sākotnējo
uzstādīšanu). Nospiediet taustiņu INFO; opcija atrodas
trešajā rindā no augšas.
Izmantojamie taustiņi:
a/b/c/d:
Pārvietojiet kursoru un izvēlieties iestatījumus.
OK:
Nospiediet šo taustiņu, lai apstiprinātu darbību
un pārietu pie nākošās.
DZELTENS:
Dažos ekrāna logos jūs varat izvēlēties vai
atsacīties no funkcijām, nospiežot DZELTENO
taustiņu. Tiklīdz izvēlaties kādu sadaļu, tā tiek
atzīmēta ar ✔.
Iestatījumu variantu tabula sākotnējo iestatījumu
iestatīšanas vednī
Sākotnējo iestatījumu iestatīšanas vednis ietver
daudzus iestatījumus. Šaubu gadījumā, skatieties
turpinājumā sniegto tabulu, lai nekļūdītos iestatījumu
uzstādīšanā.
Antenna/cable (analogue) (Antena/kabelis
(analogais): analogās stacijas pa kabeli/antenu
DVB-T: digitālā, aktīvās apraides antena
DVB-C: digitalās stacijas pa kabeli
DVB-S (cable 1): digitālā stacija caur satelītu
DVB-S (cable 2): digitalās stacijas caur satelītu
Ja izmanto aktīvo antenu, tad antenas strāvas
spriegumam izvēlieties Yes (Jā) (5V).
to antenna socket(s):
SadaļasSkaidrojums
Standarta iestatījumi tiks iestatīti atkarībā
no iestatītās atrašanās vietas. Izmainiet šo
iestatījumu tikai tad, ja zināt citus simbolu
Antenna
DVB-C (DVB-C
antena)
Antenna
DVB-S (DVB-S
antena)
High band
(augsta
frekvence)
LNB
frequencies
(LNB
frekvences)
Low Band/High
Band (Zemas
frekvences/
augstas
frekvences)
Symbol rates
(Simbolu
koeficienti)
Favoured
signal source
(Priviliģētais
signāla avots)
Start search
(Sākt
meklēšanu)
Papildu ierīču
pievienošana
Istabas antena
Aktīvā antena
Vienvirziena
antena
koeficientus un modulēšanas veidus, vai ja jums
nepieciešams norādīt tīkla ID numuru savam
kabeļtelevīzijas operatoram (informācija pieejam
pie jūsu kabeļtelevīzijas operatora). Ja vēlaties
veikt staciju meklēšanu neatkarīgi no kanālu
tabulas, tad kā meklēšanas metodi iesakām
izvēlēties meklēšanu pēc frekvences.
Izvēlieties, kuri satelīti tiks uztverti no sarakstā
iekļautajiem. Ja uztverat vairākus satelītus,
tad papildus izvēlieties jūsu pārslēgšanas
slēdža veidu vai komunālo satelītu sistēmu.
Informāciju par šiem jautājumiem jautājiet savam
izplatītājam.
Šeit norādiet, vai papildus izvēlēto satelītu
zemajām frekvencēm, ierīcei ir jāmeklē arī
augstās frekvences.
Parastos lietošanas apstākļos, jums nebūs
jāmaina augsto uz zemo frekvenču vērtības, ja
vien jūsu satelītu sistēmas LNC (LNB) neizmanto
atšķirīgu oscilatora frekvenci (tas ir svarīgi, lai
būtu redzama frekvence). Pēc tam, kad esat
uzstādījis šos iestatījumus, Jums būtu jāuztver
izvēlēto satelītu (tikai Astra 1 un HOTBIRD)
pārraidītais attēls un skaņa.
Simbolu koeficientus nosaka satelītu operators
un parasti tie nav jāmaina.
Sarakstā izvēlieties signāla avotu, kura staciju
vēlaties novietot staciju saraksta sākumā (sākot
no staciju ailes Nr.1).
• Ja vēlaties izmantot AV Link funkciju ar ārējo
rakstītāju, tad analogajām stacijām ir jābūt
starp 1 un 99.
Nospiežot OK, tiek sākta staciju automātiskā
meklēšana. Vispirms tiek meklētas TV stacijas,
bet pēc tam – radiostacijas. Atkarībā no iepriekš
izvēlētajiem antenu kabeļiem (signālu avotiem)
automātiskās meklēšanas laikā atrastās stacijas
tiek iedalītas atbilstošos staciju blokos. Pēc
tam stacijas iespējams pārkārtot tikai šo bloku
ietvaros. Staciju saraksta sākumā būs redzams
bloks ar izvēlētā signāla avota stacijām.
Dažādu signāla avotu staciju pārkārtošana
sajauktā kārtībā ir iespējama tikai sarakstā
Favourites (Favorīti).
Noslēgumā tiks atvērts pieslēgumu vednis, ar
kura palīdzību varat reģistrēt un iestatīt savas
video ierīces vai dekodētājus un pievienot tos pie
televizora. DVD atskaņotāji un DVD rakstītāji jau
ir piereģistrēti rūpnīcā.
Jūs varat manuāli ieslēgt pieslēgumu vedni vēlāk
un pievienot jaunas iekārtas. Papildu informācija
ir pieejama 15. lpp. (Pieslēgumu vednis) un 22.
lpp. (Skaļruņu/pastiprinātāja pieslēgumi).
Labos uztveršanas apstākļos, DVB-T signāla
pieņemšanai var izmantot istabas antenu (ligzda
ANT2).
Ne tik labos uztveršanas apstākļos, ieteicams
izmantot aktīvo antenu, kura ir attiecīgi jāiestata
sākotnējo iestatījumu uzstādīšanas laikā vai
izvēlnē “TV Menu > Connections > Antenna
DVB > Antenna DVB-T”. (Skatīt nodaļu “DVB-T
antena” šajā lapaspusē).
Ja aparāts atrodas ārpus normāla apraides
diapazona, tad, lai uzlabotu uztveršanas kvalitāti,
var izmantot virziena antenu.
10
Sākotnējo iestatījumu iestatīšana
DVB-T antenas pozicionēšana un
regulēšana
Ja vienu vai vairākas DVB-T stacijas tiek uztvertas ar
attēla un skaņas traucējumiem, tad vajadzētu nomainīt
antenas atrašanās vietu un virzienu. Jautājiet savam
izplatītājam, kuri kanāli tiek izmantoti DVB-T staciju
apraidei jūsu reģionā.
Priekšnosacījums: Lai uztvertu un izvēlētos
DVB-T staciju, televizoram ir jādarbojas normālā
TV režīmā un nevar būt atvērti nekādu citu
izvēlņu logi.
1
Nospiediet MENU un tiks atvērts TV izvēlnes
logs.
2
Nospiežot taustiņu c/d, izvēlieties sadaļu
“Setup” (Iestatīšana), pēc tam nospiediet OK.
3
Nospiediet taustiņu a/b un izvēlieties sadaļu
“Stations” (Stacijas), pēc tam nospiediet OK.
Nospiediet taustiņu a/b, izvēlieties sadaļu
“Manual tune” (Manuālā meklēšana), tad
nospiediet OK.
• Signāla avots jau ir iestatīts DVB-T režīmā, veicot
staciju iepriekšējo iestatīšanu.
4
Novietojiet un noregulējiet antenu tā, lai iegūtu
maksimālās C/N un Level vērtības.
5
Nospiediet ZILO taustiņu un sāciet meklēšanu.
Meklējiet DVB-T stacijas vienu pēc otras un
salīdziniet to C/N un Level vērtības.
Pēc tam novietojiet/noregulējiet antenu uz
vājāko staciju tā, lai iegūtu maksimālās C/N un
Level vērtības.
6
Pēc tam izpildiet visu DVB-T staciju automātisko
meklēšanu.
SadaļaSkaidrojums
Bandwidth
(Frekvenču
joslas
platums)
Antenna/cable (analogue) DVB-T DVB-C DVB-S
Atkarībā no izvēlētā kanāla un valsts, piesaistītais
joslas platums 7 vai 8 megahercu robežās tiks
iestatīts automātiski.
11
Lietošana ikdienā
Ieslēgšana un izslēgšana
Ieslēgšana/izslēgšana
Televizora panelī nospiediet taustiņu a.
Izslēdziet to, televizora panelī nospiežot taustiņu a.
• Tomēr, neaizmirstiet, ka EPG dati (elektroniskais programmu ceļvedis) tiks
zaudēti un televizors neveiks arī ar taimeri ieprogrammēto ierakstīšanu.
Gaidīšanas režīms
Ja televizors ir ieslēgts, jūs varat to pārslēgt gaidīšanas
režīmā, nospiežot tālvadības pultī taustiņu B.
Ieslēgšana no gaidīšanas režīma
Televizoram esot gaidīšanas režīmā, to var ieslēgt,
nospiežot uz tālvadības pults taustiņu B vai jebkuru
ciparu taustiņu 0 – 9.
Televizoru var ieslēgt arī, nospiežot taustiņu OK, bet
šajā gadījumā ekrānā būs redzams staciju saraksts,
kurā varat izvēlēties vēlamo staciju.
Radio ieslēgšana
Televizoram esot gaidīšanas režīmā, nospiediet
tālvadības pults taustiņu RADIO.
TV indikatora statuss
Televizora priekšēja panelī ir trīs indikatori. Katras
lampiņas rādījumu nozīme ir paskaidrota tabulā.
B
(gaidīšanas režīma/
ieslēgšanas) indikators
IzslēgtsStrāvas padeve izslēgta
ZilsStrāvas padeve ir ieslēgta
SarkansIeslēgts gaidīšanas režīms
STATUSA
indikators
SarkansIr ieprogrammēts ieslēgšanas taimeris.
Sarkans, mirgoUztver signālu no tālvadības pults
ZaļšIeprogrammēts cietā diska ieraksta taimeris.
Zaļš, mirgoPieņem EPG datus
Oranžs
HDD (cietā
diska) indikators
SarkansNotiek ieraksts cietajā diskā
Zaļš
PIEZĪME
• Ja neplānojat izmantot televizoru ilgāku laiku, izraujiet strāvas
padeves vadu no sienas kontaktligzdas.
• Pat ja a ir izslēgts, ierīce joprojām patērē niecīgu elektrības
daudzumu.
Ieprogrammēts gan cietā diska ieraksta
taimeris, gan ieslēgšanas taimeris.
Notiek arhīva atskaņošana vai ieraksts ar laika nobīdi
Statuss
Statuss
Statuss
Kanālu pārslēgšana
Ar Pr/Ps:
Lai izvēlētos kanālus, nospiediet Pr/Ps.
• Ekrānā īsu brīdi ir redzams stacijas attēls ar skaņas formātu.
•
Ja ir iestatīti Favourites (Favorīti), tad, izmantojot taustiņus Pr/
Ps , izvēlēties var tikai reģistrētos kanālus. (13.lpp.)
• Skaņas formāta simbolu apraksts sniegts 13.lpp.
• Ja DVB stacijām ir pieejamas papildu valodas vai DVB
subtitri, to izvēle ir parādīta zem stacijas rādījuma. (13.lpp.)
Ar taustiņiem no 0 – 9:
Lai izvēlētos kanālus, nospiediet taustiņus no 0 – 9.
12
No staciju saraksta:
Ja nav atvērts neviens izvēlnes logs, nospiediet
1
OK. (Ja ir atvērts Favourites (Favorītu) saraksts,
nospiediet SARKANO taustiņu.)
Station list
EXT3
EXT5
EXT6
2
Lai ieslēgtu vēlamo kanālu, nospiediet taustiņu
a/b/c/d vai taustiņus 0 - 9 un pēc tam, lai
skatītos, nospiediet OK.
•
Lai atvērtu favorītu sarakstu, nospiediet SARKANO pogu.
•
Lai sakārtotu sarakstu “alphabetical” (Alfabētiskā) vai
“numerical” (Skaitliskā) kārtībā, nospiediet ZILO taustiņu.
•
Ja saraksts ir sakārtots alfabētiskā kārtībā, tad ievadiet pirmos
burtus, izmantojot taustiņus 0 - 9, līdzīgi, kā mobilajam telefonam.
Tiks iezīmēta pirmā stacija, kas atbilst ievadītajiem burtiem.
Staciju dzēšana, atjaunošana, pārvietošana un
pārsaukšana staciju sarakstā
Staciju sarakstam esot atvērtam, nospiediet
DZELTENO taustiņu (Change stations) (Mainīt stacijas).
E
Delete (Dzēst)
Izvēlieties staciju, kuru vēlaties dzēst, tad
nospiediet SARKANO pogu (Delete) (Dzēst). Ja
vajadzīgs, izmantojot taustiņus a/b/c/d vai
0 - 9, var iezīmēt vairākas stacijas. Apstipriniet
komandu, nospiežot OK vai atceliet to,
nospiežot SARKANO taustiņu.
E
Restore stations (Atjaunot stacijas)
Lai atjaunotu izdzēstās stacijas, vispirms izvēlieties
staciju, kuru vēlaties atjaunot un pēc tam nospiediet
ZAĻO taustiņu (Restore stations) (Atjaunot stacijas).
Apstipriniet darbību, nospiežot OK.
• Atjaunotā stacija tiek iestatīta, atkarībā no tās signāla avota,
attiecīgā signāla bloka saraksta beigās.
E
(Move) Pārvietot
Izvēlieties staciju, kuru vēlaties pārvietot,
tad nospiediet DZELTENO taustiņu (Move)
(Pārvietot). Ja vajadzīgs, izmantojot taustiņus
a/b/c/d vai 0 – 9, var iezīmēt vairākas
stacijas. Lai beigtu iezīmēšanu, nospiediet OK.
Lai izvēlētos vietu, uz kuru pārvietot staciju,
izmantojiet taustiņus a/b/c/d vai 0 - 9.
Apstipriniet darbību, nospiežot OK vai atceliet
to, nospiežot DZELTENO taustiņu.
• Veicot pārvietošanu, neaizmirstiet izvēlēties attiecīgo kanālu
bloku vai novietošanas vietu.
E
Rename (Pārsaukt)
Izvēlieties pārsaucamo staciju, tad nospiediet
ZILO taustiņu (Rename) (Pārsaukt). Lai izvēlētos
vajadzīgo rakstzīmi, izmantojiet jebkuru no
numurētajiem taustiņiem no 0 - 9. Neaizmirstiet
nospiest un atlaist numurēto taustiņu ātri, jo
pāreja uz nākošo ciparu notiek samērā strauji.
Atkārtojiet, līdz jaunais nosaukums ir pilnībā
ievadīts. Apstipriniet darbību, nospiežot OK, vai
atceliet komandu, nospiežot ZILO taustiņu.
• Nosaukumā var būt līdz 9 rakstzīmēm.
• Pieejams tikai analogajā TV režīmā.
Lietošana ikdienā
No Favourites (favorītu) sarakstiem:
Ir iespējams saglabāt un izvēlēties iecienītākās stacijas
no 6 Favourites (favorītu) sarakstiem (piem., vairākiem
lietotājiem). Katrā Favourites (Favorītu) sarakstā var
saglabāt līdz 99 stacijām. Pēc sākotnējās uzstādīšanas,
10 stacijas no staciju saraksta tiek automātiski
saglabātas pirmajā sarakstā. Veiciet izmaiņas
Favourites (Favorītu) sarakstā pēc saviem ieskatiem
(skatīt nodaļu “Izvēlēties/mainīt favorītus” 37.lpp.).
Ja nav atvērts neviens izvēlnes logs, nospiediet OK.
1
Favourites -> FavouriteList1
Nospiediet SARKANO taustiņu, lai atvērtu
2
favorītu sarakstu.
Lai izvēlētos vēlamo staciju, izmantojiet
3
numurētos taustiņus no 0 - 9 vai a/b/c/d ,
tad nospiediet OK, lai reģistrētu attiecīgo staciju
pie favorītiem.
SARKANAIS: Atgriezties pie staciju saraksta
ZAĻAIS:
Skenēt visas pašlaik atvērtā favorītu saraksta
stacijas (līdzīgi kā Slide Show (Slīdrādes)) režīmā
Nospiediet taustiņu OK, lai pārtrauktu skenēšanu.
DZELTENAIS: Pārslēgt Favourites (Favorītu)
sarakstu. (37.lpp.)
c/d: Pārvietoties uz iepriekšējo/nākošo Favourites
(Favorītu) sarakstu.
Ārējā video signāla avota izvēle
External sources
Kad savienojums ir izveidots,
nospiediet taustiņu b, lai
atvērtu logu Ārējie signāla avoti,
pēc tam nospiediet taustiņus
a/b, lai pārslēgtos uz attiecīgo
ārējā signāla avotu, un
nospiediet OK.
Ārējo signāla avotu var izvēlēties,
External sources
VIDEO
VIDEO
DVD-REC
DVD-REC
DVD
DVD
EXT3
EXT3
EXT4
EXT4
EXT5
EXT5
EXT6
EXT6
EXT7
EXT7
izmantojot arī staciju sarakstu.
Ierīces lietošana bez tālvadības pults
Šī funkcija ir noderīga, ja tuvumā nav
tālvadības pults.
1
Lai atvērtu tiešās vadības logu, īsi
nospiediet taustiņu MENU.
• Sadaļa “Service” ir rezervēta tikai apkopes speciālistu
lietošanai.
Izvēlieties sadaļu, nospiežot taustiņus Pr/s.
2
3
Izvēlieties vai regulējiet, nospiežot taustiņus
ik/l.
Statusa rādījums
Nospiediet taustiņu END – ekrānā uz dažām
sekundēm tiks atvērts statusa logs.
1 Das ErsteDolby D
• Augšējā rindā ir redzams stacijas numurs un
nosaukums, programmas nosaukums un skaņas
formāts. Ir redzams arī laiks un, ja aktivēts, arī
modinātāja laiks/modinātājs un izslēgšanās laiks.
Informācija par statusa loga iestatījumu mainīšanu
pieejama atverot izvēlni “TV menu > Setup >
Miscellaneous > On-screen displays”.
Skaņas formātsApraksts
Mono (Vienkanāla)Mono skaņas pārraide analogajā formātā
2-sound (2 skaņu)
Stereo
Dolby DDolby Digital formāta skaņas pārraide (DD)
MPEGMPEG formāta skaņas pārraide
, , , , ,
, , ,
Toskana
Wake up Mon-Fri
Language/sound selection
m
DVB subtitles
Divu skaņu pārraide (Skaņa 1/Skaņa 2)
analogajā formātā
Stereo skaņas pārraide analogajā vai
digitālajā formātā (PCM)
Šie simboli attiecas uz vairākiem audio
signāliem un skaļruņu optimālo izvietojumu/
skaitu (augšējā mala pavērsta uz priekšu).
14:31
14:50
Papildu DVB iespējas
Statusa logā specifiskām programmām, atkarībā
no DVB programmu operatora, ir pieejamas papildu
iespējas.
Statusa logam esot atvērtam, nospiediet kādu
no krāsainajiem taustiņiem vai taustiņu m un
ekrānā tiks atvērta piesaistītā izvēlne.
• Izvēles izvēlnes ir pieejamas tikai laikā, kad ekrānā ir
parādīts statusa logs.
SadaļaApraksts
Subtitru izvēles funkcija tiek piemēroto tikai
DVB subtitriem; ne visas stacijas nodrošina
DVB subtitles (DVB
subtitri)
Jauna programma
šo funkciju. Daudzas stacijas pārraida
subtitrus tikai teleteksta veidā.
DVB subtitriem ir iespējams veikt vispārējo
iestatījumu regulēšanu šādā sadaļā: “TV
menu > Setup > Miscellaneous > DVB
subtitles”.
Ja jauna programma sākas ar iespējām,
kas atšķiras no iepriekšējās programmas
iespējām vai arī ja pārslēdzat uz citu staciju,
ekrānā uz īsu brīdi tiek parādīta izvēles rinda.
PIEZĪME
• Ja vairākas sekundes netiek veiktas nekādas darbības,
tiešās vadības logs aizvērsies.
13
Ārējā aprīkojuma pievienošana
TGV aparātā integrētais Pieslēgumu vednis palīdzēs pievienot jauna aprīkojumu un pārspraust vadus. Pirms veikt
ārējo ierīču faktisku pieslēgšanu, atveriet Savienojumu vedni un reģistrējiet pievienojamo ierīci.
E
Pirms pievienošanas …
Rūpīgi izlasiet ārējo ierīču lietošanas rokasgrāmatas, jo īpaši nodaļas par pieslēgumu veidiem. Tas palīdzēs iegūt
labāko iespējamo skaņas un attēla kvalitāti, tādejādi maksimāli izmantojot TV aparāta un pievienotās ierīces
iespējas. Pirms atvērt Savienojumu vedni, pierakstiet pieslēdzamās ierīces tipu.
Piezīme par labāku attēla un skaņas kvalitāti
Augstāku kvalitāti iegūst pieaugošā secībā. Lai izveidotu labāko iespējamo pieslēgumu, skatiet pieslēdzamās
ierīces rokasgrāmatu.
E
Video pieslēgvietasPiebildes
Augstāka kvalitāte
1 HDMI (EXT 5 vai 6)
2 KOMPONENTE (EXT 3)
3 Euro SCART (EXT 1 vai 2)
Ja izmantojat HDMI/DVI pārejas
kabeli, audio signāls jāievada
atsevišķi.
4 S-VIDEO (EXT 4)
Nepievienojiet vienlaikus S-VIDEO
5 VIDEO (EXT 4)
un VIDEO.
Standarta kvalitāte
E
Audio pieslēgvietas
Digitālā audio pieslēgumsPiebildes
Augstāka kvalitāte
Standarta kvalitāte
1 DIGITAL AUDIO IN/OUT
2 HDMI (EXT 5 vai 6)
Šim savienojumam jānorāda
pieslēgvieta, kurai tiek pievadīts
audio signāls. (35.lpp.)
Ja izmantojat HDMI (EXT 5 vai
6), vispirms pievienojiet ierīci pie
HDMI audio ievada.
Ja izmantojat HDMI/DVI pārejas
kabeli, audio signāls jāievada
atsevišķi.
DOLBY DIGITAL signāli netiek
atskaņoti.
Analogais audio pieslēgums
Augstāka kvalitāte
1 AUDIO IN (L-R-CENTRE)
(KREISĀ/LABĀ PUSE/
VIDĒJAIS)
Standarta kvalitāte
14
2 AUDIO IN (L/R) (KREISĀ/
LABĀ)
Ārējā aprīkojuma pievienošana
Pieslēgumu vednis
Iebūvētais Pieslēgumu vednis norāda, pie kuras
pieslēgvietas ir jāpieslēdz ārējā ierīce. Pievienojiet
aprīkojumu, kā parādīts attēlā un citu pēc cita izpildiet
norādījumus.
PIEZĪME
• Jaunas ierīces nevajadzētu pieslēgt, pirms tās nav
piereģistrētas Savienojumu vednī.
Nospiediet taustiņu MENU un tiks atvērts TV
1
izvēlnes logs.
Nospiediet taustiņu c/d uz izvēlieties sadaļu
2
“Connections” (Savienojumi), tad nospiediet
taustiņu b, lai pārvietotos uz leju.
3
Nospiediet a/b un izvēlieties sadaļu “AV
setup” (AV iestatīšana), tad nospiediet OK.
• Ekrānā atvērsies Savienojumu vedņa logs.
4
Nospiediet OK. Ekrānā būs redzams
noklusējuma logs, kas var atšķirties no faktiskā
pieslēguma. Lai turpinātu, nospiediet OK.
Noklusējuma logs
AV setup
Connection wizard
Now the TV set assumes that you have connected the following equipment:
EXT4EXT1EXT2EXT3EXT5EXT6
Atvērsies AV aprīkojuma izvēles logs. Lai
5
izvēlētos pievienojamās ierīces, izmantojiet
taustiņus a/b, tad nospiediet DZELTENO
taustiņu, lai atzīmētu. Atzīmētā ierīce tiek
norādīta ar ✔. Piemēram, ja jāpievieno DVD
rakstītāju ar HDMI pieslēgvietu, izvēlieties
sadaļu “HDMI/DVI”, tad nospiediet DZELTENO
taustiņu, lai reģistrētu ierīci. Tādā pat veidā var
pievienot arī citas ierīces.
AV setup -> AV equipment selection
DVD
DVD player
DVD •
DVD recorder
VCR
Video recorder
SAT
Satellite receiver
STB
SetTopBox/dBox
Decoder
Decoder
Camera
Camcorder/camera
AV
Other device(s) to EXT1/2/4
COMP.IN
Device to EXT3
HDMI/DVI
Device to EXT5
HDMI/DVI
Device to EXT6
Connection wizard
Specify all new AV devices to be connected and all connection changes to the existing
devices here.
6
Pēc tam pieslēgumu shēmā būs redzams, kā
pievienot jaunas vai sākotnēji iestatītās ierīces
pie televizora pieslēgvietām, kas atrodas uz
aizmugures paneļa. Lai turpinātu, nospiediet
OK.
• Ja pieslēgumam norādīsiet dekodētāju, tad norādes
jūs aizvedīs līdz apakšizvēlnei “Select decoder station
(s)” (Izvēlēties dekodētāja staciju (-as)).
Norādiet pieslēgvietas signāla tipu. Ja neesat
7
pārliecināts par signāla tipu, izvēlieties
automātiskās iestatīšanas režīmu.
8
Procesa turpinājumā izpildiet ekrānā izsniegtās
instrukcijas.
SadaļasSkaidrojums
Pievienojamo ierīču signālu tipi var būt ļoti
dažādi. Ja neesat pārliecināts, atstājiet šādu
Pieslēgumi un
signāls
Immediate
playback
(Tūlītēja
atskaņošana)
Assign digital
audio input
(Piešķirt ciparu
audio ienākošo
signālu)
„Signal” (Signāla) iestatījumu: “Automatic
CVBS/YC” (piem., DVD atskaņotājam/
rakstītājam) vai “Autom.-VHS/SVHS” (piem.,
videomagnetafonam), pretējā gadījumā, izvēlieties
attiecīgo signāla veidu.
Ja pievienotās ierīces signāla attēls nekavējoties
jāparāda televizora ekrānā, izvēlieties opciju “yes”
(jā). Sprieguma pārslēgšana ir atļauta, lai nebūtu
jāveic tā pārslēgšana manuāli, lai varētu vērot
pieslēgtās ierīces raidīto attēlu. (Skatīt pieslēgtās
ierīces lietošanas rokasgrāmatu.)
Atskaņojot materiālu no AV Link ierīcēm, attēls
vienmēr tiek parādīts nekavējoties, neatkarīgi no
iestatījumiem.
Izvēlieties AV ligzdu pie kuras ir pieslēgta ierīce,
kuras signālu jūs vēlaties dzirdēt digitālās skaņas
veidā. Pievienojiet ārējās ierīces digitālo izvadu
pie televizora digitālās ieejas. (22.lpp.). Ja ierīce
ar ciparu skaņu nav pievienota, izvēlieties opciju
“no” (nē).
15
Ārējā aprīkojuma pievienošana
HDMI pieslēgšana
(Izvēles audio
pieslēgums)
HDMI pieslēgumi (High Definition Multimedia Interface)
nodrošina digitālā video un audio pārraidi, izmantojot
atskaņotājam pievienotu savienojuma kabeli.
Digitālā attēla un skaņas dati tiek pārraidīti nesaspiežot
datus un tāpēc to kvalitāte nepasliktinās. Pievienoto
ierīču analogā/ciparu signālu pārveidošana vairāk
nav nepieciešama, kas pretējā gadījumā pazeminātu
kvalitāti.
HDMI/DVI pārveidošana
Izmantojot DVI/HDMI adaptera vadu, DVD ierīces vai
datora digitālā video signālus iespējams atskaņot,
izmantojot arī savietojamo HDMI pieslēgumu. Papildus
ir jānodrošina skaņas signāla padeve.
Gan HDMI, gan DVI izmanto identisku HDCP kopiju
aizsardzības metodi.
HDMI ierīces pieslēgšana
Sadaļā “Connection wizard (Pieslēgumu vednis)
> AV equipment Selection, izvēlieties sadaļu
“HDMI/DVI”, tad pievienojiet attiecīgo ierīci.
• Ja izmantojat HDMI/DVI pārejas kabeli, skaņas
signāla padeve ir jānodrošina atsevišķi uz DIGITAL
AUDIO (IN) vai analogo AUDIO IN (L/R) ligzdu.
PIEZĪME
• Atkarībā no izmantotā HDMI kabeļa tipa var būt novērojami
video signāla traucējumi. Noteikti izmantojiet apstiprinātu
HDMI kabeli.
• Atskaņojot HDMI signāla attēlu, ierīce automātiski noteiks
un iestatīs labāko iespējamo attēla formātu.
Atbalstītie video signāli:
VGA, 576i, 576p, 480i, 480p, 720p, 1080i, 1080p
Informācija par savietojamību ar datora signālu skatiet
18.lpp.
Ja pievienotā ierīce ir savietojama ar
AQUOS LINK sistēmu, varat izmantot
daudzpusīgās pieejamās funkcijas,
izmantojot tālvadības pults AQUOS LINK
taustiņus.
Izvērstāka informācija sniegta 19. - 22.lpp.
(Izvēles audio
pieslēgums)
VGA/XGA pievienošana (dators/SetTopBox)
Pie pieslēgvietas EXT7 (ANALOG RGB) var pieslēgt
datoru vai SetTopBox (STB) ierīci un izmantot televizora
ekrānu, kā signāla izvada ierīci.
Savienojot ar datoru, iestatiet datora izvades
izšķirtspēju atbilstoši datora iespējām.
Informāciju par savietojamību ar datora signālu
skatiet 18. lpp.
Pievienojot SetTopBox ierīci, iestatiet šādus
izšķirtspējas iestatījumus, atbilstoši SetTopBox
ierīces iespējām:
Atbalstīti video signāli (STB):
576i, 576p, 480i, 480p, 720p, 1080i
Pievienošana
Pievienojiet ierīci pie pieslēgvietas EXT7,
izmantojot VGA kabeli. Plašāka informācija par
skaņas signāla pieslēgšanu sniegta 22.lpp.
Reģistrēšana pieslēgumu vednī nav
nepieciešama.
Ģeometrijas regulēšana
Izmantojot šo funkciju, varat regulēt attēla horizontālo
un vertikālo stāvokli. (38.lpp.)
Krāsu standarta uzstādīšana
1
Nospiežot MENU, tiks atvērts televizora
izvēlnes logs.
2
Nospiediet taustiņus c/d, lai izvēlētos opciju
“Picture” (Attēls), tad nospiediet taustiņu b, lai
pārvietotos uz leju.
3
Nospiediet taustiņu a/b, lai izvēlētos sadaļu
“Colour Standard” (Krāsu standarts), tad
nospiediet taustiņu b, lai pārvietotos uz leju.
4
Nospiediet taustiņu c/d, lai izvēlētos opciju
“RGB” datoram un “Ycc” (retos gadījumos
“Ypp” vai “RGB”) – STB ierīcei, tad nospiediet
OK.
16
Ārējā aprīkojuma pievienošana
Audio savienojums
Analogais audio signāls:
Pievienojiet analogā audio signālu no datora
vai SetTopBox ierīces, izmantojot stereo kabeli,
televizora pieslēgvietai AUDIO IN (L/R).
• Skaņa tiek atskaņota caur TV aparātam pievienotiem
skaļruņiem vai caur akustisko sistēmu.
Digitālā audio signāls:
• Ārējās ierīces ciparu audio signālu var atskaņot,
izmantojot iebūvēto Dolby Digital dekodētāju vai ārējo
digitālo skaņas pastiprinātāju.
Pievienojiet digitālo skaņas signāla padevi
1
no datora vai SetTopBox ierīces, izmantojot
vienkāršu kabeli, pie televizora ligzdas DIGITAL
AUDIO (IN).
Tad iestatiet digitālo audio ievadu sadaļā “TV
2
menu > Connections > Miscellaneous > Assign
digital audio input” (TV izvēlne > Pieslēgumi >
Dažādi > Piešķirt digitālo audio ievadu).
Ārējam digitālajam skaņas pastiprinātājam:
1
Priekšnoasacījums: Ārējais skaņas
pastiprinātājs jau ir pieslēgts. (22.lpp.)
2
Padodiet ciparu skaņas signālu no televizora
ligzdas DIGITAL AUDIO (OUT) uz ārējo
pastiprinātāju.
Komponentes pievienošana (EXT3)
DVD atskaņotājus/rakstītājus ar komponentes video
pieslēgumiem arī iespējams pievienot TV pieslēgvietai
EXT 3 (KOMPONENTE), nevis SCART ligzdā.
Savienojuma kabelis ar trīs spraudņiem pārraida
attēla informāciju daudz labākā kvalitātē, nekā
izmantojot SCART vadu. Lai pārraidītu skaņas signālu,
nepieciešams papildu vads.
Komponentes pieslēguma (kabeļa pieslēgums un audio
pieslēgums) ierīkošanas pamata procedūra ir identiska
kārtībai, kas aprakstīta iepriekšējā nodaļā “VGA/XGA pieslēgšana (dators/SetTopBox)”, izņemot:
Ja neesat pārliecināts, tad veicot parametru
regulēšanu sadaļā “Signal type at socket
EXT3” (Signāla veids lizgdā EXT3), izvēlieties
opciju “Automatic” (Automātiski). Lai uzzinātu
par pārējām iespējām, skatiet ārējās ierīces
lietošanas rokasgrāmatu.
17
Ārējā aprīkojuma pievienošana
Datoru savietojamības tabula
Izšķirtspēja
VGA
SVGA
XGA
SXGA
FULL HD
640 g 480
800 g 600
1024 g 768
1280 g 1024
1920 g 1080
Horizontālā
frekvence
31,5 kHz60 Hz
37,9 kHz60 Hz
48,4 kHz60 Hz
64,0 kHz60 Hz
67,5 kHz60 Hz
VGA, SVGA, XGA un SXGA ir kompānijas International
Business Machines Corporation reģistrētas preču zīmes.
PIEZĪME
• Šim televizora savietojamība ar datoriem ir ierobežota,
tādēļ pareizu tā darbību var garantēt tikai, ja izmantotā
videokarte precīzi atbilst VESA 60 hercu standartam.
Jebkādas novirzes no minētā standarta izraisa attēla
traucējumus.
Vertikālā
frekvence
Analogā
(D-Sub)
✔✔
✔✔
✔✔
✔✔
Ciparu (HDMI)
✔
VESA
standarts
g
g
g
g
18
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.