The mains lead of this product is fi tted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the
or
fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked
and of the same rating as above,
which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refi t the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fi tted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains
plug and fi t an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a
safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric
shock may occur.
To fi t an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings
identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fi tted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
BRUKERHÅNDBOK
NORSK
• Illustrasjonene og skjermbildene i denne brukerhåndboken er kun ment som forklaringer, og kan avvike noe fra faktiske
forhold.
• Eksemplene som er brukt i denne manualen tar utgangspunkt i modellen LC-52HD1E.
Avhending etter produktets levetid .........................................60
NORSK
ADVARSEL:
Detter er et klasse A-produkt. Bruker må selv ta de nødvendige forholdsregler hvis produktet forårsaket
radioforstyrrelser.
1
Kjære SHARP-kunde
Takk for kjøpet av SHARP LCD fargefjernsyn. Før å sørge for sikkerhet og mange års problemfri bruk av ditt
produkt, ber vi deg lese ”Viktige sikkerhetsregler” grundig før du tar det i bruk.
Viktige sikkerhetsregler
• Rengjøring—Trekk strømledningen ut av kontakten før du rengjør produktet. Bruk en fuktig klut til rengjøring. Bruk ikke
flytende rengjøringsmiddel eller rengjøringsmiddel på sprayboks.
• Vann og fuktighet—Bruk ikke produktet i nærheten av vann, slik som badekar, håndvask, oppvaskkum, vaskekum,
svømmebasseng eller i en våt kjeller.
• Plasser ikke vaser eller andre vannfylte beholdere oppå dette produktet.
Vannet kan søles på produktet, og forårsake brann eller elektrisk støt.
• Stativ—Plasser ikke produktet på en ustødig tralle, stativ, fot eller bord. Å gjøre dette kan resultere i at produktet
faller overende, noe som igjen kan føre til alvorlig personskade og skade på produktet. Bruk utelukkende
tralle, stativ, fot, braketter eller bord som anbefales av produsenten eller selges sammen med produktet. Følg
produsentens instruksjoner ved montering på vegg. Bruk kun monteringsutstyr som anbefales av produsenten.
• Når du flytter produktet som er plassert på en tralle må dette gjøres med største forsiktighet. Plutselige
stopp, overdreven bruk av kraft eller ujevnt underlag kan føre til at produktet faller av trallen.
• Ventilasjon—Luftehull og andre åpninger i kabinettet er laget for ventilasjon. Ikke dekk til eller blokkér
disse luftehullene og åpningene, siden utilstrekkelig ventilasjon kan forårsake overoppheting og/eller
forkorte levetiden på produktet. Sett ikke produktet på en seng, sofa, et teppe eller annet liknende
underlag, siden dette kan blokkere ventilasjonsåpningene. Dette produktet er ikke laget for å bygges
inn. Plasser ikke produktet i innelukkede omgivelser, slik som i bokhyller eller reoler, med mindre det
har tilstrekkelig med ventilasjon og produsentens instruksjoner er fulgt.
• LCD-skjermen som brukes i dette produktet er laget av glass. Den kan derfor knuses hvis produktet
mistes i bakken eller utsettes for slag. Hvis LCD-skjermen knuses, vær forsiktig så du ikke skader deg på glasskår.
• Varmekilder—Hold produktet unna varmekilder, slik som radiatorer, vifteovner, komfyrer og andre varmeutviklende
apparater (inkludert forsterkere).
•
For å forhindre brann, plasser aldri noen form for stearinlys eller bar flamme oppå eller i nærheten av fjernsynsapparatet.
• For å forhindre brann eller elektrisk støt, plasser aldri strømledningen under fjernsynsapparatet eller andre
tunge gjenstander.
• Ikke vis et stillbilde for lenge, da dette kan føre til at et etterbilde blir værende på skjermen.
• Det forbrukes alltid strøm hvis hovedstrømkontakten står i.
• Service—Ikke forsøk å foreta service på produktet selv. Ved å fjerne deksler kan du utsette deg for
høyspenning og andre farlige forhold. Sørg for at en kvalifisert person foretar service.
LCD-skjermen er et høyteknologisk produkt som gir deg detaljerte bilder.
På grunn av det høye antallet bildepunkter vil det av og til kunne forekomme inaktive bildepunkter som kan
sees som et blått, grønt eller rødt punkt på skjermen.
Dette er innenfor produktspesifikasjonene, og utgjør ikke en feil.
Forholdsregler under transport av fjernsynet
Når du transporterer fjernsynet må det aldri bæres ved å holde i høyttalerne. Vær nøye med at det alltid er to
personer som bærer fjernsynet med begge hender - en hånd på hver side av fjernsynet.
Varemerker
• ”HDMI, HDMI-logoen og High-Definition Multimedia Interface er varemerker eller registrerte varemerker for HDMI Licensing
LLC.”
• Produsert med lisens fra Dolby Laboratories.
• ”Dolby”, ”Pro Logic” og det doble D-symbolet er varemerker for Dolby Laboratories.
• ”HD ready” logoen er et varemerke for EICTA.
• DVB-logoen er et registrert varemerke tilhørende Digital Video Broadcasting-prosjektet (DVB).
2
Medfølgende tilbehør
Fjernkontroll
(g1)
(For Europa, bortsett
fra for Storbritannia og
Sidene 7 og 8Side 5Side 4
Høyttaler-enhet (g1)
Side 3
• Brukermanual (denne trykksaken)
Kabelklemme
(liten g1, stor g1)
Strømledning (g1)Kabelstropp (g1)Stativ (g1)
(For Storbritannia og
Irland)
Side 5
Deksel til åpningene i
Side 5Side 4Side 3
Irland)
Klut (g1)
stativet (g2)
• Alkalisk batteri, AAA-størrelse (g2)
Forberedelser
Skrutrekker (g1)
Feste av høyttalerenheten
• Trekk strømledningen ut av AC INPUT-kontakten før du monterer (eller demonterer) høyttalerenheten.
• Før du utfører arbeidet, legg ut noe støtdempende for å legge fjernsynet på. Dette forhindrer at det blir skadet.
Kontroller at høyttalerenheten kommer med 4
1
skruer og en skrutrekker.
Sett hektene på høyttalerenheten inn i de
2
korresponderende åpningene på TV og fest
deretter skruene.
Sett inn og skru fast de 4 skruene med
skrutrekkeren i følgende rekkefølge: 1, 2, 3
og 4.
Skrutrekker
Skrue
3124
Koble kabelens endestykker til
3
høyttalerkontaktene som vist.
Koble endestykkene i den andre enden til
høyttalerkontakten med korresponderende
fargekoder.
Svart
Rød
Rød
Myk pute
Svart
BEMERK
• For å demontere høyttalerenheten, følg ovenstående
instruksjoner i motsatt rekkefølge.
3
Forberedelser
Oppsetting av stativet
• Trekk strømledningen ut av AC INPUT-kontakten før du tar av (eller setter på) stativet.
• Før du utfører arbeidet, legg ut noe støtdempende for å legge fjernsynet på. Dette forhindrer at det blir skadet.
FORSIKTIG
• Sett stativet opp den riktige veien.
• Følg instruksjonene nedenfor. Feilinstallering av stativet øker risikoen for at TV velter.
Bekreft at det følger 10 skruer (6 korte skruer og
1
4 lange skruer) med stativet.
1 Sett stativet inn i åpningene på bunnen av
3
apparatet. (Hold stativet slik at det ikke falle
fra siden av sokkelområdet.)
2 Sett inn og stram de 4 lange skruene i de 4
hullene på apparatets bakside.
Fest støttebenet til stativet i sokkelen ved hjelp
2
av boksen til stativet, som vist.
Sekskantnøkkel
Kort skrue
2
1
3
1
Sekskantnøkkel
22
Lang skrue
Myk pute
1
Demonter stativet
Gjenta trinnene som forklart i Oppsetting av
1
stativet i motsatt rekkefølge.
Fest stativdekslene.
2
(Få hektene til dekslene i flukt med åpningene
på TV og trykk deretter til de klikker på plass.)
Fjern kontaktdekslet
Før du foretar endringer, må du fjerne den
beskyttende tapen fra dekslet.
Trykk deretter ned de øverste krokene og trekk
dekslet ut.
4
Forberedelser
Oppkobling av fjernsynet
Standard DIN45325 plugg (IEC
169-2) 75 q koaksialkabel
ANT 2
ANT
SAT 2
*
Du bør ikke trekke ut
strømledningen, med mindre du
har fått instruksjoner om det.
**
Når du kobler til satellittforbindelsen
må du kun benytte ANT SAT 1 hvis
det bare er en oppkobling. ANT
SAT 2 må altså aldri kobles til alene.
ANT SAT 1 **
Koblet på
fabrikken*
Plasser fjernsynet i nærheten av strømkontakten,
og hold støpselet innen rekkevidde.
(For Europa, bortsett fra
Storbritannia og Irland)
(For Storbritannia og Irland)
Strømledning
Ferrittkjerne*
Kabelklemme
(stor)
Kablestropp
Samle kablene
med klemmen.
Antenne
Koble antennekabelen fra antenne-/kabeluttaket
eller (rom-/tak-) antennen til antennekontakten på
baksiden av fjernsynet ditt, for å motta digitale/
jordbundne kringkastingsstasjoner.
En innendørsantenne kan også brukes under gode
mottaksforhold. Passive og aktive romantenner
fås kjøpt. En aktiv antenne får strømforsyning via
antennekontakten.
Strømforsyningen (5V) må innstilles tilsvarende
under ”Tillat koblingsspenning”. (side 35)
* Ferrittkjerne
Ferrittkjernen må alltid være festet til og ikke fjernes
fra strømledningen.
Kabelklemme (liten)
Montering av fjernsynet på veggen
• Fjernsynet bør bare monteres på vegg med brakett
for veggfeste som er tilgjengelig hos SHARP. (side
59) Bruken av annen brakett for veggmontasje kan
resultere i ustødig montering og føre til alvorlige
personskader.
• Når du bruker en AN-52AG4 (SHARP) veggfeste,
setter du vinkelen til TV til 0° eller 5°. Ikke sett
vinkelen til mer enn 10°.
• Montering av fjernsynet på veggen krever
spesialkunnskaper, og skal kun utføres av kvalifisert
servicepersonell. Kunden må ikke prøve å utføre
jobben selv. SHARP har ikke ansvaret for feilaktig
montering eller montering som resulterer i ulykker
eller skader.
• Du kan spørre en kvalifisert serviceperson om bruken av en
tilleggsbrakett for å montere fjernsynet på veggen.
5
Forberedelser
Fjernsynet (bilde av front)
Fjernkontrollsensor
OPC-sensor
Se side 12 for indikatorstatus.
Fjernsynet (Bilde av bakside)
program/kanal-knapper
i (k/l)
volumknapper
1
*
2
3
P (r/s)
HDD-indikator
STATUS-indikator
B hvilemodus/på-
indikator
MENU-knapp
a strømknapp
5
161718
1 EXT 4-kontakter
* Send ikke flere kommandoer samtidig.
2 USB-kontakt
3 Høretelefoner
4 COMMON INTERFACE (g 2 åpninger for
felles grensesnitt)
** Fjern dekslet når du setter inn CI-
modulen.
6
4
**
67
5 ANT IN (antenneinnganger)
6 AUDIO OUT (antenneutganger)
7 AUDIO IN (lydinnganger)
8 EXT 3 COMPONENT
(komponentinnganger)
9 DIGITAL AUDIO (digitale ut- og innganger)
10 EXT 7 ANALOG RGB
11 EXT 5 HDMI-innganger
12 EXT 6 HDMI-innganger
13 AUDIO IN (stereo lydinngang)
14 SERVICE (åpning)
891011 12 1315
19
14
15 RS-232C-kontakt
16 ANT OUT (antenneutgang)
17 EXT 2-kontakt (AV)
18 EXT 1-kontakt (RGB)
19 AC INPUT (strømkontakt)
Forberedelser
Sette i batterier
Før du bruker fjernsynet for første gang, sett i to ”AAA”-størrelse batterier (medfølger). Når batteriene er oppbrukte
og fjernkontrollen ikke lenger virker, erstatt batteriene med nye ”AAA”-størrelse batterier.
1
Åpne batteridekselet.
2
Sett inn de to medfølgende ”AAA”-størrelse
alkaliske batteriene.
• Plasser batteriene slik at polene samsvarer med (k)
og (l) merkene i batteridekslet.
3
Lukk batteridekselet.
FORSIKTIG
Gal bruk av batteriene kan føre til lekkasje av kjemikalier eller eksplosjon. Følg instruksjonene nedenfor.
• Bland ikke batterier av forskjellig type. Ulike typer batterier har forskjellige egenskaper.
• Bland ikke nye og gamle batterier. Blanding av nye og gamle batterier kan forkorte levetiden for nye batterier eller føre til
lekkasje av kjemikalier i gamle batterier.
• Ta ut batteriene straks de er oppbrukt. Kjemikalier som lekker fra batterier kan føre til utslett. Tørk grundig av med en fille hvis
du oppdager lekkasje av kjemikalier.
• Bruk alkaliske batterier i stedet for manganbatterier.
• Ikke overbenytt lysfunksjonen (LIGHTD-knappen), da dette vil forkorte batteriets levetid. Skift batterier når lyset på skjermen
eller lysfunksjonen blir svak eller når skjermen blir utydelig.
• Fortsett ikke med å bruke fjernkontrollen etter at batteriene har blitt svake. Dette kan føre til
feilmeldinger eller funksjonsfeil. Hvis dette skjer, skift batteriene og ikke bruk den på en stund.
Eller du kan åpne batteridekslet og trykke på RESET-knappen. Når du trykker på RESETknappen, vil den universelle fjernkontrollinnstillingen slettes.
• Fjernkontrollen har et innebygget minne som lagrer data om eksterne enheter. For ikke at disse
dataene skal gå tapt, må du skifte batterier så raskt som mulig. Hvis produsentkoden slettes,
kan du skrive den inn igjen på nytt. (se side 55)
• Batteriene som medfølger dette produktet kan ha kortere levetid enn normalt på grunn av
lagringsforhold.
• Ta batteriene ut av fjernkontrollen hvis du ikke skal bruke den på lang tid.
RESET-
knapp
Om kassering av batteriene
Batteriene som kommer med produktet inneholder ingen skadelige materialer, som kadmium, bly eller kvikksølv.
Lover og regler om brukte batterier tilsier at batterier ikke må kastes med vanlig husholsningsavfall. Ligg derfor
brukte batterier i egne batteribeholdere som diverse forretninger tilbyr.
Bruk av fjernkontrollen
Bruk fjernkontrollen ved å peke den mot
fjernkontrollsensoren. Gjenstander som befinner
seg mellom fjernkontrollen og sensoren kan
forhindre at den virker skikkelig.
5 m
30°
30°
Fjernkontrollsensor
Forsiktighet med hensyn til fjernkontrollen
• Utsett ikke fjernkontrollen for harde støt.
I tillegg må ikke fjernkontrollen utsettes for væsker eller plasseres i omgivelser med høy
luftfuktighet.
• Plasser ikke fjernkontrollen i direkte sollys. Varmen kan forårsake deformasjon av enheten.
• Fjernkontrollen vil kanskje ikke virke skikkelig hvis fjernkontrollsensoren på fjernsynet er i
direkte sollys eller sterk belysning. I slike tilfeller må du endre vinkelen på belysningen eller
fjernsynet, eller bruke fjernkontrollen nærmere fjernkontrollsensoren.
7
Forberedelser
Fjernkontroll
BEMERK
• Symbolene 8, 9 og 0 indikerer at knappene blir tilgjengelig i de respektive brukermodus når den brukes som en
universal fjernkontroll.
1 B (TV hvilemodus/på) (side 12)
2 LIGHT D 8 9 0
Ofte brukte knapper vil lyse når de trykkes
på (Pr/s, ik/l, 0 - 9, A og
b). Lyset går av hvis ingen knapper
anvendes innen 5 sekunder. Denne
knappen kan anvendes i svak belysning.
3 FUNCTION 8 9 0
Trykk denne knappen et kort øyeblikk (ca.
0,2 sek.) og fjernkontrollen skifter mellom
DVD, SetTopBox og videospiller, og
enheten som fjernkontrollen til enhver tid
kontrollerer vil vises i displayet.
Se side 55 om hvordan dette enheten kan
brukes som universell fjernkontroll.
4 LCD-skjerm 8 9 0
Dette skjermbilde viser hvilke enhet
som kontrolleres. (TV, DVD, STB eller
videospiller).
5 0 - 9 numeriske knapper 9
Innstill kanal.
Skriv inn tall eller bokstaver som på et
mobiltelefontastatur.
Velge side i tekst-tv-modus.
6 A (tilbake)
Trykk for å komme tilbake til forrige bilde i
normalvisning modus.
7 RADIO
Bytt mellom RADIO og TV-modus.
8 EPG (elektronisk programguide)
Viser EPG-skjermbildet.
9 i (k/l) (volum)
Øker/senker lydstyrken.
10 e (dempet)
Lyd på/av.
11 Fargeknapper (RØD/GRØNN/GUL/
BLÅ)
I tekst-tv-modus: Select a page. (side 40)
Når ingen andre skjermmenyer er aktive,
vil trykk på en av fargeknappene starte en
av de følgende handlingene:
RØD
Åpner DR-arkivet. (side 44)
GRØNN
Åpner tekst-tv-siden hvor du velger
størrelsen på undertitler.
GUL
Henter siste sette stasjon/eksterne kilde.
BLÅ
Programinfoskjermen vises.
De fargede knappene benyttes til å
velge de tilsvarende fargede punktene i
menyskjermen.
1
23
4
5
6
7
8
9
10
15
16
17
18
19
11
12
13
20
14
21
22
12 a/b/c/d (piltast-markør) 8
Velger ønsket menypunkt på
innstillingsskjermen.
Hvis ikke andre menyskjermer er aktive,
trykk a/b, og juster bildet opp og ned
med a/b/c/d.
OK 8 9
TV/DVD/STB: Utfører en kommando på
menyskjermen.
TV: Vis kanalliste eller favorittliste når ingen
annen menyskjerm vises.
13 END
Avslutte menyskjermen.
Hvis menyskjermen ikke er aktiv,
vil trykk på denne knappen vise
programinformasjon.
14 Knapper for bruk av HDD-funksjonen.
Disse brukes til grunnleggende HDD-
opptak/avspilling integrert med TV.
15 b (eksterne kilder)
Velger ekstern signalkilde. Trykk og flytt
med a/b.
16 MENU
TV: Menyskjerm på/av.
DVD: Title menu on/off
17 INFO
Trykk for å åpne stikkordregisteret. (side 31)
Tekst-tv: Vist tekst-tv-side 100.
18 P (r/s) 8 9 0
Velge tv-kanal.
I analogt tv-modus kan også eksterne
19 m (tekst-tv)
Velge teletext. (side 39)
20 BACK
Returnerer til forrige menyskjerm.
21 Knapper for bruk av tekst-tv og andre
Åpne fjernkontroll-dekslet.
k (viser skjult tekst-tv) (side 40)[ (undertittel for tekst-tv)
Player, er koblet via HDMI-kabel og er
AQUOS LINK-kompatibel, kan disse
AQUOS LINK-knappene brukes. Se side
19 for detaljer.
OPTION (valg) for å pause bildet.
brukes til å slå på enheten).
8
Når TV tas i bruk
Installasjonsoversikt
Følg trinnene nedenfor før du bruker fjernsynet for første gang. Enkelte trinn kan være unødvendige, alt avhengig
av TV-innstillingene og tilkoblinger.
n Koble til strømmen (side 5)
o Koble til antennen (side 5)
Analog/DVB-C/DVB-T-antenne:
Koble til uteantenne, inneantenne eller kabel-tv til ANT 2.
Kabel er allerede koblet mellom ANT 1 og ANT OUT på fabrikken.
Parabolantenne:
Koble en antennekontakt, f.eks. fra antenneskift-bryter eller fra en dobbel-LNCen til satellittsystemet til ANT SAT 1 og ANT SAT 2.
Når det kobles kun en SAT-antenne, skal denne kobles til ANT SAT 1.
p Oppsett av fjernkontrollen (side 7)
q Slå på TV (side 12)
r Førstegangs automatisk installasjon (side 10)
s Koble til eksterne enheter (sidene 14 - 18)
Her kan eksterne enheter som DVD-opptakere kobles til.
t Koble til lydkomponenter (side 22)
Her kan lydkomponenter som forsterkere og høyttalere kobles til.
u Sett inn et CA-kort (side 28)
Ved bruk av en CI-modul og et CA-kort ved mottak av kodede stasjoner, settes
CA-kortet inn som forklart.
v Juster DVB-T-antennen (side 11)
Omplasser eller juster DVB-T-antennen hvis nødvendig.
9
Når TV tas i bruk
Installasjonsveiviser
Når du slår på TV-apparatet for første gang etter
at du har anskaffet det, starter en automatisk
installasjonsveiviser. Følg menyene og foreta de
nødvendige innstillingene en etter en.
Når TV'n tas i bruk -> Språk
Fortsett
BEMERK
• Du kan gjenta denne installasjonen ved å benytte
kommandoen ”Gjenta førstegangsinstallasjon”. Trykk INFO
som du finner på tredje linje ovenfra.
Knapper som skal brukes:
a/b/c/d:
Flytt markøren og velg innstillinger.
OK:
Trykk for å bekrefte og fortsette med neste trinn.
GUL:
I noen skjermbilder kan du velge eller fravelge
punkter med GUL. Når et punkt er valgt er dem
markert med ✔.
Når TV'n tas i bruk -> Koble til antennekabel(er)
Antennekabel(er) for:
Antenne/kabel (analog)
DVB-T
DVB-C
DVB-S (kabel 1)
DVB-S (kabel 2)
BACK:
Trykk for å gå tilbake et trinn.
END:
Hvis dette ikonet er synlig, kan du avslutte
veiviseren.
Tabell med innstillingsalternativer i
installasjonsveiviseren
Det er mange forskjellige innstillinger i
installasjonsveiviseren. Hvis du er i tvil om noe, kan du
sjekke i tabellen nedenfor.
EnhetForklaring
SpråkVelge språk.
Antenne/kabel (analog): analoge stasjoner via
kabel/antenne
Koble til
antennekabel(er)
Antenne DVB-T
DVB-T: Digital jordstasjoner
DVB-C: Digitale stasjoner via kabel
DVS-S (kabel 1): digitale stasjoner via parabol
DVS-S (kabel 2): digitale stasjoner via parabol
Hvis du bruker en aktiv antenne velger du ja (5V)
for antennens strømforsyning.
til antennesokkel(er):
EnhetForklaring
De konvensjonelle innstillingene velges med
utgangspunk i område TV befinner seg.
Denne må kun endres hvis du kjenner andre
Antenne
DVB-C
Antenne
DVB-S
Høy-bånd
LNB-frekvenser
Lav-bånd /høybånd
Symbolhastighet
Foretrukket
signalkilde
Start søk
Tilkobling
av eksterne
enheter
Inneantenne
Aktiv antenne
Retningsantenne
symbolhastigheter og modulasjonstyper, eller
hvis det er nødvendig å oppgi nettverks-ID for
kabelnettverket (denne informasjonen får du fra
din kabeloperatør). Hvis du vil utføre stasjonssøk
uavhengig av kanalrasteret, skal du velge
”Frekvenssøking”.
Velg de satellittene du mottar fra en liste. For
mer enn én satellitt velger du antenneskift-brytertype eller kommunalt satellittsystem i tillegg.
Spør ev. din leverandør om dette.
Vennligst spesifiser her om den valgte satellitts
høy-bånd skal søkes etter i tillegg til lav-båndet.
Vanligvis trenger du ikke å endre verdiene for
høy- og lav-bånd, hvis ikke den LNC (LNB)
som tilhører parabolsystemet bruker en
annen oscillator-frekvens (viktig mht. visning
av frekvens). Etter at du har utført disse
innstillingene, bør du få frem bilde og lyd fra
de valgte satellittene (kun med Astra1 og
HOTBIRD).
Symbolhastigheten spesifiserer av
satellittleverandøren og skal normalt ikke endres.
Velg en signalkode fra en liste. Dette er kanalen
som vil være øverst på din kanalliste (starter med
kanal 1).
• Hvis du ønsker å bruke AV Link-funksjonen
med en eksternt tilkoblet opptaker, må de
analoge kanalene være mellom kanal 1 og
kanal 99.
Start automatisk stasjonssøk ved å trykke på
OK. Det vil først søkes etter TV-stasjoner, og
deretter radiostasjoner. De TV-senderne som
ble funnet med etterfølgende søk, blir inndelt i
sammenhørende senderblokker, avhengig av
de tidligere valgte antennekablene (signalkoder).
Etterpå kan stasjonene kun sorteres innenfor
disse blokkene. I begynnelsen av stasjonslisten
finner du blokken med stasjonene til den
foretrukne signalkilden.
Blandet sortering av stasjoner fra forskjellige
signalkilder er kun mulig i favorittlisten.
Til slutt vil tilkoblingsveiviseren starte. Den
vil hjelpe deg med å registrere og innstille
videoenheter eller dekodere, og koble dem til TV.
DVD-avspillere og DVD-opptakere er allerede
registrert på fabrikken.
Du kan starte tilkoblingsveiviseren manuelt
på et senere tidspunkt og legge til nye
enheter. Du finner mer informasjon på side
15 (Tilkoblingsveiviser) og side 22 (Veiviser for
tilkobling av høyttaler/forsterker).
Ved gode mottakerforhold kan en inneantenne
brukes for DVB-T (ANT2-inngang).
Ved mindre gode mottakerforhold anbefales
bruk av en aktiv antenne som må innstilles i
overensstemmelse med installasjonsveiviseren
eller TV-meny > Tilkoblinger > Antenne DVB >
Antenne DVB-T. (Se ”Antenne DVB-T” på denne
siden).
Hvis den er plassert utenfor det vanlige
sendeområdet kan en retningsantenne brukes til
å bedre signalmottaket.
10
Når TV tas i bruk
Plassering/innstilling av DVB-T-antennen
Hvis du mottar en eller flere DVB-T-stasjoner med
bilde- og lyd-forstyrrelser, kan du endre plassering og
justering av antennen. Spør forhandleren om hvilke
stasjoner som brukes til å sende DVB-T-stasjoner i ditt
område.
Forutsetning: I vanlig TV-modus med ingen
andre menyskjermer aktive og DVB-T-kanal
mottas og er valgt.
1
Trykk MENU og menyskjermen for TV vises.
2
Trykk c/d for å velge ”Oppsett” og trykk så
OK.
3
Trykk a/b for å velge ”Stationer” og trykk så
OK.
Trykk a/b for å velge ”Manuell fininnstilling” og
trykk så OK.
-> Oppsett -> Stationer
TV-meny
Manuell fininnstilling Endre kanaler Velge/endre favoritter Søkeassistent
Signalkilde(r)
Kanal E05
Frekvens 177.50 MHz
Båndbredde 7 MHz
Navn 12 Test
C/N 96 Nivå 99
• Signalkilden er allerede i DVB-T pga.
forhåndsinnstilling av kanal.
4
Plasser og juster antennen slik at du får
makimale verdier for C/N og Nivå.
5
Trykk BLÅ for å starte søket.
Søk etter DVB-T-stasjoner en etter en, og
sammenlign verdiene for C/N og Nivå.
Plasser og juster deretter antennen slik at du
får inn den svakeste kanalen og den makimale
verdier for C/N og Nivå.
6
Deretter foretar du et automatisk søk etter alle
DVB-T-kanalene.
EnhetForklaring
Båndbredde
Antenne/kabel (analog) DVB-T DVB-C DVB-S
Avhengig av den valgte kanalen og landet vil
den tilhørende ¨båndbredde 7 eller 8 MHz stilles
automatisk.
11
Daglig bruk
Slå på/av
Skru på/av strømmen
Trykk a på TV.
Skru det av ved å trykke a på TV.
• Men husk at EPG-data (elektronisk programguide) vil
slettes og TV vil ikke foreta programmerte timer-opptak.
Hvilemodus
Hvis TV er på kan du sette det i hvilemodus ved å
trykke B på fjernkontrollen.
Skru på fra hvilemodus
I hvilemodus trykker du B på fjernkontrollen eller
trykker en av siffertastene 0 - 9.
Eller hvis du slår på TV med OK, kan du se listen med
stasjoner og velge hvilke kanal du vil se.
Slå på radio
I hvilemodus trykker du RADIO på fjernkontrollen.
Indikator for TV-status
Det finnes tre indikatorer foran på TV. Se tabellen for
hver av lysdiode-status.
B indikator
AvStrømmen er av
BlåStrøm på
RødHvilemodus
STATUSindikator
RødTimeren er programmert.
Rød blinkingMottar informasjon fra fjernkontroll
GrønnHDD-opptakstimeren er programmert.
Grønn blinkingMottar EPG-data
Oransje
HDD-indikatorstatus
RødHDD er i gang
Grønn
BEMERK
• Husk å trekke strømledningen ut av kontakten hvis du ikke
skal bruke fjernsynet på en lang stund.
• Fjernsynet bruker små mengder strøm selv om a er
skrudd av.
Både HDD-opptakertimer og vanlig timer er
programmert.
Arkivplayback eller tidsforskyvningsopptak er
i gang
status
status
Endring av kanaler
Med Pr/Ps:
Trykk Pr/Ps for å velge kanaler.
• Kanalvisning meg lydformat viser en kort tid på
skjermen.
• Hvis favoritter er innstilt vil kun registrerte kanaler
kunne velges med Pr/Ps. (side 13)
• Symbolene for lydformatet vises på side 13.
• Hvis det er flere språk eller DVB-undertitler for DVBkanaler, viser disse i kanalskjermbildet. (side 13)
Med 0 - 9:
Trykk 0 - 9 for å velge stasjoner.
12
Med kanalliste:
Trykk OK når ingen andre skjerm-menyer er
1
aktiver. (Hvis favoritt-listen viser i stedet for,
trykker du RØD.)
Kanalliste
EXT3
EXT5
EXT6
2
Trykk a/b/c/d eller 0 - 9 for å velge ønsket
kanal i kanallisten, og trykk så OK for å stille inn
kanalen.
• Trykk RØD for å vise favorittlisten.
• Trykk BLÅ for å sortere listen ”alfabetisk” eller
”numerisk”.
• Ved alfabetisk sortering, skriver du inn bokstavene
med 0 - 9, som på et mobiltelefontastatur. Den første
kanalen for de valgte bokstavene er markert.
For å slette, flytte og gi stasjoner nytt navn fra
stasjonslisten
Mens du er i kanallisten, trykk GUL (Endre
kanaler).
E
Slett
Velg en kanal du vil slette og trykk RØD (slett).
Marker flere stasjoner om ønskelig med a/b/
c/d eller 0 - 9. Bekreft med OK eller avbryt
med RØD.
E
Gjenopprett stasjoner
For å gjenopprette en eller flere stasjoner som
du allerede har slettet, velg en kanal og trykk
deretter GRØNN (Gjenopprett sendere). Bekreft
med OK.
• Den lagrede kanalen er lagret i forhold til signalkilden
bakerst i den respektive signalblokken.
E
Flytte
Velg en kanal du vil flytte og trykk GUL (Flytte).
Marker flere stasjoner om ønskelig med
a/b/c/d eller 0 - 9. Trykk OK for avslutte
markering.
Trykk a/b/c/d eller 0 - 9 for å velge den
posisjonen du ønsker å flytte til. Bekreft med
OK eller avbryt med GUL.
• Pass på at du velger riktig kanalblokk eller posisjon
når du flytter.
E
Omnavne
Velg en kanal du vil gi nytt navn og trykk BLÅ
(Omnavne). Trykk på en av nummerknappene 0
- 9 for å velge ønsket bokstav. Husk å trykke og
slippe nummerknappen raskt, for den går nokså
raskt over til neste tegn. Gjenta til du har hele
det nye navnet. Bekreft med OK eller avbryt
med BLÅ.
• Navnet kan inneholde inntil 9 tegn.
• Kun tilgjengelig i analogt TV-modus.
Daglig bruk
Med favoritt-listen:
Stasjoner som ofte velges kan også sammensettes
i opp til 6 personlige favorittlister (for flere brukere).
Hver av favorittlistene kan inneholde 99 stasjoner.
Etter grunnleggende installasjon vil 10 stasjoner fra
kanallisten allerede være lagret i den første listen.
Endre favorittlisten slik det passer deg (se ”Velge/endre
favoritter” på side 37).
1
Trykk OK når ingen andre skjerm-menyer er
aktive.
Favoritter -> FavouriteList1
Trykk RØD for å vise favorittlisten.
2
3
Trykk 0-9 eller a/b/c/d for å velge kanal og
trykk deretter OK for å registrere som favoritt.
RØD: Tilbake til kanallisten
GRØNN: Søker gjennom alle kanalene (som i et
lysbildeshow) i den valgte favorittlisten. Trykk OK for
avslutte søket.
GUL: Endre favorittlisten. (side 37)
c/d: Flytt til den forrige/neste favorittlisten.
Valg av ekstern bildekilde
Eksterne kilder
Når du har fått forbindelse,
trykker du b for å vise
skjermen for eksterne kilder og
deretter trykker du a/b for å
skifte til passende ekstern kilde
med OK.
Det er også mulig å velge
ekstern kilde via kanallisten.
Eksterne kilder
VIDEO
VIDEO
DVD-REC
DVD-REC
DVD
DVD
EXT3
EXT3
EXT4
EXT4
EXT5
EXT5
EXT6
EXT6
EXT7
EXT7
Å bruke menyer uten fjernkontroll
Denne funksjonen er nyttig når du ikke har
fjernkontrollen innen rekkevidde.
1
Trykk raskt på MENU for å vise
den direkte kontrollskjermen.
• Du kan justere følgende: Du kan justere følgende
menypunkter: ”Bruksmodus”, ”Eksterne kilder”,
”Lysstyrke”, ”Kontrast”, ”Panorama-modus” og
”Service”.
• ”Service” er menyvalget som er reservert kun for
servicepersonell.
Velg menypunktet ved å trykk P r/s.
2
3
Velg eller juster ved å trykke i ik/l.
Visning status
Trykk END for å vise statusdisplayet i noen få
sekunder.
1 Das ErsteDolby D
• I den øverste linjen kan du se et tall og kanalnavn,
programtittel og lydformatet. Tiden og (hvis aktivert)
alarmtidspunkt/alarm og slå av-tid vises. Gå til TVmeny > Oppsett > Øvrige > Skjerm-menyer om
hvordan tilpasse innstillingene for visningsstatus.
Lyd-formatBeskrivelse
MonoMono lydoverføring analog
Lyd 2To-lyds overføring (Lyd1/lyd2) analog
Stereo
Dolby DDolby Digital lydoverføring (DD)
MPEGMPEG lydoverføring
, , , , ,
, , ,
Toskana
Vekking man-fre
Valg av språk/lyd
m
DVB undertittel
Stereolydoverføring analog eller digital
(PCM)
Disse symbolene refererer til antallet
radiosignaler og optimal posisjon/antall
høyttalere (foran og langs øverste kant).
14:31
14:50
Flere DVB-alternativer
Flere valgmuligheter for bestemte programmer
kan vises i visnings status, avhengig av DVBprogramleverandøren.
Trykk på en av de fargede knappene eller
m under visning av status visning for at den
tilhørende utvalgsmenyen skal komme frem.
RØD: Kanalvalg for flerkanals leverandører
GRØNN: Språk/lyd-valg
m: Blå/tekst-tv
• Utvalgsmenyene er kun tilgjengelig så lenge visning
status viser.
EnhetBeskrivelse
Utvalget av undertitler henviser kun til DVBundertitler og gjelder ikke for alle kanalene.
DVB undertittel
Nytt program
Mange stasjoner sender kun undertitler via
tekst-tv.
Du kan gjøre generelle innstillinger for DVBundertitler under TV-meny > Oppsett >
Øvrige > DVB undertittel.
Dette utvalget viser automatisk en kort
stund hvis et nytt program begynner med
alternativer som er forskjellige fra dem i det
forrige programmet, eller hvis du har skiftet
kanal.
BEMERK
• Den direkte kontrollmenyen vil forsvinne dersom den blir
stående ubrukt i flere sekunder.
13
Tilkobling av eksternt utstyr
TV har en integrert tilkoblingsveiviser som hjelper deg med å koble til nytt utstyr og å foreta endringer i tilkobling av
kabler. Før du kobler til det eksterne utstyret, må du kjøre tilkoblingsveiviseren og registrere utstyret som skal kobles til.
E
Før du kobler til …
Les nøye brukermanualen for det eksterne utstyret og se hvilke koblingsformater det er tale om. Dette vil dessuten
vise deg hvordan du kan få den best mulige audiovisuelle kvaliteten og slik optimalisere forholdet mellom TV og det
tilkoblede utstyret. Noter tilkoblingsformatet til det eksterne utstyret før du kjører tilkoblingsveiviseren.
Merknad om bedre bilde- og lydkvalitet
Høyere kvalitet fåes i stigende rekkefølge. Se manualen for utstyret som skal kobles til for den best mulige
tilkoblingen.
E
Video-kontakterMerknader
Beste kvalitet
1 HDMI (EXT 5 eller 6)
2 COMPONENT (EXT 3)
3 Euro SCART (EXT 1 eller 2)
Ved tilkobling av en HDMI-DVI
konverteringsadapter, må lyden
sendes separat.
4 S-VIDEO (EXT 4)
Send ikke flere kommandoer
5 VIDEO (EXT 4)
samtidig.
Vanlig kvalitet
E
Lyd-kontakter
Digital lydoverføringMerknader
Beste kvalitet
Vanlig kvalitet
1 DIGITAL LYD INN/UT
2 HDMI (EXT 5 eller 6)
I dette tilfellet må du spesifisere
hvilke kontakt lyden skal sendes
gjennom. (side 35)
DOLBY DIGITAL-signaler vises
ikke tilbake.
Når du bruker HDMI (EXT 5
eller 6), tar HDMI lydinngangen
prioritet.
Ved tilkobling av en HDMI-DVI
konverteringsadapter, må lyden
sendes separat.
DOLBY DIGITAL-signaler vises
ikke tilbake.
Analoge lydtilkoblinger
Beste kvalitet
1 AUDIO IN (L-R-CENTRE)
Vanlig kvalitet
14
2 AUDIO IN
(L/R)
Tilkobling av eksternt utstyr
Tilkoblingsveiviser
Den integrerte tilkoblingsveiviseren viser deg hvilke
kontakt du skal koble utstyret til. Koble utstyret
i overensstemmelse med diagrammet og følg
meldingene som kommer.
BEMERK
• Nytt utstyr skal ikke kobles til før det er registrert i
tilkoblingsveiviseren.
Trykk MENU og menyskjermen for TV vises.
1
2
Trykk c/d for å velge ”Tilkoblinger” og trykk så
b for å bla nedover.
3
Trykk a/b for å velge ”AV-oppsett” og trykk så
OK.
• Skjermbildet for tilkoblingsveiviseren vises.
4
Trykk OK. Standardskjermbildet vises, og
dette kan være annerledes enn den faktiske
tilkoblingen. Trykk OK for å fortsette.
Standardskjerm
AV- oppsett
Tilkoblingsveiviser
I øyeblikket forventer TV'n at du har tilkoblet følgende utstyr:
EXT4EXT1EXT2EXT3EXT5EXT6
Skjermbildet for Utvalg av AV-utstyr vises. Velg
5
hvilket utstyr som skal kobles til ved hjelp a/b
av og trykk deretter GUL for å markere dette. Et
markert utstyr indikeres med ✔. For eksempel
hvis du kobler DVD-opptakeren til en HDMIkontakt på TV, må du velge ”HDMI/DVI” og
deretter trykke GUL for å registrere. Du kobler til
annet utstyr på samme måte.
AV- oppsett -> Utvalg av AV-utstyr
DVD
DVD-spiller
DVD •
DVDopptaker
VCR
Videoopptaker
SAT
Satellittmottaker
STB
SetTopBox/dBox
Decoder
Dekoder
Camera
CamCorder/Kamera
AV
Annet utstyr til EXT1/2/4
COMP.IN
Utstyr til EXT3
HDMI/DVI
Utstyr til EXT5
HDMI/DVI
Utstyr til EXT6
Tilkoblingsveiviser
Her angis alle nye apparater som skal tilkobles, eller endringer som må gjøres på
eksisterende utstyr.
Deretter viser tilkoblingsdiagrammet hvordan
6
nytt eller forhåndsinnstilt utstyr skal koble til
kontaktene. Trykk OK for å fortsette.
• Hvis du spesifiserer en dekoder for tilkobling,
vil du sendes videre til undermenyen ”Velg
dekoderkanal(er)”.
Spesifiser signaltypen for kontakten. Hvis
7
du ikke er sikker, velger du den automatiske
innstillingen.
Følg instruksjonene på skjermen for resten av
8
tilkoblingen.
EnhetForklaring
Signaltypen til utstyr som kan kobles til, kan
Tilkoblinger og
signaler
Umiddelbar
playback
Tildel digital
audioinngang
variere betraktelig. Hvis du ikke er sikker, så la
innstillingen for ”Signal” på ”Automatisk CVBS/
YC” (f.eks. for DVD-avspiller/opptaker) eller
”Autom.-VHS/SVHS” (f.eks. videospiller), ellers
velger du den spesifikke signaltypen.
Hvis bildet fra tilkoblet utstyr skal vises
umiddelbart på TV under avspilling, velger du
”ja”. Koblingsspenning er tillatt slik at du ikke
behøver å koble manuelt for å se bilder fra det
tilkoblede utstyret. (Se brukermanualen for det
tilkoblede utstyret.)
Ved avspilling fra AV Link-utstyr vil bildet alltid
vises umiddelbart, uansett innstillingen.
Velg den AV-åpningen som utstyret du ønsker å
høre digital lyd fra er tilkoblet. Koble den digitale
utgangen til det eksterne utstyret til den digitale
inngangen til TV. (side 22) Hvis et utstyr med
digital lyd ikke er koblet til, velges ”nei”
15
Tilkobling av eksternt utstyr
HDMI-tilkobling
(Valgfri
lydtilkobling)
HDMI-tilkoblinger gir digital video- og lyd-overføring via
en kabel fra en avspiller.
De digitale bilde- og lyd-dataene overføres uten å først
komprimeres, og taper derfor ikke noe av kvaliteten.
Analoge/digitale konverteringer er ikke lenger
nødvendige i det tilkoblede utstyret, noe som tidligere
også medførte reduksjon i kvaliteten.
HDMI/DVI konvertering
Ved hjelp av en DVI/HDMI-adapter, kan de digitale
videosignalene fra en DVD-spiller eller datamaskin også
avspilles via en kompatibel HDMI-tilkobling. Lyden må
ta overføres separat.
HDMI og DVI benytter begge HDCPkopieringsbeskyttelse.
Tilkobling til HDMI-utstyr
’I ”Tilkoblingsveiviser > Utvalg av AV-utstyr”
velger du ”HDMI/DVI” og kobler utstyret i
samsvar med dette.
• Hvis en HDMI/DVI-konverteringskabel benyttes,
må lydsignalene sendes separat til enten ”DIGITAL
AUDIO (IN)” eller analoge ”AUDIO IN (L/R)”.
BEMERK
• Bildestøy kan forekomme, avhengig av hvilke HDMI-kabel
som benyttes. Sørg for at det brukes en godkjent HDMIkabel.
• Ved avspilling av et HDMI-bilde, vil det best mulige formatet
for visning av bilde finnes og innstilles automatisk.
Bildesignaler som støttes:
VGA, 576i, 576p, 480i, 480p, 720p, 1080i, 1080p
Se side 18 for informasjon om datamaskinsignaler.
(Valgfri
lydtilkobling)
VGA/XGA-kobling (PC/SetTopBox)
Du kan koble til en datamaskin eller en SetTopBox
(STB) til EXT 7 (ANALOG RGB) og dermed bruke TVskjermen som utgående utstyr.
Ved tilkobling til en pc, sett bildeoppløsningen
i overensstemmelse med pc-ens yteevne. Se
side 18 for informasjon om datamaskinsignaler.
Ved tilkobling til en SetTopBox, sett
bildeoppløsningen i overensstemmelse med
SetTopBox:
Bildesignaler som støttes (for STB):
576i, 576p, 480i, 480p, 720p, 1080i
Tilkobling
Koble utstyret til EXT 7 via en VGA-kabel. Se
side 22 for lydtilkobling.
Registrering i tilkoblingsveiviseren er ikke
nødvendig.
Justering av geometrien
Med denne funksjonen kan du justere horisontal/
vertikal posisjonering av bildet. (side 38)
Innstilling av fargestandarden
1
Trykk MENU og menyskjermen for TV vises.
2
Trykk c/d for å velge ”Bilde” og trykk b
deretter for å gå nedover.
3
Trykk a/b for å velge ”Fargestandard” og trykk
deretter for å b gå nedover.
4
Trykk c/d for å velge ”RGB” for PC og ”Ycc”
(av og til ”Ypp” eller ”RGB”) for STB og deretter
trykker du OK.
Hvis et tilkoblet HDMI-utstyr er AQUOS
LINK-kompatibel, kan du dra nytte av
AQUOS LINK-tastene på fjernkontrollen.
Se sidene 19 og 22 for mer informasjon.
16
Tilkobling av eksternt utstyr
Tilkobling av lyd
Analog lyd:
Koble til analoge lydsignaler fra datamaskin eller
SetTopBox via stereokabel til AUDIO IN (L/R)inngangen på TV.
• Lyden avspilles via høyttalere koblet til TV eller et
høyttalersystem.
Digital lyd:
• Et eksternt digitalt lydsignal kan gjengis via den
integrerte Dolby Digital Decoder eller via en eksternt
tilkoblet digital lydforsterker.
Koble det digitale lydsignalet fra datamaskinen
1
eller SetTopBox via en enkel cinchkabel til
DIGITAL AUDIO (IN)-åpning på TV.
Deretter tildeles den digitale lydinngangen i
2
TV-meny > Tilkoblinger > Øvrige > Tildel digital
audioinngang.
For ekstern digital lydforsterker:
Forutsetning: Ekstern lydforsterker er allerede
1
tilkoblet. (side 22)
Overfør de digitale lydsignalene fra AUDIO
2
DIGITAL OUT-åpningen på TV til den eksterne
forsterkeren.
Komponent-tilkobling (EXT3)
DVD-avspillere/opptakere med komponent-videotilkobling kan også kobles til EXT 3 (COMPONENT) på
TV i stedet for i SCART-åpningen.
Tilkoblingskabelen ned de tre cinchpluggene overfører
bildeinformasjon med bedre kvalitet enn SCARTkabelen. Du trenger en ekstra kabel for lydoverføringen.
Den grunnleggende fremgangsmåten for oppsett av en
komponent-tilkobling (kabeltilkobling og lydtilkobling) er
den samme som vist i det forrige avsnittet ”VGA/XGA-kobling (PC/SetTopBox)”:
Ved justering av parametrene i ”Signaltype
til EXT3 sokkel” velges ”Automatisk” hvis
du ikke er sikker. For andre muligheter, les
brukermanualen til det eksterne utstyret.
VGA, SVGA, XGA, og SXGA er registrete varemerker for
International Business Machines Corporation.
BEMERK
• Dette fjernsynet har begrenset PC-kompatibilitet. Korrekt
virkemåte kan kun garanteres hvis grafikkortet er nøyaktig i
overensstemmelse med VESA 60 Hz-standarden. Alle avvik
fra denne standarden vil føre til fordreining av bildet.
Vertikal
frekvens
Analog (D-Sub)Digital (HDMI)VESA standard
✔✔
✔✔
✔✔
✔✔
✔
g
g
g
g
18
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.