Sharp LC-46HD1E, LC-52HD1E User Manual [hu]

LC-46HD1E LC-52HD1E
TELEWIZOR KOLOROWY LCD LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ TELEVIZOR S BAREVNOU LCD
OBRAZOVKOU
TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD
POLSKIMAGYARČESKY
OBRAZOVKOU
SLOVENSKY
INSTRUKCJA OBSŁUGI KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
ASA
The mains lead of this product is fi tted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the
or
fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked
and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refi t the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fi tted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fi t an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fi t an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red. Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fi tted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires. IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
MAGYAR
• Az útmutatóban található illusztrációk és képernyőmenük csak tájékoztató jellegűek, a tényleges műveletek kinézete némileg eltérhet.
• A jelen kézikönyvben használt példák az LC-52HD1E modellen alapulnak.

Tartalom

Tartalom .........................................................................................1
Kedves SHARP vásárló! ................................................................2
Betartandó biztonsági előírások..................................................2
Védjegyek .......................................................................................2
Mellékelt tartozékok .....................................................................3
Előkészítés .....................................................................................3
A hangszóró egység felszerelése...............................................3
Az állvány csatlakoztatása .........................................................4
Az állvány leszerelése ................................................................4
A csatlakozó fedél eltávolítása ...................................................4
A TV beállítása ..........................................................................5
TV (Elölnézet) ............................................................................6
TV (Hátulnézet) ..........................................................................6
Az elemek behelyezése .............................................................7
A távirányító használata .............................................................7
A távirányító használatával kapcsolatos észrevételek ............7
Távirányító .................................................................................8
Első üzembe helyezés ...................................................................9
Első üzembe helyezés, áttekintés ..............................................9
Első üzembe helyezés segéd ..................................................10
DVB-T antenna elhelyezése, beállítása ...............................11
Alapvető műveletek .....................................................................12
Be- és kikapcsolás ..................................................................12
TV kijelző állapota ..............................................................12
Csatornaváltás ........................................................................12
Külső video jelforrás kiválasztása.............................................13
A készülék működtetése távirányító nélkül ...............................13
Állapot kijelzése.......................................................................13
További DVB beállítások .....................................................13
Külső berendezések csatlakoztatása ........................................14
Jobb képpel és hangminőséggel kapcsolatos megjegyzések
Csatlakoztatási Asszisztens ....................................................15
HDMI kapcsolat .................................................................15
VGA/XGA kapcsolat (PC/SetTopBox) .................................16
Komponens kapcsolat (EXT3) ............................................17
PC kompatibilitási táblázat .................................................18
HDMI eszközök vezérlése AQUOS LINK segítségével .............19
HDMI készülék csatlakoztatása a TV-hez ................................19
AQUOS LINK-beállítások ...................................................20
AQUOS LINK egy nyomógombos felvétel ..........................20
Az AQUOS LINK készülék működtetése ............................21
Adás hallgatása az AQUOS Audio
hangszórórendszerrel .................................................21
Az AQUOS Audio hangszórórendszer hangzásmódjának
kézi módosítása .........................................................21
Felvétel lejátszása az AQUOS LINK segítségével ...........21
Médiatípus kiválasztása CEC-kompatíbilis felvevőhöz ...21
HDMI készülék kiválasztása ..........................................21
Felvétel készítése az AQUOS EPG felvevő segítségével
(csak felvevőhöz) ........................................................22
Az AV Link funkció használata .................................................22
Hangszóró/erősítő csatlakoztatása..........................................22
Egyéb funkciók ............................................................................23
Kép a képben (PIP) .................................................................23
A PIP menü használata ......................................................23
A PhotoViewer használata .......................................................24
Fénykép nézés ...................................................................24
Diabemutató ......................................................................25
A PhotoViewer menü használata ........................................25
EPG (Műsorújság) ...................................................................26
Az EPG menü használata ...................................................27
...14
DVB adás nézése .........................................................................28
Conditional Access (feltételes hozzáférésű) modul vagy
PC-csatlakoztató modul .......................................................28
Szoftverfrissítés .......................................................................29
Rádió üzemmód .....................................................................30
Menüműveletek ...........................................................................31
Információs kijelző és index funkció .........................................31
Az info text (információs szöveg) használata .......................31
Az Index használata ...........................................................31
Kép menü ...............................................................................32
AV-Üzemmód ....................................................................32
Hang menü .............................................................................32
Dolby Virtual Speaker ...................................................33
Felvétel menü ..........................................................................33
Felvételi Asszisztens .....................................................33
Időzítő áttekintése .........................................................34
Felvétel elő-, ill. utánkövetési idő ...................................34
Időzített felvétel külső eszközzel .........................................34
Csatlakozások menü ...............................................................35
AV-beállítások ...............................................................35
DVB Antenna ................................................................35
AV Link .........................................................................35
Egyebek .......................................................................35
Beállítások menü .....................................................................36
Adók .............................................................................36
Gyermekzár ..................................................................37
Időzítő funkciók.............................................................38
PIP ...............................................................................38
Nyelv ............................................................................38
Egyebek .......................................................................38
Továbbfejlesztett funkciók menü..............................................38
Geometria menü .....................................................................38
Egyéb menütételek .................................................................38
Külső források ....................................................................38
Állókép ..............................................................................38
Széles képformátum üzemmód ..........................................39
Teletext ...................................................................................39
A teletext menü használata ................................................40
A HDD Digital Recorder használata...........................................41
Fontos információk .................................................................41
Jellemzők ................................................................................42
Az időeltolásos tévénézés és archív felvételek lejátszása .........43
Navigálás a Digital Recorder menüben ....................................44
Előkövetési és utókövetési idő beállítása .......................44
Felvételkészítés merevlemezre ................................................45
A HDD műveletek gombjai ......................................................45
Felvétel ...................................................................................46
Időzített felvétel ..................................................................47
Lejátszás.................................................................................48
Szerkesztés ............................................................................49
Könyvjelző ..............................................................................51
Függelék .......................................................................................52
Hibakeresés ............................................................................52
Az RS-232C csatlakozó specifikációja ....................................53
Az univerzális távirányító használata ........................................55
Műszaki adatok .......................................................................59
Választható tartozékok ............................................................59
Hulladék-elhelyezési tájékoztató selejtezés esetén ..................60
MAGYAR
VIGYÁZAT
Ez egy „A” osztályú termék. Háztartási környezetben a termék rádiózavart okozhat, amely esetben a felhasználó kötelessége megfelelő ellenintézkedéseket tenni.
1

Kedves SHARP vásárló!

Köszönjük, hogy a SHARP LCD színes TV-készülékét választotta. A biztonságos és hosszú, hibamentes működés érdekében a készülék használatba vétele előtt kérjük, olvassa el figyelmesen a Betartandó biztonsági előírásokat.

Betartandó biztonsági előírások

• Tisztítás—A készülék tisztítása előtt húzza ki a tápkábelt a hálózati csatlakozóaljzatból. A készülék tisztításához használjon nedves törlőkendőt. Ne alkalmazzon folyékony tisztítószert vagy tisztító aeroszolt.
• Víz és nedvesség—Ne használja a készüléket víz közelében, például fürdőkád, zuhanyzó, konyhai mosogató, mosódézsa közelében, uszodában és nedves padlójú helyiségekben.
• Ne helyezzen vázát vagy egyéb, vizet tartalmazó edényt a készülékre.
A készülékbe kerülő víz tüzet vagy áramütést okozhat.
• Elhelyezés—Ne helyezze a készüléket labilis kocsira, állványra, háromlábú székre vagy asztalra. Ezekről a készülék könnyen leeshet, így súlyos személyi sérülés vagy anyagi kár keletkezhet. Csak a gyártó által javasolt vagy a termékkel együtt szállított kocsi, állvány, háromlábú állvány, tartó vagy asztal használható. A készülék falra történő szerelése esetén feltétlenül kövesse a gyártó utasításait. Csak a gyártó által javasolt szerelvényeket használjon.
• Ha a készüléket kocsin tolva helyezi át, azt a legnagyobb körültekintéssel tegye. A hirtelen fékezések, a nagyobb erőbehatások és az egyenetlen talaj mind a készülék leeséséhez vezethetnek.
Szellőzés—A készülékházon található nyílások a készülék szellőzését szolgálják. A nyílásokat ne fedje be, ne takarja el, mert a nem megfelelő szellőzés túlmelegedést és a készülék élettartamának jelentős csökkentését okozhatja. Ne helyezze a készüléket ágyra, heverőre, vastag szőnyegre vagy hasonló felületre, mert így elzáródnak a szellőzőnyílásai. A készülék nem beépített üzemelésre lett tervezve; ne helyezze azt zárt helyre, például könyvespolcra vagy szekrénybe, hacsak nem biztosított a gyártó szerint előírt szellőzése.
• A készülék LCD képernyője üvegből készült. Ha a készülék leesik, vagy ütés éri, az üveg eltörhet. Ha az LCD kijelző eltörne, az üvegszilánkokkal—a személyi sérülés elkerülése érdekében - bánjon körültekintően.
• Hőforrások—Tartsa távol a készüléket radiátortól, fűtőberendezéstől, kályhától és más hőt kibocsátó berendezésektől (erősítőktől is).
• A tűzesetek elkerülése érdekében soha ne helyezzen gyertyát vagy más nyílt lángot a TV-készülék tetejére vagy közelébe.
• A tűzesetek és az áramütés elkerülése érdekében ne vezesse a tápkábelt a TV-készülék vagy egyéb súlyos tárgy alatt.
• Ne hagyja, hogy a képernyő hosszú ideig állóképet sugározzon, mert az beéghet, és a beégett kép halványan tovább látszódhat.
• A tápvezeték csatlakoztatása esetén mindig van tápfeszültség.
• Javítás—Ne próbálja meg a készüléket sajátkezűleg javítani. A burkolat eltávolításával magas feszültségnek és egyéb veszélyeknek van kitéve. A javításokat bízza szakképzett szerelőre.
Az LCD-kijelző csúcstechnológiájú termék, kiváló felbontású képeket tekinthet meg rajta. A képpontok hatalmas száma miatt a képernyőn véletlenszerűen előfordulhat néhány inaktív képpont, amely folyamatosan kék, zöld vagy vörös színben világít. Ez megfelel a készülék specifikációjának, nem jelent hibás működést.
A TV-készülék szállításakor betartandó óvintézkedések
A TV-készüléket szállításkor ne a hangszóróknál fogva tartsa. A szállítást mindig két személy, mindkét kézzel végezze - a készülék mindkét oldalát fogva.

Védjegyek

• „A HDMI, a HDMI embléma és a „High-Definition Multimedia Interface” megnevezés a HDMI Licensing LLC védjegye vagy bejegyzett védjegye.”
• Készült a Dolby Laboratories licence alapján.
• A „Dolby”, a „Pro Logic” és a két D betű alkotta jel a Dolby Laboratories védjegye.
• A „HD ready” embléma az EICTA bejegyzett védjegye.
• A DVB embléma a Digital Video Broadcasting - DVB – project bejegyzett védjegye.
2

Mellékelt tartozékok

Távirányító (g1) Kábelkötés (g1) Állvány egység (g1)
(Európában, az
Egyesült Királyság és
Írország kivételével)
7. és 8. oldal 5. oldal 4. oldal
Hangszóró egység
(g1)
3. oldal
• Kezelési útmutató (ez a dokumentum)
Kábelszorító (kicsig1,
nagyg1)
5. oldal 4. oldal 3. oldal
Tápkábel (g1)
Királyságban és
5. oldal
Hangszórófurat takaró
(Az Egyesült
Írországban)
Törlőkendő (g1)
(g2)
• „AAA” méretű alkáli elem (g2)
Csavarhúzó (g1)

Előkészítés

A hangszóró egység felszerelése

• Az állvány felszerelése (vagy leszerelése) előtt húzza ki a csatlakozóból a tápkábelt.
• A munka megkezdése előtt terítsen puha alátétet oda, ahová a TV-készüléket teszi. Ez megakadályozza a sérülését.
Ellenőrizze, hogy megvan-e a hangszóróhoz
1
mellékelt 4 csavar és a csavarhúzó. Illessze a hangszóró egység kiálló részeit a
2
TV megfelelő nyílásaiba, majd húzza meg a csavarokat.
Illessze be, majd húzza meg a 4 csavart a
csavarhúzóval ebben a sorrendben: 1, 2, 3 és 4.
Csavarhúzó
Csavar
3124
Csatlakoztassa a kábelvégeket a hangszóró
3
csatlakozóiba az ábra szerint.
Az egyes kábeleket az azonos színű aljzatba
kösse be.
Fekete
Fekete
Vörös
Vörös
Puha bélés
FIGYELEM
• A hangszóró leszereléséhez hajtsa végre fordított sorrendben a fenti lépéseket.
3
Előkészítés

Az állvány csatlakoztatása

• Az állvány felszerelése (vagy leszerelése) előtt húzza ki a csatlakozóból a tápkábelt.
• A munka megkezdése előtt terítsen puha alátétet oda, ahová a TV-készüléket teszi. Ez megakadályozza a sérülését.
VIGYÁZAT
• Az állványt a helyes irányban csatlakoztassa.
• Feltétlenül kövesse az alábbi utasításokat. Az állvány helytelen felszerelése esetén a TV ledőlhet.
Ellenőrizze, hogy megvan-e az állványhoz
1
mellékelt 10 csavar (6 rövid csavar és 4 hosszú csavar).
Az állvány dobozát felhasználva szerelje fel a
2
lábat az állványra, lásd az ábrát.
1 Illessze az állványt a TV alján található
3
nyílásokba. (Tartsa meg az állványt, hogy ne úgy essen a helyére.)
2 Illessze be a 4 hosszú csavart a TV hátlapján
található 4 furatba, és húzza meg.
Imbuszkulcs
22
Hosszú csavar
Puha bélés
Imbuszkulcs
Rövid csavar
2
1
3
1

Az állvány leszerelése

Végezze el Az állvány csatlakoztatása
1
című részben ismertetett lépéseket fordított sorrendben.
2
Szerelje fel az állvány furattakaróit.
(Illessze a takarólapokon található füleket a TV
nyílásaiba, majd nyomja a helyükre a lapokat kattanásig.)
1

A csatlakozó fedél eltávolítása

A készülék csatlakoztatása előtt távolítsa el az
öntapadó védőszalagot a fedélről.
Ezután nyomja lefelé a felső horgokat, és
távolítsa el a csatlakozók fedelét saját maga felé.
4
Előkészítés

A TV beállítása

Szabványos DIN45325 csatlakozódugó (IEC169-2) 75 q koaxiális kábel
ANT 2
ANT
SAT 2
* Ha más utasítást nem kap, ne
húzza ki ezt a kábelt.
** Műholdvevő csatlakoztatása
esetén feltétlenül az ANT SAT 1 élvezzen elsőbbséget, ne kössön semmit egyedül az ANT SAT 2 aljzatba.
ANT SAT 1 **
A gyárban csatlakoztatva *
Helyezze el a TV-készüléket a
fali csatlakozóaljzat közelében,
és tartsa a csatlakozódugót
elérhető helyen.
(Európában, az Egyesült
Királyság és Írország
kivételével)
(Az Egyesült Királyságban
és Írországban)
Tápkábel
Ferritgyűrű *
Kábelszorító
(nagy)
Kábelkötegelő
Fogja össze
a kábeleket a
kábelszorítóval.
Antenna
A digitális vagy földi közvetítésű állomások vételéhez az antenna/kábel aljzatból vagy a (szoba-/tető-) antennából származó antennakábelt csatlakoztassa a TV-készülék hátulján található antenna bemeneti aljzathoz. Jó vételi körülmények esetén belső antennát is használhat. A passzív és aktív szobaantennákat szaküzletekben vásárolhatja meg. Aktív antennáról akkor beszélhetünk, ha az eszköz áramellátása az antenna bemeneti aljzatán keresztül valósul meg. A feszültséget (5V) ennek megfelelően kell beállítania a „Kapcsolófeszültség engedélyezése” menüben (35. oldal).
* Ferritgyűrű
A ferritgyűrűt felhelyezés után már ne távolítsa el a tápkábelről a használat során.
Kábelszorító (kicsi)
A TV falra szerelése
A készüléket kizárólag a SHARP által biztosított fali tartókkal rögzítse a falra (59. oldal). Más fali tartók használata instabil szerelést, illetve súlyos sérülést is okozhat.
AN-52AG4 (SHARP) fali tartó használata esetén a TV dőlését állítsa 0° vagy 5° értékre. A dőlés ne haladja meg a 10°-ot.
Az LCD színes televízió felszerelése különleges szakismereteket igényel, azt csak képzett szakember végezheti. Ne kísérelje meg a munkát saját kezűleg elvégezni. A SHARP nem vállalja a felelősséget a hibás vagy az esetleges balesettel, sérüléssel járó szerelés következményeiért.
• Kérjen meg egy szakembert, hogy az opcionális tartóval szerelje fel a készüléket a falra.
5
Előkészítés

TV (Elölnézet)

Az állapotkijelzőt illetően lásd a 12. oldalt.

TV (Hátulnézet)

Távérzékelő
OPC érzékelő
P (r/s)
Program [csatorna] gombok
i (k/l)
Hangerő gombok
1
*
2
3
HDD visszajelző
STATUS állapotkijelző B (Készenlét/Bekapcsolt
állapot) visszajelző
MENU gomb
a (Tápellátás) gomb
1 EXT 4 csatlakozók
* Egyszerre ne használja az S-VIDEO és a
VIDEO bemenetet.
2 USB csatlakozó 3 Fejhallgató 4 COMMON INTERFACE bővítőhely (g2)
** A PC-csatlakoztató modul
beillesztéséhez távolítsa el a fedelet.
6
4
**
5
16 17 18
6 7
5 ANT IN (antenna bemenet) csatlakozók 6 AUDIO OUT (hang kimenet) csatlakozók 7 AUDIO IN (hang bemenet) csatlakozók 8 EXT 3 (KOMPONENS) csatlakozók 9 DIGITAL AUDIO (digitális hangbemenet)
csatlakozók
10 EXT 7 (ANALÓG RGB) csatlakozó 11 EXT 5 (HDMI) csatlakozó 12 EXT 6 (HDMI) csatlakozó 13 AUDIO IN (bal/jobb hangbemenet) aljzat 14 SERVICE (szerviz) aljzat
8 9 10 11 12 13 15
14
15 RS-232C csatlakozó 16 ANT OUT (antenna kimenet) csatlakozó 17 EXT 2 (AV) csatlakozó 18 EXT 1 (RGB) csatlakozó
19 AC INPUT (táp) csatlakozó
19
Előkészítés

Az elemek behelyezése

A TV-készülék első használata előtt helyezze be a három darab „AAA” méretű elemet (tartozék). Ha az elemek lemerültek és a távirányító nem működik, cserélje ki az elemeket új „AAA” méretűekre.
1
Nyissa ki az elemtartó fedelét.
2
Helyezze be a két mellékelt „AAA” méretű elemet.
• Az elemeket úgy helyezze be, hogy a polaritásuk megfeleljen az elemtartóban látható (k) és (l) jelöléseknek.
3
Helyezze vissza az elemtartó fedelét.
VIGYÁZAT
Az elemek nem megfelelő használata vegyi anyagok szivárgásával vagy az elemek felrobbanásával járhat. Feltétlenül kövesse az alábbi utasításokat.
• Ne keverjen különböző típusú elemeket. A különböző elemek különböző karakterisztikával rendelkeznek.
• Ne keverjen össze használt és új elemeket. A használt elemek lerövidíthetik az újak élettartamát vagy a használat során megfolyhatnak.
• Ha az elemek lemerültek, azonnal távolítsa el azokat. Az elemekből szivárgó vegyi anyagok korróziót okozhatnak. Ha ilyen megfolyást tapasztal, törölje le száraz törlőkendővel.
• Elemcsere esetén mangán elemek helyett használjon alkáli elemeket.
• Ne használja feleslegesen a LIGHT D gombot a távirányító megvilágítására, mert az jelentősen csökkenti az elemek élettartamát. Ha az LCD kijelző fénye vagy a megvilágítás fényereje gyengül, esetleg a kijelző már alig olvasható, cserélje ki az elemeket.
Ne használja a távirányítót lemerülőben levő elemekkel. Ez hibás működést vagy hibaüzenetek megjelenését okozhatja. Ha ilyet tapasztal, vegye ki az elemeket, és szüneteltesse kis ideig a használatot. Másik megoldásként nyissa fel az elemtartó fedelét, és nyomja meg a RESETgombot. A RESET gomb megnyomása érvényteleníti az univerzális távirányító addigi (meglévő) beállításait.
• A távirányító külső készülékek vezérléséhez belső memóriával rendelkezik. Az adatvesztés elkerülése érdekében az elemcserét végezze el gyorsan. Ha a gyári kód alapértékre áll és elvész, azt újra beviheti. (Lásd a 55. oldalon)
• A mellékelt elemek a tárolási körülmények miatt alacsonyabb élettartammal is rendelkezhetnek.
• Ha huzamosabb ideig nem használja a távirányítót, távolítsa el belőle az elemeket.
RESET
gomb
Az elemek selejtezésével kapcsolatos megjegyzések:
A mellékelt elemek nem tartalmaznak olyan káros anyagokat, mint például a kadmium, ólom vagy higany. A használt elemek kezelésére vonatkozó előírások már tiltják azok háztartási hulladékként való selejtezését. A hulladék elemeket helyezze el ingyenesen a kereskedelmi létesítményekben elhelyezett kijelölt gyűjtőkonténerekbe.

A távirányító használata

A távirányítót a készülék távérzékelőjére irányítva használja. A készülék távérzékelője és a távirányító között elhelyezkedő tárgyak gátolhatják a megfelelő működést.
5 m
Távérzékelő
30°
30°

A távirányító használatával kapcsolatos észrevételek

• Ne engedje, hogy a távirányítót hirtelen mechanikai behatás érje.
Továbbá ne tegye ki a távirányítót nedvesség hatásának, ne használja magas
nedvességtartalmú környezetben.
• Ne tegye ki a távirányítót közvetlen napsugárzásnak. A távirányító háza a hő hatására deformálódhat.
• Ha a TV-készülék távérzékelőjét közvetlen napsugárzás vagy erős fény éri, a távirányító működése bizonytalan lehet. Ilyen esetben változtassa meg a TV-re eső fény szögét, vagy menjen közelebb a távirányítóval a készülék távérzékelőjéhez.
7
Előkészítés

Távirányító

FIGYELEM
• A 8, 9 és 0 szimbólum azt jelzi, hogy a gombok univerzális távirányítóként való használat esetén az adott készülékhez tartozó funkcióval rendelkeznek.
1 B (TV Készenlét/Bekapcsolás)
(12. oldal)
2 LIGHT D 8 9 0
Megnyomva a gyakrabban használt
nyomógombok (P r/s, i k/l, a 0 - 9 számbillentyűk, a A és a b) megvilágítást kapnak. A megvilágítás kikapcsol, ha körülbelül 5 másodpercen keresztül nem történik művelet.. Ez a gomb gyenge fényviszonyok között segíti a készülék kezelését.
3 FUNCTION 8 9 0
A gombot röviden (0,2 másodpercnél
hosszabban) megnyomva a távirányító DVD, SetTopBox vagy videomagnó vezérlésére vált. Az aktuálisan vezérelhető készüléket az LCD kijelző mutatja.
Az 55. oldalon további részleteket
talál az univerzális távirányítóként való használatról.
4 LCD kijelző 8 9 0
Ezen a kijelzőn láthatja, hogy épp milyen
berendezést vezérel. (TV, DVD, STB vagy videomagnó).
5 0 - 9 számbillentyűk 9
Csatornaválasztáshoz. Adja meg a kívánt számokat vagy betűket
úgy, mint a mobiltelefonon.
Az oldalszám beállítása Teletext
üzemmódban.
6 A (Visszalépés)
Megnyomására a készülék visszatér a
korábbi nézethez normál megjelenítési módban.
7 RADIO
RADIO és TV mód közötti váltás.
8 EPG
Megjeleníti az EPG képernyőt.
9 i (k/l) (Hangerő)
TV hangerő növelése vagy csökkentése
10 e (Némítás)
Hang be- és kikapcsolása
11 Színes (VÖRÖS/ZÖLD/SÁRGA/KÉK)
gombok
Teletext üzemmódban: Válasszon ki egy
oldalt. (40. oldal)
Ha más menüképernyő inaktív, az egyes
színes gombok megnyomása az alábbi műveleteket jelenti.
VÖRÖS
A DR-Archívum megnyitása. (44. oldal)
ZÖLD
A teletext feliratméret választó
képernyőjének megnyitása.
SÁRGA
Az utoljára nézett adó/külső jelforrás
behívása.
KÉK
A program info képernyő megjelenítése.
A színes gombok a menü képernyőjén
hasonló színnel jelzett parancsoknak megfelelően használhatóak.
8
1
23
4
5
6 7
8 9
10
15 16
17 18
19
11
12
13
20
14
21
22
12 a/b/c/d (Kurzor) 8
A beállító képernyőn a kívánt tétel
kiválasztásához.
Ha nincs más aktív menü, a a/b,
gombot megnyomva a a/b/c/d gombokkal a kép felfelé vagy lefelé mozgatható.
OK 8 9
TV/DVD/STB: Parancs végrehajtása a
menü képernyőn.
TV: Ha más menü nem látható, az
állomások listájának vagy a kedvencek listájának a megjelenítésére való.
13 END
Kilépés a menü képernyőről. Ha nem látható menü képernyő, a gomb
megnyomására a program információk jelennek meg.
14 A HDD műveletek gombjai
A gombok a TV beépített alapvető HDD
felvétel/lejátszás műveleteinek vezérlésére szolgálnak.
15 b (Külső jelforrások)
Kiválasztja a külső jelforrást vagy
műsorforrást. Nyomja meg, majd válasszon a a/bgombbal.
16 MENU 8
TV: A MENÜ képernyő be- és
kikapcsolása.
DVD: A Cím menü be- és kikapcsolása.
17 INFO
Ezt a gombot megnyomva az Index menü
nyílik meg. (31. oldal)
Teletext: A Teletext 100. oldalának
megjelenítése.
18 P (r/s) 8 9 0
Csatornaválasztás. Analóg TV üzemmódban külső
jelforrásokat is ki lehet jelölni.
19 m (Teletext)
Teletext kiválasztása. (39. oldal)
20 BACK
Visszalépés a korábbi menüképernyőre.
21 Teletext és más hasznos
szolgáltatások elérésére
Nyissa fel a gombtakaró burkolat elejét.
k (Megjeleníti a Teletext rejtett
oldalait) (40. oldal)
[ (Teletext felirat)
Felirat be/ki. (40. oldal)
v (Fent/Lent/Teljes)
Nagyítás területének beállítása analóg
teletext üzemmódban. (40. oldal)
3 (Állókép/Tartás) (40. oldal) 1 (Aloldal) (40. oldal) PIP
Belépés kép-a-képben üzemmódba. (23.
oldal)
DEMO
A 100 Hz hatását mutatja be kettős
képernyős üzemmódban. (32. oldal)
f (Széles képformátum üzemmód)
A széles képformátum kiválasztása. (39.
oldal)
22 AQUOS LINK gombok 8 0
Ha olyan külső eszköz, mint például
az AQUOS BD lejátszó HDMI kábellel csatlakozik és ráadásul AQUOS LINK kompatíbilis, ezek az AQUOS LINK gombok használhatók. A részleteket lásd a 19. oldalon.
DVD- vagy VCR üzemmódban a kép
megállításához nyomja meg az OPTION– t.
STB használata esetén nem érhető el,
kivéve a készülék bekapcsolását.

Első üzembe helyezés

Első üzembe helyezés, áttekintés

A TV első használata esetén végezze el egymás után az alábbi lépéseket. A TV üzembe helyezésétől és bekötésétől függően elképzelhető, hogy néhány lépésre nem lesz szükség.
n Csatlakoztassa a tápkábelt (5. oldal)
o Csatlakoztassa az antennát (5. oldal)
Analóg/DVB-C/DVB-T antenna:
Csatlakoztassa az antennarendszer, kábelhálózat vagy szobaantenna vezetékét az ANT 2 aljzatba. Az ANT 1 és ANT OUT közötti csatlakozást a gyárban már létrehozták.
Műhold antenna:
Csatlakoztassa pl. az antennaváltó kapcsolótól vagy a műholdvevő dupla-LNC egységétől jövő antenna dugóját az ANT SAT 1 és ANT SAT 2 aljzatba. Ha csak SAT antenna kábelt használ, kösse azt az ANT SAT 1 aljzatba.
p Készítse elő a távirányítót (7. oldal)
q Kapcsolja be a TV tápellátását (12. oldal)
r
Végezze el a kezdeti automatikus telepítést (10. oldal)
s
Csatlakoztassa a külső berendezéseket (14-18. oldal)
Igény esetén csatlakoztassa a DVD felvevőt itt.
t Csatlakoztassa a hang eszközöket (22. oldal)
Igény esetén csatlakoztassa a hang eszközöket (erősítő/hangfalak) itt.
u Szerelje be a CA kártyát (28. oldal)
Kódolt állomások vételéhez szükséges CI modul és CA kártya használata esetén szerelje be a CA kártyát az utasítások alapján.
v Állítsa be a DVB-T antennát (11. oldal)
Szükség esetén helyezze el vagy állítsa be a DVB-T antennát.
9
Első üzembe helyezés

Első üzembe helyezés segéd

A TV megvásárlása utáni első bekapcsoláskor a kezdeti automatikus telepítés segéd jelenik meg. Kövesse a menüpontokat és végezze el egyenként a szükséges beállításokat.
Első üzembe helyezés -> Nyelv
Tovább
FIGYELEM!
• Ez a telepítési műveletsor „Az első üzembe helyezés megismétlése” parancsra megismételhető. Nyomja meg az
INFO gombot. A menüpont felülről a harmadik a sorban.
Használható nyomógombok: a/b/c/d:
A kurzor mozgatásához és a beállítás
kiválasztásához.
OK:
Nyomja meg a megerősítéshez és a következő
lépésre való továbblépéshez.
SÁRGA:
Néhány képernyőn a SÁRGA gombbal
végezheti el, vagy szüntetheti meg a kijelölést. A kijelölt tételt jelzi.
Első üzembe helyezés -> Antennavezeték(ek) csatlakoztatása Antennavezeték(ek):
Antenna/Kábel (analóg)
DVB-T DVB-C DVB-S (1-es vezeték) DVB-S (2-es vezeték)
BACK:
Egy lépéssel visszalép.
END:
Ha ezt az ikont látja, kiléphet a segédből.
Az első üzembe helyezés segéd beállítási lehetőségeinek táblázata
Az első üzembe helyezés segéd számos beállítható paramétert tartalmaz. Kérdéses esetben vessen egy pillantást az alábbi táblázatra, ahol könnyebben átláthatja a lehetőségeket.
Választható
tételek
Nyelv Válassza ki a nyelvet.
Antenna/kábel (analóg): analóg adók kábelen/ antennán keresztül
Antennavezeték(ek) csatlakoztatása
Antenna DVB-T
10
DVB-T: digitális földi adóállomások DVB-C: digitális adóállomások kábelen keresztül DVB-S (1-es vezeték): digitális adóállomások
kábelen keresztül DVB-S (2-es vezeték): digitális adóállomások kábelen keresztül
Aktív antenna használata esetén válassza a yes (igen) (5V) lehetőséget, hogy az antenna táplálást kaphasson.
antennacsatlakozó(ko)n:
Magyarázat
Választható
tételek
Antenna DVB-C
Antenna DVB-S
Felső sáv
LNC­frekvenciájú Low sáv/high sáv
Szimbólum tényező
Preferált jelforrás
Keresés indítása
További berendezések csatlakoztatása
Szobaantenna
Aktív antenna
Egyirányú antenna
Magyarázat
A beállított tartózkodási helyre érvényes megszokott beállítások kerülnek alkalmazásra. Ezt csak akkor módosítsa, ha ismer más symbolrate-eket és modulációkat, vagy akkor, ha Önnek kell megadnia a hálózati azonosítót a kábelhálózaton (az információkat a szolgáltató biztosítja). Ha a csatornarasztertől függetlenül szeretné futtatni az állomáskeresést, válassza a Frekvenciakeresést.
A listából válassza ki a venni kívánt műholda(ka)t. Egynél több műhold esetén válassza ki az átkapcsoló típusát vagy a kommunális műholdrendszert. A témával kapcsolatos kérdéseivel forduljon az eladóhoz.
Kérjük, most adja meg, hogy az alsó sáv (Low­Band) mellett a kiválasztott műhold felső sávját (High-Band) is végig akarja-e kerestetni.
Normál esetben nem kell módosítania a felső ás az alsó sáv értékeit, kivéve, ha műholdvevő rendszere LNC (LNB) egysége más oszcillátor­frekvenciát használ (a frekvencia kijelzéshez szükséges). Ha elvégezte a beállításokat, vennie kell a kiválasztott műholdak képét és hangját (csak Astra1 és HOTBIRD esetén).
Szimbólum tényező értéket a műholdas műsorszolgáltató adja meg, normál esetben nem kell módosítani.
Válassza ki a listából a jelforrást, azt az adót, amelyik az állomások listáján legfelül fog elhelyezkedni (az 1. csatornahellyel kezdve).
• Ha külső felvevővel szeretné használni az AV Link funkciót, az analóg állomásoknak az 1. és a 99. csatornahely között kell elhelyezkedniük.
Az OK gombot megnyomva megkezdődik az automatikus csatornakeresés. Először a TV-adók, majd a rádióadók keresése zajlik. Az automatikus keresés által fellelt adóállomások a korábban kiválasztott antennakábelek (jelforrások) szerint állomásblokkokban kerülnek tárolásra. Az adóállomások sorrendje ezután a blokkokon belül átrendezhető. Az állomáslista elején a preferált jelforrás blokkja található. A különböző jelforrásokból vehető állomások vegyes sorba rendezése kizárólag a kedvencek listáján belül lehetséges.
Ha a Csatlakoztatási segéd elindul, ezek segítségével regisztrálhatja és beállíthatja video eszközeit, dekódereit, és a TV készülékhez csatlakoztathatja azokat. A DVD lejátszók és DVD felvevők már gyárilag regisztrálásra kerültek. Új berendezések felvételéhez a Csatlakoztatási segéd később, manuálisan is elindítható. További információkat a 15. (Csatlakoztatási segéd) és a 22 (Hangszóró/erősítő csatlakoztatása) oldalon olvashat.
Jó vételi viszonyok mellett DVB-T antennaként szobaantennát is használhat (ANT2 aljzat).
Kevésbé kedvező vételi viszonyok mellett aktív antenna használata javasolt, amelyet enek megfelelően az első üzembe helyezésnél vagy a „TV Menu > Csatlakozások > Antenna DVB > Antenna DVB-T” pontban állíthat be. (Lásd „Antenna DVB-T” ezen az oldalon).
Ha a működés helye a normál vételkörzeten kívül található, a vételi minőség javítására irányított antenna is használható.
Első üzembe helyezés

DVB-T antenna elhelyezése, beállítása

Ha egy vagy több DVB-T adónál zavaros a kép vagy gyenge a hangminőség, helyezze át, vagy állítsa más irányba az antennát. Kérdezze meg kereskedőjét, hogy milyen DVB-T adók foghatók az Ön vételkörzetében.
Előfeltétel: Normál TV módban, ha nem látható
menü a képernyőn, DVB-T adó vétele és kiválasztása esetén.
1
A TV menüképernyő megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot.
2
A c/d gombok segítségével válassza ki a „Beállítások” opciót, majd nyomja meg az OK gombot.
3
A a/b gombokkal válassza ki az „Adók” lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
Nyomja meg a a/b gombot a „Kézi beállítás”
kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Tv-Menü > Beállítások >
Kézi beállítás Programok módosítása Kedvencek kiválasztása/mődosítása
Jelforrás
Csatorna E05 Frekvencia 177.50 MHz Sávszélesség 7 MHz
Név 12 Test C/N 96 Jelszint (Level) 99
• Az állomás előválasztás miatt a jelforrás már DVB-T.
Helyezze el, és állítsa be úgy az antennát, hogy
4
Antenna/Kábel (analóg) DVB-T DVB-C DVB-S
maximális C/N (jel/zaj arány) és Jelszint (Level) értékeket kapjon.
A keresés elindításához nyomja meg a KÉK
5
gombot.
Keressen egymás után fogható DVB-T adókat,
és hasonlítsa össze C/N (jel/zaj) és Jelszint (Level) értékeiket.
Ezután helyezze el, és állítsa be az antennát
a leggyengébb állomás irányába úgy, hogy maximális C/N (jel/zaj arány) és Jelszint (Level) értékeket kapjon.
Ezután indítsa el a DVB-T adók automatikus
6
keresését.
Tétel Magyarázat
Sávszélesség
A kiválasztott csatornától és országtól függően automatikusan beállításra kerül a 7 vagy 8 MHz.
Adók
11

Alapvető műveletek

Be- és kikapcsolás

A készülék be-/kikapcsolása
Nyomja meg a TV-n az a gombot. Kikapcsolni ugyancsak a a gomb megnyomásával tudja.
• Megjegyezzük, hogy ebben az esetben az EPG adatok (elektronikus programvezetés) elvész, a beprogramozott időzített felvételek pedig nem indulnak el.
Készenléti üzemmód
Ha a TV készüléket bekapcsolta, a távirányító B gombjával készenléti üzemmódra állíthatja.5
Bekapcsolás készenléti üzemmódból
Készenléti üzemmódban nyomja meg a távirányító B gombját vagy bármelyik számgombot (0 – 9). Vagy, kapcsolja be a TV készüléket az OK, gombbal, így megjelenik az adóállomások listája, ahonnan kiválaszthatja a megfelelőt.
A rádió bekapcsolása
Készenléti üzemmódból nyomja meg a távirányító
RADIO feliratú gombját.

TV kijelző állapota

A TV elején három visszajelző látható. Az egyes LED-ek állapotával kapcsolatban lásd a táblázatot.
B kijelző
Ki Kikapcsolva Kék Bekapcsolva Vörös Készenléti állapot
STATUS állapot
kijelző
Vörös Bekapcsolás időzítő beprogramozva. Villogó vörös Távirányító parancs vétele Zöld HDD felvételi idő beprogramozva. Villogó zöld EPG adatok fogadása
Narancs
HDD visszajelző
Vörös HDD felvétel folyamatban Zöld
FIGYELEM
• Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, feltétlenül húzza ki a tápkábelét a fali csatlakozó aljzatból.
• A készülék teljesen kikapcsolt a állapotban is fogyaszt némi áramot.
Több csatlakoztatott felvevő közül itt kiválaszthatja azt, amellyel a felvételt el szeretné készíteni.
Archív lejátszás vagy időeltolásos felvétel folyamatban
Zárolási állapot
Zárolási állapot
Zárolási állapot

Csatornaváltás

A Pr/Ps gombokkal:
Csatornaváltáshoz nyomja meg a Pr/Ps
gombokat.
Rövid időre megjelenik az állomásnév és a hangformátum.
• Ha beállított kedvenceket, a Pr/Ps gombokkal csak a
regisztrált adók jelennek meg. (13. oldal)
• A hangformátum szimbólumainak a jelentése a 13. oldalon található.
• Ha a DVB adó további nyelveket vagy DVB feliratokat is sugároz, a választható lehetőségek az adóállomás neve
alatt láthatók. (13. oldal)
A 0 - 9 számgombokkal:
Csatornaváltáshoz nyomja meg a 0 - 9 gombokat.
12
Műsor összefoglaló
Ha nem jelenik meg egyéb menüképernyő,
1
nyomja meg az OK gombot. (Ha a kedvencek listáját látja, nyomja meg a VÖRÖS gombot.)
Műsor összefoglaló
A kívánt állomás listáról történő kiválasztásához
2
nyomja meg a a/b/c/d vagy 0 - 9 gombokat, majd az állomásra hangoláshoz az OK gombot.
• A kedvencek listájára ugráshoz nyomja meg a
VÖRÖS gombot.
• A lista ábécé vagy numerikus sorrend szerinti
kiválasztásához nyomja meg a KÉK gombot.
• Ábécé sorrendbe rendezve a listát adja be a
kezdőbetűket a 0 - 9 számbillentyűkkel úgy, mint a mobiltelefonon. Az adott betűvel kezdődő első adónév kiemelésre kerül.
Állomások listáról történő törléséhez, visszaállításához, mozgatásához és átnevezéséhez
Az állomások listájába lépve nyomja meg a SÁRGA (Programok módosítása) gombot.
E
Törlés
Válassza ki a törölni kívánt csatornát, majd
nyomja meg a VÖRÖS (Törlés) gombot. Ha szükséges, jelöljön be több csatornát is a a/b/ c/d vagy a 0 - 9 gombok segítségével. Hagyja jóvá a változtatásokat az OK gombbal vagy lépjen vissza a Piros gomb megnyomásával.
E
Adő visszaállítása
A korábban már törölt adó(k) visszaállításához
jelölje ki a visszaállítandó adót, majd nyomja meg a ZÖLD gombot (Adő visszaállítása). Kiválasztás és OK-val megerősítés.
• A helyreállított adó a jelforrása alapján az adott jelforrás csoport végére kerül.
E
Áthelyezés
Válassza ki a mozgatni kívánt állomást, majd
nyomja meg a SÁRGA (Áthelyezés) gombot. Ha szükséges, jelöljön be több csatornát is a a/b/c/d vagy a 0 - 9 gombok segítségével. A jelöléseket az OK–val hagyja jóvá.
A a/b/c/d vagy a 0 - 9 gombok
használatával jelölje ki azt a pozíciót, ahova az állomásokat mozgatni szeretné. Hagyja jóvá a változtatásokat az OK gombbal, vagy lépjen vissza a SÁRGA gomb megnyomásával.
• Győződjön meg róla, hogy a áthelyezéshez a megfelelő csatornákat és célt választotta-e ki.
E
Átnevezés
Válassza ki az átnevezni kívánt állomást, majd nyomja meg a KÉK (Átnevezés) gombot. A kívánt karakter kiválasztásához nyomja meg a 0 - 9 numerikus gombok valamelyikét. A műveletet gyorsan hajtsa végre, mert a rendszer a következő számjegyre ugrik. A műveleteket addig ismételje, amíg meg nem jelenik a teljes új név. Hagyja jóvá a változtatásokat az OK gombbal, vagy lépjen vissza a KÉK gomb megnyomásával.
• A név maximum 9 karakter hosszúságú lehet.
• Csak analóg TV módban áll rendelkezésre.
Alapvető műveletek
A kedvenclisták előnyei:
Kedvenc adóit 6 kedvenclistába mentheti (pl. több felhasználó esetén). Egy-egy kedvenclista legfeljebb 99 adóállomást tartalmazhat. A telepítést követően az állomáslista 10 adója automatikusan az első listába kerül. A kedvenclistát igényei szerint módosíthatja (lásd: „Kedvencek kiválasztása/módosítása”, 37. oldal).
1
Ha nem jelenik meg egyéb menüképernyő, nyomja meg az OK gombot.
Kedvencek -> FavouriteList1
2
Nyomja meg a VÖRÖS gombot a kedvenclista bekapcsolásához.
A kívánt adó kiválasztásához nyomja meg a 0
3
- 9 vagy a/b/c/d, majd az OK gombot, hogy felvegye a kedvencek közé.
VÖRÖS: Vissza a műsoráttekintéshez ZÖLD: Az aktuálisan kiválasztott kedvenclista
összes programjának bejátszása (mint a Diabemutató). Nyomja meg az OK gombot a bejátszás leállításához.
SÁRGA: Kedvenclista módosítása. (37. oldal) c/d: Ugrás az előző/következő kedvenclistára.

Külső video jelforrás kiválasztása

Külső Források
A csatlakoztatás után nyomja meg a b gombot a Külső források képernyő megjelenítéséhez, majd a a/b gombokkal válassza ki a megfelelő jelforrást, és nyomja meg az OK gombot. A külső jelforrást a műsorlistából
Külső Források VIDEO
VIDEO DVD-REC
DVD-REC DVD
DVD
EXT3
EXT3
EXT4
EXT4 EXT5
EXT5 EXT6
EXT6 EXT7
EXT7
is kiválaszthatja.

A készülék működtetése távirányító nélkül

Ez a funkció akkor lehet hasznos, ha nincs a közelében a távirányító.
1
A közvetlen vezérlésű képernyő megjelenítéséhez nyomja meg röviden a MENU gombot.
• Az alábbi menüpontokat módosíthatja: „Üzemmód”, „Külső Források”, „Fényerő”, „Kontraszt”, „Széles képformátumú üzemmód” és a „Service”.
• A „Service” tétel csak a javítást végző személyek részére van fenntartva.
Válassza ki a kívánt tételt a P r/s gomb
2
megnyomásával.
3
Végezze el a kiválasztást vagy a beállítást a i k/l gomb segítségével.

Állapot kijelzése

Az END gomb segítségével néhány
másodpercre megjelenítheti a státuszt.
1 Das Erste Dolby D
• A felső sorban látható az adóállomás száma és neve, a program címe és a hangformátum. Megjelenik az idő és (ha aktív) a riasztás időpontja, a riasztás jele, valamint a kikapcsolás időpontja. Ugorjon a „TV men ü>Beállítások>Egyebek>Képernyő kijelzés” menüpontra a státusz megjelenítési beállítások testreszabásához.
Hangformátum Leírás
Mono Analóg monó hangátvitel
2-hang
Sztereo
Dolby D Dolby Digital hangátvitel (DD) MPEG MPEG hangátvitel
, , , , , , , , 
Toskana
Ébresztés hét - pén
Nyelv-/hangválasztás
m
DVB-Felirat
Analóg kettőshangú átvitel (Sound1/ Sound2)
Analóg vagy digitális (PCM) sztereó hangátvitel
A szimbólumok a hangjelek számára és a hangszórók optimális helyzetére/számára utalnak (a felső széle néz előre).
14:31 14:50

További DVB beállítások

A DVB műsorszolgáltatótól függően adott programokhoz a státuszképernyőn további választási lehetőségek is megjelenhetnek.
A kapcsolódó kiválasztási menü
megjelenítéséhez nyomja meg a színes gombok egyikét vagy a m gombot.
VÖRÖS: Csatorna kiválasztása többcsatornás
műsor esetén
ZÖLD: Nyelv/hang kiválasztása m: DVB-felirat/teletext
• A kiválasztás menük csak addig láthatóak, amíg a státuszképernyő is látható.
Tétel Leírás
A felirat kiválasztás kizárólag DVB-feliratra vonatkozik, minden adónál nem jelenik
DVB-Felirat
Új program
meg. Sok adó csak teletext szolgáltatáson keresztül sugároz feliratozást. A DVB-feliratok általános beállításai a „TV menü > Beállítások > Egyebek > DVB­felirat” menüpontban módosíthatók.
A kiválasztási sor röviden akkor jelenik meg automatikusan, ha új program kezdődik, és az különbözik az előző programoktól, vagy másik állomásra vált.
FIGYELEM
• A közvetlen vezérlésű menü képernyője eltűnik, ha néhány másodpercig nem nyúl a készülékhez.
13

Külső berendezések csatlakoztatása

A TV beépített Csatlakoztatási segédje segítséget nyújt új külső eszközök bekötéséhez és kábelcseréhez. A külső berendezés csatlakoztatása előtt indítsa el a Csatlakoztatási segédet, és regisztrálja a bekötni kívánt berendezést.
E
Bekötés előtt ...
Figyelmesen olvassa el a külső berendezés kezelési utasítását, hogy megismerje a lehetséges csatlakoztatási módokat. Ez az audiovizuális élmény legmagasabb szintű élvezetéhez, a TV és a csatlakozó eszköz lehetőségeinek maximális kihasználásához is segítséget nyújt. A segéd elindítása előtt jegyezze fel a csatlakozás típusát.

Jobb képpel és hangminőséggel kapcsolatos megjegyzések

A jobb minőség emelkedő sorrendben érhető el. A lehető legjobb bekötés érdekében olvassa el a készülék használati utasítását.
E
Video csatlakozók Megjegyzések
Jobb minőség
1 HDMI (EXT 5 vagy 6)
2 COMPONENT (EXT 3)
3 Euro SCART (EXT 1 vagy 2)
HDMI/DVI átalakító-adapter/kábel használatakor az audio jelet külön vezesse be.
4 S-VIDEO (EXT 4)
Egyszerre ne használja az S-
5 VIDEO (EXT 4)
VIDEO és a VIDEO bemenetet.
Standard minőség
E
Audio csatlakozók
Digitális hang csatlakozás Megjegyzések Jobb minőség
Standard minőség
1 DIGITAL AUDIO IN/OUT
2 HDMI (EXT 5 vagy 6)
Ennél a kapcsolatnál meg kell határoznia a hangbemenet csatlakozót. (35. oldal) HDMI (EXT 5 vagy 6) használata esetén a HDMI audio bemenet elsőbbséget élvez.
HDMI/DVI átalakító-adapter/kábel használatakor az audio jelet külön vezesse be. A DOLBY DIGITAL jeleket nem lehet lejátszani.
Analóg hang csatlakozás Jobb minőség
1 AUDIO IN (L-R-CENTRE)
Standard minőség
14
2 AUDIO IN (L/R)
Külső berendezések csatlakoztatása

Csatlakoztatási Asszisztens

Az integrált Csatlakoztatási Asszisztens megmutatja Önnek, hogy melyik csatlakozóba kell kötnie a a berendezést. Csatlakoztassa a berendezést a bekötési rajz szerint, és kövesse egymás után az üzeneteket.
FIGYELEM
• Új berendezések csak azután köthetőek be, ha már regisztrálásra kerültek a csatlakoztatási segédben.
A TV menüképernyő megjelenítéséhez nyomja
1
meg a MENU gombot. A c/d gombok segítségével válassza ki a
2
„Csatlakozók” opciót, majd nyomja meg a b gombot a kurzor lefelé mozgatásához.
3
Az „AV beállítások” lehetőség kiválasztásához nyomja meg a a/b gombot, majd nyomja meg az OK gombot.
• Megjelenik a Csatlakoztatási Asszisztens képernyő.
Nyomja meg az OK gombot. A képernyő
4
alapértelmezett módon jelenik meg, ami eltérhet az aktuális csatlakoztatástól. A folytatáshoz nyomja meg az OK gombot.
Alapértelmezett képernyő
AV-beállítások
Csatlakoztatási Asszisztens Pillanatnyilag a TV készülék arra vár, hogy a következő készülékeket
csatlakoztassa:
EXT4 EXT1 EXT2 EXT3 EXT5 EXT6
Megjelenik az AV berendezést kiválasztó
5
képernyő. Válassza ki a csatlakoztatni kívánt berendezés(eke)t a a/b gombbal, majd nyomja meg a SÁRGA gombot. A kijelölt berendezést jelzi. Például, ha DVD-felvevőt csatlakoztat HDMI csatlakozón keresztül a TV-hez, válassza ki a „HDMI/DVI” lehetőséget, majd a regisztráláshoz nyomja meg a SÁRGA gombot. A többi berendezés csatlakoztatását végezze ugyanígy.
AV-beállítások -> AV-készülékkiválasztás
DVD
DVD-lejátszó
DVD •
DVD-lejátszó
VCR
Videomagnó
SAT
Műhold-vevő
STB
SetTopBox/dBox
Decoder
Dekódoló
Camera
CamCorder/Kamera
AV
Más készülék(ek) a(z) EXT1/2/4-en
COMP.IN
Készülék a EXT3-n
HDMI/DVI
Készülék a EXT5-n
HDMI/DVI
Készülék a EXT6-n
Csatlakoztatási Asszisztens Adja meg itt az összes újonan csatlakoztatott AV-készüléket ill. csatlakozás-módosítást a már telepített készülékeken.
Ezután a bekötési rajz megmutatja, miként
6
csatlakoztathatja az új vagy előre beállított berendezést a hátsó csatlakozókra. A folytatáshoz nyomja meg az OK gombot.
• Ha csatlakoztatáshoz dekódert határozott meg, a rendszer a „Dekóder program kiválasztása” almenübe irányítja.
Határozza meg a csatlakozó jelfajtáját. Ha nem
7
biztos a dolgában, válassza az automatikus beállítást.
A továbbiakban kövesse a képernyőn megjelenő
8
utasításokat.
Választható
tételek
Csatlakozások és jel
Azonnal megjeleníteni
Dig. audiobemenet hozzárendelése
A bekötni kívánt berendezés jelfajtája sokféle lehet. Ha nem biztos a dolgában, hagyja a „Jel” beállítását „Automata-CVBS/YC” értéken (pl. DVD-lejátszó/felvevő esetén vagy „Autom.-VHS/ SVHS” (pl. videomagnó esetén), egyéb esetben válassza ki a megfelelő jelfajtát.
Ha azt szeretné,hogy a csatlakoztatott berendezésről érkező kép azonnal megjelenjen a TV-készüléken a beindítása után, válassza az „igen” lehetőséget. A csatlakoztatott berendezés képének megjelenítéséhez nem kell kézzel átkapcsolnia, a TV bekapcsolási jelet küld neki. (Lásd a csatlakoztatott reprodukáló berendezés kezelési utasítását.) AV Link berendezésről történő megjelenítés esetén a kép a beállítástól függetlenül azonnal láthatóvá válik.
Válassza ki az AV aljzatot, amire a berendezés csatlakozik, hogy hallhassa a digitális hangot. Csatlakoztassa a külső berendezés digitális kimenetét a TV digitális bemenetére (22. oldal). Ha digitális hangkimenettel rendelkező berendezés nem csatlakozik, válassza a „nem” lehetőséget.
Magyarázat
15
Külső berendezések csatlakoztatása

HDMI kapcsolat

(Opcionális hang
csatlakozás)
A HDMI kapcsolatok (High Definition Multimedia Interface) digitális kép-és hangadat átvitelt tesznek lehetővé összekötőkábelen keresztül. A digitális kép-és hangadatok adattömörítés nélkül kerülnek átvitelre, így nincs minőségromlás. A csatlakoztatott berendezések között a továbbiakban nincs szükség analóg/digitális átalakításra, ami szintén minőségromlást okozott.
HDMI-DVI átalakító
DVI/HDMI adapter kábel segítségével a DVD vagy PC digitális videojelei HDMI csatlakozón keresztül szintén megjeleníthetők. A hangot külön kell bevinni.
A HDMI és a DVI ugyanazt a HDCP másolásvédelmi módszert használják.
HDMI berendezés csatlakoztatása
A „Csatlakoztatási Asszisztens > AV-
készülékkiválasztás” menüpontban válassza ki a „HDMI/DVI” lehetőséget, majd csatlakoztassa ennek megfelelően a berendezést.
• HDMI/DVI átalakító kábel használata esetén a hangjeleket külön kell bevinni a DIGITAL AUDIO (IN) vagy analóg AUDIO IN (L/R) csatlakozón keresztül.
FIGYELEM
• A HDMI kábel típusától függően képzaj jelentkezhet. Használjon minősített HDMI kábelt.
• HDMI kép megjelenítése esetén a készülék automatikusan érzékeli és beállítja a legmegfelelőbb képformátumot.
Támogatott videojelek:
VGA, 576i, 576p, 480i, 480p, 720p, 1080i, 1080p A PC jel kompatibilitáshoz lapozzon a 18. oldalra.
Ha a csatlakozó HDMI berendezés AQUOS LINK-kompatíbilis, a távirányító AQUOS LINK gombjaival számos sokoldalú funkció előnyeit is élvezheti.
A részleteket lásd a 19-22. oldalon.
(Opcionális hang
csatlakozás)

VGA/XGA kapcsolat (PC/SetTopBox)

A TV EXT 7 (ANALOG RGB) bemenetére PC-t vagy SetTopBox (STB) berendezést is csatlakoztathat, így a TV képernyője kimeneti eszközként használható.
Számítógép csatlakoztatása esetén a PC
jellemzőit figyelembe véve állítsa be a PC kimeneti felbontását. A PC-jel kompatibilitásával kapcsolatban a 18. oldalon talál bővebb információt.
SetTopBox csatlakoztatása esetén a SetTopBox
lehetőségeit figyelembe véve állítsa be az alábbi felbontások egyikét:
Támogatott videojelek (STB használatakor):
576i, 576p, 480i, 480p, 720p, 1080i
Csatlakoztatás
Kösse a berendezést az EXT 7 aljzatba egy VGA
kábellel. Lásd a 22. oldalt a hang bekötéséhez.
A csatlakoztatási segéddel történő
regisztrálásra nincs szükség.
A geometria beállítása
Ezzel a funkcióval a kép vízszintes/függőleges pozícióját állíthatja be (38. oldal).
A színszabvány beállítása
1
A TV menüképernyő megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot.
2
A c/d gombok segítségével válassza ki a „Kép” opciót, majd nyomja meg a b gombot a kurzor lefelé mozgatásához.
3
A a/b gombok segítségével válassza ki a „Színstandard” lehetőséget, majd nyomja meg a b gombot a kurzor lefelé mozgatásához.
4
A c/d gombok segítségével válassza ki PC esetén az „RGB”, STB esetén a „Ycc” (ritkábban „Ypp” vagy „RGB”) lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot.
16
Külső berendezések csatlakoztatása
Hang csatlakoztatása Analóg hang:
Csatlakoztassa a PC-ből vagy SetTopBox
készülékből érkező analóg hangjelet sztereó kábellel a TV AUDIO IN (L/R) aljzatába.
• A hang a TV-re kötött hangszórókból vagy hangszórórendszerből fog érkezni.
Digitális hangátvitel
• A külső digitális hangjeleket a beépített Dolby Digital Decoder vagy a csatlakoztatott külső digitális hangerősítő reprodukálhatja.
A PC-től vagy a SetTopBox készülékből érkező
1
digitális hangjeleket egyszerű RCA kábellel kösse a TV DIGITAL AUDIO (IN) aljzatába.
2
Ezután rendelje a digitális hangbemenetet a képforráshoz: „TV menü > Csatlakozók > Egyebek > Dig. Audiobemenet hozzárendelése”.
Külső digitális hangerősítő esetén:
1
Előfeltétel: A külső hangerősítő előzőleg csatlakoztatva lett (22. oldal).
2
Kösse össze a TV-készülék AUDIO DIGITAL OUT aljzatát a külső erősítővel.

Komponens kapcsolat (EXT3)

A komponens videocsatlakozóval rendelkező DVD­lejátszók/felvevők a SCART helyett a TV-készülék EXT 3 (COMPONENT) aljzatába is köthetők. A három RCA csatlakozóval rendelkező összekötőkábel a SCART kábelnél jobb minőségben közvetíti a képadatokat. Hangátvitelhez külön kábel szükséges. A komponens kapcsolat (kábeles bekötés és külön hang bekötés) alapjaiban megegyezik az előző fejezetben ismertetett, „VGA/XGA kapcsolat (PC/ SetTopBox)” létrehozásával, kivéve:
Ha bizonytalan, a „Jelfajta a EXT3 csatlakozón”
paramétert állítsa „Automatikus” értékre. Olvassa el a külső berendezés kezelési utasítását további beállításokért.
17
Külső berendezések csatlakoztatása

PC kompatibilitási táblázat

Vízszintes frekvencia
31,5 kHz 60 Hz
37,9 kHz 60 Hz
48,4 kHz 60 Hz
64,0 kHz 60 Hz
67,5 kHz 60 Hz
VGA
SVGA
XGA
SXGA
FULL HD
Felbontás
640 g 480
800 g 600
1024 g 768
1280 g 1024
1920 g 1080
A VGA, SVGA, XGA, és SXGA az International Business Machines Corporation bejegyzett védjegyei.
FIGYELEM
• Ez a TV csak korlátozottan PC-kompatíbilis, a megfelelő működés csak akkor garantálható, ha a videokártya pontosan megfelel a VESA 60Hz-es szabványnak. Bármely eltérés ettől a szabványtól a kép torzulását okozhatja.
Függőleges
frekvencia
Analóg
(D-Sub)
✔✔
✔✔
✔✔
✔✔
Digitális
(HDMI)
VESA
Standard
g
g
g
g
18
Loading...
+ 44 hidden pages