Sharp LC-46HD1E, LC-52HD1E User Manual [es]

LC-46HD1E LC-52HD1E
LCD-KLEURENTELEVISIE TELEVISIÓN EN COLOR LCD
ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ ΜΕ ΕΓΧΡΩΜΗ ΟΘΟΝΗ LCD
(ΥΓΡΩΝ ΚΡΥΣΤΑΛΛΩΝ)
TELEVISOR DE CRISTAL LÍQUIDO
NEDERLANDSESPAÑOL
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE MANEJO
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
MANUAL DE OPERAÇÃO
PORTUGUÊS
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
ASA
The mains lead of this product is fi tted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the
or
fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked
and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refi t the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fi tted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fi t an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fi t an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red. Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fi tted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires. IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
MANUAL DEL USUARIO
ESPAÑOL
• Las figuras y las presentaciones en pantalla en este manual tienen una función meramente explicativa y pueden tener pequeñas diferencias con las operaciones reales.
• Los ejemplos utilizados en este manual se basan en el modelo LC-52HD1E.

Contenido

Contenido .......................................................................................1
Estimado cliente de SHARP .........................................................2
Precauciones importantes de seguridad ....................................2
Marcas comerciales ......................................................................2
Accesorios suministrados ............................................................3
Preparación ....................................................................................3
Acoplamiento del altavoz ..........................................................3
Acoplamiento del soporte .........................................................4
Separación del soporte .............................................................4
Separación de la tapa de terminales .........................................4
Ajustes del televisor ..................................................................5
Televisor (Vista frontal) ...............................................................6
Televisor (Vista trasera) ..............................................................6
Colocación de las pilas .............................................................7
Utilización del mando a distancia ..............................................7
Precauciones relacionadas con el mando a distancia ...........7
Mando a distancia ....................................................................8
Primera puesta en servicio ...........................................................9
Resumen de la primera puesta en servicio ................................9
Asistente primera puesta en funcionamiento ...........................10
Posicionamiento/alineación de la antena DVB-T ................11
Operación diaria ..........................................................................12
Encendido/apagado ...............................................................12
Estado de los indicadores del televisor ...............................12
Cambio de canales .................................................................12
Selección de la fuente de vídeo externa ..................................13
Operación sin mando a distancia ............................................13
Visualización de estado del TV ................................................13
Opciones DVB adicionales .................................................13
Conexión de dispositivos externos ...........................................14
Nota sobre mayor calidad de imagen y sonido ........................14
Asistente de conexión .............................................................15
Conexión HDMI .................................................................16
Conexión VGA/XGA (PC/SetTopBox) .................................16
Conexión de componente (EXT3) .......................................17
Tabla de compatibilidad con PC .........................................18
Control de aparatos HDMI utilizando AQUOS LINK .................19
Conexión de un aparato HDMI al televisor ...............................19
Ajustes AQUOS LINK .........................................................20
Grabación de un toque AQUOS LINK ................................20
Operación de un aparato AQUOS LINK .............................21
Escuchando con el sistema de altavoz AQUOS Audio ..21 Cambio manual del modo de sonido del sistema de
altavoz AQUOS Audio ................................................21
Reproducción de títulos utilizando AQUOS LINK ..........21
Selección del tipo de medio para grabadora compatible
con CEC ....................................................................21
Selección de aparato HDMI ..........................................21
Grabación mediante EPG Grabadora AQUOS (solamente
para grabadora) .........................................................22
Utilización de la función AV Link ..............................................22
Conexión de altavoz/amplificador............................................22
Otras funciones ...........................................................................23
Imagen en imagen (PIP) ..........................................................23
Utilización del menú PIP .....................................................23
Utilización de PhotoViewer ......................................................24
Visualización de fotos ........................................................24
Visualización de Presentación de diapositivas ....................25
Utilización del menú PhotoViewer ......................................25
EPG (Guía de programación) ...................................................26
Utilización del menú EPG ...................................................27
Viendo emisiones DVB ................................................................28
Módulo de acceso condicional (Módulo CI) .............................28
Actualización de software .......................................................29
Modo Radio ............................................................................30
Operación del menú ....................................................................31
Visualización de información y de la función índice ..................31
Utilización del texto informativo ..........................................31
Utilización del índice ...........................................................31
Menú Imagen ..........................................................................32
Modo AV............................................................................32
Menú Sonido ..........................................................................32
Dolby Virtual Speaker ...................................................33
Menú Grabación .....................................................................33
Asistente de grabación .................................................33
Resumen de temporizador............................................34
Periodo de pre y postgrabación ....................................34
Grabación con temporizador con dispositivos externos .....34
Menú Conexiones ...................................................................35
Ajustes AV ....................................................................35
Antena DVB ..................................................................35
AV Link .........................................................................35
Otro ..............................................................................35
Menú Instalación .....................................................................36
Emisoras ......................................................................36
Llave niños ...................................................................37
Funciones de reloj .........................................................38
PIP ...............................................................................38
Idioma ..........................................................................38
Otro ..............................................................................38
Menú Funciones ampliadas.....................................................38
Menú Geometría .....................................................................38
Otros elementos del menú ......................................................38
Fuentes externas ...............................................................38
Imagen fija .........................................................................38
Modo panorama ................................................................39
Teletexto .................................................................................39
Utilización del menú teletexto .............................................40
Operación de la Grabadora Digital HDD ...................................41
Información importante ...........................................................41
Funciones ...............................................................................42
Acerca de la visualización con diferencia horaria y la grabación/
reproducción de archivo .......................................................43
Navegación por el Menú Grabadora Digital .............................44
Ajuste del período de pregrabación y del período de
postgrabación ............................................................44
Grabación con el HDD ............................................................45
Botones para la operación de HDD ........................................45
Grabación ...............................................................................46
Grabación con temporizador .............................................47
Reproducción .........................................................................48
Edición ....................................................................................49
Registro ..................................................................................51
Apéndice ......................................................................................52
Búsqueda de errores ..............................................................52
Especificaciones del puerto RS-232C .....................................53
Utilización del mando a distancia universal ..............................55
Especificaciones .....................................................................59
Accesorios opcionales ............................................................59
Protección medioambiental .....................................................60
Eliminación del televisor al terminar su vida útil ........................60
ESPAÑOL
ADVERTENCIA:
Este es un producto Clase A. En un entorno doméstico este producto puede causar interferencias de radio en cuyo caso será necesario que el usuario adopte las medidas pertinentes.
1

Estimado cliente de SHARP

Gracias por comprar el televisor en color SHARP LCD. Para asegurarse de que usa el producto de forma segura y evitar problemas de funcionamiento, lea atentamente las Precauciones importantes de seguridad antes de usar el producto.

Precauciones importantes de seguridad

• Limpieza—Desconecte el cable de CA de la toma de CA antes de limpiar el aparato. Utilice un paño húmedo para limpiar. No utilice productos de limpieza líquidos o en aerosol.
• Agua y humedad—No use el aparato cerca del agua, por ejemplo cerca de bañeras, lavabos, fregaderos, lavadoras, piscinas o en sótanos húmedos.
• No coloque floreros o cualquier recipiente lleno de agua sobre el aparato.
El agua podría derramarse sobre el aparato y ocasionar un incendio o descarga eléctrica.
• Soporte—No coloque el producto en un carrito, soporte, trípode o mesa inestable. Si lo hace, el producto podrá caerse y estropearse o causar lesiones graves a personas. Utilice solamente un carrito, soporte, trípode, ménsula o mesa recomendado por el fabricante o vendido junto con el producto. Cuando coloque el producto en una pared, asegúrese de seguir las instrucciones del fabricante. Utilice solamente el hardware de montaje recomendado por el fabricante.
• Al trasladar o cambiar de sitio el aparato colocado sobre un soporte móvil, éste debe moverse con cuidado. Las paradas bruscas, la fuerza excesiva o los desniveles del suelo pueden hacer que el aparato se caiga del soporte móvil.
• Ventilación—Las entradas de ventilación y demás aberturas de la carcasa están diseñadas para ventilación. No cubra ni bloquee estas aberturas ya que podría producir un recalentamiento del aparato y además acortaría su vida útil. No ponga el aparato sobre una cama, sofá, alfombra o superficie similar, podrían quedar bloqueadas las aberturas de ventilación. Este producto no está diseñado para instalación empotrada; no lo coloque en lugares cerrados, tales como librerías o estanterías, a menos que tenga una ventilación adecuada o el fabricante lo especifique.
• La pantalla LCD usada en este aparato es de cristal. Por lo tanto, puede romperse si el televisor se cae o recibe un golpe. Si se rompe la pantalla LCD, tenga cuidado de no hacerse daño con los cristales rotos.
• Fuentes de calor—Mantenga el aparato alejado de fuentes de calor tales como radiadores, calefactores, estufas y cualquier artefacto que genere calor (incluidos los amplificadores).
• Para evitar incendios, nunca ponga velas sobre el televisor o cerca del mismo.
• Para evitar incendios o descargas eléctricas, no coloque el cable de CA eléctrica debajo del televisor o de objetos pesados.
• No deje la imagen detenida durante mucho tiempo, esto podría causar que la imagen consecutiva permanezca igual.
• Habrá consumo de energía siempre que el enchufe esté conectado.
• Revisión—No intente revisar el producto usted mismo. La extracción de las cubiertas puede exponerle a alta tensión y a otras condiciones peligrosas. Para ejecutar la revisión solicite una persona cualificada.
La pantalla LCD es un producto de alta tecnología, dada su alta resolución en la reproducción de imagen. Debido a la gran cantidad de píxeles, ocasionalmente algún píxel no activo puede aparecer en la pantalla como un punto azul, verde o rojo. Esto estaría dentro de las especificaciones del producto y no constituye un fallo.
Precauciones al transportar el televisor
Cuando transporte el televisor, no lo tome nunca por los altavoces. El televisor deberá ser transportado siempre por dos personas que lo tomarán con ambas manos, una a cada lado del televisor.

Marcas comerciales

• “HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC.”
• Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
• “Dolby”, “Pro Logic”, y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
• El logotipo “HD ready” es una marca comercial de EICTA.
• El logotipo DVB es la marca registrada del proyecto Digital Video Broadcasting - DVB.
2

Accesorios suministrados

Unidad de mando a
distancia (g1)
(Para Europa, excepto
el Reino Unido y la
República de Irlanda)
Páginas 7 y 8 Página 5 Página 4
Unidad de altavoz (g1)
Página 3
• Manual del usuario (Esta publicación)
Abrazadera para cable
(Pequeña g1, Grande g1)
Página 5 Página 4 Página 3
Cable de CA (g1)
(Para el Reino Unido y la
República de Irlanda)
Página 5
Tapa de orificio de
soporte (g2)
• Pila alcalina tamaño “AAA” (g2)
Sujeción del cable
(g1)
Paño (g1)
Unidad de soporte

Preparación

(g1)
Destornillador (g1)

Acoplamiento del altavoz

• Antes de poner (o quitar) el altavoz, desenchufe el cable de CA del terminal AC INPUT.
• Antes de empezar a trabajar, extienda un material blando sobre el área donde va a colocar el televisor. Esto evitará que se estropee la pantalla.
Confirme que con el altavoz se hayan
1
suministrado 4 tornillos y un destornillador. Inserte las partes salientes en el altavoz en
2
las ranuras correspondientes en el televisor, y apriete los tornillos.
Inserte los 4 tornillos y apriételos con el
destornillador en este orden 1, 2, 3 y 4.
Destornillador
Tornillo
3124
Cojín blando
Conecte los extremos de los cables a los
3
terminales del altavoz como se mostró.
Conecte los cables a los terminales del altavoz
del mismo color.
Negro
Negro
Rojo
Rojo
NOTA
• Para separar el altavoz, ejecute los pasos en el orden inverso.
3
Preparación

Acoplamiento del soporte

• Antes de poner (o quitar) el soporte, desenchufe el cable de CA del terminal AC INPUT.
• Antes de empezar a trabajar, extienda un material blando sobre el área donde va a colocar el televisor. Esto evitará que se estropee la pantalla.
PRECAUCIÓN
• Acople el soporte en la dirección correcta.
• Cerciórese de seguir las instrucciones. La instalación incorrecta del soporte puede causar la caída del televisor.
Confirme que se han suministrado 10 tornillos (6
1
tornillos cortos y 4 tornillos largos) con el soporte.
Acople a la base el poste de apoyo para
2
soporte utilizando la caja para el soporte como se muestra.
1 Inserte el soporte en las aberturas en la parte
3
inferior del televisor. (Sostenga el soporte de forma que no caiga desde el borde del área de la base.)
2 Inserte y apriete los 4 tornillos largos en los 4
orificios en la parte trasera del televisor.
Llave
hexagonal
22
Tornillo largo
Cojín blando
Llave hexagonal
Tornillo corto
2
1
3
1

Separación del soporte

Repita en orden inverso los pasos explicados
1
en Acoplamiento del soporte. Acople las tapas de orificio del soporte.
2
(Alinee las pestañas de las tapas en los orificios
en el televisor, y presione hasta que caigan en su lugar.)
1

Separación de la tapa de terminales

Antes de hacer ninguna conexión, retire la cinta
adhesiva de la tapa. A continuación presione hacia abajo los ganchos superiores y extraiga hacia usted la tapa de terminales traseros.
4
Preparación

Ajustes del televisor

Enchufe estándar DIN45325 (IEC 169-2) Cable coaxial 75 q
ANT 2
ANT
SAT 2
* No desconecte este cable a
menos que se indique.
** Al hacer la conexión para
satélite, asegúrese de que ANT SAT 1 tenga prioridad, y de no conectar solamente ANT SAT 2.
ANT SAT 1 **
Conectado en la fábrica *
Coloque el televisor cerca de la toma de CA, y
mantenga el enchufe al alcance de la mano.
(Para Europa, excepto el Reino
Unido y la República de Irlanda)
(Para el Reino Unido y la
República de Irlanda)
Cable de CA
Núcleo de ferrita*
Abrazadera del
cable (grande)
Sujeción del cable
Una los
cables con la
abrazadera.
Antena
Conecte el cable de la antena desde el enchufe de su
Instalación del televisor en una pared
• Este televisor se instalará en la pared solamente con
antena-/cable o la antena (habitación-/tejado) para el terminal de entrada de antena en la parte posterior de su televisor para recibir emisoras con transmisiones digitales/terrestres.
• Cuando utilice la ménsula de montaje en pared AN-
Bajo buenas condiciones de recepción también puede utilizarse una antena para interiores. Las antenas pasivas y activas para habitación se venden en el comercio.
• La instalación del televisor en color LCD requiere
En una antena activa la alimentación es suministrada a través del terminal de entrada de antena. En consecuencia, el voltaje de alimentación (5V) debe ajustarse en “Permitir tensión de conmutación”. (Página
35)
* Núcleo de ferrita
• Puede preguntar al personal de servicio cualificado acerca
El núcleo de ferrita debe estar acoplado permanentemente y no debe separarse nunca del cable de CA.
Abrazadera para cable (pequeña)
el soporte de montaje en pared disponible a través de SHARP. (Página 59) El uso de otras ménsulas de montaje en pared puede conducir a una instalación inestable y esto puede causar lesiones graves.
52AG4 (SHARP), ajuste el ángulo del televisor a 0° ó 5°. No ajuste el ángulo a más de 10°.
unos conocimientos especiales y sólo deberá llevarla a cabo personal de servicio cualificado. Los clientes no deberán intentar hacer este trabajo ellos mismos. SHARP no se hace responsable del montaje incorrecto ni del montaje que pueda causar accidentes o lesiones.
de la utilización de una ménsula opcional para montar el televisor en una pared.
5
Preparación

Televisor (Vista frontal)

Sensor del mando a
distancia
Sensor OPC
Para el indicador de estado, consulte la página 12.

Televisor (Vista trasera)

Botones de programación [canales]
Botones de volumen
i (k/l)
1
*
2
3
Indicador HDD
Indicador STATUS (Estado) B Indicador (En
espera/encendido)
P (r/s)
Botón MENU
Botón a (alimentación)
1 Terminales EXT 4
* No conecte S-VIDEO y VIDEO al mismo
tiempo.
2 Terminal USB 3 Auriculares 4 Ranura de interfaz común (g2)
** Al insertar el módulo CI extraiga la
cubierta
6
4
**
5
16 17 18
6 7
5 Terminales ANT IN (entrada de antena) 6 Terminales AUDIO OUT (salida de audio) 7 Terminales AUDIO IN (entrada de audio) 8 Terminales EXT 3 (COMPONENT) 9 Terminales DIGITAL AUDIO (audio digital) 10 Terminal EXT 7 (ANALOG RGB) 11 Terminal EXT 5 (HDMI) 12 Terminal EXT 6 (HDMI) 13 Toma AUDIO IN (L/R) (entrada de audio
izq/der)
14 Conexión SERVICE 15 Terminal RS-232C
8 9 10 11 12 13 15
14
16 Terminal ANT OUT (salida de antena) 17 Terminal EXT 2 (AV) 18 Terminal EXT 1 (RGB)
19 Terminal AC INPUT (entrada de CA)
19
Preparación

Colocación de las pilas

Antes de utilizar el televisor por primera vez, inserte dos pilas tamaño “AAA” (suministradas). Cuando se agoten las pilas o el mando a distancia no funcione, reemplace las pilas por otras nuevas que sean también del tamaño “AAA”.
Abra la tapa de las pilas.
1 2
Coloque las dos pilas alcalinas tamaño “AAA” suministradas.
Coloque las pilas según se indica mediante los signos de polaridad (k) y (l) en el compartimiento de pilas.
3
Cierre la tapa de las pilas.
PRECAUCIÓN
La utilización inadecuada de las pilas puede resultar en fuga del electrolito o en explosión. Cerciórese de seguir las instrucciones indicadas a continuación.
• No mezcle pilas de diferentes tipos. Las características difieren entre los diferentes tipos de pila.
No mezcle pilas nuevas con pilas viejas. Hacerlo puede acortar la duración de las pilas nuevas o causar una fuga en las pilas viejas.
• Extraiga las pilas tan pronto como se hayan agotado. Las fugas en las pilas pueden causar corrosión. Si detecta alguna fuga, absórbala con un paño.
• Al reemplazar las pilas, utilice pilas alcalinas en lugar de pilas de manganeso.
No utilice en demasía la función de iluminación usando el botón LIGHT D, hacer esto puede reducir la vida útil de la pila. Reemplace las pilas cuando la luz en la ventana LCD o la función de iluminación esté débil o borrosa.
• No continúe utilizando la unidad de control remoto si las pilas tienen poca carga. Esto podría causar un mensaje de error o malfuncionamiento. Si esto sucediera reemplace las pilas y déjela sin utilizar durante un tiempo. De lo contrario, puede abrir la tapa posterior de las pilas y pulsar el botón RESET. Cuando pulse el botón RESET, se borrarán los ajustes de su mando a distancia universal.
• La unidad de control remoto tiene una memoria interna de dispositivos externos. Para no perder los datos, reemplace las pilas rápidamente. Si el código del fabricante está inicializado y se pierde, puede volver a introducir el código del fabricante. (Consulte la página 55.)
Se supone que las pilas suministradas con el aparato pueden tener una duración menor debido a las condiciones de almacenamiento.
• Extraiga las pilas de la unidad si no va a utilizar el mando a distancia durante un periodo de tiempo prolongado.
Botón
RESET
Nota sobre la eliminación de las pilas:
Las pilas suministradas no contienen materiales nocivos como cadmio, plomo o mercurio. Las regulaciones relativas a las pilas usadas estipulan que las baterías no pueden arrojarse con la basura doméstica. Deposite las pilas usadas sin coste en los contenedores de recolección designados colocados en los comercios.

Utilización del mando a distancia

Utilice el mando a distancia apuntándolo hacia el sensor de mando a distancia. Los objetos ubicados entre el mando a distancia y el sensor pueden impedir el funcionamiento apropiado.
5 m
30°
30°
Sensor del mando a distancia

Precauciones relacionadas con el mando a distancia

• No exponga el mando a distancia a golpes.
Además, no exponga el mando a distancia a líquidos, y no lo deje en lugares
excesivamente húmedos.
• No exponga el mando a distancia a la luz solar directa. El calor podría deformarlo.
• El mando a distancia puede que no funcione correctamente si el sensor del mando a distancia del televisor está bajo la luz solar directa o una fuente de iluminación intensa. En tal caso, cambie el ángulo de la iluminación o el del televisor o utilice el mando a distancia más cerca del sensor del mando a distancia.
7
Preparación

Mando a distancia

NOTA
• Los símbolos 8, 9 y 0 indican que los botones estarán disponibles en el respectivo modo de operación cuando se utiliza como un control remoto universal.
1 B (Televisor En espera/encendido)
(Página 12)
2 LIGHT D 8 9 0
Se encenderá cuando se pulsen botones
que se utilizan frecuentemente (P r/s,
i k/l, 0 - 9 botones numéricos, A y b). La luz se apagará si no se
ejecutan operaciones antes de que pasen aproximadamente 5 segundos Este botón se utiliza para ejecutar operaciones en situaciones de poca iluminación.
3 FUNCTION 8 9 0
Pulse este botón brevemente (durante
más de 0,2 segundo), y el control remoto cambia para operación de DVD, receptor­decodificador o videograbadora, y el dispositivo controlado en esos momentos se indicará en la ventana LCD.
Para la utilización de esta unidad como
un control remoto universal consulte la página 55.
4 Ventana LCD 8 9 0
Esta pantalla muestra cuales dispositivos
usted está controlando. (Televisor, DVD, STB o videograbadora).
5 Botones numéricos 0 – 9 9
Ajustar el canal. Introduzca los números o teclas que
quiera igual que con un teclado móvil.
Pone la página en el modo de teletexto.
6 A (Retroceso)
Púlselo para volver a la imagen anterior en
el modo de visión normal.
7 RADIO
Cambiar entre los modos RADIO y TV.
8 EPG
Visualizar la pantalla EPG.
9 i (k/l) (Volumen)
Aumentar/disminuir el volumen del televisor.
10 e (Silenciamiento)
Activar/desactivar el sonido del televisor.
11 Botones de colores (ROJO/VERDE/
AMARILLO/AZUL)
En modo Teletexto: Seleccione una
página. (Página 40)
Cuando no ninguna otra pantalla de menú
está activa, al pulsar uno de los botones de colores se iniciará la siguiente acción.
ROJO
Abre el Archivo GD. (Página 44)
VERDE
Abre la pantalla de selección de tamaño
de subtítulo de teletexto.
AMARILLO
Accede a la última emisora/fuente externa
que se vio.
AZUL
Visualiza la pantalla de información de
programa.
En la pantalla de menú, los botones
coloreados se utilizan para seleccionar los elementos coloreados correspondientes.
1
23
4
5
6 7
8 9
10
15 16
17 18
19
11
12
13
20
14
21
22
12 a/b/c/d (Cursor) 8
Selecciona un elemento deseado en la
pantalla de configuración.
Si no hay otra pantalla de menú activa,
pulse a/b, y mueva la imagen hacia arriba y hacia abajo con a/b/c/d.
OK 8 9
TV/DVD/STB: Ejecute un comando en la
pantalla del menú.
TV: Visualiza el resumen de emisoras o la
lista de favoritos cuando no está activa ninguna otra pantalla de menú.
13 END
Para salir de la pantalla del menú. Si la pantalla de menú no está activa,
pulsando este botón se visualiza información del programa.
14 Botones para la operación de HDD
Se utilizan para operación básica de
grabación/reproducción de HDD integrado con este televisor.
15 b (Fuentes externas)
Selecciona una fuente externa. Pulse y
mueva con a/b.
16 MENU 8
TV: Activar/desactivar la pantalla de menú. DVD: Activar/desactivar el menú Título.
17 INFO
Pulse para abrir el menú Índice. (Página
31)
Teletexto: Visualiza la página 100 de
Teletexto.
18 P (r/s) 8 9 0
Selecciona el canal de televisión. En el modo de televisión analógica,
también pueden seleccionarse las fuentes externas.
19 m (Teletexto)
Seleccionar teletexto. (Página 39)
20 BACK
Retorna a la pantalla de menú anterior.
21 Botones para teletexto y otras
funciones útiles
Levante la tapa del mando a distancia en
la parte frontal.
k (Muestra Teletexto oculto)
(Página 40)
[ (Subtítulo para teletexto)
Activar/desactivar el teletexto. (Página 40)
v (Arriba/Abajo/Completa)
Pone el área de aumento en el modo de
teletexto analógico. (Página 40)
3 (Congelación/Retención) (Página
40)
1 (Subpágina) (Página 40) PIP
Pulse para entrar en el modo Imagen en
imagen. (Página 23)
DEMO
Demuestra los efectos de 100 Hz en un
formato de pantalla dual. (Página 32)
f (Modo panorama)
Selecciona el modo panorama. (Página
39)
22 Botones AQUOS LINK 8 0
Si un equipo externo, como un
reproductor AQUOS BD está conectado mediante cables HDMI y es compatible con AQUOS LINK, puede utilizar estos botones AQUOS LINK. Para los detalles, consulte la página 19.
En modo DVD o VCR, pulse OPTION
para poner en pausa la imagen.
No disponible cuando se opera STB
excepto alimentando el dispositivo.
8

Primera puesta en servicio

Resumen de la primera puesta en servicio

Al utilizar el televisor por primera vez siga estos pasos uno a uno. Dependiendo de la instalación y conexión de su televisor puede que algunos pasos no sean necesarios.
n Conecte el cable de CA (Página 5)
o Conecte la antena (Página 5)
Antena Analógica/DVB-C/DVB-T:
Enchufe la antena del sistema de antena, sistema de cable o antena para interiores a ANT 2. El cable ya viene conectado entre ANT 1 y ANT OUT desde la fábrica.
Antena de satélite:
Conecte un enchufe de antena, por ejemplo., desde el conmutador de cambio de la antena o desde el LNC gemelo del sistema de satélite a ANT SAT 1 y ANT SAT 2. Al conectar solamente un cable de antena SAT, conéctelo a ANT SAT 1.
p Prepare el mando a distancia (Página 7)
q
Encienda la alimentación del televisor (Página 12)
r
Ejecute la instalación automática inicial (Página 10)
s
Conecte los dispositivos externos (Páginas 14-18)
Si lo desea, conecte aquí dispositivos externos como una grabadora de DVD.
t
Conecte los componentes de sonido (Página 22)
Si lo desea, conecte aquí componentes de sonido (amplificador/altavoces).
u Inserte la tarjeta de CA (Página 28)
Al utilizar un módulo CI y una tarjeta CA para recibir emisoras codificadas, inserte la tarjeta CA según se indique.
v Ajuste la antena DVB-T (Página 11)
De ser necesario oriente o alinee la antena DVB-T.
9
Primera puesta en servicio

Asistente primera puesta en funcionamiento

Cuando se enciende el televisor por primera vez después de la compra, aparece el asistente de instalación automática inicial. Siga los menús y haga los ajustes necesarios uno tras otro.
Primera puesta en servicio -> Idioma
Continuar
NOTA
• Puede repetir este proceso de instalación ejecutando el comando “Repetir la primera puesta en servicio”. Pulse INFO, la opción está en la tercera línea de arriba hacia abajo.
Botones que se utilizarán: a/b/c/d:
Mover el cursor y seleccionar los ajustes.
OK:
Pulse para confirmar y avanzar al siguiente
paso.
AMARILLO:
En algunas pantallas puede seleccionar o
deseleccionar elementos con AMARILLO. Cuando un elemento es seleccionado, se marcará con .
Primera puesta en servicio -> Conectar cable(s) de antena Cable(s) de antena para:
Antena/Cable (analógica)
DVB-T DVB-C DVB-S (cable 1) DVB-S (cable 2)
en toma(s) de antena:
BACK:
Púlselo para retroceder un paso.
END:
Si este icono está visible, puede salir del
asistente.
Tabla de opciones de ajuste en el asistente de primera puesta en servicio
El asistente de primera puesta en servicio cuenta con numerosos ajustes. Si tiene dudas, consulte la siguiente tabla para que estos ajustes no le abrumen.
Elemento Explicación
Idioma Selecciona el idioma.
Antena/Cable (analógica): emisoras
Conectar cable(s) de antena
Antena DVB-T
analógicas vía cable/antena
DVB-T: emisoras digitales, terrestres DVB-C: emisoras digitales vía cable DVB-S (cable 1): emisoras digitales vía satélite DVB-S (cable 2): emisoras digitales vía satélite
Si está utilizando una antena activa, entonces seleccione sí (5V) para el suministro de alimentación de la antena.
Antena DVB-C
Antena DVB-S
Banda alta
Frecuencias LNC Banda baja/ Banda alta
Tasas de símbolos
Fuente de señal preferida
Efectuar búsqueda
Conexión de dispositivos adicionales
Antena de habitación
Antena activa
Antena unidireccional
Elemento Explicación
Los ajustes convencionales se derivarán de la selección de la ubicación de ajuste. Cambie esto solamente si conoce otras tasas de símbolos y tipos de modulación o si tiene que especificar la ID de red para su red de cable (información disponible a través de su proveedor de red de cable). Si quiere ejecutar la búsqueda de emisoras independientemente de la cuadrícula de canales, seleccione búsqueda de frecuencia como método de búsqueda.
Seleccione en la lista el satélite o satélites que recibirá. Para más de un satélite, seleccione adicionalmente el tipo de conmutador de cambio o sistema de satélite comunal Consulte esto con su distribuidor.
Indique aquí si, además de la banda baja, también se deberá buscar en la banda alta del satélite seleccionado.
Normalmente, no necesita cambiar los valores para la banda alta y baja, a menos que LNC (LNB) de su sistema de satélite utilice una frecuencia de oscilador diferente (importante para visualizar la frecuencia). Después de haber hecho estos ajustes, debe recibir la imagen y el sonido de los satélites, seleccionados (solamente con Astra1 y HOTBIRD).
Las tasas de símbolos son especificadas por el proveedor de satélite y normalmente no necesitan ser cambiadas.
Seleccione en la lista la fuente de señal cuyas emisoras deban aparecer al principio del resumen de emisoras (comenzando por la posición de memoria de emisora 1).
• Si quiere utilizar la función AV Link con una grabadora conectada externamente, las emisoras analógicas tienen que estar entre las emisoras 1 y 99.
Comenzar la búsqueda automática de emisoras con OK. Primero se buscarán emisoras de televisión y luego emisoras de radio. Las emisoras encontradas en la búsqueda automática serán clasificadas según los cables de antena previamente seleccionados (fuentes de señal) en los bloques de emisoras correspondientes. Posteriormente las emisoras sólo podrán reordenarse dentro de esos bloques. Al comienzo del resumen de emisoras encontrará el bloque con las emisoras de la fuente de señal preferida. El ordenamiento mixto de emisoras con diferentes fuentes de señal solamente es posible con la lista de favoritos.
Para terminar se iniciará el asistente de conexión; con su ayuda puede registrar y ajustar sus dispositivos de vídeo o decodificadores y conectarlos al televisor. Los reproductores de DVD y las grabadoras de DVD ya se han registrado en la fábrica. Puede comenzar manualmente el asistente de conexión en otro momento y añadir nuevos dispositivos. Hay más información disponible en la página 15 (Asistente de conexión) y en la página 22 (Conexión altavoz/amplificador).
Con buenas condiciones de recepción, para DVB-T (toma ANT2) puede utilizarse una antena de habitación.
Con condiciones de recepción menos favorables, se recomienda utilizar una antena activa la cual ha sido ajustada consecuentemente en la instalación inicial o en “Menú TV> Conexiones > Antena DVB > Antena DVB-T”. (Consulte “Antena DVB-T” en esta página).
Si la ubicación está fuera del alcance normal de transmisión entonces puede utilizarse una antena direccional para mejorar la calidad de la recepción.
10
Primera puesta en servicio
e

Posicionamiento/alineación de la antena DVB-T

Si es está recibiendo una o más emisoras DVB-T con interferencia en al imagen y el sonido entonces debe cambiar la ubicación de la instalación y la alineación de la antena. Pregunte a su distribuidor para saber cuáles canales se utilizan para emitir las emisoras DVB-T en su región.
Prerrequisito: En el modo de televisión normal,
sin otra pantalla de menú activa, y se recibe y selecciona una emisora DVB-T.
1
Pulse MENU y se visualizará la pantalla del menú TV.
2
Pulse c/d para seleccionar “Instalación”, y luego pulse OK.
3
Pulse a/b para seleccionar “Emisoras”, y luego pulse OK.
Pulse a/b para seleccionar “Ajuste manual”, y
luego pulse OK.
MenúTV -> Instalación -> Emisoras
Ajuste manual Modificar canales Seleccionar/modificar favoritos Asistent
Fuente de señal
Canal E05 Frecuencia 177.50 MHz Ancho de banda 7 MHz
Nombre 12 Test C/N 96 Level 99
• La fuente de señal ya está en DVB-T debido a la preselección de la emisora.
Posicione y alinee la antena de forma que se
4
obtengan los valores máximos para C/N y Level.
5
Pulse AZUL para comenzar la búsqueda.
Busque emisoras DVB-T una tras otra y
compare los valores para C/N y Level.
Luego coloque/alinee la antena a la emisora
más débil de forma que se obtengan los valores máximos parar C/N y Level.
6
En lo adelante, ejecute una búsqueda automática para todas las emisoras DVB-T.
Elemento Explicación
Ancho de banda
Antena/Cable (analógica) DVB-T DVB-C DVB-S
Dependiendo del canal seleccionado y del país el ancho de banda de 7 u 8 MHz se ajustará automáticamente.
11

Operación diaria

Encendido/apagado

Apagado/encendido de la alimentación
Pulse a en el televisor. Apague pulsando a en el televisor.
• Sin embargo, tenga en cuenta que se perderán los datos de la EPG (guía electrónica de programas), y el televisor no
realizará las grabaciones con temporizador programadas.
Modo de espera
Si el televisor está encendido, puede ponerlo en espera pulsando B en el mando a distancia.
Encendido desde espera
Estando en espera, pulse B en el mando a distancia o pulse cualquiera de los botones numéricos 0 - 9. O, encienda el televisor con OK, y entonces podrá ver la oferta de programas y seleccionar un programa.
Encendido de la radio
Estando en espera, pulse RADIO en el mando a distancia.

Estado de los indicadores del televisor

En la parte frontal del televisor hay tres indicadores. Para el estado de cada LED consulte la tabla.
Indicador B
Desconectada Alimentación desconectada Azul Alimentación conectada Rojo En espera
Indicador
STATUS
Rojo Destellando en rojo Verde Destellando en verde
Naranja
Indicador HDD Estado
Rojo Se está realizando una grabación HDD
Verde
NOTA
• Si el televisor no va a utilizarse durante un periodo de tiempo prolongado, desconecte el cable de CA de la toma de corriente.
• Cuando se apaga a aún se consume un poco de corriente eléctrica.
El temporizador de encendido está programado. Recibiendo comando del mando a distancia El temporizador de grabación HDD está programado. Recibiendo datos EPG Tanto el temporizador de grabación HDD como el
temporizador de encendido están programados.
Efectuándose reproducción de archivo o grabación con desplazamiento de tiempo
Estado
Estado

Cambio de canales

Con Pr/Ps: Pulse Pr/Ps para seleccionar canales.
Se visualiza brevemente la emisora con formato de audio.
• Si hay favoritos ajustados, con Pr/Ps sólo se
seleccionan los canales registrados. (Página 13)
Los símbolos para el formato de audio se ofrecen en la página 13.
• Si hay idiomas adicionales o subtítulos DVB para emisoras DVB, sus selecciones se muestran bajo la visualización de la emisora. (Página 13)
Con 0 - 9: Pulse 0 - 9 para seleccionar canales.
12
Con resumen de canales
Pulse OK cuando no haya otra pantalla de
1
menú activa. (Si en su lugar se visualiza la lista de favoritos, pulse ROJO.)
Resumen de programas
EXT3 EXT5 EXT6
Pulse a/b/c/d o 0 - 9 para seleccionar la
2
emisora deseada en el resumen programas, y luego pulse OK para sintonizar la emisora.
• Pulse ROJO para ir a la lista de favoritos.
• Pulse AZUL para ordenar la lista “alfabéticamente” o
“numérico”.
• Si se ordena alfabéticamente, introduzca las letras
iniciales con 0 - 9 al igual que con las teclas de un teléfono móvil. Se marca la primera emisora para las letras especificadas.
Para borrar, restaurar, desplazar o cambiar el nombre de canales del resumen de canales
Estando en el resumen de programas, pulse
AMARILLO (Modificar canales).
E
Borrar
Seleccione un canal para borrar, y luego pulse
ROJO (Borrar). Si lo desea, marque más canales con a/b/c/d o 0 - 9. Confirme con OK o cancele con ROJO.
E
Restablecer las emisoras
Para restaurar emisora o emisoras que se hayan
borrado, seleccione una emisora a restaurar, y luego pulse VERDE (Restablecer las emisoras). Confirme con OK.
• Las emisoras restauradas se ordenan de acuerdo a su fuente de señal al final del bloque señal de respectivo.
E
Desplazar
Seleccione un canal para desplazar, y luego
pulse AMARILLO (Desplazar). Si lo desea, marque más canales con a/b/c/d o 0 - 9. Pulse OK para terminar de marcar.
Pulse a/b/c/d o 0 - 9 para seleccionar la
posición a la cual desplazar. Confirme con OK o cancele con AMARILLO.
• Al desplazar asegúrese de seleccionar adecuadamente el bloque de canales o el destino.
E
Cambiar el nombre
Seleccione un canal para cambiarle el nombre,
y luego pulse AZUL (Cambiar el nombre). Pulse cualquiera de los botones de número 0 - 9 para seleccionar el carácter deseado. Recuerde pulsar y cambiar de botón de número rápidamente, porque la transición al siguiente dígito es bastante rápida. Repita hasta que haya introducido el nombre completo. Confirme con OK o cancele con AZUL.
• El nombre puede tener hasta 9 caracteres.
• Disponible solamente en el modo de televisión analógica.
Operación diaria
Con las listas favoritos:
Puede guardar y seleccionar sus canales favoritos en 6 listas favoritos (por ejemplo, para usuarios múltiples). Cada lista favoritos contiene hasta 99 canales. Después de la instalación inicial, en la primera lista ya quedan guardados 10 canales de la lista de canales. Cambie la lista favoritos para que se ajuste a sus preferencias (consulte “Seleccionar/modificar favoritos” en la página 37).
1
Pulse OK cuando no haya otra pantalla de menú activa.
Favoritos -> FavouriteList1
Pulse ROJO para visualizar la lista de favoritos.
2 3
Pulse 0 - 9 o a/b/c/d para seleccionar el canal deseado, y luego pulse OK para registrarlo como favorito.
ROJO: Regresar al resumen de programas VERDE: Explorar todos los canales (como en
Presentación de diapositivas) de la lista de favoritos actualmente seleccionada. Pulse OK para terminar de explorar.
AMARILLO: Cambiar la lista favoritos. (Página 37) c/d: Desplazarse a la lista favoritos anterior/
siguiente.

Selección de la fuente de vídeo externa

Fuentes externas
Una vez que se realice la conexión, pulse b para visualizar la pantalla Fuentes externas, y luego pulse a/b para cambiar a la fuente externa apropiada con OK. También puede seleccionar una fuente externa mediante el resumen de programas.
Fuentes externas VIDEO
VIDEO DVD-REC
DVD-REC DVD
DVD
EXT3
EXT3
EXT4
EXT4 EXT5
EXT5 EXT6
EXT6 EXT7
EXT7
Operación sin un mando a distancia
Esta función es útil cuando no tiene a mano el mando a distancia.
1
Pulse MENU brevemente para visualizar la pantalla de manejo.
• Puede ajustar los siguientes elementos: “Modo de función”, “Fuentes externas”, “Brillo”, “Contraste”, “Modo panorama” y “Service”.
• “Service” es el elemento reservado solamente para el personal de servicio.
Seleccione el elemento pulsando P r/s.
2 3
Seleccione o ajuste pulsando i k/l.

Visualización de estado del TV

Pulse END, se visualiza una pantalla de estado
durante algunos segundos.
1 Das Erste Dolby D
• En la línea superior puede ver el número y el nombre del canal, el título del programa y el formato de audio. Se visualiza la hora y, si están activadas, la hora de alarma/alarma y la hora de apagado. Para personalizar los ajustes de la visualización del estado, vaya a “Menú TV> Ajuste > Otros > Sobreimpresiones”.
Formato de audio Descripción
Mono Emisión analógica con audio mono
2-sound
Estéreo
Dolby D Transmisión de sonido Dolby Digital (DD) MPEG Transmisión de sonido MPEG
, , , , , , , , 
Toskana
Despertar L - V
Selección de idioma/sonido
m
Subtítulos DVB
Emisión analógica con dos sonidos (Sonido1/Sonido2)
Emisión analógica o digital con sonido estéreo (PCM)
Estos símbolos se refieren al número de señales de audio y a la posición óptima/ número de altavoces (borde superior mirando el frente).
14:31 14:50

Opciones DVB adicionales

En la visualización de estado pueden ofrecerse posibilidades adicionales de selección para programas específicos dependiendo del proveedor de programa DVB.
Pulse uno de los botones de colores o m
durante la visualización de estado, y aparecerá el menú de selección asociado.
ROJO: Selección de canal para proveedores de
multi-canal
VERDE: Selección de idioma/audio m: DVB subtítulos/teletexto
• Los menús de selección están disponibles solamente mientras se muestre la visualización de estado.
Elemento Descripción
La selección de subtitulo se refiere exclusivamente a subtítulos DVB y no es ofrecida por todas las emisoras. Muchas
Subtítulos DVB
Nuevo programa
emisoras solamente transmiten subtítulos mediante teletexto. Puede hacer ajustes generales para subtítulos DVB en “Menú TV > Ajuste > Otro > Subtítulos DVB”.
Si un programa nuevo comienza con opciones diferentes a las del programa anterior, o si usted quiere cambiar a otro canal, se visualiza brevemente automáticamente la línea de selección.
NOTA
• La pantalla del menú de control directo desaparecerá si no se atiende durante varios segundos.
13

Conexión de dispositivos externos

El asistente de conexión integrado del televisor le ayuda a conectar dispositivos externos nuevos y a hacer cambios de cable. Antes de conectar el dispositivo externo, ejecute el asistente de conexión y registre el equipo que se conectará.
E
Antes de conectar…
Lea cuidadosamente el manual de instrucciones de cada dispositivo externo para ver los tipos de conexión posibles. Esto también le ayuda a lograr la mejor calidad audiovisual posible para maximizar el potencial del televisor y del dispositivo conectado. Antes de ejecutar el asistente apunte su tipo de conexión.

Nota sobre mayor calidad de imagen y sonido

La calidad más alta se obtiene en orden ascendente: Para la menor conexión posible consulte el manual del equipo que se conectará.
E
Terminales de vídeo Observaciones
Calidad más alta
1 HDMI (EXT 5 ó 6)
2 COMPONENT (EXT 3)
3 Euro SCART (EXT 1 ó 2)
Al utilizar un cable de conversión HDMI/DVI, el audio debe alimentarse por separado.
4 S-VIDEO (EXT 4)
No conecte S-VIDEO y VIDEO al
5 VIDEO (EXT 4)
mismo tiempo.
Calidad estándar
E
Terminales de audio
Conexión de audio digital Observaciones Calidad más alta
Calidad estándar
1 ENTRADA/SALIDA AUDIO
DIGITAL
2 HDMI (EXT 5 ó 6)
En esta conexión debe especificar el terminal al cual se alimenta el audio. (Página 35) Las señales DOLBY DIGITAL no se reproducen. Al utilizar HDMI (EXT 5 o 6), la entrada de audio HDMI tiene prioridad.
Al utilizar un cable de conversión HDMI/DVI, el audio debe alimentarse por separado. Las señales DOLBY DIGITAL no se reproducen.
Conexión de audio analógico Calidad más alta
1 ENTRADA DE AUDIO (L-R-
CENTRE)
Calidad estándar
14
2 ENTRADA DE AUDIO (L/R)
Conexión de dispositivos externos

Asistente de conexión

El asistente de conexión integrado muestra a cual terminal conectar su equipo. Conecte el equipo de acuerdo con el diagrama y siga los mensajes uno tras otro.
NOTA
• Los equipos nuevos no deben conectarse hasta que no hayan sido registrados en el asistente de conexión.
Pulse MENU y se visualizará la pantalla del
1
menú TV. Pulse c/d para seleccionar “Conexiones”, y
2
luego pulse b para moverse hacia abajo. Pulse a/b para seleccionar “Ajustes AV”, y
3
luego pulse OK.
• Se visualiza la pantalla del asistente de conexión.
Pulse OK. La pantalla muestra una pantalla
4
predeterminada, la cual puede diferir de la conexión real. Pulse OK para proseguir.
Pantalla predeterminada
Ajustes AV
Asistente de conexión En estos momentos el televisor se espera a que conecte los siguientes aparatos:
EXT4 EXT1 EXT2 EXT3 EXT5 EXT6
Se abre la pantalla de selección de equipo
5
AV. Seleccione el dispositivo o dispositivos a conectar con a/b, y luego pulse AMARILLO para marcar. Un dispositivo marcado se indica con . Por ejemplo, al conectar un grabador de DVD con el terminal HDMI al televisor, seleccione “HDMI/DVI” y luego pulse AMARILLO para registrarlo. De esta misma forma puede conectar otros aparatos.
Ajustes AV -> Selección de aparato AV
DVD
Reproductor de DVD
DVD •
GrabadorDVD
VCR
VCR
SAT
Receptordesat
STB
SetTopBox/dBox
Decoder
Descodif.
Camera
CamCorder/videocámara
AV
Otro(s) aparato(s) a EXT1/2/4
COMP.IN
Aparato a EXT3
HDMI/DVI
Aparato a EXT5
HDMI/DVI
Aparato a EXT6
Asistente de conexión Introduzca aquí todos los aparatos AV nuevos que se dispone a conectar o todas las modificaciones de conexión de los aparatos que ya existen.
A continuación el diagrama de conexión
6
muestra cómo conectar los equipos nuevos o preajustados a los terminales traseros. Pulse OK para proseguir.
• Si especifica un decodificador para la conexión, será dirigido al submenú “Seleccionar canal(es) descod.”.
Especifique el tipo de señal para el terminal. Si
7
no está seguro, seleccione el ajuste automático. Para el resto del proceso, siga las instrucciones
8
en la pantalla.
Elemento Explicación
Hay una gran variación en el tipo de señal de los equipos que pueden conectarse. Si no
Conexiones y señal
Reproducción inmediata
Asignar entrada de sonido dig.
está seguro, deje el ajuste para “Señal” en “Automático-FBAS/YC” (por ejemplo, para reproductor/grabador de DVD) o “Autom.-VHS/ SVHS” (por ejemplo, videograbadora), de lo contrario seleccione el tipo correcto de señal.
Si la imagen de un dispositivo conectado se va a visualizar inmediatamente en el televisor durante la reproducción, seleccione “sí”. Se permite tensión de conmutación de forma que no tenga que conmutar manualmente para ver la imagen del dispositivo conectado. (Consulte el manual de instrucciones del dispositivo de reproducción conectado.) Al reproducir desde dispositivos AV Link, la imagen siempre se visualiza inmediatamente, independientemente del ajuste.
Seleccione el conector de AV al cual está conectado el dispositivo desde el cual quiere escuchar el sonido digital. Conecte la salida digital del dispositivo externo a la entrada digital del televisor. (Página 22) Si no está conectado un dispositivo con audio digital, entonces seleccione “no”.
15
Conexión de dispositivos externos

Conexión HDMI

(Conexión de
audio opcional)
Las conexiones HDMI (Interfaz Multimedia de Alta Definición) permiten transmisión de vídeo y audio digital mediante un cable de conexión desde un reproductor. Los datos de imagen y sonido digital se transmiten sin compresión de datos y por tanto no pierden nada de su calidad. En los dispositivos conectados ya no es necesaria la conversión analógica/digital, la cual también puede resultar en pérdidas de calidad.
Conversión HDMI/DVI
Utilizando un cable adaptador DVI/HDMI, las señales de vídeo digitales de un DVD o un PC también pueden reproducirse mediante la conexión HDMI compatible. El sonido debe alimentarse adicionalmente.
Tanto HDMI como DVI utilizan el mismo método de protección HDCP contra copia.
Conexión del dispositivo HDMI
En “Asistente de conexión > Selección de
aparato AV”, seleccione “HDMI/DVI”, y conecte consecuentemente el equipo.
• Si se utiliza un cable de conversión HDMI/DVI, las señales de audio deben alimentarse por separado lo mismo a DIGITAL AUDIO (IN) o a AUDIO IN (L/R) analógica.
NOTA
• Dependiendo del tipo de cable de HDMI utilizado puede ocurrir ruido de vídeo Asegúrese de utilizar un cable HDMI certificado.
• Al reproducir la imagen HDMI, se detectará y ajustará automáticamente el mejor formato posible para la imagen.
Señales de vídeo compatibles:
VGA, 576i, 576p, 480i, 480p, 720p, 1080i, 1080p Para la compatibilidad de la señal de PC, consulte la página 18.
(Conexión de
audio opcional)

Conexión VGA/XGA (PC/SetTopBox)

Puede conectar un PC o una SetTopBox (STB) al terminal EXT 7 (ANALOG RGB) y de esta forma utilizar la pantalla del televisor como un equipo de salida.
Al conectar el PC, ajusta las resoluciones de
salida del PC de acuerdo a las posibilidades del PC. Para los detalles de la compatibilidad de la señal de PC, consulte la página 18.
Al conectar a una SetTopBox, ajusta las
resoluciones de la pantalla de acuerdo a las posibilidades de la SetTopBox.
Señales de vídeo compatibles (para STB):
576i, 576p, 480i, 480p, 720p, 1080i
Conexión
Conecte el dispositivo a EXT 7 mediante
el cable VGA. Para la conexión del sonido, consulte la página 22.
No es necesario el registro en el asistente de
conexión.
Ajuste de la geometría
Utilizando esta función, puede ajustar la posición horizontal/vertical de la imagen. (Página 38)
Ajuste del estándar de color
1
Pulse MENU y se visualizará la pantalla del menú TV.
2
Pulse c/d para seleccionar “Imagen”, y luego pulse b para moverse hacia abajo.
Pulse a/b para seleccionar “Est. de color”, y
3
luego pulse b para moverse hacia abajo.
4
Pulse c/d para seleccionar “RGB” para PC, y “Ycc” (en casos raros, “Ypp” o “RGB”) para STB, y luego pulse OK.
Si un dispositivo HDMI conectado es compatible con AQUOS LINK, puede aprovechar las funciones versátiles utilizando los botones AQUOS LINK en el mando a distancia.
Para los detalles consulte las páginas 19 - 22.
16
Conexión de dispositivos externos
Conexión del audio Audio analógico:
Conecte la señal de audio analógico desde el
PC o la SetTopBox mediante el cable estéreo a la toma AUDIO IN (L/R) en el televisor.
• El sonido se reproduce a través de los altavoces conectados al televisor o un sistema de altavoz.
Audio digital:
• Una señal de audio externo digital puede reproducirse mediante el Dolby Digital Decoder integrado o mediante un amplificador de audio conectado externamente.
Conecte la señal de audio digital desde el PC o
1
la SetTop-Box mediante un cable Cinch sencillo al conector DIGITAL AUDIO (IN) en el televisor.
Luego asigne la entrada de audio digital en
2
“Menú TV > Conexiones > Otro > Asignar entrada de sonido dig.”.
Para un amplificador de audio digital externo:
Prerrequisito: El amplificador de audio externo
1
ya está conectado. (Página 22) Alimente la señal de audio digital del conector
2
AUDIO DIGITAL OUT en el televisor conectado.

Conexión de componente (EXT3)

Los reproductores/grabadores de DVD con conexiones de vídeo componente también pueden conectarse a EXT 3 (COMPONENT) del televisor en lugar de a los conectores SCART. El cable de conexión con tres clavijas cinch transmite la información de la imagen con mejor calidad que un cable SCART. Necesita un cable adicional para la transmisión de audio. El procedimiento básico para la configuración de una conexión de componente (conexión de cable y conexión de audio) es el mismo que se explico en la sección anterior, “Conexión VGA/XGA (PC/ SetTopBox)”, excepto:
Al ajustar los párametros en “Clase de señal
en conector EXT3”, seleccione “Automático” si tiene dudas. Para otras opciones lea el manual de instrucciones del equipo externo.
17
Conexión de dispositivos externos

Tabla de compatibilidad con PC

Frecuencia
horizontal
31,5 kHz 60 Hz
37,9 kHz 60 Hz
48,4 kHz 60 Hz
64,0 kHz 60 Hz
67,5 kHz 60 Hz
VGA
SVGA
XGA
SXGA
FULL HD
Resolución
640 g 480
800 g 600
1024 g 768
1280 g 1024
1920 g 1080
VGA, SVGA, XGA y SXGA son marcas registradas de International Business Machines Corporation.
NOTA
• Este televisor sólo tiene compatibilidad limitada con PC, el funcionamiento correcto sólo puede garantizarse si la tarjeta de vídeo es totalmente compatible con la norma VESA 60Hz. Cualquier variación de esta norma causará distorsiones en la imagen.
Frecuencia
vertical
Analógica (D-
Sub))
✔✔
✔✔
✔✔
✔✔
Digital (HDMI) Estándar VESA
g
g
g
g
18
Loading...
+ 44 hidden pages