Sharp LC-46HD1E, LC-52HD1E User Manual [es]

LC-46HD1E LC-52HD1E
LCD-KLEURENTELEVISIE TELEVISIÓN EN COLOR LCD
ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ ΜΕ ΕΓΧΡΩΜΗ ΟΘΟΝΗ LCD
(ΥΓΡΩΝ ΚΡΥΣΤΑΛΛΩΝ)
TELEVISOR DE CRISTAL LÍQUIDO
NEDERLANDSESPAÑOL
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE MANEJO
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
MANUAL DE OPERAÇÃO
PORTUGUÊS
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
ASA
The mains lead of this product is fi tted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the
or
fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked
and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refi t the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fi tted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fi t an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fi t an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red. Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fi tted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires. IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
MANUAL DEL USUARIO
ESPAÑOL
• Las figuras y las presentaciones en pantalla en este manual tienen una función meramente explicativa y pueden tener pequeñas diferencias con las operaciones reales.
• Los ejemplos utilizados en este manual se basan en el modelo LC-52HD1E.

Contenido

Contenido .......................................................................................1
Estimado cliente de SHARP .........................................................2
Precauciones importantes de seguridad ....................................2
Marcas comerciales ......................................................................2
Accesorios suministrados ............................................................3
Preparación ....................................................................................3
Acoplamiento del altavoz ..........................................................3
Acoplamiento del soporte .........................................................4
Separación del soporte .............................................................4
Separación de la tapa de terminales .........................................4
Ajustes del televisor ..................................................................5
Televisor (Vista frontal) ...............................................................6
Televisor (Vista trasera) ..............................................................6
Colocación de las pilas .............................................................7
Utilización del mando a distancia ..............................................7
Precauciones relacionadas con el mando a distancia ...........7
Mando a distancia ....................................................................8
Primera puesta en servicio ...........................................................9
Resumen de la primera puesta en servicio ................................9
Asistente primera puesta en funcionamiento ...........................10
Posicionamiento/alineación de la antena DVB-T ................11
Operación diaria ..........................................................................12
Encendido/apagado ...............................................................12
Estado de los indicadores del televisor ...............................12
Cambio de canales .................................................................12
Selección de la fuente de vídeo externa ..................................13
Operación sin mando a distancia ............................................13
Visualización de estado del TV ................................................13
Opciones DVB adicionales .................................................13
Conexión de dispositivos externos ...........................................14
Nota sobre mayor calidad de imagen y sonido ........................14
Asistente de conexión .............................................................15
Conexión HDMI .................................................................16
Conexión VGA/XGA (PC/SetTopBox) .................................16
Conexión de componente (EXT3) .......................................17
Tabla de compatibilidad con PC .........................................18
Control de aparatos HDMI utilizando AQUOS LINK .................19
Conexión de un aparato HDMI al televisor ...............................19
Ajustes AQUOS LINK .........................................................20
Grabación de un toque AQUOS LINK ................................20
Operación de un aparato AQUOS LINK .............................21
Escuchando con el sistema de altavoz AQUOS Audio ..21 Cambio manual del modo de sonido del sistema de
altavoz AQUOS Audio ................................................21
Reproducción de títulos utilizando AQUOS LINK ..........21
Selección del tipo de medio para grabadora compatible
con CEC ....................................................................21
Selección de aparato HDMI ..........................................21
Grabación mediante EPG Grabadora AQUOS (solamente
para grabadora) .........................................................22
Utilización de la función AV Link ..............................................22
Conexión de altavoz/amplificador............................................22
Otras funciones ...........................................................................23
Imagen en imagen (PIP) ..........................................................23
Utilización del menú PIP .....................................................23
Utilización de PhotoViewer ......................................................24
Visualización de fotos ........................................................24
Visualización de Presentación de diapositivas ....................25
Utilización del menú PhotoViewer ......................................25
EPG (Guía de programación) ...................................................26
Utilización del menú EPG ...................................................27
Viendo emisiones DVB ................................................................28
Módulo de acceso condicional (Módulo CI) .............................28
Actualización de software .......................................................29
Modo Radio ............................................................................30
Operación del menú ....................................................................31
Visualización de información y de la función índice ..................31
Utilización del texto informativo ..........................................31
Utilización del índice ...........................................................31
Menú Imagen ..........................................................................32
Modo AV............................................................................32
Menú Sonido ..........................................................................32
Dolby Virtual Speaker ...................................................33
Menú Grabación .....................................................................33
Asistente de grabación .................................................33
Resumen de temporizador............................................34
Periodo de pre y postgrabación ....................................34
Grabación con temporizador con dispositivos externos .....34
Menú Conexiones ...................................................................35
Ajustes AV ....................................................................35
Antena DVB ..................................................................35
AV Link .........................................................................35
Otro ..............................................................................35
Menú Instalación .....................................................................36
Emisoras ......................................................................36
Llave niños ...................................................................37
Funciones de reloj .........................................................38
PIP ...............................................................................38
Idioma ..........................................................................38
Otro ..............................................................................38
Menú Funciones ampliadas.....................................................38
Menú Geometría .....................................................................38
Otros elementos del menú ......................................................38
Fuentes externas ...............................................................38
Imagen fija .........................................................................38
Modo panorama ................................................................39
Teletexto .................................................................................39
Utilización del menú teletexto .............................................40
Operación de la Grabadora Digital HDD ...................................41
Información importante ...........................................................41
Funciones ...............................................................................42
Acerca de la visualización con diferencia horaria y la grabación/
reproducción de archivo .......................................................43
Navegación por el Menú Grabadora Digital .............................44
Ajuste del período de pregrabación y del período de
postgrabación ............................................................44
Grabación con el HDD ............................................................45
Botones para la operación de HDD ........................................45
Grabación ...............................................................................46
Grabación con temporizador .............................................47
Reproducción .........................................................................48
Edición ....................................................................................49
Registro ..................................................................................51
Apéndice ......................................................................................52
Búsqueda de errores ..............................................................52
Especificaciones del puerto RS-232C .....................................53
Utilización del mando a distancia universal ..............................55
Especificaciones .....................................................................59
Accesorios opcionales ............................................................59
Protección medioambiental .....................................................60
Eliminación del televisor al terminar su vida útil ........................60
ESPAÑOL
ADVERTENCIA:
Este es un producto Clase A. En un entorno doméstico este producto puede causar interferencias de radio en cuyo caso será necesario que el usuario adopte las medidas pertinentes.
1

Estimado cliente de SHARP

Gracias por comprar el televisor en color SHARP LCD. Para asegurarse de que usa el producto de forma segura y evitar problemas de funcionamiento, lea atentamente las Precauciones importantes de seguridad antes de usar el producto.

Precauciones importantes de seguridad

• Limpieza—Desconecte el cable de CA de la toma de CA antes de limpiar el aparato. Utilice un paño húmedo para limpiar. No utilice productos de limpieza líquidos o en aerosol.
• Agua y humedad—No use el aparato cerca del agua, por ejemplo cerca de bañeras, lavabos, fregaderos, lavadoras, piscinas o en sótanos húmedos.
• No coloque floreros o cualquier recipiente lleno de agua sobre el aparato.
El agua podría derramarse sobre el aparato y ocasionar un incendio o descarga eléctrica.
• Soporte—No coloque el producto en un carrito, soporte, trípode o mesa inestable. Si lo hace, el producto podrá caerse y estropearse o causar lesiones graves a personas. Utilice solamente un carrito, soporte, trípode, ménsula o mesa recomendado por el fabricante o vendido junto con el producto. Cuando coloque el producto en una pared, asegúrese de seguir las instrucciones del fabricante. Utilice solamente el hardware de montaje recomendado por el fabricante.
• Al trasladar o cambiar de sitio el aparato colocado sobre un soporte móvil, éste debe moverse con cuidado. Las paradas bruscas, la fuerza excesiva o los desniveles del suelo pueden hacer que el aparato se caiga del soporte móvil.
• Ventilación—Las entradas de ventilación y demás aberturas de la carcasa están diseñadas para ventilación. No cubra ni bloquee estas aberturas ya que podría producir un recalentamiento del aparato y además acortaría su vida útil. No ponga el aparato sobre una cama, sofá, alfombra o superficie similar, podrían quedar bloqueadas las aberturas de ventilación. Este producto no está diseñado para instalación empotrada; no lo coloque en lugares cerrados, tales como librerías o estanterías, a menos que tenga una ventilación adecuada o el fabricante lo especifique.
• La pantalla LCD usada en este aparato es de cristal. Por lo tanto, puede romperse si el televisor se cae o recibe un golpe. Si se rompe la pantalla LCD, tenga cuidado de no hacerse daño con los cristales rotos.
• Fuentes de calor—Mantenga el aparato alejado de fuentes de calor tales como radiadores, calefactores, estufas y cualquier artefacto que genere calor (incluidos los amplificadores).
• Para evitar incendios, nunca ponga velas sobre el televisor o cerca del mismo.
• Para evitar incendios o descargas eléctricas, no coloque el cable de CA eléctrica debajo del televisor o de objetos pesados.
• No deje la imagen detenida durante mucho tiempo, esto podría causar que la imagen consecutiva permanezca igual.
• Habrá consumo de energía siempre que el enchufe esté conectado.
• Revisión—No intente revisar el producto usted mismo. La extracción de las cubiertas puede exponerle a alta tensión y a otras condiciones peligrosas. Para ejecutar la revisión solicite una persona cualificada.
La pantalla LCD es un producto de alta tecnología, dada su alta resolución en la reproducción de imagen. Debido a la gran cantidad de píxeles, ocasionalmente algún píxel no activo puede aparecer en la pantalla como un punto azul, verde o rojo. Esto estaría dentro de las especificaciones del producto y no constituye un fallo.
Precauciones al transportar el televisor
Cuando transporte el televisor, no lo tome nunca por los altavoces. El televisor deberá ser transportado siempre por dos personas que lo tomarán con ambas manos, una a cada lado del televisor.

Marcas comerciales

• “HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI Licensing LLC.”
• Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
• “Dolby”, “Pro Logic”, y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
• El logotipo “HD ready” es una marca comercial de EICTA.
• El logotipo DVB es la marca registrada del proyecto Digital Video Broadcasting - DVB.
2

Accesorios suministrados

Unidad de mando a
distancia (g1)
(Para Europa, excepto
el Reino Unido y la
República de Irlanda)
Páginas 7 y 8 Página 5 Página 4
Unidad de altavoz (g1)
Página 3
• Manual del usuario (Esta publicación)
Abrazadera para cable
(Pequeña g1, Grande g1)
Página 5 Página 4 Página 3
Cable de CA (g1)
(Para el Reino Unido y la
República de Irlanda)
Página 5
Tapa de orificio de
soporte (g2)
• Pila alcalina tamaño “AAA” (g2)
Sujeción del cable
(g1)
Paño (g1)
Unidad de soporte

Preparación

(g1)
Destornillador (g1)

Acoplamiento del altavoz

• Antes de poner (o quitar) el altavoz, desenchufe el cable de CA del terminal AC INPUT.
• Antes de empezar a trabajar, extienda un material blando sobre el área donde va a colocar el televisor. Esto evitará que se estropee la pantalla.
Confirme que con el altavoz se hayan
1
suministrado 4 tornillos y un destornillador. Inserte las partes salientes en el altavoz en
2
las ranuras correspondientes en el televisor, y apriete los tornillos.
Inserte los 4 tornillos y apriételos con el
destornillador en este orden 1, 2, 3 y 4.
Destornillador
Tornillo
3124
Cojín blando
Conecte los extremos de los cables a los
3
terminales del altavoz como se mostró.
Conecte los cables a los terminales del altavoz
del mismo color.
Negro
Negro
Rojo
Rojo
NOTA
• Para separar el altavoz, ejecute los pasos en el orden inverso.
3
Preparación

Acoplamiento del soporte

• Antes de poner (o quitar) el soporte, desenchufe el cable de CA del terminal AC INPUT.
• Antes de empezar a trabajar, extienda un material blando sobre el área donde va a colocar el televisor. Esto evitará que se estropee la pantalla.
PRECAUCIÓN
• Acople el soporte en la dirección correcta.
• Cerciórese de seguir las instrucciones. La instalación incorrecta del soporte puede causar la caída del televisor.
Confirme que se han suministrado 10 tornillos (6
1
tornillos cortos y 4 tornillos largos) con el soporte.
Acople a la base el poste de apoyo para
2
soporte utilizando la caja para el soporte como se muestra.
1 Inserte el soporte en las aberturas en la parte
3
inferior del televisor. (Sostenga el soporte de forma que no caiga desde el borde del área de la base.)
2 Inserte y apriete los 4 tornillos largos en los 4
orificios en la parte trasera del televisor.
Llave
hexagonal
22
Tornillo largo
Cojín blando
Llave hexagonal
Tornillo corto
2
1
3
1

Separación del soporte

Repita en orden inverso los pasos explicados
1
en Acoplamiento del soporte. Acople las tapas de orificio del soporte.
2
(Alinee las pestañas de las tapas en los orificios
en el televisor, y presione hasta que caigan en su lugar.)
1

Separación de la tapa de terminales

Antes de hacer ninguna conexión, retire la cinta
adhesiva de la tapa. A continuación presione hacia abajo los ganchos superiores y extraiga hacia usted la tapa de terminales traseros.
4
Preparación

Ajustes del televisor

Enchufe estándar DIN45325 (IEC 169-2) Cable coaxial 75 q
ANT 2
ANT
SAT 2
* No desconecte este cable a
menos que se indique.
** Al hacer la conexión para
satélite, asegúrese de que ANT SAT 1 tenga prioridad, y de no conectar solamente ANT SAT 2.
ANT SAT 1 **
Conectado en la fábrica *
Coloque el televisor cerca de la toma de CA, y
mantenga el enchufe al alcance de la mano.
(Para Europa, excepto el Reino
Unido y la República de Irlanda)
(Para el Reino Unido y la
República de Irlanda)
Cable de CA
Núcleo de ferrita*
Abrazadera del
cable (grande)
Sujeción del cable
Una los
cables con la
abrazadera.
Antena
Conecte el cable de la antena desde el enchufe de su
Instalación del televisor en una pared
• Este televisor se instalará en la pared solamente con
antena-/cable o la antena (habitación-/tejado) para el terminal de entrada de antena en la parte posterior de su televisor para recibir emisoras con transmisiones digitales/terrestres.
• Cuando utilice la ménsula de montaje en pared AN-
Bajo buenas condiciones de recepción también puede utilizarse una antena para interiores. Las antenas pasivas y activas para habitación se venden en el comercio.
• La instalación del televisor en color LCD requiere
En una antena activa la alimentación es suministrada a través del terminal de entrada de antena. En consecuencia, el voltaje de alimentación (5V) debe ajustarse en “Permitir tensión de conmutación”. (Página
35)
* Núcleo de ferrita
• Puede preguntar al personal de servicio cualificado acerca
El núcleo de ferrita debe estar acoplado permanentemente y no debe separarse nunca del cable de CA.
Abrazadera para cable (pequeña)
el soporte de montaje en pared disponible a través de SHARP. (Página 59) El uso de otras ménsulas de montaje en pared puede conducir a una instalación inestable y esto puede causar lesiones graves.
52AG4 (SHARP), ajuste el ángulo del televisor a 0° ó 5°. No ajuste el ángulo a más de 10°.
unos conocimientos especiales y sólo deberá llevarla a cabo personal de servicio cualificado. Los clientes no deberán intentar hacer este trabajo ellos mismos. SHARP no se hace responsable del montaje incorrecto ni del montaje que pueda causar accidentes o lesiones.
de la utilización de una ménsula opcional para montar el televisor en una pared.
5
Preparación

Televisor (Vista frontal)

Sensor del mando a
distancia
Sensor OPC
Para el indicador de estado, consulte la página 12.

Televisor (Vista trasera)

Botones de programación [canales]
Botones de volumen
i (k/l)
1
*
2
3
Indicador HDD
Indicador STATUS (Estado) B Indicador (En
espera/encendido)
P (r/s)
Botón MENU
Botón a (alimentación)
1 Terminales EXT 4
* No conecte S-VIDEO y VIDEO al mismo
tiempo.
2 Terminal USB 3 Auriculares 4 Ranura de interfaz común (g2)
** Al insertar el módulo CI extraiga la
cubierta
6
4
**
5
16 17 18
6 7
5 Terminales ANT IN (entrada de antena) 6 Terminales AUDIO OUT (salida de audio) 7 Terminales AUDIO IN (entrada de audio) 8 Terminales EXT 3 (COMPONENT) 9 Terminales DIGITAL AUDIO (audio digital) 10 Terminal EXT 7 (ANALOG RGB) 11 Terminal EXT 5 (HDMI) 12 Terminal EXT 6 (HDMI) 13 Toma AUDIO IN (L/R) (entrada de audio
izq/der)
14 Conexión SERVICE 15 Terminal RS-232C
8 9 10 11 12 13 15
14
16 Terminal ANT OUT (salida de antena) 17 Terminal EXT 2 (AV) 18 Terminal EXT 1 (RGB)
19 Terminal AC INPUT (entrada de CA)
19
Preparación

Colocación de las pilas

Antes de utilizar el televisor por primera vez, inserte dos pilas tamaño “AAA” (suministradas). Cuando se agoten las pilas o el mando a distancia no funcione, reemplace las pilas por otras nuevas que sean también del tamaño “AAA”.
Abra la tapa de las pilas.
1 2
Coloque las dos pilas alcalinas tamaño “AAA” suministradas.
Coloque las pilas según se indica mediante los signos de polaridad (k) y (l) en el compartimiento de pilas.
3
Cierre la tapa de las pilas.
PRECAUCIÓN
La utilización inadecuada de las pilas puede resultar en fuga del electrolito o en explosión. Cerciórese de seguir las instrucciones indicadas a continuación.
• No mezcle pilas de diferentes tipos. Las características difieren entre los diferentes tipos de pila.
No mezcle pilas nuevas con pilas viejas. Hacerlo puede acortar la duración de las pilas nuevas o causar una fuga en las pilas viejas.
• Extraiga las pilas tan pronto como se hayan agotado. Las fugas en las pilas pueden causar corrosión. Si detecta alguna fuga, absórbala con un paño.
• Al reemplazar las pilas, utilice pilas alcalinas en lugar de pilas de manganeso.
No utilice en demasía la función de iluminación usando el botón LIGHT D, hacer esto puede reducir la vida útil de la pila. Reemplace las pilas cuando la luz en la ventana LCD o la función de iluminación esté débil o borrosa.
• No continúe utilizando la unidad de control remoto si las pilas tienen poca carga. Esto podría causar un mensaje de error o malfuncionamiento. Si esto sucediera reemplace las pilas y déjela sin utilizar durante un tiempo. De lo contrario, puede abrir la tapa posterior de las pilas y pulsar el botón RESET. Cuando pulse el botón RESET, se borrarán los ajustes de su mando a distancia universal.
• La unidad de control remoto tiene una memoria interna de dispositivos externos. Para no perder los datos, reemplace las pilas rápidamente. Si el código del fabricante está inicializado y se pierde, puede volver a introducir el código del fabricante. (Consulte la página 55.)
Se supone que las pilas suministradas con el aparato pueden tener una duración menor debido a las condiciones de almacenamiento.
• Extraiga las pilas de la unidad si no va a utilizar el mando a distancia durante un periodo de tiempo prolongado.
Botón
RESET
Nota sobre la eliminación de las pilas:
Las pilas suministradas no contienen materiales nocivos como cadmio, plomo o mercurio. Las regulaciones relativas a las pilas usadas estipulan que las baterías no pueden arrojarse con la basura doméstica. Deposite las pilas usadas sin coste en los contenedores de recolección designados colocados en los comercios.

Utilización del mando a distancia

Utilice el mando a distancia apuntándolo hacia el sensor de mando a distancia. Los objetos ubicados entre el mando a distancia y el sensor pueden impedir el funcionamiento apropiado.
5 m
30°
30°
Sensor del mando a distancia

Precauciones relacionadas con el mando a distancia

• No exponga el mando a distancia a golpes.
Además, no exponga el mando a distancia a líquidos, y no lo deje en lugares
excesivamente húmedos.
• No exponga el mando a distancia a la luz solar directa. El calor podría deformarlo.
• El mando a distancia puede que no funcione correctamente si el sensor del mando a distancia del televisor está bajo la luz solar directa o una fuente de iluminación intensa. En tal caso, cambie el ángulo de la iluminación o el del televisor o utilice el mando a distancia más cerca del sensor del mando a distancia.
7
Preparación

Mando a distancia

NOTA
• Los símbolos 8, 9 y 0 indican que los botones estarán disponibles en el respectivo modo de operación cuando se utiliza como un control remoto universal.
1 B (Televisor En espera/encendido)
(Página 12)
2 LIGHT D 8 9 0
Se encenderá cuando se pulsen botones
que se utilizan frecuentemente (P r/s,
i k/l, 0 - 9 botones numéricos, A y b). La luz se apagará si no se
ejecutan operaciones antes de que pasen aproximadamente 5 segundos Este botón se utiliza para ejecutar operaciones en situaciones de poca iluminación.
3 FUNCTION 8 9 0
Pulse este botón brevemente (durante
más de 0,2 segundo), y el control remoto cambia para operación de DVD, receptor­decodificador o videograbadora, y el dispositivo controlado en esos momentos se indicará en la ventana LCD.
Para la utilización de esta unidad como
un control remoto universal consulte la página 55.
4 Ventana LCD 8 9 0
Esta pantalla muestra cuales dispositivos
usted está controlando. (Televisor, DVD, STB o videograbadora).
5 Botones numéricos 0 – 9 9
Ajustar el canal. Introduzca los números o teclas que
quiera igual que con un teclado móvil.
Pone la página en el modo de teletexto.
6 A (Retroceso)
Púlselo para volver a la imagen anterior en
el modo de visión normal.
7 RADIO
Cambiar entre los modos RADIO y TV.
8 EPG
Visualizar la pantalla EPG.
9 i (k/l) (Volumen)
Aumentar/disminuir el volumen del televisor.
10 e (Silenciamiento)
Activar/desactivar el sonido del televisor.
11 Botones de colores (ROJO/VERDE/
AMARILLO/AZUL)
En modo Teletexto: Seleccione una
página. (Página 40)
Cuando no ninguna otra pantalla de menú
está activa, al pulsar uno de los botones de colores se iniciará la siguiente acción.
ROJO
Abre el Archivo GD. (Página 44)
VERDE
Abre la pantalla de selección de tamaño
de subtítulo de teletexto.
AMARILLO
Accede a la última emisora/fuente externa
que se vio.
AZUL
Visualiza la pantalla de información de
programa.
En la pantalla de menú, los botones
coloreados se utilizan para seleccionar los elementos coloreados correspondientes.
1
23
4
5
6 7
8 9
10
15 16
17 18
19
11
12
13
20
14
21
22
12 a/b/c/d (Cursor) 8
Selecciona un elemento deseado en la
pantalla de configuración.
Si no hay otra pantalla de menú activa,
pulse a/b, y mueva la imagen hacia arriba y hacia abajo con a/b/c/d.
OK 8 9
TV/DVD/STB: Ejecute un comando en la
pantalla del menú.
TV: Visualiza el resumen de emisoras o la
lista de favoritos cuando no está activa ninguna otra pantalla de menú.
13 END
Para salir de la pantalla del menú. Si la pantalla de menú no está activa,
pulsando este botón se visualiza información del programa.
14 Botones para la operación de HDD
Se utilizan para operación básica de
grabación/reproducción de HDD integrado con este televisor.
15 b (Fuentes externas)
Selecciona una fuente externa. Pulse y
mueva con a/b.
16 MENU 8
TV: Activar/desactivar la pantalla de menú. DVD: Activar/desactivar el menú Título.
17 INFO
Pulse para abrir el menú Índice. (Página
31)
Teletexto: Visualiza la página 100 de
Teletexto.
18 P (r/s) 8 9 0
Selecciona el canal de televisión. En el modo de televisión analógica,
también pueden seleccionarse las fuentes externas.
19 m (Teletexto)
Seleccionar teletexto. (Página 39)
20 BACK
Retorna a la pantalla de menú anterior.
21 Botones para teletexto y otras
funciones útiles
Levante la tapa del mando a distancia en
la parte frontal.
k (Muestra Teletexto oculto)
(Página 40)
[ (Subtítulo para teletexto)
Activar/desactivar el teletexto. (Página 40)
v (Arriba/Abajo/Completa)
Pone el área de aumento en el modo de
teletexto analógico. (Página 40)
3 (Congelación/Retención) (Página
40)
1 (Subpágina) (Página 40) PIP
Pulse para entrar en el modo Imagen en
imagen. (Página 23)
DEMO
Demuestra los efectos de 100 Hz en un
formato de pantalla dual. (Página 32)
f (Modo panorama)
Selecciona el modo panorama. (Página
39)
22 Botones AQUOS LINK 8 0
Si un equipo externo, como un
reproductor AQUOS BD está conectado mediante cables HDMI y es compatible con AQUOS LINK, puede utilizar estos botones AQUOS LINK. Para los detalles, consulte la página 19.
En modo DVD o VCR, pulse OPTION
para poner en pausa la imagen.
No disponible cuando se opera STB
excepto alimentando el dispositivo.
8

Primera puesta en servicio

Resumen de la primera puesta en servicio

Al utilizar el televisor por primera vez siga estos pasos uno a uno. Dependiendo de la instalación y conexión de su televisor puede que algunos pasos no sean necesarios.
n Conecte el cable de CA (Página 5)
o Conecte la antena (Página 5)
Antena Analógica/DVB-C/DVB-T:
Enchufe la antena del sistema de antena, sistema de cable o antena para interiores a ANT 2. El cable ya viene conectado entre ANT 1 y ANT OUT desde la fábrica.
Antena de satélite:
Conecte un enchufe de antena, por ejemplo., desde el conmutador de cambio de la antena o desde el LNC gemelo del sistema de satélite a ANT SAT 1 y ANT SAT 2. Al conectar solamente un cable de antena SAT, conéctelo a ANT SAT 1.
p Prepare el mando a distancia (Página 7)
q
Encienda la alimentación del televisor (Página 12)
r
Ejecute la instalación automática inicial (Página 10)
s
Conecte los dispositivos externos (Páginas 14-18)
Si lo desea, conecte aquí dispositivos externos como una grabadora de DVD.
t
Conecte los componentes de sonido (Página 22)
Si lo desea, conecte aquí componentes de sonido (amplificador/altavoces).
u Inserte la tarjeta de CA (Página 28)
Al utilizar un módulo CI y una tarjeta CA para recibir emisoras codificadas, inserte la tarjeta CA según se indique.
v Ajuste la antena DVB-T (Página 11)
De ser necesario oriente o alinee la antena DVB-T.
9
Primera puesta en servicio

Asistente primera puesta en funcionamiento

Cuando se enciende el televisor por primera vez después de la compra, aparece el asistente de instalación automática inicial. Siga los menús y haga los ajustes necesarios uno tras otro.
Primera puesta en servicio -> Idioma
Continuar
NOTA
• Puede repetir este proceso de instalación ejecutando el comando “Repetir la primera puesta en servicio”. Pulse INFO, la opción está en la tercera línea de arriba hacia abajo.
Botones que se utilizarán: a/b/c/d:
Mover el cursor y seleccionar los ajustes.
OK:
Pulse para confirmar y avanzar al siguiente
paso.
AMARILLO:
En algunas pantallas puede seleccionar o
deseleccionar elementos con AMARILLO. Cuando un elemento es seleccionado, se marcará con .
Primera puesta en servicio -> Conectar cable(s) de antena Cable(s) de antena para:
Antena/Cable (analógica)
DVB-T DVB-C DVB-S (cable 1) DVB-S (cable 2)
en toma(s) de antena:
BACK:
Púlselo para retroceder un paso.
END:
Si este icono está visible, puede salir del
asistente.
Tabla de opciones de ajuste en el asistente de primera puesta en servicio
El asistente de primera puesta en servicio cuenta con numerosos ajustes. Si tiene dudas, consulte la siguiente tabla para que estos ajustes no le abrumen.
Elemento Explicación
Idioma Selecciona el idioma.
Antena/Cable (analógica): emisoras
Conectar cable(s) de antena
Antena DVB-T
analógicas vía cable/antena
DVB-T: emisoras digitales, terrestres DVB-C: emisoras digitales vía cable DVB-S (cable 1): emisoras digitales vía satélite DVB-S (cable 2): emisoras digitales vía satélite
Si está utilizando una antena activa, entonces seleccione sí (5V) para el suministro de alimentación de la antena.
Antena DVB-C
Antena DVB-S
Banda alta
Frecuencias LNC Banda baja/ Banda alta
Tasas de símbolos
Fuente de señal preferida
Efectuar búsqueda
Conexión de dispositivos adicionales
Antena de habitación
Antena activa
Antena unidireccional
Elemento Explicación
Los ajustes convencionales se derivarán de la selección de la ubicación de ajuste. Cambie esto solamente si conoce otras tasas de símbolos y tipos de modulación o si tiene que especificar la ID de red para su red de cable (información disponible a través de su proveedor de red de cable). Si quiere ejecutar la búsqueda de emisoras independientemente de la cuadrícula de canales, seleccione búsqueda de frecuencia como método de búsqueda.
Seleccione en la lista el satélite o satélites que recibirá. Para más de un satélite, seleccione adicionalmente el tipo de conmutador de cambio o sistema de satélite comunal Consulte esto con su distribuidor.
Indique aquí si, además de la banda baja, también se deberá buscar en la banda alta del satélite seleccionado.
Normalmente, no necesita cambiar los valores para la banda alta y baja, a menos que LNC (LNB) de su sistema de satélite utilice una frecuencia de oscilador diferente (importante para visualizar la frecuencia). Después de haber hecho estos ajustes, debe recibir la imagen y el sonido de los satélites, seleccionados (solamente con Astra1 y HOTBIRD).
Las tasas de símbolos son especificadas por el proveedor de satélite y normalmente no necesitan ser cambiadas.
Seleccione en la lista la fuente de señal cuyas emisoras deban aparecer al principio del resumen de emisoras (comenzando por la posición de memoria de emisora 1).
• Si quiere utilizar la función AV Link con una grabadora conectada externamente, las emisoras analógicas tienen que estar entre las emisoras 1 y 99.
Comenzar la búsqueda automática de emisoras con OK. Primero se buscarán emisoras de televisión y luego emisoras de radio. Las emisoras encontradas en la búsqueda automática serán clasificadas según los cables de antena previamente seleccionados (fuentes de señal) en los bloques de emisoras correspondientes. Posteriormente las emisoras sólo podrán reordenarse dentro de esos bloques. Al comienzo del resumen de emisoras encontrará el bloque con las emisoras de la fuente de señal preferida. El ordenamiento mixto de emisoras con diferentes fuentes de señal solamente es posible con la lista de favoritos.
Para terminar se iniciará el asistente de conexión; con su ayuda puede registrar y ajustar sus dispositivos de vídeo o decodificadores y conectarlos al televisor. Los reproductores de DVD y las grabadoras de DVD ya se han registrado en la fábrica. Puede comenzar manualmente el asistente de conexión en otro momento y añadir nuevos dispositivos. Hay más información disponible en la página 15 (Asistente de conexión) y en la página 22 (Conexión altavoz/amplificador).
Con buenas condiciones de recepción, para DVB-T (toma ANT2) puede utilizarse una antena de habitación.
Con condiciones de recepción menos favorables, se recomienda utilizar una antena activa la cual ha sido ajustada consecuentemente en la instalación inicial o en “Menú TV> Conexiones > Antena DVB > Antena DVB-T”. (Consulte “Antena DVB-T” en esta página).
Si la ubicación está fuera del alcance normal de transmisión entonces puede utilizarse una antena direccional para mejorar la calidad de la recepción.
10
Primera puesta en servicio
e

Posicionamiento/alineación de la antena DVB-T

Si es está recibiendo una o más emisoras DVB-T con interferencia en al imagen y el sonido entonces debe cambiar la ubicación de la instalación y la alineación de la antena. Pregunte a su distribuidor para saber cuáles canales se utilizan para emitir las emisoras DVB-T en su región.
Prerrequisito: En el modo de televisión normal,
sin otra pantalla de menú activa, y se recibe y selecciona una emisora DVB-T.
1
Pulse MENU y se visualizará la pantalla del menú TV.
2
Pulse c/d para seleccionar “Instalación”, y luego pulse OK.
3
Pulse a/b para seleccionar “Emisoras”, y luego pulse OK.
Pulse a/b para seleccionar “Ajuste manual”, y
luego pulse OK.
MenúTV -> Instalación -> Emisoras
Ajuste manual Modificar canales Seleccionar/modificar favoritos Asistent
Fuente de señal
Canal E05 Frecuencia 177.50 MHz Ancho de banda 7 MHz
Nombre 12 Test C/N 96 Level 99
• La fuente de señal ya está en DVB-T debido a la preselección de la emisora.
Posicione y alinee la antena de forma que se
4
obtengan los valores máximos para C/N y Level.
5
Pulse AZUL para comenzar la búsqueda.
Busque emisoras DVB-T una tras otra y
compare los valores para C/N y Level.
Luego coloque/alinee la antena a la emisora
más débil de forma que se obtengan los valores máximos parar C/N y Level.
6
En lo adelante, ejecute una búsqueda automática para todas las emisoras DVB-T.
Elemento Explicación
Ancho de banda
Antena/Cable (analógica) DVB-T DVB-C DVB-S
Dependiendo del canal seleccionado y del país el ancho de banda de 7 u 8 MHz se ajustará automáticamente.
11

Operación diaria

Encendido/apagado

Apagado/encendido de la alimentación
Pulse a en el televisor. Apague pulsando a en el televisor.
• Sin embargo, tenga en cuenta que se perderán los datos de la EPG (guía electrónica de programas), y el televisor no
realizará las grabaciones con temporizador programadas.
Modo de espera
Si el televisor está encendido, puede ponerlo en espera pulsando B en el mando a distancia.
Encendido desde espera
Estando en espera, pulse B en el mando a distancia o pulse cualquiera de los botones numéricos 0 - 9. O, encienda el televisor con OK, y entonces podrá ver la oferta de programas y seleccionar un programa.
Encendido de la radio
Estando en espera, pulse RADIO en el mando a distancia.

Estado de los indicadores del televisor

En la parte frontal del televisor hay tres indicadores. Para el estado de cada LED consulte la tabla.
Indicador B
Desconectada Alimentación desconectada Azul Alimentación conectada Rojo En espera
Indicador
STATUS
Rojo Destellando en rojo Verde Destellando en verde
Naranja
Indicador HDD Estado
Rojo Se está realizando una grabación HDD
Verde
NOTA
• Si el televisor no va a utilizarse durante un periodo de tiempo prolongado, desconecte el cable de CA de la toma de corriente.
• Cuando se apaga a aún se consume un poco de corriente eléctrica.
El temporizador de encendido está programado. Recibiendo comando del mando a distancia El temporizador de grabación HDD está programado. Recibiendo datos EPG Tanto el temporizador de grabación HDD como el
temporizador de encendido están programados.
Efectuándose reproducción de archivo o grabación con desplazamiento de tiempo
Estado
Estado

Cambio de canales

Con Pr/Ps: Pulse Pr/Ps para seleccionar canales.
Se visualiza brevemente la emisora con formato de audio.
• Si hay favoritos ajustados, con Pr/Ps sólo se
seleccionan los canales registrados. (Página 13)
Los símbolos para el formato de audio se ofrecen en la página 13.
• Si hay idiomas adicionales o subtítulos DVB para emisoras DVB, sus selecciones se muestran bajo la visualización de la emisora. (Página 13)
Con 0 - 9: Pulse 0 - 9 para seleccionar canales.
12
Con resumen de canales
Pulse OK cuando no haya otra pantalla de
1
menú activa. (Si en su lugar se visualiza la lista de favoritos, pulse ROJO.)
Resumen de programas
EXT3 EXT5 EXT6
Pulse a/b/c/d o 0 - 9 para seleccionar la
2
emisora deseada en el resumen programas, y luego pulse OK para sintonizar la emisora.
• Pulse ROJO para ir a la lista de favoritos.
• Pulse AZUL para ordenar la lista “alfabéticamente” o
“numérico”.
• Si se ordena alfabéticamente, introduzca las letras
iniciales con 0 - 9 al igual que con las teclas de un teléfono móvil. Se marca la primera emisora para las letras especificadas.
Para borrar, restaurar, desplazar o cambiar el nombre de canales del resumen de canales
Estando en el resumen de programas, pulse
AMARILLO (Modificar canales).
E
Borrar
Seleccione un canal para borrar, y luego pulse
ROJO (Borrar). Si lo desea, marque más canales con a/b/c/d o 0 - 9. Confirme con OK o cancele con ROJO.
E
Restablecer las emisoras
Para restaurar emisora o emisoras que se hayan
borrado, seleccione una emisora a restaurar, y luego pulse VERDE (Restablecer las emisoras). Confirme con OK.
• Las emisoras restauradas se ordenan de acuerdo a su fuente de señal al final del bloque señal de respectivo.
E
Desplazar
Seleccione un canal para desplazar, y luego
pulse AMARILLO (Desplazar). Si lo desea, marque más canales con a/b/c/d o 0 - 9. Pulse OK para terminar de marcar.
Pulse a/b/c/d o 0 - 9 para seleccionar la
posición a la cual desplazar. Confirme con OK o cancele con AMARILLO.
• Al desplazar asegúrese de seleccionar adecuadamente el bloque de canales o el destino.
E
Cambiar el nombre
Seleccione un canal para cambiarle el nombre,
y luego pulse AZUL (Cambiar el nombre). Pulse cualquiera de los botones de número 0 - 9 para seleccionar el carácter deseado. Recuerde pulsar y cambiar de botón de número rápidamente, porque la transición al siguiente dígito es bastante rápida. Repita hasta que haya introducido el nombre completo. Confirme con OK o cancele con AZUL.
• El nombre puede tener hasta 9 caracteres.
• Disponible solamente en el modo de televisión analógica.
Operación diaria
Con las listas favoritos:
Puede guardar y seleccionar sus canales favoritos en 6 listas favoritos (por ejemplo, para usuarios múltiples). Cada lista favoritos contiene hasta 99 canales. Después de la instalación inicial, en la primera lista ya quedan guardados 10 canales de la lista de canales. Cambie la lista favoritos para que se ajuste a sus preferencias (consulte “Seleccionar/modificar favoritos” en la página 37).
1
Pulse OK cuando no haya otra pantalla de menú activa.
Favoritos -> FavouriteList1
Pulse ROJO para visualizar la lista de favoritos.
2 3
Pulse 0 - 9 o a/b/c/d para seleccionar el canal deseado, y luego pulse OK para registrarlo como favorito.
ROJO: Regresar al resumen de programas VERDE: Explorar todos los canales (como en
Presentación de diapositivas) de la lista de favoritos actualmente seleccionada. Pulse OK para terminar de explorar.
AMARILLO: Cambiar la lista favoritos. (Página 37) c/d: Desplazarse a la lista favoritos anterior/
siguiente.

Selección de la fuente de vídeo externa

Fuentes externas
Una vez que se realice la conexión, pulse b para visualizar la pantalla Fuentes externas, y luego pulse a/b para cambiar a la fuente externa apropiada con OK. También puede seleccionar una fuente externa mediante el resumen de programas.
Fuentes externas VIDEO
VIDEO DVD-REC
DVD-REC DVD
DVD
EXT3
EXT3
EXT4
EXT4 EXT5
EXT5 EXT6
EXT6 EXT7
EXT7
Operación sin un mando a distancia
Esta función es útil cuando no tiene a mano el mando a distancia.
1
Pulse MENU brevemente para visualizar la pantalla de manejo.
• Puede ajustar los siguientes elementos: “Modo de función”, “Fuentes externas”, “Brillo”, “Contraste”, “Modo panorama” y “Service”.
• “Service” es el elemento reservado solamente para el personal de servicio.
Seleccione el elemento pulsando P r/s.
2 3
Seleccione o ajuste pulsando i k/l.

Visualización de estado del TV

Pulse END, se visualiza una pantalla de estado
durante algunos segundos.
1 Das Erste Dolby D
• En la línea superior puede ver el número y el nombre del canal, el título del programa y el formato de audio. Se visualiza la hora y, si están activadas, la hora de alarma/alarma y la hora de apagado. Para personalizar los ajustes de la visualización del estado, vaya a “Menú TV> Ajuste > Otros > Sobreimpresiones”.
Formato de audio Descripción
Mono Emisión analógica con audio mono
2-sound
Estéreo
Dolby D Transmisión de sonido Dolby Digital (DD) MPEG Transmisión de sonido MPEG
, , , , , , , , 
Toskana
Despertar L - V
Selección de idioma/sonido
m
Subtítulos DVB
Emisión analógica con dos sonidos (Sonido1/Sonido2)
Emisión analógica o digital con sonido estéreo (PCM)
Estos símbolos se refieren al número de señales de audio y a la posición óptima/ número de altavoces (borde superior mirando el frente).
14:31 14:50

Opciones DVB adicionales

En la visualización de estado pueden ofrecerse posibilidades adicionales de selección para programas específicos dependiendo del proveedor de programa DVB.
Pulse uno de los botones de colores o m
durante la visualización de estado, y aparecerá el menú de selección asociado.
ROJO: Selección de canal para proveedores de
multi-canal
VERDE: Selección de idioma/audio m: DVB subtítulos/teletexto
• Los menús de selección están disponibles solamente mientras se muestre la visualización de estado.
Elemento Descripción
La selección de subtitulo se refiere exclusivamente a subtítulos DVB y no es ofrecida por todas las emisoras. Muchas
Subtítulos DVB
Nuevo programa
emisoras solamente transmiten subtítulos mediante teletexto. Puede hacer ajustes generales para subtítulos DVB en “Menú TV > Ajuste > Otro > Subtítulos DVB”.
Si un programa nuevo comienza con opciones diferentes a las del programa anterior, o si usted quiere cambiar a otro canal, se visualiza brevemente automáticamente la línea de selección.
NOTA
• La pantalla del menú de control directo desaparecerá si no se atiende durante varios segundos.
13

Conexión de dispositivos externos

El asistente de conexión integrado del televisor le ayuda a conectar dispositivos externos nuevos y a hacer cambios de cable. Antes de conectar el dispositivo externo, ejecute el asistente de conexión y registre el equipo que se conectará.
E
Antes de conectar…
Lea cuidadosamente el manual de instrucciones de cada dispositivo externo para ver los tipos de conexión posibles. Esto también le ayuda a lograr la mejor calidad audiovisual posible para maximizar el potencial del televisor y del dispositivo conectado. Antes de ejecutar el asistente apunte su tipo de conexión.

Nota sobre mayor calidad de imagen y sonido

La calidad más alta se obtiene en orden ascendente: Para la menor conexión posible consulte el manual del equipo que se conectará.
E
Terminales de vídeo Observaciones
Calidad más alta
1 HDMI (EXT 5 ó 6)
2 COMPONENT (EXT 3)
3 Euro SCART (EXT 1 ó 2)
Al utilizar un cable de conversión HDMI/DVI, el audio debe alimentarse por separado.
4 S-VIDEO (EXT 4)
No conecte S-VIDEO y VIDEO al
5 VIDEO (EXT 4)
mismo tiempo.
Calidad estándar
E
Terminales de audio
Conexión de audio digital Observaciones Calidad más alta
Calidad estándar
1 ENTRADA/SALIDA AUDIO
DIGITAL
2 HDMI (EXT 5 ó 6)
En esta conexión debe especificar el terminal al cual se alimenta el audio. (Página 35) Las señales DOLBY DIGITAL no se reproducen. Al utilizar HDMI (EXT 5 o 6), la entrada de audio HDMI tiene prioridad.
Al utilizar un cable de conversión HDMI/DVI, el audio debe alimentarse por separado. Las señales DOLBY DIGITAL no se reproducen.
Conexión de audio analógico Calidad más alta
1 ENTRADA DE AUDIO (L-R-
CENTRE)
Calidad estándar
14
2 ENTRADA DE AUDIO (L/R)
Conexión de dispositivos externos

Asistente de conexión

El asistente de conexión integrado muestra a cual terminal conectar su equipo. Conecte el equipo de acuerdo con el diagrama y siga los mensajes uno tras otro.
NOTA
• Los equipos nuevos no deben conectarse hasta que no hayan sido registrados en el asistente de conexión.
Pulse MENU y se visualizará la pantalla del
1
menú TV. Pulse c/d para seleccionar “Conexiones”, y
2
luego pulse b para moverse hacia abajo. Pulse a/b para seleccionar “Ajustes AV”, y
3
luego pulse OK.
• Se visualiza la pantalla del asistente de conexión.
Pulse OK. La pantalla muestra una pantalla
4
predeterminada, la cual puede diferir de la conexión real. Pulse OK para proseguir.
Pantalla predeterminada
Ajustes AV
Asistente de conexión En estos momentos el televisor se espera a que conecte los siguientes aparatos:
EXT4 EXT1 EXT2 EXT3 EXT5 EXT6
Se abre la pantalla de selección de equipo
5
AV. Seleccione el dispositivo o dispositivos a conectar con a/b, y luego pulse AMARILLO para marcar. Un dispositivo marcado se indica con . Por ejemplo, al conectar un grabador de DVD con el terminal HDMI al televisor, seleccione “HDMI/DVI” y luego pulse AMARILLO para registrarlo. De esta misma forma puede conectar otros aparatos.
Ajustes AV -> Selección de aparato AV
DVD
Reproductor de DVD
DVD •
GrabadorDVD
VCR
VCR
SAT
Receptordesat
STB
SetTopBox/dBox
Decoder
Descodif.
Camera
CamCorder/videocámara
AV
Otro(s) aparato(s) a EXT1/2/4
COMP.IN
Aparato a EXT3
HDMI/DVI
Aparato a EXT5
HDMI/DVI
Aparato a EXT6
Asistente de conexión Introduzca aquí todos los aparatos AV nuevos que se dispone a conectar o todas las modificaciones de conexión de los aparatos que ya existen.
A continuación el diagrama de conexión
6
muestra cómo conectar los equipos nuevos o preajustados a los terminales traseros. Pulse OK para proseguir.
• Si especifica un decodificador para la conexión, será dirigido al submenú “Seleccionar canal(es) descod.”.
Especifique el tipo de señal para el terminal. Si
7
no está seguro, seleccione el ajuste automático. Para el resto del proceso, siga las instrucciones
8
en la pantalla.
Elemento Explicación
Hay una gran variación en el tipo de señal de los equipos que pueden conectarse. Si no
Conexiones y señal
Reproducción inmediata
Asignar entrada de sonido dig.
está seguro, deje el ajuste para “Señal” en “Automático-FBAS/YC” (por ejemplo, para reproductor/grabador de DVD) o “Autom.-VHS/ SVHS” (por ejemplo, videograbadora), de lo contrario seleccione el tipo correcto de señal.
Si la imagen de un dispositivo conectado se va a visualizar inmediatamente en el televisor durante la reproducción, seleccione “sí”. Se permite tensión de conmutación de forma que no tenga que conmutar manualmente para ver la imagen del dispositivo conectado. (Consulte el manual de instrucciones del dispositivo de reproducción conectado.) Al reproducir desde dispositivos AV Link, la imagen siempre se visualiza inmediatamente, independientemente del ajuste.
Seleccione el conector de AV al cual está conectado el dispositivo desde el cual quiere escuchar el sonido digital. Conecte la salida digital del dispositivo externo a la entrada digital del televisor. (Página 22) Si no está conectado un dispositivo con audio digital, entonces seleccione “no”.
15
Conexión de dispositivos externos

Conexión HDMI

(Conexión de
audio opcional)
Las conexiones HDMI (Interfaz Multimedia de Alta Definición) permiten transmisión de vídeo y audio digital mediante un cable de conexión desde un reproductor. Los datos de imagen y sonido digital se transmiten sin compresión de datos y por tanto no pierden nada de su calidad. En los dispositivos conectados ya no es necesaria la conversión analógica/digital, la cual también puede resultar en pérdidas de calidad.
Conversión HDMI/DVI
Utilizando un cable adaptador DVI/HDMI, las señales de vídeo digitales de un DVD o un PC también pueden reproducirse mediante la conexión HDMI compatible. El sonido debe alimentarse adicionalmente.
Tanto HDMI como DVI utilizan el mismo método de protección HDCP contra copia.
Conexión del dispositivo HDMI
En “Asistente de conexión > Selección de
aparato AV”, seleccione “HDMI/DVI”, y conecte consecuentemente el equipo.
• Si se utiliza un cable de conversión HDMI/DVI, las señales de audio deben alimentarse por separado lo mismo a DIGITAL AUDIO (IN) o a AUDIO IN (L/R) analógica.
NOTA
• Dependiendo del tipo de cable de HDMI utilizado puede ocurrir ruido de vídeo Asegúrese de utilizar un cable HDMI certificado.
• Al reproducir la imagen HDMI, se detectará y ajustará automáticamente el mejor formato posible para la imagen.
Señales de vídeo compatibles:
VGA, 576i, 576p, 480i, 480p, 720p, 1080i, 1080p Para la compatibilidad de la señal de PC, consulte la página 18.
(Conexión de
audio opcional)

Conexión VGA/XGA (PC/SetTopBox)

Puede conectar un PC o una SetTopBox (STB) al terminal EXT 7 (ANALOG RGB) y de esta forma utilizar la pantalla del televisor como un equipo de salida.
Al conectar el PC, ajusta las resoluciones de
salida del PC de acuerdo a las posibilidades del PC. Para los detalles de la compatibilidad de la señal de PC, consulte la página 18.
Al conectar a una SetTopBox, ajusta las
resoluciones de la pantalla de acuerdo a las posibilidades de la SetTopBox.
Señales de vídeo compatibles (para STB):
576i, 576p, 480i, 480p, 720p, 1080i
Conexión
Conecte el dispositivo a EXT 7 mediante
el cable VGA. Para la conexión del sonido, consulte la página 22.
No es necesario el registro en el asistente de
conexión.
Ajuste de la geometría
Utilizando esta función, puede ajustar la posición horizontal/vertical de la imagen. (Página 38)
Ajuste del estándar de color
1
Pulse MENU y se visualizará la pantalla del menú TV.
2
Pulse c/d para seleccionar “Imagen”, y luego pulse b para moverse hacia abajo.
Pulse a/b para seleccionar “Est. de color”, y
3
luego pulse b para moverse hacia abajo.
4
Pulse c/d para seleccionar “RGB” para PC, y “Ycc” (en casos raros, “Ypp” o “RGB”) para STB, y luego pulse OK.
Si un dispositivo HDMI conectado es compatible con AQUOS LINK, puede aprovechar las funciones versátiles utilizando los botones AQUOS LINK en el mando a distancia.
Para los detalles consulte las páginas 19 - 22.
16
Conexión de dispositivos externos
Conexión del audio Audio analógico:
Conecte la señal de audio analógico desde el
PC o la SetTopBox mediante el cable estéreo a la toma AUDIO IN (L/R) en el televisor.
• El sonido se reproduce a través de los altavoces conectados al televisor o un sistema de altavoz.
Audio digital:
• Una señal de audio externo digital puede reproducirse mediante el Dolby Digital Decoder integrado o mediante un amplificador de audio conectado externamente.
Conecte la señal de audio digital desde el PC o
1
la SetTop-Box mediante un cable Cinch sencillo al conector DIGITAL AUDIO (IN) en el televisor.
Luego asigne la entrada de audio digital en
2
“Menú TV > Conexiones > Otro > Asignar entrada de sonido dig.”.
Para un amplificador de audio digital externo:
Prerrequisito: El amplificador de audio externo
1
ya está conectado. (Página 22) Alimente la señal de audio digital del conector
2
AUDIO DIGITAL OUT en el televisor conectado.

Conexión de componente (EXT3)

Los reproductores/grabadores de DVD con conexiones de vídeo componente también pueden conectarse a EXT 3 (COMPONENT) del televisor en lugar de a los conectores SCART. El cable de conexión con tres clavijas cinch transmite la información de la imagen con mejor calidad que un cable SCART. Necesita un cable adicional para la transmisión de audio. El procedimiento básico para la configuración de una conexión de componente (conexión de cable y conexión de audio) es el mismo que se explico en la sección anterior, “Conexión VGA/XGA (PC/ SetTopBox)”, excepto:
Al ajustar los párametros en “Clase de señal
en conector EXT3”, seleccione “Automático” si tiene dudas. Para otras opciones lea el manual de instrucciones del equipo externo.
17
Conexión de dispositivos externos

Tabla de compatibilidad con PC

Frecuencia
horizontal
31,5 kHz 60 Hz
37,9 kHz 60 Hz
48,4 kHz 60 Hz
64,0 kHz 60 Hz
67,5 kHz 60 Hz
VGA
SVGA
XGA
SXGA
FULL HD
Resolución
640 g 480
800 g 600
1024 g 768
1280 g 1024
1920 g 1080
VGA, SVGA, XGA y SXGA son marcas registradas de International Business Machines Corporation.
NOTA
• Este televisor sólo tiene compatibilidad limitada con PC, el funcionamiento correcto sólo puede garantizarse si la tarjeta de vídeo es totalmente compatible con la norma VESA 60Hz. Cualquier variación de esta norma causará distorsiones en la imagen.
Frecuencia
vertical
Analógica (D-
Sub))
✔✔
✔✔
✔✔
✔✔
Digital (HDMI) Estándar VESA
g
g
g
g
18
Conexión de dispositivos externos

Control de aparatos HDMI utilizando AQUOS LINK

¿Qué es AQUOS LINK?
Utilizando el protocolo HDMI CEC (Control Electrónico del Consumidor), con AQUOS LINK usted puede operar interactivamente dispositivos de sistemas compatibles (amplificador AV, DVD, dispositivo para discos Blu-ray) utilizando un único control remoto.
NOTA
• El reproductor AQUOS BD, el sistema de altavoz AQUOS Audio y la grabadora AQUOS, compatibles con AQUOS LINK deben estar a la venta después del lanzamiento de este televisor. (Actualizado hasta julio de 2007)
Lo qué puede hacer con AQUOS LINK
Grabación de un toque
No necesita buscar el mando a distancia de su equipo de grabación. Pulse los botones REC E o REC STOP H dentro de la tapa para comenzar/parar la grabación que usted ve en el televisor.
Reproducción de un toque
Mientras el televisor está en el modo de espera, éste se enciende automáticamente y reproduce la imagen procedente de la fuente HDMI.
Operación con un mando a distancia único
El AQUOS LINK reconoce automáticamente el dispositivo HDMI conectado y puede operar el televisor como si estuviera utilizando un mando a distancia universal.
Operación de la lista Título de dispositivos externos
Además de visualizar el propio Resumen de temporizador del televisor (página 34), también puede llamar el menú Principal del reproductor externo o la lista Título del reproductor AQUOS BD/ grabadora AQUOS siempre que los equipos sean compatibles con AQUOS LINK.
Control múltiple de dispositivos HDMI
Puede seleccionar cuál dispositivo HDMI operar utilizando el botón OPTION.
NOTA
• Apunte el control remoto hacia el televisor, no hacia el dispositivo HDMI conectado.
Dependiendo del tipo de cable de HDMI utilizado puede ocurrir ruido de vídeo. Asegúrese de utilizar un cable HDMI certificado.
• Utilizando este sistema pueden conectarse hasta 3 dispositivos HDMI de grabación, un amplificador AV y dos reproductores.
• Estas operaciones afectan al equipo HDMI seleccionado como la fuente externa actual. Si el equipo no funciona, encienda el equipo y seleccione la fuente externa adecuada utilizando b.

Conexión de un aparato HDMI al televisor

Primero conecte el sistema de altavoz AQUOS Audio o reproductor AQUOS BD/ grabadora AQUOS compatible con el protocolo HDMI CEC.
NOTA
• Para más detalles consulte el manual de operación del dispositivo conectado.
• Después de desenchufar los cables de conexión o cambiar el esquema de conexión, primero encienda la alimentación del televisor con la alimentación de todos los dispositivos correspondientes encendida Cambie la fuente de entrada externa pulsando b, seleccione la fuente externa adecuada y verifique la salida audiovisual.
Conexión del reproductor AQUOS BD/
grabadora AQUOS mediante el sistema de
altavoz AQUOS Audio
Sistema de altavoz AQUOS Audio
Televisor
Reproductor AQUOS BD /
grabadora AQUOS
Cable HDMI certificado
(de venta en el comercio)
A OUT (salida)
Cable AUDIO
coaxial
(de venta en el
comercio) Cable HDMI certificado
(de venta en el comercio)
19
Conexión de dispositivos externos
o
Conexión de un reproductor AQUOS BD/grabadora AQUOS solamente
Televisor
E
Selección de grabadora
Aquí puede elegir entre varias grabadoras conectadas la que desea para realizar la grabación.
1
Repita los pasos 1 al 3 anteriores.
2
Pulse a/b para seleccionar “Selección de grabadora”, y luego pulse OK.
3
Seleccione la grabadora, y luego pulse OK.
NOTA
• Si tiene conectado un sistema de altavoz AQUOS Audio entre el televisor y la grabadora AQUOS, la indicación de la fuente externa cambia, por ejemplo, de “EXT5” a “EXT5 (Sub)”.

Grabación de un toque AQUOS LINK

Reproductor AQUOS BD /
grabadora AQUOS
Cable HDMI certificado
(de venta en el comercio)

Ajustes AQUOS LINK

E
Encendido automático AQUOS LINK
Si se activa esto, se activa la función Reproducción de un toque. Mientras el televisor está en el modo de espera, se enciende automáticamente y reproduce la imagen desde la fuente HDMI.
1
Pulse MENU y se visualizará la pantalla del menú TV.
2
Pulse c/d para seleccionar “Instalación”, y luego pulse OK.
MenúTV
Instalación Funciones ampliadas Imagen S
Ajustes AQUOS LINK Emisoras Llave niños Funciones de reloj Idioma Otro
Preparación
Asegúrese de que su grabadora compatible con CEC está lista para grabar. Compruebe las conexiones de antena y cable y la capacidad restante en el HDD o disco DVD.
1
Abra la tapa del mando a distancia.
2
Pulse REC E.
• El canal de la grabadora compatible con CEC ahora cambia al del televisor, y la grabación comienza automáticamente.
3
Pulse REC STOP H para detener la grabación.
Pulse a/b para seleccionar “Ajustes AQUOS
3
LINK”, y luego pulse OK.
4
Pulse a/b para seleccionar “Conexión automática”.
5
Pulse c/d para seleccionar “sí”.
NOTA
• El ajuste predeterminado para este elemento es “no”.
20
Conexión de dispositivos externos
Operación de un dispositivo AQUOS LINK
AQUOS LINK le permite hacer operar el dispositivo HDMI conectado con un mando a distancia.
NOTA
• Los botones AQUOS LINK como B, REV G, PLAY I, FWD J, STOP H dentro de la tapa no deben
confundirse con los botones utilizados para operación de HDD. Consulte la página 45.
Abra la tapa del mando a distancia.
1 2
Pulse PLAY I para comenzar la reproducción de un título.
• Esto no hace comenzar la reproducción de programas guardados en el Archivo GD.
• Consulte la columna derecha, sección “Reproducción de títulos grabados utilizando AQUOS LINK” si quiere comenzar la reproducción utilizando la lista de los títulos grabados del reproductor AQUOS BD/de la grabadora AQUOS.
Pulse FWD J para avanzar rápido.
3
Pulse REV G para rebobinar. Pulse STOP H para parar. Pulse B para encender/apagar el dispositivo
conectado HDMI.
Escuchando con el sistema de altavoz AQUOS Audio
Usted puede elegir escuchar el sonido del televisor solamente desde el sistema de altavoz AQUOS Audio y cambiar manualmente su modo de sonido.
NOTA
• Los botones AQUOS LINK como B, REV G, PLAY I, FWD J, STOP H dentro de la tapa no deben
confundirse con los botones utilizados para operación de HDD. Consulte la página 45.
Abra la tapa del mando a distancia.
1
Pulse OPTION.
2 3
Puse a/b para seleccionar “Sonido a través del sistema de audio AQUOS”.
4
Pulse c/d para seleccionar “sí”.
• Seleccione “no” para escuchar el sonido del televisor.
• Se silencia el sonido proveniente del altavoz del televisor y del terminal de auricular y sólo es audible el sonido proveniente del sistema de altavoz AQUOS Audio.
Cambio manual del modo de sonido del sistema de altavoz AQUOS Audio
Levante la tapa del mando a distancia.
1 2
Pulse OPTION.
• Se visualiza el menú AQUOS LINK.
Pulse a/b para seleccionar “Modificar el modo
3
de sonido”.
4
El modo de sonido cambia cada vez que pulse OK.
• Para los detalles consulte el manual de operación del sistema de altavoz AQUOS Audio.
Reproducción de títulos utilizando AQUOS LINK
Esta sección explica cómo reproducir un título en el reproductor AQUOS BD/la grabadora AQUOS.
1
Abra la tapa del mando a distancia.
2
Pulse OPTION.
• Se visualiza el menú AQUOS LINK.
3
Pulse a/b para seleccionar “Menú principal / selección de títulos”, y luego pulse OK.
• La grabadora conectada se enciende ahora y el televisor selecciona automáticamente la fuente de entrada externa adecuada.
• Se visualizan los datos de la lista de títulos del reproductor AQUOS BD/de la grabadora AQUOS conectado/a.
4
Seleccione el título con a/b/c/d, y luego pulse PLAY I.
Selección del tipo de medio para la grabadora compatible con CEC
Si su grabadora tiene múltiples medios de almacenamiento, seleccione aquí el tipo de medio.
1
Levante la tapa del mando a distancia.
2
Pulse OPTION.
• Se visualiza el menú AQUOS LINK.
3
Pulse a/b para seleccionar “Equipamiento del televisor”.
4
Seleccione el medio deseado, como DVD o HDD, El tipo de medio cambia cada vez que pulse OK.
Selección de dispositivo HDMI
Si su grabadora tiene múltiples medios de almacenamiento, seleccione aquí el tipo de medio. Si hay múltiples dispositivos HDMI conectados en una cadena de margarita, aquí puede especificar cuál dispositivo controlar.
1
Levante la tapa del mando a distancia.
2
Pulse OPTION.
• Se visualiza el menú AQUOS LINK.
3
Pulse a/b para seleccionar “Selección aparato”, y luego pulse OK. El dispositivo HDMI cambia cuando pulsa OK, y se apaga la pantalla de menú.
21
Conexión de dispositivos externos
Grabación mediante EPG Grabadora AQUOS (solamente para grabadora)
Puede reponer el EPG de la grabadora compatible con CEC y preajustar grabaciones con temporizador utilizando el mando a distancia del televisor.
1
Levante la tapa del mando a distancia.
2
Pulse OPTION.
• Se visualiza el menú AQUOS LINK.
3
Pulse a/b para seleccionar “Grabadora AQUOS EPG”, y luego pulse OK.
• Cambia la fuente de entrada externa y se visualiza EPG de la grabadora.
4
Seleccione el programa a grabar.
• Consulte el manual de instrucción de de la grabadora para conocer detalles.

Utilización de la función AV Link

Este televisor incorpora cuatro funciones AV Link típicas para facilitar las conexiones entre el televisor y otro equipo audiovisual.
Reproducción de un toque
Mientras el televisor está en el modo de espera, éste se enciende automáticamente y reproduce la imagen procedente de la fuente audiovisual (por ejemplo, videograbadora, DVD).
Televisor en espera
Cuando el televisor entra en el modo de espera, el equipo audiovisual conectado (por ejemplo, videograbadora, DVD) también entra en el modo de espera.
WYSIWYR (Lo que usted ve es lo que usted graba)
Cuando el mando a distancia de la videograbadora conectada tenga un botón WYSIWYR, usted podrá iniciar automáticamente la grabación pulsando ese botón.
Descarga de preajustes
Transfiere automáticamente la información preestablecida de canales desde el sintonizador del televisor a uno de los equipos audiovisuales conectados (por ejemplo, una videograbadora) a través del terminal EXT 2.

Conexión de altavoz/amplificador

Conecte un amplificador con altavoces externos como se muestra debajo.
E
Conexión de un amplificador digital
Televisor
AUDIO DIGITAL (OUT)
NOTA
• Las señales de audio HDMI no salen por DIGITAL AUDIO (OUT).
E
Conexión de un amplificador analógico
AUDIO OUT L-R
NOTA
• Puede que las señales de audio HDMI no salgan por AUDIO OUT L-R.
E
Utilización de altavoces del televisor como
altavoz central
Si utiliza los altavoces del televisor como un altavoz central, conecte como se muestra. En este caso, haga una conexión entre la salida central del amplificador y la entrada central del televisor (AUDIO IN CENTRE) por medio de un cable Cinch.
Amplificador digital
Televisor
Amplificador analógico
Televisor
NOTA
• Consulte los manuales de instrucciones de cada equipo externo para conocer detalles.
• La función AV Link sólo se puede utilizar si el televisor ha forzado una instalación automática completa con el equipo audiovisual conectado (Página 10, Asistente primera puesta en funcionamiento).
La disponibilidad de la función AV Link depende del equipo
audiovisual utilizado. Dependiendo del fabricante y el tipo de equipo utilizado, es posible que las funciones descritas no puedan utilizarse completamente o parcialmente.
22
AUDIO IN (CENTRE)
PREOUT (C)
Después de conectar, vaya a “Menú TV >
1
Conexiones > Componentes de sonido > Amplificador HiFi/AV.”
2
Cuando seleccione “Amplificador Surround” para “Tipo de amplificador”, asegúrese de seleccionar “sí” para el elemento “Altavoz del TV como alt. central”.
Atención
No utilice la conexión de altavoz central del amplificador, ¡en su lugar utilice la salida pre-amp central!
DIGITAL AUDIO (OUT)
Amplificador digital

Otras funciones

o

Imagen en imagen (PIP)

Este televisor puede mostrar dos imágenes diferentes utilizando la función PIP.
Pulse PIP para activar la pantalla PIP.
105 BBC TWO Estéreo 11:50 - 12:10 Schools: Look And Read
12 E28
Selección de idioma/sonido
m
Subtítulos DVB
11:50

Utilización del menú PIP

Aquí puede ajustar el tipo de PIP (Imagen pequeña o Pantalla dividida) y la posición de la imagen pequeña.
1
Pulse PIP para activar la pantalla PIP.
2
Asegúrese de que la imagen que quiere operar está rodeada por un marco verde.
3
Pulse MENU para visualizar el menú PIP. Aquí puede cambiar el tipo de PIP (“Imagen pequeña” o “Pantalla dividida” en “Tipo”) o la posición de la imagen pequeña (en “Posición”).
También puede desplazar la imagen pequeña a una esquina diferente de la pantalla utilizando a/b/c/d.
MenúTV -> Instalación
PIP Llave niños Funciones de reloj Idioma Otro Emis Tipo
Posición arriba a la derecha
Limitaciones durante el modo PIP
• Dependiendo de la combinación de señales HDTV, tal vez no se visualice la PIP.
• No puede visualizar dos programas codificados al mismo tiempo.
• Durante la grabación, la imagen cambia y se restringe la selección de programa.
Imagen pequeña Pantalla dividida
Marco VERDE:
Esto indica que la operación afecta a la imagen
rodeada por un marco verde. Por ejemplo, pulsando Pr/s, se cambiará el canal de la pantalla rodeada por el marco verde. Si no hay un marco verde visible, pulse VERDE.
Marco BLANCO:
Esto indica que la operación no afecta a la imagen
rodeada por un marco blanco. Por ejemplo, pulsando Pr/s, se cambiará el canal de la pantalla sin el marco blanco.
Congelando la imagen secundaria
Pulse ROJO para congelar/descongelar la
imagen en el visualización secundaria.
Alternando dos imágenes Pulse AMARILLO para alternar el contenido.
Selección de programas
1
Asegúrese de que la imagen que quiere operar está rodeada por un marco verde.
2
Seleccione programas normalmente.
Selección con exploración
Asegúrese de que la imagen que quiere operar
1
está rodeada por un marco verde. Pulse AZUL para iniciar “Muestrear programas”.
2
Este marco se pone azul, y los programas cambian
automáticamente.
Pulse AZUL para parar el muestreo.
3
• El marco se torna verde.
23
Otras funciones

Utilización de PhotoViewer

Este televisor está equipado con PhotoViewer, permitiéndole ver imágenes en formato JPEG normal mediante un dispositivo USB o una tarjeta de memoria en un lector de tarjetas. Además, puede disponer las imágenes en una presentación de diapositivas.
E
Conectar
Inserte un lector de tarjetas (con un cable USB) o un dispositivo USB en el terminal USB en el televisor (consulte la página 6). Si resultara difícil conectar un cable USB debido a la forma de instalación del televisor (por ejemplo, montado en la pared), utilice un cable de extensión USB (de venta en el comercio).
NOTA
• Dependiendo del modelo de un lector de tarjeta o stick USB, puede el televisor no reconozca los datos contenidos.
• Para nombrar un archivo Photo Viewer utilice solamente caracteres alfanuméricos.
• No desconecte un stick USB del televisor mientras transfiere imágenes, utilizando Presentación, o cuando una pantalla de menú está cambiando a otra.
• No conecte y desconecte repetidamente un stick USB del televisor.
Comenzando PhotoViewer
PhotoViewer comienza automáticamente cuando se conecta una tarjeta de memoria o dispostivo USB con los datos apropiados. Se mostrará la primera página de Vista general de fotos.

Visualización de fotos

Ejemplo
USB 1:\picture_024.jpg\ 38 imágenes
Ver imagen Seleccionar imagen
Pulse a/b/c/d para seleccionar la foto, pulse
1
Pr/s si hay más páginas. Pulse OK para visualizar la imagen en marco
2
completo.
Presentación de diapositivas pasar página (1/3)
NOTA
• No puede visualizar datos de imagen en formato JPEG progresivo. La tarjeta de memoria o el dispositivo USB deben contener los datos en formato JPEG estándar.
Si ya hay un dispositivo de memoria insertado y el mismo no es detectado automáticamente, inicie PhotoViwer de la siguiente forma:
1
Pulse MENU y se visualizará la pantalla del menú TV.
Pulse c/d para seleccionar “Funciones
2
ampliadas”, y luego pulse b para moverse hacia abajo.
Pulse a/b para seleccionar “PhotoViewer”, y
3
luego pulse OK.
• Si en el lector de tarjetas hay varias tarjetas de memoria, se abre un menú de selección. Pulse c/d para seleccionar la tarjeta de memoria deseada, y confirme con OK.
• Cuando un dispositivo de memoria está insertado, puede ser que PhotoViewer no se inicie automáticamente. Inicie PhotoViewer utilizando los pasos 1-3 arriba.
Para salir de PhotoViewer
Pulse END en el mando a distancia para salir
de la pantalla PhotoViewer o extraiga la tarjeta de memoria o el dispositivo USB.
Pulse J o Pr para desplazarse a la imagen siguiente.
Pulse G o Ps para desplazarse a la imagen anterior.
Pulse END para activar/desactivar la información
de la foto.
• Si “Información sobre la foto” esta ajustado en “sí”, aparece información adicional. (Página 25)
Pulse AMARILLO para ampliar la imagen. Es posible la ampliación a m2, m4, m8 y tamaño original. En el modo zoom puede mover la foto con a/b/c/d. Para salir del modo zoom pulse OK o H.
Pulse c/d para rotar la imagen 90 grados a la
derecha/izquierda. (Para girar las fotos tiene que hacer pausa en Presentación de diapositivas.)
Pulse OK o H para regresar a la pantalla Vista
general de fotos.
Para abrir la carpeta de fotos
Si dentro del dispositivo de memoria hay una carpeta de fotos, pulse a/b/c/d para seleccionar la carpeta en la pantalla Vista general de fotos, y luego pulse OK para abrir la carpeta.
24
USB 1:\HD1PhotoViewer\ 38 imágenes
Abrir carpeta
• Se visualizarán las fotos en la carpeta.
Presentación de diapositivas pasar página (1/3)
Otras funciones

Visualización de Presentación de diapositivas

Para comenzar Presentación de diapositivas
Pulse I para comenzar/reanudar Presentación
de diapositivas.
NOTA
• Si no hay fotos seleccionadas para Presentación de diapositivas, en la Presentación de diapositivas se reproducen todas las fotos en el dispositivo de memoria.
Mientras Presentación de diapositivas está en
progreso (o en pausa), usted puede:
Pulse OK para visualizar Vista general de fotos. Pulse F para poner en pausa/reanudar
Presentación de diapositivas.
Pulse AMARILLO para ampliar (solamente cuando
Presentación de diapositivas está en pausa).
Pulse c/d para rotar la foto 90 grados a la
derecha/izquierda (solamente cuando Presentación de diapositivas está en pausa).
Pulse J o Pr para desplazarse a la imagen
siguiente.
Pulse G o Ps para desplazarse a la imagen
anterior.
Pulse H para terminar la Presentación de
diapositivas.
NOTA
• La duración de tiempo con el cambio de imagen puede ser mayor que el ajuste de tiempo en el menú.
Selección de fotos para la Presentación de diapositivas
1
Pulse a/b/c/d para seleccionar las fotos que se reproducirán en la Slide show, y luego pulse AZUL para confirmar.
Pulse I para comenzar/reanudar Presentación
2
de diapositivas solamente con las fotos seleccionadas.

Utilización del menú PhotoViewer

Con el menú PhotoViewer puede hacer ajustes a la foto y seleccionar el dispositivo de memoria.
Estando en la pantalla PhotoViewer, pulse
MENU para visualizar la pantalla de menú PhotoViewer.
Menú PhotoViewer
Ir a ... Imagen 001 Principio de la carpeta
Representación de la imagen Tamaño óptimo Cambio de imagen cada 20 Paso de una imagen a otra en alternancia Información sobre la foto sí Ajustes de imagen
Lo que puede hacer con el menú PhotoViewer
Elementos Descripción
Ir a ...
Representación de la imagen
Cambio de imagen
Paso de una imagen a otra
Información sobre la foto
Ajuste imagen
Selección del soporte de memoria
Puede ir directamente a la foto o saltar al inicio o al final del archivo.
“Tamaño óptimo”: las fotos se amplían o reducen para llenar óptimamente la pantalla. “Resolución original”: las fotos se visualizan en su resolución original. Si la resolución de la foto es mayor que la de la pantalla, se cortarán partes de la foto.
Puede ajustar la duración de cada cuadro en Presentación de diapositivas entre 3 y 60 segundos.
En Presentación de diapositivas puede seleccionar 4 patrones de transición de foto diferentes. También puede seleccionar “en alternancia” para hacer que la transición de las fotos se efectúe en secuencia.
Puede visualizar información adicional sobre las fotos. Esta es: fecha y hora, resolución, y tamaño de la foto.
Aquí puede ajustar: Modo AV, Contraste, Brillo, Color y Nitidez.
Puede seleccionar el medio de memoria para PhotoViewer. Esta opción esta visible solamente cuando hay más de 2 medios insertados en el televisor.
25
Otras funciones

EPG (Guía de programación)

EPG significa Guía de Programas Electrónica y le brinda detalles de los programas en la pantalla. Con este sistema, al igual que con una guía de programas impresa, puede saber acerca del programa en curso. Además, los programas pueden ordenarse de acuerdo a ciertos temas, memorizarse, y se pueden programar grabaciones.
1
Pulse EPG.
EPG (Guía de programación) Lu 31.07./16:05
Fecha
Hora
Emisoras Temas
15:57-16:59 arte Charmed - Zauberhafte Hexen
16:00-16:15 MDR FERN... Hier ab vier 16:00-16:10 EinsExtra EinsExtra Aktuell 16:00-17:15 SAT.1 Richter Hold 16:00-16:30 ProSieben M. Asam - Mode 16:00-16:55 ZDFtheater... Waschtag 16:05-17:00 Bayrische... Wir in Bayern 16:05-16:45 KiKa Skippy, der Buschpilot 16:05-17:00 KABEL1 Star Trek - Das nächste Jah...
• La primera vez que inicia la EPG se activa un
• En la lista de programas se listan primero todos los
• La visualización de la guía de programas se divide
• De ser necesario pulse Pr/s para desplazar las
Pulse AZUL para cambiar entre las
2
restricciones de búsqueda superiores “Cambiar a fecha, .., temas” y la lista de programas inferior.
Sintonización (programa actual) o ajuste de visualización programada (programa futuro)
1
Prerrequisito: tiene que estar en la lista de
programas inferior. (En caso contrario, pulse
AZUL para cambiar.)
2
Seleccione el programa y pulse OK.
Elementos Descripción
Ver
Preseleccionar
Lu 31.07
Ahora todos todos
Ma 01.08
Mi 02.08 Ju 03.08 Vi 04.08
asistente (no para DVB), que le guía a través de la configuración. A continuación ejecute la captura de datos (consulte la página siguiente).
programas presentándose actualmente.
en dos ramas. La lista de programas inferior está influenciada por las restricciones de búsqueda superiores.
páginas hacia arriba/abajo.
El televisor cambia al programa marcado en progreso.
El programa no ha comenzado y es preseleccionado. Delante del programa aparece un . El televisor cambia automáticamente al inicio del programa o el televisor se encenderá automáticamente desde el modo de espera a menos que este ajustado para no encenderse. (Página 27)
Ajuste de la lista de programas
Prerrequisito: tiene que estar en las
1
restricciones de búsqueda superiores. (En caso contrario, pulse AZUL para cambiar.)
Seleccione “Fecha”, “Hora”, “Emisoras” o
2
“Temas” con a/b.
Seleccione las restricciones de búsqueda para
cada línea.
EPG (Guía de programación) Lu 31.07./16:05
Fecha
Hora Emisoras Temas
15:57-16:59 arte Charmed - Zauberhafte Hexen
16:00-16:15 MDR FERN... Hier ab vier 16:00-16:10 EinsExtra EinsExtra Aktuell 16:00-17:15 SAT.1 Richter Hold 16:00-16:30 ProSieben M. Asam - Mode 16:00-16:55 ZDFtheater... Waschtag 16:05-17:00 Bayrische... Wir in Bayern 16:05-16:45 KiKa Skippy, der Buschpilot 16:05-17:00 KABEL1 Star Trek - Das nächste Jah...
Lu 31.07
Ahora todos todos
CONSEJOS
• Por ejemplo, si está buscando las próximas noticias que se emitirán, seleccione la fecha de hoy, para “Hora”, seleccione “Pronto”, para “Emisoras” seleccione “todos”, y para “Temas” seleccione “Noticias”. Entonces obtendrá una lista de todos los programas de noticias en la lista de programas debajo.
• Si se selecciona la línea “Hora”, entonces puede introducir la hora después de la cual se visualizaran los programas, mediante 0 - 9 en el mando a distancia. Introduzca siempre cuatro dígitos, por ejemplo, 0900 para 9:00 AM.
• Si se ha seleccionado una lista de favoritos en la línea “Emisoras”, en la lista de programas solamente se visualizan los programas de canales en la lista de favoritos.
• Antes de pulsar AZUL para salir de las líneas de selección superior, seleccione una de las líneas que le preceden. Si entonces regresa a la lista de programas, puede cambiar esta línea de menú con c/d sin tener que salir de la lista de programas. Si marco “Hora”, entonces puede introducir la hora después de la cual se visualizaran los programas utilizando 0 - 9 en el mando a distancia.
Ma 01.08
Mi 02.08 Ju 03.08 Vi 04.08
Visualizando información adicional sobre los programas
Bajo la lista de programas se visualiza información breve acerca de los programas.
Pulse m para visualizar información detallada
si aparece el icono m.
Preajuste de una grabación
1
Prerrequisito: tiene que estar en la lista de
programas inferior. (En caso contrario, pulse
AZUL para cambiar.)
2
Seleccione un programa deseado con a/b, y luego pulse ROJO (Grabar).
• Para los detalles, consulte “Asistente de grabación
- Vía EPG” en la pagina 33.
26
Otras funciones

Utilización del menú EPG

Pulse EPG.
1 2
Pulse MENU.
Menú EPG
Selección de programas
Adquisición de datos sí (para DVB + analógico)
Elementos Descripción
En recepción de televisión analógica, es posible que haya proveedores diferentes que emitan los datos de EPG para determinados paquetes de programas. Para conseguir
Selección de proveedor
Selección de programas
Adquisición de datos
otra gama de programas, puede cambiar el proveedor con “Seleccionar de proveedor”. Si el proveedor que busca no esta en la lista, entonces pulse AMARILLO para ejecutar una búsqueda de proveedor. Los programas ofrecidos por el proveedor se visualizarán en una lista.
Puede eliminar determinados programas de la guía de programas. Estos programas deben estar desactivados en la selección de programas. Primero, todos los programas para los cuales se suministra información de programa están marcados con un . Los programas sin un no están incluidos en la guía de programas.
Marcas de programas de acuerdo a las gamas de recepción: E: programas analógicos mediante antena/
cable, para los cuales el proveedor actual suministra datos.
T: programas terrestres digitales DVB-T, C: programas de cable digital DVB-C, S: programas de satélite digital DVB-S1/S2.
Si desea utilizar la EPG para programas analógicos y digitales, seleccione “sí” (para DVB + analógico). Si desea utilizar la EPG y solamente tiene recepción de DVB, seleccione “sí” (solamente para DVB). Si no está utilizando la EPG y por tanto no desea recibir ningún dato de EPG, seleccione “no”. Después de hacer los cambios en el menú EPG, o cada vez que se haya apagado la alimentación, deben capturarse los datos de la EPG. Para hacer esto, encienda el dispositivo y seleccione (para programas analógicos) el programa que ha definido como el proveedor, y permita que el televisor funcione durante aproximadamente 1 hora en el programa seleccionado. O cambie el televisor al modo en espera. Después de 2 minutos la pantalla del televisor resplandece en naranja y comienza la captura de datos de la EPG. Cuando haya concluido el proceso de captura de datos, la pantalla regresará a rojo. El proceso de captura de datos normalmente se ejecuta entre 2:00 y 5:00 a.m., cuando el televisor está en el modo de espera.
27

Viendo emisiones DVB

Módulo de acceso condicional (Módulo CI).
Para recibir programas digitales codificados, en la ranura CI de su televisor deben insertarse un módulo de acceso condicional (módulo CI) y una tarjeta CA. (Página 6) El módulo CI y la tarjeta CA no son accesorios suministrados. Por lo general puede adquirirlos a través de su distribuidor.
Inserción de la tarjeta CA en el módulo CI
1
Asegúrese de que el televisor se apague mediante el interruptor de alimentación principal (a) en el televisor, o desconecte el enchufe de CA.
Con el lado con el chip de contacto de color
dorado mirando hacia el lado del módulo CI marcado con el logotipo del proveedor, empuje la tarjeta CA en el módulo CI tan lejos como pueda entrar. Tenga en cuenta la dirección de la flecha impresa en la tarjeta CA.
Inserción del módulo CI en la ranura CI
2
Extraiga la cubierta de los terminales posteriores.
Extraiga la cubierta de la ranura CI.
3 4
Inserte cuidadosamente el módulo CI en la ranura 1 de CI o en la ranura 2 de CI con la cara del contacto hacia adelante.
El logotipo en el módulo CI
debe mirar hacia afuera, desde la parte trasera del televisor No use fuerza excesiva. Al hacer esto, garantice que el modulo no se doble.
Si el módulo CI se instala incorrectamente, el
botón de expulsar sobresale un poco más.
Encendido del televisor
Después de encender la alimentación con el módulo CI insertado, aparecerá un dialogo. Debe ejecutar una búsqueda de programa.
5
Pulse OK para comenzar el asistente de programa.
6
Verifique los parámetros de rutina de búsqueda recomendados y entonces inicie otra búsqueda.
Coloque otra vez la cubierta.
7
Verificación de información del módulo CI
NOTA
• Asegúrese de que el módulo CI esté insertado correctamente.
• Este menú sólo está disponible para programas digitales.
Pulse MENU y se visualizará la pantalla del
1
menú TV. Pulse c/d para seleccionar “Instalación”, y
2
luego pulse b para moverse hacia abajo. Pulse a/b para seleccionar “Otro”, y luego
3
pulse b para moverse hacia abajo. Pulse c/d para seleccionar el módulo CI que
4
quiere comprobar, y luego pulse OK.
• El contenido de este menú depende del proveedor del modulo CI.
Extracción del módulo CI
• Apague el interruptor de alimentación principal (a) del televisor.
Extraiga la cubierta de la parte
1
posterior del televisor. Presione el botón de expulsión
2
en la ranura de modulo correspondiente, y el módulo será liberado.
Extraiga el módulo del televisor.
3 4
Coloque otra vez la cubierta.
28
Viendo emisiones DVB

Actualización de software

Software básico del TV y de DVB
Para garantizar que su televisor siempre este actualizado, SHARP de vez en cuando pondrá a su disposición versiones actualizadas del software base del televisor y del software DVB. Estas actualizaciones se emiten vía satélite (solamente vía ASTRA1).
• Esta función no está disponible en algunos países.
Búsqueda automática de software nuevo vía satélite
El televisor determina automáticamente durante la noche, cuando se actualizan los datos de la EPG, si hay una versión nueva de software disponible vía satélite. Si embargo, para esto, el televisor debe permanecer en modo de espera (no apague el televisor con el interruptor de alimentación). Si se ha encontrado una nueva versión del software, el televisor le informa con un mensaje en la pantalla la próxima vez que se encienda (consulte la columna de la derecha – “Cargando software nuevo”).
Búsqueda manual de software nuevo vía satélite
Si al encender el televisor no se visualiza automáticamente que hay software nuevo disponible, también puede ejecutar una búsqueda manual. El sistema verifica primero si hay una actualización de software vía satélite.
1
Pulse MENU y se visualizará la pantalla del menú TV.
2
Pulse c/d para seleccionar “Instalación”, y luego pulse b para moverse hacia abajo.
3
Pulse c/d para seleccionar “Otro”, y luego pulse b para moverse hacia abajo.
4
Pulse c/d para seleccionar “Actualización de software”, y luego pulse OK.
• Se listan las versiones de software cargadas actualmente en el televisor.
Actualización de software -> Tipo de software
Software básico del TV
Software de DVB
5
Pulse a/b para seleccionar el la opción deseada, y luego pulse OK para comenzar la búsqueda.
• Si hay versiones nuevas disponibles entonces en la pantalla se visualizará el mensaje correspondiente.
Cargando software nuevo
Si mediante la búsqueda se encuentra software nuevo, aparecerá lo siguiente.
Actualización de software -> Opción de actualización
Cargar ahora el nuevo software
Cargar nuevo software tras apagar en modo de espera Mantener el software actual
Avance a los pasos siguientes cumpliendo las
6
indicaciones en la pantalla.
• Se visualiza una barra informándole el progreso del proceso de carga. ¡Durante el proceso de carga no apague su dispositivo mediante el interruptor de alimentación! Esto puede demorar hasta 20 minutos. Se le informará cuando esto termine.
Al terminar de cargar:
7
Apague el televisor con el interruptor de alimentación y enciéndalo otra vez.
• Si no se ha actualizado software nuevo vía satélite, esto le será recordado varias veces después de encender el televisor.
29
Viendo emisiones DVB

Modo Radio

Solamente puede recibir programas de radio vía DVB. Si no tiene recepción de radio DVB entonces puede escuchar radio desde un dispositivo externo vía el televisor utilizando las entradas audio/AV.
Pulse RADIO para activar el modo de radio
DVB.
Radio: Estéreo
EXT6 EXT5
18:00 - 18:10 Nachrichten
• Se visualiza un resumen de los programas de radio.
• Pulse RADIO otra vez para salir del modo de radio
DVB.
Apagando la pantalla y escuchando el radio solamente
Pulse ROJO para apagar la pantalla. Para encender la pantalla, pulse ROJO otra vez.
• Con la pantalla apagada todavía podrá cambiar
canales con Pr/s o 0 - 9 en el mando a distancia.
Utilización del menú Radio y EPG
Al igual que en la televisión normal, con el menú radio usted puede ajustar el sonido, buscar y guardar programas de radio (automáticamente o manualmente), cambiar programas y ajustar funciones de apagado/alarma. También puede reponer la pantalla EPG para programas de radio.
1
Pulse RADIO para activar el modo de radio DVB.
2
Pulse MENU para visualizar la pantalla de menú de radio.
30

Operación del menú

Visualización de información y de la función índice

Hemos diseñado el televisor con texto de información basada en contenido integrada para cada elemento de forma que no tenga que preocuparse a cada momento por leer el manual de instrucciones. De conjunto con la función índice, esto forma un sistema de control muy conveniente.

Utilización del texto informativo

Pulse INFO con la pantalla de menú activa.
1
• Puede ver texto informativo solamente cuando el icono INFO aparece en la esquina inferior derecha de la pantalla.
MenúTV
Instalación Funciones ampliadas Imagen Sonido Grabación
Ajustes AQUOS LINK Emisoras Llave niños Funciones de reloj Idioma Otro
Instalación Aquí puede buscar programas automática o manualmente, así como seleccionar el idioma de diálogos, funciones de reloj, llave para niños, avisos en pantalla etc..
END
INFO

Utilización del índice

Utilizando el índice, usted puede iniciar todos los asistentes y muchas funciones de operación directamente desde un punto único. De esta forma puede entenderse fácilmente el alcance completo funcional del televisor. El ordenamiento alfabético esta precedido por los elementos “Idioma”, “Equipamiento del televisor” y “Repetir la primera puesta en servicio”.
1
Pulse INFO cuando no haya otra pantalla de menú activa.
2
Si “OK” aparece en la línea resaltada, a esta función puede accederse directamente con OK.
Índice de materias
Idioma
Equipamiento del televisor Repetir la primera puesta en servicio
AV (Audio/Video) Aparatos AV
En el menú «MenúTV>Instalación>Idioma» elija el idioma que quiere utilizar para el manejo de su televisor.
E
Selección de palabras claves en la
pantalla Índice
Hay 3 formas de navegar de elemento en elemento en la pantalla índice.
Videocámara Descodificador
Ejecutar Letra anterior/siguiente
za
-
PáginaSeleccionar letra
END
1 Seleccione letras iniciales con 0 - 9 en el mando a
distancia como con el teclado de un teléfono móvil.
2 Pulse c/d para ir a las letras anteriores/siguientes,
o pulse a/b para ir de línea en línea.
3 Pulse Pr/s para desplazar la página arriba/
abajo.
31
Operación del menú

Menú Imagen

Pueden optimizarse varios ajustes relacionados con la imagen.
MenúTV
Imagen Sonido Grabación
Modo AV Estándar Contraste Brillo Color
Nitidez
Temperatura de color DNR alto Formato auto no Modo Film Mejora de la imagen sí 100Hz no
Pulse MENU y se visualizará la pantalla del menú TV.
1 2
Pulse
c/d
para seleccionar “Imagen”, y luego pulse
a/b
para seleccionar un elemento deseado.
3
Pulse c/d para configurar/ajustar. El cambio
18 10 10
1
media
no
se adoptará cuando salga del menú.
Elementos del menú Imagen
Elementos
Modo AV Contraste* Brillo* Color* Tono de color* Nitidez* Temperatura de color* Est. de color DNR (Reducción de ruido) Desplaz. imagen vert. Formato auto Modo cine Mejora de la imagen 100Hz Atenuación automática (OPC) Restablecer
NOTA
• Los elementos con * pueden ajustarse y reiniciarse para cada Modo AV individual.
• Algunos elementos no aparecen dependiendo del tipo de señal recibida.
• Pulse a/b para seleccionar “otros...”, si no se visualiza el elemento que quiere ajustar.
• 100Hz no tendrá efecto en los siguientes casos.
1) El tipo de señal recibida es una señal de PC.
2) Se visualiza una OSD (visualización en pantalla)
3) El teletexto está activado.

Modo AV

El Modo AV le ofrece cinco opciones de visión para elegir, para que la imagen se adapte de la mejor forma al ambiente del sistema, el cual puede variar debido a factores tales como, por ejemplo, el brillo de la sala, el tipo de programa visto o el tipo de la entrada de imagen procedente de un equipo externo.
32
Elemento
Estándar: Para una imagen altamente definida en una habitación
con brillo normal (Contraste de imagen mejorado: activado)
Suave: Crea una imagen más suave. (Contraste de Imagen
Mejorado: Activado)
Eco: Reduce el consumo de energía. (Contraste de Imagen
InstaConexiones
Mejorado: Desactivado)
Dinámico: Para una imagen nítida que realza el contraste y
sirve para ver programas deportivos. (Contraste de Imagen Mejorado: Activado)
Usuario: Permite al usuario personalizar los ajustes que desee.
Puede ajustar el modo para cada fuente externa. (Contraste de Imagen Mejorado: Desactivado)
NOTA
• Puede ajustar la preprogramación de fábrica ofrecida en “Estándar”, “Suave”, “Eco” y “Dinámico”.
• Puede asignar un modo AV diferente a cada fuente de entrada externa.
• La tecnología Contraste de Imagen Mejorado detecta las características de vídeo de la fuente y consecuentemente ajusta de forma fluida el brillo de la pantalla para producir niveles más intensos de negro.
• Contraste de Imagen Mejorado se activa cuando usted desactiva la función OPC para los elementos “Estándar”, “Suave” y “Dinámico” en modo AV.

Menú Sonido

Pueden optimizarse varios ajustes relacionados con el sonido.
MenúTV
Sonido
DINÁMICO Agudos Bajos
Loudness
Dolby Virtual Speaker Vol. automático Balance 0 Sonido de salida AV Sonido 1+2 Volumen auricul. 50 Volumen de conexión 30 Adaptación de volumen para la emisora actual 0 Restablecer
Grabación Conexiones
Elementos del menú Sonido
Elementos
Agudos* Bajos* Loudness Dolby Virtual Speaker (Consulte la página 33 para sus funciones.) Vol. automático Balance Sonido altavoces Sonido de salida AV Volumen auricul. Volumen de conexión Adaptación de volumen para la emisora actual Restablecer
NOTA
• Los elementos con * pueden ajustarse y reiniciarse para cada Modo AV individual.
• Algunos elementos no aparecen dependiendo del tipo de señal recibida.
• Pulse a/b para seleccionar “otros...”, si no se visualiza el elemento que quiere ajustar.
Instalación Funciones
0 0
no
no no
Operación del menú

Dolby Virtual Speaker

El efecto Dolby Virtual Speaker simula un ambiente de sonido envolvente con solamente dos altavoces. Puede elegir entre dos ajustes diferentes pata la anchura de las características del sonido generado.
Elemento
no: Sin efecto Reference Mode: Crea una experiencia auditiva de
sonido envolvente de cinco altavoces convincente con solamente dos altavoces. En este modo, la anchura aparente del sonido a través de la imagen frontal es definida por la distancia entre los dos altavoces.
Wide Mode: Brinda una imagen de audio frontal más
espaciosa y amplia desde dos altavoces colocados cerca, teniendo como modo de referencia el mismo sonido envolvente realista de cinco altavoces.

Menú Grabación

Puede ajustar grabaciones programadas con temporizador con la grabadora digital HDD integrada u otros dispositivos de grabación conectados. Puede encontrar más información sobre la grabación HDD en el capítulo “Operación de la grabadora digital HDD”.
• La grabadora digital HDD interna no puede grabar señales desde los siguientes terminales: EXT 3 (entrada COMPONENT), EXT 5, 6 (entrada HDMI), y EXT 7 (entrada PC).
MenúTV
Grabación
Asistente de grabación Resumen de temporizador Periodo de pregrabación Periodo de postgrabación
Elementos del menú Grabación

Asistente de grabación

Resumen de temporizador Periodo de pregrabación Periodo de postgrabación
Asistente de grabación
Para grabar programas de televisión, puede tomar los datos de la EPG, del teletexto o bien introducirlos manualmente.
E
Con EPG
Pulse MENU y se visualizará la pantalla del
1
menú TV. Pulse c/d para seleccionar “Grabación”, y
2
luego pulse OK.
3
Pulse a/b para seleccionar “Asistente de grabación”, y luego pulse OK.
Conexiones
Elementos
Instalación Funciones am
00 min. 05 min.
Con EPG Con teletexto (VPS) Manual
Pulse a/b para seleccionar “Con EPG”, y
4
luego pulse OK.
EPG (Guía de programación) Lu 31.07./16:05
Fecha
Hora Emisoras Temas
15:57-16:59 arte Charmed - Zauberhafte Hexen
16:00-16:15 MDR FERN... Hier ab vier 16:00-16:10 EinsExtra EinsExtra Aktuell 16:00-17:15 SAT.1 Richter Hold 16:00-16:30 ProSieben M. Asam - Mode 16:00-16:55 ZDFtheater... Waschtag 16:05-17:00 Bayrische... Wir in Bayern 16:05-16:45 KiKa Skippy, der Buschpilot 16:05-17:00 KABEL1 Star Trek - Das nächste Jah...
Lu 31.07
Ahora todos todos
Ma 01.08
Mi 02.08 Ju 03.08 Vi 04.08
• Se visualiza la pantalla EPG.
Si el televisor no reconoce la hora actual puede que sea redirigido a la pantalla de entrada de “Hora y fecha”.
Pulse a/b/c/d para seleccionar el programa
5
que quiere grabar, y luego pulse ROJO.
• Seleccione un programa que no haya comenzado.
• Si hay un conflicto entre dos programas aparece un mensaje Siga las instrucciones en la pantalla y elija el que tiene la prioridad.
Aparece la pantalla de lista de temporizador,
6
resaltando cada ajuste utilizado para la grabación venidera. Confirme con OK. Puede hacer ajustes como se explica en el paso 3 en la sección Manual siguiente.
7
Cuando haya terminado, delante del programa aparecerá un punto rojo como identificación.
• Para cancelar la grabación, seleccione un titulo en la lista y pulse ROJO. Si la lista de temporizador ya ha sido transferida a una grabadora externa, entonces aquí también debe borrarse el temporizador.
E
Con teletexto (VPS)
Seleccione “Con teletexto (VPS)” en lugar de
1
“Con EPG” en el paso 4 Con EPG.
• Se visualiza la pantalla de selección de programas.
Si el televisor no reconoce la hora actual puede que sea redirigido a la pantalla de entrada de “Hora y fecha”.
Pulse a/b/c/d para seleccionar el canal
2
desde el cual quiere grabar, y luego pulse OK. Pulse a/b para seleccionar el programa que
3
quiere grabar, y luego pulse OK.
• Seleccione un programa que no haya comenzado.
• Si hay un conflicto entre dos programas aparece un mensaje. Siga las instrucciones en la pantalla y elija el que tiene la prioridad.
Seleccionar y confirmar con OK Puede hacer
4
ajustes como se explica en el paso 3 en la sección Manual siguiente.
NOTA
• Seleccione la página de inicio del teletexto según la emisora (el ajuste predeterminado es “301”).
Para el método de selección, siga estos pasos:
1 Al utilizar el modo teletexto, pulse MENU para
visualizar el Menú Teletexto
2 Seleccione “Instalación” 3 Pulse OK en el mando a distancia 4 Seleccione “Páginas de avance”, y a continuación
introduzca el valor de la selección
33
Operación del menú
E
Manual
Puede introducir manualmente la información necesaria para la grabación.
1
Seleccione “Manual” en lugar de “Con EPG” en el paso 4 Con EPG.
• Se visualiza la pantalla de selección de programas.
• Si el televisor no reconoce la hora actual puede que sea redirigido a la pantalla de entrada de “Hora y fecha”.
Pulse a/b/c/d para seleccionar el canal
2
desde el cual quiere grabar, y luego pulse OK.
3
Aparece la pantalla de lista de temporizador, resaltando cada ajuste utilizado para la grabación venidera. Realice los siguientes ajustes según sea necesario. Confirme con OK.
1 Grabadora: Selección del equipo de grabación. 2 Fecha: Fecha de la grabación 3 Tiempo de grab.: Tiempo de grabación 4 VPS: Selección de uso de señal VPS 5 Tipo de grabación: Selección de frecuencia de
grabación (una vez, Lu-Vi, diariamente, cada semana o serie [si hay datos EPG disponibles]).
• Si hay un conflicto entre dos programas aparece un mensaje. Siga las instrucciones en la pantalla y elija el que tiene la prioridad.
NOTA
• Si utiliza una grabadora externa sin AV Link, tiene que seleccionar la fuente de grabación en la grabadora (por ejemplo, AUX, consulte el manual de instrucciones de su grabadora).
• Si utiliza una grabadora externa con AV Link, esta selección de fuente de grabación se controla automáticamente.

Resumen de temporizador

Desde aquí, también puede cambiar los datos de grabación (VERDE), borrar completamente grabaciones programadas (AMARILLO), o programar una grabación nueva (ROJO) pulsando los botones de colores asignados.

Periodo de pre y postgrabación

Si graba un programa sin VPS, podrá indicar un intervalo de tiempo para adelantar/prolongar la hora de comienzo de su programa, de modo que los programas que empiecen/terminen un poco antes sean grabados de principio a fin.

Grabación con temporizador con dispositivos externos

E
Grabadora con AV Link
Si utiliza una grabadora con AV Link o un sistema similar conectado externamente, el televisor y la grabadora conectada intercambian sus propios datos de canal/temporizador. Consulte el manual de operación de su grabadora para saber si su grabadora es compatible con AV Link. Además, para la conexión entre el televisor y la grabadora utilice solamente cables Euro SCART.
Canales analógicos
Los datos del temporizador se transmiten automáticamente del televisor a la grabadora después de que termine la programación. Desde aquí la grabadora es controlada por la grabadora y el sintonizador de grabación se utiliza para la recepción del programa. Los datos de grabación no se guardan en la lista de temporizador del televisor. Por tanto, si desea cambiar o borrar los datos de temporizador tiene que hacerlo en la grabadora.
Canales digitales
Si desea grabar canales digitales con una grabadora conectada externamente, entonces se utilizará el sintonizador DVB y el televisor toma control sobre la grabadora. Entonces el canal en el televisor será bloqueado durante la grabación con temporizador.
E
Grabadora sin AV Link
Si no puede programar desde el televisor su grabadora conectada externamente, pero el televisor soporta AV Link, siempre se utiliza el receptor del televisor. El interruptor AV Link en la grabadora debe estar en encendido. Lea las instrucciones de operación de su grabadora. Además, para la conexión entre el televisor y la grabadora utilice solamente cables Euro SCART.
Canales analógicos y digitales
Puede controlar la grabación desde el televisor. La grabadora debe ajustarse manualmente a la entrada AV a la cual el televisor está conectado. Entonces el canal en el televisor será bloqueado durante la grabación con temporizador.
Protección contra copia
Por motivos legales, los programas protegidos contra copia no saldrán en los conectores EURO SCART.
34
m
Operación del menú

Menú Conexiones

Utilice este menú cuando conecte grabadoras, grabadora de DVD, etc. Hay un asistente que le guiará por los pasos individuales.
Menú TV
Conexiones
Ajustes AV Componentes de sonido Antena DVB AV-Link Otro
Elementos del menú Conexiones
Ajustes AV Asistente de conexión
Componentes de sonido

Antena DVB

AV-Link Iniciar transmisión/Cancelar transmisión

Otro

Instalación Funciones ampliadas I
Elementos
Altavoces del TV Amplificador HiFi/AV Antena DVB-T Asistente de antena Antena DVB-S Asistente de antena
Ajuste manual de la normal AV
Asignar entrada de sonido dig. Permitir tensión de conmutación Presentación RGB en EXT1
A EXT1/EXT2/EXT4

Ajustes AV

El Asistente de conexión integrado le muestra a cuál terminal debe conectar su equipo. Luego conecte el equipo de acuerdo al diagrama y siga cada mensaje. Una explicación detallada paso a paso se brinda en la página 16.
Antena DVB
Puede reconfigurar el ajuste de la antena después de ejecutar la instalación inicial. Para cada ajuste lea cuidadosamente las instrucciones en la pantalla o consulte la página 10.

AV Link

Con esta función puede transferir los datos de los canales del televisor (como números/nombres/canales/ frecuencias de la emisora preajustada) a la grabadora si la grabadora está ajustada para AV Link.
Otro
Aquí puede cambiar las normas AV, asignar la entrada de audio digital, conectar/desconectar la tensión de conmutación y permitir las visualizaciones RGB.
35
Operación del menú
o

Menú Instalación

Puede buscar estaciones automáticamente o manualmente así como ajustar el idioma del menú, funciones de reloj, llave niños, etc.
MenúTV
Instalación Funciones ampliadas Imagen S
Ajustes AQUOS LINK Emisoras Llave niños Funciones de reloj Idioma Otro
Elementos
Ajustes AQUOS LINK

Emisoras

PIP*
Llave niños
Funciones de reloj
Idioma
Otro
NOTA
* Este elemento solamente aparece cuando se PIP está
activado.
36
Conexión automática
Selección de grabadora
Cambio de ajustes de
Asistente de búsqueda
Ajuste manual Modificar canales Seleccionar/modificar favoritos Tipo* Posición*
Código secreto ?????
Desconectar una sola vez Desconectar cada día Avisar una sola vez Despertar L - V Despertar sábado Despertar domingo Despertar con Volumen del despertador
Desconectar sin señal
Sobreimpresiones
Hora y fecha
Actualización de software
Subtítulos DVB Juego de caracteres DVB
búsqueda Iniciar búsqueda/
actualización
Bloquear inmediatamente Bloquear diariamente Bloquear según la edad Cambiar código secreto Borrar el código secreto
Duración de inserción Volumen Hora Variación hora universal Fecha Comienzo horario de verano Fin horario de verano Software básico del TV Software de DVB
Emisoras
El menú contiene la búsqueda automática de canales y los ajustes manuales de canal. Usted puede reordenar canales, introducir y cambiar nombres de canales y borrar canales.
E
Asistente de búsqueda
Utilice este menú para buscar canales automáticamente una vez que se hayan realizado determinados ajustes. (Para los detalles, consulte la página 10, Asistente de primera puesta en servicio.)
Pulse MENU y se visualizará la pantalla del
1
menú TV. Pulse c/d para seleccionar “Instalación”, y
2
luego pulse OK.
Pulse a/b para seleccionar “Emisoras”, y
luego pulse OK.
Pulse a/b para seleccionar “Asistente de
búsqueda”, y luego pulse OK.
• Verá una tabla para la búsqueda automática de canales.
De ser necesario, seleccione “Cambio de
3
ajuste de búsqueda”, y luego pulse OK. De lo contrario, salte al paso 6.
Pulse a/b/c/d para seleccionar su país o
4
área en la lista en la pantalla, y luego pulse OK. Siga los menús y haga ajustes necesarios uno
5
tras otro. Pulse a/b para seleccionar “Iniciar búsqueda/
6
actualización”, y luego pulse OK.
NOTA
• La búsqueda de canales demorará algún tiempo.
• Durante este tiempo no haga ninguna introducción ni desactive el ajuste.
• Cuando haya terminado la búsqueda se le mostrarán los resultados y los canales memorizados ordenados numéricamente.
• Después de que termine la búsqueda de canales, cierre la tabla pulsando OK.
Operación del menú
n
n
E
Ajuste manual
Utilice la opción de ajuste manual cuando reciba una señal de televisión cuya norma de televisión/color se desvíe de una que ya está especificada. Sin embargo, esto requiere un conocimiento detallado.
E
Modificar canales
Puede desplazar canales, introducir o cambiar nombres de canales y borrar canales. La operación es la misma que se explicó en la página 12, “Para borrar,
desplazar o cambiar el nombre de canales del resumen programas”.
E
Seleccionar/modificar favoritos
Cada lista favoritos contiene hasta 99 canales. Usted puede poner juntas las listas favoritos para que se adapten a sus requisitos (por ejemplo, listas de temas). Otras personas utilizando este televisor pueden crear sus propias listas favoritos. Las listas favoritos también tienen la ventaja que los canales provenientes de fuentes de señal diferentes pueden guardarse en el orden de su preferencia. Pueden guardarse hasta 6 listas favoritos.
1
Pulse MENU y se visualizará la pantalla del menú TV.
2
Pulse c/d para seleccionar “Instalación”, y luego pulse OK.
Pulse a/b para seleccionar “Emisoras”, y
luego pulse OK.
Pulse a/b para seleccionar “Seleccionar/
modificar favoritos”, y luego pulse OK.
Emisoras
Seleccionar/modificar favoritos Asistente de búsqueda Ajuste manual Modificar ca
Todas las emisoras Emisoras de FavouriteList1
• Se visualiza la pantalla “Seleccionar/modificar favoritos”.
VERDE: Seleccione la siguiente lista favoritos.
Cambio de nombre a favoritos
1
Prerrequisito: Debe estar seleccionada Lista
Favoritos (columna derecha). En caso contrario, cambie la lista con d.
2
Pulse AZUL para activar la “Cambiar nombre de lista”, e introduzca el nombre nuevo con 0 – 9 al igual que con las teclas de un teléfono móvil, y luego pulse OK para guardar el nombre nuevo.
Añadiendo favoritos
Prerrequisito: Debe estar seleccionada
1
la pantalla “Todas las emisoras” (columna izquierda). En caso contrario, cambie la lista con c.
Utilizando a/b o 0 – 9, marque las emisoras
2
que se añadirán como favoritas. Pulse OK para añadir.
3
Emisoras
Seleccionar/modificar favoritos Asistente de búsqueda Ajuste manual Modificar ca
Todas las emisoras Emisoras de FavouriteList1
• La emisora nueva se añade al final de la lista favoritos.
Borrado de favoritos
Prerrequisito: Debe estar seleccionada la lista
1
Favoritos (columna derecha). En caso contrario, cambie la lista con d.
2
Utilizando a/b o 0 – 9, marque las emisoras que se borrarán.
3
Pulse OK para borrar.
o Pulse ROJO para activar “Borrar lista de
favoritos”, y luego pulse OK para borrar la lista.
Desplazando/ordenando favoritos
1
Prerrequisito: Debe estar seleccionada la lista
Favoritos (columna derecha). En caso contrario, cambie la lista con d.
2
Utilizando a/b o 0 – 9, marque las estaciones que se desplazarán.
3
Pulse AMARILLO para activar “Desplazar programa”.
4
Seleccione la posición de inserción con a/b o
0 – 9.
5
Pulse OK para confirmar.

Llave niños

Con la llave para niños puede bloquear de forma inmediata el acceso a todos los programas o bloquearlos diariamente durante un determinado intervalo de tiempo. Para utilizar esta función, primero tiene que establecer su código secreto.
NOTA
• Si no se introduce un código secreto durante varios segundos, se apagará la alimentación del televisor.
Como una medida de precaución, escriba su código
secreto en la parte posterior de este manual de operación, recórtelo y guárdelo en un lugar seguro fuera del alcance de los niños.
• Si pierde u olvida su código secreto, consulte la página 52.
37
Operación del menú
e

Funciones de reloj

En este menú puede hacer que el televisor se apague (se ponga en espera) diariamente automáticamente a una hora determinada. También puede hacer que emita una alarma (recordatorio) diariamente a una hora determinada. Esto también es posible cuando el televisor está en el modo de espera (despertador).
PIP
En este menú, puede ajustar todos los ajustes relativos a la representación Imagen en Imagen (PIP), como por ejemplo: tipo, posición, tamaño de la sobreimpresión en pantalla. Para llamar a este menú debe activar el modo PIP. Para la operación detallada, consulte la página 23.

Idioma

Puede seleccionar un idioma en el menú Instalación. Seleccione entre 19 idiomas. (alemán, checo, danés, eslovaco, esloveno, español, finlandés, francés, griego, holandés, húngaro, inglés, italiano, noruego, polaco, portugués, ruso, sueco, turco)

Otro

Hay un texto explicativo para cada función. Si no se muestra el texto informativo, pulse INFO para activarlo.

Menú Funciones ampliadas

El menú Funciones ampliadas brinda una forma alternativa de acceder a menús/funciones de uso frecuente.
MenúTV
Funciones ampliadas Imagen Sonido
Archivo GD Radio DVB (Radio digital) Favoritos PhotoViewer Índice de materias Subtítulos de teletexto
Grabación

Menú Geometría

En este menú puede ajustar los valores de geometría de su PC conectado. Primero conecte el PC a EXT7 (ANALOG RGB) o a EXT5/6 utilizando el cable de conversión HDMI/DVI.
MenúTV
Geometría Imagen Sonido
Imagen horizontal Imagen vertical Posición de fase
Imagen horizontal Imagen vertical Posición de fase*
0 0 0
Elementos
Grabación
* Tal vez no se visualice dependiendo de la señal.
Con

Otros elementos del menú

Algunas de las funciones útiles pueden llamarse directamente pulsando botones asignados en el mando a distancia.

Fuentes externas

Utilice la pantalla Fuentes externas para seleccionar/ revisar el equipo externo conectado al terminal o terminales en la parte posterior del televisor.
1
Para ver imágenes desde un equipo AV externo, pulse b.
• Para cerrar la pantalla Fuentes externas, pulse b otra vez.
2
Pulse a/b para seleccionar el terminal correspondiente, y luego pulse OK.
NOTA
• Si un dispositivo compatible con AQUOS LINK conectado a EXT 5 ó 6 envía al televisor datos específicos del modelo, se visualiza su nombre de dispositivo.
Fuentes externas
Fuentes externas VIDEO
VIDEO DVD-REC
DVD-REC DVD
DVD
EXT3
EXT3
EXT4
EXT4 EXT5
EXT5 EXT6
EXT6 EXT7
EXT7
Archivo GD Radio DVB (Radio digital) Favoritos PhotoViewer Índice de materias Subtítulos de teletexto
38
Elementos

Imagen fija

Puede congelar una imagen en movimiento en la pantalla.
1
Pulse 3.
2
Pulse de nuevo 3 para salir de la imagen fija.
NOTA
• Esta función pudiera no estar disponible dependiendo de la condición de la señal.
Operación del menú

Modo panorama

Puede seleccionar el tamaño de la imagen. El tamaño de imagen seleccionable cambia según el tipo de la señal recibida.
Básicamente, si ajusta Formato auto a “sí” en el menú Instalación, para cada emisión se selecciona automáticamente el Modo panorama óptimo. Sin embargo, puede cambiar manualmente el formato de la pantalla como se explica a continuación.
NOTA
• Además de cambiar manualmente el Modo panorama como se explica en este documento, el televisor puede detectar y seleccionar el Modo panorama óptimo de acuerdo con la señal recibida.
Pulse f.
1
• El menú Modo panorama se visualiza.
• El menú lista las opciones del Modo panorama que pueden seleccionarse para el tipo de la señal de vídeo que está recibiéndose actualmente.
Pulse f o a/b mientras el menú Modo
2
panorama está aún en la pantalla.
• Según avanza por las opciones, cada una de ellas se refleja inmediatamente en la pantalla. No hay necesidad de pulsar OK.
Elemento (para señal SD [estándar])
Panta. Comp.: Para imágenes anamórficas 16:9. Normal: Para las imágenes “estándar” 4:3. Aparece una
barra lateral en cada lado.
Pantalla ancha: En este modo, la imagen se alarga
progresivamente hacia cada lado de la pantalla.
Cibe 16:9: Para imágenes tipo buzón 16:9. Con algunos
programas puede que aparezcan barras en la parte superior e inferior.
Cine 14:9: Para imágenes tipo buzón 14:9. Con algunos
programas puede que aparezcan barras en la parte superior e inferior.

Teletexto

Qué es el Teletexto?
El teletexto emite páginas de información y entretenimiento hacia televisores especialmente equipados. El televisor recibe señales de Teletexto emitidas por una red de televisión, y las descodifica para mostrarlas en formato gráfico. Algunos de los diversos servicios disponibles son: Noticias, información meteorológica y deportiva, información bursátil y avances de programación.
Activación y Desactivación del Teletexto
Seleccione un canal de televisión o de una
1
fuente externa que tenga programa de Teletexto. Pulse m para visualizar el teletexto en la
2
pantalla derecha y la imagen normal en la pantalla izquierda.
Muchas estaciones utilizan el sistema operativo TOP, mientras que algunas utilizan FLOF (por ejemplo, CNN). Su TV soporta ambos sistemas. Las páginas se dividen en grupos de tópicos y en tópicos. Después de cambiar en el teletexto, pueden guardarse hasta 2000 páginas para su acceso rápido.
• En la pantalla dual, pulse m para regresar a la pantalla normal.
• En la pantalla dual, pulse PIP para visualizar teletexto en toda la pantalla. Una vez que se haya hecho esto, puede regresar a la pantalla normal pulsando m como se mostró.
• Si selecciona un programa que no tenga señal de Teletexto, se visualizará “Sin texto”.
• Si no hay señal del teletexto disponible se visualiza el mismo mensaje durante otros modos.
m* m
Elemento (para la señal HD [alta definición])
Panta. Comp.: Visualización con la imagen de
Sobrescaneado. Corta todos los lados de la pantalla.
Subescan: Visualización con la imagen Subescaneado. (Visualización con la imagen en alta definición
comprimida óptimamente. Con algunos programas puede que aparezca ruido en el borde de la pantalla.)
Elemento (para la señal de PC)
Panta. Comp.: Una imagen llena completamente la
pantalla.
Normal: Mantiene la relación de aspecto original en una
pantalla completa.
Cine: Para imágenes tipo buzón 16:9. Con algunos
programas puede que aparezcan barras en la parte superior e inferior.
dot by dot (Pto x Pto): Detecta la resolución de la señal
y muestra una imagen con el mismo número de píxeles en la pantalla.
NOTA
• Algunos elementos no aparecen dependiendo del tipo de señal recibida.
Teletexto
PIP
NOTA
• Teletexto no funcionará si el tipo de señal seleccionado es RGB. (“Menu TV > Conexiones > Otros > Ajuste manual de la norma AV”)
* Se puede volver atrás una vez que se visualiza el teletexto
en pantalla completa.
Teletexto
39
Operación del menú

Utilización del menú teletexto

Al utilizar el modo teletexto, pulse MENU para
visualizar el Menú Teletexto.
Menú de Teletexto
Noticias Mostrar Asistente de grabación Instalación
Elementos
Noticias Mostrar/Ocultar Asistente de grabación
Páginas de avance
Instalación
Botones para la operación del teletexto
Botones Descripción
Pulsando el botón de Color (Rojo/Verde/
Color (Rojo/ Verde/Amarillo/ Azul)
0 - 9
v (Arriba/ Abajo/ Completa)
k (Revelar Teletexto oculto)
3 (Congelación/ Retención)
[ (Subtítulo para teletexto)
1 (Subpágina)
Amarillo/Azul) correspondiente en el mando
a distancia, usted puede seleccionar un grupo o bloque de páginas visualizado en los corchetes coloreados de la parte inferior de la pantalla.
Seleccione directamente cualquier página de la 100 a la 899 utilizando 0 - 9.
Cambia la imagen Teletexto a Arriba, Abajo o Completa.
Revela u oculta información como, por ejemplo, la respuesta a una pregunta de un concurso.
Detiene automáticamente la actualización de páginas de teletexto o cancela el modo de retención.
Muestra los subtítulos o sale de la pantalla de subtítulos.
• El subtítulo no aparecerá en pantalla cuando el servicio no contenga información de subtítulos.
Revela u oculta páginas secundarias.
• Botón c/d: Seleccionar subpágina.
• Botón ROJO: Para ir a la página anterior.
• Botón VERDE : Para ir a la página siguiente.
• Estos dos botones se muestran en la pantalla mediante los signos l y k.
Páginas de subtítulos
Juego de caracteres HiText
40

Operación de la Grabadora Digital HDD

Información importante

Disco duro (HDD)
Este televisor graba programas en una unidad de disco duro (HDD). El disco duro está equipado con un mecanismo de seguridad para proteger a los datos contra impacto, vibración y polvo. Sin embargo, para prevenir la perdida de datos, usted debe tener particular cuidado con los siguientes aspectos:
• No someta al televisor a impactos.
• No lo utilice en un lugar instable o sometido a vibración.
• No mueva el televisor si la alimentación esta encendida.
• No desconecte el cable de alimentación de la toma de CA durante la grabación o la reproducción. Primero apague la alimentación (el indicador STANDBY se ilumina en rojo), y luego desconecte el cable de alimentación de la toma de CA.
• No lo utilice en un lugar con cambios bruscos de temperatura (variación de mas de 10°C por hora).
• El televisor funcionará mal si se utiliza en un lugar frío (5°C o inferior) o un lugar extremadamente caliente (35°C o superior).
• Si traslada el televisor de un lugar frío a uno caliente, deje que el televisor se adapte antes de utilizarlo.
• En el caso improbable que el disco duro (HDD) tenga un fallo de funcionamiento por alguna razón (HDD), no puede reemplazarlo usted mismo. Si desarma el televisor anulará la garantía. Contacte con el centro de servicio más cercano aprobado por SHARP. No podemos brindar compensación por contenido de datos si los mismos se pierden o no se graban.
Este televisor tiene incorporada una unidad de disco duro (abreviada como “HDD”) para grabación y reproducción. Al configurar y utilizar el televisor tenga presente los siguientes aspectos. Si no se observan estas precauciones se puede causar daño al HDD o a su contenido, puede haber errores en el funcionamiento del disco, o puede grabarse ruido.
No someta el televisor a vibración o impactos.
• No coloque el televisor en un lugar muy estrecho que pudiera bloquear el ventilador de enfriamiento o el puerto de ventilación en la parte trasera del televisor.
• No coloque el televisor en un lugar con variación brusca de temperatura.
Si el televisor se coloca en un lugar con variación brusca
de temperatura, se puede formar rocío dentro del mismo. Si el televisor se utiliza habiéndose formado rocío interno, esto puede causar daño o mal funcionamiento del HDD. Recomendamos mantener la variación de la temperatura de la habitación dentro de 10˚C por hora.
• No coloque el televisor en un lugar con alta humedad.
• Coloque el televisor horizontalmente, nunca inclinado.
• Cuando la alimentación esta encendida, no desconecte el cable de alimentación de la toma de CA, no apague el disyuntor para el área donde está colocado el televisor, y no mueva el televisor.
Al mover el televisor, primero apague la alimentación
(el indicador STANDBY se ilumina en rojo), y luego desconecte el cable de alimentación de la toma de CA.
Material que no puede grabarse
• Las únicas señales que pueden grabarse son las provenientes de los sintonizadores analógico y digital internos y las señales CVBS y Y/C externas.
• Al grabar una señal que no sea la señal que se está viendo, hay algunas señales que no pueden grabarse, dependiendo de cual sea la señal que se está viendo.
• Este televisor esta equipado con una función de protección contra copia que previene la grabación de programas emitidos que contengan una señal que restrinja la copia según las leyes de propiedad intelectual y similares.
• Si un vídeo fuente incluye una señal con protección contra copia y la misma aparece a mitad de la grabación, la grabación se para en ese punto. La grabación se reanuda cuando la señal de protección contra copia deja de estar presente, y no se grabara la parte en la cual esta presente la señal de prevención de copia.
En el caso improbable que exista un problema, como la pérdida de contenido de audio o vídeo grabado debido a un mal funcionamiento del disco duro (HDD), tenga presente por anticipado que SHARP no acepta responsabilidad de indemnizar por el contenido que no pudo grabarse o editarse, por la pérdida de vídeo grabado o editado, o por otros daños directos o indirectos relacionados.
Si ocurre una falla de alimentación
• Si ocurre una falla de alimentación eléctrica puede dañarse el contenido que se está grabando o grabado con temporizador.
• Puede dañarse el contenido que se está reproduciendo.
Para grabaciones importantes
• Si el HDD tiene fallos de funcionamiento, puede perderse el contenido grabado en el HDD. Si desea guardar permanentemente el contenido, le recomendamos que copie o traslade contenido a un DVD-RW o un DVD-R.
NOTA
• Si se visualiza un mensaje indicando un error del HDD y el HDD ha tenido un fallo de funcionamiento, no puede reemplazar el HDD por usted mismo. Si desarma el televisor, se anulará la garantía. Además, es imposible recuperar los datos. Si es posible reproducir, vuelva a grabar el contenido grabado en un disco DVD-RW/R, y contacte con su centro de servicio más cercano aprobado por SHARP.
Protección de la propiedad intelectual
• La grabación y reproducción de cualquier material puede requerir autorización. Consulte especialmente lo establecido en la Ley de Propiedad Intelectual de 1956, la Ley de Protección de Intérpretes Musicales y Dramáticos de 1958, las Leyes de Protección de Intérpretes de 1963 y 1972 y cualesquiera promulgaciones y sentencias legales posteriores.
Este producto incorpora tecnología para la protección de la propiedad intelectual que está protegida por patentes de Estados Unidos y otros derechos de propiedad intelectual. La utilización de esta tecnología de protección de propiedad intelectual debe ser autorizada por Macrovision Corporation y está destinada a su utilización doméstica y otras formas de visualización limitada, a menos que Macrovision Corporation exprese lo contrario. Se prohíbe la utilización de técnicas de ingeniería inversa y el desmontaje.
Aparato patentado en Estados Unidos con los números siguientes 4.631.603; 4.819.098;
4.907.093; 5.315.448; y 6.516.312 con licencia para visualización limitada únicamente.
41
Operación de la Grabadora Digital HDD

Funciones

Acerca del sistema grabadora digital
Su televisor SHARP está equipado con una grabadora digital que incluye un disco duro. Puede utilizarla para grabar y reproducir imágenes y sonido de programas de televisión, como los hace con una videograbadora o un grabador de DVD. También pueden grabarse y reproducirse programas en HDTV. Sin embargo, las posibilidades de la grabadora digital son mucho más versátiles que las de una videograbadora o un grabador de DVD.
Visualización con diferencia horaria
Esta viendo televisión, y suena el teléfono …
No se preocupe. Puede hacer pausa en un programa de televisión y continuar reproduciéndolo después.
Reproducción persiguiendo
Regreso temprano a casa cuando esta jugándose un partido de fútbol que se esta grabando con temporizador …
No espere. Sencillamente rebobine hasta el comienzo del partido mientras el partido se sigue grabando.
Grabación reproducción/simultánea
No tiene que sentarse a esperar a que termine la grabación. Mientras graba puede reproducir DVDs o programas ya grabados en el HDD.
Repetición instantánea
Puede saltar hacia atras 40 segundos con sólo pulsar un botón, para volver a ver la escena. La imagen en vivo se muestra al mismo tiempo en la ventana PIP.
Archivando la grabación con diferencia
horaria
También puede decidir copiar todo el programa de televisión en el archivo de la grabadora digital al terminar un programa de televisión que ha estado viendo con una diferencia horaria.
Navegación rápida saltando
Salte hacia atrás y hacia delante en el programa con sólo pulsar un botón. La distancia de salto puede ajustarse. Además, la función especial “Smart jump” garantiza que para cada cambio en la dirección del salto la distancia de salto se acorte a la mitad. De esta forma puede tantear rápidamente para llegar a un punto determinado en la reproducción con desplazamiento de tiempo.
puede reproducir los registros como momentos estelares.
Grabación directa en el archivo
El archivo guarda entre 20 y 100 horas de programas, dependiendo de la calidad de grabación ajustada.
Grabación con temporizador utilizando
EPG o teletexto
Seleccione con comodidad su programa favorito para grabar, desde EPG o teletexto. La grabadora digital graba hasta 50 grabaciones con temporizador – incluso si usted está ausente.
Grabación de series
Tiene la conveniencia de grabar series que se emiten diariamente, semanalmente o de lunes a viernes.
Administrador de borrado
Un administrador de borrado garantiza que siempre haya espacio de grabación suficiente para programas nuevos.
Edición de títulos archivados
Puede ordenar editar/cambiar el nombre, bloquear o borrar títulos en el Archivo GD. También puede borrar u ocultar secciones del programa seleccionado.
Copia de sus grabaciones a una
videograbadora/DVD
Las grabaciones que desea ver repetidamente a largo plazo deben quemarse en un DVD o transferirse a una videograbadora. Entonces puede borrar el programa del archivo. Para la transmisión de datos a un equipo externo, puede hacer esto utilizando el comando “Copiar”.
Limitación durante la operación de PIP
Si la pantalla principal usted ve la imagen en vivo y abre la imagen PIP, por lo general se termina y borra la grabación con televisión con diferencia horaria ejecutándose en segundo plano. Con la grabación de archivos y la televisión con diferencia horaria hay limitaciones respecto a las emisoras que puede seleccionar para la imagen PIP.
Avance rápido y rebobinado
Puede avanzar rápido y rebobinar tres velocidades diferentes en el programa que esta viendo. (No es posible rebobinar con HDTV.)
Cámara lenta
Puede ver el programa que se está visualizando a cuatro velocidades diferentes de cámara lenta.
Colocación de registros
Durante un partido de fútbol, por ejemplo, puede marcar las escenas emocionantes o los goles. (Para hacer esto, la grabación con diferencia horaria se convierte a una grabación de archivo.) Mas tarde,
42
Operación de la Grabadora Digital HDD

Acerca de la visualización con diferencia horaria y la grabación/reproducción de archivo

Reproducción:
Puede reproducir el programa de varias formas, ya sea el programa actual con la diferencia horaria o y el titulo ya grabado desde el Archivo GD. (Página 48)
Su disco duro puede ejecutar ...
Grabación con diferencia horaria
Si la función está activada el televisor graba automáticamente el programa que esta viendo.
HDD
Grabando siempre…
Registro:
Puede marcar sus escenas favoritas o goles en partidos de fútbol para verlas otra vez más tarde. (Página 51)
Grabación de archivo
Puede elegir guardar los programas directamente en el Archivo GD.
En el modo de grabación de archivo, también puede:
Grabar un programa
directamente a un archivo mientras hace otras cosas.
Grabaciones con temporizador de
programas utilizando EPG o teletexto.
Borrar, editar, cambiar el nombre
o bloquear los títulos que ya están archivados.
Guardando la grabación con diferencia horaria en un archivo:
Puede convertir en un archivo el programa que está grabando en esos momentos con una diferencia horaria. (Página 46)
43
D
Operación de la Grabadora Digital HDD

Navegación por el Menú Grabadora Digital

Puede utilizar la grabadora digital con los valores predeterminados ajustados en la fábrica. Esta sección explica cómo personalizar estos valores para que ajusten a su preferencia. Para cambiar los ajustes, primero llame la pantalla Menú Grabadora Digital como se explica a continuación.
1
Pulse ROJO para visualizar el menú Archivo GD.
Archivo GD capacidad libre 48:42 hrs.
SHARP Demo
Estando en la pantalla de menú Archivo GD,
2
pulse MENU para visualizar la pantalla Menú Grabadora Digital.
Menú Grabadora Digital
Funcionamiento continuo de la GD no
Calidad de grabación elevada Informar sobre salto de tramos sí Distancia de salto 02 Smart Jump sí Tolerancia de grabación de series +-30 Grabar también los subtítulos Sí, preferentemente los subtítulos
Pulse a/b para seleccionar el elemento
3
deseado. Pulse c/d para seleccionar el elemento
4
deseado o introduzca el valor con 0 - 9.
Elementos Descripción
Funcionamiento continuo de la GD
Calidad de grabación
Informar sobre salto de tramos
Distancia de salto
Si Funcionamiento continuo de la GD esta activado, se realiza grabación continua para permitir visualización con diferencia horaria.
Ajuste la calidad de grabación para grabación de programas analógicos. Esto puede resultar en un cambio en la capacidad de grabación.
Si una sección ha sido ocultada en una grabación de archivo existente usted puede elegir si esto se le avisa o no mediante un mensaje.
Para visualización de diferencia horaria y para la reproducción de grabaciones de archivo usted puede ajustar una distancia de salto (en minutos), de forma que puede saltar hacia adelante o hacia atrás en los programas pulsando brevemente los botones G o J. Introduzca el tiempo con los botones de numero en el mando distancia (introduzca siempre dos dígitos para 01 a 15 minutos).
Predeterminados
alto
sí, 02 min
Elementos Descripción
Utilizando la función Smart jump, usted puede encontrar de forma rápida y fácil un punto determinado en la grabación (una diferencia horaria o en el archivo).
Smart Jump
Tolerancia de grabación de series
Grabar también los subtítulos
Cada vez que se invierta la dirección cuando se salta utilizando los botones G o J, la distancia de salto se corta a la mitad. Para más información sobre esta aplicación, consulte la página siguiente.
Para evitar grabar un episodio de una serie más de una vez cuando el mismo se presenta varias veces al día, debe introducirse un tiempo de tolerancia. Entonces la serie solamente se graba cuando comienza dentro del tiempo de inicio ± tolerancia de grabación de la serie. Introduzca la hora con 0 - 9 en el mando a distancia (introduzca siempre dos dígitos para 01 a 60 minutos).
Si va a grabarse DVB o subtítulos de teletexto con programas DVB, seleccione la prioridad para los subtítulos que se grabaran aquí.
Predeterminados
± 30 min
no

Ajuste del período de pregrabación y del período de postgrabación

Puede ajustar un período de pregrabación y de postgrabación para grabaciones con temporizador realizadas sin VPS. Esto reduce el riesgo de que no se graben partes del programa debido a que comienza más temprano o finaliza más tarde.
NOTA
• Tenga presente que esta operación se ejecuta mediante el menú TV, no mediante el Menú Grabadora Digital.
En el modo TV, pulse MENU para visualizar el
1
menú TV. Seleccione “Grabación” con c/d y pulse b
2
para moverse hacia abajo.
MenúTV
Grabación
Asistente de grabación Resumen de temporizador Periodo de pregrabación Periodo de postgrabación
Seleccione “Período de pregrabación” o
3
“Período de postgrabación” con a/b. Introduzca el período con 0 - 9 en el mando
4
a distancia (introduzca siempre dos dígitos para 01 a 15 minutos para el período de pregrabación, y 00 a 60 minutos para el periodo de postgrabación).
Conexiones
Instalación Funciones am
00 min. 05 min.
44
Operación de la Grabadora Digital HDD

Grabación con el HDD

Grabación con diferencia horaria y grabación de archivo
Con el HDD hay 2 formas de grabar un programa de televisión. Una es la grabación con diferencia horaria y la otra es la grabación de archivo.
E
Grabación con diferencia horaria
El graba automáticamente el programa que está sintonizado. Con los programas en vivo esta disponible pausa, retroceso y reproducción persiguiendo al igual que se hace con programas grabados. Cada vez que cambia el canal, se descartan los datos grabados antiguos del canal anterior y comienza la grabación nueva.
• Mientras esto está trabajando, el indicador se enciende en verde.
• Si elige no utilizar esta función, ajuste “Funcionamiento continuo de la GD” a “no”.
• La duración máxima de la diferencia horaria es de aproximadamente 3 horas, dependiendo de las condiciones.
E
Grabación de archivo
Puede grabar programas en la unidad de disco duro del Archivo GD.
Acerca del Administrador de borrado
El Administrador de borrado garantiza que siempre haya espacio de memoria suficiente en el disco duro para grabaciones nuevas. Cuando la capacidad del disco dura está casi agotada, se borran las grabaciones antiguas. Las grabaciones que ha marcado con protección contra borrado no son borradas por el Administrador de borrado. Puede borrar estas grabaciones manualmente. Para los ajustes y la cancelación de la protección contra borrado, consulte la página 50. Para evitar pérdidas de datos, recomendamos que copie grabaciones importantes en una cinta de video o en DVD que permita escritura, y que borre las grabaciones de la grabadora digital después de copiarlas para ahorrar espacio. SHARP no se responsabiliza por pérdidas de datos en el disco duro de la grabadora digital.

Botones para la operación de HDD

1 G Rebobinar 2 E Grabar 3 I Reproducir 4 H Parar 5 J Avance rápido 6 F Pausa 7 Botones dentro de la tapa
Los botones dentro de la tapa son para
operación de AQUOS LINK y no deben confundirse con los de la operación del HDD. (Consulte la página 19 para la operación AQUOS LINK.)
45
Operación de la Grabadora Digital HDD

Grabación

Pulse E.
1
• Si diferencia horaria está activada esta operación inicia la conversión de la grabación con diferencia horaria al archivo.
Duración de la grab. (min.)
programa act. 30 60 90 120 180 240
Seleccione “programa act.” (sólo si están disponibles datos de EPG o de teletexto) o seleccione uno de los minutos dados, o seleccione “???” e introduzca la duración de la grabación con 0 - 9 en el mando a distancia y confirme con OK.
• Se visualiza el Resumen de temporizador.
• Si se grabó el principio del programa, el mismo se transfiere desde el principio, de lo contrario se transferirá desde el punto en el tiempo en que cambió a este canal.
• También puede transferir al archivo un programa que haya terminado Simplemente rebobine el programa que quiere archivar y comience a archivarlo como “programa act.”.
E
Configuración de las opciones en
la pantalla del menú “Resumen de temporizador”
Cada vez que elija guardar el programa en el archivo, aparece la pantalla del menú Resumen de temporizador.
Resumen de temporizador ->09:45 Bon(n) jour Berlin
Grabadora GD DVD-REC
Programa 45 Phoenix
Fecha 14.09.2006 Tiempo de grab. 09:45 hasta 10:00
VPS no
Tipo de grabación una vez
• Si los subtítulos DVB están activados continuamente (consulte la pagina 44, “Grabar también los subtítulos”), verá el elemento “Subtítulos (si/no)” en lugar del elemento de menú “VPS”. Aquí, usted puede desactivar los subtítulos DVB para la grabación actual.
• Cuando esta realizando una grabación con temporizador, estará disponible la selección en “Tipo de grabación”.
• Pulse VERDE para bloquear el programa con el control de los padres.
• Pulse AMARILLO para proteger al programa contra borrado automático.
(Sólo diferencia horaria): Si desea grabar un programa sin subtítulos DVB (“subtítulos” - “no”), se detendrá y borrará la grabación con diferencia horaria que ha estado ejecutándose hasta el momento. La grabación de archivo comienza después que usted haya confirmado el resumen de temporizador con OK.
(Sólo diferencia horaria): Por razones legales, los programas con protección contra copia (por ejemplo, Macrovision) no pueden verse con diferencia horaria.
Revise el otro resumen de temporizador,
cámbielo de ser necesario, y confirme con OK para comenzar a grabar.
• El indicador cambia de verde a rojo.
CONSEJO
• Durante una grabación al archivo puede cambiar a una emisora diferente o reproducir los títulos que ya están grabados en el Archivo GD. La grabación continúa en segundo plano.
• Para volver a la emisora que está grabando en ese momento, pulse I.
• También puede apagar el televisor al modo en espera (NO CON EL INTERRUPTOR PRINCIPAL DE ALIMENTACIÓN a). La grabación continúa mientras el televisor esta en espera.
E
Visualización de estado cuando se graba
Ejemplo: diferencia horaria
45 Phoenix 09:45 - 10:00 Bon(n) jour Berlin
09:45 10:00
09:49
Diferencia horaria 2:00 min.
Despertar L - V
9:51 9:50
Ejemplo: imagen en vivo durante una grabación al archivo
45 Phoenix 09:45 - 10:00 Bon(n) jour Berlin
09:45 10:00
09:51
Imagen en directo
REC
9:51
Ejemplo: diferencia horaria durante una grabación al archivo
45 Phoenix 09:45 - 10:00 Bon(n) jour Berlin
09:45 10:00
E
Parada adelantada de la grabación
09:49
Diferencia horaria 2:00 min.
REC
9:51
Pulse H, y luego pulse OK para terminar la
grabación activa.
• También puede terminar una grabación ejecutándose borrando la entrada en el resumen de temporizador o en el Archivo GD.
E
Grabación con subtítulos
Para grabar subtítulos, la función de grabación de subtítulos debe estar activa en el Menú Grabadora Digital. (Página 44) Si se emite uno de los tipos de subtítulos, se grabarán los subtítulos. Si se emiten ambos tipos de subtítulos, se grabarán los subtítulos que marcó como “preferido”. Llame a los subtítulos DVB con el botón m durante la reproducción. Llame a los subtítulos de teletexto con VERDE y seleccione si se van a visualizar en tamaño normal o tamaño doble.
46
Operación de la Grabadora Digital HDD

Grabación con temporizador

Puede programar el temporizador utilizando la EPG, el teletexto o manualmente. Con esta función, puede programar grabaciones hasta 50 veces. Si tiene grabaciones con temporizador programadas, el televisor sólo puede apagarse en el modo de espera.
NOTA
• No apague el televisor con el interruptor de alimentación principal (a) y no desconecte el cable de CA de la toma de corriente. Si hace eso, entonces no se realizara la grabación con temporizador.
Pantalla Resumen de temporizador
1
En el modo TV, pulse MENU para visualizar la pantalla menú TV.
Seleccione “Grabación” con c/d y pulse b
2
para moverse hacia abajo. Seleccione “Resumen de temporizador” con
3
a/b, y luego pulse OK.
Resumen de temporizador Vi 29.09./08:28
Vi 29.09. 21:45-23:00 3sat AVO-Session Basel
----
• Puede revisar la lista de las grabaciones preajustadas en la pantalla Resumen de temporizador. Desde aquí puede cambiar/borrar grabaciones preajustadas o comenzar una grabación nueva.
Pantalla Archivo GD Pulse ROJO.
• Puede revisar las grabaciones con temporizador terminadas en la pantalla Archivo GD.
• En la esquina superior izquierda puede ver la capacidad restante en la unidad de HDD, en horas. Para programas en HDTV se requiere considerable cantidad de memoria en el disco duro.
E
Grabación con temporizador mediante EPG
Pulse EPG.
1
EPG (Guía de programación) Lu 31.07./16:05
Fecha
Hora
Emisoras Temas
15:57-16:59 arte Charmed - Zauberhafte Hexen
16:00-16:15 MDR FERN... Hier ab vier 16:00-16:10 EinsExtra EinsExtra Aktuell 16:00-17:15 SAT.1 Richter Hold 16:00-16:30 ProSieben M. Asam - Mode 16:00-16:55 ZDFtheater... Waschtag 16:05-17:00 Bayrische... Wir in Bayern 16:05-16:45 KiKa Skippy, der Buschpilot 16:05-17:00 KABEL1 Star Trek - Das nächste Jah...
Lu 31.07
Ahora todos todos
Ma 01.08
Mi 02.08 Ju 03.08 Vi 04.08
consulte “Tolerancia de grabación de series”.)
E
Grabación con temporizador mediante
teletexto analógico
Pulse TEXT.
1 2
Pulse E.
Se visualiza la primera pagina de avance de programa. De lo contrario, defina la página de avance en el menú teletexto en “Ajuste > Página de avance”.
3
Seleccione la página del programa que contiene el programa que desea grabar, y pulse VERDE.
Seleccione la hora de comienzo del programa
4
con a/b.
302 302 ARDtext Do 05. 10. 06 09: 36 : 42
14.00 Tagesschau
14.10 In aller Freundschaft UT. . . . . . . . . . 316
Zweite Begegnung (D, 2005)
15.00 Tagesschau
15.10 Sturm der Liebe (221) . . . . . . . . . . . 317
16.00 Tagesschau UT
16.10 Eisbär, Affe & Co. . . . . . . . . . . . . . . 318
17.00 Tagesschau um fünf UT
17.15 Brisant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .319
17.47 Tagesschau
17.55 Verbotene Liebe . . . . . . . . . . . . . . . 320
18.20 Marienhof . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .321
18.50 Das Geheimnis meines . . . . . . . . . . .322
Vaters (19)
19.20 Das Quiz mit Jörg Pilawa . . . . . . . . . .384
bis 19.50 Uhr
300 << Abend > 303
+
Seleccionar programa Grabar
5
Pulse OK para guardar la grabación con
Jetzt im TV ARD morgen
temporizador.
• Se visualiza la pantalla Resumen de temporizador. El resto es igual que como se explicó en la página 33.
• Compruebe la hora y fecha de grabación para programas que pasan de la medianoche o comienzan el día siguiente. Los datos del teletexto pudieran no estar completos.
E
Grabación manual con temporizador
1
En el modo TV, pulse MENU para visualizar la pantalla menú TV.
2
Seleccione “Grabación” con c/d y pulse b para moverse hacia abajo.
3
Seleccione “Resumen de temporizador” con
a/b, y luego pulse OK.
4
Pulse ROJO (Nueva grabación) para programar manualmente una nueva grabación.
5
Seleccione “Manual” con c/d, y luego pulse
OK.
6
Seleccione el canal a grabar con a/b/c/d, y luego pulse OK.
• Se visualiza la pantalla Resumen de temporizador. El resto es igual que como se explicó en la página 34.
Do 05. 10. 06 Das Erste
Seleccione el programa deseado.
2 3
Pulse ROJO (Grabar) para preprogramar el programa.
• Se visualiza la pantalla Resumen de temporizador. El resto es igual que como se explicó en la página 33.
• Cuando se termine la preprogramación, el programa quedara marcado con un punto rojo en la EPG.
También puede:
• Seleccionar tipos de grabación de series en “Tipo de grabación”. Entonces el temporizador busca series todos los días en el canal fijado. (Para los detalles,
47
Operación de la Grabadora Digital HDD
E
Borrando entradas de temporizador
programadas
En el modo TV, pulse MENU para visualizar la
1
pantalla del menú TV. Seleccione “Grabación” con c/d y pulse b
2
para moverse hacia abajo.
3
Seleccione “Resumen de temporizador” con
a/b, y luego pulse OK.
4
Seleccione la entrada a borrar con a/b.
5
Pulse AMARILLO (Borrar), y confirme con OK.
• Para cancelar el borrado, pulse AMARILLO otra vez.

Reproducción

E
Reproducir
Pulse ROJO para visualizar el Archivo GD.
1
Archivo GD capacidad libre 48:42 hrs.
SHARP Demo
• Puede cambiar entre el orden alfabético y el cronológico pulsando AZUL.
• La barra (a la derecha del resumen) muestra cuánto de la grabación se ha visto. La barra esta vacía para grabaciones que no se han visto; las grabaciones que se han visto completamente tienen una barra completamente llena; las grabaciones que se han visto parcialmente tienen una barra que esta llena para las partes que ya se han visto.
• Si para la EPG o el teletexto están disponibles otros datos de programa, estos se muestran debajo de la lista de archivo para la entrada recién marcada. Si hay otra información disponible sobre la grabación, la misma puede visualizarse pulsando m.
2
Seleccione una grabación con a/b.
3
Pulse OK para comenzar la reproducción.
E
Pausa
1
Congelar imagen con F.
2
Para continuar la reproducción, pulse I o pulse F otra vez.
Mientras se visualiza con diferencia horaria:
Por ejemplo, usted quiere interrumpir un programa para contestar una llamada telefónica.
Pulse F.
• Se congela la imagen en el televisor y aparece la visualización de la unidad.
• En la parte superior verá el numero y el nombre de canal si están disponibles datos de EPG o teletexto, además del comienzo y final del programa actual y el título del programa.
• Antes de la barra usted puede ver la hora de comienzo para la grabación con diferencia horaria. Después de la barra usted puede ver la hora a la cual la grabadora retardada estará llena (se extiende automáticamente durante 30 minutos, hasta aproximadamente 3 horas). La barra gris indica cuanto se ha usado del tiempo de grabación disponible. La hora visualizada dentro de la barra es la hora a la cual se pulsó el botón F.
Usted quiere continuar viendo el programa al terminar la llamada telefónica.
Pulse F otra vez o I.
• Ahora verá el programa de televisión con una diferencia horaria exactamente desde el punto donde pulsó F por primera vez. El símbolo Reproducción (I) aparece en lugar del símbolo Pausa (F).
E
En vivo (Sólo con diferencia horaria)
Pulse H.
• Entonces verá la imagen en vivo del programa.
E
Smart Jump
La función Smart jump se incluye para permitir acceso rápido y fácil a un lugar determinado dentro del programa. Cuando Smart jump está activado, la distancia de salto se corta a la mitad después de cada cambio en la dirección de salto mientras se salta. Cortando a la mitad la distancia de salto cuando se cambia la dirección del salto, usted puede estimar su posición cerca de una sección particular. Cuando la función Samrt jump está activa, el símbolo de reproducción (I) es amarillo. Por ejemplo, usted está al comienzo de un programa …
Pulse G varias veces para saltar hacia atrás
1
(distancia de salto predeterminada).
2
Si ha saltado y pasó el inicio del programa, salte en la dirección opuesta. Pulse brevemente J.
3
Este salto en la dirección opuesta ahora se realiza para la mitad de la distancia de salto. Ahora salte hacia adelante utilizando J hasta que vea el comienzo del programa.
4
Si ha saltado y pasó el comienzo del programa, salte hacia atrás G. En el proceso, la distancia de salto vuelve a cortarse a la mitad.
• La distancia de salto preajustada se utiliza otra vez si salta más de 3 veces en la misma dirección o si desaparece la visualización de la grabadora digital.
48
Operación de la Grabadora Digital HDD
E
Avance rápido y rebobinado
Puede avanzar rápido y rebobinar a 3 velocidades diferentes durante visualización de televisión con diferencia horaria o reproducción de archivo. No se escucha sonido durante el rebobinado. (Al ver HDTV, no es posible rebobinar.)
1
Pulse Avanzar rápido J o Rebobinar G brevemente.
Pulse Avanzar rápido J o Rebobinar G
2
brevemente otra vez para aumentar la velocidad.
• La velocidad aumenta cada vez que pulse el botón y llegará el momento en que regrese a la velocidad inicial.
• Durante ka visualización de televisión con diferencia horaria, la reproducción comienza automáticamente al llegar al final de la grabación.
• Durante la reproducción de archivo, verá una imagen congelada cuando llegue al final de la grabación.
• Durante la reproducción de archivo, cuando el rebobinado llegue al inicio, la grabadora digital cambia al modo de reproducción.
Pulse I cuando llegue al punto desde el cual
3
desea continuar viendo.
E
Salto
Pulse brevemente J o G para saltar hacia
adelante/hacia atrás.
E
Cámara lenta
Si Pausa está activa (la imagen esta congelada) usted puede reproducir a cuatro velocidades de cámara lenta (hacia adelante solamente). Durante la cámara lenta no se oye sonido.
Pulse F.
1
Pulse rápidamente J.
2 3
Para aumentar la velocidad, pulse brevemente J varias veces.
• La velocidad aumenta cada vez que pulse el botón y llegará el momento en que regrese a la velocidad inicial.
Archivo 31.08. da capo
00:00 1:03
00:11
E
Función Repetición (Sólo diferencia
horaria)
Por ejemplo, usted puede querer volver a ver inmediatamente escenas interesantes o goles en programas deportivos. Esto es posible cuando se ve una imagen en vivo.
Pulse rápidamente G para repetir las escenas.
1
• El ajuste retrocede 40 segundos en el modo diferencia horaria. La marca de reproducción es amarilla (Smart jump activo). Si el Smart jump le hace retroceder demasiado, puede saltar 20 segundos hacia delante con J.
• La imagen en vivo se visualiza a la misma vez como una PIP pequeña. Esta imagen PIP puede cerrarse pulsando el botón PIP sin tener que salir de la reproducción con cambio horario.
45 Phoenix 09:45 - 10:00 Bon(n) jour Berlin
09:53 10:23
10:09

Edición

Esta sección explica como editar títulos ya grabados en el archivo.
E
Borrando partes de la grabación
Puede borrar partes de una grabación de archivo desde el principio y hasta el final.
1
Durante reproducción de archivo, pulse F en el punto de comienzo y final a partir del cual se borrará la grabación de archivo.
Archivo 31.08. da capo
00:00 1:03
Pulse AMARILLO (Borrar/ocultar).
2
Para borrar desde aquí hasta el principio, pulse
ROJO.
Para borrar desde aquí hasta el final, pulse
VERDE.
Archivo 31.08. da capo
00:00 1:03
Pulse OK para confirmar.
3
• Puede cancelar la operación pulsando ROJO otra
vez.
E
Salto de tramos de la grabación
Puede saltar tramos de una grabación al archivo. Durante la reproducción posterior y cuando se transfiere a un DVD o videograbadora, se saltarán los tramos.
1
Pulse F durante la reproducción de archivo.
2
Pulse AMARILLO (Borrar/ocultar).
Pulse AMARILLO otra vez para ajustar el
comienzo del salto de tramo.
Archivo 31.08. da capo
00:00 1:03
3
Continúe reproduciendo pulsando F o I.
4
Pulse AMARILLO para ajustar el final del salto de tramo.
• Verá una franja sombreada dentro de la barra la cual indica el salto de tramo de la grabación.
• Si comienza la reproducción otra vez antes del comienzo de salto de tramo, se salta el tramo.
• Si “sí” está ajustado en los ajustes de la grabadora digital para “Informarse sobre salto de tramos” (pagina 44) verá el mensaje “Se saltó un tramo”.
• Puede mostrar otra vez el salto de tramo permanentemente pulsando AZUL.
Archivo 31.08. da capo
00:00 1:03
00:11
Archivo GD Borrar/ocultar
00:11
Borrar desde aquí hasta el inicio Borrar desde aquí hasta el final
00:11
Borrar desde aquí hasta el inicio Borrar desde aquí hasta el final
00:24
I
Momentos estelaresRegistro Registro Selección de idioma/sonido
Indicar principio de salto Borrar registro
Indicar principio de salto Borrar registro
2
Pulse H para volver a ver la imagen en vivo.
49
Operación de la Grabadora Digital HDD
E
Copia de grabaciones a un dispositivo
externo
Esto es muy sencillo con una videograbadora o grabador de DVD equipado con AV Link.
Pulse ROJO para visualizar el menú Archivo GD.
1 2
Pulse AMARILLO (Grabar/eliminar).
31.08. Das Erste da capo
14.09 Phoenix Bon(n) jour Berlin
29.09. 3sat AVO-Session Basel
06.10. Das Erste Brisant
Kultur pur
3
Seleccione la grabación que se copiará con a/b, seleccione otras de ser necesario.
• Los títulos que se copiarán se visualizan en azul.
4
Pulse AZUL (Grabar entrada).
Archivo GD -> copiar -> 06.10. Das Erste Brisant
Grabadora DVD-REC
Programa Archivo GD
Fecha 16.10.2006 Tiempo de grab. 18:15
VPS no Tipo de grabación una vez
5
Seleccione la grabadora en el menú Copiar y cambie la fecha y hora de la grabación si se va a copiar posteriormente y confirme con OK.
• Se visualiza otra vez el Archivo GD. Verá un punto rojo delante de la barra para la copia programada para la cual también se ha hecho una entrada en el resumen de temporizador.
• Mientras copia no puede ver un canal diferente. Sin embargo, el televisor puede apagarse al modo en espera.
E
Borrando grabaciones del archivo
1
Pulse ROJO para visualizar el menú Archivo GD.
2
Pulse AMARILLO (Grabar/eliminar).
3
Seleccione la grabación que se borrara con a/b, seleccione otras de ser necesario.
• Los títulos que se borrarán se visualizan en azul.
4
Pulse AMARILLO (Borrar entrada).
5
Pulse OK para confirmar el borrado.
• Se visualiza otra vez el Archivo GD.
E
Cambio de nombre al título de una grabación
1
Pulse ROJO para visualizar el menú Archivo GD.
2
Pulse VERDE (Editar/proteger).
3
Seleccione el titulo al que se le cambiará el nombre con a/b.
4
Pulse AZUL (Cambiar el nombre).
5
Bajo la primera letra del título, verá una línea que indica la posición actual del cursor para la letra. Pulse c/d para mover la posición de entrada de carácter. Introduzca las letras en secuencia utilizando los botones de número en el mando a distancia (al igual que con las teclas de un teléfono móvil).
6
Pulse OK para confirmar el cambio.
50
capacidad libre 48:42 hrs.Archivo GD -> Grabar/eliminar
E
Activación/desactivación de la llave para niños
Por ejemplo puede bloquear películas que sus hijos no tienen permiso para ver. Sólo se pueden ver si se introduce el código secreto.
Pulse ROJO para visualizar el menú Archivo GD.
1 2
Pulse VERDE (Editar/proteger).
3
Seleccione el titulo que se bloqueará con a/b.
4
Pulse VERDE (Llave niños). El televisor requiere que introduzca su código secreto.
Llave niños
Código secreto ????
5
Introduzca su código secreto con 0 - 9 en el mando a distancia.
• Cuando ajuste el código secreto por primera vez debe apuntarlo con cuidado.
• Se visualiza otra vez el Archivo GD.
6
Pulse VERDE (Bloquear película).
• Para desactivar la llave de niños para el programa o programas seleccionados, pulse VERDE otra vez.
• Puede marcar títulos adicionales y bloquear o liberarlos respectivamente pulsando VERDE. Cuando se activa la llave aparece un símbolo de bloqueo (
E
Viendo un programa bloqueado
1
Pulse ROJO para visualizar el menú Archivo GD.
2
Seleccione el titulo con un símbolo de bloqueo
) para ver con a/b, y luego pulse OK. El
( televisor requiere que introduzca su código secreto.
• Los títulos de los programas bloqueados no son visibles y se marcan con el símbolo de bloqueado.
3
Introduzca su código secreto con las teclas de número del mando a distancia.
• Si se hace correctamente, comienza la reproducción del titulo.
E
Ajuste/cancelación de protección contra
) delante de la barra.
borrado
Para prevenir que el administrador de borrado borre automáticamente grabaciones importantes, usted debe establecer una protección contra borrado. Cancele la protección contra borrado después de copiar a una cinta de video o un DVD.
1
Pulse ROJO para visualiza el menú Archivo GD.
2
Pulse VERDE (Editar/proteger).
3
Seleccione el titulo para el cual desea establecer (cancelar) una protección contra borrado a/b.
Archivo GD -> Editar/proteger capacidad libre 48:42 hrs.
4
Pulse AMARILLO (Activar protección).
• Puede cancelar a protección contra borrado pulsando AMARILLO (Cancelar protección) otra vez.
• El símbolo ( protección contra borrado esta activada.
) aparece delante de la barra cuando la
Operación de la Grabadora Digital HDD

Registro

Por ejemplo, quiere marcar escenas interesantes y goles en programas deportivos para verlos otra vez mas tarde al reproducir la grabación. Puede colocar registros mientras esta viendo la imagen en vivo con diferencia horaria, mientras graba en el archivo o reproduce desde el archivo.
1
Pulse I brevemente para ajustar el marcador.
Archivo 31.08. da capo
00:00 1:03
• Verá el mensaje “Registro establecido”, o encima de la barra para reproducción se colocará un pequeño símbolo de registro.
• Si esto se hace durante una diferencia horaria, esto inicia la conversión automática de la imagen en vivo a una grabación de archivo.
2
Cada vez que se pulsa I brevemente, se coloca un registro nuevo.
• Puede colocar hasta 15 registros por grabación.
• Además, os registros se colocan automáticamente al comienzo y al final de cada emisión.
• Los registros colocados automáticamente son grises. Los registros colocados manualmente son azules.
CONSEJO
• Coloque un registro al final de una parte poco interesante para saltar rápidamente sobre la misma o para ocultar esa sección posteriormente.
E
Reproducción de registros como
momentos estelares
Si en la grabación que se está reproduciendo hay registros colocados manualmente, los mismos pueden reproducirse como momentos estelares uno tras otro automáticamente. La reproducción comienza 30 segundos antes del registro colocado y termina 30 segundos después del mismo. Los momentos estelares se numeran cronológicamente y se visualizan consecutivamente, es decir, la reproducción siempre comienza con el momento estelar 1.
1
Pulse END para mostrar la visualización de la unidad durante reproducción de archivo.
2
Pulse I para “Momentos estelares”.
• Comienza la reproducción de momentos estelares.
• Pulse AZUL para saltar al momento estelar siguiente, ROJO al momento estelar previo.
• También puede pulsar I otra vez para saltar al momento estelar siguiente.
• Si la visualización de estado se apaga debido a que se agota el tiempo, incluso así puede ejecutar la reproducción de momentos estelares pulsando I.
3
Pulse H para terminar la reproducción de momentos estelares.
00:12
I
Momentos estelaresRegistro Registro Selección de idioma/sonido
E
Eliminando registros
Puede borrar con un toque todos los registros colocados manualmente. Los registros que se colocan automáticamente al comienzo y al final de una emisión no pueden borrarse.
NOTA
• Los registros colocados automáticamente son grises. Los registros colocados manualmente son azules.
Borrado de registros dentro de un título
Durante la reproducción de archivo, pulse F.
1
Archivo 31.08. da capo
00:00 1:03
2
Pulse AMARILLO para “Borrar/ocultar”.
3
Borre los registros colocados manualmente con
00:11
Archivo GD Borrar/ocultar
AZUL.
Archivo 31.08. da capo
00:00 1:03
4
Continúe reproduciendo pulsando F o I.
00:11
Borrar desde aquí hasta el inicio Borrar desde aquí hasta el final
Indicar principio de salto Borrar registro
Borrado de registros del Archivo GD
1
Pulse ROJO para visualizar el menú Archivo GD.
31.08. Das Erste da capo
14.09 Phoenix Bon(n) jour Berlin
29.09. 3sat AVO-Session Basel
06.10. Das Erste Brisant
Kultur pur
2
Seleccione la grabación para la cual quiere
capacidad libre 48:42 hrs.Archivo GD -> Grabar/eliminar
borrar los registros.
3
Pulse AMARILLO para “Grabar/eliminar”.
• Las grabaciones con registros colocados manualmente se marcan con de la barra.
4
Confirme con OK, seleccione otros de ser
en la parte izquierda
necesario y confirme con OK.
• Los títulos seleccionados se visualizarán en azul.
5
Pulse VERDE para borrar registros.
• Se borran todos los registros colocados manualmente. No se borrarán los registros colocados manualmente.
51

Apéndice

Búsqueda de errores

Problema Solución posible
• No hay alimentación.
• No se puede usar la unidad. • Las influencias externas como tormentas de rayos, electricidad estática, etc.,
• El mando a distancia remoto no funciona.
• La imagen queda cortada. • ¿Es correcta la posición de la imagen?
• Color inusual, color claro u oscuro o color no alineado.
• La alimentación se ha cortado repentinamente.
• No hay imagen. • ¿Es correcta la conexión a otros componentes? (Páginas 14-22)
• No hay sonido. • ¿Se han hecho correctamente los ajustes de altavoz o amplificador del televisor en
• El televisor en ocasiones hace un sonido crujiente.
• Compruebe si pulsó B en el mando a distancia. Si el indicador del televisor se enciende en rojo, pulse B.
• ¿Está desconectado el cable de CA?
• Verifique si ha presionado a en el televisor.
pueden causar funcionamiento incorrecto. En este caso, haga funcionar la unidad después de haber apagado primero la alimentación, o desenchufe el cable de CA y vuelva a enchufarlo después de 1 ó 2 minutos.
• ¿Esta correctamente ajustado el botón FUNCTION? Ajústelo en la posición de
ajuste TV. (Página 55)
• ¿Están las pilas insertadas con la polaridades (e, f) bien alineadas?
• ¿Están agotadas las pilas?
• ¿Está utilizando el televisor debajo de luz intensa o fluorescente?
• ¿Hay una luz fluorescente iluminando el sensor del mando a distancia?
• ¿Se han hecho correctamente los ajustes de modo de pantalla (Formato auto, Modo panorama o Geometría) como tamaño de la imagen?
• Ajuste el tono de la imagen.
• ¿Está excesivamente iluminada la habitación? La imagen podría verse oscura en una habitación demasiado iluminada.
• Compruebe el ajuste del sistema de color.
• La temperatura interna de la unidad ha aumentado.
Quite cualquier objeto que pueda estar obstruyendo las entradas de ventilación o límpielas.
• ¿Activó el temporizador de apagado? (Página 36)
• ¿Está activado “Apagado automático si no hay señal”?
• ¿Se selecciona correctamente el tipo de señal de entrada tras la conexión?
• ¿Se ha seleccionado la fuente externa correcta? (Página 38)
• ¿Se está introduciendo una señal incompatible? (Página 18)
• ¿Es correcto el ajuste de la imagen? (Página 32)
• ¿Está conectada correctamente la antena? (Página 5)
• ¿Están correctamente insertados el modulo CI y la tarjeta CA? (Página 28)
“Componentes de sonido”?
• ¿Está conectado el altavoz?
• ¿Está el volumen demasiado bajo?
• Verifique si ha presionado e en el mando a distancia.
• ¿Asignó el terminal de entrada correcto en “Asignar entrada de sonido dig.”?
• Esto no es un fallo del funcionamiento. Esto ocurre cuando la caja se expande y contrae ligeramente según los cambios de temperatura. Esto no afecta el funcionamiento del televisor.
Advertencias relativas al uso en lugares con altas y bajas temperaturas
Cuando la unidad se utiliza en un lugar con temperatura baja (por ejemplo, habitación, oficina), la imagen puede dejar trazas a parecer ligeramente retrasada. No se trata de una avería, la unidad volverá a funcionar correctamente con temperaturas normales.
• No deje la unidad en un sitio frío o caliente. Además, no hay que dejar la unidad en un lugar expuesto a la luz solar directa ni cerca de un radiador, ya que puede provocar una deformación de la carcasa y un malfuncionamiento del panel LCD.
Temperatura para guardar la unidad: e5°C a e35°C.
NOTA IMPORTANTE SOBRE LA REPOSICIÓN DEL CÓDIGO SECRETO
Se sugiere quitar la siguiente instrucción del manual del usuario para evitar que los niños las lean. Como este manual del usuario es multilingüe, se sugiere lo mismo para todos los idiomas. Guarde las instrucciones en un lugar seguro para futuras consultas.
Introduzca “3001” cuando se requiera la introducción del código secreto.
1 2
Restablezca el código secreto actual en “Cambiar código secreto” (Menú TV > Instalación > Llave niños).
52
Apéndice

Especificaciones del puerto RS-232C

Control del televisor mediante PC
• Cuando se establezca un programa, el televisor podrá controlarse desde el PC utilizando el terminal RS-232C. La señal de entrada (PC/vídeo) se puede seleccionar, el volumen se puede ajustar y también se pueden realizar otros ajustes, lo que permitirá realizar la reproducción programada automática.
• Para las conexiones, utilice un cable RS-232C tipo cruzado (de venta en el comercio).
NOTA
• Este sistema de operación deberá ser utilizado por una persona acostumbrada a utilizar PCs.
Cable de control en serie RS-232C (tipo cruzado, de venta en el comercio)
Condiciones de comunicación
Ajuste las comunicaciones RS-232C en el PC para que concuerden con las condiciones de las comunicaciones del televisor. Los ajustes de comunicación del televisor son los siguientes:
Procedimiento de comunicación
Envíe los comandos de control desde el PC vía el conector RS-232C. El televisor funciona según el comando recibido y envía un mensaje de respuesta al PC. No envíe múltiples comandos al mismo tiempo. Espere a que el PC reciba la respuesta de que todo está bien antes de enviar el siguiente comando. Antes de operar, asegúrese de enviar “A” con el retorno del carro y confirme que regresa “ERR”.
Formato de comando
Ocho códigos ASCII e CR
C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4
4 dígitos de comando 4 dígitos de parámetro Código de retorno
Comando de 4 dígitos: Comando. El texto de cuatro caracteres. Parámetro de 4 dígitos: Parámetro 0 – 9, en blanco, ?
Parámetro
Introduzca los valores de los parámetros, alineando a la izquierda, y rellene el resto con espacios en blanco. (Asegúrese de introducir cuatro valores para el parámetro.) Cuando el parámetro de entrada no se encuentre dentro de la gama ajustable retornará “ERR”. (Consulte “Formato de código de respuesta”.)
0
Velocidad de transmisión en baudios: Longitud de datos: Bit de paridad: Bit de parada: Control de flujo:
9.600 bps
8 bits Ninguna 1 bit Ninguna
0009
–30
100
0055
Cuando se introduzca “?” para algunos comandos, responderá el valor del ajuste actual.
?
????
Formato de código de respuesta
Respuesta normal
OK
Código de retorno (0DH)
Respuesta al problema (error de comunicación o comando incorrecto)
ERR
Código de retorno (0DH)
Después de enviar el código de retorno (0DH), asegúrese de enviar también la alimentación de línea (0AH).
53
Apéndice
Comandos
ELEMENTO DE
CONTROL
AJUSTE DE LA ALIMENTACIÓN
SELECCIÓN DE ENTRADA A
Canal D C C H * * * _ CANAL DIRECTO DE TV (0 – 999)
SELECCIÓN DE ENTRADA B
SELECCIÓN DE MODO AV(CONMUTACIÓN)
Volumen V O L M * * _ _ VOLUMEN (0 – 99)
COMANDO Parámetro CONTENIDO DE CONTROL
P O W R 0 _ _ _ Alimentación desconectada.
I T V D _ _ _ _ TELEVISOR (CANAL FIJADO) I A V D * _ _ _ EXT1 – 7 (1 – 7) I A V D ? ? ? ? 1 a 7, 0 (TV/DTV)
D C C H ? ? ? ? 0 a 999 C H U P _ _ _ _ CANAL ASCENDENTE C H D W _ _ _ _ CANAL DESCENDENTE
I N P 1 0 _ _ _ EXT1 (AUTO) I N P 1 1 _ _ _ EXT1 (RGB) I N P 1 2 _ _ _ EXT1 (YUV) I N P 1 3 _ _ _ EXT1 (Y/C) I N P 1 4 _ _ _ EXT1 (CVBS) I N P 1 ? ? ? ? 0 a 4 I N P 2 0 _ _ _ EXT2 (AUTO) I N P 2 1 _ _ _ EXT2 (Y/C) I N P 2 2 _ _ _ EXT2 (CVBS) I N P 2 ? ? ? ? 0 a 2 I N P 4 0 _ _ _ EXT4 (AUTO) I N P 4 1 _ _ _ EXT4 (Y/C) I N P 4 2 _ _ _ EXT4 (CVBS) I N P 4 ? ? ? ? 0 a 2
A V M D 0 _ _ _ SELECCIÓN DE MODO
A V M D 1 _ _ _ Estándar A V M D 2 _ _ _ Suave A V M D 3 _ _ _ Eco A V M D 4 _ _ _ Dinámico A V M D 5 _ _ _ Usuario A V M D ? ? ? ? 1 a 5
V O L M ? ? ? ? 0 a 99
AV(CONMUTACIÓN)
NOTA
• Si aparece un subrayado (_) en la columna de los parámetros, introduzca un espacio.
• Si aparece un asterisco (*), introduzca un valor dentro de la gama indicada entre paréntesis bajo CONTENIDO DE CONTROL.
* Solamente disponible en el modo PC.
ELEMENTO DE
CONTROL
Geometría * H P O S * * * _ H-POSITION SET
Modo panorámico W I D E 0 _ _ _ MODO PANORÁMICO
Sin sonido M U T E 0 _ _ _ SILENCIAMIENTO
Dolby Virtual Speaker A C S U 0 _ _ _ Dolby Virtual Speaker
SONIDO AMBIENTAL A C H A _ _ _ _ SELECCIÓN SONIDO (EST/
TEXTO T E X T 0 _ _ _ TEXTO APAGADO
COMANDO Parámetro CONTENIDO DE CONTROL
H P O S ? ? ? ? H-POSITION READ V P O S * * * _ V-POSITION SET V P O S ? ? ? ? V-POSITION READ P H S E * * * _ PHASE SET P H S E ? ? ? ? PHASE READ
(CONMUTACIÓN) W I D E 1 _ _ _ PANTALLA COMPLETA (SD) W I D E 2 _ _ _ NORMAL (SD) W I D E 3 _ _ _ PANORÁMICO (SD) W I D E 4 _ _ _ CINE 16:9 (SD) W I D E 5 _ _ _ CINE 14:9 (SD) W I D E 6 _ _ _ PANTALLA COMPLETA (HD) W I D E 7 _ _ _ SUBESCAN (HD) W I D E 8 _ _ _ PANTALLA COMPLETA (PC) W I D E 9 _ _ _ NORMAL (PC) W I D E ? ? ? ? 1 a 9
(CONMUTACIÓN) M U T E 1 _ _ _ SILENCIAMIENTO ACTIVADO M U T E 2 _ _ _ SILENCIAMIENTO APAGADO M U T E ? ? ? ? 1 to 2
(Conmutación)
A C S U 1 _ _ _ Modo de referencia sí ACSU2 _ _ _no A C S U 3 _ _ _ Wide mode sí A C S U ? ? ? ? 1 a 3
Bilingüe/mono)
T E X T 1 _ _ _ CAMBIO DE TEXTO
T E X T ? ? ? ? 0 a 1
D C P G _ _ _ _ SALTO DIRECTO A PÁGINA (100
D C P G ? ? ? ? 100 a 899
(CONMUTACIÓN)
– 899)
54
Apéndice

Utilización del mando a distancia universal

Puede operar los productos AV conectados (productor/grabador de DVD, SetTopBox, videograbadora y otros) configurando su mando a distancia como un mando a distancia universal.
NOTA
• No hay correspondencia entre algunos códigos de fabricante indicados en el manual del usuario y el dispositivo de mando a distancia universal. Al grabar una señal que no sea la señal que se está viendo, algunas señales no pueden grabarse dependiendo de la señal que se está viendo.
Ventana LCD
Preajuste del código del fabricante
Pulse FUNCTION varias veces hasta que llegue
1
al dispositivo que desea controlar. (TV, DVD1, DVD2, STB1, STB2 y videograbadora)
• Pulse este botón brevemente (durante más de 0,2 segundo) para moverse entre elementos.
2
Pulse y mantenga pulsados FUNCTION y OK durante 3 segundos.
• La entrada de código de fabricante de 3 dígitos destella en la pantalla LCD.
Introduzca el código de fabricante de 3 dígitos
3
utilizando a/b/c/d, y luego pulse OK.
• El televisor regresa al modo de televisor normal.
Visualización de la ventana
LCD
DVD1/DVD2
Videograbadora
STB1/STB2**
* Home Theatre in a Box System (Cine casero en una caja) ** SAT y CBL están integrados.
Categoría Fabricante
Reproductor DVD Magnum - Zenith
Grabadora de DVD JVC - Yukai
DVD/LD Pioneer
Parte de DVD de DVD/
Videograbadora
Parte de DVD de DVD/DVR
Bush - Toshiba
Panasonic -
Toshiba
HTIB* Aiwa - Sony
Parte de DVD de SAT/DVD Humax
Parte de DVD de TV/DVD Bush - Toshiba
Parte de videograbadora de DVD/Videograbadora
Parte de videograbadora
de TV/Videograbadora
Bush - Toshiba
Aiwa - Toshiba
Videograbadora Adelsound - Yoko
Parte de SAT de SAT/DVD Humax
Parte de SAT de SAT-DVR BSSkyB - Zehnder
Satélite AB Sat - Woorisat
Receptor de satélite Hauppauge
Receptor/grabadora de
satélite
Humax - Kathrein
Caja de cable ABC - Wittenberg
Código del fabricante
DVD Código del fabricante
Sharp 029 128 143 177 191 Magnum 101 Acoustic Solutions 001 Aiwa 004 039 131 231 Akai 034 095 Akura 108 Alba 001 014 017 018 040 Apex 139 Awa 001 Axion 001 Best Buy 107 Bosston 152 Brainwave 034 Brandt 002 012 030 Britannia 150 Bush 001 019 032 042 045 087 092
Cambridge Audio 104 163 CAT 153 154 Celestial 161 Centrex 109 Centrum 154 CGV 104 CineVision 157 Classic 001 100 Clatronic 106 Coby 001 Conia 102 Crypto 159 C-Tech 105 CyberHome 003 022 025 036 Daewoo 023 038 078 113 114 115 Dalton 162 Dansai 034 151 227 Daytek 005 020 DEC 106 Denon 123 138 164 188 199 210 Denver 106 108 133 Denzel 103 Desay 155 Diamond 104 105 Digitor 160 DK Digital 032 176 Dmtech 111 Dual 001 103 D-Vision 034 DVX 105 Easy Home 107 Eclipse 104 Elta 034 124 134 Emerson 129 Enzer 103 Euroline 034 Finlux 104 Fisher 132 Global Solutions 105 Global Sphere 105 Go Video 126 GoldStar 015 Goodmans 001 014 018 045 106 109 158
Graetz 103 Grundig 018 038 099 109 127 H&B 106 156 Haaz 104 105 Harmon/Kardon 144 HE 001 HiMAX 107 Hitachi 011 047 088 101 103 107 126
Home Electronics 001 Humax 048 Innovation 096 101 128 JDB 001 Jeutech 152 JVC 002 016 080 081 082 083 084
Kenwood 037 123 142 170 208 211 219
Kingavon 106 Kiss 103 156 Koda 106 KXD 107 Lawson 105 Lecson 151 Lenco 106 LG 015 024 090 129 185 216 Life 096 128 Lifetec 096 101 128 Limit 105 Loewe 044 127 LogicLab 105 Luxor 109
102 106 149 158 209 223 224 225 226
203 228
190 196 206 215
085 120 173 182 184 212
229
DVD Código del fabricante
Magnavox 002 106 165 Marantz 049 098 200 201 Matsui 030 MBO 001 145 Mediencom 150 Medion 096 101 112 128 158 Metz 094 MiCO 104 Micromaxx 096 101 128 Micromedia 002 Micromega 171 Microstar 096 101 128 Mirror 158 Mitsubishi 125 166 Mizuda 106 107 Monyka 103 Mustek 001 100 198 Mx Onda 104 NAD 143 Naiko 109 Nakamichi 147 Neufunk 103 NU-TEC 102 Omni 150 Onkyo 002 097 165 Optim 151 Optimus 168 Orava 106 Orion 087 Oritron 096 P&B 106 Pacific 105 Palsonic 149 Panasonic 013 079 093 123 164 194 195
Philips 233 002 006 027 035 043 044
Philips Magnavox 121 Pioneer 007 008 010 046 094 168 174
Proline 109 Provision 106 Raite 103 RCA 135 REC 149 150 RedStar 108 Reoc 105 Revoy 156 Roadstar 001 014 106 149 Rowa 102 109 Rownsonic 154 Saba 012 030 Sabaki 105 Sampo 136 Samsung 011 076 077 126 175 186 213
Sansui 104 105 Sanyo 028 033 089 179 189 218 ScanMagic 001 Schneider 096 110 111 112 Scientific Labs 105 Scott 017 162 SEG 014 026 103 105 110 141 Sherwood 140 Shinco 135 Sigmatek 107 Silva 108 Singer 104 105 Skymaster 001 026 100 105 134 Skyworth 108 SM Electronic 001 105 Sony 004 009 021 031 041 075 122
Soundmaster 105 Soundmax 105 Standard 105 Star Cluster 105 Starmedia 106 Supervision 001 105 Synn 105 TCM 096 101 128 Teac 094 102 105 192 Tec 108 Technics 101 164 193 232 Technika 034 Technosonic 034 Telefunken 154 Tevion 096 101 105 128 162 Thomson 012 091 116 117 118 119 148
Tokai 103 108 Toshiba 002 086 087 121 165 187 TruVision 107
214 232
049 074 098 121 127 165 171 181 202
178 183 207 220
217
169 180 204 205 221 222
167 172 197
55
Apéndice
DVD Código del fabricante
United 001 Voxson 001 Vtrek 159 Wharfedale 104 105 130 Wintel 152 Xbox 167 Xlogic 105 XMS 149 Yakumo 109 Yamada 109 Yamaha 006 013 123 137 164 230 Yamakawa 103 146 Yukai 001 Zenith 002 129 165
Grabadora de
DVD
JVC 057 058 059 060 LG 065 Panasonic 052 062 Philips 050 051 053 061 063 064 Sony 054 055 056 Toshiba 067 068 069 Yukai 066
DVD/LD Código del fabricante
Pioneer 007
Combo DVD/
Videograbadora
Sharp 029 (DVD)/028 032 (VCR) Bush 087 (DVD)/036 (VCR) Daewoo 078 (DVD)/029 (VCR) Hitachi 088 (DVD)/025 (VCR) JVC
LG 015 (DVD)/014 030 (VCR) Orion 087 (DVD)/038 (VCR) Panasonic 079 (DVD)/031 037 (VCR) Philips 074 (DVD)/026 (VCR) Samsung 076 077 (DVD)/210 (VCR) Sanyo 089 (DVD)/039 (VCR) Sony 075 (DVD)/027 (VCR) Toshiba 086 (DVD)/035 (VCR)
DVD/DVR Código del fabricante
Panasonic 052 062 Pioneer 070 071 072 Samsung 073 Toshiba 067
HTIB Código del fabricante
Aiwa 231 DK Digital 176 Hitachi 215 JVC 184 Kenwood 219 LG 216 Mustek 198 Panasonic 194 195 214 Pioneer 220 Samsung 213 Sanyo 189 218 Sony 205 221 222
SAT/DVD Código del fabricante
Humax 048
Combo TV/DVD
Bush 092 LG 090 Panasonic 093 Thomson 091 Toshiba 087
TV/
Videograbodora
Aiwa 042 Bush 042 Daewoo 021 040 GoldStar 209 Goodmans 047 Grundig 041 Orion 045 Philips 041 046 Roadstar 042 045 Samsung 043 Sony 044 Tatung 042 Toshiba 042 043 045 048
Videograbadora
Sharp 001 015 028 032 063 064 073
Adelsound 056
Código del fabricante
Código del fabricante
080 081 082 083 084 085 (DVD)/ 007 025 033 034 (VCR)
Código del fabricante
Código del fabricante
Código del fabricante
089 149 150 151 153 165
56
Videograbadora
Adyson 055 Aiwa 014 026 042 045 049 050 051
Akai 045 050 058 060 128 149 150
Akiba 055 Akura 050 055 060 Alba 021 026 045 051 052 055 058
Allorgan 043 126 Ambassador 052 058 Amstrad 026 049 055 061 149 162 189 Anitech 055 Ansonic 056 ASA 053 054 059 149 150 153 Asuka 026 049 053 054 055 059 149 ASWO 179 Audiosonic 061 AudioTon 058 Baird 021 026 049 050 060 061 123
Basic Line 021 051 052 055 058 061 Bauer 160 187 Baur 054 070 Beaumark 157 Bestar 021 052 058 061 Black Panther Line 021 061 Blaupunkt 006 008 054 057 069 070 071
Blue Sky 051 059 Bondstec 052 055 058 Brandt 009 060 132 Brandt Electronique 154 Brinkmann 051 Broksonic 155 157 BSR 188 Bush 021 026 036 042 045 051 055
Carrefour 121 Casio 026 Cathay 061 Catron 052 058 CGE 026 049 050 060 149 Cimline 051 055 Clatronic 052 055 058 Combitech 045 Condor 021 052 058 061 Continental Edison 154 Crown 021 052 055 058 061 Curtis Mathes 157 Cybermaxx 072 Daewoo 018 021 029 040 045 052 058
Dansai 055 061 Dantax 051 Daytron 021 061 De Graaf 054 Decca 007 026 049 050 054 060 DeGraaf 063 120 123 Denko 055 Denon 098 Diamant 059 209 Dual 026 050 054 060 061 154 Dumont 026 049 054 123 Elbe 061 Elcatech 055 Elin 067 126 Elsay 055 Elta 055 061 Emerson 055 121 155 ESC 021 058 061 126 Etzuko 055 Europhon 058 Ferguson 007 009 026 050 060 071 132
Fidelity 026 049 055 Finlandia 026 054 063 120 123 Finlux 026 049 050 054 080 120 123
Firstline 018 051 053 055 059 080 114
Fisher 058 122 123 149 150 153 159
Flint 051 Formenti/Phoenix 054 Frontech 052 058 Fujitsu 026 049 Funai 026 049 149 150 153 188 Galaxy 026 049 GBC 052 055 058 GE 157 GEC 054 Geloso 055 General 052 058 General Technic 006 043 051
Código del fabricante
059 060 102 111 149 150 153
153 158 193
061 128 129 130
154
083 119 124 125 149 150 151 153 171 179
061 075 127 128 129 130
061 072 121
201 202 204
149 150 153 197 207
120 121 127
178
Videograbadora
Genexxa 123 Go Video 157 GoldHand 055 GoldStar 026 049 053 059 149 150 153
Goodmans 021 026 047 049 051 052 053
Graetz 050 060 123 126 Granada 026 054 057 059 063 071 120
Grandin 021 026 049 052 053 055 058
Grundig 009 041 054 055 057 069 070
Hanseatic 053 054 059 061 Hantor 058 Harwood 055 HCM 055 075 Hinari 045 051 055 056 060 061 075
Hisawa 045 051 166 Hitachi 005 016 019 026 049 050 054
Hypson 051 055 061 Impego 052 058 Imperial 026 049 126 149 Ingersol 056 126 Inno Hit 021 052 054 055 058 061 067
Innovation 006 043 051 Interbuy 053 055 059 Interfunk 054 123 Intervision 026 049 051 059 061 209 Irradio 053 055 059 ITT 050 060 077 123 126 ITT Nokia 154 ITV 021 053 058 059 061 JBL 147 JC Penney 098 155 157 JVC 007 025 033 034 050 060 077
Kaisui 055 Karcher 054 Kendo 018 021 051 052 055 059 128 Kenwood 050 060 Kimari 122 Kneissel 045 051 Korpel 055 Kuba 122 Kyoto 055 Lenco 021 Leyco 055 LG 010 014 024 026 030 049 053
Lifetec 006 043 051 072 Loewe 006 137 Loewe Opta 053 054 056 057 059 071 124
Logik 055 056 067 126 Lumatron 021 061 072 Luxor 055 063 073 080 114 122 123
M Electronic 026 049 059 Magnin 157 Manesth 018 055 121 Marantz 054 057 071 073 179 Mark 061 Matsui 026 045 051 053 056 059 126
Mediator 054 Medion 006 043 051 072 M-Electronic 026 059 209 Memorex 026 049 053 059 063 098 122
Memphis 055 Metz 006 008 057 070 071 124 125
MGN 157 Micromaxx 006 043 051 072 Microstar 006 043 051 072 Migros 026 049 Minerva 070 071 125 181 187 Minolta 098 Mitsubishi 007 049 054 080 107 114 149
Multitech 026 049 052 054 055 058 123 Murphy 026 049 National 006 069 124 NEC 007 050 060 154 155 177 Neckermann 050 054 057 060 154 179 NEI 054
Código del fabricante
155 157 209
055 058 059 061 067 073 126 127
123 126
059 061 072
071 074 075 076 090 125 149 150 153 173 179 181 182 187
127
056 060 098 115 120 123 126 149 150 153 175 185
126
078 079 098 105 106 140 149 150 153 154 161 200 204
059 112
131 151 169 179 209
149 150 153 180 195
133 162 164
123 155
131 179 181 187
150 153 155 170 199
Videograbadora
Nesco 026 045 055 Nikkai 052 055 058 061 Nokia 050 060 061 063 067 120 123
Nordmende 007 009 050 060 077 124 134
Oceanic 026 049 050 060 063 123 Okano 051 055 061 128 Optimus 155 156 Orion 038 045 051 056 129 130 155
Orson 026 049 Osaki 026 049 053 055 059 Osume 127 Otake 129 130 Otto Versand 054 187 Palladium 050 053 055 056 057 059 060
Panasonic 002 006 008 023 031 037 069
Pathe Cinema 056 114 Pathe Marconi 050 060 154 Pentax 098 Perdio 026 049 Philco 055 098 Philips 005 011 017 019 020 026 041
Phonola 054 Pioneer 007 054 120 149 150 153 156
Portland 021 052 058 061 Prinz 026 049 Profex 055 Profi-Tronic 126 Proline 026 049 075 127 Prosonic 026 051 061 Pulsar 157 Pye 005 054 Quasar 155 Quelle 049 054 057 070 071 149 150
Radialva 055 059 063 Radio Shack 155 Radiola 054 151 Realistic 155 157 Rex 050 060 077 154 161 RFT 052 054 055 058 Roadstar 021 042 045 053 055 059 061
Royal 055 Saba 009 050 060 077 138 139 149
Saisho 051 055 056 162 Salora 080 114 123 149 150 153 180 Samsung 210 043 067 126 157 176 194
Samurai 007 052 055 060 Sansui 007 050 Sanwa 056 Sanyo 039 063 099 109 122 123 149
Saville 045 061 126 SBR 054 Schaub Lorenz 026 049 050 060 123 Schneider 018 021 026 049 051 052 053
Scott 155 Sears 098 155 SEG 055 061 067 126 SEI-Sinudyne 054 056 188 Seleco 050 058 059 060 154 161 Sentra 052 055 058 127 Sentron 055 Shintom 055 123 Shivaki 053 059 Shorai 056 Siemens 053 057 059 070 071 123 125
Silva 053 059 Silver 061 Sinudyne 054 056 Solavox 052 058 Solovox 058 Sonitron 122 Sonneclair 055 Sonoko 021 061 072 Sonolor 063 Sontec 053 059
Código del fabricante
126 128 180 195
149 150 153 154 161 201 204 205
163 166 188 191 192
071 126 128
086 091 101 124 131 137 149 150 151 153 155 167 169 171 174 190 198
046 054 057 062 065 071 076 077 087 090 092 093 095 100 104 108 110 136 149 150 153 179
203
153 179 181 182 187
067 126
150 153 154 161
196
150 153 180
054 055 059 061 126 149 150 153
179 181 187
Apéndice
Videograbadora
Sony 003 004 013 022 027 044 066
Soundwave 059 Standard 021 061 Starlite 059 123 Stern 061 Sunkai 051 Sunstar 026 049 Suntronic 026 049 Sunwood 055 Supra 059 126 Symphonic 026 055 Taisho 051 056 Tandberg 061 070 Tansai 149 Tashiko 026 049 059 063 126 Tatung 026 042 049 050 054 060 063
TCM 006 043 051 072 Teac 026 060 061 Tec 052 055 058 061 Technics 006 069 Teleavia 050 060 Telefunken 007 009 050 060 077 078 081
Teletech 055 061 Tenosal 055 Tensai 026 049 053 055 056 059 149 Tevion 006 043 051 072 Thomson 007 009 050 060 065 077 078
Thorn 050 059 060 123 154 161 208 Tivo Hdd 065 088 Tokai 053 055 059 060 123 149 Tonsai 055 Toshiba 012 018 035 042 043 045 048
Towada 055 183 Towika 055 TVA 052 058 Uher 053 059 126 154 Ultravox 061 Unitech 067 126 United Quick Star 021 061 Universum 026 049 051 053 054 057 059
Victor 007 078 Videon 006 043 051 Wards 155 157 Weltblick 053 059 Yamishi 055 Yokan 055 Yoko 052 053 055 058 059 067 126
SAT/DVR Código del fabricante
Humax 005 BSkyB 035 Humax 007 TechniSat 347 011 Zehnder 034
Satélite Código del fabricante
AB Sat 004 056 066 103 AGS 056 Akai 077 001 139 Alba 004 086 095 332 006 036 037
Aldes 080 086 003 105 106 107 Allsat 068 076 077 298 003 042 108
Allsonic 049 080 088 002 039 106 Alltech 004 097 Alpha 077 Altai 089 Amitronica 004 Ampere 045 089 001 109 Amstrad 004 008 045 050 060 061 079
Anglo 004 Ankaro 004 049 078 080 088 286 305
Anttron 076 095 334 002 036 106 Arcon 045 078 337 003 109 110 123 Armstrong 077 001 038 ASA 090 Asat 077 001 139
Código del fabricante
068 082 083 084 085 088 094 096 097 103 113 116 117 118 119 145 146 147 160 168 184 185 186
114
132 135 149 150 153 154 161 206
098 132 134 138 141 142 143 144 148 152 154 156 157 161 201 204
050 054 060 077 080 114 121 154 162 172
070 071 076 125 126
105 106 127 141
139
084 089 098 099 101 165 279 282 292 295 305 313 331 002 038 140
313 331 002 039 106
Satélite Código del fabricante
ASLF 004 AST 082 288 001 114 Astacom 056 161 Astra 004 053 071 085 093 288 005
Astro 020 022 048 049 050 053 088
AudioTon 095 002 042 106 Aurora 059 Austar 059 065 Avalon 089 Axiel 056 Axis 049 087 088 093 003 039 113
Barcom 305 313 331 001 110 Best 049 088 002 039 110 Blaupunkt 020 022 001 040 Blue Sky 004 061 Boca 004 045 094 160 177 180 192
Boston 045 056 Brain Wave 078 083 001 041 Broadcast 085 001 117 Broco 004 093 BSkyB 008 165 BT 056 BT Satellite 161 001 143 Bubu Sat 004 Bush 068 076 086 005 037 108 118
BVV 078 Cable 296 Cambridge 050 160 305 313 331 Canal Satellite 048 081 166 Canal+ 048 001 142 Channel Master 086 001 105 Chaparral 305 313 322 331 001 136 CHEROKEE 056 066 285 Chess 004 047 052 001 147 CityCom 044 053 057 065 002 037 120
Clatronic 083 001 041 Clearmax 275 Colombia 045 Columbia 045 COLUMBUS 285 001 125 Comag 045 Commander 078 Commlink 080 001 106 Comtec 080 087 Condor 049 053 088 001 039 Connexions 049 088 089 001 116 Conrad 044 045 049 050 053 088 094
Conrad Electronic 004 053 Contec 087 094 002 119 120 Daewoo 002 004 Dansat 068 076 001 108 D-Box 168 DDC 086 001 105 Dew 087 001 119 Digiality 053 Digipro 062 Discoverer 047 052 Discovery 056 Diseqc 056 Distratel 061 Distrisat 077 DNR 078 DNT 077 089 002 116 139 Drake 305 307 313 331 001 123 DStv 059 Dune 049 088 Dynasat 055 Echostar 004 066 089 166 167 238 241
Einhell 004 045 050 079 080 003 036
Elap 004 056 Elsat 004 099 Elta 049 077 088 298 332 004 036
EmmeEsse 049 055 088 167 003 039 118
Engel 004 EURIEULT 046 060 061 274 Eurocrypt 071 Europa 050 053 077 078 094 Europhon 045 053 Eurosat 298 001 038 Eurosky 044 045 049 050 053 088 002
038 111 112 113 133
095 159 004 039 040 106 107
119
197 204 207 208 216 223 250 260 269 002 038 133
127 141
294
156
245 273 274 276 285 290 305 310 313 325 330 331 002 116 147
038 106
039 042 139
129 312
038 039
Satélite Código del fabricante
Eurostar 044 053 055 057 104 001 038 Eutelsat 004 Eutra 097 Exator 095 002 036 106 Fenner 004 047 049 052 Ferguson 068 076 158 327 328 335 336
Fidelity 050 079 098 Finlandia 071 001 037 Finlux 071 091 156 329 340 003 037
Flair Mate 004 Foxtel 059 064 065 Fracarro 167 305 313 331 334 001 141 Freecom 022 050 002 036 128 Freesat 060 097 FTE 088 094 160 291 308 337 002
FTEmaximal 004 049 Fuba 022 044 049 071 088 089 274
Fugionkyo 062 Funai 323 Galaxis 044 049 059 065 080 087 088
Galaxisat 082 Gardiner 057 Giucar Record 305 313 331 Goldbox 048 081 166 Gooding 051 Granada 071 001 111 Grandin 046 069 Grundig 008 020 022 050 051 059 061
G-Sat 076 Hanseatic 052 157 001 135 Hänsel & Gretel 045 053 Hantor 083 003 036 041 132 Hase & Igel 078 Heliocom 053 001 109 Helium 053 Hinari 076 086 001 105 Hirschmann 020 021 022 049 050 053 056
Hisawa 083 001 041 HNE 045 Houstion 078 Humax 005 007 017 065 144 272 001 Huth 045 053 063 078 080 083 085
Hypson 046 274 ID Digital 065 Imex 046 Ingelen 060 International 045 Interstar 062 Intervision 053 096 001 042 ITT/Nokia 071 090 156 168 JEEMON 298 305 313 331 Johansson 083 305 313 324 331 001 041 JOK 056 100 161 JVC 051 Kamm 004 Kathrein 003 004 005 010 015 016 020
Kathrein Eurostar 044 Key West 045 Klap 056 Konig 053 329 Kosmos 092 308 003 128 129 130 KR 095 097 001 106 Kreiselmeyer 020 022 001 040 K-SAT 004 Kyostar 045 095 001 036 L&S Electronic 045 049 Lasat 044 045 047 049 053 087 088
Lemon 078 Lenco 004 044 049 053 078 088 093
Lenson 050 001 050 Lexus 077 Lifesat 004 045 047 049 052 088 157
Lorenzen 045 053 078 101 Lupus 049 088 001 039
004 037 043 108 118
111 126
109 130
285 300 334 009 036 039 040 110 112 116 125 126 139
093 144 289 298 326 008 039 042 106 113 119 127 145 246
074 084 162 164 165 236 237 240 297 305 313 331 006 037 040 106 118 140
060 089 090 092 153 156 340 002 040 129
087 094 007 038 041 042 106 117 119 129
022 044 056 057 066 077 092 095 159 169 287 288 305 308 313 331 040 120 130 136 139
160 005 039 107 131 132 133
334 003 036 128 134
005 039 135 145 147 150
Satélite Código del fabricante
Luxor 050 071 084 156 168 288 305
M & B 052 157 Manata 004 045 046 056 161 Manhattan 056 161 298 004 037 042 107
Mascom 092 001 107 Maspro 004 020 022 051 070 078 097
Matsui 020 022 051 056 086 161 346
Max 053 MB 052 157 001 135 Mediabox 048 081 166 Mediasat 048 050 081 093 166 001 113 Medion 004 045 049 088 005 039 135
Medison 004 Mega 077 001 139 Melectronic 057 Memphis 322 Metronic 004 046 057 061 069 080 095
Metz 020 022 297 001 040 Micro 004 050 053 Micro electronic 004 Micro Technology 004 093 001 124 Micromaxx 049 005 039 135 145 147 150 Microtec 004 Minerva 051 297 001 040 MNet 296 Morgan's 004 045 077 094 160 003 038
Motorola 058 Multichoice 059 001 059 Multistar 308 002 130 132 Multitec 047 001 147 Muratto 082 002 115 128 Mysat 004 Navex 083 001 041 NEC 075 001 137 Network 076 Neuhaus 004 050 053 078 093 094 003
Neusat 004 078 NextWave 063 Nikko 004 001 038 Nokia 012 013 023 071 090 156 168
Nordmende 083 086 158 333 334 335 336
Nova 059 Novis 083 001 041 Octagon 078 087 095 334 003 036 106
Okano 308 003 038 129 130 Ondigital 032 072 073 Optex 274 298 002 042 120 Optus 048 059 063 Orbitech 047 048 050 094 154 155 001
Osat 084 001 106 Pace 008 027 032 056 066 068 076
Packsat 056 Palcom 086 285 305 313 331 004 050
Palladium 050 051 001 038 Palsat 047 050 291 Panasat 054 059 Panasonic 001 008 165 003 037 118 140 Panda 022 053 068 071 002 037 108 Patriot 045 056 Philips 011 020 022 048 051 056 057
Phoenix 076 087 002 119 127 Phonotrend 080 144 004 037 042 106 129 Pioneer 048 166 315 Predki 083 001 041 Preisner 045 089 094 160 Premier 048 Premiere 048 065 081 166 183 210 211
Profile 056 Prosat 080 086 096 305 313 331 004
Prosonic 101
306 313 331 001 111
118
162 288 305 313 331 003 037 118 136
001 143
145 147 150
036 106 107 110
133 139
042 113
176 188 190 196 210 211 214 219 221 224 227 247 249 253 257 268 271 280 281 283 288 340 005 037 111 118 171
005 036 037 043 105 107
119
036
163 165 239 240 242 243 277 284 305 313 331 332 006 037 040 108 118 127 140
105 112 125
072 073 076 077 078 081 094 095 161 162 164 166 169 235 240 242 004 037 118 139 170
217 227 271 002 042 142
105 106 127 141
57
Apéndice
Satélite Código del fabricante
Pye 051 Quadral 049 056 066 080 086 088 094
Quelle 044 053 079 001 040 Radiola 077 001 139 Radix 009 060 089 097 116 203 213
Rainbow 095 097 001 106 Red Star 049 088 Redpoint 093 001 113 Rex 334 RFT 077 078 080 154 002 106 139 RITAR 288 Roadstar 004 Roch 046 Rover 004 049 096 Saba 044 053 056 061 076 078 100
Sagem 102 001 043 Sakura 087 305 313 331 002 119 127 Salora 071 288 306 002 111 137 Samsung 006 019 275 308 314 001 036 SAT 050 082 098 003 105 114 115 Sat Cruiser 063 Sat Partner 050 Sat Team 004 Satcom 052 053 085 157 309 334 002
Satec 004 076 001 118 Satelco 049 088 Satford 085 001 117 Satline 096 Satmaster 085 001 117 SatPartner 083 006 036 041 106 107 128
Satplus 047 Schacke 095 Schneider 047 056 164 004 039 145 147
Schwaiger 045 047 052 053 061 076 094
SCS 044 Sedea Electronique 045 062 Seemann 088 093 003 038 113 116 SEG 049 052 083 088 101 157 184
Seleco 167 334 001 042 Septimo 061 Servi Sat 004 046 Siemens 020 022 160 294 297 001 040 Skantin 004 Skardin 093 001 113 Skinsat 050 SKR 004 SKY 058 Skymaster 004 014 034 047 052 080 096
Skymax 077 001 139 SkySat 004 047 050 052 053 335 SL 045 078 SM Electronic 004 047 Smart 004 044 045 060 Sony 048 244 001 140 SR 045 002 038 133 Starland 004 001 147 Starring 083 001 041 Strong 049 059 062 088 186 187 189
STVI 046 274 Sunny Sound 049 088 Sunsat 004 093 Sunstar 045 049 088 002 038 133 Super Sat 055 Supermax 063 Systec 045 Tandberg 285 001 043 Techniland 085 001 117 TechniSat 347 011 047 048 050 067 077
Technology 059 Technosat 063 Technowelt 045 053 061 Telanor 285 300 001 105
096 161 311 341 342 343 344 003 039 105 106
256 003 172 174
158 161 333 339 004 107 118 124 141
117 135
129
150
157 006 120 122 135 144 146 246
186 189 199 206 215 225 258 261 263 334 004 036 039 041 135
104 157 182 199 202 205 212 223 229 262 267 003 106 135 147
193 198 201 210 216 227 228 248 270 291 299 305 312 313 331 005 036 039 106 128 141
154 155 173 175 179 181 191 194 195 220 251 259 264 301 302 345 004 116
58
Satélite Código del fabricante
Telasat 044 052 053 157 001 135 Tele Piu 296 Teleciel 095 Telecom 004 Teledirekt 076 Telefunken 056 161 334 338 003 036 118
Teleka 050 053 078 089 092 095 162
Telesat 052 053 157 001 135 Telestar 047 048 050 001 Teletech 104 Televes 045 050 002 037 149 Tempo 063 Tensai 303 Tevion 004 005 039 135 145 147 150 Thomson 004 024 026 028 030 031 044
Thorn 305 313 331 003 037 108 118 Tioko 045 001 120 Tokai 077 Tonna 004 050 085 003 037 042 117 Triad 082 003 114 115 128 Triasat 050 091 001 126 Triax 004 044 045 050 091 316 317
Tristar 291 Turnsat 004 Twinner 004 045 046 001 149 UEC 059 064 Uher 047 Ultravox 298 Uniden 098 278 293 305 313 331 001
Unisat 045 077 087 002 038 119 Universum 020 022 044 051 053 090 098
Variosat 020 022 Vega 049 Ventana 077 001 139 Vestel 101 Viasat 066 Visionic 062 Visiosat 004 056 100 041 042 147 148 Viva 078 Vivid 064 Vortec 032 321 334 001 036 VTech 057 001 115 082 100 114 Wela 094 Welltech 047 WeTeKom 047 050 052 Winersat 083 305 313 324 331 001 041 Wintergarten 080 WINTERNITZ 279 288 Wisi 020 022 050 053 082 089 094
World 083 Worldsat 056 Xrypton 049 088 XSat 004 066 Zaunkonig 078 Zehnder 025 044 049 057 082 088 101
Zenith 058 Zinwell 065 Zodiac 095 001 106 Cabletime 305 313 331 Kenwood 305 313 331 Apollo 036 Aston 148 Brandt 143 Clemens Kamphus 129 CNT 107 Comtech 119 Cosat 042 Crown 038 Cybermaxx 150 Daeryung 116 Decca 121 Delega 105 Diamond 122 Diskxpress 110 Ditristrad 042 Dong Woo 132 Elekta 107 Emanon 036 Ep Sat 037 Eurodec 043
143
003 038 106 116
048 053 056 081 158 230 231 232 233 234 242 335 037 043 143
318 319 320 002 040
138
101 001 040
100 116 178 185 190 191 197 200 209 218 219 220 222 226 252 254 255 256 265 266 318 005 037 040 114 115
304 308 318 005 039 107 110 115 130
Satélite Código del fabricante
Eurospace 124 Finnsat 043 119 France Satellite/TV 125 Galaxi 110 GMI 038 GoldStar 128 Goodmans 037 127 Grothusen 036 128 Hanuri 107 Hitachi 037 118 Houston 042 Imperial 127 141 Innovation 039 135 145 147 150 Intertronic 038 ITT Nokia 037 111 118 JSR 042 Leng 041 Lennox 042 LG 128 Life 145 Lifetec 039 135 145 147 150 Lion 124 Lorraine 128 Lyonnaise 043 Macab 043 Marantz 139 Mediamarkt 038 Microstar 039 135 145 147 150 Mitsubishi 037 040 143 Mitsumi 133 Morgan Sydney 149 Next Wave 146 Nomex 151 Oceanic 122 124 Orbit 114 Origo 124 Otto Versand 040 Pacific 122 Paltec 112 Polsat 043 Polytron 120 Priesner 038 Profi 134 Promax 037 Protek 122 Provision 107 Quiero 043 Rediffusion 137 Redstar 039 Ruefach 134 Sabre 037 Silva 128 Sky Digital 140 Skyvision 042 Start Trak 036 Sumida 038 Tandy 106 Tantec 037 050 118 125 Tatung 121 TCM 039 135 145 147 150 Teco 038 133 Telemaster 107 Telemax 131 Telewire 042 Thorens 122 TPS 102 Unitor 041 110 Variostat 040 Vector 124 Via Digital 024 Vivanco 152 Wevasat 037 Wewa 037 Woorisat 107
Receptor de
satélite
Hauppauge 018 029
Receptor/
grabadora de
satélite
Humax 005 Kathrein 033
Caja de cable Código del fabricante
ABC 375 Alcatel 373 374 Amstrad 378 380 Arcon 380 Axis 380 Cabletime 348 349 350 366 368 370 Clyde Cablevision 351 Comcrypt 376
Código del fabricante
Código del fabricante
Caja de cable Código del fabricante
Cryptovision 352 Fidelity 380 Filmnet 376 Filmnet Cablecrypt 353 369 Filmnet Comcrypt 353 Finlux 355 Foxtel 378 France Telecom 371 372 377 Freebox 379 GEC 351 General Instrument 367 375 Gooding 354 Grundig 380 354 Hirschmann 355 ITT Nokia 355 Jerrold 356 362 364 367 375 JVC 354 Macab 372 377 Maspro 354 Matsui 354 Minerva 354 Mnet 369 376 Movie Time 361 Mr Zapp 377 Multichoice 376 Nokia 355 Noos 377 Palladium 354 Philips 354 363 371 372 377 Pioneer 380 357 358 PVP Stereo Visual Matrix Sagem 372 377 SAT 380 Scientific Atlanta 359 360 Starcom 375 Tele+1 353 369 376 Telepiu 369 376 Torx 375 United Cable 364 Universum 354 355 Videoway 365 Visiopass 355 371 372 377 Wittenberg 380
SAT/DVD Código del fabricante
Humax 005 (SAT)/048 (DVD)
364
Apéndice

Especificaciones

Elemento
Panel LCD
Número de puntos Sistema del color de vídeo PAL/SECAM/NTSC 3,58/NTSC 4,43/PAL 60 Función
del televisor
Brillo 450 cd/m Duración de la retroiluminación 60.000 horas (en posición de retroiluminación estándar) Ángulos de visión H : 176° V : 176° Amplificador del audio Altavoz Terminales Entrada de antena
Idioma OSD Alemán, checo, danés, eslovaco, esloveno, español, finlandés, francés, griego, holandés,
Alimentación requerida CA 220–240 V, 50 Hz
Consumo energético 305W (0,9 W en espera) (Método IEC60107) 335W (0,9 W en espera) (Método IEC60107) Peso 36,5 kg (Sin soporte),
Temperatura de funcionamiento
Estándar del TVAnalógica CCIR (B/G, I, D/K, L, L’)
Digital DVB-T (2K/8K OFDM)
Recepción de canales
Sistema de sintonización del televisor
ESTÉREO/BILINGÜE NICAM/A2
AUDIO IN Clavija RCA (I/D/Centro) AUDIO IN Toma de 3,5 mm Ø EXT 1 SCART (entrada AV, entrada Y/C, entrada RGB, salida TV) EXT 2 SCART (entrada AV/salida de monitor/entrada Y/C, AV Link) EXT 3 COMPONENT IN: Y/Pb(Cb)/Pr(Cr) EXT 4 S-VIDEO (entrada Y/C), clavija RCA (entrada AV) EXT 5 HDMI EXT 6 HDMI EXT 7 D-sub mini 15 clavijas USB USB 2,0 AUDIO DIGITAL Audio digital SPDIF coaxial (IN/OUT) C. I. (Interfaz común) RS-232C Conector D-Sub de 9 clavijas Auriculares Toma de 3,5 mm Ø (salida de audio)
VHF/UHF Canales E2–E69, canales F2–F10, canales I21–I69, canales IR A–IR J, (Digital: canales E5-E69) CATV Hiperbanda, canales S1–S41
TELEVISOR A COLOR LCD 46o, Modelo: LC-46HD1E
LCD TFT NEGRA DE 46o con Advanced Super View
6.220.800 puntos (1920 g 1080 g 3 puntos)
999 canales preajustados automáticamente, etiquetado automático, clasificación automática
2
7,5 W g 2, 15 W (100 g 40 mm k 20 mm Ø) g 2, 55 mm Ø UHF/VHF 75 q Tipo Din (analógico y digital) Satélite 75 q Tipo F (DVB-S1/S2)
EN50221, R206001 (g 2)
húngaro, inglés, italiano, noruego, polaco, portugués, ruso, sueco, turco
42,5 kg (Con soporte) k5°C a k35°C
TELEVISOR A COLOR LCD 52o, Modelo: LC-52HD1E
LCD TFT NEGRA DE 52o con Advanced Super View
42,0 kg (Sin soporte), 48,0 kg (Con soporte)
• Como parte de una política en continua mejora, SHARP se reserva el derecho a efectuar cambios, sin previa notificación, en el diseño y en las características técnicas para mejorar el producto. Las cifras de las prestaciones de las características indicadas son valores nominales de las unidades de producción. Pueden existir diferencias en estos valores en las unidades individuales.
NOTA
• Consulte la contraportada interior para las proyecciones dimensionales.

Accesorios opcionales

Los accesorios opcionales listados se encuentran disponibles para el televisor en color con pantalla LCD. Adquiera estos accesorios en la tienda más cercana.
• En un futuro cercano podrán encontrarse disponibles accesorios opcionales adicionales. Lea el catálogo más reciente para conocer la compatibilidad y la disponibilidad de esos accesorios.
No. Nombre de pieza Número de pieza
1 Soporte de montaje en pared AN-52AG4
59

Protección medioambiental

“SHARP es una Compañía Respetuosa con la Gente y el Medio Ambiente”
Los Logros de SHARP en el Medio Ambiente
• Reducción del consumo de energía en sus televisores
• Mejora del rendimiento y reducción de costes de proceso al mínimo
• Uso de materiales reciclables y “Respetuosos con el Medio Ambiente”.
Pautas para el usuario sobre la manipulación de embalajes, pilas y televisores usados:
• Embalajes:
Puede depositar el cartón en contenedores especiales que los ayuntamientos disponen para este fin en las ciudades o entregarlo a la tienda donde se compró el TV, si lo aceptan. La reutilización de materiales de los embalajes puede reducir el consumo de materias primas y el volumen de residuos y basuras.
• Pilas:
Se recomienda usar pilas “limpias” (no contienen mercurio) y al fin de su utilización depositarlas en las tiendas del sector que ya disponen de un contenedor para tal fin.
NO tirarlas al contenedor de basuras
• Televisores Usados:
Pueden ser entregados a la tienda donde lo compraron, si lo admite o contactar con su ayuntamiento y consultar sobre la recogida, reciclaje o reuso de aparatos usados.
Nunca dejar el aparato usado en la calle o en el contenedor de basuras.
A. Información sobre eliminación para usuarios particulares
1. En la Unión Europea
Atención: si quiere desechar este equipo, ¡por favor no utilice el cubo de la basura habitual!
Atención: su producto está marcado con este símbolo. Esto significa que los productos eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse con la basura domestica general. Para estos productos hay un sistema de recolección separado.
Los equipos eléctricos y electrónicos usados deberían tratarse por separado de acuerdo con la legislación que requiere un tratamiento, una recuperación y un reciclaje adecuados de los equipos eléctricos y electrónicos usados. Tras la puesta en práctica por parte de los estados miembros, los hogares de particulares dentro de los estados de la Unión Europea pueden devolver sus equipos eléctricos y electrónicos a los centros de recogida designados sin coste alguno *. En algunos países* es posible que también su vendedor local se lleve su viejo producto sin coste alguno si Ud. compra uno nuevo similar. *) Por favor, póngase en contacto con su autoridad local para obtener más detalles.
Si sus equipos eléctricos o electrónicos usados tienen pilas o acumuladores, por favor deséchelos por separado con antelación según los requisitos locales.
Al desechar este producto correctamente, ayudará a asegurar que los residuos reciban el tratamiento, la recuperación y el reciclaje necesarios, previniendo de esta forma posibles efectos negativos en el medio ambiente y la salud humana que de otra forma podrían producirse debido a una manipulación de residuos inapropiada.
2. En otros países fuera de la Unión Europea
Si desea desechar este producto, por favor póngase en contacto con las autoridades locales y pregunte por el método de eliminación correcto.
Para Suiza: Los equipos eléctricos o electrónicos pueden devolverse al vendedor sin coste alguno, incluso si no compra ningún nuevo producto. Se puede encontrar una lista de otros centros de recogida en la página principal de www.swico.ch o www.sens.ch.
B. Información sobre Eliminación para empresas usuarias
1. En la Unión Europea
Si el producto se utiliza en una empresa y quiere desecharlo:
60
Por favor póngase en contacto con su distribuidor SHARP, quien le informará sobre la recogida del producto. Puede ser que le cobren los costes de recogida y reciclaje. Puede ser que los productos de tamaño pequeño (y las cantidades pequeñas) sean recogidos por sus centros de recogida locales.
Para España: por favor, póngase en contacto con el sistema de recogida establecido o con las autoridades locales para la recogida de los productos usados.
2. En otros países fuera de la Unión Europea
Si desea desechar este producto, por favor póngase en contacto con las autoridades locales y pregunte por el método de eliminación correcto.
(660,0) (660.0)
( ) : LC-46HD1E [ ] : LC-52HD1E : LC-46HD1E
LC-52HD1E
(793,0) / [872,0]
(793.0) / [872.0]
(733,0) / [812,0]
(733.0) / [812.0]
(60,0)
(60.0)
(695,0) / [775,0]
(695.0) / [775.0]
(1021,4) / [1155,0] (1021.4) / [1155.0]
(1137,0) / [1274,0] (1137.0) / [1274.0]
(400,0) (400.0)
(575,4) / [651,0]
(575.4) / [651.0]
(450,0) / [490,0]
(450.0) / [490.0]
(98,0) / [97,0] (98.0) / [97.0]
(309,0) (309.0)
(123,0) / [125,0] (123.0) / [125.0]
(400,0)
(400.0)
(205,0) / [245,0]
(205.0) / [245.0]
Polígono Industrial Can Sant Joan
Calle Sena s/n
08174 SANT CUGAT DEL VALLÉS
BARCELONA (ESPAÑA)
SHARP CORPORATION
PIN
Afgedrukt op ecologisch papier Impreso en papel ecológico
Τυπωμένο σε οικολογiκό χαρτί
Impresso sobre papel ecológico
Gedrukt in Spanje Impreso en España
Τυπώθηκε στην Ισπανία
Impresso no Espanha
TINS-C941WJN1
08P06-SP-NG
Loading...