The mains lead of this product is fi tted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the
or
fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked
and of the same rating as above,
which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refi t the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fi tted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains
plug and fi t an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a
safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric
shock may occur.
To fi t an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings
identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fi tted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
MANUAL DEL USUARIO
ESPAÑOL
• Las figuras y las presentaciones en pantalla en este manual tienen una función meramente explicativa y pueden tener
pequeñas diferencias con las operaciones reales.
• Los ejemplos utilizados en este manual se basan en el modelo LC-52HD1E.
Eliminación del televisor al terminar su vida útil ........................60
ESPAÑOL
ADVERTENCIA:
Este es un producto Clase A. En un entorno doméstico este producto puede causar interferencias de radio en
cuyo caso será necesario que el usuario adopte las medidas pertinentes.
1
Estimado cliente de SHARP
Gracias por comprar el televisor en color SHARP LCD. Para asegurarse de que usa el producto de forma segura y evitar
problemas de funcionamiento, lea atentamente las Precauciones importantes de seguridad antes de usar el producto.
Precauciones importantes de seguridad
• Limpieza—Desconecte el cable de CA de la toma de CA antes de limpiar el aparato. Utilice un paño húmedo para
limpiar. No utilice productos de limpieza líquidos o en aerosol.
• Agua y humedad—No use el aparato cerca del agua, por ejemplo cerca de bañeras, lavabos, fregaderos, lavadoras,
piscinas o en sótanos húmedos.
• No coloque floreros o cualquier recipiente lleno de agua sobre el aparato.
El agua podría derramarse sobre el aparato y ocasionar un incendio o descarga eléctrica.
• Soporte—No coloque el producto en un carrito, soporte, trípode o mesa inestable. Si lo hace, el
producto podrá caerse y estropearse o causar lesiones graves a personas. Utilice solamente un carrito,
soporte, trípode, ménsula o mesa recomendado por el fabricante o vendido junto con el producto.
Cuando coloque el producto en una pared, asegúrese de seguir las instrucciones del fabricante. Utilice
solamente el hardware de montaje recomendado por el fabricante.
• Al trasladar o cambiar de sitio el aparato colocado sobre un soporte móvil, éste debe moverse con
cuidado. Las paradas bruscas, la fuerza excesiva o los desniveles del suelo pueden hacer que el
aparato se caiga del soporte móvil.
• Ventilación—Las entradas de ventilación y demás aberturas de la carcasa están diseñadas para
ventilación. No cubra ni bloquee estas aberturas ya que podría producir un recalentamiento del
aparato y además acortaría su vida útil. No ponga el aparato sobre una cama, sofá, alfombra o
superficie similar, podrían quedar bloqueadas las aberturas de ventilación. Este producto no está
diseñado para instalación empotrada; no lo coloque en lugares cerrados, tales como librerías o
estanterías, a menos que tenga una ventilación adecuada o el fabricante lo especifique.
• La pantalla LCD usada en este aparato es de cristal. Por lo tanto, puede romperse si el televisor se cae o recibe un
golpe. Si se rompe la pantalla LCD, tenga cuidado de no hacerse daño con los cristales rotos.
• Fuentes de calor—Mantenga el aparato alejado de fuentes de calor tales como radiadores, calefactores, estufas y
cualquier artefacto que genere calor (incluidos los amplificadores).
• Para evitar incendios, nunca ponga velas sobre el televisor o cerca del mismo.
• Para evitar incendios o descargas eléctricas, no coloque el cable de CA eléctrica debajo del televisor o de
objetos pesados.
• No deje la imagen detenida durante mucho tiempo, esto podría causar que la imagen consecutiva
permanezca igual.
• Habrá consumo de energía siempre que el enchufe esté conectado.
• Revisión—No intente revisar el producto usted mismo. La extracción de las cubiertas puede exponerle a
alta tensión y a otras condiciones peligrosas. Para ejecutar la revisión solicite una persona cualificada.
La pantalla LCD es un producto de alta tecnología, dada su alta resolución en la reproducción de imagen.
Debido a la gran cantidad de píxeles, ocasionalmente algún píxel no activo puede aparecer en la pantalla
como un punto azul, verde o rojo.
Esto estaría dentro de las especificaciones del producto y no constituye un fallo.
Precauciones al transportar el televisor
Cuando transporte el televisor, no lo tome nunca por los altavoces. El televisor deberá ser transportado
siempre por dos personas que lo tomarán con ambas manos, una a cada lado del televisor.
Marcas comerciales
• “HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition Multimedia Interface son marcas comerciales o marcas registradas de HDMI
Licensing LLC.”
• Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
• “Dolby”, “Pro Logic”, y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.
• El logotipo “HD ready” es una marca comercial de EICTA.
• El logotipo DVB es la marca registrada del proyecto Digital Video Broadcasting - DVB.
2
Accesorios suministrados
Unidad de mando a
distancia (g1)
(Para Europa, excepto
el Reino Unido y la
República de Irlanda)
Páginas 7 y 8Página 5Página 4
Unidad de altavoz (g1)
Página 3
• Manual del usuario (Esta publicación)
Abrazadera para cable
(Pequeña g1, Grande g1)
Página 5Página 4Página 3
Cable de CA (g1)
(Para el Reino Unido y la
República de Irlanda)
Página 5
Tapa de orificio de
soporte (g2)
• Pila alcalina tamaño “AAA” (g2)
Sujeción del cable
(g1)
Paño (g1)
Unidad de soporte
Preparación
(g1)
Destornillador (g1)
Acoplamiento del altavoz
• Antes de poner (o quitar) el altavoz, desenchufe el cable de CA del terminal AC INPUT.
• Antes de empezar a trabajar, extienda un material blando sobre el área donde va a colocar el televisor. Esto evitará que se
estropee la pantalla.
Confirme que con el altavoz se hayan
1
suministrado 4 tornillos y un destornillador.
Inserte las partes salientes en el altavoz en
2
las ranuras correspondientes en el televisor, y
apriete los tornillos.
Inserte los 4 tornillos y apriételos con el
destornillador en este orden 1, 2, 3 y 4.
Destornillador
Tornillo
3124
Cojín blando
Conecte los extremos de los cables a los
3
terminales del altavoz como se mostró.
Conecte los cables a los terminales del altavoz
del mismo color.
Negro
Negro
Rojo
Rojo
NOTA
• Para separar el altavoz, ejecute los pasos en el orden
inverso.
3
Preparación
Acoplamiento del soporte
• Antes de poner (o quitar) el soporte, desenchufe el cable de CA del terminal AC INPUT.
• Antes de empezar a trabajar, extienda un material blando sobre el área donde va a colocar el televisor. Esto evitará que se
estropee la pantalla.
PRECAUCIÓN
• Acople el soporte en la dirección correcta.
• Cerciórese de seguir las instrucciones. La instalación incorrecta del soporte puede causar la caída del televisor.
Confirme que se han suministrado 10 tornillos (6
1
tornillos cortos y 4 tornillos largos) con el soporte.
Acople a la base el poste de apoyo para
2
soporte utilizando la caja para el soporte como
se muestra.
1 Inserte el soporte en las aberturas en la parte
3
inferior del televisor. (Sostenga el soporte de
forma que no caiga desde el borde del área
de la base.)
2 Inserte y apriete los 4 tornillos largos en los 4
orificios en la parte trasera del televisor.
Llave
hexagonal
22
Tornillo largo
Cojín
blando
Llave hexagonal
Tornillo corto
2
1
3
1
Separación del soporte
Repita en orden inverso los pasos explicados
1
en Acoplamiento del soporte.
Acople las tapas de orificio del soporte.
2
(Alinee las pestañas de las tapas en los orificios
en el televisor, y presione hasta que caigan en
su lugar.)
1
Separación de la tapa de terminales
Antes de hacer ninguna conexión, retire la cinta
adhesiva de la tapa. A continuación presione
hacia abajo los ganchos superiores y extraiga
hacia usted la tapa de terminales traseros.
satélite, asegúrese de que
ANT SAT 1 tenga prioridad,
y de no conectar solamente
ANT SAT 2.
ANT SAT 1 **
Conectado en
la fábrica *
Coloque el televisor cerca de la toma de CA, y
mantenga el enchufe al alcance de la mano.
(Para Europa, excepto el Reino
Unido y la República de Irlanda)
(Para el Reino Unido y la
República de Irlanda)
Cable de CA
Núcleo de ferrita*
Abrazadera del
cable (grande)
Sujeción del cable
Una los
cables con la
abrazadera.
Antena
Conecte el cable de la antena desde el enchufe de su
Instalación del televisor en una pared
• Este televisor se instalará en la pared solamente con
antena-/cable o la antena (habitación-/tejado) para el
terminal de entrada de antena en la parte posterior de
su televisor para recibir emisoras con transmisiones
digitales/terrestres.
• Cuando utilice la ménsula de montaje en pared AN-
Bajo buenas condiciones de recepción también puede
utilizarse una antena para interiores. Las antenas pasivas
y activas para habitación se venden en el comercio.
• La instalación del televisor en color LCD requiere
En una antena activa la alimentación es suministrada a
través del terminal de entrada de antena.
En consecuencia, el voltaje de alimentación (5V) debe
ajustarse en “Permitir tensión de conmutación”. (Página
35)
* Núcleo de ferrita
• Puede preguntar al personal de servicio cualificado acerca
El núcleo de ferrita debe estar acoplado permanentemente y
no debe separarse nunca del cable de CA.
Abrazadera para cable (pequeña)
el soporte de montaje en pared disponible a través
de SHARP. (Página 59) El uso de otras ménsulas de
montaje en pared puede conducir a una instalación
inestable y esto puede causar lesiones graves.
52AG4 (SHARP), ajuste el ángulo del televisor a 0° ó
5°. No ajuste el ángulo a más de 10°.
unos conocimientos especiales y sólo deberá
llevarla a cabo personal de servicio cualificado.
Los clientes no deberán intentar hacer este trabajo
ellos mismos. SHARP no se hace responsable del
montaje incorrecto ni del montaje que pueda causar
accidentes o lesiones.
de la utilización de una ménsula opcional para montar el
televisor en una pared.
5
Preparación
Televisor (Vista frontal)
Sensor del mando a
distancia
Sensor OPC
Para el indicador de estado, consulte la página 12.
Televisor (Vista trasera)
Botones de programación [canales]
Botones de volumen
i (k/l)
1
*
2
3
Indicador HDD
Indicador STATUS (Estado)
B Indicador (En
espera/encendido)
P (r/s)
Botón MENU
Botón a (alimentación)
1 Terminales EXT 4
* No conecte S-VIDEO y VIDEO al mismo
tiempo.
2 Terminal USB
3 Auriculares
4 Ranura de interfaz común (g2)
** Al insertar el módulo CI extraiga la
cubierta
6
4
**
5
161718
67
5 Terminales ANT IN (entrada de antena)
6 Terminales AUDIO OUT (salida de audio)
7 Terminales AUDIO IN (entrada de audio)
8 Terminales EXT 3 (COMPONENT)
9 Terminales DIGITAL AUDIO (audio digital)
10 Terminal EXT 7 (ANALOG RGB)
11 Terminal EXT 5 (HDMI)
12 Terminal EXT 6 (HDMI)
13 Toma AUDIO IN (L/R) (entrada de audio
izq/der)
14 Conexión SERVICE
15 Terminal RS-232C
891011 12 1315
14
16 Terminal ANT OUT (salida de antena)
17 Terminal EXT 2 (AV)
18 Terminal EXT 1 (RGB)
19 Terminal AC INPUT (entrada de CA)
19
Preparación
Colocación de las pilas
Antes de utilizar el televisor por primera vez, inserte dos pilas tamaño “AAA” (suministradas). Cuando se agoten las
pilas o el mando a distancia no funcione, reemplace las pilas por otras nuevas que sean también del tamaño “AAA”.
Abra la tapa de las pilas.
1
2
Coloque las dos pilas alcalinas tamaño “AAA”
suministradas.
•
Coloque las pilas según se indica mediante los signos
de polaridad (k) y (l) en el compartimiento de pilas.
3
Cierre la tapa de las pilas.
PRECAUCIÓN
La utilización inadecuada de las pilas puede resultar en fuga del electrolito o en explosión. Cerciórese de seguir las
instrucciones indicadas a continuación.
• No mezcle pilas de diferentes tipos. Las características difieren entre los diferentes tipos de pila.
•
No mezcle pilas nuevas con pilas viejas. Hacerlo puede acortar la duración de las pilas nuevas o causar una fuga en las pilas viejas.
• Extraiga las pilas tan pronto como se hayan agotado. Las fugas en las pilas pueden causar corrosión. Si detecta alguna fuga,
absórbala con un paño.
• Al reemplazar las pilas, utilice pilas alcalinas en lugar de pilas de manganeso.
•
No utilice en demasía la función de iluminación usando el botón LIGHTD, hacer esto puede reducir la vida útil de la
pila. Reemplace las pilas cuando la luz en la ventana LCD o la función de iluminación esté débil o borrosa.
• No continúe utilizando la unidad de control remoto si las pilas tienen poca carga. Esto podría causar
un mensaje de error o malfuncionamiento. Si esto sucediera reemplace las pilas y déjela sin utilizar
durante un tiempo. De lo contrario, puede abrir la tapa posterior de las pilas y pulsar el botón RESET.
Cuando pulse el botón RESET, se borrarán los ajustes de su mando a distancia universal.
• La unidad de control remoto tiene una memoria interna de dispositivos externos. Para no perder los datos,
reemplace las pilas rápidamente. Si el código del fabricante está inicializado y se pierde, puede volver a
introducir el código del fabricante. (Consulte la página 55.)
•
Se supone que las pilas suministradas con el aparato pueden tener una duración menor debido a las condiciones de
almacenamiento.
• Extraiga las pilas de la unidad si no va a utilizar el mando a distancia durante un periodo de tiempo prolongado.
Botón
RESET
Nota sobre la eliminación de las pilas:
Las pilas suministradas no contienen materiales nocivos como cadmio, plomo o mercurio.
Las regulaciones relativas a las pilas usadas estipulan que las baterías no pueden arrojarse con la basura
doméstica. Deposite las pilas usadas sin coste en los contenedores de recolección designados colocados en los
comercios.
Utilización del mando a distancia
Utilice el mando a distancia apuntándolo hacia
el sensor de mando a distancia. Los objetos
ubicados entre el mando a distancia y el sensor
pueden impedir el funcionamiento apropiado.
5 m
30°
30°
Sensor del mando a
distancia
Precauciones relacionadas con el mando a distancia
• No exponga el mando a distancia a golpes.
Además, no exponga el mando a distancia a líquidos, y no lo deje en lugares
excesivamente húmedos.
• No exponga el mando a distancia a la luz solar directa. El calor podría deformarlo.
• El mando a distancia puede que no funcione correctamente si el sensor del mando a
distancia del televisor está bajo la luz solar directa o una fuente de iluminación intensa.
En tal caso, cambie el ángulo de la iluminación o el del televisor o utilice el mando a
distancia más cerca del sensor del mando a distancia.
7
Preparación
Mando a distancia
NOTA
• Los símbolos 8, 9 y 0 indican que los botones estarán disponibles en el respectivo modo de operación cuando
se utiliza como un control remoto universal.
1 B (Televisor En espera/encendido)
(Página 12)
2 LIGHT D 8 9 0
Se encenderá cuando se pulsen botones
que se utilizan frecuentemente (Pr/s,
i k/l, 0 - 9 botones numéricos,
A y b). La luz se apagará si no se
ejecutan operaciones antes de que pasen
aproximadamente 5 segundos Este botón
se utiliza para ejecutar operaciones en
situaciones de poca iluminación.
3 FUNCTION 8 9 0
Pulse este botón brevemente (durante
más de 0,2 segundo), y el control remoto
cambia para operación de DVD, receptordecodificador o videograbadora, y el
dispositivo controlado en esos momentos
se indicará en la ventana LCD.
Para la utilización de esta unidad como
un control remoto universal consulte la
página 55.
4 Ventana LCD 8 9 0
Esta pantalla muestra cuales dispositivos
usted está controlando. (Televisor, DVD,
STB o videograbadora).
5 Botones numéricos 0 – 9 9
Ajustar el canal.
Introduzca los números o teclas que
quiera igual que con un teclado móvil.
Pone la página en el modo de teletexto.
6 A (Retroceso)
Púlselo para volver a la imagen anterior en
el modo de visión normal.
7 RADIO
Cambiar entre los modos RADIO y TV.
8 EPG
Visualizar la pantalla EPG.
9 i (k/l) (Volumen)
Aumentar/disminuir el volumen del televisor.
10 e (Silenciamiento)
Activar/desactivar el sonido del televisor.
11 Botones de colores (ROJO/VERDE/
AMARILLO/AZUL)
En modo Teletexto: Seleccione una
página. (Página 40)
Cuando no ninguna otra pantalla de menú
está activa, al pulsar uno de los botones
de colores se iniciará la siguiente acción.
ROJO
Abre el Archivo GD. (Página 44)
VERDE
Abre la pantalla de selección de tamaño
de subtítulo de teletexto.
AMARILLO
Accede a la última emisora/fuente externa
que se vio.
AZUL
Visualiza la pantalla de información de
programa.
En la pantalla de menú, los botones
coloreados se utilizan para seleccionar los
elementos coloreados correspondientes.
1
23
4
5
6
7
8
9
10
15
16
17
18
19
11
12
13
20
14
21
22
12 a/b/c/d (Cursor) 8
Selecciona un elemento deseado en la
pantalla de configuración.
Si no hay otra pantalla de menú activa,
pulse a/b, y mueva la imagen hacia
arriba y hacia abajo con a/b/c/d.
OK 8 9
TV/DVD/STB: Ejecute un comando en la
pantalla del menú.
TV: Visualiza el resumen de emisoras o la
lista de favoritos cuando no está activa
ninguna otra pantalla de menú.
13 END
Para salir de la pantalla del menú.
Si la pantalla de menú no está activa,
pulsando este botón se visualiza
información del programa.
14 Botones para la operación de HDD
Se utilizan para operación básica de
grabación/reproducción de HDD integrado
con este televisor.
15 b (Fuentes externas)
Selecciona una fuente externa. Pulse y
mueva con a/b.
16 MENU 8
TV: Activar/desactivar la pantalla de menú.
DVD: Activar/desactivar el menú Título.
17 INFO
Pulse para abrir el menú Índice. (Página
31)
Teletexto: Visualiza la página 100 de
Teletexto.
18 P (r/s) 8 9 0
Selecciona el canal de televisión.
En el modo de televisión analógica,
también pueden seleccionarse las fuentes
externas.
19 m (Teletexto)
Seleccionar teletexto. (Página 39)
20 BACK
Retorna a la pantalla de menú anterior.
21 Botones para teletexto y otras
funciones útiles
Levante la tapa del mando a distancia en
la parte frontal.
k (Muestra Teletexto oculto)
(Página 40)
[ (Subtítulo para teletexto)
Activar/desactivar el teletexto. (Página 40)
v (Arriba/Abajo/Completa)
Pone el área de aumento en el modo de
teletexto analógico. (Página 40)
3 (Congelación/Retención) (Página
40)
1 (Subpágina) (Página 40)
PIP
Pulse para entrar en el modo Imagen en
imagen. (Página 23)
DEMO
Demuestra los efectos de 100 Hz en un
formato de pantalla dual. (Página 32)
f (Modo panorama)
Selecciona el modo panorama. (Página
39)
22 Botones AQUOS LINK 8 0
Si un equipo externo, como un
reproductor AQUOS BD está conectado
mediante cables HDMI y es compatible
con AQUOS LINK, puede utilizar estos
botones AQUOS LINK. Para los detalles,
consulte la página 19.
En modo DVD o VCR, pulse OPTION
para poner en pausa la imagen.
No disponible cuando se opera STB
excepto alimentando el dispositivo.
8
Primera puesta en servicio
Resumen de la primera puesta en servicio
Al utilizar el televisor por primera vez siga estos pasos uno a uno. Dependiendo de la instalación y conexión de su
televisor puede que algunos pasos no sean necesarios.
n Conecte el cable de CA (Página 5)
o Conecte la antena (Página 5)
Antena Analógica/DVB-C/DVB-T:
Enchufe la antena del sistema de antena, sistema de cable o antena para
interiores a ANT 2.
El cable ya viene conectado entre ANT 1 y ANT OUT desde la fábrica.
Antena de satélite:
Conecte un enchufe de antena, por ejemplo., desde el conmutador de cambio de la
antena o desde el LNC gemelo del sistema de satélite a ANT SAT 1 y ANT SAT 2.
Al conectar solamente un cable de antena SAT, conéctelo a ANT SAT 1.
p Prepare el mando a distancia (Página 7)
q
Encienda la alimentación del televisor (Página 12)
r
Ejecute la instalación automática inicial (Página 10)
s
Conecte los dispositivos externos (Páginas 14-18)
Si lo desea, conecte aquí dispositivos externos como una grabadora de DVD.
t
Conecte los componentes de sonido (Página 22)
Si lo desea, conecte aquí componentes de sonido (amplificador/altavoces).
u Inserte la tarjeta de CA (Página 28)
Al utilizar un módulo CI y una tarjeta CA para recibir emisoras codificadas,
inserte la tarjeta CA según se indique.
v Ajuste la antena DVB-T (Página 11)
De ser necesario oriente o alinee la antena DVB-T.
9
Primera puesta en servicio
Asistente primera puesta en funcionamiento
Cuando se enciende el televisor por primera vez
después de la compra, aparece el asistente de
instalación automática inicial. Siga los menús y haga
los ajustes necesarios uno tras otro.
Primera puesta en servicio -> Idioma
Continuar
NOTA
• Puede repetir este proceso de instalación ejecutando el
comando “Repetir la primera puesta en servicio”. Pulse
INFO, la opción está en la tercera línea de arriba hacia
abajo.
Botones que se utilizarán:
a/b/c/d:
Mover el cursor y seleccionar los ajustes.
OK:
Pulse para confirmar y avanzar al siguiente
paso.
AMARILLO:
En algunas pantallas puede seleccionar o
deseleccionar elementos con AMARILLO.
Cuando un elemento es seleccionado, se
marcará con ✔.
Primera puesta en servicio -> Conectar cable(s) de antena
Cable(s) de antena para:
Antena/Cable (analógica)
DVB-T
DVB-C
DVB-S (cable 1)
DVB-S (cable 2)
en toma(s) de antena:
BACK:
Púlselo para retroceder un paso.
END:
Si este icono está visible, puede salir del
asistente.
Tabla de opciones de ajuste en el asistente de
primera puesta en servicio
El asistente de primera puesta en servicio cuenta
con numerosos ajustes. Si tiene dudas, consulte la
siguiente tabla para que estos ajustes no le abrumen.
Si está utilizando una antena activa, entonces
seleccione sí (5V) para el suministro de
alimentación de la antena.
Antena DVB-C
Antena DVB-S
Banda alta
Frecuencias
LNC
Banda baja/
Banda alta
Tasas de
símbolos
Fuente de
señal preferida
Efectuar
búsqueda
Conexión de
dispositivos
adicionales
Antena de
habitación
Antena activa
Antena
unidireccional
ElementoExplicación
Los ajustes convencionales se derivarán de la
selección de la ubicación de ajuste. Cambie esto
solamente si conoce otras tasas de símbolos y tipos
de modulación o si tiene que especificar la ID de red
para su red de cable (información disponible a través
de su proveedor de red de cable). Si quiere ejecutar
la búsqueda de emisoras independientemente de
la cuadrícula de canales, seleccione búsqueda de
frecuencia como método de búsqueda.
Seleccione en la lista el satélite o satélites que
recibirá. Para más de un satélite, seleccione
adicionalmente el tipo de conmutador de
cambio o sistema de satélite comunal Consulte
esto con su distribuidor.
Indique aquí si, además de la banda baja,
también se deberá buscar en la banda alta del
satélite seleccionado.
Normalmente, no necesita cambiar los valores
para la banda alta y baja, a menos que LNC (LNB)
de su sistema de satélite utilice una frecuencia de
oscilador diferente (importante para visualizar la
frecuencia). Después de haber hecho estos ajustes,
debe recibir la imagen y el sonido de los satélites,
seleccionados (solamente con Astra1 y HOTBIRD).
Las tasas de símbolos son especificadas por
el proveedor de satélite y normalmente no
necesitan ser cambiadas.
Seleccione en la lista la fuente de señal cuyas
emisoras deban aparecer al principio del
resumen de emisoras (comenzando por la
posición de memoria de emisora 1).
• Si quiere utilizar la función AV Link con una
grabadora conectada externamente, las
emisoras analógicas tienen que estar entre las
emisoras 1 y 99.
Comenzar la búsqueda automática de emisoras
con OK. Primero se buscarán emisoras de
televisión y luego emisoras de radio. Las
emisoras encontradas en la búsqueda automática
serán clasificadas según los cables de antena
previamente seleccionados (fuentes de señal)
en los bloques de emisoras correspondientes.
Posteriormente las emisoras sólo podrán
reordenarse dentro de esos bloques. Al comienzo
del resumen de emisoras encontrará el bloque
con las emisoras de la fuente de señal preferida.
El ordenamiento mixto de emisoras con
diferentes fuentes de señal solamente es posible
con la lista de favoritos.
Para terminar se iniciará el asistente de
conexión; con su ayuda puede registrar y ajustar
sus dispositivos de vídeo o decodificadores
y conectarlos al televisor. Los reproductores
de DVD y las grabadoras de DVD ya se han
registrado en la fábrica.
Puede comenzar manualmente el asistente de
conexión en otro momento y añadir nuevos
dispositivos. Hay más información disponible
en la página 15 (Asistente de conexión) y en la
página 22 (Conexión altavoz/amplificador).
Con buenas condiciones de recepción, para
DVB-T (toma ANT2) puede utilizarse una antena
de habitación.
Con condiciones de recepción menos favorables,
se recomienda utilizar una antena activa la
cual ha sido ajustada consecuentemente en la
instalación inicial o en “Menú TV> Conexiones >
Antena DVB > Antena DVB-T”. (Consulte “Antena
DVB-T” en esta página).
Si la ubicación está fuera del alcance normal
de transmisión entonces puede utilizarse una
antena direccional para mejorar la calidad de la
recepción.
10
Primera puesta en servicio
e
Posicionamiento/alineación de la
antena DVB-T
Si es está recibiendo una o más emisoras DVB-T con
interferencia en al imagen y el sonido entonces debe
cambiar la ubicación de la instalación y la alineación de
la antena. Pregunte a su distribuidor para saber cuáles
canales se utilizan para emitir las emisoras DVB-T en
su región.
Prerrequisito: En el modo de televisión normal,
sin otra pantalla de menú activa, y se recibe y
selecciona una emisora DVB-T.
1
Pulse MENU y se visualizará la pantalla del
menú TV.
2
Pulse c/d para seleccionar “Instalación”, y
luego pulse OK.
3
Pulse a/b para seleccionar “Emisoras”, y
luego pulse OK.
Canal E05
Frecuencia 177.50 MHz
Ancho de banda 7 MHz
Nombre 12 Test
C/N 96 Level 99
• La fuente de señal ya está en DVB-T debido a la
preselección de la emisora.
Posicione y alinee la antena de forma que se
4
obtengan los valores máximos para C/N y
Level.
5
Pulse AZUL para comenzar la búsqueda.
Busque emisoras DVB-T una tras otra y
compare los valores para C/N y Level.
Luego coloque/alinee la antena a la emisora
más débil de forma que se obtengan los valores
máximos parar C/N y Level.
6
En lo adelante, ejecute una búsqueda
automática para todas las emisoras DVB-T.
ElementoExplicación
Ancho de
banda
Antena/Cable (analógica) DVB-T DVB-C DVB-S
Dependiendo del canal seleccionado y del país
el ancho de banda de 7 u 8 MHz se ajustará
automáticamente.
11
Operación diaria
Encendido/apagado
Apagado/encendido de la alimentación
Pulse a en el televisor.
Apague pulsando a en el televisor.
• Sin embargo, tenga en cuenta que se perderán los datos
de la EPG (guía electrónica de programas), y el televisor no
realizará las grabaciones con temporizador programadas.
Modo de espera
Si el televisor está encendido, puede ponerlo en espera
pulsando B en el mando a distancia.
Encendido desde espera
Estando en espera, pulse B en el mando a distancia
o pulse cualquiera de los botones numéricos 0 - 9.
O, encienda el televisor con OK, y entonces podrá ver
la oferta de programas y seleccionar un programa.
Encendido de la radio
Estando en espera, pulse RADIO en el mando a distancia.
Estado de los indicadores del televisor
En la parte frontal del televisor hay tres indicadores.
Para el estado de cada LED consulte la tabla.
Rojo
Destellando en rojo
Verde
Destellando en verde
Naranja
Indicador HDDEstado
RojoSe está realizando una grabación HDD
Verde
NOTA
• Si el televisor no va a utilizarse durante un periodo de tiempo
prolongado, desconecte el cable de CA de la toma de corriente.
• Cuando se apaga a aún se consume un poco de corriente
eléctrica.
El temporizador de encendido está programado.
Recibiendo comando del mando a distancia
El temporizador de grabación HDD está programado.
Recibiendo datos EPG
Tanto el temporizador de grabación HDD como el
temporizador de encendido están programados.
Efectuándose reproducción de archivo o
grabación con desplazamiento de tiempo
Estado
Estado
Cambio de canales
Con Pr/Ps:
Pulse Pr/Ps para seleccionar canales.
•
Se visualiza brevemente la emisora con formato de audio.
• Si hay favoritos ajustados, con Pr/Ps sólo se
seleccionan los canales registrados. (Página 13)
•
Los símbolos para el formato de audio se ofrecen en la página 13.
• Si hay idiomas adicionales o subtítulos DVB para
emisoras DVB, sus selecciones se muestran bajo la
visualización de la emisora. (Página 13)
Con 0 - 9:
Pulse 0 - 9 para seleccionar canales.
12
Con resumen de canales
Pulse OK cuando no haya otra pantalla de
1
menú activa. (Si en su lugar se visualiza la lista
de favoritos, pulse ROJO.)
Resumen de programas
EXT3
EXT5
EXT6
Pulse a/b/c/d o 0 - 9 para seleccionar la
2
emisora deseada en el resumen programas, y
luego pulse OK para sintonizar la emisora.
• Pulse ROJO para ir a la lista de favoritos.
• Pulse AZUL para ordenar la lista “alfabéticamente” o
“numérico”.
• Si se ordena alfabéticamente, introduzca las letras
iniciales con 0 - 9 al igual que con las teclas de un
teléfono móvil. Se marca la primera emisora para las
letras especificadas.
Para borrar, restaurar, desplazar o cambiar el
nombre de canales del resumen de canales
Estando en el resumen de programas, pulse
AMARILLO (Modificar canales).
E
Borrar
Seleccione un canal para borrar, y luego pulse
ROJO (Borrar). Si lo desea, marque más
canales con a/b/c/d o 0 - 9. Confirme con
OK o cancele con ROJO.
E
Restablecer las emisoras
Para restaurar emisora o emisoras que se hayan
borrado, seleccione una emisora a restaurar, y
luego pulse VERDE (Restablecer las emisoras).
Confirme con OK.
• Las emisoras restauradas se ordenan de acuerdo
a su fuente de señal al final del bloque señal de
respectivo.
E
Desplazar
Seleccione un canal para desplazar, y luego
pulse AMARILLO (Desplazar). Si lo desea,
marque más canales con a/b/c/d o 0 - 9.
Pulse OK para terminar de marcar.
Pulse a/b/c/d o 0 - 9 para seleccionar la
posición a la cual desplazar. Confirme con OK o
cancele con AMARILLO.
• Al desplazar asegúrese de seleccionar
adecuadamente el bloque de canales o el destino.
E
Cambiar el nombre
Seleccione un canal para cambiarle el nombre,
y luego pulse AZUL (Cambiar el nombre).
Pulse cualquiera de los botones de número
0 - 9 para seleccionar el carácter deseado.
Recuerde pulsar y cambiar de botón de número
rápidamente, porque la transición al siguiente
dígito es bastante rápida. Repita hasta que
haya introducido el nombre completo. Confirme
con OK o cancele con AZUL.
• El nombre puede tener hasta 9 caracteres.
• Disponible solamente en el modo de televisión
analógica.
Operación diaria
Con las listas favoritos:
Puede guardar y seleccionar sus canales favoritos en
6 listas favoritos (por ejemplo, para usuarios múltiples).
Cada lista favoritos contiene hasta 99 canales.
Después de la instalación inicial, en la primera lista ya
quedan guardados 10 canales de la lista de canales.
Cambie la lista favoritos para que se ajuste a sus
preferencias (consulte “Seleccionar/modificar favoritos”
en la página 37).
1
Pulse OK cuando no haya otra pantalla de
menú activa.
Favoritos -> FavouriteList1
Pulse ROJO para visualizar la lista de favoritos.
2
3
Pulse 0 - 9 o a/b/c/d para seleccionar
el canal deseado, y luego pulse OK para
registrarlo como favorito.
ROJO: Regresar al resumen de programas
VERDE: Explorar todos los canales (como en
Presentación de diapositivas) de la lista de favoritos
actualmente seleccionada. Pulse OK para terminar
de explorar.
AMARILLO: Cambiar la lista favoritos. (Página 37)
c/d: Desplazarse a la lista favoritos anterior/
siguiente.
Selección de la fuente de vídeo externa
Fuentes externas
Una vez que se realice la conexión,
pulse b para visualizar la
pantalla Fuentes externas, y luego
pulse a/b para cambiar a la
fuente externa apropiada con OK.
También puede seleccionar
una fuente externa mediante el
resumen de programas.
Fuentes externas
VIDEO
VIDEO
DVD-REC
DVD-REC
DVD
DVD
EXT3
EXT3
EXT4
EXT4
EXT5
EXT5
EXT6
EXT6
EXT7
EXT7
Operación sin un mando a distancia
Esta función es útil cuando no tiene a
mano el mando a distancia.
1
Pulse MENU brevemente para
visualizar la pantalla de manejo.
• Puede ajustar los siguientes elementos: “Modo de
función”, “Fuentes externas”, “Brillo”, “Contraste”,
“Modo panorama” y “Service”.
• “Service” es el elemento reservado solamente para el
personal de servicio.
Seleccione el elemento pulsando P r/s.
2
3
Seleccione o ajuste pulsando ik/l.
Visualización de estado del TV
Pulse END, se visualiza una pantalla de estado
durante algunos segundos.
1 Das ErsteDolby D
• En la línea superior puede ver el número y el nombre
del canal, el título del programa y el formato de
audio. Se visualiza la hora y, si están activadas, la
hora de alarma/alarma y la hora de apagado. Para
personalizar los ajustes de la visualización del estado,
vaya a “Menú TV> Ajuste > Otros >
Sobreimpresiones”.
Formato de audioDescripción
MonoEmisión analógica con audio mono
2-sound
Estéreo
Dolby DTransmisión de sonido Dolby Digital (DD)
MPEGTransmisión de sonido MPEG
, , , , ,
, , ,
Toskana
Despertar L - V
Selección de idioma/sonido
m
Subtítulos DVB
Emisión analógica con dos sonidos
(Sonido1/Sonido2)
Emisión analógica o digital con sonido
estéreo (PCM)
Estos símbolos se refieren al número de
señales de audio y a la posición óptima/
número de altavoces (borde superior
mirando el frente).
14:31
14:50
Opciones DVB adicionales
En la visualización de estado pueden ofrecerse
posibilidades adicionales de selección para programas
específicos dependiendo del proveedor de programa
DVB.
Pulse uno de los botones de colores o m
durante la visualización de estado, y aparecerá
el menú de selección asociado.
ROJO: Selección de canal para proveedores de
multi-canal
VERDE: Selección de idioma/audio
m: DVB subtítulos/teletexto
• Los menús de selección están disponibles solamente
mientras se muestre la visualización de estado.
ElementoDescripción
La selección de subtitulo se refiere
exclusivamente a subtítulos DVB y no es
ofrecida por todas las emisoras. Muchas
Subtítulos DVB
Nuevo programa
emisoras solamente transmiten subtítulos
mediante teletexto.
Puede hacer ajustes generales para
subtítulos DVB en “Menú TV > Ajuste > Otro
> Subtítulos DVB”.
Si un programa nuevo comienza con
opciones diferentes a las del programa
anterior, o si usted quiere cambiar a
otro canal, se visualiza brevemente
automáticamente la línea de selección.
NOTA
• La pantalla del menú de control directo desaparecerá si no
se atiende durante varios segundos.
13
Conexión de dispositivos externos
El asistente de conexión integrado del televisor le ayuda a conectar dispositivos externos nuevos y a hacer cambios de
cable. Antes de conectar el dispositivo externo, ejecute el asistente de conexión y registre el equipo que se conectará.
E
Antes de conectar…
Lea cuidadosamente el manual de instrucciones de cada dispositivo externo para ver los tipos de conexión
posibles. Esto también le ayuda a lograr la mejor calidad audiovisual posible para maximizar el potencial del
televisor y del dispositivo conectado. Antes de ejecutar el asistente apunte su tipo de conexión.
Nota sobre mayor calidad de imagen y sonido
La calidad más alta se obtiene en orden ascendente: Para la menor conexión posible consulte el manual del
equipo que se conectará.
E
Terminales de vídeoObservaciones
Calidad más alta
1 HDMI (EXT 5 ó 6)
2 COMPONENT (EXT 3)
3 Euro SCART (EXT 1 ó 2)
Al utilizar un cable de conversión
HDMI/DVI, el audio debe
alimentarse por separado.
4 S-VIDEO (EXT 4)
No conecte S-VIDEO y VIDEO al
5 VIDEO (EXT 4)
mismo tiempo.
Calidad estándar
E
Terminales de audio
Conexión de audio digitalObservaciones
Calidad más alta
Calidad estándar
1 ENTRADA/SALIDA AUDIO
DIGITAL
2 HDMI (EXT 5 ó 6)
En esta conexión debe especificar
el terminal al cual se alimenta el
audio. (Página 35)
Las señales DOLBY DIGITAL no
se reproducen.
Al utilizar HDMI (EXT 5 o 6), la
entrada de audio HDMI tiene
prioridad.
Al utilizar un cable de conversión
HDMI/DVI, el audio debe
alimentarse por separado.
Las señales DOLBY DIGITAL no
se reproducen.
Conexión de audio analógico
Calidad más alta
1 ENTRADA DE AUDIO (L-R-
CENTRE)
Calidad estándar
14
2 ENTRADA DE AUDIO (L/R)
Conexión de dispositivos externos
Asistente de conexión
El asistente de conexión integrado muestra a cual
terminal conectar su equipo. Conecte el equipo de
acuerdo con el diagrama y siga los mensajes uno tras
otro.
NOTA
• Los equipos nuevos no deben conectarse hasta que no
hayan sido registrados en el asistente de conexión.
Pulse MENU y se visualizará la pantalla del
1
menú TV.
Pulse c/d para seleccionar “Conexiones”, y
2
luego pulse b para moverse hacia abajo.
Pulse a/b para seleccionar “Ajustes AV”, y
3
luego pulse OK.
• Se visualiza la pantalla del asistente de conexión.
Pulse OK. La pantalla muestra una pantalla
4
predeterminada, la cual puede diferir de la
conexión real. Pulse OK para proseguir.
Pantalla predeterminada
Ajustes AV
Asistente de conexión
En estos momentos el televisor se espera a que conecte los siguientes aparatos:
EXT4EXT1EXT2EXT3EXT5EXT6
Se abre la pantalla de selección de equipo
5
AV. Seleccione el dispositivo o dispositivos a
conectar con a/b, y luego pulse AMARILLO
para marcar. Un dispositivo marcado se
indica con ✔. Por ejemplo, al conectar un
grabador de DVD con el terminal HDMI al
televisor, seleccione “HDMI/DVI” y luego pulse
AMARILLO para registrarlo. De esta misma
forma puede conectar otros aparatos.
Ajustes AV -> Selección de aparato AV
DVD
Reproductor de DVD
DVD •
GrabadorDVD
VCR
VCR
SAT
Receptordesat
STB
SetTopBox/dBox
Decoder
Descodif.
Camera
CamCorder/videocámara
AV
Otro(s) aparato(s) a EXT1/2/4
COMP.IN
Aparato a EXT3
HDMI/DVI
Aparato a EXT5
HDMI/DVI
Aparato a EXT6
Asistente de conexión
Introduzca aquí todos los aparatos AV nuevos que se dispone a conectar o todas las
modificaciones de conexión de los aparatos que ya existen.
A continuación el diagrama de conexión
6
muestra cómo conectar los equipos nuevos o
preajustados a los terminales traseros. Pulse
OK para proseguir.
• Si especifica un decodificador para la conexión, será
dirigido al submenú “Seleccionar canal(es) descod.”.
Especifique el tipo de señal para el terminal. Si
7
no está seguro, seleccione el ajuste automático.
Para el resto del proceso, siga las instrucciones
8
en la pantalla.
ElementoExplicación
Hay una gran variación en el tipo de señal de
los equipos que pueden conectarse. Si no
Conexiones y
señal
Reproducción
inmediata
Asignar
entrada de
sonido dig.
está seguro, deje el ajuste para “Señal” en
“Automático-FBAS/YC” (por ejemplo, para
reproductor/grabador de DVD) o “Autom.-VHS/
SVHS” (por ejemplo, videograbadora), de lo
contrario seleccione el tipo correcto de señal.
Si la imagen de un dispositivo conectado se va a
visualizar inmediatamente en el televisor durante
la reproducción, seleccione “sí”. Se permite
tensión de conmutación de forma que no tenga
que conmutar manualmente para ver la imagen
del dispositivo conectado. (Consulte el manual
de instrucciones del dispositivo de reproducción
conectado.)
Al reproducir desde dispositivos AV Link, la
imagen siempre se visualiza inmediatamente,
independientemente del ajuste.
Seleccione el conector de AV al cual está
conectado el dispositivo desde el cual quiere
escuchar el sonido digital. Conecte la salida
digital del dispositivo externo a la entrada digital
del televisor. (Página 22) Si no está conectado un
dispositivo con audio digital, entonces seleccione
“no”.
15
Conexión de dispositivos externos
Conexión HDMI
(Conexión de
audio opcional)
Las conexiones HDMI (Interfaz Multimedia de Alta
Definición) permiten transmisión de vídeo y audio digital
mediante un cable de conexión desde un reproductor.
Los datos de imagen y sonido digital se transmiten
sin compresión de datos y por tanto no pierden nada
de su calidad. En los dispositivos conectados ya no
es necesaria la conversión analógica/digital, la cual
también puede resultar en pérdidas de calidad.
Conversión HDMI/DVI
Utilizando un cable adaptador DVI/HDMI, las señales
de vídeo digitales de un DVD o un PC también pueden
reproducirse mediante la conexión HDMI compatible.
El sonido debe alimentarse adicionalmente.
Tanto HDMI como DVI utilizan el mismo método de
protección HDCP contra copia.
Conexión del dispositivo HDMI
En “Asistente de conexión > Selección de
aparato AV”, seleccione “HDMI/DVI”, y conecte
consecuentemente el equipo.
• Si se utiliza un cable de conversión HDMI/DVI, las
señales de audio deben alimentarse por separado
lo mismo a DIGITAL AUDIO (IN) o a AUDIO IN (L/R)
analógica.
NOTA
• Dependiendo del tipo de cable de HDMI utilizado puede
ocurrir ruido de vídeo Asegúrese de utilizar un cable HDMI
certificado.
• Al reproducir la imagen HDMI, se detectará y ajustará
automáticamente el mejor formato posible para la imagen.
Señales de vídeo compatibles:
VGA, 576i, 576p, 480i, 480p, 720p, 1080i, 1080p
Para la compatibilidad de la señal de PC, consulte la
página 18.
(Conexión de
audio opcional)
Conexión VGA/XGA (PC/SetTopBox)
Puede conectar un PC o una SetTopBox (STB) al
terminal EXT 7 (ANALOG RGB) y de esta forma utilizar
la pantalla del televisor como un equipo de salida.
Al conectar el PC, ajusta las resoluciones de
salida del PC de acuerdo a las posibilidades del
PC. Para los detalles de la compatibilidad de la
señal de PC, consulte la página 18.
Al conectar a una SetTopBox, ajusta las
resoluciones de la pantalla de acuerdo a las
posibilidades de la SetTopBox.
Señales de vídeo compatibles (para STB):
576i, 576p, 480i, 480p, 720p, 1080i
Conexión
Conecte el dispositivo a EXT 7 mediante
el cable VGA. Para la conexión del sonido,
consulte la página 22.
No es necesario el registro en el asistente de
conexión.
Ajuste de la geometría
Utilizando esta función, puede ajustar la posición
horizontal/vertical de la imagen. (Página 38)
Ajuste del estándar de color
1
Pulse MENU y se visualizará la pantalla del
menú TV.
2
Pulse c/d para seleccionar “Imagen”, y luego
pulse b para moverse hacia abajo.
Pulse a/b para seleccionar “Est. de color”, y
3
luego pulse b para moverse hacia abajo.
4
Pulse c/d para seleccionar “RGB” para PC,
y “Ycc” (en casos raros, “Ypp” o “RGB”) para
STB, y luego pulse OK.
Si un dispositivo HDMI conectado es
compatible con AQUOS LINK, puede
aprovechar las funciones versátiles
utilizando los botones AQUOS LINK en el
mando a distancia.
Para los detalles consulte las páginas 19 - 22.
16
Conexión de dispositivos externos
Conexión del audio
Audio analógico:
Conecte la señal de audio analógico desde el
PC o la SetTopBox mediante el cable estéreo a
la toma AUDIO IN (L/R) en el televisor.
• El sonido se reproduce a través de los altavoces
conectados al televisor o un sistema de altavoz.
Audio digital:
• Una señal de audio externo digital puede
reproducirse mediante el Dolby Digital Decoder
integrado o mediante un amplificador de audio
conectado externamente.
Conecte la señal de audio digital desde el PC o
1
la SetTop-Box mediante un cable Cinch sencillo
al conector DIGITAL AUDIO (IN) en el televisor.
Luego asigne la entrada de audio digital en
2
“Menú TV > Conexiones > Otro > Asignar
entrada de sonido dig.”.
Para un amplificador de audio digital externo:
Prerrequisito: El amplificador de audio externo
1
ya está conectado. (Página 22)
Alimente la señal de audio digital del conector
2
AUDIO DIGITAL OUT en el televisor conectado.
Conexión de componente (EXT3)
Los reproductores/grabadores de DVD con conexiones
de vídeo componente también pueden conectarse a
EXT 3 (COMPONENT) del televisor en lugar de a los
conectores SCART.
El cable de conexión con tres clavijas cinch transmite
la información de la imagen con mejor calidad que
un cable SCART. Necesita un cable adicional para la
transmisión de audio.
El procedimiento básico para la configuración de
una conexión de componente (conexión de cable
y conexión de audio) es el mismo que se explico
en la sección anterior, “Conexión VGA/XGA (PC/SetTopBox)”, excepto:
Al ajustar los párametros en “Clase de señal
en conector EXT3”, seleccione “Automático” si
tiene dudas. Para otras opciones lea el manual
de instrucciones del equipo externo.
17
Conexión de dispositivos externos
Tabla de compatibilidad con PC
Frecuencia
horizontal
31,5 kHz60 Hz
37,9 kHz60 Hz
48,4 kHz60 Hz
64,0 kHz60 Hz
67,5 kHz60 Hz
VGA
SVGA
XGA
SXGA
FULL HD
Resolución
640 g 480
800 g 600
1024 g 768
1280 g 1024
1920 g 1080
VGA, SVGA, XGA y SXGA son marcas registradas de
International Business Machines Corporation.
NOTA
• Este televisor sólo tiene compatibilidad limitada con PC,
el funcionamiento correcto sólo puede garantizarse si la
tarjeta de vídeo es totalmente compatible con la norma
VESA 60Hz. Cualquier variación de esta norma causará
distorsiones en la imagen.
Frecuencia
vertical
Analógica (D-
Sub))
✔✔
✔✔
✔✔
✔✔
Digital (HDMI)Estándar VESA
✔
g
g
g
g
18
Loading...
+ 44 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.