Sharp LC-46HD1E, LC-52HD1E User Manual [sk]

LC-46HD1E LC-52HD1E
TELEWIZOR KOLOROWY LCD LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ TELEVIZOR S BAREVNOU LCD
OBRAZOVKOU
TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD
POLSKIMAGYARČESKY
OBRAZOVKOU
SLOVENSKY
INSTRUKCJA OBSŁUGI KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
ASA
The mains lead of this product is fi tted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the
or
fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked
and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refi t the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fi tted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fi t an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fi t an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red. Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fi tted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires. IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
NÁVOD NA OBSLUHU
SLOVENSKY
• Vyobrazenia a snímky obrazoviek uvedené v tomto návode na obsluhu slúžia pre účely vysvetlenia a skutočný vzhľad pri jednotlivých operáciách sa môže mierne líšiť.
• Príklady uvedené v tejto príručke vychádzajú z modelu LC-52HD1E.

Obsah

Obsah .............................................................................................1
Vážený zákazník firmy SHARP .....................................................2
Dôležité bezpečnostné predpisy ..................................................2
Ochranné známky ..........................................................................2
Dodávané príslušenstvo ..............................................................3
Príprava ..........................................................................................3
Pripojenie reprosústav ...............................................................3
Pripojenie podstavca .................................................................4
Odpojenie podstavca ................................................................4
Odstránenie krytu konektorov ...................................................4
Nastavenie televízora ...............................................................5
Televízor (Pohľad spredu) .........................................................6
Televízor (Pohľad zo zadnej strany) ...........................................6
Vloženie batérií ..........................................................................7
Použitie diaľkového ovládania....................................................7
Upozornenia týkajúce sa diaľkového ovládania .....................7
Jednotka diaľkového ovládania ................................................8
Prvé uvedenie do prevádzky ........................................................9
Prehľad prvého uvedenia do prevádzky .....................................9
Pomocník prvého uvedenia do prevádzky ...............................10
Umiestnenie/nastavenie antény DVB-T ..............................11
Bežné použitie .............................................................................12
Zapnutie/vypnutie ...................................................................12
Stav kontrolky TV ...............................................................12
Prepnutie kanálov ...................................................................12
Výber vonkajšieho zdroja video signálu ....................................13
Ovládanie bez diaľkového ovládania ........................................13
Stav-zobrazenie ......................................................................13
Ďalšie možnosti DVB .........................................................13
Pripojenie vonkajších zariadení .................................................14
Poznámka k vyššej kvalite zvuku a obrazu ..............................14
Asistent pripojovania ...............................................................15
Pripojenie HDMI .................................................................16
Pripojenie VGA/XGA (PC/SetTopBox) .................................16
Pripojenie komponentového signálu (EXT3) ........................17
Tabuľka kompatibility PC ....................................................18
Ovládanie zariadení HDMI pomocou AQUOS LINK .................19
Pripojenie zariadenia HDMI k TV .............................................19
Nastavenie AQUOS LINK ...................................................20
Nahrávanie jedným dotykom AQUOS LINK ........................20
Používanie zariadenia AQUOS LINK ...................................21
Počúvanie pomocou reprosústav AQUOS Audio ..........21
Ručné prepnutie režimu reprosústav AQUOS ................21
Prehrávanie nahrávok titulov pomocou AQUOS LINK....21
Výber typu média pre rekordér kompatibilný s CEC ......21
Výber zariadenia HDMI..................................................21
Nahrávanie pomocou EPG rekordéra AQUOS
(len pre rekordér) ........................................................22
Použitie funkcie AV Link ..........................................................22
Pripojenie reprosústav/zosilňovača ..........................................22
Ďalšie funkcie ..............................................................................23
Obraz v obraze (PIP) ...............................................................23
Použitie ponuky PIP ...........................................................23
Použitie PhotoViewer ..............................................................24
Sledovanie fotografií ...........................................................24
Sledovanie Prezentácia ......................................................25
Použitie ponuky PhotoViewer .............................................25
EPG (Elektronické programové noviny) ....................................26
Použitie ponuky EPG .........................................................27
Sledovanie vysielania DVB ..........................................................28
Modul kódovaného príjmu (modul CI) ......................................28
Aktualizácia softvéru ...............................................................29
Režim Rádio ...........................................................................30
Ovládanie ponuky ........................................................................31
Informačný displej a index .......................................................31
Použitie informačného textu ...............................................31
Použitie indexu ..................................................................31
Menu Obrazu ..........................................................................32
AV- mód ............................................................................32
Menu Zvuk ..............................................................................32
Dolby Virtual Speaker ...................................................33
Menu Nahrávania ....................................................................33
Asistent nahrávania .......................................................33
Prehľad časovača .........................................................34
Čas pred a po nahrávaní ...............................................34
Nahrávanie z vonkajších zariadení pomocou časovača ......34
Menu Pripojenia ......................................................................35
AV nastavenia ...............................................................35
Anténa DVB ..................................................................35
AV-Link .........................................................................35
Ostatné.........................................................................35
Menu Nastavenie ....................................................................36
Vysielače ......................................................................36
Detský zámok ...............................................................37
Funkcie časovača .........................................................38
PIP ...............................................................................38
Jazyk ............................................................................38
Ostatné.........................................................................38
Menu Rozšírených funkcií ........................................................38
Menu Geometria .....................................................................38
Ostatné položky menu ............................................................38
Externé zdroje ....................................................................38
Statický obrázok ................................................................38
Mód širokouhlého obrazu ..................................................39
Teletext ...................................................................................39
Použitie ponuky teletextu ...................................................40
Používanie digitálneho rekordéra HDD .....................................41
Dôležité informácie ..................................................................41
Funkcie ...................................................................................42
Sledovanie s časovým posunom a nahrávanie/prehrávanie
archívu .................................................................................43
Navigácia v Menu Digitálny rekordér ........................................44
Nastavenie času pred a po nahrávaní ...........................44
Nahrávanie na HDD ................................................................45
Tlačidlá na ovládanie HDD ......................................................45
Záznam...................................................................................46
Časový záznam .................................................................47
Prehrávanie .............................................................................48
Strih ........................................................................................49
Záložka ...................................................................................51
Dodatok .......................................................................................52
Vyhľadávanie chýb ..................................................................52
Technické údaje rozhrania RS-232C .......................................53
Použitie univerzálneho diaľkového ovládania ...........................55
Technické údaje ......................................................................59
Voliteľné príslušenstvo .............................................................59
Likvidácia na konci životnosti .................................................60
SLOVENSKY
UPOZORNENIE:
Prístroj triedy A. V domácom prostredí môže spôsobovať rušenie rádia, ktoré sa používateľ musí pokúsiť odstrániť vhodnými opatreniami.
1

Vážený zákazník firmy SHARP

Ďakujeme, že ste si zakúpili farebný televízny prístroj SHARP LCD. Pre zaistenie bezpečnej prevádzky a dlhoročnej bezporuchovej činnosti výrobku, prečítajte si pred jeho použitím pozorne kapitolu Dôležité bezpečnostné predpisy.

Dôležité bezpečnostné predpisy

• Čistenie—Pred čistením produktu odpojte prívodný kábel zo sieťovej zásuvky. Na čistenie výrobku použite vlhkú handričku. Nepoužívajte tekuté čistiace prostriedky alebo aerosólové čističe.
• Voda a vlhkosť—Nepoužívajte výrobok v blízkosti vody, napríklad pri vani, umývadle, dreze, kadi, plaveckom bazéne a vo vlhkom suteréne.
• Na výrobok neumiestňujte vázy ani iné nádoby naplnené vodou.
Voda môže natiecť do výrobku, a to môže spôsobiť požiar alebo zasiahnutie elektrickým prúdom.
• Stanovisko—Výrobok neumiestňujte na nestabilné vozíky, stojany, trojnožky alebo stoly. Mohlo by dôjsť k pádu výrobku, čo by mohlo mať za následok poranenie osôb alebo poškodenie výrobku. Používajte len vozíky, stojany, trojnožky, závesy alebo stolčeky odporúčané výrobcom alebo predávané spolu s výrobkom. Pri upevňovaní výrobku na stenu postupujte v súlade s pokynmi výrobcu. Na upevnenie používajte len prvky odporúčané výrobcom.
Pri premiestňovaní výrobku umiestneného na vozíku je nutné s ním pohybovať s najvyššou opatrnosťou. Náhle zastavenie, nadmerné použitie sily a nerovný povrch podlahy môžu zapríčiniť pád výrobku z vozíka.
• Vetranie—Vetracie mriežky a ďalšie otvory v skrini sú určené na ventiláciu. Nezakrývajte alebo neblokujte tieto vetracie otvory, pretože nedostatočné vetranie môže vyvolávať prehrievanie a tým skrátenie životnosti výrobku. Výrobok neumiestňujte na posteľ, pohovku, koberec alebo podobné podložky, pretože môžu zablokovať vetracie otvory. Tento výrobok nie je určený na vstavanú inštaláciu; výrobok neumiestňujte do uzavretých priestorov napr. do knižnice alebo do políc, ak nie je zabezpečené dostatočné vetranie, alebo ak sa nepostupuje podľa pokynov výrobcu.
• LCD panel je vyrobený zo skla. Preto sa pri páde alebo náraze môže rozbiť. Ak panel LCD praskne, buďte opatrní, aby ste sa nezranili o úlomky skla.
• Zdroje tepla—Výrobok je nutné umiestniť mimo dosahu zdrojov tepla tzn. radiátorov, ohrievačov, pece a ostatných výrobkov produkujúcich teplo (vrátane zosilňovačov).
• Z hľadiska požiarnej bezpečnosti nikdy neumiestňujte akýkoľvek typ sviečky alebo zdroj otvoreného ohňa na televízor alebo do jeho blízkosti.
• Z hľadiska požiarnej bezpečnosti nikdy neveďte prívodný kábel pod televízorom alebo ťažkými predmetmi.
• Nenechávajte zobrazený statický obrázok príliš dlho, pretože by mohli zostávať zobrazené jeho stopy.
• K spotrebe prúdu dochádza po celý čas, kedy je pripojené sieťové napájanie.
Servis—Nepokúšajte sa vykonávať servis výrobku svojpomocne. Odstránením krytov sa vystavujete pôsobeniu vysokého napätia a iným nebezpečným situáciám. Vykonávaním servisu poverte kvalifikovanú osobu.
Panel LCD je výrobok, ktorý je výsledkom špičkovej technológie umožňujúcej zobrazenie jemných podrobností obrazu. V dôsledku veľkého počtu obrazových bodov príležitostne môže dôjsť k tomu, že sa niekoľko neaktívnych obrazových bodov na obrazovke môže javiť ako fixné body modrej, zelenej alebo červenej farby. Toto je v medziach špecifikácie výrobku a nie je to chyba výrobku.
Pokyny pri prenášaní televízora
Pri preprave televízora ho nikdy neprenášajte za reproduktory. Televízor musia vždy prenášať dve osoby a držať ho oboma rukami, jednou rukou na každej strane televízora.

Ochranné známky

• „HDMI, logo HDMI a názov High-Definition Multimedia Interface sú obchodné známky alebo registrované obchodné známky firmy HDMI Licensing LLC.“
• Vyrobené podľa licencie spoločnosti Dolby Laboratories.
• „Dolby“, „Pro Logic“ a symbol dvojitého písmena D sú ochranné známky spoločnosti Dolby Laboratories.
• Logo „HD ready“ je ochrannou známkou EICTA.
• Logo DVB je registrovanou obchodnou známkou Digital Video Broadcasting - DVB - project.
2

Dodávané príslušenstvo

Jednotka diaľkového
ovládania (g1)
(Pre Európu s výnimkou
Spojeného kráľovstva
Strany 7 a 8 Strana 5 Strana 4
Jednotka podstavca
(g1)
Strana 3
• Návod na obsluhu (tento návod)
Káblová úchytka
(Malál g1, Veľká g1)
Prívodný kábel (g1) Káblová páska (g1)
(Pre Spojené kráľovstvo
a Írska)
Strana 5
Strana 5 Strana 4 Strana 3
a Írsko)
Kryt otvoru podstavca
(g2)
• Alkalická batéria typu „AAA“ (g2)
Handrička (g1)

Príprava

Jednotka podstavca
(g1)
Skrutkovač (g1)

Pripojenie reprosústav

• Pred pripojením (alebo odpojením) podstavca odpojte prívodný kábel striedavého prúdu od zásuvky napájania.
• Pred položením televízora pred neho roztiahnite mäkkú deku. Tým sa zabráni jej poškodeniu.
Skontrolujte, či sú k reprosústavám priložené 4
1
skrutky a skrutkovač. Výstupky na reprosústavách zasuňte do
2
zodpovedajúcich výrezov na TV a potom dotiahnite skrutky.
Zasuňte a dodávaným skrutkovačom dotiahnite
4 skrutky v poradí 1, 2, 3 a 4.
Skrutkovač
Skrutka
3124
Mäkká podložka
Konce káblov pripojte k svorkám reprosústav
3
podľa obrázka.
Konce káblov pripojte k svorkám reprosústav
označeným rovnakou farbou.
Čierna
Čierna
Červená
Červená
POZNÁMKA
• Reprosústavu odpojíte vykonaním uvedených krokov v obrátenom poradí.
3
Príprava

Pripojenie podstavca

• Pred pripojením (alebo odpojením) podstavca odpojte prívodný kábel striedavého prúdu zo zásuvky napájania.
• Pred položením televízora pred neho roztiahnite mäkkú deku. Tým sa zabráni jej poškodeniu.
UPOZORNENIE
• Podstavec pripojte otočený správnym smerom.
• Postupujte podľa uvedených pokynov. Pri nesprávnej inštalácii podstavca sa televízor môže prevrátiť.
Presvedčite sa, že spolu s podstavcom bolo
1
dodaných 10 skrutiek (6 krátkych skrutiek a 4 dlhé skrutky).
Upevnite nosnú rúrku podstavca na základňu
2
podľa obrázka.
1 Vložte podstavec do otvorov na spodnej
3
strane televízora. (Podstavec držte, aby nespadol cez okraj základne.)
2 Vložte 4 dlhé skrutky do otvorov na zadnej
strane televízora a dotiahnite.
Kľúč na
vnútorné
šesťhrany
22
Dlhá skrutka
Mäkká podložka
Kľúč na vnútorné
šesťhrany
Krátka skrutka
2
1
3
1

Odpojenie podstavca

Opakujte kroky postupu Pripojenie podstavca
1
v opačnom poradí. Upevnite kryty otvorov v podstavci.
2
(Výstupky krytov dajte proti otvorom v TV a
zatlačte, až zacvaknú na miesto.)
1

Odstránenie krytu konektorov

Pred začatím prepájania odstráňte ochrannú
lepiacu pásku z krytu.
Pred začatím prepájania stlačte horné háčiky
a vyberte kryt zadných konektorov smerom k sebe.
4
Príprava

Nastavenie televízora

Štandardný konektor DIN45325 (IEC 169-2) Koaxiálny kábel 75 q
Prepojené z výroby *
Televízor umiestnite do blízkosti sieťovej zásuvky
a sieťovú vidlicu majte na dosah.
(Pre Európu s výnimkou
Spojeného kráľovstva a Írska)
ANT 2
ANT
SAT 2
* Tento kábel neodpájajte, ak
nie je uvedené inak.
** Pri pripájaní satelitného
prijímača má prioritu vstup ANT SAT 1, nepripájajte len vstup ANT SAT 2.
(Pre Spojené kráľovstvo a
Írsko)
Prívodný kábel
ANT SAT 1 **
Feritové jadro*
Káblová spona
(veľká)
Káblová páska
Zopnite káble
do zväzku
pomocou
spony.
Anténa
Aby ste mohli prijímať digitálne/pozemské vysielače, pripojte anténový kábel od zásuvky antény/kábla alebo izbovej/strešnej antény k vstupnej zásuvke antény na zadnej strane televízora. Taktiež môže byť použitá vnútorná anténa, avšak len pri dobrých príjmových podmienkach. Pasívne a aktívne izbové antény sú dostupné v obchodnej sieti. Aktívna anténa je napájaná prostredníctvom vstupnej zásuvky antény. Napájacie napätie (5 V) musí byť zodpovedajúcim spôsobom nastavené pod položkou „Spínacie napätie povoliť“. (Strana 35)
* Feritové jadro
Feritové jadro musí byť trvalo pripojené k prívodnému napájaciemu kábla a nikdy sa z neho nesmie odstrániť.
Káblová spona (malá)
Upevnenie televízora na stenu
• Tento televízor musí byť upevnený na stenu výhradne s použitím konzoly pre upevnenie na stenu od firmy SHARP. (Strana 59) Použitie iných konzol na upevnenie na stenu môže viesť k nestabilnej inštalácii a môže spôsobiť vážne zranenia.
• Pri použití konzoly pre upevnenie na stenu AN-52AG4 (SHARP) nastavte sklon TV v rozmedzí 0° až 5°. Nenastavuje uhol vyšší než 10°.
• Inštalácia televízora vyžaduje remeselný prístup, a preto by ju mal vykonávať kvalifikovaný servisný personál. Zákazníci by sa nemali pokúšať o jej vykonanie svojpomocne. SHARP nenesie žiadnu zodpovednosť za nesprávne upevnenie alebo také upevnenie, ktorého výsledkom je nehoda alebo poranenie.
• Kvalifikovaný servisný personál môžete požiadať o použitie voliteľnej konzoly pre upevnenie televízora na stenu.
5
Príprava

Televízor (Pohľad spredu)

Snímač diaľkového
ovládania
Snímač OPC
Stav kontroliek pozri strana 12.

Televízor (Pohľad zo zadnej strany)

Tlačidlá programov [kanálov]
i (k/l)
Tlačidlá hlasitosti
1
*
2
3
P (r/s)
Tlačidlo MENU
a (Tlačidlo napájania)
Kontrolka HDD
Kontrolka STATUS B
Indikátor (Režim
pohotovosti/Zapnuté)
5
16 17 18
1 Zásuvky EXT 4
* Nepripájajte S-VIDEO a VIDEO súčasne.
2 USB konektor 3 Slúchadlá 4 Zásuvka spoločného rozhrania, COMMON
INTERFACE (g2) ** Pred vložením modulu CI odstráňte kryt.
6
4
**
6 7
5 Konektory ANT IN 6 Konektory AUDIO OUT 7 Konektory AUDIO IN 8 Konektory EXT 3 (COMPONENT) 9 Konektory DIGITAL AUDIO 10 Konektor EXT 7 (ANALOG RGB) 11 Zásuvka EXT 5 (HDMI) 12 Zásuvka EXT 6 (HDMI) 13 Konektor AUDIO IN (L/R) 14 Konektor SERVICE 15 Zásuvka RS-232C
8 9 10 11 12 13 15
19
14
16 Konektor ANT OUT 17 Zásuvka EXT 2 (AV) 18 Zásuvka EXT 1 (RGB)
19 Zásuvka vstupu, AC INPUT
Príprava

Vloženie batérií

Pred prvým použitím televízora vložte dve batérie typu „AAA“ (súčasť dodávky). Keď sa batérie vybijú a diaľkové ovládanie prestane fungovať, vymeňte ich za nové batérie typu „AAA“.
1
Otvorte kryt batérií.
2
Vložte dve alkalické batérie typu „AAA“, ktoré sú súčasťou dodávky.
• Batérie vložte s orientáciou zodpovedajúcou označeniu (k) a (l) v priestore pre batérie.
3
Uzavrite kryt batérií.
UPOZORNENIE
Nesprávne použitie batérií môže viesť k vytekaniu chemikálií alebo k výbuchu. Postupujte podľa pokynov uvedených nižšie.
• Nemiešajte batérie rôznych typov. Rôzne typy batérií majú odlišné vlastnosti.
• Nemiešajte staré a nové batérie. Kombinácia starých a nových batérií môže skrátiť životnosť nových batérií alebo môže viesť k vytekaniu chemikálií u starých batérií.
• Vyberte batérie čo najskôr po ich vybití. Chemikálie, ktoré vytekajú z batérie môžu vyvolať vyrážku. Pokiaľ zistíte únik chemikálie, utrite ju riadne pomocou tkaniny.
• Pri výmene batérií nepoužívajte bežné mangánové, ale vždy len alkalické batérie.
• Nestláčajte príliš často tlačidlo LIGHT D, hrozí skrátenie životnosti batérií. Batérie vymeňte vždy, ak je zobrazenie na LCD displeji alebo podsvietenie diaľkového ovládania slabo patrné.
• Nepoužívajte diaľkové ovládanie s vybitými batériami. Môže sa objaviť chybové hlásenie alebo nesprávna funkcia. V tom prípade vymeňte batérie a nechajte diaľkové ovládanie chvíľu v pokoji. Môžete taktiež otvoriť kryt batérií a stlačiť tlačidlo RESET. Stlačením tlačidla RESET vynulujete nastavenia univerzálneho diaľkového ovládača.
• Diaľkový ovládač obsahuje zabudovanú pamäť vonkajších zariadení. Aby ste o obsah pamäte neprišli, vymeňte batérie čo najrýchlejšie. Ak je kód výrobcu zariadenia inicializáciou zrušený, môžete ho znovu zadať. (Pozri strana 55.)
• Batérie, ktoré sú súčasťou dodávky, môžu mať kratšiu životnosť, čo je možné predpokladať ako dôsledok podmienok skladovania.
• Ak diaľkové ovládanie nebudete dlhší čas používať, vyberte batérie.
Tlačidlo
RESET
Poznámka k likvidácii batérií:
Priložené batérie neobsahujú škodlivé látky, ako je kadmium, olovo a ortuť. Predpisy zakazujú odhadzovanie použitých batérií do bežného domového odpadu. Použité batérie odneste na vyhradené zberné miesto, ktoré je obvykle umiestnené v predajni.

Použitie diaľkového ovládania

Jednotku diaľkového ovládania používajte v polohe namierenej smerom ku snímača diaľkového ovládania. Predmety, ktoré sa nachádzajú medzi jednotkou diaľkového
30°
5m
30°
Snímač diaľkového
ovládania
ovládania a okienkom snímača diaľkového ovládania môžu zabrániť riadnej funkcii.

Upozornenia týkajúce sa diaľkového ovládania

• Diaľkové ovládanie nevystavujte nárazom.
Jednotku diaľkového ovládania ďalej nevystavujte pôsobeniu tekutín a neklaďte ju na
miesto s vysokou vlhkosťou.
• Neinštalujte ani neodkladajte diaľkové ovládanie na priame slnečné svetlo. Mohlo by dôjsť k deformácii jednotky diaľkového ovládania.
• Diaľkové ovládanie nemusí riadne pracovať, ak je okienko snímača diaľkového ovládania televízora vystavené priamemu slnečnému žiareniu alebo silnému osvetleniu. V tomto prípade zmeňte uhol osvetlenia alebo polohu televízora alebo pracujte s jednotkou diaľkového ovládania bližšie k okienku snímača diaľkového ovládania.
7
Príprava

Jednotka diaľkového ovládania

POZNÁMKA
• Symboly 8, 9 a 0 znamenajú, že sú príslušné tlačidlá k dispozícii v príslušnom režime používania, ak ovládanie používate ako univerzálne diaľkové ovládanie.
1 B (TV v stave pohotovosti/zapnutý)
(Strana 12)
2 LIGHT D 8 9 0
Pri stlačení tlačidla sa často používané
tlačidlá (P r/s, i k/l, 0 - 9, A a b) podsvietia. Podsvietenie sa vypne, ak do približne 5 sekúnd nepoužijete žiadne z tlačidiel. Toto tlačidlo slúži na ovládanie pri slabom osvetlení.
3 FUNCTION 8 9 0
Krátkym stlačením tlačidla (dlhšie než 0,2
sekundy) prepnite diaľkové ovládanie do režimu ovládania DVD, SetTopBoxu alebo VCR; LCD displej zobrazí, aké zariadenie je práve ovládané.
Pozri strana 55 s popisom, ako toto
ovládanie využiť ako univerzálny diaľkové ovládanie.
4 Okienko LCD displeja 8 9 0
Zobrazenie, aké zariadenie práve ovládate.
(TV, DVD, STB alebo VCR).
5 Tlačidlá s číslicami 0 - 9 9
Nastavte kanál. Zadajte požadované číslice alebo písmená
ako na klávesnici mobilu.
Výber stránky v režime Teletextu.
6 A (Späť)
Stlačením sa vrátite k predchádzajúcemu
zobrazeniu v normálnom režime zobrazenia.
7 RADIO
Prepnutie režimu RADIO a TV.
8 EPG
Zobrazenie EPG.
9 i (k/l) (Hlasitosť)
Zvýšenie/zníženie hlasitosti zvuku TV.
10 e (Stlmenie)
Zvuk TV zap./vyp.
11 Farebné tlačidlá (ČERVENÁ/ZELENÁ/
ŽLTÁ/MODRÁ)
V režime Teletextu: Vyberte stránku.
(Strana 40)
Ak nie je aktívne žiadne iné menu,
stlačenie farebných tlačidiel vyvolá nižšie popísané akcie.
ČERVENÁ
Otvorenie Archív DR. (Strana 44)
ZELENÁ
Otvorenie ponuky nastavenia veľkosti
teletextových titulkov.
ŽLTÁ
Vyvolanie naposledy sledovanej stanice/
vonkajšieho zdroja signálu.
MODRÁ
Zobrazenie informácií o programoch.
Stlačením farebných tlačidiel na obrazovke
ponuky vyvolávate rovnako sfarbené možnosti ponuky.
1
23
4
5
6 7
8 9
10
15 16
17 18
19
11
12
13
20
14
21
22
12 a/b/c/d (Kurzor) 8
Slúži na výber požadovanej položky na
obrazovke nastavenia.
Ak nie je aktívne žiadne iné menu, stlačte
a/b a potom obraz posuňte hore/dole stlačením a/b/c/d.
OK 8 9
TV/DVD/STB: Vykonáva príkazy, ktoré sú
na obrazovke menu.
TV: Zobrazenie zoznamu staníc alebo
obľúbených, ak nie je aktívne žiadne iné menu.
13 END
Zatvára okno menu. Ak nie je aktívne žiadne iné menu,
stlačením tohto tlačidla zobrazíte informácie o programe.
14 Tlačidlá na ovládanie HDD
Slúži na základné ovládanie nahrávania/
prehrávania na/z HDD zabudovaného v TV.
15 b (Vonkajšie zdroje)
Slúži na výber vonkajšieho zdroja. Stlačte
a pohybujte pomocou a/
16 MENU 8
TV: Zobrazenie/skrytie ponuky. DVD: Menu titulkov zapnuté/vypnuté
17 INFO
Otvorenie ponuky Index. (Strana 31) Teletext: Zobraziť stránku Teletextu 100.
18 P (r/s) 8 9 0
Vyberte TV kanál. V režime analógového TV príjmu je možné
vybrať aj vonkajšie zdroje.
19 m (Teletext)
Vyberte teletext. (Strana 39)
20 BACK
Návrat k predchádzajúcemu menu.
21 Tlačidlá ovládania teletextu a ďalších
užitočných funkcií
Vyklopte kryt prednej strany diaľkového
ovládania.
k (Vyvolanie skrytého teletextu)
(Strana 40)
[ (Podtitulky pre teletext)
Titulky zap./vyp. (Strana 40)
v (Horná/Dolná/Celá)
Slúži na nastavenie oblasti zväčšenia v
režime analógového teletextu. (Strana 40)
3 (Zmrazenie/Pozastavenie) (Strana 40)
1 (Podstránka) (Strana 40) PIP
Stlačením aktivujete režim Obraz v obraze.
(Strana 23)
DEMO
Predvedenie kvality 100 Hz obrazu na
rozdelenej obrazovke. (Strana 32)
f (Mód širokouhlého obrazu)
Výber širokouhlého režimu. (Strana 39)
22 Tlačidlá AQUOS LINK 8 0
Ak je pomocou HDMI kábla pripojené
vonkajšie zariadenie, napríklad prehrávač BD diskov AQUOS, a je kompatibilné s AQUOS LINK, môžete použiť tieto tlačidlá AQUOS LINK. Podrobnosti viď str. 19.
V režime DVD alebo VCR stlačením
tlačidla OPTION pozastavte obraz.
Nie je možné použiť na ovládanie STB,
okrem zapnutia.
b.
8

Prvé uvedenie do prevádzky

Prehľad prvého uvedenia do prevádzky

Pri prvom použití TV postupne vykonajte všetky nižšie uvedené kroky. Podľa toho, ako je televízor inštalovaný a pripojený, nemusia byť niektoré kroky nutné.
n Pripojenie prívodného kábla (strana 5)
o Pripojenie antény (strana 5)
Analógová/DVB-C/DVB-T anténa:
Konektor antény alebo anténovej sústavy, káblového rozvodu alebo izbovej antény pripojte ku konektoru ANT 2. Z výroby je medzi konektormi ANT 1 a ANT OUT zapojený kábel.
Satelitná anténa:
Anténový konektor, napr. z prepínača parabol alebo LNC s dvoma výstupmi, pripojte ku konektorom ANT SAT 1 a ANT SAT 2. Ak pripájate len jeden kábel SAT antény, pripojte ho ku konektoru ANT SAT 1.
p Príprava diaľkového ovládača (strana 7)
q Zapnutie napájania TV (strana 12)
r
Vykonanie prvého uvedenia do prevádzky (strana 10)
s Pripojenie vonkajších zariadení (strany 14 - 18)
Ak chcete, pripojte vonkajšie zariadenie, napr. DVD rekordér.
t Pripojenie zvukových komponentov (strana 22)
Ak chcete, pripojte vonkajšie zariadenie (zosilňovač/reprosústavy).
u Vloženie karty CA (strana 28)
Ak pomocou modulu CI a karty CA prijímate kódované vysielanie, vložte kartu CA podľa návodu, ktorý je s ňou dodávaný.
v Nastavenie antény DVB-T (strana 11)
Ak je to nutné, nastavte DVB-T anténu.
9
Prvé uvedenie do prevádzky

Pomocník prvého uvedenia do prevádzky

Pri prvom zapnutí televízora po zakúpení sa spustí pomocník prvého automatického uvedenia do prevádzky. Postupujte podľa menu a vykonajte potrebné nastavenia jedno po druhom.
Prvé uvedenie do prevádzky -> Jazyk
Ďalej
POZNÁMKA
• Tento proces môžete kedykoľvek zopakovať povelom „Zopakovať prvé uvedenie do prevádzky“. Stlačte INFO, táto voľba je na treťom riadku zhora.
Používané tlačidlá: a/b/c/d:
Presuňte kurzor a vykonajte nastavenie.
OK:
Stlačením tlačidla potvrďte a pokračujte ďalším
krokom.
ŽLTÁ:
Na niektorých obrazovkách je možné tlačidlom
ŽLTÁ vyberať voľby alebo rušiť ich výber. Vybraná voľba je označená .
Prvé uvedenie do prevádzky -> Pripojiť anténne vedenie(-ia) Anténne vedenie(-ia) pre:
Anténa/kábel (analóg.)
DVB-T DVB-C DVB-S (vedenie 1) DVB-S (vedenie 2)
BACK:
Stlačením tlačidla sa vrátite o krok späť.
END:
Ak je vidieť túto ikonu, môžete asistenta
ukončiť.
Tabuľka možností nastavenia v pomocníkovi prvého uvedenia do prevádzky
Pomocník prvého uvedenia do prevádzky ponúka mnoho rôznych nastavení. Ak si nie ste istí, nazrite do nasledujúcej tabuľky, či sa v nastaveniach nestratíte.
Položky Vysvetlenie
Jazyk Výber jazyka.
Anténa/kábel (analóg.): analógový príjem z
Pripojiť anténne vedenie(-ia)
Anténa DVB-T
káblového rozvodu/antény
DVB-T: digitálne pozemné vysielanie DVB-C: digitálne káblové vysielanie DVB-S (vedenie 1): digitálne satelitné vysielanie DVB-S (vedenie 2): digitálne satelitné vysielanie
Ak používate anténu so zosilňovačom, nastavte napájacie napätie na Áno (5 V).
na konektore antény(-én):
Položky Vysvetlenie
Použijú sa bežné nastavenia platné pre vybrané miesto. Túto voľbu meňte len ak poznáte presné hodnoty odlišných symbolových kmitočtov
Anténa DVB-C
Anténa DVB-S
High pásmo
Frekvencie LNC Nízke pásmo/ vysoké pásmo
Symbolrate
Preferovaný zdroj signálu
Spustenie vyhľadáv ania programov
Pripojenie ďalších zariadení
Izbová anténa
Anténa so zosilňovačom
Smerová anténa
a typov modulácie, alebo ak musíte zadať ID káblovej siete (informácie vám poskytne prevádzkovateľ káblového rozvodu). Ak chcete ladiť stanice mimo bežného rastra kanálov, vyberte metódu ladenia podľa kmitočtu.
Vyberte zo zoznamu satelity, ktoré prijímate. Ak prijímate viac satelitov, vyberte typ prepínača parabol alebo spoločný satelitný rozvod. V tomto ohľade vám poradí predajca.
Tu, prosím, uveďte, či k modulácii s nižším záznamovým pásmom sa má taktiež vyhľadať modulácia s vyšším záznamovým pásmom zvoleného satelitu.
Obvykle nie je nutné meniť hodnoty nízkeho a vysokého pásma, ale ak LNC (LNB) vašej paraboly pracuje s iným kmitočtom oscilátora, zmeňte toto nastavenie (je to dôležité, aby sa správne zobrazovali kmitočty). Po týchto nastaveniach sa musí zobraziť obraz a byť počuť zvuk vybraných satelitov (platí len pre Astra1 a HOTBIRD).
Symbolové kmitočty určujú prevádzkovatelia satelitného vysielania a obvykle ich nie je nutné meniť.
Vyberte zo zoznamu zdroj signálu, stanica musí byť prvá na zozname staníc (začínajúc slotom 1).
• Ak chcete využiť funkciu AV Link s pripojeným vonkajším rekordérom, je nutné uložiť analógové stanice do slotov 1 až 99.
Stlačením OK spustíte automatické ladenie staníc. Najprv sa naladia TV stanice a potom rozhlasové stanice. Stanice vyhľadané automatickým ladením sú uložené do blokov staníc podľa toho, ako boli dopredu vybrané anténové káble (zdroje signálu). Potom je už možné stanice preusporiadať len v rámci týchto blokov. Na začiatku zoznamu staníc je blok so stanicami prijímanými z preferovaného zdroja signálu. Vytvoriť kombinovaný zoznam staníc z viacerých zdrojov môžete len ak použijete zoznam obľúbených.
Nakoniec sa spustí asistent pripojenia; pomôže vám zaregistrovať a nastaviť zariadenia alebo dekodéry a pripojiť ich k televízoru. Prehrávače DVD a DVD rekordéry sú už registrované z výroby. Asistenta pripojenia môžete ručne spustiť aj neskôr a doplniť ďalšie zariadenia. Ďalšie informácie nájdete na strane 15 (Asistent pripojenia) a 22 (Pripojenie reprosústav/ zosilňovača).
Ak je signál vysielača silný, je možné na príjem DVB-T využiť izbovú anténu (konektor ANT2).
Ak sú podmienky príjmu horšie, odporúčame použiť anténu so zosilňovačom, ktorú je nutné nastaviť postupom prvého uvedenia do prevádzky, pozri „TV-Menu > Pripojenia > Anténa DVB > Anténa DVB-T“. (Pozri „Anténa DVB-T“ na tejto strane).
Ak ste na mieste mimo bežného dosahu vysielača, môžete kvalitu príjmu zlepšiť smerovou anténou.
10
Prvé uvedenie do prevádzky
y

Umiestnenie/nastavenie antény DVB-T

Ak na niektorej DVB-T stanici dochádza k rušeniu obrazu alebo zvuku, premiestnite alebo presmerujte anténu. Opýtajte sa predajcu, na ktorých kanáloch je vo vašom okolí prevádzkované DVB-T vysielanie.
Predpoklad: V normálnom režime TV, keď nie
je aktívne žiadne menu a je prijímaný a vybratý kanál DVB-T vysielania.
1
Stlačte MENU a zobrazí sa obrazovka menu televízora.
2
Stlačením c/d vyberte „Nastavenia“ a potom stlačte OK.
3
Stlačením a/b vyberte „Vysielače“ a potom stlačte OK.
Stlačením a/b vyberte „Manuálne nastaviť“ a
potom stlačte OK.
TVMenu -> Nastavenia -> Vysielače
Manuálne nastaviť Programy zmeniť Vybrať/zmeniť obľúbené Asistent v
Zdroj signálu
Kanál E05 Frekvencia 177.50 MHz Šírka pásma 7 MHz
Názov 12 Test C/N 96 Úroveň 99
• Platí predvoľba stanice DVB-T.
4
Umiestnite a otočte anténu tak, aby ste dostali maximálnu hodnotu C/N a Úroveň.
5
Stlačením MODRÉ spustite vyhľadávanie.
Postupne prechádzajte DVB-T stanice a
porovnávajte hodnoty C/N a Úroveň.
Potom nalaďte najslabšiu stanicu a umiestnite/
otočte anténu tak, aby ste dostali maximálnu hodnotu C/N a Úroveň.
6
Potom vykonajte automatické ladenie všetkých DVB-T staníc.
Položka Vysvetlenie
Šírka pásma
Anténa/kábel (analóg.) DVB-T DVB-C DVB-S
Podľa toho, aký nastavíte kanál a krajinu, sa automaticky nastaví šírka pásma 7 alebo 8 MHz.
11

Bežné použitie

Zapnutie/vypnutie

Zapnutie/Vypnutie napájania
Stlačte a na televízore. Vypnite stlačením a na televízore.
• Pritom ale dôjde k strate údajov EPG (elektronického programového sprievodcu) a nefunguje nahrávanie riadené časovačom.
Režim pohotovosti
Ak je televízor zapnutý, môžete ho prepnúť do stavu pohotovosti stlačením B na diaľkovom ovládači.
Zapnutie zo stavu pohotovosti
Ak je televízor v stave pohotovosti, stlačte B alebo ľubovoľnú číslicu 0 - 9 na diaľkovom ovládači, Alebo televízor zapnite stlačením OK, zobrazí sa zoznam staníc, z ktorého si môžete vybrať.
Zapnutie rádia
Zo stavu pohotovosti stlačte tlačidlo RADIO na diaľkovom ovládači.

Stav kontrolky TV

Na prednom paneli TV sú tri kontrolky. Význam stavov LED pozri tabuľka.
Kontrolka B
Vypnuté Napájanie vypnuté Modrá Zapnutie Červená Stav pohotovosti
Kontrolka
STATUS
Červená Je nastavený časovač zapnutia. Červeno bliká Prebieha príjem povelu diaľkového ovládača Zelená Je nastavený časovač nahrávania na HDD. Zeleno bliká Prebieha príjem údajov EPG
Oranžová
Časovač nahrávania na pevný disk aj časovač zapnutia sú naprogramované.
Stav
Stav
Pomocou zoznamu staníc:
Stlačte OK v čase, kedy nie je aktívne žiadne
1
iné menu. (Ak sa zobrazí obľúbené, stlačte ČERVENÉ tlačidlo.)
Prehľad staníc
2
Stlačením a/b/c/d alebo 0 - 9 vyberte požadovanú stanicu v zozname staníc a potom ju stlačením OK nalaďte.
• Stlačením ČERVENÉHO tlačidla zobrazte zoznam
obľúbených staníc.
• Stlačením MODRÉHO tlačidla zoznam usporiadate
„abecedne“ alebo „numericky“.
• Pri abecednom triedení zadajte prvé písmená
stlačením 0 - 9 ako na klávesnici mobilu. Označí sa prvá stanica, ktorej názov začína zadanými znakmi.
Odstránenie, presunutie a premenovanie staníc v zozname staníc
V zozname staníc stlačte ŽLTÉ tlačidlo
(Programy zmeniť).
E
Vymazať
Vyberte stanicu na odstránenie a potom stlačte
ČERVENÉ tlačidlo (Zmazať). Podľa potreby označte viac staníc pomocou a/b/c/d alebo 0 - 9 . Potvrďte stlačením OK alebo zrušte stlačením ČERVENÉHO tlačidla.
E
Obnoviť stanice
Ak chcete obnoviť zmazanú stanicu, vyberte
stanicu, ktorú chcete obnoviť, a stlačte ZELENÉ tlačidlo (Obnoviť stanice). Potvrďte stlačením OK.
• Obnovená stanica je uložená na koniec príslušného bloku podľa toho, z akého vstupného konektora pochádza.
Kontrolka HDD Stav
Červená Prebieha nahrávanie na HDD
Zelená
POZNÁMKA
• Pokiaľ na dlhší čas nepočítate so zapnutím televízora, vytiahnite prívodný kábel zo zásuvky.
• Aj v prípade, že je tlačidlo a vypnuté, dochádza stále k malej spotrebe elektrickej energie.
Prebieha prehrávanie alebo záznam v časovom posunutí.

Prepnutie kanálov

Pomocou Pr/Ps: Stlačením Pr/Ps vyberte kanál.
• Krátko sa zobrazí názov stanice a formát zvuku.
• Ak nastavíte obľúbené, tlačidlami Pr/Ps prepínate
len registrované kanály. (Strana 13)
• Symboly formátu zvuku sú popísané na strane 13.
Ak sú pre stanice DVB k dispozícii ďalšie jazyky alebo titulky DVB, zobrazia sa pod názvom stanice. (Strana 13)
Pomocou tlačidiel 0 - 9: Stlačením 0 - 9 prepínate kanály.
12
E
Posunúť
Vyberte stanicu na posunutie a potom stlačte
ŽLTÉ tlačidlo (Posunúť). Podľa potreby označte viac staníc pomocou a/b/c/d alebo 0 - 9 . Označovanie dokončite stlačením OK.
Stlačením a/b/c/d alebo 0 - 9 vyberte
pozíciu pre presunutie. Potvrďte stlačením OK alebo zrušte stlačením ŽLTÉHO tlačidla.
• Presvedčite sa, že ste pre premiestnenie vybrali príslušný blok kanálov alebo umiestnenie.
E
Premenovať
Vyberte stanicu na premenovanie a potom
stlačte MODRÉ tlačidlo (Premenovať). Stlačením niektorého z numerických tlačidiel 0 - 9 vyberte požadovaný znak. Pamätajte, že numerické tlačidlá pre prechod treba tlačiť a prepínať rýchlo, aby prechod k nasledujúcej číslici bol dosť rýchly. Opakujte, až je vypísaný celý názov. Potvrďte stlačením OK alebo zrušte stlačením MODRÉHO tlačidla.
• Názov môže mať až 9 znakov.
• Dostupné iba v analógovom režime televízora.
Bežné použitie
Pomocou zoznamu obľúbené:
Obľúbené stanice môžete vyberať a ukladať do 6 zoznamov obľúbené (každý používateľ televízora môže mať svoj zoznam). Každý zoznam obľúbené môže obsahovať až 99 staníc. Po prvom uvedení do prevádzky je 10 staníc zo zoznamu staníc uložených do prvého zoznamu obľúbené. Zoznam obľúbené môžete upraviť, ako chcete (pozri „Vybrať/zmeniť obľúbené“ na strane 37).
1
Stlačte OK v čase, kedy nie je aktívne žiadne iné menu.
Obľúbené -> FavouriteList1
2
Stlačením ČERVENÉHO tlačidla zobrazte zoznam obľúbené.
Stlačením 0 - 9 alebo a/b/c/d vyberte
3
požadovanú stanicu a stlačením OK ju uložte na zoznam obľúbené.
ČERVENÁ: Späť na zoznam staníc ZELENÁ: Prechádzanie všetkých staníc (formou
Prezentácie) práve vybraného zoznamu obľúbené. Prechádzanie ukončíte stlačením OK.
ŽLTÁ: Zmena zoznamu obľúbené. (Strana 37) c/d: Prechod na predchádzajúci/nasledujúci
zoznam obľúbené.

Výber vonkajšieho zdroja video signálu

Externé zdroje
Ihneď ako je vykonané pripojenie, stlačte b pre zobrazenie obrazovky Externé zdroje, a potom stlačte a/b pre prepnutie na vhodný externý zdroj pomocou OK. Externý zdroj signálu môžete vybrať aj pomocou zoznamu
Externé zdroje VIDEO
VIDEO DVD-REC
DVD-REC DVD
DVD
EXT3
EXT3
EXT4
EXT4 EXT5
EXT5 EXT6
EXT6 EXT7
EXT7
staníc.

Ovládanie bez diaľkového ovládania

Táto funkcia je užitočná vtedy, keď nemáte po ruke diaľkové ovládanie.
1
Stlačte krátko MENU pre zobrazenie obrazovky pre priame ovládanie.
• Môžete nastaviť nasledujúce položky: „Spôsob prevádzky“, „Externé zdroje“, „Jas“, „Kontrast“, „Mód širokouhlého obrazu“ a „Service“.
• „Service“ je položka vyhradená len pre servisný personál.
Vyberte položku stlačením P r/s.
2 3
Vyberte alebo nastavte stlačením i k/l.

Stav-zobrazenie

Stlačte tlačidlo END a na niekoľko sekúnd sa
zobrazí stav televízora.
1 Das Erste Dolby D
• Horný riadok zobrazuje číslo a názov stanice, názov relácie a formát zvuku. Zobrazí sa aj čas a ak je nastavený, tak aj budík a čas vypnutia. Otvorte „TV­Menu > Nastavenie > Ostatné > Zobrazenia“ a zistite, ako je možné nastaviť stavový displej.
Formát zvuku Popis
Mono Analógový monofónny zvuk Duálny zvuk Duálny analógový zvuk (Zvuk 1/Zvuk 2)
Stereo
Dolby D Zvuk Dolby Digital (DD) MPEG Zvuk MPEG
, , , , , , , , 
Toskana
Budenie Po-Pi
Voľba jazyka/zvuku.
m
DVB-podtitulok
Stereofónny analógový alebo digitálny zvuk (PCM)
Tieto symboly označujú počet audio signálov a optimálne rozmiestnenie a počet reprosústav (horný okraj mieri vpred).
14:31 14:50

Ďalšie možnosti DVB

Zobrazenie stavu môže pri niektorých reláciách ponúkať aj ďalšie možnosti, podľa ponuky poskytovateľa DVB relácie.
Stlačením jedného z farebných tlačidiel
alebo tlačidla m pri zobrazení stavu vyvoláte príslušné menu s voľbami.
ČERVENÁ: Výber kanálu u poskytovateľov, ktorí
ponúkajú viac kanálov
ZELENÁ: Výber jazyka/zvuku m: DVB titulky/teletext
• Menu s voľbami sú k dispozícii len v čase zobrazenia stavu.
Položka Popis
Výber titulkov sa týka len DVB vysielania a nie je ponúkaný všetkými stanicami. Mnoho
DVB-titulky
Nový program
staníc vysiela len teletextové titulky. Všeobecne nastavenia DVB titulkov môžete vykonať pod „TV-Menu > Nastavenie > Ostatné > DVB titulky“.
Ak nová relácia ponúka iné možnosti než pôvodná alebo ak prepnete na inú stanicu, krátko sa automaticky zobrazí riadok s voľbami.
POZNÁMKA
• Obrazovka priameho ovládania zmizne, ak je ponechaná niekoľko sekúnd v nečinnosti.
13

Pripojenie vonkajších zariadení

Asistent pripojovania zabudovaný do TV uľahčuje pripojenie nových vonkajších zariadení vrátane prepojení káblov. Skôr než externé zariadenie začnete pripájať, spustite Asistenta pripojovania a zaregistrujte zariadenie, ktoré budete pripájať.
E
Pred pripojením...
Starostlivo si prečítajte návod na obsluhu zariadenia a zistite možné typy pripojenia. Tým taktiež získate najlepšiu kvalitu obrazu a využijete TV aj pripojené zariadenie na maximum. Pred spustením asistenta si poznamenajte, aký typ pripojenia použijete.

Poznámka k vyššej kvalite zvuku a obrazu

Uvádzame možné typy pripojenia zoradené od najnižšej kvality po najvyššiu. Najlepšie možné pripojenie podporované daným zariadením nájdete v návode k nemu.
E
Video konektory Poznámky
Vyššia kvalita
1 HDMI (EXT 5 alebo 6)
2 COMPONENT (EXT 3)
3 Euro SCART (EXT 1 alebo 2)
Ak použijete prevodný kábel HDMI/DVI, musí byť zvuk privádzaný samostatným káblom.
4 S-VIDEO (EXT 4)
Nepripájajte S-VIDEO a VIDEO
5 VIDEO (EXT 4)
súčasne.
Štandardná kvalita
E
Audio konektory
Pripojenie digitálneho zvuku Poznámky Vyššia kvalita
Štandardná kvalita
1 DIGITAL AUDIO IN/OUT
2 HDMI (EXT 5 alebo 6)
Pri využití tohto pripojenia musíte vybrať konektor, na ktorom je zvukový signál. (Strana 35) Pri použití HDMI (EXT 5 alebo 6) má prioritu vstup zvuku HDMI.
Ak použijete prevodný kábel HDMI/DVI, musí byť zvuk privádzaný samostatným káblom. Signály DOLBY DIGITAL sa neprehrávajú.
Analógové pripojenie zvuku Vyššia kvalita
1 AUDIO IN (L-R-CENTRE)
Štandardná kvalita
14
2 AUDIO IN (L/R)
Pripojenie vonkajších zariadení

Asistent pripojovania

Zabudovaný Asistent pripojovania zobrazí, ku ktorému konektoru by ste mali zariadenie pripojiť. Podľa schémy pripojte zariadenia a potom postupujte podľa zobrazovaných pokynov.
POZNÁMKA
• Nové zariadenia nepripájajte skôr, než ich zaregistrujete v Asistente pripojovania.
Stlačte MENU a zobrazí sa obrazovka menu
1
televízora. Stlačením c/d vyberte voľbu „Pripojenia“ a
2
potom stlačením b pokračujte dole.
3
Stlačením a/b vyberte „AV nastavenia“ a potom stlačte OK.
• Zobrazí sa asistent pripojovania.
4
Stlačte OK. Zobrazí sa východisková obrazovka, ktorá sa môže líšiť od skutočne vykonaného pripojenia. Pokračujte stlačením OK.
Východisková obrazovka
AV nastavenia
Asistent pripojovania Momentálne televízor predpokladá, že máte pripojené tieto prístroje:
EXT4 EXT1 EXT2 EXT3 EXT5 EXT6
Objaví sa obrazovka výberu AV zariadenia.
5
Stlačením a/b vyberte zariadenie(a), ktoré chcete pripojiť, potom označte stlačením ŽLTÉHO tlačidla. Pri označenom zariadení je značka . Príklad: ak k TV pripájate DVD rekordér cez konektor HDMI, vyberte „HDMI/ DVI“ a potvrďte stlačením ŽLTÉHO tlačidla. Rovnakým spôsobom môžete pripojiť aj ďalšie zariadenia.
AV nastavenia -> Výber AV- zariadenia
DVD
DVDprehrávač
DVD •
DVDrekordér
VCR
Videorecorder
SAT
Satelitný prijímač
STB
SetTopBox/dBox
Decoder
Dekodér
Camera
CamCorder/Kamera
AV
Iné zariadenie(a) na EXT1/2/4
COMP.IN
Zariadenie na EXT3
HDMI/DVI
Zariadenie na EXT5
HDMI/DVI
Zariadenie na EXT6
Asistent pripojovania Tu zadajte všetky nové pripojené AV- zariadenia, resp. všetky zmeny pripojenia už existujúcich zariadení.
6
Potom sa zobrazí schéma pripojenia, ktorá ukáže, ako pripojiť nové alebo prednastavené zariadenia ku konektorom na zadnom paneli. Pokračujte stlačením OK.
• Ak registrujete pripojenie dekodéra, objaví sa podmenu „Vybratie programu dekodéra“.
Vyberte typ signálu na danom konektore. Ak si
7
nie ste istí, zvoľte automatické nastavenie.
8
Zvyšok postupu vykonajte podľa pokynov na obrazovke.
Položky Vysvetlenie
Rôzne zariadenia môžu ponúkať najrôznejšie signály. Ak si nie ste istí, ponechajte v platnosti
Pripojenia a signál
Okamžité vrátenie
Priradiť dig. Video výstup
voľbu „Signál“ nastavenú na „Automaticky-FBAS/ YC“ (napr. ak pripájate DVD prehrávač/rekordér) alebo „Autom.-VHS/SVHS“ (napr. ak pripájate VCR), v opačnom prípade vyberte správny typ signálu.
Ak má byť pri spustení prehrávania televízor okamžite prepnutý na vstup zodpovedajúci pripojenému zariadeniu, vyberte voľbu „áno“. Tým povolíte spracovanie prepínacieho napätia, takže nemusíte ručne prepínať na vstup zodpovedajúci pripojenému zariadeniu. (Pozri návod na obsluhu pripojeného prehrávača.) Pri prehrávaní zo zariadení kompatibilných s AV Link sa okamžite vždy prepne na vstup zodpovedajúci pripojenému zariadeniu, nezávisle na tom, aké nastavenie vykonáte.
Vyberte AV konektor, ku ktorému je pripojené zariadenie, z ktorého chcete počúvať digitálny zvuk. Digitálny výstup vonkajšieho zariadenia pripojte k digitálnemu vstupu televízora. (Strana
22) Ak nie je pripojený zdroj digitálneho audio signálu, vyberte voľbu „nie“.
15
Pripojenie vonkajších zariadení

Pripojenie HDMI

(Voliteľné
pripojenie audio
signálu)
Konektory HDMI (High Definition Multimedia Interface) umožňujú prenos digitálneho video a audio signálu jedným káblom. Digitálny obraz a zvuk sú prenášané bez kompresie a teda aj bez straty kvality. Už nie je nutné vykonávať analógovo/digitálny prevod, ktorý taktiež zhoršoval kvalitu signálu.
Prevod HDMI/DVI
Pomocou prevodného kábla DVI/HDMI je možné digitálny video signál z DVD alebo PC previesť na verziu HDMI. Zvuk je nutné prepojiť ďalším káblom.
HDMI a DVI využívajú rovnakú metódu ochrany proti kopírovaniu HDCP.
Pripojenie HDMI zariadenia
Pod „Asistent pripojovania > Výber AV-
zariadenia“ vyberte „HDMI/DVI“ a správne pripojte zariadenie.
• Ak použijete prevodný kábel HDMI/DVI, musíte audio signály pripojiť samostatnými káblami, buď káblom do vstupu DIGITAL AUDIO (IN) alebo dvoma káblami do vstupov AUDIO IN (L/R).
POZNÁMKA
• Podľa typu HDMI kábla sa v obraze môže objaviť šum. Použite certifikovaný HDMI kábel.
• Pri prehrávaní HDMI obrazu bude automaticky detekovaný a nastavený najlepší možný formát.
Podporované video signály:
VGA, 576i, 576p, 480i, 480p, 720p, 1080i, 1080p Kompatibilita so signálmi z PC, pozri strana 18.
Ak je pripojené zariadenie s konektorom HDMI kompatibilné s AQUOS LINK, môžete využiť univerzálne funkcie ovládané tlačidlami AQUOS LINK na diaľkovom ovládači.
Podrobnosti pozri strany 19 - 22.
(Voliteľné
pripojenie audio
signálu)

Pripojenie VGA/XGA (PC/SetTopBox)

PC alebo SetTopBox (STB) môžete pripojiť ku konektoru EXT 7 (ANALOG RGB) a využiť zobrazovací panel ako výstup pripojených zariadení.
Ak pripájate PC, nastavte PC na rozlíšenie
v súlade s možnosťami PC. Podrobnosti o kompatibilite signálu pre PC pozri strana 18.
Ak pripájate SetTopBox, nastavte jedno
z uvedených rozlíšení, podľa možností SetTopBoxu:
Podporované video signály (pre STB):
576i, 576p, 480i, 480p, 720p, 1080i
Pripojiť
Pripojte zariadenie ku konektoru EXT 7 káblom
VGA. Pripojenie zvuku, pozri strana 22.
Nie je nutná registrácia zariadenia pomocou
Asistenta pripojovania.
Úprava geometrie
Táto funkcia umožňuje nastavenie polohy obrazu vo zvislom/vodorovnom smere. (Strana 38)
Nastavenie farbonosnej normy
1
Stlačte MENU a zobrazí sa obrazovka menu televízora.
2
Stlačením c/d vyberte voľbu „Obraz“ a potom stlačením b pokračujte dole.
3
Stlačením a/b vyberte voľbu „Štandard farieb“ a potom stlačením b pokračujte dole.
4
Stlačením c/d vyberte voľbu „RGB“ v prípade pripojenia PC alebo „Ycc“ (výnimočne voľbu „Ypp“ alebo „RGB“) v prípade pripojenia STB a potom stlačte OK.
16
Pripojenie vonkajších zariadení
Pripojenie zvuku Analógový zvuk:
Analógový zvukový signál z PC alebo
SetTopBoxu pripojte stereo káblom ku konektoru AUDIO IN (L/R) na televízore.
• Zvuk je prehrávaný reprosústavami pripojenými k televízoru.
Digitálny zvuk:
• Vonkajší digitálny zvukový signál je možné prehrávať pomocou zabudovaného dekodéra Dolby Digital alebo vonkajšieho digitálneho audio zosilňovača.
Digitálny zvukový signál z PC alebo SetTopBoxu
1
pripojte jednoduchým káblom so súosovými konektormi ku konektoru DIGITAL AUDIO (IN) na televízore.
Potom vykonajte priradenia vstupu digitálneho
2
zvuku pod „TV-Menu > Pripojenia > Ostatné > Priradiť dig. Video výstup“.
V prípade pripojenia digitálneho audio zosilňovača:
1
Predpoklad: Vonkajší audio zosilňovač už je pripojený. (Strana 22)
2
Pripojte digitálny audio signál z konektora DIGITAL AUDIO (OUT) na televízore k vonkajšiemu zosilňovaču.

Pripojenie komponentového signálu (EXT3)

DVD prehrávače/rekordéry s výstupom komponentového video signálu je možné taktiež pripojiť ku konektoru EXT 3 (COMPONENT) na televízore, nielen ku konektoru SCART. Prepájací kábel s tromi súosovými konektormi poskytuje lepšiu kvalitu obrazu než kábel SCART. Zvuk je nutné prepojiť ďalším káblom. Základný postup nastavenia pripojenia komponentového signálu (pripojenie kábla obrazu a zvuku) je rovnaký ako v predchádzajúcej sekcii „Pripojenie VGA/XGA (PC/SetTopBox)“, s týmto rozdielom:
Ak si pri nastavovaní nie ste istí, nechajte pod
„Druh signálu na zásuvke EXT3“ nastavenú voľbu „Automaticky“. Ďalšie možnosti pozri návod na obsluhu vonkajšieho zariadenia.
17
Pripojenie vonkajších zariadení

Tabuľka kompatibility PC

Horizontálna
frekvencia
31,5 kHz 60 Hz
37,9 kHz 60 Hz
48,4 kHz 60 Hz
64,0 kHz 60 Hz
67,5 kHz 60 Hz
VGA
SVGA
XGA
SXGA
FULL HD
Rozlíšenie
640 g 480
800 g 600
1024 g 768
1280 g 1024
1920 g 1080
VGA, SVGA, XGA a SXGA sú registrované obchodné známky spoločnosti International Business Machines Corporation.
POZNÁMKA
• Tento televízor má len obmedzenú kompatibilitu s PC a správna činnosť môže byť zaručená len vtedy, keď grafická karta presne vyhovuje štandardu VESA 60 Hz. Výsledkom akejkoľvek odchýlky od tohto štandardu je zrútenie obrazu.
Vertikálna frekvencia
Analóg (D-Sub) Digitál (HDMI) Štandard VESA
✔✔
✔✔
✔✔
✔✔
g
g
g
g
18
Loading...
+ 44 hidden pages