Sharp LC-46HD1E, LC-52HD1E User Manual [sk]

LC-46HD1E LC-52HD1E
TELEWIZOR KOLOROWY LCD LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ TELEVIZOR S BAREVNOU LCD
OBRAZOVKOU
TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD
POLSKIMAGYARČESKY
OBRAZOVKOU
SLOVENSKY
INSTRUKCJA OBSŁUGI KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
ASA
The mains lead of this product is fi tted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the
or
fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked
and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refi t the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fi tted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fi t an appropriate type.
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fi t an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red. Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fi tted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires. IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
NÁVOD NA OBSLUHU
SLOVENSKY
• Vyobrazenia a snímky obrazoviek uvedené v tomto návode na obsluhu slúžia pre účely vysvetlenia a skutočný vzhľad pri jednotlivých operáciách sa môže mierne líšiť.
• Príklady uvedené v tejto príručke vychádzajú z modelu LC-52HD1E.

Obsah

Obsah .............................................................................................1
Vážený zákazník firmy SHARP .....................................................2
Dôležité bezpečnostné predpisy ..................................................2
Ochranné známky ..........................................................................2
Dodávané príslušenstvo ..............................................................3
Príprava ..........................................................................................3
Pripojenie reprosústav ...............................................................3
Pripojenie podstavca .................................................................4
Odpojenie podstavca ................................................................4
Odstránenie krytu konektorov ...................................................4
Nastavenie televízora ...............................................................5
Televízor (Pohľad spredu) .........................................................6
Televízor (Pohľad zo zadnej strany) ...........................................6
Vloženie batérií ..........................................................................7
Použitie diaľkového ovládania....................................................7
Upozornenia týkajúce sa diaľkového ovládania .....................7
Jednotka diaľkového ovládania ................................................8
Prvé uvedenie do prevádzky ........................................................9
Prehľad prvého uvedenia do prevádzky .....................................9
Pomocník prvého uvedenia do prevádzky ...............................10
Umiestnenie/nastavenie antény DVB-T ..............................11
Bežné použitie .............................................................................12
Zapnutie/vypnutie ...................................................................12
Stav kontrolky TV ...............................................................12
Prepnutie kanálov ...................................................................12
Výber vonkajšieho zdroja video signálu ....................................13
Ovládanie bez diaľkového ovládania ........................................13
Stav-zobrazenie ......................................................................13
Ďalšie možnosti DVB .........................................................13
Pripojenie vonkajších zariadení .................................................14
Poznámka k vyššej kvalite zvuku a obrazu ..............................14
Asistent pripojovania ...............................................................15
Pripojenie HDMI .................................................................16
Pripojenie VGA/XGA (PC/SetTopBox) .................................16
Pripojenie komponentového signálu (EXT3) ........................17
Tabuľka kompatibility PC ....................................................18
Ovládanie zariadení HDMI pomocou AQUOS LINK .................19
Pripojenie zariadenia HDMI k TV .............................................19
Nastavenie AQUOS LINK ...................................................20
Nahrávanie jedným dotykom AQUOS LINK ........................20
Používanie zariadenia AQUOS LINK ...................................21
Počúvanie pomocou reprosústav AQUOS Audio ..........21
Ručné prepnutie režimu reprosústav AQUOS ................21
Prehrávanie nahrávok titulov pomocou AQUOS LINK....21
Výber typu média pre rekordér kompatibilný s CEC ......21
Výber zariadenia HDMI..................................................21
Nahrávanie pomocou EPG rekordéra AQUOS
(len pre rekordér) ........................................................22
Použitie funkcie AV Link ..........................................................22
Pripojenie reprosústav/zosilňovača ..........................................22
Ďalšie funkcie ..............................................................................23
Obraz v obraze (PIP) ...............................................................23
Použitie ponuky PIP ...........................................................23
Použitie PhotoViewer ..............................................................24
Sledovanie fotografií ...........................................................24
Sledovanie Prezentácia ......................................................25
Použitie ponuky PhotoViewer .............................................25
EPG (Elektronické programové noviny) ....................................26
Použitie ponuky EPG .........................................................27
Sledovanie vysielania DVB ..........................................................28
Modul kódovaného príjmu (modul CI) ......................................28
Aktualizácia softvéru ...............................................................29
Režim Rádio ...........................................................................30
Ovládanie ponuky ........................................................................31
Informačný displej a index .......................................................31
Použitie informačného textu ...............................................31
Použitie indexu ..................................................................31
Menu Obrazu ..........................................................................32
AV- mód ............................................................................32
Menu Zvuk ..............................................................................32
Dolby Virtual Speaker ...................................................33
Menu Nahrávania ....................................................................33
Asistent nahrávania .......................................................33
Prehľad časovača .........................................................34
Čas pred a po nahrávaní ...............................................34
Nahrávanie z vonkajších zariadení pomocou časovača ......34
Menu Pripojenia ......................................................................35
AV nastavenia ...............................................................35
Anténa DVB ..................................................................35
AV-Link .........................................................................35
Ostatné.........................................................................35
Menu Nastavenie ....................................................................36
Vysielače ......................................................................36
Detský zámok ...............................................................37
Funkcie časovača .........................................................38
PIP ...............................................................................38
Jazyk ............................................................................38
Ostatné.........................................................................38
Menu Rozšírených funkcií ........................................................38
Menu Geometria .....................................................................38
Ostatné položky menu ............................................................38
Externé zdroje ....................................................................38
Statický obrázok ................................................................38
Mód širokouhlého obrazu ..................................................39
Teletext ...................................................................................39
Použitie ponuky teletextu ...................................................40
Používanie digitálneho rekordéra HDD .....................................41
Dôležité informácie ..................................................................41
Funkcie ...................................................................................42
Sledovanie s časovým posunom a nahrávanie/prehrávanie
archívu .................................................................................43
Navigácia v Menu Digitálny rekordér ........................................44
Nastavenie času pred a po nahrávaní ...........................44
Nahrávanie na HDD ................................................................45
Tlačidlá na ovládanie HDD ......................................................45
Záznam...................................................................................46
Časový záznam .................................................................47
Prehrávanie .............................................................................48
Strih ........................................................................................49
Záložka ...................................................................................51
Dodatok .......................................................................................52
Vyhľadávanie chýb ..................................................................52
Technické údaje rozhrania RS-232C .......................................53
Použitie univerzálneho diaľkového ovládania ...........................55
Technické údaje ......................................................................59
Voliteľné príslušenstvo .............................................................59
Likvidácia na konci životnosti .................................................60
SLOVENSKY
UPOZORNENIE:
Prístroj triedy A. V domácom prostredí môže spôsobovať rušenie rádia, ktoré sa používateľ musí pokúsiť odstrániť vhodnými opatreniami.
1

Vážený zákazník firmy SHARP

Ďakujeme, že ste si zakúpili farebný televízny prístroj SHARP LCD. Pre zaistenie bezpečnej prevádzky a dlhoročnej bezporuchovej činnosti výrobku, prečítajte si pred jeho použitím pozorne kapitolu Dôležité bezpečnostné predpisy.

Dôležité bezpečnostné predpisy

• Čistenie—Pred čistením produktu odpojte prívodný kábel zo sieťovej zásuvky. Na čistenie výrobku použite vlhkú handričku. Nepoužívajte tekuté čistiace prostriedky alebo aerosólové čističe.
• Voda a vlhkosť—Nepoužívajte výrobok v blízkosti vody, napríklad pri vani, umývadle, dreze, kadi, plaveckom bazéne a vo vlhkom suteréne.
• Na výrobok neumiestňujte vázy ani iné nádoby naplnené vodou.
Voda môže natiecť do výrobku, a to môže spôsobiť požiar alebo zasiahnutie elektrickým prúdom.
• Stanovisko—Výrobok neumiestňujte na nestabilné vozíky, stojany, trojnožky alebo stoly. Mohlo by dôjsť k pádu výrobku, čo by mohlo mať za následok poranenie osôb alebo poškodenie výrobku. Používajte len vozíky, stojany, trojnožky, závesy alebo stolčeky odporúčané výrobcom alebo predávané spolu s výrobkom. Pri upevňovaní výrobku na stenu postupujte v súlade s pokynmi výrobcu. Na upevnenie používajte len prvky odporúčané výrobcom.
Pri premiestňovaní výrobku umiestneného na vozíku je nutné s ním pohybovať s najvyššou opatrnosťou. Náhle zastavenie, nadmerné použitie sily a nerovný povrch podlahy môžu zapríčiniť pád výrobku z vozíka.
• Vetranie—Vetracie mriežky a ďalšie otvory v skrini sú určené na ventiláciu. Nezakrývajte alebo neblokujte tieto vetracie otvory, pretože nedostatočné vetranie môže vyvolávať prehrievanie a tým skrátenie životnosti výrobku. Výrobok neumiestňujte na posteľ, pohovku, koberec alebo podobné podložky, pretože môžu zablokovať vetracie otvory. Tento výrobok nie je určený na vstavanú inštaláciu; výrobok neumiestňujte do uzavretých priestorov napr. do knižnice alebo do políc, ak nie je zabezpečené dostatočné vetranie, alebo ak sa nepostupuje podľa pokynov výrobcu.
• LCD panel je vyrobený zo skla. Preto sa pri páde alebo náraze môže rozbiť. Ak panel LCD praskne, buďte opatrní, aby ste sa nezranili o úlomky skla.
• Zdroje tepla—Výrobok je nutné umiestniť mimo dosahu zdrojov tepla tzn. radiátorov, ohrievačov, pece a ostatných výrobkov produkujúcich teplo (vrátane zosilňovačov).
• Z hľadiska požiarnej bezpečnosti nikdy neumiestňujte akýkoľvek typ sviečky alebo zdroj otvoreného ohňa na televízor alebo do jeho blízkosti.
• Z hľadiska požiarnej bezpečnosti nikdy neveďte prívodný kábel pod televízorom alebo ťažkými predmetmi.
• Nenechávajte zobrazený statický obrázok príliš dlho, pretože by mohli zostávať zobrazené jeho stopy.
• K spotrebe prúdu dochádza po celý čas, kedy je pripojené sieťové napájanie.
Servis—Nepokúšajte sa vykonávať servis výrobku svojpomocne. Odstránením krytov sa vystavujete pôsobeniu vysokého napätia a iným nebezpečným situáciám. Vykonávaním servisu poverte kvalifikovanú osobu.
Panel LCD je výrobok, ktorý je výsledkom špičkovej technológie umožňujúcej zobrazenie jemných podrobností obrazu. V dôsledku veľkého počtu obrazových bodov príležitostne môže dôjsť k tomu, že sa niekoľko neaktívnych obrazových bodov na obrazovke môže javiť ako fixné body modrej, zelenej alebo červenej farby. Toto je v medziach špecifikácie výrobku a nie je to chyba výrobku.
Pokyny pri prenášaní televízora
Pri preprave televízora ho nikdy neprenášajte za reproduktory. Televízor musia vždy prenášať dve osoby a držať ho oboma rukami, jednou rukou na každej strane televízora.

Ochranné známky

• „HDMI, logo HDMI a názov High-Definition Multimedia Interface sú obchodné známky alebo registrované obchodné známky firmy HDMI Licensing LLC.“
• Vyrobené podľa licencie spoločnosti Dolby Laboratories.
• „Dolby“, „Pro Logic“ a symbol dvojitého písmena D sú ochranné známky spoločnosti Dolby Laboratories.
• Logo „HD ready“ je ochrannou známkou EICTA.
• Logo DVB je registrovanou obchodnou známkou Digital Video Broadcasting - DVB - project.
2

Dodávané príslušenstvo

Jednotka diaľkového
ovládania (g1)
(Pre Európu s výnimkou
Spojeného kráľovstva
Strany 7 a 8 Strana 5 Strana 4
Jednotka podstavca
(g1)
Strana 3
• Návod na obsluhu (tento návod)
Káblová úchytka
(Malál g1, Veľká g1)
Prívodný kábel (g1) Káblová páska (g1)
(Pre Spojené kráľovstvo
a Írska)
Strana 5
Strana 5 Strana 4 Strana 3
a Írsko)
Kryt otvoru podstavca
(g2)
• Alkalická batéria typu „AAA“ (g2)
Handrička (g1)

Príprava

Jednotka podstavca
(g1)
Skrutkovač (g1)

Pripojenie reprosústav

• Pred pripojením (alebo odpojením) podstavca odpojte prívodný kábel striedavého prúdu od zásuvky napájania.
• Pred položením televízora pred neho roztiahnite mäkkú deku. Tým sa zabráni jej poškodeniu.
Skontrolujte, či sú k reprosústavám priložené 4
1
skrutky a skrutkovač. Výstupky na reprosústavách zasuňte do
2
zodpovedajúcich výrezov na TV a potom dotiahnite skrutky.
Zasuňte a dodávaným skrutkovačom dotiahnite
4 skrutky v poradí 1, 2, 3 a 4.
Skrutkovač
Skrutka
3124
Mäkká podložka
Konce káblov pripojte k svorkám reprosústav
3
podľa obrázka.
Konce káblov pripojte k svorkám reprosústav
označeným rovnakou farbou.
Čierna
Čierna
Červená
Červená
POZNÁMKA
• Reprosústavu odpojíte vykonaním uvedených krokov v obrátenom poradí.
3
Príprava

Pripojenie podstavca

• Pred pripojením (alebo odpojením) podstavca odpojte prívodný kábel striedavého prúdu zo zásuvky napájania.
• Pred položením televízora pred neho roztiahnite mäkkú deku. Tým sa zabráni jej poškodeniu.
UPOZORNENIE
• Podstavec pripojte otočený správnym smerom.
• Postupujte podľa uvedených pokynov. Pri nesprávnej inštalácii podstavca sa televízor môže prevrátiť.
Presvedčite sa, že spolu s podstavcom bolo
1
dodaných 10 skrutiek (6 krátkych skrutiek a 4 dlhé skrutky).
Upevnite nosnú rúrku podstavca na základňu
2
podľa obrázka.
1 Vložte podstavec do otvorov na spodnej
3
strane televízora. (Podstavec držte, aby nespadol cez okraj základne.)
2 Vložte 4 dlhé skrutky do otvorov na zadnej
strane televízora a dotiahnite.
Kľúč na
vnútorné
šesťhrany
22
Dlhá skrutka
Mäkká podložka
Kľúč na vnútorné
šesťhrany
Krátka skrutka
2
1
3
1

Odpojenie podstavca

Opakujte kroky postupu Pripojenie podstavca
1
v opačnom poradí. Upevnite kryty otvorov v podstavci.
2
(Výstupky krytov dajte proti otvorom v TV a
zatlačte, až zacvaknú na miesto.)
1

Odstránenie krytu konektorov

Pred začatím prepájania odstráňte ochrannú
lepiacu pásku z krytu.
Pred začatím prepájania stlačte horné háčiky
a vyberte kryt zadných konektorov smerom k sebe.
4
Príprava

Nastavenie televízora

Štandardný konektor DIN45325 (IEC 169-2) Koaxiálny kábel 75 q
Prepojené z výroby *
Televízor umiestnite do blízkosti sieťovej zásuvky
a sieťovú vidlicu majte na dosah.
(Pre Európu s výnimkou
Spojeného kráľovstva a Írska)
ANT 2
ANT
SAT 2
* Tento kábel neodpájajte, ak
nie je uvedené inak.
** Pri pripájaní satelitného
prijímača má prioritu vstup ANT SAT 1, nepripájajte len vstup ANT SAT 2.
(Pre Spojené kráľovstvo a
Írsko)
Prívodný kábel
ANT SAT 1 **
Feritové jadro*
Káblová spona
(veľká)
Káblová páska
Zopnite káble
do zväzku
pomocou
spony.
Anténa
Aby ste mohli prijímať digitálne/pozemské vysielače, pripojte anténový kábel od zásuvky antény/kábla alebo izbovej/strešnej antény k vstupnej zásuvke antény na zadnej strane televízora. Taktiež môže byť použitá vnútorná anténa, avšak len pri dobrých príjmových podmienkach. Pasívne a aktívne izbové antény sú dostupné v obchodnej sieti. Aktívna anténa je napájaná prostredníctvom vstupnej zásuvky antény. Napájacie napätie (5 V) musí byť zodpovedajúcim spôsobom nastavené pod položkou „Spínacie napätie povoliť“. (Strana 35)
* Feritové jadro
Feritové jadro musí byť trvalo pripojené k prívodnému napájaciemu kábla a nikdy sa z neho nesmie odstrániť.
Káblová spona (malá)
Upevnenie televízora na stenu
• Tento televízor musí byť upevnený na stenu výhradne s použitím konzoly pre upevnenie na stenu od firmy SHARP. (Strana 59) Použitie iných konzol na upevnenie na stenu môže viesť k nestabilnej inštalácii a môže spôsobiť vážne zranenia.
• Pri použití konzoly pre upevnenie na stenu AN-52AG4 (SHARP) nastavte sklon TV v rozmedzí 0° až 5°. Nenastavuje uhol vyšší než 10°.
• Inštalácia televízora vyžaduje remeselný prístup, a preto by ju mal vykonávať kvalifikovaný servisný personál. Zákazníci by sa nemali pokúšať o jej vykonanie svojpomocne. SHARP nenesie žiadnu zodpovednosť za nesprávne upevnenie alebo také upevnenie, ktorého výsledkom je nehoda alebo poranenie.
• Kvalifikovaný servisný personál môžete požiadať o použitie voliteľnej konzoly pre upevnenie televízora na stenu.
5
Príprava

Televízor (Pohľad spredu)

Snímač diaľkového
ovládania
Snímač OPC
Stav kontroliek pozri strana 12.

Televízor (Pohľad zo zadnej strany)

Tlačidlá programov [kanálov]
i (k/l)
Tlačidlá hlasitosti
1
*
2
3
P (r/s)
Tlačidlo MENU
a (Tlačidlo napájania)
Kontrolka HDD
Kontrolka STATUS B
Indikátor (Režim
pohotovosti/Zapnuté)
5
16 17 18
1 Zásuvky EXT 4
* Nepripájajte S-VIDEO a VIDEO súčasne.
2 USB konektor 3 Slúchadlá 4 Zásuvka spoločného rozhrania, COMMON
INTERFACE (g2) ** Pred vložením modulu CI odstráňte kryt.
6
4
**
6 7
5 Konektory ANT IN 6 Konektory AUDIO OUT 7 Konektory AUDIO IN 8 Konektory EXT 3 (COMPONENT) 9 Konektory DIGITAL AUDIO 10 Konektor EXT 7 (ANALOG RGB) 11 Zásuvka EXT 5 (HDMI) 12 Zásuvka EXT 6 (HDMI) 13 Konektor AUDIO IN (L/R) 14 Konektor SERVICE 15 Zásuvka RS-232C
8 9 10 11 12 13 15
19
14
16 Konektor ANT OUT 17 Zásuvka EXT 2 (AV) 18 Zásuvka EXT 1 (RGB)
19 Zásuvka vstupu, AC INPUT
Príprava

Vloženie batérií

Pred prvým použitím televízora vložte dve batérie typu „AAA“ (súčasť dodávky). Keď sa batérie vybijú a diaľkové ovládanie prestane fungovať, vymeňte ich za nové batérie typu „AAA“.
1
Otvorte kryt batérií.
2
Vložte dve alkalické batérie typu „AAA“, ktoré sú súčasťou dodávky.
• Batérie vložte s orientáciou zodpovedajúcou označeniu (k) a (l) v priestore pre batérie.
3
Uzavrite kryt batérií.
UPOZORNENIE
Nesprávne použitie batérií môže viesť k vytekaniu chemikálií alebo k výbuchu. Postupujte podľa pokynov uvedených nižšie.
• Nemiešajte batérie rôznych typov. Rôzne typy batérií majú odlišné vlastnosti.
• Nemiešajte staré a nové batérie. Kombinácia starých a nových batérií môže skrátiť životnosť nových batérií alebo môže viesť k vytekaniu chemikálií u starých batérií.
• Vyberte batérie čo najskôr po ich vybití. Chemikálie, ktoré vytekajú z batérie môžu vyvolať vyrážku. Pokiaľ zistíte únik chemikálie, utrite ju riadne pomocou tkaniny.
• Pri výmene batérií nepoužívajte bežné mangánové, ale vždy len alkalické batérie.
• Nestláčajte príliš často tlačidlo LIGHT D, hrozí skrátenie životnosti batérií. Batérie vymeňte vždy, ak je zobrazenie na LCD displeji alebo podsvietenie diaľkového ovládania slabo patrné.
• Nepoužívajte diaľkové ovládanie s vybitými batériami. Môže sa objaviť chybové hlásenie alebo nesprávna funkcia. V tom prípade vymeňte batérie a nechajte diaľkové ovládanie chvíľu v pokoji. Môžete taktiež otvoriť kryt batérií a stlačiť tlačidlo RESET. Stlačením tlačidla RESET vynulujete nastavenia univerzálneho diaľkového ovládača.
• Diaľkový ovládač obsahuje zabudovanú pamäť vonkajších zariadení. Aby ste o obsah pamäte neprišli, vymeňte batérie čo najrýchlejšie. Ak je kód výrobcu zariadenia inicializáciou zrušený, môžete ho znovu zadať. (Pozri strana 55.)
• Batérie, ktoré sú súčasťou dodávky, môžu mať kratšiu životnosť, čo je možné predpokladať ako dôsledok podmienok skladovania.
• Ak diaľkové ovládanie nebudete dlhší čas používať, vyberte batérie.
Tlačidlo
RESET
Poznámka k likvidácii batérií:
Priložené batérie neobsahujú škodlivé látky, ako je kadmium, olovo a ortuť. Predpisy zakazujú odhadzovanie použitých batérií do bežného domového odpadu. Použité batérie odneste na vyhradené zberné miesto, ktoré je obvykle umiestnené v predajni.

Použitie diaľkového ovládania

Jednotku diaľkového ovládania používajte v polohe namierenej smerom ku snímača diaľkového ovládania. Predmety, ktoré sa nachádzajú medzi jednotkou diaľkového
30°
5m
30°
Snímač diaľkového
ovládania
ovládania a okienkom snímača diaľkového ovládania môžu zabrániť riadnej funkcii.

Upozornenia týkajúce sa diaľkového ovládania

• Diaľkové ovládanie nevystavujte nárazom.
Jednotku diaľkového ovládania ďalej nevystavujte pôsobeniu tekutín a neklaďte ju na
miesto s vysokou vlhkosťou.
• Neinštalujte ani neodkladajte diaľkové ovládanie na priame slnečné svetlo. Mohlo by dôjsť k deformácii jednotky diaľkového ovládania.
• Diaľkové ovládanie nemusí riadne pracovať, ak je okienko snímača diaľkového ovládania televízora vystavené priamemu slnečnému žiareniu alebo silnému osvetleniu. V tomto prípade zmeňte uhol osvetlenia alebo polohu televízora alebo pracujte s jednotkou diaľkového ovládania bližšie k okienku snímača diaľkového ovládania.
7
Príprava

Jednotka diaľkového ovládania

POZNÁMKA
• Symboly 8, 9 a 0 znamenajú, že sú príslušné tlačidlá k dispozícii v príslušnom režime používania, ak ovládanie používate ako univerzálne diaľkové ovládanie.
1 B (TV v stave pohotovosti/zapnutý)
(Strana 12)
2 LIGHT D 8 9 0
Pri stlačení tlačidla sa často používané
tlačidlá (P r/s, i k/l, 0 - 9, A a b) podsvietia. Podsvietenie sa vypne, ak do približne 5 sekúnd nepoužijete žiadne z tlačidiel. Toto tlačidlo slúži na ovládanie pri slabom osvetlení.
3 FUNCTION 8 9 0
Krátkym stlačením tlačidla (dlhšie než 0,2
sekundy) prepnite diaľkové ovládanie do režimu ovládania DVD, SetTopBoxu alebo VCR; LCD displej zobrazí, aké zariadenie je práve ovládané.
Pozri strana 55 s popisom, ako toto
ovládanie využiť ako univerzálny diaľkové ovládanie.
4 Okienko LCD displeja 8 9 0
Zobrazenie, aké zariadenie práve ovládate.
(TV, DVD, STB alebo VCR).
5 Tlačidlá s číslicami 0 - 9 9
Nastavte kanál. Zadajte požadované číslice alebo písmená
ako na klávesnici mobilu.
Výber stránky v režime Teletextu.
6 A (Späť)
Stlačením sa vrátite k predchádzajúcemu
zobrazeniu v normálnom režime zobrazenia.
7 RADIO
Prepnutie režimu RADIO a TV.
8 EPG
Zobrazenie EPG.
9 i (k/l) (Hlasitosť)
Zvýšenie/zníženie hlasitosti zvuku TV.
10 e (Stlmenie)
Zvuk TV zap./vyp.
11 Farebné tlačidlá (ČERVENÁ/ZELENÁ/
ŽLTÁ/MODRÁ)
V režime Teletextu: Vyberte stránku.
(Strana 40)
Ak nie je aktívne žiadne iné menu,
stlačenie farebných tlačidiel vyvolá nižšie popísané akcie.
ČERVENÁ
Otvorenie Archív DR. (Strana 44)
ZELENÁ
Otvorenie ponuky nastavenia veľkosti
teletextových titulkov.
ŽLTÁ
Vyvolanie naposledy sledovanej stanice/
vonkajšieho zdroja signálu.
MODRÁ
Zobrazenie informácií o programoch.
Stlačením farebných tlačidiel na obrazovke
ponuky vyvolávate rovnako sfarbené možnosti ponuky.
1
23
4
5
6 7
8 9
10
15 16
17 18
19
11
12
13
20
14
21
22
12 a/b/c/d (Kurzor) 8
Slúži na výber požadovanej položky na
obrazovke nastavenia.
Ak nie je aktívne žiadne iné menu, stlačte
a/b a potom obraz posuňte hore/dole stlačením a/b/c/d.
OK 8 9
TV/DVD/STB: Vykonáva príkazy, ktoré sú
na obrazovke menu.
TV: Zobrazenie zoznamu staníc alebo
obľúbených, ak nie je aktívne žiadne iné menu.
13 END
Zatvára okno menu. Ak nie je aktívne žiadne iné menu,
stlačením tohto tlačidla zobrazíte informácie o programe.
14 Tlačidlá na ovládanie HDD
Slúži na základné ovládanie nahrávania/
prehrávania na/z HDD zabudovaného v TV.
15 b (Vonkajšie zdroje)
Slúži na výber vonkajšieho zdroja. Stlačte
a pohybujte pomocou a/
16 MENU 8
TV: Zobrazenie/skrytie ponuky. DVD: Menu titulkov zapnuté/vypnuté
17 INFO
Otvorenie ponuky Index. (Strana 31) Teletext: Zobraziť stránku Teletextu 100.
18 P (r/s) 8 9 0
Vyberte TV kanál. V režime analógového TV príjmu je možné
vybrať aj vonkajšie zdroje.
19 m (Teletext)
Vyberte teletext. (Strana 39)
20 BACK
Návrat k predchádzajúcemu menu.
21 Tlačidlá ovládania teletextu a ďalších
užitočných funkcií
Vyklopte kryt prednej strany diaľkového
ovládania.
k (Vyvolanie skrytého teletextu)
(Strana 40)
[ (Podtitulky pre teletext)
Titulky zap./vyp. (Strana 40)
v (Horná/Dolná/Celá)
Slúži na nastavenie oblasti zväčšenia v
režime analógového teletextu. (Strana 40)
3 (Zmrazenie/Pozastavenie) (Strana 40)
1 (Podstránka) (Strana 40) PIP
Stlačením aktivujete režim Obraz v obraze.
(Strana 23)
DEMO
Predvedenie kvality 100 Hz obrazu na
rozdelenej obrazovke. (Strana 32)
f (Mód širokouhlého obrazu)
Výber širokouhlého režimu. (Strana 39)
22 Tlačidlá AQUOS LINK 8 0
Ak je pomocou HDMI kábla pripojené
vonkajšie zariadenie, napríklad prehrávač BD diskov AQUOS, a je kompatibilné s AQUOS LINK, môžete použiť tieto tlačidlá AQUOS LINK. Podrobnosti viď str. 19.
V režime DVD alebo VCR stlačením
tlačidla OPTION pozastavte obraz.
Nie je možné použiť na ovládanie STB,
okrem zapnutia.
b.
8

Prvé uvedenie do prevádzky

Prehľad prvého uvedenia do prevádzky

Pri prvom použití TV postupne vykonajte všetky nižšie uvedené kroky. Podľa toho, ako je televízor inštalovaný a pripojený, nemusia byť niektoré kroky nutné.
n Pripojenie prívodného kábla (strana 5)
o Pripojenie antény (strana 5)
Analógová/DVB-C/DVB-T anténa:
Konektor antény alebo anténovej sústavy, káblového rozvodu alebo izbovej antény pripojte ku konektoru ANT 2. Z výroby je medzi konektormi ANT 1 a ANT OUT zapojený kábel.
Satelitná anténa:
Anténový konektor, napr. z prepínača parabol alebo LNC s dvoma výstupmi, pripojte ku konektorom ANT SAT 1 a ANT SAT 2. Ak pripájate len jeden kábel SAT antény, pripojte ho ku konektoru ANT SAT 1.
p Príprava diaľkového ovládača (strana 7)
q Zapnutie napájania TV (strana 12)
r
Vykonanie prvého uvedenia do prevádzky (strana 10)
s Pripojenie vonkajších zariadení (strany 14 - 18)
Ak chcete, pripojte vonkajšie zariadenie, napr. DVD rekordér.
t Pripojenie zvukových komponentov (strana 22)
Ak chcete, pripojte vonkajšie zariadenie (zosilňovač/reprosústavy).
u Vloženie karty CA (strana 28)
Ak pomocou modulu CI a karty CA prijímate kódované vysielanie, vložte kartu CA podľa návodu, ktorý je s ňou dodávaný.
v Nastavenie antény DVB-T (strana 11)
Ak je to nutné, nastavte DVB-T anténu.
9
Prvé uvedenie do prevádzky

Pomocník prvého uvedenia do prevádzky

Pri prvom zapnutí televízora po zakúpení sa spustí pomocník prvého automatického uvedenia do prevádzky. Postupujte podľa menu a vykonajte potrebné nastavenia jedno po druhom.
Prvé uvedenie do prevádzky -> Jazyk
Ďalej
POZNÁMKA
• Tento proces môžete kedykoľvek zopakovať povelom „Zopakovať prvé uvedenie do prevádzky“. Stlačte INFO, táto voľba je na treťom riadku zhora.
Používané tlačidlá: a/b/c/d:
Presuňte kurzor a vykonajte nastavenie.
OK:
Stlačením tlačidla potvrďte a pokračujte ďalším
krokom.
ŽLTÁ:
Na niektorých obrazovkách je možné tlačidlom
ŽLTÁ vyberať voľby alebo rušiť ich výber. Vybraná voľba je označená .
Prvé uvedenie do prevádzky -> Pripojiť anténne vedenie(-ia) Anténne vedenie(-ia) pre:
Anténa/kábel (analóg.)
DVB-T DVB-C DVB-S (vedenie 1) DVB-S (vedenie 2)
BACK:
Stlačením tlačidla sa vrátite o krok späť.
END:
Ak je vidieť túto ikonu, môžete asistenta
ukončiť.
Tabuľka možností nastavenia v pomocníkovi prvého uvedenia do prevádzky
Pomocník prvého uvedenia do prevádzky ponúka mnoho rôznych nastavení. Ak si nie ste istí, nazrite do nasledujúcej tabuľky, či sa v nastaveniach nestratíte.
Položky Vysvetlenie
Jazyk Výber jazyka.
Anténa/kábel (analóg.): analógový príjem z
Pripojiť anténne vedenie(-ia)
Anténa DVB-T
káblového rozvodu/antény
DVB-T: digitálne pozemné vysielanie DVB-C: digitálne káblové vysielanie DVB-S (vedenie 1): digitálne satelitné vysielanie DVB-S (vedenie 2): digitálne satelitné vysielanie
Ak používate anténu so zosilňovačom, nastavte napájacie napätie na Áno (5 V).
na konektore antény(-én):
Položky Vysvetlenie
Použijú sa bežné nastavenia platné pre vybrané miesto. Túto voľbu meňte len ak poznáte presné hodnoty odlišných symbolových kmitočtov
Anténa DVB-C
Anténa DVB-S
High pásmo
Frekvencie LNC Nízke pásmo/ vysoké pásmo
Symbolrate
Preferovaný zdroj signálu
Spustenie vyhľadáv ania programov
Pripojenie ďalších zariadení
Izbová anténa
Anténa so zosilňovačom
Smerová anténa
a typov modulácie, alebo ak musíte zadať ID káblovej siete (informácie vám poskytne prevádzkovateľ káblového rozvodu). Ak chcete ladiť stanice mimo bežného rastra kanálov, vyberte metódu ladenia podľa kmitočtu.
Vyberte zo zoznamu satelity, ktoré prijímate. Ak prijímate viac satelitov, vyberte typ prepínača parabol alebo spoločný satelitný rozvod. V tomto ohľade vám poradí predajca.
Tu, prosím, uveďte, či k modulácii s nižším záznamovým pásmom sa má taktiež vyhľadať modulácia s vyšším záznamovým pásmom zvoleného satelitu.
Obvykle nie je nutné meniť hodnoty nízkeho a vysokého pásma, ale ak LNC (LNB) vašej paraboly pracuje s iným kmitočtom oscilátora, zmeňte toto nastavenie (je to dôležité, aby sa správne zobrazovali kmitočty). Po týchto nastaveniach sa musí zobraziť obraz a byť počuť zvuk vybraných satelitov (platí len pre Astra1 a HOTBIRD).
Symbolové kmitočty určujú prevádzkovatelia satelitného vysielania a obvykle ich nie je nutné meniť.
Vyberte zo zoznamu zdroj signálu, stanica musí byť prvá na zozname staníc (začínajúc slotom 1).
• Ak chcete využiť funkciu AV Link s pripojeným vonkajším rekordérom, je nutné uložiť analógové stanice do slotov 1 až 99.
Stlačením OK spustíte automatické ladenie staníc. Najprv sa naladia TV stanice a potom rozhlasové stanice. Stanice vyhľadané automatickým ladením sú uložené do blokov staníc podľa toho, ako boli dopredu vybrané anténové káble (zdroje signálu). Potom je už možné stanice preusporiadať len v rámci týchto blokov. Na začiatku zoznamu staníc je blok so stanicami prijímanými z preferovaného zdroja signálu. Vytvoriť kombinovaný zoznam staníc z viacerých zdrojov môžete len ak použijete zoznam obľúbených.
Nakoniec sa spustí asistent pripojenia; pomôže vám zaregistrovať a nastaviť zariadenia alebo dekodéry a pripojiť ich k televízoru. Prehrávače DVD a DVD rekordéry sú už registrované z výroby. Asistenta pripojenia môžete ručne spustiť aj neskôr a doplniť ďalšie zariadenia. Ďalšie informácie nájdete na strane 15 (Asistent pripojenia) a 22 (Pripojenie reprosústav/ zosilňovača).
Ak je signál vysielača silný, je možné na príjem DVB-T využiť izbovú anténu (konektor ANT2).
Ak sú podmienky príjmu horšie, odporúčame použiť anténu so zosilňovačom, ktorú je nutné nastaviť postupom prvého uvedenia do prevádzky, pozri „TV-Menu > Pripojenia > Anténa DVB > Anténa DVB-T“. (Pozri „Anténa DVB-T“ na tejto strane).
Ak ste na mieste mimo bežného dosahu vysielača, môžete kvalitu príjmu zlepšiť smerovou anténou.
10
Prvé uvedenie do prevádzky
y

Umiestnenie/nastavenie antény DVB-T

Ak na niektorej DVB-T stanici dochádza k rušeniu obrazu alebo zvuku, premiestnite alebo presmerujte anténu. Opýtajte sa predajcu, na ktorých kanáloch je vo vašom okolí prevádzkované DVB-T vysielanie.
Predpoklad: V normálnom režime TV, keď nie
je aktívne žiadne menu a je prijímaný a vybratý kanál DVB-T vysielania.
1
Stlačte MENU a zobrazí sa obrazovka menu televízora.
2
Stlačením c/d vyberte „Nastavenia“ a potom stlačte OK.
3
Stlačením a/b vyberte „Vysielače“ a potom stlačte OK.
Stlačením a/b vyberte „Manuálne nastaviť“ a
potom stlačte OK.
TVMenu -> Nastavenia -> Vysielače
Manuálne nastaviť Programy zmeniť Vybrať/zmeniť obľúbené Asistent v
Zdroj signálu
Kanál E05 Frekvencia 177.50 MHz Šírka pásma 7 MHz
Názov 12 Test C/N 96 Úroveň 99
• Platí predvoľba stanice DVB-T.
4
Umiestnite a otočte anténu tak, aby ste dostali maximálnu hodnotu C/N a Úroveň.
5
Stlačením MODRÉ spustite vyhľadávanie.
Postupne prechádzajte DVB-T stanice a
porovnávajte hodnoty C/N a Úroveň.
Potom nalaďte najslabšiu stanicu a umiestnite/
otočte anténu tak, aby ste dostali maximálnu hodnotu C/N a Úroveň.
6
Potom vykonajte automatické ladenie všetkých DVB-T staníc.
Položka Vysvetlenie
Šírka pásma
Anténa/kábel (analóg.) DVB-T DVB-C DVB-S
Podľa toho, aký nastavíte kanál a krajinu, sa automaticky nastaví šírka pásma 7 alebo 8 MHz.
11

Bežné použitie

Zapnutie/vypnutie

Zapnutie/Vypnutie napájania
Stlačte a na televízore. Vypnite stlačením a na televízore.
• Pritom ale dôjde k strate údajov EPG (elektronického programového sprievodcu) a nefunguje nahrávanie riadené časovačom.
Režim pohotovosti
Ak je televízor zapnutý, môžete ho prepnúť do stavu pohotovosti stlačením B na diaľkovom ovládači.
Zapnutie zo stavu pohotovosti
Ak je televízor v stave pohotovosti, stlačte B alebo ľubovoľnú číslicu 0 - 9 na diaľkovom ovládači, Alebo televízor zapnite stlačením OK, zobrazí sa zoznam staníc, z ktorého si môžete vybrať.
Zapnutie rádia
Zo stavu pohotovosti stlačte tlačidlo RADIO na diaľkovom ovládači.

Stav kontrolky TV

Na prednom paneli TV sú tri kontrolky. Význam stavov LED pozri tabuľka.
Kontrolka B
Vypnuté Napájanie vypnuté Modrá Zapnutie Červená Stav pohotovosti
Kontrolka
STATUS
Červená Je nastavený časovač zapnutia. Červeno bliká Prebieha príjem povelu diaľkového ovládača Zelená Je nastavený časovač nahrávania na HDD. Zeleno bliká Prebieha príjem údajov EPG
Oranžová
Časovač nahrávania na pevný disk aj časovač zapnutia sú naprogramované.
Stav
Stav
Pomocou zoznamu staníc:
Stlačte OK v čase, kedy nie je aktívne žiadne
1
iné menu. (Ak sa zobrazí obľúbené, stlačte ČERVENÉ tlačidlo.)
Prehľad staníc
2
Stlačením a/b/c/d alebo 0 - 9 vyberte požadovanú stanicu v zozname staníc a potom ju stlačením OK nalaďte.
• Stlačením ČERVENÉHO tlačidla zobrazte zoznam
obľúbených staníc.
• Stlačením MODRÉHO tlačidla zoznam usporiadate
„abecedne“ alebo „numericky“.
• Pri abecednom triedení zadajte prvé písmená
stlačením 0 - 9 ako na klávesnici mobilu. Označí sa prvá stanica, ktorej názov začína zadanými znakmi.
Odstránenie, presunutie a premenovanie staníc v zozname staníc
V zozname staníc stlačte ŽLTÉ tlačidlo
(Programy zmeniť).
E
Vymazať
Vyberte stanicu na odstránenie a potom stlačte
ČERVENÉ tlačidlo (Zmazať). Podľa potreby označte viac staníc pomocou a/b/c/d alebo 0 - 9 . Potvrďte stlačením OK alebo zrušte stlačením ČERVENÉHO tlačidla.
E
Obnoviť stanice
Ak chcete obnoviť zmazanú stanicu, vyberte
stanicu, ktorú chcete obnoviť, a stlačte ZELENÉ tlačidlo (Obnoviť stanice). Potvrďte stlačením OK.
• Obnovená stanica je uložená na koniec príslušného bloku podľa toho, z akého vstupného konektora pochádza.
Kontrolka HDD Stav
Červená Prebieha nahrávanie na HDD
Zelená
POZNÁMKA
• Pokiaľ na dlhší čas nepočítate so zapnutím televízora, vytiahnite prívodný kábel zo zásuvky.
• Aj v prípade, že je tlačidlo a vypnuté, dochádza stále k malej spotrebe elektrickej energie.
Prebieha prehrávanie alebo záznam v časovom posunutí.

Prepnutie kanálov

Pomocou Pr/Ps: Stlačením Pr/Ps vyberte kanál.
• Krátko sa zobrazí názov stanice a formát zvuku.
• Ak nastavíte obľúbené, tlačidlami Pr/Ps prepínate
len registrované kanály. (Strana 13)
• Symboly formátu zvuku sú popísané na strane 13.
Ak sú pre stanice DVB k dispozícii ďalšie jazyky alebo titulky DVB, zobrazia sa pod názvom stanice. (Strana 13)
Pomocou tlačidiel 0 - 9: Stlačením 0 - 9 prepínate kanály.
12
E
Posunúť
Vyberte stanicu na posunutie a potom stlačte
ŽLTÉ tlačidlo (Posunúť). Podľa potreby označte viac staníc pomocou a/b/c/d alebo 0 - 9 . Označovanie dokončite stlačením OK.
Stlačením a/b/c/d alebo 0 - 9 vyberte
pozíciu pre presunutie. Potvrďte stlačením OK alebo zrušte stlačením ŽLTÉHO tlačidla.
• Presvedčite sa, že ste pre premiestnenie vybrali príslušný blok kanálov alebo umiestnenie.
E
Premenovať
Vyberte stanicu na premenovanie a potom
stlačte MODRÉ tlačidlo (Premenovať). Stlačením niektorého z numerických tlačidiel 0 - 9 vyberte požadovaný znak. Pamätajte, že numerické tlačidlá pre prechod treba tlačiť a prepínať rýchlo, aby prechod k nasledujúcej číslici bol dosť rýchly. Opakujte, až je vypísaný celý názov. Potvrďte stlačením OK alebo zrušte stlačením MODRÉHO tlačidla.
• Názov môže mať až 9 znakov.
• Dostupné iba v analógovom režime televízora.
Bežné použitie
Pomocou zoznamu obľúbené:
Obľúbené stanice môžete vyberať a ukladať do 6 zoznamov obľúbené (každý používateľ televízora môže mať svoj zoznam). Každý zoznam obľúbené môže obsahovať až 99 staníc. Po prvom uvedení do prevádzky je 10 staníc zo zoznamu staníc uložených do prvého zoznamu obľúbené. Zoznam obľúbené môžete upraviť, ako chcete (pozri „Vybrať/zmeniť obľúbené“ na strane 37).
1
Stlačte OK v čase, kedy nie je aktívne žiadne iné menu.
Obľúbené -> FavouriteList1
2
Stlačením ČERVENÉHO tlačidla zobrazte zoznam obľúbené.
Stlačením 0 - 9 alebo a/b/c/d vyberte
3
požadovanú stanicu a stlačením OK ju uložte na zoznam obľúbené.
ČERVENÁ: Späť na zoznam staníc ZELENÁ: Prechádzanie všetkých staníc (formou
Prezentácie) práve vybraného zoznamu obľúbené. Prechádzanie ukončíte stlačením OK.
ŽLTÁ: Zmena zoznamu obľúbené. (Strana 37) c/d: Prechod na predchádzajúci/nasledujúci
zoznam obľúbené.

Výber vonkajšieho zdroja video signálu

Externé zdroje
Ihneď ako je vykonané pripojenie, stlačte b pre zobrazenie obrazovky Externé zdroje, a potom stlačte a/b pre prepnutie na vhodný externý zdroj pomocou OK. Externý zdroj signálu môžete vybrať aj pomocou zoznamu
Externé zdroje VIDEO
VIDEO DVD-REC
DVD-REC DVD
DVD
EXT3
EXT3
EXT4
EXT4 EXT5
EXT5 EXT6
EXT6 EXT7
EXT7
staníc.

Ovládanie bez diaľkového ovládania

Táto funkcia je užitočná vtedy, keď nemáte po ruke diaľkové ovládanie.
1
Stlačte krátko MENU pre zobrazenie obrazovky pre priame ovládanie.
• Môžete nastaviť nasledujúce položky: „Spôsob prevádzky“, „Externé zdroje“, „Jas“, „Kontrast“, „Mód širokouhlého obrazu“ a „Service“.
• „Service“ je položka vyhradená len pre servisný personál.
Vyberte položku stlačením P r/s.
2 3
Vyberte alebo nastavte stlačením i k/l.

Stav-zobrazenie

Stlačte tlačidlo END a na niekoľko sekúnd sa
zobrazí stav televízora.
1 Das Erste Dolby D
• Horný riadok zobrazuje číslo a názov stanice, názov relácie a formát zvuku. Zobrazí sa aj čas a ak je nastavený, tak aj budík a čas vypnutia. Otvorte „TV­Menu > Nastavenie > Ostatné > Zobrazenia“ a zistite, ako je možné nastaviť stavový displej.
Formát zvuku Popis
Mono Analógový monofónny zvuk Duálny zvuk Duálny analógový zvuk (Zvuk 1/Zvuk 2)
Stereo
Dolby D Zvuk Dolby Digital (DD) MPEG Zvuk MPEG
, , , , , , , , 
Toskana
Budenie Po-Pi
Voľba jazyka/zvuku.
m
DVB-podtitulok
Stereofónny analógový alebo digitálny zvuk (PCM)
Tieto symboly označujú počet audio signálov a optimálne rozmiestnenie a počet reprosústav (horný okraj mieri vpred).
14:31 14:50

Ďalšie možnosti DVB

Zobrazenie stavu môže pri niektorých reláciách ponúkať aj ďalšie možnosti, podľa ponuky poskytovateľa DVB relácie.
Stlačením jedného z farebných tlačidiel
alebo tlačidla m pri zobrazení stavu vyvoláte príslušné menu s voľbami.
ČERVENÁ: Výber kanálu u poskytovateľov, ktorí
ponúkajú viac kanálov
ZELENÁ: Výber jazyka/zvuku m: DVB titulky/teletext
• Menu s voľbami sú k dispozícii len v čase zobrazenia stavu.
Položka Popis
Výber titulkov sa týka len DVB vysielania a nie je ponúkaný všetkými stanicami. Mnoho
DVB-titulky
Nový program
staníc vysiela len teletextové titulky. Všeobecne nastavenia DVB titulkov môžete vykonať pod „TV-Menu > Nastavenie > Ostatné > DVB titulky“.
Ak nová relácia ponúka iné možnosti než pôvodná alebo ak prepnete na inú stanicu, krátko sa automaticky zobrazí riadok s voľbami.
POZNÁMKA
• Obrazovka priameho ovládania zmizne, ak je ponechaná niekoľko sekúnd v nečinnosti.
13

Pripojenie vonkajších zariadení

Asistent pripojovania zabudovaný do TV uľahčuje pripojenie nových vonkajších zariadení vrátane prepojení káblov. Skôr než externé zariadenie začnete pripájať, spustite Asistenta pripojovania a zaregistrujte zariadenie, ktoré budete pripájať.
E
Pred pripojením...
Starostlivo si prečítajte návod na obsluhu zariadenia a zistite možné typy pripojenia. Tým taktiež získate najlepšiu kvalitu obrazu a využijete TV aj pripojené zariadenie na maximum. Pred spustením asistenta si poznamenajte, aký typ pripojenia použijete.

Poznámka k vyššej kvalite zvuku a obrazu

Uvádzame možné typy pripojenia zoradené od najnižšej kvality po najvyššiu. Najlepšie možné pripojenie podporované daným zariadením nájdete v návode k nemu.
E
Video konektory Poznámky
Vyššia kvalita
1 HDMI (EXT 5 alebo 6)
2 COMPONENT (EXT 3)
3 Euro SCART (EXT 1 alebo 2)
Ak použijete prevodný kábel HDMI/DVI, musí byť zvuk privádzaný samostatným káblom.
4 S-VIDEO (EXT 4)
Nepripájajte S-VIDEO a VIDEO
5 VIDEO (EXT 4)
súčasne.
Štandardná kvalita
E
Audio konektory
Pripojenie digitálneho zvuku Poznámky Vyššia kvalita
Štandardná kvalita
1 DIGITAL AUDIO IN/OUT
2 HDMI (EXT 5 alebo 6)
Pri využití tohto pripojenia musíte vybrať konektor, na ktorom je zvukový signál. (Strana 35) Pri použití HDMI (EXT 5 alebo 6) má prioritu vstup zvuku HDMI.
Ak použijete prevodný kábel HDMI/DVI, musí byť zvuk privádzaný samostatným káblom. Signály DOLBY DIGITAL sa neprehrávajú.
Analógové pripojenie zvuku Vyššia kvalita
1 AUDIO IN (L-R-CENTRE)
Štandardná kvalita
14
2 AUDIO IN (L/R)
Pripojenie vonkajších zariadení

Asistent pripojovania

Zabudovaný Asistent pripojovania zobrazí, ku ktorému konektoru by ste mali zariadenie pripojiť. Podľa schémy pripojte zariadenia a potom postupujte podľa zobrazovaných pokynov.
POZNÁMKA
• Nové zariadenia nepripájajte skôr, než ich zaregistrujete v Asistente pripojovania.
Stlačte MENU a zobrazí sa obrazovka menu
1
televízora. Stlačením c/d vyberte voľbu „Pripojenia“ a
2
potom stlačením b pokračujte dole.
3
Stlačením a/b vyberte „AV nastavenia“ a potom stlačte OK.
• Zobrazí sa asistent pripojovania.
4
Stlačte OK. Zobrazí sa východisková obrazovka, ktorá sa môže líšiť od skutočne vykonaného pripojenia. Pokračujte stlačením OK.
Východisková obrazovka
AV nastavenia
Asistent pripojovania Momentálne televízor predpokladá, že máte pripojené tieto prístroje:
EXT4 EXT1 EXT2 EXT3 EXT5 EXT6
Objaví sa obrazovka výberu AV zariadenia.
5
Stlačením a/b vyberte zariadenie(a), ktoré chcete pripojiť, potom označte stlačením ŽLTÉHO tlačidla. Pri označenom zariadení je značka . Príklad: ak k TV pripájate DVD rekordér cez konektor HDMI, vyberte „HDMI/ DVI“ a potvrďte stlačením ŽLTÉHO tlačidla. Rovnakým spôsobom môžete pripojiť aj ďalšie zariadenia.
AV nastavenia -> Výber AV- zariadenia
DVD
DVDprehrávač
DVD •
DVDrekordér
VCR
Videorecorder
SAT
Satelitný prijímač
STB
SetTopBox/dBox
Decoder
Dekodér
Camera
CamCorder/Kamera
AV
Iné zariadenie(a) na EXT1/2/4
COMP.IN
Zariadenie na EXT3
HDMI/DVI
Zariadenie na EXT5
HDMI/DVI
Zariadenie na EXT6
Asistent pripojovania Tu zadajte všetky nové pripojené AV- zariadenia, resp. všetky zmeny pripojenia už existujúcich zariadení.
6
Potom sa zobrazí schéma pripojenia, ktorá ukáže, ako pripojiť nové alebo prednastavené zariadenia ku konektorom na zadnom paneli. Pokračujte stlačením OK.
• Ak registrujete pripojenie dekodéra, objaví sa podmenu „Vybratie programu dekodéra“.
Vyberte typ signálu na danom konektore. Ak si
7
nie ste istí, zvoľte automatické nastavenie.
8
Zvyšok postupu vykonajte podľa pokynov na obrazovke.
Položky Vysvetlenie
Rôzne zariadenia môžu ponúkať najrôznejšie signály. Ak si nie ste istí, ponechajte v platnosti
Pripojenia a signál
Okamžité vrátenie
Priradiť dig. Video výstup
voľbu „Signál“ nastavenú na „Automaticky-FBAS/ YC“ (napr. ak pripájate DVD prehrávač/rekordér) alebo „Autom.-VHS/SVHS“ (napr. ak pripájate VCR), v opačnom prípade vyberte správny typ signálu.
Ak má byť pri spustení prehrávania televízor okamžite prepnutý na vstup zodpovedajúci pripojenému zariadeniu, vyberte voľbu „áno“. Tým povolíte spracovanie prepínacieho napätia, takže nemusíte ručne prepínať na vstup zodpovedajúci pripojenému zariadeniu. (Pozri návod na obsluhu pripojeného prehrávača.) Pri prehrávaní zo zariadení kompatibilných s AV Link sa okamžite vždy prepne na vstup zodpovedajúci pripojenému zariadeniu, nezávisle na tom, aké nastavenie vykonáte.
Vyberte AV konektor, ku ktorému je pripojené zariadenie, z ktorého chcete počúvať digitálny zvuk. Digitálny výstup vonkajšieho zariadenia pripojte k digitálnemu vstupu televízora. (Strana
22) Ak nie je pripojený zdroj digitálneho audio signálu, vyberte voľbu „nie“.
15
Pripojenie vonkajších zariadení

Pripojenie HDMI

(Voliteľné
pripojenie audio
signálu)
Konektory HDMI (High Definition Multimedia Interface) umožňujú prenos digitálneho video a audio signálu jedným káblom. Digitálny obraz a zvuk sú prenášané bez kompresie a teda aj bez straty kvality. Už nie je nutné vykonávať analógovo/digitálny prevod, ktorý taktiež zhoršoval kvalitu signálu.
Prevod HDMI/DVI
Pomocou prevodného kábla DVI/HDMI je možné digitálny video signál z DVD alebo PC previesť na verziu HDMI. Zvuk je nutné prepojiť ďalším káblom.
HDMI a DVI využívajú rovnakú metódu ochrany proti kopírovaniu HDCP.
Pripojenie HDMI zariadenia
Pod „Asistent pripojovania > Výber AV-
zariadenia“ vyberte „HDMI/DVI“ a správne pripojte zariadenie.
• Ak použijete prevodný kábel HDMI/DVI, musíte audio signály pripojiť samostatnými káblami, buď káblom do vstupu DIGITAL AUDIO (IN) alebo dvoma káblami do vstupov AUDIO IN (L/R).
POZNÁMKA
• Podľa typu HDMI kábla sa v obraze môže objaviť šum. Použite certifikovaný HDMI kábel.
• Pri prehrávaní HDMI obrazu bude automaticky detekovaný a nastavený najlepší možný formát.
Podporované video signály:
VGA, 576i, 576p, 480i, 480p, 720p, 1080i, 1080p Kompatibilita so signálmi z PC, pozri strana 18.
Ak je pripojené zariadenie s konektorom HDMI kompatibilné s AQUOS LINK, môžete využiť univerzálne funkcie ovládané tlačidlami AQUOS LINK na diaľkovom ovládači.
Podrobnosti pozri strany 19 - 22.
(Voliteľné
pripojenie audio
signálu)

Pripojenie VGA/XGA (PC/SetTopBox)

PC alebo SetTopBox (STB) môžete pripojiť ku konektoru EXT 7 (ANALOG RGB) a využiť zobrazovací panel ako výstup pripojených zariadení.
Ak pripájate PC, nastavte PC na rozlíšenie
v súlade s možnosťami PC. Podrobnosti o kompatibilite signálu pre PC pozri strana 18.
Ak pripájate SetTopBox, nastavte jedno
z uvedených rozlíšení, podľa možností SetTopBoxu:
Podporované video signály (pre STB):
576i, 576p, 480i, 480p, 720p, 1080i
Pripojiť
Pripojte zariadenie ku konektoru EXT 7 káblom
VGA. Pripojenie zvuku, pozri strana 22.
Nie je nutná registrácia zariadenia pomocou
Asistenta pripojovania.
Úprava geometrie
Táto funkcia umožňuje nastavenie polohy obrazu vo zvislom/vodorovnom smere. (Strana 38)
Nastavenie farbonosnej normy
1
Stlačte MENU a zobrazí sa obrazovka menu televízora.
2
Stlačením c/d vyberte voľbu „Obraz“ a potom stlačením b pokračujte dole.
3
Stlačením a/b vyberte voľbu „Štandard farieb“ a potom stlačením b pokračujte dole.
4
Stlačením c/d vyberte voľbu „RGB“ v prípade pripojenia PC alebo „Ycc“ (výnimočne voľbu „Ypp“ alebo „RGB“) v prípade pripojenia STB a potom stlačte OK.
16
Pripojenie vonkajších zariadení
Pripojenie zvuku Analógový zvuk:
Analógový zvukový signál z PC alebo
SetTopBoxu pripojte stereo káblom ku konektoru AUDIO IN (L/R) na televízore.
• Zvuk je prehrávaný reprosústavami pripojenými k televízoru.
Digitálny zvuk:
• Vonkajší digitálny zvukový signál je možné prehrávať pomocou zabudovaného dekodéra Dolby Digital alebo vonkajšieho digitálneho audio zosilňovača.
Digitálny zvukový signál z PC alebo SetTopBoxu
1
pripojte jednoduchým káblom so súosovými konektormi ku konektoru DIGITAL AUDIO (IN) na televízore.
Potom vykonajte priradenia vstupu digitálneho
2
zvuku pod „TV-Menu > Pripojenia > Ostatné > Priradiť dig. Video výstup“.
V prípade pripojenia digitálneho audio zosilňovača:
1
Predpoklad: Vonkajší audio zosilňovač už je pripojený. (Strana 22)
2
Pripojte digitálny audio signál z konektora DIGITAL AUDIO (OUT) na televízore k vonkajšiemu zosilňovaču.

Pripojenie komponentového signálu (EXT3)

DVD prehrávače/rekordéry s výstupom komponentového video signálu je možné taktiež pripojiť ku konektoru EXT 3 (COMPONENT) na televízore, nielen ku konektoru SCART. Prepájací kábel s tromi súosovými konektormi poskytuje lepšiu kvalitu obrazu než kábel SCART. Zvuk je nutné prepojiť ďalším káblom. Základný postup nastavenia pripojenia komponentového signálu (pripojenie kábla obrazu a zvuku) je rovnaký ako v predchádzajúcej sekcii „Pripojenie VGA/XGA (PC/SetTopBox)“, s týmto rozdielom:
Ak si pri nastavovaní nie ste istí, nechajte pod
„Druh signálu na zásuvke EXT3“ nastavenú voľbu „Automaticky“. Ďalšie možnosti pozri návod na obsluhu vonkajšieho zariadenia.
17
Pripojenie vonkajších zariadení

Tabuľka kompatibility PC

Horizontálna
frekvencia
31,5 kHz 60 Hz
37,9 kHz 60 Hz
48,4 kHz 60 Hz
64,0 kHz 60 Hz
67,5 kHz 60 Hz
VGA
SVGA
XGA
SXGA
FULL HD
Rozlíšenie
640 g 480
800 g 600
1024 g 768
1280 g 1024
1920 g 1080
VGA, SVGA, XGA a SXGA sú registrované obchodné známky spoločnosti International Business Machines Corporation.
POZNÁMKA
• Tento televízor má len obmedzenú kompatibilitu s PC a správna činnosť môže byť zaručená len vtedy, keď grafická karta presne vyhovuje štandardu VESA 60 Hz. Výsledkom akejkoľvek odchýlky od tohto štandardu je zrútenie obrazu.
Vertikálna frekvencia
Analóg (D-Sub) Digitál (HDMI) Štandard VESA
✔✔
✔✔
✔✔
✔✔
g
g
g
g
18
Pripojenie vonkajších zariadení

Ovládanie zariadení HDMI pomocou AQUOS LINK

Čo je to AQUOS LINK?
Pomocou protokolu HDMI CEC (Consumer Electronics Control) je možné cez AQUOS LINK interaktívne ovládať kompatibilné súčasti systému (AV zosilňovač, prehrávač DVD, Blu-ray Disc) jedným diaľkovým ovládačom.
POZNÁMKA
• Prehrávač diskov AQUOS BD kompatibilný s AQUOS LINK, reprosústava AQUOS Audio a rekordér AQUOS budú k dispozícii po uvedení tohto televízora do predaja. (Stav k júnu 2007)
Čo môžete dokázať pomocou AQUOS LINK
Nahrávanie jedným dotykom
Nemusíte hľadať ovládač záznamového zariadenia. Tlačidlami REC E alebo REC STOP H pod výklopným krytom môžete spustiť/ukončiť nahrávanie programu, ktorý práve sledujete na TV.
Prehrávanie jedným tlačidlomy
V čase, kedy je televízor v stave pohotovosti, automaticky sa zapne a spustí prehrávanie obrazu z audiovizuálneho zdroja (napr. videorekordér, DVD).
Ovládanie jedným diaľkovým ovládačom
Funkcia AQUOS LINK automaticky rozpozná pripojené HDMI zariadenie a potom môžete TV aj pripojené zariadenia ovládať akoby univerzálnym diaľkovým ovládačom.
Ovládanie zoznamu titulov na vonkajších zariadeniach
Okrem zobrazenia Prehľadu časovača vlastného televízora (strana 34) môžete taktiež vyvolať hlavné menu externého prehrávača alebo Prehľad titulov na prehrávači diskov AQUOS BD/rekordéri AQUOS, ak zariadenia podporujú funkciu AQUOS LINK.
Možnosť ovládania viacerých HDMI zariadení
To, ktoré HDMI zariadenie budete ovládať, vyberiete tlačidlom OPTION.
POZNÁMKA
• Diaľkovým ovládaním mierte na televízor, nie na HDMI zariadenie.
• Podľa typu HDMI kábla sa v obraze môže objaviť šum. Použite certifikovaný HDMI kábel.
• Tento systém umožňuje prepojenie až 3 záznamových zariadení HDMI, jedného AV zosilňovača a dvoch prehrávačov.
• Tieto operácie ovplyvnia HDMI zariadenie, ktoré je vybrané ako aktuálny vonkajší zdroj. Ak zariadenie nefunguje, zapnite ho a vyberte vhodný vonkajší zdroj stlačením b.

Pripojenie zariadenia HDMI k TV

Najprv pripojte reprosústavu AQUOS Audio alebo prehrávač diskov AQUOS BD/ rekordér AQUOS, ktoré podporujú protokol HDMI CEC.
POZNÁMKA
• Viac podrobností pozri návod k pripájanému zariadeniu.
• Po odpojení prepájacích káblov alebo ich prepojení do iných pozícií najprv zapnite televízor, ostatné zariadenia musia byť taktiež zapnuté. Prepnite vonkajší vstup stlačením b, vyberte správny vonkajší zdroj signálu a overte, že je zvuk aj obraz v poriadku.
Pripojenie prehrávača diskov AQUOS BD/rekordéra AQUOS cez
reprosústavy AQUOS Audio
Prehrávač diskov
Reprosústavy AQUOS Audio
AQUOS BD/rekordér
AQUOS
Televízor
Certifikovaný kábel HDMI
(bežne predávaný)
Na OUT
Koaxiálny
AUDIO
kábel (bežne
predávaný)
Certifikovaný kábel HDMI
(bežne predávaný)
19
Pripojenie vonkajších zariadení
Pripojenie len prehrávača diskov AQUOS BD/rekordéra AQUOS
Prehrávač
diskov AQUOS
BD/rekordér
AQUOS
Televízor
E
Výber rekordéra
Tu môžete z niekoľkých pripojených rekordérov vybrať jeden pre nahrávanie.
1
Opakujte kroky 1 až 3 uvedené vyššie.
2
Stlačením a/b vyberte „Výber rekordéra“ a potom stlačte OK.
3
Vyberte rekordér a potom stlačte OK.
POZNÁMKA
• Ak ste pripojili reprosústavu AQUOS medzi televízor a rekordér AQUOS, indikácia externého zdroja sa zmení napr. z „EXT5” na „EXT5 (Sub)“.

Nahrávanie jedným dotykom AQUOS LINK

Príprava
Skontrolujte, či je rekordér kompatibilný s CEC pripravený na nahrávanie. Skontrolujte pripojenie antény, káblov a zostávajúcu kapacitu na HDD alebo DVD disku.
1
Otvorte výklopný kryt diaľkového ovládača.
2
Stlačte REC E.
• Rekordér kompatibilný s CEC sa prepne na kanál, ktorý sledujete na TV, a automaticky začne nahrávať.
3
Nahrávanie zastavíte stlačením REC STOP H.
Certifikovaný kábel HDMI
(bežne predávaný)

Nastavenie AQUOS LINK

E
Automatické zapnutie AQUOS LINK
Ak je táto funkcia zapnutá, je možné prehrávanie jedným dotykom. V čase, kedy je televízor v stave pohotovosti, automaticky sa zapne a spustí prehrávanie obrazu z audiovizuálneho zdroja (napr. videorekordér, DVD).
1
Stlačte MENU a zobrazí sa obrazovka menu televízora.
2
Stlačením c/d vyberte „Nastavenia“ a potom stlačte OK.
TVMenu
Nastavenia Rozšírené funkcie Obraz Zvuk
Nastavenie AQUOS LINK Vysielače Detský zámok Funkcie časovača Jazyk Ostatné
Stlačením a/b vyberte „Nastavenie AQUOS
3
LINK“ a potom stlačte OK.
4
Stlačením a/b vyberte „Automatické supstenie“.
5
Stlačením c/d vyberte „áno“.
POZNÁMKA
• Východiskové továrenské nastavenie tejto položky je „nie“.
20
Pripojenie vonkajších zariadení

Používanie zariadenia AQUOS LINK

AQUOS LINK umožňuje ovládanie pripojených HDMI zariadení jedným diaľkovým ovládačom.
POZNÁMKA
• Tlačidlá AQUOS LINK, napríklad B, REV G, PLAY I, FWD J, STOP H pod výklopným krytom, si nepleťte s
ovládaním zabudovaného HDD. Pozri strana 45.
Otvorte výklopný kryt diaľkového ovládača.
1 2
Stlačením PLAY I spustite prehrávanie nahraného programu.
• Tým sa nespustia programy uložené v DR archíve.
• Ak chcete spustiť prehrávanie s použitím zoznamu nahraných programov z prehrávača diskov AQUOS BD/rekordéra AQUOS, pozri pravý stĺpec, časť „Prehrávanie nahrávok titulov pomocou AQUOS LINK“.
3
Stlačením FWD J aktivujete prevíjanie vpred. Stlačením REV G aktivujete prevíjanie vzad. Stlačením STOP H prehrávanie zastavíte. Stlačením B zariadenie pripojené cez HDMI
zapnete/vypnete.
Počúvanie pomocou reprosústav AQUOS Audio
Môžete sa rozhodnúť počúvať zvuk TV len cez reprosústavy AQUOS Audio a ručne prepnúť ich režim.
Ručné prepnutie režimu reprosústav AQUOS
Otvorte výklopný kryt diaľkového ovládača.
1 2
Stlačte OPTION.
• Objaví sa menu AQUOS LINK.
3
Stlačením a/b vyberte „Zmena zvukového režimu“.
4
Režim zvuku sa pri každom stlačení OK zmení.
• Podrobnosti pozri návod na ovládanie reprosústav AQUOS Audio.
Prehrávanie nahrávok titulov pomocou AQUOS LINK
V tejto časti je vysvetlené ako prehrať nahraný program na prehrávači diskov AQUOS BD/rekordéri AQUOS.
1
Otvorte výklopný kryt diaľkového ovládača. Stlačte OPTION.
2
• Objaví sa menu AQUOS LINK.
3
Stlačením a/b vyberte „Hlavná ponuka / výber titulu“ a potom stlačte OK.
• Pripojený rekordér sa zapne a TV automaticky prepne na správny vstup.
• Zobrazia sa dáta zoznamu titulov na pripojenom prehrávači diskov AQUOS BD/rekordéri AQUOS.
4
Vyberte program stlačením a/b/c/d a potom stlačte PLAY I.
POZNÁMKA
• Tlačidlá AQUOS LINK, napríklad B, REV G, PLAY I, FWD J, STOP H pod výklopným krytom, si nepleťte s
ovládaním zabudovaného HDD. Pozri strana 45.
Otvorte výklopný kryt diaľkového ovládača.
1 2
Stlačte OPTION.
3
Stlačením a/b vyberte „Zvuk zvukového systému AQUOS“.
4
Stlačením c/d vyberte „áno“.
• Výberom „nie“ počúvate zvuk TV.
• Zvuk reprosústav TV a výstupu pre slúchadlá sa vypne a je počuť len zvuk reprosústav AQUOS Audio.
Výber typu média pre rekordér kompatibilný s CEC
Ak rekordér podporuje viac médií, vyberte tu typ média.
1
Otvorte výklopný kryt diaľkového ovládača.
2
Stlačte OPTION.
• Objaví sa menu AQUOS LINK.
3
Stlačením a/b vyberte „Výber média pre nahrávanie alebo prehrávanie“.
4
Vyberte požadované médium, napríklad DVD alebo HDD. Každým stlačením OK sa typ média zmení.
Výber zariadenia HDMI
Ak je zapojených viac zariadení s konektormi HDMI za sebou, môžete vybrať, ktoré zariadenie chcete ovládať.
1
Otvorte výklopný kryt diaľkového ovládača.
2
Stlačte OPTION.
• Objaví sa menu AQUOS LINK.
Stlačením a/b vyberte „Výber prístroja“ a
3
potom stlačte OK. Keď stlačíte OK, zmení sa zariadenie HDMI a obrazovka menu zmizne.
21
Pripojenie vonkajších zariadení
Nahrávanie pomocou EPG rekordéra AQUOS (len pre rekordér)
EPG a nastavenia časovača rekordéra kompatibilného s EPG môžete vyvolať diaľkovým ovládačom.
1
Otvorte výklopný kryt diaľkového ovládača.
2
Stlačte OPTION.
• Objaví sa menu AQUOS LINK.
Stlačením a/b vyberte „AQUOS Recorder
3
EPG“ a potom stlačte OK.
• Prepne sa vstup z vonkajšieho zariadenia a zobrazí sa EPG rekordéra.
Vyberte reláciu, ktorú chcete zaznamenať.
4
• Podrobnosti pozri návod na obsluhu rekordéra.

Použitie funkcie AV Link

Tento televízor obsahuje štyri typické funkcie AV Link pre ľahké prepojenie televízora a ďalších audiovizuálnych zariadení.
Prehrávanie jedným tlačidlom
Keď je televízor v stave pohotovosti, automaticky sa zapne a spustí prehrávanie obrazu z audiovizuálneho zdroja (napr. videorekordér, DVD).
Stav pohotovosti televízora
Keď televízor prejde do stavu pohotovosti, prejdú doň tiež pripojené audiovizuálne zariadenia (napr. VCR, DVD).
WYSIWYR (Čo vidíte, to je zaznamenané)
Keď jednotka diaľkového ovládania pripojeného videorekordéra má tlačidlo WYSIWYR, môžete automaticky spustiť záznam stlačením tlačidla WYSIWYR.
Načítanie predvoľby
Automaticky prenáša informácie o predvoľbách kanála z tuneru na televízor jedného z pripojených audiovizuálnych zariadení (napr. videorekordér) prostredníctvom zásuvky EXT 2.
POZNÁMKA
• Podrobnosti nájdete v návodoch na obsluhu pre jednotlivé externé zariadenia.
• Použitie funkcie AV Link je možné len vtedy, keď bol televízor podrobený kompletnej automatickej inštalácii s pripojeným audiovizuálnym zariadením (str. 10, Pomocník prvého uvedenia do prevádzky).
Dostupnosť funkcie AV Link závisí na použitom
audiovizuálnom zariadení. V závislosti na výrobcovi a type použitého zariadenia je možné, že popísané funkcie môžu byť úplne alebo čiastočne nepoužiteľné.

Pripojenie reprosústav/zosilňovača

Pripojte zosilňovač s vonkajšími reprosústavami podľa nasledujúceho obrázka.
E
Pripojenie digitálneho zosilňovača
Televízor
DIGITAL AUDIO (OUT)
Digitálny zosilňovač
POZNÁMKA
• Signály audio HDMI nie sú na výstupe DIGITAL AUDIO (OUT).
E
Pripojenie analógového zosilňovača
Televízor
AUDIO OUT L-R
Analógový zosilňovač
POZNÁMKA
• Signály audio HDMI nemusia byť na výstupe z AUDIO OUT L-R.
E
Použitie reproduktorov TV ako stredovej
reprosústavy
Ak chcete reproduktory TV použiť ako stredovú reprosústavu, prepojte zariadenie ako na nasledujúcom obrázku. V tom prípade prepojte káblom so súosovým konektorom výstup stredového kanálu na zosilňovači so vstupom stredového kanálu na TV (AUDIO IN CENTRE).
Televízor
AUDIO IN (CENTRE)
PREOUT (C)
Po pripojení prejdite na „TV-Menu > Pripojenia >
1
Komponenty zvuku > Zosilňovač HiFi/AV“.
2
Keď vyberiete „Surround zosilňovač“ ako „Typ zosilňovača“, presvedčite sa, že je vybrané „áno“ pre položku „TV-reproduktor ako stredový reproduktor“.
DIGITAL AUDIO (OUT)
Digitálny zosilňovač
22
POZOR
Nepripájajte kábel k výstupu stredovej reprosústavy na zosilňovači, pripojte výstup stredového kanálu z predzosilňovača!

Ďalšie funkcie

V

Obraz v obraze (PIP) Použitie ponuky PIP

Možnosť nastavenia typu PIP (rozdelená obrazovka alebo malý obraz) a taktiež polohy malého obrazu.
1
Stlačením PIP aktivujete obrazovku PIP.
2
Obraz, ktorý chcete ovládať, musí byť v zelenom rámčeku.
3
Stlačením MENU zobrazíte PIP menu. V ňom je možné zmeniť typ PIP („Malý obraz“ alebo „Split screen“ pod „Typ“) a nastaviť polohu malého obrazu (pod „Pozícia“).
• Malý obraz taktiež môžete presunúť do iného rohu obrazovky stlačením a/b/c/d.
TVMenu -> Nastavenia
PIP Detský zámok Funkcie časovača Jazyk Ostatné
Tento televízor dokáže zobraziť dva obrazy naraz pomocou funkcie PIP.
Stlačením PIP aktivujete obrazovku PIP.
105 BBC TWO Stereo 11:50 - 12:10 Schools: Look And Read
12 E28
Voľba jazyka/zvuku.
m
DVB-podtitulok
11:50
Typ
Pozícia vpravo hore
Obmedzenia v režime PIP
• V závislosti na konkrétnej kombinácii signálov HDTV nemusí byť možné zobraziť PIP.
• Nie je možné súčasne zobraziť dve kódované vysielania.
• Počas nahrávania máte len obmedzené možnosti prepínania obrazu a výberu staníc.
Malý obraz Split Screen
ZELENÝ rámček:
Označuje, že sa operácia týka obrazu v zelenom
rámčeku. Napríklad stlačením Pr/s prepnete kanál obrazu v zelenom rámčeku. Ak nie je zelený rámček zobrazený, stlačte ZELENÉ tlačidlo.
BIELY rámček:
Označuje, že sa operácia netýka obrazu v bielom
rámčeku. Napríklad stlačením Pr/s sa zmení kanál obrazu bez bieleho rámčeka.
Zmrazenie malého obrazu
Stlačením ČERVENÉHO tlačidla zmrazíte/
rozmrazíte malý obraz.
Zámena dvoch obrazov
Stlačením ŽLTÉHO tlačidla zameníte obsah
oboch rámčekov.
Výber stanice
1
Obraz, ktorý chcete ovládať, musí byť v zelenom rámčeku.
2
Vyberte stanicu bežným spôsobom.
Voľba prechádzania
Obraz, ktorý chcete ovládať, musí byť v zelenom
1
rámčeku.
2
Stlačením MODRÉHO tlačidla spustíte/zastavíte funkciu „Programy nahrať“.
Tento rámček sa zmení na modrý a automaticky sa
v ňom začnú prepínať stanice.
3
Ďalším stlačením MODRÉHO tlačidla zastavíte prechádzanie staníc.
Rámček sa zmení na zelený.
23
Ďalšie funkcie

Použitie PhotoViewer

Tento TV je vybavený funkciou PhotoViewer, ktorá dokáže zobrazovať fotografie v štandardnom formáte JPEG uložené na pamäťovom zariadení s rozhraním USB alebo na pamäťovej karte vloženej do čítačky. Okrem toho môžete fotografie prehrať ako Slideshow.
E
Pripojiť
Pripojte ku konektoru USB na televízore (pozri strana 6) čítačku kariet (pomocou USB kábla) alebo pamäťové zariadenie s rozhraním USB. Ak je pripojenie USB kábla sťažené konkrétnymi podmienkami pri inštalácii TV (napr. upevnenie na stenu), použite predlžovací USB kábel (bežne predávaný).
POZNÁMKA
• V závislosti na modeli čítačky kariet alebo jednotke USB, nemusí byť televízor vždy schopný rozpoznať obsiahnuté dáta.
• Na pomenovanie súboru Photo Viewer používajte len alfanumerické znaky.
• Neodpájajte jednotku USB od televízora počas prenosu obrázkov, pri použití Slide Show, alebo keď sa obrazovka menu prepína na inú.
• Nepripájajte a neodpájajte jednotku USB opakovane k televízoru.
Spustenie funkcia PhotoViewer
PhotoViewer sa spustí automaticky pri pripojení pamäťovej karty alebo USB zariadenia s uloženými dátami v správnom formáte. Zobrazí sa prvá stránka Prehľad fotografií.

Sledovanie fotografií

PRÍKLAD
USB 1:\picture_024.jpg\ 38 obrázky
Prezerať obrázok Označiť obrázok
Stlačením a/b/c/d vyberte obrázok a ak má
1
prehľad viac strán, prechádzajte medzi nimi stlačením Pr/s.
Stlačením OK zobrazíte celý obrázok.
2
Prezentácia prezerať (1/3)
POZNÁMKA
• Nie je možné zobraziť obrázky v progresívnom formáte JPEG. Na pamäťovej karte alebo USB zariadení musia byť dáta v štandardnom formáte JPEG.
Ak je už pamäťové zariadenie vložené a nie je automaticky rozpoznané, spusťte aplikáciu PhotoViewer takto:
1
Stlačte MENU a zobrazí sa obrazovka menu televízora.
2
Stlačením c/d vyberte „Rozšírené funkcie“ a potom stlačením b pokračujte dole.
3
Stlačením a/b vyberte „PhotoViewer“ a potom stlačte OK.
• Ak je v čítačke kariet vložených viac kariet, objaví sa menu pre výber karty. Stlačením c/d vyberte požadovanú kartu a potvrďte stlačením OK.
• Po vložení pamäťového zariadenia sa PhotoViewer nemusí automaticky spustiť. Spustite PhotoViewer s použitím krokov 1-3 vyššie.
Ukončenie funkcie PhotoViewer
Stlačením END na diaľkovom ovládači zatvorte
PhotoViewer alebo vyberte pamäťovú kartu alebo odpojte USB zariadenia.
Stlačením J alebo Prprejdite na ďalší obrázok. Stlačením G alebo Ps prejdite na
predchádzajúci obrázok.
Stlačením END zobrazte/skryte informácie o fotografii.
Ak je funkcia „Informácia o fotografii“ nastavená na „zapnuté“, zobrazia sa rozšírené informácie. (Strana 25)
Stlačením ŽLTÉHO tlačidla obrázok zväčšíte.
Zväčšenie je možné voliť v rozsahu m2, m4, m8 a pôvodná veľkosť obrázka. Polohu zväčšeného výrezu môžete posúvať stlačením a/b/c/d. Zväčšenie ukončíte stlačením OK alebo H.
Stlačením c/d obrázok otočíte o 90 stupňov
vpravo/vľavo. (Otočenie obrázka funguje len pri zastavení Slideshow.)
Stlačením OK alebo H sa vráťte na obrazovku
Prehľad fotografií.
Otvorenie priečinka s obrázkami
Ak je na pamäťovom zariadení priečinok s
obrázkami, vyberte ho stlačením tlačidiel a/b/ c/d na obrazovke Prehľad fotografií a potom ho stlačením OK otvorte.
24
USB 1:\HD1PhotoViewer\ 38 obrázky
Otvoriť priečinok
• Zobrazia sa obrázky v priečinku.
Prezentácia prezerať (1/3)
o
Ďalšie funkcie

Sledovanie Prezentácia

Spustenie Prezentácie
Stlačením I spustíte/zastavíte Prezentáciu.
POZNÁMKA
• Ak nie sú vybrané žiadne obrázky pre Prezentáciu show, prehrávajú sa pri Prezentácii všetky obrázky.
Počas Prezentácie (prebiehajúcej alebo
pozastavenej) môžete:
Stlačením OK zobrazíte Prehľad fotografií. Stlačením F pozastavíte/obnovíte Prezentáciu. Stlačením ŽLTÉHO tlačidla (len pri pozastavenej
Prezentácii) obrázok zväčšíte.
Stlačením c/d obrázok otočíte o 90 stupňov
vľavo/vpravo (len pri pozastavenej Prezentácii).
Stlačením J alebo Pr prejdite na ďalší obrázok. Stlačením G alebo Ps prejdite na
predchádzajúci obrázok.
Stlačením H ukončíte Prezentáciu.
POZNÁMKA
• Čas, po ktorom sa zmení obrázok, môže byť dlhší než je nastavenie času v menu.
Výber obrázkov Prezentáciu
1
Stlačením a/b/c/d vyberte obrázky, ktoré budú prehrávané formou Prezentácie, a potom potvrďte stlačením MODRÉHO tlačidla.
Stlačením I spustíte/obnovíte Prezentáciu len s
2
vybranými obrázkami.

Použitie ponuky PhotoViewer

V menu PhotoViewer môžete nastaviť vlastnosti obrazu a vybrať pamäťové zariadenie.
Na obrazovke PhotoViewer stlačením MENU
zobrazíte menu PhotoViewer.
Menu PhotoViewer
Choď na ... Obrázok 001 Začiatok priečinka K
Grafické zobrazenie Optimálna veľkosť Zmena obrázkov každých 20 Prechody obrázkov všetky striedavo Informácia o fotografii zapnuté Nastavenia obrazu
Čo môžete urobiť pomocou menu PhotoViewer
Položky Popis
Choď na...
Grafické zobrazenie
Zmena obrázkov
Prechody obrázkov
Informácia o fotografii
Nastavenia obrazu
Vybrať pamäťové médium
Môžete prejsť priamo na požadovaný obrázok alebo prejsť na začiatok alebo koniec súboru.
„Optimálna veľkosť“: obrázky sú zmenšené alebo zväčšené tak, aby vyplnili celú obrazovku. „Originálne rozlíšenie“ obrázky sú zobrazené v originálnom rozlíšení. Ak má obrázok vyššie rozlíšenie alebo obrazovka, je časť obrázka odrezaná.
Čas zobrazenia jednotlivých obrázkov počas Prezentácie je možné nastaviť v rozmedzí 3 až 60 sekúnd.
Je možné vybrať 4 rôzne prechody medzi snímkami počas Prezentácie. Je možné taktiež vybrať „všetky striedavo“ a potom sa striedajú všetky prechodmi medzi snímkami.
Je možné zobraziť ďalšie informácie o snímkach. Ide o: dátum a čas, rozlíšenie a veľkosť snímky.
Je možné nastaviť: AV-mód, Kontrast, Jas, Farbu a Ostrosť.
Možnosť výberu pamäťového média pre PhotoViewer. Táto možnosť sa ponúkne len ak je k TV pripojených viac médií než 2.
25
Ďalšie funkcie

EPG (Elektronické programové noviny)

EPG je skratka Electronic Programme Guide a znamená elektronického programového sprievodcu na obrazovke. Tento systém rovnako ako tlačený televízny program ponúka informácie o aktuálnych reláciách. Okrem toho je možné relácie triediť podľa tém, ukladať do pamäte a programovať ich nahrávanie.
1
Stlačte EPG.
EPG (Elektronické programové noviny) Po 31.07./16:05
Dátum
Čas Vysielače
Témy
15:57-16:59 arte Charmed - Zauberhafte Hexen
16:00-16:15 MDR FERN... Hier ab vier 16:00-16:10 EinsExtra EinsExtra Aktuell 16:00-17:15 SAT.1 Richter Hold 16:00-16:30 ProSieben M. Asam - Mode 16:00-16:55 ZDFtheater... Waschtag 16:05-17:00 Bayrische... Wir in Bayern 16:05-16:45 KiKa Skippy, der Buschpilot 16:05-17:00 KABEL1 Star Trek - Das nächste Jah...
• Pri prvom použití EPG sa spustí asistent (nie pre
• V zozname relácií sú vypísané všetky práve vysielané
• Zobrazenie zoznamu relácií má dve časti. Dolná časť
• Podľa potreby stlačením Pr/s rolujte stránku
2
Stlačením MODRÉHO tlačidla prepnite medzi horným poľom s obmedzením hľadania „K dátuma, .., zmeniť témy“ a dolným zoznamom relácií.
Naladenie (aktuálnej relácie) alebo naprogramovanie nahrávania (relácie, ktorá bude vysielaná)
1
Predpoklad: ste v dolnom zozname relácií. (Ak nie, stlačením MODRÉHO tlačidla prepnite.)
2
Vyberte stanicu a stlačte OK.
Položky Popis
Pozrieť
Zaznačiť
Po 31.07
Teraz všetky všetky
Ut 01.08
Str 02.08 Štv 03.08 Pia 04.08
DVB), ktorý vás prevedie nastavením. Potom vykonajte príjem dát (pozri nasledujúca stránka).
relácie.
sa mení podľa toho, čo vyberiete v hornej časti.
hore/dole.
Televízor sa prepne na vybranú prebiehajúcu reláciu
Relácia zatiaľ nezačala a je uložená do pamäte. Pred reláciou sa zobrazí . TV sa na začiatku relácie automaticky prepne na príslušný kanál alebo sa automaticky zapne zo stavu pripravenosti, ak nie je nastavený, aby sa nezapínal. (Strana 27)
Úprava zoznamu relácií
Predpoklad: ste v hornom zozname obmedzení
1
(Ak nie, stlačením MODRÉHO tlačidla prepnite.) Stlačením a/b vyberte „Dátum“, „Čas“,
2
„Vysielače“ alebo „Témy“.
Na každom riadku zadajte obmedzujúce kritériá.
EPG (Elektronické programové noviny) Po 31.07./16:05
Dátum
Čas Vysielače Témy
15:57-16:59 arte Charmed - Zauberhafte Hexen
16:00-16:15 MDR FERN... Hier ab vier 16:00-16:10 EinsExtra EinsExtra Aktuell 16:00-17:15 SAT.1 Richter Hold 16:00-16:30 ProSieben M. Asam - Mode 16:00-16:55 ZDFtheater... Waschtag 16:05-17:00 Bayrische... Wir in Bayern 16:05-16:45 KiKa Skippy, der Buschpilot 16:05-17:00 KABEL1 Star Trek - Das nächste Jah...
Po 31.07
Teraz všetky všetky
Ut 01.08
Str 02.08 Štv 03.08 Pia 04.08
TIPY
• Príklad: ak hľadáte správy, nastavte v poli „Čas“ dnešný dátum, vyberte „Čoskoro“, v poli „Stanica“ vyberte „všetky“, a v poli „Témy“ vyberte „Novinky“. Dole sa zobrazí zoznam relácií.
• Ak vyberiete riadok „Čas“, môžete tlačidlami 0 - 9 na diaľkovom ovládači zadať čas, od ktorého sa majú programy zobraziť. Vždy zadávajte štyri číslice, napr. 0900 znamená čas 9:00.
• Ak bol na riadku „Stanica“ vybratý zoznam Obľúbené, zobrazia sa v zozname relácií len relácie zo staníc, ktoré sú v zozname Obľúbené.
• Skôr než stlačením MODRÉHO tlačidla opustíte hornú časť obrazovky, vyberte jeden z vyššie popísaných riadkov. Ak potom prepnete späť na zoznam relácií, môžete stlačením c/d meniť tento riadok bez toho, aby ste museli opustiť zoznam relácií. Ak ste vybrali riadok „Čas“, môžete ho zadávať stlačením 0 - 9 na diaľkovom ovládači.
Vyvolanie ďalších informácií o reláciách
Pod zoznamom relácií sa zobrazujú stručné informácie o reláciách.
Stlačením m zobrazíte podrobné informácie,
ak je zobrazená ikona m.
Naprogramovanie nahrávania
Predpoklad: ste v dolnom zozname relácií. (Ak
1
nie, stlačením MODRÉHO tlačidla prepnite.) Vyberte požadovanú reláciu stlačením a/b a
2
potom stlačte ČERVENÉ tlačidlo (Nahrávanie).
• Podrobnosti, pozri „Asistent pre nahrávanie ­pomocou EPG“ na strane 33.
26
Ďalšie funkcie

Použitie ponuky EPG

Stlačte EPG.
1 2
Stlačte MENU.
EPG-Menu
Výber stanice
Zachytenie dát zapnuté (pre DVB + Analóg)
Položky Popis
Pri príjme analógového TV vysielania môžu byť údaje EPG vysielané pri niektorých programových balíčkoch. Program pre ďalšie
Voľba sprievodcu
Výber stanice
Zachytenie dát
stanice získate po prepnutí voľby „Voľba sprievodcu“. Ak poskytovateľ, ktorého hľadáte, na zozname chýba, stlačením ŽLTÉHO tlačidla vykonajte hľadanie poskytovateľov. Zobrazí sa zoznam staníc ponúkaných poskytovateľom .
Zo zoznamu relácií môžete niektoré stanice vyradiť. Na to je ich nutné deaktivovať z výberu stanice. Všetky stanice, pre ktoré je možné zobraziť informácie o reláciách, sú označené . Stanice, pri ktorých chýba, nie sú zobrazované v zozname relácií.
Označenie staníc podľa druhu príjmu: E: analógové vysielače prijímané pomocou
antény/z káblového rozvodu, poskytovateľ služby pre ne poskytuje dáta o reláciách.
T: digitálne pozemné vysielanie DVB-T, C: digitálne káblové vysielanie DVB-C, S: digitálne satelitné vysielanie DVB-S1/S2.
Ak chcete využívať EPG pri analógových a digitálnych staniciach, nastavte voľbu „zapnuté“ (pre DVB + analog). Ak chcete využívať EPG a prijímate len DVB vysielanie, nastavte voľbu „zapnuté“ (len pre DVB). Ak EPG nevyužívate a nechcete preto prijímať dáta EPG, nastavte voľbu „vypnuté“. Po vykonaní zmien v menu EPG alebo po vypnutí televízora je vždy nutné znovu prijať dáta EPG. Postup: zapnite televízor, prepnite (pri analógovom vysielaní) na stanicu, ktorú ste nastavili ako poskytovateľa služieb a nechajte TV bežať približne 1 hodinu na vybranom programe. Alebo TV prepnite do režimu pripravenosti. Po 2 minútach sa kontrolka na TV rozsvieti oranžovo a začne príjem dát EPG. Po dokončení príjmu dát začne kontrolka opäť svietiť červeno. Príjem dát obvykle prebieha v čase od 2:00 do 5:00, ak je TV v režime pripravenosti.
27

Sledovanie vysielania DVB

Modul kódovaného príjmu (modul CI)

Kódované digitálne vysielanie je možné prijímať len ak do zásuvky CI na TV zasuniete modul Conditional Access Module (modul CI) s kartou CA. (Strana 6) Modul CI a karta CA nie sú súčasťou dodávky. Obvykle ich môžete zakúpiť u predajcu.
Vloženie karty CA do modulu CI
1
Skontrolujte, či je TV vypnutý hlavným vypínačom (a) na prístroji, alebo vytiahnite prívodný kábel zo zásuvky.
Kartu CA zatlačte stranou so zlatými kontaktmi
smerom k strane modulu CI označenej logom poskytovateľa, kartu CA zasuňte do modulu CI až na doraz. Pozri šípka vytlačená na karte CA.
Zasunutie modulu CI do zásuvky CI
Odstráňte kryt zadných konektorov.
2
Odstráňte kryt zásuvky CI.
3
Opatrne zasuňte modul CI
4
do zásuvky CI 1 alebo CI 2, stranou s kontaktmi napred.
Logo na module CI musí
zo zadnej strany TV mieriť smerom von. Nepoužívajte nadmernú silu. Dajte pozor, aby ste modul neohli.
Pri správnom zasunutí modulu CI sa povysunie
vysúvacie tlačidlo.
Zapnutie televízora
Po zapnutí TV so zasunutým modulom CI sa zobrazí dialógové okno. Musíte vykonať vyhľadanie staníc.
Stlačením OK spustite Asistenta staníc.
5 6
Skontrolujte odporúčané parametre hľadania staníc a potom spustite vyhľadávanie.
7
Vráťte kryt na miesto.
Kontrola informácií o module CI
POZNÁMKA
• Skontrolujte, či je modul CI správne zasunutý.
• Toto menu je k dispozícii len pri digitálnych staniciach.
1
Stlačte MENU a zobrazí sa obrazovka menu televízora.
2
Stlačením c/d vyberte „Nastavenia“ a potom stlačením b pokračujte dole.
3
Stlačením a/b vyberte „Ostatné“ a potom stlačením b pokračujte dole.
4
Stlačením c/d vyberte modul CI, ktorý chcete skontrolovať, a potom stlačte OK.
• Obsah tohto menu závisí na poskytovateľovi modulu CI.
Vybratie modulu CI
• Vypnite TV hlavným vypínačom (a).
1
Odstráňte kryt zadných konektorov.
2
Stlačte vysúvacie tlačidlo pri príslušnej zásuvke a modul sa vysunia.
3
Vyberte modul z televízora.
4
Vráťte kryt na miesto.
28
Sledovanie vysielania DVB

Aktualizácia softvéru

Základný softvér televízora a softvér DVB
Aby bol váš TV vždy v perfektnom stave, spoločnosť SHARP čas od času pripraví novú verziu základného softvéru TV a softvéru DVB. Tieto aktualizácie sú vysielané cez satelit (len ASTRA1).
• Táto funkcia nie je v niektorých krajinách dostupná.
Automatické hľadanie nového softvéru cez satelit
Televízor pri aktualizácii údajov EPG automaticky zistí, či je k dispozícii nová verzia softvéru. To ale funguje len ak je TV v stave pripravenosti (nesmiete ho vypnúť hlavným vypínačom). Ak je k dispozícii nová verzia softvéru, televízor vás o tom informuje hlásením na obrazovke pri budúcom zapnutí (pozri pravý stĺpec – „Zavedenie nového softvéru“).
Ručné hľadanie nového softvéru cez satelit
Ak sa pri zapnutí televízora nezobrazí informácia o dostupnosti nového softvéru, môžete spustiť ručné hľadanie. Systém najprv skontroluje, či je k dispozícii nový softvér na satelite.
1
Stlačte MENU a zobrazí sa obrazovka menu televízora.
2
Stlačením c/d vyberte „Nastavenia“ a potom stlačením b pokračujte dole.
3
Stlačením c/d vyberte „Ostatné“ a potom stlačením b pokračujte dole.
4
Stlačením c/d vyberte „Aktualizácia softvéru“ a potom stlačte OK.
• Zobrazia sa verzie softvéru, ktoré sú práve nahrané v televízore.
Aktualizácia softvéru -> Druh softvéru
Základný softvér TV
DVB-Software
5
Stlačením a/b vyberte požadovanú možnosť a potom stlačením OK spustite hľadanie.
• Ak sú k dispozícii nové verzie softvéru, zobrazí sa nasledujúce hlásenie.
Zavedenie nového softvéru
Ak hľadanie vedie k nájdeniu nového softvéru, zobrazí sa nasledujúce hlásenie.
Aktualizácia softvéru -> Nastavenie aktualizácie
Teraz zaviesť nový softvér
Nový softvér zaviesť po vypnutí televízora v Standby Ponechať existujúci softvér
Vykonajte nasledujúce kroky podľa pokynov na
6
obrazovke.
• Zobrazuje sa pruh, ktorý informuje o priebehu aktializácie. Počas aktualizácie televízor nevypínajte vypínačom! Aktualizácia môže trvať až 20 minút. O dokončení aktualizácie budete informovaní.
Po dokončení zavedenia softvéru:
7
Vypnite televízor vypínačom, odpojte prívodný kábel a znovu ho zapnite.
• Ak nebol nahraný nový softvér dostupný na satelite, ste o tom informovaní počas niekoľkých budúcich zapnutí televízora.
29
Sledovanie vysielania DVB

Režim Rádio

Cez DVB môžete prijímať len rozhlasové stanice. Ak vám nefunguje príjem DVB rádia, môžete na TV prehrávať zvuk privádzaný na audio/AV vstupy.
Stlačením RADIO aktivujete režim DVB rádia.
Vypnutie obrazovky a len počúvanie rádia
Stlačením ČERVENÉHO tlačidla vypnite
Pre prepnutie obrazovky stlačte znovu
Použitie menu Radio a EPG
Rovnako ako v normálnom režime TV môžete aj v menu Radio nastavovať zvuk, hľadať a ukladať rozhlasové stanice (automaticky alebo ručne), prepínať stanice a nastavovať čas do vypnutia/budík. Môžete taktiež vyvolať EPG prehľad rozhlasových staníc.
1 2
Radio: Stereo
18:00 - 18:10 Nachrichten
• Zobrazí sa prehľad rozhlasových staníc.
• Ďalším stlačením RADIO ukončíte režim DVB rádia.
obrazovku.
ČERVENÉ tlačidlo.
• Aj pri vypnutej obrazovke môžete prepínať kanály
stlačením Pr/s alebo 0 - 9 na diaľkovom ovládači.
Stlačením RADIO aktivujete režim DVB rádia. Stlačením MENU vyvolajte menu Radio.
30

Ovládanie ponuky

Informačný displej a index

TV zobrazuje pri každej položke menu jej popis, takže nemusíte zakaždým listovať v návode. V kombinácii s funkciou Index je ovládanie veľmi jednoduché.

Použitie informačného textu

Pri zobrazenom menu stlačte INFO.
1
• Informačný text sa zobrazí len ak je v pravom dolnom rohu obrazovky ikona INFO.
TVMenu
Nastavenia Rozšírené funkcie Obraz Zvuk Záznam
Nastavenie AQUOS LINK Vysielače Detský zámok Funkcie časovača Jazyk Ostatné
Nastavenia Tu môžete programy automaticky alebo manuálne vyhľadávať, ako i nastaviť menu v rôznych jazykoch, časové služby, detský zámok a mnoho iných možností.

Použitie indexu

Pomocou funkcie Index môžete z jedného miesta spustiť všetky asistenty a rad ovládacích funkcií. Tak sa je možné dokonale zoznámiť so všetkými funkciami TV. Položka sú radené abecedne s tým, že na úplnom začiatku sú položky „Jazyk“, „Výbava TV“ a „Zopakovať prvé uvedenie do prevádzky“.
1
Stlačte INFO v dobe, kedy nie je zobrazené žiadne iné menu.
2
Ak sa na zvýraznenom riadku zobrazí „OK“, je možné túto funkciu vyvolať priamo stlačením OK.
Heslo
Jazyk
Výbava TV Zopakovať prvé uvedenie do prevádzky
AV (Audio/Video) AV-prístroje
END
INFO
Vmenu "TVMenu>Nastavenia>Jazyk" zvoľte jazyk pre ovládanie TV prijímača.
Camcoder Dekodér
Vykonať Predošlé/ďalšie písmeno
za
-
StranaVýber písmena
END
E
Výber kľúčových slov na obrazovke Index
Existujú 3 možnosti, ako na obrazovke index prechádzať medzi položkami.
1 Zadajte prvé písmená názvu položky stlačením 0 - 9
na diaľkovom ovládači ako na klávesnici mobilu.
2 Stlačením c/d prejdite na predchádzajúce/
nasledujúce písmeno alebo stlačením a/b prejdite z riadka na riadok.
3 Stlačením Pr/s rolujte stránku hore/dole.
31
c
Ovládanie ponuky
v

Menu Obrazu

Je možné optimalizovať rôzne nastavenia súvisiace s obrazom.
TVMenu
Obraz Zvuk Záznam
AV- mód Štandart Kontrast Jas Farba
Ostrosť
Teplota farby DNR vysoko Automatický- formát vypnuté Filmový režim Zlepšenie kvality obrazu zapnuté 100Hz vypnuté Automatické stlmenie (OPC) vypnuté Obnoviť pôvodné nastavenie
Stlačte MENU a zobrazí sa obrazovka menu televízora.
1 2
Stlačením c/d vyberte „Obraz“ a potom
Pripojenia
18 10 10
1
stredná
vypnuté
stlačením a/b vyberte požadovanú položku.
3
Stlačením c/d nastavte/upravte. Zmena vstupuje do platnosti pri zatvorení menu.
Položky menu Obraz
Položky
AV- mód Kontrast* Jas* Farba* Farebný odtieň* Ostrosť* Teplota farby* Štandard farieb DNR Obraz vertikálne posunúť Automatický- formát Filmový režim Zlepšenie kvality obrazu 100Hz Automatické stlmenie (OPC) Obnoviť pôvodné nastavenie
POZNÁMKA
• Položky označené * je možné nastaviť a resetovať pre každý jednotlivý režim AV.
• Niektoré položky, v závislosti na prijímanom signáli, sa nemusia zobraziť.
• Ak položka, ktorú chcete nastaviť, nie je zobrazená, stlačením a/b vyberte „ďalšie...“.
• 100Hz nemá žiadny účinok v nasledujúcich prípadoch.
1) Typ prijímaného signálu je signál PC.
2) Zobrazuje sa OSD.
3) Je aktivovaný teletext.

AV- mód

Režim AV poskytuje možnosť výberu z piatich typov zobrazenia tak, aby čo najlepšie zodpovedali systémovému prostrediu, ktoré sa môže meniť v dôsledku pôsobenia rôznych faktorov ako sú intenzita osvetlenia miestnosti, typ sledovaného programu alebo typ obrazu zo vstupu externého zariadenia.
32
Nasta
Položka
Štandart: Skvelo prekreslený obraz v normálne osvetlenej
miestnosti (Zlepšený kontrast obrazu: Zapnuté)
Soft: Vytvorí sa mäkší obraz. (Zlepšený kontrast obrazu:
Zapnuté)
Eco: Znižuje spotrebu energie. (Zlepšený kontrast obrazu:
Vypnuté)
Dynamický: Pre jasný obraz s vysokým kontrastom pre
sledovanie športových prenosov. (Zlepšený kontrast obrazu: Zapnuté)
Používateľ:
Umožňuje používateľovi prispôsobiť nastavenia podľa potreby. Môžete nastaviť režim pre každý vonkajší zdroj signálu zvlášť. (Zlepšený kontrast obrazu: Vypnuté)
POZNÁMKA
• Môžete nastaviť východiskové nastavenia z výroby pod položkami „Štandart“, „Soft“, „Eco“ a „Dynamický“.
• Každému vonkajšiemu zdroju signálu môžete priradiť odlišný režim AV.
• Technológia zlepšeného kontrastu obrazu detekuje charakteristiky zdrojového videa a podľa nich plynule nastavuje ostrosť obrazovky, čo umožňuje dosiahnutie hlbšej úrovne čiernej farby.
• Funkcia zlepšeného kontrastu obrazu je aktivovaná vtedy, keď v režime AV vypnete funkciu OPC pre položky „Štandart“, „Soft“ a „Dynamický“.

Menu Zvuk

Je možné optimalizovať rôzne nastavenia súvisiace so zvukom.
TVMenu
DYNAMICKÝ Výšky Hľbky
Hlasitosť
Dolby Virtual Speaker Automatika hlasitosti Stereo váha 0 AV-výstupný zvuk Zvuk 1+2 Slúchadlá-hlasitosť 50 Zapínacia hlasitosť 30 Prispôsobenie hlasitosti pre aktuálnu stanicu 0 Obnoviť pôvodné nastavenie
Záznam Pripojenia
Zvuk
Položky menu Zvuk
Položky
Výšky* Hĺbky* Hlasitosť Dolby Virtual Speaker (Jeho funkcia, pozri strana 33.) Automatika hlasitosti Stereo váha Zvuk reproduktorov AV-výstupný zvuk Slúchadlá-hlasitosť Zapínacia hlasitosť Prispôsobenie hlasitosti pre aktuálnu stanicu Obnoviť pôvodné nastavenie
POZNÁMKA
• Položky označené * je možné nastaviť a resetovať pre každý jednotlivý režim AV.
• Niektoré položky, v závislosti na prijímanom signáli, sa nemusia zobraziť.
• Ak položka, ktorú chcete nastaviť, nie je zobrazená, stlačením a/b vyberte „ďalšie...“.
Nastavenia Rozšírené funk
0 0
vypnuté zapnuté
vypnuté vypnuté
k
Ovládanie ponuky

Dolby Virtual Speaker

Režim Reproduktory Dolby Virtual simuluje efekt podobný zvuku surround s použitím iba dvoch reproduktorov. Môžete si vybrať jedno z dvoch nastavení šírky základne generovanej charakteristiky zvuku.
Položka
vypnuté: Bez efektu Reference Mode (Referenčný režim): Vytvára
presvedčivý zážitok z počúvania surround s piatimi reproduktormi pri použití iba dvoch reproduktorov. V tomto režime je zdanlivá šírka základne zvuku cez predný obraz definovaná ako vzdialenosť medzi dvoma reproduktormi.
Wide Mode (Mód širokouhlého obrazu): Poskytuje
zvukový obraz so širšou priestorovou základňou z dvoch reproduktorov umiestnených blízko seba, a to s tým istým realistickým päťreproduktorovým zvukom surround ako pri referenčnom režime.
Menu Nahrávanie
Môžete nastaviť nahrávanie riadené časovačom na zabudovaný HDD alebo iné pripojené záznamové zariadenia. Ďalšie informácie o nahrávaní na HDD nájdete v kapitole „Použitie digitálneho HDD rekordéra“.
• Interný rekordér HDD DIGITAL nemôže zaznamenávať signály z týchto zásuviek: EXT 3 (vstup COMPONENT), EXT 5, 6 (vstup HDMI) a EXT 7 (vstup PC).
TVMenu
Záznam
Asistent nahrávania Prehľad časovača Doba predstihu nahrávania Čas dobehu nahrávania
Položky menu Nahrávanie

Asistent nahrávania

Prehľad časovača Doba predstihu nahrávania Čas dobehu nahrávania
Asistent nahrávania
TV relácie môžete nahrávať podľa údajov EPG, teletextu alebo dáta zadať ručne.
E
Prostredníctvom EPG
Stlačte MENU a zobrazí sa obrazovka menu
1
televízora.
2
Stlačením c/d vyberte „Záznam“ a potom stlačte OK.
3
Stlačením a/b vyberte „Asistent nahrávania“ a potom stlačte OK.
Pripojenia
Nastavenia Rozšírené fun
00 min. 05 min.
Položky
Prostredníctvom EPG Prostredníctvom teletextu (VPT) Ručne
Stlačením a/b vyberte „Prostredníctvom EPG“
4
a potom stlačte OK.
EPG (Elektronické programové noviny) Po 31.07./16:05
Dátum
Čas Vysielače Témy
15:57-16:59 arte Charmed - Zauberhafte Hexen
16:00-16:15 MDR FERN... Hier ab vier 16:00-16:10 EinsExtra EinsExtra Aktuell 16:00-17:15 SAT.1 Richter Hold 16:00-16:30 ProSieben M. Asam - Mode 16:00-16:55 ZDFtheater... Waschtag 16:05-17:00 Bayrische... Wir in Bayern 16:05-16:45 KiKa Skippy, der Buschpilot 16:05-17:00 KABEL1 Star Trek - Das nächste Jah...
Po 31.07
Teraz všetky všetky
Ut 01.08
Str 02.08 Štv 03.08 Pia 04.08
• Zobrazí sa EPG.
• Ak TV nemá nastavený dátum a čas, môže sa objaviť obrazovka „Čas a dátum“.
5
Stlačením a/b/c/d vyberte reláciu, ktorú chcete nahrávať, a stlačte ČERVENÉ tlačidlo.
• Vyberte reláciu, ktorá ešte nezačala.
• Ak sa dve relácie prekrývajú a nie je ich možné nahrať, objaví sa hlásenie. Podľa pokynov na obrazovke vyberte, ktorá relácia má mať prioritu.
6
Objaví sa obrazovka časovača so všetkými údajmi o naprogramovanom nahrávaní. Potvrďte stlačením OK. Údaje môžete upraviť podľa popisu v kroku 3 nižšie uvedenej sekcie Ručne.
7
Po dokončení nastavenia sa pred reláciou objaví červená bodka.
• Nahrávanie môžete zrušiť tak, že v zozname vyberiete príslušný titul a stlačíte ČERVENÉ tlačidlo. Ak už boli údaje časovača prenesené do vonkajšieho rekordéra, je ich nutné vymazať aj tam.
E
Prostredníctvom teletextu (VPS)
1
Vyberte v kroku 4 postupu Prostredníctvom EPG možnosť „Prostredníctvom teletextu (VPS)“
namiesto „Prostredníctvom EPG“.
• Objaví sa obrazovka výberu stanice.
• Ak TV nemá nastavený dátum a čas, môže sa objaviť obrazovka „Čas a dátum“.
2
Stlačením a/b/c/d vyberte stanicu, z ktorej chcete nahrávať, a stlačte OK.
3
Stlačením a/b vyberte reláciu, ktorú chcete nahrávať, a stlačte OK.
• Vyberte reláciu, ktorá ešte nezačala.
• Ak sa dve relácie prekrývajú a nie je ich možné nahrať, objaví sa hlásenie. Podľa pokynov na obrazovke vyberte, ktorá relácia má mať prioritu.
Objaví sa obrazovka Prehľad časovača
4
so všetkými údajmi o naprogramovanom nahrávaní. Potvrďte stlačením OK. Údaje môžete upraviť podľa popisu v kroku 3 nižšie uvedenej sekcie Ručne.
POZNÁMKA
• Vyberte úvodnú stránku teletextu v závislosti na konkrétnej stanici (východiskové nastavenie je „301“).
Postup výberu:
1 v režime teletextu stlačte MENU pre zobrazenie menu
Teletext
2 vyberte „Nastavenia“ 3 stlačte tlačidlo OK na diaľkovom ovládači 4 vyberte „Prehľadové stránky“ a potom zadajte číslo
stránk
33
Ovládanie ponuky
E
Ručne
Potrebné informácie o nahrávaní môžete zadať ručne.
Vyberte v kroku 4 postupu Prostredníctvom
1
EPG možnosť „Ručne“ namiesto „Prostredníctvom EPG“.
• Objaví sa obrazovka výberu stanice.
• Ak TV nemá nastavený dátum a čas, môže sa objaviť obrazovka „Čas a dátum“.
2
Stlačením a/b/c/d vyberte stanicu, z ktorej chcete nahrávať, a stlačte OK.
3
Objaví sa obrazovka Prehľad časovača so všetkými údajmi o naprogramovanom nahrávaní. Vykonajte nižšie popísané nastavenia. Potvrďte stlačením OK.
1 Recorder: Výber zariadenia pre nahrávanie. 2 Dátum: Dátum nahrávania 3 Čas záznamu: Čas nahrávania 4 VPS: Nastavenie, či použiť signál VPS 5 Druh záznamu: Nastavenie opakovania nahrávania
(jednorazové, po-pia, každodenne, týždenne alebo seriál [ak sú k dispozícii dáta EPG]).
• Ak sa dve relácie prekrývajú a nie je ich možné nahrať, objaví sa hlásenie. Podľa pokynov na obrazovke vyberte, ktorá relácia má mať prioritu.
POZNÁMKA
• Ak používate vonkajší rekordér bez funkcie AV Link, musíte na rekordéri nastaviť zdroj signálu pre nahrávanie (napr. vstup AUX, pozri návod na obsluhu rekordéra). Pri nahrávaní DVB vysielania sa použije tuner TV, nie tuner VCR.
• Ak použijete vonkajší rekordér s funkciou AV Link, je vstup pre nahrávanie nastavený automaticky.

Prehľad časovača

Tu sa zobrazí prehľad kanálov, z ktorých už ste naprogramovali nahrávanie. V tomto prehľade taktiež môžete stlačením príslušného farebného tlačidla upraviť údaje o nahrávaní (ZELENÁ), zmazať údaje o nahrávaní (ŽLTÁ) alebo naprogramovať nové nahrávanie (ČERVENÁ).

Nahrávanie z vonkajších zariadení pomocou časovača

E
Rekordér s funkciou AV Link
Ak použijete vonkajší rekordér s funkciou AV Link alebo podobný systém, TV si s pripojeným rekordérom vymení údaje o staniciach/časovači. To, či rekordér podporuje funkciu AV Link, overte v návode na obsluhu. TV s rekordérom prepojte káblom Euro SCART.
Analógové stanice
Po dokončení naprogramovania sa údaje z TV automaticky prenesú do rekordéra. Nahrávanie potom riadi rekordér a na príjem sa používa tuner rekordéra. Údaje o nahrávaní sa neukladajú do prehľadu časovača v TV. Ak chcete údaje časovača zmeniť alebo vymazať, musíte to vykonať priamo na rekordéri.
Digitálne stanice
Ak chcete na vonkajší rekordér nahrávať digitálne vysielanie, použije sa DVB tuner televízora a TV riadi rekordér. Počas nahrávania riadeného časovačom nie je možné prepnúť stanicu na TV.
E
Rekordér bez funkcie AV Link
Ak z TV nemôžete programovať vonkajší pripojený rekordér, ktorý ale podporuje funkciu AV Link, je vždy použitý tuner televízora. Funkcia AV Link musí byť na rekordéri zapnutá. Pozri návod na obsluhu rekordéra. TV s rekordérom prepojte káblom Euro SCART.
Analógové a digitálne stanice
Nahrávanie môžete ovládať z TV. Rekordér musíte ručne nastaviť na AV vstup, ku ktorému je pripojený TV. Počas nahrávania riadeného časovačom nie je možné prepnúť stanicu na TV.
Ochrana proti kopírovaniu
Relácie chránené proti kopírovaniu nebudú z právnych dôvodov dostupné na konektoroch EURO SCART.

Čas pred a po nahrávaní

Ak nahrávate vysielanie bez VPS, potom tu môžete zadať časový interval, o ktorý sa predsunie vami naprogramovaný počiatok nahrávania, aby tak mohli byť kompletne nahrané vysielania, ktoré začínajú o niečo skôr.
34
Ovládanie ponuky

Menu Pripojenia

Toto menu využite, ak pripájate rekordéry, DVD rekordér atď. Jednotlivými krokmi inštalácie vás prevedie asistent.
TVMenu
Pripojenia
AV nastavenia Komponenty zvuku Anténa DVB AV-Link Ostatné
Položky menu Pripojenia
AV nastavenia Asistent pripojovania
Komponenty zvuku

Anténa DVB

AV-Link Spustenie prenosu/Zrušenie prenosu

Ostatné

Nastavenia Rozšírené funkcie Obraz
Položky
TV reproduktory Zosilňovač HiFi/AV Anténa DVB-T Pomocník pre antény Anténa DVB-S Pomocník pre antény
Manuálne nastavenie AV­normy
Priradiť dig. Video výstup Spínacie napätie povolit RGB zobrazenia na EXT1
Na konektoroch EXT1/EXT2/EXT4

AV nastavenia

Zabudovaný Asistent pripojovania zobrazí, ku ktorému konektoru by ste mali zariadenie pripojiť. Pripojte zariadenie podľa zobrazenej schémy a riaďte sa všetkými zobrazenými hláseniami. Podrobný popis jednotlivých krokov nájdete na strane
16.
Anténa DVB
Po vykonaní prvého uvedenia do prevádzky môžete aj neskôr zmeniť konfiguráciu antény. K jednotlivým nastaveniam si dôkladne prečítajte pokyny na obrazovke alebo pozri strana 10.

AV-Link

Pomocou tejto funkcie môžete prenášať dáta stanice z televízora (napríklad číslo/názov/kanál/frekvenciu predvolenej stanice) do rekordéra, ak je rekordér nastavený na AV Link.
Ostatné
Tu môžete zvoliť AV normy, priradiť digitálny audio vstup, zapnúť/vypnúť spínacie napätie a povoliť RGB nastavenia.
35
Ovládanie ponuky
Menu Nastavenia
Môžete automaticky alebo ručne vyhľadávať stanice rovnako ako nastaviť menu pre jazyk, časovač, detský zámok atď.
TVMenu
Nastavenia Rozšírené funkcie Obraz Zvuk
Nastavenie AQUOS LINK Vysielače Detský zámok Funkcie časovača Jazyk Ostatné
Položky
Nastavenie AQUOS LINK

Vysielače

PIP*
Detský zámok PIN ????
Funkcie časovača
Jazyk
Ostatné
Automatické spustenie Výber rekordéra
Zmena nastavenia
Asistent vyhľadávania
Manuálne nastaviť Programy zmeniť Vybrať/zmeniť obľúbené Typ* Pozícia*
Jednorázovo vypnúť Denne vypnúť Jednorázovo pripomenúť Budenie Po-Pi Budenie So Budenie Ne Budenie s Hlasitosť tónu budenia
Vypnutie bez signálu
Zobrazenia
Čas a dátum
Aktualizácia softvéru
DVB-podtitulok DVB- súbor znakov
vyhľadávania Spustiť hľadanie/
aktualizáciu
Od teraz blokovať Denne blokovať Uzamknúť v závislosti
od veku. PIN zmeniť PIN vymazať
Doba zobrazenia Hlasitosť Čas Odchýlka od
svetového času Dátum Začiatok letného
času Koniec letného času Základný softvér TV Softvér DVB
POZNÁMKA
* Táto položka sa zobrazí len ak je aktívne PIP.
Vysielače
Menu obsahuje automatické vyhľadávanie staníc a ručné nastavenie staníc. Môžete znovu usporiadať stanice, zadať a zmeniť názov stanice a odstrániť stanice.
E
Asistent vyhľadávania
Pomocou tohto menu môžete automaticky ladiť stanice, po vykonaní istých nastavení. (Podrobnosti, pozri strana 10, Pomocník prvého uvedenia do prevádzky.)
1
Stlačte MENU a zobrazí sa obrazovka menu televízora.
Stlačením c/d vyberte „Nastavenia“ a potom
2
stlačte OK.
Stlačením a/b vyberte „Vysielače“ a potom
stlačte OK.
Stlačením a/b vyberte „Asistent vyhľadávania“
a potom stlačte OK.
• Zobrazí sa tabuľka automatického vyhľadávania staníc.
Je potrebné vybrať „Zmena nastavenia
3
vyhľadávania“ a potom stlačiť OK. Inak prejdite ku kroku 6.
Stlačením a/b/c/d vyberte váš štát alebo
4
oblasť v zozname na obrazovke a potom stlačte OK.
5
Postupujte podľa menu a vykonajte potrebné nastavenia jedno po druhom.
Stlačením a/b vyberte „Spustiť hľadanie/
6
aktualizáciu“ a potom stlačte OK.
POZNÁMKA
• Vyhľadávanie staníc môže trvať určitý čas.
• V tomto čase nezadávajte údaje a nevypínajte televízor.
• Po dokončení vyhľadávania staníc uvidíte vyhľadané a uložené stanice zoradené v numerickom poradí.
• Po dokončení vyhľadávania staníc zatvorte tabuľku stlačením tlačidla OK.
36
Ovládanie ponuky
n
E
Manuálne nastaviť
Manuálne ladenie použite pre príjem TV signálu s neštandardnou TV/farbonosnou normou. To však vyžaduje podrobné znalosti.
E
Programy zmeniť
Môžete stanice presunúť, zadať alebo zmeniť názov stanice a odstrániť stanice. Postup je rovnaký ako na strane 12, „Odstránenie, presunutie a premenovanie staníc v zozname staníc“.
E
Vybrať/zmeniť obľúbené
Každý zoznam obľúbené môže obsahovať až 99 staníc. Môžete si vytvoriť zoznamy Obľúbené podľa vlastných požiadaviek (napr. podľa tém). Ďalší používatelia TV si môžu vytvoriť vlastné zoznamy Obľúbené. Zoznamy Obľúbené majú tú výhodu, že umožňujú zoradenie staníc z viacerých zdrojov v poradí, aké vám vyhovuje. Je možné uložiť až 6 zoznamov Obľúbené.
1
Stlačte MENU a zobrazí sa obrazovka menu televízora.
2
Stlačením c/d vyberte „Nastavenia“ a potom stlačte OK.
Stlačením a/b vyberte „Vysielače“ a potom
stlačte OK.
Stlačením a/b vyberte „Vybrať/zmeniť
obľúbené“ a potom stlačte OK.
Vysielače
Vybrať/zmeniť obľúbené Asistent vyhľadávania Manuálne nastaviť Programy zme
Všetky stanice Stanice z FavouriteList1
• Zobrazí sa obrazovka „Vybrať/zmeniť obľúbené“.
ZELENÁ: Vyberte ďalší zoznam Obľúbené.
Premenovanie Obľúbených
1
Predpoklad: Musíte vybrať zoznam Obľúbené (pravý stĺpec). Ak nie je vybratý, prepnite pomocou d.
2
Stlačením MODRÉHO tlačidla aktivujte voľbu „Premenovať zoznam obľúb.“, stlačením 0 – 9 zadajte nový názov ako na klávesnici mobilu a potom stlačením OK nový názov uložte.
Pridanie Obľúbených
Predpoklad: Musíte vybrať zoznam „Všetky
1
stanice“ (ľavý stĺpec). Ak nie je vybratý, prepnite pomocou c.
Pomocou a/b alebo 0 – 9 označte stanice,
2
ktoré majú byť novými obľúbenými.
3
Stlačením OK ich pridajte na zoznam.
Vysielače
Vybrať/zmeniť obľúbené Asistent vyhľadávania Manuálne nastaviť Programy zmeniť
Všetky stanice Stanice z FavouriteList1
• Nová stanica je vždy pridaná na koniec zoznamu Obľúbené. Zmena vstupuje do platnosti pri zatvorení menu.
Mazanie Obľúbených
Predpoklad: Musíte vybrať zoznam Obľúbené
1
(pravý stĺpec). Ak nie je vybratý, prepnite pomocou d.
Pomocou a/b alebo 0 – 9 označte stanice,
2
ktoré chcete zmazať. Stlačením OK ich vymažte.
3
alebo Stlačením ČERVENÉHO tlačidla aktivujte voľbu
„Vyprázdniť zoznam“ a potom stlačením OK vymažte zoznam.
Presun/triedenie Obľúbených
Predpoklad: Musíte vybrať zoznam Obľúbené
1
(pravý stĺpec). Ak nie je vybratý, prepnite pomocou d.
Pomocou a/b alebo 0 – 9 označte stanice,
2
ktoré chcete presunúť. Stlačením ŽLTÉHO tlačidla aktivujte voľbu
3
„Posunúť stanicu“. Pomocou a/b alebo 0 – 9 označte miesto,
4
kam chcete stanicu vložiť. Potvrďte stlačením OK.
5

Detský zámok

Pomocou detskej poistky môžete uzamknúť prístup ku všetkým staniciam od tohto momentu, alebo denne v určitých časových intervaloch. Pre použitie tejto funkcie musíte najprv definovať svoj PIN.
POZNÁMKA
• Napájanie televízora sa vypne, ak niekoľko sekúnd nie je zadaný PIN.
• Ako predbežné opatrenie si poznamenajte PIN na zadnú stranu tohto návodu na obsluhu, vystrihnite a uložte na bezpečnom mieste mimo dosahu detí.
• Ak stratíte alebo zabudnete svoj PIN, pozri strana 52.
37
Ovládanie ponuky
e

Funkcie časovača

V tomto menu môžete nastaviť, aby sa TV každý deň automaticky vypol (do stavu pripravenosti). Môžete taktiež nastaviť zvukové upozornenie (budík), ktoré sa ozve každý deň v nastaveno čase. Funguje aj ak je TV v režime pripravenosti (umožňuje budenie).
PIP
V tomto menu môžete vykonať všetky nastavenia PIP, napríklad: typ, pozíciu, veľkosť okna. Toto menu je možné vyvolať len ak aktivujete režim PIP. Podrobný popis ovládania, pozri strana 23.

Jazyk

Jazyk môžete vybrať v menu Setup (Nastavenie). Vyberte niektorý z 19 jazykov. (Čeština, Dánčina, Holandčina, Angličtina, Fínčina, Francúzština, Nemčina, Gréčtina, Maďarčina, Taliančina, Nórčina, Poľština, Portugalčina, Ruština, Slovenčina, Slovinčina, Španielčina, Švédčina, Turečtina)

Ostatné

Pri každej funkcii je textové vysvetlenie. Ak sa informačný text nezobrazí, zobrazte ho stlačením
INFO.
Menu Rozšírené funkcie
Menu Rozšírené funkcie ponúka alternatívny spôsob vyvolania často používaných funkcií/menu.
TVMenu
Rozšírené funkcie Obraz Zvuk
Archív DR DVB rádio Obľúbené PhotoViewer Heslo Teletextové-podtitulky
Položky
Archív DR DVB rádio Obľúbené PhotoViewer Heslo Teletextové-podtitulky
Záznam

Menu Geometria

V tomto menu môžete nastaviť geometriu obrazu z pripojeného PC. Najprv pripojte PC ku konektoru EXT7 (ANALOG RGB) alebo EXT5/6 pomocou prevodného kábla HDMI/DVI.
TVMenu
Geometria Obraz Zvuk
Obraz horizontálne Obraz vertikálne Poloha fázy
Obraz horizontálne Obraz vertikálne Poloha fázy*
0 0 0
Položky
Záznam
* Nemusí sa zobraziť, závisí na konkrétnom signáli.
Pripoj

Ostatné položky menu

Niektoré užitočné funkcie môžu byť vyvolané priamo stlačením priradených tlačidiel na diaľkovom ovládaní.

Externé zdroje

Použite obrazovku Externé zdroje na výber/kontrolu externého vybavenia pripojeného ku konektorom na zadnej strane televízora.
1
Pre sledovanie obrazu z externého zariadenia AV stlačte tlačidlo b.
• Pre zatvorenie obrazovky Externé zdroje stlačte znovu tlačidlo b.
2
Stlačením a/b vyberte zodpovedajúcu zásuvku a
Externé zdroje
Externé zdroje VIDEO
VIDEO DVD-REC
DVD-REC DVD
DVD
EXT3
EXT3
EXT4
EXT4 EXT5
EXT5 EXT6
EXT6 EXT7
EXT7
potom stlačte OK.
POZNÁMKA
• Ak zariadenie kompatibilné s AQUOS LINK pripojené ku konektoru EXT 5 alebo 6 posiela TV údaje o konkrétnom modeli, zobrazí sa tu jeho názov.

Statický obrázok

Máte možnosť zastavenia obrazu pri zobrazení.
Stlačte 3.
1 2
Opätovným stlačením 3 sa ukončí statické zobrazenie.
POZNÁMKA
• Táto funkcia nemusí byť vzhľadom na podmienky signálu dostupná.
38
Ovládanie ponuky

Mód širokouhlého obrazu

Máte možnosť zvoliť veľkosť obrazu. Veľkosť obrazu, ktorú je možné vybrať, sa môže meniť podľa typu prijímaného signálu.
V zásade, ak nastavíte Automatický formát na „zapnuté“ v menu Nastavenie, vyberie sa automaticky optimálny Režim šírky pre každé vysielanie. Aj tak však môžete zmeniť formát zobrazenia ako je vysvetlené nižšie.
POZNÁMKA
• Okrem ručnej zmeny Módu širokouhlého obrazu, ako je tu vysvetlené, môže televízor detekovať a vybrať optimálny Mód širokouhlého obrazu v súlade s prijímaným signálom.
Stlačte f.
1
• Zobrazí sa menu Mód širokouhlého obrazu.
• Menu obsahuje možnosti módov širokouhlého obrazu, ktoré je možné vybrať pre aktuálne prijímaný typ videosignálu.
Stlačte f alebo a/b keď je na obrazovke
2
zobrazené menu Mód širokouhlého obrazu.
• Pri prepínaní jednotlivých možností sa každá z nich okamžite prejaví na zobrazení. Nie je nutné stláčať
OK.
Položka (pre signál SD [Standard])
Full: Pre zobrazenie 16:9 je obraz stlačený. Normálne: Pre „štandardné“ zobrazenie 4:3. Na oboch
stranách obrazovky je bočný pruh.
Panorama: V tomto režime je obraz postupne roztiahnutý
až k obom koncom obrazovky.
Cinema16:9: Pre zobrazenie vo formáte 16:9. U
niektorých programov sa na hornej a spodnej strane môžu zobraziť pruhy.
Cinema14:9: Pre zobrazenie vo formáte 14:9. U
niektorých programov sa na hornej a spodnej strane môžu zobraziť pruhy.

Teletext

Čo je Teletext?
Teletext je vysielanie stránok s informáciami a zábavou na špeciálne k tomu vybavených televízoroch. Váš televízor prijíma signály teletextu z televízneho okruhu a vykonáva ich dekódovanie do grafického formátu pre zobrazenie. Informácie o udalostiach, počasí a športe, situácii na burze a televíznych programoch patria medzi rad dostupných služieb.
Zapínanie a vypínanie teletextu
Vyberte televízny kanál alebo externý vstup
1
disponujúci teletextom.
2
Stlačte m, aby sa zobrazil teletext v pravom okne obrazovky a normálny obraz v ľavom okne obrazovky.
• Veľa staníc používa operačný systém TOP, zatiaľ čo ostatné používajú systém FLOF (napr. CNN). Váš televízor podporuje oba tieto systémy. Stránky sú rozdelené do tematických skupín a tém. Po prepnutí na teletext sa ukladá až 2000 stránok pre rýchly
prístup.
• Z dvojitej obrazovky sa stlačením m vráťte na normálnu obrazovku.
• Z dvojitej obrazovky stlačením PIP zobrazte jednu obrazovku s teletextom. Potom sa môžete vrátiť na normálnu obrazovku stlačením m podľa obrázka.
• Ak vyberiete program, ktorý nemá signál teletextu, zobrazí sa text „Žiaden textu“.
• Rovnaké hlásenie sa zobrazí počas ostatných režimov, ak nie je k dispozícii signál teletextu.
m* m
Položka (pre signál HD [High-Definition])
Full: Zobrazenie s obrazom Overscan. Orežú sa všetky
strany obrazu.
Underscan: Zobrazenie s obrazom Underscan.
(Optimálna kompresia obrazu vo vysokom rozlíšení. Pri niektorých reláciách sa môže na okrajoch obrazovky objaviť šum.)
Položka (pre signál PC)
Full: Obraz vyplní celú obrazovku. Normálne: Zachováva sa pôvodný pomer šírky a výšky
pri zobrazení na celú obrazovku.
Cinema: Pre zobrazenie vo formáte 16:9. U niektorých
programov sa na hornej a spodnej strane môžu zobraziť pruhy.
dot by dot (Bod po bode): Detekuje rozlíšenie signálu a
obraz sa na obrazovke zobrazuje s rovnakým počtom obrazových bodov.
POZNÁMKA
• Niektoré položky, v závislosti na prijímanom signáli, sa nemusia zobraziť.
TELETEXT
PIP
POZNÁMKA
• Teletext nebude pracovať, ak vybraný typ signálu je RGB. („TV menu > Pripojenie > Iné > Ručné nastavenie AV normy“)
* Prepnutie späť je možné potom, čo je zobrazený teletext
na celej obrazovke.
TELETEXT
39
Ovládanie ponuky

Použitie ponuky teletextu

V režime teletextu stlačte MENU pre zobrazenie
menu Teletext.
Menu teletextu
Nová spr. Odkryť Asistent nahrávania Nastavenia
Položky
Nová spr. Odkryť/Zakrytie Asistent nahrávania
Prehľadové stránky
Nastavenia
Tlačidlá pre ovládanie teletextu
Tlačidlo Popis
Farba (Červená/ Zelená/ Žltá/ Modrá)
0 - 9
v (Horná/ Dolná/ Celá)
k (Vyvolanie skrytého teletextu)
3
(
Zmrazenie/
Pozastavenie [
(Podtitulky pre teletext)
1
(Podstránka)
Máte možnosť výberu skupiny alebo bloku stránok zobrazených vo farebných zátvorkách na spodnej strane obrazovky stlačením tlačidla príslušnej farby (Červená/Zelená/Žltá/Modrá) na diaľkovom ovládaní.
Priamo vyberte ľubovoľnú stránku od 100 do 899 pomocou tlačidiel 0 - 9.
Zobrazenie teletextu sa prepne na hornú alebo dolnú polovicu obrazovky alebo na celú obrazovku.
Vyvolanie skrytých informácií, napr. odpovedí na kvíz.
Automaticky sa zastaví aktualizácia stránok teletextu alebo sa uvoľní režim pozastavenia.
)
Zobrazia sa titulky alebo sa zobrazenie titulkov ukončí.
• Podtitulky nebudú zobrazené, ak služba neobsahuje informácie podtitulkov.
Vyvolajú sa alebo sa skryjú podstránky.
• Tlačidlo c/d: Výber podstránky.
• Tlačidlo ČERVENÁ: Prechod na predchádzajúcu stránku.
• Tlačidlo ZELENÁ: Prechod na nasledujúcu stránku.
• Tieto dve tlačidlá sú na obrazovke znázornené symbolmi l a k.
Podtitulkové stránky
Znaková sada HiText
40

Používanie digitálneho rekordéra HDD

Dôležité informácie

Pevný disk (HDD)
Tento TV nahráva relácie na pevný disk (HDD). Pevný disk je chránený pred nárazmi, vibráciami a prachom. Napriek tomu, aby nedošlo k strate dát, odporúčame dodržiavať nasledujúce tipy:
• Chráňte TV pred nárazmi.
• Nepoužívajte ho na nestabilnom podklade alebo miestach vystavených vibráciám.
• Nepremiestňujte zapnutý TV.
• Počas nahrávania alebo prehrávania neodpájajte prívodný kábel. Najprv TV vypnite vypínačom (kontrolka STANDBY červeno svieti) a potom až odpojte prívodný kábel.
• Nepoužívajte TV na miestach s prudkými zmenami teploty (zmena teploty o viac než 10 °C za hodinu).
• TV nebude fungovať v chlade (5 °C a menej) ani teple (35 °C a viac).
• Po prenesení TV z chladu do tepla chvíľu počkajte, než sa teploty vyrovnajú, a až potom TV zapnite.
• Ak by došlo k poruche pevného disku (HDD), nemôžete ho sami vymeniť. Demontáž TV znamená zánik záruky. Obráťte sa na najbližší autorizovaný servis SHARP. Neposkytujeme kompenzáciu v prípade, že sa dáta nenahrajú alebo stratia.
Tento TV obsahuje zabudovaný pevný disk (skratka „HDD“) s možnosťou nahrávania a prehrávania. Pri inštalácii a používaní TV dbajte na nasledujúce pokyny. Nedodržanie týchto pokynov môže poškodiť HDD aj nahrávky, spôsobiť nefunkčnosť disku alebo bude v nahrávke len šum.
• TV chráňte pred vibráciami a nárazmi.
• TV neinštalujte do stiesnených priestorov, kde by dobre nefungoval chladiaci ventilátor alebo vetracie otvory na zadnej strane TV.
• TV nenechávajte na miestach s prudkými zmenami teplôt.
Ak TV necháte na mieste s prudkými zmenami teplôt,
môže na a v TV skondenzovať vzdušná vlhkosť. Ak v TV skondenzuje vzdušná vlhkosť a zapnete ho, hrozí poškodenie alebo zničenie HDD. Odporúčame, aby sa teplota v miestnosti nemenila rýchlejšie než o 10 ˚C za hodinu.
• TV neinštalujte na vlhké miesta.
• TV inštalujte do vodorovnej polohy, nikdy nesmie byť naklonený.
• Keď je zapnuté napájanie, neodpájajte prívodný kábel od sieťovej zásuvky, nevypínajte istič okruhu, ku ktorému je televízor pripojený, a nepremiestňujte televízor.
Pred premiestňovaním TV najprv vypnite (kontrolka
STANDBY červeno svieti) a až potom odpojte prívodný kábel.
Materiál, ktorý nie je možné nahrávať
• Jediné signály, ktoré môžete zaznamenať, sú tie, ktoré pochádzajú z interných analógových a digitálnych tunerov, a externé signály CVBS & Y/C.
• Pri zaznamenávaní signálov iných než je sledovaný signál, nemôžu byť niektoré signály zaznamenávané, a to v závislosti na sledovanom signáli.
• Tento TV je vybavený ochranou proti kopírovaniu, takže nenahrá vysielanie, v ktorom je signál brániaci kopírovaniu.
• Ak sa signál brániaci kopírovaniu objaví počas nahrávania, je nahrávanie počas výskytu signálu pozastavené. Potom, čo signál brániaci kopírovaniu zmizne, nahrávanie pokračuje, a časť, v ktorej bol signál brániaci kopírovaniu, sa nenahrá.
Ak by došlo k strate nahraného obrazu alebo zvuku v dôsledku poruchy HDD, dopredu upozorňujeme, že spoločnosť SHARP neposkytuje kompenzáciu za obsah, ktorý sa nenahral, nie je ho možné zostrihať, za stratu zostrihaného videa alebo iné priame či nepriame škody.
V prípade výpadku sieťového napätia
• V prípade výpadku sieťového napätia môže dôjsť k poškodeniu nahrávky alebo údaja časovača.
• Obsah nahrávky potom môže alebo taktiež nemusí ísť prehrať.
Dôležité nahrávky
• V prípade poruchy HDD môže dôjsť k strate nahrávok. Nahrávky, o ktoré nechcete prísť, odporúčame prekopírovať na DVD-RW alebo DVD-R.
POZNÁMKA
• Ak sa objaví hlásenie o poruche HDD, nemôžete HDD sami vymeniť. Demontáž TV znamená zánik záruky. Dáta nie je možné obnoviť. Ak je možné nahrávku prehrať, uložte ju na DVD-RW/R a potom sa obráťte na autorizovaný servis SHARP.
Autorské práva
• Nahrávanie a prehrávanie ľubovoľného materiálu môže byť obmedzené autorskými právami. Upozorňujeme najmä na Zákon o autorských právach z roku 1956, Zákon o ochrane dramatických a hudobných diel z roku 1958, Zákon o ochrane výkonných umelcov z roku 1963 a 1972 a ďalšie prípadné predpisy a vyhlášky.
• Tento výrobok obsahuje technológiu ochrany autorských práv chránenú patentmi USA a ďalšími právami k duševnému vlastníctvu. Použitie tejto technológie ochrany autorských práv musí schváliť spoločnosť Macrovision, a je určená iba na domáce a iné obmedzené použitie, ak spoločnosť Macrovision neschváli niečo iné. Spätné inžinierstvo alebo rozoberanie je zakázané.
Prístroj využíva patenty USA č. 4 631 603; 4 819 098; 4 907 093; 5 315 448; a 6 516 312, licencia je udelená len na obmedzené použitie.
41
Používanie digitálneho rekordéra HDD

Funkcie

Popis digitálneho rekordéra
SHARP TV obsahuje digitálny rekordér s pevným diskom. Umožňuje nahrávanie a prehrávanie obrazu a zvuku TV relácií rovnako ako pomocou VCR alebo DVD rekordéra. Je možné nahrávať a prehrávať aj HDTV relácie. Digitálny rekordér ale ponúka oveľa širšiu paletu funkcií než VCR alebo DVD rekordér:
Sledovanie s časovým posunom
Sledujete TV a vtom zazvoní telefón…
Žiadny problém. TV reláciu môžete pozastaviť a neskôr sa na ňu dívať, nič vám neunikne.
Dohnanie nahrávky
Vrátite sa domov skôr, naprogramovaný časovač už nahráva futbalový zápas…
Nemusíte čakať do konca. Stačí previnúť na začiatok nahrávky, ktorá stále prebieha.
Súčasné nahrávanie/prehrávanie
Nemusíte čakať, až nahrávanie skončí. Aj počas nahrávania môžete prehrávať DVD alebo relácie už nahrané na HDD.
Okamžité opakovanie
Stlačením tlačidla sa môžete vrátiť o 40 sekúnd späť v čase. Pritom sa v okne PIP zobrazuje živý obraz.
Archivácia nahrávky s časovým posunom
Na konci relácie, ktorú ste sledovali s časovým posunom, sa ju môžete rozhodnúť uložiť do archívu digitálneho rekordéra.
Rýchla navigácia preskočením
Stlačením tlačidla môžete v rámci relácie preskakovať dozadu aj dopredu. Čas preskočený jedným stlačením tlačidla je možné nastaviť. Okrem toho zvláštna funkcia „Smart jump“ pri každej zmene smeru preskočenia tento čas skráti na polovicu. Tak dokážete rýchlo nájsť požadované miesto pri prehrávaní s časovým posunom.
Priame vytvorenie archívnej nahrávky
Archív pojme 20 až 100 hodín nahrávok, podľa nastavenej kvality.
Nahrávanie riadené časovačom
prostredníctvom EPG alebo teletextu
Možnosť pohodlne si vybrať reláciu, ktorú chcete nahrať, prostredníctvom EPG alebo teletextu. Digitálny rekordér dokáže vytvoriť až 50 časovačom aktivovaných nahrávok - aj ak nie ste pri TV.
Nahrávanie seriálov
Môžete si naprogramovať seriály, ktoré bežia každý deň, každý týždeň alebo od pondelka do piatku.
Správca mazania
Automatický správca mazania sa stará o to, aby bolo vždy dosť miesta na nahranie nových relácií.
Úpravy archívnych nahrávok
Možnosť triedenia, úpravy/premenovania, zamknutia alebo vymazania titulov v DR archíve. Možnosť vymazať alebo skryť časti vybranej relácie.
Kopírovanie nahrávok na video/DVD
rekordér
Nahrávky, ktoré si chcete uložiť a opakovane ich sledovať, by ste mali vypáliť na DVD alebo nahrať na video rekordér. Potom môžete reláciu zmazať z archívu. Prenosy dát z externých zariadení riadi príkaz „Prehrávanie na iné médium“.
Obmedzenie pri využití funkcie PIP
Ak veľký obraz prehráva živý obraz a potom zvolíte PIP, je ukončená a vymazaná nahrávka TV s časovým posunom. Ak kombinujete nahrávanie do archívu a TV s časovým posunom, môže byť obmedzený výber staníc, ktoré je možné prehrávať v okne PIP.
Prevíjanie vpred a vzad
Prevíjanie práve sledovanej relácie vpred a vzad funguje tromi rôznymi rýchlosťami. (Prevíjanie HDTV vysielania vzad nie je možné.)
Spomalené prehrávanie
Práve sledovanú reláciu je možné spomaliť so štyrmi rôznymi rýchlosťami.
Nastavenie záložiek
Príklad: počas futbalového zápasu môžete záložkami označiť góly a najlepšie situácie. (Pritom je nahrávka s časovým posunom zmenená na archívnu nahrávku.) Pri neskoršom prehrávaní môžete prehrávať jednotlivé záložky.
42
Používanie digitálneho rekordéra HDD

Sledovanie s časovým posunom a nahrávanie/prehrávanie archívu

Prehrávanie:
Reláciu je možné prehrávať mnohými spôsobmi, od prehrávania práve vysielanej relácie s časovým posunom po prehrávanie relácie z DR archívu. (Strana 48)
Váš pevný disk môže vykonávať...
Nahrávanie s
Záložky:
Môžete si označiť obľúbené scény vo filmoch alebo góly vo futbalových zápasoch a neskôr sa na ne znovu pozrieť. (Strana 51)
Nahrávanie do
časovým posunom
Ak je táto funkcia zapnutá, TV automaticky nahráva reláciu, na ktorú sa pozeráte.
HDD
Vždy nahráva…
Uloženie nahrávky s časovým posunom
archívu
Môžete sa rozhodnúť nahrávať relácie priamo do DR archívu.
V režime nahrávania do archívu taktiež môžete:
Priamo nahrávať reláciu
do archívu a pritom využívať iné funkcie.
Nahrávať pomocou
časovača naprogramovaného prostredníctvom EPG alebo teletextu.
Mazať, upravovať, premenovávať alebo
zamykať už nahrané tituly.
do archívu:
Nahrávku s časovým posunom môžete uložiť do archívu. (Strana 46)
43
u
Používanie digitálneho rekordéra HDD
k

Navigácia v Menu Digitálny rekordér

Digitálny rekordér môžete používať s východiskovými továrenskými nastaveniami. Táto sekcia vysvetľuje, ako je možné tieto hodnoty upraviť podľa vašich preferencií. Ak chcete nastavenia zmeniť, najprv vyberte Menu digit. rekordér, podľa nasledujúcich pokynov.
1
Stlačením ČERVENÉHO tlačidla vyvolajte menu DR archív.
Archív DR voľná kapacita 48:42 hod.
SHARP Demo
V menu DR archív stlačením MENU vyvolajte
2
Menu digit. rekordér.
Menu Digitálny rekordér
Trvalá prevádzka DR zapnuté vypnuté
Kvalita záznamu vysoká Informovať o skrytých sekciách áno Značky skoku 02 Smart Jump áno Tolerancia nahrávania seriálov +-30 Zobraziť titulky Áno, uprednostniť DVB tit
Stlačením a/b vyberte požadovanú položku.
3 4
Stlačením c/d vyberte požadovaný parameter alebo zadajte hodnotu stlačením 0 - 9.
Položky Popis
Trvalá prevádzka DR
Kvalita záznamu
Informovať o skrytých sekciách
Značky skoku
Ak je zapnutá voľba Trvalá prevádzka DR, prebieha nahrávanie neustále a potom je možné sledovanie TV s časovým posunom.
Úprava kvality nahrávania analógového vysielania. Znamená zmenu kapacity nahrávania.
Ak je v súčasnej archívnej nahrávke skrytá časť, môžete nastaviť, či na to má alebo nemá upozorniť hlásenie.
Pri sledovaní s časovým posunom a prehrávaní archívnych nahrávok môžete nastaviť preskočený čas (v minútach), takže potom v reláciách môžete preskakovať krátkym stlačením G alebo J. Číselnými tlačidlami diaľkového ovládača zadajte čas (vždy zadávajte dve číslice, rozsah nastavenia 01 až 15 minút).
Východiskové
hodnoty
zapnuté
vysoko
áno
áno, 02 min
Položky Popis
Pomocou funkcie Smart jump jednoducho a rýchlo vyhľadáte požadované miesto nahrávky (časový posun alebo archív).
Smart Jump
Tolerancia nahrávania seriálov
Zobraziť titulky
Pri každej zmene smeru preskočenia pomocou tlačidiel G alebo J sa preskočený čas skráti na polovicu. Viac informácií o tejto aplikácii pozri nasledujúca stránka.
Aby nedošlo k nahraniu jedného dielu seriálu viackrát, ak je vysielaný viackrát denne, musí byť zadaná tolerancia času. Seriál je nahraný len ak začne v nastavenom čase ± tolerancia nahrávania seriálu. Zadajte čas pomocou 0 - 9 na diaľkovom ovládači (vždy zadávajte dve číslice, rozsah nastavenia 01 až 60 minút).
Ak chcete z DVB vysielania nahrať DVB alebo teletextové titulky, nastavte prioritu titulkov, ktoré chcete nahrať.
Východiskové
hodnoty
áno
± 30 min
nie

Nastavenie času pred a po nahrávaní

Pre nahrávky bez použitia systému VPS môžete nastaviť čas pred a po nahrávaní. Tým klesá riziko, že sa časť relácie nenahrá, ak vysielanie začne skôr alebo skončí neskôr.
POZNÁMKA
• Všimnite si, že sa táto operácia vykonáva z menu TV, nie z Menu Digitálny rekordér.
V režime TV stlačením MENU vyvolajte menu TV.
1 2
Stlačením c/d vyberte voľbu „Záznam“ a potom stlačením b pokračujte dole.
TVMenu
Záznam
Asistent nahrávania Prehľad časovača Doba predstihu nahrávania Čas dobehu nahrávania
3
Stlačením a/b vyberte voľbu „Doba predstihu nahrávania“ alebo „Čas dobehu nahrávania“.
4
Zadajte čas pomocou 0 - 9 na diaľkovom ovládači (vždy zadávajte dve číslice, rozsah nastavenia 01 až 15 minút pre „Doba predstihu nahrávania“ a 01 až 60 minút pre „Čas dobehu nahrávania“).
Pripojenia
Nastavenia Rozšírené fun
00 min. 05 min.
44
Používanie digitálneho rekordéra HDD

Nahrávanie na HDD

Nahrávanie s časovým posunom a nahrávanie do archívu
Existujú 2 možnosti nahrávania TV relácie na HDD. Ide o nahrávanie s časovým posunom a nahrávanie do archívu.
E
Nahrávanie s časovým posunom
TV automaticky nahráva práve naladenú reláciu. Živé relácie rovnako ako už nahrané relácie je možné pozastaviť, prevíjať a „dohnať“ v nich reálny čas. Pri prepnutí kanálu sú dáta nahrávky predchádzajúceho kanálu zmazané a začne nová nahrávka.
• V tomto čase svieti zelená kontrolka.
• Ak sa rozhodnete túto funkciu nevyužiť, nastavte voľbu „Trvalá prevádzka DR“ na „vypnuté“.
• Maximálna dĺžka časového posunu je približne 3 hodiny, v závislosti na podmienkach.
E
Nahrávanie do archívu
Relácie môžete nahrávať na pevný disk do DR archívu.
Popis Správcu mazania
Správca mazania sa stará o to, aby bolo na pevnom disku vždy dosť miesta pre nové nahrávky. Ak je kapacita pevného disku takmer zaplnená, sú vymazané staré nahrávky. Správca mazania nemaže nahrávky, ktoré označíte príznakom ochrany proti zmazaniu. Tieto nahrávky môžete zmazať ručne. Nastavenie a zrušenie ochrany proti zmazaniu, pozri strana 50. Aby nedošlo k strate dát, odporúčame kopírovať dôležité nahrávky na videokazety alebo zapisovateľné DVD disky a po skopírovaní nahrávky na spoľahlivé médium ju z digitálneho rekordéra vymazať. Spoločnosť SHARP neručí za straty dát na pevnom disku digitálneho rekordéra.

Tlačidlá na ovládanie HDD

1 G Prevíjanie vzad 2 E Zaznamenať 3 I Prehrávanie 4 H Zastavenie 5 J Prevíjanie vpred 6 F Pozastavenie 7 Tlačidlá pod výklopným krytom
Tlačidlá pod výklopným krytom slúžia na
ovládanie AQUOS LINK a nie na ovládanie zabudovaného HDD. (Ovládanie AQUOS LINK, pozri strana 19.)
45
Používanie digitálneho rekordéra HDD

Záznam

Stlačte E.
1
• Ak je povolený časový posun, touto operáciou prevediete nahrávku s časovým posunom na archívnu nahrávku.
Doba nahrávania (min.)
akt. vysielanie 30 60 90 120 180
Vyberte voľbu „Aktuálne vysielanie“ (len ak sú k
dispozícii údaje EPG alebo teletextu) alebo vyberte jednu z možností nastavených minút alebo vyberte „???“ a stlačením 0 - 9 na diaľkovom ovládači zadajte počet minút a potvrďte stlačením OK.
• Zobrazí sa Prehľad časovača.
• Ak bol nahraný začiatok relácie, prehrá sa nahrávka od začiatku, inak až od miesta, v ktorom ste prepli na daný kanál.
• Do archívu taktiež môžete previesť reláciu, ktorej vysielanie už skončilo. Stačí nahrávku previnúť na začiatok a potom ju archivovať rovnako ako „Aktuálne vysielanie“.
E
Konfigurácia možností v menu „Prehľad
časovača“
Ak sa rozhodnete reláciu uložiť do archívu, vždy sa zobrazí menu Prehľad časovača.
Prehľad časovača ->09:45 Bon(n) jour Berlin
Recorder DR DVD-REC
Program 45 Phoenix
Dátum 14.09.2006 Čas záznamu 09:45 do 10:00
VPS nie
Druh záznamu jednorázovo
• Ak sú trvale zapnuté DVB titulky (pozri strana 44, „Zobraziť titulky“), zobrazí sa namiesto položky „VPS“ položka „Podtitulky (áno/nie)“. Tu môžete vypnúť titulky DVB v aktuálnej nahrávke.
• Ak prebieha nahrávanie riadené časovačom, sprístupní sa voľba pod „Druh záznamu“.
• Stlačením ZELENÉHO tlačidla nastavíte pre reláciu detský zámok.
• Stlačením ŽLTÉHO tlačidla ochránite reláciu pred automatickým mazaním.
(Len pri časovom posune): Ak chcete reláciu nahrať bez DVB titulkov („Zobraziť titulky“ - „nie“), nahrávka s časovým posunom je zastavená a zmazaná. Nahrávanie do archívu začne potom, čo údaje časovača potvrdíte stlačením OK.
(Len pri časovom posune): Relácie s ochranou proti kopírovaniu (napr. Macrovision) z právnych dôvodov nie je možné sledovať s časovým posunom.
Prekontrolujte ďalšie údaje časovača, podľa
potreby ich zmeňte a po potvrdení stlačením OK spustite nahrávanie.
• Kontrolka zmení farbu zo zelenej na červenú.
TIP
• Počas nahrávania do archívu môžete prepnúť na inú stanicu alebo prehrávať iné tituly z DR archívu. Nahrávanie pokračuje na pozadí.
• Na stanicu, ktorú práve nahrávate, prepnete stlačením I.
• Môžete taktiež TV vypnúť do režimu pripravenosti (NIE HLAVNÝM VYPÍNAČOM a). Nahrávanie pokračuje aj ak je TV v režime pripravenosti.
E
Zobrazenie stavu počas nahrávania
Príklad: čas. posun
45 Phoenix 09:45 - 10:00 Bon(n) jour Berlin
09:45 10:00
09:49
Časový posun 2:00 min.
Budenie Po-Pi
9:51 9:50
Príklad: živý obraz počas nahrávania do archívu
45 Phoenix 09:45 - 10:00 Bon(n) jour Berlin
09:45 10:00
09:51
Obraz naživo
REC
9:51
Príklad: časový posun počas nahrávania do archívu
45 Phoenix 09:45 - 10:00 Bon(n) jour Berlin
09:45 10:00
E
Nahrávanie včas zastavte
09:49
Časový posun 2:00 min.
REC
9:51
Stlačením H a potom OK zastavíte aktuálne
nahrávanie.
• Prebiehajúce nahrávanie môžete taktiež zastaviť vymazaním jeho položky v prehľade časovača alebo DR archíve.
E
Nahrávanie s titulkami
Titulky je možné nahrávať len ak je zapnutá príslušná funkcia v Menu Digitálny rekordér. (Strana 44) Ak je vysielaný jeden druh titulkov, nahrá sa. Ak sú vysielané oba druhy titulkov, nahrá sa ten druh, ktorý bol označený ako „preferovaný“. DVB titulky počas prehrávania zobrazíte stlačením m. Teletextové titulky zobrazíte stlačením ZELENÉHO tlačidla, potom vyberte, či majú byť zobrazené normálnym alebo dvakrát väčším písmom.
46
Používanie digitálneho rekordéra HDD

Časový záznam

Časovač je možné naprogramovať prostredníctvom EPG, teletextu alebo ručne. Naprogramovať je možné až 50 nahrávaní riadených časovačom. Ak ste naprogramovali nahrávanie riadené časovačom, môžete TV vypnúť len do pohotovostného režimu.
POZNÁMKA
• Nevypínajte TV hlavným vypínačom (a) a neodpájajte prívodný kábel. V opačnom prípade nahrávanie riadené časovačom nefunguje.
Obrazovka prehľadu časovača
V režime TV stlačením MENU vyvolajte menu TV.
1
Stlačením c/d vyberte voľbu „Záznam“ a
2
potom stlačením b pokračujte dole. Stlačením a/b vyberte „Prehľad časovača“ a
3
potom stlačte OK.
Prehľad časovača Pia 29.09./08:28
Pia 29.09. 21:45-23:00 3sat AVO-Session Basel
----
• Zoznam naprogramovaných nahrávaní nájdete na obrazovke prehľadu časovača. Na tejto obrazovke môžete zmeniť/vymazať naprogramované nahrávanie alebo začať nové.
Obrazovka DR archív Stlačte ČERVENÉ tlačidlo.
• Na obrazovke DR archív nájdete zoznam dokončených nahrávaní riadených časovačom.
• V ľavom hornom rohu sa zobrazuje zostávajúca voľná kapacita HDD v hodinách. HDTV relácie zaberú na pevnom disku veľa miesta.
E
Nahrávanie riadené časovačom
prostredníctvom EPG
Stlačte EPG.
1
EPG (Elektronické programové noviny) Po 31.07./16:05
Dátum
Čas Vysielače
Témy
15:57-16:59 arte Charmed - Zauberhafte Hexen
16:00-16:15 MDR FERN... Hier ab vier 16:00-16:10 EinsExtra EinsExtra Aktuell 16:00-17:15 SAT.1 Richter Hold 16:00-16:30 ProSieben M. Asam - Mode 16:00-16:55 ZDFtheater... Waschtag 16:05-17:00 Bayrische... Wir in Bayern 16:05-16:45 KiKa Skippy, der Buschpilot 16:05-17:00 KABEL1 Star Trek - Das nächste Jah...
Po 31.07
Teraz všetky všetky
Ut 01.08
Str 02.08 Štv 03.08 Pia 04.08
E
Nahrávanie riadené časovačom
prostredníctvom analógového teletextu
Stlačte TEXT.
1 2
Stlačte E.
• Zobrazí sa prvá strana prehľadu programov. Ak sa nezobrazí, definujte stranu prehľadu programov v menu teletextu pod „Nastavenia > Prehľadové stránky“.
Vyberte stranu, na ktorej je relácia, ktorú chcete
3
nahrať, a stlačte ZELENÉ tlačidlo. Stlačením a/b vyberte čas začiatku relácie.
4
302 302 ARDtext Do 05. 10. 06 09: 36 : 42
14.00 Tagesschau
14.10 In aller Freundschaft UT. . . . . . . . . . 316
Zweite Begegnung (D, 2005)
15.00 Tagesschau
15.10 Sturm der Liebe (221) . . . . . . . . . . . 317
16.00 Tagesschau UT
16.10 Eisbär, Affe & Co. . . . . . . . . . . . . . . 318
17.00 Tagesschau um fünf UT
17.15 Brisant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .319
17.47 Tagesschau
17.55 Verbotene Liebe . . . . . . . . . . . . . . . 320
18.20 Marienhof . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .321
18.50 Das Geheimnis meines . . . . . . . . . . .322
Vaters (19)
19.20 Das Quiz mit Jörg Pilawa . . . . . . . . . .384
bis 19.50 Uhr
300 << Abend > 303
+
Vysielanie zvoliť Zaznamenať
Stlačením OK sa nastavenie časovača uloží.
5
Jetzt im TV ARD morgen
• Zobrazí sa Prehľad časovača. Zvyšok postupu je rovnaký ako v popise na strane 33.
• Prekontrolujte údaje dátumu a času relácií, ktoré presahujú cez polnoc alebo začínajú až na druhý deň. Údaje teletextu nemusia byť kompletné.
E
Manuálna časová nahrávka
1
V režime TV stlačením MENU vyvolajte menu TV.
2
Stlačením c/d vyberte voľbu „Záznam“ a potom stlačením b pokračujte dole.
3
Stlačením a/b vyberte „Prehľad časovača“ a potom stlačte OK.
4
Stlačením ČERVENÉHO tlačidla (Nový záznam) ručne naprogramujte nové nahrávanie.
5
Stlačením c/d vyberte „Ručne“ a potom stlačte OK.
6
Stlačením a/b/c/d vyberte stanicu, z ktorej chcete nahrávať, a potom stlačte OK.
• Zobrazí sa Prehľad časovača. Zvyšok postupu je rovnaký ako v popise na strane 34.
Do 05. 10. 06 Das Erste
Vyberte požadovanú reláciu.
2
Stlačením ČERVENÉHO tlačidla (Záznam)
3
naprogramujte nahrávanie relácie.
• Zobrazí sa Prehľad časovača. Zvyšok postupu je rovnaký ako v popise na strane 33.
• Po dokončení naprogramovania je relácia v EPG označená červenou bodkou.
Môžete taktiež:
• Pod „Druh záznamu“ vyberte druhy nahrávania seriálov. Časovač potom na danej stanici každodenne hľadá seriály. (Podrobnosti pozri „Tolerancia nahrávania seriálov“.)
47
Používanie digitálneho rekordéra HDD
E
Mazanie naprogramovaných nahrávaní
riadených časovačom
V režime TV stlačením MENU vyvolajte menu TV.
1 2
Stlačením c/d vyberte voľbu „Záznam“ a potom stlačením b pokračujte dole.
3
Stlačením a/b vyberte „Prehľad časovača“ a potom stlačte OK.
4
Stlačením a/b vyberte položku, ktorú chcete vymazať
5
Stlačte ŽLTÉ tlačidlo (Zmazať) a potvrďte stlačením OK.
• Zmazanie zrušíte ďalším stlačením ŽLTÉHO tlačidla.

Prehrávanie

E
Prehrávanie
Stlačením ČERVENÉHO tlačidla zobrazíte DR
1
archív.
Archív DR voľná kapacita 48:42 hod.
SHARP Demo
Počas prehrávania s časovým posunom:
Príklad: chcete prerušiť sledovanie, aby ste mohli vziať telefón.
Stlačte F.
• Obraz na TV sa zmrazí a ikona disku zmizne.
• Na hornom okraji obrazovky sa zobrazí číslo a názov stanice, ak sú k dispozícii údaje EPG alebo teletextu, a taktiež začiatok a koniec aktuálnej relácie a jej názov.
• Pred pruhom sa zobrazí čas začatia nahrávania s časovým posunom. Za pruhom sa zobrazí čas, kedy bude vyčerpaná kapacita časového posunu (automaticky sa predlžuje v krokoch po 30 minútach, až do max. 3 hodín). Sivý pruh znázorňuje, aká časť dostupného času záznamu už bola využitá. Čas zobrazený v pruhu je čas, kedy bolo stlačené tlačidlo F.
Po skončení telefonického hovoru chcete pokračovať v sledovaní relácie.
Znovu stlačte F alebo I.
• Relácia sa prehráva presne od bodu, kde ste prehrávanie prerušili prvým stlačením F. Symbol prehrávania (I) sa zobrazí tam, kde bol symbol pozastavenia (F).
E
Prechod na živé vysielanie (len pri
časovom posune)
Stlačte H.
• Zobrazí sa živé vysielanie.
• Stlačením MODRÉHO tlačidla môžete prepnúť medzi
abecedným a číselným zoradením.
• Pruh (napravo od zoznamu) zobrazuje, aká časť nahrávky bola zhliadnutá. Pri nahrávkach, ktoré ste nezhliadli, je pruh prázdny; pri nahrávkach, ktoré ste zhliadli do konca, je pruh plný; pri nahrávkach, z ktorých ste zhliadli len časť(i), znázorňuje pruh zhliadnuté časti.
• Ak sú prostredníctvom EPG alebo teletextu k dispozícii iné údaje o reláciách, zobrazia sa pod prehľadom archívu údaje týkajúce sa práve vybranej položky. Ďalšie informácie o nahrávke je možné vyvolať stlačením m, ak sú k dispozícii.
2
Vyberte nahrávku stlačením a/b.
3
Stlačením OK spustite prehrávanie.
E
Pozastavenie
1
Zmrazte obraz stlačením F.
2
V prehrávaní môžete pokračovať stlačením I alebo ďalším stlačením F.
E
Smart Jump
Funkcia Smart jump umožňuje jednoduché a rýchle vyhľadanie požadovaného miesta relácie. Ak je funkcia Smart jump zapnutá, preskočený čas sa skráti na polovicu pri každej zmene smeru preskočenia. Skrátením preskočeného času na polovicu pri zmene smeru preskočenia sa rýchlo dostanete do blízkosti hľadaného miesta. Ak je funkcia Smart jump aktívna, je symbol prehrávania (I) žltý. Príklad: hľadáte začiatok relácie…
1
Niekoľkými stlačeniami G sa vráťte o kus späť (vždy o nastavený čas preskočenia).
2
Ak ste sa dostali pred začiatok programu, preskočte v opačnom smere. Krátko stlačte J.
3
Pri tomto preskočení už preskočíte len polovicu predchádzajúceho intervalu. Teraz preskakujte vpred stlačením J, pokým nenájdete začiatok programu.
4
Ak preskočíte za začiatok programu, preskočte späť stlačením G. Pri zmene smeru preskakovania sa čas preskočenia opäť skráti na polovicu.
• Po 3 preskočeniach rovnakým smerom alebo ak displej digitálneho rekordéra zhasne, sa obnoví pôvodný nastavený čas preskočenia.
48
Používanie digitálneho rekordéra HDD
E
Prevíjanie vpred a vzad
Prevíjanie vpred a vzad počas prehrávania s časovým posunom alebo prehrávania archívnej nahrávky funguje 3 rýchlosťami. Počas prevíjania nie je počuť zvuk. (V režime HDTV prevíjanie nefunguje.)
1
Krátko stlačte tlačidlo prevíjania vpred J alebo vzad G.
Ďalším krátkym stlačením tlačidla prevíjania
2
vpred J alebo vzad G zvýšte rýchlosť prevíjania.
• Rýchlosť sa pri každom stlačení tlačidla zvyšuje, až sa obnoví pôvodná rýchlosť prehrávania.
• Počas sledovania TV s časovým posunom sa po dosiahnutí konca nahrávky automaticky prepne na prehrávanie.
• Počas prehrávania z archívu sa po prevíjaní vpred na konci nahrávky obraz zastaví.
• Počas prehrávania z archívu sa po prevíjaní vzad na začiatku nahrávky automaticky prepne na prehrávanie.
Stlačte I v okamihu, kedy nájdete miesto, od
3
ktorého sa chcete dívať.
E
Preskočenie
Krátkym stlačením J alebo G preskočte
dopredu/dozadu.
E
Spomalené prehrávanie
Ak je aktívne Pozastavenie (obraz je zmrazený), môžete aktivovať spomalené prehrávanie jednou zo štyroch rýchlostí (len vpred). Pri spomalenom prehrávaní nie je počuť zvuk.
Stlačte F.
1 2
Rýchlo stlačte J.
3
Ak chcete rýchlosť prehrávania zvýšiť, krátko niekoľkokrát stlačte J.
• Rýchlosť sa pri každom stlačení tlačidla zvyšuje, až sa obnoví pôvodná rýchlosť prehrávania.
Archív 31.08. da capo
00:00 1:03
00:11
E
Opakovanie (len prehrávanie s časovým
posunom)
Príklad: chcete sa znovu pozrieť na zaujímavú scénu alebo strelený gól. Pri sledovaní živého obrazu to je možné vykonať.
1
Rýchlo stlačte G a scéna sa prehrá znovu.
• Prístroj sa prepne do režimu časového posunu a vráti sa o 40 sekúnd späť. Symbol prehrávania je žltý (je aktívna funkcia Smart jump). Ak vás funkcia Smart jump vrátila príliš späť, môžete stlačením J preskočiť o 20 sekúnd vpred.
• Živý obraz sa zobrazuje v malom okne PIP. Toto okno PIP môžete zatvoriť stlačením tlačidla PIP bez toho, aby ste museli opustiť režim prehrávania s časovým posunom.
45 Phoenix 09:45 - 10:00 Bon(n) jour Berlin
09:53 10:23
10:09

Strih

Táto sekcia vysvetľuje, ako upraviť tituly, ktoré už boli nahrané do archívu.
E
Mazanie častí nahrávky
Môžete vymazať časť nahrávky v archíve od začiatku po vybrané miesto a od vybraného miesta po koniec.
1
Počas prehrávania z archívu stlačte F na začiatku a konci úseku, ktorý chcete vymazať.
Archív 31.08. da capo
00:00 1:03
2
Stlačte ŽLTÉ tlačidlo (Zmazať/skončiť).
Ak chcete vymazať úsek pred týmto miestom,
stlačte ČERVENÉ tlačidlo.
Ak chcete vymazať úsek za týmto miestom,
stlačte ZELENÉ tlačidlo.
Archív 31.08. da capo
00:00 1:03
3
Potvrďte stlačením OK.
• Operáciu môžete zrušiť, ak znovu stlačíte ČERVENÉ
tlačidlo.
E
Skrytie častí nahrávky
Časti archívnej nahrávky môžete skryť (nezobrazí sa). Pri prehrávaní a taktiež pri kopírovaní na DVD alebo video rekordér sa skryté časti preskočia.
1
Pri prehrávaní archívnej nahrávky stlačte F.
2
Stlačte ŽLTÉ tlačidlo (Zmazať/skončiť).
Ďalším stlačením ŽLTÉHO tlačidla označte
začiatok skrytej časti.
Archív 31.08. da capo
00:00 1:03
3
Pokračujte v prehrávaní stlačením F alebo I.
4
Stlačením ŽLTÉHO tlačidla označte koniec skrytej časti.
• Zobrazí sa tieňovaná časť pruhu, ktorá symbolizuje skrytú časť nahrávky.
• Ak znovu spustíte prehrávanie od miesta pred začiatkom skrytej časti, skrytá časť bude preskočená.
• Ak v menu Nast. dig. rekordéra voľbu „Informovať o skrytých sekciách“ (strana 44) nastavíte na „áno“, bude sa zobrazovať hlásenie „Zamaskované pásmo bude preskočené“.
• Skrytú časť môžete znovu natrvalo odkryť stlačením MODRÉHO tlačidla.
Archív 31.08. da capo
00:00 1:03
00:11
Archív DR Zmazať/skončiť
00:11
Odtiaľ až po začiatok vymazať Odtiaľ až po koniec vymazať
00:11
Odtiaľ až po začiatok vymazať Odtiaľ až po koniec vymazať
00:24
I
HighlightsZáložka Záložka Voľba jazyka/zvuku.
Určiť začiatok stmavenia Vymazať záložku
Určiť začiatok stmavenia Vymazať záložku
2
Stlačením H znovu prepnite na živý obraz.
49
Používanie digitálneho rekordéra HDD
E
Kopírovanie nahrávok na vonkajšie
zariadenie
Pri použití VCR alebo DVD rekordéra vybaveného funkciou AV Link je postup jednoduchý.
1
Stlačením ČERVENÉHO tlačidla vyvolajte menu DR archív.
Stlačte ŽLTÉ tlačidlo (Vymazať/prehrať).
2
-> Vymazať/prehrať
Archív DR
31.08. Das Erste da capo
14.09 Phoenix Bon(n) jour Berlin
29.09. 3sat AVO-Session Basel
06.10. Das Erste Brisant
Kultur pur
3
Stlačením a/b vyberte nahrávku, ktorú chcete skopírovať.
• Kopírované tituly sa označia modro.
4
Stlačte MODRÉ tlačidla (Prehrať záznam).
Archív DR -> prehrávania na iné médium -> 06.10. Das Erste
Recorder DVD-REC
Program Archív DR
Dátum 16.10.2006 Čas záznamu 18:15
VPS nie Druh záznamu jednorázovo
5
V menu vyberte rekordér a ak má byť nahrávka
skopírovaná neskôr, zmeňte dátum a čas, potom stlačte OK.
• Znovu sa zobrazí DR archív. Pred pruhom naprogramovaného kopírovania sa zobrazí červená bodka, ak je rovnaká položka obsiahnutá aj v prehľade časovača.
• Počas kopírovania nie je možné sledovať inú stanicu. TV ale môžete vypnúť do stavu pripravenosti.
E
Mazanie nahrávok z archívu
Stlačením ČERVENÉHO tlačidla vyvolajte menu
1
DR archív. Stlačte ŽLTÉ tlačidlo (Vymazať/prehrať).
2
Stlačením a/b vyberte nahrávku, ktorú chcete
3
vymazať, ak chcete, vyberte ďalšie nahrávky.
• Tituly, ktoré budú vymazané, sú zobrazené modro.
Stlačte ŽLTÉ tlaèidlo (Vymazať zápis).
4 5
Stlačením OK potvrďte mazanie.
• Znovu sa zobrazí DR archív.
E
Premenovanie nahrávky
1
Stlačením ČERVENÉHO tlačidla vyvolajte menu DR archív.
2
Stlačte ZELENÉ tlačidlo (Spracovať/ochrániť).
3
Stlačením a/b vyberte titul, ktorý chcete premenovať.
4
Stlačte MODRÉ tlačidlo (Premenovať).
5
Pod prvým písmenom názvu je čiarka, ktorá označuje pozíciu, ktorú meníte. Stlačením c/d môžete presunúť pozíciu, ktorú meníte. Tlačidlami s číslicami na diaľkovom ovládači postupne zadajte názov (písmená zadávajte ako na klávesnici mobilu).
6
50
Stlačením OK sa zmeny uložia.
voľná kapacita 48:42 hod.
E
Nastavenie/zrušenie rodičovského zámku
Môžete zablokovať napríklad filmy, ktoré deti nemajú vidieť. Prehranie je možné len po zadaní hesla.
1
Stlačením ČERVENÉHO tlačidla vyvolajte menu DR archív.
Stlačte ZELENÉ tlačidlo (Spracovať/ochrániť).
2
Stlačením a/b vyberte titul, ktorý chcete
3
blokovať. Stlačte ZELENÉ tlačidlo (Detský zámok). TV si
4
vyžiada heslo.
Detský zámok
PIN ????
Zadajte heslo tlačidlami 0 - 9 na diaľkovom
5
ovládači.
• Pri prvom nastavení hesla si ho starostlivo zaznamenajte.
• Znovu sa zobrazí DR archív.
Stlačte ZELENÉ tlačidlo (Film zablokovať).
6
• Zámok môžete zrušiť ďalším stlačením ZELENÉHO tlačidla.
• Ďalšie tituly môžete vybrať a zámok nastaviť alebo zrušiť stlačením ZELENÉHO tlačidla. Pri aktivácii zámku sa pred pruhom zobrazí symbol zámku (
E
Sledovanie zamknutej relácie
Stlačením ČERVENÉHO tlačidla vyvolajte menu
1
DR archív. Stlačením a/b vyberte titul so symbolom
2
zámku ( heslo.
• Tituly zamknutých relácií nie sú vidieť a sú označené symbolom zámku.
Stlačením tlačidiel s číslicami na diaľkovom
3
ovládači zadajte heslo.
• Pri správnom zadaní hesla sa spustí prehrávanie titulu.
E
Nastavenie/zrušenie ochrany proti
) a potom stlačte OK. TV si vyžiada
).
vymazaniu
Ak nechcete, aby bola nahrávka automaticky vymazaná Správcom mazania, nastavte ochranu proti vymazaniu. Po skopírovaní nahrávky na videokazetu alebo DVD ochranu proti vymazaniu zrušte.
Stlačením ČERVENÉHO tlačidla vyvolajte menu
1
DR archív. Stlačte ZELENÉ tlačidlo (Spracovať/ochrániť).
2
Stlačením a/b vyberte titul, pre ktorý chcete
3
nastaviť (zrušiť) ochranu proti vymazaniu.
Archív DR -> Spracovať/ochrániť voľná kapacita 48:42 hod.
Stlačte ŽLTÉ tlaèidlo (Nas. ochr. pred vymaz.).
4
• Ochranu proti vymazanie môžete zrušiť ďalším stlačením ŽLTÉHO tlačidla (Zru. ochr. proti vymaz.).
• Ak je nastavená ochrana proti vymazaniu, pred pruhom sa objaví symbol (
).
Používanie digitálneho rekordéra HDD

Záložka

Príklad: chcete si označiť zaujímavé scény a góly v nahrávke športového prenosu, aby ste si ich mohli neskôr prehrať. Záložky môžete nastaviť pri sledovaní živého obrazu s časovým posunom, pri zázname do archívu alebo pri prehrávaní z archívu.
1
Krátkym stlačením I nastavte záložku.
Archív 31.08. da capo
00:00 1:03
• Zobrazí sa hlásenie „Nastavená záložka!“ alebo sa nad pruhom prehrávania zobrazí malý symbol záložky.
• Ak záložku nastavíte počas prehrávania s časovým posunom, spustí sa tým automatický prevod živého obrazu na archívnu nahrávku.
Každým krátkym stlačením I sa nastaví ďalšia
2
záložka.
• V každej nahrávke môžete nastaviť až 15 záložiek.
• Okrem toho sa automaticky nastaví záložka na začiatku a konci každej nahrávky.
• Automaticky nastavené záložky sú sivé. Ručne nastavené záložky sú modré.
TIP
• Záložku môžete nastaviť napríklad na konci nezaujímavej pasáže, aby ste ju neskôr mohli rýchlo preskočiť alebo skryť.
E
Prehrávanie záložiek ako highlights
Ak sú v práve prehrávanej nahrávke ručne uložené záložky, je ich možné neskôr prehrať všetky za sebou ako highlights. Prehrávanie sa spustí 30 sekúnd pred uloženou záložkou a skončí 30 sekúnd za ňou. Highlights sú číslované podľa času a v tomto poradí sa prehrávajú, t. j. prehrávanie vždy začína highlightom 1.
1
Stlačením END zobrazíte počas prehrávania archívnej nahrávky symbol jednotky.
2
Stlačením I vyvolajte „Highlights“.
• Spustí sa prehrávanie highlights.
• Stlačením MODRÉHO tlačidla preskočíte na nasledujúci highlight, stlačením ČERVENÉHO tlačidla preskočíte na predchádzajúci highlight.
• Na nasledujúci highlight je možné taktiež preskočiť stlačením I.
• Ak zobrazenie stavu zmizne v dôsledku uplynutia času, môžete aj napriek tomu zobraziť prehrávanie stlačením I.
3
Prehrávanie highlights ukončíte stlačením H.
00:12
I
HighlightsZáložka Záložka Voľba jazyka/zvuku.
E
Mazanie záložiek
Všetky ručne nastavené záložky môžete zmazať jedným stlačením tlačidla. Záložky nastavené automaticky na začiatku a konci nahrávky nie je možné zmazať.
POZNÁMKA
• Automaticky nastavené záložky sú sivé. Ručne nastavené záložky sú modré.
Mazanie záložiek v titule
Počas prehrávania archívu stlačte F.
1
Archív 31.08. da capo
00:00 1:03
2
Stlačením ŽLTÉHO tlačidla vyvolajte „Zmazať/
00:11
Archív DR Zmazať/skončiť
skončiť“.
3
Ručne uložené záložky zrušíte stlačením MODRÉHO.
Archív 31.08. da capo
00:00 1:03
4
Pokračujte v prehrávaní stlačením F alebo I.
00:11
Odtiaľ až po začiatok vymazať Odtiaľ až po koniec vymazať
Určiť začiatok stmavenia Vymazať záložku
Mazanie záložiek z DR archívu
Stlačením ČERVENÉHO tlačidla vyvolajte menu
1
DR archív.
Archív DR
-> Vymazať/prehrať
31.08. Das Erste da capo
14.09 Phoenix Bon(n) jour Berlin
29.09. 3sat AVO-Session Basel
06.10. Das Erste Brisant
Kultur pur
Vyberte nahrávku, v ktorej chcete vymazať
2
voľná kapacita 48:42 hod.
záložky. Stlačením ŽLTÉHO tlačidla vyvolajte „Vymazať/
3
prehrať“.
• Nahrávky s ručne vloženými záložkami sú naľavo od pruhu označené príznakom
Potvrďte stlačením OK, podľa potreby vyberte
4
.
ďalšie a znovu potvrďte stlačením OK.
• Vybrané tituly sa zobrazia modro.
5
Stlačením ZELENÉHO tlačidla vymažte záložky.
• Všetky ručne uložené záložky sú vymazané. Automaticky uložené záložky nie sú vymazané.
51

Dodatok

Vyhľadávanie chýb

Problém Možnosti riešenia
• Nie je napájanie.
• Prístroj nie je možné ovládať. • Vonkajšie vplyvy, ako je blesk, statická elektrina a pod. môžu spôsobiť nesprávnu
• Diaľkový ovládač nefunguje. • Je správne nastavené tlačidlo FUNCTION? Nastavte ho do polohy TV. (Strana 55)
• Obraz je orezaný. • Je obraz v správnej polohe?
• Podivné farby, svetlá alebo tmavá farba alebo prekrývanie farieb.
• Napájanie bolo náhle vypnuté. • Vnútorná teplota prístroja sa zvýšila.
• Nie je obraz. • Je v poriadku pripojenie ostatných prístrojov? (Strana 14 - 22)
• Nie je zvuk. • Je nastavenie reproduktora televízora alebo zosilňovača pod „Komponenty zvuku“
• TV niekedy vydáva praskavé zvuky. • Nejde o poruchu. To sa stáva, ako sa skrinka rozťahuje a sťahuje pri zmenách
• Skontrolujte, či ste stlačili B na diaľkovom ovládači. Ak indikátor na televízore svieti červeno, stlačte B.
• Nie je odpojený prívodný kábel?
• Skontrolujte, či ste stlačili a na televízore.
funkciu. V tom prípade najprv vypnite napájanie alebo odpojte prívodný kábel a potom prístroj po 1 až 2 minútach znovu zapnite.
• Sú batérie vložené so správnou polaritou (e, f)?
• Nie sú batérie vybité? (Vložte nové batérie.)
• Používate ovládanie pri silnom alebo žiarivkovom osvetlení?
• Osvetľuje svetlo žiarivky snímač diaľkového ovládania?
• Sú nastavenia režimu (Automatický formát, Mód širokouhlého obrazu alebo Geometria), napr. veľkosť obrazu, správne?
• Upravte tón obrazu.
• Nie je miestnosť príliš silno osvetlená? Ak je miestnosť príliš silno osvetlená, môže sa obraz zdať tmavý.
• Skontrolujte nastavenie farbonosnej normy.
Odstráňte všetky objekty, ktoré zakrývajú vetranie alebo vyčistite.
• Aktivovali ste časovač vypnutia? (Strana 36)
• Je aktivovaná možnosť „Vypnutie bez signálu“?
• Bol správne nastavený druh vstupného signálu?
• Je vybratý správny zdroj vonkajšieho signálu? (Strana 38)
• Nie je na vstupe nekompatibilný signál? (Strana 18)
• Je v poriadku nastavenie obrazu? (Strana 32)
• Je správne pripojená anténa? (Strana 5)
• Sú moduly CI a karta CA správne vložené? (Strana 28)
správne?
• Je pripojená reprosústava?
• Nie je hlasitosť príliš nízka?
• Skontrolujte, či ste stlačili e na diaľkovom ovládaní.
• Priradili ste správnu vstupnú zásuvku pod položkou „Priradiť dig. Video vstup“?
teploty. Nijako to neovplyvní výkon TV.
Upozornenia týkajúce sa použitia v prostredí s nízkou alebo vysokou okolitou teplotou
• Ak je prístroj používaný v priestoroch s nízkou teplotou (napr. izba, kancelária), môže byť obraz so stopami pohybu alebo sa javiť trochu oneskorený. V tomto prípade nejde o poruchu a jednotka sa vráti do normálneho stavu, akonáhle sa teplota zvýši.
• Nenechávajte prístroj na teplom alebo chladnom mieste. Nenechávajte prístroj na mieste vystavenom priamemu slnečnému žiareniu alebo blízko zdroja tepla, pretože by to mohlo vyvolať deformáciu skrine a nesprávnu činnosť panela LCD.
Skladovacia teplota: e5 °C až e35 °C.
DÔLEŽITÁ POZNÁMKA O PRESTAVENÍ KÓDU PIN NA VÝCHODISKOVÚ HODNOTU
Nasledujúce pokyny odporúčame z návodu odstrániť, aby si ich deti nemohli prečítať. Pretože je tento návod viacjazyčný, odporúčame to isté vykonať aj u ostatných jazykov. Text uložte na bezpečnom mieste pre budúce použitie.
Zadajte „3001“, keď ste vyzvaní na zadanie kódu PIN.
1 2
Obnovte aktuálny kód PIN pod položkou „Change PIN“ (Zmena kódu PIN) (TV-menu > Nastavenia > Detský zámok).
52
Dodatok

Technické údaje rozhrania RS-232C

Riadenie televízora pomocou PC
• Keď je nastavený program, je možné zobrazenie ovládať z PC s použitím rozhrania RS-232C. Je možné vybrať vstupný signál (PC/video), je možné nastaviť hlasitosť a môžu byť vykonané rôzne ďalšie prispôsobenia a nastavenie a umožní sa tak naprogramované automatické prehrávanie.
• Na pripojenie použite kábel RS-232C skríženého typu (bežne dostupný).
POZNÁMKA
• Tento operačný systém by mala používať osoba oboznámená s obsluhou PC.
Sériový ovládací kábel RS­232C (skrížený typ, bežne dostupný)
Komunikačné podmienky
Nastavte komunikačné hodnoty rozhrania RS-232C na PC tak, aby zodpovedali komunikačným požiadavkám televízora. Komunikačné nastavenia televízora sú nasledujúce:
Rýchlosť Baud: Dátová dĺžka: Paritný bit: Stop bit: Riadenie toku:
9 600 bps
8 bitov Žiadny 1 bit Žiadny
Komunikačný postup
Odošlite riadiaci príkaz z PC prostredníctvom rozhrania RS-232C. Televízor vykoná činnosť v súlade s prijatým príkazom a odošle správu s odpoveďou do PC. Neodosielajte niekoľko príkazov súčasne. Pred odoslaním nasledujúceho príkazu vyčkajte, než PC prijme odpoveď OK. Pred činnosťou sa presvedčite, že pri odoslaní „A“ a stlačení Enter a potvrdení bude vrátené „ERR“.
Formát príkazu
Osem kódov ASCII eCR
C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4
Príkaz, 4 číslice Parameter, 4 číslice Kód Return
Príkaz, 4 číslice: Príkaz. Text tvorený 4 znakmi. Parameter, 4 číslice: Parameter 0 – 9, medzera, ?
Parameter
Zadajte hodnoty parametra so zarovnaním vľavo a s vyplnením zostávajúcich miest medzerami. (Dbajte na to, aby ako vstup parametra boli zadané štyri hodnoty.) Pokiaľ vstupný parameter nie je v medziach možného nastavenia, vráti sa text „ERR“. (Viď odstavec „Formát kódu odozvy“.)
0
0009
–30
100
0055
Ak je u niektorých príkazov vo vstupe znak „?“, vráti sa aktuálna hodnota nastavenia.
?
????
Formát kódu odozvy
Normálna odozva
OK
Kód Return (0DH)
Odozva pri probléme (chyba komunikácie alebo nesprávny príkaz)
ERR
Kód Return (0DH)
Po nastavení návratového kódu (0DH) nezabudnite taktiež odoslať riadkový posuv (0AH).
53
Dodatok
Príkazy
POLOŽKA RIADENIA PRÍKAZ PARAMETER OBSAH RIADENIA
NASTAVENIE NAPÁJANIA
VÝBER VSTUPU A I T V D _ _ _ _ TV (PEVNÝ KANÁL)
KANÁL D C C H * * * _ TV KANÁL PRIAMO (0 – 999)
VÝBER VSTUPU B I N P 1 0 _ _ _ EXT1 (AUTO)
VÝBER VSTUPU B A V M D 0 _ _ _ VÝBER VSTUPU B
HLASITOSŤ V O L M * * _ _ HLASITOSŤ (0 – 99)
P O W R 0 _ _ _ VYPNUTÉ
I A V D * _ _ _ EXT1 – 7 (1 – 7) I A V D ? ? ? ? 1 – 7, 0 (TV/DTV)
D C C H ? ? ? ? 0 – 999 C H U P _ _ _ _ O KANÁL NAHOR C H D W _ _ _ _ O KANÁL NADOL
I N P 1 1 _ _ _ EXT1 (RGB) I N P 1 2 _ _ _ EXT1 (YUV) I N P 1 3 _ _ _ EXT1 (Y/C) I N P 1 4 _ _ _ EXT1 (CVBS) I N P 1 ? ? ? ? 0 – 4 I N P 2 0 _ _ _ EXT2 (AUTO) I N P 2 1 _ _ _ EXT2 (Y/C) I N P 2 2 _ _ _ EXT2 (CVBS) I N P 2 ? ? ? ? 0 – 2 I N P 4 0 _ _ _ EXT4 (AUTO) I N P 4 1 _ _ _ EXT4 (Y/C) I N P 4 2 _ _ _ EXT4 (CVBS) I N P 4 ? ? ? ? 0 – 2
A V M D 1 _ _ _ ŠTANDART A V M D 2 _ _ _ SOFT A V M D 3 _ _ _ ECO A V M D 4 _ _ _ DYNAMICKY A V M D 5 _ _ _ POUŽÍVATEĽ A V M D ? ? ? ? 1 – 5
V O L M ? ? ? ? 0 – 99
POZNÁMKA
• Ak sa v stĺpci parametra objaví znak podčiarknutia (_), zadajte medzeru.
• Ak sa objaví znak hviezdička (*), zadajte hodnotu v rozsahu uvedenom v zátvorkách v stĺpci OBSAH RIADENIA.
* Dostupné len v režime PC.
POLOŽKA RIADENIA PRÍKAZ PARAMETER OBSAH RIADENIA
Geometria * H P O S * * * _ H-POSITION SET
H P O S ? ? ? ? H-POSITION READ V P O S * * * _ V-POSITION SET V P O S ? ? ? ? V-POSITION READ P H S E * * * _ PHASE SET P H S E ? ? ? ? PHASE READ
REŽIM WIDE W I D E 0 _ _ _ REŽIM WIDE (PREPNUTIE)
W I D E 1 _ _ _ CELÁ PLOCHA (SD) W I D E 2 _ _ _ NORMÁL (SD) W I D E 3 _ _ _ PANORÁMA (SD) W I D E 4 _ _ _ CINEMA 16:9 (SD) W I D E 5 _ _ _ CINEMA 14:9 (SD) W I D E 6 _ _ _ CELÁ PLOCHA (HD) W I D E 7 _ _ _ UNDERSCAN (HD) W I D E 8 _ _ _ CELÁ PLOCHA (PC) W I D E 9 _ _ _ NORMÁL (PC) W I D E ? ? ? ? 1 – 9
STLMENIE ZVUKU M U T E 0 _ _ _ STLMENIE ZVUKU (PREPNUTIE)
M U T E 1 _ _ _ STLMENIE ZVUKU ZAP M U T E 2 _ _ _ STLMENIE ZVUKU VYP M U T E ? ? ? ? 1 – 2
Dolby Virtual Speaker A C S U 0 _ _ _ Reproduktory Dolby Virtual
A C S U 1 _ _ _ Referenčný režim ZAP A C S U 2 _ _ _ VYP A C S U 3 _ _ _ Mód širokouhlého obrazu ZAP
A C S U ? ? ? ? 1 až 3 ZMENA AUDIO A C H A _ _ _ _ VYBER ZVUKU (ST/dvojjaz./mono) TEXT T E X T 0 _ _ _ TEXT VYPNUTÝ
T E X T 1 _ _ _ ZMENA TEXTU (PREPNUTIE)
T E X T ? ? ? ? 0 – 1
D C P G _ _ _ _ PRIAMY PRECHOD NA STRÁNKU
D C P G ? ? ? ? 100 – 899
(prepínač)
(100 – 899)
54
Dodatok

Použitie univerzálneho diaľkového ovládania

Ak diaľkový ovládač nastavíte ako univerzálny, môžete ovládať ďalšie AV produkty (DVD prehrávač/rekordér, SetTopBox, VCR a ďalšie).
POZNÁMKA
• Niektorí výrobcovia využívajú iné kódy diaľkového ovládania, než ktoré sú uvedené v návode. Pri nahrávaní iných signálov, než ktoré práve sledujete, nemusí nahrávanie fungovať, v závislosti na signáli, ktorý práve sledujete.
LCD displej
Zadanie kódu výrobcu
Opakovaným stlačením FUNCTION zvoľte
1
zariadenie, ktoré chcete ovládať. (TV, DVD1, DVD2, STB1, STB2 a VCR)
• Krátkym stlačením tlačidla (dlhšie než 0,2 sekundy) prechádzate medzi položkami.
2
Stlačte a pridržte súčasne FUNCTION a OK na 3 sekundy.
• V okne LCD displeja bliká zadanie 3-miestneho kódu výrobcu.
Zadajte 3-miestny kód výrobcu pomocou a/b/
3
c/d a potom potvrďte stlačením OK.
• TV sa prepne do režimu normálny TV.
Okno LCD
displeja
DVD1/DVD2
Videorekordér
STB1/STB2 **
* Domáce kino v jednej škatuli ** SAT a CBL v jednom prístroji.
Kategória Výrobca
Prehrávač DVD Magnum - Zenith
DVD rekordér JVC - Yukai
DVD/LD Pioneer
DVD časť DVD/VCR Bush - Toshiba
DVD časť DVD/DVR
Panasonic -
Toshiba
HTIB* Aiwa - Sony
DVD časť SAT/DVD Humax
DVD časť TV/DVD Bush - Toshiba
VCR časť DVD/VCR Bush - Toshiba
VCR časť TV/VCR Aiwa - Toshiba
Videorekordér Adelsound - Yoko SAT časť SAT/DVD Humax SAT časť SAT-DVR BSSkyB - Zehnder
Satelit AB Sat - Woorisat
Satelitný prijímač Hauppauge
Satelitný prijímač/rekordér Humax - Kathrein
Prijímač káblovej TV ABC - Wittenberg
Kód výrobcu
DVD Kód výrobcu
Sharp 029 128 143 177 191 Magnum 101 Acoustic Solutions 001 Aiwa 004 039 131 231 Akai 034 095 Akura 108 Alba 001 014 017 018 040 Apex 139 Awa 001 Axion 001 Best Buy 107 Bosston 152 Brainwave 034 Brandt 002 012 030 Britannia 150 Bush 001 019 032 042 045 087 092
Cambridge Audio 104 163 CAT 153 154 Celestial 161 Centrex 109 Centrum 154 CGV 104 CineVision 157 Classic 001 100 Clatronic 106 Coby 001 Conia 102 Crypto 159 C-Tech 105 CyberHome 003 022 025 036 Daewoo 023 038 078 113 114 115 Dalton 162 Dansai 034 151 227 Daytek 005 020 DEC 106 Denon 123 138 164 188 199 210 Denver 106 108 133 Denzel 103 Desay 155 Diamond 104 105 Digitor 160 DK Digital 032 176 Dmtech 111 Dual 001 103 D-Vision 034 DVX 105 Easy Home 107 Eclipse 104 Elta 034 124 134 Emerson 129 Enzer 103 Euroline 034 Finlux 104 Fisher 132 Global Solutions 105 Global Sphere 105 Go Video 126 GoldStar 015 Goodmans 001 014 018 045 106 109 158
Graetz 103 Grundig 018 038 099 109 127 H&B 106 156 Haaz 104 105 Harmon/Kardon 144 HE 001 HiMAX 107 Hitachi 011 047 088 101 103 107 126
Home Electronics 001 Humax 048 Innovation 096 101 128 JDB 001 Jeutech 152 JVC 002 016 080 081 082 083 084
Kenwood 037 123 142 170 208 211 219
Kingavon 106 Kiss 103 156 Koda 106 KXD 107 Lawson 105 Lecson 151 Lenco 106 LG 015 024 090 129 185 216 Life 096 128 Lifetec 096 101 128 Limit 105 Loewe 044 127 LogicLab 105 Luxor 109
102 106 149 158 209 223 224 225 226
203 228
190 196 206 215
085 120 173 182 184 212
229
DVD Kód výrobcu
Magnavox 002 106 165 Marantz 049 098 200 201 Matsui 030 MBO 001 145 Mediencom 150 Medion 096 101 112 128 158 Metz 094 MiCO 104 Micromaxx 096 101 128 Micromedia 002 Micromega 171 Microstar 096 101 128 Mirror 158 Mitsubishi 125 166 Mizuda 106 107 Monyka 103 Mustek 001 100 198 Mx Onda 104 NAD 143 Naiko 109 Nakamichi 147 Neufunk 103 NU-TEC 102 Omni 150 Onkyo 002 097 165 Optim 151 Optimus 168 Orava 106 Orion 087 Oritron 096 P&B 106 Pacific 105 Palsonic 149 Panasonic 013 079 093 123 164 194 195
Philips 233 002 006 027 035 043 044
Philips Magnavox 121 Pioneer 007 008 010 046 094 168 174
Proline 109 Provision 106 Raite 103 RCA 135 REC 149 150 RedStar 108 Reoc 105 Revoy 156 Roadstar 001 014 106 149 Rowa 102 109 Rownsonic 154 Saba 012 030 Sabaki 105 Sampo 136 Samsung 011 076 077 126 175 186 213
Sansui 104 105 Sanyo 028 033 089 179 189 218 ScanMagic 001 Schneider 096 110 111 112 Scientific Labs 105 Scott 017 162 SEG 014 026 103 105 110 141 Sherwood 140 Shinco 135 Sigmatek 107 Silva 108 Singer 104 105 Skymaster 001 026 100 105 134 Skyworth 108 SM Electronic 001 105 Sony 004 009 021 031 041 075 122
Soundmaster 105 Soundmax 105 Standard 105 Star Cluster 105 Starmedia 106 Supervision 001 105 Synn 105 TCM 096 101 128 Teac 094 102 105 192 Tec 108 Technics 101 164 193 232 Technika 034 Technosonic 034 Telefunken 154 Tevion 096 101 105 128 162 Thomson 012 091 116 117 118 119 148
Tokai 103 108 Toshiba 002 086 087 121 165 187 TruVision 107
214 232
049 074 098 121 127 165 171 181 202
178 183 207 220
217
169 180 204 205 221 222
167 172 197
55
Dodatok
DVD Kód výrobcu
United 001 Voxson 001 Vtrek 159 Wharfedale 104 105 130 Wintel 152 Xbox 167 Xlogic 105 XMS 149 Yakumo 109 Yamada 109 Yamaha 006 013 123 137 164 230 Yamakawa 103 146 Yukai 001 Zenith 002 129 165
DVD rekordér Kód výrobcu
JVC 057 058 059 060 LG 065 Panasonic 052 062 Philips 050 051 053 061 063 064 Sony 054 055 056 Toshiba 067 068 069 Yukai 066
DVD/LD Kód výrobcu
Pioneer 007
DVD/VCR
kombinácia
Sharp 029 (DVD)/028 032 (VCR) Bush 087 (DVD)/036 (VCR) Daewoo 078 (DVD)/029 (VCR) Hitachi 088 (DVD)/025 (VCR) JVC
LG 015 (DVD)/014 030 (VCR) Orion 087 (DVD)/038 (VCR) Panasonic 079 (DVD)/031 037 (VCR) Philips 074 (DVD)/026 (VCR) Samsung 076 077 (DVD)/210 (VCR) Sanyo 089 (DVD)/039 (VCR) Sony 075 (DVD)/027 (VCR) Toshiba 086 (DVD)/035 (VCR)
DVD/DVR Kód výrobcu
Panasonic 052 062 Pioneer 070 071 072 Samsung 073 Toshiba 067
HTIB Kód výrobcu
Aiwa 231 DK Digital 176 Hitachi 215 JVC 184 Kenwood 219 LG 216 Mustek 198 Panasonic 194 195 214 Pioneer 220 Samsung 213 Sanyo 189 218 Sony 205 221 222
SAT/DVD Kód výrobcu
Humax 048
TV/DVD
kombinácia
Bush 092 LG 090 Panasonic 093 Thomson 091 Toshiba 087
TV VCR
kombinácia
Aiwa 042 Bush 042 Daewoo 021 040 GoldStar 209 Goodmans 047 Grundig 041 Orion 045 Philips 041 046 Roadstar 042 045 Samsung 043 Sony 044 Tatung 042 Toshiba 042 043 045 048
Videorekordér Kód výrobcu
Sharp 001 015 028 032 063 064 073
Adelsound 056
Kód výrobcu
080 081 082 083 084 085 (DVD)/ 007 025 033 034 (VCR)
Kód výrobcu
Kód výrobcu
089 149 150 151 153 165
56
Videorekordér Kód výrobcu
Adyson 055 Aiwa 014 026 042 045 049 050 051
Akai 045 050 058 060 128 149 150
Akiba 055 Akura 050 055 060 Alba 021 026 045 051 052 055 058
Allorgan 043 126 Ambassador 052 058 Amstrad 026 049 055 061 149 162 189 Anitech 055 Ansonic 056 ASA 053 054 059 149 150 153 Asuka 026 049 053 054 055 059 149 ASWO 179 Audiosonic 061 AudioTon 058 Baird 021 026 049 050 060 061 123
Basic Line 021 051 052 055 058 061 Bauer 160 187 Baur 054 070 Beaumark 157 Bestar 021 052 058 061 Black Panther Line 021 061 Blaupunkt 006 008 054 057 069 070 071
Blue Sky 051 059 Bondstec 052 055 058 Brandt 009 060 132 Brandt Electronique 154 Brinkmann 051 Broksonic 155 157 BSR 188 Bush 021 026 036 042 045 051 055
Carrefour 121 Casio 026 Cathay 061 Catron 052 058 CGE 026 049 050 060 149 Cimline 051 055 Clatronic 052 055 058 Combitech 045 Condor 021 052 058 061 Continental Edison 154 Crown 021 052 055 058 061 Curtis Mathes 157 Cybermaxx 072 Daewoo 018 021 029 040 045 052 058
Dansai 055 061 Dantax 051 Daytron 021 061 De Graaf 054 Decca 007 026 049 050 054 060 DeGraaf 063 120 123 Denko 055 Denon 098 Diamant 059 209 Dual 026 050 054 060 061 154 Dumont 026 049 054 123 Elbe 061 Elcatech 055 Elin 067 126 Elsay 055 Elta 055 061 Emerson 055 121 155 ESC 021 058 061 126 Etzuko 055 Europhon 058 Ferguson 007 009 026 050 060 071 132
Fidelity 026 049 055 Finlandia 026 054 063 120 123 Finlux 026 049 050 054 080 120 123
Firstline 018 051 053 055 059 080 114
Fisher 058 122 123 149 150 153 159
Flint 051 Formenti/Phoenix 054 Frontech 052 058 Fujitsu 026 049 Funai 026 049 149 150 153 188 Galaxy 026 049 GBC 052 055 058 GE 157 GEC 054 Geloso 055 General 052 058 General Technic 006 043 051
059 060 102 111 149 150 153
153 158 193
061 128 129 130
154
083 119 124 125 149 150 151 153 171 179
061 075 127 128 129 130
061 072 121
201 202 204
149 150 153 197 207
120 121 127
178
Videorekordér Kód výrobcu
Genexxa 123 Go Video 157 GoldHand 055 GoldStar 026 049 053 059 149 150 153
Goodmans 021 026 047 049 051 052 053
Graetz 050 060 123 126 Granada 026 054 057 059 063 071 120
Grandin 021 026 049 052 053 055 058
Grundig 009 041 054 055 057 069 070
Hanseatic 053 054 059 061 Hantor 058 Harwood 055 HCM 055 075 Hinari 045 051 055 056 060 061 075
Hisawa 045 051 166 Hitachi 005 016 019 026 049 050 054
Hypson 051 055 061 Impego 052 058 Imperial 026 049 126 149 Ingersol 056 126 Inno Hit 021 052 054 055 058 061 067
Innovation 006 043 051 Interbuy 053 055 059 Interfunk 054 123 Intervision 026 049 051 059 061 209 Irradio 053 055 059 ITT 050 060 077 123 126 ITT Nokia 154 ITV 021 053 058 059 061 JBL 147 JC Penney 098 155 157 JVC 007 025 033 034 050 060 077
Kaisui 055 Karcher 054 Kendo 018 021 051 052 055 059 128 Kenwood 050 060 Kimari 122 Kneissel 045 051 Korpel 055 Kuba 122 Kyoto 055 Lenco 021 Leyco 055 LG 010 014 024 026 030 049 053
Lifetec 006 043 051 072 Loewe 006 137 Loewe Opta 053 054 056 057 059 071 124
Logik 055 056 067 126 Lumatron 021 061 072 Luxor 055 063 073 080 114 122 123
M Electronic 026 049 059 Magnin 157 Manesth 018 055 121 Marantz 054 057 071 073 179 Mark 061 Matsui 026 045 051 053 056 059 126
Mediator 054 Medion 006 043 051 072 M-Electronic 026 059 209 Memorex 026 049 053 059 063 098 122
Memphis 055 Metz 006 008 057 070 071 124 125
MGN 157 Micromaxx 006 043 051 072 Microstar 006 043 051 072 Migros 026 049 Minerva 070 071 125 181 187 Minolta 098 Mitsubishi 007 049 054 080 107 114 149
Multitech 026 049 052 054 055 058 123 Murphy 026 049 National 006 069 124 NEC 007 050 060 154 155 177 Neckermann 050 054 057 060 154 179 NEI 054
155 157 209
055 058 059 061 067 073 126 127
123 126
059 061 072
071 074 075 076 090 125 149 150 153 173 179 181 182 187
127
056 060 098 115 120 123 126 149 150 153 175 185
126
078 079 098 105 106 140 149 150 153 154 161 200 204
059 112
131 151 169 179 209
149 150 153 180 195
133 162 164
123 155
131 179 181 187
150 153 155 170 199
Videorekordér Kód výrobcu
Nesco 026 045 055 Nikkai 052 055 058 061 Nokia 050 060 061 063 067 120 123
Nordmende 007 009 050 060 077 124 134
Oceanic 026 049 050 060 063 123 Okano 051 055 061 128 Optimus 155 156 Orion 038 045 051 056 129 130 155
Orson 026 049 Osaki 026 049 053 055 059 Osume 127 Otake 129 130 Otto Versand 054 187 Palladium 050 053 055 056 057 059 060
Panasonic 002 006 008 023 031 037 069
Pathe Cinema 056 114 Pathe Marconi 050 060 154 Pentax 098 Perdio 026 049 Philco 055 098 Philips 005 011 017 019 020 026 041
Phonola 054 Pioneer 007 054 120 149 150 153 156
Portland 021 052 058 061 Prinz 026 049 Profex 055 Profi-Tronic 126 Proline 026 049 075 127 Prosonic 026 051 061 Pulsar 157 Pye 005 054 Quasar 155 Quelle 049 054 057 070 071 149 150
Radialva 055 059 063 Radio Shack 155 Radiola 054 151 Realistic 155 157 Rex 050 060 077 154 161 RFT 052 054 055 058 Roadstar 021 042 045 053 055 059 061
Royal 055 Saba 009 050 060 077 138 139 149
Saisho 051 055 056 162 Salora 080 114 123 149 150 153 180 Samsung 210 043 067 126 157 176 194
Samurai 007 052 055 060 Sansui 007 050 Sanwa 056 Sanyo 039 063 099 109 122 123 149
Saville 045 061 126 SBR 054 Schaub Lorenz 026 049 050 060 123 Schneider 018 021 026 049 051 052 053
Scott 155 Sears 098 155 SEG 055 061 067 126 SEI-Sinudyne 054 056 188 Seleco 050 058 059 060 154 161 Sentra 052 055 058 127 Sentron 055 Shintom 055 123 Shivaki 053 059 Shorai 056 Siemens 053 057 059 070 071 123 125
Silva 053 059 Silver 061 Sinudyne 054 056 Solavox 052 058 Solovox 058 Sonitron 122 Sonneclair 055 Sonoko 021 061 072 Sonolor 063 Sontec 053 059
126 128 180 195
149 150 153 154 161 201 204 205
163 166 188 191 192
071 126 128
086 091 101 124 131 137 149 150 151 153 155 167 169 171 174 190 198
046 054 057 062 065 071 076 077 087 090 092 093 095 100 104 108 110 136 149 150 153 179
203
153 179 181 182 187
067 126
150 153 154 161
196
150 153 180
054 055 059 061 126 149 150 153
179 181 187
Dodatok
Videorekordér Kód výrobcu
Sony 003 004 013 022 027 044 066
Soundwave 059 Standard 021 061 Starlite 059 123 Stern 061 Sunkai 051 Sunstar 026 049 Suntronic 026 049 Sunwood 055 Supra 059 126 Symphonic 026 055 Taisho 051 056 Tandberg 061 070 Tansai 149 Tashiko 026 049 059 063 126 Tatung 026 042 049 050 054 060 063
TCM 006 043 051 072 Teac 026 060 061 Tec 052 055 058 061 Technics 006 069 Teleavia 050 060 Telefunken 007 009 050 060 077 078 081
Teletech 055 061 Tenosal 055 Tensai 026 049 053 055 056 059 149 Tevion 006 043 051 072 Thomson 007 009 050 060 065 077 078
Thorn 050 059 060 123 154 161 208 Tivo Hdd 065 088 Tokai 053 055 059 060 123 149 Tonsai 055 Toshiba 012 018 035 042 043 045 048
Towada 055 183 Towika 055 TVA 052 058 Uher 053 059 126 154 Ultravox 061 Unitech 067 126 United Quick Star 021 061 Universum 026 049 051 053 054 057 059
Victor 007 078 Videon 006 043 051 Wards 155 157 Weltblick 053 059 Yamishi 055 Yokan 055 Yoko 052 053 055 058 059 067 126
SAT/DVR Kód výrobcu
Humax 005 BSkyB 035 Humax 007 TechniSat 347 011 Zehnder 034
Satelit Kód výrobcu
AB Sat 004 056 066 103 AGS 056 Akai 077 001 139 Alba 004 086 095 332 006 036 037
Aldes 080 086 003 105 106 107 Allsat 068 076 077 298 003 042 108
Allsonic 049 080 088 002 039 106 Alltech 004 097 Alpha 077 Altai 089 Amitronica 004 Ampere 045 089 001 109 Amstrad 004 008 045 050 060 061 079
Anglo 004 Ankaro 004 049 078 080 088 286 305
Anttron 076 095 334 002 036 106 Arcon 045 078 337 003 109 110 123 Armstrong 077 001 038 ASA 090 Asat 077 001 139
068 082 083 084 085 088 094 096 097 103 113 116 117 118 119 145 146 147 160 168 184 185 186
114
132 135 149 150 153 154 161 206
098 132 134 138 141 142 143 144 148 152 154 156 157 161 201 204
050 054 060 077 080 114 121 154 162 172
070 071 076 125 126
105 106 127 141
139
084 089 098 099 101 165 279 282 292 295 305 313 331 002 038 140
313 331 002 039 106
Satelit Kód výrobcu
ASLF 004 AST 082 288 001 114 Astacom 056 161 Astra 004 053 071 085 093 288 005
Astro 020 022 048 049 050 053 088
AudioTon 095 002 042 106 Aurora 059 Austar 059 065 Avalon 089 Axiel 056 Axis 049 087 088 093 003 039 113
Barcom 305 313 331 001 110 Best 049 088 002 039 110 Blaupunkt 020 022 001 040 Blue Sky 004 061 Boca 004 045 094 160 177 180 192
Boston 045 056 Brain Wave 078 083 001 041 Broadcast 085 001 117 Broco 004 093 BSkyB 008 165 BT 056 BT Satellite 161 001 143 Bubu Sat 004 Bush 068 076 086 005 037 108 118
BVV 078 Cable 296 Cambridge 050 160 305 313 331 Canal Satellite 048 081 166 Canal+ 048 001 142 Channel Master 086 001 105 Chaparral 305 313 322 331 001 136 CHEROKEE 056 066 285 Chess 004 047 052 001 147 CityCom 044 053 057 065 002 037 120
Clatronic 083 001 041 Clearmax 275 Colombia 045 Columbia 045 COLUMBUS 285 001 125 Comag 045 Commander 078 Commlink 080 001 106 Comtec 080 087 Condor 049 053 088 001 039 Connexions 049 088 089 001 116 Conrad 044 045 049 050 053 088 094
Conrad Electronic 004 053 Contec 087 094 002 119 120 Daewoo 002 004 Dansat 068 076 001 108 D-Box 168 DDC 086 001 105 Dew 087 001 119 Digiality 053 Digipro 062 Discoverer 047 052 Discovery 056 Diseqc 056 Distratel 061 Distrisat 077 DNR 078 DNT 077 089 002 116 139 Drake 305 307 313 331 001 123 DStv 059 Dune 049 088 Dynasat 055 Echostar 004 066 089 166 167 238 241
Einhell 004 045 050 079 080 003 036
Elap 004 056 Elsat 004 099 Elta 049 077 088 298 332 004 036
EmmeEsse 049 055 088 167 003 039 118
Engel 004 EURIEULT 046 060 061 274 Eurocrypt 071 Europa 050 053 077 078 094 Europhon 045 053 Eurosat 298 001 038 Eurosky 044 045 049 050 053 088 002
038 111 112 113 133
095 159 004 039 040 106 107
119
197 204 207 208 216 223 250 260 269 002 038 133
127 141
294
156
245 273 274 276 285 290 305 310 313 325 330 331 002 116 147
038 106
039 042 139
129 312
038 039
Satelit Kód výrobcu
Eurostar 044 053 055 057 104 001 038 Eutelsat 004 Eutra 097 Exator 095 002 036 106 Fenner 004 047 049 052 Ferguson 068 076 158 327 328 335 336
Fidelity 050 079 098 Finlandia 071 001 037 Finlux 071 091 156 329 340 003 037
Flair Mate 004 Foxtel 059 064 065 Fracarro 167 305 313 331 334 001 141 Freecom 022 050 002 036 128 Freesat 060 097 FTE 088 094 160 291 308 337 002
FTEmaximal 004 049 Fuba 022 044 049 071 088 089 274
Fugionkyo 062 Funai 323 Galaxis 044 049 059 065 080 087 088
Galaxisat 082 Gardiner 057 Giucar Record 305 313 331 Goldbox 048 081 166 Gooding 051 Granada 071 001 111 Grandin 046 069 Grundig 008 020 022 050 051 059 061
G-Sat 076 Hanseatic 052 157 001 135 Hänsel & Gretel 045 053 Hantor 083 003 036 041 132 Hase & Igel 078 Heliocom 053 001 109 Helium 053 Hinari 076 086 001 105 Hirschmann 020 021 022 049 050 053 056
Hisawa 083 001 041 HNE 045 Houstion 078 Humax 005 007 017 065 144 272 001 Huth 045 053 063 078 080 083 085
Hypson 046 274 ID Digital 065 Imex 046 Ingelen 060 International 045 Interstar 062 Intervision 053 096 001 042 ITT/Nokia 071 090 156 168 JEEMON 298 305 313 331 Johansson 083 305 313 324 331 001 041 JOK 056 100 161 JVC 051 Kamm 004 Kathrein 003 004 005 010 015 016 020
Kathrein Eurostar 044 Key West 045 Klap 056 Konig 053 329 Kosmos 092 308 003 128 129 130 KR 095 097 001 106 Kreiselmeyer 020 022 001 040 K-SAT 004 Kyostar 045 095 001 036 L&S Electronic 045 049 Lasat 044 045 047 049 053 087 088
Lemon 078 Lenco 004 044 049 053 078 088 093
Lenson 050 001 050 Lexus 077 Lifesat 004 045 047 049 052 088 157
Lorenzen 045 053 078 101 Lupus 049 088 001 039
004 037 043 108 118
111 126
109 130
285 300 334 009 036 039 040 110 112 116 125 126 139
093 144 289 298 326 008 039 042 106 113 119 127 145 246
074 084 162 164 165 236 237 240 297 305 313 331 006 037 040 106 118 140
060 089 090 092 153 156 340 002 040 129
087 094 007 038 041 042 106 117 119 129
022 044 056 057 066 077 092 095 159 169 287 288 305 308 313 331 040 120 130 136 139
160 005 039 107 131 132 133
334 003 036 128 134
005 039 135 145 147 150
Satelit Kód výrobcu
Luxor 050 071 084 156 168 288 305
M & B 052 157 Manata 004 045 046 056 161 Manhattan 056 161 298 004 037 042 107
Mascom 092 001 107 Maspro 004 020 022 051 070 078 097
Matsui 020 022 051 056 086 161 346
Max 053 MB 052 157 001 135 Mediabox 048 081 166 Mediasat 048 050 081 093 166 001 113 Medion 004 045 049 088 005 039 135
Medison 004 Mega 077 001 139 Melectronic 057 Memphis 322 Metronic 004 046 057 061 069 080 095
Metz 020 022 297 001 040 Micro 004 050 053 Micro electronic 004 Micro Technology 004 093 001 124 Micromaxx 049 005 039 135 145 147 150 Microtec 004 Minerva 051 297 001 040 MNet 296 Morgan's 004 045 077 094 160 003 038
Motorola 058 Multichoice 059 001 059 Multistar 308 002 130 132 Multitec 047 001 147 Muratto 082 002 115 128 Mysat 004 Navex 083 001 041 NEC 075 001 137 Network 076 Neuhaus 004 050 053 078 093 094 003
Neusat 004 078 NextWave 063 Nikko 004 001 038 Nokia 012 013 023 071 090 156 168
Nordmende 083 086 158 333 334 335 336
Nova 059 Novis 083 001 041 Octagon 078 087 095 334 003 036 106
Okano 308 003 038 129 130 Ondigital 032 072 073 Optex 274 298 002 042 120 Optus 048 059 063 Orbitech 047 048 050 094 154 155 001
Osat 084 001 106 Pace 008 027 032 056 066 068 076
Packsat 056 Palcom 086 285 305 313 331 004 050
Palladium 050 051 001 038 Palsat 047 050 291 Panasat 054 059 Panasonic 001 008 165 003 037 118 140 Panda 022 053 068 071 002 037 108 Patriot 045 056 Philips 011 020 022 048 051 056 057
Phoenix 076 087 002 119 127 Phonotrend 080 144 004 037 042 106 129 Pioneer 048 166 315 Predki 083 001 041 Preisner 045 089 094 160 Premier 048 Premiere 048 065 081 166 183 210 211
Profile 056 Prosat 080 086 096 305 313 331 004
Prosonic 101
306 313 331 001 111
118
162 288 305 313 331 003 037 118 136
001 143
145 147 150
036 106 107 110
133 139
042 113
176 188 190 196 210 211 214 219 221 224 227 247 249 253 257 268 271 280 281 283 288 340 005 037 111 118 171
005 036 037 043 105 107
119
036
163 165 239 240 242 243 277 284 305 313 331 332 006 037 040 108 118 127 140
105 112 125
072 073 076 077 078 081 094 095 161 162 164 166 169 235 240 242 004 037 118 139 170
217 227 271 002 042 142
105 106 127 141
57
Dodatok
Satelit Kód výrobcu
Pye 051 Quadral 049 056 066 080 086 088 094
Quelle 044 053 079 001 040 Radiola 077 001 139 Radix 009 060 089 097 116 203 213
Rainbow 095 097 001 106 Red Star 049 088 Redpoint 093 001 113 Rex 334 RFT 077 078 080 154 002 106 139 RITAR 288 Roadstar 004 Roch 046 Rover 004 049 096 Saba 044 053 056 061 076 078 100
Sagem 102 001 043 Sakura 087 305 313 331 002 119 127 Salora 071 288 306 002 111 137 Samsung 006 019 275 308 314 001 036 SAT 050 082 098 003 105 114 115 Sat Cruiser 063 Sat Partner 050 Sat Team 004 Satcom 052 053 085 157 309 334 002
Satec 004 076 001 118 Satelco 049 088 Satford 085 001 117 Satline 096 Satmaster 085 001 117 SatPartner 083 006 036 041 106 107 128
Satplus 047 Schacke 095 Schneider 047 056 164 004 039 145 147
Schwaiger 045 047 052 053 061 076 094
SCS 044 Sedea Electronique 045 062 Seemann 088 093 003 038 113 116 SEG 049 052 083 088 101 157 184
Seleco 167 334 001 042 Septimo 061 Servi Sat 004 046 Siemens 020 022 160 294 297 001 040 Skantin 004 Skardin 093 001 113 Skinsat 050 SKR 004 SKY 058 Skymaster 004 014 034 047 052 080 096
Skymax 077 001 139 SkySat 004 047 050 052 053 335 SL 045 078 SM Electronic 004 047 Smart 004 044 045 060 Sony 048 244 001 140 SR 045 002 038 133 Starland 004 001 147 Starring 083 001 041 Strong 049 059 062 088 186 187 189
STVI 046 274 Sunny Sound 049 088 Sunsat 004 093 Sunstar 045 049 088 002 038 133 Super Sat 055 Supermax 063 Systec 045 Tandberg 285 001 043 Techniland 085 001 117 TechniSat 347 011 047 048 050 067 077
Technology 059 Technosat 063 Technowelt 045 053 061 Telanor 285 300 001 105
096 161 311 341 342 343 344 003 039 105 106
256 003 172 174
158 161 333 339 004 107 118 124 141
117 135
129
150
157 006 120 122 135 144 146 246
186 189 199 206 215 225 258 261 263 334 004 036 039 041 135
104 157 182 199 202 205 212 223 229 262 267 003 106 135 147
193 198 201 210 216 227 228 248 270 291 299 305 312 313 331 005 036 039 106 128 141
154 155 173 175 179 181 191 194 195 220 251 259 264 301 302 345 004 116
58
Satelit Kód výrobcu
Telasat 044 052 053 157 001 135 Tele Piu 296 Teleciel 095 Telecom 004 Teledirekt 076 Telefunken 056 161 334 338 003 036 118
Teleka 050 053 078 089 092 095 162
Telesat 052 053 157 001 135 Telestar 047 048 050 001 Teletech 104 Televes 045 050 002 037 149 Tempo 063 Tensai 303 Tevion 004 005 039 135 145 147 150 Thomson 004 024 026 028 030 031 044
Thorn 305 313 331 003 037 108 118 Tioko 045 001 120 Tokai 077 Tonna 004 050 085 003 037 042 117 Triad 082 003 114 115 128 Triasat 050 091 001 126 Triax 004 044 045 050 091 316 317
Tristar 291 Turnsat 004 Twinner 004 045 046 001 149 UEC 059 064 Uher 047 Ultravox 298 Uniden 098 278 293 305 313 331 001
Unisat 045 077 087 002 038 119 Universum 020 022 044 051 053 090 098
Variosat 020 022 Vega 049 Ventana 077 001 139 Vestel 101 Viasat 066 Visionic 062 Visiosat 004 056 100 041 042 147 148 Viva 078 Vivid 064 Vortec 032 321 334 001 036 VTech 057 001 115 082 100 114 Wela 094 Welltech 047 WeTeKom 047 050 052 Winersat 083 305 313 324 331 001 041 Wintergarten 080 WINTERNITZ 279 288 Wisi 020 022 050 053 082 089 094
World 083 Worldsat 056 Xrypton 049 088 XSat 004 066 Zaunkonig 078 Zehnder 025 044 049 057 082 088 101
Zenith 058 Zinwell 065 Zodiac 095 001 106 Cabletime 305 313 331 Kenwood 305 313 331 Apollo 036 Aston 148 Brandt 143 Clemens Kamphus 129 CNT 107 Comtech 119 Cosat 042 Crown 038 Cybermaxx 150 Daeryung 116 Decca 121 Delega 105 Diamond 122 Diskxpress 110 Ditristrad 042 Dong Woo 132 Elekta 107 Emanon 036 Ep Sat 037 Eurodec 043
143
003 038 106 116
048 053 056 081 158 230 231 232 233 234 242 335 037 043 143
318 319 320 002 040
138
101 001 040
100 116 178 185 190 191 197 200 209 218 219 220 222 226 252 254 255 256 265 266 318 005 037 040 114 115
304 308 318 005 039 107 110 115 130
Satelit Kód výrobcu
Eurospace 124 Finnsat 043 119 France Satellite/TV 125 Galaxi 110 GMI 038 GoldStar 128 Goodmans 037 127 Grothusen 036 128 Hanuri 107 Hitachi 037 118 Houston 042 Imperial 127 141 Innovation 039 135 145 147 150 Intertronic 038 ITT Nokia 037 111 118 JSR 042 Leng 041 Lennox 042 LG 128 Life 145 Lifetec 039 135 145 147 150 Lion 124 Lorraine 128 Lyonnaise 043 Macab 043 Marantz 139 Mediamarkt 038 Microstar 039 135 145 147 150 Mitsubishi 037 040 143 Mitsumi 133 Morgan Sydney 149 Next Wave 146 Nomex 151 Oceanic 122 124 Orbit 114 Origo 124 Otto Versand 040 Pacific 122 Paltec 112 Polsat 043 Polytron 120 Priesner 038 Profi 134 Promax 037 Protek 122 Provision 107 Quiero 043 Rediffusion 137 Redstar 039 Ruefach 134 Sabre 037 Silva 128 Sky Digital 140 Skyvision 042 Start Trak 036 Sumida 038 Tandy 106 Tantec 037 050 118 125 Tatung 121 TCM 039 135 145 147 150 Teco 038 133 Telemaster 107 Telemax 131 Telewire 042 Thorens 122 TPS 102 Unitor 041 110 Variostat 040 Vector 124 Via Digital 024 Vivanco 152 Wevasat 037 Wewa 037 Woorisat 107
Satelitný
prijímač
Hauppauge 018 029
Satelitný prijímač/ rekordér
Humax 005 Kathrein 033
Prijímač
káblovej TV
ABC 375 Alcatel 373 374 Amstrad 378 380 Arcon 380 Axis 380 Cabletime 348 349 350 366 368 370 Clyde Cablevision 351 Comcrypt 376
Kód výrobcu
Kód výrobcu
Kód výrobcu
Prijímač
káblovej TV
Cryptovision 352 Fidelity 380 Filmnet 376 Filmnet Cablecrypt 353 369 Filmnet Comcrypt 353 Finlux 355 Foxtel 378 France Telecom 371 372 377 Freebox 379 GEC 351 General Instrument 367 375 Gooding 354 Grundig 380 354 Hirschmann 355 ITT Nokia 355 Jerrold 356 362 364 367 375 JVC 354 Macab 372 377 Maspro 354 Matsui 354 Minerva 354 Mnet 369 376 Movie Time 361 Mr Zapp 377 Multichoice 376 Nokia 355 Noos 377 Palladium 354 Philips 354 363 371 372 377 Pioneer 380 357 358 PVP Stereo Visual Matrix Sagem 372 377 SAT 380 Scientific Atlanta 359 360 Starcom 375 Tele+1 353 369 376 Telepiu 369 376 Torx 375 United Cable 364 Universum 354 355 Videoway 365 Visiopass 355 371 372 377 Wittenberg 380
SAT/DVD Kód výrobcu
Humax 005 (SAT)/048 (DVD)
Kód výrobcu
364
Dodatok

Technické údaje

Položka
Panel LCD Počet obrazových bodov Norma video PAL/SECAM/NTSC 3,58/NTSC 4,43/PAL 60 Funkcie TV TV norma Analógový CCIR (B/G, I, D/K, L, L’)
Digital DVB-T (2K/8K OFDM)
Prijímaný kanál
Systém ladenia TV Automatická predvoľba 999 k, Automatické pomenovanie, Automatické usporiadanie
STEREO/DVOJJAZYČNÝ NICAM/A2 Jas 450 cd/m Životnosť lampy pre osvietenie 60 000 hodín (pri štandardnej polohe lampy pre osvit) Pozorovacie uhly H 176° V : 176° Audio výkon Reproduktory Zásuvky Vstup antény
AUDIO OUT RCA súosový (L/R)
AUDIO IN RCA súosový (L/R/Centre)
AUDIO IN Ø 3,5 mm konektor
EXT 1 SCART (vstup AV, vstup Y/C, vstup RGB, výstup TV)
EXT 2 SCART (vstup AV/výstup monitor, vstup Y/C, AV Link)
EXT 3 COMPONENT IN: Y/Pb(Cb)/Pr(Cr)
EXT 4 S-VIDEO (vstup Y/C), RCA súosový (vstup AV)
EXT 5 HDMI
EXT 6 HDMI
EXT 7 15-kolíkový mini D-sub
USB USB 2,0
DIGITAL AUDIO
C.I. (Common Interface) spoločné
RS-232C 9-pinový konektor D-sub s kolíkmi
Slúchadlá HDMI, konektor Ø 3,5 mm (Výstup audio)
OSD Čeština, Dánčina, Holandčina, Angličtina, Fínčina, Francúzština, Nemčina, Gréčtina, Maďarčina,
Požiadavky na napájanie AC 220–240 V str., 50 Hz
Príkon napájania 305 W (0,9 W v stave pripravenosti) (metóda
Hmotnosť Prevádzková teplota
VHF/UHF kanály E2-E69, F2-F10, I21-I69, IR A-IR J, (Digitálne: kanály E5-E69) CATV Hyper-band, S1–S41k
46o LCD FAREBNÝ TV, Model: LC-46HD1E
46o Advanced Super View & BLACK TFT LCD 52o Advanced Super View & BLACK TFT LCD 6 220 800 bodov (1920 g 1080 g 3 body)
2
7,5 W g 2, 15 W (100 g 40 mm k 20 mm Ø) g 2, 55 mm Ø UHF/VHF 75 q typ DIN (Analógový a Digitálny) Satelit 75 q typ F (DVB-S1/S2)
Koaxiálne SPDIF Digitálne audio (IN/OUT) EN50221, R206001 (g 2)
Taliančina, Nórčina, Poľština, Portugalčina, Ruština, Slovenčina, Španielčina, Švédčina, Turečtina
IEC60107) 36,5 kg (bez podstavca), 42,5 kg (s podstavcom) k5 °C až k35 °C
52o LCD FAREBNÝ TV, Model: LC-52HD1E
335 W (0,9 W v stave pripravenosti) (metóda IEC60107)
42,0 kg (bez podstavca), 48,0 kg (s podstavcom)
• Ako súčasť politiky sústavného zdokonaľovania si firma SHARP vyhradzuje právo na zmeny vyhotovenia a technických údajov súvisiacich so zlepšovaním produktu bez predchádzajúceho upozornenia. Uvedené výkonové údaje predstavujú menovité hodnoty vyrábaných prístrojov. Pri jednotlivých prístrojoch sa môžu vyskytnúť určité odchýlky od týchto hodnôt.
POZNÁMKA
• Rozmerové náčrty viď vnútorná strana zadnej obálky.

Voliteľné príslušenstvo

Pre farebný televízor s panelom LCD je k dispozícii uvedené voliteľné príslušenstvo. Máte možnosť ho zakúpiť v najbližšej predajni.
• Ďalšie voliteľné príslušenstvo môže byť dostupné v najbližšej budúcnosti. Pri jeho nákupe si prečítajte najnovší katalóg z hľadiska kompatibility a dostupnosti.
Č. Názov súčasti Číslo súčasti
1 Konzola pre upevnenie na stenu AN-52AG4
59
Pozor: Výrobok je označený týmto symbolom. Ten znamená, že elektrické a elektronické zariadenia nepatria do bežného domového odpadu. Tieto výrobky odovzdávajte do samostatných zberných systémov.
A. Informácie o likvidácii pre používateľov (domácnosti)
1. V krajinách Európskej únie
Pozor: Toto zariadenie nelikvidujte v bežných odpadkových košoch!
Použité elektrické a elektronické zariadenia musia byť spracované oddelene a podľa platných zákonov, ktoré vyžadujú správne zaobchádzanie, obnovu a recyklovanie použitých elektrických a elektronických zariadení. Podľa implementácie v jednotlivých členských štátoch môžu domácnosti v štátoch EÚ vrátiť použité elektrické a elektronické zariadenia na určené zberné miesta bez poplatkov*. V niektorých štátoch* môžu vaše staré výrobky zdarma odobrať tiež miestni maloobchodní predajcovia, ak si zakúpite podobný nový výrobok. *) Ďalšie podrobnosti sa dozviete od vašich miestnych orgánov.
Ak sa vo vašich použitých elektrických alebo elektronických zariadeniach nachádzajú batérie, zlikvidujte ich samostatne vopred, podľa miestnych požiadaviek.
Správnou likvidáciou tohto výrobku pomôžete pri zabezpečení toho, aby odpad prešiel potrebnou úpravou, obnovou a recykláciou a takto sa predchádzalo možným negatívnym vplyvom na životné prostredie a zdravie osôb, ku ktorým by inak mohlo dochádzať v dôsledku nevhodného zaobchádzania s odpadom.
2. V ostatných krajinách mimo Európskej únie
Ak si želáte znehodnotiť tento výrobok, obráťte sa na vaše miestne orgány a informujte sa o správnej metóde likvidácie.
B. Informácie o likvidácii pre komerčných používateľov
1. V krajinách Európskej únie
Ak sa výrobok používa na komerčné účely a chcete ho znehodnotiť: Obráťte sa na vášho predajcu SHARP, ktorý vás informuje o spätnom odobratí výrobku. Môžu vám byť účtované náklady vyplývajúce zo spätného odobratia a recyklácie. Malé výrobky (a malé množstvá) môžu spätne odobrať vaše lokálne zberné miesta.
2. V ostatných krajinách mimo Európskej únie
Ak si želáte znehodnotiť tento výrobok, obráťte sa na vaše miestne orgány a informujte sa o správnej metóde likvidácie.
60
(660,0) (660.0)
( ) : LC-46HD1E
[ ] : LC-52HD1E
: LC-46HD1E LC-52HD1E
(793,0) / [872,0]
(793.0) / [872.0]
(733,0) / [812,0]
(733.0) / [812.0]
(60,0)
(60.0)
(695,0) / [775,0]
(695.0) / [775.0]
(1021,4) / [1155,0] (1021.4) / [1155.0]
(1137,0) / [1274,0] (1137.0) / [1274.0]
(400,0) (400.0)
(575,4) / [651,0]
(575.4) / [651.0]
(450,0) / [490,0]
(450.0) / [490.0]
(98,0) / [97,0] (98.0) / [97.0]
(309,0) (309.0)
(123,0) / [125,0] (123.0) / [125.0]
(400,0)
(400.0)
(205,0) / [245,0]
(205.0) / [245.0]
SHARP ELECTRÓNICA ESPAÑA S.A.
Calle Sena s/n
08174 SANT CUGAT DEL VALLÉS
BARCELONA (ESPAÑA)
SHARP CORPORATION
PIN
Wydrukowano na papierze przyjaznym dla środowiska Környezetbarát papírra nyomva Vytištěno na ekologicky nezávadném papíře Vytlačené na ekologickom papieri
Wydrukowano w Hiszpanii Készült Spanyolországban Vytištěno ve Španělsku Vytlačené v Španielsku
TINS-C943WJN1
08P06-SP-NG
Loading...