TELEWIZOR KOLOROWY LCD
LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ
TELEVIZOR S BAREVNOU LCD OBRAZOVKOU
TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD OBRAZOVKOU
КОЛЬОРОВИЙ ТЕЛЕВІЗОР З
РІДКОКРИСТАЛІЧНИМ ДИСПЛЕЄМ
VÄRVILINE LCD-TELER
ŠĶIDRO KRISTĀLU EKRĀNA (LCD)
KRĀSU TELEVIZORS
SPALVINIS LCD TELEVIZORIUS
ΤΗΛΕΟΡΑΣΗΜΕΕΓΧΡΩΜΗΟΘΟΝΗ LCD
(ΥΓΡΩΝΚΡΥΣΤΑΛΛΩΝ)
LCD RENKLİ TELEVİZYON
LCD COLOUR TELEVISION
INSTRUKCJA OBSŁUGI
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
NÁVOD K OBSLUZE
NÁVOD NA OBSLUHU
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
KASUTUSJUHEND
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
KULLANMA KILAVUZU
OPERATION MANUAL
MAGYAR
ČESKY
SLOVENSKY
УКРАЇНСЬКА
EESTI
LATVISKI
LIETUVIŠKA
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
TÜRKÇE
ENGLISH
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse.
Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked
the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.
In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut
off the mains plug and fit an appropriate type.
or
ASA
and of
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and
disposed of in a safe manner.
Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a
serious electric shock may occur.
To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral
Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured
markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or
coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or
coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin
plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
NÁVOD NA OBSLUHU
Vyobrazenia a snímky OSD menu uvedené v tomto návode na obsluhu slúžia na účely vysvetlenia a skutočný vzhľad pri
•
jednotlivých úkonoch sa môže mierne líšiť.
Príklady uvedené v tejto príručke vychádzajú z modelu LC-32DH77E.
•
Modely LC-32DH77E, LC-32DH77V, LC-42DH77E, LC-42DH77V, LC-46DH77E, LC-46DH77V, LC-52DH77E a LC-52DH77V
•
sú kompatibilné s komprimovaným vysielaním H.264 (MPEG4 H.264, MPEG4 AVC, MPEG4 AVC/H.264).
SLOVENSKY
Obsah
Obsah ................................................................................. 1
Likvidácia na konci životnosti .....................................43
Zoznam skratiek .........................................................44
SLOVENSKY
1
Úvod
Vážený zákazník firmy SHARP
Ďakujeme, že ste si zakúpili farebný LCD televízor SHARP. Ak chcete zaistiť bezpečnú prevádzku a dlhoročnú
bezporuchovú činnosť výrobku, prečítajte si pred jeho použitím pozorne kapitolu Dôležité bezpečnostné predpisy.
Dôležité bezpečnostné predpisy
•
Čistenie—pred čistením výrobku odpojte sieťový kábel od sieťovej zásuvky. Na čistenie výrobku použite vlhkú handričku.
Nepoužívajte tekuté čistiace prostriedky alebo aerosólové čističe.
•
Voda a vlhkosť—Nepoužívajte výrobok v blízkosti vody, napríklad pri vani, umývadle, dreze, nádrži na pranie, plaveckom
bazéne a vo vlhkom suteréne.
•
Na výrobok neumiestňujte vázy ani iné nádoby naplnené vodou. Voda môže natiecť do výrobku, a to
môže spôsobiť požiar alebo zasiahnutie elektrickým prúdom.
•
Umiestnenie—výrobok neumiestňujte na nestabilné vozíky, stojany, trojnožky alebo stoly. Mohlo by dôjsť
k pádu výrobku, čo by mohlo mať za následok poranenie osôb alebo poškodenie výrobku. Používajte
len vozíky, stojany, trojnožky, závesy alebo stolčeky odporúčané výrobcom alebo predávané spolu s
výrobkom. Pri upevňovaní výrobku na stenu postupujte v súlade s pokynmi výrobcu. Na upevnenie
používajte len prvky odporúčané výrobcom.
•
Pri premiestňovaní výrobku umiestneného na vozíku je s ním nutné pohybovať s najvyššou opatrnosťou.
Náhle zastavenie, použitie nadmernej sily a nerovný povrch podlahy môžu zapríčiniť pád výrobku z vozíka.
•
Vetranie—vetracie mriežky a ďalšie otvory v skrinke sú určené na ventiláciu. Nezakrývajte alebo
neblokujte tieto vetracie otvory, pretože nedostatočné vetranie môže vyvolávať prehrievanie, a tým
skrátenie životnosti výrobku. Výrobok neumiestňujte na posteľ, pohovku, koberec alebo podobné
podložky, pretože môžu zablokovať vetracie otvory. Tento výrobok nie je určený pre vstavanú inštaláciu.
Výrobok neumiestňujte do uzatvorených priestorov, napr. do knižnice alebo do políc, ak nie je zaistené
dostatočné vetranie alebo sa nepostupuje podľa pokynov výrobcu.
•
LCD panel je vyrobený zo skla. Preto sa pri páde alebo náraze môže rozbiť. Ak LCD panel praskne,
buďte opatrní, aby ste sa nezranili o úlomky skla.
•
Zdroje tepla—výrobok je nutné umiestniť mimo dosahu zdrojov tepla, tzn. radiátorov, ohrievačov, pecí a ostatných
výrobkov produkujúcich teplo (vrátane zosilňovačov).
•
Slúchadlá—nenastavujte hlasitosť na vysokú úroveň. Odborníci na sluch neodporúčajú dlhšie používanie
slúchadiel pri vysokej hlasitosti.
•
Z hľadiska požiarnej bezpečnosti nikdy neumiestňujte akýkoľvek typ sviečky alebo zdroj otvoreného ohňa
na televízor alebo do jeho blízkosti.
•
Z hľadiska požiarnej bezpečnosti nikdy neveďte sieťový kábel pod televízorom alebo ťažkými predmetmi.
•
Nenechávajte zobrazený statický obrázok na dlhý čas, pretože by mohli zostávať po ňom zobrazené jeho
stopy.
•
Zariadenie je pod napätím vždy, pokiaľ je pripojené sieťové napájanie.
Servis—nepokúšajte sa vykonávať servis výrobku svojpomocne. Odstránením krytov sa vystavujete pôsobeniu vysokého napätia
•
a iným nebezpečným situáciám. Vykonávaním servisu poverte kvalifikovanú osobu.
LCD panel je výrobok, ktorý je výsledkom špičkovej technológie umožňujúcej zobrazenie jemných podrobností obrazu.
V dôsledku veľkého počtu obrazových bodov príležitostne môže dôjsť k tomu, že sa niekoľko neaktívnych obrazových bodov
na obrazovke môže javiť ako fixné body modrej, zelenej alebo červenej farby. Toto je v medziach špecifikácie výrobku a nie je
to chyba výrobku.
Pokyny pri prenášaní televízora
Pri preprave televízora ho nikdy neprenášajte za reproduktory. Televízor musia vždy prenášať dve osoby a držať ho oboma
rukami, jednou rukou na každej strane televízora.
Ochranné známky
„HDMI, logo HDMI a názov High-Definition Multimedia Interface sú obchodné známky alebo registrované obchodné
•
známky firmy HDMI Licensing LLC.“
Vyrobené v licencii firmy Dolby Laboratories.
•
„Dolby“ a symbol dvojitého D sú obchodné známky firmy Dolby Laboratories.
•
•
Logo „HD ready“ je ochrannou známkou spoločnosti EICTA.
•
Logo DVB je registrovanou obchodnou známkou Digital Video Broadcasting—DVB—project.
„x.v.Colour“ a
2
sú obchodné známky Sony Corporation.•
Úvod
Diaľkový ovládač
B (Režim pohotovosti/zapnuté)
1
(Strana 10)
Tlačidlá užitočných funkcií
2
m (Teletext)
ATV: zobrazenie analógového
teletextu (Strana 13).
DTV: výber MHEG-5 a teletextu pre
DTV (Strana 13).
(Zobrazenie skrytého teletextu)
k
(Strana 13)
[ (Titulky)
Prepnutie jazyka titulkov (Strana 13
a 28).
3 (Zmrazenie/Pozastavenie)
Stlačením tlačidla zmrazíte obraz na
obrazovke.
Teletext: automaticky sa zastaví
aktualizácia stránok teletextu alebo
sa uvoľní režim pozastavenia.
1 (Podstránka)
(Strana 13)
v (Horná/Dolná/Celá)
Slúži na nastavenie oblasti zväčšenia
v režime teletextu (Strana 13).
0–9 Tlačidlá s číslicami
3
Nastavte kanál.
Zadajte požadované čísla.
Výber stránky v režime Teletextu.
V piatich škandinávskych krajinách
•
(Švédsko, Nórsko, Fínsko,
Dánsko alebo Island), potom, čo
ich vyberiete v okne krajina pod
„Automatická inštalácia“ (strana
26), sú kanály DTV označované
štyrmi číslicami. Ak vyberiete
inú krajinu, sú kanály DTV
označované tromi číslicami.
A (Spätný záber)
4
Stlačením sa vrátite k
predchádzajúcemu zobrazeniu
vybraného kanálu alebo k externému
vstupu.
DTV
5
Stlačením vyvolajte režim digitálnej
TV.
ATV
6
Stlačením vyvolajte režim bežnej
analógovej TV.
2 (Režim zvuku)
7
Nastavenie režimu zvuku (Strana 10).
ik/l (Hlasitosť)
8
Zvýšenie/zníženie hlasitosti zvuku TV.
e (Stlmenie)
9
Zvuk TV zap./vyp.
f (ŠIROKÝ REŽIM)
0
Výber širokouhlého režimu (Strana
29 a 35).
AV MODE
Q
Výber video nastavenia (Strana 24).
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
a/b/c/d (Kurzor)
W
Slúži na výber požadovanej položky
na obrazovke nastavenia.
OK
Vykonáva príkaz, ktorý je na
obrazovke „MENU“.
ATV/DTV: ak nie je zobrazená iná
obrazovka „MENU“, zobrazí zoznam
programov.
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
END
E
Zatvára okno „MENU“.
Tlačidlá R/G/Y/B (Farba)
R
Farebnými tlačidlami volíte označené
položky rovnakou farbou na
obrazovke (napr. EPG, MHEG-5,
Teletext).
T
b (ZDROJ VSTUPU)
Slúži na výber zdroja vstupného
signálu (Strana 10).
Y
EPG
DTV: zobrazenie EPG (Strana
11–12).
U
RADIO
DTV: prepínanie medzi režimami
Rádio a Dáta.
•
V prípade, že DVB vysiela len
údaje, rozhlasové vysielanie bude
vynechané.
I
P. INFO
Stlačením tlačidla zobrazíte v ľavom
hornom rohu obrazovky informácie
o programoch vysielaných v rámci
digitálneho vysielania (len DTV).
O
Pr/s
Vyberte TV kanál.
P
p (Zobrazenie informácií)
Stlačením tlačidla zobrazíte v pravom
hornom rohu obrazovky informácie
o stanici (číslo kanálu, signál, atď.)
(Strana 31).
A
ECO (Štandardné/Pokročilé/Vyp)
Slúži na výber režimu „Úspora
energie“ (Strana 25).
S
MENU
Zobrazenie „MENU“ zapnuté/
vypnuté.
D
6 (Návrat)
Návrat do zobrazenia
predchádzajúceho „MENU“.
F
SLEEP
Stlačením naplánujete čas do
automatického prepnutia TV do
pohotovostného režimu (Strana 25).
G
Tlačidlá AQUOS LINK
Ak je pripojené externé zariadenie
pomocou kábla HDMI, napríklad
prehrávač diskov AQUOS BD, a
je kompatibilné s AQUOS LINK,
môžete použiť tieto tlačidlá AQUOS
LINK. Podrobnosti pozrite na
stranách 19 a 21.
3
Úvod
Televízor (pohľad spredu)
Snímač OPC
Televízor (pohľad zo zadnej strany)
1
Indikátor OPCSnímač diaľkového ovládania
B Indikátor (Režimu
pohotovosť/zapnuté)
11
16
2
3
456
12
13
14
15
7 8910
UPOZORNENIE
Nadmerná sila zvuku zo slúchadiel môže spôsobiť stratu sluchu.
•
Nenastavujte hlasitosť na vysokú úroveň. Odborníci na sluch neodporúčajú dlhšie používanie
•
slúchadiel pri vysokej hlasitosti.
Zásuvky* EXT4 (ANALOGUE RGB/
1
AUDIO)
Zásuvka HDMI1 (HDMI)
2
Zásuvky* HDMI2 (HDMI/AUDIO)
3
Zásuvky EXT3 (COMPONENT/
4
AUDIO)
Zásuvky OUTPUT (AUDIO)
5
Zásuvka DIGITAL AUDIO OUTPUT
6
Anténová zásuvka
7
Zásuvka RS-232C
8
Zásuvka EXT1 (RGB)
9
Zásuvka EXT2 (AV)
10
Zásuvka COMMON INTERFACE
11
(CI)
Zásuvky EXT8
12
Zásuvka HDMI3 (HDMI)
13
Zásuvka USB
14
Slúchadlá
15
Zásuvka AC INPUT
16
4
Rozloženie zásuvky sa môže líšiť v
*
závislosti od modelu.
a Tlačidlo (Napájanie)
Tlačidlo MENU
b Tlačidlo (ZDROJ
VSTUPU)
Pr/s
Tlačidlá programov
(kanálov)
ik/l
Tlačidlá hlasitosti
Zásuvky HDMI2 a EXT4 môžu
*
obe používať tú istú vstupnú audio
zásuvku. Avšak, v menu „Výber zvuku
PC“ je treba zvoliť správnu položku
(podrobnosti sú uvedené na strane
dodaných osem skrutiek (štyri krátke skrutky a
štyri dlhé skrutky).
2
Upevnite nohy stojana k základni štyrmi dlhými
skrutkami a dotiahnite kľúčom na vnútorné
šesťhrany (súčasť dodávky).
Podperný
3
Zasunutie stojana.
Zasuňte stojan do otvorov na spodnej
1
strane TV (Stojan držte tak, aby nespadol z
okraja základne).
Vložte štyri krátke skrutky do štyroch
2
otvorov na zadnej strane TV a dotiahnite.
Krátka
skrutka
POZNÁMKA
Na odstránenie podstavca vykonajte uvedené kroky v
•
opačnom poradí.
22
Imbusový kľúč
stojan
Mäkká podložka
1
Dlhá skrutka
1
Imbusový
kľúč
5
Príprava
Vloženie batérií
Pred prvým použitím televízora vložte dve dodávané zinkovo-karbónové batérie veľkosti „AAA“. Keď sa batérie
vybijú a diaľkový ovládač prestane fungovať, vymeňte ich za nové batérie typu „AAA“.
1
Otvorte kryt batérií.
2
Vložte dve dodávané zinkovo-karbónové batérie
veľkosti „AAA“.
Batérie vložte s orientáciou zodpovedajúcou označeniu
•
(e) a (f) v priestore pre batérie.
Uzavrite kryt batérií.
3
UPOZORNENIE
Nesprávne použitie batérií môže viesť k vytekaniu chemikálií alebo k výbuchu. Postupujte podľa pokynov
uvedených nižšie.
Nemiešajte batérie rôznych typov. Rôzne typy batérií majú odlišné charakteristiky.
•
Nemiešajte staré a nové batérie. Kombinácia starých a nových batérií môže skrátiť životnosť nových batérií alebo
•
môže viesť k vytekaniu chemikálií pri starých batériách.
Vyberte batérie čo najskôr po ich vybití. Chemikálie, ktoré vytekajú z batérie môžu vyvolať začervenanie kože. Ak
•
zistíte únik chemikálie, dôkladne ju utrite handrou.
Batérie, ktoré sú súčasťou dodávky, môžu mať kratšiu životnosť, čo je dôsledkom podmienok skladovania.
•
Ak diaľkový ovládač nebudete používať dlhší čas, vyberte z neho batérie.
•
Pri výmene batérií použite namiesto alkalických batérií zinkovo-karbónové batérie.
•
Poznámka k likvidácii batérií:
priložené batérie neobsahujú škodlivé látky, ako je kadmium, olovo a ortuť.
Predpisy zakazujú odhadzovanie použitých batérií do bežného domového odpadu. Použité batérie odneste na
vyhradené zberné miesto, ktoré je obvykle umiestnené v predajni.
Použitie diaľkového ovládania
Pri použití diaľkovým ovládačom mierte na snímač diaľkového ovládania. Predmety, ktoré sa nachádzajú medzi
diaľkovým ovládačom a snímač diaľkového ovládania, môžu brániť jeho riadnej funkcii.
5 m
30°30°
Upozornenia týkajúce sa diaľkového ovládača
•
Diaľkový ovládač nevystavujte nárazom. Diaľkový ovládač ďalej nevystavujte
pôsobeniu tekutín a neklaďte ho na miesto s vysokou vlhkosťou.
•
Neinštalujte ani neodkladajte diaľkový ovládač na priame slnečné svetlo. Mohlo
by dôjsť k deformácii krytu.
•
Diaľkový ovládač nemusí riadne pracovať, ak je snímač diaľkového ovládania
televízora vystavený priamemu slnečnému žiareniu alebo silnému osvetleniu. V
tomto prípade zmeňte uhol osvetlenia alebo polohu televízora alebo diaľkový
ovládač umiestnite bližšie k snímaču diaľkového ovládania.
6
Snímač diaľkového ovládania
Stručný návod
Prehľad počiatočnej inštalácie
Pri prvom použití TV postupne vykonajte všetky nižšie uvedené kroky. Podľa toho, ako je televízor inštalovaný a
pripojený, nemusia byť niektoré kroky nutné.
123
Zapnutie a
Príprava
n
Pripojte anténový kábel k
anténovej zásuvke (Strana 8).
o
Podľa potreby zasuňte kartu
CA do zásuvky CI, aby ste
mohli sledovať kódované
vysielania (Strana 8 a 18).
Pre príjem digitálných/terestriálnych vysielacích staníc musíte
po pripojení anténového kábla k anténovej zásuvky an zadnej
strane TV zaistit napájanie antény.
1
Stlačte MENU a zobrazí sa obrazovka
Stlačením c/d vyberte „Nastavenie“.
2
Stlačením a/b vyberte „Nastavenie antény, DIGITÁLNY“ a
3
potom stlačte OK.
Stlačením a/b vyberte „Napájacie napätie“ a potom stlačte OK.
4
Stlačením c/d vyberte „Zap“ a potom stlačte OK.
5
Upevnenie televízora na stenu
Tento televízor smie byť upevnený na stenu výhradne pomocou konzoly a podložky pre upevnenie na stenu od
•
firmy SHARP (Strana 42). Použitie iných konzol pre upevnenie na stenu môže viesť k nestabilnej inštalácii a môže
spôsobiť vážne zranenia.
Upevnenie farebného LCD televízora vyžaduje remeselný prístup, a preto by ju mal vykonávať kvalifikovaný
•
servisný personál. Zákazníci by sa nemali pokúšať o jej vykonanie svojpomocne. SHARP nenesie žiadnu
zodpovednosť za nesprávne upevnenie alebo také upevnenie, ktorého výsledkom je nehoda alebo poranenie.
O použitie voliteľnej konzoly a podložky pre upevnenie televízora na stenu môžete požiadať kvalifikovaný servisný personál.
•
Na použitie tohto televízora namontovaného na stene musíte najprv odtiahnut´ lepiacu pasku na obidvoch miestach za
•
televízorom, a potom použivat´ pripojené skrutky spolu s príchytkou, ktorá sa musí úpevnit´ na zadnej časti TV.
Ked´ namontujete TV na stenu, musíte pripojit podopierku.
•
Pri použití držiaka na stenu AN-37AG5 alebo AN-52AG4
Keď montujete TV na stene, môžete prekontrolovať stred obrazovky TV a použiť k tomu značku vyrytú na nástennej montážnej
konzole.
AN-37AG5
LC-32DH77E, LC-32DH77V: Stred obrazovky TV sa nachádza 13 mm pod značkou „B“ na nástennej montážnej konzole.
AN-52AG4
LC-42DH77E, LC-42DH77V: Stred televíznej obrazovky je na značke „c“ na nástennom držiaku.
LC-46DH77E, LC-46DH77V: Stred televíznej obrazovky je na značke „b“ na nástennom držiaku.
LC-52DH77E, LC-52DH77V: Stred obrazovky TV sa nachádza 7,3 mm pod značkou „f“ na nástennej montážnej konzole.
„MENU“
.
strany TV smerom
dopredu.
Televízor umiestnite do
blízkosti sieťovej zásuvky
a sieťovú vidlicu majte na
dosah.
Sieťový kábel
Vzhľad výrobku v niektorých
krajinách môže byť odlišný.
Zviazanie káblov
Káblová spona
Zopnite káble do zväzku
pomocou spony.
8
Stručný návod
Úvodná automatická inštalácia
Pri prvom zapnutí televízora po zakúpení sa spustí asistent
úvodnej automatickej inštalácie. Postupujte podľa menu a
vykonajte potrebné nastavenia jedno po druhom.
Pred zapnutím napájania skontrolujte
Je pripojený anténový kábel?
E
Je pripojený sieťový kábel?
E
Stlačte tlačidlo a na televízore.
1
Objaví sa sprievodca úvodnou automatickou inštaláciou.
•
Nastavenie jazyka OSD menu.
2
English
Italiano
Svenska
Televízor vyhľadáva, triedi a ukladá všetky
6
televízne stanice s možnosťou príjmu podľa ich
nastavenia a podľa pripojenej antény.
Prebiehajúcu úvodnú automatickú inštaláciu môžete
•
zrušiť stlačením 6.
POZNÁMKA
Ak po vykonaní kroku 5 televízor vypnete, sprievodca úvodnou
•
automatickou inštaláciou sa neobjaví. Automatickú inštaláciu je
možné znovu spustiť z menu „Nastavenie“ (Strana 26).
•
Sprievodca úvodnou automatickou inštaláciou zmizne, ak televízor
pred vykonaním kroku 6 necháte 30 minút v pokoji.
•
Po dokončení úvodnej automatickej inštalácie sa automaticky
nastaví východiskový PIN „1234“. Ak chcete zmeniť nastavenie PIN
kódu, pozrite si časť Nastavenie hesla/rodičovského zámku na
strane 28. Ak chcete zrušiť nastavenie PIN kódu (zadanie PIN kódu
už nebude potrebné), pozrite si časť VYMAZANIE KÓDU PIN na
strane 40.
•
Keď je v nastavení krajiny vybratá možnosť „Taliansko“, predvolený
PIN kód sa automaticky nastaví na hodnotu „1234“ a predvolená
hodnota obmedzenia veku sa nastaví na hodnotu 18.
Stlačením a/b/c/d vyberte požadovaný jazyk, potom
stlačte OK.
Voľba umiestenia TV.
3
ULOŽIŤDOMOV
Stlačením c/d a vyberte, kde budete tento TV používať
a potom stlačte OK.
DOMOV: Pri nastavení režimu „REŽIM AV“ východiskovou
•
hodnotou bude „ŠTANDARDNÉ“.
•
ULOŽIŤ: Pri nastavení režimu „REŽIM AV“ východiskovou
hodnotou bude „DYNAMICKÝ (pevné)“. Ak sa zmení režim
„REŽIM AV“, keď nie je vstupný signál z TV alebo z diaľkového
ovládania počas 30 minút, televízor sa automaticky prepne
späť na hodnotu „DYNAMICKÝ (pevné)“.
•
Po dokončení úvodnej automatickej inštalácie sa zobrazí
obrázok s ukážkou. Ak ste omylom vybrali možnosť „ULOŽIŤ“,
prejdite na položku „Nastavenie“ > „Nulovať“ > a znova
vyberte „DOMOV“.
Nastavenie krajiny.
4
Rakúsko A B/G
FIN
B/G
Fínsko
Grécko GR B/G
Stlačením a/b/c/d vyberte krajinu alebo miesto, a
potom stlačte OK.
Toto nastavenie obrazovky televízora sa objaví len pri prvej
•
inštalácii.
Spustenie ladenia kanálov.
5
Analógové vyhľadávanieDigitálne vyhľadávanie
Stlačením c/d vyberte „Digitálne vyhľadávanie“ alebo
„Analógové vyhľadávanie“ a potom stlačte OK.
Ak chcete nájsť ďalšie vysielania, vyberte položku „Rozšírené
•
hľadanie“ z menu „Nastavenie programu“ (Strana 26 a 27).
•
Ak chcete sledovať analógové aj digitálne vysielanie, musíte
uskutočniť spustenie ladenia kanálov pre každé pásmo.
PRÍKLAD
•
Ak v sprievodcovi úvodnou automatickou inštaláciou vykonáte
„Digitálne vyhľadávanie“, musíte ešte vykonať „Analógové
vyhľadávanie“ z menu „Automatická inštalácia“ v menu
„Nastavenie“ (Strana 26 a 27).
Kontrola sily signálu a sily kanálov
Pri prvej inštalácii alebo po premiestnení antény DVB-T
je nutné nastaviť jej polohu tak, aby bol príjem kvalitný,
Pritom sledujte obrazovku nastavenia antény.
Stlačte MENU a zobrazí sa obrazovka „MENU“.
1
Stlačením c/d vyberte „Nastavenie“.
2
Stlačením a/b vyberte „Nastavenie antény,
3
DIGITÁLNY“ a potom stlačte OK.
Kontrola sily signálu
E
Stlačením a/b vyberte „Intenz. signálu“.
Napájacie napätie
Intenz. signálu
Intenz. kanálu
E
Kontrola sily kanálu
Stlačením a/b vyberte „Intenz. kanálu“ a
potom stlačte OK.
Pokiaľ na vstupe nie je žiadny signál, režim zvuku zobrazí „MONO“.
10
Sledovanie TV
EPG
EPG je prehľad programov zobrazený na obrazovke. Pomocou EPG môžete sledovať plán udalostí DTV/rádia/dát,
prezerať ich podrobné informácie, naladiť udalosť, ktorá sa práve vysiela, a nastaviť časovač pre budúce udalosti.
Prehľad EPG
Základné funkcieE
Výber programu pomocou EPG (Strana 12)
E
Zistenie informácií o programe (Strana 12)
E
Užitočné funkcieE
Hľadanie programu danej kategórie (Strana 12)
E
Hľadanie programu podľa dátumu a času
E
(Strana 12)
Užitočné nastavenia EPG
Spoločné ovládanie
Stlačte MENU a zobrazí sa obrazovka „MENU“.
1
Stlačením c/d vyberte „Digitálne nastavenie“.
2
Stlačením a/b vyberte „Nastavenie EPG“ a
3
potom stlačte OK.
Digitálne nastavenie
Formát obrazu REC
Nastavenie preberania
Nastavenie EPG
Titulky
Menu CI
Stlačením a/b vyberte požadovanú položku a
4
potom stlačte OK (Príklad: „Nastavenie EPG“,
„Nast. rozs. zobr.“, atď.).
Nastavenie EPG
Nast. rozs. zobr.
Nastavenie ikon žánrov
Stlačením a/b/c/d vyberte alebo upravte
5
požadovanú položku a potom stlačte OK
(Príklad: „Áno“, „Nie“, atď.).
[16:9 TV]
[Áno]
ÁnoNie
Nastavenie zobrazenia EPG
Nastavenie EPG (nastavenie príjmu dát EPG)
E
Ak chcete využiť EPG pri digitálnych staniciach,
vyberte „Áno“. Dáta EPG sú automaticky prijímané v
čase, kedy je TV v režime pohotovosti. Ak je nastavená
voľba „Áno“, môže vypnutie televízora diaľkovým
ovládačom chvíľu trvať, pretože ešte musí prebehnúť
príjem dát.
POZNÁMKA
Ak je TV vypnutý hlavným vypínačom, príjem dát EPG nie
•
je možný.
Nast. rozs. zobr.
E
„Nast. rozs. zobr.“ umožňuje vybrať jednu z troch
možností, ako dlho sa majú zobrazovať grafické prvky
používateľského rozhrania.
Položka
Režim 1: zobrazí informácie o šiestich hodinách programu.
Režim 2: zobrazí informácie o troch hodinách programu.
Režim 3: prepnutie na zobrazenie EPG so zvislou
časovou osou.
Nastavenie ikon žánrov
E
Vybrané žánre môžete označiť sivou farbou alebo
značkou a potom hladko vyhľadávať najčastejšie
hľadané programy.
E
Zoznam ikon žánrov
IkonaŽánerIkonaŽáner
Film/DrámaHudba/Balet/Tanec
Správy/Novinky
Šou/Herné šou
Šport
Programy pre deti/
mládež
Umenie/Kultúra (bez
hudby)
Sociálne zál./
Politika/Ekonómia
Vzdelávanie/Veda/
Fakty
Hobby/Voľný čas
11
Sledovanie TV
Výber programu pomocou EPG
Základné ovládanie
Obrázky na tejto stránke platia pre situáciu, keď sú kanály označované tromi číslicami.
Vyvolanie/skrytie obrazovky EPG
E
Stlačte EPG.
Výber programu
E
1
Výber času od-do
Stlačením c/d vyberte časové obdobie, ktoré chcete prehľadať.
Pokračujte stlačením d, čím sa zobrazia programy v ďalšom časovom období.
•
Výber požadovaného programu
2
Stlačením a/b vyberte požadovaný program.
Ak je naľavo od výpisu zobrazené a alebo b, ďalším stlačením a/b prejdete na nasledujúcu alebo predchádzajúcu obrazovku.
•
Výber programu
Zistenie informácií o programe
3
Stlačením a/b/c/d vyberte program, o
1
ktorom chcete vedieť viac.
2
Stlačte R.
040
BBC News 24 BBC News
10 : 00 dop. - 1 : 00 dop.
BBC TWO 002
BBC THREE 007
BBC FOUR 010
BBC FIVE 012
CBBC Channel 030
BBC 1 061
BB22 062
BBC NEWS 24 340
BBCi 351
3
Stlačením OK nalaďte vybraný program.
Hľadanie programu danej kategórie
4
Stlačte G.
1
Stlačením a/b vyberte požadovaný žáner a
2
potom stlačte OK.
Stlačením a/b vyberte program, ktorý chcete
3
sledovať, a potom stlačte OK.
Žáner
Film/Dráma
Film/Dráma
Správy/Novinky
Správy/Novinky
Šou/Herné šou
Šou/Herné šou
Šport
Šport
Programy pre deti/mládež
Programy pre deti/mládež
Hudba/Balet/Tanec
Hudba/Balet/Tanec
Umenie/Kultúra (bez hudby)
Umenie/Kultúra (bez hudby)
Sociálne zál./Politika/Ekonómia
Sociálne zál./Politika/Ekonómia
Vzdelávanie/Veda/Fakty
Vzdelávanie/Veda/FaktyHobby/Voľný čas
Hobby/Voľný čas
Pozri strana 11 s prehľadom žánrov.
•
12
Informácie o programe
Informácie o programe
Informácie o programe
R
R
The BBC’s rolling news service with headlines every 15 minutes.
Späť k EPG
The BBC’s rolling news service with headlines every 15 minutes.
Informácie o programeHľadanie podľa žánruHľadanie podľa dátumuZoznam časovačov
345
Hľadanie programu podľa dátumu a
5
času
Stlačte Y.
1
Stlačením c/d vyberte požadované časové
2
rozmedzie a potom stlačte OK.
Hľadanie podľa času
Hľadanie podľa času
BBC TWO 002
BBC THREE 007
BBC FOUR 010
BBC FIVE 012
CBBC Channel 030
BBC 1 061
BB22 062
BBC NEWS 24 340
SIT 1 994
3
10 : 50 dop. - 11 : 05 dop.Pon 19/05CBBC Cahnnel 030 time
10 : 50 dop. - 11 : 10 dop.Pon 19/05BBC TWO002 School is Lock
11 : 05 dop. - 11 : 20 dop.Pon 19/05CBBC Cahnnel 030 Words and Pictures
0 dop. -
0 dop. -
6 dop.
6 dop.
OK
: Výber čas
: Výber čas
: Zadanie
OK
10 dop.110 odp.123
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
Stlačením a/b vyberte požadovaný program a
potom stlačte OK.
This is BBC THREE
Dátum/čas
6 dop. -
6 dop. -
0 odp.
0 odp.
Späť k EPG
R
Späť k EPG
: Zadanie
R
BBC NEWS BBC NEWS
Dnes
Dnes
This is BBC THREE
0 odp. -
0 odp. -
6 odp.
6 odp.
ZadanieG +1 týždeň
ZadanieG+1 týždeň
Y
6 odp. - 0 dop.
Y
6 odp. 0 dop.
Nasled.
B
Nasled.
B
Nasled.
1
Nasled.
Sledovanie TV
Teletext
Čo je teletext?
Teletext je vysielanie stránok s informáciami a zábavou,
ktoré je možné zobraziť v televízoroch špeciálne
vybavených na tento účel. Váš televízor prijíma
signály teletextu z televízneho okruhu a vykonáva ich
dekódovanie do grafického formátu pre zobrazenie.
Informácie o udalostiach, počasí a športe, situácii
na burze a televíznych programoch sú príklady radu
dostupných služieb.
Zapínanie/vypínanie teletextu
Vyberte televízny kanál alebo vonkajší vstup
1
disponujúci teletextom.
2
Stlačením m zapnite zobrazenie teletextu.
Veľa staníc používa operačný systém TOP, zatiaľ čo
•
ostatné používajú systém FLOF (napr. CNN). Váš
televízor podporuje oba tieto systémy. Stránky sú
rozdelené do tematických skupín a tém. Po prepnutí
na teletext sa do pamäte uloží až 2 000 stránok, čo
urýchľuje prístup.
Zakaždým, keď stlačíte m, sa zobrazenie prepne,
•
ako je vidieť nižšie.
Ďalším stlačením m zobrazíte teletext na pravej
•
strane obrazovky a normálny obraz na ľavej strane
obrazovky.
Ak vyberiete program, ktorý nemá signál teletextu,
•
zobrazí sa text „Žiadny teletext nie je dostupný“.
Rovnaké hlásenie sa zobrazí počas zobrazenia pri
•
ostatných režimoch, ked’ signál teletextu nie je k
dispozícii.
TELETEXT
Tlačidlá na ovládanie teletextu
TlačidloPopis
Pr/s
Farba (R/G/
Y/B)
0–9
v (Horná/
Dolná/Celá)
k (Vyvolanie
skrytého
teletextu)
3
(Zmrazenie/
Pozastavenie)
[ (Titulky
pre teletext)
1
(Podstránka)
Zvýšenie alebo zníženie čísla stránky.
Máte možnosť výberu skupiny alebo
bloku stránok zobrazených vo farebných
zátvorkách na spodnej strane obrazovky
stlačením príslušného tlačidla Farba (R/G/Y/B) na diaľkovom ovládači.
Priamy výber ľubovoľnej stránky od 100
až 899 pomocou tlačidiel 0–9.
Prepnitie zobrazenia teletextu na hornú
alebo dolnú polovicu obrazovky, resp. na
celú obrazovku.
Vyvolanie alebo skrytie skrytých
informácií, napr. odpovedí na kvíz.
Automatické zastavenie aktualizácie
stránok teletextu alebo sa uvoľní režim
pozastavenia.
Zobrazia sa titulky alebo sa zobrazenie
titulkov ukončí.
Titulky nebudú zobrazené, ak služba
•
neobsahuje informácie titulkov.
Vyvolanie alebo skrytieú podstránky.
Tlačidlo R: prechod na
•
predchádzajúcu podstránku.
Tlačidlo G: prechod na nasledujúcu
•
podstránku.
Tieto dve tlačidlá sú na obrazovke
•
znázornené symbolm „e“ a „f“.
Použitie aplikácie MHEG-5 (len
Veľká Británia)
Niektoré služby vám prinášajú programy zakódované
pomocou aplikácie MHEG, čo vám umožní vyskúšať
interaktívne funkcie DTV.
Ak je k dispozícii, spustí sa aplikácia MHEG-5, ihneď
ako stlačíte m.
Príklad obrazovky MHEG-5
TELETEXT
POZNÁMKA
Teletext nefunguje, ak je vybratý typ signálu RGB
•
(Strana 32).
13
Pripojenie externých zariadení
Pred pripojením ...
E
Pred začatím pripájania vypnite televízor aj ostatné zariadenia.
•
Kábel zasuňte do konektora až na doraz.
•
Starostlivo si prečítajte návod na obsluhu vonkajších zariadení a zistite možné typy pripojenia. Tým taktiež získate
•
najlepšiu kvalitu obrazu a zvuku a využijete televízor aj pripojené zariadenie na maximum.
Pripojenie PC k TV pozrite strana 35.
•
Úvod do pripájania
Televízor je vybavený nižšie popísanými konektormi. Zožeňte si kábel vhodný do konektora na televízore a pripojte zariadenie.
POZNÁMKA
Káble na stranách 14–17 sú bežne dostupné.
•
Zvukové zariadenie
(Strana 17)
Zariadenie pre záznam
obrazu (Strana 15 a 16)
Optický kábel zvuku
alebo
Kábel zvuku
Kábel zložkového signálu
Kábel zvuku
Herná konzola alebo
kamkordér (Strana 15)
HDMI zariadenie
(Strana 15)
14
Kábel SCART
Kábel AV
Kábel s certifikáciou HDMI
Kábel DVI/HDMI
Kábel stereo minijack ø 3,5 mm
Pripojenie externých zariadení
Pripojenie HDMI
YPB
PR
Pripojenie zložkového signálu
(
(
CB)
CR)
Príklady zariadení, ktoré je možné pripojiť
DVD peehrávač/rekordér
E
Herná konzola
E
Konektory HDMI umožňujú prenos digitálneho video a
audio signálu z prehrávača/rekordéra jedným káblom.
Dáta digitálneho obrazu a zvuku sa prenášajú bez
kompresie, a teda aj bez straty kvality. Už nie je nutné
vykonávať analógovo/digitálny prevod, ktorý taktiež
zhoršuje kvalitu signálu.
Kábel s
certifikáciou
HDMI
Prevod DVI/HDMI
Digitálne video signály z DVD je možné tiež prehrať
pomocou prevodného kábla DVI/HDMI cez
kompatibilné spojenie HDMI. Zvuk je nutné prepojiť
ďalším káblom.
Pri pripojení prevodného kábla DVI/HDMI ku konektoru HDMI,
•
obraz nemusí byť čistý.
•
HDMI a DVI využívajú rovnakú metódu ochrany proti kopírovaniu
HDCP.
Keď používate zásuvku HDMI2
E
Zdroj vstupného signálu musíte nastaviť podľa typu
pripojeného kábla HDMI (podrobnosti sú uvedené
na strane 35).
Ak pripojíte DVD peehrávač/rekordér alebo iné
zariadenie ku konektoru EXT3, získate presnú
reprodukciu farieb a maximálnu kvalitu obrazu.
E DVD peehrávač/rekordér
Kábel zvuku
L R PR
COMPONENTAUDIO
Kábel zložkového
signálu
Y PB
CB)
CR)
(
(
Pripojenie VIDEO
Príklady zariadení, ktoré je možné pripojiť
Videorekordér E DVD peehrávač/rekordér
E
Blu-ray prehrávač/rekordér
E
Herná konzola E Kamkordér
E
Konektor EXT8 je možné využiť na pripojenie hernej
konzoly, Kamkordéra, DVD peehrávač/rekordér a
niektorých ďalších zariadení.
AV kábel
POZNÁMKA
Ak je pripojené zariadenie s konektorom HDMI
•
kompatibilné s AQUOS LINK, môžete využívať rad
funkcií (Strana 19–21).
Podľa typu HDMI kábla sa v obraze môže objaviť šum.
•
Použite certifikovaný HDMI kábel.
Pri prehrávaní HDMI obrazu bude automaticky detekovaný
•
a nastavený najlepší možný formát.
Podporované video signály:
576i, 576p, 480i, 480p, 1080i, 720p, 1080p
Kompatibilita so signálmi z PC, pozri strana 38.
15
Pripojenie externých zariadení
Pripojenie SCART
Príklady zariadení, ktoré je možné pripojiť
DekodérE
Príklady zariadení, ktoré je možné pripojiť
Videorekordér E DVD peehrávač/rekordérE
Pri použití konektora EXT2 (SCART)
E
Ak váš videorekordér podporuje pri systémoch TVVCR rozšírenú funkciu AV Link, môžete videorekordér
pripojiť pomocou kábla SCART s úplným obsadením.
Kábel SCART
Kábel SCART
Dekodér
POZNÁMKA
Ak dekodér potrebuje dostávať signál z TV, vyberte správny vstupný konektor, ku ktorému je dekodér pripojený, v menu „Ručné nastavenie“ pod
•
„Analógové nastavenie“ (Strana 27).
Rozšírená funkcia AV Link systémov TV-VCR nemusí byť kompatibilná s niektorými externými zdrojmi.
•
Videorekordér s dekodérom nie je možné pripojiť pomocou plne osadeného kábla SCART, ak v menu „Výber vstupu“ pre konektor „EXT2“
•
vyberiete voľbu „Y/C“.
Kábel SCART
DekodérVideorekordér
Ovládanie zariadenia s konektorom SCART funkciou AV Link
Tento televízor obsahuje štyri typické funkcie AV Link pre ľahké prepojenie televízora a ďalších audiovizuálnych zariadení.
Prehrávanie jedným tlačidlom
Keď je televízor v stave pohotovosti, automaticky sa zapne a spustí prehrávanie obrazu z audiovizuálneho zdroja
(napr. videorekordér, DVD peehrávač/rekordér).
Stav pohotovosti televízora
Keď televízor prejde do stavu pohotovosti, prejdú doň tiež pripojené audiovizuálne zariadenia (napr. videorekordér,
DVD peehrávač/rekordér).
WYSIWYR
Keď jednotka diaľkového ovládania pripojeného videorekordéra má tlačidlo WYSIWYR, môžete automaticky spustiť
záznam stlačením tlačidla WYSIWYR.
Načítanie predvoľby
Automaticky prenáša informácie o predvoľbách kanála z tuneru na televízor jedného z pripojených audiovizuálnych
zariadení (napr. videorekordér) prostredníctvom zásuvky EXT2.
POZNÁMKA
Podrobnosti pozri návod na obsluhu externého zariadenia.
•
Pracuje len vtedy, ak je audiovizuálne zariadenie pripojené k zásuvke EXT2 na televízore pomocou AV Link prostredníctvom kábla SCART s
•
úplným obsadením.
Použitie funkcie AV Link je možné len vtedy, keď bol televízor podrobený kompletnej automatickej inštalácii s pripojeným audiovizuálnym
•
zariadením (str. 9, úvodná automatická inštalácia).
Dostupnosť funkcie AV Link závisí na použitom audiovizuálnom zariadení. V závislosti na výrobcovi a type použitého zariadenia je možné, že
popísané funkcie môžu byť úplne alebo čiastočne nepoužiteľné.
16
Pripojenie externých zariadení
Pripojenie reprosústav/zosilňovača
Pripojte zosilňovač s vonkajšími reprosústavami podľa nasledujúceho obrázka.
Pripojenie zosilňovača s analógovým
E
vstupom zvuku
EPripojenie zosilňovača s digitálnym
vstupom zvuku
Optický kábel zvuku
DIGITAL AUDIO IN
Zosilňovač s digitálnym
vstupom zvuku
Po pripojení
E
Nastavenie digitálneho výstupu zvuku
Po pripojení zosilňovača s digitálnym vstupom
zvuku a vonkajšími reproduktormi podľa obrázka,
musíte nastaviť formát výstupu zvuku kompatibilný
s prehrávaným programom alebo pripojeným
zariadením.
Otvorte „MENU“ > „Možnosť“ > „Digitálny
výstup zvuku“ > vyberte „PCM“ alebo „Dolby
Digital“.
POZNÁMKA
Keď to nastavujete na „Dolby Digital“ a dostanete
•
audio formáty Dolby Digital alebo Dolby Digital Plus, na
výstupe audio je Dolby Digital. V opačnom prípade je
na výstupe audio PCM.
Keď to nastavujete na „PCM“, na výstupe je audio
PCM bez ohľadu na to, aký formát prijímate.
Kábel zvuku
AUX OUT
L R
AUX1 IN
L R
Zosilňovač s analógovým
vstupom zvuku
17
Pripojenie externých zariadení
Vloženie karty CA
Kódované digitálne vysielanie je možné prijímať, len ak
do zásuvky CI na televízore zasuniete modul Common
Interface Module (modul CI) s kartou CA (Strana 8).
Modul CI a karta CA nie sú súčasťou dodávky. Obvykle
ich môžete zakúpiť u predajcu.
Vloženie karty CA do modulu CI
Kartu CA zatlačte stranou so zlatými kontaktmi
1
smerom k strane modulu CI označenej logom
poskytovateľa do modulu CI až na doraz. Pozri
šípka vytlačená na karte CA.
Zasunutie modulu CI do zásuvky CI
Opatrne zasuňte modul
2
CI do zásuvky CI,
kontaktmi dopredu.
Logo na module CI musí
mieriť zo zadnej strany
TV smerom dopredu.
Nepoužívajte nadmernú
silu. Dajte pozor, aby ste
pritom modul neohli.
Kontrola informácií o module CI
POZNÁMKA
Skontrolujte, či je modul CI správne zasunutý.
•
Toto menu je k dispozícii len pri digitálnych staniciach.
•
Stlačte MENU a zobrazí sa obrazovka „MENU“.
1
Stlačením c/d vyberte „Digitálne nastavenie“.
2
Obsah tohto menu závisí na poskytovateľovi modulu
•
CI.
Stlačením a/b vyberte „Menu CI“ a potom
3
stlačte OK.
Modul
E
Všeobecné informácie o module CI.
E
Menu
Možnosť nastavenia parametrov karty CA.
E
Dopyt
Možnosť zadávania číselných hodnôt, napríklad
hesiel.
POZNÁMKA
Obsah jednotlivých obrazoviek závisí na
•
poskytovateľovi modulu CI.
18
AQUOS LINK
Ovládanie zariadení HDMI pomocou AQUOS LINK
Čo je to AQUOS LINK?
Pomocou protokolu HDMI CEC je možné cez AQUOS LINK interaktívne ovládať
kompatibilné súčasti systému (AV zosilňovač, DVD peehrávač/rekordér, Blu-ray
prehrávač/rekordér) jedným diaľkovým ovládačom.
POZNÁMKA
Po uvedení tohto televízora do predaja bude na trh uvedená aj reprosústava AQUOS AUDIO
•
kompatibilná s AQUOS LINK a rekordér AQUOS.
Čo dokázete pomocou AQUOS LINK
Záznam jedným tlačidlom (len DTV)
✔
Nemusíte hľadať diaľkový ovládač záznamového zariadenia. Tlačidlami REC E alebo
REC STOP H pod výklopným krytom môžete spustiť/ukončiť nahrávanie programu,
ktorý práve sledujete na televízore.
✔
Prehrávanie jedným tlačidlom
V čase, kedy je televízor v stave pohotovosti, automaticky sa zapne a spustí prehrávanie
obrazu z HDMI zdroja.
✔
Ovládanie jedným diaľkovým ovládačom
Funkcia AQUOS LINK automaticky rozpozná pripojené HDMI zariadenie a potom
môžete TV aj pripojené zariadenia ovládať akoby univerzálnym diaľkovým ovládačom.
✔
Ovládanie zoznamu titulov na externých zariadeniach
Okrem zobrazenia vlastného Prehľadu časovača televízora (Strana 12) môžete taktiež
vyvolať hlavné menu externého prehrávača alebo Prehľad titulov na prehrávači diskov
AQUOS BD/rekordéri AQUOS, ak zariadenia podporujú funkciu AQUOS LINK.
✔
Možnosť ovládania viacerých HDMI zariadení
To, ktoré HDMI zariadenie budete ovládať, vyberiete tlačidlom OPTION.
POZNÁMKA
Ak využívate AQUOS LINK, použite certifikovaný HDMI kábel.
•
Diaľkovým ovládaním mierte na televízor, nie na pripojené HDMI zariadenie.
•
Podľa typu HDMI kábla sa v obraze môže objaviť šum. Použite certifikovaný HDMI kábel.
•
Tento systém umožňuje prepojenie až troch záznamových zariadení HDMI, jedného AV
•
zosilňovača a dvoch prehrávačov.
Tieto operácie ovplyvnia zvolené HDMI zariadenie, ktoré je externý ako aktuálny externý zdroj.
•
Ak zariadenie nefunguje, zapnite ho a vyberte vhodný externý zdroj stlačením b.
Pri pripojení/odpojení HDMI káblov alebo prepájaní musia byť všetky HDMI zariadenia vypnuté a
•
potom ako prvý zapnite TV. Overte správnosť výstupu obrazu a zvuku voľbou „HDMI1“, „HDMI2“
alebo „HDMI3“ z menu „ZDROJ VSTUPU“.
Pripojenie AQUOS LINK
Najprv pripojte reprosústavu AQUOS AUDIO alebo prehrávač diskov AQUOS BD/rekordér AQUOS, ktoré
podporujú protokol HDMI CEC.
POZNÁMKA
Podrobnosti pozri v návode na obsluhu.
•
Po odpojení prepájacích káblov alebo ich prepojení do iných pozícií najprv zapnite televízor, pričom ostatné zariadenia musia
•
byť taktiež zapnuté. Prepnite externý vstup stlačením b, vyberte správny externý zdroj signálu a overte, či zvuk aj obraz sú
v poriadku.
Káble uvedené v nasledujúcom vysvetlení sú bežne k dostaniu.
•
19
AQUOS LINK
Pripojenie prehrávača diskov AQUOS BD/rekordéra
AQUOS cez reprosústavy AQUOS AUDIO
Optický kábel
zvuku
Kábel s certifikáciou HDMI
Kábel s certifikáciou
HDMI
Prehrávač diskov AQUOS BD/
rekordér AQUOS
Reprosústavy
AQUOS AUDIO
Nastavenie AQUOS LINK
Ovládanie AQUOS LINK
Na aktiváciu funkcií HDMI CEC nastavte na „Zap“.
Stlačte MENU a zobrazí sa obrazovka „MENU“.
1
Stlačením c/d vyberte „Možnosť“
2
3
Stlačením a/b vyberte „Nastavenie AQUOS
LINK“ a potom stlačte OK.
4
Stlačením a/b vyberte „Ovládanie AQUOS
LINK“ a potom stlačte OK.
Stlačte c/d a vyberte „Zap“ a potom stlačte
5
OK.
Automatické zapnutie
Ak je táto funkcia aktivovaná, je možné prehrávanie
jedným dotykom. V čase, kedy je televízor v
režime pohotovosti, automaticky sa zapne a spustí
prehrávanie obrazu zo zdroja signálu HDMI.
Opakujte kroky 1 až 3 postupu Ovládanie
1
AQUOS LINK.
2
Stlačením a/b vyberte „Automatické zapnutie“
a potom stlačte OK.
3
Stlačením c/d vyberte „Zap“ a potom stlačte
OK.
POZNÁMKA
Východiskové továrenské nastavenie tejto položky je „Vyp“.
•
Máte možnosť výberu rekordéra z viacerých
pripojených rekordérov.
1
2
3
POZNÁMKA
•
Táto funkcia umožňuje automatické prepínanie na
vhodný režim zvuku podľa informácie o žánri, ktorá je
súčasťou digitálneho vysielania.
1
2
3
Pripojenie len prehrávača diskov
AQUOS BD/rekordéra AQUOS
Kábel s certifikáciou
HDMI
Prehrávač diskov AQUOS BD/
rekordér AQUOS
Výber rekordéra
Opakujte kroky 1 až 3 postupu Ovládanie
AQUOS LINK.
Stlačením a/b vyberte „Výber rekordéra“ a
potom stlačte OK.
Vyberte rekordér a potom stlačte OK.
Ak ste medzi TV a AQUOS rekordér pripojili reprosústavy
AQUOS AUDIO, zmení sa symbol vonkajšieho vstupu
(napr. „HDMI1“ na „HDMI1 (Sub)“).
Použitie informácií o žánri
Opakujte kroky 1 až 3 postupu Ovládanie
AQUOS LINK.
Stlačením a/b vyberte „Použitie informácií o
žánri“ a potom stlačte OK.
Stlačením c/d vyberte „Zap“ a potom stlačte
OK.
20
AQUOS LINK
Používanie zariadenia AQUOS LINK
AQUOS LINK umožňuje ovládanie pripojených HDMI
zariadení jedným diaľkovým ovládačom.
1
Otvorte výklopný kryt diaľkového ovládača.
2
Stlačením PLAY I spustite prehrávanie titulu.
Ak chcete spustiť prehrávanie s použitím zoznamu nahraných
•
programov z prehrávača diskov AQUOS BD/rekordéra
AQUOS, pozri pravý stĺpec, časť „Prehrávanie titulov pomocou AQUOS LINK“.
Stlačením FWDJ aktivujete prevíjanie vpred.
3
Stlačením REVG aktivujete prevíjanie vzad.
Stlačením STOPH uskutočníte zastavenie.
Stlačením B zariadenie pripojené cez HDMI
zapnete/vypnete.
Počúvanie pomocou reprosústav AQUOS
AUDIO
Môžete sa rozhodnúť počúvať zvuk televízora len z
reprosústavy AQUOS AUDIO.
Odklopte veko diaľkového ovládania a potom
1
stlačte tlačidlo OPTION.
Stlačením a/b vyberte „Pomocou AQUOS
2
AUDIO SP“ a potom stlačte OK.
Zvuk reprosústav TV a výstupu pre slúchadlá sa vypne a je
•
počuť len zvuk reprosústav AQUOS AUDIO.
Počúvanie pomocou reprosústav TV
AQUOS
Môžete sa rozhodnúť počúvať zvuk televízora len z
reprosústavy TV AQUOS.
Odklopte veko diaľkového ovládania a potom
1
stlačte tlačidlo OPTION.
2
Stlačením a/b vyberte „Pomocou AQUOS SP“
a potom stlačte OK.
Ručné prepnutie režimu zvuku reprosústav
AQUOS AUDIO
Odklopte veko diaľkového ovládania a potom
1
stlačte tlačidlo OPTION.
2
Stlačením a/b vyberte „Zmena režimu zvuku“.
Režim zvuku sa pri každom stlačení OK zmení.
3
Podrobnosti pozri V návode na obsluhu reprosústav AQUOS AUDIO.
•
Vyvolanie menu vonkajšieho zariadenia
pripojeného k TV káblom HDMI
Menu vonkajšieho zariadenia HDMI zlučiteľného s CEC
(prehrávač, rekordér, dekodér a pod.) môžete vyvolať
zo „Menu Štart“.
Menu AQUOS LINK
Recorder EPG
Hlavné menu/Titulný zoznam
Zmena média
Pomocou AQUOS AUDIO SP
Pomocou AQUOS SP
Zmena režimu zvuku
Menu Štart
Výber modelu
Odklopte veko diaľkového ovládania a potom
1
stlačte tlačidlo OPTION.
2
Stlačením a/b vyberte „Menu Štart“ a potom
stlačte OK.
POZNÁMKA
Ak pripojené zariadenie nie je touto funkciou vybavené alebo ak je v
•
stave, keď nemôže zobraziť menu (prebieha nahrávanie, prepnutie
do stavu standby a pod.), táto funkcia nemusí byť k dispozícii.
Prehrávanie nahrávok titulov pomocou
AQUOS LINK
Táto časť vysvetľuje, ako prehrať titul na prehrávači
diskov AQUOS BD/AQUOS rekordéri.
Pripojený rekordér sa zapne a televízor automaticky prepne na
•
správny vstup.
•
Zobrazí sa zoznam titulov na pripojenom prehrávači diskov
AQUOS BD/AQUOS rekordéri.
Vyberte titul stlačením a/b/c/d a potom
3
stlačte PLAY I.
Výber typu média pre rekordér
kompatibilný s CEC
Ak rekordér podporuje viac médií, vyberte tu typ média.
Odklopte veko diaľkového ovládania a potom
1
stlačte tlačidlo OPTION.
2
Stlačením a/b vyberte „Zmena média“ a
potom stlačte OK.
3
Vyberte požadované médium, napríklad DVD
rekordér alebo HDD. Každým stlačením OK sa
typ média zmení.
Výber zariadenia HDMI
Ak je zapojených viac zariadení s konektormi HDMI za
sebou, môžete vybrať, ktoré zariadenie chcete ovládať.
1
Odklopte veko diaľkového ovládania a potom
stlačte tlačidlo OPTION.
2
Stlačením a/b vyberte „Výber modelu“ a
potom stlačte OK. Každým stlačením OK sa
HDMI zariadenie zmení.
Nahrávanie pomocou EPG rekordéra
AQUOS (len pre rekordér)
Pomocou diaľkového ovládania televízora môžete
vyvolať EPG rekordér kompatibilného s CEC a predvoliť
záznam s použitím časovača.
1
Odklopte veko diaľkového ovládania a potom
stlačte tlačidlo OPTION.
2
Stlačením a/b vyberte „Recorder EPG“ a
potom stlačte OK.
Prepne sa vstup z vonkajšieho zariadenia a zobrazí sa EPG
•
rekordér.
Vyberte reláciu, ktorú chcete zaznamenať.
3
Podrobnosti pozri v návode na obsluhu rekordéra.
•
21
Ovládanie ponuky
Čo je to MENU?
Musíte vyvolať OSD menu a potom môžete vykonať nastavenie TV. OSD zobrazenie s možnosťami nastavenia nazývame „MENU“.
•
„MENU“ umožňuje vykonávanie nastavení.
•
„MENU“ je možné ovládať diaľkovým ovládačom.
•
Bežné úkony
1
Vyvolanie MENU
Stlačte MENU a zobrazí sa
obrazovka „MENU“.
Obraz
DYNAMICKÝ
OPC[Vyp]
[+14] –16
Podsvietenie
[+30]
Kontrast
Jas
Farba
Odtieň
Ostrosť
Pokročilé
Nulovať
0
[0]
–30
[0]
–30
[0]
–30
[0]
–10
3
Opustenie MENU
Týmto úkonom opustíte „MENU“,
stačí stlačiť END pred dokončením
nastavenia.
2
Výber položky
Stlačením a/b/c/d vyberte/
nastavte požadované menu, potom
nastavte požadovanú hodnotu a
potom stlačte OK.
+16
+40
+30
+30
+30
+10
Stlačením 6 sa vrátite do
predchádzajúceho „MENU“.
Výber v MENUE
ECO
Úspora energie
Vypnúť, ak chýba signál
Vypnúť pri nepoužívaní
Časovač vypnutia:
[Blokovať]
[Blokovať]
[Vyp]
Výber možnostíE
Analógové vyhľadávanieDigitálne vyhľadávanie
POZNÁMKA
Možnosti „MENU“ sú odlišné u rôznych vstupných režimov, avšak postupy ovládania sú rovnaké.
•
Snímky obrazoviek uvedené v tomto návode na obsluhu slúžia na účely vysvetlenia (niektoré sú zväčšené a iné orezané) a môžu sa mierne líšiť
•
od skutočných obrazoviek.
•
Položky označené 4 nie je z rôznych dôvodov možné vybrať.
Ovládanie bez diaľkového ovládača
Táto funkcia je užitočná vtedy, keď nemáte po ruke
diaľkové ovládanie.
Stlačte MENU a zobrazí sa
1
Pomocník
Ovládanie OSD menu vysvetľujú texty zobrazované na
dolnom okraji obrazovky.
obrazovka „MENU“.
Stlačením Pr/s namiesto
2
a/b alebo ik/l namiesto
c/d vyberte položku.
Stlačením b dokončite nastavenie.
3
POZNÁMKA
Obrazovka „MENU“ za niekoľko sekúnd zmizne, ak nevykonáte
•
žiadnu operáciu.
Pruh nad dolným riadkom zobrazuje popis ovládania
na diaľkovom ovládaní. Pruh sa mení podľa toho, čo
vyberáte v menu.
OK
: Výber:
Zadanie
MENU
6
: Späť
: Koniec
22
Základné nastavenie
Nastavenie obrazu
Obraz
DYNAMICKÝ
OPC[Vyp]
Podsvietenie
Kontrast
Jas
Farba
Odtieň
Ostrosť
Pokročilé
Nulovať
[+14] –16
[+30]
[0]
–30
[0]
–30
[0]
–30
[0]
–10
0
+16
+40
+30
+30
+30
+10
Obraz
OPC
Jas obrazovky sa nastavuje automaticky.
Položka
Vyp: jas sa ustáli na hodnote nastavenej pod položkou
„Podsvietenie“.
Zap: automatické nastavenie.
Zap:displej: pri nastavovaní jasu obrazovky sa zobrazí efekt OPC.
POZNÁMKA
Pri nastavení na „Zap“ zistí televízor intenzitu okolitého osvetlenia
•
a automaticky nastaví jas podsvietenia. Presvedčite sa, či nie sú
prítomné žiadne prekážky, ktoré by zakrývali snímač OPC, čo by
mohlo ovplyvniť jeho schopnosť snímať intenzitu okolitého svetla.
Obraz
Nastavenie obrazu
Vykonáva sa úprava nastavenia obrazu na vami
požadované predvoľby s nasledujúcim nastavením
obrazu.
Nastavenie položiek
Položky,
ktoré je
možné
vybrať
Podsvietenie
Kontrast
Jas
Farba
Odtieň
Ostrosť
Tlačidlo cTlačidlo d
Obrazovka stmavne Obrazovka sa zjasní
Menší kontrastVäčší kontrast
Menší jasVäčší jas
Menšia intenzita
farieb
Odtiene pokožky sú
viac do purpurova
Väčšia intenzita farieb
Odtiene pokožky sú
viac do zelena
Menšia ostrosťVäčšia ostrosť
Obraz
Pokročilé
Tento televízor disponuje radom pokročilých funkcií pre
optimalizáciu kvality obrazu.
Y
[ 0]
f30
G
[ 0]
Filmový režim
Aktívny kontrast
Digitálna redukcia šumu
3D-Y/C
Monochromatický
Rozsah OPC
f30
C
[ 0]
f30
B
[ 0]
f30
M
[ 0]
f30
C.M.S.- farebný tón
Táto funkcia upravuje farebný odtieň zvolenej farby a používa
k tomu systém úpravy šiestich farieb.
C.M.S.-saturácia
Táto funkcia zvyšuje alebo znižuje sýtenie zvolenej farby a
používa k tomu systém úpravy šiestich farieb.
Farebná teplota
Nastavte teplotu farieb tak, aby obraz dosiahol najlepšie
vyváženie bielej.
Položka
Vysoká: biely do modra.
Vysoká-stredná:
Stredná: prirodzený odtieň.
Stredná-nízka: odtieň medzi nastaveniami „Stredná“ a „Nízka“.
Nízka: biely do červena.
odtieň medzi nastaveniami „Vysoká“ a „Stredná“.
100Hz
Technológia „100Hz“ ponúka skvelé digitálne
zobrazenie s odstránením pohybového rozmazania.
POZNÁMKA
Tento efekt je viditeľnejší pri scénach s rýchlymi pohybmi.
•
„100Hz“ sa neuplatní v nižšie uvedených prípadoch;
•
1) Je prijímaný signál z PC.
2) Zobrazuje sa OSD.
3) Je aktivovaný teletext.
•
Ak sa obraz zdá rozmazaný, nastavte „100Hz“ na „Vyp“.
Filmový režim
Automaticky detekuje zdroj založený na filme (originálne
kódovanie 24 alebo 25 okienok za sekunda, v závislosti
na zvislej frekvencii), analyzuje ho a potom každé statické
okienko filmu transformuje, aby sa dosiahol obraz s vysokým
rozlíšením.
e30
e30
e30
e30
e30
23
Základné nastavenie
Aktívny kontrast
Automaticky upravuje kontrast obrazu podľa scény.
DNR
„Digitálna redukcia šumu“ vytvára čistejší obraz („Vyp“,
„Vysoký“, „Stredná“, „Nízka“).
POZNÁMKA
Táto funkcia nemusí byť k dispozícii v závislosti na type vstupného signálu.
•
3D-Y/C
Poskytuje vysokú kvalitu obrazu s minimálnou
opalizáciou bodov a priečnym farebným šumom
pomocou detekcie zmien obrazu.
POZNÁMKA
•
Táto funkcia nemusí byť k dispozícii v závislosti na type vstupného signálu.
Položka
Štandardné: normálne nastavenie.
nastaví sa optimálna kvalita obrazu pre rýchlo sa pohybujúce obrazy.
Rýchly:
Pomalý:
nastaví sa optimálna kvalita obrazu pre pomaly sa pohybujúce obrazy.
POZNÁMKA
Možnosť „3D-Y/C“ nemusí pracovať v závislosti na type vstupného
•
signálu alebo pri vstupnom signáli so šumom.
•
Možnosť „3D-Y/C“ je dokonca účinnejšia pri zložených video
signáloch (CVBS).
Monochromatický
Pre zobrazenie videa v monochromatickom režime.
Rozsah OPC
Možnosť nastavenia rozsahu automatických úprav
jasu podsvietenia riadených snímačom OPC. Rozsah
nastavenia úprav riadených snímačom OPC je
maximálne e16 a minimálne f16.
Položky,
ktoré je
možné vybrať
Max.
Min.
POZNÁMKA
•
Táto funkcia je k dispozícii, len ak nastavíte „OPC“ na „Zap“ alebo
„Zap:displej“.
•
Maximálne nastavenie nie je možné nastaviť nižšie než minimálne
nastavenie.
•
Minimálne nastavenie nie je možné nastaviť vyššie než maximálne
nastavenie.
•
Maximálne a minimálne nastavenie nie je možné nastaviť na rovnakú
hodnotu.
•
Ak je nastavené malé rozmedzie, nemusí snímač OPC regulovať
podsvietenie podľa jasu okolitého osvetlenia.
f16 až e16
f16 až e16
Popis
REŽIM AV
„REŽIM AV“ poskytuje možnosť výberu z viacerých
typov zobrazenia tak, aby čo najlepšie zodpovedali
systémovému prostrediu, ktoré sa môže meniť v
dôsledku pôsobenia rôznych faktorov, ako sú intenzita
osvetlenia miestnosti, typ sledovaného programu alebo
typ obrazového signálu z externého zariadenia.
Stlačte AV MODE.
1
2
Pri každom stlačení AV MODE sa režim zmení.
•
Režim môžete prepnúť aj na obrazovke menu „Obraz“
a „Zvuk“ stlačením AV MODE.
Položka
ŠTANDARDNÉ: vysoko kvalitný obraz pri normálnom
osvetlení miestnosti.
FILM: sledovanie filmu v zatemnenej miestnosti.
HRY: hranie video hier.
PC*: pre PC.
x.v.Colour**: Realistické farby TV obrazovky
neporovnateľné s akýmkoľvek iným signálom.
POUŽÍVATEĽ: umožňuje používateľovi prispôsobiť
nastavenie podľa potreby. Môžete nastaviť režim pre
každý vstupný zdroj.
DYNAMICKÝ (pevné): pre jasný obraz s vysokým
kontrastom pre sledovanie športových prenosov (Nie je
možné meniť nastavenie „Obraz“ a „Zvuk“).
DYNAMICKÝ: pre jasný obraz s vysokým kontrastom pre
sledovanie športových prenosov.
POZNÁMKA
Položka označená * je k dispozícii len pri voľbe „HDMI1“,
•
„HDMI2“, „HDMI3“ alebo „EXT4“ z menu „ZDROJ
VSTUPU“.
Položka označená ** je k dispozícii len pri privedení signálu
•
„x.v.Colour“ konektorom HDMI.
Nastavenie zvuku
Zvuk
DYNAMICKÝ
+15
+15
R
[Vyp]
Výšky
Basy
Stereováha
Priestorový
Nulovať
[ 0] –15
[ 0]
[ 0]
–15
L
Zvuk
Nastavenie zvuku
Možnosť upraviť kvalitu zvuku podľa svojho vkusu s
nasledujúcim nastavením.
Položky,
ktoré je
možné
vybrať
Výšky
Basy
Stereováha
Tlačidlo cTlačidlo d
Menej výšokViac výšok
Menej basovViac basov
Nižšia hlasitosť
pravého
reproduktora
Nižšia hlasitosť
ľavého reproduktora
Zvuk
Priestorový
Táto funkcia vytvára dojem realistického živého
okolitého zvuku.
24
Základné nastavenie
[0]
Nastavenie úspory energie
ECO
Úspora energie
Vypnúť, ak chýba signál
Vypnúť pri nepoužívaní
Časovač vypnutia:
[ Štandardné]
[Blokovať]
[Blokovať]
ECO
Úspora energie
Táto funkcia vám umožňuje automaticky znižovať jas
zadného osvetlenia, aby sa snížila spotreba prúdu a
zvýšila životnosť zadného osvetlenia.
Položka
Štandardné: Znižuje jas zadného osvetlenia o 20%.
Pokročilé: Znižuje jas zadného osvetlenia o 30%.
Vyp: Jas zadného osvetlenia má rovnakú hodnotu ako
vaše nastavenia v zvolenom režime „REŽIM AV“.
POZNÁMKA
Táto funkcia nepracuje, keď je režim „REŽIM AV“ nastavený
•
na hodnotu „DYNAMICKÝ (pevné)“.
Ikony stavu „Úspora energie“
E
IkonaPopis
„Úspora energie“ je nastavená na
„Štandardné“.
„Úspora energie“ na nastavená na „Pokročilé“.
Keď je „Úspora energie“ nastavená na „Štandardné“
alebo „Pokročilé“, „Úspora energie“ v menu „Obraz“ a
v informačnom okienku kanála sa objavia ikony stavu,
ako je ukázané ďalej.
PRÍKLAD
Obraz
DYNAMICKÝ
OPC[Zap]
Podsvietenie [+14] –16
Kontrast
Jas
Keď je „OPC“ nastavený na „Zap“ alebo „Zap:displej“,
•
ikona stavu „Úspora energie“ sa objaví vľavo od „OPC“ v
menu „Obraz“.
Keď je „OPC“ nastavený na „Vyp“, ikona stavu „Úspora
•
energie“ sa objaví vľavo od „Podsvietenie“ v menu „Obraz“.
[+30]
0 –30
PRÍKLAD
BBC1
ATV
PALI
NICAMSTEREO
Podtitulky Teletext Vypnuté:
Nové informácie
01
+16
+40
+30
ECO
Vypnúť, ak chýba signál
Ak je táto možnosť nastavená na „Povoliť“ a počas 15
minút nie je na vstupe žiadny signál, prejde televízor
automaticky do režimu pohotovosti.
•
Päť minút predtým, než televízor prejde do režimu
pohotovosti, sa bude každú minútu zobrazovať zostávajúci
čas.
POZNÁMKA
Keď televízny program skončí, nemusí byť táto funkcia v
•
činnosti pre rušenie z iných staníc alebo iných signálov.
ECO
Vypnúť pri nepoužívaní
Televízor sa automaticky prepne do režimu
pohotovosti, ak v priebehu zadaného času („30 min“
alebo „3 h“) nevykonáte žiadnu operáciu.
Päť minuť predtým, než televízor prejde do režimu
•
pohotovosti, sa bude každú minútu zobrazovať zostávajúci
čas.
ECO
Časovač vypnutia:
Umožňuje nastaviť čas, po ktorého uplynutí sa televízor
automaticky prepne do režimu pohotovosti.
POZNÁMKA
Voľbou „Vyp“ zrušíte časovač vypnutia.
•
Po nastavení času začne automatický odpočet.
•
Päť minút pred vypršaním odpočtu sa každú minútu
•
zobrazí zostávajúci čas.
25
Základné nastavenie
Nastavenie kanálov
Automatická inštalácia
Nastavenie
Automatická inštalácia
Televízor automaticky detekuje a uloží všetky
vysielania, ktoré je možné vo vašom okolí prijímať. Táto
funkcia taktiež umožňuje jednotlivé nastavenie kanálov
v pásmach digitálne a analógové a zmenu nastavení
vytvorených úvodnou automatickou inštaláciou.
Po výbere voľby „Áno“ na tejto obrazovke
môžete nastaviť jazyk a ladenie kanálov rovnako
ako pri úvodnej automatickej inštalácii. Vykonajte
kroky 2, 5 a 6 na strane 9.
POZNÁMKA
Pri uskutočnení „Automatická inštalácia“ je nutné zadať
•
PIN. Východiskový PIN je „1234“. Ak chcete zmeniť
nastavenie PIN kódu, pozrite si časť Nastavenie hesla/rodičovského zámku na strane 28. Ak chcete zrušiť
nastavenie PIN kódu (zadanie PIN kódu už nebude
potrebné), pozrite si časť VYMAZANIE KÓDU PIN na
strane 40.
V menu „Nastavenie“ nemôžete zadať nastavenie Domov/
•
Uložiť a nastaviť krajinu v režime „Automatická inštalácia“.
Ak chcete zmeniť tieto nastavenia, po vykonaní „Nulovať“
v menu „Nastavenie“ automaticky vykonajte úvodnú
automatickú inštaláciu.
Práve nastavená krajina je zobrazená na obrazovke.
•
Nastavenie digitálnych kanálov
Nastavenie
Nastavenie programu
Digitálne nastavenie
Máte možnosť automaticky alebo ručne
prekonfigurovať programy DTV.
POZNÁMKA
•
Pri uskutočnení „Nastavenie programu“ je nutné zadať
PIN. Východiskový PIN je „1234“. Ak chcete zmeniť
nastavenie PIN kódu, pozrite si časť Nastavenie hesla/rodičovského zámku na strane 28. Ak chcete zrušiť
nastavenie PIN kódu (zadanie PIN kódu už nebude
potrebné), pozrite si časť VYMAZANIE KÓDU PIN na
strane 40.
Rozšírené hľadanie
E
Pomocou tohto menu môžete automaticky pridávať
nové vysielače po dokončení východiskovej
automatickej inštalácie.
Ručné hľadanie
E
Pridanie nových vysielačov vo vybranom kmitočtovom
pásme.
Zadajte kmitočet tlačidlami s číslicami 0–9.
•
„Ručné hľadanie“ podľa čísla kanálu môžete využiť len ak
•
bola v okne krajina vybraná jedna z piatich škandinávskych
krajín.
26
Ručné nastavenie
E
Upravte nastavenia jednotlivých vysielačov tlačidlami
Farba (R, G, B).
Číslo
Názov
služby
: Zámok
služby
SIT 3
DTV993
DTV994✔SIT 2
DTV995✔SIT 1
DTV999HD Monosco
R
Stlačením a/b vyberte požadovanú službu.
1
Stlačte farebné tlačidlo na diaľkovom ovládači
2
Zámok
:
CH PreskočiťG: Triedenie
CH
Preskočiť
B
Starý
LCN
zodpovedajúce položke, ktorej nastavenie
chcete zmeniť.
Značka ✔ znamená, že daná operácia je aktivovaná.
•
Každým stlačením farebného tlačidla sa príslušná
operácia zapne/vypne.
Tlačidlá ovládajúce Ručné nastavenie
Zámok: stlačte tlačidlo R.
Ak je služba zamknutá, musíte zadať svoj kód PIN pri
každom naladení tejto služby.
CH Preskočiť: stlačte tlačidlo G.
Vysielače so symbolom ✔ sa preskočia pri stlačení
Pr/s na TV alebo diaľkovom ovládači.
Triedenie: stlačte tlačidlo B.
Položky zoznamu - vysielače - je možné zoradiť.
Stlačením a/b vyberte vysielač, ktorý chcete v
1
zozname presunúť, a potom stlačte OK.
DTV 994 ✔ SIT 2
DTV 995 ✔SIT 1
Stlačením a/b ho presuňte na požadované
2
miesto a potom stlačte OK.
DTV994✔SIT 1
DTV995✔SIT 2
Opakujte kroky 1 a 2, pokým nezoradíte všetky želané.
3
Základné nastavenie
Nastavenie analógových kanálov
Nastavenie
Nastavenie programu
Analógové nastavenie
Máte možnosť automaticky alebo ručne
prekonfigurovať nastavenie Analógových TV kanálov.
Rozšírené hľadanie
E
Pomocou tohto menu môžete automaticky pridávať
nové kanály po dokončení východiskovej automatickej
inštalácie.
Hľadanie kanálov spustíte až po nastavení farbonosnej
•
normy a zvukovej normy.
Ručné nastavenie
E
Pomocou tohto menu ručne nalaďte analógové TV
kanály.
Po výbere „Áno“ na obrazovke stlačením
a/b/c/d vyberte kanál, ktorý chcete nastaviť,
a potom stlačte OK.
Jemné
Môžete doladiť kmitočet na želanú pozíciu.
POZNÁMKA
•
Nastavenie vykonajte pri sledovaní účinku nastavenia na
obraz v pozadí.
•
Namiesto nastavenia kmitočtu stlačením c/d môžete
kmitočet zadať priamo tlačidlami s číslicami 0–9.
PRÍKLAD
179,25 MHz: stlačte 1 s 7 s 9 s 2 s 5.
•
49,25 MHz: stlačte 4 s 9 s 2 s 5 s OK.
•
Farbonosná norma
Výber optimálneho príjmu farbonosnej normy („Auto“,
„PAL“, „SECAM“).
Zvuková norma (Normy využívané pri vysielaní)
Výber optimálnej zvukovej normy (využívanej pri
vysielaní) („B/G“, „D/K“, „I“, „L/L’“).
Názov
Ak TV kanál vysiela aj svoj názov, „Automatická
inštalácia“ ho detekuje a priradí uloženému kanálu.
Názvy kanálov ale taktiež môžete zmeniť.
Stlačením a/b/c/d vyberte jednotlivé znaky
1
nového názvu kanálu a potom stlačte OK.
Opakovaním vyššie uvedeného kroku 1 zadajte
2
celý názov.
POZNÁMKA
Názov môže mať päť znakov alebo menej.
•
Ak je názov kanálu kratší než päť znakov, nastavte názova
•
kanála zvolením „KONIEC“.
Preskočiť
Kanály, pri ktorých je „Preskočiť“ nastavené na „Zap“,
sa pri stlačení Pr/s preskočia, a to aj keď boli
vybrané pri sledovaní obrazu z TV.
Dekodér
Pri pripájaní dekodéra k TV je potrebné, aby ste vybrali
„EXT1“ alebo „EXT2“.
POZNÁMKA
„Vyp“ je východisková hodnota z výroby.•
Zámok
Máte možnosť zablokovať sledovanie ktoréhokoľvek
kanálu.
POZNÁMKA
Nastavenie PIN - pozri „Detský zámok“.
•
Keď je pre niektorý kanál nastavený „Zámok“ na „Zap“,
•
zobrazí sa text „Detský zámok bol aktivovaný.“ a obraz a
zvuk tohto kanála je zablokovaný.
Ak stlačíte 6 v čase, keď je zobrazený text „Detský zámok
•
bol aktivovaný.“, objaví sa okno pre zadanie PIN.
Zadaním správneho PIN sa dočasne zruší „Detský zámok“,
to platí dovtedy, než prístroj vypnete.
Triedenie
E
Kanály je možné zoradiť ľubovoľne.
Stlačením c/d vyberte „Áno“ a potom stlačte
1
OK.
2
Stlačením a/b/c/d vyberte kanál, ktorý
chcete presunúť, a potom stlačte OK.
3
Stlačením a/b/c/d ho presuňte na
požadované miesto a potom stlačte OK.
4
Opakujte 2 a 3, až kým nie sú všetky
požadované kanály zoradené.
Vymazať program
E
Môžete vymazať jednotlivé kanály.
Stlačením c/d vyberte „Áno“ a potom stlačte
1
OK.
2
Stlačením a/b/c/d vyberte kanál, ktorý
chcete vymazať, a potom stlačte OK.
Zobrazí sa okno s hlásením.
•
Stlačením c/d vyberte „Áno“ a potom
3
stlačením OK vymažte vybraný kanál. Všetky
ďalšie kanály sa posunú o jeden vpred.
Opakujte kroky 2 a 3, až kým nie sú všetky
4
požadované kanály vymazané.
27
Základné nastavenie
k
Nastavenie hesla/rodičovského zámku
Nastavenie
Nastavenie jazyka (jazyk zvuku,
titulky, viac zvukov)
Detský zámok
Umožňuje použitie PIN na ochranu určitých nastavení pred
nežiaducou zmenou.
POZNÁMKA
Pri uskutočnení „Detský zámok“ je nutné zadať PIN. Východiskový PIN
•
je „1234“. Ak chcete zrušiť nastavenie PIN kódu (zadanie PIN kódu už
nebude potrebné), pozrite si časť VYMAZANIE KÓDU PIN na strane 40.
Zmeniť kód PIN
„Detský zámok“ môžete využiť až po zadaní štvormiestneho hesla.
Zadajte štvormiestne číslo ako PIN pomocou 0–9.
1
Potvrďte opätovným zadaním rovnakého
2
štvormiestneho čísla ako v kroku 1.
Zobrazí sa hlásenie „Systémový kód PIN bol úspešne zmenený.“.
•
POZNÁMKA
Zablokovaný kanál môžete zobraziť len po zadaní PIN (Zamknutie kanálov
•
DTV a ATV pozri strany 26 a 27). Ak vyberiete zamknutý kanál, objaví sa
okno pre zadanie PIN. Stlačením 6 zobrazte okno pre zadanie PIN.
Zrušiť PIN
Umožňuje vymazanie PIN.
POZNÁMKA
•
Ako preventívne opatrenie si poznamenajte PIN na zadnú
stranu tohto návodu na obsluhu, vystrihnite a uložte na
bezpečnom mieste mimo dosahu detí.
Jazyk OSD môžete vybrať v menu „Nastavenie“.
Vyberte niektorý z 23 jazykov (čeština, dánčina,
holandčina, angličtina, estónčina, fínčina, francúzština,
nemčina, gréčtina, maďarčina, taliančina, lotyština,
litovčina, nórčina, poľština, portugalčina, ruština,
slovenčina, slovinčina, španielčina, švédčina, turečtina,
ukrajinčina).
Nastavenie až dvoch preferovaných jazykov titulkov
(vrátane titulkov pre sluchovo postihnutých), ktoré sa
zobrazia, ak sú dostupné.
Položky, ktoré je možné vybrať
E
E
Prepnutie jazyka titulkov
E
Každým stlačením [ na diaľkovom ovládači sa
prepnú titulky.
Rodičovské hodnotenie
Táto funkcia umožňuje obmedziť prístup ku kanálom
DTV. Chráni deti pred možnosťou sledovania násilných a
sexuálnych scén, ktoré by pre ne mohli byť škodlivé.
POZNÁMKA
•
„Všetky relácie“ a „Preferencie schválenia rodičov“ sú hodnotenia
používané výhradne vo Francúzsku.
•
Podrobnosti hodnotenia pozri strana 44.
Možnosť
Nastavte „Pre sluchovo postihnutých“ na
E
„Áno“
Titulky pre sluchovo postihnutých majú vyššiu prioritu
než všetky nastavenia jazyka titulkov (príklad: „1.
jazyk“, „2. jazyk“ atď.).
PRÍKLAD
Zamknutie tlačidiel
Táto funkcia umožňuje zamknúť tlačidlá na televízore alebo na
diaľkovom ovládači, aby si deti nemohli zmeniť kanál alebo hlasitosť.
Položka
Vyp: tlačidlá sú odomknuté.
Zamknutie ovládania RC: všetky tlačidlá diaľkového ovládača
sú zamknuté.
Zamknutie ovládania tlačidiel: zamknutie tlačidiel na televízore,
okrem vypínača.
POZNÁMKA
Nemôžete súčasne nastaviť „Zamknutie ovládania RC“ a „Zamknutie ovládania tlačidiel“.
•
Zrušenie zámku
E
Stlačením tlačidla MENU na televízore nastavíte voľbu
„Vyp“ a zrušíte „Zamknutie ovládania RC“. Stlačením
tlačidla MENU na diaľkovom ovládači nastavíte voľbu
„Vyp“ a zrušíte „Zamknutie ovládania tlačidiel“.
Ovládanie menu tlačidlom MENU na televízore pozri strana 22.
•
28
POZNÁMKA
Titulky nebudú zobrazené, ak služba neobsahuje informácie titulkov.•
Nastavenie až troch preferovaných viacerých jazykov
zvuku, ktoré sa prehrávajú, ak sú dostupné.
Prepínanie viacerých jazykov zvuku
E
Každým stlačením 2 na diaľkovom ovládači sa
prepne jazyk zvuku.
Nastavenie
Jazyk
Digitálne nastavenie
Titulky
1. jazyk E 2. jazyk
Pre sluchovo postihnutých
1. jazykVypnuté
••••••
(Pre sluchovo postihnutých)
Možnosť
Jazyk digitálneho zvuku
2. jazy
1. jazyk1. jazyk
Užitočné funkcie pre prezeranie
Výber rozmeru obrazu
Automatický výber formátu obrazu WSS
Nastavenie
WSS
„WSS“ umožňuje, aby televízor mohol automaticky
prepínať medzi rôznymi rozmerami obrazu.
POZNÁMKA
Použite „ŠIROKÝ REŽIM“, ak sa obraz správne neprepína
•
na požadovanú veľkosť obrazu. Ak vysielaný signál
neobsahuje informácie „WSS“, funkcia nebude k dispozícii,
aj keď je povolená.
Ručný výber formátu obrazu WSS
Nastavenie
Režim 4:3
Signál „WSS“ obsahuje automatické prepínanie 4:3,
ktoré vám umožní voliť medzi možnosťami „Normálny“
a „Panoráma“.
Položka
Normálny: normálne zobrazenie rešpektuje pomer šírky a
výšky obrazu 4:3 alebo 16:9.
Panoráma: široké zobrazenie bez bočných pruhov.
Signál WSS pre zobrazenie 4:3
Režim 4:3 „Panoráma“Režim 4:3 „Normálny“
Ručný výber rozmeru obrazu
Máte možnosť zvoliť veľkosť obrazu. Veľkosť obrazu,
ktorú je možné vybrať, sa môže meniť podľa typu
prijímaného signálu.
Položka (pre signály SD [Štandardné rozlíšenie])
Normálny: zachováva sa pôvodný pomer šírky a výšky
pri zobrazení na celú obrazovku.
Lupa 14:9: pre zobrazenie vo formáte 14:9. Na oboch
stranách obrazovky je tenký bočný pruh a pri
niektorých programoch sa môže objaviť aj hore a dole.
Panoráma: pri tomto režime je obraz roztiahnutý až
k obom koncom obrazovky. Obraz môže vyzerať
podobne ako „Plný“ v závislosti od vysielacích signálov.
Plný: pri zobrazení 16:9 je obraz stlačený.
Kino 16:9: pre zobrazenie vo formáte 16:9. Pri niektorých
programoch sa na hornej a spodnej strane môžu
zobraziť pruhy.
Kino 14:9: pre zobrazenie vo formáte 14:9. Pri niektorých
programoch sa na hornej a spodnej strane môžu
zobraziť pruhy.
Položka (pre signál HD [Vysoké rozlíšenie])
Plný: zobrazenie s obrazom Overscan. Orežú sa všetky
strany obrazu.
Underscan: zobrazenie s obrazom Underscan len ak je
prijímaný signál 720p. Optimálna zobrazenie obrazu vo
vysokom rozlíšení. Pri niektorých reláciách sa môže na
okrajoch obrazovky objaviť šum.
Bod po bode: zobrazenie s rovnakým počtom
obrazových bodov len pri príjme signálu 1080i/1080p.
POZNÁMKA
Niektoré položky sa nezobrazia, podľa typu prijímaného
•
signálu.
Stlačte f.
1
Zobrazí sa menu „ŠIROKÝ REŽIM“.
•
Menu obsahuje možnosti pre „ŠIROKÝ REŽIM“, ktoré
•
možno vybrať pre aktuálne prijímaný typ videosignálu.
Stlačte f alebo a/b v čase, kedy je
2
zobrazené menu „ŠIROKÝ REŽIM“.
Pri prepínaní jednotlivých možností sa každá z nich
•
okamžite prejaví na zobrazení. Nie je nutné stláčať
OK.
V zásade, ak v menu „Nastavenie“ nastavíte „WSS“ na
„Zap“, vyberie sa pre každé vysielanie, VCR alebo DVD
peehrávač/rekordér, automaticky optimálny „ŠIROKÝ
REŽIM“.
POZNÁMKA
•
Aj keď vyberiete ručne požadovaný „ŠIROKÝ REŽIM“,
môže televízor automaticky prepnúť na optimálny „ŠIROKÝ
REŽIM“ podľa prijímaného signálu, ak je voľba „WSS“
nastavená na „Zap“.
29
Užitočné funkcie pre prezeranie
Ručný výber formátu obrazu pred
nahrávaním
Digitálne nastavenie
Formát obrazu REC
V tomto menu môžete nastaviť správny rozmer
obrazovky pre sledovanie programu vo formáte 16:9
na televízore s pomerom strán 4:3.
Pri nastavení
„4:3 TV“
POZNÁMKA
Túto funkciu je nutné nastaviť pred nahrávaním.
•
Pri nastavení
„16:9 TV“
Automatický výber formátu obrazu
HDMI
Nastavenie
Automatické zobrazenie HDMI
Automatické nastavenie hlasitosti
Možnosť
Automatická hlasitosť
Rôzne zdroje zvuku niekedy nemusia mať rovnakú
hlasitosť, napríklad programy a reklamy. Automatické
nastavenie hlasitosti vyrovnávaním hlasitosti
obmedzuje tento problém.
Zdôraznenie dialógu
Možnosť
Jasný hlas
Táto funkcia zlepšuje zrozumiteľnosť reči na pozadí
iných zvukov. Neodporúča sa pre hudobné zdroje.
Výstup len zvuku
Možnosť
Len zvuk
Ak počúvate hudbu na hudobnom programe, môžete
vypnúť televízor a počúvať len zvuk.
Položka
Vyp: výstup obrazu aj zvuku.
Zap: výstup len zvuku bez obrazu.
Táto funkcia umožňuje automatické prepnutie na
správnu veľkosť obrazu pri sledovaní signálu HDMI
pripojeného ku konektorom HDMI1, 2 a 3.
Ďalšie nastavenia obrazu a zvuku
Úprava polohy obrazu
Nastavenie
Poloha
Slúži na nastavenie vodorovnej a zvislej polohy obrazu.
Položka
H poloha: vycentrovanie obrazu pohybom doľava alebo
doprava.
V poloha: vycentrovanie obrazu pohybom hore alebo
dole.
POZNÁMKA
Nastavenia sú uložené samostatne podľa vstupného zdroja.
•
V závislosti od nastavenia vstupného signálu alebo nastavenia
•
„ŠIROKÝ REŽIM“ nemusí byť nastavenie polohy dostupné.
Táto funkcia nie je dostupná pre vysielania DTV so signálmi MHEG.
•
30
Užitočné funkcie pre prezeranie
Nastavenie displeja
Zobrazenie kanálu
Informáciu o kanáli môžete zobraziť stlačením p na
diaľkovom ovládači.
Režim DTVRežim ATV
DTV
Zvuk (ENG) STEREO:
Dolby Digital Plus
Video 1080i:
Podtitulky ENG 1/3:
Nové informácie
Štvormiestne čísla (napr. 0001) sa zobrazujú potom,
*
čo bola v okne krajina vybraná jedna z piatich
škandinávskych krajín.
Zobrazenie času v informáciách kanálu
E
Možnosť zobrazenie časového údaja, ktorý je súčasťou
vysielania DTV a teletextu.
POZNÁMKA
Ak prijímate DTV vysielanie, preskočte krok 1.
•
Vyberte TV kanál (Automaticky je prijímaná
1
časová informácia).
2
Stlačte p. Televízor zobrazí kanál.
Stlačte znovu p do niekoľkých sekúnd, na
3
obrazovke musí byť stále zobrazený kanál. Na
niekoľko sekúnd sa v dolnom pravom rohu
displeja zobrazí informácia o čase.
Kroky 2 a 3 umožňujú zobrazenie časovej
4
informácie aj po prepnutí TV kanálu.
POZNÁMKA
Ak je časová informácia v prijímaná v poriadku, zobrazí sa v
•
pravom hornom rohu obrazovky stlačením MENU.
001
BBC2
ATV
PALI
NICAMSTEREO
Podtitulky Teletext Vypnuté:
Nové informácie
BBC1
01
Zobrazenie času a titulu
Možnosť
Zobrazenie času
Zobrazenie času
Táto funkcia umožňuje zobrazenie hodín v pravom
dolnom rohu obrazovky.
Položka
Zap: zobrazenie hodín.
Zap (pol hodiny): zobrazenie hodín v intervale 30 minút.
Vyp: skrytie hodín.
Formát času
Môžete vybrať formát času („24 hod.“ alebo „AM/PM“).
Možnosť
Čas hrania hry
Táto funkcia na obrazovke zobrazí uplynutý čas, keď je
„REŽIM AV“ nastavený na „HRY“.
Položka
Zap: po pripojení hernej konzoly k televízoru sa každých
30 minút od začatia hry zobrazí uplynutý čas.
Vyp: skrytie času.
POZNÁMKA
Toto menu nie je voliteľné, ak je vstupný zdroj „TV“ alebo
•
„USB“.
Možnosť
Zobrazenie názvu programu
Táto funkcia umožňuje zobrazenie informácií o
programoch na obrazovke, ako názvu a času
vysielania.
POZNÁMKA
Táto funkcia je k dispozícii len v režime DTV.•
31
Ďalšie užitočné funkcie
Nastavenie pri použití externých
zariadení
Nastavenie zdrojov vstupu
Možnosť
Výber vstupu
Pre nastavenie typu signálu externého zariadenia.
Položka
EXT1: Y/C, CVBS, RGB
EXT2: Y/C, CVBS
POZNÁMKA
Ak sa nezobrazí (farebný) obraz, pokúste sa zvoliť iný
•
typ signálu.
Typ signálu nájdite v návodoch na obsluhu pre jednotlivé
•
externé zariadenia.
Nastavenie
Popis vstupu
Každému vstupnému zdroju môžete priradiť vlastný
názov.
Stlačením b vyberte požadovaný zdroj vstupu.
1
2
Otvorte „MENU“ > „Nastavenie“ > „Popis
vstupu“.
3
Stlačením a/b/c/d vyberte jednotlivé znaky
názvu vstupu a potom stlačte OK.
DVD
A
B
C
D
E
F
G
K
L
M
N
U
V
0123456789
4
Opakovaním vyššie uvedeného kroku zadajte
O
W
X
Y
H
P
Q
R
Z
+
celý názov.
POZNÁMKA
Názov môže mať šesť znakov alebo menej.
•
Ak chcete zadať názov kanálu kratší než šesť znakov,
•
názov nastavíte výberom „KONIEC“.
ZDROJ VSTUPU
TV
EXT1
EXT2
DVD
EXT4
HDMI1
EXT6
POZNÁMKA
•
Nie je možné meniť názvy, ak je vstupný zdroj „TV“ alebo
„USB“.
ZMAZAŤ
I
J
SPÄŤ
S
T
–_
.
KONIEC
Preskočenie zadaného vstupu
Nastavenie
Preskočenie vstupu
Toto nastavenie umožňuje preskočenie vstupu SCART,
HDMI alebo RGB v menu Výber zdroja signálu.
EXT1 (SCART)
EXT2 (SCART)
EXT4 (RGB)
HDMI1
HDMI2
HDMI3
Áno
Nie
Nastavenie farbonosnej normy
Možnosť
Farbonosný systém
Môžete zmeniť farbonosnú normu na tú, ktorá
zodpovedá obrazu na obrazovke.
POZNÁMKA
Východisková hodnota z výroby je „Auto“.
•
Ak vyberiete „Auto“, farbonosná norma sa na každom
•
kanáli nastaví automaticky. Ak obraz nie je v poriadku,
vyberte inú farbonosnú normu (napr. „PAL“, „SECAM“).
Ďalšie funkcie
Nastavenie
Rýchly štart
Čas zapínania televízora po zapnutí diaľkovým
ovládačom môžete skrátiť.
Položka
Zap: rýchlejšie zapnutie televízora z režimu pohotovosti. V
režime pohotovosti je spotreba prístroja 30 W aj viac.
Vyp: nižšia spotreba v stave Standby.
32
Ďalšie užitočné funkcie
Pripojenie zariadenia USB
Zariadenie USB pripojte k TV, ako je ukázané ďalej.
V závislosti od zariadenia USB, TV nemusí byť schopný prečítať
•
obsiahnuté dáta.
•
Pri názvoch súborov používajte len alfanumerické znaky.
•
Môže sa stať, že sa nezobrazia názvy súborov dlhšie než 80 znakov
(presný počet sa môže líšiť v závislosti na tabuľke znakov).
•
USB zariadenie alebo pamäťovú kartu neodpájajte od televízora
počas prenosu súborov, pri použití funkcie prezentácia fotografií, pri
prepínaní z jednej obrazovky do inej alebo pred opustením režimu
„USB“ z menu „ZDROJ VSTUPU“.
•
Nepripájate a neodpájate opakovane zariadenie USB z TV.
Prezeranie fotografií/Prehrávač
hudby USB
V tomto režime môžete prezerať
fotografie a počúvať hudbu z
externých zariadení USB. Na vstup
do tohto režimu vyberte „USB“ z
menu „ZDROJ VSTUPU“.
POZNÁMKA
Keď nie je pripojené k TV žiadne zariadenie
•
USB, do tohto menu nemôžete vstúpiť.
Tento režim nie je dostupný pri nahrávaní pri
•
použití časového spínača DTV.
•
Počas tohto režimu je fixovaný „ŠIROKÝ
REŽIM“.
•
Pri nastavení režimu „REŽIM AV“, východiskovou hodnotou bude
„POUŽÍVATEĽ (USB)“. Vždy keď stlačíte režim AV MODE, režim
sa mení medzi „POUŽÍVATEĽ (USB)“, „DYNAMICKÝ (pevné)“,
„DYNAMICKÝ“ a „ŠTANDARDNÉ“.
Voľba režimov a zariadení
Vyberte režim
ZDROJ VSTUPU
TV
EXT1
EXT2
EXT3
EXT4
HDMI1
HDMI2
HDMI3
EXT8
USB
Režim Foto
Prezeranie miniatúr
Sample
Demo/Demo 01
Demo.jpg
2007:10:18 13:30:00
600KB
1600X1200
Tlačidlá ovládania miniatúr
TlačidloPopis
OK
a/b/c/d
(Kurzor)
6
Tlačidlo R
Tlačidlo G
Tlačidlo Y
Tlačidlo B
POZNÁMKA
•
Keď sú súbory fotografií neplatné, pri súbore sa zobrazí
značka g.
•
V ľavom dolnom rohu obrazovky môžete vidieť názov
súboru, dátum záberu, veľkosť súboru a počet pixelov
zvolenej fotografie (dátum záberu je dostupný iba vo
formáte súboru EXIF).
Prezeranie fotografií na celej obrazovke
Keď vyberáte ikonu priečinku so značkou
6: vráťte sa do nadradeného priečinku.
Keď vyberáte ikonu priečinku: vstúpte do
tohto priečinku.
Keď vyberáte miniatúru fotografie:
zobrazte fotografiu na celej obrazovke.
Vyberte požadovanú položku.
Vráťte sa do vrchného menu.
Vráťte sa na predchádzajúcu stránku.
Choďte na nasledujúcu stránku.
Na prezentáciu fotografií vyberte BGM.
Štart prezentácie fotografií.
Režim FotoRežim Hudba
Vyberte USB disk
Jednotka 1Jednotka 2Jednotka 3Jednotka 4
Jednotka 5Jednotka 6Jednotka 7Jednotka 8
Jednotka 9Jednotka 10Jednotka 11Jednotka 12
Jednotka 13Jednotka 14Jednotka 15Jednotka 16
Stlačením c/d vyberte medzi „Režim Foto“ a
1
„Režim Hudba“ a potom stlačte OK.
2
Stlačením a/b/c/d vyberte mechaniku, kde
chcete nájsť vaše súbory, a potom stlačte OK.
POZNÁMKA
Pri kroku 2 netreba voliť mechaniku vtedy, keď na pripojenom
•
zariadení USB je len jedna mechanika.
•
Maximálny počet mechaník, ktoré sa dajú zobraziť je 16.
Tlačidlá ovládania zobrazenia na celej
obrazovke
TlačidláOpis
c/d (Kurzor)
6
Tlačidlo R
Tlačidlo G
Tlačidlo B
POZNÁMKA
Otáčanie fotografií sa používa na dočasne zvolenú položku
•
a toto nastavenie sa neukladá do pamäte.
Prejdite na predchádzajúcu/nasledujúcu
fotografiu v tom istom priečinku.
Vráťte sa na obrazovku voľby miniatúry.
Otočte fotografiu o 90° smerom doľava.
Otočte fotografiu o 90° smerom doprava.
Ukážte/skryte zobrazenie sprievodcu.
Pri prezentácii fotografií BGM môže byť nastavená iba
•
jedna pieseň.
Prezentácia fotografií BGM sa vynuluje v prípadoch
•
uvedených ďalej.
Vráťte späť sa do vrchného menu.
•
Zmeňte „ZDROJ VSTUPU“.
•
Keď sú súbory hudby neplatné, pri súbore sa zobrazí
•
značka g.
V závislosti na konkrétnych súboroch sa môže zobrazený
•
čas prehrávania mierne líšiť od skutočnosti.
Prezentácia fotografií
E
Keď vyberáte ikonu priečinku so značkou
6: vráťte sa do nadradeného priečinku.
Keď vyberáte ikonu priečinku: vstúpte do
tohto priečinku.
Keď vyberáte súbor s hudbou: prehrajte
hudbu.
Vyberte požadovanú položku.
Stránka hore.
Stránka dole.
Vráťte sa na obrazovku voľby miniatúry.
Zastavte hudbu.
Prehrajte/Prerušte hudbu.
Nastavte zvolenú hudbu k prezentácii
Keď sú súbory hudby neplatné, pri súbore sa zobrazí
•
značka g.
V závislosti na konkrétnych súboroch sa môže zobrazený
•
čas prehrávania mierne líšiť od skutočnosti.
Keď vyberáte ikonu priečinku so značkou
6: vráťte sa do nadradeného priečinku.
Keď vyberáte ikonu priečinku: vstúpte do
tohto priečinku.
Keď vyberáte súbor s hudbou: prehrajte
hudbu.
Vyberte požadovanú položku.
Stránka hore.
Stránka dole.
Vráťte sa do vrchného menu.
Zastavte hudbu.
Prehrajte/Prerušte hudbu.
Vypnite obraz na obrazovke a ponechajte
len výstup audio.
Čas
3:05
3:15
3:02
6:05
4:52
0:00
3:13
3:23
3:33
1:00 / 3:15
Kompatibilita zariadenia USB
Zariadenie
USB
Systém
súborov
Formát
súboru
fotografií
Formát
súboru hudby
POZNÁMKA
Progresívny formát súborov jpeg nie je podporovaný.
•
Súbory hudby na zariadeniach USB 1.1 sa nemusia
•
správne prehrávať.
Predvádzka, ktorá používa rozbočovače USB nie je
•
garantovaná.
Pamäť USB, čítacie zariadenie na karty
USB (trieda hromadného uloženia dát)
Keď sa používa zásuvka HDMI2, je treba v menu „Výber zvuku
PC“, podľa pripájacieho kábla HDMI, vybrať správnu položku
(podrobnosti sú uvedené v pravom stĺpci).
Analógové pripojenie
Kábel RGB
PC
Kábel stereo minijack ø 3,5 mm
HDMI1, 2* alebo 3
HDMI2*
EXT4*
Nastavenie audio vstupu
Možnosť
Výber zvuku PC
Keď používate zásuvku EXT4 alebo zásuvku HDMI2, musíte
zvoliť, ktorá zásuvka používa jack AUDIO (R/L) pre vstup
analogového zvukového signálu.
Položka
HDMI2: keď pripájate zariadenia (vrátane PC) pomocou kábla
DVI/HDMI na zásuvku HDMI2 a privádzate vstupné zvukové
signály z konektora AUDIO (R/L).
EXT4 (RGB): keď pripájate PC na zásuvku EXT4 a vstupné
analógové zvukové signály z konektora AUDIO (R/L).
POZNÁMKA
Keď pripájate zariadenia (vrátane PC) s certifikovaným káblom
•
HDMI na zásuvku HDMI2, musíte to nastaviť na „EXT4 (RGB)“. Ak je
nastavený „HDMI2“, nebude prítomný žiaden zvukový výstup.
Zobrazenie obrazu z PC na
obrazovke
Výber rozmeru obrazu
Máte možnosť zvoliť veľkosť obrazu.
Stlačte f.
1
Zobrazí sa menu „ŠIROKÝ REŽIM“.
•
Stlačením f alebo a/b vyberte požadovanú
2
položku menu.
POZNÁMKA
Najprv pripojte PC a potom vykonávajte nastavenie.
•
Rozlíšenie zobrazenia, ktoré možno vybrať, sa môže meniť podľa
•
typu vstupného signálu.
PRÍKLAD
Konverzný kábel DVI/RGB
PC
Kábel stereo minijack ø 3,5 mm
Keď používate zásuvku EXT4, v menu „Výber zvuku PC“
*
(podrobnosti sú uvedené v pravom stĺpci) musíte zvoliť „EXT4
(RGB)“.
POZNÁMKA
Vstupné zásuvky pre PC sú kompatibilné so štandardom DDC1/2B.
•
Na str. 38 nájdete zoznam signálov PC kompatibilných s
•
televízorom.
Pri použití niektorých počítačov Macintosh môže byť nutný adaptér
•
Macintosh.
EXT4*
NormálnýPlný
Položka
Plný: obraz vyplní celú obrazovku.
Kino: zobrazenie v danom formáte. Pri niektorých
programoch sa na hornej a spodnej strane môžu
zobraziť pruhy.
Normálny: zachováva sa pôvodný pomer šírky a výšky
pri zobrazení na celú obrazovku.
Bod po bode: zobrazenie obrazu s rovnakým počtom
bodov na obrazovke.
POZNÁMKA
Signály AV sú uvedené na strane 29 (pozrieť ďalej).
Zásuvka ANALOGUE RGB (PC) (EXT4) nie je kompatibilná so
signálmi 480i/576i/1080p.
35
Pripojenie PC
Automatické nastavenie obrazu z PC
Táto funkcia umožňuje automatické nastavenie
najlepšieho zobrazenia na obrazovke pri použití
analógových konektorov TV a PC a bežne
predávaného prevodného kábla DVI/RGB a pod.
Nastavenie
Autom. synchr.
30%
POZNÁMKA
Ak funkcia „Autom. synchr.“ úspešne dokončí nastavenie,
•
zobrazí sa „Auto Sync úspešne dokončený.“. V opačnom
prípade funkcia „Autom. synchr.“ zlyhala.
„Autom. synchr.“ môže zlyhať, aj keď sa zobrazí „Auto Sync
•
úspešne dokončený.“.
„Autom. synchr.“ môže zlyhať, ak má obraz z PC nízke
•
rozlíšenie, nejasné (čierne) okraje alebo sa počas
vykonávania funkcie „Autom. synchr.“ pohne.
Pripojte PC k TV a zapnite ho a až potom spustite „Autom.
•
synchr.“.
„Autom. synchr.“ je možné použiť, len ak je na vstupe EXT4
•
analógový signál.
Ručné nastavenie obrazu z PC
Obvykle je nastavenie obrazu jednoduché vďaka
funkcii „Autom. synchr.“. Niekedy je ale nutné obraz
optimalizovať ručným nastavením.
Položka
H poloha: vycentrovanie obrazu posunom vľavo a
vpravo.
V poloha: vycentrovanie obrazu pohybom hore alebo
dole.
Hodiny: korekcia, ak obraz bliká a sú v ňom zvislé pruhy.
Fáza: korekcia, ak je obraz málo kontrastný alebo bliká.
POZNÁMKA
Ak chcete obnoviť východiskovú hodnotu všetkých
•
nastavení, vyberte stlačením a/b položku „Nulovať“ a
potom stlačte OK.
Položky „Hodiny“ a „Fáza“ v menu „Jemná synchr.“ je
•
možné upravovať as je na vstupe EXT4 analogový signál.
Výber rozlíšenia vstupu
Niektoré vstupné signály je nutné nastaviť ručne, ak
•
sa majú správne zobraziť.
Páry vstupných signálov (rozlíšení) uvedené
•
v nasledujúcom zozname nie sú pri príjme
rozoznateľné. V týchto prípadoch je nutné správny
signál nastaviť ručne. Po tom, čo raz vykonáte
nastavenie, zobrazí sa znovu vždy, keď je privedený
rovnaký signál (rovnaké rozlíšenie).
Nastavenie
Vstupný signál
1024 x 768
1360 x 768
Nastavenie
Jemná synchr.
Stlačením a/b vyberte konkrétnu položku
1
nastavenia.
2
Stlačením c/d nastavte hodnotu vybranej
položky.
H poloha
[ 90] ab
[ 39]
V poloha
Hodiny
Fáza
Nulovať
36
ab
[ 90]
ab
[ 20]
ab
(Príklad)
POZNÁMKA
„Vstupný signál“ môžete v menu „Nastavenie“ nastaviť, len
•
ak prijímate jeden zo dvoch vyššie uvedených signálov.
Pripojenie PC
Technické údaje rozhrania RS-232C
Riadenie televízora pomocou PC
Ak je nastavený program, je možné TV ovládať
•
z PC pomocou rozhrania RS-232C. Je možné
vybrať vstupný signál (PC/video), je možné nastaviť
hlasitosť a môžu byť vykonané rôzne ďalšie úpravy
a nastavenia a umožní sa tak naprogramované
automatické prehrávanie.
Na prepojenie použite sériový ovládací kábel RS-
•
232C (skrížený typ) (bežne predávaný).
POZNÁMKA
Tento operačný systém by mala používať osoba
•
oboznámená s obsluhou PC.
Sériový ovládací kábel RS-232C
(skrížený typ)
Komunikačné podmienky
Nastavte komunikačné hodnoty rozhrania RS-232C na
PC tak, aby zodpovedali komunikačným požiadavkám
televízora. Komunikačné nastavenia televízora sú
nasledujúce:
Rýchlosť Baud:
Dátová dĺžka:
Paritný bit:
Stop bit:
Riadenie toku:
Komunikačný postup
Odošlite riadiaci príkaz z PC prostredníctvom rozhrania
RS-232C.
Televízor vykoná činnosť v súlade s prijatým príkazom a
odošle správu s odpoveďou do PC.
Neodosielajte niekoľko príkazov súčasne. Pred
odoslaním nasledujúceho príkazu vyčkajte, než PC
prijme odpoveď OK.
Pred činnosťou sa presvedčite, že pri odoslaní „A“ a
stlačení Enter a potvrdení bude vrátené „ERR“.
Formát príkazu
Osem kódov ASCII eCR
9 600 bps
8 bitov
Žiadny
1 bit
Žiadny
Parameter
Zadajte hodnoty parametra so zarovnaním vľavo a s
vyplnením zostávajúcich miest medzerami (Dbajte na
to, aby ako vstup parametra boli zadané štyri číslice).
Ak vstupný parameter nie je v medziach možného
nastavenia, vráti sa text „ERR“ (Pozri odsek „Formát
kódu odozvy“).
0
0009
100
0055
Ak je u niektorých príkazov vo vstupe znak „?“, vráti sa
aktuálna hodnota nastavenia.
?
????
Formát kódu odozvy
Normálna odozva
OK
Kód Return (0DH)
Odozva pri probléme (chyba komunikácie alebo
nesprávny príkaz)
ERR
Kód Return (0DH)
Po nastavení kódu Return (0DH) nezabudnite taktiež
odoslať riadkový posuv (0AH).
C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4
Príkaz,
štyrmi číslicami
Parameter,
štyrmi číslicami
Kód Return
Príkaz, štyrmi číslicami: príkaz. Text tvorený štyrmi
znakmi.
Parameter, štyrmi číslicami: parameter 0–9, medzera,
?, mínus
37
Pripojenie PC
Tabuľka kompatibility PC
Rozlíšenie
VGA
SVGA
XGA
WXGA
SXGA
SXGA+
640 g 480
800 g 600
1024 g 768
1 360 g 768
1 280 g 1 024
1 400 g 1 050
VGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA a SXGA+ sú
registrované obchodné známky spoločnosti
International Business Machines Corporation.
Horizontálna
frekvencia
31,5 kHz60 Hz
37,9 kHz60 Hz
48,4 kHz60 Hz
47,7 kHz60 Hz
64,0 kHz60 Hz
65,3 kHz60 Hz
Zoznam príkazov RS-232C
Vertikálna
frekvencia
Analóg
(D-Sub)
Digitál (HDMI)
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔
POZNÁMKA
Tento televízor je len obmedzene kompatibilný s PC a
•
správna činnosť môže byť zaručená len vtedy, keď grafická
karta presne vyhovuje štandardu VESA 60 Hz. Výsledkom
akejkoľvek odchýlky od tohto štandardu je deformácia
obrazu.
Štandard
VESA
POLOŽKA RIADENIAPRÍKAZPARAMETEROBSAH RIADENIA
NASTAVENIE
NAPÁJANIA
VÝBER VSTUPU AI T G D _ _ _ _ PREPNUTIE VSTUPOV
KANÁLD C C H * * _ _ TV KANÁL PRIAMO (1–99)
VÝBER VSTUPU BI N P 1 0 _ _ _ EXT1 (Y/C)
REŽIM AVA V M D 0 _ _ _ PREPNUTIE
HLASITOSŤV O L M * * _ _ HLASITOSŤ (0–60)
P O W R 0 _ _ _ VYPNUTÉ
I T V D _ _ _ _ TV (PEVNÝ KANÁL)
I D T V _ _ _ _ DTV (PEVNÝ KANÁL)
I A V D * _ _ _ EXT1–4, 8 (1–4, 8), HDMI1–3
C H U P _ _ _ _ O KANÁL NAHOR
C H D W _ _ _ _ O KANÁL NADOL
DTVD***_
DTVD****
D T U P _ _ _ _ O KANÁL NAHOR (DTV)
D T D W _ _ _ _ O KANÁL NADOL (DTV)
I N P 1 1 _ _ _ EXT1 (CVBS)
I N P 1 2 _ _ _ EXT1 (RGB)
I N P 2 0 _ _ _ EXT2 (Y/C)
I N P 2 1 _ _ _ EXT2 (CVBS)
A V M D 1 _ _ _ ŠTANDART
A V M D 2 _ _ _ FILM
A V M D 3 _ _ _ HRA
A V M D 4 _ _ _ POUŽÍVATEĽ
A V M D 5 _ _ _ DYNAMICKÝ (Pevný)
A V M D 6 _ _ _ DYNAMICKY
AVMD7__ _PC
A V M D 8 _ _ _ x.v.Colour
A V M D ? ? ? ? 1–8
(PREPNUTIE)
(5–7)
PRIAMA VOĽBA TROJMIESTNYCH
KANÁLOV DTV (1–999) (Iné než
škandinávske krajiny)
PRIESTOROVÝ ZVUK A C S U 0 _ _ _ PREPNUTIE PRIESTOROVÝ
ZMENA AUDIOA C H A _ _ _ _ PREPNUTIE
ČASOVO
NASTAVITEĽNÉ
VYPNUTIE
TEXTT E X T 0 _ _ _ TEXT VYPNUTÝ
V P O S * * * _ POLOHA ZVISLE (AV/PC)
C L C K * * * _ HODINY (0–180)
P H S E * * _ _ FÁZA (0–40)
W I D E 1 _ _ _ NORMÁLNE (AV)
W I D E 2 _ _ _ ZVÄČŠENIE 14:9 (AV)
W I D E 3 _ _ _ PANORÁMA (AV)
W I D E 4 _ _ _ CELÁ PLOCHA (AV)
W I D E 5 _ _ _ KINO 16:9 (AV)
W I D E 6 _ _ _ KINO 14:9 (AV)
W I D E 7 _ _ _ NORMÁLNE (PC)
W I D E 8 _ _ _ KINO (PC)
W I D E 9 _ _ _ CELÁ PLOCHA (PC)
W I D E 1 0 _ _ BOD po BODE (AV/PC)
W I D E 1 1 _ _ UNDERSCAN (AV)
M U T E 1 _ _ _ STLMENIE ZVUKU ZAP
M U T E 2 _ _ _ STLMENIE ZVUKU VYP
A C S U 1 _ _ _ PRIESTOROVÝ ZVUK ZAP
A C S U 2 _ _ _ PRIESTOROVÝ ZVUK VYP
O F T M 0 _ _ _ VYP
O F T M 1 _ _ _ ČASOVAČ VYPNUTIA 30 MIN
O F T M 2 _ _ _ ČASOVAČ VYPNUTIA 1 HOD
O F T M 3 _ _ _ ČASOVAČ VYPNUTIA 1 HOD
O F T M 4 _ _ _ ČASOVAČ VYPNUTIA 2 HOD
O F T M 5 _ _ _ ČASOVAČ VYPNUTIA 2 HOD
T E X T 1 _ _ _ TEXT ZAP (PREPNUTIE)
D C P G * * * _ PRIAMY PRECHOD NA
30 MIN
30 MIN
STRÁNKU (100–899)
38
Dodatok
Vyhľadávanie chýb
ProblémMožnosti riešenia
Nie je napájanie.•
TV nemožno ovládať.•Vonkajšie vplyvy, ako je blesk, statická elektrina a pod., môžu spôsobiť nesprávnu funkciu. V tom
Diaľkový ovládač nefunguje.•
Obraz je odrezaný.•Je obraz v správnej polohe?
Čudné farby, svetlá alebo tmavá farba
•Upravte tón obrazu.
alebo prekrývanie farieb.
Napájanie bolo náhle vypnuté.•Vnútorná teplota prístroja sa zvýšila.
Nie je obraz.•Sú správne pripojené vonkajšie zariadenia? (Strany 14–16)
Nie je zvuk.•Je hlasitosť príliš nízka?
Televízor niekedy vydáva praskavé
•Nejde o poruchu. Stáva sa to, ako sa skrinka rozťahuje a sťahuje pri zmenách teploty. Nijako to
zvuky.
Skontrolujte, či ste stlačili B na diaľkovom ovládači.
•
Ak indikátor na televízore svieti červeno, stlačte B.
Nie je odpojený sieťový kábel?
•
Skontrolujte, či ste stlačili a na televízore.
•
•
prípade najprv vypnite napájanie alebo odpojte sieťový kábel a potom TV po jednej až dvoch
minútach znovu zapnite.
Sú všetky batérie vložené so správnou polaritou (e, f)?
•
Nie sú batérie vybité? (Vložte nové batérie.)
•
Pracujete pri silnom alebo žiarivkovom osvetlení?
•
Osvetľuje svetlo žiarivky snímač diaľkového ovládania?
•
•
Sú správne vykonané nastavenia režimu zobrazenia (ŠIROKÝ REŽIM), napr. veľkosť obrazu?
•
(Strana 29 a 35)
•
Nie je miestnosť príliš silno osvetlená? Ak je miestnosť príliš silno osvetlená, môže sa obraz zdať tmavý.
•
Skontrolujte nastavenie „Farbonosný systém“ (Strana 27 a 32).
•
•
Odstráňte všetky objekty, ktoré zakrývajú vetranie alebo vyčistite vetracie otvory.
Nie je nastavený „Časovač vypnutia“? Vyberte „Vyp“ v menu „Časovač vypnutia:“ (Strana 25).
•
Nie je aktívna voľba „Vypnúť, ak chýba signál“ alebo „Vypnúť pri nepoužívaní“?
•
•
Bol po pripojení správne nastavený druh vstupného signálu? (Strana 32)
•
Je vybratý správny zdroj vonkajšieho signálu? (Strana 10)
•
Nie je na vstupe nekompatibilný signál? (Strana 38)
•
Je v poriadku nastavenie obrazu? (Strany 23–24)
•
Je správne pripojená anténa? (Strana 8)
•
Je vybrané „Zap“ v „Len zvuk“? (Strana 30)
•
•
Skontrolujte, či nie sú pripojené slúchadlá.
•
Skontrolujte, či ste stlačili e na diaľkovom ovládači.
•
Máte v menu „Výber zvuku PC“ zvolenú správnu položku, keď pripájate zariadenia na zásuvku
•
HDMI2 alebo na zásuvku EXT4? (Strana 15 a 35)
•
neovplyvní výkon televízora.
Upozornenia týkajúce sa použitia v prostredí s nízkou alebo vysokou okolitou teplotou
•
Ak je TV používaný v priestoroch s nízkou teplotou (napr. izba, kancelária), môže byť obraz so stopami pohybu alebo sa javiť
trochu oneskorený. V tomto prípade nejde o poruchu a TV sa vráti do normálneho stavu, len čo sa teplota zvýši.
Nenechávajte TV na teplom alebo chladnom mieste. Nenechávajte TV na mieste vystavenom priamemu slnečnému žiareniu
•
alebo blízko zdroja tepla, pretože by to mohlo vyvolať deformáciu skrine a nesprávnu činnosť LCD panela.
Skladovacia teplota: e5 °C až e35 °C.
Informácie o softvérovej licencii pre tento výrobok
Štruktúra softvéru
Softvér v tomto prístroji je kombináciou niekoľkých softvérových položiek, ku ktorým majú autorské práva firma SHARP alebo
tretie strany.
Softvér vyvinutý firmou SHARP a softvér typu open source
Autorské práva k softvérovým komponentom a rôznej dokumentáciu k tomuto projektu, ktoré sú výsledkom vývoja firmy
SHARP, sú majetkom firmy SHARP a sú chránené autorským zákonom, medzinárodnými zmluvami a ďalšími príslušnými
zákonmi. Tento výrobok taktiež využíva voľne šírený softvér a softvérové komponenty, ku ktorým majú autorské práva tretie
strany. Patria sem softvérové komponenty podliehajúce GNU General Public License (ďalej len GPL), GNU Lesser General
Public License (ďalej len LGPL) alebo inému licenčnému dohovoru.
Získanie zdrojového kódu
Niektorí poskytovatelia licencií na softvér typu open source vyžadujú, aby distribútor k spustiteľným softvérovým komponentom
priložil zdrojový kód. Podobné požiadavky sú aj v GPL a LGPL. Informácie o možnostiach získania zdrojového kódu softvéru typu
open source a možnostiach získania informácií o GPL, LGPL a ďalších licenčných dohovoroch nájdete na webe:
http://www.sharp-eu.com/gpl/
Nemôžeme odpovedať na žiadne otázky ohľadom zdrojového kódu softvéru typu open source. Zdrojový kód komponentov, ku
ktorým má firma SHARP autorské právo, sa nedistribuuje.
Poďakovanie
Tento výrobok obsahuje nasledujúce komponenty softvéru typu open source:
Aby bol softvér v televízore vždy v perfektnom stave.
Spoločnosť SHARP čas od času pripraví novú verziu
základného softvéru TV a softvéru DVB.
Digitálne nastavenie
Nastavenie preberania
Hľadanie aktualizácií*
Všetky krajiny okrem Veľkej Británie a Švédska majú
*
túto funkciu nastavenú na „Nie“.
Televízor automaticky zisťuje, či je k dispozícii nová
verzia softvéru, keď je v režime pohotovosti.
Položka
Áno: automatické hľadanie softvéru na prevzatie v režime
Standby.
Nie: nehľadanie informácií o možnej aktualizácii.
Ihneď: okamžite vyhľadať informácie o dostupnosti
nového softvéru.
Prevzatie softvéru
Vyberte spôsob aktualizácie.
1
Ak je k dispozícii nový softvér, objaví sa hlásenie
„Boli zistené informácia o možnosti prevzatia.“.
Ak TV prijme aktualizáciu v čase, keď je v režime
•
pohotovosti, po zapnutí sa objaví požiadavka na
potvrdenie.
Postupujte podľa pokynov na obrazovke.
2
Položka
Áno: spustiť preberanie okamžite. Aktualizácia trvá
približne hodinu. Počas prebrania nie je možné
vykonávať iné operácie.
Zrušte preberanie stlačením OK na diaľkovom ovládaní
•
v čase, kedy je počas aktualizácie na obrazovke
zobrazený nápis „Prerušiť“.
Nie: automaticky spustiť preberanie niekoľko minút po
prepnutí do režimu pohotovosti.
POZNÁMKA
Počas preberania musí televízor zostať v režime
•
pohotovosti. Nevypínajte televízor hlavným vypínačom a.
Aktualizácia softvéru môže trvať dlhší čas.
•
Informácie
Zoznam správ
Pri zistení dostupnosti nového softvéru môžete potvrdiť
aktualizáciu a prevziať softvér z menu „Zoznam správ“.
POZNÁMKA
Ak televízor úspešne prevezme nový softvér, je
•
aktualizované hlásenie v „Zozname správ“ v menu
„Informácie“.
Aktualizácia softvéru nebude vykonaná, ak v zadanom
•
čase preberania nebude k dispozícii žiadny nový softvér.
Informácie
Výkaz prijímača
Zobrazenie informácií o zlyhaniach a zmenách
nastavenia časovača.
Nulovať
Ak prebehnú rozsiahle zmeny, a nebude preto
možné použiť vaše nastavenia, dôjde k obnoveniu
východiskových továrenských nastavení.
Nastavenie
Nulovať
Vyvolajte „MENU“ > „Nastavenie“ > „Nulovať“.
1
Stlačením c/d vyberte voľbu „Áno“ a potom
2
stlačte OK.
Na obrazovke sa objaví hlásenie „Teraz sa televízor
•
automaticky reštartuje. OK?“.
Stlačením c/d vyberte voľbu „Áno“ a potom
3
stlačte OK.
Na obrazovke sa objaví a bliká hlásenie „Inicializuje
•
sa...“.
Po nulovaní sa televízor vypne a zapne. Sú obnovené
•
pôvodné nastavenia.
Inicializuje sa...
POZNÁMKA
Pri uskutočnení „Nulovať“ je nutné zadať PIN. Východiskový PIN
•
je „1234“. Ak chcete zmeniť nastavenie PIN kódu, pozrite si časť
Nastavenie hesla/rodičovského zámku na strane 28. Ak chcete
zrušiť nastavenie PIN kódu (zadanie PIN kódu už nebude potrebné),
pozrite si časť VYMAZANIE KÓDU PIN na strane 40.
Identifikácia
Nastavenie
Identifikácia
Parameter TV ID, ktorý si môže vyžiadať služba
zákazníkom, je možné zobraziť na obrazovke.
VYMAZANIE KÓDU PIN
Otvorte „MENU“ > „Nastavenie“.
1
Stlačením a/b vyberte „Automatická
2
inštalácia“, „Nastavenie programu“, „Detský
zámok“, „Nulovať“ a stlačtš OK. Zobrazí sa okno
pre zadanie PIN.
40
Stlačte a súčasne pridržte Pr a ik na TV,
3
pokým sa na obrazovke neobjaví hlásenie.
Dodatok
Technické údaje
Položka
Panel LCD
Rozlíšenie
Norma videoPAL/SECAM/NTSC 3,58/NTSC 4,43/PAL 60
Funkcie TV TV normaAnalógovýCCIR (B/G, I, D/K, L/L’)
Prijímaný kanál VHF/UHFKanály E2–E69, F2–F10, I21–I69, IR A–IR J (Digitálne: kanále IR A–E69)
Systém ladenia TVAutomatická predvoľba 999 k: iné než škandinávske krajiny / 9999 k: škandinávske krajiny
Jas450 cd/m
Životnosť lampy pre osvietenie60 000 hodín (pri nastavení „Podsvietenie“ na východiskovú voľbu)
Pozorovacie uhlyH: 176°, V: 176°
Audio výkon
Reproduktory
ZásuvkyAnténa
Jazyk OSDČeština, dánčina, holandčina, angličtina, estónčina, fínčina, francúzština, nemčina, gréčtina,
Požiadavky na napájanieAC 220–240 V str., 50 Hz
Príkon napájania (metóda IEC62087)142 W (0,5 W v stave pripravenosti)
Hmotnosť
Prevádzková teplota
*
Zásuvky HDMI2 a EXT4 môžu obe používať tú istú vstupnú audio zásuvku.
•
V rámci našeho sústavného zdokonaľovania si firma SHARP vyhradzuje právo na zmeny vyhotovenia a technických údajov súvisiace so
zlepšovaním produktu bez predchádzajúceho upozornenia. Uvedené výkonové údaje predstavujú menovité hodnoty vyrábaných prístrojov. Pri
jednotlivých prístrojoch sa môžu vyskytnúť určité odchýlky od týchto hodnôt.
POZNÁMKA
Rozmerové náčrty pozri vnútorná strana zadnej obálky.
•
STEREO/DVOJJAZYČNÝNICAM/A2
RS-232CKonektor D-Sub 9 s kolíkmi
EXT1SCART (vstup AV, vstup Y/C, vstup RGB, výstup TV)
EXT2SCART (vstup AV/výstup monitor, vstup Y/C, AV Link)
EXT3COMPONENT IN: Y/P
EXT415-vývodový mini D-sub, Ø 3,5 mm konektor*
HDMI1 (EXT5)HDMI
HDMI2 (EXT6)HDMI, Ø 3,5 mm konektor*
HDMI3 (EXT7)HDMI
EXT8RCA súosový (vstup AV)
USBUSB
DIGITAL AUDIO OUTPUTOptický S/PDIF digitálny výstup zvuku
C.I. (Common Interface) spoločné
OUTPUTKolík RCA (AUDIO R/L)
SlúchadláØ 3,5 mm konektor (výstup zvuku)
12,0 kg (bez podstavca), 13,5 kg (s podstavcom)
0 °C až e40 °C
41
Dodatok
Položka
Panel LCD
Rozlíšenie
Norma videoPAL/SECAM/NTSC 3,58/NTSC 4,43/PAL 60
Funkcie TV TV normaAnalógovýCCIR (B/G, I, D/K, L/L’)
Prijímaný kanál VHF/UHFKanály E2–E69, F2–F10, I21–I69, IR A–IR J (Digitálne: kanále IR A–E69)
Systém ladenia TVAutomatická predvoľba 999 k: iné než škandinávske krajiny / 9999 k: škandinávske krajiny
Jas450 cd/m
Životnosť lampy pre osvietenie60 000 hodín (pri nastavení „Podsvietenie“ na východiskovú voľbu)
Pozorovacie uhlyH: 176°, V: 176°
Audio výkon
Reproduktory
ZásuvkyAnténa
Jazyk OSDČeština, dánčina, holandčina, angličtina, estónčina, fínčina, francúzština, nemčina, gréčtina,
Požiadavky na napájanieAC 220–240 V str., 50 Hz
Príkon napájania (metóda IEC62087)210 W (0,3 W v stave
Hmotnosť16,0 kg (bez podstavca),
Prevádzková teplota
Zásuvky HDMI2 a EXT4 môžu obe používať tú istú vstupnú audio zásuvku.
*
V rámci našeho sústavného zdokonaľovania si firma SHARP vyhradzuje právo na zmeny vyhotovenia a technických údajov súvisiace so
•
zlepšovaním produktu bez predchádzajúceho upozornenia. Uvedené výkonové údaje predstavujú menovité hodnoty vyrábaných prístrojov. Pri
jednotlivých prístrojoch sa môžu vyskytnúť určité odchýlky od týchto hodnôt.
POZNÁMKA
Rozmerové náčrty pozri vnútorná strana zadnej obálky.
•
STEREO/DVOJJAZYČNÝNICAM/A2
RS-232CKonektor D-Sub 9 s kolíkmi
EXT1SCART (vstup AV, vstup Y/C, vstup RGB, výstup TV)
EXT2SCART (vstup AV/výstup monitor, vstup Y/C, AV Link)
EXT3COMPONENT IN: Y/P
EXT415-vývodový mini D-sub, Ø 3,5 mm konektor*
HDMI1 (EXT5)HDMI
HDMI2 (EXT6)HDMI, Ø 3,5 mm konektor*
HDMI3 (EXT7)HDMI
EXT8RCA súosový (vstup AV)
USBUSB
DIGITAL AUDIO OUTPUTOptický S/PDIF digitálny výstup zvuku
C.I. (Common Interface) spoločné
OUTPUTKolík RCA (AUDIO R/L)
SlúchadláØ 3,5 mm konektor (výstup zvuku)
Pre farebný LCD televízor je k dispozícii uvedené voliteľné
príslušenstvo. Máte možnosť ho zakúpiť v najbližšej predajni.
Ďalšie voliteľné príslušenstvo môže byť dostupné v najbližšej
•
budúcnosti. Pri jeho nákupe si prečítajte najnovší katalóg z hľadiska
kompatibility a dostupnosti.
42
Č.Názov súčastiČíslo súčasti
Konzola pre upevnenie na stenu
1
(LC-32DH77E, LC-32DH77V)
Konzola pre upevnenie na stenu
(LC-42DH77E, LC-42DH77V,
2
LC-46DH77E, LC-46DH77V,
LC-52DH77E, LC-52DH77V)
AN-37AG5
AN-52AG4
Likvidácia na konci životnosti
A. Informácie o likvidácii pre používateľov (domácnosti)
1. V krajinách Európskej únie
Pozor: Toto zariadenie nelikvidujte v bežných odpadkových košoch!
Použité elektrické a elektronické zariadenia musia byť spracované oddelene a podľa platných zákonov, ktoré vyžadujú
správne zaobchádzanie, obnovu a recyklovanie použitých elektrických a elektronických zariadení.
Podľa implementácie v jednotlivých členských štátoch môžu domácnosti v štátoch EÚ vrátiť použité elektrické a
Pozor: Výrobok je
označený týmto
symbolom. Ten
znamená, že elektrické a
elektronické zariadenia
nepatria do bežného
domového odpadu. Tieto
výrobky odovzdávajte
do samostatných
zberných systémov.
elektronické zariadenia na určené zberné miesta bez poplatkov*. V niektorých štátoch* môžu vaše staré výrobky
zdarma odobrať tiež miestni maloobchodní predajcovia, ak si zakúpite podobný nový výrobok.
*) Ďalšie podrobnosti sa dozviete od vašich miestnych orgánov.
Ak sa vo vašich použitých elektrických alebo elektronických zariadeniach nachádzajú batérie, zlikvidujte ich
samostatne vopred, podľa miestnych požiadaviek.
Správnou likvidáciou tohto výrobku pomôžete pri zabezpečení toho, aby odpad prešiel potrebnou úpravou, obnovou a
recykláciou a takto sa predchádzalo možným negatívnym vplyvom na životné prostredie a zdravie osôb, ku ktorým by
inak mohlo dochádzať v dôsledku nevhodného zaobchádzania s odpadom.
2. V ostatných krajinách mimo Európskej únie
Ak si želáte znehodnotiť tento výrobok, obráťte sa na vaše miestne orgány a informujte sa o správnej metóde
likvidácie.
B. Informácie o likvidácii pre komerčných používateľov
1. V krajinách Európskej únie
Ak sa výrobok používa na komerčné účely a chcete ho znehodnotiť:
Obráťte sa na vášho predajcu SHARP, ktorý vás informuje o spätnom odobratí výrobku. Môžu vám byť účtované
náklady vyplývajúce zo spätného odobratia a recyklácie. Malé výrobky (a malé množstvá) môžu spätne odobrať vaše
lokálne zberné miesta.
2. V ostatných krajinách mimo Európskej únie
Ak si želáte znehodnotiť tento výrobok, obráťte sa na vaše miestne orgány a informujte sa o správnej metóde
likvidácie.
Batéria dodávaná s výrobkom môže obsahovať stopové prvky a toxické kovy olovo.
V Európskej Únii: Prečiarknutý odpadkový kôš znamená, že použité batérie by sa nemali miešať s bežným domovým
odpadom. Pre použité batérie je určený špeciálny systém separovaného zberu, ktorý zabezpečuje správnu obnovu a
recyklovanie podľa platných zákonov.
Podrobné informácie týkajúce sa systémov separovaného zberu Vám poskytnú miestne orgány.
Vo Švajčiarsku: Použité batérie môžete zadarmo vrátiť predajcovi.
V ostatných štátoch mimo EÚ: V záujme získania podrobných informácií týkajúcich sa správnej metódy vyhadzovania
použitých batérií, prosím, obráťte sa na Vaše miestne orgány.
43
Tabuľka hodnotenia pre detskú zámku
Vysielané
Používateľom
nastavené hodnotenie
Preferencie schválenia
Používateľom
nastavené hodnotenie
Preferencie schválenia
hodnotenie
Všetky relácie
rodičov
Hodnotenie X
Vysielané
hodnotenie
Všetky relácie
rodičov
Hodnotenie X
456789101112131415161718
——————————————
✔
✔✔✔✔✔
✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔
Všetky reláciePreferencie schválenia rodičovHodnotenie X
———
✔
✔✔
——————————
Zoznam skratiek
Skrátený termínVýznam
ATV
CEC
DNR
DTV
DVB-T
DVI
EPG
HDCP
HDMI
MHEG
OSD
PCM
USB
WSS
WYSIWYR