Sharp LC-46DH77V, LC-52DH77E, LC-42DH77E, LC-42DH77V, LC-52DH77V User Manual [sk]

...
LC-32DH77E LC-32DH77V LC-42DH77E LC-42DH77V
POLSKI
LC-46DH77E LC-46DH77V LC-52DH77E LC-52DH77V
TELEWIZOR KOLOROWY LCD LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ TELEVIZOR S BAREVNOU LCD OBRAZOVKOU TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD OBRAZOVKOU
КОЛЬОРОВИЙ ТЕЛЕВІЗОР З
РІДКОКРИСТАЛІЧНИМ ДИСПЛЕЄМ
VÄRVILINE LCD-TELER ŠĶIDRO KRISTĀLU EKRĀNA (LCD)
KRĀSU TELEVIZORS
SPALVINIS LCD TELEVIZORIUS
ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ ΜΕ ΕΓΧΡΩΜΗ ΟΘΟΝΗ LCD
(ΥΓΡΩΝ ΚΡΥΣΤΑΛΛΩΝ)
LCD RENKLİ TELEVİZYON
LCD COLOUR TELEVISION
INSTRUKCJA OBSŁUGI KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
KASUTUSJUHEND LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
KULLANMA KILAVUZU OPERATION MANUAL
MAGYAR
ČESKY
SLOVENSKY
УКРАЇНСЬКА
EESTI
LATVISKI
LIETUVIŠKA
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
TÜRKÇE
ENGLISH
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type.
or
ASA
and of
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin
plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
NÁVOD NA OBSLUHU
Vyobrazenia a snímky OSD menu uvedené v tomto návode na obsluhu slúžia na účely vysvetlenia a skutočný vzhľad pri
jednotlivých úkonoch sa môže mierne líšiť. Príklady uvedené v tejto príručke vychádzajú z modelu LC-32DH77E.
Modely LC-32DH77E, LC-32DH77V, LC-42DH77E, LC-42DH77V, LC-46DH77E, LC-46DH77V, LC-52DH77E a LC-52DH77V
sú kompatibilné s komprimovaným vysielaním H.264 (MPEG4 H.264, MPEG4 AVC, MPEG4 AVC/H.264).
SLOVENSKY

Obsah

Obsah ................................................................................. 1
Úvod ....................................................................................2
Vážený zákazník firmy SHARP ....................................... 2
Dôležité bezpečnostné predpisy.................................... 2
Ochranné známky ......................................................... 2
Diaľkový ovládač ...........................................................3
Televízor (pohľad spredu) ............................................... 4
Televízor (pohľad zo zadnej strany) ................................4
Príprava .............................................................................. 5
Dodávané príslušenstvo ................................................5
Pripojenie podstavca ..................................................... 5
Vloženie batérií .............................................................. 6
Použitie diaľkového ovládania........................................ 6
Upozornenia týkajúce sa diaľkového ovládača .........6
Stručný návod ....................................................................7
Prehľad počiatočnej inštalácie .......................................7
Pred zapnutím napájania ............................................... 8
Zviazanie káblov ...................................................... 8
Úvodná automatická inštalácia ...................................... 9
Kontrola sily signálu a sily kanálov ............................9
Sledovanie TV ................................................................... 10
Bežné použitie ............................................................10
Zapnutie/vypnutie .................................................. 10
Prepnutie medzi analógovým a digitálnym vysielaním
Prepnutie kanálov ..................................................10
Výber vonkajšieho zdroja video signálu ..................10
Výber režimu zvuku ................................................ 10
EPG ............................................................................ 11
Prehľad EPG ...............................................................11
Užitočné nastavenia EPG ............................................11
Výber programu pomocou EPG ..................................12
Teletext ....................................................................... 13
Použitie aplikácie MHEG-5 (len Veľká Británia) ............. 13
Pripojenie externých zariadení ....................................... 14
Úvod do pripájania ......................................................14
Pripojenie HDMI .....................................................15
Pripojenie zložkového signálu ................................. 15
Pripojenie VIDEO ................................................... 15
Pripojenie SCART ..................................................16
Ovládanie zariadenia s konektorom
SCART funkciou AV Link .....................................16
Pripojenie reprosústav/zosilňovača ........................17
Vloženie karty CA ........................................................ 18
AQUOS LINK .................................................................... 19
Ovládanie zariadení HDMI pomocou AQUOS LINK .....19
Pripojenie AQUOS LINK ..............................................19
Nastavenie AQUOS LINK ............................................20
Používanie zariadenia AQUOS LINK ............................21
Ovládanie ponuky ............................................................22
Čo je to MENU? .......................................................... 22
Bežné úkony .......................................................... 22
... 10
Základné nastavenie ....................................................... 23
Nastavenie obrazu ...................................................... 23
REŽIM AV ..............................................................24
Nastavenie zvuku ........................................................24
Nastavenie úspory energie ..........................................25
Nastavenie kanálov ..................................................... 26
Automatická inštalácia ...........................................26
Nastavenie digitálnych kanálov ............................... 26
Nastavenie analógových kanálov ........................... 27
Nastavenie hesla/rodičovského zámku ................... 28
Nastavenie jazyka (jazyk zvuku, titulky, viac zvukov) .....28
Užitočné funkcie pre prezeranie ....................................29
Výber rozmeru obrazu ................................................. 29
Automatický výber formátu obrazu WSS ................29
Ručný výber formátu obrazu WSS .........................29
Ručný výber rozmeru obrazu .................................29
Ručný výber formátu obrazu pred nahrávaním ....... 30
Automatický výber formátu obrazu HDMI ...............30
Ďalšie nastavenia obrazu a zvuku ................................ 30
Úprava polohy obrazu ............................................ 30
Automatické nastavenie hlasitosti ........................... 30
Zdôraznenie dialógu ............................................... 30
Výstup len zvuku .................................................... 30
Nastavenie displeja .....................................................31
Zobrazenie kanálu .................................................. 31
Zobrazenie času a titulu ......................................... 31
Ďalšie užitočné funkcie ................................................... 32
Nastavenie pri použití externých zariadení ................... 32
Nastavenie zdrojov vstupu ..................................... 32
Preskočenie zadaného vstupu ...............................32
Nastavenie farbonosnej normy ...............................32
Ďalšie funkcie .............................................................. 32
Pripojenie zariadenia USB ........................................... 33
Prezeranie fotografií/Prehrávač hudby USB ................. 33
Režim Foto ............................................................33
Režim hudby .......................................................... 34
Kompatibilita zariadenia USB ......................................34
Pripojenie PC ................................................................... 35
Pripojenie PC ..............................................................35
Nastavenie audio vstupu ........................................35
Zobrazenie obrazu z PC na obrazovke ........................ 35
Výber rozmeru obrazu ............................................ 35
Automatické nastavenie obrazu z PC .....................36
Ručné nastavenie obrazu z PC ..............................36
Výber rozlíšenia vstupu ................................................ 36
Technické údaje rozhrania RS-232C ...........................37
Tabuľka kompatibility PC .............................................38
Zoznam príkazov RS-232C .........................................38
Dodatok ............................................................................ 39
Vyhľadávanie chýb ...................................................... 39
Aktualizácia televízora pomocou DVB-T ...................... 40
Nulovať ....................................................................... 40
Identifikácia ................................................................. 40
Technické údaje .......................................................... 41
Voliteľné príslušenstvo ................................................. 42
Likvidácia na konci životnosti .....................................43
Zoznam skratiek .........................................................44
SLOVENSKY
1

Úvod

Vážený zákazník firmy SHARP

Ďakujeme, že ste si zakúpili farebný LCD televízor SHARP. Ak chcete zaistiť bezpečnú prevádzku a dlhoročnú bezporuchovú činnosť výrobku, prečítajte si pred jeho použitím pozorne kapitolu Dôležité bezpečnostné predpisy.

Dôležité bezpečnostné predpisy

Čistenie—pred čistením výrobku odpojte sieťový kábel od sieťovej zásuvky. Na čistenie výrobku použite vlhkú handričku. Nepoužívajte tekuté čistiace prostriedky alebo aerosólové čističe.
Voda a vlhkosť—Nepoužívajte výrobok v blízkosti vody, napríklad pri vani, umývadle, dreze, nádrži na pranie, plaveckom bazéne a vo vlhkom suteréne.
Na výrobok neumiestňujte vázy ani iné nádoby naplnené vodou. Voda môže natiecť do výrobku, a to môže spôsobiť požiar alebo zasiahnutie elektrickým prúdom.
Umiestnenie—výrobok neumiestňujte na nestabilné vozíky, stojany, trojnožky alebo stoly. Mohlo by dôjsť k pádu výrobku, čo by mohlo mať za následok poranenie osôb alebo poškodenie výrobku. Používajte len vozíky, stojany, trojnožky, závesy alebo stolčeky odporúčané výrobcom alebo predávané spolu s výrobkom. Pri upevňovaní výrobku na stenu postupujte v súlade s pokynmi výrobcu. Na upevnenie používajte len prvky odporúčané výrobcom.
Pri premiestňovaní výrobku umiestneného na vozíku je s ním nutné pohybovať s najvyššou opatrnosťou. Náhle zastavenie, použitie nadmernej sily a nerovný povrch podlahy môžu zapríčiniť pád výrobku z vozíka.
Vetranie—vetracie mriežky a ďalšie otvory v skrinke sú určené na ventiláciu. Nezakrývajte alebo neblokujte tieto vetracie otvory, pretože nedostatočné vetranie môže vyvolávať prehrievanie, a tým skrátenie životnosti výrobku. Výrobok neumiestňujte na posteľ, pohovku, koberec alebo podobné podložky, pretože môžu zablokovať vetracie otvory. Tento výrobok nie je určený pre vstavanú inštaláciu. Výrobok neumiestňujte do uzatvorených priestorov, napr. do knižnice alebo do políc, ak nie je zaistené dostatočné vetranie alebo sa nepostupuje podľa pokynov výrobcu.
LCD panel je vyrobený zo skla. Preto sa pri páde alebo náraze môže rozbiť. Ak LCD panel praskne, buďte opatrní, aby ste sa nezranili o úlomky skla.
Zdroje tepla—výrobok je nutné umiestniť mimo dosahu zdrojov tepla, tzn. radiátorov, ohrievačov, pecí a ostatných výrobkov produkujúcich teplo (vrátane zosilňovačov).
Slúchadlá—nenastavujte hlasitosť na vysokú úroveň. Odborníci na sluch neodporúčajú dlhšie používanie slúchadiel pri vysokej hlasitosti.
Z hľadiska požiarnej bezpečnosti nikdy neumiestňujte akýkoľvek typ sviečky alebo zdroj otvoreného ohňa na televízor alebo do jeho blízkosti.
Z hľadiska požiarnej bezpečnosti nikdy neveďte sieťový kábel pod televízorom alebo ťažkými predmetmi.
Nenechávajte zobrazený statický obrázok na dlhý čas, pretože by mohli zostávať po ňom zobrazené jeho stopy.
Zariadenie je pod napätím vždy, pokiaľ je pripojené sieťové napájanie. Servis—nepokúšajte sa vykonávať servis výrobku svojpomocne. Odstránením krytov sa vystavujete pôsobeniu vysokého napätia
a iným nebezpečným situáciám. Vykonávaním servisu poverte kvalifikovanú osobu.
LCD panel je výrobok, ktorý je výsledkom špičkovej technológie umožňujúcej zobrazenie jemných podrobností obrazu. V dôsledku veľkého počtu obrazových bodov príležitostne môže dôjsť k tomu, že sa niekoľko neaktívnych obrazových bodov na obrazovke môže javiť ako fixné body modrej, zelenej alebo červenej farby. Toto je v medziach špecifikácie výrobku a nie je to chyba výrobku.
Pokyny pri prenášaní televízora
Pri preprave televízora ho nikdy neprenášajte za reproduktory. Televízor musia vždy prenášať dve osoby a držať ho oboma rukami, jednou rukou na každej strane televízora.

Ochranné známky

„HDMI, logo HDMI a názov High-Definition Multimedia Interface sú obchodné známky alebo registrované obchodné
známky firmy HDMI Licensing LLC.“
Vyrobené v licencii firmy Dolby Laboratories.
„Dolby“ a symbol dvojitého D sú obchodné známky firmy Dolby Laboratories.
Logo „HD ready“ je ochrannou známkou spoločnosti EICTA.
Logo DVB je registrovanou obchodnou známkou Digital Video Broadcasting—DVB—project.
„x.v.Colour“ a
2
sú obchodné známky Sony Corporation.
Úvod

Diaľkový ovládač

B (Režim pohotovosti/zapnuté)
1
(Strana 10)
Tlačidlá užitočných funkcií
2
m (Teletext)
ATV: zobrazenie analógového teletextu (Strana 13). DTV: výber MHEG-5 a teletextu pre DTV (Strana 13).
(Zobrazenie skrytého teletextu)
k
(Strana 13)
[ (Titulky)
Prepnutie jazyka titulkov (Strana 13 a 28).
3 (Zmrazenie/Pozastavenie)
Stlačením tlačidla zmrazíte obraz na obrazovke. Teletext: automaticky sa zastaví aktualizácia stránok teletextu alebo sa uvoľní režim pozastavenia.
1 (Podstránka)
(Strana 13)
v (Horná/Dolná/Celá)
Slúži na nastavenie oblasti zväčšenia v režime teletextu (Strana 13).
0–9 Tlačidlá s číslicami
3
Nastavte kanál. Zadajte požadované čísla. Výber stránky v režime Teletextu.
V piatich škandinávskych krajinách
(Švédsko, Nórsko, Fínsko, Dánsko alebo Island), potom, čo ich vyberiete v okne krajina pod „Automatická inštalácia“ (strana
26), sú kanály DTV označované štyrmi číslicami. Ak vyberiete inú krajinu, sú kanály DTV označované tromi číslicami.
A (Spätný záber)
4
Stlačením sa vrátite k predchádzajúcemu zobrazeniu vybraného kanálu alebo k externému vstupu.
DTV
5
Stlačením vyvolajte režim digitálnej TV.
ATV
6
Stlačením vyvolajte režim bežnej analógovej TV.
2 (Režim zvuku)
7
Nastavenie režimu zvuku (Strana 10).
ik/l (Hlasitosť)
8
Zvýšenie/zníženie hlasitosti zvuku TV.
e (Stlmenie)
9
Zvuk TV zap./vyp.
f (ŠIROKÝ REŽIM)
0
Výber širokouhlého režimu (Strana 29 a 35).
AV MODE
Q
Výber video nastavenia (Strana 24).
1
2
3
4 5
6 7
8 9
10
11
12
13
14
a/b/c/d (Kurzor)
W
Slúži na výber požadovanej položky na obrazovke nastavenia.
OK
Vykonáva príkaz, ktorý je na obrazovke „MENU“. ATV/DTV: ak nie je zobrazená iná obrazovka „MENU“, zobrazí zoznam programov.
15
16 17
18 19
20 21
22
23
24
25
END
E
Zatvára okno „MENU“.
Tlačidlá R/G/Y/B (Farba)
R
Farebnými tlačidlami volíte označené položky rovnakou farbou na obrazovke (napr. EPG, MHEG-5, Teletext).
T
b (ZDROJ VSTUPU)
Slúži na výber zdroja vstupného signálu (Strana 10).
Y
EPG
DTV: zobrazenie EPG (Strana 11–12).
U
RADIO
DTV: prepínanie medzi režimami Rádio a Dáta.
V prípade, že DVB vysiela len údaje, rozhlasové vysielanie bude vynechané.
I
P. INFO
Stlačením tlačidla zobrazíte v ľavom hornom rohu obrazovky informácie o programoch vysielaných v rámci digitálneho vysielania (len DTV).
O
Pr/s
Vyberte TV kanál.
P
p (Zobrazenie informácií)
Stlačením tlačidla zobrazíte v pravom hornom rohu obrazovky informácie o stanici (číslo kanálu, signál, atď.) (Strana 31).
A
ECO (Štandardné/Pokročilé/Vyp)
Slúži na výber režimu „Úspora energie“ (Strana 25).
S
MENU
Zobrazenie „MENU“ zapnuté/ vypnuté.
D
6 (Návrat)
Návrat do zobrazenia predchádzajúceho „MENU“.
F
SLEEP
Stlačením naplánujete čas do automatického prepnutia TV do pohotovostného režimu (Strana 25).
G
Tlačidlá AQUOS LINK
Ak je pripojené externé zariadenie pomocou kábla HDMI, napríklad prehrávač diskov AQUOS BD, a je kompatibilné s AQUOS LINK, môžete použiť tieto tlačidlá AQUOS LINK. Podrobnosti pozrite na stranách 19 a 21.
3
Úvod

Televízor (pohľad spredu)

Snímač OPC

Televízor (pohľad zo zadnej strany)

1
Indikátor OPCSnímač diaľkového ovládania
B Indikátor (Režimu pohotovosť/zapnuté)
11
16
2
3
4 56
12
13
14
15
7 8 9 10
UPOZORNENIE
Nadmerná sila zvuku zo slúchadiel môže spôsobiť stratu sluchu.
Nenastavujte hlasitosť na vysokú úroveň. Odborníci na sluch neodporúčajú dlhšie používanie
slúchadiel pri vysokej hlasitosti.
Zásuvky* EXT4 (ANALOGUE RGB/
1
AUDIO) Zásuvka HDMI1 (HDMI)
2
Zásuvky* HDMI2 (HDMI/AUDIO)
3
Zásuvky EXT3 (COMPONENT/
4
AUDIO) Zásuvky OUTPUT (AUDIO)
5
Zásuvka DIGITAL AUDIO OUTPUT
6
Anténová zásuvka
7
Zásuvka RS-232C
8
Zásuvka EXT1 (RGB)
9
Zásuvka EXT2 (AV)
10
Zásuvka COMMON INTERFACE
11
(CI) Zásuvky EXT8
12
Zásuvka HDMI3 (HDMI)
13
Zásuvka USB
14
Slúchadlá
15
Zásuvka AC INPUT
16
4
Rozloženie zásuvky sa môže líšiť v
*
závislosti od modelu.
a Tlačidlo (Napájanie)
Tlačidlo MENU
b Tlačidlo (ZDROJ VSTUPU)
Pr/s Tlačidlá programov (kanálov)
ik/l Tlačidlá hlasitosti
Zásuvky HDMI2 a EXT4 môžu
*
obe používať tú istú vstupnú audio zásuvku. Avšak, v menu „Výber zvuku PC“ je treba zvoliť správnu položku (podrobnosti sú uvedené na strane
35).

Príprava

Dodávané príslušenstvo

Diaľkový ovládač (g1) Sieťový kábel (g1) Stojan (g1)
Vzhľad výrobku v niektorých
krajinách môže byť odlišný.
Strana 3 a 6 Strana 5
Návod na obsluhu (tento návod)
Káblová príchytka
(g1)
Strana 8Strana 8
LC-32DH77E, LC-32DH77V LC-42DH77E, LC-42DH77V/
Zinkovo-karbónová batéria veľkosti „AAA“ (g2) ... Strana 6
LC-46DH77E, LC-46DH77V/ LC-52DH77E, LC-52DH77V

Pripojenie podstavca

Pred pripojením (alebo odpojením) podstavca odpojte sieťový kábel zo zásuvky AC INPUT.
Pred položením televízora umiestnite podeň mäkkú podložku, na ktorú ho položíte. Tým sa zabráni poškodeniu televízora.
UPOZORNENIE
Podstavec pripojte v správnom smere.
Postupujte podľa uvedených pokynov. Pri nesprávnej inštalácii podstavca sa televízor môže prevrátiť.
LC-32DH77E, LC-32DH77V:
Presvedčite sa, že spolu s podstavcom bolo
1
dodaných osem skrutiek.
2
Upevnite nohy stojana k základni štyrmi skrutkami a dotiahnite skrutkovačom (súčasť dodávky).
Podperný stojan
Zasunutie stojana.
3
Zasuňte stojan do otvorov na spodnej
1
strane TV (Stojan držte tak, aby nespadol z okraja základne).
Vložte štyri skrutky do štyroch otvorov na
2
zadnej strane TV a dotiahnite.
Mäkká podložka
2
1
POZNÁMKA
Na odstránenie podstavca vykonajte uvedené kroky v
opačnom poradí.
LC-42DH77E, LC-42DH77V/LC-46DH77E, LC-46DH77V/LC-52DH77E, LC-52DH77V:
Presvedčte sa, že spolu s podstavcom bolo
1
dodaných osem skrutiek (štyri krátke skrutky a štyri dlhé skrutky).
2
Upevnite nohy stojana k základni štyrmi dlhými skrutkami a dotiahnite kľúčom na vnútorné šesťhrany (súčasť dodávky).
Podperný
3
Zasunutie stojana.
Zasuňte stojan do otvorov na spodnej
1
strane TV (Stojan držte tak, aby nespadol z okraja základne).
Vložte štyri krátke skrutky do štyroch
2
otvorov na zadnej strane TV a dotiahnite.
Krátka skrutka
POZNÁMKA
Na odstránenie podstavca vykonajte uvedené kroky v
opačnom poradí.
2 2
Imbusový kľúč
stojan
Mäkká podložka
1
Dlhá skrutka
1
Imbusový kľúč
5
Príprava

Vloženie batérií

Pred prvým použitím televízora vložte dve dodávané zinkovo-karbónové batérie veľkosti „AAA“. Keď sa batérie vybijú a diaľkový ovládač prestane fungovať, vymeňte ich za nové batérie typu „AAA“.
1
Otvorte kryt batérií.
2
Vložte dve dodávané zinkovo-karbónové batérie veľkosti „AAA“.
Batérie vložte s orientáciou zodpovedajúcou označeniu
(e) a (f) v priestore pre batérie.
Uzavrite kryt batérií.
3
UPOZORNENIE
Nesprávne použitie batérií môže viesť k vytekaniu chemikálií alebo k výbuchu. Postupujte podľa pokynov uvedených nižšie.
Nemiešajte batérie rôznych typov. Rôzne typy batérií majú odlišné charakteristiky.
Nemiešajte staré a nové batérie. Kombinácia starých a nových batérií môže skrátiť životnosť nových batérií alebo
môže viesť k vytekaniu chemikálií pri starých batériách. Vyberte batérie čo najskôr po ich vybití. Chemikálie, ktoré vytekajú z batérie môžu vyvolať začervenanie kože. Ak
zistíte únik chemikálie, dôkladne ju utrite handrou. Batérie, ktoré sú súčasťou dodávky, môžu mať kratšiu životnosť, čo je dôsledkom podmienok skladovania.
Ak diaľkový ovládač nebudete používať dlhší čas, vyberte z neho batérie.
Pri výmene batérií použite namiesto alkalických batérií zinkovo-karbónové batérie.
Poznámka k likvidácii batérií:
priložené batérie neobsahujú škodlivé látky, ako je kadmium, olovo a ortuť. Predpisy zakazujú odhadzovanie použitých batérií do bežného domového odpadu. Použité batérie odneste na vyhradené zberné miesto, ktoré je obvykle umiestnené v predajni.

Použitie diaľkového ovládania

Pri použití diaľkovým ovládačom mierte na snímač diaľkového ovládania. Predmety, ktoré sa nachádzajú medzi diaľkovým ovládačom a snímač diaľkového ovládania, môžu brániť jeho riadnej funkcii.
5 m
30° 30°

Upozornenia týkajúce sa diaľkového ovládača

Diaľkový ovládač nevystavujte nárazom. Diaľkový ovládač ďalej nevystavujte pôsobeniu tekutín a neklaďte ho na miesto s vysokou vlhkosťou.
Neinštalujte ani neodkladajte diaľkový ovládač na priame slnečné svetlo. Mohlo by dôjsť k deformácii krytu.
Diaľkový ovládač nemusí riadne pracovať, ak je snímač diaľkového ovládania televízora vystavený priamemu slnečnému žiareniu alebo silnému osvetleniu. V tomto prípade zmeňte uhol osvetlenia alebo polohu televízora alebo diaľkový ovládač umiestnite bližšie k snímaču diaľkového ovládania.
6
Snímač diaľkového ovládania

Stručný návod

Prehľad počiatočnej inštalácie

Pri prvom použití TV postupne vykonajte všetky nižšie uvedené kroky. Podľa toho, ako je televízor inštalovaný a pripojený, nemusia byť niektoré kroky nutné.
1 2 3
Zapnutie a
Príprava
n
Pripojte anténový kábel k anténovej zásuvke (Strana 8).
o
Podľa potreby zasuňte kartu CA do zásuvky CI, aby ste mohli sledovať kódované vysielania (Strana 8 a 18).
n
o
spustenie
automatickej
inštalácie
Zapnite napájanie TV stlačením a (Strana 10).
Rozloženie zásuvky sa
*
môže líšiť v závislosti od modelu.
Spustite úvodnú automatickú inštaláciu (Strana 9).
Nastavenie jazyka
English
Italiano
Svenska
Sledovanie TV
n
Gratulujeme! Teraz už môžete sledovať TV.
o
Podľa potreby upravte polohu antény, aby ste získali najsilnejší signál (Strana 9).
Pripojenie
vonkajších zariadení
Zapojte externé
n
zariadenia, ako je DVD peehrávač/rekordér, pripojte podľa príslušných návodov (Strana 14–16).
p
Pripojte k TV sieťový kábel (Strana 8).
Vzhľad výrobku v niektorých
krajinách môže byť odlišný.
Nastavenie Domov/Uložiť
ULOŽIŤDOMOV
Nastavenie krajiny
Rakúsko A B/G
Fínsko
FIN
B/G
Grécko GR B/G
Nastavenie ladenia kanálov
Analógové vyhľadávanieDigitálne vyhľadávanie
Spustenie
ladenia kanálov
o
Externé zvukové zariadenia, ako sú zosilňovač a reproduktory, pripojte podľa príslušných návodov (Strana 14 a
17).
7
Stručný návod

Pred zapnutím napájania

Opatrne zasuňte
1
modul CI do zásuvky CI, kontaktmi napred. Logo na module CI
2
musí mieriť zo zadnej
Štandardný konektor DIN45325 (IEC 169-2) 75 q koaxiálny kábel
Napájanie antény
Pre príjem digitálných/terestriálnych vysielacích staníc musíte po pripojení anténového kábla k anténovej zásuvky an zadnej strane TV zaistit napájanie antény.
1
Stlačte MENU a zobrazí sa obrazovka Stlačením c/d vyberte „Nastavenie“.
2
Stlačením a/b vyberte „Nastavenie antény, DIGITÁLNY“ a
3
potom stlačte OK. Stlačením a/b vyberte „Napájacie napätie“ a potom stlačte OK.
4
Stlačením c/d vyberte „Zap“ a potom stlačte OK.
5
Upevnenie televízora na stenu
Tento televízor smie byť upevnený na stenu výhradne pomocou konzoly a podložky pre upevnenie na stenu od
firmy SHARP (Strana 42). Použitie iných konzol pre upevnenie na stenu môže viesť k nestabilnej inštalácii a môže spôsobiť vážne zranenia. Upevnenie farebného LCD televízora vyžaduje remeselný prístup, a preto by ju mal vykonávať kvalifikovaný
servisný personál. Zákazníci by sa nemali pokúšať o jej vykonanie svojpomocne. SHARP nenesie žiadnu zodpovednosť za nesprávne upevnenie alebo také upevnenie, ktorého výsledkom je nehoda alebo poranenie.
O použitie voliteľnej konzoly a podložky pre upevnenie televízora na stenu môžete požiadať kvalifikovaný servisný personál.
Na použitie tohto televízora namontovaného na stene musíte najprv odtiahnut´ lepiacu pasku na obidvoch miestach za
televízorom, a potom použivat´ pripojené skrutky spolu s príchytkou, ktorá sa musí úpevnit´ na zadnej časti TV. Ked´ namontujete TV na stenu, musíte pripojit podopierku.
Pri použití držiaka na stenu AN-37AG5 alebo AN-52AG4
Keď montujete TV na stene, môžete prekontrolovať stred obrazovky TV a použiť k tomu značku vyrytú na nástennej montážnej konzole.
AN-37AG5
LC-32DH77E, LC-32DH77V: Stred obrazovky TV sa nachádza 13 mm pod značkou „B“ na nástennej montážnej konzole.
AN-52AG4
LC-42DH77E, LC-42DH77V: Stred televíznej obrazovky je na značke „c“ na nástennom držiaku. LC-46DH77E, LC-46DH77V: Stred televíznej obrazovky je na značke „b“ na nástennom držiaku. LC-52DH77E, LC-52DH77V: Stred obrazovky TV sa nachádza 7,3 mm pod značkou „f“ na nástennej montážnej konzole.
„MENU“
.
strany TV smerom dopredu.
Televízor umiestnite do blízkosti sieťovej zásuvky a sieťovú vidlicu majte na dosah.
Sieťový kábel
Vzhľad výrobku v niektorých
krajinách môže byť odlišný.

Zviazanie káblov

Káblová spona
Zopnite káble do zväzku
pomocou spony.
8
Stručný návod

Úvodná automatická inštalácia

Pri prvom zapnutí televízora po zakúpení sa spustí asistent úvodnej automatickej inštalácie. Postupujte podľa menu a vykonajte potrebné nastavenia jedno po druhom.
Pred zapnutím napájania skontrolujte
Je pripojený anténový kábel?
E
Je pripojený sieťový kábel?
E
Stlačte tlačidlo a na televízore.
1
Objaví sa sprievodca úvodnou automatickou inštaláciou.
Nastavenie jazyka OSD menu.
2
English
Italiano
Svenska
Televízor vyhľadáva, triedi a ukladá všetky
6
televízne stanice s možnosťou príjmu podľa ich nastavenia a podľa pripojenej antény.
Prebiehajúcu úvodnú automatickú inštaláciu môžete
zrušiť stlačením 6.
POZNÁMKA
Ak po vykonaní kroku 5 televízor vypnete, sprievodca úvodnou
automatickou inštaláciou sa neobjaví. Automatickú inštaláciu je možné znovu spustiť z menu „Nastavenie“ (Strana 26).
Sprievodca úvodnou automatickou inštaláciou zmizne, ak televízor pred vykonaním kroku 6 necháte 30 minút v pokoji.
Po dokončení úvodnej automatickej inštalácie sa automaticky nastaví východiskový PIN „1234“. Ak chcete zmeniť nastavenie PIN kódu, pozrite si časť Nastavenie hesla/rodičovského zámku na strane 28. Ak chcete zrušiť nastavenie PIN kódu (zadanie PIN kódu už nebude potrebné), pozrite si časť VYMAZANIE KÓDU PIN na strane 40.
Keď je v nastavení krajiny vybratá možnosť „Taliansko“, predvolený PIN kód sa automaticky nastaví na hodnotu „1234“ a predvolená hodnota obmedzenia veku sa nastaví na hodnotu 18.
Stlačením a/b/c/d vyberte požadovaný jazyk, potom stlačte OK.
Voľba umiestenia TV.
3
ULOŽIŤDOMOV
Stlačením c/d a vyberte, kde budete tento TV používať a potom stlačte OK.
DOMOV: Pri nastavení režimu „REŽIM AV“ východiskovou
hodnotou bude „ŠTANDARDNÉ“.
ULOŽIŤ: Pri nastavení režimu „REŽIM AV“ východiskovou hodnotou bude „DYNAMICKÝ (pevné)“. Ak sa zmení režim „REŽIM AV“, keď nie je vstupný signál z TV alebo z diaľkového ovládania počas 30 minút, televízor sa automaticky prepne späť na hodnotu „DYNAMICKÝ (pevné)“.
Po dokončení úvodnej automatickej inštalácie sa zobrazí obrázok s ukážkou. Ak ste omylom vybrali možnosť „ULOŽIŤ“, prejdite na položku „Nastavenie“ > „Nulovať“ > a znova vyberte „DOMOV“.
Nastavenie krajiny.
4
Rakúsko A B/G
FIN
B/G
Fínsko
Grécko GR B/G
Stlačením a/b/c/d vyberte krajinu alebo miesto, a potom stlačte OK.
Toto nastavenie obrazovky televízora sa objaví len pri prvej
inštalácii.
Spustenie ladenia kanálov.
5
Analógové vyhľadávanieDigitálne vyhľadávanie
Stlačením c/d vyberte „Digitálne vyhľadávanie“ alebo „Analógové vyhľadávanie“ a potom stlačte OK.
Ak chcete nájsť ďalšie vysielania, vyberte položku „Rozšírené
hľadanie“ z menu „Nastavenie programu“ (Strana 26 a 27).
Ak chcete sledovať analógové aj digitálne vysielanie, musíte uskutočniť spustenie ladenia kanálov pre každé pásmo.
PRÍKLAD
Ak v sprievodcovi úvodnou automatickou inštaláciou vykonáte „Digitálne vyhľadávanie“, musíte ešte vykonať „Analógové vyhľadávanie“ z menu „Automatická inštalácia“ v menu „Nastavenie“ (Strana 26 a 27).

Kontrola sily signálu a sily kanálov

Pri prvej inštalácii alebo po premiestnení antény DVB-T je nutné nastaviť jej polohu tak, aby bol príjem kvalitný, Pritom sledujte obrazovku nastavenia antény.
Stlačte MENU a zobrazí sa obrazovka „MENU“.
1
Stlačením c/d vyberte „Nastavenie“.
2
Stlačením a/b vyberte „Nastavenie antény,
3
DIGITÁLNY“ a potom stlačte OK.
Kontrola sily signálu
E
Stlačením a/b vyberte „Intenz. signálu“.
Napájacie napätie
Intenz. signálu
Intenz. kanálu
E
Kontrola sily kanálu
Stlačením a/b vyberte „Intenz. kanálu“ a potom stlačte OK.
Môžete zadať konkrétny kmitočet stlačením číselných
tlačidiel 09.
Napájacie napätie
Intenz. signálu
Intenz. kanálu
Nastavte anténu do takej polohy, aby ste získali
4
maximálne hodnoty v poliach „Intenz. signálu“ a „Kvalita“.
POZNÁMKA
Hodnoty „Intenz. signálu“ a „Kvalita“ sú ukazovateľom toho,
ako dobre je anténa nastavená.
Č. kanálu 21
Intenz. signálu
Prúd Max.0
Kvalita
Prúd Max.00
474. 0
Č. kanálu 21
Intenz. signálu
Prúd Max.0
Kvalita
Prúd Max.00
0
MHz
0
9

Sledovanie TV

Bežné použitie

Zapnutie/vypnutie

Zapnutie/vypnutie napájania
Stlačte tlačidlo a na televízore. Vypnutie uskutočníte stlačením a priamo na televízor.
POZNÁMKA
Ak televízor vypnete stlačením a ,
dôjde k strate dát EPG a televízor nevykoná naprogramované záznamy programov.
Rozloženie zásuvky sa môže líšiť v
*
závislosti od modelu.
Režim pohotovosti
E
Prepnutie do režimu pohotovosti
Ak je televízor zapnutý, môžete ho prepnúť do režimu pohotovosti stlačením B na diaľkovom ovládači.
E
Zapnutie z režimu pohotovosti
V režimu pohotovosti stlačte B na diaľkovom ovládači.
Kontrolka stavu televízora
Kontrolka B Vypnuté Zelená Červená
POZNÁMKA
Pokiaľ na dlhší čas nepočítate so zapnutím televízora, vytiahnite
prívodný kábel zo zásuvky.
Prístroj zo siete odoberá istý malý prúd aj keď je a vypnutý.
Napájanie vypnuté Zapnutie Stav pohotovosti
Stav

Prepnutie medzi analógovým a digitálnym vysielaním

Sledovanie
Sledovanie
E
digitálnych vysielaní
E
analógových vysielaní

Prepnutie kanálov

Pomocou Pr/s:
Pomocou 0–9:

Výber vonkajšieho zdroja video signálu

Po pripojení stlačením b zobrazíte menu „ZDROJ VSTUPU“ a potom stlačením a/b prepnete na vhodný externý zdroj signálu a potvrdíte OK.
ZDROJ VSTUPU
TV
EXT1 EXT2 EXT3
EXT4
HDMI1

Výber režimu zvuku

Režim DTV:
E
Ak je prijímané vysielanie s viacerými zvukmi, stlačením 2 postupne prepínate režimy.
Zvuk (ENG) : STEREO
L/R LRLR
Zvuk (ENG) : CH A
CH A CH B CH AB
Zvuk (ENG) : MONO
Stlačením c/d vyberte L alebo R kanál, ak je zobrazený indikátor STEREO alebo DUAL MONO.
Zvuk (ENG) : STEREO
L/R L RLR
POZNÁMKA
Menu režimu zvuku zmizne za šesť sekúnd.
Ponuka možností závisí na prijímanom vysielaní.
Režim ATV:
E
Zakaždým, keď stlačíte tlačidlo 2, prepne sa režim spôsobom znázorneným v nasledujúcich tabuľkách.
Signál Položky, ktoré je možné vybrať Stereo Dvojjazyčný Monofónny
Signál Položky, ktoré je možné vybrať Stereo Dvojjazyčný Monofónny
POZNÁMKA
Výber režimu vysielania NICAM TV
NICAM STEREO, MONO NICAM CH A, NICAM CH B, NICAM CH AB, MONO NICAM MONO, MONO
Výber režimu vysielania A2 TV
STEREO, MONO CH A, CH B, CH AB MONO
Pokiaľ na vstupe nie je žiadny signál, režim zvuku zobrazí „MONO“.
10
Sledovanie TV
EPG
EPG je prehľad programov zobrazený na obrazovke. Pomocou EPG môžete sledovať plán udalostí DTV/rádia/dát, prezerať ich podrobné informácie, naladiť udalosť, ktorá sa práve vysiela, a nastaviť časovač pre budúce udalosti.

Prehľad EPG

Základné funkcieE
Výber programu pomocou EPG (Strana 12)
E
Zistenie informácií o programe (Strana 12)
E
Užitočné funkcieE
Hľadanie programu danej kategórie (Strana 12)
E
Hľadanie programu podľa dátumu a času
E
(Strana 12)

Užitočné nastavenia EPG

Spoločné ovládanie
Stlačte MENU a zobrazí sa obrazovka „MENU“.
1
Stlačením c/d vyberte „Digitálne nastavenie“.
2
Stlačením a/b vyberte „Nastavenie EPG“ a
3
potom stlačte OK.
Digitálne nastavenie
Formát obrazu REC
Nastavenie preberania
Nastavenie EPG
Titulky
Menu CI
Stlačením a/b vyberte požadovanú položku a
4
potom stlačte OK (Príklad: „Nastavenie EPG“, „Nast. rozs. zobr.“, atď.).
Nastavenie EPG
Nast. rozs. zobr.
Nastavenie ikon žánrov
Stlačením a/b/c/d vyberte alebo upravte
5
požadovanú položku a potom stlačte OK (Príklad: „Áno“, „Nie“, atď.).
[16:9 TV]
[Áno]
Áno Nie
Nastavenie zobrazenia EPG
Nastavenie EPG (nastavenie príjmu dát EPG)
E
Ak chcete využiť EPG pri digitálnych staniciach, vyberte „Áno“. Dáta EPG sú automaticky prijímané v čase, kedy je TV v režime pohotovosti. Ak je nastavená voľba „Áno“, môže vypnutie televízora diaľkovým ovládačom chvíľu trvať, pretože ešte musí prebehnúť príjem dát.
POZNÁMKA
Ak je TV vypnutý hlavným vypínačom, príjem dát EPG nie
je možný.
Nast. rozs. zobr.
E
„Nast. rozs. zobr.“ umožňuje vybrať jednu z troch možností, ako dlho sa majú zobrazovať grafické prvky používateľského rozhrania.
Položka
Režim 1: zobrazí informácie o šiestich hodinách programu. Režim 2: zobrazí informácie o troch hodinách programu. Režim 3: prepnutie na zobrazenie EPG so zvislou
časovou osou.
Nastavenie ikon žánrov
E
Vybrané žánre môžete označiť sivou farbou alebo značkou a potom hladko vyhľadávať najčastejšie hľadané programy.
E
Zoznam ikon žánrov
Ikona Žáner Ikona Žáner
Film/Dráma Hudba/Balet/Tanec
Správy/Novinky
Šou/Herné šou
Šport
Programy pre deti/ mládež
Umenie/Kultúra (bez hudby)
Sociálne zál./ Politika/Ekonómia
Vzdelávanie/Veda/ Fakty
Hobby/Voľný čas
11
Sledovanie TV

Výber programu pomocou EPG

Základné ovládanie
Obrázky na tejto stránke platia pre situáciu, keď sú kanály označované tromi číslicami.
Vyvolanie/skrytie obrazovky EPG
E
Stlačte EPG.
Výber programu
E
1
Výber času od-do
Stlačením c/d vyberte časové obdobie, ktoré chcete prehľadať.
Pokračujte stlačením d, čím sa zobrazia programy v ďalšom časovom období.
Výber požadovaného programu
2
Stlačením a/b vyberte požadovaný program.
Ak je naľavo od výpisu zobrazené a alebo b, ďalším stlačením a/b prejdete na nasledujúcu alebo predchádzajúcu obrazovku.
Výber programu
Zistenie informácií o programe
3
Stlačením a/b/c/d vyberte program, o
1
ktorom chcete vedieť viac.
2
Stlačte R.
040
BBC News 24 BBC News
10 : 00 dop. - 1 : 00 dop.
BBC TWO 002
BBC THREE 007
BBC FOUR 010
BBC FIVE 012
CBBC Channel 030
BBC 1 061
BB22 062
BBC NEWS 24 340
BBCi 351
3
Stlačením OK nalaďte vybraný program.
Hľadanie programu danej kategórie
4
Stlačte G.
1
Stlačením a/b vyberte požadovaný žáner a
2
potom stlačte OK. Stlačením a/b vyberte program, ktorý chcete
3
sledovať, a potom stlačte OK.
Žáner
Film/Dráma
Film/Dráma
Správy/Novinky
Správy/Novinky
Šou/Herné šou
Šou/Herné šou
Šport
Šport
Programy pre deti/mládež
Programy pre deti/mládež
Hudba/Balet/Tanec
Hudba/Balet/Tanec
Umenie/Kultúra (bez hudby)
Umenie/Kultúra (bez hudby)
Sociálne zál./Politika/Ekonómia
Sociálne zál./Politika/Ekonómia
Vzdelávanie/Veda/Fakty
Vzdelávanie/Veda/Fakty Hobby/Voľný čas
Hobby/Voľný čas
Pozri strana 11 s prehľadom žánrov.
12
Informácie o programe
Informácie o programe
Informácie o programe
R
R
The BBC’s rolling news service with headlines every 15 minutes.
Späť k EPG
The BBC’s rolling news service with headlines every 15 minutes.
Nasled.
B
Späť k EPG
Nasled.
B
10 dop. 11 0 odp. 123
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
BBC NEWS BBC NEWS
BBCi BBCi
This is BBC THREE
[Dnes] dop. [Dnes] odp. [Uto] 20 dop. [Uto] 20 odp.
EPG [Pon]16/04 10:57 dop.[DTV-TV] Dnes (Uto)20 (Str)21 (Štv)22 (Pia)23 (Sob)24 (Ned)25 (Pon)26
040
BBC News 24 BBC News
2
10 : 00 dop. - 1 : 00 dop.
BBC TWO 0 02
BBC THREE 007
BBC FOUR 010
BBC FIVE 012
CBBC Channel 030
BBC 1 061
BB22 062 BBC NEWS 24 340
BBCi 351
SIT 1 994
SIT 2 995 SIT 3 996
SIT 4 997 SIT 5 998
BBC ONE 999
OK
:
Výber: Zadanie6:
10 dop. 11 0 odp. 1 2 2
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
BBC NEWS BBC NEWS
BBCi BBCi
This is BBC THREE
EPG
Späť
R G YB
:
Koniec
Informácie o programe Hľadanie podľa žánru Hľadanie podľa dátumu Zoznam časovačov
345
Hľadanie programu podľa dátumu a
5
času
Stlačte Y.
1
Stlačením c/d vyberte požadované časové
2
rozmedzie a potom stlačte OK.
Hľadanie podľa času
Hľadanie podľa času
BBC TWO 002
BBC THREE 007
BBC FOUR 010
BBC FIVE 012
CBBC Channel 030
BBC 1 061
BB22 062
BBC NEWS 24 340
SIT 1 994
3
10 : 50 dop. - 11 : 05 dop.Pon 19/05CBBC Cahnnel 030 time 10 : 50 dop. - 11 : 10 dop.Pon 19/05BBC TWO 002 School is Lock
11 : 05 dop. - 11 : 20 dop.Pon 19/05CBBC Cahnnel 030 Words and Pictures
0 dop. -
0 dop. -
6 dop.
6 dop.
OK
: Výber čas
: Výber čas
: Zadanie
OK
10 dop. 11 0 odp. 123
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
Stlačením a/b vyberte požadovaný program a potom stlačte OK.
This is BBC THREE
Dátum/čas
6 dop. -
6 dop. -
0 odp.
0 odp.
Späť k EPG
R
Späť k EPG
: Zadanie
R
BBC NEWS BBC NEWS
Dnes
Dnes
This is BBC THREE
0 odp. -
0 odp. -
6 odp.
6 odp.
ZadanieG +1 týždeň
ZadanieG+1 týždeň
Y
6 odp. - 0 dop.
Y
6 odp. ­0 dop.
Nasled.
B
Nasled.
B
Nasled.
1
Nasled.
Sledovanie TV

Teletext

Čo je teletext?
Teletext je vysielanie stránok s informáciami a zábavou, ktoré je možné zobraziť v televízoroch špeciálne vybavených na tento účel. Váš televízor prijíma signály teletextu z televízneho okruhu a vykonáva ich dekódovanie do grafického formátu pre zobrazenie. Informácie o udalostiach, počasí a športe, situácii na burze a televíznych programoch sú príklady radu dostupných služieb.
Zapínanie/vypínanie teletextu
Vyberte televízny kanál alebo vonkajší vstup
1
disponujúci teletextom.
2
Stlačením m zapnite zobrazenie teletextu.
Veľa staníc používa operačný systém TOP, zatiaľ čo
ostatné používajú systém FLOF (napr. CNN). Váš televízor podporuje oba tieto systémy. Stránky sú rozdelené do tematických skupín a tém. Po prepnutí na teletext sa do pamäte uloží až 2 000 stránok, čo urýchľuje prístup. Zakaždým, keď stlačíte m, sa zobrazenie prepne,
ako je vidieť nižšie. Ďalším stlačením m zobrazíte teletext na pravej
strane obrazovky a normálny obraz na ľavej strane obrazovky. Ak vyberiete program, ktorý nemá signál teletextu,
zobrazí sa text „Žiadny teletext nie je dostupný“. Rovnaké hlásenie sa zobrazí počas zobrazenia pri
ostatných režimoch, ked’ signál teletextu nie je k dispozícii.
TELETEXT
Tlačidlá na ovládanie teletextu
Tlačidlo Popis Pr/s Farba (R/G/
Y/B)
0–9
v (Horná/ Dolná/Celá)
k (Vyvolanie skrytého teletextu)
3 (Zmrazenie/ Pozastavenie)
[ (Titulky pre teletext)
1 (Podstránka)
Zvýšenie alebo zníženie čísla stránky. Máte možnosť výberu skupiny alebo
bloku stránok zobrazených vo farebných zátvorkách na spodnej strane obrazovky stlačením príslušného tlačidla Farba (R/G/Y/B) na diaľkovom ovládači.
Priamy výber ľubovoľnej stránky od 100 až 899 pomocou tlačidiel 09.
Prepnitie zobrazenia teletextu na hornú alebo dolnú polovicu obrazovky, resp. na celú obrazovku.
Vyvolanie alebo skrytie skrytých informácií, napr. odpovedí na kvíz.
Automatické zastavenie aktualizácie stránok teletextu alebo sa uvoľní režim pozastavenia.
Zobrazia sa titulky alebo sa zobrazenie titulkov ukončí.
Titulky nebudú zobrazené, ak služba
neobsahuje informácie titulkov.
Vyvolanie alebo skrytieú podstránky.
Tlačidlo R: prechod na
predchádzajúcu podstránku. Tlačidlo G: prechod na nasledujúcu
podstránku. Tieto dve tlačidlá sú na obrazovke
znázornené symbolm „e“ a „f“.

Použitie aplikácie MHEG-5 (len Veľká Británia)

Niektoré služby vám prinášajú programy zakódované pomocou aplikácie MHEG, čo vám umožní vyskúšať interaktívne funkcie DTV. Ak je k dispozícii, spustí sa aplikácia MHEG-5, ihneď ako stlačíte m.
Príklad obrazovky MHEG-5
TELETEXT
POZNÁMKA
Teletext nefunguje, ak je vybratý typ signálu RGB
(Strana 32).
13
Loading...
+ 33 hidden pages