Sharp LC-46DH77E, LC-52DH77E, LC-32DH77E, LC-42DH77E, LC-32DH77V User Manual [lv]

...
LC-32DH77E LC-32DH77V LC-42DH77E LC-42DH77V
POLSKI
LC-46DH77E LC-46DH77V LC-52DH77E LC-52DH77V
TELEWIZOR KOLOROWY LCD LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ TELEVIZOR S BAREVNOU LCD OBRAZOVKOU TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD OBRAZOVKOU
КОЛЬОРОВИЙ ТЕЛЕВІЗОР З
РІДКОКРИСТАЛІЧНИМ ДИСПЛЕЄМ
VÄRVILINE LCD-TELER ŠĶIDRO KRISTĀLU EKRĀNA (LCD)
KRĀSU TELEVIZORS
SPALVINIS LCD TELEVIZORIUS
ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ ΜΕ ΕΓΧΡΩΜΗ ΟΘΟΝΗ LCD
(ΥΓΡΩΝ ΚΡΥΣΤΑΛΛΩΝ)
LCD RENKLİ TELEVİZYON
LCD COLOUR TELEVISION
INSTRUKCJA OBSŁUGI KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
KASUTUSJUHEND LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
KULLANMA KILAVUZU OPERATION MANUAL
MAGYAR
ČESKY
SLOVENSKY
УКРАЇНСЬКА
EESTI
LATVISKI
LIETUVIŠKA
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
TÜRKÇE
ENGLISH
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type.
or
ASA
and of
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red.
Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin
plug.
Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires.
IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA
Lietošanas rokasgrāmatā attēli un OSD ir paredzēti tikai ilustratīvam nolūkam un var nedaudz atšķirties no reālās situācijas.
Rokasgrāmatā sniegtie piemēri ņemti no televizora modeļa LC-32DH77E.
Modeļi LC-32DH77E, LC-32DH77V, LC-42DH77E, LC-42DH77V, LC-46DH77E, LC-46DH77V, LC-52DH77E un LC-52DH77V
ir savietojami ar H.264 (MPEG4 H.264, MPEG4 AVC, MPEG4 AVC/H.264) saspiestajām apraidēm.
LATVISKI

Saturs

Saturs ................................................................................. 1
Ievads .................................................................................2
Godātais SHARP klient! ................................................2
Svarīgi drošības pasākumi.............................................2
Preču zīmes ..................................................................2
Tālvadības pults ............................................................3
Televizors (skats no priekšpuses) ................................... 4
Televizors (skats no aizmugures) ...................................4
Sagatavošanās .................................................................. 5
Piegādes komplektā ietilpstošie piederumi .................... 5
Statīva piestiprināšana ..................................................5
Bateriju ievietošana ....................................................... 6
Tālvadības pults lietošana .............................................6
Brīdinājumi par tālvadības pults lietošanu ................. 6
Ātrais ceļvedis....................................................................7
Sākotnējo iestatījumu iestatīšanas apskats ....................7
Pirms ierīces ieslēgšanas ..............................................8
Vadu sastiprināšana ................................................. 8
Sākotnējo iestatījumu automātiskā uzstādīšana ............. 9
Signāla stipruma un kanāla stipruma pārbaude ........9
Televizora skatīšanās ...................................................... 10
Lietošana ikdienā ........................................................ 10
Ieslēgšana un izslēgšana ........................................ 10
Pārslēgšanās starp analogu un digitālo apraidi .......10
Kanālu pārslēgšana ............................................... 10
Ārējā video signāla avota izvēle .............................. 10
Skaņas režīma izvēle .............................................. 10
Taustiņš EPG ..............................................................11
EPG apskats ............................................................... 11
EPG izmantošanai noderīgi iestatījumi ......................... 11
Programmas izvēle, izmantojot EPG ............................ 12
Teleteksts .................................................................... 13
MHEG-5 sistēmas lietošana (tikai Lielbritānijā) ............. 13
Ārējā aprīkojuma pievienošana ...................................... 14
Informācija par savienojumiem ....................................14
HDMI pieslēgšana .................................................. 15
Komponentes pievienošana ...................................15
VIDEO savienojums ................................................ 15
SCART pieslēgšana ............................................... 16
Ierīču ar SCART, kontrolēšana, izmantojot AV Link
Skaļruņu un pastiprinātāja pievienošana ................. 17
CA kartes ievietošana .................................................18
AQUOS LINK .................................................................... 19
HDMI ierīces vadīšana, izmantojot AQUOS LINK .........19
AQUOS LINK pievienošana .........................................19
AQUOS LINK iestatīšana ............................................. 20
AQUOS LINK ierīces lietošana..................................... 21
Izvēlnes lietošana ............................................................22
Kas ir IZVĒLNE?.......................................................... 22
Pamatdarbības ...................................................... 22
... 16
Pamata noregulēšana ..................................................... 23
Attēla iestatījumi ..........................................................23
AV REŽĪMS ............................................................ 24
Audio iestatījumi .......................................................... 24
Enerģijas taupīšanas iestatījumi ...................................25
Kanāla iestatījumi ........................................................ 26
Automātiskā uzstādīšana ....................................... 26
Digitālo kanālu iestatījumi ....................................... 26
Analogā kanālu iestatīšana .....................................27
Paroles/vecāku slēdzenes iestatījumi ...................... 28
Valodas iestatījumi (valoda, subtitri, multi audio) ...........28
Noderīgas skatīšanās funkcijas .....................................29
Attēla izmēru atlasīšana ............................................... 29
Automātiska WSS attēla izmēra izvēle .................... 29
Manuāla WSS attēla izmēra izvēle ..........................29
Manuāla attēla izmēru izvēle ................................... 29
Manuāla ierakstāmā attēla izmēru izvēle ................. 30
Automātiska HDMI attēla izmēru izvēle ................... 30
Citi attēlu un audio iestatījumi ......................................30
Attēla pozīcijas noregulēšana .................................30
Automātiska skaļuma noregulēšana .......................30
Izcelti dialogi ..........................................................30
Tikai audio izvade .................................................. 30
Displeja iestatījumi ....................................................... 31
Kanāla displejs .......................................................31
Laika un nosaukuma rādīšana ................................ 31
Citas noderīgas funkcijas ...............................................32
Iestatīšana, izmantojot ārējas ierīces ............................ 32
Ieejas avota iestatījumi ...........................................32
Norādītās ieejas izlaišana .......................................32
Krāsu sistēmas iestatījumi ......................................32
Papildu funkcijas .........................................................32
USB ierīces pievienošana ............................................33
USB foto skatītājs/mūzikas atskaņotājs .......................33
Fotogrāfiju režīms ................................................... 33
Mūzikas režīms ...................................................... 34
USB ierīces saderība ................................................... 34
Datora pieslēgšana .........................................................35
Datora pieslēgšana .....................................................35
Audio ieejas iestatīšana ..........................................35
Datora attēla rādīšana ekrānā...................................... 35
Attēla izmēru izvēle ................................................35
Automātiski datora attēla noregulēšana .................. 36
Manuāla datora attēla noregulēšana ....................... 36
Ieejas izšķirtspējas izvēle ............................................. 36
RS-232C portu specifikācija ........................................ 37
Datoru savietojamības tabula ......................................38
RS-232C komandu saraksts .......................................38
Pielikums .......................................................................... 39
Traucējummeklēšana ..................................................39
Televizora atjaunināšana, izmantojot DVB-T ................ 40
Atiestatīt ...................................................................... 40
Identifikācija ................................................................ 40
Specifikācija ................................................................ 41
Papildpiederumi .......................................................... 42
Ierīces utilizācija, beidzoties tās kalpošanas laikam ...... 43
Saīsinājumu saraksts ..................................................44
LATVISKI
1

Ievads

Godātais SHARP klient!

Pateicamies, ka iegādājāties SHARP šķidro kristālu krāsu televizoru. Lai nodrošinātu sava jaunā televizora drošu un ilgstošu darbību bez traucējumiem, pirms ierīces lietošanas, lūdzu, izlasiet nodaļu Svarīgi drošības pasākumi.

Svarīgi drošības pasākumi

Tīrīšana—pirms televizora tīrīšanas izraujiet televizora strāvas padeves vadu no sienas kontaktligzdas. Izstrādājumu tīriet ar mitru drānu. Neizmantojiet šķidros vai izsmidzināmos tīrīšanas līdzekļus.
Ūdens un mitrums—nelietojiet ierīci ūdens tuvumā, piemēram, vannas istabā, mazgāšanās telpā, virtuves izlietnes tuvumā, veļas mazgāšanas vannas tuvumā, pie peldbaseina vai mitrā pagrabā.
Nekādā gadījumā nelieciet uz televizora vāzes vai citus ar ūdeni pildītus traukus. Ūdens var izlīt uz televizora un izraisīt ierīces aizdegšanos vai elektriskās strāvas triecienu.
Statīvs—nenovietojiet ierīci uz nestabiliem TV ratiņiem, statīva, trijkāja vai galdiņa. Tā darot, ierīce var nokrist, ir risks savainoties, kā arī sabojāt ierīci. Izmantojiet tikai tādus TV ratiņus, statīvus un trijkājus, kā arī sienas stiprinājumus vai galdiņus, kuru izmantošanu ir ieteicis ražotājs vai kas tiek pārdoti kopā ar šo ierīci. Stiprinot ierīci pie sienas, rūpīgi ievērojiet ražotāja norādījumus. Izmantojiet tikai ražotāja ieteiktos stiprināšanas līdzekļus.
Pārvietojot televizoru, kas novietots uz TV ratiņiem, uz citu vietu, stumiet to īpaši piesardzīgi. Pēkšņa apstāšanās, stumšana ar pārmērīgu spēku un nelīdzena grīda var izraisīt ierīces nokrišanu no TV ratiņiem.
Ventilācija—korpusa ventilācijas un citas atveres ir izstrādātas tieši ventilēšanas vajadzībām. Neaizsedziet un nenosprostojiet ventilācijas un citas atveres, jo nepietiekama ventilācija var izraisīt ierīces pārkaršanu un/vai saīsināt ierīces kalpošanas laiku. Nenovietojiet ierīci uz gultas, dīvāna, segām vai līdzīgas virsmas, jo tās var nosprostot ventilācijas atveres. Ierīce nav paredzēta iebūvētai uzstādīšanai; nenovietojiet ierīci slēgtā vietā, piemēram, grāmatu skapī vai plauktā, dariet to vienīgi tad, ja varat nodrošināt pienācīgu ventilāciju vai ražotāja norādījumu ievērošanu.
Ierīcē izmantotais šķidro kristālu ekrāna (LCD) panelis ir izgatavots no stikla. Šī iemesla dēļ, ierīcei nokrītot vai saņemot triecienu, ekrāns var saplīst. Gadījumā, ja šķidro kristālu ekrāna panelis saplīst, centieties nesavainoties ar saplīsušā stikla gabaliem.
Siltuma avoti—turiet ierīci tālāk no siltuma avotiem, piemēram, radiatoriem, apsildes elementiem, plītīm un citiem siltumu izdalošiem objektiem (arī pastiprinātājiem).
Austiņas—neieslēdziet lielu skaļumu. Dzirdes speciāli neiesaka ilgi klausīties lielā skaļumā.
Lai nepieļautu ierīces aizdegšanos, nekādā gadījumā nenovietojiet sveces vai citus atklātas liesmas avotus uz televizora vai tā tuvumā.
Lai nepieļautu aizdegšanos vai elektrisko īssavienojumu, nenovietojiet televizoru vai citus smagus priekšmetus uz televizora strāvas padeves vada.
Neapturiet uz ekrāna apstādinātu kadru ilgi, jo tā rezultātā uz ekrāna var saglabāties attēla negatīva kontūras.
Ja strāvas padeves vads ir iesprausts kontaktligzdā, elektrības patēriņš notiek visu laiku.
Apkope—nekādā gadījumā neremontējiet televizoru pats. Noņemot televizora korpusa vākus, jūs sevi pakļaujat augstam spriegumam un citiem bīstamiem apstākļiem. Uzticiet apkopes vai remontdarbu veikšanu kvalificētiem speciālistiem.
Šķidro kristālu ekrāna (LCD) panelis ir ļoti augstas tehnoloģijas produkts, kas nodrošina izcilu attēla izšķirtspēju. Ļoti lielā pikseļu skaita dēļ ekrānā dažreiz var parādīties daži neaktīvi pikseļi, kas saskatāmi kā nekustīgi zilas, zaļas vai sarkanas krāsas punkti. Šāda parādība ietilpst produkta specifikācijā, un tā nenorāda uz darbības traucējumiem.
Piesardzības pasākumi, pārvietojot televizoru.
Pārvietojot televizoru, nekādā gadījumā neturiet to aiz skaļruņiem. Pārnēsājot televizoru, nodrošiniet, lai to vienmēr nestu divi cilvēki, turot to ar abām rokām—turot ar vienu roku pie katras televizora malas.

Preču zīmes

„HDMI, HDMI logotips un High-Definition Multimedia Interface ir uzņēmuma HDMI Licensing LLC preču zīmes vai
reģistrētas preču zīmes.“
Izgatavots pēc uzņēmuma Dolby Laboratories licences.
„Dolby“ un divkāršā D simbols ir Dolby Laboratories preču zīmes.
„HD ready“ logotips ir EICTA piederoša preču zīme.
DVB logotips ir Digital Video Broadcasting—(DVB) projekta—reģistrēta preču zīme.
„x.v.Colour“ un
2
ir Sony Corporation preču zīmes.
Ievads

Tālvadības pults

1
B (Gaidstāves režīms/ ieslēgšana)
(10. lpp.)
2
Taustiņi noderīgu darbību veikšanai
m (Teleteksts)
ATV: parāda analogu teletekstu (13. lpp.). DTV: izvēlas MHEG-5 un teletekstu režīmam DTV (13. lpp.).
k (Rādīt slēpto teletekstu)
(13. lpp.)
[ (Subtitri)
Izslēdz/ieslēdz subtitru valodas (13. un 28. lpp.).
3 (Apturēt/aizturēt)
Nospiediet, lai apturētu ekrānā redzamu kustīgu attēlu. Teleteksts: pārtraukt teleteksta lappušu automātisko atjaunināšanu vai izslēgt apturēšanas režīmu.
1 (Apakšlapa)
(13. lpp.)
v (Augšā/Apakšā/Pa visu ekrānu)
Palielināšanas laukuma iestatīšana teleteksta režīmā (13. lpp.).
3
Ciparu taustiņi 0–9
Iestatiet kanālu. Ievadiet vēlamos ciparus. Lapas iestatīšana teleteksta režīmā.
Ja „Autoinstalācija“ procesā (26. lpp.) valsts iestatījumos ir izvēlēta kāda no piecām ziemeļvalstīm (Zviedrija, Norvēģija, Somija, Dānija vai Īslandē), DTV pakalpojumi ir četrciparu. Ja ir izvēlēta cita valsts, DTV pakalpojumi ir trīsciparu.
4
A (Atskats atpakaļ)
Nospiediet šo taustiņu, lai atgrieztos pie iepriekšējā kanāla vai ieejas signāla.
DTV
5
Nospiediet šo taustiņu, lai ieslēgtu digitālās televīzijas režīmu.
ATV
6
Nospiediet, lai piekļūtu parastajam analogajam televīzijas režīmam.
2 (Skaņas režīms)
7
Izvēlieties skaņas multipleksa režīmu (10. lpp.).
ik/l (Skaļums)
8
Palielina/samazina televizora skaļumu.
e (Izslēgt skaņu)
9
Nospiežot šo taustiņu, iespējams ieslēgt un izslēgt televizora skaņu.
f (PLATEKRĀNA REŽĪMS)
0
Ļauj izvēlēties platekrāna režīmu (29. un 35. lpp.).
AV MODE
Q
Ļauj izvēlēties video iestatījumu (24. lpp.).
1
2
3
4 5
6 7
8 9
10
11
12
13
14
a/b/c/d (Kursors)
W
Ar kursoru izvēlas vajadzīgo parametru iestatījumu logā.
OK
Apstiprina darbību logā „IZVĒLNE“. ATV/DTV: atver programmu sarakstu laikā, kad citi sadaļas „IZVĒLNE“ logi nav atvērti.
15
16 17
18 19
20 21
22
23
24
25
END
E
Ļauj iziet no loga „IZVĒLNE“.
R/G/Y/B (Krāsainie) taustiņi
R
Krāsainos taustiņus izmanto, lai izvēlnes logā izvēlētos attiecīgajā krāsā iekrāsotās funkcijas (piem., EPG, MHEG-5, Teleteksts).
T
b (IEEJAS AVOTS)
Izvēlas ieejas avotu (10. lpp.).
EPG
Y
DTV: atver EPG logu (11.–12. lpp.).
U
RADIO
DTV: pārslēdzas starp Radio un Data režīmu.
Ja pa DVB tiek pārraidīti tikai dati (bez radio apraides), radio apraidi izlaidīs.
I
P. INFO
Nospiediet, lai ekrāna augšmalas kreisajā stūrī apskatītu informāciju par programmu, kuru raida, izmantojot digitālā video signāla apraidi (Tikai DTV).
O
Pr/s
Izvēlas TV kanālu.
P
p (Ekrāna informācija)
Nospiediet, lai ekrāna augšmalas kreisajā stūrī apskatītu informāciju par staciju (kanāla numurs, signāls, utt.) (31. lpp.).
A
ECO (Standarta/Papildus/IZSL)
Izvēlieties „Enerģijas taupīšana“ iestatījumu (25. lpp. ).
S
MENU
Loga „IZVĒLNE“ atvēršana/ aizvēršana.
D
6 (Atgriezties)
Ļauj atgriezties iepriekšējā sadaļas „IZVĒLNE“ logā.
F
SLEEP
Nospiediet, lai ieplānotu, kad televizoram automātiski jāpāriet gaidstāves režīmā (25. lpp.).
G
AQUOS LINK taustiņi
Ja ārējais aprīkojums, piemēram, AQUOS BD atskaņotājs ir pieslēgts, izmantojot HDMI vadus un ir savietojams ar AQUOS LINK sistēmu, varat izmantot šos AQUOS LINK taustiņus. Izvērstāka informācija sniegta 19. un 21. lpp.
3
Ievads

Televizors (skats no priekšpuses)

OPC uztvērējs

Televizors (skats no aizmugures)

1
OPC indikatorsTālvadības pults signāla uztvērējs
B (Gaidstāves režīms/ieslēgšana) indikators
11
16
2
3
4 56
12
13
14
15
7 8 9 10
BRĪDINĀJUMS
Pārāk augstais skaņas spiediens austiņās var izraisīt dzirdes traucējumus.
Neieslēdziet lielu skaļumu. Dzirdes speciāli neiesaka ilgi klausīties lielā skaļumā.
EXT4 (ANALOGUE RGB/AUDIO)
1
pieslēgvietas* HDMI1 (HDMI) pieslēgvieta
2
HDMI2 (HDMI/AUDIO)
3
pieslēgvietas* EXT3 (COMPONENT/AUDIO)
4
pieslēgvietas OUTPUT (AUDIO) pieslēgvietas
5
DIGITAL AUDIO OUTPUT
6
pieslēgvietas
Antenas pieslēgvieta
7
RS-232C pieslēgvieta
8
EXT1 (RGB) pieslēgvieta
9
EXT2 (AV) pieslēgvieta
10
COMMON INTERFACE slots
11
EXT8 pieslēgvietas
12
HDMI3 (HDMI) pieslēgvieta
13
USB pieslēgvieta
14
Austiņas
15
AC INPUT pieslēgvieta
16
4
Pieslēgvietu izkārtojums var atšķirties
*
atkarībā no modeļa.
a (Ieslēgšanas/ izslēgšanas) taustiņš
Taustiņš MENU
b (IEEJAS AVOTS) taustiņš
Pr/s Programmu (kanālu) taustiņi
ik/l Skaļuma taustiņi
HDMI2 un EXT4 pieslēgumvietas
*
abas var izmantot to pašu audio ieejas pieslēgumvietu. Tomēr izvēlnē „PC Audio izvēle“ jābūt izvēlētam pareizajam vienumam (plašāku informāciju skatiet 35. lpp.).

Sagatavošanās

Piegādes komplektā ietilpstošie piederumi

Tālvadības pults
(g1)
3. un 6. lappuse 5. lappuse
Lietošanas rokasgrāmata (šis izdevums)
Strāvas padeves vads
(g1)
Dažādās valstīs ierīces
forma var būt atšķirīga.
Vadu pieslēgskava
(g1)
8. lappuse8. lappuse
Statīvs (g1)
LC-32DH77E, LC-32DH77V LC-42DH77E, LC-42DH77V/
„AAA“ izmēra cinka-oglekļa baterija (g2) ... 6. lpp.
LC-46DH77E, LC-46DH77V/ LC-52DH77E, LC-52DH77V

Statīva piestiprināšana

Pirms pievienojat (vai noņemat) statīvu, atvienojiet strāvas padeves vadu no pieslēgvietas, kas apzīmēta ar AC INPUT.
Pirms to darīt, izklājiet uz virsmas mīkstu polsterējumu, uz kura noguldīt televizoru. Šādi pasargāsiet to no bojājumiem.
UZMANĪBU!
Piestipriniet statīvu pareizajā virzienā.
Rūpīgi ievērojiet instrukcijas. Piestiprinot statīvu nepareizi, televizors var apgāzties.
LC-32DH77E, LC-32DH77V:
Pārbaudiet, vai statīva komplektā ir astoņas
1
skrūves.
2
Piestipriniet statīva balstu pie pamatnes, izmantojot četras skrūves un skrūvgriezi (iekļauta komplektācijā), kā norādīts.
Statīva balsts
LC-42DH77E, LC-42DH77V/LC-46DH77E, LC-46DH77V/LC-52DH77E, LC-52DH77V:
Pārbaudiet, vai statīva komplektā ir astoņas
1
skrūves (četras īsas un četras garas skrūves).
2
Piestipriniet statīva balstu pie pamatnes, izmantojot četras garās skrūves un sešstūru atslēgu (iekļauta komplektācijā), kā norādīts.
Sešstūra atslēga
Garā skrūve
Statīva balsts
3
Statīva ievietošana.
Ievietojiet statīvu televizora apakšējās
1
virsmas spraugās (Pieturiet statīvu, lai tas nenokristu no pamatnes).
Ievietojiet četras skrūves četrās atverēs
2
televizora aizmugurējā daļā.
Mīkstais polsterējums
2
1
PIEZĪME
Lai noņemtu statīvu, veiciet augstākminētās darbības
pretējā secībā.
3
Statīva ievietošana.
Ievietojiet statīvu televizora apakšējās
1
virsmas spraugās (Pieturiet statīvu, lai tas nenokristu no pamatnes).
Ievietojiet četras īsās skrūves četrās atverēs
2
televizora aizmugurējā daļā.
Mīkstais polsterējums
Īsā skrūve
PIEZĪME
Lai noņemtu statīvu, veiciet augstākminētās darbības
pretējā secībā.
2 2
1
1
Sešstūra atslēga
5
Sagatavošanās

Bateriju ievietošana

Pirms izmantot televizoru pirmo reizi, ievietojiet komplektā iekļautās „AAA“ izmēra cinka-oglekļa baterijas. Kad baterijas izlādējas un tālvadības pults pārstāj darboties, ievietojiet jaunas „AAA“ veida baterijas.
1
Atveriet bateriju nodalījuma vāku.
2
Ievietojiet divas komplektā iekļautās „AAA“ izmēra cinka-oglekļa baterijas.
Ievietojiet baterijas tā, lai to pieslēgvietas atbilstu
atzīmēm (k) un (l) bateriju nodalījumā.
Aizveriet bateriju nodalījuma vāku.
3
UZMANĪBU!
Nepareiza bateriju ievietošana var izraisīt bateriju šķidruma noplūdi vai eksploziju. Rūpīgi ievērojiet turpmāk sniegtās instrukcijas.
Neizmantojiet vienlaicīgi dažādu veidu baterijas. Dažādu veidu baterijām ir atšķirīgas darbības īpašības.
Neizmantojiet vienlaicīgi vecu un jaunu bateriju. Jaunas un vecas baterijas lietošana vienlaicīgi var saīsināt jaunās
baterijas kalpošanas laiku vai izraisīt vecās baterijas noplūdi. Nomainiet baterijas, tiklīdz tās izlādējas. No baterijām izplūstošās ķīmiskās vielas var izraisīt ādas iekaisumu. Ja
konstatējat ķīmisko vielu noplūdi, notīriet to rūpīgi ar lupatu. Baterijām, kuras ietilpst šīs ierīces komplektā, var būt īsāks kalpošanas laiks to glabāšanas apstākļu dēļ.
Gadījumā, ja plānojat ilgāku laiku neizmantot tālvadības pulti, izņemiet no tās baterijas.
Kad nomaināt baterijas, izmantojiet cinka-oglekļa, nevis sārmu baterijas.
Piezīme par bateriju nodošanu atkritumos:
Piegādes komplektā ietilpstošās baterijas nesatur kaitīgus materiālus, piemēram, kadmiju, svinu vai dzīvsudrabu. Noteikumi par izlietotām baterijām nosaka, ka baterijas nav atļauts izmest sadzīves atkritumos. Nododiet izlietotās baterijas bez maksas īpašās kaitīgo atkritumu savākšanas vietās, iemetot tās speciālās savākšanas tvertnēs.

Tālvadības pults lietošana

Lietojot tālvadības pulti, pavērsiet to tālvadības pults signāla uztvērēja virzienā. Ja starp tālvadības pulti un uztvērēju atrodas priekšmeti, tie var bloķēt pults normālu darbību.
5 m
30° 30°
Tālvadības pults signāla uztvērējs

Brīdinājumi par tālvadības pults lietošanu

Nepakļaujiet tālvadības pulti triecieniem. Papildus nodrošiniet, lai tālvadības pults nenonāktu saskarsmē ar šķidrumiem, un neturiet to vietās ar augstu relatīvā mitruma pakāpi.
Neuzstādiet un neuzglabājiet tālvadības pulti tiešos saules staros. Karstuma ietekmē pults var deformēties.
Tālvadības pults var darboties ar traucējumiem, ja televizora tālvadības pults signāla uztvērējs atrodas tiešos saules staros vai spēcīgā apgaismojumā. Šādā gadījumā mainiet apgaismojuma vai televizora leņķi, vai arī lietojiet tālvadības pulti tuvāk tālvadības pults signāla uztvērējam.
6

Ātrais ceļvedis

Sākotnējo iestatījumu iestatīšanas apskats

Lietojot televizoru pirmo reizi, veiciet tālāk norādītās darbības secīgi citu pēc citas. Dažas no norādītajām darbībām nebūs jāveic, tas atkarīgs no jūsu televizora uzstādīšanas veida un savienojumiem.
1 2 3
Sagatavošanās
n
Savienojiet antenas vadus ar antenas pieslēgvietu (8. lpp.).
o
Ja nepieciešams, CI ligzdā ievietojiet CA karti, lai skatītos kodētās apraides (8. un 18. lpp.).
p
Savienojiet strāvas padeves vadu ar televizoru (8. lpp.).
Ieslēgšana un
automātiskā
uzstādīšana
Ieslēdziet televizoru,
n
izmantojot a (10. lpp.).
Pieslēgvietu izkārtojums
*
var atšķirties atkarībā no modeļa.
Palaidiet sākotnējo iestatījumu
o
automātisko uzstādīšanu (9. lpp.).
Valodas iestatīšana
English
Italiano
Svenska
Sākums/Krātuve
iestatījums
KRĀTUVESĀKUMS
Valsts iestatīšana
Austrija A B/G
Somija
FIN
B/G
Grieķija GR B/G
Kanālu meklēšanas
iestatījums
Analogā meklēšanaDigitālā meklēšana
Televizora
skatīšanās
n
Apsveicam! Tagad varat skatīties televizoru.
o
Ja nepieciešams, noregulējiet antenas pozīciju, lai panāktu maksimālu signāla uztveršanu (9. lpp.).
Pievienot ārējās
ierīces
Pievienojiet ārējās
n
ierīces, piemēram, DVD atskaņotāju/rakstītāju, atbilstoši norādījumiem (14.–16. lpp.).
Pievienojiet ārējās
o
audio ierīces, piemēram, skaļruņus/ pastiprinātājus atbilstoši norādījumiem (14. un 17. lpp.).
Dažādās valstīs ierīces forma var būt
atšķirīga.
Sākt kanālu
meklēšanu
7
Ātrais ceļvedis

Pirms ierīces ieslēgšanas

Uzmanīgi ievietojiet
1
CI moduli CI ligzdā ar kontakta pusi uz priekšu. Uz CI moduļa
2
Standarta kontaktspraudnis DIN45325 (IEC 169-2) 75 q koaksiālais vads
Strāvas padeve antenai
Lai uztvertu digitāli/pa virszemi pārraidītās stacijas, savienojiet antenas vadu ar antenas pieslēgvietu, kas atrodas televizora aizmugurē, pēc tam savienojiet antenu ar barošanas avotu.
Nospiediet MENU, un atvērsies logs „IZVĒLNE“.
1
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „Iestatīšana“.
2
Nospiediet a/b, lai izvēlētos „Antenas iestatīšana – digitālā“, pēc
3
tam nospiediet taustiņu OK. Nospiediet a/b, lai izvēlētos „Barošanas spriegums“, pēc tam
4
nospiediet OK. Nospiediet c/d, lai izvēlētos „IESL“, pēc tam nospiediet OK.
5
Televizora piestiprināšana pie sienas
Šo televizoru atļauts stiprināt pie sienas tikai ar sienas stiprinājumiem un palīgstiprinājumu, ko var saņemt pie SHARP izplatītāja
(42. lpp.). Citas konstrukcijas sienas kronšteinu izmantošana nenodrošina stabilu stiprinājumu un var izraisīt nopietnus ievainojumus.
Šķidro kristālu krāsu televizora uzstādīšanai nepieciešamas iemaņas, tāpēc uzstādīšana jāveic pieredzējušiem speciālistiem. Klientiem nav atļauts pašiem veikt stiprināšanas darbus. SHARP neuzņemas atbildību par nepareizi veiktu piestiprināšanu vai piestiprināšanu, kuras rezultātā ir noticis negadījums vai savainošanās.
Jautājiet pieredzējušiem apkopes speciālistiem par iespēju izmantot papildu kronšteinu un palīgstiprinājumu televizora piestiprināšanai pie sienas.
Lai izmantotu šo pie sienas uzstādāmo televizoru, vispirms noņemiet līmlenti, kas pielīmēta divās vietās televizora aizmugurē, pēc tam izmantojiet sienas stiprinājuma kronšteina komplektā iekļautās skrūves, lai nostiprinātu televizora aizmugures kronšteinu.
Stiprinot televizoru sienai, pievienojiet statīva balstu.
Izmantojot kronšteinu AN-37AG5 vai AN-52AG4 ierīces stiprināšanai pie sienas
Kad stiprināt televizoru uz sienas, jūs varat pārbaudīt, kur atrodas televizora ekrāna centrs, izmantojot atzīmi, kas iegravēta uz sienas stiprinājuma kronšteina.
AN-37AG5
LC-32DH77E, LC-32DH77V: televizora ekrāna centrs atrodas 13 mm zem atzīmes „B“ uz sienas kronšteina.
AN-52AG4
LC-42DH77E, LC-42DH77V: Televizora ekrāna centrs atrodas pie atzīmes „c“ uz sienas kronšteina. LC-46DH77E, LC-46DH77V: Televizora ekrāna centrs atrodas pie atzīmes „b“ uz sienas kronšteina. LC-52DH77E, LC-52DH77V: televizora ekrāna centrs atrodas 7,3 mm zem atzīmes „f“ uz sienas kronšteina.
redzamajam logotipam jābūt vērstam uz āru, skatoties no televizora aizmugures.
Novietojiet televizoru sienas kontakta tuvumā tā, lai barošanas vads sniegtos līdz ligzdai.
Strāvas padeves vads
Dažādās valstīs ierīces forma var būt
atšķirīga.

Vadu sastiprināšana

Vadu pieslēgskava
Sastipriniet vadus saišķī,
izmantojot skavu.
8
Ātrais ceļvedis

Sākotnējo iestatījumu automātiskā uzstādīšana

Pēc iegādes, ieslēdzot televizoru pirmo reizi, tiek aktivizēts sākotnējo iestatījumu automātiskās uzstādīšanas vednis. Izpildiet norādījumus izvēlnēs un citu pēc cita ievadiet nepieciešamos iestatījumus.
Pirms ieslēdzat televizoru, pārliecinieties:
Vai antenas vads ir pievienots?
E
Vai strāvas padeves vads ir iesprausts?
E
Nospiediet televizora taustiņu a.
1
Tiek aktivizēts sākotnējo iestatījumu automātiskās iestatīšanas vednis.
OSD valodas iestatīšana.
2
English
Italiano
Svenska
Nospiediet a/b/c/d, lai izvēlētos vajadzīgās valodas, pēc tam nospiediet OK.
Televizora novietojuma izvēle.
3
KRĀTUVESĀKUMS
Nospiediet c/d, lai izvēlētos, kur jūs izmantosiet šo televizoru, pēc tam nospiediet OK.
SĀKUMS: „STANDARTA“ būs noklusējuma vērtība „AV
REŽĪMS“ iestatījumam.
KRĀTUVE: „DINAMISKĀ (fiksēta)“ būs noklusējuma vērtība „AV REŽĪMS“ iestatījumam. Ja „AV REŽĪMS“ tiek mainīts, televizors tiks automātiski pārslēgts atpakaļ uz „DINAMISKĀ (fiksēta)“, ja no televizora vai tālvadības pults 30 minūtes neienāk signāls.
Kad Sākotnējo iestatījumu automātiskā uzstādīšana būs pabeigta, parādīsies demonstrācijas attēls. Ja jūs kļūdaini izvēlējāties „KRĀTUVE“, ejiet uz „Iestatīšana“ > „Atiestatīt“ > atkārtoti izvēlieties „SĀKUMS“.
Valsts iestatīšana.
4
Austrija A B/G
Somija
FIN
B/G
Grieķija GR B/G
Nospiediet a/b/c/d, lai izvēlētos savu valsti vai reģionu, pēc tam nospiediet OK.
Šis iestatījumu ekrāns ir redzama tikai pirmās uzstādīšanas laikā.
Kanālu meklēšanas sākšana.
5
Analogā meklēšanaDigitālā meklēšana
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „Digitālā meklēšana“ vai „Analogā meklēšana“, pēc tam nospiediet OK.
Ja vēlaties meklēt vairāk apraižu, no izvēlnes „Programmu
uzstādīšana“ veiciet „Papildus meklēšana“ (26. un 27. lpp.).
Lai varētu skatīties gan analogās, gan digitālās apraides, katram formātam iestatiet kanālu meklēšanu.
PIEMĒRS
Ja sākotnējo iestatījumu automātiskās uzstādīšanas vednī izpildāt „Digitālā meklēšana“, veiciet „Analogā meklēšana“, „Iestatīšana“ izvēlnē palaižot „Autoinstalācija“ (26. un 27. lpp.).
Atbilstoši tā iestatījumiem un pievienotajai
6
antenai televizors meklē, šķiro un saglabā visas uztveramās televīzijas stacijas.
Lai pārtrauktu notiekošo sākotnējo iestatījumu
automātisko uzstādīšanu, nospiediet 6.
PIEZĪME
Ja pēc 5. soļa izpildīšanas izslēgsiet televizoru, sākotnējo
iestatījumu automātiskās uzstādīšanas vednis neparādīsies. Sākotnējo iestatījumu automātiskā iestatīšana ļauj vēlreiz izpildīt uzstādīšanu no izvēlnes „Iestatīšana“ (26. lpp.).
Sākotnējo iestatījumu automātiskās uzstādīšanas vednis izslēgsies, ja 30 minūtes neizmantosiet televizoru pirms kanālu meklēšanas 6. solī.
Pēc sākotnējās autoinstalācijas pabeigšanas noklusējuma PIN ir „1234“. Lai mainītu PIN koda iestatījumu, skatiet Paroles/ vecāku slēdzenes iestatījumi 28. lappusē. Lai dzēstu PIN koda iestatījumu (PIN koda ievadīšana vairs nebūs vajadzīga), skatiet PIN KODA NOTĪRĪŠANA 40. lappusē.
Kad kā valsts iestatījums izvēlēta „Itālija“, PIN kods pēc noklusējuma tiek automātiski iestatīts kā „1234“ un vecuma ierobežojuma noklusējuma vērtība tiek uzstādīta kā 18.

Signāla stipruma un kanāla stipruma pārbaude

Ja pirmo reiz uzstādāt vai pārvietojat DVB-T antenu, noregulējiet antenas pozīciju, lai nodrošinātu labu uztveršanu antenas iestatīšanas loga pārbaudes laikā.
Nospiediet MENU, un atvērsies logs „IZVĒLNE“.
1
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „Iestatīšana“.
2
Nospiediet a/b, lai izvēlētos „Antenas
3
iestatīšana – digitālā“, pēc tam nospiediet taustiņu OK.
Signāla stipruma pārbaude
E
Nospiediet a/b, lai izvēlētos „Signāla stiprums“.
Barošanas spriegums
Signāla stiprums
Kanāla stiprums
E
Signāla stipruma pārbaude
Nospiediet a/b, lai izvēlētos „Kanāla stiprums“, pēc tam nospiediet OK.
Varat ievadīt norādītu frekvences joslu, izmantojot ciparu
taustiņus 09.
Barošanas spriegums
Signāla stiprums
Kanāla stiprums
Novietojiet un noregulējiet antenu tā, lai iegūtu
4
maksimālās iespējamās „Signāla stiprums“ un „Kvalitāte“ vērtības.
PIEZĪME
„Signāla stiprums“ un „Kvalitāte“ vērtības norāda, kad jāpārbauda
antenas novietojums.
KAN. nr. 21
Signāla stiprums
Strāva Maks.0
Kvalitāte
Strāva Maks.00
474. 0
KAN. nr. 21
Signāla stiprums
Strāva Maks.0
Kvalitāte
Strāva Maks.00
0
MHz
0
9

Televizora skatīšanās

Lietošana ikdienā

Ieslēgšana un izslēgšana

Ierīces ieslēgšana/izslēgšana
Nospiediet televizora taustiņu a. Izslēdziet to, nospiežot televizora taustiņu a.
PIEZĪME
Izslēdzot televizoru ar a taustiņu,
EPG dati tiks pazaudēti, un televizors neveiks arī ar taimeri ieprogrammēto ierakstīšanu.
Pieslēgvietu izkārtojums var atšķirties
*
atkarībā no modeļa.
Gaidstāves režīms
Gaidstāves režīmā
E
Ja televizors ir ieslēgts, jūs varat to pārslēgt gaidstāves režīmā, nospiežot tālvadības pults taustiņu B.
E
Ieslēgšana no gaidstāves režīma
Gaidstāves režīmā nospiediet tālvadības pults taustiņu B.
Televizors indikatora statuss
B indikators Izslēgts Zaļš Sarkans
PIEZĪME
Ja neplānojat izmantot televizoru ilgāku laiku, izraujiet strāvas
padeves vadu no sienas kontaktligzdas.
Neliels daudzums elektriskās strāvas tiek patērēts pat ja a ir
izslēgts.
Strāvas padeve izslēgta Strāvas padeve ir ieslēgta Ieslēgts gaidstāves režīms
Statuss

Pārslēgšanās starp analogu un digitālo apraidi

Analogo apraižu
E
skatīšanās
EDigitālo apraižu
skatīšanās

Kanālu pārslēgšana

Ar Pr/s:
Ar taustiņiem no 0–9:

Ārējā video signāla avota izvēle

Kad savienojums ir izveidots, nospiediet b, lai parādītu logu „IEEJAS AVOTS“, pēc tam nospiediet a/b, lai pārslēgtos uz atbilstošo ārējo avotu, izmantojot OK.
IEEJAS AVOTS TV
EXT1 EXT2 EXT3
EXT4
HDMI1

Skaņas režīma izvēle

DTV režīmā:
E
Ja tiek uztverti vairāki skaņas režīmi, katrā taustiņa 2 nospiešanas reizē režīmi pārslēgsies šādā secībā.
Audio (ENG) : STEREO
K/L KLKL
Audio (ENG) : KANĀLS A
KANĀLS A KANĀLS B
Audio (ENG) : MONO
Nospiediet c/d, lai izvēlētos K vai L skaņu, kad ir redzams logs STEREO vai DUAL MONO.
Audio (ENG) : STEREO
K/L K LKL
PIEZĪME
Skaņas režīma ekrāns pazūd pēc sešām sekundēm.
Atkarībā no uztvertajām apraidēm pieejamie vienumi atšķiras.
ATV režīmā:
E
Katru reizi, nospiežot taustiņu 2, režīms pārslēdzas atbilstoši kārtībai, kas sniegta zemāk redzamajā tabulā.
NICAM TV apraides standarta izvēle Signāls Pieejamie vienumi Stereo
Divkanālu
Monofonisks
Signāls Pieejamie vienumi Stereo Divkanālu Monofonisks
PIEZĪME
Ja netiek konstatēts ienākošais signāls, tad būs redzams skaņas
režīma apzīmējums „MONO“.
NICAM STEREO, MONO NICAM KANĀLS A, NICAM KANĀLS B,
NICAM KANĀLS AB, MONO NICAM MONO, MONO
A2 TV apraides standarta izvēle
STEREO, MONO KANĀLS A, KANĀLS B, KANĀLS AB MONO
KANĀLS AB
10
Televizora skatīšanās

Taustiņš EPG

EPG ir programmu saraksts, ko parāda ekrānā. Izmantojot EPG, iespējams aplūkot DTV/RADIO/DATA programmu, lasīt pārraižu aprakstus, ieslēgt pašlaik pārraidīto pārraidi un uzstādīt ieslēgšanās laiku turpmākiem raidījumiem.

EPG apskats

PamatfunkcijasE
Programmas izvēle, izmantojot EPG (12. lpp.)
E
Programmas informācijas pārbaude (12. lpp.)
E
Noderīgas funkcijasE
Programmas meklēšana pēc kategorijas (12. lpp.)
E
Programmas meklēšana pēc datuma un laika
E
(12. lpp.)

EPG izmantošanai noderīgi iestatījumi

Pamatdarbība
Nospiediet MENU, un atvērsies logs „IZVĒLNE“.
1
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „Digitālie
2
iestatījumi“. Nospiediet a/b, lai izvēlētos „EPG iestatījumi“,
3
pēc tam nospiediet OK.
Digitālie iestatījumi
REC Attēla izmērs
Lejupielādes iestatījumi
EPG iestatījumi
Subtitri
CI izvēlne
Nospiediet taustiņu a/b, lai atlasītu vajadzīgo
4
vienumu, un tad nospiediet taustiņu OK (Piemērs: „EPG iestatījumi“, „Ekrāna amplitūdas iestat.“, utt.).
EPG iestatījumi
Ekrāna amplitūdas iestat.
Žanra ikonas iestat.
Nospiediet taustiņu a/b/c/d, lai izvēlētos vai
5
regulētu vajadzīgo sadaļu, un tad nospiediet taustiņu OK (Piemērs: „JĀ“, „NĒ“, utt.).
[16:9 TV]
[JĀ]
EPG displeja iestatījumi
E
EPG iestatīšana (iestatīšana EPG datu saņemšanai)
Ja vēlaties izmantot EPG digitālajām stacijām, izvēlieties „JĀ“. EPG dati ir automātiski jāuztver, kamēr televizors ir gaidstāves režīmā. Pēc iestatīšanās uz „JĀ“, datu uztveršanas procesa dēļ var paiet laiks, kamēr televizoru varēs izslēgt ar tālvadības pulti.
PIEZĪME
Ja televizoram tiek atslēgta galvenā strāva, EPG dati netiks
uztverti.
Ekrāna amplitūdas iestat.
E
„Ekrāna amplitūdas iestat.“ ļauj izvēlēties trīs ekrānā parādāmos laika intervālus.
Vienums
1. režīms: parāda informāciju par sešām programmas
stundām.
2. režīms: parāda informāciju par trim programmas
stundām.
3. režīms: maina uz EPG parādīšanas formātu ar
vertikālu laika intervālu.
Žanra ikonas iestatīšana
E
Lai atvieglotu biežāk skatīto programmu meklēšanu, varat iekrāsot tās pelēkas vai atzīmēt.
E
Žanra ikonu saraksts
Ikona Žanrs Ikona Žanrs
Filmas/teātris Mūzika/balets/dejas
Ziņas/jaunumi
Izrādes/spēļu raidījumi
Sports Izglītība/zinātne/fakti
Bērnu/jauniešu pārraides
Māksla/kultūra (bez mūzikas)
Sabiedrība/politika/ ekonomika
Vaļasprieki
11
Televizora skatīšanās

Programmas izvēle, izmantojot EPG

Galvenā darbība
Šajā lappusē redzamo attēlu skaidrošanai ir izmantoti trīsciparu pakalpojumi.
Atvērt/Aizvērt EPG ekrānu
E
Nospiediet taustiņu EPG.
Programmas izvēle
E
Atlasiet vajadzīgo laika intervālu
1
Nospiediet c/d, lai izvēlētos meklējamo laika intervālu.
Turpinot nospiediet d, lai parādītu programmas nākamajā laika intervālā.
Atlasiet vajadzīgo programmu
2
Nospiediet a/b, lai izvēlētos vajadzīgo programmu.
Ja a vai b ir redzami pakalpojumu kreisajā pusē, nospiediet a/b, lai atvērtu nākamo vai iepriekšējo logu.
Programmas izvēle
Programmas informācijas pārbaudīšana
3
Nospiediet a/b/c/d, lai izvēlētos pārbaudāmo
1
programmu.
2
Nospiediet R.
040
BBC News 24 BBC News
10 : 00AM - 1 : 00 AM
BBC TWO 002
BBC THREE 007
BBC FOUR 010
BBC FIVE 012
CBBC Channel 030
BBC 1 061
BB22 062
BBC NEWS 24 340
BBCi 351
Nospiediet OK, lai ieslēgtu izvēlēto programmu.
3
Programmas meklēšana kategorijā
4
Nospiediet G.
1
Nospiediet a/b, lai izvēlētos vajadzīgo žanru,
2
pēc tam nospiediet OK. Nospiediet a/b, lai izvēlētos programmu, kuru
3
vēlaties skatīties, pēc tam nospiediet OK.
Žanrs
Filmas/teātris Ziņas/jaunumi
Filmas/teātris
Izrādes/spēļu raidījumi
Ziņas/jaunumi
Sports
Izrādes/spēļu raidījumi Sports
Bērnu/jauniešu pārraides
Bērnu/jauniešu pārraides
Mūzika/balets/dejas
Mūzika/balets/dejas
Māksla/kultūra (bez mūzikas)
Māksla/kultūra (bez mūzikas)
Sabiedrība/politika/ekonomika
Sabiedrība/politika/ekonomika
Izglītība/zinātne/fakti
Izglītība/zinātne/fakti
Vaļasprieki
Vaļasprieki
Informāciju par žanra iestatīšanu, skatiet 11. lpp.
12
Programmas informācija
Programmas informācija.
Programmas informācija.
Atgriezties EPG
R
R
The BBC’s rolling news service with headlines every 15 minutes.
The BBC’s rolling news service with headlines every 15 minutes.
Nākamais
B
Atgriezties EPG
Nākamais
B
10 AM 11 0 PM 1 2 3
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
BBC NEWS BBC NEWS
BBCi BBCi
This is BBC THREE
[Šodien] AM [Šodien] PM [Otrd] 20 AM [Otrd] 20 PM
EPG [Pirmd]16/04 10:57 AM[DTV-TV] Šodien (
BBC TWO 0 02
BBC THREE 007
BBC FOUR 010
BBC FIVE 012
CBBC Channel 030
BBC 1 061
BB22 062
2
BBC NEWS 24 340
BBCi 351
SIT 1 994
SIT 2 995 SIT 3 996
SIT 4 997 SIT 5 998
BBC ONE 999
:
Atlasīt : Ievadīt6:
10 : 50 AM - 11 : 05 AMPirmd 19/05CBBC Cahnnel 030 time
10 : 50 AM - 11 : 10 AMPirmd 19/05BBC TWO 002 School is Lock
11 : 05 AM - 11 : 20 AMPirmd 19/05CBBC Cahnnel 030 Words and Pictures
040
BBC News 24 BBC News
10 : 00AM - 1 : 00 AM
OK
Otrd
)20 (
Treš d
)21 (
Cetd
)22 (
Piektd
)23 (
Sestd
)24 (
Svētd
)25 (
10 AM 11 0 PM 1 2 3
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
BBC NEWS BBC NEWS
BBCi BBCi
This is BBC THREE
EPG
Atpakaļ
:
This is BBC THREE
R G Y B
Iziet
Programmas info.
Meklēt pēc žanra Meklēt pēc datuma Taimera saraksts
345
Programmas meklēšana pēc datuma/
5
laika
Nospiediet Y.
1
Nospiediet c/d, lai izvēlētos vajadzīgo laika
2
intervālu, pēc tam nospiediet OK.
Datums/laiks
Meklēt pēc laika
Meklēt pēc laika
BBC TWO 002
BBC THREE 007
BBC FOUR 010
BBC FIVE 012
CBBC Channel 030
BBC 1 061
BB22 062
BBC NEWS 24 340
SIT 1 994
3
0 AM - 6 AM
0 AM - 6 AM
OK
: Atlasīt laiku
: Atlasīt laiku
: Ievadīt
OK
10 AM 11 0 PM 1 2 3
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
Nospiediet a/b, lai izvēlētos vajadzīgo programmu, pēc tam nospiediet OK.
6 AM - 0 PM
6 AM - 0 PM
Atgriezties EPG
R
Atgriezties EPG
: Ievadīt
R
BBC NEWS BBC NEWS
Šodien
Šodien
Pirmd
)26
0 PM - 6 PM
0 PM - 6 PM
This is BBC THREE
6 PM - 0 AM
6 PM - 0 AM
IevadītG +1nedēļa
Y
IevadītG+1nedēļa
Y
Nākamais
Nākamais
B
Nākamais
B
Nākamais
1
Televizora skatīšanās

Teleteksts

Kas ir teleteksts?
Teleteksts pārraida informācijas un izklaides materiāliem piepildītas lappuses uz īpaši aprīkotiem televizoriem. Jūsu televizors uztver teleteksta signālu, ko pārraida televīzijas tīkls, un atkodē to grafiskā formātā, lai to varētu skatīties ekrānā. Starp piedāvātajiem pakalpojumiem ir pieejami šādi: ziņas, laika prognoze un sporta jaunumi, vērtspapīru biržu indeksi un televīzijas raidījumu apraksti.
Teleteksta ieslēgšana un izslēgšana
Izvēlieties televīzijas kanālu vai ārēju signāla
1
avotu, kas piedāvā teleteksta programmu.
2
Lai atvērtu teleteksta ekrānu, nospiediet taustiņu m.
Daudzas stacijas izmanto operētājsistēmu TOP, bet
dažas izmanto FLOF (piem., CNN). Jūsu televizors atbalsta abas minētās sistēmas. Šīs lapas ir sadalītas tematiskajās grupās un pēc tēmām. Ieslēdzot teletekstu, ātrai piekļuvei tiek saglabātas līdz pat 2000 lapām. Katru reizi, nospiežot taustiņu m, logs pārslēdzas, kā
norādīts zemāk attēlā. Vēlreiz nospiediet m, lai atvērtu teleteksta logu
ekrāna labajā pusē un televīzijas signālu ekrāna kreisajā pusē. Ja izvēlaties skatīties televīzijas programmu, kura
nepiedāvā teleteksta signālu, ekrānā būs redzams paziņojums „Teleteksts nav pieejams“. Tāds pats paziņojums parādīsies arī citos režīmos, ja
nav pieejams teleteksta signāls.
TELETEKSTS
Teleteksta darbības taustiņi
Taustiņi Apraksts Pr/s Krāsainie
(R/G/Y/B)
0–9
v (Augšā/ apakšā/pa visu ekrānu)
k (Atvērt slēpto teletekstu)
3 (Apturēt/ aizturēt)
[ (Subtitrs teletekstam)
1 (apakšlapa)
Nākamā/iepriekšējā lapa. Izvēlieties ekrāna apakšpusē krāsainajās
iekavās redzamo lappušu grupu vai kopu, nospiežot uz tālvadības pults attiecīgās krāsas taustiņu (R/G/Y/B).
Ievadiet uzreiz jebkuru vajadzīgo lappuses numuru no 100 līdz 899 ar ciparu taustiņiem 09.
Pārslēgt teleteksta logu ekrāna augšpusē, apakšā vai pa visu ekrānu.
Rādīt vai paslēpt slēpto informāciju, piemēram, atbildes uz atjautības jautājumiem.
Pārtraukt teleteksta lappušu automātisko atjaunināšanu vai izslēgt apturēšanas režīmu.
Parādīt subtitrus vai aizvērt subtitru logu.
Subtitri nav redzami, ja pakalpojums
neietver subtitru informāciju.
Rādīt vai paslēpt apakšlapas.
R taustiņš: taustiņu lieto, lai pārvietotos
uz iepriekšējo apakšlapu. G taustiņš: taustiņu lieto, lai pārvietotos
uz nākamo apakšlapu. Abus taustiņus ekrānā apzīmē ar „e
un „f“.

MHEG-5 sistēmas lietošana (tikai Lielbritānijā)

Atsevišķi pakalpojumi piedāvā programmas ar iekodētu MHEG informāciju, kas ļauj jums izmantot digitālās televīzijas interaktīvās iespējas. Ja MHEG-5 sistēma ir pieejama, to ieslēdz, nospiežot taustiņu m.
MHEG-5 ekrāna paraugs
TELETEKSTS
PIEZĪME
Teleteksts nedarbojas, ja ir izvēlēts RGB signāla
veids (32. lpp.).
13

Ārējā aprīkojuma pievienošana

Pirms pievienošanas ...
E
Pirms veidojat jebkādus savienojumus, noteikti izslēdziet televizoru un citas ierīces.
Uzmanīgi pievienojiet vadu pieslēgvietai vai pieslēgvietām.
Rūpīgi izlasiet ārējo ierīču lietošanas rokasgrāmatas, īpaši nodaļas par pieslēgumu veidiem. Tas palīdzēs iegūt labāko
iespējamo skaņas un attēla kvalitāti, tā maksimāli izmantojot televizora un pievienotās ierīces iespējas. Par datora pievienošanu televizoram skatiet 35. lpp.

Informācija par savienojumiem

Televizors ir aprīkots ar zemāk norādītajām pieslēgvietām. Atrodiet vadu, kas atbilst televizora pieslēgvietai un pievienojiet ierīci.
PIEZĪME
14.–17. lpp. redzamie vadi ir pieejami mazumtirdzniecībā.
Audio ierīce (17. lpp.)
Optiskais audio vads
vai
Audio vads
Vairākelementu vads
Video ierakstīšanas
ierīce (15. un 16. lpp.)
Audio vads
Spēļu konsole vai
videokamera (15. lpp.)
HDMI ierīce (15. lpp.)
14
SCART vads
AV vads
Apstiprināts HDMI vads
DVI/HDMI vads
ø 3,5 mm stereo mini vads
Ārējā aprīkojuma pievienošana

HDMI pieslēgšana

YPB
PR

Komponentes pievienošana

(
(
CB)
CR)
Savienojamo ierīču piemēri
DVD atskaņotājs/rakstītājs
E
Spēļu konsole
E
HDMI pieslēgumi nodrošina digitālā video un audio pārraidi, izmantojot atskaņotājam/rakstītājam pievienotu savienojuma vadu. Digitālā attēla un skaņas dati tiek pārraidīti, nesaspiežot datus, tāpēc to kvalitāte nepasliktinās. Pievienoto ierīču analogā/digitālā signāla pārveidošana vairs nav nepieciešama, citādi tā pazeminās kvalitāti.
Apstiprināts HDMI vads
DVI/HDMI pārveidošana
Izmantojot DVI/HDMI vadu, DVD ierīces digitālā video signālus var atskaņot arī, izmantojot savietojamu HDMI savienojumu. Papildus ir jānodrošina skaņas signāla padeve.
Pieslēdzot DVI/HDMI vadu pie HDMI pieslēgvietas, attēls ekrānā var
nebūt skaidrs.
Gan HDMI, gan DVI izmanto identisku HDCP kopiju aizsardzības metodi.
Ja izmantojat HDMI2 pieslēgvietu
E
Iestatiet audio signāla ieejas avotu atkarībā no pievienotā HDMI vada tipa (plašāku informāciju skatiet 35. lpp).
Apstiprināts HDMI vads
Atveriet „IZVĒLNE“ > „Opcija“ > „PC Audio izvēle“ > izvēlieties „EXT4 (RGB)“.
DVI/HDMI vads
Atveriet „IZVĒLNE“ > „Opcija“ > „PC Audio izvēle“ > izvēlieties „HDMI2“.
E
Blu-ray atskaņotājs/rakstītājs
ø 3,5 mm
stereo mini
DVI/HDMI
vads
vads
Savienojamo ierīču piemēri
VCR E DVD atskaņotājs/rakstītājs
E
Blu-ray atskaņotājs/rakstītājs
E
Jums patiks precīzā krāsu atveidojums un augstas kvalitātes attēli, kurus var iegūt, EXT3 pieslēgvietai pieslēdzot DVD atskaņotāju/rakstītāju vai citu ierīci.
Vairākelementu vads
Audio vads
Y PB
L R PR
(
(
CB)
CR)
COMPONENTAUDIO

VIDEO savienojums

Savienojamo ierīču piemēri
VCR E DVD atskaņotājs/rakstītājs
E
Blu-ray atskaņotājs/rakstītājs
E
Spēļu konsole E Videokamera
E
Varat izmantot EXT8 pieslēgvietu, kad veidojat savienojumu ar spēļu konsoli, videokameru, DVD atskaņotāju/rakstītāju vai citu ierīci.
AV vads
PIEZĪME
Ja pievienotā HDMI ierīce ir savietojama ar AQUOS LINK sistēmu,
varat izmantot daudzpusīgās pieejamās funkcijas (19.–21. lpp.).
Atkarībā no izmantotā HDMI vada veida var būt vērojami video
signāla traucējumi. Noteikti izmantojiet apstiprinātu HDMI vadu.
Atskaņojot HDMI signāla attēlu, ierīce automātiski noteiks un iestatīs labāko iespējamo attēla formātu.
Atbalstītais video signāls:
576i, 576p, 480i, 480p, 1080i, 720p, 1080p Informāciju par savietojamību ar datora signālu skatiet
38. lpp.
15
Ārējā aprīkojuma pievienošana

SCART pieslēgšana

Savienojamo ierīču piemēri
DekodētājsE
SCART vads
PIEZĪME
Gadījumos, kad dekodētājam nepieciešams saņemt signālu no televizora, noteikti izvēlieties atbilstošo ieejas pieslēgvietu, kurai dekodētājs ir pievienots izvēlnē „Manuālā regulēšana“ un „ANALOGĀ IESTATĪŠANA“ (27. lpp.).
TV-VCR progresīvās AV vadu sistēmas var nebūt savietojamas ar atsevišķiem ārējiem signāla avotiem.
VCR nevar savienot ar dekodētāju, izmantojot SCART vadu, kad izvēlaties „Y/C“ izvēlnes „Ieejas izvēle“ vienumā „EXT2“.
Dekodētājs
Savienojamo ierīču piemēri
VCR E DVD atskaņotājs/rakstītājsE
Izmantojot EXT2 (SCART) pieslēgvietu
E
Ja jūsu VCR atbalsta TV-VCR progresīvās AV Link sistēmas, varat savienot VCR, izmantojot SCART vadu.
SCART vads
Videomagnetofons
SCART vads
Dekodētājs

Ierīču ar SCART, kontrolēšana, izmantojot AV Link

Lai nodrošinātu vienkāršu televizora savienošanu ar audiovizuālo aprīkojumu, šajā ierīcē ir iebūvētas četras biežāk lietotās AV Link funkcijas.
Atskaņošana, nospiežot taustiņu vienreiz
Televizora gaidstāves režīmā tas ieslēdzas automātiski un sāk audiovizuālā avota (piem., videomagnetofona, DVD atskaņotāja/rakstītāja) signāla atskaņošanu.
Televizora gaidstāves režīms
Ieslēdzot televizoru gaidstāves režīmā, pievienotais audiovizuālais aprīkojums (piem., videomagnetofona, DVD atskaņotāja/rakstītāja) arī pāriet uz gaidstāves režīmu.
WYSIWIR
Ja televizoram pievienotā videomagnetofona tālvadības pultī ir taustiņš WYSIWYR, tad, nospiežot šo taustiņu, automātiski sākas ieraksts.
Sākotnējo iestatījumu lejupielādēšana
Automātiski pārsūta kanāla sākotnējo iestatījumu informāciju no televizora uztvērēja uz pieslēgtā audiovizuālā aprīkojuma (piem., videomagnetofona) uztvērēju, izmantojot pieslēgvietu EXT2.
PIEZĪME
Plašāku informāciju skatiet ārējā aprīkojuma lietošanas rokasgrāmatā.
AV Link funkcija darbojas tikai tad, ja audiovizuālais aprīkojums ir pieslēgts pie pieslēgvietas EXT2, izmantojot SCART vadu.
AV Link funkciju var izmantot tikai tad, ja ir veikta pilnīga sākotnējo iestatījumu automātiskā uzstādīšana ar pievienotu
audiovizuālo aprīkojumu (9. lpp., sākotnējo iestatījumu automātiskā uzstādīšana). AV Link funkcijas pieejamība ir atkarīga no izmantojamā audiovizuālā aprīkojuma. Atkarībā no izmantotā aprīkojuma ražotāja un veida pastāv iespējamība, ka iepriekš aprakstītās funkcijas var būt pilnīgi vai daļēji neizmantojamas.
16
Ārējā aprīkojuma pievienošana

Skaļruņu un pastiprinātāja pievienošana

Pievienojiet pastiprinātāju ar ārējiem skaļruņiem, kā parādīts attēlā.
Pastiprinātāja ar analogā audio ieeju
E
pievienošana
EPastiprinātāja ar digitālā audio ieeju
pievienošana
Optiskais audio vads
DIGITAL AUDIO IN
Pastiprinātājs ar
digitālā audio ievadi
Pēc savienošanas
E
Digitālā audio izejas iestatījums
Pēc pastiprinātāja ar digitālā audio ieeju un ārējiem skaļruņiem pievienošanas atbilstoši instrukcijām iestatiet audio izejas formātu, kas ir saderīgs ar programmu, kuru skatāties, vai pievienoto ierīci.
Atveriet „IZVĒLNE“ > „Opcija“ > „Digitālais audio izvads“ > izvēlieties „PCM“ vai „Dolby Digital“.
PIEZĪME
Ja iestatījums ir „Dolby Digital“ un jūs saņemat Dolby
Digital vai Dolby Digital Plus audio formātu, audio izvads ir Dolby Digital. Pretējā gadījumā audio izvads ir PCM. Ja iestatījums ir „PCM“, neatkarīgi no saņemtā audio formāta tiek izvadīts PCM audio.
Audio vads
L R
AUX OUT
Pastiprinātājs ar
analogā audio ievadi
AUX1 IN
L R
17
Ārējā aprīkojuma pievienošana

CA kartes ievietošana

Lai uztvertu kodētās digitālās stacijas, televizora CI slotā jāievieto kopējās saskarnes modulis (CI modulis) un CA karte (8. lpp.). CI modulis un CA karte piegādes komplektā nav iekļauti. Parasti tos var nopirkt pie izplatītāja.
CA kartes iespraušana CI modulī
Iespraudiet CA karti CI modulī, cik dziļi vien
1
iespējams, pavēršot ar operatora logotipu apzīmēto zeltītas krāsas kontakta mikroshēmas pusi pret CI moduli. Ievērojiet bultiņas virzienu, kas uzdrukāts uz CA kartes.
CI moduļa ievietošana CI slotā
2
Uzmanīgi ievietojiet CI moduli CI ligzdā ar kontakta pusi uz priekšu. Uz CI moduļa redzamajam logotipam jābūt vērstam uz āru, skatoties no televizora aizmugures. Nelietojiet pārmērīgu spēku. Centieties ievietošanas laikā nesalocīt moduli.
CI moduļa informācijas pārbaudīšana
PIEZĪME
Pārliecinieties, vai CI modulis ir ievietots pareizi.
Šī izvēlne ir pieejama tikai digitālajām stacijām.
Nospiediet MENU, un atvērsies logs „IZVĒLNE“.
1
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „Digitālie
2
iestatījumi“.
Šīs izvēlnes saturs ir atkarīgs no CI moduļa operatora.
Nospiediet a/b, lai izvēlētos „CI izvēlne“, pēc
3
tam nospiediet OK.
Modulis
E
Vispārīga informācija par CI modeļa displejiem.
E
Izvēlne
Katra CA karte displeja parametru regulēšana.
E
Pieprasījums
Šeit varat ievadīt ciparu vērtības, piemēram, paroles.
PIEZĪME
Katra loga saturs ir atkarīgs no CI moduļa operatora.
18

AQUOS LINK

HDMI ierīces vadīšana, izmantojot AQUOS LINK

Kas ir AQUOS LINK?
Izmantojot HDMI CEC protokolu, ar AQUOS LINK jūs varat interaktīvi vadīt ar sistēmu saderīgās ierīces (AV pastiprinātāju, DVD atskaņotāju/rakstītāju, Blu-ray atskaņotāju/ rakstītāju) ar vienas tālvadības pults palīdzību.
PIEZĪME
Ar AQUOS LINK sistēmu saderīgo AQUOS AUDIO skaļruņu sistēmu un AQUOS rakstītāju
tirdzniecība tiek plānota pēc šī televizora tirdzniecības sākšanas.
Kas iespējams, izmantojot AQUOS LINK?
Ierakstīšana, vienreiz nospiežot taustiņu (tikai DTV)
Jums nav nepieciešama rakstītāja ierīces tālvadības pults. Nospiediet taustiņus REC E vai REC STOP H pults atvērtajā daļā, lai sāktu/pārtrauktu rakstītāja satura ierakstīšanu.
Atskaņošana, vienreiz nospiežot taustiņu
Kad TV aparāts ir gaidstāves režīmā, tas ieslēdzas automātiski un sāk HDMI ierīces signāla atskaņošanu.
Vadība ar vienu tālvadības pulti
AQUOS LINK sistēma automātiski atpazīst pievienoto HDMI ierīci un tādēļ var vadīt televizoru un ārējās ierīces, izmantojot to kā universālo tālvadības pulti.
Ārējo ierīču ierakstu saraksta vadīšana
Papildus televizora taimera saraksta (12. lpp.) atvēršanai varat atvērt ārējā atskaņotāja galveno izvēlni vai AQUOS BD atskaņotāja/AQUOS rakstītāja ierakstu sarakstu, ja ierīces atbalsta AQUOS LINK.
Vairāku HDMI ierīču vadīšana
Varat izvēlēties, kuru HDMI ierīci darbināt, nospiežot taustiņu OPTION.
PIEZĪME
Kad izmantojat AQUOS LINK, noteikti lietojiet apstiprinātu HDMI vadu.
Vērsiet tālvadības pulti pret televizoru nevis pievienoto HDMI ierīci.
Atkarībā no izmantotā HDMI vada veida var būt vērojami video signāla traucējumi. Noteikti
izmantojiet apstiprinātu HDMI vadu. Izmantojot šo sistēmu, iespējams pieslēgt pat trīs HDMI ierakstīšanas ierīces, vienu pastiprinātāju
un divus atskaņotājus. Šīs darbības ietekmē HDMI ierīci, kas ir izvēlēta kā pašreizējā ārējā signāla avots. Ja ierīce
nedarbojas, ieslēdziet to un izvēlieties atbilstošo ārējā signāla avotu, izmantojot taustiņu b.
Kad ievietojat/izņemat HDMI vadus vai maināt savienojumus, pirms televizora ieslēgšanas izslēdziet visas pievienotās HDMI ierīces. Pārliecinieties, vai attēliem un skaņai izvēlētas pareizas izejas, izvēlnē „IEEJAS AVOTS“ izvēloties „HDMI1“, „HDMI2“ vai „HDMI3“.

AQUOS LINK pievienošana

Vispirms pievienojiet AQUOS AUDIO skaļruņu sistēmu vai AQUOS BD atskaņotāju/AQUOS rakstītāju, kas atbalsta HDMI CEC protokolu.
PIEZĪME
Plašāku informāciju skatiet pievienojamās ierīces lietošanas rokasgrāmatā.
Pēc tam, kad ir atvienoti savienojuma vadi vai nomainītas savienojumu ligzdas, vispirms ieslēdziet televizoru, bet pieslēgtajai
ierīcei ir jau jābūt izslēgtai. Nomainiet ārējo ienākošā signāla avotu, nospiežot taustiņu b, izvēlieties atbilstošo ārējo avotu un pārbaudiet audiovizuālā signāla kvalitāti. Aprakstā norādītie vadi ir pieejami mazumtirdzniecībā.
19
AQUOS LINK
AQUOS BD atskaņotāja/AQUOS rakstītāja pievienošana, izmantojot AQUOS AUDIO skaļruņu sistēmu
Optiskais
audio vads
Apstiprināts HDMI vads
Apstiprināts HDMI
vads
AQUOS BD atskaņotājs/
AQUOS rakstītājs
AQUOS AUDIO
skaļruņu sistēma

AQUOS LINK iestatīšana

AQUOS LINK kontrole
Iestatiet uz „IESL“, lai iespējotu HDMI CEC funkcijas.
Nospiediet MENU, un atvērsies logs „IZVĒLNE“.
1
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „Opcija“.
2
Nospiediet a/b, lai izvēlētos „AQUOS LINK
3
iestatīšana“, pēc tam nospiediet OK. Nospiediet a/b, lai izvēlētos „AQUOS LINK
4
kontrole“, pēc tam nospiediet OK.
5
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „IESL“, pēc tam nospiediet OK.
Automātiskā ieslēgšana
Ja šī funkcija ir aktivizēta, tad atskaņošanu var sākt, nospiežot taustiņu vienu reizi. Kad televizors ir gaidstāves režīmā, tas ieslēdzas automātiski un sāk HDMI ierīces signāla atskaņošanu.
1
Atkārtojiet no 1. līdz 3. solim, kas aprakstīts AQUOS LINK kontrole.
2
Nospiediet a/b, lai izvēlētos „Autom. ieslēgšana“, pēc tam nospiediet OK.
3
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „IESL“, pēc tam nospiediet OK.
PIEZĪME
Rūpnīcas noklusētais iestatījums šim vienumam ir „IZSL“.
Rakstītāja izvēle
Šeit no vairākiem pievienotajiem rakstītājiem varat izvēlēties rakstītāju, ar kuru ierakstīt.
Atkārtojiet no 1. līdz 3. solim, kas aprakstīts
1
AQUOS LINK kontrole.
Nospiediet a/b, lai izvēlētos „Rakstītāja izvēle“,
2
pēc tam nospiediet OK.
Izvēlieties rakstītāju, pēc tam nospiediet OK.
3
PIEZĪME
Ja televizors un AQUOS rakstītājs ir savienoti ar AQUOS
AUDIO skaļruņu sistēmu, ārējā avots rādītājs mainās (piemēram, no „HDMI1“ uz „HDMI1 (Sub)“).
Žanra informācijas izmantošana
Šī funkcija ļauj automātiski pārslēgties uz atbilstošo skaņas režīmu atkarībā no digitālās apraides žanra informācijas.
Atkārtojiet no 1. līdz 3. solim, kas aprakstīts
1
AQUOS LINK kontrole.
Nospiediet a/b, lai izvēlētos „Žanra informācijas
2
izmantošana“, pēc tam nospiediet OK.
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „IESL“, pēc tam
3
nospiediet OK.
Tikai AQUOS BD atskaņotāja/ AQUOS rakstītāja pievienošana
Apstiprināts
HDMI vads
AQUOS BD atskaņotājs/
AQUOS rakstītājs
20
AQUOS LINK

AQUOS LINK ierīces lietošana

AQUOS LINK sistēma ļauj vadīt ar HDMI pievienotas ierīces, izmantojot vienu tālvadības pulti.
1
Atveriet tālvadības pults vāku.
2
Lai sāktu ieraksta atskaņošanu, nospiediet PLAY I.
Labajā kolonnā skatiet nodaļu „Ierakstu atskaņošana ar
AQUOS LINK“, ja vēlaties sākt atskaņošanu, izmantojot AQUOS BD atskaņotāja/AQUOS rakstītāja ierakstus.
Lai tītu ierakstu uz priekšu, nospiediet taustiņu FWD J.
3
Lai tītu ierakstu atpakaļ, nospiediet taustiņu REV G. Lai pārtrauktu atskaņošanu, nospiediet taustiņu STOP H. Lai ieslēgtu/izslēgtu HDMI ierīci, nospiediet taustiņu B.
Klausīšanās, izmantojot AQUOS AUDIO skaļruņu sistēmu
Varat izvēlēties klausīties televizora skaņu tikai caur AQUOS AUDIO skaļruņu sistēmu.
Atveriet tālvadības pults vāciņu un nospiediet
1
OPTION.
AQUOS LINK izvēlne Rakstītājs EPG Izvēlnes augša/Sadaļu sar. Mediju maiņa
Ar AQUOS AUDIO SP
Ar AQUOS SP Skaņas režīma maiņa Iestatījumu izvēlne Modeļa izvēle
Nospiediet a/b, lai izvēlētos „Ar AQUOS
2
AUDIO SP“, pēc tam nospiediet OK.
Tiek atslēgta skaņas padeve uz televizora skaļruņa un austiņu
termināļiem, un skan tikai no AQUOS AUDIO skaļruņu sistēmas skaļruņiem.
Klausīšanās, izmantojot AQUOS TV skaļruņu sistēmu
Varat izvēlēties klausīties televizora skaņu tikai caur AQUOS TV akustisko sistēmu.
Atveriet tālvadības pults vāciņu un nospiediet
1
OPTION.
2
Nospiediet a/b, lai izvēlētos „Ar AQUOS SP“, pēc tam nospiediet OK.
Manuāla AQUOS AUDIO skaļruņu sistēmas skaņas režīma mainīšana
1
Atveriet tālvadības pults vāciņu un nospiediet OPTION.
2
Nospiediet a/b, lai izvēlētos „Skaņas režīma maiņa“.
3
Skaņas režīms tiek pārslēgts ikreiz, kad tiek nospiests OK.
Plašāka informācija sniegta AQUOS AUDIO skaļruņu sistēmas
lietošanas rokasgrāmatā.
Izvēlnes izsaukšana ārējai ierīcei, kas pievienota televizoram ar HDMI
Jūs varat izsaukt izvēlni ar HDMI CEC saderīgai ārējai ierīcei (atskaņotājam, rakstītājam, dekoderim utt.) ar funkciju „Iestatījumu izvēlne“.
Atveriet tālvadības pults vāciņu un nospiediet
1
OPTION.
2
Nospiediet a/b, lai izvēlētos „Iestatījumu
izvēlne“, pēc tam nospiediet OK.
PIEZĪME
Ja pievienotajai ierīcei šīs funkcijas nav vai ierīces statuss neļauj
parādīt izvēlni (notiek ierakstīšana, pārslēgšanās gaidīšanas režīmā utt.), šī funkcija var būt nepieejama.
Ierakstu atskaņošana ar AQUOS LINK
Šajā nodaļā izskaidrots, kā atskaņot ierakstu AQUOS BD atskaņotājā/AQUOS rakstītājā.
Atveriet tālvadības pults vāciņu un nospiediet
1
OPTION.
Nospiediet a/b, lai izvēlētos „Izvēlnes augša/
2
Sadaļu sar.“, pēc tam nospiediet OK.
Šajā brīdī pieslēgtais rakstītājs ieslēdzas un televizors
automātiski izvēlas atbilstošo ārējo ienākošā signāla avotu.
Ekrānā kļūst redzami pieslēgtā AQUOS BD atskaņotāja/ AQUOS rakstītāja ierakstu saraksta dati.
Izvēlieties ieraksta nosaukumu ar taustiņiem
3
a/b/c/d, pēc tam nospiediet PLAY I.
Medija veida izvēle CEC savietojamajam rakstītājam
Ja jūsu rakstītājam ir vairāki datu uzglabāšanas mediji, izvēlieties mediju veidu šeit.
Atveriet tālvadības pults vāciņu un nospiediet
1
OPTION.
Nospiediet a/b, lai izvēlētos „Mediju maiņa“,
2
pēc tam nospiediet OK.
3
Izvēlieties vajadzīgo datu nesēju veidu,
piemēram, DVD atskaņotāju vai HDD. Datu
nesēja veids tiek mainīts ikreiz, kad tiek
nospiests OK.
HDMI ierīces izvēle
Ja TV aparātam ir pieslēgtas vairākas HDMI ierīces, izmantojot virknes slēgumu, tad šajā brīdī varat norādīt, kuru ierīci vadīt ar pulti.
1
Atveriet tālvadības pults vāciņu un nospiediet
OPTION.
2
Nospiediet a/b, lai izvēlētos „Modeļa izvēle“,
pēc tam nospiediet OK. HDMI ierīce tiek mainīta
ikreiz, kad tiek nospiests OK.
Ierakstīšana, izmantojot AQUOS rakstītāja EPG (tikai rakstītājiem)
Jūs varat aktivēt CEC savietojamā rakstītāja EPG un, izmantojot televizora tālvadības pulti, iestatīt ierakstīšanu ar taimeri.
1
Atveriet tālvadības pults vāciņu un nospiediet
OPTION.
2
Nospiediet a/b, lai izvēlētos „Rakstītājs EPG“,
pēc tam nospiediet OK.
Tiek pārslēgts ārējā ienākošā signāla avots un ekrānā tiek
parādīts rakstītāja EPG.
Izvēlieties programmu, kuru vēlaties ierakstīt.
3
Plašāku informāciju skatiet rakstītāja lietošanas rokasgrāmatā.
21

Izvēlnes lietošana

Kas ir IZVĒLNE?

Lai iestatītu televizora iestatījumus, ir jāatver OSD. OSD, no kurienes var veikt iestatījumus, sauc par „IZVĒLNE“.
„IZVĒLNE“ - var iespējot dažādus iestatījumus un regulējumus.
„IZVĒLNE“ - var izmantot ar tālvadības pulti.

Pamatdarbības

1
Ekrāna IZVĒLNE
atvēršana
Nospiediet MENU, un atvērsies logs „IZVĒLNE“.
Attēls
DINAMISKĀ
OPC
[+14]
Pretgaisma
Kontrasts
Spilgtums
Krāsa
Ton i s
Asums
Papildus
Atiestatīt
3
Ļauj iziet no loga
–16
[+30]
0
[0]
–30
[0]
–30
[0]
–30
[0]
–10
IZVĒLNE
Lai pabeigtu darbību, kas pārtraukta pirms tās pabeigšanas, un izietu no loga „IZVĒLNE“, nospiediet END.
[IZSL]
2
Vienuma izvēle
Nospiediet a/b/c/d, lai izvēlētos/ noregulētu vajadzīgo izvēlni un noregulētu vienumu vajadzīgajam līmenim, pēc tam nospiediet OK.
+16
+40
+30
+30
+30
+10
Nospiediet 6, lai atgrieztos iepriekšējā sadaļas „IZVĒLNE“ lapā.
Izvēle IZVĒLNEE
ECO
Enerģijas taupīšana
Nav signāla IZSL
Nav darbības IZSL
Izslēgšanās taimeris:
[IZSL]
[Izslēgt]
[Izslēgt]
Izvēles opcijasE
Analogā meklēšanaDigitālā meklēšana
PIEZĪME
Sadaļas „IZVĒLNE“ iespējas izvēlētajos ienākošā signāla režīmos atšķiras, tomēr lietošanas kārtība paliek nemainīga.
Ekrāna attēlojumi, kas redzami lietošanas rokasgrāmatā, ir sniegti tikai skaidrojošiem mērķiem (daži no tiem ir palielināti, citi - samazināti) un var
atšķirties no ekrānā faktiski redzamajiem.
Dažādu iemeslu dēļ ar 4 atzīmētos vienumus nevar izvēlēties.
Izmantošana bez tālvadības pults
Šī funkcija ir noderīga, ja tuvumā nav tālvadības pults.
Nospiediet MENU, un atvērsies
1
Par ceļveža displeju
Ekrāna apakšā novietotais ceļveža displejs rāda OSD darbības.
logs „IZVĒLNE“.
2
Nospiediet Pr/s nevis a/b vai arī ik/l nevis c/d, lai izvēlētos vienumu.
Nospiediet b, lai pabeigtu iestatīšanu.
3
PIEZĪME
Ja vairākas sekundes netiek veiktas nekādas darbības, ekrāns
„IZVĒLNE“ aizvērsies.
Augšpusē novietotā josla ir tālvadības pults vadības ceļvedis. Josla mainīsies atbilstoši katra izvēlnes iestatījuma logam.
OK
: Atlasīt : Ievadīt
6
: Agriezties
MENU
: Beigt
22

Pamata noregulēšana

Attēla iestatījumi

Attēls
DINAMISKĀ
OPC
Pretgaisma
Kontrasts
Spilgtums
Krāsa
Tonis
Asums
Papildus
Atiestatīt
[+14]
[+30]
[0]
[0]
[0]
[0]
–16
0
–30
–30
–30
–10
[IZSL]
+16
+40
+30
+30
+30
+10
Attēls
OPC
Automātiski noregulē ekrāna spilgtumu.
Vienums
IZSL: spilgtumu pielāgo režīma „Pretgaisma“ vērtībai. IESL: noregulē automātiski. IESL:displejs: noregulējot ekrāna spilgtumu, logā tiek rādīts OPC
efekts.
PIEZĪME
Ja ir aktivizēts vienums „IESL“, televizors uztver apkārtējo
apgaismojumu un automātiski noregulē fona izgaismojuma spilgtumu. Pārliecinieties, vai OPC uztvērēju neaizsedz priekšmeti, kas pretējā gadījumā var negatīvi ietekmēt ierīces spēju uztvert apkārtējā apgaismojuma intensitāti.
Attēls
Attēla regulēšana
Noregulējiet attēlu atbilstoši savām vēlmēm, izmantojot šādas attēla regulēšanas iespējas.
Regulēšanas vienumi
Pieejamie
vienumi
Pretgaisma
Kontrasts
Spilgtums
Krāsa
Tonis
Asums
c taustiņš d taustiņš
Ekrāns aptumšojas
Kontrasta samazināšanai
Spilgtuma samazināšanai
Krāsu intensitātes samazināšanai
Apvalka toņi kļūst purpursārti
Asuma samazināšanai
Ekrāns kļūst spilgtāks
Kontrasta palielināšanai
Spilgtuma palielināšanai
Krāsu intensitātes palielināšanai
Apvalka toņi kļūst zaļgani
Asuma pastiprināšanai
Attēls
Papildus
Šī modeļa televizoros pieejamas dažādas papildfunkcijas, kas ļauj uzlabot attēla kvalitāti.
Y
[ 0]
f30
G
[ 0]
Filmu režīms
Aktīvais kontrasts
DNR
3D-Y/C
Melnbalts
OPC diapazons
f30
C
[ 0]
f30
B
[ 0]
f30
M
[ 0]
f30
C.M.S.-tonējums
Šī funkcija pielāgo izvēlētās krāsas tonējumu, izmantojot sešu krāsu regulēšanas sistēmu.
C.M.S. Piesātinājums
Šī funkcija palielina vai samazina izvēlētās krāsas piesātinājumu, izmantojot sešu krāsu regulēšanas sistēmu.
Krāsu temperatūra
Noregulējiet krāsu temperatūru, lai iegūtu labāko iespējamo balto attēlu.
Vienums
Augsts: piešķir baltu toni ar zilganu nokrāsu. Vidēji augsts: Vidējs: dabisks tonis. Vidēji zems: Zems: piešķir baltu toni ar sarkanīgu nokrāsu.
starptonis starp toņu iestatījumiem „Augsts“ un „Vidējs“.
starptonis starp toņu iestatījumiem „Vidējs“ un „Zems“.
100Hz
„100Hz“ tehnoloģija nodrošina izcilus digitālā attēla kvalitātes risinājumus, kas samazina kustīga attēla neskaidrību.
PIEZĪME
Šis efekts ir lielāks straujas kustības attēlos.
„100Hz“ nedarbosies šādos gadījumos:
1) uztvertais signāls ir datora signāls;
2) tiek rādīts OSD;
3) ir aktivizēts teleteksts.
Ja attēli ir neskaidri, iestatiet „100Hz“ uz „IZSL“.
Filmu režīms
Funkcija automātiski nosaka, vai avota signāls atbilst pilnmetrāžas filmas standartam (standarts ir sākotnēji iekodēts ar ātrumu 24 vai 25 kadri sekundē atkarībā no vertikālās frekvences), analizē šo signālu un pēc tam attēlo katru atsevišķo filmas kadru, parādot to augstas izšķirtspējas attēla kvalitātē.
e30
e30
e30
e30
e30
23
Pamata noregulēšana
Aktīvais kontrasts
Automātiski noregulē attēla kontrastu atbilstoši attēlam.
DNR
„DNR“ funkcija nodrošina skaidrāku attēlu („IZSL“, „Augsts“, „Vidējs“, „Zems“).
PIEZĪME
Šī funkcija var nebūt pieejama atkarībā no ieejas signāla tipa.
3D-Y/C
Nodrošina augstas kvalitātes attēlu ar minimālu ekrāna punktu kustību un krusteniski attēla kropļojumi, nosakot izmaiņas attēlā.
Vienums
Standarta: standarta regulējums. Ātri: uzstāda labāko attēla kvalitāti ātras kustības attēliem. Lēni: uzstāda labāko attēla kvalitāti lēnas kustības attēliem.
PIEZĪME
Atkarībā no ienākošā signāla veida vai kropļota ienākošā signāla
„3D-Y/C“ var nedarboties.
„3D-Y/C“ nodrošina vēl lielāku iedarbību uz video kompozītsignāliem (CVBS).
Melnbalts
Video skatīšanās melnbaltā režīmā.
OPC diapazons
OPC uztvērēja automātiski regulējamo spilgtuma līmeņa diapazonu varat iestatīt atbilstoši savām vēlmēm. OPC uztvērēja noregulēšanas diapazona maksimālais iestatījums ir e16, savukārt minimālais iestatījums ir f16.
Pieejamie
vienumi Maks. Min.
PIEZĪME
Šī funkcija ir pieejama tikai tad, ja „OPC“ iestatījums ir iestatīts uz
„IESL“ vai „IESL:displejs“.
Maksimālo iestatījumu nevar iestatīt uz vērtību, kas ir mazāka par minimālo iestatījumu.
Minimālo iestatījumu nevar iestatīt uz vērtību, kas ir lielāka par maksimālo iestatījumu.
Maksimālajam un minimālajam iestatījumam nevar iestatīt vienādu vērtību.
Atkarībā no apgaismojuma spilgtuma OPC uztvērējs var nedarboties, ja regulējamais diapazons ir neliels.
f16 līdz e16 f16 līdz e16
Apraksts

AV REŽĪMS

„AV REŽĪMS“ ļauj izvēlēties kādu no vairākām attēla skatīšanās iespējām, lai nodrošinātu labāko iespējamo piemērotību sistēmas videi, kas var mainīties tādu faktoru ietekmē kā telpas apgaismojums, ieslēgtās programmas veids vai no ārējā aprīkojuma ienākošā signāla attēla veids.
Nospiediet AV MODE.
1 2
Ikreiz, nospiežot AV MODE, režīms mainās.
Varat arī mainīt izvēlņu „Attēls“ un „Audio“ logus, nospiežot AV MODE.
Vienums
STANDARTA: lai nodrošinātu ļoti dzidru attēlu telpā ar
normālu apgaismojumu.
FILMA: lai skatītos filmu tumšā telpā. SPĒLE: lai spēlētu videospēles. Dators*: datoram. x.v.Colour**: televizora ekrānā nodrošina īpaši reālistiskas
krāsas, kurām nelīdzinās citu signālu radītās.
LIETOTĀJS: ļauj noregulēt iestatījumus atbilstoši jūsu
vēlmēm. Varat iestatīt režīmu katram ieejas avotam.
DINAMISKĀ (fiksēta): nodrošina dzidru attēlu ar augstu
izšķirtspēju sporta pārraižu vērošanai („Attēls“ un „Audio“ iestatījumus nevar noregulēt).
DINAMISKĀ: nodrošina dzidru attēlu ar augstu
izšķirtspēju sporta pārraižu vērošanai.
PIEZĪME
Ar * atzīmētais vienums ir pieejams tikai izvēloties „HDMI1“,
„HDMI2“, „HDMI3“ vai „EXT4“ izvēlnē „IEEJAS AVOTS“.
Ar ** atzīmētais vienums ir pieejams tikai pieņemot „x.v.Colour“ signālu, izmantojot HDMI pieslēgvietu.

Audio iestatījumi

Audio
DINAMISKĀ
Augstās frekvences
Zemās frekvences
Balanss
Telpiskums
Atiestatīt
[ 0] –15
[ 0]
[ 0]
–15
K
+15
+15
L
[IZSL]
Audio
Skaņas iestatījumu regulēšana
Jums ir iespēja regulēt skaņas kvalitāti atbilstoši jūsu vēlmēm, izmantojot turpinājumā aprakstītos iestatījumus.
Pieejamie
vienumi
Augstās frekvences
Zemās frekvences
Balanss
c taustiņš d taustiņš
Augsto frekvenču samazināšanai
Zemo frekvenču samazināšanai
Samazināt labās puses skaļruņa skaļumu
Pastiprināt augšējās frekvences
Pastiprināt zemās frekvences
Samazināt kreisās puses skaļruņa skaļumu
Audio
Telpiskums
Šī funkcija nodrošina skaņu ar īstu klātbūtnes efektu.
24
Pamata noregulēšana
pilg
[0]

Enerģijas taupīšanas iestatījumi

ECO
Enerģijas taupīšana [ Standarta]
Nav signāla IZSL
Nav darbības IZSL
Izslēgšanās taimeris:
[Izslēgt]
[Izslēgt]
ECO
Enerģijas taupīšana
Šī funkcija ļauj automātiski mazināt pretgaismas spilgtumu, lai mazinātu enerģijas patēriņu un palielinātu pretgaismas apgaismojuma kalpošanas laiku.
Vienums
Standarta: samazina pretgaismas spilgtumu par 20%. Papildus: samazina pretgaismas spilgtumu par 30%. IZSL: pretgaismas spilgtums ir tāds pats kā jūsu
iestatījums izvēlētajā „AV REŽĪMS“.
PIEZĪME
Šī funkcija nedarbojas, kad „AV REŽĪMS“ ir iestatīts uz
„DINAMISKĀ (fiksēta)“.
„Enerģijas taupīšana“ statusa ikona
E
Ikona Apraksts
„Enerģijas taupīšana“ ir iestatīta uz „Standarta“.
„Enerģijas taupīšana“ ir iestatīta uz „Papildus“.
Ja „Enerģijas taupīšana“ ir iestatīta uz „Standarta“ vai „Papildus“, „Enerģijas taupīšana“ statusa ikonas parādās izvēlnē „Attēls“ un kanālu informācijas logos, kā redzams turpmāk.
PIEMĒRS
Attēls
DINAMISKĀ
OPC [Iesl]
Pretgaisma [+14] –16
tums
[+30]
0 –30
Kontrasts
S
Ja „OPC“ ir iestatīts uz „IESL“ vai „IESL.:displejs“, pa kreisi
no „OPC“ izvēlnē „Attēls“ parādās statusa ikona „Enerģijas taupīšana“. Ja „OPC“ ir iestatīts uz „IZSL“, pa kreisi no „Pretgaisma“
izvēlnē „Attēls“ parādās statusa ikona „Enerģijas taupīšana“.
PIEMĒRS
BBC1
ATV
PAL I NICAM STEREO
Subtitri Izslegt teletekstu:
Jauna informācija
01
+16
+40
+30
ECO
Nav signāla IZSL
Ja ir iestatīts vienums „Ieslēgt“, televizors automātiski ieslēgsies gaidstāves režīmā ikreiz, kad ienākošais signāls netiek konstatēts 15 minūtes.
Piecas minūtes pirms televizora ieslēgšanās gaidstāves režīmā ekrānā būs redzams atlikušais laiks minūtēs.
PIEZĪME
Pat ja televīzijas programma beidzas, šī funkcija var
nenostrādāt citu televīzijas staciju vai signālu radīto traucējumu dēļ.
ECO
Nav darbības IZSL
Televizors automātiski pāries gaidstāves režīmā, ja iestatītā intervāla laikā („30 min.“ vai „3 st.“).
Piecas minūtes pirms televizora ieslēgšanās gaidstāves
režīmā ekrānā būs redzams atlikušais laiks minūtēs.
ECO
Izslēgšanās taimeris:
Ļauj iestatīt pēc cik ilga laika televizors automātiski pārslēgsies uz gaidstāves režīmu.
PIEZĪME
Lai atceltu izslēgšanās taimeri, izvēlieties „IZSL“.
Pēc laika iestatīšanas automātiski sākas skaitīšana.
Piecas minūtes pirms iestatītā laika perioda beigām ekrānā
būs redzams atlikušais laiks minūtēs.
25
Pamata noregulēšana

Kanāla iestatījumi

Automātiskā uzstādīšana

Iestatīšana
Autoinstalācija
Televizors automātiski nosaka un saglabā visus jūsu apkaimē pieejamos pakalpojumus. Šī funkcija ļauj atsevišķi iestatīt digitālo un analogo kanālu apraidi, kā arī atkārtoti konfigurēt iestatījumus pēc sākotnējo iestatījumu automātiskās uzstādīšanas.
Kad ekrānā ir izvēlēts „JĀ“, varat iestatīt valodas un kanālu meklēšanu tāpat kā sākotnējo iestatījumu automātisko uzstādīšanu. Veiciet 9. lpp. aprakstīto 2., 5. un 6. soli.
PIEZĪME
Palaižot „Autoinstalācija“, nepieciešams ievadīt PIN.
Noklusējuma PIN ir „1234“. Lai mainītu PIN koda iestatījumu, skatiet Paroles/vecāku slēdzenes iestatījumi 28. lappusē. Lai dzēstu PIN koda iestatījumu (PIN koda ievadīšana vairs nebūs vajadzīga), skatiet PIN KODA NOTĪRĪŠANA 40. lappusē. Izvēlnes „Iestatīšana“ vienumā „Autoinstalācija“ nevar
iestatīt Sākums/Krātuve iestatījumu un valsts iestatījumu. Ja vēlaties atkārtoti konfigurēt šos iestatījumus, izvēlnē „Iestatīšana“ izvēlieties „Atiestatīt“, pēc tam automātiski veiciet sākotnējo iestatījumu automātisko uzstādīšanu. Ekrānā ir redzams pašreizējais valsts iestatījums.

Digitālo kanālu iestatījumi

Iestatīšana
Programmu uzstādīšana
Digitālā iestatīšana
Varat atkārtoti konfigurēt DTV pakalpojumu iestatījumus automātiski vai manuāli.
PIEZĪME
Palaižot „Programmu uzstādīšana“, nepieciešams ievadīt PIN. Noklusējuma PIN ir „1234“. Lai mainītu PIN koda iestatījumu, skatiet Paroles/vecāku slēdzenes iestatījumi 28. lappusē. Lai dzēstu PIN koda iestatījumu (PIN koda ievadīšana vairs nebūs vajadzīga), skatiet PIN
KODA NOTĪRĪŠANA 40. lappusē.
Papildus meklēšana
E
Izmantojiet šo izvēlni, lai pēc sākotnējo iestatījumu automātiskās uzstādīšanas automātiski pievienotu jaunus pakalpojumus.
E
Manuāla meklēšana
Norādītās frekvences joslas robežās pievienojiet jaunus pakalpojumus.
Ievadiet frekvenci, izmantojot ciparu taustiņus 09.
Jūs varat izmantot funkciju „Manuāla meklēšana“ ar
pakalpojuma numuru tikai, ja valsts iestatījumos ir izvēlētas piecas ziemeļvalstis.
Manuālā regulēšana
E
Konfigurējiet dažādus iestatījumus katram pakalpojumam, izmantojot krāsaino taustiņu (R, G, B).
Pakalpojuma
Pakalpojuma
Nr.
DTV 993
DTV 994 SIT 2
DTV 995 SIT 1
DTV 999 HD Monosco
R
: bloķēšana
Nospiediet a/b, lai izvēlētos vajadzīgo pakalpojumu.
1 2
Nospiediet tālvadības pults krāsaino taustiņu, kas atbilst vienumam, kuru vēlaties konfigurēt.
Atzīme norāda, ka darbība ir ieslēgta. Nospiežot
krāsaino taustiņu, varat ieslēgt/izslēgt pašreizējo darbību.
nosaukums
SIT 3
bloķēšana
:
B
CH pārceltG: šķirot
CH
pārcelt
Vecais
KSNr
Manuālās regulēšanas taustiņi
Bloķēšana: nospiediet taustiņu R.
Ja pakalpojumam ir uzlikts liegums, tad, katrreiz ieslēdzot pakalpojumu, jums būs jāievada PIN kods.
CH pārcelt: nospiediet taustiņu G.
Pakalpojumi, kas atzīmēti ar , tiek izlaisti, nospiežot televizora vai tālvadības pults taustiņu Pr/s.
Šķirot: nospiediet taustiņu B.
Pakalpojumu vienumu pozīcijas ir iespējams mainīt.
1
Nospiediet a/b, lai izvēlētos pakalpojumu, kura vienuma pozīciju vēlaties pārvietot, pēc tam nospiediet OK.
DTV 994 SIT 2
DTV 995 SIT 1
Nospiediet a/b, lai pārvietotu to uz vajadzīgo
2
pozīciju, pēc tam nospiediet OK.
DTV 994✔SIT 1
DTV 995✔SIT 2
Atkārtojiet 1. un 2. soli, līdz visi vajadzīgie
3
pakalpojuma vienumi ir sakārtoti.
26
Pamata noregulēšana

Analogā kanālu iestatīšana

Iestatīšana
Programmu uzstādīšana
Analogā iestatīšana
Varat atkārtoti konfigurēt analogo televīzijas kanālu iestatījumus automātiski vai manuāli.
Papildus meklēšana
E
Izmantojiet šo izvēlni, lai pēc automātiskās uzstādīšanas automātiski pievienotu jaunus pakalpojumus.
Sāciet meklēt kanālus pēc tam, kad ir izvēlēta krāsu
sistēma un skaņas sistēma.
Manuālā regulēšana
E
Izmantojiet šo izvēlni, lai manuāli iestatītu analogo televīzijas kanālus.
Kad ekrānā ir izvēlēts „JĀ“, nospiediet a/b/ c/d, lai izvēlētos iestatāmo kanālu, pēc tam
nospiediet OK.
Precīzi
Varat noregulēt frekvenci atbilstošajai pozīcijai.
PIEZĪME
Regulēšana iespējama, vienlaicīgi fonā redzot izvēlētā
kanāla frekvences izmaiņas attēla kvalitātē. Tā vietā, lai regulētu frekvenci, nospiežot c/d, varat to
iestatīt, tieši ievadot kanāla frekvences numuru ar ciparu taustiņiem 09.
PIEMĒRS
179,25 MHz: Nospiediet 1 s 7 s 9 s 2 s 5.
49,25 MHz: Nospiediet 4 s 9 s 2 s 5 s OK.
Krāsu sist.
Izvēlieties optimālāko uztveramo krāsu sistēmu („Auto“, „PAL“, „SECAM“).
Skaņas sist. (apraides sistēmas)
Izvēlieties optimālākās skaņas uztveršanas sistēmas (apraides sistēmas) („B/G“, „D/K“, „I“, „L/L’“).
Atzīme
Kad televīzijas kanāls nosūta tīkla nosaukumu, funkcija „Autoinstalācija“ atpazīst informāciju un piešķir tai nosaukumu. Tomēr jūs varat pats piešķirt atsevišķajiem kanāliem savus nosaukumus.
Nospiediet a/b/c/d, lai izvēlētos kanāla
1
jauno nosaukumu veidojošos burtus, pēc tam nospiediet taustiņu OK.
Atkārtojiet 1.darbību, līdz kanāla nosaukums ir
2
pilnīgi sastādīts.
PIEZĪME
Nosaukums var sastāvēt no pieciem vai mazāk simboliem.
Ja kanāla nosaukumā ir mazāk par piecām rakstzīmēm, lai
iestatītu kanāla nosaukumu, izvēlieties „BEIGT“.
Izlaist
Kanāli, kuru opcija „Izlaist“ ir iestatīta uz „IESL“, izmantojot Pr/s tiek izlaisti, pat ja tie izvēlēti skatoties televizoru.
Dekoders
Pieslēdzot televizoram dekodētāju, izvēlieties pieslēgvietu „EXT1“ vai „EXT2“.
PIEZĪME
Rūpnīcas sākotnējais iestatījums ir „IZSL“.
Bloķēšana
Jūs varat liegt jebkura kanāla skatīšanos.
PIEZĪME
Informāciju par PIN koda iestatīšanu skatiet „Bērnu
bloķētājs“. Ja funkcija „Bloķēšana“ attiecībā uz kādu kanālu ir ieslēgta
režīmā „IESL“, ekrānā būs redzams paziņojums „Bērnu slēdzene aktivizēta“, un šī kanāla attēls un skaņa nav pieejama. Ja nospiedīsiet 6, kamēr ir redzams „Bērnu slēdzene
aktivizēta“, parādīsies PIN koda ievades lodziņš. Ievadot pareizu PIN kodu, attiecīgā kanāla „Bērnu bloķētājs“ tiek atcelts līdz brīdim, kad ierīce tiek izslēgta.
Šķirot
E
Kanālu secību var kārtot neierobežoti.
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „JĀ“, pēc tam
1
nospiediet OK.
2
Nospiediet a/b/c/d, lai izvēlētos kanālu, kuru vēlaties pārvietot, pēc tam nospiediet OK.
3
Nospiediet a/b/c/d, lai pārvietotu uz vajadzīgo pozīciju, pēc tam nospiediet OK.
4
Atkārtojiet 2. un 3.darbību, līdz visi kanāli ir saglabāti jums vēlamajā secībā.
Izdzēst programmu
E
Kanālus var dzēst pa vienam.
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „JĀ“, pēc tam
1
nospiediet OK.
2
Nospiediet a/b/c/d, lai izvēlētos kanālu, kuru vēlaties izdzēst, pēc tam nospiediet OK.
Ekrānā parādīsies brīdinājuma logs.
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „JĀ“, pēc tam
3
nospiediet OK, lai izdzēstu izvēlēto kanālu. Visus kanālus, kas atradās aiz dzēstā kanāla, tiek pārvietoti uz augšu.
Atkārtojiet 2. un 3.darbību, līdz visi nevēlamie
4
kanāli ir izdzēsti.
27
Pamata noregulēšana

Paroles/vecāku slēdzenes iestatījumi

Iestatīšana
Bērnu bloķētājs
Ļauj izmantot PIN kodu, lai aizsargātu atsevišķus iestatījumus no nejaušas mainīšanas.
PIEZĪME
Palaižot „Bērnu bloķētājs“, nepieciešams ievadīt PIN. Noklusējuma PIN
ir „1234“. Lai dzēstu PIN koda iestatījumu (PIN koda ievadīšana vairs nebūs vajadzīga), skatiet PIN KODA NOTĪRĪŠANA 40. lappusē.
Nomainīt PIN
Reģistrējiet četrciparu paroles numuru, lai varētu izmantot funkciju „Bērnu bloķētājs“.
Ievadiet četrciparu skaitli kā PIN kodu,
1
izmantojot ciparu taustiņus 09.
2
Ievadiet 1. punktā minēto četrciparu skaitli, lai apstiprinātu koda pieprasījumu.
Ekrānā parādīsies paziņojums „Sistēmas PIN kods veiksmīgi nomainīts“.
PIEZĪME
Lai skatītos liegto kanālu, ievadiet PIN kodu (Informāciju par kanālu skatīšanās liegumu DTV un ATV režīmā skatiet 26. un 27. lpp.). Ieslēdzot kanālu, kuram uzlikts liegums, ekrānā parādīsies paziņojums, lūdzot ievadīt PIN kodu. Nospiediet 6, lai atvērtu PIN ievades logu.
Atcelt PIN kodu
Ļauj atiestatīt PIN kodu.
PIEZĪME
Drošības labad iesakām pierakstīt PIN kodu uz šīs lietošanas rokasgrāmatas aizmugurējā vāka, izgriezt un glabāt drošā, bērniem nepieejamā vietā.
Vecāku vērtējums
Šī funkcija ļauj ierobežot DTV pakalpojumus. Funkcija liedz bērniem skatīties vardarbīgas vai seksuāla rakstura ainas, kas var nelabvēlīgi ietekmēt bērna uztveri.
PIEZĪME
„Universāls skatījums“ un „Vecāku apstipr. rekom.“ ir tikai Francijā izmantotas kategorijas.
Plašāku informāciju par vērtējumiem skatiet 44. lpp.
Opcija
Taustiņu bloķēšana

Valodas iestatījumi (valoda, subtitri, multi audio)

Iestatīšana
Valoda
Izvēlnē „Iestatīšana“ varat izvēlēties OSD valodu. Pieejamas 23 valodas (čehu, dāņu, holandiešu, angļu, igauņu, somu, franču, vācu, grieķu, ungāru, itāliešu, latviešu, lietuviešu, norvēģu, poļu, portugāļu, krievu, slovāku, slovēņu, spāņu, zviedru, turku, ukraiņu).
Digitālie iestatījumi
Subtitri
Iestatiet līdz divām subtitru valodām (arī subtitrus nedzirdīgiem cilvēkiem), lai redzētu, vai subtitri ir pieejami.
Pieejamie vienumi
1. valoda E 2. valoda
E
Sliktai dzirdamībai
E
Subtitru valodu mainīšana
E
Katru reizi nospiežot tālvadības pults taustiņu [, mainās subtitru valoda.
1. valodaIZSL
••••••
Iestatiet „Sliktai dzirdamībai“ uz „JĀ“
E
Subtitri cilvēkiem ar dzirdes traucējumiem tiek novietoti pirms citiem subtitru valodu iestatījumiem (Piemērs: „1. valoda“, „2. valoda“ utt.).
PIEMĒRS
(Sliktai dzirdamībai)
PIEZĪME
Subtitri nav redzami, ja pakalpojums neietver subtitru informāciju.
2. valoda
1. valoda1. valoda
Šī funkcija ļauj bloķēt televizora vai tālvadības pults taustiņus, lai bērni nevarētu mainīt kanālu vai skaļumu.
Vienums
IZSL: atbloķē taustiņus. RC vadības bloķēšana: bloķē visus tālvadības pults taustiņus. Taustiņu vadības bloķēšana: bloķē visas televizora pogas,
izņemot strāvas padeves slēdzi.
PIEZĪME
Nevar vienlaicīgi iestatīt „RC vadības bloķēšana“ un „Taustiņu vadības bloķēšana“.
Bloķēšanas atcelšana
E
Nospiediet televizora taustiņu MENU un iestatiet uz „IZSL“, lai atceltu „RC vadības bloķēšana“. Nospiediet tālvadības pults taustiņu MENU un iestatiet uz „IZSL“, lai atceltu „Taustiņu vadības bloķēšana“.
Informāciju par izvēlņu darbību, izmantojot televizora taustiņu
MENU, skatiet 22. lpp.
28
Opcija
Ciparu audio valoda
Iestatiet līdz trim multi audio valodām, lai redzētu, vai audio valodas ir pieejamas.
Multi audio valodu mainīšana
E
Nospiediet tālvadības pults taustiņu 2, un audio valoda tiks nomainīta.

Noderīgas skatīšanās funkcijas

Attēla izmēru atlasīšana

Automātiska WSS attēla izmēra izvēle

Iestatīšana
WSS
„WSS“ signālu funkcija ļauj televizoram automātiski pārslēgties starp dažādiem attēla izmēriem.
PIEZĪME
Izmantojiet „PLATEKRĀNA REŽĪMS“, ja attēls nepārslēdzas
uz pareizo attēla izmēru. Ja apraides signāls nesatur „WSS“ signāla informāciju, funkcija nedarbosies, pat tad, ja tā ir ieslēgta.

Manuāla WSS attēla izmēra izvēle

Iestatīšana
4:3 režīms
„WSS“ signāla funkcijai ir 4:3 formāta automātiska pārslēgšanās iespēja, kas ļauj izvēlēties starp „Normāls“ un „Panorāma“ formātiem.
Vienums
Normāls: standarta formāts, kas nodrošina ekrāna
attiecību 4:3 vai 16:9.
Panorāma: plats attēls bez sānu svītrām.
WSS signāla funkcijas 4:3 ekrāna formāts
4:3 formāta „Normāls“
režīms
4:3 formāta „Panorāma“
režīms

Manuāla attēla izmēru izvēle

Varat izvēlēties attēla izmēru. Pieejamie attēla izmēri var būt dažādi atkarībā no uztvertā signāla.
Vienums (paredzēts SD [standarta precizitātes] signāliem)
Normāls: saglabā sākotnējo formāta attiecību pilnekrāna
attēlā.
Pietuvināt 14:9: 14:9 formāta pastkartes veida attēlam.
Ekrāna abās malās redzamas šauras svītras, atsevišķu programmu attēlos var būt svītras arī ekrāna augšējā un apakšējā daļā.
Panorāma: šajā režīmā attēls ir izstiepts uz katru ekrāna
pusi. Atkarībā no apraidītā signāla attēls var izskatīties līdzīgs „Pilnekrāna“.
Pilnekrāna: 16:9 formāta saspiestajiem attēliem. Kinoekrāna 16:9: 16:9 formāta pastkartes veida attēlam.
Skatoties atsevišķas programmas, ekrāna augšējā un apakšējā daļā var parādīties svītras.
Kinoekrāna 14:9: 14:9 formāta pastkartes veida attēlam.
Skatoties atsevišķas programmas, ekrāna augšējā un apakšējā daļā var parādīties svītras.
Vienums (paredzēts HD [augstas precizitātes] signāliem)
Pilnekrāna: ekrāna rādījums, kurā attēls neatrodas rāmī.
Apgriež visas ekrāna malas.
Samazināts ekrāna izmērs: ekrāna rādījums ar attēlu
ārpus rāmja, tikai uztverot 720p signālu. Ekrāna rādījums ar optimāli noregulētu augstas precizitātes attēlu. Atsevišķu programmu rādīšanas laikā, ekrāna malā var būt redzami traucējumi.
Punktu pa punktu (plat): uztverot 1080i/1080p
signālus, ekrānā rāda tikai attēlu ar tādu pašu pikseļu skaitu.
PIEZĪME
Atkarībā no saņemtā signāla veida atsevišķi vienumi var
neparādīties.
Nospiediet f.
1
Ekrānā būs redzama „PLATEKRĀNA REŽĪMS“ izvēlne.
Izvēlnē saraksta veidā norādītas pašlaik saņemtā video
signāla veidam pieejamās iestatījuma „PLATEKRĀNA REŽĪMS“ opcijas.
Nospiediet f vai a/b, līdz ekrānā redzama
2
izvēlne „PLATEKRĀNA REŽĪMS“.
Kad pārvietojaties iespēju sarakstā, katru opciju
parāda ekrānā. Nav nepieciešams spiest taustiņu OK.
Ja izvēlnē „Iestatīšana“ „WSS“ ir iestatīta uz „IESL“, katrai apraidei, videomagnetofonam vai DVD atskaņotājam/rakstītājam automātiski tiek izvēlēts optimālais „PLATEKRĀNA REŽĪMS“.
PIEZĪME
Pat ja „PLATEKRĀNA REŽĪMS“ tiek iestatīts manuāli, ja „WSS“ režīms ir „IESL“, televizors var automātiski pārslēgties uz optimālāko „PLATEKRĀNA REŽĪMS“ atkarībā no uztvertā signāla.
29
Noderīgas skatīšanās funkcijas

Manuāla ierakstāmā attēla izmēru izvēle

Digitālā iestatījumi
REC Attēla izmērs
Varat izmantot šo izvēlni, lai iestatītu atbilstošos attēla izmērus un skatītos 16:9 formāta televīzijas programmas 4:3 televizora formātā.
Iestatīšana uz „4:3 TV“ Iestatīšana uz „16:9 TV“
PIEZĪME
Šī funkcija ir jāiestata pirms ierakstīšanas.

Automātiska HDMI attēla izmēru izvēle

Iestatīšana
HDMI AUTOM. SKATĪŠANĀS

Automātiska skaļuma noregulēšana

Opcija
Autom. skaļuma regulēšana
Dažādiem skaņas avotiem reizēm ir atšķirīgs skaļuma līmenis, piemēram, programmām un reklāmas pauzēm. Automātiskā skaļuma regulēšanas funkcija mazina šo problēmu, līdzsvarojot skaļuma pakāpes.

Izcelti dialogi

Opcija
Dzidru balss
Šī funkcija pastiprina runātāja balss skanējumu pār fona trokšņiem, nodrošinot labāku uztveri. Šī funkcija nav ieteicama mūzikas signālu gadījumā.

Tikai audio izvade

Opcija
Tikai skaņa
Klausoties mūzikas programmas atskaņotu mūziku, jūs varat izslēgt televīzijas režīmu un baudīt tikai skaņu.
Vienums
IZSL: tiek pārraidīts gan attēls, gan skaņa. IESL: tiek pārraidīts tikai audio, bez attēla.
Šī funkcija ļauj automātiski mainīt atbilstošo attēlu izmērus, kad skatāties HDMI signālu, izmantojot HDMI1, 2 un 3 pieslēgvietas.

Citi attēlu un audio iestatījumi

Attēla pozīcijas noregulēšana

Iestatīšana
Stāvoklis
Attēla horizontālā un vertikālā novietojuma regulēšanai.
Vienums
Horiz.: novieto attēlu ekrāna vidū, pārvietojot to pa kreisi
vai pa labi.
Vert.: novieto attēlu ekrāna vidū, pārvietojot to uz augšu
vai uz leju.
PIEZĪME
Iestatītie regulējumi tiek saglabāti katram ienākošā signāla
avotam atsevišķi. Atkarībā no ienākošā signāla veida vai „PLATEKRĀNA
REŽĪMS“ iestatījuma pozīcijas iestatījums var nebūt pieejams. Šī funkcija nav pieejama DTV apraidēm ar MHEG signāliem.
30
Noderīgas skatīšanās funkcijas

Displeja iestatījumi

Kanāla displejs

Informāciju par kanālu varat skatīt, nospiežot tālvadības pults taustiņu p.
DTV režīmā
DTV
Audio (ENG) STEREO:
Dolby Digital Plus
Video 1080i:
Subtitri ENG 1/3:
Jauna informācija
*
Pēc piecu ziemeļvalstu izvēles valsts iestatījumos parādās četrciparu skaitļi (piemēram, 0001).
Laika rādīšana pie informācijas par
E
BBC2
001
kanālu
Varat skatīt DTV un teleteksta apraidēs iekļauto pulksteņlaika informāciju.
PIEZĪME
Izlaidiet 1.darbību, ja uztverat DTV apraidi.
Izvēlieties televīzijas kanālu (Pulksteņlaika
1
informācija tiek uztverta automātiski).
2
Nospiediet p. Televizorā parādīsies kanāla numurs.
3
Dažu sekunžu laikā, kamēr ekrānā ir redzams kanāla numurs, nospiediet taustiņu p vēlreiz. Pulksetņlaika informācija uz dažām sekundēm tiks parādīta ekrāna labajā apakšējā stūrī.
4
Pat pārslēdzot citu televīzijas kanālu, jūs varat ieslēgt pulksteņlaika informāciju uz ekrāna, veicot iepriekš aprakstīto 2. un 3. soli.
PIEZĪME
Ja pulksteņlaika informācija ir uzstādīta pareizi, laika
rādījums ekrāna augšējā labajā stūrī turpmāk būs redzams, nospiežot taustiņu MENU.
ATV režīmā
ATV
PAL I NICAM STEREO
Subtitri Izslegt teletekstu:
Jauna informācija
BBC1
01

Laika un nosaukuma rādīšana

Opcija
Laika rādīšana
Laika rādīšana
Šī funkcija ļauj novietot pulksteni ekrāna labās puses apakšējā stūrī.
Vienums
IESL: parāda, cik pulkstenis. IESL (reizi pusstundā): parāda, cik pulkstenis ik pēc 30
minūtēm.
IZSL: paslēpj pulksteni.
Laika formāts
Varat izvēlēties pulksteņa laika formātu („24 stundu“ vai „12 stundu“).
Opcija
Spēles laiks
Šī funkcija ļauj ekrānā parādīt laiku, kas pagājis, kopš „AV REŽĪMS“ ir iestatīts uz „SPĒLE“.
Vienums
IESL: ja spēles konsole ir pievienota televizoram, pēc
spēles sākšanas pagājušo laiku parāda ik pēc 30.
IZSL: paslēpj pulksteņa rādīšanu.
PIEZĪME
Šo izvēlni nevar izvēlēties, ja izejas avots ir „TV“ vai „USB“.
Opcija
Programmas nosaukuma rādīšana
Šī funkcija ļauj parādīt programmas informāciju, piemēram, nosaukumu un ētera laiku, kad tiek skaņots kanāls.
PIEZĪME
Šī funkcija ir pieejama tikai tad, ja ir atlasīts DTV režīms.
31

Citas noderīgas funkcijas

Iestatīšana, izmantojot ārējas ierīces

Ieejas avota iestatījumi

Opcija
Ieejas izvēle
Ārējā aprīkojuma signāla veida iestatīšanai.
Vienums
EXT 1: Y/C, CVBS, RGB EXT 2: Y/C, CVBS
PIEZĪME
Ja netiek rādīts attēls (krāsa), nomainiet signāla veidu.
Noskaidrojiet ārējā aprīkojuma signāla veidu aprīkojuma
lietošanas rokasgrāmatā.
Iestatīšana
Ieejas sign. Etiķete
Katram ieejas avotam varat piešķirt savu aprakstu.
Nospiediet b, lai izvēlētos vajadzīgo ieejas avotu.
1 2
Atveriet „IZVĒLNE“ > „Iestatīšana“ > „Ieejas sign. Etiķete“.
3
Nospiediet a/b/c/d, lai izvēlētos ieejas avota jauno nosaukumu veidojošos burtus, pēc tam nospiediet taustiņu OK.
DVD
A
B
C
D
E
F
G
K
L
M
N
W
O
X
Y
IEEJAS AVOTS
TV
U
V
0123456789
4
Atkārtojiet, līdz jaunais nosaukums ir ievadīts.
PIEZĪME
Etiķete var sastāvēt no sešiem vai mazāk simboliem.
Ja vēlaties iestatīt ieejas avota nosaukumu, kas ir mazāks
par sešām rakstzīmēm, nosaukuma iestatīšanai izvēlieties „BEIGT“.
PIEZĪME
Ja ieejas avots ir „TV“ vai „USB“, nosaukumu mainīt nevar.
P Z
EXT1 EXT2
DVD
EXT4 HDMI1 EXT6
H
Q
R
+
NOTĪRĪT
I
J
ATPAKAĻ
S
T
–_
.
BEIGT

Norādītās ieejas izlaišana

Iestatīšana
Izlaist ieeju
Šis iestatījums ļauj vadības izvēlnē Ienākošā signāla avota atlase izlaist SCART, HDMI vai RGB.
EXT1 (SCART)
EXT2 (SCART)
EXT4 (RGB)
HDMI1
HDMI2
HDMI3

Krāsu sistēmas iestatījumi

Opcija
Krāsu sistēma
Jūs varat iestatīt tādu krāsu sistēmu, kas ir savietojama ar ekrānā redzamo attēlu.
PIEZĪME
Rūpnīcas sākotnējais iestatījums ir „Auto“.
Ja ir izvēlēts „Auto“, katra kanāla krāsu sistēma tiek
iestatīta automātiski. Ja attēls nav skaidrs, izvēlieties citu krāsu sistēmu (piemēram, „PAL“, „SECAM“).

Papildu funkcijas

Iestatīšana
Ātrais starts
Varat samazināt televizora ieslēgšanas laiku pēc tā ieslēgšanas ar tālvadības pulti.
Vienums
IESL: televizors ātri ieslēdzas no gaidstāves režīma.
Gaidstāves režīmā vajadzīgs 30 W vai lielāks strāvas patēriņš.
IZSL: gaidstāves laikā strāvas patēriņš ir neliels.
32
Citas noderīgas funkcijas

USB ierīces pievienošana

Pievienojiet televizoram USB ierīci, kā parādīts turpmāk.
Atkarībā no USB ierīces televizors var neatpazīt tur glabātos datus.
Izmantojiet failu nosaukšanai tikai burtciparu rakstzīmes.
Failu nosaukumi, kas garāki par 80 rakstzīmēm (var būt atkarīgs no
rakstzīmju komplekta), var netikt parādīti.
Neatvienojiet USB ierīci vai atmiņas karti no televizora, kamēr notiek failu pārsūtīšana, izmantojot slīdrādes funkciju, kad ekrāns pārslēdzas uz citu vai pirms jūs izejat ar „USB“ izvēlnē „IEEJAS AVOTS“.
Nepievienojiet un neatvienojiet USB ierīci no televizora atkārtoti.

USB foto skatītājs/mūzikas atskaņotājs

Šajā režīmā jūs varat izbaudīt fotogrāfiju skatīšanos un mūzikas klausīšanos no ārējām USB ierīcēm. Izvēlieties „USB“ no izvēlnes „IEEJAS AVOTS“, lai ieietu šajā režīmā.
PIEZĪME
Jūs nevarat pāriet šajā režīmā, ja televizoram
nav pievienota USB ierīce. Šis režīms nav pieejams ierakstīšanas ar DTV
taimeri laikā.
Šajā režīmā ir fiksēts „PLATEKRĀNA REŽĪMS“.
„LIETOTĀJS (USB)“ būs noklusējuma vērtība „AV REŽĪMS“ iestatījumam. Katru reizi, nospiežot AV MODE, režīms mainās no „LIETOTĀJS (USB)“, „DINAMISKĀ (fiksēta)“, „DINAMISKĀ“ un „STANDARTA“.
Režīmu un ierīču izvēle
Atlasiet režīmu
Fotogrāfiju režīms Mūzikas režīms
Atlasiet USB diskdzini
Diskdzinis 1 Diskdzinis 2 Diskdzinis 3 Diskdzinis 4
Diskdzinis 5 Diskdzinis 6 Diskdzinis 7 Diskdzinis 8 Diskdzinis 9 Diskdzinis 10 Diskdzinis 11 Diskdzinis 12 Diskdzinis 13 Diskdzinis 14 Diskdzinis 15 Diskdzinis 16
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „Fotogrāfiju
1
režīms“ vai „Mūzikas režīms“ un pēc tam nospiediet uz OK.
2
Nospiediet a/b/c/d, lai izvēlētos dzini, kurā vēlaties meklēt failus, pēc tam nospiediet uz OK.
PIEZĪME
Ja pievienotajā USB ierīcē ir tikai viens dzinis, tad 2. solī nav
nepieciešams izvēlēties dzini.
16 ir maksimālais dziņu skaits, ko iespējams parādīt.
IEEJAS AVOTS
TV
EXT1 EXT2 EXT3 EXT4 HDMI1 HDMI2 HDMI3 EXT8
USB

Fotogrāfiju režīms

Sīktēlu skatīšanās
Sample
Demo/Demo 01 Demo.jpg 2007:10:18 13:30:00 600KB 1600X1200
Taustiņi darbībām ar sīktēliem
Taustiņi Apraksts
OK
a/b/c/d (Kursors)
6
R taustiņš G taustiņš Y taustiņš B taustiņš
PIEZĪME
Ja fotogrāfiju faili ir nederīgi, failam parādīsies g atzīme.
Jūs varat redzēt faila nosaukumu, uzņemšanas datumu,
faila izmēru un izvēlētās fotogrāfijas pikseļu izmēru ekrāna apakšējā kreisajā stūrī (uzņemšanas datums ir redzams tikai EXIF faila formātā).
Fotogrāfiju skatīšanās pilnekrāna režīmā
Taustiņi darbībām pilnekrāna režīmā
Taustiņi Apraksts
c/d (Kursors)
6
R taustiņš
G taustiņš
B taustiņš
PIEZĪME
Fotogrāfiju pagriešana attiecas tikai uz pašlaik izvēlēto
vienumu; šis iestatījums netiek saglabāts.
Kad izvēlaties mapes ikonu ar atzīmi 6: iet atpakaļ uz augstāku direktoriju. Kad izvēlaties mapes ikonu: ievadīt šo direktoriju. Kad izvēlaties fotogrāfijas sīktēlu: rādīt fotogrāfiju pilnekrāna režīmā.
Izvēlēties vajadzīgo vienumu.
Atgriezties augšējā izvēlnē. Iet atpakaļ uz iepriekšējo direktoriju. Iet uz nākamo lapu. Izvēlēties slīdrādei BGM. Sākt slīdrādi.
Iet uz iepriekšējo/nākamo fotogrāfiju tajā pašā direktorijā.
Atgriezties sīktēlu izvēles ekrānā. Pagriezt fotogrāfiju par 90 grādiem pa
kreisi. Pagriezt fotogrāfiju par 90 grādiem pa
labi. Rādīt/slēpt ceļveža displeju.
33
Citas noderīgas funkcijas
Slīdrāde
E
BGM izvēle
Datnes nosaukums
Demo/Demo1
SONGS CLASSIC SONG_01.MP3 SONG_02.MP3
SONG_03.MP3
SONG_04.MP3 SONG_05.MP3 SONG_06.MP3 SONG_07.MP3 SONG_08.MP3 SONG_09.MP3
Atskaņošana:
SONG_02.MP3
Slīdr. fona mūz.:
SONG_03.MP3
Laiks
3:05 3:15
3:02
6:05 4:52 0:00 3:13 3:23 3:33
1:00 / 3:15
Slīdrādes BGM izvēles taustiņi
Taustiņi Apraksts
OK
a/b (Kursors)
c (Kursors) d (Kursors)
6
R taustiņš G taustiņš Y taustiņš B taustiņš
PIEZĪME
Slīdrādes BGM var iestatīt tikai vienu dziesmu.
Slīdrādes BGM tiks atiestatīts šajos gadījumos.
Atgriešanās augšējā izvēlnē.
„IEEJAS AVOTS“ maiņa.
Ja mūzikas faili ir nederīgi, failam parādīsies g atzīme.
Redzamais atskaņošanas laiks var mazliet atšķirties no
reālā atskaņošanas laika atkarībā no failiem.
Slīdrāde
E
Kad izvēlaties mapes ikonu ar atzīmi 6: iet atpakaļ uz augstāku direktoriju. Kad izvēlaties mapes ikonu: ievadīt šo direktoriju. Kad izvēlaties mūzikas failu: atskaņot mūziku.
Izvēlēties vajadzīgo vienumu.
Lapu uz augšu. Lapu uz leju. Atgriezties sīktēlu izvēles ekrānā. Apturēt mūziku. Atskaņot/pauzēt mūziku. Iestatīt izvēlēto mūziku slīdrādes BGM. Atiestatīt slīdrādes BGM.
Taustiņi slīdrādes vadībai
Taustiņi Apraksts
6
B taustiņš
PIEZĪME
Izvēlētais BGM tiek rādīts atkārtoti.
Slīdrāde turpinās, līdz jūs nospiežat 6.
Slīdrādes ātrums ir aptuveni 10 sekundes uz fotogrāfiju.
Atgriezties sīktēlu izvēles ekrānā. Rādīt/slēpt ceļveža displeju.

Mūzikas režīms

Datnes nosaukums
Demo/Demo1
ROOT CLASSIC SONG_01.MP3 SONG_02.MP3
SONG_03.MP3
SONG_04.MP3 SONG_05.MP3 SONG_06.MP3 SONG_07.MP3 SONG_08.MP3 SONG_09.MP3
Atskaņošana:
SONG_02.MP3
Pogas mūzikas režīmam
Taustiņi Apraksts
OK
a/b (Kursors)
c (Kursors) d (Kursors)
6
R taustiņš G taustiņš B taustiņš
PIEZĪME
Ja mūzikas faili ir nederīgi, failam parādīsies g atzīme.
Redzamais atskaņošanas laiks var mazliet atšķirties no reālā atskaņošanas laika atkarībā no failiem.
Kad izvēlaties mapes ikonu ar atzīmi 6: iet atpakaļ uz augstāku direktoriju. Kad izvēlaties mapes ikonu: ievadīt šo direktoriju. Kad izvēlaties mūzikas failu: atskaņot mūziku.
Izvēlēties vajadzīgo vienumu.
Lapu uz augšu. Lapu uz leju. Atgriezties augšējā izvēlnē. Apturēt mūziku. Atskaņot/pauzēt mūziku. Izslēdziet ekrāna attēlu, lai dzirdētu tikai
skaņu.
Laiks
3:05 3:15
3:02
6:05 4:52 0:00 3:13 3:23 3:33
1:00 / 3:15

USB ierīces saderība

USB ierīce
Failu sistēma Fotogrāfiju
failu formāts Mūzikas failu
formāts
PIEZĪME
Progresīvā formāta jpeg faili netiek atbalstīti.
Mūzikas faili USB 1.1 ierīcēs var netikt atskaņoti pareizi.
Darbība ar USB centrmezgliem nav garantēta.
USB atmiņa, USB karšu lasītājs (Mass Storage klases)
FAT/FAT32 JPEG (.jpg) (DCF2.0 saderīgs)
MP3 (.mp3) Bitu ātrums: 32k, 40k, 48k, 56k, 64k, 80k, 96k, 112k, 128k, 160k, 192k, 224k, 256k, 320kbps Iztveršanas frekvence: 32k, 44,1k, 48kHz
34

Datora pieslēgšana

Datora pieslēgšana

HDMI pieslēgšana
Dators
Apstiprināts HDMI vads
Dators
Izmantojot HDMI2 pieslēgvietu, jums jāizvēlas pareizais vienums
*
izvēlnē „PC Audio izvēle“ atkarībā no pievienotā HDMI vada (skatiet plašāku informāciju labās puses kolonnā).
ø 3,5 mm stereo mini vads
DVI/HDMI vads
Analogais pieslēgums
RGB vads
Dators
ø 3,5 mm stereo mini vads
HDMI1, 2* vai 3
HDMI2*
EXT4*

Audio ieejas iestatīšana

Opcija
PC Audio izvēle
Izmantojot EXT4 vai HDMI2 pieslēgvietu, jums jāizvēlas, kura pieslēgvieta izmanto AUDIO (R/L) ligzdu analogajai audio izejai.
Vienums
HDMI2: kad pievienojat ierīces (tostarp datoru) ar DVI/HDMI vadu
HDMI2 pieslēgvietai un ievadāt analogos audio signālus no AUDIO (R/L) ligzdas.
EXT4 (RGB): kad pievienojat datoru EXT4 pieslēgvietai un ievadāt
analogos audio signālus no AUDIO (R/L) ligzdas.
PIEZĪME
Jums jāiestata šis lielums uz „EXT4 (RGB)“, ja pievienojat
ierīces (tostarp datoru) ar apstiprinātu HDMI vadu pie HDMI2 pieslēgvietas. Ja „HDMI2“ ir iestatīts, nebūs skaņas izejas.

Datora attēla rādīšana ekrānā

Attēla izmēru izvēle

Jūs varat izvēlēties attēla izmēru.
Nospiediet f.
1
Ekrānā būs redzama izvēlne „PLATEKRĀNA REŽĪMS“.
Nospiediet f vai a/b, lai izvēlnē izvēlētos
2
vajadzīgo vienumu.
PIEZĪME
Pieslēdziet datoru pirms regulēšanas.
Pieejamie attēla izmēri var atšķirties atkarībā no ienākošā signāla veida.
PIEMĒRS
DVI/RGB pārveidošanas vads
Dators
ø 3,5 mm stereo mini vads
Ja izmantojat EXT4 pieslēgvietu, jums jāizvēlas „EXT4 (RGB)“
*
izvēlnē „PC Audio izvēle“ (plašāku informāciju skatiet labās puses kolonnā).
PIEZĪME
Datora signāla ieejas pieslēgvietas ir savietojamas ar DDC1/2B.
Ar televizoru savietojamo datora signālu saraksts ir sniegts 38. lpp.
Izmantošanai ar atsevišķiem Macintosh datoriem var būt vajadzīgs
Macintosh adapteris.
EXT4*
Normāls Pilnekrāna
Vienums
Pilnekrāna: attēls pilnībā aizpilda ekrānu. Kinoekrāns: pastkartes formāta attēliem. Skatoties
atsevišķas programmas, ekrāna augšējā un apakšējā daļā var parādīties svītras.
Normāls: saglabā sākotnējo formāta attiecību pilnekrāna
attēlā.
Punktu pa punktu: ekrānā parāda attēlu ar tādu pašu
pikseļu skaitu.
PIEZĪME
Skatiet AV signālus 29. lappusē (skatiet turpmāk).
HDMI: 480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p ANALOGUE RGB: 576p/720p (50Hz)/1080i ANALOGUE RGB pieslēgvieta (PC) (EXT4) nav saderīga ar
480i/576i/1080p signāliem.
35
Datora pieslēgšana

Automātiski datora attēla noregulēšana

Šī funkcija iespējo automātisku ekrāna noregulēšanu labākajai iespējamai pozīcijai, kad televizora un datora analogās pieslēgvietas ir savienotas ar mazumtirdzniecībā pieejamo DVI/RGB pārveidošanas vadu u.c.
Iestatīšana
Automātiskā sinhron.
30%
PIEZĪME
Ja „Automātiskā sinhron.“ ir veiksmīga, parādās
„Automātiskā sinhronizācija pabeigta veiksmīgi“. Ja ziņojums neparādās, „Automātiskā sinhron.“ nav izdevusies. „Automātiskā sinhron.“ var neizdoties arī tad, ja ir redzams
„Automātiskā sinhronizācija pabeigta veiksmīgi“. „Automātiskā sinhron.“ var neizdoties, ja datora attēlam
ir zema izšķirtspēja, neskaidras (melnas) malas vai „Automātiskā sinhron.“ laikā tas ir pārvietots. Noteikti savienojiet datoru ar televizoru un, pirms sākat
„Automātiskā sinhron.“, ieslēdziet to. „Automātiskā sinhron.“ var veikt, tikai saņemot analogos
signālus no EXT4 pieslēgvietas.

Manuāla datora attēla noregulēšana

Parasti attēlu var vienkārši noregulēt, lai mainītu attēla pozīciju, izmantojot „Automātiskā sinhron.“. Tomēr atsevišķos gadījumos attēla optimizēšana ir jāveic manuāli.
Iestatīšana
Precīzā sinhron.
Vienums
Horiz.: novieto attēlu ekrāna vidū, pārvietojot attēlu pa
kreisi vai pa labi.
Vert.: novieto attēlu ekrāna vidū, pārvietojot to uz augšu
vai uz leju.
Pulkstenis: regulē, ja ekrānā parādās vertikālas svītras. Fāze: regulē, ja ekrāna attēliem ir zems kontrasta līmenis
vai ja attēls mirgo.
PIEZĪME
Lai visiem noregulētajiem vienumiem atiestatītu rūpnīcā
iestatītās vērtības, nospiediet a/b, lai izvēlētos „Atiestatīt“, pēc tam nospiediet OK. Izvēlnes „Precīzā sinhron.“ vienumus „Pulkstenis“ un „Fāze“
var noregulēt, tikai ievadot analogos signālus no EXT4 pieslēgvietas.

Ieejas izšķirtspējas izvēle

Lai varētu atbilstoši parādīt, iespējams, daži
ienākošie signāli būs jāreģistrē manuāli. Ienākošo signālu pāri (izšķirtspējas) uztveršanas laikā
netiek atpazīti. Šādā gadījumā pareizais signāls ir jāiestata manuāli. Iestatiet vienreiz, un tas parādīsies, kad tas pats signāls (izšķirtspēja) tiks ievadīts vēlreiz.
Iestatīšana
Ieejas signāls
1024 x 768
1360 x 768
(Piemērs)
PIEZĪME
Izvēlnē „Iestatīšana“ varat izvēlēties tikai „Ieejas signāls“,
kad uztverat vienu no iepriekš minētajiem diviem ienākošajiem signāliem.
Nospiediet a/b, lai izvēlētos konkrētu
1
noregulējamo vienumu.
2
Nospiediet c/d, lai noregulētu vienumu līdz vajadzīgajai pozīcijai.
Horiz. [ 90] ab
[ 39]
Ver t.
Pulkstenis
Fāze
Atiestatīt
ab
[ 90]
ab
[ 20]
ab
36
Datora pieslēgšana

RS-232C portu specifikācija

Televizora vadība no datora
Ja ir iestatīta programma, televizoru var vadīt ar
datoru, izmantojot RS-232C pieslēgvietu. Ienākošo signālu (dators/video) var izvēlēties, skaļumu var regulēt un tāpat var veikt dažādu citu iestatījumu regulēšanu, aktivizējot automātiski ieprogrammēto atskaņošanu. Savienošanai izmantojiet RS-232C sērijveida vadības
vads (šķērstipa) (pieejams mazumtirdzniecībā).
PIEZĪME
Šī operētājsistēma jālieto cilvēkam, kurš ikdienā lieto
datoru.
RS-232C sērijveida vadības vads (šķērstipa)
Savienojumu nosacījumi
Iestatiet datora RS-232C komunikāciju nosacījumus tā, lai tie atbilstu televizora komunikāciju nosacījumiem. Televizora savienojuma iestatījumi ir šādi:
Pārraides ātrums bodos:
Datu garums: Paritātes bits: Stopbits: Plūsmas vadība:
Savienojuma kārtība
Nosūtiet vadības komandas no datora caur RS-232C savienotāju. Televizors darbojas atbilstoši saņemtajām vadības komandām un nosūta datoram atbildes paziņojumu. Nenosūtiet vairākas komandas vienlaicīgi. Pirms nosūtīt nākamo komandu, pagaidiet, kamēr dators saņem apstiprinošu atbildi. Noteikti nosūtiet „A“, nospiežot enter, un apstipriniet, ka pirms darbības uzsākšanas „ERR“ tiek nosūtīts atpakaļ.
Komandu formāts
Astoņi ASCII kodi eCR
9600 bps
8 biti
Nav
1 bits
Nav
Parametrs
Ievadiet parametru vērtības, izlīdzinot gar kreiso malu, un aizpildiet atlikušās tukšās ailes (Noteikti ievadiet parametra četras vērtības). Ja ieejas parametri neietilpst regulējamajā diapazonā, atpakaļ saņemsiet „ERR“ (Skatiet nodaļu „Atbildes koda formāts“).
0
0009
100
0055
Ja atsevišķām komandām tiek ievadīts „?“, atpakaļ saņemsiet pašreizējās iestatījumu vērtības.
?
????
Atbildes koda formāts
Standarta atbilde
OK
Atbildes kods (0DH)
Atbilde par problēmu (savienojuma kļūda vai nepareiza komanda).
ERR
Atbildes kods (0DH)
Pēc atbildes koda (0DH) nosūtīšanas neaizmirstiet nosūtīt arī rindpadevi (0AH).
C1 C2 C3 C4 P1 P2 P3 P4
Komanda, četrciparu
Parametrs, četrciparu
Pabeigšanas kods
Komanda, četrciparu: komanda. Teksts no četrām zīmēm. Parametrs, četrciparu: parametrs 0–9, tukšs, ?, mīnuss
37
Datora pieslēgšana

Datoru savietojamības tabula

Izšķirtspēja
VGA
SVGA
XGA
WXGA
SXGA
SXGA+
640 g 480
800 g 600
1024 g 768
1360 g 768
1280 g 1024
1400 g 1050
VGA, SVGA, XGA, WXGA, SXGA un SXGA+ ir International Business Machines Corporation reģistrētas preču zīmes.
Horizontālā
frekvence
31,5 kHz 60 Hz
37,9 kHz 60 Hz
48,4 kHz 60 Hz
47,7 kHz 60 Hz
64,0 kHz 60 Hz
65,3 kHz 60 Hz

RS-232C komandu saraksts

Vertikālā
frekvence
Analogā (D-
Sub)
Digitālā
(HDMI)
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔✔
✔✔
PIEZĪME
Šim televizoram ir ierobežota savietojamība ar datoriem,
tādēļ pareizu tā darbību var garantēt tikai tad, ja izmantotā videokarte precīzi atbilst VESA 60 Hz standartam. Jebkādas novirzes no minētā standarta izraisa attēla traucējumus.
VESA
standarts
VADĪBAS VIENUMS KOMANDA PARAMETRS VADĪBAS SATURS
ENERĢIJAS IESTATĪJUMI
IEVADA IZVĒLE A I T G D _ _ _ _ IEEJAS PĀRSLĒGŠANA
KANĀLS D C C H * * _ _ TV TIEŠIE KANĀLI (1–99)
IEEJAS IZVĒLE B I N P 1 0 _ _ _ EXT1 (Y/C)
AV REŽĪMA IZVĒLE A V M D 0 _ _ _ SLĒDZIS
SKAĻUMS V O L M * * _ _ SKAĻUMS (0–60)
P O W R 0 _ _ _ IZSLĒGŠANA
I T V D _ _ _ _ TV (FIKSĒTIE KANĀLI) I D T V _ _ _ _ DTV (FIKSĒTIE KANĀLI) I A V D * _ _ _ EXT1–4, 8 (1–4, 8), HDMI1–3
C H U P _ _ _ _ KANĀLA PĀRSLĒGŠANA UZ
C H D W _ _ _ _ KANĀLA PĀRSLĒGŠANA UZ
DTVD***_
DTVD****
D T U P _ _ _ _ DTV KANĀLA PĀRSLĒGŠANA
D T D W _ _ _ _ DTV KANĀLA PĀRSLĒGŠANA
I N P 1 1 _ _ _ EXT1 (CVBS) I N P 1 2 _ _ _ EXT1 (RGB) I N P 2 0 _ _ _ EXT2 (Y/C) I N P 2 1 _ _ _ EXT2 (CVBS)
A V M D 1 _ _ _ STANDARD A V M D 2 _ _ _ FILMA A V M D 3 _ _ _ SPĒLE A V M D 4 _ _ _ LIETOTĀJS A V M D 5 _ _ _ DINAMISKS (Fiksēts) A V M D 6 _ _ _ DINAMISKS A V M D 7 _ _ _ Dators A V M D 8 _ _ _ x.v.Colour A V M D ? ? ? ? 1–8
(SLĒDZIS)
(5–7)
AUGŠU
LEJU TRĪSCIPARU DTV TIEŠAIS KANĀLS
(1–999) (ne ziemeļvalstīs) ČETRCIPARU DTV TIEŠAIS KANĀLS
(1–9999) (tikai ziemeļvalstīs)
UZ AUGŠU
UZ LEJU
VADĪBAS VIENUMS KOMANDA PARAMETRS VADĪBAS SATURS
NOVIETOJUMS H P O S * * * _ Horiz. (AV/PC)
PLATEKRĀNA REŽĪMS
SKAŅAS IZSLĒGŠANA
Telpiskā skaņa A C S U 0 _ _ _ TELPISKĀ SKAŅA (SLĒDZIS)
SKAŅAS MAIŅA A C H A _ _ _ _ SLĒDZIS IZSLĒGŠANĀS
TAIMERIS
TEKSTS T E X T 0 _ _ _ TEKSTS IZSLĒGTS
V P O S * * * _ Vert. (AV/PC)
C L C K * * * _ PULKSTENIS (0–180)
P H S E * * _ _ FĀZE (0–40) W I D E 0 _ _ _ SLĒDZIS (AV) W I D E 1 _ _ _ STANDARTA (AV) W I D E 2 _ _ _ PIETUVINĀTS (ZOOM) 14 : 9 (AV) W I D E 3 _ _ _ PANORĀMA (AV) W I D E 4 _ _ _ PILNFORMĀTA (AV) W I D E 5 _ _ _ KINO 16:9 (AV) W I D E 6 _ _ _ KINO 14:9 (AV) W I D E 7 _ _ _ STANDARTA (PC) W I D E 8 _ _ _ KINO (PC) W I D E 9 _ _ _ PILNFORMĀTA (PC) W I D E 1 0 _ _ PUNKTS pēc PUNKTA (AV/PC) W I D E 1 1 _ _ SASPIESTS (AV) M U T E 0 _ _ _ SLĒDZIS M U T E 1 _ _ _ SKAŅAS IZSLĒGŠANA
M U T E 2 _ _ _ SKAŅAS IZSLĒGŠANA
A C S U 1 _ _ _ TELPISKĀS SKAŅAS REŽĪMS
A C S U 2 _ _ _ TELPISKĀS SKAŅAS REŽĪMS
O F T M 0 _ _ _ IZSLĒGTA O F T M 1 _ _ _ IZSLĒGŠANĀS TAIMERIS 30 MIN O F T M 2 _ _ _ IZSLĒGŠANĀS TAIMERIS 1
O F T M 3 _ _ _ IZSLĒGŠANĀS TAIMERIS 1
O F T M 4 _ _ _ IZSLĒGŠANĀS TAIMERIS 2
O F T M 5 _ _ _ IZSLĒGŠANĀS TAIMERIS 2
T E X T 1 _ _ _ IESLĒGTS TEKSTS (SLĒDZIS) D C P G * * * _ TIEŠĀ LPP. IZVĒLE (100–899)
IESLĒGTA
ATSLĒGTA
IESLĒGTS
IZSLĒGTS
STUNDAS
STUNDAS UN 30 MIN
STUNDAS
STUNDAS UN 30 MIN
38

Pielikums

Traucējummeklēšana

Problēma Iespējamie risinājumi
Nav strāvas.
Televizors nedarbojas. Ārējie faktori, piemēram, zibens, statiskā elektrība u.c. var izraisīt traucējumus ierīces darbībā.
Tālvadības pults nedarbojas.
Attēls nav pilnīgs. Vai attēla novietojums ir pareizs?
Ekrānā redzamas neparastas krāsas,
Noregulējiet attēla nokrāsu. blāvas krāsas, tumšas krāsas vai krāsu neatbilstība.
Pēkšņi tiek atslēgta strāvas padeve. Ir paaugstinājusies ierīces iekšējā temperatūra.
Attēls nav redzams. Vai savienojumi ar ārējo aprīkojumu ir pareizi? (14.–16. lpp.)
Nav skaņas. Vai skaņa nav pārāk klusa?
No televizora dažreiz ir dzirdama
Šādi trokšņi nenozīmē, ka televizors ir bojāts. Šādi trokšņi var būt dzirdami, kad televizora krakšķoša skaņa.
Pārliecinieties, vai uz tālvadības pults ir nospiests taustiņš B.
Ja televizora panelī iedegas sarkans indikators, nospiediet taustiņu B. Vai strāvas padeves vads ir atvienots?
Pārliecinieties, vai ir nospiests televizora taustiņš a.
Šajā gadījumā pēc televizora izslēgšanas ieslēdziet to vēlreiz vai atvienojiet strāvas padeves vadu no kontakta un ievietojiet to atpakaļ kontaktā pēc aptuveni vienas vai divām minūtēm.
Vai baterijas ir ievietotas pareizi un to poli (e, f) ir pareizi novietoti?
Vai baterijas nav izlādējušās? (Ievietojiet jaunas baterijas.)
Vai jūs izmantojat ierīci spēcīgā apgaismojumā vai dienasgaismas spuldžu gaismā?
Vai dienasgaismas spuldžu apgaismojums ir vērsts pret tālvadības pults signāla uztvērēju?
Vai ekrāna režīmu noregulējumi (PLATEKRĀNA REŽĪMS), piemēram, attēlu izmēri, iestatīti
pareizi? (29. un 35. lpp.)
Vai istabā nav pārāk gaišs? Pārāk gaišā istabā attēls ekrānā var izskatīties tumšs.
Pārbaudiet „Krāsu sistēma“ iestatījumus (27. un 32. lpp.).
Noņemiet priekšmetus, kas aizsprosto ventilācijas atveres vai notīriet tās. Vai ir ieslēgts „Izslēgšanās taimeris:“? Izvēlnē „Izslēgšanās taimeris:“ izvēlieties „IZSL“ (25. lpp.).
Vai ir aktivizēts vienums „Nav signāla IZSL“ vai „Nav darbības IZSL“?
Vai ieejas signāla veids pēc pieslēgšanas ir izvēlēts pareizi? (32. lpp.)
Vai ir izvēlēts pareizais ieejas avots? (10. lpp.)
Vai ierīce saņem nesavietojamu signālu? (38. lpp.)
Vai attēla noregulējums ir pareizs? (23.–24. lpp.)
Vai antena ir pieslēgta pareizi? (8. lpp.)
Vai vienumā „Tikai skaņa“ ir aktivizēta sadaļa „IESL“? (30. lpp.)
Pārliecinieties, vai ierīcei nav pievienotas austiņas.
Pārliecinieties, vai tālvadības pultī ir nospiests taustiņš e.
Vai, pievienojot ierīces HDMI2 vai EXT4 pieslēgvietai, izvēlnē „PC Audio izvēle“ ir izvēlēts pareizais
vienums? (15. un 35. lpp.)
korpuss mazliet izplešas vai saraujas atkarībā no istabas temperatūras izmaiņām. Televizora darbību tas neietekmē.
Brīdinājumi par ierīces lietošanu augstā un zemā temperatūrā
Ja televizors tiek izmantota telpā, kur ir zema gaisa temperatūra (piem., istabā, birojā), aiz attēla ekrānā var palikt svītras
vai arī attēls var būt mazliet plūstošs. Šāda parādība neliecina par darbības traucējumiem un, temperatūrai paaugstinoties, televizors atkal darbosies kā parasti.
Neuzglabājiet televizoru telpās ar augstu vai zemu temperatūru. Tāpat neatstājiet televizoru vietā, kur tas būs pakļauts tiešiem saules stariem vai sildītāju tuvumā, jo to iedarbība var izraisīt konstrukcijas deformēšanos un traucējumus šķidro kristālu ekrāna darbībā. Uzglabāšanas temperatūra: e5 °C līdz e35 °C.
Informācija par šī izstrādājuma programmatūras licenci
Programmatūras komplektācija
Šajā ierīcē iekļautā programmatūra satur vairākus programmatūras komponentus, kuru atsevišķās autortiesības pieder SHARP vai trešajām pusēm.
SHARP izstrādātā programmatūra un atvērtā avota programmatūra
Programmatūras komponenti un citi šīs ierīces komplektācijā iekļautie dokumenti, kurus izstrādājis vai rakstījis SHARP, ir SHARP īpašums, un tos aizsargā autortiesību likums, starptautiski līgumi un citi atbilstoši likumi. Šī ierīce arī izmanto izplatīto bezmaksas programmatūru un programmatūras komponentus, kuru autortiesības pieder trešajām pusēm. Komplektācijā iekļauti programmatūras komponenti, uz ko attiecas GNU Vispārīgā publiskā licence (turpmāk GPL), GNU Lesser Vispārīgā publiskā licence (turpmāk LGPL) vai cits licences līgums.
Avota koda iegāde
Daži atvērtā avota programmatūru licencētāji pieprasa izplatītājiem kopā ar programmatūras komponentiem nodrošināt avota kodu. GPL un LGPL prasības ir līdzīgas. Plašāku informāciju par atvērtā koda programmatūras avota koda iegādi, GPL un LGPL iegādi, kā arī citu informāciju par licences līgumu skatiet tīmekļa vietnē: http://www.sharp-eu.com/gpl/ Mēs nevaram atbildēt uz jautājumiem par atvērtā avota programmatūras avota kodu. Programmatūras komponentu avota kods, kura autortiesības pieder SHARP, netiek izplatīts.
Apstiprinājumi
Šīs ierīces komplektācijā ir iekļauti šādi atvērtā avota programmatūras komponenti:
• linux kernel • busy box • uClibc • zlib • libpng • libjpeg
39
Pielikums

Televizora atjaunināšana, izmantojot DVB-T

Nodrošiniet, lai jūsu televizora programmatūras versija vienmēr ir atjaunināta. Laiku pa laikam firma SHARP piedāvā atjauninātas televizora pamata programmatūras un DVB programmatūras versijas.
Digitālie iestatījumi
Lejupielādes iestatījumi
Atjauninājumu meklēšana*
Šajā funkcijā valstis, izņemot Apvienoto Karalisti un
*
Zviedriju ir iestatītas uz „NĒ“. Televizors automātiski nosaka, vai ir pieejama jauna programmatūras versija, kad televizors ir gaidstāves režīmā.
Vienums
JĀ: kad televizors ir gaidstāves režīmā, automātiski
meklēt, vai ir pieejama atjaunināma programmatūra.
NĒ: nemeklēt informāciju par atjauninājumiem. Tagad:
pārbaudīt, vai šobrīd ir pieejama jauna programmatūra.
Programmatūras lejupielāde
Varat izvēlēties atjaunināšanas metodi.
Ja programmatūra ir atjaunināta, parādās
1
apstiprinājuma paziņojums „Atrasta jauna lejupielādes informācija.“.
Ja televizors saņem atjauninātu pakalpojumu,
atrodoties gaidstāves režīmā, pēc tā ieslēgšanas parādās apstiprinājuma paziņojums.
Ievērojiet ekrānā sniegtos norādījumus.
2
Vienums
JĀ:
nekavējoties sāk lejupielādi. Atjaunināšana ilgst aptuveni
vienu stundu. Lejupielādes laikā nedrīkst veikt citas darbības. Atceliet lejupielādi, nospiežot tālvadības pults taustiņu OK,
kad atjaunināšanas laikā ekrānā parādās „Pārtraukts“.
NĒ: automātiski sāk lejupielādi dažas minūtes pēc
pāriešanas gaidstāves režīmā.
PIEZĪME
Lejupielādes laikā televizoram jābūt gaidstāves režīmā.
Neizslēdziet televizora strāvas padevi ar a.
Programmatūras atjaunināšana var aizņemt laiku.
Informācija
Paziņojumu saraksts
Kad tiek atrasta jauna programmatūra, jūs varat apstiprināt atjaunināto informāciju un lejupielādēt programmu no „Paziņojumu saraksts“.
PIEZĪME
Kad televizors lejupielādē jaunu programmatūru,
paziņojumu atjaunina izvēlnes „Informācija“ vienumā
„Paziņojumu saraksts“.
Programmatūras atjaunināšana netiks veikta, ja norādītajā
lejupielādes laikā jauna programmatūras versija nebūs
pieejama.
40
Informācija
Uztvērēja atskaite
Parāda pārskatus par taimera iestatījumu kļūmēm un izmaiņām.

Atiestatīt

Ja ir veikti sarežģīti noregulējumi un iestatījumus nevar atjaunot uz parastām vērtībām, varat atiestatīt tos uz rūpnīcā iestatītajām vērtībām.
Iestatīšana
Atiestatīt
Atveriet „IZVĒLNE“ > „Iestatīšana“ > „Atiestatīt“.
1
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „JĀ“, pēc tam
2
nospiediet OK.
Ekrānā parādās „Tagad televizors veiks automātisko
atiestatīšanu. Labi?“.
Nospiediet c/d, lai izvēlētos „JĀ“, pēc tam
3
nospiediet OK.
Ekrānā parādās un mirgo „Sāk darbību...“.
Kad iestatīšana ir pabeigta, televizors izslēdzas un atkal
ieslēdzas. Ekrānā būs atjaunoti sākotnējie iestatījumi.
Sāk darbību...
PIEZĪME
Palaižot „Atiestatīt“, nepieciešams ievadīt PIN. Noklusējuma PIN
ir „1234“. Lai mainītu PIN koda iestatījumu, skatiet Paroles/ vecāku slēdzenes iestatījumi 28. lappusē. Lai dzēstu PIN koda iestatījumu (PIN koda ievadīšana vairs nebūs vajadzīga), skatiet PIN KODA NOTĪRĪŠANA 40. lappusē.

Identifikācija

Iestatīšana
Identifikācija
Lai informētu klientu apkalpošanas centru, varat ekrānā noskaidrot sava televizora ID numuru.
PIN KODA NOTĪRĪŠANA
Atveriet „IZVĒLNE“ > „Iestatīšana“.
1
Nospiediet a/b, lai izvēlētos logus
2
„Autoinstalācija“, „Programmu uzstādīšana“, „Bērnu bloķētājs“ vai „Atiestatīt“, pēc tam nospiediet OK. Parādīsies PIN koda ievades logs.
Vienlaicīgi turiet nospiestus televizora taustiņus
3
Pr un ik, līdz ekrānā parādās ziņojums.
Pielikums

Specifikācija

Vienums
Šķidro kristālu ekrāna (LCD) panelis Izšķirtspēja Video krāsu sistēma PAL/SECAM/NTSC 3,58/NTSC 4,43/PAL 60 TV funkcija TV standarts Analogā CCIR (B/G, I, D/K, L/L’)
Uztvertais kanāls
TV skaņošanas sistēma
Spilgtums 450 cd/m Fona gaismas kalpošanas ilgums 60 000 stundas (ja „Pretgaisma“ ir iestatīts noklusējuma stāvoklī) Skatīšanās leņķi H: 176°, V: 176° Skaņas pastiprinātājs Skaļrunis Pieslēgvietas Antena
OSD valoda Čehu, dāņu, holandiešu, angļu, igauņu, somu, franču, vācu, grieķu, ungāru, itāliešu, latviešu,
Barošanas strāva AC 220–240 V, 50 Hz Strāvas patēriņš (metode: IEC62087) 142 W (0,5 W gaidstāves režīmā) Svars 12,0 kg (bez statīva), 13,5 kg (ar statīvu) Darba temperatūra
HDMI2 un EXT4 pieslēgumvietas abas var izmantot to pašu audio ieejas pieslēgumvietu.
*
Nepārtrauktas uzlabošanas politikas ietvaros uzņēmums SHARP saglabā tiesības produkta uzlabošanai veikt izmaiņas ierīces konstrukcijā un
tehniskajos datos bez iepriekšēja brīdinājuma. Veiktspējas datu skaitļi ir norādīti ražošanas vienību nominālajās vērtības. Atsevišķos vienumos var
būt nelielas novirzes no norādītajām vērtībām.
PIEZĪME
Ierīces izmēru attēls ir redzams rokasgrāmatas aizmugurējā vāka iekšpusē.
STEREO/DIVKANĀLU NICAM/A2
RS-232C D-Sub 9 kontaktu savienotājs EXT1 SCART (AV ieeja, Y/C ieeja, RGB ieeja, TV izeja) EXT2 SCART (AV ieeja/monitora izeja, Y/C ieeja, AV Link) EXT3 COMPONENT IN: Y/P EXT4 15 kontaktu mini D-sub, Ø 3,5 mm ligzda* HDMI1 (EXT5) HDMI HDMI2 (EXT6) HDMI, Ø 3,5 mm ligzda* HDMI3 (EXT7) HDMI EXT8 RCA spraudnis (AV ieeja) USB USB DIGITAL AUDIO OUTPUT Optiskā S/PDIF digitālā audio izeja C.I. (Kopējā saskarne) EN50221, R206001 OUTPUT RCA spraudnis (AUDIO R/L) Austiņas Ø 3,5 mm ligzda (audio izeja)
Digitālā DVB-T (2K/8K OFDM) VHF/UHF E2–E69 kanāls, F2–F10 kanāls, I21–I69 kanāls, IR A–IR J kanāls (Digitālais: IR A–E69 kanāls) CATV Hiperjosla, S1–S41kanāls
32o ŠĶIDRO KRISTĀLU KRĀSU TELEVIZORS, Modelis: LC-32DH77E, LC-32DH77V
32o Advanced Super View & BLACK TFT LCD 2 073 600 punkti (1920 g 1080)
Automātiska sākotnējo iestatījumu uzstādīšana 999 kanāliem: ne ziemeļvalstīs/9999 kanāliem: ziemeļvalstīs (ATV: 99 kanāliem), automātiskā kanālu nosaukumu piešķiršana, automātiskā kārtošana
2
10 W g 2 (40 mm g 110 mm) g 2 UHF/VHF 75 q Din veida (analogā un digitālā)
)/PR(CR), RCA kontakts (AUDIO R/L)
B(CB
lietuviešu, norvēģu, poļu, portugāļu, krievu, slovāku, slovēņu, spāņu, zviedru, turku, ukraiņu
0 °C līdz e40 °C
41
Pielikums
42o ŠĶIDRO KRISTĀLU
Vienums
Šķidro kristālu ekrāna (LCD) panelis
Izšķirtspēja Video krāsu sistēma PAL/SECAM/NTSC 3,58/NTSC 4,43/PAL 60 TV funkcija TV standarts Analogā CCIR (B/G, I, D/K, L/L’)
Uztvertais kanāls
TV skaņošanas sistēma
Spilgtums 450 cd/m Fona gaismas kalpošanas ilgums 60 000 stundas (ja „Pretgaisma“ ir iestatīts noklusējuma stāvoklī) Skatīšanās leņķi H: 176°, V: 176° Skaņas pastiprinātājs Skaļrunis Pieslēgvietas Antena
OSD valoda Čehu, dāņu, holandiešu, angļu, igauņu, somu, franču, vācu, grieķu, ungāru, itāliešu, latviešu,
Barošanas strāva AC 220–240 V, 50 Hz Strāvas patēriņš (metode: IEC62087) 210 W (0,3 W gaidstāves
Svars 16,0 kg (bez statīva), 19,7 kg
Darba temperatūra
HDMI2 un EXT4 pieslēgumvietas abas var izmantot to pašu audio ieejas pieslēgumvietu.
*
Nepārtrauktas uzlabošanas politikas ietvaros uzņēmums SHARP saglabā tiesības produkta uzlabošanai veikt izmaiņas ierīces konstrukcijā un
tehniskajos datos bez iepriekšēja brīdinājuma. Veiktspējas datu skaitļi ir norādīti ražošanas vienību nominālajās vērtības. Atsevišķos vienumos var
būt nelielas novirzes no norādītajām vērtībām.
PIEZĪME
Ierīces izmēru attēls ir redzams rokasgrāmatas aizmugurējā vāka iekšpusē.
STEREO/DIVKANĀLU NICAM/A2
RS-232C D-Sub 9 kontaktu savienotājs EXT1 SCART (AV ieeja, Y/C ieeja, RGB ieeja, TV izeja) EXT2 SCART (AV ieeja/monitora izeja, Y/C ieeja, AV Link) EXT3 COMPONENT IN: Y/P EXT4 15 kontaktu mini D-sub, Ø 3,5 mm ligzda* HDMI1 (EXT5) HDMI HDMI2 (EXT6) HDMI, Ø 3,5 mm ligzda* HDMI3 (EXT7) HDMI EXT8 RCA spraudnis (AV ieeja) USB USB DIGITAL AUDIO OUTPUT Optiskā S/PDIF digitālā audio izeja C.I. (Kopējā saskarne) EN50221, R206001 OUTPUT RCA spraudnis (AUDIO R/L) Austiņas Ø 3,5 mm ligzda (audio izeja)
Digitālā DVB-T (2K/8K OFDM) VHF/UHF E2–E69 kanāls, F2–F10 kanāls, I21–I69 kanāls, IR A–IR J kanāls (Digitālais: IR A–E69 kanāls) CATV Hiperjosla, S1–S41kanāls
KRĀSU TELEVIZORS, Modelis: LC-42DH77E, LC-42DH77V
42o Advanced Super View & BLACK TFT LCD
2 073 600 punkti (1920 g 1080)
Automātiska sākotnējo iestatījumu uzstādīšana 999 kanāliem: ne ziemeļvalstīs/9999 kanāliem: ziemeļvalstīs (ATV: 99 kanāliem), automātiskā kanālu nosaukumu piešķiršana, automātiskā kārtošana
2
10 W g 2 (40 mm g 110 mm) g 2 UHF/VHF 75 q Din veida (analogā un digitālā)
lietuviešu, norvēģu, poļu, portugāļu, krievu, slovāku, slovēņu, spāņu, zviedru, turku, ukraiņu
režīmā)
(ar statīvu) 0 °C līdz e40 °C
46o ŠĶIDRO KRISTĀLU KRĀSU TELEVIZORS, Modelis: LC-46DH77E, LC-46DH77V
46o Advanced Super View & BLACK TFT LCD
)/PR(CR), RCA kontakts (AUDIO R/L)
B(CB
220 W (0,2 W gaidstāves režīmā)
19,0 kg (bez statīva), 22,5 kg (ar statīvu)
52o ŠĶIDRO KRISTĀLU KRĀSU TELEVIZORS, Modelis: LC-52DH77E, LC-52DH77V
52o Advanced Super View & BLACK TFT LCD
252 W (0,2 W gaidstāves režīmā)
23,5 kg (bez statīva), 27,0 kg (ar statīvu)

Papildpiederumi

Šiem šķidro kristālu krāsu televizoriem ir pieejami sarakstā norādītie papildpiederumi. Aicinām jūs tos iegādāties tuvākajā veikalā.
Papildu aprīkojuma jaunā klāsta produkti būs pieejami tirdzniecībā
tuvākajā laikā. Pirms piederumu iegādes, lūdzu, izlasiet jaunāko
katalogu, lai noskaidrotu aprīkojuma savietojamību un pieejamību.
42
Nr. Daļas nosaukums Daļas numurs
Kronšteins ierīces stiprināšanai pie sienas
1
(LC-32DH77E, LC-32DH77V)
Kronšteins ierīces stiprināšanai pie sienas (LC-42DH77E, LC-42DH77V,
2
LC-46DH77E, LC-46DH77V, LC-52DH77E, LC-52DH77V)
AN-37AG5
AN-54AG4

Ierīces utilizācija, beidzoties tās kalpošanas laikam

A. Informācija lietotājiem par ierīces utilizēšanu (privātām mājsaimniecībām)
1. Eiropas Savienībā
Uzmanību! Ja vēlaties iznīcināt ierīci, lūdzam to neizmest kopā ar parastajiem atkritumiem!
Lietotas elektriskās un elektroniskās ierīces ir jāapstrādā atsevišķi un atbilstoši likumdošanas aktiem, kas nosaka lietotu elektrisku un elektronisku ierīču īpašu apstrādi, pārstrādi un atkārtotu izmantošanu. Saskaņā ar dalībvalstīs spēkā esošajiem likumiem, privātas mājsaimniecības ES dalībvalstīs drīkst bez maksas nodot
Uzmanību: Jūsu ierīce ir marķēta ar šādu simbolu. Tas nozīmē, ka lietoto elektrisko un elektronisko aprīkojumu nav atļauts izmest kopā ar parastajiem sadzīves atkritumiem. Šāda veida produktiem pastāv atsevišķa savākšanas sistēma.
savas nolietotās elektroierīces un elektronisko aprīkojumu īpašās šāda veida atkritumu savākšanas vietās*. Dažās valstīs* vietējie mazumtirgotāji nodrošina nolietoto ierīču pieņemšanu atpakaļ bez maksas, ja iegādājaties līdzīgu jaunu ierīci. *) Lai saņemtu plašāku informāciju, lūdzu, sazinieties ar savas valsts atbildīgo iestādi.
Ja jūsu lietotai elektriskai vai elektroniskai ierīcei ir baterijas vai akumulatori, lūdzu, izmetiet tos atsevišķi jau iepriekš, atbilstoši spēkā esošajiem vietējiem noteikumiem.
Pareizi utilizējot šo ierīci, jūs palīdzēsiet nodrošināt pareizu atkritumu apstrādi, pārstrādi un atkārtotu izmantošanu, un tādējādi novērsīsiet iespējamo negatīvo ietekmi uz vidi un cilvēku veselību, ko izraisītu nepareiza atkritumu apsaimniekošana.
2. Citās valstīs ārpus ES
Ja vēlaties izmest šo izstrādājumu, lūdzu, sazinieties ar vietējo atbildīgo iestādi, lai noskaidrotu pareizo ierīces izmešanas veidu.
B. Informācija par preces nodošanu atkritumos (korporatīviem lietotājiem).
1. Eiropas Savienībā
Ja produktu izmanto uzņēmējdarbībā, un jūs vēlaties to izmest:
Lūdzu, vērsieties pie sava SHARP izplatītāja, kurš sniegs jums informāciju par preces pieņemšanu atpakaļ. Jums var tikt piemērota maksa, lai segtu izdevumus, kas rodas pieņemot preci atpakaļ un to pārstrādājot. Neliela izmēra preces (un mazā skaitā) var tikt pieņemtas atpakaļ jūsu vietējās atkritumu savākšanas vietās.
2. Citās valstīs ārpus ES
Ja vēlaties šo izstrādājumu izmest, lūdzu, sazinieties ar vietējo atbildīgo iestādi un noskaidrojiet pareizo izmešanas veidu.
Baterija, piegādāta ar produktu, var saturēt redzamo svina daudzumu.
Eiropas Kopienu valstīs: pārsvītrota atkritumu kaste nozīmē, ka izlietotu bateriju nedrīkst izsviest kopā ar mājas atkritumiem! Izlietotām baterijām ir paredzētas atsevišķas savākšanas sistēmas, kuras var nodrošināt pareizu pārstrādājumu utilizāciju saskaņā ar spēkā esošām normām. Detaļas par savākšanas sistēmām Jūs varat saņemt pie vietējām varām.
Šveicē: Izlietoto bateriju var nodod atpakaļ pārdošanas punktā.
Valstis ārpus Kopiena: Lai saņemt detalizētu informāciju par izlietoto bateriju pareizu izmešanu, lūdzam kontaktēties ar vietējam varām.
43
Kanālu bloķētāja kategoriju tabula
Pārraides
Lietotājs – noregulētā kategorija
Universāls skatījums
kategorija
456789101112131415161718
——————————————
VECUMS
Vecāku apstipr. rekom.
X-grupa
Pārraides
Lietotājs – noregulētā kategorija
Universāls skatījums
Vecāku apstipr. rekom.
kategorija
X-grupa
✔✔✔✔✔
✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔✔
Universāls skatījums Vecāku apstipr. rekom. X-grupa
———
✔✔
——————————

Saīsinājumu saraksts

Saīsināts termins Apzīmē
ATV CEC DNR DTV DVB-T DVI EPG HDCP HDMI MHEG OSD PCM USB WSS WYSIWYR
Analogue TV Analogā televīzija
Consumer Electronics Control Patērētāja elektronikas vadība
Digital Noise Reduction Digitāla traucējumu samazināšana
Digital TV Digitālā televīzija
Digital Video Broadcasting-Terrestrial Digitālā video signāla apraide-virszeme
Digital Visual Interface Digitālā vizuālā saskarne
Electronic Pogramme Guide Elektroniskais programmas ceļvedis
High-bandwidth Digital Content Protection Aaugsta platjoslas digitālā satura aizsardzība
High-Definition Multimedia Interface Augstas precizitātes multivides saskarne
Multimedia and Hypermedia Expert Group Multivides un hipervides speciālistu grupa
On Screen Display Ekrāna displejs
Pulse Code Modulation Impulsa koda modulēšana
Universal Serial Bus Universālā seriālā kopne
Wide Screen Signalling Platekrāna signalizēšana
What You See Is What You Record Jūs ierakstāt visu ekrānā redzamo
——
44
]
573.0 [
]
200.0 [
]
528.0 [
]
45.0
[
]
143.0 [
[
699.2
[
]
773.0
]
]
393.8 [
]
328.9 [
[ ] : LC-32DH77E,
[
]
[
516
200.0
[
]
[
]
85.7
[
270.2
]
103.3
]
LC-32DH77V
]]
717.2
[[
/
]
770.6
[
/
)
863.9
(
)
145.0 (
400.0
]]
658.9
[[
/
]
714.4
[
/
)
815.9
(
)
48.0 (
]
174.3 [
(
1157.0)/[1023.4]/[[933.2
]
]]
58.3
56.2
[
[[
]]
200.0
[[
(
1254.0)/[1112.8]/[[1019.4
(
527.6)/[527.6
400.0
]]
]
]
575.6 [ / )
651.0 (
/[[527.6
]]
]]
526.0
[[
]
]]
438.0 [ / )
414.2
[[
485.5 (
]]
(
) (
118.0
[
] [
113.8
[[
]] [[
118.8
111.7
99.9
103.3
[[ ]] : LC-42DH77E, LC-42DH77V [ ] : LC-46DH77E,
)
LC-46DH77V
]
]]
( ) : LC-52DH77E, LC-52DH77V : LC-42DH77E,
LC-42DH77V LC-46DH77E, LC-46DH77V LC-52DH77E, LC-52DH77V
325.0
(LC-52DH77E/V)
15°
10°
15°
10°
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH
Sonninstraße 3, D-20097 Hamburg
SHARP CORPORATION
Wydrukowano w Polsce Készült Lengyelországban Vytištěno v Polsku Vytlačené v Poľsku
Надруковано в Польщі
Trükitud Poolas Iespiests Polijā Išspausdinta Lenkijoje
Τυπώθηκε στην Πολωνία
Polonya’da basılmıştır
Printed in Poland
PIN
TINS-D910WJN2
09P03-PL-NG
Loading...