Sharp LC-46D654E, LC-37D654E, LC-32D654E User Manual

LC-32D654E LC-37D654E LC-46D654E
TELEWIZOR KOLOROWY LCD LCD SZÍNESTELEVÍZIÓ TELEVIZOR S BAREVNOU LCD OBRAZOVKOU TELEVÍZOR S FAREBNOU LCD OBRAZOVKOU
POLSKIMAGYARČESKY
SLOVENSKY
КОЛЬОРОВИЙ ТЕЛЕВІЗОР З
РІДКОКРИСТАЛІЧНИМ ДИСПЛЕЄМ
VÄRVILINE LCD-TELER ŠĶIDRO KRISTĀLU EKRĀNA (LCD)
SPALVINIS LCD TELEVIZORIUS
ΤΗΛΕΟΡΑΣΗ ΜΕ ΕΓΧΡΩΜΗ ΟΘΟΝΗ LCD
(ΥΓΡΩΝ ΚΡΥΣΤΑΛΛΩΝ)
INSTRUKCJA OBSŁUGI KEZELÉSI ÚTMUTATÓ NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
KASUTUSJUHEND LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
УКРАЇНСЬКА
EESTI
LATVISKILIETUVIŠKA
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.
The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 13A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked which is also indicated on the pin face of the plug, must be used. Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted. In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type.
)5)
or
and of the same rating as above,
DANGER:
The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 13A socket outlet, as a serious electric shock may occur. To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:
IMPORTANT:
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue: Neutral Brown: Live
As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
• The wire which is coloured blue must be connected to the plug terminal which is marked N or coloured black.
• The wire which is coloured brown must be connected to the plug terminal which is marked L or coloured red. Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug. Before replacing the plug cover make sure that:
• If the new fitted plug contains a fuse, its value is the same as that removed from the cut-off plug.
• The cord grip is clamped over the sheath of the mains lead, and not simply over the lead wires. IF YOU HAVE ANY DOUBT, CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN.
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Rysunki i obrazy menu OSD (On-Screen Display = menu wyświetlane na ekranie) przedstawione w niniejszej instrukcji obsługi
służą wyjaśnieniu i mogą się nieznacznie różnić od stanu rzeczywistego. Przykłady zastosowane w tej instrukcji zostały przygotowane na podstawie modelu LC-32D654E.
POLSKI

Spis treści

Spis treści ........................................................................... 1
Wprowadzenie ...................................................................2
Drogi Kliencie firmy SHARP ........................................... 2
Ważne uwagi dotyczące bezpieczeństwa......................2
Znaki handlowe ............................................................. 2
Pilot zdalnego sterowania .............................................3
Telewizor (widok od przodu) ..........................................4
Telewizor (widok od tyłu) ............................................... 4
Przygotowanie ................................................................... 5
Dostarczane wyposażenie.............................................5
Montaż podstawki ........................................................5
Wkładanie baterii ........................................................... 6
Korzystanie z pilota zdalnego sterowania ...................... 6
Uwagi dotyczące pilota zdalnego sterowania ........... 6
Krótki przewodnik ............................................................. 7
Przegląd pierwszej instalacji .......................................... 7
Przed włączeniem zasilania ...........................................8
Spinanie kabli .......................................................... 8
Pierwsza instalacja automatyczna ................................. 9
Sprawdzanie siły sygnału i siły sygnału kanału ..........9
Oglądanie telewizji .......................................................... 10
Codzienne użytkowanie ..............................................10
Włączanie/wyłączanie ............................................ 10
Przełączanie między transmisjami
analogowymi i cyfrowymi ..................................... 10
Zmienianie kanałów ............................................... 10
Wybieranie źródła zewnętrznego sygnału wideo ..... 10
Wybór trybu dźwięku ............................................. 10
EPG (Electronic Programme Guide = Elektroniczny
przewodnik po programach) ..................................... 11
EPG – informacje ogólne ............................................. 11
Ustawienia pomocne przy używaniu przewodnika EPG ...11
Wybór programu przy użyciu przewodnika EPG .......... 12
Nagrywanie czasowe przy użyciu EPG ........................ 13
Anulowanie nagrywania czasowego ............................13
Teletekst ..................................................................... 14
Używanie aplikacji MHEG-5 (dotyczy tylko
Zjednoczonego Królestwa) ....................................... 14
Podłączanie urządzeń zewnętrznych ............................ 15
Połączenia – wprowadzenie ........................................15
Połączenie HDMI ...................................................16
Połączenie sygnału komponentowego ................... 16
Połączenie VIDEO ..................................................16
Połączenie SCART ................................................. 17
Sterowanie urządzeniami ze złączem SCART
przy użyciu interfejsu AV Link ............................... 17
Połączenie głośnik/wzmacniacz ............................. 18
Wkładanie karty CA ..................................................... 19
AQUOS LINK ....................................................................20
Sterowanie urządzeniami HDMI za pomocą
interfejsu AQUOS LINK ............................................. 20
Połączenie AQUOS LINK ............................................20
Konfiguracja AQUOS LINK .......................................... 21
Obsługa urządzenia AQUOS LINK ..............................22
Obsługa menu .................................................................. 23
Czym jest MENU? ....................................................... 23
Funkcje wspólne .................................................... 23
Ustawianie podstawowe ................................................. 24
Ustawienia obrazu ......................................................24
TRYB AV ................................................................ 25
Ustawienia dźwięku ....................................................25
Ustawienia oszczędzania energii ................................. 26
Ustawienia kanałów ....................................................27
Automatyczna instalacja ........................................27
Ustawienia kanałów cyfrowych ............................... 27
Ustawienia kanałów analogowych .......................... 28
Ustawienia hasła/blokady rodzicielskiej ..................29
Ustawienia języka (język, napisy, dźwięk w trybie multi)
Pomocne funkcje podczas oglądania ...........................30
Wybór rozmiaru obrazu ............................................... 30
Automatyczny wybór rozmiaru obrazu WSS
(Sygnał szerokoekranowy) ................................... 30
Ręczny wybór rozmiaru obrazu WSS
(Sygnał szerokoekranowy) ................................... 30
Ręczny wybór rozmiaru obrazu .............................. 30
Ręczny wybór rozmiaru obrazu do nagrywania ...... 31
Automatyczny wybór rozmiaru obrazu HDMI..........31
Inne ustawienia obrazu i dźwięku ................................ 31
Dostosowanie położenia obrazu ............................31
Automatyczna regulacja głośności ......................... 31
Wzmocnienie dialogów .......................................... 31
Przekazywanie tylko dźwięku ................................. 31
Ustawienia wyświetlania .............................................. 32
Wyświetlanie informacji o kanale ............................ 32
Wyświetlanie czasu i tytułu ..................................... 32
Inne pomocne funkcje ....................................................33
Ustawienie podczas korzystania z urządzeń
zewnętrznych ........................................................... 33
Ustawienia źródła sygnału ...................................... 33
Pomijanie określonego wejścia ............................... 33
Ustawienia systemu koloru .................................... 33
Funkcje dodatkowe..................................................... 33
Podłączanie urządzenia USB ......................................34
Przeglądarka zdjęć/odtwarzacz muzyczny USB .......... 34
Tryb zdjęć .............................................................. 34
Tryb muzyki............................................................ 35
Zgodność urządzeń USB ............................................ 35
Podłączanie komputera .................................................. 36
Podłączanie komputera ..............................................36
Ustawianie wejścia audio ....................................... 36
Wyświetlanie obrazu z komputera na telewizorze ........ 36
Wybór rozmiaru obrazu .......................................... 36
Automatyczne dostosowanie obrazu z komputera
Ręczne dostosowanie obrazu z komputera ............ 37
Wybieranie rozdzielczości sygnału wejściowego .......... 37
Dane techniczne portu RS-232C ................................38
Tabela zgodności z komputerem ................................. 39
Lista komend portu RS-232C .....................................39
Załącznik .......................................................................... 40
Rozwiązywanie problemów ......................................... 40
Aktualizowanie telewizora za pośrednictwem DVB-T ... 41
Przywróć ..................................................................... 41
Identyfikacja ................................................................ 41
Dane techniczne ......................................................... 42
Akcesoria dodatkowe .................................................42
Utylizacja po zużyciu ................................................... 43
... 29
... 37
POLSKI
1

Wprowadzenie

Drogi Kliencie firmy SHARP

Dziękujemy za kupienie kolorowego telewizora LCD firmy SHARP. Aby zapewnić sobie bezpieczeństwo i długie lata bezawaryjnej pracy produktu, przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy dokładnie przeczytać ważne uwagi dotyczące bezpieczeństwa.

Ważne uwagi dotyczące bezpieczeństwa

Czyszczenie—Przed przystąpieniem do czyszczenia produktu należy wyjąć kabel zasilający z gniazdka elektrycznego. Do
czyszczenia produktu powinno się używać wilgotnej szmatki. Nie wolno używać środków czyszczących w płynie ani w aerozolu. Woda i wilgoć—Nie należy używać produktu w pobliżu wody, na przykład wanny, umywalki, zlewu kuchennego, balii,
basenu, ani w wilgotnej piwnicy. Na produkcie nie wolno stawiać wazonów ani innych napełnionych wodą pojemników. Woda może się
wylać na produkt, powodując pożar lub porażenie prądem. Podstawa—Nie wolno umieszczać produktu na chwiejnej podstawie, np. niestabilnym stoliku na kółkach, statywie lub
stole. Takie ustawienie może spowodować upadek produktu, powodując poważne obrażenia ludzi oraz uszkodzenie produktu. Można używać tylko stolika na kółkach, podstawy, stojaka, wspornika lub stołu, które są zalecane przez producenta lub sprzedawane wraz z produktem. W razie montowania produktu na ścianie należy postępować zgodnie z instrukcjami producenta. Można używać tylko zalecanego przez producenta sprzętu montażowego. Podczas przesuwania produktu umieszczonego na stoliku na kółkach należy zachować szczególną
ostrożność. Nagłe zatrzymanie, nadmierna siła lub nierówna podłoga mogą spowodować upadek produktu ze stolika na kółkach. Wentylacja—Otwory wentylacyjne i inne otwory w obudowie są przeznaczone do wentylacji. Nie wolno zakrywać
ani blokować tych otworów wentylacyjnych, ponieważ niewystarczająca wentylacja może spowodować przegrzanie i/lub skrócenie czasu użytkowania produktu. Nie należy umieszczać produktu na łóżku, sofie, dywanie ani innej podobnej powierzchni, ponieważ mogłaby ona blokować otwory wentylacyjne. Ten produkt nie jest przeznaczony do wbudowania. Nie wolno umieszczać produktu w zamkniętym miejscu, np. szafce na książki, o ile nie zostanie zapewniona odpowiednia wentylacja, zgodna z instrukcjami producenta. Panel LCD zastosowany w tym produkcie jest wykonany ze szkła. W związku z tym w razie upuszczenia lub uderzenia
może się on stłuc. Jeżeli panel LCD się stłucze, należy uważać, aby nie poranić się szkłem. Źródła ciepła—Produkt należy trzymać z dala od takich źródeł ciepła, jak kaloryfery, grzejniki, kuchenki i inne urządzenia
wytwarzające ciepło (łącznie ze wzmacniaczami). Słuchawki—Nie należy ustawiać wysokich poziomów głośności. Specjaliści w dziedzinie słuchu odradzają długiego
słuchania przy wysokich poziomach głośności. Aby uniknąć pożaru, nigdy nie wolno umieszczać żadnych świec ani otwartego ognia na wierzchu lub w pobliżu telewizora.
Aby uniknąć zagrożenia pożarem lub porażeniem, nie wolno umieszczać kabla zasilającego pod
telewizorem ani innymi ciężkimi przedmiotami. Nie wolno wyświetlać przez długi czas stop-klatki, ponieważ może to spowodować utrzymywanie się powidoku.
Zużycie energii występuje zawsze, gdy kabel zasilający jest podłączony.
Serwisowanie—Nie wolno samemu serwisować produktu. Zdjęcie osłon może powodować narażenie na wysokie
napięcie i inne niebezpieczeństwa. Serwisowanie może przeprowadzać tylko wykwalifikowany pracownik.
Panel LCD jest produktem zaawansowanej technologii, zapewniającym dokładne odwzorowanie obrazu. Ze względu na bardzo dużą liczbę pikseli czasami na ekranie może się pojawić kilka nieaktywnych pikseli, widocznych jako stałe punkty w kolorze niebieskim, zielonym lub czerwonym. Jest to zgodne z danymi technicznymi produktu i nie stanowi defektu.
Środki ostrożności podczas transportu telewizora
Telewizora nie wolno przenosić, trzymając za głośniki. Telewizor powinny przenosić dwie osoby, trzymając go obiema rękami—jedną ręką za każdy bok telewizora.

Znaki handlowe

„Skrót HDMI, logo HDMI oraz nazwa High-Definition Multimedia Interface są znakami handlowymi lub zarejestrowanymi
znakami handlowymi firmy HDMI Licensing LLC.”
Wyprodukowano w ramach licencji firmy Dolby Laboratories.
„Dolby” i symbol podwójnego D są znakami towarowymi firmy Dolby Laboratories.
Logo „HD ready” jest znakiem towarowym stowarzyszenia EICTA.
Logo DVB jest zarejestrowanym znakiem towarowym oznaczającym zastosowanie standardu Digital Video Broadcasting (DVB).
Nazwa „x.v.Colour” i logo
2
to znaki towarowe firmy Sony Corporation.
Wprowadzenie

Pilot zdalnego sterowania

B (Gotowość/wł.)
1
(str. 10)
Przyciski przydatnych funkcji
2
m (Teletekst)
ATV: Wyświetla analogowy teletekst (str. 14). DTV: Można wybrać MHEG-5 oraz teletekst dla trybu DTV (str. 14).
k (Wyświetlenie ukrytego teletekstu)
(str. 14)
[ (Napisy do filmów)
Umożliwia włączenie i wyłączenie języków napisów (str. 14 i 29).
3 (Zatrzymanie/wstrzymanie)
Naciśnij przycisk, aby zatrzymać poruszający się obraz na ekranie. Teletekst: Zatrzymanie automatycznej aktualizacji stron teletekstu lub wyłączenie trybu wstrzymania.
1 (Podstrona)
(str. 14)
v (Góra/dół/pełny)
Ustawia obszar powiększenia w trybie teletekstu (str. 14).
Przyciski numeryczne 0–9
3
Wybieranie kanału. Wprowadź żądane cyfry. Ustawienie strony w trybie teletekstu.
Jeśli jeden z pięciu krajów
skandynawskich (Szwecja, Norwegia, Finlandia, Dania lub Islandia) jest wybrany w ustawieniu kraju w pozycji „Automatyczna instalacja” (str. 27), usługi DTV są czterocyfrowe. W przypadku wybrania innego kraju usługi DTV są trzycyfrowe.
A (Powrót)
4
Naciśnięcie powoduje powrót do poprzednio wybranego kanału lub wejścia zewnętrznego.
DTV
5
Naciśnij przycisk, aby przełączyć do trybu telewizji cyfrowej.
ATV
6
Naciśnij przycisk, aby przełączyć do trybu zwykłej telewizji analogowej.
2 (Tryb dźwięku)
7
Wybiera różne tryby dźwięku (str.
10).
ik/l (Siła głosu)
8
Zwiększa/zmniejsza głośność telewizora.
e (Wyciszenie)
9
Wł./wył. dźwięku telewizora.
f (Tryb panoramiczny)
0
Wybiera tryb panoramiczny (str. 30 i 36).
AV MODE
Q
Wybiera ustawienia wideo (str. 25).
1
2
3
4 5
6 7
8 9
10
11
12
13
14
a/b/c/d (Kursor)
W
Wybiera żądaną pozycję na ekranie ustawień.
OK
Wywołuje polecenie na ekranie „MENU”. ATV/DTV: Wyświetla listę programów, gdy nie jest wyświetlone żadne inne „MENU”.
15
16 17
18 19
20 21
22
23
24
25
E
END
Zamknięcie ekranu „MENU”.
R
Przyciski R/G/Y/B (kolorowe)
Kolorowe przyciski służą do wybierania odpowiadających im kolorowych pozycji na ekranie (np. EPG, MHEG-5, Teletekst).
T
b (ŹRÓDŁO SYGNAŁU)
Wybiera źródło sygnału (str. 10).
Y
EPG
DTV: Wyświetlanie ekranu EPG (str. 11–13).
U
RADIO
DTV: Służy do przełączania między trybami radia i danych.
W przypadku transmitowania przez DVB tylko danych (brak transmisji radiowych) transmisje radiowe są pomijane.
I
P. INFO
Naciśnij przycisk, aby w lewym górnym rogu ekranu wyświetlić informacje o programie, które są przesyłane poprzez DVB (tylko w trybie DTV).
O
Pr/s
Wybiera kanał telewizyjny.
P
p (Wyświetlanie informacji)
Naciśnij przycisk, aby wyświetlić informacje o stacji (numer kanału, sygnał itp.) w prawym górnym rogu ekranu (str. 32).
A
SLEEP
Naciśnij, aby ustawić czas automatycznego przejścia telewizora w stan czuwania (str. 26).
S
MENU
Wł./wył. ekranu „MENU”.
D
6 (Powrót)
Powrót do poprzedniego ekranu „MENU”.
F
ACTION (Tryb akcji)
Ten klawisz nie działa w tym modelu.
G
Przyciski AQUOS LINK
Tych przycisków można używać, jeśli urządzenie zewnętrzne, np. odtwarzacz AQUOS BD, jest podłączone za pomocą przewodów HDMI i kompatybilne z interfejsem AQUOS LINK. Szczegółowe informacje znajdują się na str. 20 i
22.
3
Wprowadzenie

Telewizor (widok od przodu)

Czujnik zdalnego sterowania
Wskaźnik OPC

Telewizor (widok od tyłu)

1
2
4 5 6
Czujnik OPC
B Wskaźnik (Gotowość/wł.)
11
3
LC-32D654E/LC-37D654E
16
12
a Przycisk (Zasilanie)
13
14
15
Przycisk MENU
b Przycisk (ŹRÓDŁO SYGNAŁU)
Pr/s Przyciski programów (kanałów)
ik/l Przyciski siły głosu
7 8 9 10
UWAGA:
Nadmierne ciśnienie akustyczne ze słuchawek dousznych i nagłownych może być przyczyną
utraty słuchu. Nie należy ustawiać wysokich poziomów głośności. Specjaliści w dziedzinie słuchu odradzają
długiego słuchania przy wysokich poziomach głośności.
Złącza EXT4 (ANALOGUE RGB/
1
AUDIO)* Złącze HDMI1 (HDMI)
2
Złącza HDMI2 (HDMI/AUDIO)*
3
Złącza EXT3 (COMPONENT/
4
AUDIO) Złącza OUTPUT (AUDIO)
5
Złącze DIGITAL AUDIO OUTPUT
6
Złącze antenowe
7
4
Złącze RS-232C
8
Złącze EXT1 (RGB)
9
Złącze EXT2 (RGB)
10
Gniazdo zintegrowanego interfejsu
11
COMMON INTERFACE Złącza EXT8
12
Złącze HDMI3 (HDMI)
13
Złącze USB
14
Słuchawki
15
Złącze AC INPUT
16
(LC-46D654E)
Złącza HDMI2 i EXT4 mogą korzystać
*
z tego samego wejściowego złącza audio. Należy jednak wybrać właściwą pozycję w menu „Wybór dźwięku PC” (szczegółowe informacje znajdują się na str. 36).

Przygotowanie

Dostarczane wyposażenie

Pilot zdalnego
sterowania (g1)
str. 3 i 6 str. 5
Instrukcja obsługi (niniejszy dokument)
Kabel zasilający (g1) Podstawka (g1)
Kształt produktu może
być różny w różnych
krajach.
Zacisk kabla (g1)
LC-37D654E
str. 8str. 8
Baterie alkaliczne rozmiar „AAA” (g2) ... str. 6
LC-46D654ELC-32D654E

Montaż podstawki

Przed podłączaniem (lub odłączaniem) podstawki odłącz kabel zasilający od złącza AC INPUT.
Przed przystąpieniem do pracy rozłóż osłonę na podłożu, na którym zostanie ułożony telewizor. Zapobiegnie to
jego uszkodzeniu.
OSTRZEŻENIE
Zamontuj podstawkę w odpowiedniej pozycji.
Należy stosować się do instrukcji. Nieprawidłowy montaż podstawki może spowodować przewrócenie się telewizora.
Wkładanie podstawy.
Sprawdź, czy do podstawy dołączono osiem śrub.
1
LC-32D654E/LC-37D654E:
2
podstawki do podłoża, używając czterech śrub i dołączonego do zestawu wkrętaka, jak pokazano poniżej.
LC-46D654E:
wspornik podstawki do podłoża, używając czterech długich śrub i dołączonego do zestawu klucza sześciokątnego.
LC-32D654E/LC-37D654E:
W pokazany sposób zamocuj
Zamocuj wspornik
1
3
Wsuń podstawkę w otwory w spodzie
1
telewizora (Przytrzymaj podstawkę, aby nie
spadła poza krawędź podłoża).
LC-32D654E/LC-37D654E: Włóż cztery
2
śruby do czterech otworów z tyłu telewizora
i dokręć je.
LC-46D654E: Włóż cztery krótkie śruby do
czterech otworów z tyłu telewizora i dokręć
je.
LC-46D654E:
1
2
Wspornik podstawki
3
UWAGA
Aby zdemontować podstawkę, wykonaj powyższe
czynności w odwrotnej kolejności.
Miękka osłona
2
Klucz sześciokątny
Długa śruba
Wspornik
podstawki
3
Krótka
śruba
Miękka osłona
Klucz sześciokątny
5
Przygotowanie

Wkładanie baterii

Przed rozpoczęciem korzystania z telewizora po raz pierwszy należy włożyć dwie dołączone baterie alkaliczne o rozmiarze „AAA”. Gdy baterie się rozładują, a pilot zdalnego sterowania nie będzie działał, wymień je na nowe baterie „AAA”.
1
Otwórz pokrywę komory baterii. Włóż dwie dołączone baterie alkaliczne
2
o rozmiarze „AAA”.
Włóż baterie tak, aby znajdujące się na nich oznaczenia
odpowiadały oznaczeniom (e) i (f) w komorze baterii.
Zamknij pokrywę komory baterii.
3
OSTRZEŻENIE
Nieprawidłowe korzystanie z baterii może spowodować wyciek chemikaliów lub wybuch. Należy stosować się do poniższych instrukcji.
Nie należy jednocześnie używać baterii różnych typów. Różne typy baterii mają różne charakterystyki.
Nie należy jednocześnie używać starych i nowych baterii. Jednoczesne używanie starych i nowych baterii może
skrócić czas eksploatacji nowych baterii lub spowodować wyciek substancji chemicznych ze starych baterii. Należy wyjąć baterie natychmiast po ich wyczerpaniu. Substancje chemiczne wyciekające z baterii mogą
powodować uszkodzenia. W przypadku wycieku substancji chemicznych usuń je dokładnie szmatką. Baterie dostarczane wraz z tym produktem mogą mieć krótszy czas eksploatacji ze względu
na warunki przechowywania. Jeżeli pilot zdalnego sterowania nie będzie używany przez dłuższy czas, należy wyjąć z niego baterie.
W przypadku wymiany baterii należy użyć baterii alkalicznych zamiast cynkowo-węglowych.
Uwaga dotycząca utylizacji baterii:
Dołączone baterie nie zawierają substancji szkodliwych, takich jak kadm, ołów lub rtęć. Zgodnie z obowiązującymi przepisami zużytych baterii nie wolno już wyrzucać wraz z odpadami domowymi. Zużyte baterie należy wyrzucać bezpłatnie do specjalnych pojemników, które są ustawione w różnych punktach usługowych.

Korzystanie z pilota zdalnego sterowania

Pilota zdalnego sterowania należy kierować w stronę okienka czujnika zdalnego sterowania. Przedmioty znajdujące się pomiędzy pilotem zdalnego sterowania a czujnikiem mogą zakłócać pracę pilota.
5 m
30° 30°
Czujnik zdalnego sterowania

Uwagi dotyczące pilota zdalnego sterowania

Nie wolno narażać pilota zdalnego sterowania na wstrząsy. Ponadto nie należy narażać pilota zdalnego sterowania na działanie płynów ani umieszczać go w miejscach o dużej wilgotności.
Nie należy kłaść pilota zdalnego sterowania w miejscu narażonym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych. Ciepło może spowodować jego deformację.
Pilot zdalnego sterowania może nie działać prawidłowo, jeżeli czujnik zdalnego sterowania telewizora jest narażony na bezpośrednie działanie słońca lub silnego oświetlenia. W takim przypadku należy zmienić kąt padania światła lub kąt ustawienia telewizora bądź przybliżyć pilota zdalnego sterowania do czujnika zdalnego sterowania.
6

Krótki przewodnik

Przegląd pierwszej instalacji

W czasie pierwszego korzystania z telewizora wykonaj kolejno czynności zalecane w poniższych instrukcjach. Wykonanie niektórych czynności może nie być konieczne w zależności od rodzaju instalacji i podłączenia telewizora.
1 2 3
Włączenie
Przygotowanie
Podłącz kabel antenowy do
n
złącza antenowego (str. 8).
zasilania i uruchomienie
pierwszej instalacji
automatycznej
Włącz zasilanie za pomocą
n
przycisku a na telewizorze (str. 10).
n
o
Oglądanie
telewizji
Gratulacje! Możesz teraz oglądać telewizję.
W razie potrzeby można ustawić antenę tak, by uzyskać maksymalny odbiór sygnału (str. 9).
o
W razie potrzeby włóż kartę CA do gniazda CI, aby oglądać zakodowany sygnał (str. 8 i 19).
p
Podłącz kabel zasilający do telewizora (str. 8).
Kształt produktu może być różny
w różnych krajach.
Uruchom pierwszą instalację
o
automatyczną (str. 9).
Ustawienie języka
English
Italiano
Svenska
Ustawienie Dom/Magazyn
MAGAZYNDOM
Ustawienie kraju
Austria A B/G
Finlandia
FIN
B/G
Grecja GR B/G
Ustawienie wyszukiwania
kanałów
Wyszukiwanie w trybie cyfrowym
Wyszukiwanie kanałów analogowych
Rozpocznij
wyszukiwanie kanałów
Podłączanie urządzeń
zewnętrznych
Można podłączyć
n
zgodnie z instrukcjami urządzenia zewnętrzne, np. odtwarzacz/ nagrywarkę DVD (str. 15–17).
o
Można podłączyć zgodnie z instrukcjami urządzenia zewnętrzne audio, np. głośniki lub wzmacniacz (str. 15 i 18).
7
Krótki przewodnik

Przed włączeniem zasilania

Standardowa wtyczka DIN45325 (IEC 169-2) Kabel koncentryczny 75 q
Ostrożnie włóż moduł
1
CI do gniazda CI stroną ze stykami do przodu. Znak na module CI
2
musi być skierowany na zewnątrz, patrząc od tyłu telewizora.
Podłączanie zasilania do anteny
Należy podłączyć zasilanie do anteny, aby po podłączeniu kabla antenowego do złącza anteny z tyłu telewizora można było odbierać stacje nadawane
Umieść telewizor blisko gniazdka elektrycznego i pozostaw wtyczkę w zasięgu ręki.
cyfrowo/naziemnie.
Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić ekran „MENU”.
1
Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję „Ustawienia”.
2
Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać pozycję „Ustawienia anteny
3
– CYFROWE”, a następnie naciśnij przycisk OK. Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać pozycję „Zasilanie”,
4
a następnie naciśnij przycisk OK. Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję „Wł.”,
5
a następnie naciśnij przycisk OK.
Kabel zasilający
Kształt produktu może być różny
w różnych krajach.
Mocowanie telewizora na ścianie
Telewizor powinien być montowany na ścianie tylko za pomocą wspornika do montażu i akcesoriów firmy SHARP (str. 42).
Korzystanie z innych wsporników może spowodować niestabilność telewizora i doprowadzić do poważnych obrażeń ciała. Mocowanie kolorowego telewizora LCD wymaga specjalnych umiejętności i powinno zostać wykonane przez
wykwalifikowanego pracownika serwisu. Klienci nie powinni próbować robić tego samodzielnie. Firma SHARP nie ponosi odpowiedzialności za nieprawidłowy montaż ani za montaż, który spowoduje wypadek lub obrażenia.
Informacje o wykorzystaniu dodatkowego wspornika i akcesoriów do montażu telewizora na ścianie można uzyskać od
wykwalifikowanego pracownika serwisu. Aby zamontować telewizor na ścianie, usuń taśmę samoprzylepną znajdującą się w dwóch miejscach w tylnej części telewizora,
a następnie przymocuj tylną część telewizora do wspornika do montażu na ścianie za pomocą śrub dołączonych do wspornika. W przypadku montażu telewizora na ścianie należy zamocować wspornik podstawki.
W przypadku używania wspornika ściennego AN-37AG5 lub AN-52AG4
Środek ekranu telewizora można sprawdzić za pomocą oznaczenia wygrawerowanego na wsporniku ściennym podczas montowania telewizora na ścianie.
AN-37AG5
LC-32D654E: Środek ekranu telewizora znajduje się 4 mm poniżej oznaczenia „A” na wsporniku ściennym. LC-37D654E: Środek ekranu telewizora znajduje się 6 mm powyżej oznaczenia „A” na wsporniku ściennym.
AN-52AG4
LC-46D654E: Środek ekranu telewizora znajduje się w miejscu oznaczenia „b” na wsporniku ściennym.

Spinanie kabli

Zepnij kable za pomocą
8
Zacisk kabla
zacisku.
Krótki przewodnik

Pierwsza instalacja automatyczna

Po pierwszym włączeniu zasilania telewizora po zakupie wywoływany jest asystent pierwszej instalacji automatycznej. Należy przejść przez wszystkie ekrany menu, kolejno wprowadzając konieczne ustawienia.
Przed włączeniem zasilania sprawdź następujące elementy
Czy kabel antenowy został właściwie podłączony?
E
Czy kabel zasilający został podłączony?
E
Naciśnij przycisk a na telewizorze.
1
Zostanie wyświetlony asystent pierwszej instalacji automatycznej
Ustawianie języka menu OSD.
2
English
Italiano
Svenska
Naciśnij przycisk a/b/c/d, aby wybrać żądany język, a następnie naciśnij przycisk OK.
Wybór lokalizacji telewizora.
3
MAGAZYNDOM
Naciśnij przycisk c/d w celu wybrania miejsca używania telewizora, a następnie naciśnij przycisk OK.
DOM: Opcja „STANDARDOWY” będzie domyślną wartością
ustawienia „TRYB AV”.
MAGAZYN: Opcja „DYNAMICZNY (ustalony)” będzie domyślną wartością ustawienia „TRYB AV”. Jeśli ustawienie „TRYB AV” zostanie zmienione, nastąpi automatyczne przełączenie telewizora z powrotem do opcji „DYNAMICZNY (ustalony)” w przypadku braku sygnału wejściowego z telewizora lub pilota zdalnego sterowania przez 30 minut.
Ustawianie kraju.
4
Austria A B/G
Finlandia
FIN
B/G
Grecja GR B/G
Naciśnij przycisk a/b/c/d, aby wybrać kraj lub obszar, a następnie naciśnij przycisk OK.
Ekran tego ustawienia pojawia się jedynie podczas pierwszej instalacji.
Rozpoczęcie wyszukiwania kanałów.
5
Wyszukiwanie w trybie cyfrowym
Wyszukiwanie kanałów analogowych
Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję „Wyszukiwanie w trybie cyfrowym” lub „Wyszukiwanie kanałów analogowych”, a następnie naciśnij przycisk OK.
W celu wyszukania większej liczby programów należy
skorzystać z funkcji „Wyszukiwanie dodatkowe” z menu „Ustawienia programów” (str. 27 i 28). Aby móc oglądać zarówno programy analogowe, jak i cyfrowe, należy
wykonać ustawienie wyszukiwania kanałów dla każdego formatu.
PRZYKŁAD
W przypadku wykonania funkcji „Wyszukiwanie w trybie cyfrowym” przy użyciu asystenta pierwszej instalacji automatycznej należy wykonać funkcję „Wyszukiwanie kanałów analogowych” za pomocą pozycji „Automatyczna instalacja” w menu „Ustawienia” (str. 27 i 28).
.
Telewizor wyszukuje, sortuje i zapisuje wszystkie
6
znalezione programy telewizyjne zgodnie z ustawieniami programów i podłączonej anteny.
Naciśnij przycisk 6, aby anulować trwającą pierwszą
instalację automatyczną.
UWAGA
Jeśli po wykonywaniu czynności z punktu 5 zostanie wyłączone
zasilanie telewizora, asystent pierwszej instalacji automatycznej nie zostanie wyświetlony. Funkcja automatycznej instalacji umożliwia ponowne uruchomienie instalacji z poziomu menu „Ustawienia” (str. 27). Asystent pierwszej instalacji automatycznej wyłączy się, jeśli
telewizor nie będzie używany przez 30 minut przed wyszukiwaniem kanałów w punkcie 6.

Sprawdzanie siły sygnału i siły sygnału kanału

Jeśli antena DVB-T jest instalowana pierwszy raz lub zostanie zmienione jej położenie, należy tak dostosować jej ustawienie, by uzyskać dobry odbiór, sprawdzając jednocześnie ekran ustawień anteny.
Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić ekran
1
„MENU”. Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję
2
„Ustawienia”. Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać pozycję
3
„Ustawienia anteny – CYFROWE”, a następnie naciśnij przycisk OK.
Sprawdzanie siły sygnału
E
Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać pozycję „Siła sygnału”.
Zasilanie
Siła sygnału
Siła sygnału kanału
E
Sprawdzanie siły sygnału kanału
Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać pozycję „Siła sygnału kanału”, a następnie naciśnij przycisk OK.
Można ręcznie wprowadzić określone pasmo częstotliwości
za pomocą przycisków numerycznych 0–9.
Zasilanie
Siła sygnału
Siła sygnału kanału
Zlokalizuj i ustaw antenę w taki sposób, aby
4
osiągnąć maksymalne wartości dla pól „Siła sygnału” i „Jakość”.
UWAGA
Wartości w polach „Siła sygnału” i „Jakość” wskazują, kiedy trzeba
sprawdzić prawidłowość ustawienia anteny.
Nr kanału 21
Siła sygnału
Bieżące Maks.0
Jakość
Bieżące Maks.00
474. 0
Nr kanału 21
Siła sygnału
Bieżące Maks.0
Jakość
Bieżące Maks.00
0
MHz
0
9

Oglądanie telewizji

Codzienne użytkowanie

Włączanie/wyłączanie

Włączanie/wyłączanie urządzenia
Naciśnij przycisk a na telewizorze. Wyłącz telewizor, naciskając znajdujący się na nim przycisk a.
UWAGA
Po wyłączeniu zasilania za pomocą
przycisku a na telewizorze dane EPG (Elektroniczny przewodnik po programach) zostaną utracone, a zaprogramowane nagrywanie regulatora czasowego nie zostanie wykonane przez telewizor.
Tryb czuwania
E
Przejście w tryb czuwania
Jeżeli telewizor jest włączony, można go przełączyć w tryb czuwania, naciskając przycisk B na pilocie zdalnego sterowania.
E
Przejście z trybu czuwania w tryb pracy
W trybie czuwania należy nacisnąć przycisk B na pilocie zdalnego sterowania.

Wybieranie źródła zewnętrznego sygnału wideo

Gdy połączenie jest gotowe, należy nacisnąć przycisk b, aby wyświetlić ekran „ŹRÓDŁO SYGNAŁU”. Następnie należy naciskać przyciski a/b, aby wybrać odpowiednie zewnętrzne źródło i potwierdzić wybór przyciskiem OK.
ŹRÓDŁO SYGNAŁU
TV
EXT1
EXT2
EXT3
EXT4
HDMI1

Wybór trybu dźwięku

Tryb DTV:
E
W przypadku odbioru wielu trybów (ścieżek) dźwiękowych każde naciśnięcie przycisku 2 powoduje zmianę trybu w następujący sposób.
Dźwięk (ENG) : STEREO
L/P LPLP
Dźwięk (ENG) : CH A
CH A CH B CH AB
Dźwięk (ENG) : MONO
Wskaźniki stanu telewizora
Wskaźnik B Wył. Zielony Czerwony
UWAGA
Jeżeli telewizor nie będzie używany przez dłuższy czas, wyciągnij
wtyczkę kabla zasilającego z gniazdka elektrycznego.
Niewielka ilość energii jest pobierana nawet po wyłączeniu
urządzenia przyciskiem a.
Urządzenie wyłączone Urządzenie włączone Tryb oczekiwania
Stan

Przełączanie między transmisjami analogowymi i cyfrowymi

Oglądanie transmisji
Oglądanie transmisji
E
cyfrowej
E
analogowej

Zmienianie kanałów

Przyciskami Pr/s:
Przyciskami 0–9:
Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać dźwięk kanału lewego L lub prawego P po wyświetleniu ekranu STEREO lub PODWÓJNE MONO.
Dźwięk (ENG) : STEREO
L/P L PLP
UWAGA
Ekran trybu dźwięku zniknie po upływie sześciu sekund.
Możliwość wyboru opcji zależy od odbieranego programu.
Tryb ATV:
E
Każde naciśnięcie przycisku 2 powoduje zmianę trybu w sposób pokazany w poniższych tabelach.
Wybór transmisji telewizyjnej w systemie NICAM Sygnał Pozycje do wyboru Stereo Dwujęzyczny Mono
Wybór transmisji telewizyjnej w systemie A2 Sygnał Pozycje do wyboru Stereo Dwujęzyczny Mono
NICAM STEREO, MONO NICAM CH A, NICAM CH B, NICAM CH AB, MONO NICAM MONO, MONO
STEREO, MONO CH A, CH B, CH AB MONO
UWAGA
Jeżeli brak jest sygnału wejściowego, zostanie wyświetlony
komunikat „MONO”.
10
Oglądanie telewizji

EPG (Electronic Programme Guide = Elektroniczny przewodnik po programach)

EPG (Electronic Programme Guide = Elektroniczny przewodnik po programach) to wyświetlana na ekranie lista programów. EPG umożliwia sprawdzenie programu telewizyjnego, radiowego i innych danych, uzyskanie szczegółowych informacji o programach i audycjach, przełączenie się na nadawany program i ustawienie regulatora czasowego dla przyszłych programów.

EPG – informacje ogólne

Podstawowe funkcjeE
Wybór programu przy użyciu przewodnika
E
EPG (str. 12) Sprawdzenie informacji o programie (str. 12)
E
Pomocne funkcjeE
Wyszukiwanie programu według kategorii (str. 12)
E
Wyszukiwanie programu według daty i godziny (str. 12)
E
Nagrywanie czasowe przy użyciu przewodnika
E
EPG (str. 13)

Ustawienia pomocne przy używaniu przewodnika EPG

Funkcje wspólne
Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić ekran
1
„MENU”.
2
Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję „Ustawienia cyfrowe”.
Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać pozycję
3
„Konfiguracja EPG”, a następnie naciśnij przycisk OK.
Ustawienia cyfrowe
Rozmiar obrazu do nagrywania
Ustawienia pobierania
Konfiguracja EPG
Napisy do filmów
Menu CI
Naciśnij przycisk a/b w celu wybrania żądanej
4
pozycji, a następnie naciśnij przycisk OK (Przykład: „Konfiguracja EPG”, „Ustaw. formatu obrazu” itp.).
Konfiguracja EPG
Ustaw. formatu obrazu
Ustaw. ikony rodzaju
[Tryb 16:9]
[Tak]
Ta k Nie
Ustawienia wyświetlania przewodnika EPG
Konfiguracja EPG (ustawienie do odbioru
E
danych EPG)
Jeżeli chcesz używać przewodnika EPG do stacji cyfrowych, wybierz opcję „Tak”. Dane EPG muszą być pobierane automatycznie, gdy telewizor jest w trybie czuwania. Po wybraniu opcji „Tak” wyłączenie zasilania za pomocą pilota zdalnego sterowania może potrwać kilka minut z powodu przetwarzania pobierania danych.
UWAGA
Jeśli wyłączone jest główne zasilanie telewizora, dane EPG
nie będą pobierane.
Ustaw. formatu obrazu
E
Opcja „Ustaw. formatu obrazu” umożliwia wybór trzech zakresów czasowych do wyświetlania na ekranie.
Pozycja
Tryb1: Wyświetla informacje o programach w zakresie sześciu godzin. Tryb2: Wyświetla informacje o programach w zakresie trzech godzin. Tryb3: Zmiana formatu wyświetlania przewodnika EPG na
pionowy zakres czasowy.
Ustaw. ikony rodzaju
E
Można zaznaczyć lub odznaczyć żądane rodzaje programów i łatwo wyszukiwać często oglądane programy.
E
Lista ikon rodzaju programów
Naciśnij przycisk a/b/c/d w celu wybrania
5
lub ustawienia żądanej pozycji, a następnie naciśnij przycisk OK (Przykład: „Tak”, „Nie” itp.).
Ikona Rodzaj programu Ikona Rodzaj programu
Film/dramat Muzyka/balet/taniec
Wiadomości/ aktualności
Widowisko/ teleturniej
Sport
Programy dla dzieci/ młodzieży
Sztuka/Kultura (bez muzyki)
Społeczeństwo/ Polityka/ Gospodarka
Edukacja/nauka/ fakty
Czas wolny/hobby
11
Oglądanie telewizji

Wybór programu przy użyciu przewodnika EPG

Podstawowa obsługa
Ilustracje na tej stronie są wyjaśnione przy użyciu usług trzycyfrowych.
Wyświetlanie/zamykanie ekranu EPG
E
Naciśnij przycisk EPG.
Wybór programu
E
Wybierz przedział czasu
1
Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać zakres czasowy, który ma być przeszukiwany.
Kontynuuj naciskanie przycisku d, aby wyświetlić programy w następnym zakresie czasowym.
Wybierz żądany program
2
Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać żądany program.
Jeśli z lewej strony usług wyświetlany jest symbol a lub b, kontynuuj naciskanie przycisku a/b, aby wyświetlić następny lub poprzedni ekran.
EPG [Pon]16/04 10:57 AM[DTV-TV] Dzisiaj (Wto)20 (Śro)21 (Czw)22 (Pią)23 (Sob)24 (Nie)25 (Pon)26
040
BBC News 24 BBC News
2
10 : 00AM - 1 : 00 AM
BBC TWO 002
BBC THREE 007
BBC FOUR 010
BBC FIVE 012
CBBC Channel 030
BBC 1 061
BB22 062 BBC NEWS 24 340
BBCi 351
SIT 1 994
SIT 2 995 SIT 3 996
SIT 4 997 SIT 5 998
BBC ONE 999
OK
:
Wybierz: Enter6:
10 AM 11 0 PM 1 2 3
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
BBC NEWS BBC NEWS
BBCi BBCi
This is BBC THREE
EPG
Cofnij
RGYB
:
Zamknij
Informacje o programie
345
This is BBC THREE
Wyszukaj według rodzaju programu
Wyszukaj według daty
Przegląd timera
1
Wybieranie programu
Sprawdzanie informacji o programie
3
Naciśnij przycisk a/b/c/d, aby wybrać
1
program, który ma być sprawdzony.
2
Naciśnij przycisk R.
040
BBC News 24 BBC News
10 : 00AM - 1 : 00 AM
Informacje o programie
R
BBC TWO 002
BBC THREE 007
BBC FOUR 010
BBC FIVE 012
CBBC Channel 030
BBC 1 061
BB22 062
BBC NEWS 24 340
BBCi 351
Naciśnij przycisk OK, aby dostroić się do wybranego programu.
3
Wyszukiwanie programu w kategorii
4
Naciśnij przycisk G.
1
Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać żądany rodzaj
2
programu, a następnie naciśnij przycisk OK. Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać program, który
3
chcesz oglądać, a następnie naciśnij przycisk OK.
Gatunek
Movie/Drama
Film/dramat
News/Current affairs
Wiadomości/Aktualności
Show/Game show
Widowisko/teleturniej
Sports
Sport
Children’s/Youth programmes
Programy dla dzieci/młodzieży
Music/Ballet/Dance
Muzyka/balet/taniec
Arts/Culture (without music)
Sztuka/Kultura (bez muzyki)
Social/Political Issues/Economics
Społeczeństwo/Polityka/Gospodarka Edukacja/nauka/fakty
Education/Science/Factual Topics
Czas wolny/hobby
Leisure hobbies
Więcej informacji na temat ustawiania rodzaju programu
znajduje się na str. 11.
12
Informacje o programie
Informacje o programie
Z powrotem do EPG
Z powrotem do EPG
R
The BBC’s rolling news service with headlines every 15 minutes.
The BBC’s rolling news service with headlines every 15 minutes.
Dalej
B
Dalej
B
10 AM 11 0 PM 1 2 3
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
BBC NEWS BBC NEWS
BBCi BBCi
This is BBC THREE
[Dzisiaj] AM [Dzisiaj] PM [Wto] 20 AM [Wto] 20 PM
10 : 50 AM - 11 : 05 AMPon 19/05CBBC Cahnnel 030 time
10 : 50 AM - 11 : 10 AMPon 19/05BBC TWO 002 School is Lock
11 : 05 AM - 11 : 20 AMPon 19/05CBBC Cahnnel 030 Words and Pictures
Wyszukiwanie programu według daty
5
i godziny
Naciśnij przycisk Y.
1
Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać żądany
2
zakres czasu, a następnie naciśnij przycisk OK.
Data/godzina
Wyszukaj według czasu
Wyszukaj według czasu
: Wybierz czas
BBC TWO 002
BBC THREE 007
BBC FOUR 010
BBC FIVE 012
CBBC Channel 030
BBC 1 061
BB22 062
BBC NEWS 24 340
SIT 1 994
3
Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać żądany
0 AM - 6 AM
0 AM - 6 AM
OK
: Enter
OK
: Wybierz czas
: Enter
10 AM 11 0 PM 1 2 3
This is BBC THREE
BBC NEWS BBC NEWS
BBC NEWS BBC NEWS
program, a następnie naciśnij przycisk OK.
UWAGA
Po wybraniu programu spoza bieżącego zakresu czasowego
zostanie wyświetlony ekran ustawienia nagrywania czasowego (str.
13).
Dzisiaj
Dzisiaj
6 AM - 0 PM
6 AM - 0 PM
Z powrotem do EPG
R
Z powrotem do EPG
R
0 PM - 6 PM
0 PM - 6 PM
This is BBC THREE
6 PM - 0 AM
6 PM - 0 AM
Enter G +1 tydzień
Y
EnterG+1 tydzień
Y
Dalej
Dalej
B
Dalej
B
Dalej
Oglądanie telewizji

Nagrywanie czasowe przy użyciu EPG

Można programować nagrywanie programów telewizyjnych przy użyciu danych EPG.
1
Naciśnij przycisk EPG. Naciśnij przycisk a/b/c/d, aby wybrać
2
program, który ma być nagrany, a następnie naciśnij przycisk OK.
Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać preferowane
3
ustawienie nagrywania czasowego, a następnie naciśnij przycisk OK.
Obejrzyj Nagraj Nie
Jeśli zostanie wybrana opcja „Nie”, telewizor powróci
do ekranu przewodnika EPG.
Oglądanie programu o ustawionej
E
godzinie
Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję
1
„Obejrzyj”, a następnie naciśnij przycisk OK.
2
Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję „Tak”, a następnie naciśnij przycisk OK.
Wybrany program telewizyjny zostanie oznaczony
ikoną.
Nagrywanie programu o ustawionej
E
godzinie
Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję
1
„Nagraj”, a następnie naciśnij przycisk OK.
2
Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać preferowany typ nagrywania czasowego, a następnie naciśnij przycisk OK.
Pozycja
AQUOS LINK: Można nagrać program o żądanej
godzinie, gdy podłączone jest urządzenie kompatybilne z interfejsem AQUOS LINK.
AV LINK: Można nagrać program o żądanej godzinie, gdy
podłączone jest urządzenie kompatybilne z interfejsem AV LINK.
Kaseta VHS: Można nagrać program o żądanej godzinie,
gdy podłączony jest kompatybilny magnetowid VHS.

Anulowanie nagrywania czasowego

Naciśnij przycisk EPG.
1
Naciśnij przycisk a/b/c/d, aby wybrać
2
program w ustawieniach nagrywania czasowego, a następnie naciśnij przycisk OK.
Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać opcję
3
„Anuluj”, a następnie naciśnij przycisk OK. Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję
4
„Tak”, a następnie naciśnij przycisk OK.
Anulowanie za pomocą przycisku B na
E
pilocie zdalnego sterowania
Naciśnij przycisk EPG.
1
Naciśnij przycisk B, aby wyświetlić ekran
2
nagrywania czasowego. Naciśnij przycisk a/b, aby wybrać program
3
z ustawionym nagrywaniem czasowym do zmiany, a następnie naciśnij przycisk OK.
Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać opcję
4
„Anuluj”, a następnie naciśnij przycisk OK. Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję
5
„Tak”, a następnie naciśnij przycisk OK.
Naciśnij przycisk c/d, aby wybrać pozycję
3
„Tak”, a następnie naciśnij przycisk OK.
Wybrany program telewizyjny zostanie oznaczony
ikoną.
UWAGA
Informacje na temat podłączania urządzeń zewnętrznych
można znaleźć na str. 15–17 i 20–21.
13
Loading...
+ 33 hidden pages