SHARP LC-42LE758EN, LC-42LE756EN, LC-42LE761E, LC-42LE759EN, LC-42LE758K User Manual

...
LC-42LE756EN / LC-42LE758EN LC-42LE759EN / LC-42LE758K LC-42LE760E / LC-42LE761E LC-42LE761EN / LC-42LE761K LC-42LE762E / LC-42LE762EN LC-50LE756EN / LC-50LE758EN LC-50LE759EN / LC-50LE758K LC-50LE760E / LC-50LE761E LC-50LE761EN / LC-50LE761K LC-50LE762E / LC-50LE762EN
LCD COLOUR TELEVISION OPERATION MANUAL LCD-FARB-TV BEDIENUNGSANLEITUNG
TÉLÉVISEUR LCD COULEUR TELEVISIONE A COLORI LCD MANUALE DI FUNZIONAMENTO TELEVISOR LCD A COLOR MANUAL DE INSTRUCCIONES
TELEVISÃO LCD A CORES MANUAL DE INSTRUÇÕES LCD RENKLİ TELEVİZYON
LCD FÄRG-TV BRUKSANVISNING LCD FARGE-TV LCD FARVE-TV BRUGSANVISNING LCDVÄRI-TV KÄYTTÖOHJE LCD KLEURENTELEVİSİE GEBRUIKSAANWIJZING
ΧΕΙΡΟΚΊΝΗΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ ΧΕΙΡΟΚΊΝΗΤΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΊΑ
TELEVIZOR LCD COLOR MANUAL DE UTILIZARE BAREVNI LCD TELEVİZOR NÁVOD K POUŽİTÍ LCD SZÍNES TELEVÍZİÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
LCD COLOUR TELEVISION OPERATION MANUAL LCD TELEVIZOR U BOJI KORISNIČKI PRIRUČNIK BARVNİ LCD TELEVİZOR NAVODILA ZA UPORABO
LCD COLOUR TELEVISION OPERATION MANUAL
LCD ЦВЕТНЫЕ ТЕЛЕВИЗОРЫ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ЦВЕТЕН LCD ТЕЛЕВИЗОР РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ КОЛЬОРОВИЙ РК-ТЕЛЕВІЗОР ПОСІБНИК З КОРИСТУВАННЯ
КАЛЯРОВЫ ВК-ТЭЛЕВIЗАР
SPALVOTAS LCD TELEVIZORIAUS NAUDOTOJO VADOVAS LCD KRĀSU TELEVIZORS LIETOŠANAS INSTRUKCIJA LCD VÄRVITELEVIISOR KASUTUSJUHEND
LCD ךסמ םע תינועבצ היזיוולט הלעפה ךירדמ
MODE D’EMPLOI
KULLANIM KILAVUZU
BRUKERHÅNDBOK
PRIRUČNIK O RADULCD TELEVİZOR U BOJİ
ІНСТРУКЦЫЯ ПА ЭКСПЛУАТАЦЫІ
DEUTSCH
FRANÇAİS
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
TÜRKÇENORSK
DANSK
SUOMİ SVENSKA
NEDERLANDS
EΛΛΗVΙΚROMÂNĂMAGYAR
POLSKİ
HRVATSKİ ČEŠTİNA
SLOVENŠČİNA
SLOVENČİNASRPSKİ
РУССКИЙ
БЪЛГАРСКИ
УКРАЇНСЬКА
БЕЛАРУСКАЯ
LİETUVİŲ
LATVİEŠUEESTİ
Contenu
TV - Fonctions ....................................................... 2
Cher/Chère client(e) SHARP .................................. 3
Précautions de sécurité importantes ...................... 3
Informations sur l'environnement .......................... 7
Contenu du carton .................................................. 8
Le bouton de contrôle&Opération de TV ................ 8
Branchement à l'alimentation ................................. 8
Connexion antenne/câble/satellite.......................... 8
Insertion des piles dans la télécommande ............. 8
Angle de l'unité de la télécommande .................. 8
Précautions relatifs à l'unité de la
télécommande .................................................... 9
Marche/Arrêt ........................................................... 9
Pour allumer la TV .............................................. 9
Pour éteindre la TV ............................................. 9
Afchage la télécommande- TV ........................... 10
Utilisation du module d’accès conditionnel ........... 12
Mise en veille ........................................................ 12
Première installation ............................................. 13
Installation de l'antenne .................................... 13
Installation du câble .......................................... 13
Installation du satellite (selon le modèle) .......... 13
Lecture de média via entrée USB......................... 13
Menu Navigateur Média.................................... 14
Changement de la taille de l'image: Formats
d’image ................................................................. 14
Utilisation de la liste de chaînes ........................... 14
Menu principal ...................................................... 14
Intercommunication entre CEC et télécommande 14
FollowMe TV ..................................................... 15
FollowMe TV au DMR ....................................... 15
Options et Fonctions du Menu.............................. 16
Contenu du menu Image .................................. 16
Paramètres avancés ......................................... 16
Options et Fonctions du Menu.............................. 17
Contenu du menu Son ...................................... 17
Contenu du menu Réglages ............................. 17
Autres réglages : Afche les autres options de
réglage du téléviseur: ....................................... 17
Options et Fonctions du Menu.............................. 18
Installation et Réglage des contenus du Menu . 18
Guide électronique des programmes (EPG) ........ 19
Options du programme ..................................... 19
Télétexte ............................................................... 20
Télétexte numérique (Réservé au RU) ............. 20
Enregistrement d’un programme .......................... 20
Enregistrement du décalage temporel ................. 21
Enregistrement instantané.................................... 21
Regarder les programmes enregistrés ................ 21
Options de lecture disponibles :........................ 21
Conguration des enregistrements....................... 21
Fonctions de connectivité ..................................... 21
Connexion du téléviseur à un réseau
domestique ....................................................... 21
Conguration des paramètres réseau .............. 22
Connexion à votre téléphone portable via le WIFI
Français - 1 -
(en option)......................................................... 22
Utilisation de MIRACAST .................................. 22
Utilisation du service du réseau DLNA ............. 23
Portail Internet ...................................................... 23
Netix.................................................................... 23
Système HBBTV................................................... 24
Résolution des problèmes de connectivité ........... 25
Réseau sans l indisponible ............................. 25
Connexion lente ................................................ 25
Interruption lors d'une lecture ou réactions
lentes ................................................................ 25
Utilisation du mode 3D ......................................... 25
Précautions ....................................................... 25
Mise en marche du mode 3D............................ 26
Angle d’afchage vertical .................................. 27
Mise à jour du logiciel ........................................... 28
Résolution des problèmes et astuces................... 28
Persistance d’image - fantômes ....................... 28
Pas d’alimentation ............................................ 28
Le téléviseur ne peut pas fonctionner ............... 28
Mauvaise qualité d’image ................................. 28
Pas d’image ...................................................... 28
Pas de son ........................................................ 29
La télécommande - ne fonctionne pas ............. 29
Coupure soudaine d'alimentation ..................... 29
Les sources d’entrée - ne peuvent pas être
sélectionnées. ................................................... 29
Enregistrement non disponible ........................ 29
Le périphérique USB est trop lent ................... 29
Connexion Internet non disponible / Mode DLNA
non fonctionnel ................................................. 29
Domaine non valide ......................................... 29
Le téléviseur émet parfois un bruit de
craquement. ...................................................... 29
image/audio Miracast ne peuvent pas être une
sortie du téléviseur. ........................................... 29
Modes d’afchage typiques d’un ordinateur ........ 30
Compatibilité des signaux AV et HDMI (types de
signal d’entrée) ..................................................... 30
Formats de chier pris en charge pour USB ........ 31
Formats de chier pris en charge pour MKV ........ 32
Résolutions DVI prises en charge ........................ 32
Détails techniques ............................................... 33
Notications de licence ......................................... 33
Déclaration de conformité EC............................... 34
Deni de responsabilité pour les services utilisant
internet.................................................................. 34
Installation de Nero MediaHome .......................... 35
Fin de la mise au rebut ......................................... 36
Dessins dimensionnels ......................................... 37
Installation du support .......................................... 38
Désinstallation du support .................................... 39
Montage mural des dimensions de vis ................. 40
REMARQUE IMPORTANTE À L’ATTENTION DES UTILISATEURS DU RU
Le câble secteur du présent produit est doté d’une
che non démontable (moulée) intégrant un fusible
de 5 A. Si le fusible doit être remplacé, assurez-vous que le fusible neuf a la même intensité nominale que
celle indiquée ci-dessus par ASTA ou BSI (conforme à la norme BS1362). Toujours remonter le couvercle du fusible. N’utilisez jamais le cordon indépendamment du fusible. Dans le cas peu probable où votre prise murale ne
serait pas compatible avec la che fournie, coupez
le câble secteur et remplacez-le par un autre plus approprié.
DANGER :
Le fusible de la che à coupure doit être enlevé et la che à coupure détruite immédiatement, puis mise
au rebut en toute sécurité.
La che à coupure ne doit jamais être insérée ailleurs
dans une sortie de prise de 5A, au risque de provoquer une électrocution.
Pour xer une prise appropriée au câble secteur,
procédez comme suit :
IMPORTANT :
Les couleurs des ches de raccordement respectent
le code suivant :
Bleu : Neutre Marron : conducteur
Les couleurs des câbles du conducteur de l’appareil risquent de ne pas correspondre aux couleurs des
repères des bornes de votre che. Procédez comme
indiqué ci-après : Pour les marques indiquant les bornes de votre prise, procédez comme suit :
• Le l marqué en bleu doit être branché à la borne
marquée de la lettre N ou de la couleur noire.
• Le l marqué en marron doit être branché à la borne
marquée de la lettre L ou de la couleur rouge. Veillez à ce que ni le câble marron, ni le câble bleu ne soit raccordé à la borne terre de votre prise à trois broches. Avant de remplacer le couvercle, veillez à ce que :
Si la nouvelle prise contient un fusible, sa valeur
est la même que celle du fusible qui a été ôtée de
che à coupure.
Le serre-câble est pincé sur la gaine du câble
d'alimentation, et non simplement sur les fils
conducteurs.
EN CAS DE DOUTE, CONSULTEZ UN ÉLECTRICIEN QUALIFIÉ.
ASA
ou et est approuvé
Français - 2 -
TV - Fonctions
Téléviseur couleur à DEL avec télécommande.
• Afchage en 3D : Ce produit permet l'afchage des
programmes en 3D à partir des appareils tels qu'un
récepteur satellite de haute dénition ou un lecteur
Blu-ray via les entrées HDMI, PC,YPBPR, USB ou via une chaîne disponible.
TV numérique/par câble entièrement intégrée (DVB-T-T2/C-S-S2). HD DVB-T/C/S2(MPEG4) : LC-42LE762E / LC-42LE762EN / LC-42LE759EN / LC-50LE762E / LC-50LE762EN / LC-50LE759EN HD DVB-T/CABLE(MPEG4) : LC-42LE760E / LC-42LE756EN / LC-50LE760E / LC-50LE756EN HD DVB-T2/CABLE(MPEG4) : LC-42LE761E / LC-42LE761EN / LC-42LE758EN / LC-50LE761E / LC-50LE761EN / LC-50LE758EN HD DVB-T2/CABLE(MPEG4):
LC-42LE761K / LC-42LE771K / LC-50LE761K/ LC-50LE771K
La prise en charge et la conformité DVB-T2, DVB-S/
S2 dépend du modèle
Connecteurs HDMI pour la vidéo et l'audio numériques. Cette connexion prend également en
charge les signaux haute dénition.
Entrée USB.
• Enregistrement de programmes.
• Décalage temporel des programmes.
1000 programmes.
Menu de paramétrage OSD.
Prise péritel pour appareils externes (appareil vidéo,
jeu vidéo, appareil audio, etc.)
Système de son stéréo.
Télétexte, Fastext, TOP text.
Branchement du casque
Système d’auto programmation.
Réglage manuel vers l’avant ou vers l’arrière.
L’arrêt automatique après plus de huit heures de
temps
Arrêt programmé.
Verrouillage parental
Coupure automatique du son en l'absence de
transmission.
Lecture NTSC.
AVL (Limitation Automatique du Volume)
PLL (Recherche de Fréquence).
Entrée PC
Plug&Play pour Windows 98, ME, 2000, XP, Vista,
Windows 7.
Mode jeu
Fonction de coupure de l’image.
Ethernet (LAN) pour la connectivité et le service
Internet.
• Support Wi intégré 802.11n
DLNA (DMP, DMR)
HBBTV (Cette fonction n'est pas disponible pour les
modèles britanniques)
Miracast. Les illustrations et les OSD contenues dans le présent
manuel d’utilisation sont indiquées uniquement à titre d’explication et pourraient quelque peu être différentes de leurs fonctions réelles.
Les exemples utilisés dans ce manuel ont été
inspirés du modèle LC-42LE762E.
Français - 3 -
Cher/Chère client(e) SHARP
Nous vous remercions pour votre achat de ce téléviseur couleur à cristaux liquides SHARP. Pour en assurer la sécurité et le bon fonctionnement de votre appareil pendant de longues années, veuillez lire attentivement les Précautions de sécurité importantes avant de l’utiliser.
Le présent appareil a été fabriqué pour recevoir et
afcher les programmes de télévision. Les différentes
options de connexion constituent une expansion complémentaire de la réception et des sources
d'afchage possibles (récepteur, lecteur de DVD,
enregistreur DVD, magnétoscope, PC, etc.). Utilisez cet appareil uniquement à l’abri de l’humidité. Il a été fabriqué exclusivement pour être utilisé à titre privé et ne peut par conséquent être utilisé ni à titre commercial, ni à titre industriel. Toute utilisation non
prévue ou toute modication non autorisée annule
de fait la garantie. Le fait de faire fonctionner votre téléviseur LCD dans des conditions ambiantes extrêmes peut l’endommager.
Précautions de sécurité importantes
Utilisez un chiffon doux et humide pour essuyer
délicatement le panneau s’il est sale. Pour préserver le panneau, n’utilisez pas de chiffon abrasif pour le nettoyer. Les produits chimiques pourraient
endommager ou ssurer le coffret du téléviseur.
Eau et humidité — N’utilisez pas l’appareil à
proximité de l’eau, près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier, d’une machine à laver, d’une piscine et dans un sous-sol humide.
Ne placez pas de vases ou tout
autre récipient rempli d’eau sur cet appareil. L’eau pourrait se renverser sur celui-ci et entraîner un incendie ou une électrocution.
Pour éviter toute panne ou situation
périlleuse, ne placez aucun objet au-dessus du poste.
Si un objet solide ou un liquide tombe à l'intérieur
du poste, débranchez-le et faites-le vérifier par un personnel qualifié avant de continuer à l’utiliser.
Support—Ne placez pas l’appareil
sur un chariot, un support, un trépied ou une table instable. Ceci risquerait de causer la chute de l’appareil et de provoquer par là des blessures graves et d’endommager l’appareil. Utilisez uniquement un chariot, un support, un trépied, une applique ou une table recommandés par le fabriquant ou vendus avec l’appareil. Pour monter l’appareil sur un mur, suivez les instructions du fabricant. N’utilisez que du matériel recommandé par ce dernier.
Pour déplacer l’appareil placé sur un chariot, procédez au transport avec précaution. Des arrêts brusques, une force excessive ou des irrégularités de la surface du sol peuvent provoquer la chute de l’appareil.
Ventilation—Les évents et autres ouvertures du coffret sont destinés à la ventilation. Ne les recouvrez pas et ne les bloquez pas car une
ventilation insufsante risque de provoquer une
surchauffe et/ou de réduire la durée de vie de l’appareil. Ne placez pas l’appareil sur un lit, un sofa, un tapis ou une autre surface similaire risquant de bloquer les ouvertures de ventilation. Ce produit n’est pas conçu pour être encastré ; ne le placez pas dans des endroits clos comme une bibliothèque ou une étagère, sauf si une ventilation adéquate est prévue ou si les instructions du fabricant sont respectées.
Utilisez cet appareil sous des climats modérés.
Pour la ventilation, laissez un espace d’au moins 10 cm autour du poste. Pour éviter toute panne ou situation périlleuse, ne placez aucun objet au­dessus du poste.
Le panneau LCD utilisé dans cet appareil est en verre. Il peut donc se briser s'il tombe ou s'il subit un choc. Veillez à ne pas vous blesser avec des éclats de verre si le panneau LCD vient à se briser.
Sources de chaleur—Éloignez l’appareil des sources de chaleur comme les radiateurs, les chauffages et autres appareils produisant de la chaleur (y compris
les amplicateurs).
Pour éviter tout risque d’incendie, ne jamais poser de bougie ni d'objet à amme nue
au-dessus ou à côté du téléviseur.
• An d’empêcher tout incendie ou électrocution, ne
placez pas le cordon secteur sous l’ensemble du téléviseur ou autres objets volumineux.
• N’afchez pas une image xe pendant une période
prolongée, sous peine de laisser une image rémanente à l’écran.
Il y a toujours consommation d’énergie si la prise principale est branchée.
Entretien—Ne tentez pas de procéder vous­même à l’entretien de l’appareil. La dépose des couvercles risque de vous exposer à de hautes
Français - 4 -
tensions et d’autres situations dangereuses. Faites
appel à un technicien qualié pour l’entretien.
Précautions à prendre lors du transport du téléviseur
Lors du transport du téléviseur, ne le transportez pas en le tenant par les haut-parleurs. Veillez à toujours le transporter à deux, en le tenant à deux mains — une main de chaque côté du téléviseur.
AVERTISSEMENT
Pour éviter d’éventuels incendies, éloignez en permanence les bougies et d’autres objets de nature similaire de cet appareil.
Source d’alimentation
Ce téléviseur ne doit fonctionner qu’à partir d’une prise de courant 220-240 V AC 50 Hz. Assurez-vous de sélectionner la tension appropriée pour votre convenance.
Cordon d’alimentation
Ne placez pas l’appareil, ni un meuble, etc. sur le cordon d’alimentation (câble d’alimentation) et évitez qu’il se retrouve coincé.
Tenez le cordon d’alimentation par sa fiche. Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon d’alimentation et ne touchez jamais au cordon d’alimentation avec des mains mouillées car ceci pourrait causer un court-circuit ou une décharge électrique. Ne nouez jamais le cordon ni ne l’attachez à d’autres cordons. Les cordons d’alimentation doivent être placés de façon à ne pas risquer d’être piétinés. Un cordon de raccordement endommagé
peut causer un incendie ou vous iniger une décharge
électrique. Lorsqu’il est endommagé, le cordon doit être remplacé, et cette opération doit être effectuée
par un personnel qualié.
Humidité et eau
N’utilisez pas cet appareil dans un endroit humide et moite (évitez la salle de bain, l’évier de la cuisine, et la proximité de la machine à laver). N’exposez pas cet équipement à la pluie ou à l’eau, ceci pouvant s’avérer dangereux, et ne placez aucun objet rempli de liquide, comme un vase par exemple, au dessus. Ne pas exposer à des suintements ou à des éclaboussures. Si un objet solide ou un liquide tombe à l'intérieur
du poste, débranchez-le et faîtes-le vérier par un personnel qualié avant de continuer à l’utiliser.
Nettoyage
Avant de nettoyer, débranchez le poste TV de la prise murale. N’utilisez pas de nettoyant en liquide ou en aérosol. Utilisez un chiffon doux et sec.
Chaleur et ammes
L’appareil ne doit pas être placé à côté des ammes
nues ou des sources de chaleur, comme un radiateur.
Assurez-vous qu’aucune source de amme vive,
telle que des bougies allumées, ne soit placée sur le poste TV. Les piles ne doivent pas être exposée à une chaleur excessive telle que le rayonnement solaire ou similaire.
Entretien de l'intérieur du poste
• Utilisez un chiffon doux (coton, anelle, etc.) et
essuyez délicatement la surface du coffret.
L'utilisation d'un chiffon abrasif (chiffon mouillé/
sec, etc.) pourrait déformer les parties de l'unité
principale du coffret ou causer des ssures.
L'utilisation d'un chiffon rugueux ou l'exercice d'une
pression lors du nettoyage pourrait gratter la surface du coffret.
Si le coffret est très sale, nettoyez avec un chiffon
doux (coton, anelle, etc.) imbibé de détergent
neutre dilué dans de l'eau et soigneusement essoré, puis essuyez avec un chiffon doux et sec.
Évitez d'utiliser le benzène, le diluant et tout autre
solvant car cela pourrait déformer le coffret et amener la peinture à s'écailler.
N'appliquez pas des insecticides ou tout autre liquide
volatil. En plus, ne laissez pas le coffret en contact avec le caoutchouc ou les produits vinyliques
pendant longtemps. Les plastiants à l'intérieur du
plastique pourraient déformer le coffret et amener la peinture à s'écailler.
Entretien du panneau avant
Mettez l'appareil hors tension et débranchez le
cordon du secteur de la prise murale avant de procéder à l'entretien.
Essuyez délicatement la surface du panneau
avant avec un chiffon doux (coton, anelle, etc.).
Pour protéger le panneau avant, n'utilisez pas un chiffon sale, des nettoyants en liquide ou un chiffon abrasif (chiffon mouillé/sec, etc.). Cela pourrait endommager la surface du panneau avant.
L'utilisation d'un chiffon rugueux ou l'exercice d'une
pression lors du nettoyage pourrait gratter la surface du panneau avant.
Utilisez un chiffon pour nettoyer délicatement le
panneau avant lorsqu'il est vraiment sale (lorsqu'une pression est exercée, cela pourrait en gratter la surface).
Si le panneau avant est poussiéreux, utilisez un
balai antistatique disponible sur le marché pour le nettoyer.
Foudre
En cas d'orage et de foudre ou lorsque vous partez en vacances, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale.
Pièces de rechange
Lorsque des pièces de rechange sont requises, assurez-vous que le technicien utilise celles qui ont été préconisées par le fabricant ou celles qui ont les mêmes caractéristiques techniques que les pièces originales. Des substitutions non autorisées peuvent causer un incendie, une décharge électrique ou d’autres risques.
Maintenance
Pour toute révision, veuillez contacter le personnel
qualié. Ne retirez pas le couvercle vous-même car
ceci peut entraîner une décharge électrique.
Élimination des déchets
L’emballage et ses éléments sont recyclables et doivent essentiellement l’être. Les matériaux de l’emballage, comme le sac en aluminium doivent être tenus hors de portée des enfants.
Les piles, même celles ne contenant pas de métal lourd, ne doivent pas être jetées avec les déchets ménagers. Veuillez jetez les piles usagées de façon écologique. Consultez la réglementation applicable dans votre région.
N’essayez pas de recharger les batteries au risque de provoquer une explosion. Ne remplacez les piles qu’avec celles de même type ou de type équivalent.
Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive comme le rayonnement solaire ou autre phénomène similaire.
Ce symbole sur l’appareil ou sur son emballage indique que votre appareil électrique
ou électronique doit être jeté à la n
de sa durée de vie séparément de vos déchets ménagers. Il y a des systèmes de collecte séparés dans l’UE pour effectuer le respectif recyclage. Pour plus d'informations, veuillez contacter les autorités locales ou le distributeur chez qui vous avez acheté l’article.
Débranchement de l’appareil
La prise secteur d’alimentation est utilisée comme un dispositif de coupure du téléviseur, raison pour laquelle elle doit être en bon état de marche.
Volume du casque
Une pression sonore excessive provenant des écouteurs et du casque peut provoquer une perte auditive.
Français - 5 -
Installation
Pour éviter toute blessure, cet appareil doit être
solidement xé au mur conformément aux instructions
d'installation lors d'un montage mural (si l'option est disponible).
Écran LCD
L’écran LCD est un produit de très haute
technologie avec un lm n d’environ un million de transistors, vous offrant des détails d’image rafnés.
Occasionnellement, quelques pixels non actifs
peuvent apparaître à l’écran comme un point xe
bleu, vert ou rouge. Veuillez noter que cela n'affecte en aucun cas les performances de votre produit.
Avertissement
Ne laissez pas votre téléviseur en veille ou en fonctionnement lorsque vous quittez votre domicile.
Branchement à un système de distribution télévisé (TV câblé etc.) avec tuner
L'appareil branché à une mise à la terre de protection du bâtiment par l’alimentation secteur ou par d'autres appareils avec un branchement à une mise à la terre de protection - et à un système de distribution télévisé en utilisant un câble coaxial, peut dans certaines circonstances comporter un risque d'incendie.
Le branchement à un système de distribution par câble doit donc être assuré à travers un dispositif présentant un isolant électrique inférieur à une certaine gamme de fréquence (isolateur galvanique, voir EN 60728-11).
Remarque :la connexion HDMI entre le PC et le téléviseur peut entraîner une interférence radio. Dans ce cas, il est conseillé d’utiliser une connexion VGA (DSUB-15).
de HDMI Licensing LLC aux États Unis d’Amérique et dans d’autres pays.
• Le logo « HD TV 1080p » est une marque de
commerce de EICTA.
Le logo DVB est une marque déposée du projet DVB (Digital Video Broadcasting).
Installez les appareils électriques hors de portée des enfants
Ne laissez jamais les enfants utiliser les appareils électriques sans assistance. Les enfants n’ont pas toujours la possibilité de reconnaître ce qui est dangereux pour eux. Les piles/accumulateurs peuvent être dangereux pour la santé si avalés. Conservez les piles hors de la portée de petits enfants. Consultez un médecin dans les plus brefs délais si quelqu'un autour de vous avale une pile. Pour éviter tout risque de suffocation, mettez les emballages hors de portée des enfants.
Le bouton Marche/Arrêt ne sépare pas complètement cet appareil du secteur. Bien plus, l’appareil consomme l’alimentation en mode de veille. Pour couper complètement l’alimentation de l’appareil du
secteur, débranchez sa che de la prise secteur. Pour
cette raison, l’appareil doit être installé de manière à garantir un libre accès à la prise secteur, de sorte
que la che secteur puisse être débranchée en cas
d’urgence. Pour éviter un éventuel incendie, le cordon d'alimentation doit absolument être débranché de la prise secteur avant une longue période de non utilisation comme pendant les vacances, par exemple.
• HDMI, l'interface multimédia de haute dénition ainsi
que le logo de HDMI sont des marques déposées
Français - 6 -
Informations sur l'environnement
Ce téléviseur est conçu pour consommer moins d'énergie aux fins écologiques. Pour réduire effectivement votre consommation électrique, vous devez suivre les étapes ci-après:
Vous pouvez utiliser le réglage Mode économie d’énergie qui se trouve dans le menu Paramètres d’image. Si vous définissez le Mode économie d'énergie sur Éco, le téléviseur basculera en mode économie d'énergie et le niveau de luminosité de l'appareil sera réduit au niveau le plus bas possible. Notez que certains paramètres d'image ne peuvent
pas être modiés lorsque le téléviseur est en Mode Économie d'énergie.
Si vous appuyez sur le bouton droit de votre télécommande lorsque l'option Économie d’énergie
est dénie en mode « Éco », alors votre écran s'éteint au bout de 15 secondes et un message s'afche.
Si l'option Économie d’énergie est dénie en mode «Désactivé », appuyez sur le bouton gauche de la
télécommande. Sélectionnez l’option POURSUIVRE et appuyez sur OK pour continuer. L'écran s'éteint immédiatement. Si au bout de 15 secondes aucune touche de votre appareil n'est pressée, l'écran s'éteint.
Si vous désactivez l'option Économie d’énergie, le mode image passe immédiatement en mode Dynamique sauf si l'option est dénie en Mode jeux, ou Sports.
Lorsque le téléviseur n'est pas utilisé, veuillez l'éteindre ou le débrancher du secteur. Cela permettra également de réduire la consommation d'énergie.
Débranchez l’appareil du secteur lorsque vous partez pour une plus longue période.
Il est vivement recommandé d’activer l’option Économie d’énergie en vue de réduire votre consommation annuelle d’électricité. De même, il est conseillé de débrancher le téléviseur du secteur pour économiser davantage l’énergie lorsque vous n’utilisez pas l’appareil.
Veuillez nous aider à préserver l’environnement en suivant ces étapes.
Informations relatives aux travaux de réparation
Pour toute révision, veuillez contacter le personnel
qualié. Seuls les techniciens qualiés sont autorisés
à réparer le téléviseur. Veuillez pour cela rentrer en contact avec le revendeur chez qui vous avez acheté le présent appareil pour de plus amples informations.
Français - 7 -
Contenu du carton
TV
Télécommande
Remarque : Vous devez vérier les accessoires après avoir
acheté l’appareil. Assurez-vous que chaque accessoire est inclus.
Et que le fabricant précise dans les spécications que
le câble doit mesurer moins de 3 m.
TV à DEL
Guide Rapide
4 x 3D Glasses
Piles : 2 x AAA
1 X Câble de connexion Vidéo
& Audio
CD de Nero media home
Le bouton de contrôle&Opération de TV
La position des boutons de contrôle et de l'interrupteur d'alimentation varie selon le modèle.
Branchement à l'alimentation
IMPORTANT : Le téléviseur a été conçu uniquement
pour fonctionner en 220-240V AC, 50 Hz. Après déballage, laissez le téléviseur atteindre la température ambiante de la pièce avant de le brancher sur la prise secteur. Branchez le câble d’alimentation à la prise secteur.
Connexion antenne/câble/satellite
Branchez l'antenne ou le câble de la TV à l'ENTRÉE DE L'ANTENNE (ANT) ou le câble satellite à l'ENTRÉE DE SATELLITE (LNB) située sur le dos
de la TV. « Satellite uniquement disponible en 762 /759 séries ».
Dos du téléviseur :
SATELLITE
ANTENNE
1. Bouton veille/marche
2. Bouton TV/AV
3. Boutons haut/bas pour le Programme
4. Boutons d'augmentation/réduction du volume
Remarque : Appuyez sur les touches haut/bas simultanément
pour afcher le menu principal et appuyez sur les touches
haut/bas pour la navigation et le volume haut/bas pour changer de valeur.
, le bouton est utilisé pour allumer ou éteindre la
TV.
Français - 8 -
Remarque : La transmission par satellite dépend
CÂBLE
du modèle.
(uniquement disponible en séries LC-42LE762E / LC-42LE762EN / LC-42LE759EN / LC-50LE762E / LC-50LE762EN / LC-50LE759EN)
Insertion des piles dans la télécommande
Ouvrez le compartiment des piles en retirant le couvercle à l'arrière.
Insérez deux piles AAA. Assurez-vous de la bonne polarité (+ ou -). Ne confondez pas les nouvelles et les vieilles piles. Remplacez uniquement par une pile identique ou de type équivalent.
Replacez le couvercle.
Angle de l'unité de la télécommande
Utilisez l'unité de la télécommande en le pointant vers le capteur de la télécommande.
Les objets entre l'unité de la télécommande et le capteur pourrait empêcher le bon fonctionnement.
Précautions relatifs à l'unité de la télécommande
N'exposez pas l'unité de la télécommande aux coups. En outre, n'exposez pas l'unité de la télécommande aux liquides, et ne la lacez pas dans un lieu où l'humidité est élevée.
N'installez ou ne placez pas l'unité de la télécommande sous la lumière directe du soleil. La chaleur pourrait causer la déformation de l'unité.
L'unité de la télécommande pourrait ne pas fonctionner correctement si le capteur de télécommande sur le téléviseur est sous la lumière directe du soleil ou sous une forte lumière solaire. Dans de tels cas, changez l'angle de la lumière ou du téléviseur, rapprochez l'unité de la télécommande du son capteur.
Marche/Arrêt
Pour allumer la TV
Branchez le cordon d’alimentation à la prise du
secteur. Faites passer le bouton « » qui se
trouve sur le téléviseur à la position « | » an que le téléviseur bascule en mode veille. Le TÉMOIN de mise en veille s’allume.
Pour allumer le téléviseur à partir du mode veille :
• Appuyez sur le bouton « » P+/P- ou un bouton numérique sur la télécommande.
• Appuyez sur le bouton « » ou P/CH+/- du téléviseur.
Alors, la TV s'allume.
Pour passer la TV en mode veille
Pour faire basculer le téléviseur en mode veille,
appuyez sur la touche « » de la télécommande
ou du le téléviseur.
Pour éteindre la TV
Faire basculer le bouton « » qui se trouve sous
le téléviseur vers la position 2 tel qu'illustré - , pour isoler le téléviseur du secteur, le voyant s'éteindra.
Français - 9 -
Afchage la télécommande- TV
1. Mise en veille/Marche
2. Liste des chaînes
3. Volume haut/bas
4. Menu marche/arrêt
5. OK/Conrmation
6. Retour/arrière
7. Portail Internet
8. Mon bouton 1/Youtube(*)
9. a) (RC4847) Mon bouton 2 (**) b) (RC4848) Appuyez sur ce bouton pour lancer
l'application Netix.
10. Boutons de couleur (Rouge/Vert/Jaune/Bleu)
11. Mono-stéréo Double I-II/Langue courante
12. Retour rapide (en mode du Navigateur média)
13. Pause (en mode du Navigateur média)/
Enregistrement décalé
14. Enregistrement de programme
15. Lecture (en mode du Navigateur média)
16. Arrêter (en mode du Navigateur média)
17. Avance rapide (en mode vidéo du Navigateur
média)
18. Sous-titrage activé-désactivé/Sous-titrage (le
menu « Navigateur Média)
19. Taille de l'image
20. Télétexte/Mix
21. Navigateur média
22. Guide Programme électronique
23. Quitter
24. Boutons de navigation
25. Menu Activé-Désactivé
26. Info/Afcher (en mode TXT)
27. Programme vers le haut/bas
28. Sourdine
29. Programme précédent
30. Touches numériques
31. AV/Source
a)
TV
b)
Remarque : La portée de la télécommande est d'environ 7 m/23 pieds.
Utilisation de Mon bouton 1 (*)
La principale fonction de ce bouton est d'exécuter le lien Youtube. Toutefois, si vous souhaitez l’utiliser à
d’autres ns, vous pouvez appuyer sur la touche MON
BOUTON 1 pendant cinq secondes lorsque vous êtes sur une source, un canal ou un lien de votre choix,
jusqu’à ce que le message « MON BOUTON EST RÉGLÉ » s’afche à l’écran. Ce message afrme
que la fonction MON BOUTON est alors associée à la fonction sélectionnée. Remarque: si vous procédez à
Français - 10 -
une première installation, MON BOUTON 1 retournera à sa fonction par défaut
Utilisation de Mon Bouton 2 (**)
Une fois sur une source, une chaîne, ou un lien souhaité, appuyez sur MON BOUTON 2 pendant
cinq secondes, jusqu’à ce que le message « MON BOUTON EST RÉGLÉ » s’affiche à l’écran. Ce message afrme que la fonction MON BOUTON est
alors associée à la fonction sélectionnée.
Afchage des connecteurs
Connecteur Type Câbles Dispositif
Branchement
péritel
(arrière)
Branchement
VGA
(arrière)
Connexion
PC/YPbPr
audio
(arrière)
Branchement
HDMI
(arrière &
latéraux)
Connexion
SPDIF
(Optical Out)
(arrière)
Connexion
AV latéral
Sortie Subw
LAN
(Audio/Vidéo)
(latéral)
Branchement
du casque
(latéraux)
Connexion
vidéo YPbPr
(arrière)
Connexion
USB
(latérale)
Connexion
CI
(latérale)
Branchement
Subwoofer
(arrière)
Connexion
Ethernet (LAN)
(arrière)
Câble de connexion latérale AV (fourni)
CAM
module
Remarque : Lorsque vous branchez un périphérique via l’entrée YPbPr ou AV latérale, vous devez utiliser les câbles de branchement fournis pour activer la connexion. Pour
l'entrée latérale AV, vous devez utilisez le câble fourni. Voir les
illustrations sur le côté gauche. Pour activer le mode PC audio, il vous faut les entrées PC/ YPBPR CONNEXION AUDIO BLANCHE & ROUGE. Si un périphérique externe est branché à l’aide des prises PÉRITEL, le téléviseur passe automatiquement en mode AV.| Pendant la réception des chaînes DTV (Mpeg 4 H. 264) ou en mode Navigateur multimédia, la sortie ne sera pas disponible à travers la prise péritel. | Lorsque vous utilisez le kit de montage (fourni par un tiers du contrat), nous vous recommandons de connecter tous vos câbles à
l'arrière du téléviseur avant
l'installation murale. | Insérez ou effacez le module CI uniquement lorsque le téléviseur est ÉTEINT. Veuillez consulter le manuel d'instruction de module pour plus de détails sur les réglages. | Chaque entrée USB de votre téléviseur prend en charge les périphériques atteignant jusqu'à 500mA. En branchant les appareils dont la valeur actuelle dépasse 500mA, vous courez le risque d'endommager votre téléviseur.
| Lorsque vous connectez un câble HDMI à votre téléviseur, vous devez utiliser uniquement un câble HDMI blindé pour garantir une immunité
sufsante contre les parasites
radioélectriques.
Si vous souhaitez connecter un appareil
au téléviseur, assurez­vous que le téléviseur et l'appareil sont hors tension avant de les relier. Une fois la connexion établie, vous pouvez activer les unités et les utiliser.
Français - 11 -
Utilisation du module d’accès conditionnel
IMPORTANT : Insérez ou effacez le module CI
uniquement lorsque le téléviseur est ETEINT (SWITCHED OFF).
An de regarder certaines chaînes numériques, il
peut s’avérer nécessaire d’avoir un module d’accès conditionnel (CAM). Ce module doit être inséré dans la fente CI de votre téléviseur.
1. Vous obtiendrez le module d’accès conditionnel
CAM et la carte de visualisation en vous abonnant à une société de chaîne payante, puis insérez ces derniers dans la TV en utilisant la procédure suivante.
2. Insérez le module CAM puis la carte dans la
fente située dans le couvercle du terminal à l’arrière du téléviseur.
3. Le CAM doit être correctement inséré ; il est
impossible de l’insérer entièrement s’il est inversé. Vous pouvez endommager le CAM ou le terminal TV si le premier est inséré avec une certaine pression.
4. Branchez le téléviseur à la prise de courant,
allumez-la et attendez un moment jusqu’à ce que la carte soit activée.
5. Lorsqu’aucun module n’est inséré, le message “Aucun module d’interface commun détecté " apparaît à l’écran.
Consultez le manuel d’utilisation du module pour les détails relatifs aux réglages.
Remarque : Certier la licence lorsque vous insérez une carte SIM dans un module CI compatible CI+ pour la première fois
ne prend que quelque instants. Ce processus pourrait échouer s'il n'y a pas d'entrée d'antenne ou si vous n'avez jamais lancé « Installation automatique ». Si l'ancien CAM est utilisé,
l'authentication pourrait échouer. Dans un tel cas, veuillez
contacter le fournisseur de service internet sous contrat.
Mise en veille
Lorsque le téléviseur ne reçoit aucun signal d'entrée (d'une source aérienne ou HDMI, par exemple) pendant 5 minutes, il passe en veille. Lors de la prochaine mise en marche, le message suivant
s'afche à l'écran :
« TV automatiquement commuté en mode veille
à cause de l'absence de signal pendant une
longue période ».
Appuyez sur OK pour continuer.
Si le téléviseur est allumé et reste inactif pendant un moment, il passe en mode veille. Lors de la prochaine mise en marche, le message suivant s'affiche à l'écran :
« Le téléviseur passe automatiquement en
mode veille lorsqu'il ne fonctionne pas pendant
un long moment ».
Appuyez sur OK pour continuer.
Après le délai d’attente de désactivation automatique du téléviseur est atteint, le message suivant s’afche
à l’écran :
« Mettre hors tension ? »
Sélectionnez Oui pour mettre le téléviseur hors tension. Sélectionnez NON pour annuler. Le téléviseur s’éteindra aussi si vous n’effectuez aucune sélection
sur cet écran.
CAM
module
Français - 12 -
Loading...
+ 29 hidden pages